1 00:00:06,049 --> 00:00:08,926 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,141 --> 00:00:17,643 -Να σας πω για τον ήρωά μας; -Και βέβαια! 3 00:00:17,727 --> 00:00:19,729 Αυτήν τη φορά βοηθάμε τον Ρέτζι Ντεβόρ. 4 00:00:19,812 --> 00:00:23,649 Είναι 35 και είναι ράπερ, παραγωγός και μηχανικός ήχου. 5 00:00:23,733 --> 00:00:24,942 Ωραία! 6 00:00:25,026 --> 00:00:25,860 ΡΕΤΖΙ 7 00:00:25,943 --> 00:00:28,112 Καταδικάστηκα στην ηλεκτρική καρέκλα 8 00:00:28,196 --> 00:00:30,990 Μαύρος, φαίνεται από τα μαλλιά 9 00:00:31,074 --> 00:00:32,742 Μαγεία, δεν υπάρχει σύγκριση 10 00:00:32,825 --> 00:00:34,285 Θέλεις να συνεχίσω; 11 00:00:34,952 --> 00:00:37,288 Παντρεύτηκε τη φίλη του στο λύκειο 12 00:00:37,371 --> 00:00:39,749 και έχει έναν 12χρονο γιο, τον Ρέτζι. 13 00:00:39,832 --> 00:00:42,794 -Ωραίο φόλοου. -Ο μπαμπάς μου είναι ο ήρωάς μου. 14 00:00:42,877 --> 00:00:45,296 Ό,τι κάνει είναι υπέροχο και εκπληκτικό. 15 00:00:47,840 --> 00:00:49,801 Πώς να μην τον θαυμάζω; 16 00:00:50,384 --> 00:00:53,179 Ο Ρέτζι κι εγώ γνωριστήκαμε στο λύκειο. 17 00:00:53,262 --> 00:00:56,933 Ήμασταν κι οι δύο στην μπάντα, κι οι δύο φυτούκλες. 18 00:00:57,016 --> 00:00:59,102 Ξέραμε ότι θα είμαστε μαζί για πάντα. 19 00:00:59,185 --> 00:01:04,107 Η Σάσα πρόσφατα γέννησε το δεύτερο παιδί τους, τον πέντε εβδομάδων Στόκλι. 20 00:01:04,190 --> 00:01:05,733 Ζήτω! Μωρό! 21 00:01:05,817 --> 00:01:07,026 Έχουμε μωρό. 22 00:01:07,110 --> 00:01:08,903 Δεν αλλάζω πάνα. 23 00:01:08,986 --> 00:01:10,029 Πρέπει. 24 00:01:10,113 --> 00:01:13,241 Ο Ρέτζι είναι ανερχόμενος ράπερ με πάθος για τη δημιουργία μπιτ. 25 00:01:13,324 --> 00:01:16,744 Ξεκίνησε να τραγουδά χιπ-χοπ με το ψευδώνυμο Μπλακ Λάιτ. 26 00:01:16,828 --> 00:01:18,329 Έλα, δώσ' τους το 27 00:01:18,412 --> 00:01:20,289 Μια αλλαγή χρειάζονταν μόνο 28 00:01:20,373 --> 00:01:23,709 Η πρώτη φορά που πρόσεξα ότι η μουσική μού κάνει κάτι 29 00:01:23,793 --> 00:01:26,254 ήταν πριν γίνει δημοφιλές το χιπ-χοπ. 30 00:01:26,337 --> 00:01:30,007 Έβλεπα όλους αυτούς τους MC, τον Τούπακ, τον νεαρό Μπίγκι. 31 00:01:30,091 --> 00:01:31,884 Μου προκάλεσε το ενδιαφέρον. 32 00:01:31,968 --> 00:01:34,804 Αυτό έθεσε τα θεμέλια για όσα κάνει ο Μπλακ Λάιτ. 33 00:01:34,887 --> 00:01:36,764 Δεν ανταποδίδω Απλώς εξαφανίζω 34 00:01:36,848 --> 00:01:39,517 Σπάσε το με όσα λες Σκόρπισέ το 35 00:01:39,600 --> 00:01:42,603 Ραπάρει για τις φυλετικές διακρίσεις, την ψυχική υγεία… 36 00:01:42,687 --> 00:01:44,480 Ναι. Φοβερό. 37 00:01:44,564 --> 00:01:49,235 Το 2019 η καριέρα του Ρέτζι απογειωνόταν πραγματικά. 38 00:01:49,318 --> 00:01:53,489 Έπαιξε σε συναυλίες της Κέιτι Πέρι και της Ντούα Λίπα στην Ινδία. 39 00:01:53,573 --> 00:01:55,575 -Διεθνής καλλιτέχνης! -Είναι τρελό. 40 00:01:55,658 --> 00:01:58,703 Μετά ήρθε ο κορονοϊός και όλα σταμάτησαν. 41 00:02:02,540 --> 00:02:05,251 Οι στόχοι μου σίγουρα διακόπηκαν απότομα, 42 00:02:05,334 --> 00:02:09,338 και κατά την πανδημία έκανα παραγωγή σε μουσική άλλων 43 00:02:09,422 --> 00:02:11,382 περισσότερο από ποτέ. 44 00:02:11,465 --> 00:02:14,802 Αλλά έχω κάνει μόνο ένα τραγούδι φέτος για μένα. 45 00:02:15,720 --> 00:02:17,680 Ο Ρέτζι δεν είναι πολύ καλά. 46 00:02:18,431 --> 00:02:22,768 Έχασα τη φιλοδοξία, το κίνητρο, ακόμα και τη θέληση λιγάκι 47 00:02:22,852 --> 00:02:25,521 να είμαι καλλιτέχνης. 48 00:02:25,605 --> 00:02:26,856 Όχι. 49 00:02:26,939 --> 00:02:29,025 Ακούω αυτοαμφισβήτηση. 50 00:02:29,108 --> 00:02:32,737 Ο Ρέτζι αναρωτιέται αν θα βρει ξανά το πάθος για τη μουσική. 51 00:02:32,820 --> 00:02:34,906 Δεν χρειαζόμαστε πολλά ως οικογένεια. 52 00:02:34,989 --> 00:02:37,533 Σκέφτομαι να παρατήσω τη μουσική, 53 00:02:37,617 --> 00:02:40,536 να βρω μια άλλη καριέρα. 54 00:02:40,620 --> 00:02:41,871 Κοίτα μεγάλα μάτια. 55 00:02:41,954 --> 00:02:46,459 Προσπαθεί σκληρά ως πατέρας, αλλά ο Ρέτζι ίσως ξέχασε 56 00:02:46,542 --> 00:02:50,504 πόσο ταλέντο έχει και πόσο αξίζει η αγάπη του για τη μουσική. 57 00:02:50,588 --> 00:02:54,884 Η Σάσα τού έκλεισε εμφάνιση στο Empire όπου ο Ρέτζι ονειρευόταν να παίξει. 58 00:02:54,967 --> 00:02:56,928 Ο Ρέτζι θα βγει τελευταίος. 59 00:02:57,011 --> 00:02:59,222 Σύζυγος μάνατζερ. Ίδια η Κρις Τζένερ. 60 00:02:59,305 --> 00:03:01,474 -Ναι. -Θα κλείσουμε τον άντρα μας. 61 00:03:01,557 --> 00:03:04,727 Πιστεύουμε πολύ στις ικανότητές του. 62 00:03:04,810 --> 00:03:08,356 Νομίζω ότι απλώς χρειάζεται να αυξηθεί η αυτοπεποίθησή του 63 00:03:08,439 --> 00:03:10,566 πριν βγει στη μεγάλη σκηνή. 64 00:03:10,650 --> 00:03:16,155 Θέλω οι Fab 5 να τον βοηθήσουν να βρει ξανά τη φιλοδοξία και το κίνητρο, 65 00:03:16,239 --> 00:03:19,325 την αγάπη του για τη μουσική. 66 00:03:19,408 --> 00:03:23,371 Να βοηθήσουμε τον Ρέτζι να θυμηθεί ότι δεν τραγουδάει επειδή χαίρεται. 67 00:03:23,454 --> 00:03:25,122 Χαίρεται επειδή τραγουδάει! 68 00:03:25,206 --> 00:03:26,999 Ναι! 69 00:03:32,672 --> 00:03:34,757 -Αυτό ήταν… κάτι. -Ωραίο, Ταν. 70 00:03:43,891 --> 00:03:45,017 ΗΜΕΡΑ 1 71 00:03:45,101 --> 00:03:46,978 Η ΖΩΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΡΟΥΖΕΛ. ΑΝΕΒΟΚΑΤΕΒΑΙΝΕΙ. 72 00:03:47,061 --> 00:03:50,022 ΑΡΚΕΙ ΝΑ ΜΕΙΝΟΥΜΕ ΠΑΝΩ ΤΟΥ. ΦΑΡΕΛ ΓΟΥΛΙΑΜΣ 73 00:03:50,106 --> 00:03:51,941 ΜΕΪΝΟΡ, ΤΕΞΑΣ 74 00:04:00,866 --> 00:04:02,368 Καυτή μέρα στο Τέξας. 75 00:04:07,415 --> 00:04:08,416 Γεια. 76 00:04:08,499 --> 00:04:10,084 Είμαι ο Ταν, χάρηκα. 77 00:04:10,167 --> 00:04:12,753 Γεια, είμαι η Σάσα. Το μωρό κοιμάται. 78 00:04:12,837 --> 00:04:13,838 Ταν. Χάρηκα. 79 00:04:13,921 --> 00:04:15,840 -Είμαι ο Ρέτζι. -Χάρηκα, Ρέτζι. 80 00:04:15,923 --> 00:04:18,759 -Ο Ρέτζι είναι… -Στο στούντιο, πίσω. 81 00:04:18,843 --> 00:04:20,303 Θα πάμε στα νύχια. 82 00:04:21,262 --> 00:04:23,306 Μου θυμίζει όταν γύριζα αθόρυβα 83 00:04:23,389 --> 00:04:27,727 επειδή είχα μείνει έξω ως αργά στα 16 σε μπαρ με φίλους. 84 00:04:27,810 --> 00:04:29,562 Δεν ήθελα να ξυπνήσουν οι γονείς μου. 85 00:04:29,645 --> 00:04:31,814 Τώρα πάμε σε σπίτι αγνώστου με μωρό. 86 00:04:33,316 --> 00:04:35,860 Η ζωή μερικές φορές έχει ανατροπές. 87 00:04:40,698 --> 00:04:41,907 Θεέ μου! 88 00:04:42,616 --> 00:04:43,701 -Γεια. -Είμαι ο Ταν. 89 00:04:43,784 --> 00:04:45,870 -Να παίζει ο ρυθμός. -Πώς είσαι; 90 00:04:45,953 --> 00:04:47,997 -Πολύ ωραίος. -Χάρηκα. 91 00:04:48,080 --> 00:04:49,040 Πώς τα πας; 92 00:04:49,123 --> 00:04:49,999 -Καράμο; -Ναι. 93 00:04:50,082 --> 00:04:52,626 -Χάρηκα. Πώς είστε; -Ωραία! 94 00:04:52,710 --> 00:04:55,338 Είναι εκπληκτικό που έχεις δικό σου στούντιο. 95 00:04:55,421 --> 00:04:58,382 -Φοβερό. -Κάνεις πάντα μόνος σου παραγωγή; 96 00:04:58,466 --> 00:05:00,509 Κάνω παραγωγή σε ροκ μπάντες. 97 00:05:00,593 --> 00:05:03,346 "Ακούγεται καλύτερα αν κάνετε αυτό, εκείνο". 98 00:05:03,429 --> 00:05:05,848 Έτσι γίνεται αν είσαι καλλιτέχνης. 99 00:05:05,931 --> 00:05:07,099 Όλη η οικογένεια. 100 00:05:07,183 --> 00:05:09,101 Άφθονη δημιουργικότητα. 101 00:05:09,185 --> 00:05:11,854 -Πόσο καιρό το κάνεις αυτό; -Όλη μου τη ζωή. 102 00:05:11,937 --> 00:05:14,482 Στη χορωδία στην εκκλησία, έγραφα ποίηση στη γυναίκα μου. 103 00:05:15,566 --> 00:05:20,029 Αλλά παίζω επαγγελματικά πάνω από επτά χρόνια ως Μπλακ Λάιτ. 104 00:05:20,112 --> 00:05:22,490 Κάποτε έγραφα τρία μπιτ τη μέρα. 105 00:05:22,573 --> 00:05:24,658 -Ναι. -Τι σημαίνει Μπλακ Λάιτ; 106 00:05:24,742 --> 00:05:27,370 Είναι όπως η κουλτούρα. Η μαύρη κουλτούρα. 107 00:05:27,453 --> 00:05:29,872 Ρίχνω ένα φως σε ό,τι είναι σκοτεινό. 108 00:05:29,955 --> 00:05:34,960 Σε όσα μας κάνουν να έχουμε αυτές τις στερεοτυπικές ταμπέλες. 109 00:05:35,044 --> 00:05:38,381 Ο κύριος στόχος είναι να είμαι ο εαυτός μου 110 00:05:38,464 --> 00:05:41,384 και να είμαι παράδειγμα για τα παιδιά μου. 111 00:05:41,467 --> 00:05:42,885 -Ναι. -Φοβερό. 112 00:05:42,968 --> 00:05:44,887 -Να δω το υπόλοιπο σπίτι. -Ναι. 113 00:05:46,472 --> 00:05:48,474 Τοίχοι σκούρο πορτοκαλί. 114 00:05:49,100 --> 00:05:50,893 Μάλιστα. 115 00:05:50,976 --> 00:05:54,355 Έχουμε πολλά διαφορετικά στιλ εδώ. 116 00:05:54,438 --> 00:05:57,441 Πολύ ωραία τα φοβερά, φυσικά σου μαλλιά. 117 00:05:59,276 --> 00:06:00,236 Εντάξει. 118 00:06:00,319 --> 00:06:02,363 Αυτό φοράει στη σκηνή; 119 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Εντάξει. 120 00:06:04,240 --> 00:06:06,117 Κοίτα τους στον χορό. 121 00:06:06,200 --> 00:06:07,326 Θεέ μου. 122 00:06:07,410 --> 00:06:08,702 Η κοπέλα σου στο λύκειο. 123 00:06:08,786 --> 00:06:10,871 -Υπέροχο. -Ήμουν αδύνατος τότε. 124 00:06:10,955 --> 00:06:12,957 -Να δω το μωρό. -Θα κάνουμε ησυχία. 125 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 -Πάμε. -Ναι! 126 00:06:14,875 --> 00:06:15,876 Δεν θα φωνάξουμε. 127 00:06:16,544 --> 00:06:17,795 Γεια. 128 00:06:17,878 --> 00:06:19,088 Γεια, μωρό μου. 129 00:06:19,171 --> 00:06:20,798 Θέλει να σας χαιρετήσει. 130 00:06:20,881 --> 00:06:22,383 Θεέ μου. 131 00:06:22,466 --> 00:06:23,300 Ναι. 132 00:06:23,384 --> 00:06:24,343 Τάνι. 133 00:06:24,427 --> 00:06:27,096 -Σύντομα κι εσύ. -Είμαι κατενθουσιασμένος. 134 00:06:27,179 --> 00:06:32,768 Θα γίνω πατέρας, οπότε όταν είδα τον μικρό Στόκλι έλιωσα, 135 00:06:32,852 --> 00:06:35,438 περιμένω με αγωνία το μωρό μου. 136 00:06:35,521 --> 00:06:37,231 -Είναι πανέμορφος. -Σαν δώρο. 137 00:06:37,815 --> 00:06:39,650 -Θεέ μου. -Ναι. 138 00:06:39,733 --> 00:06:41,360 Θα κλέψω ένα μωρό. 139 00:06:41,444 --> 00:06:42,611 Θεέ μου, κούκλος. 140 00:06:42,695 --> 00:06:45,364 Αν θα έχει μωρό ο Ταν, θέλω κι εγώ. 141 00:06:47,032 --> 00:06:49,577 Να μιλήσουμε για τα ρούχα σου. Αυτό… 142 00:06:50,703 --> 00:06:51,620 Αγαπώ. 143 00:06:52,204 --> 00:06:53,372 Της γυναίκας μου. 144 00:06:53,456 --> 00:06:55,291 -Αλήθεια; -Από το λύκειο. 145 00:06:55,374 --> 00:06:58,002 Είναι φανταστικό. Μ' αρέσει πολύ. 146 00:06:58,085 --> 00:07:03,257 Δύσκολο να καταλάβω ποιο είναι δικό σου και ποιο όχι, είναι ανακατεμένα. 147 00:07:03,340 --> 00:07:05,092 Πάντα είχαμε κοινή ντουλάπα. 148 00:07:05,176 --> 00:07:06,135 Εντάξει. 149 00:07:06,635 --> 00:07:09,430 -Αυτό είναι δικό σου. -Μ' αυτό εμφανίζομαι. 150 00:07:09,513 --> 00:07:11,348 Πολύ επίσημο για όσα κάνεις. 151 00:07:11,432 --> 00:07:14,310 Η αντίφαση του να είμαι πολύ επίσημος στη σκηνή 152 00:07:14,393 --> 00:07:16,479 και να τραγουδάω χιπ-χοπ είναι φοβερή. 153 00:07:16,562 --> 00:07:19,523 Κατάλαβες; Όπως ο Τσάιλντις Γκαμπίνο κι ο Φαρέλ, 154 00:07:19,607 --> 00:07:20,900 πάντα με ζακέτα. 155 00:07:20,983 --> 00:07:26,280 Αυτό το λουκ θα ήθελες να κρατήσεις; Μια πιο κυριλέ εκδοχή σου; 156 00:07:27,448 --> 00:07:30,618 Δεν ξέρω. Μερικές φορές βγαίνω έτσι, 157 00:07:30,701 --> 00:07:33,412 με στενά τζιν και κομμένο μπλουζάκι, πανκ ροκ. 158 00:07:33,496 --> 00:07:35,414 Εντάξει, υπάρχουν πολλά. 159 00:07:35,498 --> 00:07:36,624 Ναι. Πολλά. 160 00:07:36,707 --> 00:07:39,877 Δεν καταλαβαίνω ποιος είσαι με βάση την ντουλάπα σου. 161 00:07:39,960 --> 00:07:44,131 Βλέποντας αυτά τα κομμάτια νιώθω ότι δεν πίστευε στον εαυτό του. 162 00:07:44,215 --> 00:07:46,008 Δεν πίστευε ούτε ο ίδιος. 163 00:07:46,091 --> 00:07:48,135 Ο καλλιτέχνης πρέπει να ξεχωρίζει. 164 00:07:48,219 --> 00:07:49,678 Εδώ δεν γίνεται έτσι. 165 00:07:49,762 --> 00:07:52,765 -Θα το φορούσες και στην καθημερινή ζωή; -Ναι. 166 00:07:52,848 --> 00:07:55,809 Οι περισσότεροι που βοηθάω έχουν φυσιολογικές ζωές. 167 00:07:55,893 --> 00:07:59,021 Είσαι καλλιτέχνης. Θέλω να νιώθεις δυνατός στη σκηνή. 168 00:07:59,104 --> 00:07:59,939 Εντάξει. 169 00:08:00,022 --> 00:08:03,901 Και ίσως μπορέσω να σε πείσω να βρεις συγκεκριμένο τύπο. 170 00:08:03,984 --> 00:08:05,945 -Σ' αρέσει η Μπιγιονσέ; -Ναι. 171 00:08:06,028 --> 00:08:08,113 Το λουκ της είναι της Σάσα Φιρς. 172 00:08:08,739 --> 00:08:12,409 Θα ήθελα να σου δώσω υπερδύναμη να πάρεις μαζί σου στη σκηνή. 173 00:08:12,493 --> 00:08:16,163 Να σκεφτείς "Ξεχωρίζω, νιώθω καλά, θέλω να παίξω ξανά για κόσμο". 174 00:08:16,247 --> 00:08:17,206 Εντάξει. 175 00:08:17,289 --> 00:08:19,917 Τα μικροκύματα χρειάζονται όλες τις στρώσεις 176 00:08:20,000 --> 00:08:21,669 για προστασία από τα ραδιοκύματα. 177 00:08:22,461 --> 00:08:23,671 Δεν είναι ασφαλές. 178 00:08:27,883 --> 00:08:29,134 Εντελώς σπασμένο. 179 00:08:33,889 --> 00:08:36,016 Ζουμί από λουκάνικα. 180 00:08:36,100 --> 00:08:38,018 Χυμός από λουκάνικα. 181 00:08:38,102 --> 00:08:40,688 Αν το πεις τρεις φορές, εμφανίζεται λουκάνικο. 182 00:08:42,314 --> 00:08:45,484 -Ακούσατε καθόλου τη μουσική του; -Όχι, μόνο εκείνο. 183 00:08:45,568 --> 00:08:48,487 Αμέσως μόλις το άκουσα είπα "Ωραίο". 184 00:08:48,571 --> 00:08:54,243 Ναι, έχει ταλέντο. Γράφει, ηχογραφεί, μιξάρει, τα καταφέρνει σε όλα. 185 00:08:54,326 --> 00:08:55,619 -Όλα μόνος του. -Ναι. 186 00:08:55,703 --> 00:08:59,039 Αν δεν έχουμε λεφτά για κάτι, το κάνουμε μόνοι μας. 187 00:08:59,123 --> 00:09:00,916 Το μαθαίνουμε, το φτιάχνουμε. 188 00:09:01,000 --> 00:09:03,919 Έχουμε επενδύσει ο ένας στην τέχνη του άλλου, 189 00:09:04,003 --> 00:09:07,548 επειδή ο Ρέτζι γράφει μουσική κι εγώ γράφω βιβλία. 190 00:09:07,631 --> 00:09:09,341 -Γεια, Κέι Κέι. Συγγνώμη. -Έλα. 191 00:09:09,425 --> 00:09:12,177 Δεν ήξερα ότι συζητάτε. Νόμιζα 192 00:09:12,261 --> 00:09:14,722 ότι έγραφες τραγούδι. Και έκανες τουέρκ. 193 00:09:14,805 --> 00:09:15,931 Ακριβώς, ναι. 194 00:09:16,015 --> 00:09:17,558 Τον αφήνω σε σένα. 195 00:09:17,641 --> 00:09:18,726 Έλα μαζί μας. 196 00:09:18,809 --> 00:09:20,728 Εγώ θα τρυπώσω στην ντουλάπα. 197 00:09:20,811 --> 00:09:23,647 Κάνεις παραγωγή, γράφεις, τα κάνεις όλα. 198 00:09:23,731 --> 00:09:26,567 Άρα, δουλεύεις σκληρά. Είναι προφανές. 199 00:09:26,650 --> 00:09:29,028 Πώς ήταν για σας το 2020; 200 00:09:30,529 --> 00:09:31,488 Καταθλιπτικό. 201 00:09:32,489 --> 00:09:35,242 Ακόμα δεν μπορώ καλά καλά να το συζητήσω. 202 00:09:35,326 --> 00:09:36,744 Με επηρεάζει συναισθηματικά. 203 00:09:36,827 --> 00:09:37,828 Ναι, βέβαια. 204 00:09:37,911 --> 00:09:40,623 Αγαπώ πολύ αυτό που έκανα. 205 00:09:41,498 --> 00:09:43,709 Άρα, παλιά το αγαπούσες. 206 00:09:43,792 --> 00:09:47,296 Άλλαξε κάτι σ' αυτήν την αγάπη; Κλονίστηκε; 207 00:09:50,549 --> 00:09:53,052 Στην καραντίνα όλα άλλαξαν. 208 00:09:53,135 --> 00:09:55,763 Είχα απογοητευτεί πάρα πολύ που δεν έπαιζα. 209 00:09:55,846 --> 00:09:58,474 -Ναι. -Και έπρεπε να ξεκινήσω ξανά. 210 00:09:58,557 --> 00:10:01,810 Με έκανε να αναρωτιέμαι αν αυτό θα έπρεπε να κάνω. 211 00:10:01,894 --> 00:10:04,313 -Ή αν πρέπει να κάνω κάτι άλλο. -Ναι. 212 00:10:04,396 --> 00:10:08,651 Ίσως ο στόχος μου εδώ ήταν να είμαι πολύ καλός σε πολλά πράγματα, 213 00:10:08,734 --> 00:10:11,070 να μάθω στους γιους μου να είναι καλοί. 214 00:10:12,488 --> 00:10:14,406 -Πλησιάζει καμία συναυλία; -Ναι. 215 00:10:15,074 --> 00:10:16,659 Η Σάσα το κανόνισε. 216 00:10:16,742 --> 00:10:18,702 -Πολλή στήριξη και αγάπη. -Ναι. 217 00:10:18,786 --> 00:10:20,746 Συγκεντρώσαμε αγαπημένες μπάντες 218 00:10:20,829 --> 00:10:22,915 για να βγούμε στη σκηνή, 219 00:10:22,998 --> 00:10:26,043 να τα δώσουμε όλα, να ξαναμπούμε στο πνεύμα. 220 00:10:26,126 --> 00:10:28,003 Είναι η επιστροφή σου. 221 00:10:29,588 --> 00:10:30,547 Αβέβαιο. 222 00:10:30,631 --> 00:10:31,965 Ναι, είναι αληθινό. 223 00:10:32,549 --> 00:10:35,886 Αφαίρεσε την αυτοπεποίθησή σου, την εμπιστοσύνη σου. 224 00:10:35,969 --> 00:10:38,013 -Σίγουρα. -"Γιατί να έχω αυτοπεποίθηση;" 225 00:10:38,097 --> 00:10:39,473 Σωστά. 226 00:10:40,557 --> 00:10:42,559 Θεέ μου. 227 00:10:42,643 --> 00:10:44,103 Θεέ μου. 228 00:10:46,021 --> 00:10:47,773 Να παίξουμε "Ποτέ Δεν". 229 00:10:47,856 --> 00:10:51,360 Ποτέ δεν έχω δει πριόνι σε ντουλάπι της κουζίνας. 230 00:10:51,443 --> 00:10:53,362 Ήταν κυριολεκτικά έτσι. 231 00:10:53,946 --> 00:10:55,531 Κυκλικό πριόνι; 232 00:10:56,240 --> 00:10:58,325 Ίσως επιτραπέζιο, ίσως κυκλικό. 233 00:10:58,409 --> 00:11:02,121 Είναι όμως στην κουζίνα ενώ θα έπρεπε να είναι σε γκαράζ. 234 00:11:02,204 --> 00:11:03,539 Αυτό θα πω. 235 00:11:03,622 --> 00:11:05,833 Τα μαλλιά σου είναι πανέμορφα. 236 00:11:05,916 --> 00:11:07,710 -Ευχαριστώ. -Δέρμα, φοβερό. 237 00:11:07,793 --> 00:11:10,754 Χρησιμοποιώ λάδι καρύδας. Σε όλο μου το σώμα. 238 00:11:10,838 --> 00:11:13,799 Καλά. Μου αρέσουν τα μαλλιά σου. 239 00:11:13,882 --> 00:11:16,427 Μου αρέσει πολύ που είναι φουντωτά. 240 00:11:16,510 --> 00:11:17,469 Κι εμένα. 241 00:11:17,553 --> 00:11:20,764 Χαίρεσαι που είσαι μαύρος, αντιστέκεσαι, "Αυτός είμαι". 242 00:11:20,848 --> 00:11:21,724 Ναι. 243 00:11:21,807 --> 00:11:25,144 Θα το αναπτύξεις αυτό. Πότε κουρεύτηκες τελευταία; 244 00:11:25,227 --> 00:11:28,981 Κουρεύτηκα ακριβώς πριν τη συναυλία της Κέιτι Πέρι. 245 00:11:29,606 --> 00:11:30,649 Πολύ σπουδαίο. 246 00:11:30,733 --> 00:11:33,485 Πήγα να τα τριμάρουν και με άφησαν με καρφάκια. 247 00:11:35,154 --> 00:11:36,613 Στη γυναίκα μου άρεσαν. 248 00:11:36,697 --> 00:11:37,906 Ποιος το κάνει αυτό; 249 00:11:37,990 --> 00:11:42,035 Μετά απ' αυτό το κούρεμα, πολλά χάλασαν, η αυτοπεποίθησή μου. 250 00:11:42,119 --> 00:11:44,329 Έχασες την υπέροχη αυθεντικότητα. 251 00:11:44,413 --> 00:11:45,456 Σωστά. 252 00:11:45,539 --> 00:11:49,126 Δεν έχουν όλοι τα όμορφα μαλλιά που έχεις εσύ, 253 00:11:49,209 --> 00:11:51,795 μου αρέσουν, είναι χαρακτηριστικά, 254 00:11:51,879 --> 00:11:54,798 αλλά θέλω να δω τι άλλα μπορούμε να κάνουμε 255 00:11:54,882 --> 00:11:56,925 για να βρεις κι άλλο το στιλ σου. 256 00:11:57,009 --> 00:11:58,844 Είμαι σίγουρα ανοιχτός. 257 00:12:00,345 --> 00:12:03,515 -Ταν, ξέρεις να αλλάζεις πάνα; -Ναι. 258 00:12:03,599 --> 00:12:04,767 -Αλήθεια; -Ναι. 259 00:12:05,642 --> 00:12:06,894 "Κατουρήθηκα". 260 00:12:06,977 --> 00:12:07,895 Έτσι πάει. 261 00:12:08,479 --> 00:12:10,147 -Μετά… -"Θέλω κακάκια". 262 00:12:11,398 --> 00:12:12,608 Δεν θα κολλήσει! 263 00:12:12,691 --> 00:12:14,318 Ταν, περιμένεις παιδί! 264 00:12:14,401 --> 00:12:16,653 Θα πρέπει να μένει χωρίς πάνα. 265 00:12:18,030 --> 00:12:19,448 -Το πρώτο σας σπίτι μαζί; -Ναι. 266 00:12:19,531 --> 00:12:20,365 Πώς είναι; 267 00:12:20,449 --> 00:12:22,409 Φτιάχνω μόνος μου τα πάντα. 268 00:12:22,493 --> 00:12:26,079 Στην κουζίνα είναι που χρειαζόμαστε την περισσότερη βοήθεια. 269 00:12:26,747 --> 00:12:28,081 Οπτικά, καλή είναι. 270 00:12:28,165 --> 00:12:30,000 Έχω καλή βάση για να δουλέψω. 271 00:12:30,083 --> 00:12:31,585 Ωραίος ο ανοιχτός χώρος. 272 00:12:31,668 --> 00:12:33,504 Κάθονται εδώ, εσύ μαγειρεύεις. 273 00:12:33,587 --> 00:12:35,088 Περνάμε πολύ χρόνο εδώ. 274 00:12:36,465 --> 00:12:38,217 Παρατηρώ αγάπη για τους ελέφαντες. 275 00:12:38,300 --> 00:12:42,846 Ναι. Επιλέξαμε ελέφαντες για το παιδικό δωμάτιο, είναι δυνατοί, έξυπνοι, 276 00:12:42,930 --> 00:12:45,474 ήθελα τα παιδιά να έχουν τις ίδιες αξίες. 277 00:12:45,557 --> 00:12:47,851 -Είσαι εδώ κι εσύ με τη Σάσα. -Ναι. 278 00:12:47,935 --> 00:12:51,897 Αυτό το δωμάτιο είναι ξεχωριστό για μας, εδώ γέννησε η Σάσα το μωρό. 279 00:12:53,649 --> 00:12:55,400 Άρα, δεν θες να το αγγίξω; 280 00:12:57,528 --> 00:13:00,405 -Δεν με πειράζει. -Είναι πολύ ξεχωριστό. 281 00:13:00,489 --> 00:13:03,951 Εδώ κάνω τα πάντα για την καριέρα μου. 282 00:13:04,034 --> 00:13:05,327 Και σε βολεύει; 283 00:13:05,828 --> 00:13:07,204 -Λιγάκι. -Λιγάκι. 284 00:13:07,287 --> 00:13:10,707 -Είναι μαύρο και γκρίζο δωμάτιο. -Ωραίο, είναι το στιλ μου. 285 00:13:10,791 --> 00:13:11,708 Ναι. 286 00:13:11,792 --> 00:13:13,836 Λίγοι περισπασμοί όταν δουλεύω. 287 00:13:13,919 --> 00:13:15,337 Και η ακουστική; 288 00:13:15,420 --> 00:13:17,339 -Γίνεται και καλύτερη. -Εντάξει. 289 00:13:17,422 --> 00:13:18,715 Είναι θαυμάσιο σπίτι. 290 00:13:18,799 --> 00:13:20,634 Έχει πολλές δυνατότητες. 291 00:13:20,717 --> 00:13:23,971 Θα πετάξουμε το πορτοκαλί. Από τα πρώτα που θα κάνουμε. 292 00:13:24,930 --> 00:13:26,390 Πώς ήταν στην πανδημία; 293 00:13:26,473 --> 00:13:28,767 Ποιος μαγειρεύει περισσότερο; 294 00:13:29,560 --> 00:13:31,728 Εγώ και ο γιος μου. 295 00:13:31,812 --> 00:13:35,732 Άρχισε να φτιάχνει πρωινό όταν ήταν έξι ή επτά ετών. 296 00:13:35,816 --> 00:13:38,360 Μετά έλεγα "Θα φτιάξεις πρωινό". 297 00:13:38,443 --> 00:13:39,444 Υπέροχα. 298 00:13:39,528 --> 00:13:42,865 Όταν μαγειρεύει πολύ, λέει "Μπαμπά, βοήθησέ με". Είμαι… 299 00:13:42,948 --> 00:13:44,658 -Ο σου σεφ. -Ναι, ο σου σεφ. 300 00:13:44,741 --> 00:13:48,912 Είμαι ο σου σεφ του. Σίγουρα θα ήθελε να γίνει σεφ κάποτε. 301 00:13:48,996 --> 00:13:52,624 Είναι πολύ ιδιαίτερο που σε τόσο μικρή ηλικία 302 00:13:52,708 --> 00:13:56,461 έχει πάθος με κάτι. Αυτό εμφανώς το παίρνει από σένα. 303 00:13:56,545 --> 00:14:00,924 Μου αρέσει όταν υπάρχουν γονείς που έχουν μεγάλο πάθος για κάτι 304 00:14:01,008 --> 00:14:04,094 και βλέπεις τα παιδιά να αγαπούν κάτι δικό τους. 305 00:14:04,177 --> 00:14:07,306 Νιώθουν την άνεση να το εξερευνήσουν, 306 00:14:07,389 --> 00:14:08,932 αυτό είναι προφανές εδώ. 307 00:14:09,016 --> 00:14:11,226 Το φαγητό είναι δικό σου πάθος 308 00:14:11,310 --> 00:14:15,314 ή είναι κάτι που μοιράζεται όλη η οικογένεια; 309 00:14:15,397 --> 00:14:18,734 Νιώθω ότι όλη η οικογένεια το μοιράζεται, 310 00:14:18,817 --> 00:14:23,030 αλλά πιστεύω ότι εγώ είμαι η μεγαλύτερη πηγή. 311 00:14:23,113 --> 00:14:25,282 -Ναι. -Ο μπαμπάς μαγειρεύει ελάχιστα. 312 00:14:27,993 --> 00:14:29,870 Κακολογεί λίγο τον μπαμπά. 313 00:14:29,953 --> 00:14:31,622 Γιατί δεν μαγειρεύει τόσο; 314 00:14:31,705 --> 00:14:33,624 Επειδή εγώ μαγειρεύω καλύτερα. 315 00:14:33,707 --> 00:14:35,375 Εντάξει, καταλαβαίνω. 316 00:14:36,043 --> 00:14:38,462 Τι σου αρέσει να φτιάχνεις με τον μπαμπά; 317 00:14:38,545 --> 00:14:41,924 Κόκκινο κρέας. Δεν ξέρω γιατί, αλλά μου αρέσει πολύ. 318 00:14:42,007 --> 00:14:45,469 Μ' αρέσει πάρα πολύ που έχεις μεγάλο πάθος για το φαγητό. 319 00:14:45,552 --> 00:14:47,638 Θα είσαι μαζί μας αυτήν τη βδομάδα; 320 00:14:47,721 --> 00:14:48,931 Ναι, πλάκα έχει. 321 00:14:49,014 --> 00:14:49,890 Ναι. 322 00:14:52,935 --> 00:14:54,561 Κάνετε όμορφα μωρά. 323 00:14:54,645 --> 00:14:57,105 Ο Ταν έχει σύζυγο, αλλά του πάει το μωρό. 324 00:14:57,189 --> 00:14:58,357 Το μωρό μας. 325 00:14:58,440 --> 00:15:00,359 Θα πάρω το δικό σας μωρό. 326 00:15:00,901 --> 00:15:03,570 -Πειράζει; -Πάρ' τον για δύο βδομάδες. 327 00:15:03,654 --> 00:15:06,073 -Και δώσε διατροφή. -Θα κοιμηθούμε. 328 00:15:06,657 --> 00:15:10,786 Θα αποκτήσει ωραία αγγλική προφορά. Θα τον επιστρέψω στα 17 με 18. 329 00:15:11,328 --> 00:15:13,664 Ευχαριστούμε που μας δεχτήκατε. 330 00:15:13,747 --> 00:15:16,667 Τώρα ξέρουμε πού θέλουμε να βοηθήσουμε. 331 00:15:17,250 --> 00:15:19,586 Θα φύγουμε. Ευχαριστώ πολύ, αγάπη μου. 332 00:15:19,670 --> 00:15:21,797 -Ρέτζι, μαζί μας. -Πάμε. 333 00:15:21,880 --> 00:15:23,465 -Αντίο. -Αντίο, Σάσα. 334 00:15:23,548 --> 00:15:24,800 Χάρηκα πολύ. 335 00:15:24,883 --> 00:15:27,803 -Το μωρό είναι πολύ χαριτωμένο. -Αντίο! 336 00:15:32,891 --> 00:15:35,811 Ο Ρέτζι σταμάτησε να πιστεύει στη μουσική του, 337 00:15:35,894 --> 00:15:37,771 κι αυτό είναι πρόβλημα. 338 00:15:37,854 --> 00:15:41,233 Θέλω να πιστέψει ξανά στα όνειρά του και στον εαυτό του. 339 00:15:47,656 --> 00:15:49,324 Έχασε τις φιλοδοξίες του. 340 00:15:49,408 --> 00:15:51,785 Ενίοτε, αν δεν τις βρίσκουμε μέσα μας, 341 00:15:51,868 --> 00:15:54,371 μας εμπνέουν άλλοι στη ζωή μας. 342 00:15:55,122 --> 00:15:57,416 Δεν χρειάζεται να κοιτάξει μακριά. 343 00:15:57,499 --> 00:15:58,667 Έχει τον γιο του. 344 00:16:01,461 --> 00:16:03,505 Ο Ρέτζι και η Σάσα μόλις έκαναν μωρό. 345 00:16:03,588 --> 00:16:05,882 Δεν έχουν χρόνο για επισκευές 346 00:16:05,966 --> 00:16:07,634 που έκαναν ως τώρα. 347 00:16:07,718 --> 00:16:10,429 Θέλω να τα κάνω όλα και πάλι καινούργια. 348 00:16:11,430 --> 00:16:14,391 Έτσι, θα μπορεί να επικεντρωθεί στην καριέρα του, 349 00:16:14,474 --> 00:16:17,060 και θα ζει και σε ωραίο μέρος. 350 00:16:19,146 --> 00:16:22,357 Όταν κολλάς σε ρουτίνα, δύσκολα βλέπεις τι συμβαίνει. 351 00:16:22,441 --> 00:16:26,903 Αν δει τον εαυτό του ως τον καλλιτέχνη που πάντα φανταζόταν να γίνει, 352 00:16:26,987 --> 00:16:30,323 θα επανέλθει το πάθος του. 353 00:16:31,533 --> 00:16:35,996 Όλη η σκληρή δουλειά που έκανε ο Ρέτζι για να φτάσει ως εδώ χάθηκε. 354 00:16:36,872 --> 00:16:39,249 Η μουσική του είναι εκπληκτική, 355 00:16:39,332 --> 00:16:41,835 θέλω να θυμηθεί αυτό το πάθος. 356 00:16:45,714 --> 00:16:46,798 ΗΜΕΡΑ 2 357 00:16:46,882 --> 00:16:48,425 ΔΕΝ ΑΛΛΑΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ 358 00:16:48,508 --> 00:16:54,014 ΑΝ ΔΕΝ ΑΛΛΑΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΑΣ. NOTORIOUS B.I.G. 359 00:16:56,558 --> 00:16:59,061 -Πρώτη φορά έρχομαι εδώ. -Τεράστιο είναι. 360 00:16:59,144 --> 00:17:00,937 Σαν παιδότοπος για ενήλικες. 361 00:17:01,021 --> 00:17:01,980 Είναι όντως. 362 00:17:02,064 --> 00:17:04,232 Ήθελα να τους πάω κάπου 363 00:17:04,316 --> 00:17:06,485 όπου θα πάρουν πολλές ιδέες 364 00:17:06,568 --> 00:17:09,029 γι' αυτό και για μελλοντικά σπίτια. 365 00:17:09,905 --> 00:17:10,822 Κοίτα αυτό. 366 00:17:10,906 --> 00:17:13,241 Κοίτα το βαθούλωμα στην κορυφή. 367 00:17:13,325 --> 00:17:15,368 Μ' αρέσουν πολύ αυτές οι λάμπες. 368 00:17:15,452 --> 00:17:17,454 -Φωτίζεις κάτι συγκεκριμένο. -Ναι. 369 00:17:17,537 --> 00:17:18,663 Το κατάλληλο μέρος. 370 00:17:18,747 --> 00:17:20,207 Πολύ όμορφο. 371 00:17:21,041 --> 00:17:25,587 Τι δεν λειτουργεί καλά για σας στο σαλόνι σας; 372 00:17:25,670 --> 00:17:27,089 Είναι παραφορτωμένο. 373 00:17:27,172 --> 00:17:29,549 Μάλιστα. Συχνά, σε μικρότερους χώρους, 374 00:17:30,258 --> 00:17:32,427 καλό είναι να χωρίζεις σε τμήματα. 375 00:17:32,511 --> 00:17:34,805 Έχεις τον τοίχο και το μαξιλάρι. 376 00:17:34,888 --> 00:17:37,015 -Ναι. -Κερδίζεις 30 πόντους. 377 00:17:37,724 --> 00:17:38,642 -Ναι. -Ωραίο. 378 00:17:39,226 --> 00:17:41,269 -Θα πάρουμε συσκευές. -Εντάξει. 379 00:17:41,353 --> 00:17:44,397 Σκεφτόμουν μαύρο ανοξείδωτο. 380 00:17:44,481 --> 00:17:48,318 Δεν βλέπεις αποτυπώματα, αλλά έχεις κομψή, πολύ κουλ κουζίνα. 381 00:17:48,401 --> 00:17:51,071 -Ναι. -Και ίδιος φούρνος μικροκυμάτων. 382 00:17:51,154 --> 00:17:53,573 -Με λαβή. -Με πόρτα και λαβή. 383 00:17:54,157 --> 00:17:55,242 Για ψυγείο… 384 00:17:55,325 --> 00:17:57,452 Ναι, κι εγώ ήθελα να το κάνω. 385 00:17:57,536 --> 00:17:59,663 Ναι. Δεν φαίνονται τα αποτυπώματα. 386 00:17:59,746 --> 00:18:01,581 Φαίνεται η σάλτσα κοτόπουλου; 387 00:18:01,665 --> 00:18:02,499 Μάλλον. 388 00:18:03,125 --> 00:18:04,835 -Γιατί με κοιτάς; -Σου κλείνω το μάτι. 389 00:18:04,918 --> 00:18:07,420 -Είσαι ακατάστατος; -Πολύ ακατάστατος. 390 00:18:09,798 --> 00:18:12,676 -Έχουν ωραίο τμήμα με παιδικά. -Βλέπω τον ελέφαντα. 391 00:18:13,677 --> 00:18:18,557 Κι εσύ θα πάρεις ελέφαντα! 392 00:18:20,267 --> 00:18:22,978 -Πήραμε όσους ελέφαντες χρειαζόμαστε. -Ναι. 393 00:18:31,903 --> 00:18:34,573 Αυτό είναι νέο ξενοδοχείο, λέγεται Λάιν. 394 00:18:34,656 --> 00:18:37,409 Η σεφ Κρίστεν Κις άνοιξε εστιατόριο εδώ 395 00:18:37,492 --> 00:18:39,035 σχετικά πρόσφατα. 396 00:18:39,119 --> 00:18:43,123 Στον τοίχο έχει συνταγές από τότε που άρχισε να μαγειρεύει. 397 00:18:43,206 --> 00:18:45,208 Ήταν 17 και κρατούσε σημειώσεις. 398 00:18:45,750 --> 00:18:47,711 Δεν έχω ξανάρθει σε τέτοιο μέρος. 399 00:18:47,794 --> 00:18:50,338 -Δεν είναι τέλειο, όμως; -Πολύ. 400 00:18:50,922 --> 00:18:51,840 Λοιπόν… 401 00:18:51,923 --> 00:18:53,341 Κοίτα όλα τα μπαχαρικά. 402 00:18:53,425 --> 00:18:55,385 Ο μικρός Ρέτζι θα μαγειρέψει. 403 00:18:55,468 --> 00:18:58,054 -Εσύ θα κρατάς σημειώσεις. -Σημειώσεις. 404 00:18:58,138 --> 00:19:00,515 Θα πρέπει να διαβάζεις τα γράμματά μου. 405 00:19:01,725 --> 00:19:04,561 Θέλω να νιώσει αφεντικό στην κουζίνα 406 00:19:04,644 --> 00:19:06,855 και να το ζήσει με τον πατέρα του. 407 00:19:06,938 --> 00:19:09,316 Αν δει τον γιο του να πετυχαίνει, 408 00:19:09,399 --> 00:19:11,651 θα το θέλει και για τον εαυτό του. 409 00:19:11,735 --> 00:19:15,113 Σήμερα θα ψήσουμε ένα ολόκληρο φιλέ μινιόν. 410 00:19:15,197 --> 00:19:16,615 Δύο μέρη στη συνταγή. 411 00:19:16,698 --> 00:19:20,160 Το ένα είναι το μοσχάρι, το άλλο είναι η σάλτσα. 412 00:19:20,243 --> 00:19:21,536 Έτοιμος; Εντάξει. 413 00:19:21,620 --> 00:19:23,997 Ρίξε το ελαιόλαδο. Έτσι. 414 00:19:24,080 --> 00:19:26,249 Μ' αρέσει να βάζω πολλά καρυκεύματα. 415 00:19:26,833 --> 00:19:27,834 Το χτυπάς 416 00:19:27,918 --> 00:19:31,630 για να κάνεις το αλατοπίπερο να μπει καλά μέσα. Θαυμάσια. 417 00:19:31,713 --> 00:19:34,841 Μια και το ψήνουμε, θα το τσιγαρίσουμε λίγο. 418 00:19:34,925 --> 00:19:38,678 Βάλε το μέσα για να κάνει κρούστα, να κρατήσει μέσα τους χυμούς. 419 00:19:39,679 --> 00:19:41,223 Μ' αρέσει αυτός ο ήχος. 420 00:19:41,306 --> 00:19:43,225 Ρόδισε πολύ ωραία. 421 00:19:43,308 --> 00:19:45,560 Τέσσερα με πέντε λεπτά από δω; 422 00:19:45,644 --> 00:19:47,103 Τρία με πέντε λεπτά. 423 00:19:47,187 --> 00:19:49,898 Θα μπει στον φούρνο στους 210 βαθμούς. 424 00:19:52,067 --> 00:19:53,235 Ξέρεις τι είναι αυτό; 425 00:19:53,318 --> 00:19:54,152 Κρεμμύδια. 426 00:19:54,236 --> 00:19:55,195 Είναι κρεμμύδι. 427 00:19:56,279 --> 00:19:57,781 -Εντάξει. -Σαν σεφ είσαι. 428 00:19:57,864 --> 00:20:00,450 -Καλά τα πας. -Φοβερά τα πας. 429 00:20:00,533 --> 00:20:05,205 Και τρεις κουταλιές λευκό κρασί και δύο κουταλιές ξύδι από λευκό κρασί. 430 00:20:06,831 --> 00:20:09,000 Θα χρειαστώ τρεις κρόκους. 431 00:20:09,084 --> 00:20:09,918 Εντάξει. 432 00:20:10,001 --> 00:20:11,878 Σπάσε τα αυγά στο μπολ, 433 00:20:11,962 --> 00:20:14,965 και βάλε προσεκτικά τα δάχτυλα κάτω από τον κρόκο. 434 00:20:15,048 --> 00:20:18,301 Θα τον πας προσεκτικά από το ένα χέρι στο άλλο, 435 00:20:18,385 --> 00:20:20,553 να φύγει όλο το ασπράδι. 436 00:20:20,637 --> 00:20:21,554 Αυτό είναι. 437 00:20:21,638 --> 00:20:22,639 Ωραία. 438 00:20:22,722 --> 00:20:26,726 Για κάθε έναν από τους κρόκους προσθέτουμε ένα κουταλάκι νερό. 439 00:20:26,810 --> 00:20:29,646 Τώρα θα ανακατέψεις την μπεαρνέζ. 440 00:20:29,729 --> 00:20:32,983 Τέλεια. Ο μπαμπάς θα κόψει λίγο εστραγκόν. 441 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 -Θες να γίνεις σεφ; -Ναι. 442 00:20:36,444 --> 00:20:39,364 -Ναι; -Ναι. Θέλω να πάω σε σχολή μαγειρικής. 443 00:20:39,447 --> 00:20:40,699 Αλήθεια; 444 00:20:40,782 --> 00:20:43,076 Μιλάει συχνά για το μαγείρεμα. 445 00:20:43,159 --> 00:20:45,870 Από κει ξεκινάει, αλλά σίγουρα 446 00:20:45,954 --> 00:20:48,081 θα κάνει κάτι σπουδαιότερο μεγαλώνοντας. 447 00:20:48,164 --> 00:20:52,335 Μου αρέσει που έχει κίνητρο, φιλοδοξία, που αγαπάει να κάνει κάτι. 448 00:20:52,419 --> 00:20:53,253 Όπως εσύ. 449 00:20:54,337 --> 00:20:55,297 Έτοιμο το κρέας. 450 00:20:55,380 --> 00:20:58,300 Πόσο αφήνουμε το μοσχάρι να ξεκουραστεί; 451 00:20:58,383 --> 00:20:59,801 -Επτά με δέκα λεπτά. -Εντάξει. 452 00:20:59,884 --> 00:21:03,305 Θα δω αυτό. Έχει πήξει πολύ. 453 00:21:03,388 --> 00:21:07,100 Βλέπεις τι ωραία στρώνει; Βλέπεις τα κομματάκια; Είναι έτοιμη. 454 00:21:07,183 --> 00:21:10,478 Τώρα θα πάρεις το μίγμα από ξύδι, κρεμμύδια και εστραγκόν 455 00:21:10,562 --> 00:21:12,105 και θα το ρίξεις μέσα. 456 00:21:12,188 --> 00:21:13,315 Εξαιρετικά. 457 00:21:14,733 --> 00:21:16,526 Θα προσθέσω βούτυρο κλαριφιέ. 458 00:21:17,193 --> 00:21:18,153 Λίγο ακόμα. 459 00:21:19,195 --> 00:21:20,780 -Ορίστε. -Το σέβομαι. 460 00:21:20,864 --> 00:21:24,117 Είναι σημαντικό να έχεις πάθος, το βλέπω και στη γυναίκα σου. 461 00:21:24,200 --> 00:21:26,786 Είναι κάτι που ενθαρρύνεις στα παιδιά σου. 462 00:21:26,870 --> 00:21:31,082 Σίγουρα, κι εκείνος βρήκε αυτό. Θα με βοηθήσει να κάνω ό,τι κάνω. 463 00:21:31,166 --> 00:21:34,294 -Θα μαγειρεύει όσο εγώ δουλεύω. -Ναι. 464 00:21:34,377 --> 00:21:35,295 Εντάξει. 465 00:21:35,795 --> 00:21:37,922 -Κοίτα τι όμορφο και πυκνό είναι. -Ναι. 466 00:21:38,006 --> 00:21:39,924 Θα ρίξουμε λίγο αλάτι. 467 00:21:40,508 --> 00:21:42,510 Κόψε περίπου 2,5 εκατοστά. 468 00:21:42,594 --> 00:21:43,803 Το 'χεις. 469 00:21:45,055 --> 00:21:45,889 Πολύ καλό. 470 00:21:46,473 --> 00:21:47,599 Εγώ το έφτιαξα. 471 00:21:51,186 --> 00:21:52,020 Φίλε. 472 00:21:53,438 --> 00:21:54,814 -Πολύ ωραίο. -Πολύ. 473 00:21:55,398 --> 00:21:58,151 Ρέτζι, επικεντρώσου στη μουσική σου. 474 00:21:58,693 --> 00:22:00,695 Ο μικρός Ρέτζι ετοιμάζει δείπνο. 475 00:22:00,779 --> 00:22:04,240 -Ό,τι καλύτερο έχω φάει ποτέ. -Συγγνώμη που μπουκώνομαι. 476 00:22:04,324 --> 00:22:05,700 Ναι, ήταν πολύ καλό. 477 00:22:05,784 --> 00:22:08,286 -Πάρε όλη την μπουκιά, αν θες. -Θα την πάρει. 478 00:22:19,089 --> 00:22:21,674 Εδώ θα παίξεις, στο Empire. Πώς νιώθεις; 479 00:22:21,758 --> 00:22:23,426 Πάντα ήθελα να έρθω εδώ. 480 00:22:24,052 --> 00:22:26,471 Πώς νιώθεις που ξέρεις ότι είμαστε 481 00:22:27,097 --> 00:22:29,682 στο σημείο όπου θα παίξεις σύντομα; 482 00:22:29,766 --> 00:22:31,351 Βλέπω ότι είναι ώρα. 483 00:22:31,434 --> 00:22:32,685 Αλλά έχω άγχος. 484 00:22:34,145 --> 00:22:36,272 Έχει να παίξει πάνω από χρόνο. 485 00:22:36,356 --> 00:22:38,942 Πρέπει να μπει στον χώρο πριν εμφανιστεί 486 00:22:39,025 --> 00:22:42,904 και να αποκτήσει αυτοπεποίθηση ώστε να βγει στη σκηνή και να είναι 487 00:22:42,987 --> 00:22:45,615 ο Ρέτζι, ο Μπλακ Λάιτ που πρέπει να είναι. 488 00:22:46,282 --> 00:22:49,327 Πρώτη φορά μιλάς σε κάποιον για την καριέρα σου. 489 00:22:49,411 --> 00:22:51,246 Θα μιλήσεις πολλές φορές ακόμα. 490 00:22:51,329 --> 00:22:52,831 Θα δούμε. 491 00:22:52,914 --> 00:22:55,291 -Θα δούμε. Εντάξει. -Θα δούμε. Εννοώ… 492 00:22:56,418 --> 00:22:58,878 Δεν σκέφτομαι πάρα πολύ μπροστά. 493 00:22:58,962 --> 00:23:01,506 Πολλές σκέψεις λένε 494 00:23:01,589 --> 00:23:03,258 "Ρέτζι, κάτσε κάτω, 495 00:23:04,259 --> 00:23:05,427 σκέψου ξανά τη ζωή σου". 496 00:23:05,510 --> 00:23:10,890 Πρέπει να έχω ισορροπία, ώστε να έχει η γυναίκα μου την καριέρα της 497 00:23:10,974 --> 00:23:12,809 και να έχουμε λεφτά στο σπίτι. 498 00:23:12,892 --> 00:23:14,102 -Ναι. -Κατάλαβες; 499 00:23:14,185 --> 00:23:18,356 Καταλαβαίνω ακριβώς τι νιώθεις. Έχεις αυτό το άγχος ως άντρας, 500 00:23:18,440 --> 00:23:20,942 αλλά η γυναίκα σου σε στηρίζει πολύ, 501 00:23:21,025 --> 00:23:25,405 και είναι σπάνιο ο άνθρωπός σου να στηρίζει απόλυτα το όνειρό σου. 502 00:23:26,448 --> 00:23:30,243 Σταματάς τον εαυτό σου, επειδή ξέρεις ότι σε στηρίζει κάποιος. 503 00:23:30,326 --> 00:23:31,161 Σωστά. 504 00:23:31,911 --> 00:23:33,329 Τι σε εμποδίζει; 505 00:23:34,205 --> 00:23:38,668 Τα μεγάλα όνειρα με πλήγωσαν συναισθηματικά. 506 00:23:39,252 --> 00:23:40,086 Ναι. 507 00:23:40,587 --> 00:23:43,715 Η λογική λέει "Αν πόνεσες, γιατί συνεχίζεις;" 508 00:23:44,591 --> 00:23:48,803 Ο γιος μου όμως έχει μεγάλο πάθος με τη μαγειρική. 509 00:23:48,887 --> 00:23:51,389 Η γυναίκα μου έχει πάθος με τη συγγραφή. 510 00:23:51,473 --> 00:23:54,434 Αν εγώ εγκαταλείψω το δικό μου όνειρο, 511 00:23:54,976 --> 00:23:56,436 τι τους λέει αυτό; 512 00:23:56,519 --> 00:24:00,607 Τι λέει στον νεαρό Ρέτζι αν δεν τα παρατάς, 513 00:24:01,357 --> 00:24:02,692 αλλά δεν πιστεύεις; 514 00:24:04,277 --> 00:24:06,070 Στέλνεις κι αυτό το μήνυμα. 515 00:24:09,157 --> 00:24:12,160 "Αν καείς στην κουζίνα, συνέχισε να μαγειρεύεις, 516 00:24:12,243 --> 00:24:14,996 αλλά μην πιστεύεις ότι κάποτε θα έχεις εστιατόριο". 517 00:24:17,540 --> 00:24:19,125 Δεν το λέω αυτό, αλλά ναι. 518 00:24:19,209 --> 00:24:23,087 Ξέρω, αλλά ενίοτε καταλαβαίνουμε ακούσια όσα κάνουν οι γονείς μας. 519 00:24:24,631 --> 00:24:27,217 Κι αυτό που θα καταλάβει τώρα είναι 520 00:24:27,300 --> 00:24:31,095 "Δούλευε σκληρά, αλλά μην πιστέψεις ότι θα βγει κάτι απ' αυτό". 521 00:24:32,680 --> 00:24:37,602 Στη ζωή δούλεψα σκληρά για όλα όσα έχω. 522 00:24:38,228 --> 00:24:42,023 Και όλη η δουλειά που έκανα σταμάτησε απότομα. 523 00:24:42,106 --> 00:24:44,651 Κατάλαβες; Και δεν φταίω καν εγώ. 524 00:24:46,569 --> 00:24:47,403 Τώρα λες 525 00:24:47,487 --> 00:24:50,782 "Δουλεύω σκληρά καθημερινά, αλλά δεν υπάρχει εγγύηση…" 526 00:24:50,865 --> 00:24:51,866 Να το αλλάξεις. 527 00:24:51,950 --> 00:24:55,203 Αυτός που δούλευε σκληρά τον Ιανουάριο του 2019 528 00:24:55,286 --> 00:24:57,497 ήταν με την Κέιτι Πέρι και την Ντούα Λίπα. 529 00:24:58,540 --> 00:25:01,376 Εκείνος ήξερε ότι θα ήταν στη σκηνή στην Ινδία; 530 00:25:02,168 --> 00:25:03,545 -Καθόλου. -Όχι. 531 00:25:04,337 --> 00:25:06,756 Αλλά πίστευες ότι μπορεί να συμβεί. 532 00:25:07,340 --> 00:25:08,299 -Ναι. -Ναι; 533 00:25:08,383 --> 00:25:09,884 -Ναι. -Και συνέβη. 534 00:25:10,468 --> 00:25:12,595 Να εμπιστεύεσαι και να πιστεύεις. 535 00:25:12,679 --> 00:25:14,389 Φαντάσου το τώρα. 536 00:25:14,472 --> 00:25:17,600 Φαντάσου πώς ένιωσες όταν έφυγες από τη σκηνή. 537 00:25:20,270 --> 00:25:22,355 Δεν είχα νιώσει ποτέ καλύτερα. 538 00:25:22,438 --> 00:25:24,941 Δεν ένιωθα τα σκαλιά και το έδαφος. 539 00:25:25,024 --> 00:25:27,694 Ήταν σαν να γύρισα πετώντας στο τροχόσπιτο. 540 00:25:27,777 --> 00:25:31,573 Το όνειρό σου σου έδωσε τη σπουδαιότερη στιγμή της ζωής σου. 541 00:25:32,448 --> 00:25:35,785 Μερικές φορές το ξεχνάμε, εύκολα βλέπεις τα αρνητικά. 542 00:25:35,868 --> 00:25:36,869 Σωστά, ναι. 543 00:25:36,953 --> 00:25:39,872 Φαντάσου τη στιγμή που έφυγες από τη σκηνή 544 00:25:39,956 --> 00:25:41,833 και το κοινό σε λάτρευε. 545 00:25:41,916 --> 00:25:44,669 Κι όταν φτάσεις εκεί, πες στον εαυτό σου 546 00:25:44,752 --> 00:25:48,256 "Τα όνειρα δεν με πληγώνουν, μου δίνουν τις καλύτερες στιγμές". 547 00:25:49,173 --> 00:25:50,842 Είναι καλά τα μεγάλα όνειρα. 548 00:25:52,302 --> 00:25:53,803 Ποια είναι τα όνειρά σου; 549 00:25:54,762 --> 00:26:00,351 Εγώ και οι δικοί μου να ζούμε από τη δική μου και τη δική της καριέρα 550 00:26:00,435 --> 00:26:02,604 και να έχουμε ισορροπία. Και 551 00:26:03,354 --> 00:26:06,941 ότι θα ζήσω πολλές φορές ακόμα την έξοδο από τη σκηνή. 552 00:26:07,734 --> 00:26:09,235 Το να πετάω. 553 00:26:09,319 --> 00:26:11,904 Αρχίζεις να κάνεις ξανά μεγάλα όνειρα. 554 00:26:12,488 --> 00:26:16,326 Αν βρεθείς να λες "Δεν ξέρω αν γίνεται", σταμάτα αμέσως. 555 00:26:18,953 --> 00:26:20,246 Ευχαριστώ, φίλε. 556 00:26:21,664 --> 00:26:22,540 ΗΜΕΡΑ 3 557 00:26:22,624 --> 00:26:26,252 ΑΝ ΣΕ ΑΓΧΩΝΕΙ, ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΣΩΣΤΑ. ΤΣΑΪΛΝΤΙΣ ΓΚΑΜΠΙΝΟ 558 00:26:28,129 --> 00:26:30,340 Για να βρει εκείνος ξανά τον δρόμο του, 559 00:26:30,423 --> 00:26:32,467 να βρει το σπίτι ξανά τον δρόμο του. 560 00:26:32,550 --> 00:26:36,763 Δημιουργώ ατμόσφαιρα φωτεινή, πολύχρωμη και γεμάτη ζωή 561 00:26:36,846 --> 00:26:39,849 που εμπνέει δημιουργικότητα και πάθος. 562 00:26:39,932 --> 00:26:42,143 Αντίο, πορτοκαλί τοίχοι. 563 00:26:50,151 --> 00:26:51,736 Πότε ψώνισες τελευταία; 564 00:26:53,571 --> 00:26:55,156 -Πριν πολύ καιρό; -Το 2019. 565 00:26:55,907 --> 00:26:58,785 Χαίρομαι που θα είμαι η πρώτη σου εμπειρία μετά από καιρό. 566 00:26:58,868 --> 00:27:00,203 -Ευχαριστώ. -Πέρασε. 567 00:27:00,286 --> 00:27:02,914 Είναι σημαντικό να ψωνίσει ο Ρέτζι, 568 00:27:02,997 --> 00:27:05,667 γιατί πρέπει να καταλάβει τι είναι 569 00:27:05,750 --> 00:27:09,212 αυτό που θέλει από το λουκ του ως καλλιτέχνης. 570 00:27:09,295 --> 00:27:15,134 Σήμερα θα δημιουργήσει μια περσόνα που θα του ταιριάζει απόλυτα. 571 00:27:15,718 --> 00:27:18,513 Τελευταία φορά ψώνισα πριν από τη συναυλία. 572 00:27:18,596 --> 00:27:19,514 Εντάξει. 573 00:27:19,597 --> 00:27:20,848 Σε νοιάζουν τα ρούχα; 574 00:27:20,932 --> 00:27:23,393 Προτιμώ να κάνω μουσική. 575 00:27:23,476 --> 00:27:25,144 Το καταλαβαίνω. Φυσικά. 576 00:27:25,228 --> 00:27:29,482 Αλλά μετράει τι βάζεις επάνω σου, ειδικά για κάποιον σαν εσένα. 577 00:27:29,565 --> 00:27:32,860 Είναι εξίσου σημαντικό με όσα τραγουδάς στη σκηνή. 578 00:27:32,944 --> 00:27:34,654 Κοίταξα την ιστοσελίδα σου. 579 00:27:34,737 --> 00:27:38,157 Έχεις μια φωτογραφία με μαύρο κοστούμι και λευκό πουκάμισο. 580 00:27:38,825 --> 00:27:42,662 Μοιάζεις περισσότερο με λογιστή ή με ιεροκήρυκα. 581 00:27:44,831 --> 00:27:47,625 Καταλαβαίνεις τι εννοώ. Δεν λέω για το κοστούμι. 582 00:27:47,709 --> 00:27:48,835 Μ' αρέσουν τα κοστούμια. 583 00:27:48,918 --> 00:27:51,546 Είναι το είδος του κοστουμιού που θα επιλέξεις. 584 00:27:51,629 --> 00:27:53,089 -Είσαι καλλιτέχνης. -Ευχαριστώ. 585 00:27:53,172 --> 00:27:55,550 Θέλω όταν σε βλέπουν να σκέφτονται 586 00:27:55,633 --> 00:27:56,843 "Μοιάζει με καλλιτέχνη". 587 00:27:56,926 --> 00:27:58,720 -Καταλαβαίνω. -Ναι; 588 00:27:58,803 --> 00:28:02,014 Ξέρεις, δεν ξέρω τι θέλω, ίσως; 589 00:28:02,098 --> 00:28:05,143 Εντάξει, θα ήθελα να ψωνίσεις. 590 00:28:05,226 --> 00:28:07,937 Να δω ποια πράγματα σου αρέσουν 591 00:28:08,020 --> 00:28:11,023 με βάση το ποιος είσαι, τον καλλιτέχνη. 592 00:28:11,107 --> 00:28:12,608 Τι θες να μεταδίδεις; 593 00:28:12,692 --> 00:28:13,693 Ωραίο είναι αυτό. 594 00:28:13,776 --> 00:28:15,820 -Ωραίο το πορτοκαλί. -Συμφωνώ. 595 00:28:15,903 --> 00:28:18,114 -Κεραμιδί είναι; -Ναι. 596 00:28:18,197 --> 00:28:21,951 Μου δίνει ελπίδα να τον βλέπω να βγάζει πολύ τολμηρά κομμάτια. 597 00:28:22,034 --> 00:28:23,828 Δεν το περίμενα με τίποτα. 598 00:28:23,911 --> 00:28:26,122 -Σίγουρα εντυπωσιακό. -Το λατρεύω. 599 00:28:26,205 --> 00:28:27,749 Ίσως ανησυχούσε 600 00:28:27,832 --> 00:28:32,003 ότι δεν είχε την αυτοεκτίμηση να βάλει αυτό που θέλει στη σκηνή. 601 00:28:33,588 --> 00:28:36,883 Ναι. Έχεις την αυτοπεποίθηση ενός καλλιτέχνη. Πολύ καλό. 602 00:28:37,633 --> 00:28:39,010 Σ' αρέσει ή όχι; 603 00:28:39,093 --> 00:28:42,555 Ναι, ωραίο είναι. Και αυτό θα φορούσε ο Ρέτζι 604 00:28:43,181 --> 00:28:44,265 με τον Μπλακ Λάιτ. 605 00:28:44,348 --> 00:28:46,976 Μου αρέσουν τα παντελόνια αυτά 606 00:28:47,059 --> 00:28:48,811 επειδή κάνει πολλή ζέστη εδώ. 607 00:28:48,895 --> 00:28:52,064 -Ναι. -Θα κάνει περισσότερη ζέστη στη σκηνή. 608 00:28:52,148 --> 00:28:55,234 Τουλάχιστον, αυτό σου δίνει λίγο περισσότερη άνεση. 609 00:28:55,318 --> 00:28:58,237 Όσο περισσότερο το κοιτάω, τόσο μ' αρέσει. 610 00:28:58,321 --> 00:28:59,947 -Χαίρομαι πολύ! -Ναι. 611 00:29:00,031 --> 00:29:01,365 Ξέρεις τι μου θυμίζει; 612 00:29:01,449 --> 00:29:04,327 Δεν προσπαθώ να σε κάνω ίδιο… Τον Αντρέ 3000. 613 00:29:05,036 --> 00:29:06,871 -Από τους αγαπημένους μου. -Ναι; 614 00:29:06,954 --> 00:29:08,414 -Ωραία. -Μ' αρέσει. 615 00:29:08,498 --> 00:29:12,251 Θα φροντίσω να έχεις τα πάντα για να νιώθεις καλά στη σκηνή. 616 00:29:12,335 --> 00:29:13,377 Τέλεια. 617 00:29:18,925 --> 00:29:20,802 ΜΠΕΡΝΤΣ ΚΟΥΡΕΙΟ 618 00:29:20,885 --> 00:29:22,637 Λέγεται Κουρείο Μπερντς. 619 00:29:22,720 --> 00:29:25,014 Πολύ χαριτωμένο. Έχεις έρθει ποτέ εδώ; 620 00:29:25,097 --> 00:29:26,474 -Όχι. -Ποτέ; 621 00:29:26,557 --> 00:29:29,393 -Έλα. Τζορτζ, τι κάνεις; -Πώς είσαι; 622 00:29:29,477 --> 00:29:31,145 -Γεια. -Ρέτζι, Τζορτζ. Τζορτζ, Ρέτζι. 623 00:29:31,229 --> 00:29:32,063 Χάρηκα. 624 00:29:33,022 --> 00:29:34,106 Να αγγίξω τα μαλλιά; 625 00:29:34,190 --> 00:29:35,024 -Βέβαια. -Εντάξει. 626 00:29:35,107 --> 00:29:37,568 Μ' αρέσουν πολύ, ξεχωρίζουν. 627 00:29:37,652 --> 00:29:39,320 Δεν τα βλέπεις κάθε μέρα. 628 00:29:39,403 --> 00:29:43,157 Αλλά πιστεύω ότι αυτά τα μαλλιά καλύπτουν λίγο τα αφτιά σου. 629 00:29:43,241 --> 00:29:46,285 Σαν να είσαι μια πανέμορφη μαύρη Πριγκίπισσα Λέια. 630 00:29:46,369 --> 00:29:48,204 Είναι σαν κότσος. 631 00:29:48,287 --> 00:29:49,121 Κατάλαβα. 632 00:29:50,164 --> 00:29:54,961 Το θέμα είναι ότι θα κόψουμε λιγάκι, μια σταλίτσα, από δω. 633 00:29:55,044 --> 00:29:58,714 Και πίσω θα έχουμε άφρο δεκαετίας του '70, 634 00:29:58,798 --> 00:30:00,842 θα κρατήσουμε όλο το μήκος. 635 00:30:00,925 --> 00:30:02,718 -Εντάξει. -Θα έχεις επιλογές. 636 00:30:02,802 --> 00:30:06,013 Μπορείς να τα κάνεις κοτσιδάκια, ράστα, να τα στρίψεις. 637 00:30:06,097 --> 00:30:10,768 Μπορείς να κάνεις διάφορα, αυτό είναι καλό για έναν καλλιτέχνη. 638 00:30:10,852 --> 00:30:12,311 Μ' αρέσει ως τώρα. 639 00:30:12,395 --> 00:30:13,813 Δεν θα τα κόψουμε. 640 00:30:13,896 --> 00:30:16,899 Θα τον κλοτσήσω αν αρχίσει να κόβει πολύ. 641 00:30:16,983 --> 00:30:19,235 Επειδή… Δεν θα το έκανα ποτέ αυτό. 642 00:30:19,318 --> 00:30:22,196 Βασικά, αν αρχίσεις… Συγκεντρώσου, Τζόναθαν. 643 00:30:23,239 --> 00:30:27,618 Θέλω να τον βοηθήσω να ενσαρκώνει τη μουσική που δημιουργεί 644 00:30:27,702 --> 00:30:30,788 που μιλάει για αντοχή, χαρά, αυτοπεποίθηση. 645 00:30:31,289 --> 00:30:33,082 Πες μου για το σόου σου. 646 00:30:33,165 --> 00:30:35,084 Πότε έπαιξες τελευταία; 647 00:30:35,167 --> 00:30:36,961 Πάει πολύς καιρός. 648 00:30:37,044 --> 00:30:39,380 Στα Βραβεία Χιπ-Χοπ του Όστιν. 649 00:30:39,463 --> 00:30:41,716 Δύο μήνες μετά ήρθε ο κορονοϊός. 650 00:30:41,799 --> 00:30:45,094 Σκεφτόμουν όσα πέρασες, πώς το σύμπαν 651 00:30:45,177 --> 00:30:46,721 διέκοψε την περιοδεία 652 00:30:46,804 --> 00:30:50,683 και άλλαξε πολύ τη μουσική βιομηχανία από το πώς ήταν πριν. 653 00:30:50,766 --> 00:30:53,686 Ο κάθε ένας όμως έχει διαφορετικό δρόμο. 654 00:30:53,769 --> 00:30:57,440 Όλοι έχουν διαφορετικές αναποδιές, διαφορετικές εμπειρίες. 655 00:30:57,523 --> 00:30:59,734 -Ναι. -Η αδράνεια υπάρχει ακόμα. 656 00:30:59,817 --> 00:31:03,696 Δεν υπάρχει λόγος να πιστεύεις ότι δεν θα ζήσεις κι άλλα. Ναι. 657 00:31:03,779 --> 00:31:08,409 Λέω ότι είναι σημαντικό για μας να μένουμε συνδεδεμένοι με όσα αγαπούμε. 658 00:31:08,492 --> 00:31:09,619 Συνέχισε. 659 00:31:09,702 --> 00:31:12,914 Πολύ ωραία είναι. Μ' αρέσει πολύ αυτή η αποσύνδεση. 660 00:31:12,997 --> 00:31:14,290 Είναι πολύ σέξι. 661 00:31:14,874 --> 00:31:16,417 Για δες. Για όνομα! 662 00:31:16,500 --> 00:31:17,460 Μ' αρέσει. 663 00:31:17,543 --> 00:31:20,046 Η αυτοπεποίθηση έρχεται, ναι! 664 00:31:22,381 --> 00:31:26,135 Γεια. Είμαι ο Κάπτεν Αυτοπεποίθηση. Καλώς ήρθες στην εκπομπή. 665 00:31:26,844 --> 00:31:29,221 Θα κάνω μια υπέροχη μάσκα ενυδάτωσης. 666 00:31:29,305 --> 00:31:32,016 Η αυτοπεποίθηση βγαίνει από μέσα μας. 667 00:31:32,099 --> 00:31:33,267 Είναι μια διάθεση. 668 00:31:33,351 --> 00:31:36,103 Πρέπει να τον βοηθήσουμε να πάει προς τα μπρος. 669 00:31:36,187 --> 00:31:39,690 Να τον κάνουμε να πάει τρέχοντας προς το πεπρωμένο του. 670 00:31:39,774 --> 00:31:43,069 Στην R&B, ραπ, χιπ-χοπ εκδοχή του. 671 00:31:43,653 --> 00:31:44,487 Ναι. 672 00:31:45,947 --> 00:31:47,156 Είμαι όμορφος; 673 00:31:47,740 --> 00:31:50,451 Αλήθεια, δεν θέλω να είμαι υπερβολικός. 674 00:31:50,534 --> 00:31:52,620 Ένιωσα την καρδιά μου να πεταρίζει. 675 00:31:52,703 --> 00:31:54,747 Είσαι υπέροχος. 676 00:31:57,083 --> 00:31:58,292 -Έτοιμος; -Έτοιμος. 677 00:31:58,376 --> 00:32:02,129 Για τον νέο Ρέτζι σε τρία, δύο, ένα. 678 00:32:06,926 --> 00:32:07,760 Τέλεια. 679 00:32:07,843 --> 00:32:10,179 Κοίτα την υφή σου από την ενυδάτωση. 680 00:32:10,262 --> 00:32:11,430 Είναι πολύ σγουρά. 681 00:32:13,224 --> 00:32:15,309 Τα μαλλιά σου δεν ήταν ενυδατωμένα. 682 00:32:15,393 --> 00:32:17,269 Λάδι και νερό απωθούνται. 683 00:32:17,353 --> 00:32:19,397 Όταν βάζεις έλαιο καρύδας, 684 00:32:19,480 --> 00:32:23,484 δεν επιτρέπει να μπουν μαλακτικά συστατικά από σαμπουάν και γαλάκτωμα. 685 00:32:23,567 --> 00:32:25,152 Δημιουργεί ένα φράγμα. 686 00:32:25,236 --> 00:32:28,239 Όταν έβαλα την ενυδατική, ήταν… 687 00:32:29,615 --> 00:32:33,160 Για την Παρασκευή, μπορούμε να τα φουντώσουμε. 688 00:32:33,828 --> 00:32:35,329 Τέλεια. Ευχαριστώ. 689 00:32:35,997 --> 00:32:36,831 Έχουμε… 690 00:32:36,914 --> 00:32:40,334 Θεέ μου. Δεν ξέρω αν μπορώ να αντέξω… 691 00:32:41,335 --> 00:32:43,629 Έπρεπε να γίνω μοντέλο, έτσι; 692 00:32:44,922 --> 00:32:48,926 Κοίτα, δεν θέλω να αποκαλύψω κάτι, 693 00:32:49,010 --> 00:32:53,931 αλλά θα πω ότι έχουμε μία ακόμα έκπληξη για να πάμε μαζί. 694 00:32:54,015 --> 00:32:54,849 Πάμε. 695 00:32:58,894 --> 00:33:01,522 -Μετά από σένα -Ευχαριστώ. 696 00:33:01,605 --> 00:33:03,274 Είσαι πολύ όμορφος! 697 00:33:04,233 --> 00:33:06,861 -Κούκλος είσαι! -Είσαι πολύ όμορφος! 698 00:33:06,944 --> 00:33:09,655 -Είσαι πολύ ωραίος. -Τα πήγες πολύ καλά. 699 00:33:09,739 --> 00:33:11,323 Είναι φανταστικά. 700 00:33:11,407 --> 00:33:13,284 -Ναι. -Είναι καθαρό λουκ. 701 00:33:13,367 --> 00:33:15,202 Εδώ ήρθαμε… 702 00:33:16,328 --> 00:33:17,872 Θα κάνουμε φωτογράφιση! 703 00:33:17,955 --> 00:33:20,249 -Ναι. Χρειαζόμουν φωτογραφίες. -Όλα. 704 00:33:20,332 --> 00:33:21,959 Θα κάνουμε πιρουέτες. 705 00:33:22,043 --> 00:33:24,879 Ναι, έτσι το κάνουμε. Γύρνα έτσι. 706 00:33:24,962 --> 00:33:27,256 -Εγώ θα κάνω έτσι. -Κάνε τα δικά σου. 707 00:33:27,339 --> 00:33:29,759 -Έχουμε κόλλημα με τη Χάνα. -Χάρηκα. 708 00:33:29,842 --> 00:33:31,552 -Είμαι η Τζέιν. -Χάρηκα. 709 00:33:31,635 --> 00:33:34,847 Ελέγξαμε ήδη το φως για να βεβαιωθούμε ότι είναι καλό. 710 00:33:34,930 --> 00:33:39,643 Θα καθορίσει το ποιος είναι ο Μπλακ Λάιτ και ποιος ο κανονικός άνθρωπος. 711 00:33:39,727 --> 00:33:40,853 Να σε ετοιμάσουμε; 712 00:33:40,936 --> 00:33:42,563 -Ναι, πάμε. -Πάμε. 713 00:33:42,646 --> 00:33:46,525 Αυτό που μου άρεσε στα ρούχα που διάλεξες στο μαγαζί 714 00:33:46,609 --> 00:33:48,652 ήταν ότι σου άρεσαν τα τολμηρά. 715 00:33:48,736 --> 00:33:52,573 Οπότε, διάλεξε εσύ ρούχα ανάλογα με το ποιος είσαι ως Μπλακ Λάιτ. 716 00:33:52,656 --> 00:33:53,491 -Ναι. -Παίξε. 717 00:33:53,574 --> 00:33:55,284 -Τέλεια. -Να δω τι σ' αρέσει. 718 00:33:55,367 --> 00:33:57,369 Έτοιμοι ή όχι, ο Ταν έρχεται. 719 00:33:57,953 --> 00:34:00,164 Δείξε στους χαζούς τι φοράς. 720 00:34:01,040 --> 00:34:04,335 -Ωραίο. Μ' αρέσει το λουκ. -Τακούνια είναι; 721 00:34:04,418 --> 00:34:07,004 -Είπε ότι θέλει μποτάκι με τακούνι. -Ωραίο. 722 00:34:07,088 --> 00:34:08,047 Ωραία η ζακέτα. 723 00:34:08,130 --> 00:34:12,676 Κάτι ανάμεσα σε Τσάιλντις Γκαμπίνο και Φρανκ Όσεαν, αλλά είσαι εσύ. 724 00:34:13,761 --> 00:34:15,513 Μ' αρέσουν όλα αυτά. 725 00:34:15,596 --> 00:34:19,475 Βγάζουμε φωτογραφίες για την ιστοσελίδα, για το υλικό προώθησής του, 726 00:34:19,558 --> 00:34:24,355 για να νιώσει ότι μπορεί να μπει ξανά στον κόσμο του Μπλακ Λάιτ. 727 00:34:24,438 --> 00:34:27,108 Είναι ολόκληρο το πακέτο. 728 00:34:27,191 --> 00:34:30,111 Στις φωτογραφήσεις, ενσάρκωνε έναν χαρακτήρα. 729 00:34:30,194 --> 00:34:31,946 Αυτό που έλεγε ο Καράμο. 730 00:34:32,029 --> 00:34:34,323 Να ξεκινήσουμε έτσι. Ποιος είναι ο Μπλακ Λάιτ; 731 00:34:35,991 --> 00:34:37,034 Επιθετικός ράπερ. 732 00:34:37,118 --> 00:34:39,453 Δεν είναι το μόνο επίθετο για σένα. 733 00:34:39,537 --> 00:34:41,789 Θέλω να μου το πεις εσύ. Ακούω. 734 00:34:43,541 --> 00:34:45,543 Είμαι απλώς ένας στιχουργός. 735 00:34:45,626 --> 00:34:48,629 Όταν σκεφτόμαστε έναν στιχουργό, σκεφτόμαστε "κουλ". 736 00:34:48,712 --> 00:34:50,965 -Σκεφτόμαστε "ανέμελος". -Ναι, "κουλ". 737 00:34:51,048 --> 00:34:51,882 "Σταθερός". 738 00:34:51,966 --> 00:34:53,384 "Σταθερός", "κουλ", "ανέμελος". 739 00:34:53,467 --> 00:34:57,138 Βάλε αυτά τα επίθετα στις πόζες σου για να λένε Μπλακ Λάιτ. 740 00:34:57,221 --> 00:34:59,807 Για να δούμε πώς σου φαίνονται όλα αυτά. 741 00:35:01,183 --> 00:35:04,186 -Έχετε ακούσει ποτέ τον Μπλακ Λάιτ; -Όχι. 742 00:35:04,270 --> 00:35:06,897 Περίμενε λίγο. Πες τους λίγο… 743 00:35:06,981 --> 00:35:08,107 Εντάξει. 744 00:35:08,190 --> 00:35:09,024 Ωραίο. 745 00:35:09,900 --> 00:35:10,734 Για να δούμε. 746 00:35:10,818 --> 00:35:12,528 Μου έρχονται πολλοί στίχοι. 747 00:35:13,112 --> 00:35:15,114 Μπλακ Λάιτ Η αντίθεση δεν είναι αστείο 748 00:35:15,197 --> 00:35:16,574 Θέλω τα λεφτά 749 00:35:16,657 --> 00:35:18,742 Βλέπω μόνο Να βγω από τη λάσπη 750 00:35:18,826 --> 00:35:20,703 Σκάβω, ματωμένα λεφτά 751 00:35:20,786 --> 00:35:21,996 Μπαίνω στην τράπεζα 752 00:35:22,079 --> 00:35:23,914 Τρέχω με 100 Τα λάστιχα δεν τρίζουν 753 00:35:23,998 --> 00:35:25,374 Τετράτροχο Όπως και το 45άρι 754 00:35:25,457 --> 00:35:26,959 Είναι δίπλα μου κάθε μέρα 755 00:35:27,042 --> 00:35:28,919 Έχω το αίμα του Τζο Τζάκσον 756 00:35:29,003 --> 00:35:31,046 Για σένα είμαι άνοστος Εδώ φεύγεις 757 00:35:31,130 --> 00:35:32,298 Γρήγορα σαν γεράκι 758 00:35:33,007 --> 00:35:35,092 Κάνε το κι άλλο για φωτογραφίες. 759 00:35:35,176 --> 00:35:36,802 Κράτα αυτήν τη διάθεση. 760 00:35:36,886 --> 00:35:38,345 Τα έκανες φυσικά. 761 00:35:38,429 --> 00:35:39,513 Κοίτα αυτό. 762 00:35:40,014 --> 00:35:41,473 -Ωραίο. -Είδες; 763 00:35:41,557 --> 00:35:44,476 Έχεις το δικό σου στιλ, σέξι, κουλ. 764 00:35:44,560 --> 00:35:45,394 Ναι. 765 00:35:45,477 --> 00:35:49,190 Υπάρχει λίγη επιθετικότητα, αλλά δεν σε χαρακτηρίζει. 766 00:35:49,273 --> 00:35:50,774 -Δύναμη. -Είναι δύναμη. 767 00:35:50,858 --> 00:35:54,486 Αυτήν τη λέξη έψαχνα. Δεν είναι επιθετικότητα, είναι δύναμη. 768 00:35:54,570 --> 00:35:56,530 -Ωραία. Φοβερή. -Όντως. 769 00:35:56,614 --> 00:35:58,282 Δεν θα το σκεφτόμουν. 770 00:35:58,365 --> 00:35:59,658 Είναι ο Μπλακ Λάιτ, 771 00:35:59,742 --> 00:36:02,745 δεν είναι ο Ρέτζι που βλέπουμε τον υπόλοιπο καιρό. 772 00:36:02,828 --> 00:36:04,872 -Δύο διαφορετικοί άνθρωποι. -Ναι. 773 00:36:05,456 --> 00:36:06,624 Είναι πολύ τρελό. 774 00:36:08,417 --> 00:36:10,127 Είπε ότι έχω προβλήματα 775 00:36:10,211 --> 00:36:11,045 Ναι! 776 00:36:11,128 --> 00:36:13,839 Για πρώτη φορά αφότου τον γνώρισα, 777 00:36:13,923 --> 00:36:16,675 βλέπω τον Μπλακ Λάιτ, τον καλλιτέχνη. 778 00:36:16,759 --> 00:36:18,594 Πάμε! Έλα! 779 00:36:18,677 --> 00:36:21,847 Νομίζω ότι είχε ανάγκη να πιαστεί από κάπου. 780 00:36:21,931 --> 00:36:24,266 Ίσως αυτό να είναι. 781 00:36:24,350 --> 00:36:26,060 -Ναι! -Πολύ σέξι. 782 00:36:26,143 --> 00:36:27,186 Ναι! 783 00:36:28,229 --> 00:36:29,188 Ναι. 784 00:36:30,231 --> 00:36:32,733 Πού 'σαι! Φύγε από μπροστά μου! 785 00:36:32,816 --> 00:36:35,986 Καλώς ήρθες στην εποχή του Μπλακ Λάιτ. 786 00:36:36,070 --> 00:36:37,738 -Κοίτα δω. -Εκπληκτικές. 787 00:36:37,821 --> 00:36:39,531 Πολύ διαφορετική ενέργεια. 788 00:36:39,615 --> 00:36:40,699 -Μ' αρέσει. -Ναι. 789 00:36:40,783 --> 00:36:42,284 -Αλήθεια; -Κοίτα. 790 00:36:42,368 --> 00:36:43,369 Διάολε! 791 00:36:44,203 --> 00:36:46,914 ΗΜΕΡΑ 4. ΕΜΑΘΑ ΟΤΙ ΕΙΜΑΙ ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟΣ 792 00:36:46,997 --> 00:36:49,291 ΟΤΑΝ ΚΑΝΩ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΜΟΥ. ΑΝΤΡΕ 3000 793 00:37:01,470 --> 00:37:03,555 Έχω περιέργεια να το δω. 794 00:37:03,639 --> 00:37:07,434 -Ανυπομονώ πολύ να το δω. -Πραγματικά, ιδέα δεν έχω. 795 00:37:08,185 --> 00:37:09,019 Συγγνώμη. 796 00:37:10,688 --> 00:37:11,939 Δεν φταις εσύ. 797 00:37:14,566 --> 00:37:16,151 Ήρθαν! 798 00:37:18,445 --> 00:37:19,863 Θεέ μου! 799 00:37:19,947 --> 00:37:20,948 Γεια. 800 00:37:24,910 --> 00:37:28,789 Ξέρω ότι σας άρεσε το χρώμα, αλλά πρόσθεσα ένα πιο χαρούμενο. 801 00:37:28,872 --> 00:37:30,374 -Ναι, σίγουρα είναι. -Ναι. 802 00:37:31,083 --> 00:37:32,751 Κοίτα τον καναπέ. 803 00:37:32,835 --> 00:37:34,086 Πολύ ωραίο είναι. 804 00:37:34,169 --> 00:37:35,587 Τον έφτιαξαν ειδικά. 805 00:37:35,671 --> 00:37:37,715 Είσαι ο μόνος που τον έχει! 806 00:37:37,798 --> 00:37:39,216 Η Σάσα θα τρελαθεί. 807 00:37:39,300 --> 00:37:40,426 Ελπίζω να χαρεί. 808 00:37:40,509 --> 00:37:41,677 Όλα είναι τέλεια. 809 00:37:41,760 --> 00:37:43,846 Το φωτιστικό… Το τραπέζι! 810 00:37:45,597 --> 00:37:46,557 Κάτσε. 811 00:37:48,726 --> 00:37:50,311 Θα τον πάρω μαζί μας. 812 00:37:50,394 --> 00:37:52,313 -Μαζί τον βρήκαμε. -Αλήθεια; 813 00:37:52,896 --> 00:37:55,816 Λευκά ντουλάπια στην κουζίνα, καθαρίζονται εύκολα. 814 00:37:55,899 --> 00:37:58,027 Υπέροχα. Μ' αρέσει το χρώμα. 815 00:37:58,110 --> 00:37:59,611 Καινούργιες συσκευές. 816 00:37:59,695 --> 00:38:02,323 -Πλυντήριο πιάτων που δουλεύει. -Θεέ μου. 817 00:38:02,406 --> 00:38:03,240 Και κοίτα. 818 00:38:03,324 --> 00:38:04,158 Δεν κουνιέται. 819 00:38:04,241 --> 00:38:05,576 -Δεν πέφτει. -Όχι. 820 00:38:05,659 --> 00:38:08,329 Λαβή στον φούρνο μικροκυμάτων. 821 00:38:08,412 --> 00:38:09,913 Είναι πολύ σημαντικό. 822 00:38:09,997 --> 00:38:11,540 Αργό χειροκρότημα. 823 00:38:18,339 --> 00:38:19,590 Θεέ μου. 824 00:38:24,845 --> 00:38:26,263 -Είναι υπέροχα όλα. -Ναι; 825 00:38:26,347 --> 00:38:27,473 Έχει φοβερό ήχο. 826 00:38:27,556 --> 00:38:30,434 Δεν ακούς πια καθόλου τον έξω κόσμο. 827 00:38:30,517 --> 00:38:32,269 -Νέος υπολογιστής Apple. -Τι; 828 00:38:32,353 --> 00:38:33,354 -Ναι. -Μπουμ. 829 00:38:35,981 --> 00:38:40,194 Σας ευχαριστώ πολύ. Ανυπομονώ να κάνω μουσική. 830 00:38:42,571 --> 00:38:45,366 Πλησιάζει η συναυλία. Πώς νιώθεις τώρα; 831 00:38:45,449 --> 00:38:48,702 Δεν θα πω ότι άρχισα ξανά να ονειρεύομαι. 832 00:38:48,786 --> 00:38:52,247 Ότι άρχισα να βλέπω τον εαυτό μου στη σκηνή. 833 00:38:52,331 --> 00:38:53,707 Είναι σε εξέλιξη. 834 00:38:53,791 --> 00:38:55,042 Όσο εξασκείσαι, 835 00:38:55,125 --> 00:38:57,961 όσο οραματίζεσαι τι είναι μπροστά σου, 836 00:38:58,045 --> 00:39:01,799 αυτά τα όνειρα θα γίνουν μεγάλα και θα το πιστεύεις περισσότερο. 837 00:39:03,384 --> 00:39:05,552 Τώρα που μου το λες αυτό, 838 00:39:05,636 --> 00:39:08,013 νιώθω ότι είναι σίγουρα πιο εφικτό. 839 00:39:08,597 --> 00:39:11,100 -Δεν είναι τόσο αδύνατο. -Ωραία. 840 00:39:11,892 --> 00:39:13,102 Κόλλα το. 841 00:39:13,185 --> 00:39:14,228 Ευχαριστώ. 842 00:39:15,229 --> 00:39:18,774 Ήρθαμε για να παίξουμε. Τα μαλλιά σου είναι εκπληκτικά. 843 00:39:18,857 --> 00:39:20,984 Μ' αρέσει πώς είναι από χτες. 844 00:39:21,068 --> 00:39:23,570 Αυτό είναι τρία τέταρτα νερό, ένα τέταρτο μαλακτικό. 845 00:39:23,654 --> 00:39:25,155 Κοιτάξου στον καθρέπτη 846 00:39:25,239 --> 00:39:29,493 και ψέκασέ το απαλά στις μπούκλες σου για να ανανεωθούν 847 00:39:29,576 --> 00:39:30,953 και να ενυδατωθούν. 848 00:39:34,665 --> 00:39:35,958 -Γεια, Ρετζ. -Γεια. 849 00:39:36,750 --> 00:39:37,584 Χτες 850 00:39:38,085 --> 00:39:39,461 έπαθα σοκ. 851 00:39:39,545 --> 00:39:42,423 Έγινες κάποιος που βλέπω να έχει φιλοδοξίες. 852 00:39:42,506 --> 00:39:45,008 Σκέφτομαι "Αυτήν την ενέργεια θέλω". 853 00:39:45,092 --> 00:39:47,928 Αυτό θέλω να φαίνεται και στα ρούχα σου. Οπότε… 854 00:39:48,011 --> 00:39:50,347 όσα βλέπεις εδώ είναι τολμηρά. 855 00:39:50,431 --> 00:39:54,017 Είναι όλα πολύ εμπριμέ, θα σε κάνουν να ξεχωρίζεις. 856 00:39:54,101 --> 00:39:57,771 Σου έχω χρώματα που συμπληρώνουν το εμπριμέ. 857 00:39:57,855 --> 00:39:59,815 Καφέ σ' αυτό, μαύρο σ' αυτό. 858 00:39:59,898 --> 00:40:03,110 "Θα βρω καφέ παντελόνι. Θα βρω μαύρο παντελόνι". 859 00:40:03,193 --> 00:40:05,237 Θα βγάζεις ρούχα από το εμπριμέ. 860 00:40:05,320 --> 00:40:07,448 -Έτσι θα φτιάξεις το στιλ σου. -Ναι. 861 00:40:07,531 --> 00:40:09,950 Απόψε θα σε αφήσω 862 00:40:10,451 --> 00:40:12,870 να ντυθείς μόνος για τη συναυλία. 863 00:40:12,953 --> 00:40:14,371 -Εντάξει. -Οπότε… 864 00:40:14,455 --> 00:40:16,457 Αυτό που ήθελα να σου βάλω τώρα 865 00:40:16,540 --> 00:40:19,877 είναι ένα κοστούμι κατάλληλο για καλλιτέχνη. 866 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 -Θέλουμε τον Ρέτζι! -Έλα μαζί μου! 867 00:40:24,256 --> 00:40:26,341 -Πολύ σέξι. -Κόλλημα. 868 00:40:26,425 --> 00:40:29,511 -Το χρώμα σού πάει πάρα πολύ. -Είναι όμορφα πάνω σου. 869 00:40:29,595 --> 00:40:30,679 Θέλετε περιστροφή; 870 00:40:30,762 --> 00:40:31,722 -Ναι. -Ναι! 871 00:40:31,805 --> 00:40:33,098 -Ναι! -Γύρνα! 872 00:40:33,182 --> 00:40:36,185 Φούρλα! Ναι! Πανέμορφος! 873 00:40:36,768 --> 00:40:38,729 -Μακριά οι χέιτερς. -Ναι! 874 00:40:38,812 --> 00:40:43,108 Αν θέλεις να φοράς κοστούμι, φόρα ένα πιο δημιουργικό κοστούμι. 875 00:40:43,192 --> 00:40:44,485 -Ναι, φοβερό. -Ναι! 876 00:40:44,568 --> 00:40:46,236 Είσαι μουσικός, αγάπη. 877 00:40:46,320 --> 00:40:49,907 Δεν θα φορέσει αυτό απόψε. Αυτό είναι για προώθηση. 878 00:40:49,990 --> 00:40:51,700 Είσαι ιδιοφυΐα. 879 00:40:51,783 --> 00:40:54,161 Κάποιος έχει να ετοιμαστεί για συναυλία. 880 00:40:54,244 --> 00:40:56,121 Ναι. Ευχαριστώ. 881 00:40:56,205 --> 00:40:58,665 Πολλά συναισθηματικά εμπόδια, 882 00:40:58,749 --> 00:41:01,585 πολλές διαδικασίες σκέψης… Ευχαριστώ, Καράμο. 883 00:41:01,668 --> 00:41:02,503 Παρακαλώ. 884 00:41:02,586 --> 00:41:07,466 Άρχισα να μην τα σκέφτομαι πια ως δαίμονες, ως εμπόδια. 885 00:41:07,549 --> 00:41:09,468 Αυτό σιγά σιγά φεύγει. 886 00:41:09,551 --> 00:41:12,137 Η αυτοπεποίθηση και τα μεγάλα όνειρα… 887 00:41:12,221 --> 00:41:13,597 Έμαθα πάρα πολλά. 888 00:41:13,680 --> 00:41:16,475 Το ντύσιμο. Να είμαι ωραίος για να παίξω καλά. 889 00:41:16,558 --> 00:41:17,392 Ναι. 890 00:41:17,476 --> 00:41:19,061 -Είμαστε περήφανοι. -Ευχαριστώ. 891 00:41:19,144 --> 00:41:21,230 Ανυπομονώ να σε ξαναδώ στη σκηνή. 892 00:41:21,313 --> 00:41:22,689 -Κι εγώ! -Ευχαριστώ. 893 00:41:23,232 --> 00:41:26,193 -Περάσαμε φοβερά. -Έμαθες στον γιο μου να μαγειρεύει. 894 00:41:26,276 --> 00:41:27,736 -Ευχαριστώ. -Υπέροχος. 895 00:41:27,819 --> 00:41:30,280 Ερώτηση. Πώς περιγράφεις τον Μπλακ Λάιτ; 896 00:41:30,364 --> 00:41:32,407 -Κουλ και δυνατό. -Ναι! 897 00:41:33,909 --> 00:41:35,244 -Αντίο! -Αντίο! 898 00:41:35,327 --> 00:41:36,161 -Αντίο. -Αντίο! 899 00:41:36,245 --> 00:41:37,829 -Καλή διασκέδαση. -Τα λέμε. 900 00:41:37,913 --> 00:41:39,331 Αντίο, καλέ μου! 901 00:41:39,414 --> 00:41:41,375 -Αντίο! -Ευχαριστώ για όλα. 902 00:41:41,458 --> 00:41:42,376 Σ' αγαπάμε. 903 00:41:42,459 --> 00:41:43,502 Να προσέχετε. 904 00:41:44,336 --> 00:41:46,088 Ρέτζι! 905 00:41:46,171 --> 00:41:47,172 Αντίο! 906 00:41:47,256 --> 00:41:49,508 -Κουλ και δυνατός! -Ναι! 907 00:41:50,133 --> 00:41:51,134 Ο ΝΕΟΣ ΡΕΤΖΙ 908 00:41:51,218 --> 00:41:54,054 ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ 909 00:41:57,099 --> 00:41:58,517 Σκεφτόμουν ότι 910 00:41:58,600 --> 00:42:01,603 θα γίνουμε θείοι και θείες του μωρού του Τάνι. 911 00:42:01,687 --> 00:42:02,896 -Ναι! -Σίγουρα. 912 00:42:02,980 --> 00:42:04,898 -Ειδικά μετά το μωρό του Ρέτζι. -Ναι. 913 00:42:04,982 --> 00:42:06,692 -Ο μικρός Στόκλι. -Κουκλάκι. 914 00:42:06,775 --> 00:42:09,236 -Να δούμε πώς τα πάνε; -Ναι! 915 00:42:09,319 --> 00:42:11,822 Πολύ συναρπαστικό! Θέλω να δω τον Ρέτζι! 916 00:42:15,659 --> 00:42:16,702 Γεια! 917 00:42:16,785 --> 00:42:18,829 Θεούλη μου! 918 00:42:21,081 --> 00:42:22,958 Κοίτα πώς είσαι. 919 00:42:23,041 --> 00:42:27,129 Πολύ ωραία τα μαλλιά σου. Δεν είναι τα φουντωτά άφρο. 920 00:42:28,171 --> 00:42:29,047 Ωραίος είσαι. 921 00:42:30,549 --> 00:42:31,425 Τους αγαπώ. 922 00:42:31,508 --> 00:42:33,302 Κλείστε τα μάτια. 923 00:42:34,386 --> 00:42:35,220 Τι λέτε; 924 00:42:35,304 --> 00:42:37,806 Θεέ μου. Είναι καταφύγιο εδώ μέσα. 925 00:42:37,889 --> 00:42:40,309 Δεν το αναγνωρίζω το σπίτι. 926 00:42:40,392 --> 00:42:42,894 Περίμενα αλλαγή, αλλά όχι τόσο μεγάλη. 927 00:42:43,395 --> 00:42:45,147 Είναι πανέμορφα! 928 00:42:45,230 --> 00:42:46,815 Ρέτζι, έλα στην κουζίνα. 929 00:42:48,108 --> 00:42:49,234 Πολύ ωραία. 930 00:42:49,860 --> 00:42:52,195 -Έλα να δεις. -Έχω μείνει άφωνος. Τι; 931 00:42:53,071 --> 00:42:54,239 Είναι υπέροχο. 932 00:42:54,323 --> 00:42:55,324 Θεέ μου. 933 00:42:55,407 --> 00:42:57,618 Καταλαβαίνεις πόσο σέξι είναι ο άντρας σου 934 00:42:57,701 --> 00:42:59,995 και κλαις επειδή είναι τόσο σέξι. 935 00:43:00,078 --> 00:43:01,496 Για το σπίτι κλαίει. 936 00:43:05,500 --> 00:43:07,002 Είναι εκπληκτικό. 937 00:43:07,085 --> 00:43:09,296 -Δεν είναι το ίδιο δωμάτιο. -Κοίτα. 938 00:43:11,214 --> 00:43:12,049 Ναι! 939 00:43:12,132 --> 00:43:13,634 Ρούχα για ενήλικες. 940 00:43:14,968 --> 00:43:15,844 Μπράβο, Ταν. 941 00:43:20,223 --> 00:43:21,933 -Είναι κούκλος. -Ναι. 942 00:43:22,017 --> 00:43:26,063 Νόμιζα ότι είναι το Queer Eye, όχι το America's Next Top Model. 943 00:43:28,148 --> 00:43:29,941 Ναι! Έτσι 944 00:43:31,401 --> 00:43:32,986 Κοίτα τον χώρο! 945 00:43:39,993 --> 00:43:42,162 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ EMPIRE 946 00:43:43,789 --> 00:43:44,998 Μια χαρά. 947 00:43:45,624 --> 00:43:48,960 Όλοι αυτοί που τον αγαπάνε θέλουν να ζήσει τη στιγμή, 948 00:43:49,044 --> 00:43:50,962 να επιστρέψει στο όνειρό του. 949 00:43:51,046 --> 00:43:51,880 -Βέβαια. -Ναι. 950 00:43:55,008 --> 00:43:56,343 Ευχαριστώ πολύ! 951 00:44:01,848 --> 00:44:02,683 Είσαι έτοιμος; 952 00:44:02,766 --> 00:44:03,767 -Ναι. -Ναι; 953 00:44:05,310 --> 00:44:06,395 Θα είναι ωραία. 954 00:44:07,270 --> 00:44:08,897 -Το 'χεις. -Σ' αγαπώ. 955 00:44:08,980 --> 00:44:11,191 -Σ' ευχαριστώ. -Εντάξει. Το 'χεις. 956 00:44:11,274 --> 00:44:12,234 Το 'χεις. 957 00:44:22,994 --> 00:44:24,121 Είσαι έτοιμος; 958 00:44:24,204 --> 00:44:27,040 -Ξεκινάει. -Μόνο να φανταστώ μπορώ πώς νιώθει. 959 00:44:30,627 --> 00:44:32,295 Τι γίνεται! Να σας ακούσω! 960 00:44:35,132 --> 00:44:36,341 Είστε έτοιμοι; 961 00:44:37,634 --> 00:44:39,219 Θέλω κάτι να πληρώνει 962 00:44:39,302 --> 00:44:40,804 Κάνει κρύο τη νύχτα 963 00:44:40,887 --> 00:44:42,681 Το παιδί αρρώστησε 964 00:44:42,764 --> 00:44:44,224 Χαραμίζω τον χρόνο μου 965 00:44:44,307 --> 00:44:45,308 Σήμερα… 966 00:44:45,392 --> 00:44:46,685 Ναι! 967 00:44:46,768 --> 00:44:49,396 Με πιάνει κάθε νύχτα Γυρίζει… 968 00:44:49,479 --> 00:44:51,440 Οι οπαδοί σε αγώνα 969 00:44:51,523 --> 00:44:52,733 Ζωντανεύει στη σκηνή. 970 00:44:53,316 --> 00:44:55,152 Σκέφτομαι φράγκα Τσίμπα τα λεφτά 971 00:44:55,235 --> 00:44:56,153 Τσίμπα τα! 972 00:44:56,236 --> 00:44:58,405 Δεν ξεχνάω ποτέ την κυρά 973 00:44:58,488 --> 00:45:00,824 -Είναι στο στοιχείο του. -Όντως. 974 00:45:00,907 --> 00:45:02,159 Το κοινό ξετρελάθηκε. 975 00:45:02,242 --> 00:45:03,201 Του αρέσει. 976 00:45:03,285 --> 00:45:06,079 Δεν παίζουμε στην ίδια κατηγορία 977 00:45:06,163 --> 00:45:08,749 Τώρα τραγουδάω με την Κέιτι Πέρι 978 00:45:08,832 --> 00:45:09,958 Είναι το καλύτερο… 979 00:45:10,041 --> 00:45:12,127 Όλοι έχουμε όνειρα. Καμιά φορά 980 00:45:12,210 --> 00:45:15,672 επιτρέπουμε στις δυσκολίες της ζωής να μας απομακρύνουν. 981 00:45:16,381 --> 00:45:17,799 Δεν πειράζει αν χαθείς. 982 00:45:17,883 --> 00:45:21,303 Το σημαντικό είναι να επιστρέψεις στον δρόμο του ταξιδιού. 983 00:45:21,386 --> 00:45:22,637 Καλά είναι τα όνειρα. 984 00:45:22,721 --> 00:45:26,308 Είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι πάντα προϋπάρχει ο φόβος, 985 00:45:26,391 --> 00:45:30,687 και μόλις το κάνεις, συνειδητοποιείς ότι δεν ήταν τόσο σημαντικός. 986 00:45:32,147 --> 00:45:36,526 Μην αφήσεις τα όνειρά σου να μπουν στην άκρη, είσαι ο εαυτός σου. 987 00:45:37,110 --> 00:45:38,445 Επέστρεψα στη δουλειά 988 00:45:46,870 --> 00:45:48,872 Ευχαριστώ. Έφυγα! Ειρήνη! 989 00:45:51,917 --> 00:45:54,044 Σ' αγαπάμε, Μπλακ Λάιτ! 990 00:45:54,127 --> 00:45:57,047 ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ 991 00:45:57,130 --> 00:46:00,509 ΠΑΜΕ ΓΕΜΑΤΟΙ ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ! 992 00:46:08,433 --> 00:46:11,686 Είναι σημαντικό να εξασκείς την αυτοπεποίθηση κάθε μέρα. 993 00:46:11,770 --> 00:46:14,731 Αντί να κοιτάς στον καθρέφτη και να λες όσα δεν σ' αρέσουν, 994 00:46:14,815 --> 00:46:17,150 λέγε όσα σ' αρέσουν πάνω σου. 995 00:46:17,234 --> 00:46:18,735 "Ωραία γενειάδα". 996 00:46:18,819 --> 00:46:20,153 "Ωραία φρύδια". 997 00:46:20,237 --> 00:46:22,113 "Ξέρω να χορεύω". 998 00:46:22,197 --> 00:46:25,617 Αν δεν βρίσκεις την αυτοπεποίθηση να πεις κάτι καλό για τον εαυτό σου, 999 00:46:25,700 --> 00:46:27,994 βρες έναν φίλο να σου τα πει. 1000 00:46:28,078 --> 00:46:32,707 Μωρό, είσαι πανέμορφος. Κοίτα πρόσωπο. Κοίτα σαγόνι. 1001 00:46:32,791 --> 00:46:34,960 Θα σκίσεις σήμερα. 1002 00:46:36,253 --> 00:46:38,880 Να εξασκείτε την αυτοπεποίθησή σας κάθε μέρα. 1003 00:47:47,282 --> 00:47:52,287 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη