1
00:00:06,049 --> 00:00:08,926
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,141 --> 00:00:17,643
-Να σας πω για τον ήρωά μας;
-Και βέβαια!
3
00:00:17,727 --> 00:00:19,729
Αυτήν τη φορά βοηθάμε τον Ρέτζι Ντεβόρ.
4
00:00:19,812 --> 00:00:23,649
Είναι 35 και είναι ράπερ,
παραγωγός και μηχανικός ήχου.
5
00:00:23,733 --> 00:00:24,942
Ωραία!
6
00:00:25,026 --> 00:00:25,860
ΡΕΤΖΙ
7
00:00:25,943 --> 00:00:28,112
Καταδικάστηκα στην ηλεκτρική καρέκλα
8
00:00:28,196 --> 00:00:30,990
Μαύρος, φαίνεται από τα μαλλιά
9
00:00:31,074 --> 00:00:32,742
Μαγεία, δεν υπάρχει σύγκριση
10
00:00:32,825 --> 00:00:34,285
Θέλεις να συνεχίσω;
11
00:00:34,952 --> 00:00:37,288
Παντρεύτηκε τη φίλη του στο λύκειο
12
00:00:37,371 --> 00:00:39,749
και έχει έναν 12χρονο γιο, τον Ρέτζι.
13
00:00:39,832 --> 00:00:42,794
-Ωραίο φόλοου.
-Ο μπαμπάς μου είναι ο ήρωάς μου.
14
00:00:42,877 --> 00:00:45,296
Ό,τι κάνει είναι υπέροχο και εκπληκτικό.
15
00:00:47,840 --> 00:00:49,801
Πώς να μην τον θαυμάζω;
16
00:00:50,384 --> 00:00:53,179
Ο Ρέτζι κι εγώ γνωριστήκαμε στο λύκειο.
17
00:00:53,262 --> 00:00:56,933
Ήμασταν κι οι δύο στην μπάντα,
κι οι δύο φυτούκλες.
18
00:00:57,016 --> 00:00:59,102
Ξέραμε ότι θα είμαστε μαζί για πάντα.
19
00:00:59,185 --> 00:01:04,107
Η Σάσα πρόσφατα γέννησε το δεύτερο
παιδί τους, τον πέντε εβδομάδων Στόκλι.
20
00:01:04,190 --> 00:01:05,733
Ζήτω! Μωρό!
21
00:01:05,817 --> 00:01:07,026
Έχουμε μωρό.
22
00:01:07,110 --> 00:01:08,903
Δεν αλλάζω πάνα.
23
00:01:08,986 --> 00:01:10,029
Πρέπει.
24
00:01:10,113 --> 00:01:13,241
Ο Ρέτζι είναι ανερχόμενος ράπερ
με πάθος για τη δημιουργία μπιτ.
25
00:01:13,324 --> 00:01:16,744
Ξεκίνησε να τραγουδά χιπ-χοπ
με το ψευδώνυμο Μπλακ Λάιτ.
26
00:01:16,828 --> 00:01:18,329
Έλα, δώσ' τους το
27
00:01:18,412 --> 00:01:20,289
Μια αλλαγή χρειάζονταν μόνο
28
00:01:20,373 --> 00:01:23,709
Η πρώτη φορά που πρόσεξα
ότι η μουσική μού κάνει κάτι
29
00:01:23,793 --> 00:01:26,254
ήταν πριν γίνει δημοφιλές το χιπ-χοπ.
30
00:01:26,337 --> 00:01:30,007
Έβλεπα όλους αυτούς τους MC,
τον Τούπακ, τον νεαρό Μπίγκι.
31
00:01:30,091 --> 00:01:31,884
Μου προκάλεσε το ενδιαφέρον.
32
00:01:31,968 --> 00:01:34,804
Αυτό έθεσε τα θεμέλια
για όσα κάνει ο Μπλακ Λάιτ.
33
00:01:34,887 --> 00:01:36,764
Δεν ανταποδίδω
Απλώς εξαφανίζω
34
00:01:36,848 --> 00:01:39,517
Σπάσε το με όσα λες
Σκόρπισέ το
35
00:01:39,600 --> 00:01:42,603
Ραπάρει για τις φυλετικές διακρίσεις,
την ψυχική υγεία…
36
00:01:42,687 --> 00:01:44,480
Ναι. Φοβερό.
37
00:01:44,564 --> 00:01:49,235
Το 2019 η καριέρα του Ρέτζι
απογειωνόταν πραγματικά.
38
00:01:49,318 --> 00:01:53,489
Έπαιξε σε συναυλίες της Κέιτι Πέρι
και της Ντούα Λίπα στην Ινδία.
39
00:01:53,573 --> 00:01:55,575
-Διεθνής καλλιτέχνης!
-Είναι τρελό.
40
00:01:55,658 --> 00:01:58,703
Μετά ήρθε ο κορονοϊός και όλα σταμάτησαν.
41
00:02:02,540 --> 00:02:05,251
Οι στόχοι μου σίγουρα διακόπηκαν απότομα,
42
00:02:05,334 --> 00:02:09,338
και κατά την πανδημία
έκανα παραγωγή σε μουσική άλλων
43
00:02:09,422 --> 00:02:11,382
περισσότερο από ποτέ.
44
00:02:11,465 --> 00:02:14,802
Αλλά έχω κάνει
μόνο ένα τραγούδι φέτος για μένα.
45
00:02:15,720 --> 00:02:17,680
Ο Ρέτζι δεν είναι πολύ καλά.
46
00:02:18,431 --> 00:02:22,768
Έχασα τη φιλοδοξία, το κίνητρο,
ακόμα και τη θέληση λιγάκι
47
00:02:22,852 --> 00:02:25,521
να είμαι καλλιτέχνης.
48
00:02:25,605 --> 00:02:26,856
Όχι.
49
00:02:26,939 --> 00:02:29,025
Ακούω αυτοαμφισβήτηση.
50
00:02:29,108 --> 00:02:32,737
Ο Ρέτζι αναρωτιέται αν θα βρει ξανά
το πάθος για τη μουσική.
51
00:02:32,820 --> 00:02:34,906
Δεν χρειαζόμαστε πολλά ως οικογένεια.
52
00:02:34,989 --> 00:02:37,533
Σκέφτομαι να παρατήσω τη μουσική,
53
00:02:37,617 --> 00:02:40,536
να βρω μια άλλη καριέρα.
54
00:02:40,620 --> 00:02:41,871
Κοίτα μεγάλα μάτια.
55
00:02:41,954 --> 00:02:46,459
Προσπαθεί σκληρά ως πατέρας,
αλλά ο Ρέτζι ίσως ξέχασε
56
00:02:46,542 --> 00:02:50,504
πόσο ταλέντο έχει και πόσο αξίζει
η αγάπη του για τη μουσική.
57
00:02:50,588 --> 00:02:54,884
Η Σάσα τού έκλεισε εμφάνιση στο Empire
όπου ο Ρέτζι ονειρευόταν να παίξει.
58
00:02:54,967 --> 00:02:56,928
Ο Ρέτζι θα βγει τελευταίος.
59
00:02:57,011 --> 00:02:59,222
Σύζυγος μάνατζερ. Ίδια η Κρις Τζένερ.
60
00:02:59,305 --> 00:03:01,474
-Ναι.
-Θα κλείσουμε τον άντρα μας.
61
00:03:01,557 --> 00:03:04,727
Πιστεύουμε πολύ στις ικανότητές του.
62
00:03:04,810 --> 00:03:08,356
Νομίζω ότι απλώς χρειάζεται
να αυξηθεί η αυτοπεποίθησή του
63
00:03:08,439 --> 00:03:10,566
πριν βγει στη μεγάλη σκηνή.
64
00:03:10,650 --> 00:03:16,155
Θέλω οι Fab 5 να τον βοηθήσουν
να βρει ξανά τη φιλοδοξία και το κίνητρο,
65
00:03:16,239 --> 00:03:19,325
την αγάπη του για τη μουσική.
66
00:03:19,408 --> 00:03:23,371
Να βοηθήσουμε τον Ρέτζι να θυμηθεί
ότι δεν τραγουδάει επειδή χαίρεται.
67
00:03:23,454 --> 00:03:25,122
Χαίρεται επειδή τραγουδάει!
68
00:03:25,206 --> 00:03:26,999
Ναι!
69
00:03:32,672 --> 00:03:34,757
-Αυτό ήταν… κάτι.
-Ωραίο, Ταν.
70
00:03:43,891 --> 00:03:45,017
ΗΜΕΡΑ 1
71
00:03:45,101 --> 00:03:46,978
Η ΖΩΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΡΟΥΖΕΛ. ΑΝΕΒΟΚΑΤΕΒΑΙΝΕΙ.
72
00:03:47,061 --> 00:03:50,022
ΑΡΚΕΙ ΝΑ ΜΕΙΝΟΥΜΕ ΠΑΝΩ ΤΟΥ.
ΦΑΡΕΛ ΓΟΥΛΙΑΜΣ
73
00:03:50,106 --> 00:03:51,941
ΜΕΪΝΟΡ, ΤΕΞΑΣ
74
00:04:00,866 --> 00:04:02,368
Καυτή μέρα στο Τέξας.
75
00:04:07,415 --> 00:04:08,416
Γεια.
76
00:04:08,499 --> 00:04:10,084
Είμαι ο Ταν, χάρηκα.
77
00:04:10,167 --> 00:04:12,753
Γεια, είμαι η Σάσα. Το μωρό κοιμάται.
78
00:04:12,837 --> 00:04:13,838
Ταν. Χάρηκα.
79
00:04:13,921 --> 00:04:15,840
-Είμαι ο Ρέτζι.
-Χάρηκα, Ρέτζι.
80
00:04:15,923 --> 00:04:18,759
-Ο Ρέτζι είναι…
-Στο στούντιο, πίσω.
81
00:04:18,843 --> 00:04:20,303
Θα πάμε στα νύχια.
82
00:04:21,262 --> 00:04:23,306
Μου θυμίζει όταν γύριζα αθόρυβα
83
00:04:23,389 --> 00:04:27,727
επειδή είχα μείνει έξω ως αργά στα 16
σε μπαρ με φίλους.
84
00:04:27,810 --> 00:04:29,562
Δεν ήθελα να ξυπνήσουν οι γονείς μου.
85
00:04:29,645 --> 00:04:31,814
Τώρα πάμε σε σπίτι αγνώστου με μωρό.
86
00:04:33,316 --> 00:04:35,860
Η ζωή μερικές φορές έχει ανατροπές.
87
00:04:40,698 --> 00:04:41,907
Θεέ μου!
88
00:04:42,616 --> 00:04:43,701
-Γεια.
-Είμαι ο Ταν.
89
00:04:43,784 --> 00:04:45,870
-Να παίζει ο ρυθμός.
-Πώς είσαι;
90
00:04:45,953 --> 00:04:47,997
-Πολύ ωραίος.
-Χάρηκα.
91
00:04:48,080 --> 00:04:49,040
Πώς τα πας;
92
00:04:49,123 --> 00:04:49,999
-Καράμο;
-Ναι.
93
00:04:50,082 --> 00:04:52,626
-Χάρηκα. Πώς είστε;
-Ωραία!
94
00:04:52,710 --> 00:04:55,338
Είναι εκπληκτικό
που έχεις δικό σου στούντιο.
95
00:04:55,421 --> 00:04:58,382
-Φοβερό.
-Κάνεις πάντα μόνος σου παραγωγή;
96
00:04:58,466 --> 00:05:00,509
Κάνω παραγωγή σε ροκ μπάντες.
97
00:05:00,593 --> 00:05:03,346
"Ακούγεται καλύτερα
αν κάνετε αυτό, εκείνο".
98
00:05:03,429 --> 00:05:05,848
Έτσι γίνεται αν είσαι καλλιτέχνης.
99
00:05:05,931 --> 00:05:07,099
Όλη η οικογένεια.
100
00:05:07,183 --> 00:05:09,101
Άφθονη δημιουργικότητα.
101
00:05:09,185 --> 00:05:11,854
-Πόσο καιρό το κάνεις αυτό;
-Όλη μου τη ζωή.
102
00:05:11,937 --> 00:05:14,482
Στη χορωδία στην εκκλησία,
έγραφα ποίηση στη γυναίκα μου.
103
00:05:15,566 --> 00:05:20,029
Αλλά παίζω επαγγελματικά
πάνω από επτά χρόνια ως Μπλακ Λάιτ.
104
00:05:20,112 --> 00:05:22,490
Κάποτε έγραφα τρία μπιτ τη μέρα.
105
00:05:22,573 --> 00:05:24,658
-Ναι.
-Τι σημαίνει Μπλακ Λάιτ;
106
00:05:24,742 --> 00:05:27,370
Είναι όπως η κουλτούρα. Η μαύρη κουλτούρα.
107
00:05:27,453 --> 00:05:29,872
Ρίχνω ένα φως σε ό,τι είναι σκοτεινό.
108
00:05:29,955 --> 00:05:34,960
Σε όσα μας κάνουν να έχουμε
αυτές τις στερεοτυπικές ταμπέλες.
109
00:05:35,044 --> 00:05:38,381
Ο κύριος στόχος
είναι να είμαι ο εαυτός μου
110
00:05:38,464 --> 00:05:41,384
και να είμαι παράδειγμα για τα παιδιά μου.
111
00:05:41,467 --> 00:05:42,885
-Ναι.
-Φοβερό.
112
00:05:42,968 --> 00:05:44,887
-Να δω το υπόλοιπο σπίτι.
-Ναι.
113
00:05:46,472 --> 00:05:48,474
Τοίχοι σκούρο πορτοκαλί.
114
00:05:49,100 --> 00:05:50,893
Μάλιστα.
115
00:05:50,976 --> 00:05:54,355
Έχουμε πολλά διαφορετικά στιλ εδώ.
116
00:05:54,438 --> 00:05:57,441
Πολύ ωραία τα φοβερά, φυσικά σου μαλλιά.
117
00:05:59,276 --> 00:06:00,236
Εντάξει.
118
00:06:00,319 --> 00:06:02,363
Αυτό φοράει στη σκηνή;
119
00:06:03,155 --> 00:06:04,156
Εντάξει.
120
00:06:04,240 --> 00:06:06,117
Κοίτα τους στον χορό.
121
00:06:06,200 --> 00:06:07,326
Θεέ μου.
122
00:06:07,410 --> 00:06:08,702
Η κοπέλα σου στο λύκειο.
123
00:06:08,786 --> 00:06:10,871
-Υπέροχο.
-Ήμουν αδύνατος τότε.
124
00:06:10,955 --> 00:06:12,957
-Να δω το μωρό.
-Θα κάνουμε ησυχία.
125
00:06:13,040 --> 00:06:14,375
-Πάμε.
-Ναι!
126
00:06:14,875 --> 00:06:15,876
Δεν θα φωνάξουμε.
127
00:06:16,544 --> 00:06:17,795
Γεια.
128
00:06:17,878 --> 00:06:19,088
Γεια, μωρό μου.
129
00:06:19,171 --> 00:06:20,798
Θέλει να σας χαιρετήσει.
130
00:06:20,881 --> 00:06:22,383
Θεέ μου.
131
00:06:22,466 --> 00:06:23,300
Ναι.
132
00:06:23,384 --> 00:06:24,343
Τάνι.
133
00:06:24,427 --> 00:06:27,096
-Σύντομα κι εσύ.
-Είμαι κατενθουσιασμένος.
134
00:06:27,179 --> 00:06:32,768
Θα γίνω πατέρας, οπότε όταν είδα
τον μικρό Στόκλι έλιωσα,
135
00:06:32,852 --> 00:06:35,438
περιμένω με αγωνία το μωρό μου.
136
00:06:35,521 --> 00:06:37,231
-Είναι πανέμορφος.
-Σαν δώρο.
137
00:06:37,815 --> 00:06:39,650
-Θεέ μου.
-Ναι.
138
00:06:39,733 --> 00:06:41,360
Θα κλέψω ένα μωρό.
139
00:06:41,444 --> 00:06:42,611
Θεέ μου, κούκλος.
140
00:06:42,695 --> 00:06:45,364
Αν θα έχει μωρό ο Ταν, θέλω κι εγώ.
141
00:06:47,032 --> 00:06:49,577
Να μιλήσουμε για τα ρούχα σου. Αυτό…
142
00:06:50,703 --> 00:06:51,620
Αγαπώ.
143
00:06:52,204 --> 00:06:53,372
Της γυναίκας μου.
144
00:06:53,456 --> 00:06:55,291
-Αλήθεια;
-Από το λύκειο.
145
00:06:55,374 --> 00:06:58,002
Είναι φανταστικό. Μ' αρέσει πολύ.
146
00:06:58,085 --> 00:07:03,257
Δύσκολο να καταλάβω ποιο είναι δικό σου
και ποιο όχι, είναι ανακατεμένα.
147
00:07:03,340 --> 00:07:05,092
Πάντα είχαμε κοινή ντουλάπα.
148
00:07:05,176 --> 00:07:06,135
Εντάξει.
149
00:07:06,635 --> 00:07:09,430
-Αυτό είναι δικό σου.
-Μ' αυτό εμφανίζομαι.
150
00:07:09,513 --> 00:07:11,348
Πολύ επίσημο για όσα κάνεις.
151
00:07:11,432 --> 00:07:14,310
Η αντίφαση του να είμαι
πολύ επίσημος στη σκηνή
152
00:07:14,393 --> 00:07:16,479
και να τραγουδάω χιπ-χοπ είναι φοβερή.
153
00:07:16,562 --> 00:07:19,523
Κατάλαβες;
Όπως ο Τσάιλντις Γκαμπίνο κι ο Φαρέλ,
154
00:07:19,607 --> 00:07:20,900
πάντα με ζακέτα.
155
00:07:20,983 --> 00:07:26,280
Αυτό το λουκ θα ήθελες να κρατήσεις;
Μια πιο κυριλέ εκδοχή σου;
156
00:07:27,448 --> 00:07:30,618
Δεν ξέρω. Μερικές φορές βγαίνω έτσι,
157
00:07:30,701 --> 00:07:33,412
με στενά τζιν
και κομμένο μπλουζάκι, πανκ ροκ.
158
00:07:33,496 --> 00:07:35,414
Εντάξει, υπάρχουν πολλά.
159
00:07:35,498 --> 00:07:36,624
Ναι. Πολλά.
160
00:07:36,707 --> 00:07:39,877
Δεν καταλαβαίνω ποιος είσαι
με βάση την ντουλάπα σου.
161
00:07:39,960 --> 00:07:44,131
Βλέποντας αυτά τα κομμάτια
νιώθω ότι δεν πίστευε στον εαυτό του.
162
00:07:44,215 --> 00:07:46,008
Δεν πίστευε ούτε ο ίδιος.
163
00:07:46,091 --> 00:07:48,135
Ο καλλιτέχνης πρέπει να ξεχωρίζει.
164
00:07:48,219 --> 00:07:49,678
Εδώ δεν γίνεται έτσι.
165
00:07:49,762 --> 00:07:52,765
-Θα το φορούσες και στην καθημερινή ζωή;
-Ναι.
166
00:07:52,848 --> 00:07:55,809
Οι περισσότεροι που βοηθάω
έχουν φυσιολογικές ζωές.
167
00:07:55,893 --> 00:07:59,021
Είσαι καλλιτέχνης.
Θέλω να νιώθεις δυνατός στη σκηνή.
168
00:07:59,104 --> 00:07:59,939
Εντάξει.
169
00:08:00,022 --> 00:08:03,901
Και ίσως μπορέσω να σε πείσω
να βρεις συγκεκριμένο τύπο.
170
00:08:03,984 --> 00:08:05,945
-Σ' αρέσει η Μπιγιονσέ;
-Ναι.
171
00:08:06,028 --> 00:08:08,113
Το λουκ της είναι της Σάσα Φιρς.
172
00:08:08,739 --> 00:08:12,409
Θα ήθελα να σου δώσω υπερδύναμη
να πάρεις μαζί σου στη σκηνή.
173
00:08:12,493 --> 00:08:16,163
Να σκεφτείς "Ξεχωρίζω, νιώθω καλά,
θέλω να παίξω ξανά για κόσμο".
174
00:08:16,247 --> 00:08:17,206
Εντάξει.
175
00:08:17,289 --> 00:08:19,917
Τα μικροκύματα
χρειάζονται όλες τις στρώσεις
176
00:08:20,000 --> 00:08:21,669
για προστασία από τα ραδιοκύματα.
177
00:08:22,461 --> 00:08:23,671
Δεν είναι ασφαλές.
178
00:08:27,883 --> 00:08:29,134
Εντελώς σπασμένο.
179
00:08:33,889 --> 00:08:36,016
Ζουμί από λουκάνικα.
180
00:08:36,100 --> 00:08:38,018
Χυμός από λουκάνικα.
181
00:08:38,102 --> 00:08:40,688
Αν το πεις τρεις φορές,
εμφανίζεται λουκάνικο.
182
00:08:42,314 --> 00:08:45,484
-Ακούσατε καθόλου τη μουσική του;
-Όχι, μόνο εκείνο.
183
00:08:45,568 --> 00:08:48,487
Αμέσως μόλις το άκουσα είπα "Ωραίο".
184
00:08:48,571 --> 00:08:54,243
Ναι, έχει ταλέντο. Γράφει,
ηχογραφεί, μιξάρει, τα καταφέρνει σε όλα.
185
00:08:54,326 --> 00:08:55,619
-Όλα μόνος του.
-Ναι.
186
00:08:55,703 --> 00:08:59,039
Αν δεν έχουμε λεφτά για κάτι,
το κάνουμε μόνοι μας.
187
00:08:59,123 --> 00:09:00,916
Το μαθαίνουμε, το φτιάχνουμε.
188
00:09:01,000 --> 00:09:03,919
Έχουμε επενδύσει
ο ένας στην τέχνη του άλλου,
189
00:09:04,003 --> 00:09:07,548
επειδή ο Ρέτζι γράφει μουσική
κι εγώ γράφω βιβλία.
190
00:09:07,631 --> 00:09:09,341
-Γεια, Κέι Κέι. Συγγνώμη.
-Έλα.
191
00:09:09,425 --> 00:09:12,177
Δεν ήξερα ότι συζητάτε. Νόμιζα
192
00:09:12,261 --> 00:09:14,722
ότι έγραφες τραγούδι. Και έκανες τουέρκ.
193
00:09:14,805 --> 00:09:15,931
Ακριβώς, ναι.
194
00:09:16,015 --> 00:09:17,558
Τον αφήνω σε σένα.
195
00:09:17,641 --> 00:09:18,726
Έλα μαζί μας.
196
00:09:18,809 --> 00:09:20,728
Εγώ θα τρυπώσω στην ντουλάπα.
197
00:09:20,811 --> 00:09:23,647
Κάνεις παραγωγή, γράφεις, τα κάνεις όλα.
198
00:09:23,731 --> 00:09:26,567
Άρα, δουλεύεις σκληρά. Είναι προφανές.
199
00:09:26,650 --> 00:09:29,028
Πώς ήταν για σας το 2020;
200
00:09:30,529 --> 00:09:31,488
Καταθλιπτικό.
201
00:09:32,489 --> 00:09:35,242
Ακόμα δεν μπορώ καλά καλά να το συζητήσω.
202
00:09:35,326 --> 00:09:36,744
Με επηρεάζει συναισθηματικά.
203
00:09:36,827 --> 00:09:37,828
Ναι, βέβαια.
204
00:09:37,911 --> 00:09:40,623
Αγαπώ πολύ αυτό που έκανα.
205
00:09:41,498 --> 00:09:43,709
Άρα, παλιά το αγαπούσες.
206
00:09:43,792 --> 00:09:47,296
Άλλαξε κάτι σ' αυτήν την αγάπη;
Κλονίστηκε;
207
00:09:50,549 --> 00:09:53,052
Στην καραντίνα όλα άλλαξαν.
208
00:09:53,135 --> 00:09:55,763
Είχα απογοητευτεί πάρα πολύ
που δεν έπαιζα.
209
00:09:55,846 --> 00:09:58,474
-Ναι.
-Και έπρεπε να ξεκινήσω ξανά.
210
00:09:58,557 --> 00:10:01,810
Με έκανε να αναρωτιέμαι
αν αυτό θα έπρεπε να κάνω.
211
00:10:01,894 --> 00:10:04,313
-Ή αν πρέπει να κάνω κάτι άλλο.
-Ναι.
212
00:10:04,396 --> 00:10:08,651
Ίσως ο στόχος μου εδώ ήταν
να είμαι πολύ καλός σε πολλά πράγματα,
213
00:10:08,734 --> 00:10:11,070
να μάθω στους γιους μου να είναι καλοί.
214
00:10:12,488 --> 00:10:14,406
-Πλησιάζει καμία συναυλία;
-Ναι.
215
00:10:15,074 --> 00:10:16,659
Η Σάσα το κανόνισε.
216
00:10:16,742 --> 00:10:18,702
-Πολλή στήριξη και αγάπη.
-Ναι.
217
00:10:18,786 --> 00:10:20,746
Συγκεντρώσαμε αγαπημένες μπάντες
218
00:10:20,829 --> 00:10:22,915
για να βγούμε στη σκηνή,
219
00:10:22,998 --> 00:10:26,043
να τα δώσουμε όλα,
να ξαναμπούμε στο πνεύμα.
220
00:10:26,126 --> 00:10:28,003
Είναι η επιστροφή σου.
221
00:10:29,588 --> 00:10:30,547
Αβέβαιο.
222
00:10:30,631 --> 00:10:31,965
Ναι, είναι αληθινό.
223
00:10:32,549 --> 00:10:35,886
Αφαίρεσε την αυτοπεποίθησή σου,
την εμπιστοσύνη σου.
224
00:10:35,969 --> 00:10:38,013
-Σίγουρα.
-"Γιατί να έχω αυτοπεποίθηση;"
225
00:10:38,097 --> 00:10:39,473
Σωστά.
226
00:10:40,557 --> 00:10:42,559
Θεέ μου.
227
00:10:42,643 --> 00:10:44,103
Θεέ μου.
228
00:10:46,021 --> 00:10:47,773
Να παίξουμε "Ποτέ Δεν".
229
00:10:47,856 --> 00:10:51,360
Ποτέ δεν έχω δει πριόνι
σε ντουλάπι της κουζίνας.
230
00:10:51,443 --> 00:10:53,362
Ήταν κυριολεκτικά έτσι.
231
00:10:53,946 --> 00:10:55,531
Κυκλικό πριόνι;
232
00:10:56,240 --> 00:10:58,325
Ίσως επιτραπέζιο, ίσως κυκλικό.
233
00:10:58,409 --> 00:11:02,121
Είναι όμως στην κουζίνα
ενώ θα έπρεπε να είναι σε γκαράζ.
234
00:11:02,204 --> 00:11:03,539
Αυτό θα πω.
235
00:11:03,622 --> 00:11:05,833
Τα μαλλιά σου είναι πανέμορφα.
236
00:11:05,916 --> 00:11:07,710
-Ευχαριστώ.
-Δέρμα, φοβερό.
237
00:11:07,793 --> 00:11:10,754
Χρησιμοποιώ λάδι καρύδας.
Σε όλο μου το σώμα.
238
00:11:10,838 --> 00:11:13,799
Καλά. Μου αρέσουν τα μαλλιά σου.
239
00:11:13,882 --> 00:11:16,427
Μου αρέσει πολύ που είναι φουντωτά.
240
00:11:16,510 --> 00:11:17,469
Κι εμένα.
241
00:11:17,553 --> 00:11:20,764
Χαίρεσαι που είσαι μαύρος,
αντιστέκεσαι, "Αυτός είμαι".
242
00:11:20,848 --> 00:11:21,724
Ναι.
243
00:11:21,807 --> 00:11:25,144
Θα το αναπτύξεις αυτό.
Πότε κουρεύτηκες τελευταία;
244
00:11:25,227 --> 00:11:28,981
Κουρεύτηκα ακριβώς πριν
τη συναυλία της Κέιτι Πέρι.
245
00:11:29,606 --> 00:11:30,649
Πολύ σπουδαίο.
246
00:11:30,733 --> 00:11:33,485
Πήγα να τα τριμάρουν
και με άφησαν με καρφάκια.
247
00:11:35,154 --> 00:11:36,613
Στη γυναίκα μου άρεσαν.
248
00:11:36,697 --> 00:11:37,906
Ποιος το κάνει αυτό;
249
00:11:37,990 --> 00:11:42,035
Μετά απ' αυτό το κούρεμα,
πολλά χάλασαν, η αυτοπεποίθησή μου.
250
00:11:42,119 --> 00:11:44,329
Έχασες την υπέροχη αυθεντικότητα.
251
00:11:44,413 --> 00:11:45,456
Σωστά.
252
00:11:45,539 --> 00:11:49,126
Δεν έχουν όλοι
τα όμορφα μαλλιά που έχεις εσύ,
253
00:11:49,209 --> 00:11:51,795
μου αρέσουν, είναι χαρακτηριστικά,
254
00:11:51,879 --> 00:11:54,798
αλλά θέλω να δω
τι άλλα μπορούμε να κάνουμε
255
00:11:54,882 --> 00:11:56,925
για να βρεις κι άλλο το στιλ σου.
256
00:11:57,009 --> 00:11:58,844
Είμαι σίγουρα ανοιχτός.
257
00:12:00,345 --> 00:12:03,515
-Ταν, ξέρεις να αλλάζεις πάνα;
-Ναι.
258
00:12:03,599 --> 00:12:04,767
-Αλήθεια;
-Ναι.
259
00:12:05,642 --> 00:12:06,894
"Κατουρήθηκα".
260
00:12:06,977 --> 00:12:07,895
Έτσι πάει.
261
00:12:08,479 --> 00:12:10,147
-Μετά…
-"Θέλω κακάκια".
262
00:12:11,398 --> 00:12:12,608
Δεν θα κολλήσει!
263
00:12:12,691 --> 00:12:14,318
Ταν, περιμένεις παιδί!
264
00:12:14,401 --> 00:12:16,653
Θα πρέπει να μένει χωρίς πάνα.
265
00:12:18,030 --> 00:12:19,448
-Το πρώτο σας σπίτι μαζί;
-Ναι.
266
00:12:19,531 --> 00:12:20,365
Πώς είναι;
267
00:12:20,449 --> 00:12:22,409
Φτιάχνω μόνος μου τα πάντα.
268
00:12:22,493 --> 00:12:26,079
Στην κουζίνα είναι που χρειαζόμαστε
την περισσότερη βοήθεια.
269
00:12:26,747 --> 00:12:28,081
Οπτικά, καλή είναι.
270
00:12:28,165 --> 00:12:30,000
Έχω καλή βάση για να δουλέψω.
271
00:12:30,083 --> 00:12:31,585
Ωραίος ο ανοιχτός χώρος.
272
00:12:31,668 --> 00:12:33,504
Κάθονται εδώ, εσύ μαγειρεύεις.
273
00:12:33,587 --> 00:12:35,088
Περνάμε πολύ χρόνο εδώ.
274
00:12:36,465 --> 00:12:38,217
Παρατηρώ αγάπη για τους ελέφαντες.
275
00:12:38,300 --> 00:12:42,846
Ναι. Επιλέξαμε ελέφαντες για το παιδικό
δωμάτιο, είναι δυνατοί, έξυπνοι,
276
00:12:42,930 --> 00:12:45,474
ήθελα τα παιδιά να έχουν τις ίδιες αξίες.
277
00:12:45,557 --> 00:12:47,851
-Είσαι εδώ κι εσύ με τη Σάσα.
-Ναι.
278
00:12:47,935 --> 00:12:51,897
Αυτό το δωμάτιο είναι ξεχωριστό
για μας, εδώ γέννησε η Σάσα το μωρό.
279
00:12:53,649 --> 00:12:55,400
Άρα, δεν θες να το αγγίξω;
280
00:12:57,528 --> 00:13:00,405
-Δεν με πειράζει.
-Είναι πολύ ξεχωριστό.
281
00:13:00,489 --> 00:13:03,951
Εδώ κάνω τα πάντα για την καριέρα μου.
282
00:13:04,034 --> 00:13:05,327
Και σε βολεύει;
283
00:13:05,828 --> 00:13:07,204
-Λιγάκι.
-Λιγάκι.
284
00:13:07,287 --> 00:13:10,707
-Είναι μαύρο και γκρίζο δωμάτιο.
-Ωραίο, είναι το στιλ μου.
285
00:13:10,791 --> 00:13:11,708
Ναι.
286
00:13:11,792 --> 00:13:13,836
Λίγοι περισπασμοί όταν δουλεύω.
287
00:13:13,919 --> 00:13:15,337
Και η ακουστική;
288
00:13:15,420 --> 00:13:17,339
-Γίνεται και καλύτερη.
-Εντάξει.
289
00:13:17,422 --> 00:13:18,715
Είναι θαυμάσιο σπίτι.
290
00:13:18,799 --> 00:13:20,634
Έχει πολλές δυνατότητες.
291
00:13:20,717 --> 00:13:23,971
Θα πετάξουμε το πορτοκαλί.
Από τα πρώτα που θα κάνουμε.
292
00:13:24,930 --> 00:13:26,390
Πώς ήταν στην πανδημία;
293
00:13:26,473 --> 00:13:28,767
Ποιος μαγειρεύει περισσότερο;
294
00:13:29,560 --> 00:13:31,728
Εγώ και ο γιος μου.
295
00:13:31,812 --> 00:13:35,732
Άρχισε να φτιάχνει πρωινό
όταν ήταν έξι ή επτά ετών.
296
00:13:35,816 --> 00:13:38,360
Μετά έλεγα "Θα φτιάξεις πρωινό".
297
00:13:38,443 --> 00:13:39,444
Υπέροχα.
298
00:13:39,528 --> 00:13:42,865
Όταν μαγειρεύει πολύ,
λέει "Μπαμπά, βοήθησέ με". Είμαι…
299
00:13:42,948 --> 00:13:44,658
-Ο σου σεφ.
-Ναι, ο σου σεφ.
300
00:13:44,741 --> 00:13:48,912
Είμαι ο σου σεφ του. Σίγουρα
θα ήθελε να γίνει σεφ κάποτε.
301
00:13:48,996 --> 00:13:52,624
Είναι πολύ ιδιαίτερο
που σε τόσο μικρή ηλικία
302
00:13:52,708 --> 00:13:56,461
έχει πάθος με κάτι.
Αυτό εμφανώς το παίρνει από σένα.
303
00:13:56,545 --> 00:14:00,924
Μου αρέσει όταν υπάρχουν γονείς
που έχουν μεγάλο πάθος για κάτι
304
00:14:01,008 --> 00:14:04,094
και βλέπεις τα παιδιά
να αγαπούν κάτι δικό τους.
305
00:14:04,177 --> 00:14:07,306
Νιώθουν την άνεση να το εξερευνήσουν,
306
00:14:07,389 --> 00:14:08,932
αυτό είναι προφανές εδώ.
307
00:14:09,016 --> 00:14:11,226
Το φαγητό είναι δικό σου πάθος
308
00:14:11,310 --> 00:14:15,314
ή είναι κάτι
που μοιράζεται όλη η οικογένεια;
309
00:14:15,397 --> 00:14:18,734
Νιώθω ότι όλη η οικογένεια το μοιράζεται,
310
00:14:18,817 --> 00:14:23,030
αλλά πιστεύω ότι εγώ είμαι
η μεγαλύτερη πηγή.
311
00:14:23,113 --> 00:14:25,282
-Ναι.
-Ο μπαμπάς μαγειρεύει ελάχιστα.
312
00:14:27,993 --> 00:14:29,870
Κακολογεί λίγο τον μπαμπά.
313
00:14:29,953 --> 00:14:31,622
Γιατί δεν μαγειρεύει τόσο;
314
00:14:31,705 --> 00:14:33,624
Επειδή εγώ μαγειρεύω καλύτερα.
315
00:14:33,707 --> 00:14:35,375
Εντάξει, καταλαβαίνω.
316
00:14:36,043 --> 00:14:38,462
Τι σου αρέσει να φτιάχνεις με τον μπαμπά;
317
00:14:38,545 --> 00:14:41,924
Κόκκινο κρέας. Δεν ξέρω γιατί,
αλλά μου αρέσει πολύ.
318
00:14:42,007 --> 00:14:45,469
Μ' αρέσει πάρα πολύ
που έχεις μεγάλο πάθος για το φαγητό.
319
00:14:45,552 --> 00:14:47,638
Θα είσαι μαζί μας αυτήν τη βδομάδα;
320
00:14:47,721 --> 00:14:48,931
Ναι, πλάκα έχει.
321
00:14:49,014 --> 00:14:49,890
Ναι.
322
00:14:52,935 --> 00:14:54,561
Κάνετε όμορφα μωρά.
323
00:14:54,645 --> 00:14:57,105
Ο Ταν έχει σύζυγο, αλλά του πάει το μωρό.
324
00:14:57,189 --> 00:14:58,357
Το μωρό μας.
325
00:14:58,440 --> 00:15:00,359
Θα πάρω το δικό σας μωρό.
326
00:15:00,901 --> 00:15:03,570
-Πειράζει;
-Πάρ' τον για δύο βδομάδες.
327
00:15:03,654 --> 00:15:06,073
-Και δώσε διατροφή.
-Θα κοιμηθούμε.
328
00:15:06,657 --> 00:15:10,786
Θα αποκτήσει ωραία αγγλική προφορά.
Θα τον επιστρέψω στα 17 με 18.
329
00:15:11,328 --> 00:15:13,664
Ευχαριστούμε που μας δεχτήκατε.
330
00:15:13,747 --> 00:15:16,667
Τώρα ξέρουμε πού θέλουμε να βοηθήσουμε.
331
00:15:17,250 --> 00:15:19,586
Θα φύγουμε. Ευχαριστώ πολύ, αγάπη μου.
332
00:15:19,670 --> 00:15:21,797
-Ρέτζι, μαζί μας.
-Πάμε.
333
00:15:21,880 --> 00:15:23,465
-Αντίο.
-Αντίο, Σάσα.
334
00:15:23,548 --> 00:15:24,800
Χάρηκα πολύ.
335
00:15:24,883 --> 00:15:27,803
-Το μωρό είναι πολύ χαριτωμένο.
-Αντίο!
336
00:15:32,891 --> 00:15:35,811
Ο Ρέτζι σταμάτησε να πιστεύει
στη μουσική του,
337
00:15:35,894 --> 00:15:37,771
κι αυτό είναι πρόβλημα.
338
00:15:37,854 --> 00:15:41,233
Θέλω να πιστέψει ξανά
στα όνειρά του και στον εαυτό του.
339
00:15:47,656 --> 00:15:49,324
Έχασε τις φιλοδοξίες του.
340
00:15:49,408 --> 00:15:51,785
Ενίοτε, αν δεν τις βρίσκουμε μέσα μας,
341
00:15:51,868 --> 00:15:54,371
μας εμπνέουν άλλοι στη ζωή μας.
342
00:15:55,122 --> 00:15:57,416
Δεν χρειάζεται να κοιτάξει μακριά.
343
00:15:57,499 --> 00:15:58,667
Έχει τον γιο του.
344
00:16:01,461 --> 00:16:03,505
Ο Ρέτζι και η Σάσα μόλις έκαναν μωρό.
345
00:16:03,588 --> 00:16:05,882
Δεν έχουν χρόνο για επισκευές
346
00:16:05,966 --> 00:16:07,634
που έκαναν ως τώρα.
347
00:16:07,718 --> 00:16:10,429
Θέλω να τα κάνω όλα και πάλι καινούργια.
348
00:16:11,430 --> 00:16:14,391
Έτσι, θα μπορεί να επικεντρωθεί
στην καριέρα του,
349
00:16:14,474 --> 00:16:17,060
και θα ζει και σε ωραίο μέρος.
350
00:16:19,146 --> 00:16:22,357
Όταν κολλάς σε ρουτίνα,
δύσκολα βλέπεις τι συμβαίνει.
351
00:16:22,441 --> 00:16:26,903
Αν δει τον εαυτό του ως τον καλλιτέχνη
που πάντα φανταζόταν να γίνει,
352
00:16:26,987 --> 00:16:30,323
θα επανέλθει το πάθος του.
353
00:16:31,533 --> 00:16:35,996
Όλη η σκληρή δουλειά που έκανε ο Ρέτζι
για να φτάσει ως εδώ χάθηκε.
354
00:16:36,872 --> 00:16:39,249
Η μουσική του είναι εκπληκτική,
355
00:16:39,332 --> 00:16:41,835
θέλω να θυμηθεί αυτό το πάθος.
356
00:16:45,714 --> 00:16:46,798
ΗΜΕΡΑ 2
357
00:16:46,882 --> 00:16:48,425
ΔΕΝ ΑΛΛΑΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
358
00:16:48,508 --> 00:16:54,014
ΑΝ ΔΕΝ ΑΛΛΑΞΟΥΜΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΑΣ.
NOTORIOUS B.I.G.
359
00:16:56,558 --> 00:16:59,061
-Πρώτη φορά έρχομαι εδώ.
-Τεράστιο είναι.
360
00:16:59,144 --> 00:17:00,937
Σαν παιδότοπος για ενήλικες.
361
00:17:01,021 --> 00:17:01,980
Είναι όντως.
362
00:17:02,064 --> 00:17:04,232
Ήθελα να τους πάω κάπου
363
00:17:04,316 --> 00:17:06,485
όπου θα πάρουν πολλές ιδέες
364
00:17:06,568 --> 00:17:09,029
γι' αυτό και για μελλοντικά σπίτια.
365
00:17:09,905 --> 00:17:10,822
Κοίτα αυτό.
366
00:17:10,906 --> 00:17:13,241
Κοίτα το βαθούλωμα στην κορυφή.
367
00:17:13,325 --> 00:17:15,368
Μ' αρέσουν πολύ αυτές οι λάμπες.
368
00:17:15,452 --> 00:17:17,454
-Φωτίζεις κάτι συγκεκριμένο.
-Ναι.
369
00:17:17,537 --> 00:17:18,663
Το κατάλληλο μέρος.
370
00:17:18,747 --> 00:17:20,207
Πολύ όμορφο.
371
00:17:21,041 --> 00:17:25,587
Τι δεν λειτουργεί καλά για σας
στο σαλόνι σας;
372
00:17:25,670 --> 00:17:27,089
Είναι παραφορτωμένο.
373
00:17:27,172 --> 00:17:29,549
Μάλιστα. Συχνά, σε μικρότερους χώρους,
374
00:17:30,258 --> 00:17:32,427
καλό είναι να χωρίζεις σε τμήματα.
375
00:17:32,511 --> 00:17:34,805
Έχεις τον τοίχο και το μαξιλάρι.
376
00:17:34,888 --> 00:17:37,015
-Ναι.
-Κερδίζεις 30 πόντους.
377
00:17:37,724 --> 00:17:38,642
-Ναι.
-Ωραίο.
378
00:17:39,226 --> 00:17:41,269
-Θα πάρουμε συσκευές.
-Εντάξει.
379
00:17:41,353 --> 00:17:44,397
Σκεφτόμουν μαύρο ανοξείδωτο.
380
00:17:44,481 --> 00:17:48,318
Δεν βλέπεις αποτυπώματα,
αλλά έχεις κομψή, πολύ κουλ κουζίνα.
381
00:17:48,401 --> 00:17:51,071
-Ναι.
-Και ίδιος φούρνος μικροκυμάτων.
382
00:17:51,154 --> 00:17:53,573
-Με λαβή.
-Με πόρτα και λαβή.
383
00:17:54,157 --> 00:17:55,242
Για ψυγείο…
384
00:17:55,325 --> 00:17:57,452
Ναι, κι εγώ ήθελα να το κάνω.
385
00:17:57,536 --> 00:17:59,663
Ναι. Δεν φαίνονται τα αποτυπώματα.
386
00:17:59,746 --> 00:18:01,581
Φαίνεται η σάλτσα κοτόπουλου;
387
00:18:01,665 --> 00:18:02,499
Μάλλον.
388
00:18:03,125 --> 00:18:04,835
-Γιατί με κοιτάς;
-Σου κλείνω το μάτι.
389
00:18:04,918 --> 00:18:07,420
-Είσαι ακατάστατος;
-Πολύ ακατάστατος.
390
00:18:09,798 --> 00:18:12,676
-Έχουν ωραίο τμήμα με παιδικά.
-Βλέπω τον ελέφαντα.
391
00:18:13,677 --> 00:18:18,557
Κι εσύ θα πάρεις ελέφαντα!
392
00:18:20,267 --> 00:18:22,978
-Πήραμε όσους ελέφαντες χρειαζόμαστε.
-Ναι.
393
00:18:31,903 --> 00:18:34,573
Αυτό είναι νέο ξενοδοχείο, λέγεται Λάιν.
394
00:18:34,656 --> 00:18:37,409
Η σεφ Κρίστεν Κις άνοιξε εστιατόριο εδώ
395
00:18:37,492 --> 00:18:39,035
σχετικά πρόσφατα.
396
00:18:39,119 --> 00:18:43,123
Στον τοίχο έχει συνταγές
από τότε που άρχισε να μαγειρεύει.
397
00:18:43,206 --> 00:18:45,208
Ήταν 17 και κρατούσε σημειώσεις.
398
00:18:45,750 --> 00:18:47,711
Δεν έχω ξανάρθει σε τέτοιο μέρος.
399
00:18:47,794 --> 00:18:50,338
-Δεν είναι τέλειο, όμως;
-Πολύ.
400
00:18:50,922 --> 00:18:51,840
Λοιπόν…
401
00:18:51,923 --> 00:18:53,341
Κοίτα όλα τα μπαχαρικά.
402
00:18:53,425 --> 00:18:55,385
Ο μικρός Ρέτζι θα μαγειρέψει.
403
00:18:55,468 --> 00:18:58,054
-Εσύ θα κρατάς σημειώσεις.
-Σημειώσεις.
404
00:18:58,138 --> 00:19:00,515
Θα πρέπει να διαβάζεις τα γράμματά μου.
405
00:19:01,725 --> 00:19:04,561
Θέλω να νιώσει αφεντικό στην κουζίνα
406
00:19:04,644 --> 00:19:06,855
και να το ζήσει με τον πατέρα του.
407
00:19:06,938 --> 00:19:09,316
Αν δει τον γιο του να πετυχαίνει,
408
00:19:09,399 --> 00:19:11,651
θα το θέλει και για τον εαυτό του.
409
00:19:11,735 --> 00:19:15,113
Σήμερα θα ψήσουμε
ένα ολόκληρο φιλέ μινιόν.
410
00:19:15,197 --> 00:19:16,615
Δύο μέρη στη συνταγή.
411
00:19:16,698 --> 00:19:20,160
Το ένα είναι το μοσχάρι,
το άλλο είναι η σάλτσα.
412
00:19:20,243 --> 00:19:21,536
Έτοιμος; Εντάξει.
413
00:19:21,620 --> 00:19:23,997
Ρίξε το ελαιόλαδο. Έτσι.
414
00:19:24,080 --> 00:19:26,249
Μ' αρέσει να βάζω πολλά καρυκεύματα.
415
00:19:26,833 --> 00:19:27,834
Το χτυπάς
416
00:19:27,918 --> 00:19:31,630
για να κάνεις το αλατοπίπερο
να μπει καλά μέσα. Θαυμάσια.
417
00:19:31,713 --> 00:19:34,841
Μια και το ψήνουμε,
θα το τσιγαρίσουμε λίγο.
418
00:19:34,925 --> 00:19:38,678
Βάλε το μέσα για να κάνει κρούστα,
να κρατήσει μέσα τους χυμούς.
419
00:19:39,679 --> 00:19:41,223
Μ' αρέσει αυτός ο ήχος.
420
00:19:41,306 --> 00:19:43,225
Ρόδισε πολύ ωραία.
421
00:19:43,308 --> 00:19:45,560
Τέσσερα με πέντε λεπτά από δω;
422
00:19:45,644 --> 00:19:47,103
Τρία με πέντε λεπτά.
423
00:19:47,187 --> 00:19:49,898
Θα μπει στον φούρνο στους 210 βαθμούς.
424
00:19:52,067 --> 00:19:53,235
Ξέρεις τι είναι αυτό;
425
00:19:53,318 --> 00:19:54,152
Κρεμμύδια.
426
00:19:54,236 --> 00:19:55,195
Είναι κρεμμύδι.
427
00:19:56,279 --> 00:19:57,781
-Εντάξει.
-Σαν σεφ είσαι.
428
00:19:57,864 --> 00:20:00,450
-Καλά τα πας.
-Φοβερά τα πας.
429
00:20:00,533 --> 00:20:05,205
Και τρεις κουταλιές λευκό κρασί
και δύο κουταλιές ξύδι από λευκό κρασί.
430
00:20:06,831 --> 00:20:09,000
Θα χρειαστώ τρεις κρόκους.
431
00:20:09,084 --> 00:20:09,918
Εντάξει.
432
00:20:10,001 --> 00:20:11,878
Σπάσε τα αυγά στο μπολ,
433
00:20:11,962 --> 00:20:14,965
και βάλε προσεκτικά τα δάχτυλα
κάτω από τον κρόκο.
434
00:20:15,048 --> 00:20:18,301
Θα τον πας προσεκτικά
από το ένα χέρι στο άλλο,
435
00:20:18,385 --> 00:20:20,553
να φύγει όλο το ασπράδι.
436
00:20:20,637 --> 00:20:21,554
Αυτό είναι.
437
00:20:21,638 --> 00:20:22,639
Ωραία.
438
00:20:22,722 --> 00:20:26,726
Για κάθε έναν από τους κρόκους
προσθέτουμε ένα κουταλάκι νερό.
439
00:20:26,810 --> 00:20:29,646
Τώρα θα ανακατέψεις την μπεαρνέζ.
440
00:20:29,729 --> 00:20:32,983
Τέλεια. Ο μπαμπάς θα κόψει λίγο εστραγκόν.
441
00:20:34,442 --> 00:20:36,361
-Θες να γίνεις σεφ;
-Ναι.
442
00:20:36,444 --> 00:20:39,364
-Ναι;
-Ναι. Θέλω να πάω σε σχολή μαγειρικής.
443
00:20:39,447 --> 00:20:40,699
Αλήθεια;
444
00:20:40,782 --> 00:20:43,076
Μιλάει συχνά για το μαγείρεμα.
445
00:20:43,159 --> 00:20:45,870
Από κει ξεκινάει, αλλά σίγουρα
446
00:20:45,954 --> 00:20:48,081
θα κάνει κάτι σπουδαιότερο μεγαλώνοντας.
447
00:20:48,164 --> 00:20:52,335
Μου αρέσει που έχει κίνητρο, φιλοδοξία,
που αγαπάει να κάνει κάτι.
448
00:20:52,419 --> 00:20:53,253
Όπως εσύ.
449
00:20:54,337 --> 00:20:55,297
Έτοιμο το κρέας.
450
00:20:55,380 --> 00:20:58,300
Πόσο αφήνουμε το μοσχάρι να ξεκουραστεί;
451
00:20:58,383 --> 00:20:59,801
-Επτά με δέκα λεπτά.
-Εντάξει.
452
00:20:59,884 --> 00:21:03,305
Θα δω αυτό. Έχει πήξει πολύ.
453
00:21:03,388 --> 00:21:07,100
Βλέπεις τι ωραία στρώνει;
Βλέπεις τα κομματάκια; Είναι έτοιμη.
454
00:21:07,183 --> 00:21:10,478
Τώρα θα πάρεις το μίγμα
από ξύδι, κρεμμύδια και εστραγκόν
455
00:21:10,562 --> 00:21:12,105
και θα το ρίξεις μέσα.
456
00:21:12,188 --> 00:21:13,315
Εξαιρετικά.
457
00:21:14,733 --> 00:21:16,526
Θα προσθέσω βούτυρο κλαριφιέ.
458
00:21:17,193 --> 00:21:18,153
Λίγο ακόμα.
459
00:21:19,195 --> 00:21:20,780
-Ορίστε.
-Το σέβομαι.
460
00:21:20,864 --> 00:21:24,117
Είναι σημαντικό να έχεις πάθος,
το βλέπω και στη γυναίκα σου.
461
00:21:24,200 --> 00:21:26,786
Είναι κάτι που ενθαρρύνεις στα παιδιά σου.
462
00:21:26,870 --> 00:21:31,082
Σίγουρα, κι εκείνος βρήκε αυτό.
Θα με βοηθήσει να κάνω ό,τι κάνω.
463
00:21:31,166 --> 00:21:34,294
-Θα μαγειρεύει όσο εγώ δουλεύω.
-Ναι.
464
00:21:34,377 --> 00:21:35,295
Εντάξει.
465
00:21:35,795 --> 00:21:37,922
-Κοίτα τι όμορφο και πυκνό είναι.
-Ναι.
466
00:21:38,006 --> 00:21:39,924
Θα ρίξουμε λίγο αλάτι.
467
00:21:40,508 --> 00:21:42,510
Κόψε περίπου 2,5 εκατοστά.
468
00:21:42,594 --> 00:21:43,803
Το 'χεις.
469
00:21:45,055 --> 00:21:45,889
Πολύ καλό.
470
00:21:46,473 --> 00:21:47,599
Εγώ το έφτιαξα.
471
00:21:51,186 --> 00:21:52,020
Φίλε.
472
00:21:53,438 --> 00:21:54,814
-Πολύ ωραίο.
-Πολύ.
473
00:21:55,398 --> 00:21:58,151
Ρέτζι, επικεντρώσου στη μουσική σου.
474
00:21:58,693 --> 00:22:00,695
Ο μικρός Ρέτζι ετοιμάζει δείπνο.
475
00:22:00,779 --> 00:22:04,240
-Ό,τι καλύτερο έχω φάει ποτέ.
-Συγγνώμη που μπουκώνομαι.
476
00:22:04,324 --> 00:22:05,700
Ναι, ήταν πολύ καλό.
477
00:22:05,784 --> 00:22:08,286
-Πάρε όλη την μπουκιά, αν θες.
-Θα την πάρει.
478
00:22:19,089 --> 00:22:21,674
Εδώ θα παίξεις, στο Empire. Πώς νιώθεις;
479
00:22:21,758 --> 00:22:23,426
Πάντα ήθελα να έρθω εδώ.
480
00:22:24,052 --> 00:22:26,471
Πώς νιώθεις που ξέρεις ότι είμαστε
481
00:22:27,097 --> 00:22:29,682
στο σημείο όπου θα παίξεις σύντομα;
482
00:22:29,766 --> 00:22:31,351
Βλέπω ότι είναι ώρα.
483
00:22:31,434 --> 00:22:32,685
Αλλά έχω άγχος.
484
00:22:34,145 --> 00:22:36,272
Έχει να παίξει πάνω από χρόνο.
485
00:22:36,356 --> 00:22:38,942
Πρέπει να μπει στον χώρο πριν εμφανιστεί
486
00:22:39,025 --> 00:22:42,904
και να αποκτήσει αυτοπεποίθηση
ώστε να βγει στη σκηνή και να είναι
487
00:22:42,987 --> 00:22:45,615
ο Ρέτζι, ο Μπλακ Λάιτ που πρέπει να είναι.
488
00:22:46,282 --> 00:22:49,327
Πρώτη φορά μιλάς σε κάποιον
για την καριέρα σου.
489
00:22:49,411 --> 00:22:51,246
Θα μιλήσεις πολλές φορές ακόμα.
490
00:22:51,329 --> 00:22:52,831
Θα δούμε.
491
00:22:52,914 --> 00:22:55,291
-Θα δούμε. Εντάξει.
-Θα δούμε. Εννοώ…
492
00:22:56,418 --> 00:22:58,878
Δεν σκέφτομαι πάρα πολύ μπροστά.
493
00:22:58,962 --> 00:23:01,506
Πολλές σκέψεις λένε
494
00:23:01,589 --> 00:23:03,258
"Ρέτζι, κάτσε κάτω,
495
00:23:04,259 --> 00:23:05,427
σκέψου ξανά τη ζωή σου".
496
00:23:05,510 --> 00:23:10,890
Πρέπει να έχω ισορροπία, ώστε
να έχει η γυναίκα μου την καριέρα της
497
00:23:10,974 --> 00:23:12,809
και να έχουμε λεφτά στο σπίτι.
498
00:23:12,892 --> 00:23:14,102
-Ναι.
-Κατάλαβες;
499
00:23:14,185 --> 00:23:18,356
Καταλαβαίνω ακριβώς τι νιώθεις.
Έχεις αυτό το άγχος ως άντρας,
500
00:23:18,440 --> 00:23:20,942
αλλά η γυναίκα σου σε στηρίζει πολύ,
501
00:23:21,025 --> 00:23:25,405
και είναι σπάνιο ο άνθρωπός σου
να στηρίζει απόλυτα το όνειρό σου.
502
00:23:26,448 --> 00:23:30,243
Σταματάς τον εαυτό σου,
επειδή ξέρεις ότι σε στηρίζει κάποιος.
503
00:23:30,326 --> 00:23:31,161
Σωστά.
504
00:23:31,911 --> 00:23:33,329
Τι σε εμποδίζει;
505
00:23:34,205 --> 00:23:38,668
Τα μεγάλα όνειρα
με πλήγωσαν συναισθηματικά.
506
00:23:39,252 --> 00:23:40,086
Ναι.
507
00:23:40,587 --> 00:23:43,715
Η λογική λέει
"Αν πόνεσες, γιατί συνεχίζεις;"
508
00:23:44,591 --> 00:23:48,803
Ο γιος μου όμως
έχει μεγάλο πάθος με τη μαγειρική.
509
00:23:48,887 --> 00:23:51,389
Η γυναίκα μου έχει πάθος με τη συγγραφή.
510
00:23:51,473 --> 00:23:54,434
Αν εγώ εγκαταλείψω το δικό μου όνειρο,
511
00:23:54,976 --> 00:23:56,436
τι τους λέει αυτό;
512
00:23:56,519 --> 00:24:00,607
Τι λέει στον νεαρό Ρέτζι
αν δεν τα παρατάς,
513
00:24:01,357 --> 00:24:02,692
αλλά δεν πιστεύεις;
514
00:24:04,277 --> 00:24:06,070
Στέλνεις κι αυτό το μήνυμα.
515
00:24:09,157 --> 00:24:12,160
"Αν καείς στην κουζίνα,
συνέχισε να μαγειρεύεις,
516
00:24:12,243 --> 00:24:14,996
αλλά μην πιστεύεις
ότι κάποτε θα έχεις εστιατόριο".
517
00:24:17,540 --> 00:24:19,125
Δεν το λέω αυτό, αλλά ναι.
518
00:24:19,209 --> 00:24:23,087
Ξέρω, αλλά ενίοτε καταλαβαίνουμε ακούσια
όσα κάνουν οι γονείς μας.
519
00:24:24,631 --> 00:24:27,217
Κι αυτό που θα καταλάβει τώρα είναι
520
00:24:27,300 --> 00:24:31,095
"Δούλευε σκληρά, αλλά μην πιστέψεις
ότι θα βγει κάτι απ' αυτό".
521
00:24:32,680 --> 00:24:37,602
Στη ζωή δούλεψα σκληρά για όλα όσα έχω.
522
00:24:38,228 --> 00:24:42,023
Και όλη η δουλειά που έκανα
σταμάτησε απότομα.
523
00:24:42,106 --> 00:24:44,651
Κατάλαβες; Και δεν φταίω καν εγώ.
524
00:24:46,569 --> 00:24:47,403
Τώρα λες
525
00:24:47,487 --> 00:24:50,782
"Δουλεύω σκληρά καθημερινά,
αλλά δεν υπάρχει εγγύηση…"
526
00:24:50,865 --> 00:24:51,866
Να το αλλάξεις.
527
00:24:51,950 --> 00:24:55,203
Αυτός που δούλευε σκληρά
τον Ιανουάριο του 2019
528
00:24:55,286 --> 00:24:57,497
ήταν με την Κέιτι Πέρι και την Ντούα Λίπα.
529
00:24:58,540 --> 00:25:01,376
Εκείνος ήξερε
ότι θα ήταν στη σκηνή στην Ινδία;
530
00:25:02,168 --> 00:25:03,545
-Καθόλου.
-Όχι.
531
00:25:04,337 --> 00:25:06,756
Αλλά πίστευες ότι μπορεί να συμβεί.
532
00:25:07,340 --> 00:25:08,299
-Ναι.
-Ναι;
533
00:25:08,383 --> 00:25:09,884
-Ναι.
-Και συνέβη.
534
00:25:10,468 --> 00:25:12,595
Να εμπιστεύεσαι και να πιστεύεις.
535
00:25:12,679 --> 00:25:14,389
Φαντάσου το τώρα.
536
00:25:14,472 --> 00:25:17,600
Φαντάσου πώς ένιωσες
όταν έφυγες από τη σκηνή.
537
00:25:20,270 --> 00:25:22,355
Δεν είχα νιώσει ποτέ καλύτερα.
538
00:25:22,438 --> 00:25:24,941
Δεν ένιωθα τα σκαλιά και το έδαφος.
539
00:25:25,024 --> 00:25:27,694
Ήταν σαν να γύρισα πετώντας
στο τροχόσπιτο.
540
00:25:27,777 --> 00:25:31,573
Το όνειρό σου σου έδωσε
τη σπουδαιότερη στιγμή της ζωής σου.
541
00:25:32,448 --> 00:25:35,785
Μερικές φορές το ξεχνάμε,
εύκολα βλέπεις τα αρνητικά.
542
00:25:35,868 --> 00:25:36,869
Σωστά, ναι.
543
00:25:36,953 --> 00:25:39,872
Φαντάσου τη στιγμή που έφυγες από τη σκηνή
544
00:25:39,956 --> 00:25:41,833
και το κοινό σε λάτρευε.
545
00:25:41,916 --> 00:25:44,669
Κι όταν φτάσεις εκεί, πες στον εαυτό σου
546
00:25:44,752 --> 00:25:48,256
"Τα όνειρα δεν με πληγώνουν,
μου δίνουν τις καλύτερες στιγμές".
547
00:25:49,173 --> 00:25:50,842
Είναι καλά τα μεγάλα όνειρα.
548
00:25:52,302 --> 00:25:53,803
Ποια είναι τα όνειρά σου;
549
00:25:54,762 --> 00:26:00,351
Εγώ και οι δικοί μου να ζούμε
από τη δική μου και τη δική της καριέρα
550
00:26:00,435 --> 00:26:02,604
και να έχουμε ισορροπία. Και
551
00:26:03,354 --> 00:26:06,941
ότι θα ζήσω πολλές φορές ακόμα
την έξοδο από τη σκηνή.
552
00:26:07,734 --> 00:26:09,235
Το να πετάω.
553
00:26:09,319 --> 00:26:11,904
Αρχίζεις να κάνεις ξανά μεγάλα όνειρα.
554
00:26:12,488 --> 00:26:16,326
Αν βρεθείς να λες
"Δεν ξέρω αν γίνεται", σταμάτα αμέσως.
555
00:26:18,953 --> 00:26:20,246
Ευχαριστώ, φίλε.
556
00:26:21,664 --> 00:26:22,540
ΗΜΕΡΑ 3
557
00:26:22,624 --> 00:26:26,252
ΑΝ ΣΕ ΑΓΧΩΝΕΙ, ΤΟ ΚΑΝΕΙΣ ΣΩΣΤΑ.
ΤΣΑΪΛΝΤΙΣ ΓΚΑΜΠΙΝΟ
558
00:26:28,129 --> 00:26:30,340
Για να βρει εκείνος ξανά τον δρόμο του,
559
00:26:30,423 --> 00:26:32,467
να βρει το σπίτι ξανά τον δρόμο του.
560
00:26:32,550 --> 00:26:36,763
Δημιουργώ ατμόσφαιρα φωτεινή,
πολύχρωμη και γεμάτη ζωή
561
00:26:36,846 --> 00:26:39,849
που εμπνέει δημιουργικότητα και πάθος.
562
00:26:39,932 --> 00:26:42,143
Αντίο, πορτοκαλί τοίχοι.
563
00:26:50,151 --> 00:26:51,736
Πότε ψώνισες τελευταία;
564
00:26:53,571 --> 00:26:55,156
-Πριν πολύ καιρό;
-Το 2019.
565
00:26:55,907 --> 00:26:58,785
Χαίρομαι που θα είμαι η πρώτη σου εμπειρία
μετά από καιρό.
566
00:26:58,868 --> 00:27:00,203
-Ευχαριστώ.
-Πέρασε.
567
00:27:00,286 --> 00:27:02,914
Είναι σημαντικό να ψωνίσει ο Ρέτζι,
568
00:27:02,997 --> 00:27:05,667
γιατί πρέπει να καταλάβει τι είναι
569
00:27:05,750 --> 00:27:09,212
αυτό που θέλει από το λουκ του
ως καλλιτέχνης.
570
00:27:09,295 --> 00:27:15,134
Σήμερα θα δημιουργήσει μια περσόνα
που θα του ταιριάζει απόλυτα.
571
00:27:15,718 --> 00:27:18,513
Τελευταία φορά
ψώνισα πριν από τη συναυλία.
572
00:27:18,596 --> 00:27:19,514
Εντάξει.
573
00:27:19,597 --> 00:27:20,848
Σε νοιάζουν τα ρούχα;
574
00:27:20,932 --> 00:27:23,393
Προτιμώ να κάνω μουσική.
575
00:27:23,476 --> 00:27:25,144
Το καταλαβαίνω. Φυσικά.
576
00:27:25,228 --> 00:27:29,482
Αλλά μετράει τι βάζεις επάνω σου,
ειδικά για κάποιον σαν εσένα.
577
00:27:29,565 --> 00:27:32,860
Είναι εξίσου σημαντικό
με όσα τραγουδάς στη σκηνή.
578
00:27:32,944 --> 00:27:34,654
Κοίταξα την ιστοσελίδα σου.
579
00:27:34,737 --> 00:27:38,157
Έχεις μια φωτογραφία
με μαύρο κοστούμι και λευκό πουκάμισο.
580
00:27:38,825 --> 00:27:42,662
Μοιάζεις περισσότερο
με λογιστή ή με ιεροκήρυκα.
581
00:27:44,831 --> 00:27:47,625
Καταλαβαίνεις τι εννοώ.
Δεν λέω για το κοστούμι.
582
00:27:47,709 --> 00:27:48,835
Μ' αρέσουν τα κοστούμια.
583
00:27:48,918 --> 00:27:51,546
Είναι το είδος του κοστουμιού
που θα επιλέξεις.
584
00:27:51,629 --> 00:27:53,089
-Είσαι καλλιτέχνης.
-Ευχαριστώ.
585
00:27:53,172 --> 00:27:55,550
Θέλω όταν σε βλέπουν να σκέφτονται
586
00:27:55,633 --> 00:27:56,843
"Μοιάζει με καλλιτέχνη".
587
00:27:56,926 --> 00:27:58,720
-Καταλαβαίνω.
-Ναι;
588
00:27:58,803 --> 00:28:02,014
Ξέρεις, δεν ξέρω τι θέλω, ίσως;
589
00:28:02,098 --> 00:28:05,143
Εντάξει, θα ήθελα να ψωνίσεις.
590
00:28:05,226 --> 00:28:07,937
Να δω ποια πράγματα σου αρέσουν
591
00:28:08,020 --> 00:28:11,023
με βάση το ποιος είσαι, τον καλλιτέχνη.
592
00:28:11,107 --> 00:28:12,608
Τι θες να μεταδίδεις;
593
00:28:12,692 --> 00:28:13,693
Ωραίο είναι αυτό.
594
00:28:13,776 --> 00:28:15,820
-Ωραίο το πορτοκαλί.
-Συμφωνώ.
595
00:28:15,903 --> 00:28:18,114
-Κεραμιδί είναι;
-Ναι.
596
00:28:18,197 --> 00:28:21,951
Μου δίνει ελπίδα να τον βλέπω
να βγάζει πολύ τολμηρά κομμάτια.
597
00:28:22,034 --> 00:28:23,828
Δεν το περίμενα με τίποτα.
598
00:28:23,911 --> 00:28:26,122
-Σίγουρα εντυπωσιακό.
-Το λατρεύω.
599
00:28:26,205 --> 00:28:27,749
Ίσως ανησυχούσε
600
00:28:27,832 --> 00:28:32,003
ότι δεν είχε την αυτοεκτίμηση
να βάλει αυτό που θέλει στη σκηνή.
601
00:28:33,588 --> 00:28:36,883
Ναι. Έχεις την αυτοπεποίθηση
ενός καλλιτέχνη. Πολύ καλό.
602
00:28:37,633 --> 00:28:39,010
Σ' αρέσει ή όχι;
603
00:28:39,093 --> 00:28:42,555
Ναι, ωραίο είναι.
Και αυτό θα φορούσε ο Ρέτζι
604
00:28:43,181 --> 00:28:44,265
με τον Μπλακ Λάιτ.
605
00:28:44,348 --> 00:28:46,976
Μου αρέσουν τα παντελόνια αυτά
606
00:28:47,059 --> 00:28:48,811
επειδή κάνει πολλή ζέστη εδώ.
607
00:28:48,895 --> 00:28:52,064
-Ναι.
-Θα κάνει περισσότερη ζέστη στη σκηνή.
608
00:28:52,148 --> 00:28:55,234
Τουλάχιστον, αυτό σου δίνει
λίγο περισσότερη άνεση.
609
00:28:55,318 --> 00:28:58,237
Όσο περισσότερο το κοιτάω, τόσο μ' αρέσει.
610
00:28:58,321 --> 00:28:59,947
-Χαίρομαι πολύ!
-Ναι.
611
00:29:00,031 --> 00:29:01,365
Ξέρεις τι μου θυμίζει;
612
00:29:01,449 --> 00:29:04,327
Δεν προσπαθώ να σε κάνω ίδιο…
Τον Αντρέ 3000.
613
00:29:05,036 --> 00:29:06,871
-Από τους αγαπημένους μου.
-Ναι;
614
00:29:06,954 --> 00:29:08,414
-Ωραία.
-Μ' αρέσει.
615
00:29:08,498 --> 00:29:12,251
Θα φροντίσω να έχεις τα πάντα
για να νιώθεις καλά στη σκηνή.
616
00:29:12,335 --> 00:29:13,377
Τέλεια.
617
00:29:18,925 --> 00:29:20,802
ΜΠΕΡΝΤΣ
ΚΟΥΡΕΙΟ
618
00:29:20,885 --> 00:29:22,637
Λέγεται Κουρείο Μπερντς.
619
00:29:22,720 --> 00:29:25,014
Πολύ χαριτωμένο. Έχεις έρθει ποτέ εδώ;
620
00:29:25,097 --> 00:29:26,474
-Όχι.
-Ποτέ;
621
00:29:26,557 --> 00:29:29,393
-Έλα. Τζορτζ, τι κάνεις;
-Πώς είσαι;
622
00:29:29,477 --> 00:29:31,145
-Γεια.
-Ρέτζι, Τζορτζ. Τζορτζ, Ρέτζι.
623
00:29:31,229 --> 00:29:32,063
Χάρηκα.
624
00:29:33,022 --> 00:29:34,106
Να αγγίξω τα μαλλιά;
625
00:29:34,190 --> 00:29:35,024
-Βέβαια.
-Εντάξει.
626
00:29:35,107 --> 00:29:37,568
Μ' αρέσουν πολύ, ξεχωρίζουν.
627
00:29:37,652 --> 00:29:39,320
Δεν τα βλέπεις κάθε μέρα.
628
00:29:39,403 --> 00:29:43,157
Αλλά πιστεύω ότι αυτά τα μαλλιά
καλύπτουν λίγο τα αφτιά σου.
629
00:29:43,241 --> 00:29:46,285
Σαν να είσαι
μια πανέμορφη μαύρη Πριγκίπισσα Λέια.
630
00:29:46,369 --> 00:29:48,204
Είναι σαν κότσος.
631
00:29:48,287 --> 00:29:49,121
Κατάλαβα.
632
00:29:50,164 --> 00:29:54,961
Το θέμα είναι ότι θα κόψουμε λιγάκι,
μια σταλίτσα, από δω.
633
00:29:55,044 --> 00:29:58,714
Και πίσω θα έχουμε άφρο δεκαετίας του '70,
634
00:29:58,798 --> 00:30:00,842
θα κρατήσουμε όλο το μήκος.
635
00:30:00,925 --> 00:30:02,718
-Εντάξει.
-Θα έχεις επιλογές.
636
00:30:02,802 --> 00:30:06,013
Μπορείς να τα κάνεις κοτσιδάκια,
ράστα, να τα στρίψεις.
637
00:30:06,097 --> 00:30:10,768
Μπορείς να κάνεις διάφορα,
αυτό είναι καλό για έναν καλλιτέχνη.
638
00:30:10,852 --> 00:30:12,311
Μ' αρέσει ως τώρα.
639
00:30:12,395 --> 00:30:13,813
Δεν θα τα κόψουμε.
640
00:30:13,896 --> 00:30:16,899
Θα τον κλοτσήσω αν αρχίσει να κόβει πολύ.
641
00:30:16,983 --> 00:30:19,235
Επειδή… Δεν θα το έκανα ποτέ αυτό.
642
00:30:19,318 --> 00:30:22,196
Βασικά, αν αρχίσεις…
Συγκεντρώσου, Τζόναθαν.
643
00:30:23,239 --> 00:30:27,618
Θέλω να τον βοηθήσω να ενσαρκώνει
τη μουσική που δημιουργεί
644
00:30:27,702 --> 00:30:30,788
που μιλάει για αντοχή,
χαρά, αυτοπεποίθηση.
645
00:30:31,289 --> 00:30:33,082
Πες μου για το σόου σου.
646
00:30:33,165 --> 00:30:35,084
Πότε έπαιξες τελευταία;
647
00:30:35,167 --> 00:30:36,961
Πάει πολύς καιρός.
648
00:30:37,044 --> 00:30:39,380
Στα Βραβεία Χιπ-Χοπ του Όστιν.
649
00:30:39,463 --> 00:30:41,716
Δύο μήνες μετά ήρθε ο κορονοϊός.
650
00:30:41,799 --> 00:30:45,094
Σκεφτόμουν όσα πέρασες, πώς το σύμπαν
651
00:30:45,177 --> 00:30:46,721
διέκοψε την περιοδεία
652
00:30:46,804 --> 00:30:50,683
και άλλαξε πολύ τη μουσική βιομηχανία
από το πώς ήταν πριν.
653
00:30:50,766 --> 00:30:53,686
Ο κάθε ένας όμως έχει διαφορετικό δρόμο.
654
00:30:53,769 --> 00:30:57,440
Όλοι έχουν διαφορετικές αναποδιές,
διαφορετικές εμπειρίες.
655
00:30:57,523 --> 00:30:59,734
-Ναι.
-Η αδράνεια υπάρχει ακόμα.
656
00:30:59,817 --> 00:31:03,696
Δεν υπάρχει λόγος να πιστεύεις
ότι δεν θα ζήσεις κι άλλα. Ναι.
657
00:31:03,779 --> 00:31:08,409
Λέω ότι είναι σημαντικό για μας
να μένουμε συνδεδεμένοι με όσα αγαπούμε.
658
00:31:08,492 --> 00:31:09,619
Συνέχισε.
659
00:31:09,702 --> 00:31:12,914
Πολύ ωραία είναι.
Μ' αρέσει πολύ αυτή η αποσύνδεση.
660
00:31:12,997 --> 00:31:14,290
Είναι πολύ σέξι.
661
00:31:14,874 --> 00:31:16,417
Για δες. Για όνομα!
662
00:31:16,500 --> 00:31:17,460
Μ' αρέσει.
663
00:31:17,543 --> 00:31:20,046
Η αυτοπεποίθηση έρχεται, ναι!
664
00:31:22,381 --> 00:31:26,135
Γεια. Είμαι ο Κάπτεν Αυτοπεποίθηση.
Καλώς ήρθες στην εκπομπή.
665
00:31:26,844 --> 00:31:29,221
Θα κάνω μια υπέροχη μάσκα ενυδάτωσης.
666
00:31:29,305 --> 00:31:32,016
Η αυτοπεποίθηση βγαίνει από μέσα μας.
667
00:31:32,099 --> 00:31:33,267
Είναι μια διάθεση.
668
00:31:33,351 --> 00:31:36,103
Πρέπει να τον βοηθήσουμε
να πάει προς τα μπρος.
669
00:31:36,187 --> 00:31:39,690
Να τον κάνουμε να πάει τρέχοντας
προς το πεπρωμένο του.
670
00:31:39,774 --> 00:31:43,069
Στην R&B, ραπ, χιπ-χοπ εκδοχή του.
671
00:31:43,653 --> 00:31:44,487
Ναι.
672
00:31:45,947 --> 00:31:47,156
Είμαι όμορφος;
673
00:31:47,740 --> 00:31:50,451
Αλήθεια, δεν θέλω να είμαι υπερβολικός.
674
00:31:50,534 --> 00:31:52,620
Ένιωσα την καρδιά μου να πεταρίζει.
675
00:31:52,703 --> 00:31:54,747
Είσαι υπέροχος.
676
00:31:57,083 --> 00:31:58,292
-Έτοιμος;
-Έτοιμος.
677
00:31:58,376 --> 00:32:02,129
Για τον νέο Ρέτζι σε τρία, δύο, ένα.
678
00:32:06,926 --> 00:32:07,760
Τέλεια.
679
00:32:07,843 --> 00:32:10,179
Κοίτα την υφή σου από την ενυδάτωση.
680
00:32:10,262 --> 00:32:11,430
Είναι πολύ σγουρά.
681
00:32:13,224 --> 00:32:15,309
Τα μαλλιά σου δεν ήταν ενυδατωμένα.
682
00:32:15,393 --> 00:32:17,269
Λάδι και νερό απωθούνται.
683
00:32:17,353 --> 00:32:19,397
Όταν βάζεις έλαιο καρύδας,
684
00:32:19,480 --> 00:32:23,484
δεν επιτρέπει να μπουν μαλακτικά
συστατικά από σαμπουάν και γαλάκτωμα.
685
00:32:23,567 --> 00:32:25,152
Δημιουργεί ένα φράγμα.
686
00:32:25,236 --> 00:32:28,239
Όταν έβαλα την ενυδατική, ήταν…
687
00:32:29,615 --> 00:32:33,160
Για την Παρασκευή,
μπορούμε να τα φουντώσουμε.
688
00:32:33,828 --> 00:32:35,329
Τέλεια. Ευχαριστώ.
689
00:32:35,997 --> 00:32:36,831
Έχουμε…
690
00:32:36,914 --> 00:32:40,334
Θεέ μου. Δεν ξέρω αν μπορώ να αντέξω…
691
00:32:41,335 --> 00:32:43,629
Έπρεπε να γίνω μοντέλο, έτσι;
692
00:32:44,922 --> 00:32:48,926
Κοίτα, δεν θέλω να αποκαλύψω κάτι,
693
00:32:49,010 --> 00:32:53,931
αλλά θα πω ότι έχουμε μία ακόμα έκπληξη
για να πάμε μαζί.
694
00:32:54,015 --> 00:32:54,849
Πάμε.
695
00:32:58,894 --> 00:33:01,522
-Μετά από σένα
-Ευχαριστώ.
696
00:33:01,605 --> 00:33:03,274
Είσαι πολύ όμορφος!
697
00:33:04,233 --> 00:33:06,861
-Κούκλος είσαι!
-Είσαι πολύ όμορφος!
698
00:33:06,944 --> 00:33:09,655
-Είσαι πολύ ωραίος.
-Τα πήγες πολύ καλά.
699
00:33:09,739 --> 00:33:11,323
Είναι φανταστικά.
700
00:33:11,407 --> 00:33:13,284
-Ναι.
-Είναι καθαρό λουκ.
701
00:33:13,367 --> 00:33:15,202
Εδώ ήρθαμε…
702
00:33:16,328 --> 00:33:17,872
Θα κάνουμε φωτογράφιση!
703
00:33:17,955 --> 00:33:20,249
-Ναι. Χρειαζόμουν φωτογραφίες.
-Όλα.
704
00:33:20,332 --> 00:33:21,959
Θα κάνουμε πιρουέτες.
705
00:33:22,043 --> 00:33:24,879
Ναι, έτσι το κάνουμε. Γύρνα έτσι.
706
00:33:24,962 --> 00:33:27,256
-Εγώ θα κάνω έτσι.
-Κάνε τα δικά σου.
707
00:33:27,339 --> 00:33:29,759
-Έχουμε κόλλημα με τη Χάνα.
-Χάρηκα.
708
00:33:29,842 --> 00:33:31,552
-Είμαι η Τζέιν.
-Χάρηκα.
709
00:33:31,635 --> 00:33:34,847
Ελέγξαμε ήδη το φως
για να βεβαιωθούμε ότι είναι καλό.
710
00:33:34,930 --> 00:33:39,643
Θα καθορίσει το ποιος είναι ο Μπλακ Λάιτ
και ποιος ο κανονικός άνθρωπος.
711
00:33:39,727 --> 00:33:40,853
Να σε ετοιμάσουμε;
712
00:33:40,936 --> 00:33:42,563
-Ναι, πάμε.
-Πάμε.
713
00:33:42,646 --> 00:33:46,525
Αυτό που μου άρεσε
στα ρούχα που διάλεξες στο μαγαζί
714
00:33:46,609 --> 00:33:48,652
ήταν ότι σου άρεσαν τα τολμηρά.
715
00:33:48,736 --> 00:33:52,573
Οπότε, διάλεξε εσύ ρούχα ανάλογα
με το ποιος είσαι ως Μπλακ Λάιτ.
716
00:33:52,656 --> 00:33:53,491
-Ναι.
-Παίξε.
717
00:33:53,574 --> 00:33:55,284
-Τέλεια.
-Να δω τι σ' αρέσει.
718
00:33:55,367 --> 00:33:57,369
Έτοιμοι ή όχι, ο Ταν έρχεται.
719
00:33:57,953 --> 00:34:00,164
Δείξε στους χαζούς τι φοράς.
720
00:34:01,040 --> 00:34:04,335
-Ωραίο. Μ' αρέσει το λουκ.
-Τακούνια είναι;
721
00:34:04,418 --> 00:34:07,004
-Είπε ότι θέλει μποτάκι με τακούνι.
-Ωραίο.
722
00:34:07,088 --> 00:34:08,047
Ωραία η ζακέτα.
723
00:34:08,130 --> 00:34:12,676
Κάτι ανάμεσα σε Τσάιλντις Γκαμπίνο
και Φρανκ Όσεαν, αλλά είσαι εσύ.
724
00:34:13,761 --> 00:34:15,513
Μ' αρέσουν όλα αυτά.
725
00:34:15,596 --> 00:34:19,475
Βγάζουμε φωτογραφίες για την ιστοσελίδα,
για το υλικό προώθησής του,
726
00:34:19,558 --> 00:34:24,355
για να νιώσει ότι μπορεί να μπει ξανά
στον κόσμο του Μπλακ Λάιτ.
727
00:34:24,438 --> 00:34:27,108
Είναι ολόκληρο το πακέτο.
728
00:34:27,191 --> 00:34:30,111
Στις φωτογραφήσεις,
ενσάρκωνε έναν χαρακτήρα.
729
00:34:30,194 --> 00:34:31,946
Αυτό που έλεγε ο Καράμο.
730
00:34:32,029 --> 00:34:34,323
Να ξεκινήσουμε έτσι.
Ποιος είναι ο Μπλακ Λάιτ;
731
00:34:35,991 --> 00:34:37,034
Επιθετικός ράπερ.
732
00:34:37,118 --> 00:34:39,453
Δεν είναι το μόνο επίθετο για σένα.
733
00:34:39,537 --> 00:34:41,789
Θέλω να μου το πεις εσύ. Ακούω.
734
00:34:43,541 --> 00:34:45,543
Είμαι απλώς ένας στιχουργός.
735
00:34:45,626 --> 00:34:48,629
Όταν σκεφτόμαστε έναν στιχουργό,
σκεφτόμαστε "κουλ".
736
00:34:48,712 --> 00:34:50,965
-Σκεφτόμαστε "ανέμελος".
-Ναι, "κουλ".
737
00:34:51,048 --> 00:34:51,882
"Σταθερός".
738
00:34:51,966 --> 00:34:53,384
"Σταθερός", "κουλ", "ανέμελος".
739
00:34:53,467 --> 00:34:57,138
Βάλε αυτά τα επίθετα στις πόζες σου
για να λένε Μπλακ Λάιτ.
740
00:34:57,221 --> 00:34:59,807
Για να δούμε πώς σου φαίνονται όλα αυτά.
741
00:35:01,183 --> 00:35:04,186
-Έχετε ακούσει ποτέ τον Μπλακ Λάιτ;
-Όχι.
742
00:35:04,270 --> 00:35:06,897
Περίμενε λίγο. Πες τους λίγο…
743
00:35:06,981 --> 00:35:08,107
Εντάξει.
744
00:35:08,190 --> 00:35:09,024
Ωραίο.
745
00:35:09,900 --> 00:35:10,734
Για να δούμε.
746
00:35:10,818 --> 00:35:12,528
Μου έρχονται πολλοί στίχοι.
747
00:35:13,112 --> 00:35:15,114
Μπλακ Λάιτ
Η αντίθεση δεν είναι αστείο
748
00:35:15,197 --> 00:35:16,574
Θέλω τα λεφτά
749
00:35:16,657 --> 00:35:18,742
Βλέπω μόνο
Να βγω από τη λάσπη
750
00:35:18,826 --> 00:35:20,703
Σκάβω, ματωμένα λεφτά
751
00:35:20,786 --> 00:35:21,996
Μπαίνω στην τράπεζα
752
00:35:22,079 --> 00:35:23,914
Τρέχω με 100
Τα λάστιχα δεν τρίζουν
753
00:35:23,998 --> 00:35:25,374
Τετράτροχο
Όπως και το 45άρι
754
00:35:25,457 --> 00:35:26,959
Είναι δίπλα μου κάθε μέρα
755
00:35:27,042 --> 00:35:28,919
Έχω το αίμα του Τζο Τζάκσον
756
00:35:29,003 --> 00:35:31,046
Για σένα είμαι άνοστος
Εδώ φεύγεις
757
00:35:31,130 --> 00:35:32,298
Γρήγορα σαν γεράκι
758
00:35:33,007 --> 00:35:35,092
Κάνε το κι άλλο για φωτογραφίες.
759
00:35:35,176 --> 00:35:36,802
Κράτα αυτήν τη διάθεση.
760
00:35:36,886 --> 00:35:38,345
Τα έκανες φυσικά.
761
00:35:38,429 --> 00:35:39,513
Κοίτα αυτό.
762
00:35:40,014 --> 00:35:41,473
-Ωραίο.
-Είδες;
763
00:35:41,557 --> 00:35:44,476
Έχεις το δικό σου στιλ, σέξι, κουλ.
764
00:35:44,560 --> 00:35:45,394
Ναι.
765
00:35:45,477 --> 00:35:49,190
Υπάρχει λίγη επιθετικότητα,
αλλά δεν σε χαρακτηρίζει.
766
00:35:49,273 --> 00:35:50,774
-Δύναμη.
-Είναι δύναμη.
767
00:35:50,858 --> 00:35:54,486
Αυτήν τη λέξη έψαχνα.
Δεν είναι επιθετικότητα, είναι δύναμη.
768
00:35:54,570 --> 00:35:56,530
-Ωραία. Φοβερή.
-Όντως.
769
00:35:56,614 --> 00:35:58,282
Δεν θα το σκεφτόμουν.
770
00:35:58,365 --> 00:35:59,658
Είναι ο Μπλακ Λάιτ,
771
00:35:59,742 --> 00:36:02,745
δεν είναι ο Ρέτζι που βλέπουμε
τον υπόλοιπο καιρό.
772
00:36:02,828 --> 00:36:04,872
-Δύο διαφορετικοί άνθρωποι.
-Ναι.
773
00:36:05,456 --> 00:36:06,624
Είναι πολύ τρελό.
774
00:36:08,417 --> 00:36:10,127
Είπε ότι έχω προβλήματα
775
00:36:10,211 --> 00:36:11,045
Ναι!
776
00:36:11,128 --> 00:36:13,839
Για πρώτη φορά αφότου τον γνώρισα,
777
00:36:13,923 --> 00:36:16,675
βλέπω τον Μπλακ Λάιτ, τον καλλιτέχνη.
778
00:36:16,759 --> 00:36:18,594
Πάμε! Έλα!
779
00:36:18,677 --> 00:36:21,847
Νομίζω ότι είχε ανάγκη
να πιαστεί από κάπου.
780
00:36:21,931 --> 00:36:24,266
Ίσως αυτό να είναι.
781
00:36:24,350 --> 00:36:26,060
-Ναι!
-Πολύ σέξι.
782
00:36:26,143 --> 00:36:27,186
Ναι!
783
00:36:28,229 --> 00:36:29,188
Ναι.
784
00:36:30,231 --> 00:36:32,733
Πού 'σαι! Φύγε από μπροστά μου!
785
00:36:32,816 --> 00:36:35,986
Καλώς ήρθες στην εποχή του Μπλακ Λάιτ.
786
00:36:36,070 --> 00:36:37,738
-Κοίτα δω.
-Εκπληκτικές.
787
00:36:37,821 --> 00:36:39,531
Πολύ διαφορετική ενέργεια.
788
00:36:39,615 --> 00:36:40,699
-Μ' αρέσει.
-Ναι.
789
00:36:40,783 --> 00:36:42,284
-Αλήθεια;
-Κοίτα.
790
00:36:42,368 --> 00:36:43,369
Διάολε!
791
00:36:44,203 --> 00:36:46,914
ΗΜΕΡΑ 4. ΕΜΑΘΑ ΟΤΙ ΕΙΜΑΙ ΠΙΟ ΔΥΝΑΤΟΣ
792
00:36:46,997 --> 00:36:49,291
ΟΤΑΝ ΚΑΝΩ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ ΜΟΥ. ΑΝΤΡΕ 3000
793
00:37:01,470 --> 00:37:03,555
Έχω περιέργεια να το δω.
794
00:37:03,639 --> 00:37:07,434
-Ανυπομονώ πολύ να το δω.
-Πραγματικά, ιδέα δεν έχω.
795
00:37:08,185 --> 00:37:09,019
Συγγνώμη.
796
00:37:10,688 --> 00:37:11,939
Δεν φταις εσύ.
797
00:37:14,566 --> 00:37:16,151
Ήρθαν!
798
00:37:18,445 --> 00:37:19,863
Θεέ μου!
799
00:37:19,947 --> 00:37:20,948
Γεια.
800
00:37:24,910 --> 00:37:28,789
Ξέρω ότι σας άρεσε το χρώμα,
αλλά πρόσθεσα ένα πιο χαρούμενο.
801
00:37:28,872 --> 00:37:30,374
-Ναι, σίγουρα είναι.
-Ναι.
802
00:37:31,083 --> 00:37:32,751
Κοίτα τον καναπέ.
803
00:37:32,835 --> 00:37:34,086
Πολύ ωραίο είναι.
804
00:37:34,169 --> 00:37:35,587
Τον έφτιαξαν ειδικά.
805
00:37:35,671 --> 00:37:37,715
Είσαι ο μόνος που τον έχει!
806
00:37:37,798 --> 00:37:39,216
Η Σάσα θα τρελαθεί.
807
00:37:39,300 --> 00:37:40,426
Ελπίζω να χαρεί.
808
00:37:40,509 --> 00:37:41,677
Όλα είναι τέλεια.
809
00:37:41,760 --> 00:37:43,846
Το φωτιστικό… Το τραπέζι!
810
00:37:45,597 --> 00:37:46,557
Κάτσε.
811
00:37:48,726 --> 00:37:50,311
Θα τον πάρω μαζί μας.
812
00:37:50,394 --> 00:37:52,313
-Μαζί τον βρήκαμε.
-Αλήθεια;
813
00:37:52,896 --> 00:37:55,816
Λευκά ντουλάπια στην κουζίνα,
καθαρίζονται εύκολα.
814
00:37:55,899 --> 00:37:58,027
Υπέροχα. Μ' αρέσει το χρώμα.
815
00:37:58,110 --> 00:37:59,611
Καινούργιες συσκευές.
816
00:37:59,695 --> 00:38:02,323
-Πλυντήριο πιάτων που δουλεύει.
-Θεέ μου.
817
00:38:02,406 --> 00:38:03,240
Και κοίτα.
818
00:38:03,324 --> 00:38:04,158
Δεν κουνιέται.
819
00:38:04,241 --> 00:38:05,576
-Δεν πέφτει.
-Όχι.
820
00:38:05,659 --> 00:38:08,329
Λαβή στον φούρνο μικροκυμάτων.
821
00:38:08,412 --> 00:38:09,913
Είναι πολύ σημαντικό.
822
00:38:09,997 --> 00:38:11,540
Αργό χειροκρότημα.
823
00:38:18,339 --> 00:38:19,590
Θεέ μου.
824
00:38:24,845 --> 00:38:26,263
-Είναι υπέροχα όλα.
-Ναι;
825
00:38:26,347 --> 00:38:27,473
Έχει φοβερό ήχο.
826
00:38:27,556 --> 00:38:30,434
Δεν ακούς πια καθόλου τον έξω κόσμο.
827
00:38:30,517 --> 00:38:32,269
-Νέος υπολογιστής Apple.
-Τι;
828
00:38:32,353 --> 00:38:33,354
-Ναι.
-Μπουμ.
829
00:38:35,981 --> 00:38:40,194
Σας ευχαριστώ πολύ.
Ανυπομονώ να κάνω μουσική.
830
00:38:42,571 --> 00:38:45,366
Πλησιάζει η συναυλία. Πώς νιώθεις τώρα;
831
00:38:45,449 --> 00:38:48,702
Δεν θα πω ότι άρχισα ξανά να ονειρεύομαι.
832
00:38:48,786 --> 00:38:52,247
Ότι άρχισα να βλέπω
τον εαυτό μου στη σκηνή.
833
00:38:52,331 --> 00:38:53,707
Είναι σε εξέλιξη.
834
00:38:53,791 --> 00:38:55,042
Όσο εξασκείσαι,
835
00:38:55,125 --> 00:38:57,961
όσο οραματίζεσαι τι είναι μπροστά σου,
836
00:38:58,045 --> 00:39:01,799
αυτά τα όνειρα θα γίνουν μεγάλα
και θα το πιστεύεις περισσότερο.
837
00:39:03,384 --> 00:39:05,552
Τώρα που μου το λες αυτό,
838
00:39:05,636 --> 00:39:08,013
νιώθω ότι είναι σίγουρα πιο εφικτό.
839
00:39:08,597 --> 00:39:11,100
-Δεν είναι τόσο αδύνατο.
-Ωραία.
840
00:39:11,892 --> 00:39:13,102
Κόλλα το.
841
00:39:13,185 --> 00:39:14,228
Ευχαριστώ.
842
00:39:15,229 --> 00:39:18,774
Ήρθαμε για να παίξουμε.
Τα μαλλιά σου είναι εκπληκτικά.
843
00:39:18,857 --> 00:39:20,984
Μ' αρέσει πώς είναι από χτες.
844
00:39:21,068 --> 00:39:23,570
Αυτό είναι τρία τέταρτα νερό,
ένα τέταρτο μαλακτικό.
845
00:39:23,654 --> 00:39:25,155
Κοιτάξου στον καθρέπτη
846
00:39:25,239 --> 00:39:29,493
και ψέκασέ το απαλά
στις μπούκλες σου για να ανανεωθούν
847
00:39:29,576 --> 00:39:30,953
και να ενυδατωθούν.
848
00:39:34,665 --> 00:39:35,958
-Γεια, Ρετζ.
-Γεια.
849
00:39:36,750 --> 00:39:37,584
Χτες
850
00:39:38,085 --> 00:39:39,461
έπαθα σοκ.
851
00:39:39,545 --> 00:39:42,423
Έγινες κάποιος
που βλέπω να έχει φιλοδοξίες.
852
00:39:42,506 --> 00:39:45,008
Σκέφτομαι "Αυτήν την ενέργεια θέλω".
853
00:39:45,092 --> 00:39:47,928
Αυτό θέλω να φαίνεται
και στα ρούχα σου. Οπότε…
854
00:39:48,011 --> 00:39:50,347
όσα βλέπεις εδώ είναι τολμηρά.
855
00:39:50,431 --> 00:39:54,017
Είναι όλα πολύ εμπριμέ,
θα σε κάνουν να ξεχωρίζεις.
856
00:39:54,101 --> 00:39:57,771
Σου έχω χρώματα
που συμπληρώνουν το εμπριμέ.
857
00:39:57,855 --> 00:39:59,815
Καφέ σ' αυτό, μαύρο σ' αυτό.
858
00:39:59,898 --> 00:40:03,110
"Θα βρω καφέ παντελόνι.
Θα βρω μαύρο παντελόνι".
859
00:40:03,193 --> 00:40:05,237
Θα βγάζεις ρούχα από το εμπριμέ.
860
00:40:05,320 --> 00:40:07,448
-Έτσι θα φτιάξεις το στιλ σου.
-Ναι.
861
00:40:07,531 --> 00:40:09,950
Απόψε θα σε αφήσω
862
00:40:10,451 --> 00:40:12,870
να ντυθείς μόνος για τη συναυλία.
863
00:40:12,953 --> 00:40:14,371
-Εντάξει.
-Οπότε…
864
00:40:14,455 --> 00:40:16,457
Αυτό που ήθελα να σου βάλω τώρα
865
00:40:16,540 --> 00:40:19,877
είναι ένα κοστούμι
κατάλληλο για καλλιτέχνη.
866
00:40:19,960 --> 00:40:21,920
-Θέλουμε τον Ρέτζι!
-Έλα μαζί μου!
867
00:40:24,256 --> 00:40:26,341
-Πολύ σέξι.
-Κόλλημα.
868
00:40:26,425 --> 00:40:29,511
-Το χρώμα σού πάει πάρα πολύ.
-Είναι όμορφα πάνω σου.
869
00:40:29,595 --> 00:40:30,679
Θέλετε περιστροφή;
870
00:40:30,762 --> 00:40:31,722
-Ναι.
-Ναι!
871
00:40:31,805 --> 00:40:33,098
-Ναι!
-Γύρνα!
872
00:40:33,182 --> 00:40:36,185
Φούρλα! Ναι! Πανέμορφος!
873
00:40:36,768 --> 00:40:38,729
-Μακριά οι χέιτερς.
-Ναι!
874
00:40:38,812 --> 00:40:43,108
Αν θέλεις να φοράς κοστούμι,
φόρα ένα πιο δημιουργικό κοστούμι.
875
00:40:43,192 --> 00:40:44,485
-Ναι, φοβερό.
-Ναι!
876
00:40:44,568 --> 00:40:46,236
Είσαι μουσικός, αγάπη.
877
00:40:46,320 --> 00:40:49,907
Δεν θα φορέσει αυτό απόψε.
Αυτό είναι για προώθηση.
878
00:40:49,990 --> 00:40:51,700
Είσαι ιδιοφυΐα.
879
00:40:51,783 --> 00:40:54,161
Κάποιος έχει να ετοιμαστεί για συναυλία.
880
00:40:54,244 --> 00:40:56,121
Ναι. Ευχαριστώ.
881
00:40:56,205 --> 00:40:58,665
Πολλά συναισθηματικά εμπόδια,
882
00:40:58,749 --> 00:41:01,585
πολλές διαδικασίες σκέψης…
Ευχαριστώ, Καράμο.
883
00:41:01,668 --> 00:41:02,503
Παρακαλώ.
884
00:41:02,586 --> 00:41:07,466
Άρχισα να μην τα σκέφτομαι πια
ως δαίμονες, ως εμπόδια.
885
00:41:07,549 --> 00:41:09,468
Αυτό σιγά σιγά φεύγει.
886
00:41:09,551 --> 00:41:12,137
Η αυτοπεποίθηση και τα μεγάλα όνειρα…
887
00:41:12,221 --> 00:41:13,597
Έμαθα πάρα πολλά.
888
00:41:13,680 --> 00:41:16,475
Το ντύσιμο.
Να είμαι ωραίος για να παίξω καλά.
889
00:41:16,558 --> 00:41:17,392
Ναι.
890
00:41:17,476 --> 00:41:19,061
-Είμαστε περήφανοι.
-Ευχαριστώ.
891
00:41:19,144 --> 00:41:21,230
Ανυπομονώ να σε ξαναδώ στη σκηνή.
892
00:41:21,313 --> 00:41:22,689
-Κι εγώ!
-Ευχαριστώ.
893
00:41:23,232 --> 00:41:26,193
-Περάσαμε φοβερά.
-Έμαθες στον γιο μου να μαγειρεύει.
894
00:41:26,276 --> 00:41:27,736
-Ευχαριστώ.
-Υπέροχος.
895
00:41:27,819 --> 00:41:30,280
Ερώτηση. Πώς περιγράφεις τον Μπλακ Λάιτ;
896
00:41:30,364 --> 00:41:32,407
-Κουλ και δυνατό.
-Ναι!
897
00:41:33,909 --> 00:41:35,244
-Αντίο!
-Αντίο!
898
00:41:35,327 --> 00:41:36,161
-Αντίο.
-Αντίο!
899
00:41:36,245 --> 00:41:37,829
-Καλή διασκέδαση.
-Τα λέμε.
900
00:41:37,913 --> 00:41:39,331
Αντίο, καλέ μου!
901
00:41:39,414 --> 00:41:41,375
-Αντίο!
-Ευχαριστώ για όλα.
902
00:41:41,458 --> 00:41:42,376
Σ' αγαπάμε.
903
00:41:42,459 --> 00:41:43,502
Να προσέχετε.
904
00:41:44,336 --> 00:41:46,088
Ρέτζι!
905
00:41:46,171 --> 00:41:47,172
Αντίο!
906
00:41:47,256 --> 00:41:49,508
-Κουλ και δυνατός!
-Ναι!
907
00:41:50,133 --> 00:41:51,134
Ο ΝΕΟΣ ΡΕΤΖΙ
908
00:41:51,218 --> 00:41:54,054
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
909
00:41:57,099 --> 00:41:58,517
Σκεφτόμουν ότι
910
00:41:58,600 --> 00:42:01,603
θα γίνουμε θείοι και θείες
του μωρού του Τάνι.
911
00:42:01,687 --> 00:42:02,896
-Ναι!
-Σίγουρα.
912
00:42:02,980 --> 00:42:04,898
-Ειδικά μετά το μωρό του Ρέτζι.
-Ναι.
913
00:42:04,982 --> 00:42:06,692
-Ο μικρός Στόκλι.
-Κουκλάκι.
914
00:42:06,775 --> 00:42:09,236
-Να δούμε πώς τα πάνε;
-Ναι!
915
00:42:09,319 --> 00:42:11,822
Πολύ συναρπαστικό! Θέλω να δω τον Ρέτζι!
916
00:42:15,659 --> 00:42:16,702
Γεια!
917
00:42:16,785 --> 00:42:18,829
Θεούλη μου!
918
00:42:21,081 --> 00:42:22,958
Κοίτα πώς είσαι.
919
00:42:23,041 --> 00:42:27,129
Πολύ ωραία τα μαλλιά σου.
Δεν είναι τα φουντωτά άφρο.
920
00:42:28,171 --> 00:42:29,047
Ωραίος είσαι.
921
00:42:30,549 --> 00:42:31,425
Τους αγαπώ.
922
00:42:31,508 --> 00:42:33,302
Κλείστε τα μάτια.
923
00:42:34,386 --> 00:42:35,220
Τι λέτε;
924
00:42:35,304 --> 00:42:37,806
Θεέ μου. Είναι καταφύγιο εδώ μέσα.
925
00:42:37,889 --> 00:42:40,309
Δεν το αναγνωρίζω το σπίτι.
926
00:42:40,392 --> 00:42:42,894
Περίμενα αλλαγή, αλλά όχι τόσο μεγάλη.
927
00:42:43,395 --> 00:42:45,147
Είναι πανέμορφα!
928
00:42:45,230 --> 00:42:46,815
Ρέτζι, έλα στην κουζίνα.
929
00:42:48,108 --> 00:42:49,234
Πολύ ωραία.
930
00:42:49,860 --> 00:42:52,195
-Έλα να δεις.
-Έχω μείνει άφωνος. Τι;
931
00:42:53,071 --> 00:42:54,239
Είναι υπέροχο.
932
00:42:54,323 --> 00:42:55,324
Θεέ μου.
933
00:42:55,407 --> 00:42:57,618
Καταλαβαίνεις πόσο σέξι είναι ο άντρας σου
934
00:42:57,701 --> 00:42:59,995
και κλαις επειδή είναι τόσο σέξι.
935
00:43:00,078 --> 00:43:01,496
Για το σπίτι κλαίει.
936
00:43:05,500 --> 00:43:07,002
Είναι εκπληκτικό.
937
00:43:07,085 --> 00:43:09,296
-Δεν είναι το ίδιο δωμάτιο.
-Κοίτα.
938
00:43:11,214 --> 00:43:12,049
Ναι!
939
00:43:12,132 --> 00:43:13,634
Ρούχα για ενήλικες.
940
00:43:14,968 --> 00:43:15,844
Μπράβο, Ταν.
941
00:43:20,223 --> 00:43:21,933
-Είναι κούκλος.
-Ναι.
942
00:43:22,017 --> 00:43:26,063
Νόμιζα ότι είναι το Queer Eye,
όχι το America's Next Top Model.
943
00:43:28,148 --> 00:43:29,941
Ναι! Έτσι
944
00:43:31,401 --> 00:43:32,986
Κοίτα τον χώρο!
945
00:43:39,993 --> 00:43:42,162
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ EMPIRE
946
00:43:43,789 --> 00:43:44,998
Μια χαρά.
947
00:43:45,624 --> 00:43:48,960
Όλοι αυτοί που τον αγαπάνε
θέλουν να ζήσει τη στιγμή,
948
00:43:49,044 --> 00:43:50,962
να επιστρέψει στο όνειρό του.
949
00:43:51,046 --> 00:43:51,880
-Βέβαια.
-Ναι.
950
00:43:55,008 --> 00:43:56,343
Ευχαριστώ πολύ!
951
00:44:01,848 --> 00:44:02,683
Είσαι έτοιμος;
952
00:44:02,766 --> 00:44:03,767
-Ναι.
-Ναι;
953
00:44:05,310 --> 00:44:06,395
Θα είναι ωραία.
954
00:44:07,270 --> 00:44:08,897
-Το 'χεις.
-Σ' αγαπώ.
955
00:44:08,980 --> 00:44:11,191
-Σ' ευχαριστώ.
-Εντάξει. Το 'χεις.
956
00:44:11,274 --> 00:44:12,234
Το 'χεις.
957
00:44:22,994 --> 00:44:24,121
Είσαι έτοιμος;
958
00:44:24,204 --> 00:44:27,040
-Ξεκινάει.
-Μόνο να φανταστώ μπορώ πώς νιώθει.
959
00:44:30,627 --> 00:44:32,295
Τι γίνεται! Να σας ακούσω!
960
00:44:35,132 --> 00:44:36,341
Είστε έτοιμοι;
961
00:44:37,634 --> 00:44:39,219
Θέλω κάτι να πληρώνει
962
00:44:39,302 --> 00:44:40,804
Κάνει κρύο τη νύχτα
963
00:44:40,887 --> 00:44:42,681
Το παιδί αρρώστησε
964
00:44:42,764 --> 00:44:44,224
Χαραμίζω τον χρόνο μου
965
00:44:44,307 --> 00:44:45,308
Σήμερα…
966
00:44:45,392 --> 00:44:46,685
Ναι!
967
00:44:46,768 --> 00:44:49,396
Με πιάνει κάθε νύχτα
Γυρίζει…
968
00:44:49,479 --> 00:44:51,440
Οι οπαδοί σε αγώνα
969
00:44:51,523 --> 00:44:52,733
Ζωντανεύει στη σκηνή.
970
00:44:53,316 --> 00:44:55,152
Σκέφτομαι φράγκα
Τσίμπα τα λεφτά
971
00:44:55,235 --> 00:44:56,153
Τσίμπα τα!
972
00:44:56,236 --> 00:44:58,405
Δεν ξεχνάω ποτέ την κυρά
973
00:44:58,488 --> 00:45:00,824
-Είναι στο στοιχείο του.
-Όντως.
974
00:45:00,907 --> 00:45:02,159
Το κοινό ξετρελάθηκε.
975
00:45:02,242 --> 00:45:03,201
Του αρέσει.
976
00:45:03,285 --> 00:45:06,079
Δεν παίζουμε στην ίδια κατηγορία
977
00:45:06,163 --> 00:45:08,749
Τώρα τραγουδάω με την Κέιτι Πέρι
978
00:45:08,832 --> 00:45:09,958
Είναι το καλύτερο…
979
00:45:10,041 --> 00:45:12,127
Όλοι έχουμε όνειρα. Καμιά φορά
980
00:45:12,210 --> 00:45:15,672
επιτρέπουμε στις δυσκολίες της ζωής
να μας απομακρύνουν.
981
00:45:16,381 --> 00:45:17,799
Δεν πειράζει αν χαθείς.
982
00:45:17,883 --> 00:45:21,303
Το σημαντικό είναι να επιστρέψεις
στον δρόμο του ταξιδιού.
983
00:45:21,386 --> 00:45:22,637
Καλά είναι τα όνειρα.
984
00:45:22,721 --> 00:45:26,308
Είναι σημαντικό να θυμόμαστε
ότι πάντα προϋπάρχει ο φόβος,
985
00:45:26,391 --> 00:45:30,687
και μόλις το κάνεις, συνειδητοποιείς
ότι δεν ήταν τόσο σημαντικός.
986
00:45:32,147 --> 00:45:36,526
Μην αφήσεις τα όνειρά σου
να μπουν στην άκρη, είσαι ο εαυτός σου.
987
00:45:37,110 --> 00:45:38,445
Επέστρεψα στη δουλειά
988
00:45:46,870 --> 00:45:48,872
Ευχαριστώ. Έφυγα! Ειρήνη!
989
00:45:51,917 --> 00:45:54,044
Σ' αγαπάμε, Μπλακ Λάιτ!
990
00:45:54,127 --> 00:45:57,047
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
991
00:45:57,130 --> 00:46:00,509
ΠΑΜΕ ΓΕΜΑΤΟΙ ΑΥΤΟΠΕΠΟΙΘΗΣΗ!
992
00:46:08,433 --> 00:46:11,686
Είναι σημαντικό να εξασκείς
την αυτοπεποίθηση κάθε μέρα.
993
00:46:11,770 --> 00:46:14,731
Αντί να κοιτάς στον καθρέφτη
και να λες όσα δεν σ' αρέσουν,
994
00:46:14,815 --> 00:46:17,150
λέγε όσα σ' αρέσουν πάνω σου.
995
00:46:17,234 --> 00:46:18,735
"Ωραία γενειάδα".
996
00:46:18,819 --> 00:46:20,153
"Ωραία φρύδια".
997
00:46:20,237 --> 00:46:22,113
"Ξέρω να χορεύω".
998
00:46:22,197 --> 00:46:25,617
Αν δεν βρίσκεις την αυτοπεποίθηση
να πεις κάτι καλό για τον εαυτό σου,
999
00:46:25,700 --> 00:46:27,994
βρες έναν φίλο να σου τα πει.
1000
00:46:28,078 --> 00:46:32,707
Μωρό, είσαι πανέμορφος.
Κοίτα πρόσωπο. Κοίτα σαγόνι.
1001
00:46:32,791 --> 00:46:34,960
Θα σκίσεις σήμερα.
1002
00:46:36,253 --> 00:46:38,880
Να εξασκείτε την αυτοπεποίθησή σας
κάθε μέρα.
1003
00:47:47,282 --> 00:47:52,287
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη