1 00:00:06,049 --> 00:00:08,926 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,141 --> 00:00:17,643 ‎- Să vă spun eroul de săptămâna asta? ‎- Da! 3 00:00:17,727 --> 00:00:19,729 ‎Îl ajutăm pe Reggie Devore. 4 00:00:19,812 --> 00:00:23,649 ‎Are 35 de ani, e rapper, ‎producător și inginer de sunet. 5 00:00:23,733 --> 00:00:24,942 ‎Distracție! 6 00:00:25,026 --> 00:00:28,112 ‎Electrizant, mi-e dat scaunul ‎Mesia brăzdează cu mâinile cerul 7 00:00:28,196 --> 00:00:30,990 ‎Super Negru, ți-o arată părul ‎Obraznic, ne-o spune tupeul 8 00:00:31,074 --> 00:00:32,742 ‎E magic, câine, nu ne comparăm 9 00:00:32,825 --> 00:00:34,285 ‎Să continui? 10 00:00:34,952 --> 00:00:37,288 ‎Căsătorit cu iubita din liceu, Sasha, 11 00:00:37,371 --> 00:00:39,749 ‎și are un băiat de 12 ani, ‎pe nume Reggie. 12 00:00:39,832 --> 00:00:42,794 ‎- Bravo! ‎- Tata e eroul meu. 13 00:00:42,877 --> 00:00:45,296 ‎Tot ce face e nemaipomenit ‎și grozav. 14 00:00:47,840 --> 00:00:49,801 ‎Cum să nu-l admir? 15 00:00:50,384 --> 00:00:53,179 ‎L-am cunoscut pe Reggie la liceu. 16 00:00:53,262 --> 00:00:56,933 ‎Eram amândoi în formație. ‎Amândoi tocilari. 17 00:00:57,016 --> 00:00:59,102 ‎Am știut că aveam să rămânem împreună. 18 00:00:59,185 --> 00:01:04,107 ‎Recent, Sasha l-a născut pe Stokely, ‎al doilea lor copil, venit pe neașteptate. 19 00:01:04,190 --> 00:01:05,733 ‎Da! Un bebeluș! 20 00:01:05,817 --> 00:01:07,026 ‎Avem un bebeluș! 21 00:01:07,110 --> 00:01:08,903 ‎Nu schimb scutece. 22 00:01:08,986 --> 00:01:10,029 ‎Trebuie s-o faci. 23 00:01:10,113 --> 00:01:13,241 ‎Reggie e un rapper promițător, ‎pasionat de compoziție. 24 00:01:13,324 --> 00:01:16,744 ‎Își iubește meseria și dă concerte ‎sub numele de BlackLight. 25 00:01:16,828 --> 00:01:18,329 ‎Așa, haideți, pe ei 26 00:01:18,412 --> 00:01:20,289 ‎Nu voiau decât o șansă ‎Și s-a dus… 27 00:01:20,373 --> 00:01:23,709 ‎Am remarcat prima oară ‎că muzica mă afecta 28 00:01:23,793 --> 00:01:26,254 ‎înainte de epoca de aur ‎a hip-hop-ului. 29 00:01:26,337 --> 00:01:30,007 ‎Vedeam o mulțime de MC ‎ca Tupac, tânărul Biggie. 30 00:01:30,091 --> 00:01:31,884 ‎Asta mi-a stârnit interesul. 31 00:01:31,968 --> 00:01:34,804 ‎Și de acolo a pornit ‎ce face BlackLight. 32 00:01:34,887 --> 00:01:36,764 ‎Nu răspund la fel ‎Doar distrug 33 00:01:36,848 --> 00:01:39,517 ‎Rupe prin ce spui ‎Rupe, diseminează… 34 00:01:39,600 --> 00:01:42,603 ‎Cântă de toate, de la rasism ‎până la sănătate mintală. 35 00:01:42,687 --> 00:01:44,480 ‎Da. Îmi place mult. 36 00:01:44,564 --> 00:01:49,235 ‎În 2019, Reggie avea ‎tot mai mult succes ca rapper. 37 00:01:49,318 --> 00:01:53,489 ‎A deschis concertele lui Katy Perry ‎și Dua Lipa în India. 38 00:01:53,573 --> 00:01:55,575 ‎- Artist internațional! ‎- Nebunie! 39 00:01:55,658 --> 00:01:58,703 ‎Apoi a venit COVID și totul s-a oprit. 40 00:02:02,540 --> 00:02:05,251 ‎Obiectivele mele au încremenit, 41 00:02:05,334 --> 00:02:09,338 ‎iar în timpul COVID ‎am produs mai multă muzică pentru alții 42 00:02:09,422 --> 00:02:11,382 ‎decât în orice moment până atunci. 43 00:02:11,465 --> 00:02:14,802 ‎Dar pentru mine am compus ‎un singur cântec anul ăsta. 44 00:02:15,720 --> 00:02:17,680 ‎Reggie nu e în apele lui. 45 00:02:18,431 --> 00:02:21,559 ‎Mi-am pierdut ambiția, motivarea, 46 00:02:21,642 --> 00:02:25,521 ‎pe undeva chiar și dorința ‎de a mai fi artist. 47 00:02:25,605 --> 00:02:29,025 ‎- Nu! ‎- Îndoieli de sine peste tot. 48 00:02:29,108 --> 00:02:32,737 ‎Reggie se întrebă dacă va mai fi ‎atât de pasionat de muzică. 49 00:02:32,820 --> 00:02:34,906 ‎Nu ne trebuie mult, ca familie. 50 00:02:34,989 --> 00:02:37,533 ‎Mă gândesc serios să mă las de muzică 51 00:02:37,617 --> 00:02:40,536 ‎și să-mi găsesc o altă carieră. 52 00:02:40,620 --> 00:02:41,871 ‎Ce ochișori mari! 53 00:02:41,954 --> 00:02:46,459 ‎Reggie se străduiește ca tătic, ‎dar poate că a uitat 54 00:02:46,542 --> 00:02:50,504 ‎cât de talentat e ‎și cât de mult iubește muzica. 55 00:02:50,588 --> 00:02:54,884 ‎Sasha l-a înscris la Empire, ‎unde a visat să cânte. 56 00:02:54,967 --> 00:02:56,928 ‎Reggie va fi actul final. 57 00:02:57,011 --> 00:02:59,222 ‎Așa da soție-impresar! ‎Gen Kris Jenner. 58 00:02:59,305 --> 00:03:01,474 ‎- Da. ‎- Ai grijă de soțul tău, iubi. 59 00:03:01,557 --> 00:03:04,727 ‎Avem încredere în ce poate el. 60 00:03:04,810 --> 00:03:08,356 ‎Cred că are nevoie ‎să câștige nițică încredere 61 00:03:08,439 --> 00:03:10,566 ‎înainte de a ieși acolo, pe scenă. 62 00:03:10,650 --> 00:03:16,155 ‎Vreau ca tata să-și redescopere motivația, ‎ambiția și dragostea pentru muzică 63 00:03:16,239 --> 00:03:19,325 ‎cu ajutorul Celor Cinci Fabuloși. 64 00:03:19,408 --> 00:03:23,371 ‎Haideți să-i amintim lui Reggie ‎că nu cântă pentru că e fericit! 65 00:03:23,454 --> 00:03:25,122 ‎E fericit deoarece cântă! 66 00:03:25,206 --> 00:03:26,999 ‎Da! 67 00:03:32,672 --> 00:03:34,090 ‎- Mișto! ‎- Frumos, Tan! 68 00:03:43,891 --> 00:03:45,017 ‎ZIUA 1 69 00:03:45,101 --> 00:03:46,978 ‎VIAȚA E CA MONTAGNES RUSSES. 70 00:03:47,061 --> 00:03:50,022 ‎IMPORTANT E SĂ NU TE DAI JOS. ‎- PHARRELL WILLIAMS 71 00:04:00,866 --> 00:04:02,368 ‎Azi e arșiță în Texas. 72 00:04:07,415 --> 00:04:08,416 ‎Bună! 73 00:04:08,499 --> 00:04:10,084 ‎Sunt Tan, încântat. 74 00:04:10,167 --> 00:04:12,753 ‎Eu sunt Sasha. Bebelușul doarme. 75 00:04:12,837 --> 00:04:13,838 ‎Îmi face plăcere. 76 00:04:13,921 --> 00:04:15,840 ‎- Eu sunt Reggie. ‎- Încântat. 77 00:04:15,923 --> 00:04:18,759 ‎- Reggie e… ‎- E în spate, în studio. 78 00:04:18,843 --> 00:04:20,303 ‎Ne ducem pe vârfuri. 79 00:04:21,262 --> 00:04:25,808 ‎Asta-mi amintește cum, pe la 16 ani, ‎mă furișam seara târziu în casă, 80 00:04:25,891 --> 00:04:29,562 ‎la întoarcerea de la bar, ‎încercând să nu-i trezesc pe ai mei. 81 00:04:29,645 --> 00:04:31,814 ‎Doar că aici e casa cuiva ‎cu un bebeluș. 82 00:04:33,316 --> 00:04:35,860 ‎Chiar că e imprevizibilă viața! 83 00:04:40,698 --> 00:04:41,907 ‎Doamne! 84 00:04:42,616 --> 00:04:43,701 ‎- Salut! ‎- Sunt Tan. 85 00:04:43,784 --> 00:04:45,870 ‎- Nu opri muzica! ‎- Ce mai faci? 86 00:04:45,953 --> 00:04:47,997 ‎- Ce ritm mișto! ‎- Îmi pare bine. 87 00:04:48,080 --> 00:04:49,040 ‎Cum merge? 88 00:04:49,123 --> 00:04:49,999 ‎- Karamo? ‎- Da. 89 00:04:50,082 --> 00:04:52,626 ‎- Îmi pare bine. Ce mai faceți? ‎- Bine. 90 00:04:52,710 --> 00:04:55,338 ‎E grozav că ai propriul studio aici. 91 00:04:55,421 --> 00:04:58,382 ‎- Super! ‎- Întotdeauna îți produci propria muzică? 92 00:04:58,466 --> 00:05:00,509 ‎Lucrez și pentru trupe rock. 93 00:05:00,593 --> 00:05:03,346 ‎Le spun cum să procedeze ‎ca să sune mai bine. 94 00:05:03,429 --> 00:05:05,348 ‎Ești artist, nu te poți opri! 95 00:05:05,931 --> 00:05:07,099 ‎Toată familia e. 96 00:05:07,183 --> 00:05:09,101 ‎Creativitate din belșug. 97 00:05:09,185 --> 00:05:11,854 ‎- De când faci asta? ‎- De o viață. 98 00:05:11,937 --> 00:05:14,482 ‎Cor la biserică, poezii pentru soția mea. 99 00:05:15,566 --> 00:05:20,029 ‎Dar de șapte ani ‎cânt sub numele de BlackLight. 100 00:05:20,112 --> 00:05:22,490 ‎Pe vremuri compuneam ‎trei piese pe zi. 101 00:05:22,573 --> 00:05:24,658 ‎- Da. ‎- De unde vine BlackLight? 102 00:05:24,742 --> 00:05:27,370 ‎De la cultură. Cultura afro-americană. 103 00:05:27,453 --> 00:05:29,872 ‎Eu aduc lumină într-un mediu sumbru, 104 00:05:29,955 --> 00:05:34,960 ‎care atrage stereotipuri și etichete. 105 00:05:35,044 --> 00:05:38,381 ‎Să fii tu însuți e principalul obiectiv 106 00:05:38,464 --> 00:05:41,384 ‎și un exemplu pentru copiii mei. 107 00:05:41,467 --> 00:05:42,885 ‎- Da. ‎- E grozav. 108 00:05:42,968 --> 00:05:44,887 ‎- Vreau să văd restul casei. ‎- Da. 109 00:05:47,306 --> 00:05:48,474 ‎Pereți portocalii. 110 00:05:49,100 --> 00:05:50,893 ‎Așa! 111 00:05:50,976 --> 00:05:54,355 ‎Avem o mulțime de aspecte diferite. 112 00:05:54,438 --> 00:05:57,441 ‎Te mândrești cu textura ta naturală. Da! 113 00:05:59,276 --> 00:06:00,236 ‎Bine. 114 00:06:00,319 --> 00:06:03,072 ‎Așa se îmbracă pe scenă? 115 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 ‎Bine. 116 00:06:04,240 --> 00:06:06,117 ‎Uite-i la balul absolvenților! 117 00:06:06,200 --> 00:06:07,326 ‎Doamne! 118 00:06:07,410 --> 00:06:08,702 ‎Iubita ta din liceu! 119 00:06:08,786 --> 00:06:10,871 ‎- Ce frumos! ‎- Eram slăbuț pe atunci. 120 00:06:10,955 --> 00:06:12,957 ‎- Hai la bebeluș! ‎- Facem liniște. 121 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 ‎- Să mergem! ‎- Da! 122 00:06:14,875 --> 00:06:15,876 ‎Dar nu țipăm. 123 00:06:16,544 --> 00:06:17,795 ‎Bună! 124 00:06:17,878 --> 00:06:19,088 ‎Bună, scumpi! 125 00:06:19,171 --> 00:06:20,798 ‎Vrea să vă salute. 126 00:06:20,881 --> 00:06:22,383 ‎Doamne! 127 00:06:22,466 --> 00:06:23,300 ‎Știu. 128 00:06:23,384 --> 00:06:24,343 ‎Tanny! 129 00:06:24,427 --> 00:06:27,096 ‎- Curând vei face la fel. ‎- De-abia aștept. 130 00:06:27,179 --> 00:06:32,768 ‎O să fiu tătic, așa că sunt topit ‎când mă uit la Stokely 131 00:06:32,852 --> 00:06:35,438 ‎și de-abia aștept să vină bebelușul meu. 132 00:06:35,521 --> 00:06:37,231 ‎- E minunat. ‎- E un dar. 133 00:06:37,815 --> 00:06:39,650 ‎- Doamne! ‎- Știu. 134 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 ‎Îmi vine să-l fur. 135 00:06:41,444 --> 00:06:42,611 ‎Doamne! 136 00:06:42,695 --> 00:06:45,364 ‎Dacă Tan are un bebe, vreau și eu unul. 137 00:06:47,032 --> 00:06:49,577 ‎Să discutăm despre garderoba ta! Asta… 138 00:06:50,703 --> 00:06:51,620 ‎Îmi place mult. 139 00:06:52,204 --> 00:06:53,372 ‎E a soției. 140 00:06:53,456 --> 00:06:55,291 ‎- Pe bune? ‎- Din liceu. 141 00:06:55,374 --> 00:06:58,002 ‎E fantastică. Îmi place mult de tot. 142 00:06:58,085 --> 00:07:03,257 ‎Mi-e greu să îmi dau seama ‎care sunt ale tale, că sunt amestecate. 143 00:07:03,340 --> 00:07:06,135 ‎- Așa facem dintotdeauna. ‎- Bine. 144 00:07:06,635 --> 00:07:09,430 ‎- Ăsta e al tău, da? ‎- E sacoul de concerte. 145 00:07:09,513 --> 00:07:11,348 ‎E foarte formal pentru ce faci. 146 00:07:11,432 --> 00:07:16,479 ‎Contradicția dintre hainele foarte formale ‎și genul hip-hop e grozavă. 147 00:07:16,562 --> 00:07:19,523 ‎Mă gândesc ‎la Childish Gambino și la Pharrell, 148 00:07:19,607 --> 00:07:20,900 ‎poate un blazer. 149 00:07:20,983 --> 00:07:26,280 ‎Ăsta e aspectul tău preferat, ‎o versiune ceva mai formală? 150 00:07:27,448 --> 00:07:33,412 ‎Nu știu. Uneori mă duc pe scenă ‎în blugi strâmți și rupți, gen punk-rock. 151 00:07:33,496 --> 00:07:35,414 ‎Sunt multe. 152 00:07:35,498 --> 00:07:36,624 ‎Da. Sunt multe. 153 00:07:36,707 --> 00:07:39,877 ‎Nu-mi pot da seama cine ești ‎pe baza garderobei tale. 154 00:07:39,960 --> 00:07:44,131 ‎Hainele astea sugerează ‎că nu credea de fapt în el. 155 00:07:44,215 --> 00:07:46,008 ‎Nu credea în eforturile lui. 156 00:07:46,091 --> 00:07:48,135 ‎Un artist trebuie să facă valuri. 157 00:07:48,219 --> 00:07:49,678 ‎Nu e cazul aici. 158 00:07:49,762 --> 00:07:52,765 ‎- Ai purta asta și în viața de zi cu zi? ‎- Da. 159 00:07:52,848 --> 00:07:55,643 ‎În general, ajut oameni ‎cu slujbe și vieți normale. 160 00:07:55,726 --> 00:07:59,021 ‎Tu ești artist. ‎Vreau să te simți puternic pe scenă. 161 00:07:59,104 --> 00:07:59,939 ‎Bine. 162 00:08:00,022 --> 00:08:03,901 ‎Poate că te pot convinge ‎să îți găsești un anumit stil. 163 00:08:03,984 --> 00:08:05,945 ‎- Ești fan Beyoncé? ‎- Da. E bună. 164 00:08:06,028 --> 00:08:08,113 ‎Ea se transformă în Sasha Fierce. 165 00:08:08,739 --> 00:08:12,409 ‎Aș vrea să-ți dau o superputere ‎cu care să ieși pe scenă, 166 00:08:12,493 --> 00:08:16,163 ‎să-ți spui „Sunt remarcat, mă simt bine ‎și vreau să cânt din nou.” 167 00:08:16,247 --> 00:08:17,206 ‎Bine. 168 00:08:17,289 --> 00:08:21,669 ‎Cuptorul cu microunde ar trebui ‎să aibă ușa întreagă, pentru protecție. 169 00:08:22,461 --> 00:08:23,671 ‎Nu cred că e sigur. 170 00:08:28,092 --> 00:08:29,134 ‎E defectă! 171 00:08:33,889 --> 00:08:36,016 ‎Suc de cârnăciori. Doamne! 172 00:08:36,100 --> 00:08:38,018 ‎Cârnăciori, cârnăciori, cârnăciori! 173 00:08:38,102 --> 00:08:40,688 ‎Dacă spui de trei ori, apare un cârnăcior. 174 00:08:42,314 --> 00:08:45,484 ‎- Ai apucat să asculți ce compune? ‎- Doar ce se auzea. 175 00:08:45,568 --> 00:08:48,487 ‎Și mi-a plăcut pe loc. 176 00:08:48,571 --> 00:08:54,243 ‎Da, e talentat. Compune, ‎înregistrează, mixează, procesează. 177 00:08:54,326 --> 00:08:55,619 ‎- El face tot? ‎- Da. 178 00:08:55,703 --> 00:08:59,039 ‎În familie, așa procedăm. ‎Ce nu ne permitem, facem singuri. 179 00:08:59,123 --> 00:09:00,916 ‎Învățăm și construim noi. 180 00:09:01,000 --> 00:09:03,919 ‎În plus, ne interesează mult ‎și arta celuilalt, 181 00:09:04,003 --> 00:09:07,548 ‎fiindcă Reggie compune muzică, ‎iar eu scriu cărți. 182 00:09:07,631 --> 00:09:09,341 ‎- KK! Scuze! ‎- Intrați! 183 00:09:09,425 --> 00:09:13,804 ‎Nu mi-am dat seama că discutați. ‎Credeam că ai compus ceva, cum faci tu. 184 00:09:13,887 --> 00:09:15,931 ‎- Și să faci twerking. ‎- Exact, da. 185 00:09:16,015 --> 00:09:17,558 ‎Îl las cu tine. 186 00:09:17,641 --> 00:09:18,726 ‎Haide cu noi! 187 00:09:18,809 --> 00:09:20,728 ‎Eu îmi bag nasul în dulapul tău. 188 00:09:20,811 --> 00:09:23,647 ‎Am auzit că produci, compui, ‎faci multe lucruri. 189 00:09:23,731 --> 00:09:26,567 ‎Asta arată că ești muncitor. ‎Și se vede clar. 190 00:09:26,650 --> 00:09:29,028 ‎Cum a fost anul 2020 pentru tine? 191 00:09:30,529 --> 00:09:31,488 ‎Deprimant. 192 00:09:32,489 --> 00:09:35,242 ‎Abia dacă pot vorbi despre el. ‎Chiar și acum. 193 00:09:35,326 --> 00:09:36,744 ‎Încă e delicat. 194 00:09:36,827 --> 00:09:37,828 ‎Da, desigur. 195 00:09:37,911 --> 00:09:40,623 ‎Mi-a plăcut mult ce făceam. 196 00:09:41,498 --> 00:09:43,709 ‎O spui la trecut. 197 00:09:43,792 --> 00:09:47,296 ‎S-a întâmplat ceva ‎cu dragostea ta? S-a stins? 198 00:09:50,549 --> 00:09:53,052 ‎De când cu carantina, totul s-a schimbat. 199 00:09:53,135 --> 00:09:55,763 ‎Am fost frustrat ‎că nu puteam să dau concerte. 200 00:09:55,846 --> 00:09:58,474 ‎- Da. ‎- Și senzația că o iau de la capăt. 201 00:09:58,557 --> 00:10:01,810 ‎M-a făcut să mă întreb ‎dacă chiar ar trebui să fac asta. 202 00:10:01,894 --> 00:10:04,313 ‎- Poate că ar trebui să fac altceva. ‎- Da. 203 00:10:04,396 --> 00:10:08,776 ‎Poate că mi-a fost dat ‎să fiu grozav la multe lucruri 204 00:10:08,859 --> 00:10:11,070 ‎și să-mi învăț băieții să fie mai buni. 205 00:10:12,488 --> 00:10:14,406 ‎- Ai un concert curând? ‎- Da. 206 00:10:15,074 --> 00:10:16,659 ‎Sasha l-a organizat, clar. 207 00:10:16,742 --> 00:10:18,702 ‎- Cât sprijin și iubire! ‎- Da. 208 00:10:18,786 --> 00:10:20,746 ‎Am reunit niște grupuri favorite, 209 00:10:20,829 --> 00:10:22,915 ‎să iasă pe scenă, 210 00:10:22,998 --> 00:10:26,043 ‎să dea tot ce pot ‎și să se reapuce de treabă. 211 00:10:26,126 --> 00:10:27,419 ‎E un „comeback”. 212 00:10:29,588 --> 00:10:30,547 ‎Nu sunt sigur. 213 00:10:30,631 --> 00:10:31,965 ‎Da, chiar așa e. 214 00:10:32,549 --> 00:10:35,886 ‎Ai devenit nesigur, ‎fără încredere în multe privințe. 215 00:10:35,969 --> 00:10:38,013 ‎- Așa e. ‎- „De ce aș fi sigur?” 216 00:10:38,097 --> 00:10:39,473 ‎Așa e. 217 00:10:40,557 --> 00:10:42,559 ‎Doamne! 218 00:10:42,643 --> 00:10:44,103 ‎Dumnezeule! 219 00:10:46,021 --> 00:10:51,360 ‎E un caz clasic de „N-am mai pomenit”. ‎Un fierăstrău circular în bucătărie. 220 00:10:51,443 --> 00:10:53,362 ‎Efectiv, cam așa era. 221 00:10:53,946 --> 00:10:55,531 ‎Fierăstrău circular? 222 00:10:56,240 --> 00:11:02,121 ‎O fi fost de masă, o fi fost circular. ‎Dar nu se ține în bucătărie, ci în garaj. 223 00:11:02,204 --> 00:11:03,539 ‎Asta, ca să fie clar. 224 00:11:03,622 --> 00:11:05,833 ‎Ce păr frumos ai! 225 00:11:05,916 --> 00:11:07,710 ‎- Mulțumesc. ‎- Arată super. 226 00:11:08,293 --> 00:11:10,754 ‎Folosesc ulei de cocos. ‎Pe tot corpul. 227 00:11:10,838 --> 00:11:13,799 ‎Bine. Îmi place ‎și cum ți-l legi așa în coc. 228 00:11:13,882 --> 00:11:17,469 ‎- Îmi place că faci asta cu el. ‎- Și mie îmi place. 229 00:11:17,553 --> 00:11:20,764 ‎Inspiră bucurie, rezistență afro, ‎spune: „Ăsta-s eu!” 230 00:11:20,848 --> 00:11:23,642 ‎- Da. ‎- Vreau să cultivăm asta. 231 00:11:23,726 --> 00:11:28,981 ‎- Când te-ai tuns ultima oară? ‎- Înainte de concertul lui Katy Parry. 232 00:11:29,606 --> 00:11:30,649 ‎Mare chestie! 233 00:11:30,733 --> 00:11:33,485 ‎M-am dus să mă tund ‎și mi l-au tăiat scurt de tot. 234 00:11:35,154 --> 00:11:36,655 ‎Soției i-a plăcut. 235 00:11:36,739 --> 00:11:37,906 ‎Cine ar face asta? 236 00:11:37,990 --> 00:11:42,035 ‎După, lucrurile au luat-o la vale, ‎mi-am pierdut încrederea. 237 00:11:42,119 --> 00:11:45,456 ‎- Ți-ai pierdut un pic din autenticitate. ‎- Așa e. 238 00:11:45,539 --> 00:11:49,126 ‎Nu are toată lumea ‎un păr frumos ca tine 239 00:11:49,209 --> 00:11:51,795 ‎și cred că e ceva ce te reprezintă, 240 00:11:51,879 --> 00:11:55,257 ‎dar aș vrea să explorăm ‎cum îl putem aranja altfel, 241 00:11:55,340 --> 00:11:56,925 ‎să te descrie și mai bine. 242 00:11:57,009 --> 00:11:58,844 ‎Categoric sunt dispus s-o facem. 243 00:12:00,345 --> 00:12:03,515 ‎- Tan, știi să schimbi scutece? ‎- Da. 244 00:12:03,599 --> 00:12:04,767 ‎- Da? ‎- Da. 245 00:12:05,642 --> 00:12:06,894 ‎„Am făcut pe mine.” 246 00:12:06,977 --> 00:12:07,895 ‎Vine așa. 247 00:12:08,479 --> 00:12:10,147 ‎- Apoi iei… ‎- „Fac caca.” 248 00:12:11,398 --> 00:12:12,608 ‎Nu se lipesc. 249 00:12:12,691 --> 00:12:14,318 ‎Tan, bate copilul la ușă! 250 00:12:14,401 --> 00:12:16,653 ‎O să se descurce și fără scutece. 251 00:12:18,030 --> 00:12:19,448 ‎- Prima casă? ‎- Da. 252 00:12:19,531 --> 00:12:20,365 ‎Cum a fost? 253 00:12:20,449 --> 00:12:22,409 ‎Am reparat singur. O nebunie. 254 00:12:22,493 --> 00:12:26,079 ‎În bucătărie ne trebuie ‎cel mai mult ajutor. 255 00:12:26,747 --> 00:12:28,081 ‎Nu arată rău. 256 00:12:28,165 --> 00:12:30,000 ‎Am cu ce să lucrez. 257 00:12:30,083 --> 00:12:31,585 ‎Îmi place că e deschisă. 258 00:12:31,668 --> 00:12:33,504 ‎Acolo se stă, aici se gătește. 259 00:12:33,587 --> 00:12:35,088 ‎Petrecem mult timp aici. 260 00:12:36,465 --> 00:12:38,217 ‎Văd că vă plac elefanții. 261 00:12:38,300 --> 00:12:42,846 ‎Am ales elefanți în camera copilului ‎pentru că sunt puternici, inteligenți, 262 00:12:42,930 --> 00:12:45,474 ‎valori pe care vreau să le aibă ‎și copiii mei. 263 00:12:45,557 --> 00:12:47,851 ‎- Aici vă țineți hainele amândoi? ‎- Da. 264 00:12:47,935 --> 00:12:51,897 ‎Camera asta e specială, ‎fiindcă aici a născut Sasha. 265 00:12:53,649 --> 00:12:56,193 ‎Deci e specială ‎și nu vrei să mă ating de ea? 266 00:12:57,528 --> 00:13:00,405 ‎- Că nu mă deranjează. ‎- Cred că e specială. 267 00:13:00,489 --> 00:13:03,951 ‎Aici se petrece ‎tot ce e legat de cariera mea. 268 00:13:04,034 --> 00:13:05,327 ‎Și merge bine? 269 00:13:05,828 --> 00:13:07,204 ‎- Un pic. ‎- Un pic. 270 00:13:07,287 --> 00:13:10,666 ‎- Categoric, un stil discret. ‎- Îmi place. Pe gustul meu. 271 00:13:10,749 --> 00:13:11,708 ‎- Da. ‎- Super! 272 00:13:11,792 --> 00:13:13,836 ‎Ca să nu mă distragă de la muzică. 273 00:13:13,919 --> 00:13:15,337 ‎Și acustica? 274 00:13:15,420 --> 00:13:17,339 ‎- Se poate și mai bine. ‎- Așa. 275 00:13:17,422 --> 00:13:18,715 ‎E o casă minunată. 276 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 ‎Cred că are mult potențial. 277 00:13:20,717 --> 00:13:23,971 ‎O să scăpăm de portocaliu. ‎Pentru început. 278 00:13:24,930 --> 00:13:26,390 ‎Cum a fost în pandemie? 279 00:13:26,473 --> 00:13:28,851 ‎Cine se ocupa de gătit? 280 00:13:29,560 --> 00:13:31,728 ‎Eu și fiul meu. 281 00:13:31,812 --> 00:13:35,732 ‎A început să pregătească micul dejun ‎pe la șase-șapte ani. 282 00:13:35,816 --> 00:13:38,360 ‎I-am zis că el se ocupă de asta de atunci. 283 00:13:38,443 --> 00:13:39,444 ‎Minunat! 284 00:13:39,528 --> 00:13:42,865 ‎Sigur, când gătește mult, ‎mă cheamă să-l ajut. Sunt… 285 00:13:42,948 --> 00:13:44,658 ‎- Ajutorul lui. ‎- Exact. 286 00:13:44,741 --> 00:13:48,912 ‎Sunt ajutorul de bucătar. ‎I-ar plăcea să se facă bucătar. 287 00:13:48,996 --> 00:13:52,624 ‎E minunat că încă de la vârsta asta 288 00:13:52,708 --> 00:13:56,461 ‎îl pasionează ceva atât de mult, ‎e clar că te-a moștenit. 289 00:13:56,545 --> 00:14:00,924 ‎Îmi place când părinții ‎sunt pasionați de ceva, 290 00:14:01,008 --> 00:14:04,094 ‎iar copiii au propriile lucruri ‎pe care le îndrăgesc. 291 00:14:04,177 --> 00:14:07,306 ‎Îi vezi că sunt în largul lor ‎explorând acea pasiune, 292 00:14:07,389 --> 00:14:08,932 ‎lucru evident în casa asta. 293 00:14:09,016 --> 00:14:10,475 ‎Mâncarea e pasiunea ta 294 00:14:10,559 --> 00:14:15,314 ‎sau este ceva ce crezi ‎că e împărtășit de toată familia? 295 00:14:15,397 --> 00:14:18,734 ‎Cred că toată familia o împărtășește, 296 00:14:18,817 --> 00:14:23,155 ‎însă simt că eu sunt o sursă mai mare… 297 00:14:23,238 --> 00:14:25,282 ‎- Așa. ‎- …decât tata, el s-a cam lăsat. 298 00:14:27,993 --> 00:14:29,870 ‎O critică subtilă. În regulă! 299 00:14:29,953 --> 00:14:33,624 ‎- De ce nu prea mai gătește tata? ‎- Fiindcă eu o fac mai bine. 300 00:14:33,707 --> 00:14:35,375 ‎Bine, înțeleg. 301 00:14:36,043 --> 00:14:38,462 ‎Ce-ți place mult să gătești cu tata? 302 00:14:38,545 --> 00:14:41,924 ‎Carne roșie. ‎Nu știu de ce, dar mă atrage mult. 303 00:14:42,007 --> 00:14:45,552 ‎Îmi place că te pasionează mult mâncarea. 304 00:14:45,636 --> 00:14:47,638 ‎Vii cu noi săptămâna asta? 305 00:14:47,721 --> 00:14:49,890 ‎- Da, pare distracție. ‎- Da! 306 00:14:52,935 --> 00:14:54,561 ‎Faceți copii frumoși. 307 00:14:54,645 --> 00:14:58,357 ‎Tan are soț, dar arată bine așa. ‎De parcă ar fi al nostru. 308 00:14:58,440 --> 00:15:00,359 ‎Îl iau pe al vostru. 309 00:15:00,984 --> 00:15:03,570 ‎- E în regulă, nu? ‎- Pentru două săptămâni. 310 00:15:03,654 --> 00:15:06,073 ‎- Și plătește pensia alimentară. ‎- Dormim. 311 00:15:06,657 --> 00:15:10,786 ‎O să aibă accent englezesc. ‎Vi-l dau înapoi pe la 17-18 ani. 312 00:15:11,328 --> 00:15:13,664 ‎Mersi că ne-ați primit în casa voastră. 313 00:15:13,747 --> 00:15:16,667 ‎Acum cred că știm cu ce vă putem ajuta. 314 00:15:17,250 --> 00:15:19,586 ‎Așa că plecăm. Mersi mult. 315 00:15:19,670 --> 00:15:21,797 ‎- Reggie, tu vii cu noi. ‎- Să mergem! 316 00:15:21,880 --> 00:15:23,465 ‎- Pa! ‎- Pa, Reggie III, Sasha! 317 00:15:23,548 --> 00:15:24,800 ‎Mi-a făcut plăcere. 318 00:15:24,883 --> 00:15:27,803 ‎- Bebe e un dulce. ‎- Pa! 319 00:15:32,891 --> 00:15:35,811 ‎Când e vorba de muzică, ‎Reggie nu mai crede în el, 320 00:15:35,894 --> 00:15:37,771 ‎iar asta e o problemă. 321 00:15:37,854 --> 00:15:41,233 ‎Vreau să creadă din nou ‎în el și în visurile lui. 322 00:15:47,656 --> 00:15:49,324 ‎Și-a cam pierdut ambiția. 323 00:15:49,408 --> 00:15:51,785 ‎Uneori, dacă nu găsim inspirația în noi, 324 00:15:51,868 --> 00:15:54,371 ‎o găsim la alți oameni din viața noastră. 325 00:15:55,122 --> 00:15:58,667 ‎Reggie nu trebuie să caute departe. ‎Îl are pe băiatul lui. 326 00:16:01,461 --> 00:16:03,505 ‎Reggie și Sasha au un copil mic, 327 00:16:03,588 --> 00:16:07,634 ‎deci nu mai au timp de bricolaj în casă, ‎cum au avut până acum. 328 00:16:07,718 --> 00:16:10,429 ‎Vreau ca totul să lucească ‎și să fie nou iarăși. 329 00:16:11,430 --> 00:16:14,391 ‎Așa se poate concentra pe profesie, 330 00:16:14,474 --> 00:16:17,060 ‎având însă și un loc minunat cu familia. 331 00:16:19,146 --> 00:16:22,357 ‎Când intri în rutină, ‎e greu să ai o imagine de ansamblu. 332 00:16:22,441 --> 00:16:26,903 ‎Dar cred că, dacă vede în el ‎artistul la care a visat toată viața, 333 00:16:26,987 --> 00:16:30,323 ‎își va redescoperi pasiunea. 334 00:16:31,533 --> 00:16:35,996 ‎Toate strădaniile lui Reggie ‎de a ajunge până aici nu s-au irosit. 335 00:16:36,872 --> 00:16:41,835 ‎Muzica lui e minunată și vreau ‎ca Reggie să-și păstreze pasiunea asta. 336 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 ‎ZIUA 2 337 00:16:46,882 --> 00:16:48,425 ‎NU PUTEM SCHIMBA LUMEA 338 00:16:48,508 --> 00:16:54,014 ‎DECÂT SCHIMBÂNDU-NE PE NOI. ‎- THE NOTORIOUS B.I.G. 339 00:16:56,641 --> 00:16:59,061 ‎- N-am mai fost la IKEA. ‎- E uriaș. 340 00:16:59,144 --> 00:17:00,937 ‎Un loc de joacă pentru adulți. 341 00:17:01,021 --> 00:17:01,980 ‎Chiar că da. 342 00:17:02,064 --> 00:17:06,485 ‎Am vrut să-i duc pe Reggie și Sasha ‎undeva de unde să se inspire 343 00:17:06,568 --> 00:17:09,029 ‎pentru casa asta și cele ce vor urma. 344 00:17:09,905 --> 00:17:10,822 ‎Ia te uită! 345 00:17:10,906 --> 00:17:13,241 ‎Uite-o pe cea de sus. Ar fi… 346 00:17:13,325 --> 00:17:15,368 ‎Și becurile alea Edison. Îmi plac. 347 00:17:15,452 --> 00:17:17,454 ‎- Pentru iluminat de accent. ‎- Da. 348 00:17:17,537 --> 00:17:20,207 ‎- Ăsta e locul potrivit. ‎- Ce frumoasă e! 349 00:17:21,041 --> 00:17:25,587 ‎Ce vă deranjează la camera voastră de zi? 350 00:17:25,670 --> 00:17:27,089 ‎E înghesuită. 351 00:17:27,672 --> 00:17:29,549 ‎Adesea, când spațiul e limitat, 352 00:17:30,258 --> 00:17:32,427 ‎e de preferat o canapea încorporată. 353 00:17:32,511 --> 00:17:34,805 ‎Practic, aici e peretele, apoi perna. 354 00:17:34,888 --> 00:17:36,431 ‎- Bun. ‎- Și câștigați spațiu. 355 00:17:37,724 --> 00:17:38,642 ‎- Da. ‎- Îmi place. 356 00:17:39,226 --> 00:17:41,269 ‎- Luăm niște electrocasnice. ‎- Bun. 357 00:17:41,353 --> 00:17:44,397 ‎Mă gândeam la inox negru. 358 00:17:44,481 --> 00:17:48,318 ‎Nu se văd amprentele, dar aveți ‎o mașină de gătit modernă și elegantă. 359 00:17:48,401 --> 00:17:51,071 ‎- Da. ‎- Și un cuptor cu microunde la fel. 360 00:17:51,154 --> 00:17:53,573 ‎- Cu mâner. ‎- Cu ușă și mâner. 361 00:17:54,157 --> 00:17:55,242 ‎Pentru frigider… 362 00:17:55,325 --> 00:17:57,452 ‎Da, și eu am vrut să fac asta. 363 00:17:57,536 --> 00:17:59,663 ‎Da. Nu poți lăsa amprente. 364 00:17:59,746 --> 00:18:01,581 ‎Dar sos de pui poți lăsa pe el? 365 00:18:01,665 --> 00:18:02,499 ‎Probabil. 366 00:18:03,125 --> 00:18:04,835 ‎- Te uiți la mine? ‎- Glumeam. 367 00:18:04,918 --> 00:18:07,420 ‎- Ești dezordonat? ‎- Foarte. 368 00:18:09,798 --> 00:18:12,676 ‎- Raionul pentru copii e grozav. ‎- Văd elefantul. 369 00:18:13,677 --> 00:18:18,557 ‎Un elefant pentru tine, unul pentru tine ‎și unul pentru mine. 370 00:18:20,267 --> 00:18:22,978 ‎- Cred că avem destui elefanți. ‎- Așa e. 371 00:18:31,903 --> 00:18:34,573 ‎Acesta e un hotel nou, se numește Line. 372 00:18:34,656 --> 00:18:39,035 ‎Arlo Grey, restaurantul lui Kristen Kish, ‎s-a deschis relativ recent. 373 00:18:39,119 --> 00:18:43,123 ‎Pe peretele ăsta a pus rețete ‎de când a început să gătească. 374 00:18:43,206 --> 00:18:45,208 ‎Avea 17 ani și a păstrat notițe. 375 00:18:45,792 --> 00:18:47,711 ‎N-am mai fost într-un astfel de loc. 376 00:18:47,794 --> 00:18:50,338 ‎- E grozav, nu? ‎- Foarte. 377 00:18:50,922 --> 00:18:51,840 ‎Deci… 378 00:18:51,923 --> 00:18:53,341 ‎Ce de condimente! 379 00:18:53,425 --> 00:18:55,385 ‎Reggie, micul Reggie va găti. 380 00:18:55,468 --> 00:18:58,054 ‎- Dar tu vei lua notițe. ‎- O să iau notițe. 381 00:18:58,138 --> 00:19:00,515 ‎Grozav. Scuze ‎pentru scrisul meu de mână! 382 00:19:01,725 --> 00:19:04,561 ‎Vreau ca micul Reggie ‎să se simtă șef în bucătărie. 383 00:19:04,644 --> 00:19:06,855 ‎Și ca tatăl lui să facă asta cu el. 384 00:19:06,938 --> 00:19:09,316 ‎Dacă Reggie vede că fiul său reușește, 385 00:19:09,399 --> 00:19:11,651 ‎cred că o să vrea să facă la fel. 386 00:19:11,735 --> 00:19:15,113 ‎Vom frige un întreg filet mignon. 387 00:19:15,197 --> 00:19:16,615 ‎Rețeta e în două părți: 388 00:19:16,698 --> 00:19:20,160 ‎una e pentru carnea de vită, ‎a doua e pentru sos. 389 00:19:20,243 --> 00:19:21,536 ‎Ești gata? Bun. 390 00:19:21,620 --> 00:19:23,997 ‎Toarnă uleiul de măsline! Așa. 391 00:19:24,080 --> 00:19:26,249 ‎Îmi place să îl asezonez din belșug. 392 00:19:26,833 --> 00:19:31,630 ‎Poți să-l apeși ușor, ‎să se absoarbă sarea și piperul. Așa. 393 00:19:31,713 --> 00:19:34,841 ‎Pentru că îl frigem, o să-l prăjim un pic. 394 00:19:34,925 --> 00:19:38,678 ‎Pune-l acolo, pentru un pic de crustă, ‎ca să păstreze sucurile. 395 00:19:39,679 --> 00:19:41,223 ‎Îmi place cum sună. 396 00:19:41,306 --> 00:19:43,225 ‎S-a rumenit frumos. 397 00:19:43,308 --> 00:19:45,560 ‎Deci cam patru-cinci minute ‎pe partea aia? 398 00:19:45,644 --> 00:19:47,103 ‎Da, trei-cinci minute. 399 00:19:47,187 --> 00:19:49,898 ‎Se pune la cuptor la 220 de grade. 400 00:19:52,067 --> 00:19:53,235 ‎Știi ce e ăsta? 401 00:19:53,318 --> 00:19:54,152 ‎Arpagic. 402 00:19:54,236 --> 00:19:55,195 ‎E arpagic. 403 00:19:56,279 --> 00:19:57,781 ‎- Bine. ‎- Bucătarule! 404 00:19:57,864 --> 00:20:00,450 ‎- Te descurci bine. ‎- Foarte bine. 405 00:20:00,533 --> 00:20:05,205 ‎Și trei linguri de vin alb ‎și două de oțet din vin alb. 406 00:20:06,831 --> 00:20:09,000 ‎Îmi trebuie trei albușuri. 407 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 ‎Bine. 408 00:20:10,001 --> 00:20:11,878 ‎Sparge ouăle în castron, 409 00:20:11,962 --> 00:20:14,965 ‎apoi iei fiecare gălbenuș cu degetele 410 00:20:15,048 --> 00:20:18,301 ‎și îl treci foarte delicat ‎dintr-o mână în alta, 411 00:20:18,385 --> 00:20:20,553 ‎ca tot albușul să se scurgă. 412 00:20:20,637 --> 00:20:21,554 ‎Așa! 413 00:20:21,638 --> 00:20:22,639 ‎Frumos! 414 00:20:22,722 --> 00:20:26,726 ‎Pentru fiecare dintre gălbenușuri, ‎adăugăm o lingură de apă. 415 00:20:26,810 --> 00:20:29,646 ‎Iar acum, bați cu telul sosul béarnaise. 416 00:20:29,729 --> 00:20:32,983 ‎Perfect. Tata taie mărunt niște tarhon. 417 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 ‎- Vrei să fii bucătar cândva? ‎- Da. 418 00:20:36,444 --> 00:20:39,364 ‎- Da? ‎- Da. Vreau la școala de bucătari. 419 00:20:39,447 --> 00:20:40,699 ‎Serios? 420 00:20:40,782 --> 00:20:43,076 ‎A tot spus că gătește pentru familie. 421 00:20:43,159 --> 00:20:45,870 ‎Sunt sigur că de acolo începe, ‎dar sigur va duce 422 00:20:45,954 --> 00:20:48,081 ‎la lucruri mai mărețe când mai crește. 423 00:20:48,164 --> 00:20:52,335 ‎Dar îmi place că are ambiție ‎și vrea să facă ceva ce-i place. 424 00:20:52,419 --> 00:20:53,253 ‎Așa ca tine. 425 00:20:54,462 --> 00:20:55,297 ‎Carnea e gata. 426 00:20:55,380 --> 00:20:58,300 ‎Cât lăsăm carnea așa? 427 00:20:58,383 --> 00:20:59,801 ‎- Cam 7-10 minute. ‎- Bine. 428 00:20:59,884 --> 00:21:03,305 ‎Să văd de sos. S-a îngroșat bine. 429 00:21:03,388 --> 00:21:07,100 ‎Vezi ce frumos se prinde de margini? ‎Vedeți bucățile? E gata. 430 00:21:07,183 --> 00:21:13,315 ‎Acum iei amestecul de oțet-arpagic-tarhon ‎și îl torni aici. Excelent! 431 00:21:14,733 --> 00:21:16,526 ‎Și adaug unt clarificat. 432 00:21:17,193 --> 00:21:18,153 ‎Încă puțin. 433 00:21:19,195 --> 00:21:20,780 ‎- Așa. ‎- Respect! 434 00:21:20,864 --> 00:21:24,117 ‎Pasiunea e foarte importantă, ‎o simt și de la soția ta. 435 00:21:24,200 --> 00:21:26,786 ‎E ceva ce cultivați și la copiii voștri. 436 00:21:26,870 --> 00:21:31,082 ‎Categoric, și a găsit asta. ‎O să mă ajute să fac ce fac. 437 00:21:31,166 --> 00:21:34,294 ‎- Cât el gătește, eu îmi văd de ale mele. ‎- Corect. 438 00:21:34,377 --> 00:21:35,295 ‎Bine. 439 00:21:35,879 --> 00:21:37,922 ‎- Uite ce frumos și gros e! ‎- Super! 440 00:21:38,006 --> 00:21:39,924 ‎Îl sărăm un pic. 441 00:21:40,508 --> 00:21:42,510 ‎Și apoi tai cam 2,5 cm. 442 00:21:42,594 --> 00:21:43,803 ‎Așa. 443 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 ‎Bravo! 444 00:21:46,473 --> 00:21:47,599 ‎Eu am făcut asta. 445 00:21:51,186 --> 00:21:52,020 ‎Văleu! 446 00:21:53,438 --> 00:21:54,814 ‎- Delicioasă! ‎- Da! 447 00:21:55,398 --> 00:21:58,151 ‎Reggie, tu poți să-ți vezi de muzică, ‎pentru că… 448 00:21:58,818 --> 00:22:00,695 ‎micul Reggie se ocupă de mâncare. 449 00:22:00,779 --> 00:22:04,240 ‎- N-am mâncat ceva mai bun. ‎- Scuze că înfulec! Delicioasă. 450 00:22:04,324 --> 00:22:05,700 ‎Da, a fost foarte bună. 451 00:22:05,784 --> 00:22:08,286 ‎- O poți înghiți întreagă. ‎- O va face. 452 00:22:19,089 --> 00:22:23,426 ‎- Empire, unde ai concertul. Cum te simți? ‎- Mi-am dorit să vin aici. 453 00:22:24,052 --> 00:22:29,682 ‎Cum te simți să știi că ne aflăm în locul ‎unde vei da concertul peste două zile? 454 00:22:29,766 --> 00:22:31,351 ‎Îmi dau seama că e timpul. 455 00:22:31,434 --> 00:22:32,685 ‎Dar am emoții. 456 00:22:34,145 --> 00:22:36,272 ‎E primul lui concert de peste un an. 457 00:22:36,356 --> 00:22:38,942 ‎Trebuie să se ducă acolo mai înainte, 458 00:22:39,025 --> 00:22:43,571 ‎ca să câștige încredere, ‎să iasă pe scenă și să fie Reggie, 459 00:22:43,655 --> 00:22:45,615 ‎BlackLight, așa cum ar trebui. 460 00:22:46,282 --> 00:22:49,369 ‎E prima oară că vorbești cu cineva ‎despre cariera ta. 461 00:22:49,452 --> 00:22:51,246 ‎Dar e prima dintr-o lungă serie. 462 00:22:51,329 --> 00:22:52,831 ‎Mai vedem noi. 463 00:22:52,914 --> 00:22:55,291 ‎- Mai vedem. ‎- Mai vedem. Adică… 464 00:22:56,418 --> 00:22:58,878 ‎Nu mă gândesc prea departe în viitor. 465 00:22:58,962 --> 00:23:01,506 ‎Ce fac adesea e să-mi spun 466 00:23:01,589 --> 00:23:05,427 ‎că trebuie să mă așez ‎și să-mi regândesc viața. 467 00:23:05,510 --> 00:23:10,890 ‎Vreau un echilibru, ‎pentru ca soția mea să aibă o carieră 468 00:23:10,974 --> 00:23:12,809 ‎și să ne descurcăm financiar. 469 00:23:12,892 --> 00:23:14,102 ‎- Da. ‎- Înțelegi? 470 00:23:14,185 --> 00:23:18,356 ‎Înțeleg sentimentul ăsta. ‎Te stresezi ca bărbat, 471 00:23:18,440 --> 00:23:20,942 ‎dar soția ta te susține din tot sufletul, 472 00:23:21,025 --> 00:23:25,405 ‎și arareori ai pe cineva ‎care să-ți susțină visul 100%. 473 00:23:26,448 --> 00:23:30,243 ‎Aici, tu te oprești singur, ‎știind bine că te susține cineva. 474 00:23:30,326 --> 00:23:31,161 ‎Așa e. 475 00:23:31,911 --> 00:23:33,329 ‎Ce te oprește? 476 00:23:34,205 --> 00:23:38,668 ‎Cred că am avut visuri ambițioase ‎ce m-au făcut să sufăr. 477 00:23:39,252 --> 00:23:40,086 ‎Da. 478 00:23:40,587 --> 00:23:43,715 ‎Logica îmi spune: ‎„Dacă ai suferit, de ce continui?” 479 00:23:44,591 --> 00:23:48,803 ‎Dar fiul meu are gătitul, ‎care îl pasionează atât de mult. 480 00:23:48,887 --> 00:23:51,389 ‎Soția mea e autoare. ‎E foarte pasionată. 481 00:23:51,473 --> 00:23:54,434 ‎Dacă aș renunța la visul meu, 482 00:23:55,018 --> 00:23:56,436 ‎ce le-ar spune asta? 483 00:23:56,519 --> 00:24:00,607 ‎Ce-i spune tânărului Reggie ‎faptul că nu renunți, 484 00:24:01,357 --> 00:24:02,692 ‎dar nici nu crezi? 485 00:24:04,277 --> 00:24:06,070 ‎Și asta transmite un mesaj. 486 00:24:09,157 --> 00:24:12,160 ‎„Dacă te arzi în bucătărie, ‎poți continua să gătești, 487 00:24:12,243 --> 00:24:14,996 ‎dar nu crede ‎că vei avea restaurantul tău cândva!” 488 00:24:17,540 --> 00:24:19,125 ‎Nu i-aș spune asta. Dar, da. 489 00:24:19,209 --> 00:24:23,087 ‎Uneori, fără să vrem, ‎învățăm din ce fac părinții noștri. 490 00:24:24,631 --> 00:24:31,095 ‎Ce învață el acum e că poate munci mult, ‎dar să nu creadă că asta va duce undeva. 491 00:24:32,680 --> 00:24:37,602 ‎În viață, m-am spetit pentru tot. 492 00:24:38,228 --> 00:24:44,651 ‎Toată munca mea a fost întreruptă brusc, ‎fără să fi fost măcar vina mea. 493 00:24:46,778 --> 00:24:50,782 ‎Ce ai spus adineaori, ‎că te spetești zilnic, dar nu e garantat… 494 00:24:50,865 --> 00:24:51,866 ‎Nu mai gândi așa, 495 00:24:51,950 --> 00:24:57,497 ‎fiindcă cel ce se spetea în ianuarie 2019 ‎a fost în India cu Katy Perry și Dua Lipa! 496 00:24:58,540 --> 00:25:01,376 ‎A știut el ‎că avea să fie pe scenă în India? 497 00:25:02,168 --> 00:25:03,545 ‎- Nici pomeneală. ‎- Așa. 498 00:25:04,337 --> 00:25:06,339 ‎Dar tu ai crezut că era posibil. 499 00:25:07,340 --> 00:25:08,299 ‎- Asta, da. ‎- Da? 500 00:25:08,383 --> 00:25:09,884 ‎- Da. ‎- Și s-a întâmplat. 501 00:25:10,468 --> 00:25:12,595 ‎Trebuie să ai încredere și să crezi. 502 00:25:12,679 --> 00:25:14,389 ‎Te rog să faci ceva acum. 503 00:25:14,472 --> 00:25:17,600 ‎Amintește-ți cum te-ai simțit ‎când ai ieșit pe scenă! 504 00:25:20,436 --> 00:25:22,355 ‎A fost momentul meu de vârf. 505 00:25:22,438 --> 00:25:24,941 ‎Aproape că simțeam că nu ating pământul. 506 00:25:25,024 --> 00:25:27,694 ‎Parcă am plutit înapoi la cabină. 507 00:25:27,777 --> 00:25:31,030 ‎Visul ți-a adus ‎cel mai minunat moment din viața ta. 508 00:25:32,448 --> 00:25:35,785 ‎Uneori uităm asta, ‎fiindcă e ușor să vezi partea negativă. 509 00:25:35,868 --> 00:25:36,869 ‎Așa e, da. 510 00:25:36,953 --> 00:25:39,872 ‎Trebuie să-ți amintești ‎când ai plutit pe scenă 511 00:25:39,956 --> 00:25:41,833 ‎și cum te adora mulțimea. 512 00:25:41,916 --> 00:25:44,669 ‎Iar când ieși pe scenă, spune-ți 513 00:25:44,752 --> 00:25:48,256 ‎că visurile nu te rănesc, ‎ci îți aduc clipe minunate în viață. 514 00:25:49,215 --> 00:25:50,842 ‎Poți să ai visuri mărețe. 515 00:25:52,343 --> 00:25:53,803 ‎Care sunt visurile tale? 516 00:25:54,762 --> 00:26:00,351 ‎Că vom avea cu toții ‎o carieră de succes în familie, 517 00:26:00,435 --> 00:26:02,604 ‎păstrându-ne totodată echilibrul și… 518 00:26:03,354 --> 00:26:09,235 ‎să simt mult mai mult ‎că plutesc când plec de pe scenă. 519 00:26:09,319 --> 00:26:11,404 ‎Îmi place. Începi să visezi din nou. 520 00:26:12,488 --> 00:26:16,326 ‎Dacă îți spui vreodată ‎„nu știu dacă e posibil”, termină! 521 00:26:18,953 --> 00:26:20,246 ‎Mersi, omule. 522 00:26:21,664 --> 00:26:22,540 ‎ZIUA 3 523 00:26:22,624 --> 00:26:26,252 ‎DACĂ AI EMOȚII, PROCEDEZI CORECT. ‎- CHILDISH GAMBINO 524 00:26:28,129 --> 00:26:30,340 ‎Reggie își poate redescoperi pasiunea 525 00:26:30,423 --> 00:26:32,467 ‎dacă facem la fel și cu casa lui. 526 00:26:32,550 --> 00:26:36,763 ‎Deci creez o atmosferă luminoasă ‎și colorată, plină de viață, 527 00:26:36,846 --> 00:26:39,849 ‎care inspiră creativitate și pasiune. 528 00:26:39,932 --> 00:26:42,143 ‎Adio, pereți portocalii! 529 00:26:50,151 --> 00:26:54,781 ‎- Când ai fost la magazin ultima oară? ‎- În 2019. 530 00:26:55,907 --> 00:26:58,785 ‎Mă bucur că îți ofer primul ‎experiența asta din nou. 531 00:26:58,868 --> 00:27:00,203 ‎- Mulțumesc. ‎- După tine. 532 00:27:00,286 --> 00:27:02,914 ‎E important ‎ca Reggie să iasă la cumpărături 533 00:27:02,997 --> 00:27:09,212 ‎pentru că trebuie să înțeleagă ‎cum vrea să fie look-ul lui de artist. 534 00:27:09,295 --> 00:27:15,134 ‎Astăzi va putea crea o ținută ‎care îl reprezintă cu adevărat. 535 00:27:15,718 --> 00:27:18,513 ‎Ultima oară a fost ‎înaintea ultimului mare concert. 536 00:27:18,596 --> 00:27:20,848 ‎Bun. Te interesează hainele? 537 00:27:20,932 --> 00:27:23,393 ‎Prefer să-mi petrec timpul cu muzica. 538 00:27:23,476 --> 00:27:25,144 ‎Înțeleg. Sigur că înțeleg. 539 00:27:25,228 --> 00:27:29,482 ‎Dar contează ce pui pe tine, ‎mai ales în cazul tău. 540 00:27:29,565 --> 00:27:32,860 ‎E la fel de important ‎ca piesa pe care o cânți pe scenă. 541 00:27:32,944 --> 00:27:34,696 ‎M-am uitat la site-ul tău. 542 00:27:34,779 --> 00:27:38,157 ‎Ai acolo o fotografie ‎în costum negru și cămașă albă. 543 00:27:38,825 --> 00:27:42,662 ‎Pari mai degrabă contabil sau predicator. 544 00:27:44,831 --> 00:27:47,709 ‎Înțelegi ce spun. ‎Problema mea nu e costumul. 545 00:27:47,792 --> 00:27:51,546 ‎Îmi plac costumele. ‎Depinde ce fel de costum alegi. 546 00:27:51,629 --> 00:27:53,089 ‎- Ești artist. ‎- Mersi. 547 00:27:53,172 --> 00:27:56,843 ‎Vreau ca oamenii să-și spună ‎„E un artist” atunci când te văd. 548 00:27:56,926 --> 00:27:58,720 ‎- Înțeleg unde bați. ‎- Știi? 549 00:27:58,803 --> 00:28:02,014 ‎Poate că nu prea știu ce vreau? 550 00:28:02,098 --> 00:28:05,143 ‎Bine, deci te rog să-ți alegi din magazin. 551 00:28:05,226 --> 00:28:07,937 ‎Vreau să văd ‎genul de articole care te atrag, 552 00:28:08,020 --> 00:28:11,023 ‎având în vedere cine ești ca artist. 553 00:28:11,107 --> 00:28:12,608 ‎Ce vrei să transmiți? 554 00:28:12,692 --> 00:28:13,693 ‎Asta e drăguță. 555 00:28:13,776 --> 00:28:15,737 ‎- Îmi place portocaliul. ‎- Și mie. 556 00:28:15,820 --> 00:28:17,655 ‎- Sau e brun roșcat? ‎- Da. 557 00:28:18,197 --> 00:28:23,828 ‎Nu mă așteptam să își aleagă articole ‎așa de îndrăznețe și asta îmi dă speranțe. 558 00:28:23,911 --> 00:28:26,122 ‎- Atrage priviri. ‎- Îmi place. Bine. 559 00:28:26,205 --> 00:28:27,749 ‎Poate că problema era 560 00:28:27,832 --> 00:28:32,003 ‎că nu avea încrederea de sine ‎ca să poarte pe scenă ce voia el. 561 00:28:33,588 --> 00:28:36,883 ‎Da. Ai încrederea ‎unui om de spectacol. E bine. 562 00:28:37,633 --> 00:28:39,010 ‎Merge sau nu? 563 00:28:39,093 --> 00:28:44,265 ‎Da, chiar merge. ‎Reggie ar purta așa ceva ca BlackLight. 564 00:28:44,348 --> 00:28:46,976 ‎Îmi plac pantalonii ăștia stil pijama 565 00:28:47,059 --> 00:28:48,811 ‎pentru că e foarte cald aici. 566 00:28:48,895 --> 00:28:52,064 ‎- Da. ‎- Pe scenă, probabil e și mai cald. 567 00:28:52,148 --> 00:28:55,234 ‎Deci măcar te simți ‎un pic mai confortabil. 568 00:28:55,318 --> 00:28:58,237 ‎Îmi plac astea de fapt, ‎cu cât mă uit mai mult. 569 00:28:58,321 --> 00:28:59,947 ‎- Mă bucur mult! ‎- Da. 570 00:29:00,031 --> 00:29:04,327 ‎Știi de ce îmi amintește? ‎Nu că vreau să fii ca el… André 3000. 571 00:29:05,119 --> 00:29:06,871 ‎- Printre favoriții mei. ‎- Da? 572 00:29:06,954 --> 00:29:08,414 ‎- Bine. ‎- Da. Îmi place. 573 00:29:08,498 --> 00:29:12,251 ‎O să am grijă să ai de toate ‎ca să te simți bine pe scenă. 574 00:29:12,335 --> 00:29:13,377 ‎Sună grozav. 575 00:29:18,925 --> 00:29:20,802 ‎BIRDS ‎FRIZERIE 576 00:29:20,885 --> 00:29:22,637 ‎Se numește frizeria Birds. 577 00:29:22,720 --> 00:29:25,014 ‎Foarte drăguță. Ai mai fost aici? 578 00:29:25,097 --> 00:29:26,474 ‎- Nu. ‎- Nu? 579 00:29:26,557 --> 00:29:29,393 ‎- Intră! George, ce mai faci? ‎- Bine, tu? 580 00:29:29,477 --> 00:29:31,145 ‎- Bună! ‎- Reggie, George. 581 00:29:31,229 --> 00:29:32,063 ‎Încântat. 582 00:29:33,022 --> 00:29:34,106 ‎Pot să-l ating? 583 00:29:34,190 --> 00:29:35,024 ‎- Sigur. ‎- Bine. 584 00:29:35,107 --> 00:29:37,568 ‎Mă obsedează frizura ta afro. ‎Se remarcă. 585 00:29:37,652 --> 00:29:39,320 ‎N-o văd în fiecare zi. 586 00:29:39,403 --> 00:29:43,157 ‎Dar cred că părul ‎îți acoperă un pic urechile. 587 00:29:43,241 --> 00:29:48,204 ‎Mai că aduce cu coafura prințesei Leia, ‎se formează un colac peste ureche. 588 00:29:48,287 --> 00:29:49,121 ‎Da, înțeleg. 589 00:29:50,164 --> 00:29:54,961 ‎Ideea e că o să-l tăiem aici ‎un pic de tot. 590 00:29:55,044 --> 00:29:58,714 ‎Iar aici îl strângem așa, ‎un look afro gen anii '70, 591 00:29:58,798 --> 00:30:00,842 ‎iar restul rămâne ‎cu lungimea de acum. 592 00:30:00,925 --> 00:30:02,718 ‎- Bine. ‎- Ca să ai opțiuni. 593 00:30:02,802 --> 00:30:06,013 ‎Îl poți împleti. ‎Poți face dreaduri. Îl poți suci. 594 00:30:06,097 --> 00:30:10,768 ‎Tot felul de lucruri, ‎ceea ce e bine pentru un artist. 595 00:30:10,852 --> 00:30:12,311 ‎Îmi place până acum. 596 00:30:12,395 --> 00:30:13,813 ‎Nu te tundem. 597 00:30:13,896 --> 00:30:16,899 ‎Îl fac praf dacă ți-l taie prea scurt. 598 00:30:16,983 --> 00:30:19,235 ‎Fiindcă eu… De fapt, n-aș face asta. 599 00:30:19,318 --> 00:30:22,196 ‎Poate că da, dacă… ‎În fine. Jonathan, fii atent! 600 00:30:23,239 --> 00:30:27,618 ‎Ce facem noi e să-l ajutăm ‎să oglindească muzica pe care o creează, 601 00:30:27,702 --> 00:30:30,788 ‎care e despre rezistență, ‎bucurie, încredere. 602 00:30:31,289 --> 00:30:33,082 ‎Spune-mi despre concert! 603 00:30:33,165 --> 00:30:36,961 ‎- Când ai fost ultima oară pe scenă? ‎- A trecut mult timp. 604 00:30:37,044 --> 00:30:39,380 ‎Am cântat la Austin Hip Hop Awards. 605 00:30:39,463 --> 00:30:41,716 ‎Iar după două luni, COVID. 606 00:30:41,799 --> 00:30:46,721 ‎Mă gândeam la experiența ta, ‎cum universul a întrerupt turneele 607 00:30:46,804 --> 00:30:50,683 ‎și a schimbat la față industria muzicală. 608 00:30:50,766 --> 00:30:53,686 ‎Dar fiecare are propriul drum 609 00:30:53,769 --> 00:30:57,440 ‎și fiecare a trăit multe dezamăgiri ‎și experiențe diferite. 610 00:30:57,523 --> 00:30:59,734 ‎- Așa e. ‎- Inerția se menține. 611 00:30:59,817 --> 00:31:03,696 ‎Nu ai niciun motiv ‎să crezi că nu vor urma altele. Da. 612 00:31:03,779 --> 00:31:08,409 ‎E important să rămânem conectați ‎cu pasiunile noastre. 613 00:31:08,492 --> 00:31:09,619 ‎Să continuăm. 614 00:31:09,702 --> 00:31:12,914 ‎Arată foarte bine. Mersi. ‎Îmi place decuplarea asta. 615 00:31:12,997 --> 00:31:14,290 ‎E foarte sexy. 616 00:31:14,874 --> 00:31:16,417 ‎Uită-te la tine, zău așa! 617 00:31:16,500 --> 00:31:17,460 ‎Îmi place mult. 618 00:31:17,543 --> 00:31:20,046 ‎Vezi cum crește încrederea! 619 00:31:22,381 --> 00:31:26,135 ‎Bună! Sunt Căpitanul Încredere, Reggie, ‎bun venit la ‎Queer Eye! 620 00:31:26,844 --> 00:31:29,221 ‎Acum îți aplic o mască hidratantă. 621 00:31:29,305 --> 00:31:32,016 ‎Încrederea vine dinăuntrul nostru. 622 00:31:32,099 --> 00:31:33,267 ‎E o stare de a fi. 623 00:31:33,351 --> 00:31:36,103 ‎Trebuie doar să-l ajutăm ‎să-și ia avânt. 624 00:31:36,187 --> 00:31:39,690 ‎Trebuie să facă un triplu salt ‎în brațele destinului său. 625 00:31:39,774 --> 00:31:43,069 ‎În versiunea R&B, rap, hip-hop. 626 00:31:43,653 --> 00:31:44,487 ‎Da. 627 00:31:45,947 --> 00:31:47,156 ‎Arăt chipeș? 628 00:31:47,740 --> 00:31:50,701 ‎Să știi că nici nu exagerez. 629 00:31:50,785 --> 00:31:52,620 ‎Chiar mi-a sărit inima-n piept. 630 00:31:52,703 --> 00:31:54,747 ‎Arăți realmente nemaipomenit. 631 00:31:57,083 --> 00:31:58,292 ‎- Ești gata? ‎- Da. 632 00:31:58,376 --> 00:32:02,129 ‎Pentru noul Reggie, trei, doi, unu. 633 00:32:06,926 --> 00:32:07,760 ‎Îmi place. 634 00:32:07,843 --> 00:32:10,179 ‎Și uite textura după hidratare! 635 00:32:10,262 --> 00:32:11,430 ‎E foarte creț. 636 00:32:13,474 --> 00:32:17,269 ‎Părul tău nu era hidratat. ‎Uleiul și apa se resping reciproc. 637 00:32:17,353 --> 00:32:19,397 ‎Deci uleiul de cocos în păr 638 00:32:19,480 --> 00:32:23,484 ‎împiedica ingredientele din șampon ‎și balsam să se absoarbă, 639 00:32:23,567 --> 00:32:25,152 ‎fiindcă forma o barieră. 640 00:32:25,236 --> 00:32:28,239 ‎Deci când ți-am pus ‎balsamul hidratant, a fost… 641 00:32:29,615 --> 00:32:33,160 ‎Iar pentru vineri, îl putem aranja, ‎ne putem face de cap. 642 00:32:33,828 --> 00:32:35,329 ‎Îmi place. Mulțumesc. 643 00:32:35,997 --> 00:32:36,831 ‎Avem… 644 00:32:36,914 --> 00:32:40,334 ‎Doamne, nu știu dacă fac față… 645 00:32:41,335 --> 00:32:43,629 ‎Trebuia să mă fac model, nu? 646 00:32:44,922 --> 00:32:48,926 ‎Nu vreau să stric surpriza, 647 00:32:49,010 --> 00:32:53,931 ‎dar să știi că mai avem ceva ‎pregătit pentru tine. 648 00:32:54,015 --> 00:32:54,849 ‎S-o facem! 649 00:32:58,894 --> 00:33:01,522 ‎- După tine! ‎- Mersi. 650 00:33:01,605 --> 00:33:03,274 ‎Arăți foarte bine! 651 00:33:04,233 --> 00:33:06,861 ‎- Grozav! ‎- Ce bine îți stă! 652 00:33:06,944 --> 00:33:09,655 ‎- Foarte bine. ‎- Ai făcut o treabă super. 653 00:33:09,739 --> 00:33:11,323 ‎E fantastic. 654 00:33:11,407 --> 00:33:13,284 ‎- Da. ‎- Un look îngrijit. 655 00:33:13,367 --> 00:33:15,202 ‎Ne aflăm aici pentru… 656 00:33:16,328 --> 00:33:17,872 ‎O să avem o ședință foto! 657 00:33:17,955 --> 00:33:20,249 ‎- Da. Îmi mai trebuiau poze. ‎- Tot. 658 00:33:20,332 --> 00:33:21,959 ‎Ieșim din cadru prin ‎chaîné. 659 00:33:22,043 --> 00:33:24,879 ‎Da, așa facem noi. Vezi? Te rotești așa. 660 00:33:24,962 --> 00:33:27,256 ‎- Eu o să fac așa. ‎- Da, fă cum vrei tu. 661 00:33:27,339 --> 00:33:29,759 ‎- Da! O iubim pe Hannah. ‎- Încântat! 662 00:33:29,842 --> 00:33:31,552 ‎- Jane. ‎- Îmi face plăcere. 663 00:33:31,635 --> 00:33:34,847 ‎Am făcut probe de lumină, ‎să mă asigur că ieși bine. 664 00:33:34,930 --> 00:33:39,643 ‎Aici definim BlackLight ‎și pe omul din afara scenei. 665 00:33:39,727 --> 00:33:40,853 ‎Ne pregătim? 666 00:33:40,936 --> 00:33:42,563 ‎- S-o facem! ‎- Da! 667 00:33:42,646 --> 00:33:46,525 ‎Când am fost la magazin, ‎mi-a plăcut că te-au atras 668 00:33:46,609 --> 00:33:48,652 ‎articole îndrăznețe. 669 00:33:48,736 --> 00:33:52,573 ‎Alege-ți o ținută ‎cu gândul la cine ești ca BlackLight! 670 00:33:52,656 --> 00:33:55,284 ‎- Sună bine. ‎- Joacă-te! Arată-mi ce-ți place! 671 00:33:55,367 --> 00:33:57,369 ‎Pregătiți-vă pentru Tan! 672 00:33:57,953 --> 00:34:00,164 ‎Arată-le ce ai ales! 673 00:34:01,040 --> 00:34:04,335 ‎- Drăguț! Îmi place cum arată. ‎- Alea-s tocuri? 674 00:34:04,418 --> 00:34:07,004 ‎- A zis că vrea tocuri mici. ‎- Îmi plac. 675 00:34:07,088 --> 00:34:08,047 ‎Și jacheta! 676 00:34:08,130 --> 00:34:12,676 ‎O combinație de Childish Gambino ‎și Frank Ocean, dar în stilul tău. 677 00:34:13,761 --> 00:34:15,513 ‎Îmi place cum sună tot. 678 00:34:15,596 --> 00:34:19,475 ‎Facem poze noi pentru site-ul lui, ‎pentru materialul promoțional, 679 00:34:19,558 --> 00:34:24,355 ‎pentru ca atunci când BlackLight ‎se întoarce pe scenă, să simtă 680 00:34:24,438 --> 00:34:27,108 ‎că e pachetul complet. 681 00:34:27,191 --> 00:34:30,111 ‎La ședințele foto, ești un personaj. 682 00:34:30,194 --> 00:34:31,946 ‎Cum spunea și Karamo. 683 00:34:32,029 --> 00:34:34,323 ‎Da. Să începem cu asta! ‎Cine e BlackLight? 684 00:34:35,991 --> 00:34:39,453 ‎- Un rapper agresiv. ‎- Nu cred că te descrie doar asta. 685 00:34:39,537 --> 00:34:41,789 ‎Vreau să-mi zici tu. Spune tu! 686 00:34:43,541 --> 00:34:45,543 ‎Sunt doar un poet. Adică… 687 00:34:45,626 --> 00:34:48,629 ‎Când auzim „poet”, la ce ne gândim? ‎La „șlefuit”. 688 00:34:48,712 --> 00:34:50,965 ‎- „Fără griji.” ‎- Da, „șlefuit”. 689 00:34:51,048 --> 00:34:51,882 ‎„Postură.” 690 00:34:51,966 --> 00:34:57,138 ‎„Postură”, „șlefuit”, „fără griji.” ‎Include-le în pozele tale ca „BlackLight”! 691 00:34:57,221 --> 00:34:59,807 ‎Ia să vedem cum îți imaginezi tu asta! 692 00:35:01,183 --> 00:35:04,186 ‎- L-ați auzit pe BlackLight în persoană? ‎- Nu. 693 00:35:04,270 --> 00:35:06,897 ‎Vreau doar… O clipă! Poți să le cânți… 694 00:35:06,981 --> 00:35:08,107 ‎Bine. 695 00:35:08,190 --> 00:35:09,024 ‎Îmi place. 696 00:35:09,900 --> 00:35:12,528 ‎Ia să vedem! ‎Îmi vin atâtea versuri în minte! 697 00:35:13,112 --> 00:35:15,114 ‎BlackLight ‎Concurența e ridicolă și-atât 698 00:35:15,197 --> 00:35:16,574 ‎Boarfă, eu sunt pus pe treabă ‎Vin la marafeți 699 00:35:16,657 --> 00:35:18,742 ‎Da, nu mai știu altceva ‎Din noroi i-am scos‎pe toți 700 00:35:18,826 --> 00:35:20,703 ‎M-am pus pe săpat ‎Bani însângerați 701 00:35:20,786 --> 00:35:21,996 ‎La bancă mă duc dansând 702 00:35:22,079 --> 00:35:23,914 ‎Zbor pe-autostradă ‎Roțile mușcă asfaltul 703 00:35:23,998 --> 00:35:25,374 ‎Am mașină de teren ‎Și-un .45 pe măsură 704 00:35:25,457 --> 00:35:26,959 ‎Lângă mine, nelipsit ‎Căci fiecare zi poate fi ultima 705 00:35:27,042 --> 00:35:28,919 ‎De ce? Că vorbești cu chipuri ‎Din vena lui Joe Jackson 706 00:35:29,003 --> 00:35:31,046 ‎Dar tu mă crezi de prost gust ‎Aici, tu dispari din scenă 707 00:35:31,130 --> 00:35:32,298 ‎Și te năpustești din zbor 708 00:35:33,007 --> 00:35:35,092 ‎Mai fă așa, dar cu gândul la poze! 709 00:35:35,176 --> 00:35:36,802 ‎Prelungește unele posturi! 710 00:35:36,886 --> 00:35:38,345 ‎Le făceai instinctiv. 711 00:35:38,429 --> 00:35:39,513 ‎Priviți! 712 00:35:40,014 --> 00:35:41,473 ‎- Grozav! ‎- Vezi? 713 00:35:41,557 --> 00:35:44,476 ‎Arăți că ai propriul tău stil. ‎Sexy, șlefuit. 714 00:35:44,560 --> 00:35:45,394 ‎Da. 715 00:35:45,477 --> 00:35:49,190 ‎E un pic de agresiune, ‎dar nu știu dacă ăsta e cuvântul. 716 00:35:49,273 --> 00:35:50,774 ‎- Putere. ‎- E putere! 717 00:35:50,858 --> 00:35:54,486 ‎Ăsta e cuvântul pe care-l căutam. ‎Nu agresiune, ci putere. 718 00:35:54,570 --> 00:35:56,530 ‎- Îmi place. E super. ‎- Pe bune. 719 00:35:56,614 --> 00:35:58,282 ‎Nu mi-ar fi venit ideea asta. 720 00:35:58,365 --> 00:35:59,658 ‎Arăți ca BlackLight, 721 00:35:59,742 --> 00:36:02,745 ‎nu ca Reggie pe care-l vedem ‎în restul timpului. 722 00:36:02,828 --> 00:36:04,872 ‎- Doi oameni diferiți. ‎- Da. 723 00:36:05,456 --> 00:36:06,624 ‎E o nebunie. 724 00:36:08,417 --> 00:36:10,127 ‎Am un munte de probleme ‎Iar magia dusă a fost 725 00:36:10,211 --> 00:36:11,045 ‎Da! 726 00:36:11,128 --> 00:36:13,839 ‎E prima oară ‎de când l-am cunoscut pe Reggie 727 00:36:13,923 --> 00:36:16,675 ‎că îl văd pe BlackLight, văd artistul. 728 00:36:16,759 --> 00:36:18,594 ‎Să v-aud! Da! Așa! 729 00:36:18,677 --> 00:36:21,847 ‎Cred că avea nevoie să se ancoreze de ceva 730 00:36:21,931 --> 00:36:24,266 ‎și asta pare să fie soluția. 731 00:36:24,350 --> 00:36:26,060 ‎- Da! ‎- E sexy. 732 00:36:26,143 --> 00:36:26,977 ‎Da! 733 00:36:28,354 --> 00:36:29,188 ‎Da! 734 00:36:30,231 --> 00:36:32,733 ‎Salutare! Să nu te mai văd! 735 00:36:33,317 --> 00:36:35,986 ‎Începe era BlackLight! Bine ați venit! 736 00:36:36,070 --> 00:36:37,738 ‎- Uite! ‎- Sunt grozave. 737 00:36:37,821 --> 00:36:39,531 ‎Energia ta e cu totul alta. 738 00:36:39,615 --> 00:36:40,699 ‎- Îmi place. ‎- Știu. 739 00:36:40,783 --> 00:36:42,284 ‎- Chiar? ‎- Uite-o pe aia! 740 00:36:42,368 --> 00:36:43,369 ‎Măi să fie! 741 00:36:44,203 --> 00:36:45,037 ‎ZIUA 4 742 00:36:45,120 --> 00:36:49,291 ‎AM AFLAT CĂ SUNT CEL MAI PUTERNIC ‎CÂND ÎMI PRACTIC ARTA. - ANDRÉ 3000 743 00:37:01,470 --> 00:37:03,555 ‎De-abia aștept să văd cum arată. 744 00:37:03,639 --> 00:37:07,434 ‎- Fierb de nerăbdare. ‎- Chiar nu am habar. 745 00:37:08,185 --> 00:37:09,019 ‎Scuze! 746 00:37:10,688 --> 00:37:11,939 ‎N-a fost vina ta. 747 00:37:14,566 --> 00:37:16,151 ‎Da, au sosit! 748 00:37:18,445 --> 00:37:19,863 ‎Doamne! 749 00:37:19,947 --> 00:37:20,948 ‎Bună! 750 00:37:24,910 --> 00:37:28,789 ‎Știu că vă plac culorile, ‎dar am adăugat ceva mai vesel. 751 00:37:28,872 --> 00:37:30,374 ‎- Așa e. Categoric. ‎- Da. 752 00:37:31,083 --> 00:37:32,751 ‎Și canapeaua! 753 00:37:32,835 --> 00:37:34,086 ‎E super! 754 00:37:34,169 --> 00:37:35,587 ‎Am făcut-o la comandă. 755 00:37:35,671 --> 00:37:37,715 ‎E unicat în toată lumea. 756 00:37:37,798 --> 00:37:40,426 ‎- Sasha o ia razna. ‎- În sens pozitiv, sper. 757 00:37:40,509 --> 00:37:41,677 ‎Totul e grozav. 758 00:37:41,760 --> 00:37:43,846 ‎Lampa de sus… Masa! 759 00:37:45,597 --> 00:37:46,557 ‎Așteaptă! 760 00:37:48,726 --> 00:37:50,311 ‎Îl iau. El vine cu mine. 761 00:37:50,394 --> 00:37:52,313 ‎- L-am găsit împreună. ‎- Da? 762 00:37:52,896 --> 00:37:55,816 ‎În bucătărie, dulapuri albe. ‎Mai ușor de curățat. 763 00:37:55,899 --> 00:37:58,027 ‎Grozav. Îmi place culoarea. 764 00:37:58,110 --> 00:37:59,611 ‎Electrocasnice noi. 765 00:37:59,695 --> 00:38:02,323 ‎- Mașină de spălat funcțională. ‎- Doamne! 766 00:38:02,406 --> 00:38:03,240 ‎Uite! 767 00:38:03,324 --> 00:38:04,158 ‎Nu se mișcă. 768 00:38:04,241 --> 00:38:05,576 ‎- Nu iese de acolo. ‎- Nu. 769 00:38:05,659 --> 00:38:08,329 ‎Cuptor cu microunde cu mâner. 770 00:38:08,412 --> 00:38:09,913 ‎E supertare! 771 00:38:09,997 --> 00:38:11,540 ‎Aplauze, vă rog! 772 00:38:18,339 --> 00:38:19,590 ‎Doamne! 773 00:38:24,928 --> 00:38:26,263 ‎- Îmi place tot. ‎- Nu? 774 00:38:26,347 --> 00:38:27,473 ‎Acustica e minunată. 775 00:38:27,556 --> 00:38:30,434 ‎Așa e, nu? Nu se mai aude ‎lumea de afară. 776 00:38:30,517 --> 00:38:32,269 ‎- Și noul computer Apple? ‎- Ce? 777 00:38:32,353 --> 00:38:33,354 ‎- Da. ‎- Bum! 778 00:38:35,981 --> 00:38:40,194 ‎Vă mulțumesc. ‎De-abia aștept să compun aici. 779 00:38:42,571 --> 00:38:45,366 ‎Deci, vine concertul. Cum te simți acum? 780 00:38:45,449 --> 00:38:48,702 ‎Pot să spun că am început să visez din nou 781 00:38:48,786 --> 00:38:52,247 ‎sau că am început să mă văd pe scene. 782 00:38:52,331 --> 00:38:53,707 ‎Mai e de lucru. 783 00:38:53,791 --> 00:38:57,961 ‎Cu cât exersezi mai mult, ‎vizualizând ce urmează, ce se poate, 784 00:38:58,045 --> 00:39:01,799 ‎acele fantezii se vor transforma ‎în visuri mărețe și vei crede. 785 00:39:03,384 --> 00:39:05,552 ‎Acum că îmi spui asta, 786 00:39:05,636 --> 00:39:08,013 ‎categoric mi se pare mai realizabil. 787 00:39:08,597 --> 00:39:11,100 ‎- Nu e imposibil. ‎- Bine. 788 00:39:11,892 --> 00:39:13,102 ‎Așa te vreau! 789 00:39:13,185 --> 00:39:14,228 ‎Mersi, frate! 790 00:39:15,229 --> 00:39:18,774 ‎Am venit să ne jucăm. ‎Părul tău arată minunat. 791 00:39:18,857 --> 00:39:20,984 ‎Îmi place cum s-a păstrat de ieri. 792 00:39:21,068 --> 00:39:23,570 ‎Aici ai trei sferturi apă, ‎un sfert balsam. 793 00:39:23,654 --> 00:39:25,155 ‎Privindu-te în oglindă, 794 00:39:25,239 --> 00:39:29,493 ‎poți să pulverizezi cu grijă, ‎ca să-l împrospătezi 795 00:39:29,576 --> 00:39:30,953 ‎și să-l hidratezi. 796 00:39:34,665 --> 00:39:35,958 ‎- Bună! ‎- Ce mai faci? 797 00:39:36,834 --> 00:39:39,461 ‎Ieri m-ai șocat. 798 00:39:39,545 --> 00:39:42,423 ‎Te-ai transformat ‎în cineva spre care să aspir. 799 00:39:42,506 --> 00:39:45,008 ‎Îmi doream energia, prezența aia. 800 00:39:45,092 --> 00:39:47,928 ‎Vreau ca asta să se reflecte ‎și în hainele tale. 801 00:39:48,011 --> 00:39:50,347 ‎Tot ce vezi aici e îndrăzneț. 802 00:39:50,431 --> 00:39:54,017 ‎Te vei face remarcat ‎cu toate imprimeurile astea. 803 00:39:54,101 --> 00:39:57,771 ‎Am ales culori ‎care să se asorteze cu imprimeurile. 804 00:39:57,855 --> 00:39:59,815 ‎Acolo e maro, e negru. 805 00:39:59,898 --> 00:40:03,110 ‎„Vreau niște pantaloni maro. ‎Niște pantaloni negri.” 806 00:40:03,193 --> 00:40:05,320 ‎Îți alegi culorile din imprimeu. 807 00:40:05,404 --> 00:40:07,448 ‎- Așa îți definești aspectul. ‎- Bine. 808 00:40:07,531 --> 00:40:12,870 ‎Diseară o să te las ‎să-ți alegi singur ținuta pentru concert. 809 00:40:12,953 --> 00:40:14,371 ‎- Bine. ‎- Deci… 810 00:40:14,455 --> 00:40:16,457 ‎Acum aș vrea doar să probezi 811 00:40:16,540 --> 00:40:19,877 ‎versiunea de artist a unui costum. 812 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 ‎- Îl vrem pe Reggie! ‎- Vino! 813 00:40:24,256 --> 00:40:26,341 ‎- E grozav! ‎- Îmi place mult. 814 00:40:26,425 --> 00:40:29,511 ‎- Culoarea te prinde de minune. ‎- Arată super! 815 00:40:29,595 --> 00:40:30,679 ‎O piruetă? 816 00:40:30,762 --> 00:40:31,722 ‎- Da! ‎- Da! 817 00:40:31,805 --> 00:40:33,098 ‎- Da! ‎- Așa, tăticu'. 818 00:40:33,182 --> 00:40:36,185 ‎Piruetă completă! Da! Minunat. 819 00:40:36,768 --> 00:40:38,729 ‎- Le dau cu flit haterilor! ‎- Da. 820 00:40:38,812 --> 00:40:43,108 ‎Ideea e că, dacă vrei un costum, ‎alege unul mai creativ! 821 00:40:43,192 --> 00:40:44,485 ‎- Da, îmi place. ‎- Da! 822 00:40:44,568 --> 00:40:46,236 ‎Fiindcă ești muzician, scumpi! 823 00:40:46,320 --> 00:40:49,907 ‎Nu îl va purta diseară. ‎Ăsta e pentru promovare. 824 00:40:49,990 --> 00:40:51,825 ‎Ești un geniu. 825 00:40:51,909 --> 00:40:54,161 ‎Cineva are un concert de pregătit. 826 00:40:54,244 --> 00:40:56,121 ‎Așa e. Mulțumesc. 827 00:40:56,205 --> 00:40:58,665 ‎Multe dintre barierele emoționale, 828 00:40:58,749 --> 00:41:01,585 ‎din gândurile alea… Îți mulțumesc, Karamo… 829 00:41:01,668 --> 00:41:02,503 ‎Cu plăcere! 830 00:41:02,586 --> 00:41:07,466 ‎…încetează treptat să mă mai obsedeze, ‎să mă paralizeze. 831 00:41:07,549 --> 00:41:09,468 ‎Deci astea dispar treptat, 832 00:41:09,551 --> 00:41:12,137 ‎iar încrederea și visurile mărețe… 833 00:41:12,221 --> 00:41:13,597 ‎Am învățat atâtea 834 00:41:13,680 --> 00:41:16,475 ‎despre ținută, ‎despre faptul că aspectul contează. 835 00:41:16,558 --> 00:41:17,392 ‎Da. 836 00:41:17,476 --> 00:41:19,061 ‎- Sunt mândru de tine. ‎- Mersi! 837 00:41:19,144 --> 00:41:21,230 ‎De-abia aștept să te văd iar pe scenă. 838 00:41:21,313 --> 00:41:22,689 ‎- Și eu. ‎- Mersi mult. 839 00:41:23,273 --> 00:41:26,193 ‎- O plăcere! ‎- Mi-ai învățat puștiul să gătească. 840 00:41:26,276 --> 00:41:27,736 ‎- Mersi! ‎- Minunat. 841 00:41:27,819 --> 00:41:30,280 ‎Am o întrebare. Cum descrii BlackLight? 842 00:41:30,364 --> 00:41:32,407 ‎- Șlefuit și puternic. ‎- Da! 843 00:41:33,909 --> 00:41:35,244 ‎- Pa! ‎- Pa! 844 00:41:35,327 --> 00:41:36,161 ‎- Pa! ‎- Salut! 845 00:41:36,245 --> 00:41:37,663 ‎- Succes! ‎- Pe curând. 846 00:41:37,746 --> 00:41:39,331 ‎- Pa! ‎- Pa! 847 00:41:39,414 --> 00:41:41,375 ‎- Salut! ‎- Mersi pentru tot. 848 00:41:41,458 --> 00:41:42,376 ‎Te iubim. 849 00:41:42,459 --> 00:41:43,502 ‎Drum bun! 850 00:41:44,336 --> 00:41:46,088 ‎Reggie! 851 00:41:46,171 --> 00:41:47,172 ‎Pa! 852 00:41:47,256 --> 00:41:49,508 ‎- Șlefuit și puternic. ‎- Da! 853 00:41:50,133 --> 00:41:51,134 ‎NOUL REGGIE 854 00:41:51,218 --> 00:41:54,054 ‎ÎNAPOI LA TREABĂ 855 00:41:57,099 --> 00:42:01,603 ‎Mă gândeam că vom fi unchi și mătuși ‎pentru bebelușul lui Tanny. 856 00:42:01,687 --> 00:42:02,896 ‎- Ura! ‎- Așa e. 857 00:42:02,980 --> 00:42:04,898 ‎- După bebelușul lui Reggie. ‎- Da. 858 00:42:04,982 --> 00:42:06,692 ‎- Micuțul Stokely. ‎- Minunat. 859 00:42:06,775 --> 00:42:09,236 ‎- Să vedem cum le merge? ‎- Da. 860 00:42:09,319 --> 00:42:11,822 ‎De-abia aștept să-l văd pe Reggie! 861 00:42:15,659 --> 00:42:16,702 ‎Bună! 862 00:42:16,785 --> 00:42:18,829 ‎Doamne! 863 00:42:21,081 --> 00:42:22,958 ‎Uită-te la tine! 864 00:42:23,041 --> 00:42:27,129 ‎Îmi place părul tău! ‎Nu mai vechea claie afro. 865 00:42:28,171 --> 00:42:29,047 ‎Arăți bine. 866 00:42:30,549 --> 00:42:31,425 ‎Îmi sunt dragi. 867 00:42:31,508 --> 00:42:33,302 ‎Închideți ochii! 868 00:42:34,386 --> 00:42:35,220 ‎Ce ziceți? 869 00:42:35,304 --> 00:42:37,806 ‎Doamne! E un rai aici. 870 00:42:37,889 --> 00:42:40,309 ‎Locul e de nerecunoscut. 871 00:42:40,392 --> 00:42:42,894 ‎Mă așteptam la o schimbare, ‎dar nu așa mare. 872 00:42:43,395 --> 00:42:45,147 ‎E frumos! 873 00:42:45,230 --> 00:42:46,815 ‎Reggie, hai la bucătărie! 874 00:42:48,108 --> 00:42:49,234 ‎Ce drăguț! 875 00:42:49,860 --> 00:42:52,195 ‎- Uită-te! ‎- Am rămas mut. Poftim? 876 00:42:53,071 --> 00:42:54,239 ‎E frumoasă! 877 00:42:54,323 --> 00:42:55,324 ‎Doamne! 878 00:42:55,407 --> 00:42:59,995 ‎Îmi place când îți dai seama ‎că ai un bărbat sexy și îți dau lacrimile. 879 00:43:00,078 --> 00:43:01,496 ‎Cred că e de la casă. 880 00:43:05,500 --> 00:43:07,002 ‎E minunat. 881 00:43:07,085 --> 00:43:09,296 ‎- Nu e aceeași încăpere. ‎- Priviți! 882 00:43:11,214 --> 00:43:13,634 ‎Da! Haine de adulți. 883 00:43:14,968 --> 00:43:15,844 ‎Bravo, Tan! 884 00:43:20,223 --> 00:43:21,933 ‎- Arată super. ‎- Da, așa e. 885 00:43:22,017 --> 00:43:26,063 ‎Credeam că suntem la ‎Queer Eye, ‎nu la o emisiune despre modele. 886 00:43:28,148 --> 00:43:29,941 ‎Da! Așa e 887 00:43:31,401 --> 00:43:32,986 ‎Priviți sala! 888 00:43:39,993 --> 00:43:42,162 ‎BUN VENIT LA EMPIRE 889 00:43:43,789 --> 00:43:44,998 ‎Arată bine. 890 00:43:45,624 --> 00:43:50,962 ‎Toți cei dragi lui nu vor decât ca el ‎să-și poată trăi din nou visurile. 891 00:43:51,046 --> 00:43:51,880 ‎- Așa e. ‎- Da. 892 00:43:55,008 --> 00:43:56,343 ‎Mersi mult! 893 00:44:01,848 --> 00:44:02,683 ‎Ești gata? 894 00:44:02,766 --> 00:44:03,767 ‎- Da. ‎- Da? 895 00:44:05,310 --> 00:44:06,395 ‎O să fie bine. 896 00:44:07,270 --> 00:44:08,897 ‎- Știu că poți. ‎- Te iubesc. 897 00:44:08,980 --> 00:44:11,191 ‎- Mersi pentru tot. ‎- Succes! 898 00:44:11,274 --> 00:44:12,234 ‎Știu că poți. 899 00:44:22,994 --> 00:44:24,121 ‎Ești gata, omule? 900 00:44:24,204 --> 00:44:27,040 ‎- Iată-l! ‎- Îmi închipui cum se simte. 901 00:44:30,627 --> 00:44:32,295 ‎Cum merge, Empire? Nu vă aud! 902 00:44:35,132 --> 00:44:36,341 ‎Sunteți gata? 903 00:44:37,634 --> 00:44:39,219 ‎Aștept ca viața să fie corectă 904 00:44:39,302 --> 00:44:40,804 ‎Dorm cu caloriferu' ‎Că mușcă geru' 905 00:44:40,887 --> 00:44:42,681 ‎Puștiu-i bolnav ‎Doamne, nu-i încă ceasul 906 00:44:42,764 --> 00:44:44,224 ‎Mergem prea repede ‎N-a fost să fie 907 00:44:44,307 --> 00:44:45,308 ‎În ziua de azi… 908 00:44:45,392 --> 00:44:46,685 ‎Da! 909 00:44:46,768 --> 00:44:49,396 ‎Iar când lovește, noaptea-i a lui ‎Se răsucește… 910 00:44:49,479 --> 00:44:51,440 ‎Iar fanii-l adoră ‎Ca pe un rege al ringului 911 00:44:51,523 --> 00:44:52,733 ‎Prinde viață pe scenă. 912 00:44:53,316 --> 00:44:55,235 ‎La bani mă gândesc ‎Hai la cașcaval! 913 00:44:55,318 --> 00:44:56,153 ‎Hai la cașcaval! 914 00:44:56,236 --> 00:44:58,405 ‎La gagică-mi stă gândul ‎N-o uit o clipă 915 00:44:58,488 --> 00:45:00,824 ‎- E în largul lui. ‎- Chiar că da. 916 00:45:00,907 --> 00:45:02,159 ‎Publicul îl place. 917 00:45:02,242 --> 00:45:03,201 ‎Și lui îi place. 918 00:45:03,285 --> 00:45:06,079 ‎Nici nu ne comparăm, omule ‎Tu te miști ca un băț 919 00:45:06,163 --> 00:45:08,749 ‎Noi tocmai am anunțat ‎Un concert cu Katy Perry 920 00:45:08,832 --> 00:45:09,958 ‎E de nu se poate… 921 00:45:10,041 --> 00:45:12,127 ‎Cu toții avem visuri, iar uneori 922 00:45:12,210 --> 00:45:15,672 ‎lăsăm viața să ne facă ‎să nu mai credem în ele. 923 00:45:16,381 --> 00:45:21,303 ‎Nu-i nimic dacă te rătăcești. ‎Important e să te întorci pe drumul tău. 924 00:45:21,386 --> 00:45:22,596 ‎Poți să visezi. 925 00:45:22,679 --> 00:45:26,308 ‎E important să-ți amintești ‎că teama vine prima întotdeauna 926 00:45:26,391 --> 00:45:30,687 ‎și, de cum faci asta, îți dai seama ‎că nu era așa de important. 927 00:45:32,147 --> 00:45:36,526 ‎Nu vă abandonați visurile, ‎pentru că aveți propriul drum! 928 00:45:37,110 --> 00:45:38,445 ‎M-am întors la treabă 929 00:45:46,870 --> 00:45:48,872 ‎Mersi. Am plecat, Empire! Pace! 930 00:45:51,917 --> 00:45:54,044 ‎Te iubim, BlackLight! 931 00:45:54,127 --> 00:45:57,047 ‎#SFATTARE QE 932 00:45:57,130 --> 00:46:00,509 ‎STIMĂ DE SINE, LA MAXIMUM! 933 00:46:08,433 --> 00:46:11,686 ‎E important să exersați ‎stima de sine în fiecare zi. 934 00:46:11,770 --> 00:46:17,150 ‎În loc să vedeți în oglindă ‎ce nu vă place, rețineți ce vă place! 935 00:46:17,234 --> 00:46:20,153 ‎De pildă: „Îmi place barba.” ‎„Frumoase sprâncene!” 936 00:46:20,237 --> 00:46:22,113 ‎„Știu să dansez.” 937 00:46:22,197 --> 00:46:25,617 ‎Și dacă nu aveți încredere ‎să spuneți ceva bun despre voi, 938 00:46:25,700 --> 00:46:27,994 ‎chemați un amic care s-o facă! 939 00:46:28,578 --> 00:46:32,707 ‎Arăți grozav. Ce chip! Și linia obrazului! 940 00:46:32,791 --> 00:46:34,960 ‎O să fii supertare azi! 941 00:46:36,253 --> 00:46:38,839 ‎Exersați stima de sine zi de zi! 942 00:47:47,282 --> 00:47:52,287 ‎Subtitrarea: Nicu Teodorescu