1 00:00:06,841 --> 00:00:08,760 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,558 ‎這星期要去見誰? 3 00:00:15,641 --> 00:00:18,269 ‎我們這週要幫的人是莎拉林 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,396 ‎她36歲,來自德州 5 00:00:20,480 --> 00:00:21,481 ‎大貝莎妳好 6 00:00:21,564 --> 00:00:26,652 ‎她是噢買尬尖叫烘焙坊的 ‎店主、經營者,還有烘焙師 7 00:00:26,736 --> 00:00:30,281 ‎那是一家亞洲風的烘焙坊 ‎提供美味的甜點 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,908 ‎烘焙坊? 9 00:00:34,368 --> 00:00:35,870 ‎名字怎麼唸?噢買尬尖叫? 10 00:00:35,953 --> 00:00:37,580 ‎就這樣…噢買尬! 11 00:00:43,544 --> 00:00:45,463 ‎好爛,臨時叫不出來 12 00:00:47,048 --> 00:00:50,843 ‎噢買尬尖叫烘焙坊 ‎有很多亞洲風的甜點 13 00:00:50,927 --> 00:00:54,514 ‎很多動物的形狀 ‎例如貓、無尾熊、熊貓 14 00:00:54,597 --> 00:00:57,850 ‎柯基犬也很受歡迎 ‎基本上有臉的款式都有 15 00:00:58,810 --> 00:01:02,146 ‎提名她的人是她的員工兼朋友凱莉 16 00:01:02,230 --> 00:01:03,439 ‎再見,我愛妳 17 00:01:04,273 --> 00:01:05,691 ‎晚點見,朋友 18 00:01:06,234 --> 00:01:11,114 ‎我提名莎拉是因為她很有潛質 19 00:01:11,197 --> 00:01:14,784 ‎她自學成才,只需要一點點幫助 20 00:01:14,867 --> 00:01:17,912 ‎就能得到應有的成功 21 00:01:18,746 --> 00:01:22,125 ‎店裡大部分的烘焙和裝飾 ‎都是莎拉自己負責 22 00:01:22,208 --> 00:01:23,918 ‎她因此完全放棄了打扮 23 00:01:24,001 --> 00:01:25,002 ‎好吧 24 00:01:25,086 --> 00:01:27,672 ‎我的梳妝過程很可悲 25 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 ‎通常只是洗頭,然後濕著頭髮戴帽子 26 00:01:30,675 --> 00:01:34,971 ‎莎拉擁有所有顏色的貝雷帽 27 00:01:35,054 --> 00:01:37,431 ‎你能想到任何顏色,她都有那種顏色 28 00:01:37,515 --> 00:01:40,393 ‎我喜歡貝雷帽,親愛的 ‎讓我覺得自己是《艾蜜莉在巴黎》 29 00:01:40,476 --> 00:01:42,979 ‎-讓我覺得自己是個可愛的小女孩 ‎-我很愛那影集 30 00:01:43,646 --> 00:01:45,731 ‎我覺得自己以前做得比較多 31 00:01:45,815 --> 00:01:49,235 ‎但是後來就放棄自己了 32 00:01:49,318 --> 00:01:52,071 ‎她一整天都窩在餅店後面 33 00:01:52,155 --> 00:01:54,282 ‎滿足客人的需求 34 00:01:54,365 --> 00:01:56,742 ‎她把自己變成“廚房地縛靈” 35 00:01:56,826 --> 00:02:00,788 ‎每隔一會,我會跳出來一下 ‎看看外面的狀況 36 00:02:00,872 --> 00:02:03,499 ‎好,我有兩分鐘時間 ‎我能幫什麼忙? 37 00:02:03,583 --> 00:02:05,126 ‎這一年莎拉很不好過 38 00:02:05,209 --> 00:02:07,211 ‎她才剛開了一家實體店 39 00:02:07,295 --> 00:02:10,047 ‎就遇到疫情,一切都得封閉 40 00:02:10,131 --> 00:02:12,133 ‎我們才開張了一個禮拜 41 00:02:12,216 --> 00:02:16,137 ‎就得改成在路邊營業 42 00:02:16,220 --> 00:02:19,473 ‎除了經濟上的經營困難 43 00:02:19,557 --> 00:02:22,393 ‎莎拉還遇到惡意毀壞,失去客人… 44 00:02:22,476 --> 00:02:23,686 ‎-不是吧 ‎-天哪 45 00:02:23,769 --> 00:02:25,062 ‎只因為她是亞裔老闆 46 00:02:25,146 --> 00:02:29,233 ‎本年度,針對亞太裔的仇恨罪行 ‎有上升的趨勢 47 00:02:29,317 --> 00:02:31,819 ‎當我們聽說病毒來自中國 48 00:02:31,903 --> 00:02:36,073 ‎我就知道會有一些反彈 49 00:02:36,157 --> 00:02:39,452 ‎很多人不知道 ‎亞裔人士現在承受多少仇恨 50 00:02:39,535 --> 00:02:40,953 ‎-對 ‎-真讓人心碎 51 00:02:41,037 --> 00:02:42,747 ‎我們不能咳嗽,因為我們是亞洲人 52 00:02:42,830 --> 00:02:45,124 ‎即使我們是有過敏、或是氣喘 53 00:02:45,208 --> 00:02:49,879 ‎也會有人說:“那個亞裔店鋪有肺炎” 54 00:02:49,962 --> 00:02:52,131 ‎她真的經歷了不少困境 55 00:02:52,215 --> 00:02:54,592 ‎疫情、仇恨、破壞 56 00:02:56,344 --> 00:02:57,178 ‎抱歉 57 00:02:57,762 --> 00:03:00,264 ‎我覺得要是一個月生意不順 58 00:03:00,348 --> 00:03:01,307 ‎就可能得關門大吉 59 00:03:03,100 --> 00:03:04,227 ‎那讓我很難過 60 00:03:05,853 --> 00:03:06,979 ‎她需要照顧自己 61 00:03:07,063 --> 00:03:09,607 ‎-我們要教莎拉寶貝愛自己 ‎-對 62 00:03:09,690 --> 00:03:12,485 ‎脫離掙扎求存的模式,開始茁壯成長 63 00:03:12,568 --> 00:03:13,444 ‎茁壯成長 64 00:03:13,527 --> 00:03:16,364 ‎我們一起幫助這位作風獨特 ‎不拘一格的烘焙師 65 00:03:16,447 --> 00:03:18,115 ‎成為店鋪的自信象徴 66 00:03:18,199 --> 00:03:20,868 ‎讓莎拉再次能快樂尖叫 67 00:03:32,171 --> 00:03:33,089 ‎(第一天) 68 00:03:33,172 --> 00:03:36,884 ‎(只需要糅合愛) 69 00:03:37,927 --> 00:03:39,637 ‎-天啊! ‎-是這裡嗎? 70 00:03:40,137 --> 00:03:42,682 ‎-對,就是這裡 ‎-真可愛 71 00:03:42,765 --> 00:03:43,891 ‎(請在此下單) 72 00:03:43,975 --> 00:03:45,935 ‎我的天,我想下單 73 00:03:46,018 --> 00:03:48,062 ‎-天啊!你們好! ‎-很大的單 74 00:03:48,145 --> 00:03:49,021 ‎妳是凱莉嗎? 75 00:03:49,105 --> 00:03:51,107 ‎我是凱莉,幸會 76 00:03:51,190 --> 00:03:52,191 ‎-妳好嗎? ‎-很好 77 00:03:52,275 --> 00:03:54,110 ‎我去叫莎拉過來 78 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 ‎我的天,看起來超好吃的 ‎全部都好像好好吃 79 00:03:56,862 --> 00:03:59,282 ‎莎拉,可以幫我調整一下招牌嗎? 80 00:03:59,365 --> 00:04:01,325 ‎我想爬進去,但我太胖了 81 00:04:01,409 --> 00:04:04,245 ‎你才不胖,天哪,譚,有人來了 82 00:04:04,328 --> 00:04:06,914 ‎-嗨! ‎-嗨!我的天啊 83 00:04:10,167 --> 00:04:11,794 ‎天啊,妳的貝雷帽好可愛 84 00:04:11,877 --> 00:04:13,838 ‎-謝謝,你也很可愛 ‎-天啊 85 00:04:15,047 --> 00:04:16,173 ‎妳真漂亮 86 00:04:16,257 --> 00:04:17,341 ‎莎拉,出來一下 87 00:04:17,425 --> 00:04:19,343 ‎-走吧 ‎-凱莉,妳好兇 88 00:04:23,764 --> 00:04:26,225 ‎-妳好 ‎-很高興認識妳 89 00:04:26,809 --> 00:04:27,977 ‎你們在這裡一起工作? 90 00:04:28,060 --> 00:04:30,521 ‎-對,只有我們三個 ‎-我能跟兩個摯友一起工作 91 00:04:31,439 --> 00:04:32,481 ‎能請你們吃東西嗎? 92 00:04:32,565 --> 00:04:33,816 ‎-對 ‎-耶! 93 00:04:33,899 --> 00:04:36,027 ‎-請進,安全門 ‎-別擋路 94 00:04:36,110 --> 00:04:37,778 ‎-我喜歡,謝謝 ‎-拜託 95 00:04:37,862 --> 00:04:39,280 ‎-感謝 ‎-歡迎光臨 96 00:04:42,158 --> 00:04:44,076 ‎-看看那些貓 ‎-看看小狗狗! 97 00:04:44,160 --> 00:04:46,120 ‎我都目不暇接了 98 00:04:46,704 --> 00:04:48,706 ‎比我想像中大很多 99 00:04:48,789 --> 00:04:50,416 ‎這裡簡直是天堂 100 00:04:57,256 --> 00:04:58,632 ‎天啊 101 00:04:59,216 --> 00:05:00,885 ‎真可愛 102 00:05:00,968 --> 00:05:03,637 ‎一切都很可愛,每樣東西都很可愛 103 00:05:03,721 --> 00:05:04,930 ‎這是什麼? 104 00:05:05,514 --> 00:05:07,475 ‎我對噢買尬尖叫烘焙坊的第一印象? 105 00:05:09,143 --> 00:05:10,936 ‎非常欠缺條理 106 00:05:11,520 --> 00:05:12,772 ‎有點凌亂 107 00:05:12,855 --> 00:05:16,108 ‎以客為本的店鋪不能這樣 108 00:05:16,192 --> 00:05:17,777 ‎我可以吃一個嗎? 109 00:05:17,860 --> 00:05:18,694 ‎可以 110 00:05:18,778 --> 00:05:20,863 ‎-我真的很想要 ‎-好啊,你想要哪一個? 111 00:05:20,946 --> 00:05:22,531 ‎這個是香芋 112 00:05:22,615 --> 00:05:23,449 ‎檸檬奶油 113 00:05:23,532 --> 00:05:25,785 ‎-拜託,我喜歡檸檬,拜託 ‎-我也是 114 00:05:25,868 --> 00:05:28,537 ‎可以給我一個嗎? ‎我喜歡這種左右開弓 115 00:05:28,621 --> 00:05:30,039 ‎-對 ‎-妳懂我的意思嗎? 116 00:05:32,083 --> 00:05:33,125 ‎我要那邊那個 117 00:05:33,209 --> 00:05:35,711 ‎我一直在想一件事 ‎以後也只能想一件事 118 00:05:35,795 --> 00:05:38,381 ‎檸檬甜甜圈,加檸檬甜甜圈 ‎配檸檬甜甜圈 119 00:05:38,464 --> 00:05:39,882 ‎跳開心舞 120 00:05:39,965 --> 00:05:42,718 ‎我得說,莎拉的甜甜圈很好吃 121 00:05:42,802 --> 00:05:44,095 ‎我愛這些甜甜圈! 122 00:05:44,178 --> 00:05:46,347 ‎我吃糖吃嗨了! 123 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 ‎我很高興你喜歡 124 00:05:50,226 --> 00:05:53,020 ‎這就是不該給孩子吃糖的原因 125 00:05:53,104 --> 00:05:54,397 ‎這是我媽的惡夢 126 00:05:57,608 --> 00:05:58,943 ‎我們是來這裡幹嘛的? 127 00:05:59,026 --> 00:06:01,821 ‎安東尼,別再把壞東西放進嘴裡 128 00:06:04,156 --> 00:06:05,282 ‎安東尼什麼都塞進嘴裡 129 00:06:05,866 --> 00:06:07,952 ‎-譚擠得比我大力 ‎-裡面有什麼? 130 00:06:08,035 --> 00:06:10,204 ‎對,我天生好奇心很旺盛 131 00:06:10,287 --> 00:06:12,832 ‎如果有人有一瓶神秘的東西 132 00:06:12,915 --> 00:06:14,542 ‎說要放進我的嘴裡 133 00:06:14,625 --> 00:06:16,335 ‎我知道那聽起來很糟糕 134 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 ‎我就是忍不住 135 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 ‎吞下去,你可以的,我相信你! 136 00:06:21,882 --> 00:06:25,136 ‎因為我也會好奇,會喜歡還是討厭? ‎不管怎樣,都是一場冒險 137 00:06:25,219 --> 00:06:27,596 ‎糟糕,莎拉,我忘了妳在這裡 138 00:06:28,556 --> 00:06:29,890 ‎-這件T恤真可愛 ‎-請拿一件 139 00:06:29,974 --> 00:06:31,267 ‎莎拉,我們來調飲料吧 140 00:06:31,350 --> 00:06:32,768 ‎太好吃了 141 00:06:32,852 --> 00:06:35,521 ‎我好高興,那是我們的目標 142 00:06:35,604 --> 00:06:37,565 ‎妳一直夢想自己創業嗎? 143 00:06:37,648 --> 00:06:40,693 ‎我曾經做過自由業攝影師 144 00:06:40,776 --> 00:06:43,404 ‎所以我一直都是自僱 145 00:06:43,487 --> 00:06:46,323 ‎-妳一直都很有創意 ‎-對,我喜歡創作 146 00:06:46,407 --> 00:06:47,658 ‎-對 ‎-是沒錯 147 00:06:47,741 --> 00:06:52,204 ‎所以我決定去投身這個難關 ‎因為我喜歡挑戰 148 00:06:52,288 --> 00:06:53,789 ‎我喜歡讓人開心 149 00:06:53,873 --> 00:06:55,207 ‎所以我們相處得這麼好 150 00:06:55,291 --> 00:06:57,001 ‎妳喜歡讓人開心,我們也一樣 151 00:06:57,084 --> 00:06:58,836 ‎-對哦 ‎-所以我們之間這麼來勁 152 00:06:58,919 --> 00:07:00,004 ‎我喜歡 153 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 ‎你一看到莎拉 ‎就能感覺到她的真摯 154 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 ‎好好吃 155 00:07:06,177 --> 00:07:09,805 ‎即使她今年歷盡艱辛 ‎她的烘焙店還是能感覺到愛 156 00:07:09,889 --> 00:07:12,349 ‎好吧,帶我參觀一下 ‎我要看遍一切 157 00:07:12,433 --> 00:07:13,476 ‎好,沒問題 158 00:07:13,559 --> 00:07:15,227 ‎-妳先請 ‎-廚房,謝謝 159 00:07:15,311 --> 00:07:17,563 ‎那邊是我們的冰淇淋站 160 00:07:17,646 --> 00:07:21,525 ‎我們本來是想讓客人 ‎可以看著麥可烤鯛魚燒 161 00:07:21,609 --> 00:07:24,236 ‎-只是不夠錢完成 ‎-好 162 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 ‎所以最後沒成事 163 00:07:26,280 --> 00:07:28,324 ‎地板也是最後沒完成 164 00:07:28,407 --> 00:07:29,450 ‎我們的空間常常不夠 165 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 ‎-很多烘焙工作需要很多空間 ‎-很多準備工作,很佔位子 166 00:07:32,786 --> 00:07:35,956 ‎-我們得不停搬來搬去 ‎-互相妨礙到 167 00:07:36,040 --> 00:07:40,878 ‎對,這裡是有點像迷宮 ‎但全部都是我們自己購置、搭建的 168 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 ‎霓虹燈飾都是我造的 169 00:07:44,215 --> 00:07:46,467 ‎等等,那些是妳自己造的? 170 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 ‎我把燈管切好上色,然後接線 171 00:07:50,262 --> 00:07:51,805 ‎全部佈置都是我自製的 172 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 ‎她是技工,她是烘焙師,她還是電工 173 00:07:54,934 --> 00:07:56,560 ‎妳真是個全能女強人 174 00:07:56,644 --> 00:07:58,604 ‎我有很多點子,鮑比 175 00:07:58,687 --> 00:07:59,563 ‎我喜歡 176 00:07:59,647 --> 00:08:02,483 ‎莎拉在疫情期間 ‎還讓這裡維持運作,很了不起 177 00:08:02,566 --> 00:08:06,946 ‎但我等不及要進去 ‎完成她沒做完的計劃 178 00:08:07,029 --> 00:08:08,948 ‎我準備好值班了,女士們 179 00:08:10,908 --> 00:08:13,744 ‎我很好奇,在疫情期間 ‎你們如何對應? 180 00:08:13,827 --> 00:08:18,707 ‎我們轉向了很多次 ‎我都可以去打籃球了 181 00:08:18,791 --> 00:08:19,750 ‎只是… 182 00:08:19,833 --> 00:08:22,795 ‎我們很快就得閉門營業 183 00:08:22,878 --> 00:08:27,341 ‎我們當時剛搞了開幕,場面有點冷清 184 00:08:27,424 --> 00:08:29,009 ‎去年三月中旬的時候 185 00:08:29,093 --> 00:08:32,888 ‎我開始做了一些 ‎角色造型的馬卡龍,很受歡迎 186 00:08:32,972 --> 00:08:36,976 ‎上一批是農曆新年 187 00:08:37,476 --> 00:08:39,728 ‎我們放在網上預售 188 00:08:39,812 --> 00:08:42,523 ‎-大概十分鐘就賣光了 ‎-天啊! 189 00:08:42,606 --> 00:08:46,569 ‎但是六到八個星期內 ‎我大量製作馬卡龍 190 00:08:46,652 --> 00:08:48,445 ‎對身體的負擔很嚴重 191 00:08:48,529 --> 00:08:50,030 ‎只有妳一個人在做? 192 00:08:50,114 --> 00:08:51,907 ‎只有我會做馬卡龍 193 00:08:51,991 --> 00:08:53,158 ‎怎麼可能? 194 00:08:53,242 --> 00:08:54,827 ‎工時很長 195 00:08:54,910 --> 00:08:57,955 ‎但我們總得設法繳租金 196 00:08:58,038 --> 00:09:00,833 ‎-天啊,妳可憐的小手 ‎-我知道 197 00:09:00,916 --> 00:09:04,295 ‎我常說我是這裡的幕後關節炎手 198 00:09:04,378 --> 00:09:06,630 ‎你沒有辦法不愛上 199 00:09:06,714 --> 00:09:08,674 ‎一個這麼充滿熱誠的人 200 00:09:08,757 --> 00:09:12,428 ‎我不喜歡推出一些 ‎我不是完全滿意的商品 201 00:09:12,511 --> 00:09:13,846 ‎我能感覺到那種氣息 202 00:09:13,929 --> 00:09:15,347 ‎有點完美主義者 203 00:09:15,431 --> 00:09:18,434 ‎整家烘焙坊每個角落都能感覺到 204 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 ‎歡迎來到我的主要領域 205 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 ‎馬卡龍好可愛 206 00:09:24,940 --> 00:09:29,486 ‎妳有沒有想過 ‎五年後,希望這家烘焙坊變成怎樣? 207 00:09:29,570 --> 00:09:34,658 ‎長期來看,我希望可以 ‎專注於創作的部分 208 00:09:34,742 --> 00:09:37,453 ‎我希望將來可以 ‎讓客人郵購我們的商品 209 00:09:37,536 --> 00:09:39,163 ‎有些客人會提出那種要求 210 00:09:39,246 --> 00:09:42,166 ‎但所有東西都是我一人負責 ‎我們無法滿足那種需求 211 00:09:42,249 --> 00:09:44,668 ‎需求是有的,只是供應不足 212 00:09:44,752 --> 00:09:46,211 ‎-對 ‎-哇 213 00:09:46,712 --> 00:09:50,132 ‎-你想試試嗎?挑出你喜歡的表情 ‎-天啊 214 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 ‎這些是焦糖牛奶口味 215 00:09:58,307 --> 00:10:00,893 ‎-我沒想到是馬卡龍本身… ‎-對 216 00:10:00,976 --> 00:10:02,936 ‎我以為只是裡面的奶油,太厲害了 217 00:10:03,020 --> 00:10:04,605 ‎兩者都是,裡面的奶油也是… 218 00:10:04,688 --> 00:10:06,482 ‎而且不會太甜 219 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 ‎-對,我喜歡… ‎-太完美了 220 00:10:09,276 --> 00:10:11,654 ‎我能理解莎拉對烹飪的熱誠 221 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 ‎但是她想多點專注於創作方面 222 00:10:14,573 --> 00:10:19,203 ‎不是一整天都窩在廚房裡 ‎裝飾馬卡龍和甜甜圈 223 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 ‎她應該教別人去做 224 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 ‎好好吃 225 00:10:27,211 --> 00:10:30,047 ‎好吧,說說妳這個貝雷帽癖好 226 00:10:30,130 --> 00:10:32,383 ‎貝雷帽感覺很可愛、很好玩 227 00:10:32,466 --> 00:10:35,552 ‎也可以把頭髮塞進去,所以… 228 00:10:35,636 --> 00:10:39,890 ‎好吧,噢買尬尖叫烘焙坊的制服 ‎還有什麼其他元素? 229 00:10:39,973 --> 00:10:43,686 ‎我們以前會穿一件黑白格紋襯衫 230 00:10:43,769 --> 00:10:45,688 ‎-好 ‎-那很受歡迎 231 00:10:45,771 --> 00:10:47,815 ‎-對 ‎-除了凱莉,她很討厭 232 00:10:47,898 --> 00:10:49,608 ‎但後來疫情爆發後 233 00:10:49,692 --> 00:10:54,738 ‎我們就開始習慣穿便服 234 00:10:54,822 --> 00:10:57,991 ‎-好的 ‎-通常是類似現在穿的衣服 235 00:10:58,075 --> 00:11:00,744 ‎-可以脫掉圍裙給我看看嗎? ‎-可以 236 00:11:01,328 --> 00:11:04,623 ‎好,妳看起來是有點邋遢 237 00:11:04,707 --> 00:11:06,291 ‎因為有很多污跡 238 00:11:06,375 --> 00:11:09,002 ‎-我也看到你的T恤上有洞 ‎-對 239 00:11:09,086 --> 00:11:11,296 ‎我覺得很難想像 240 00:11:11,380 --> 00:11:15,884 ‎這些美麗、完美作品的創作者 241 00:11:15,968 --> 00:11:18,011 ‎竟然是穿著T恤、牛仔褲 242 00:11:18,095 --> 00:11:22,099 ‎我懂,我以前會比較在乎外表 243 00:11:22,182 --> 00:11:25,018 ‎-我喜歡復古風的外型輪廓 ‎-太好了 244 00:11:25,102 --> 00:11:26,770 ‎-只是… ‎-合身上衣配喇叭裙那種? 245 00:11:26,854 --> 00:11:27,980 ‎-對 ‎-很好 246 00:11:28,063 --> 00:11:29,440 ‎我喜歡穿合身的衣服 247 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 ‎-我喜歡好看的輪廓… ‎-對 248 00:11:31,442 --> 00:11:37,114 ‎這個禮拜,我想讓妳回到 ‎擁有宏大夢想的莎拉 249 00:11:39,616 --> 00:11:41,160 ‎(鯛魚燒) 250 00:11:41,243 --> 00:11:44,830 ‎我真的很喜歡妳這個空間 251 00:11:44,913 --> 00:11:46,749 ‎-謝謝 ‎-很歡快 252 00:11:46,832 --> 00:11:48,584 ‎-謝謝 ‎-很明亮 253 00:11:48,667 --> 00:11:50,711 ‎吧貝雷帽脫掉,我們得看看 254 00:11:50,794 --> 00:11:52,463 ‎-你要自己來嗎? ‎-可以嗎? 255 00:11:54,757 --> 00:11:56,049 ‎下面有點複雜 256 00:11:58,761 --> 00:12:00,387 ‎很濃厚嘛 257 00:12:00,471 --> 00:12:03,807 ‎我脫掉她的貝雷帽 ‎看到她頭髮那個瞬間 258 00:12:03,891 --> 00:12:04,975 ‎整個世界都靜止了 259 00:12:07,144 --> 00:12:07,978 ‎告訴我 260 00:12:08,479 --> 00:12:12,941 ‎妳以前會漂髮染色 ‎我看到紫色,也有點藍色 261 00:12:13,025 --> 00:12:18,155 ‎對,每次我把頭髮留長 ‎都想弄點有趣的東西 262 00:12:18,238 --> 00:12:21,116 ‎然後覺得不喜歡,就放著不管 263 00:12:21,200 --> 00:12:22,826 ‎妳有多久沒有覺得 264 00:12:24,077 --> 00:12:27,039 ‎“我的美態要爆發了” 265 00:12:28,791 --> 00:12:30,375 ‎應該有一陣子了 266 00:12:30,459 --> 00:12:33,712 ‎我完全沒有去弄 ‎應該有很多人是那樣 267 00:12:33,796 --> 00:12:35,672 ‎我們要自我照顧 268 00:12:35,756 --> 00:12:38,884 ‎我們一起去做美甲、修腳 ‎讓妳好好愛護自己 269 00:12:38,967 --> 00:12:41,011 ‎我沒做過美甲或修腳 270 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 ‎我知道 271 00:12:44,264 --> 00:12:45,390 ‎一輩子都沒有? 272 00:12:45,474 --> 00:12:46,642 ‎天啊 273 00:12:47,267 --> 00:12:53,148 ‎聽起來妳已經準備好 ‎把腳趾沾回去美容的水池裡 274 00:12:53,232 --> 00:12:55,317 ‎也許該直接跳進去了 275 00:12:55,400 --> 00:12:56,652 ‎我很樂意 276 00:12:57,152 --> 00:12:58,529 ‎好吃 277 00:12:59,321 --> 00:13:00,531 ‎冰淇淋在哪? 278 00:13:02,324 --> 00:13:04,326 ‎有一件我很想問妳的事 279 00:13:04,409 --> 00:13:06,537 ‎就是妳的體驗是如何? 280 00:13:06,620 --> 00:13:09,665 ‎首先是身為一個處身於 ‎德州奧斯汀的亞裔混血兒 281 00:13:09,748 --> 00:13:12,876 ‎我覺得我跟亞洲文化 ‎最大的聯繫點就是食物 282 00:13:12,960 --> 00:13:15,420 ‎有些人無法完全理解我們在做什麼 283 00:13:15,504 --> 00:13:19,341 ‎他們會說:“我不明白 ‎你們為什麼不能用香草雪糕” 284 00:13:19,424 --> 00:13:24,638 ‎香草是很棒,但香芋和黑芝麻也很好 285 00:13:25,222 --> 00:13:28,934 ‎疫情開始的時候 ‎我們都知道會受到牽連 286 00:13:29,017 --> 00:13:32,104 ‎當時總統在說“中國流感”之類的話 287 00:13:32,187 --> 00:13:34,815 ‎有時候人們會忘記把你 ‎當成一個人看 288 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 ‎-對 ‎-我們遇到很多那種對待 289 00:13:37,901 --> 00:13:40,821 ‎我們的招牌被偷,聖誕裝飾也被偷了 290 00:13:40,904 --> 00:13:42,823 ‎-有人來踢門 ‎-好 291 00:13:42,906 --> 00:13:46,201 ‎本來是玻璃門,但後來為了安全起見 292 00:13:46,285 --> 00:13:48,745 ‎-我決定換成鋼門 ‎-我明白 293 00:13:48,829 --> 00:13:50,664 ‎-我們經歷了不少 ‎-對 294 00:13:50,747 --> 00:13:51,790 ‎妳現在有什麼感覺? 295 00:13:53,250 --> 00:13:55,544 ‎有點…不知所措 296 00:13:55,627 --> 00:13:56,628 ‎-對 ‎-對 297 00:13:58,380 --> 00:14:01,466 ‎我真的很依靠凱莉 ‎她是很好的朋友 298 00:14:01,550 --> 00:14:04,136 ‎但很多人不理解,我們只有三個人 299 00:14:04,219 --> 00:14:05,721 ‎我真的… 300 00:14:06,972 --> 00:14:09,016 ‎我為了這店鋪付出了一切 301 00:14:09,099 --> 00:14:11,018 ‎妳有多少時間留給自己? 302 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 ‎很少 303 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 ‎我的寶貝,我要給妳一個擁抱 304 00:14:15,397 --> 00:14:17,774 ‎-你當然要,你都害我哭了 ‎-我知道 305 00:14:18,525 --> 00:14:21,403 ‎我們保證會幫妳找多點時間照顧自己 306 00:14:21,904 --> 00:14:22,946 ‎謝謝 307 00:14:23,030 --> 00:14:24,114 ‎(噢買尬尖叫烘焙坊) 308 00:14:26,408 --> 00:14:27,576 ‎在我們開始之前 309 00:14:27,659 --> 00:14:30,621 ‎先問一下你們兩個 ‎你們對這個計劃有什麼感覺? 310 00:14:30,704 --> 00:14:33,040 ‎我為莎拉感到很興奮 311 00:14:33,123 --> 00:14:35,459 ‎我真的想讓大家看到她有多棒 312 00:14:36,793 --> 00:14:39,171 ‎-我愛妳 ‎-那就更好了 313 00:14:39,254 --> 00:14:41,757 ‎在我們出發之前 ‎我們可以一起尖叫一下嗎? 314 00:14:42,257 --> 00:14:44,217 ‎一、二、三 315 00:14:48,889 --> 00:14:50,933 ‎說再見吧,妳要跟我們走! 316 00:14:51,016 --> 00:14:52,392 ‎再見 317 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 ‎(德州奧斯汀) 318 00:14:58,815 --> 00:15:01,401 ‎我想讓噢買尬更上一層樓 319 00:15:01,485 --> 00:15:04,363 ‎讓那個空間不只是 ‎給莎拉和她的夥伴使用 320 00:15:04,446 --> 00:15:06,114 ‎也能服務進門的客人 321 00:15:07,991 --> 00:15:10,160 ‎包裝很重要 322 00:15:10,243 --> 00:15:13,914 ‎我不是說莎拉要穿盛裝,穿晚禮服 323 00:15:13,997 --> 00:15:18,752 ‎但我希望莎拉可以有自信 ‎去成為這家公司的代表 324 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 ‎我對莎拉的目標是讓她知道 325 00:15:21,129 --> 00:15:24,007 ‎她可以如何跟頭髮經營長久關係 326 00:15:24,091 --> 00:15:25,926 ‎讓她可以覺得可愛 327 00:15:26,009 --> 00:15:28,553 ‎也不會想把頭髮用帽子藏起來 328 00:15:28,637 --> 00:15:31,348 ‎只因為髮質都被漂壞了 329 00:15:33,266 --> 00:15:36,645 ‎她顯然很精通自己的產品 330 00:15:36,728 --> 00:15:40,649 ‎但我希望可以 ‎令莎拉放心讓別人幫助她 331 00:15:41,233 --> 00:15:43,860 ‎那樣她才能抽身去做其他事情 332 00:15:44,903 --> 00:15:46,238 ‎莎拉會覺得不知所措 333 00:15:46,321 --> 00:15:48,532 ‎她必須明白的是 334 00:15:48,615 --> 00:15:52,619 ‎她可以向社群的其他成員求助 335 00:15:52,703 --> 00:15:54,788 ‎我要莎拉知道她並不孤單 336 00:15:56,707 --> 00:15:57,666 ‎(第二天) 337 00:15:57,749 --> 00:16:00,669 ‎(烤到成功為止) 338 00:16:01,920 --> 00:16:03,088 ‎(呼吸!) 339 00:16:08,677 --> 00:16:11,555 ‎告訴妳,我真的很想首先跟妳相處 340 00:16:11,638 --> 00:16:12,806 ‎謝謝 341 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 ‎因為我想確保妳在這旅程當中 342 00:16:16,393 --> 00:16:19,563 ‎能以正面的方式接受 343 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 ‎我們都值得有別人 ‎知道我們的感受和需要 344 00:16:24,693 --> 00:16:27,237 ‎我覺得妳缺乏了那種體驗 345 00:16:27,320 --> 00:16:30,032 ‎很少可以傾訴自己的感受和需要 346 00:16:30,115 --> 00:16:32,200 ‎是不多,我… 347 00:16:33,160 --> 00:16:37,330 ‎我長大的家庭裡大家很少討論情感 348 00:16:37,414 --> 00:16:39,750 ‎一般都是正常過日子 349 00:16:39,833 --> 00:16:42,627 ‎-對 ‎-正常都是那樣運作 350 00:16:42,711 --> 00:16:46,673 ‎妳昨天對我說過 ‎妳有時候會覺得不知所措 351 00:16:47,257 --> 00:16:50,302 ‎-對 ‎-我能理解 352 00:16:50,385 --> 00:16:52,304 ‎妳在想什麼?妳好像有點激動 353 00:16:52,387 --> 00:16:54,514 ‎只是很艱難 354 00:16:55,682 --> 00:16:56,892 ‎真的… 355 00:16:58,685 --> 00:16:59,561 ‎我需要幫忙 356 00:17:03,982 --> 00:17:05,317 ‎我需要一個人… 357 00:17:07,110 --> 00:17:09,071 ‎你單是在這裡… 358 00:17:11,698 --> 00:17:12,574 ‎已經… 359 00:17:16,244 --> 00:17:20,040 ‎我不想把所有的重擔 ‎都放在麥可和凱莉身上 360 00:17:20,123 --> 00:17:23,627 ‎但是我覺得自己 ‎沒有其他人可以依靠 361 00:17:24,127 --> 00:17:27,255 ‎我真的很想幫助妳 ‎想辦法建立支援的架構 362 00:17:27,839 --> 00:17:29,508 ‎這裡有一家餐廳 363 00:17:29,591 --> 00:17:32,052 ‎我想介紹妳認識裡面一位先生 364 00:17:32,135 --> 00:17:32,969 ‎好 365 00:17:33,053 --> 00:17:36,473 ‎他是成功的東主 366 00:17:36,556 --> 00:17:37,891 ‎他經營幾家餐廳 367 00:17:37,974 --> 00:17:41,478 ‎他的經歷跟妳很相近 368 00:17:41,561 --> 00:17:43,230 ‎-我要妳見見他 ‎-好的 369 00:17:45,982 --> 00:17:47,442 ‎-謝謝 ‎-不客氣 370 00:17:47,526 --> 00:17:49,569 ‎-我哭個不停的 ‎-沒關係 371 00:17:50,946 --> 00:17:51,780 ‎(心醉神迷) 372 00:17:51,863 --> 00:17:52,864 ‎謝謝 373 00:17:54,241 --> 00:17:55,117 ‎莎拉 374 00:17:55,200 --> 00:17:56,743 ‎-嗨 ‎-這是我朋友CK 375 00:17:56,827 --> 00:17:58,578 ‎-幸會 ‎-幸會 376 00:17:58,662 --> 00:18:00,997 ‎-妳可以坐在那邊 ‎-好,謝謝 377 00:18:01,623 --> 00:18:04,209 ‎我有去過你們的店 378 00:18:04,292 --> 00:18:05,627 ‎也吃過你們的鯛魚燒 379 00:18:05,710 --> 00:18:07,295 ‎-很好 ‎-真的很好吃 380 00:18:07,379 --> 00:18:08,964 ‎-謝謝 ‎-好吃的鯛魚燒不好找 381 00:18:09,047 --> 00:18:11,633 ‎-很高興你喜歡,對 ‎-當然 382 00:18:11,716 --> 00:18:14,136 ‎CK秦是餐飲界的中流砥柱 383 00:18:14,219 --> 00:18:16,138 ‎他了解莎拉的經歷 384 00:18:16,221 --> 00:18:19,474 ‎他身為一位亞裔餐廳老闆 ‎他也經歷過那些考驗 385 00:18:19,558 --> 00:18:22,936 ‎我想讓莎拉認識這個社群 ‎知道她並不孤單 386 00:18:23,019 --> 00:18:25,522 ‎在我心目中,食物是最能凝聚人心的 387 00:18:25,605 --> 00:18:28,567 ‎我在這裡有一家中餐廳,叫吳州 388 00:18:28,650 --> 00:18:29,860 ‎我喜歡你的餐廳 389 00:18:29,943 --> 00:18:32,154 ‎謝謝,餐廳是以我外婆命名的 390 00:18:32,237 --> 00:18:35,699 ‎但是我們會開這家餐廳 ‎最主要的原因 391 00:18:35,782 --> 00:18:39,202 ‎是因為我想跟奧斯汀分享我的文化 392 00:18:39,744 --> 00:18:42,789 ‎不管我的外表有多不一樣 ‎我感覺有多不一樣 393 00:18:42,873 --> 00:18:43,790 ‎那一切都沒有關係 394 00:18:43,874 --> 00:18:47,335 ‎當我們分享食物讓別人覺得好吃時 395 00:18:47,419 --> 00:18:49,880 ‎那樣突然就有了切入點 396 00:18:49,963 --> 00:18:52,299 ‎-對 ‎-我們就達到共識 397 00:18:52,799 --> 00:18:54,676 ‎我的感覺正是如此 398 00:18:54,759 --> 00:18:57,596 ‎店鋪的身份跟我是分不開的,因為… 399 00:18:57,679 --> 00:18:59,848 ‎-餐單是由我設計的 ‎-那就是妳 400 00:18:59,931 --> 00:19:02,142 ‎噢買尬尖叫烘焙坊是從我家開始的 401 00:19:02,225 --> 00:19:04,644 ‎我覺得最棒的地方 ‎通常都是那樣開始的 402 00:19:04,728 --> 00:19:10,483 ‎我們有很多的產品 ‎都是出於我自己的懷舊感 403 00:19:10,567 --> 00:19:13,195 ‎讓我回想到小時候 404 00:19:13,278 --> 00:19:14,946 ‎我在學校的摯友是菲律賓人 405 00:19:15,030 --> 00:19:17,741 ‎我們會在她家廚房裡吃哈囉哈囉 406 00:19:17,824 --> 00:19:21,578 ‎我記得以前只有一家汎亞雜貨店 407 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 ‎沒錯,對 408 00:19:22,746 --> 00:19:24,372 ‎對我來說很懷舊 409 00:19:24,456 --> 00:19:28,043 ‎所以我也想分享一些 ‎我在別處找不到的東西 410 00:19:28,126 --> 00:19:30,879 ‎一些其他人沒接觸過的東西 411 00:19:30,962 --> 00:19:34,966 ‎例如我很喜歡 ‎向大家解釋黑芝麻的味道 412 00:19:35,842 --> 00:19:38,929 ‎我們剛離開家裡的時候 ‎是跟一家咖啡店聯營 413 00:19:39,012 --> 00:19:43,099 ‎後來他們決定搬走 ‎我們就只好接管整個地方 414 00:19:43,183 --> 00:19:45,143 ‎我們其實有點準備不足 415 00:19:45,227 --> 00:19:49,773 ‎-只能硬著頭皮,不成功便成仁 ‎-沒錯 416 00:19:49,856 --> 00:19:50,982 ‎我懂那種感覺 417 00:19:51,066 --> 00:19:54,611 ‎於是我們盡力而為,逐步堆砌 418 00:19:54,694 --> 00:19:56,571 ‎我們整家餐廳只有三個人 419 00:19:56,655 --> 00:19:58,073 ‎-沒錯,肯定很艱難 ‎-對 420 00:19:58,657 --> 00:20:01,534 ‎挑戰艱難的事情,也有它的妙處 421 00:20:01,618 --> 00:20:03,995 ‎我記得我搬來這裡的時候 ‎也是非常艱難 422 00:20:04,079 --> 00:20:08,750 ‎讓人不知所措,不知道自己在幹嘛 ‎也不知道自己該做什麼 423 00:20:08,833 --> 00:20:12,754 ‎但我們堅信自己可以做到 424 00:20:12,837 --> 00:20:16,758 ‎相信我們有足夠的能力和熱誠 425 00:20:16,841 --> 00:20:20,220 ‎我跟妳聊了30秒 ‎已經知道妳有那種熱誠 426 00:20:20,303 --> 00:20:23,807 ‎沒有人提到芝麻的時候… 427 00:20:23,890 --> 00:20:26,017 ‎-我真的很喜歡 ‎-會那樣充滿愛意 428 00:20:26,101 --> 00:20:30,397 ‎當我終於找到熱愛烹飪的同類 ‎我們聊鹽都很來勁 429 00:20:30,480 --> 00:20:33,692 ‎“看看這三種不同的鹽 ‎我們新買了這海鹽花,非常棒” 430 00:20:33,775 --> 00:20:37,570 ‎大家都把我們當成瘋子 ‎但事實就是如此 431 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 ‎很高興能有人跟我談烹飪 432 00:20:40,073 --> 00:20:41,866 ‎-對 ‎-沒錯 433 00:20:41,950 --> 00:20:43,702 ‎如果負擔太沉重,就找人幫忙 434 00:20:43,785 --> 00:20:47,080 ‎除了妳認識的兩個人 ‎妳還會找別人幫忙嗎? 435 00:20:47,163 --> 00:20:49,082 ‎我沒人可以找 436 00:20:49,958 --> 00:20:50,959 ‎現在妳有我了 437 00:20:52,711 --> 00:20:54,045 ‎妳是社群的一分子 438 00:20:54,129 --> 00:20:56,256 ‎融入社群最快的方法 439 00:20:56,339 --> 00:20:57,674 ‎就是主動找人交流 440 00:20:57,757 --> 00:21:01,845 ‎妳肯定有喜歡的餐廳 ‎去找出他們的主廚,跟他們說… 441 00:21:01,928 --> 00:21:03,805 ‎“下次來的時候,我會帶點我的東西” 442 00:21:04,389 --> 00:21:06,099 ‎因為我們就是得彼此幫助 443 00:21:06,182 --> 00:21:08,601 ‎主廚去彼此餐廳的時候 ‎基本上是互相傷害 444 00:21:08,685 --> 00:21:12,272 ‎我們用食物轟炸他們 445 00:21:12,355 --> 00:21:14,941 ‎因為那是我們的共同語言 446 00:21:15,025 --> 00:21:18,528 ‎妳某天福至心靈 ‎決定要做食物給別人吃 447 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 ‎妳是我們的一員,妳來了 448 00:21:20,363 --> 00:21:23,533 ‎妳有很棒的商品,也想精益求精 449 00:21:23,616 --> 00:21:25,243 ‎我們這個族群就是那樣子 450 00:21:25,327 --> 00:21:27,329 ‎我希望妳不要忘記 451 00:21:27,412 --> 00:21:29,456 ‎所以我很愛這種聯繫 452 00:21:29,539 --> 00:21:34,169 ‎因為CK很慷慨地伸出援手 453 00:21:34,252 --> 00:21:37,088 ‎讓妳可以感受和傾訴自己的經歷 454 00:21:37,172 --> 00:21:39,466 ‎因為如果妳一直壓抑 455 00:21:39,549 --> 00:21:40,592 ‎只會覺得被活埋 456 00:21:41,718 --> 00:21:43,511 ‎我同意,對 457 00:21:43,595 --> 00:21:48,224 ‎我很感激你分享你的經歷 ‎和一些我們共有的感覺 458 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 ‎莎拉會開始烘焙 ‎是因為烘焙讓她快樂 459 00:21:51,019 --> 00:21:54,230 ‎但在她奮鬥的路上 ‎那種歡樂卻被淡忘了 460 00:21:54,314 --> 00:21:56,149 ‎現在她要意識到 461 00:21:56,232 --> 00:21:59,361 ‎如果她感覺不知所措,需要幫忙 462 00:21:59,444 --> 00:22:02,614 ‎有很多人樂意幫助她,只等她開口 463 00:22:02,697 --> 00:22:05,492 ‎我們大家的共通點 ‎就是大家都有點工作狂 464 00:22:05,575 --> 00:22:08,787 ‎總是有工作要做 ‎這一刻就有工作要做 465 00:22:08,870 --> 00:22:10,205 ‎但這也很重要 466 00:22:10,288 --> 00:22:13,875 ‎-對 ‎-所以妳要確保有時間照顧自己 467 00:22:14,501 --> 00:22:15,335 ‎謝謝你 468 00:22:17,003 --> 00:22:18,505 ‎(第三天) 469 00:22:18,588 --> 00:22:22,092 ‎(停下腳步,聞麵粉香) 470 00:22:26,137 --> 00:22:27,680 ‎這濕度也太過分了 471 00:22:27,764 --> 00:22:29,682 ‎我知道,很麻煩,我天生是捲髮 472 00:22:29,766 --> 00:22:33,395 ‎那就是我的問題,我的頭髮捲到不行 473 00:22:33,478 --> 00:22:37,107 ‎捲得太緊了,得花很久才能吹開 474 00:22:37,190 --> 00:22:38,817 ‎-對 ‎-超費時的 475 00:22:38,900 --> 00:22:41,361 ‎-妳期待去買衣服嗎? ‎-我很興奮 476 00:22:44,114 --> 00:22:46,699 ‎莎拉很喜歡復古風格 477 00:22:46,783 --> 00:22:49,160 ‎她很愛50年代,也很愛60年代初期 478 00:22:49,244 --> 00:22:53,123 ‎她喜歡上衣合身、下身蓬鬆的配搭 ‎那也很適合噢買尬尖叫烘焙坊 479 00:22:53,206 --> 00:22:57,335 ‎她喜歡那種風格的話 ‎我很清楚可以怎麼幫助她 480 00:22:57,419 --> 00:23:01,840 ‎跟我談談妳的購物習慣 ‎妳常去買衣服嗎?會去哪裡買? 481 00:23:01,923 --> 00:23:04,592 ‎買衣服給自己的話 482 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 ‎一年一次左右吧 483 00:23:07,053 --> 00:23:09,222 ‎妳不用那麼不好意思,那很正常 484 00:23:09,305 --> 00:23:12,642 ‎很多人沒有時間,也沒有多餘的錢 485 00:23:12,725 --> 00:23:14,310 ‎尤其是妳得經營一家店鋪 486 00:23:14,394 --> 00:23:16,104 ‎現在跟我談談身體 487 00:23:16,187 --> 00:23:18,440 ‎我的屁股很大 488 00:23:18,523 --> 00:23:19,649 ‎好 489 00:23:19,732 --> 00:23:22,652 ‎-妳介意轉身給我看看嗎? ‎-好 490 00:23:22,735 --> 00:23:24,904 ‎妳的屁股很好看 491 00:23:24,988 --> 00:23:27,157 ‎謝謝,我就希望你會這麼說 492 00:23:27,240 --> 00:23:30,368 ‎我喜歡圓滾滾的屁股 ‎沒錯,妳的屁股很可愛 493 00:23:30,452 --> 00:23:33,413 ‎對,只是很難找合身的衣服 494 00:23:33,496 --> 00:23:34,330 ‎好吧 495 00:23:34,414 --> 00:23:39,502 ‎經營店鋪期間,我的體重波動很大 496 00:23:39,586 --> 00:23:42,172 ‎-好 ‎-剛開始的時候,我壓力很大 497 00:23:42,255 --> 00:23:46,634 ‎我好像在五星期內瘦了20公斤 498 00:23:46,718 --> 00:23:52,932 ‎-哇,好吧 ‎-疫情開始時,就胖了15、20公斤 499 00:23:53,016 --> 00:23:55,435 ‎-對 ‎-所以很難買衣服 500 00:23:55,518 --> 00:24:00,023 ‎對,所以妳的感覺才是最重要的 501 00:24:00,106 --> 00:24:03,443 ‎-我們只想讓妳覺得快樂 ‎-對 502 00:24:03,526 --> 00:24:05,320 ‎-請妳照照鏡子 ‎-好 503 00:24:05,403 --> 00:24:06,654 ‎好,很好 504 00:24:06,738 --> 00:24:10,992 ‎妳現在這件鬆垮T恤挺長的 505 00:24:11,075 --> 00:24:14,954 ‎我會希望它更合身一點 506 00:24:15,038 --> 00:24:17,373 ‎妳的沙漏身形很好看 507 00:24:17,457 --> 00:24:20,335 ‎-謝謝 ‎-妳只是把它藏起來了 508 00:24:20,418 --> 00:24:23,505 ‎我今天只想讓妳別再藏起它 509 00:24:23,588 --> 00:24:27,550 ‎我想走進你們店鋪的時候 ‎會覺得“這女的是老闆娘” 510 00:24:27,634 --> 00:24:30,845 ‎-對 ‎-“這是她的店,她知道自己有多強” 511 00:24:30,929 --> 00:24:32,138 ‎我們來炫耀吧 512 00:24:32,222 --> 00:24:34,724 ‎我在試衣間裡準備了一些衣服 513 00:24:34,807 --> 00:24:36,559 ‎-我們試穿看看 ‎-好 514 00:24:36,643 --> 00:24:40,480 ‎即使妳看了覺得懷疑 ‎也試穿看看,不好看也沒差 515 00:24:40,563 --> 00:24:43,441 ‎-聽起來很棒 ‎-太好了,來,試衣間在這邊 516 00:24:43,525 --> 00:24:47,070 ‎莎拉顯然對自己的身體有點煩惱 517 00:24:47,153 --> 00:24:50,031 ‎說實話,那是出乎了我的意料 518 00:24:50,114 --> 00:24:51,824 ‎準備好了嗎? 519 00:24:51,908 --> 00:24:52,742 ‎我準備好了 520 00:24:52,825 --> 00:24:55,662 ‎她把自己不喜歡的事情都藏起來了 521 00:24:58,706 --> 00:24:59,707 ‎好吧 522 00:25:00,917 --> 00:25:02,794 ‎-請妳站在那邊 ‎-好 523 00:25:02,877 --> 00:25:05,338 ‎我要請妳做一件有點爭議性的事情 524 00:25:05,421 --> 00:25:08,883 ‎我沒看過… ‎我真心不知道妳帽子下面的樣子 525 00:25:08,967 --> 00:25:10,552 ‎-我能看看嗎? ‎-好 526 00:25:10,635 --> 00:25:11,469 ‎太好了! 527 00:25:11,970 --> 00:25:13,137 ‎頭髮很多 528 00:25:14,222 --> 00:25:16,724 ‎-哇,比我想像中長很多 ‎-對 529 00:25:16,808 --> 00:25:18,768 ‎我有很多頭髮 530 00:25:18,851 --> 00:25:21,396 ‎我想聽聽妳的想法 531 00:25:21,479 --> 00:25:23,231 ‎-我覺得這洋裝很可愛 ‎-對 532 00:25:23,314 --> 00:25:25,567 ‎我最喜歡上半身 533 00:25:25,650 --> 00:25:29,070 ‎-很好 ‎-裙子就覺得還好 534 00:25:29,153 --> 00:25:31,364 ‎裙子短一點會更好嗎?蓬鬆一點? 535 00:25:31,447 --> 00:25:32,699 ‎也許短一點吧 536 00:25:32,782 --> 00:25:34,867 ‎是嗎?多露點腿 537 00:25:34,951 --> 00:25:36,703 ‎妳…我喜歡 538 00:25:36,786 --> 00:25:38,663 ‎妳平常會穿露膝的裙子嗎? 539 00:25:38,746 --> 00:25:41,833 ‎-通常是剛好到膝蓋 ‎-好,那是有用的資訊 540 00:25:41,916 --> 00:25:44,419 ‎-所以會短一點點,對 ‎-好的 541 00:25:44,502 --> 00:25:48,423 ‎我每次買古著的時候 ‎都會先假設買了要再改衣 542 00:25:48,506 --> 00:25:50,425 ‎-不會完全合身 ‎-對 543 00:25:50,508 --> 00:25:53,136 ‎-那部分要修改很容易 ‎-我真的很喜歡這個上半身 544 00:25:53,219 --> 00:25:54,053 ‎我很愛上半身 545 00:25:54,137 --> 00:25:57,890 ‎如果這個上半身可以搭牛仔褲 ‎我大概會常常穿 546 00:25:57,974 --> 00:26:00,310 ‎我不喜歡盲目說“是”的人 547 00:26:00,393 --> 00:26:03,104 ‎我身邊的人 ‎沒有一個會盲目地說“是” 548 00:26:07,233 --> 00:26:08,109 ‎媽的! 549 00:26:09,152 --> 00:26:10,320 ‎抱歉,對妳罵髒話了 550 00:26:10,403 --> 00:26:13,239 ‎-你為什麼這麼想? ‎-妳把這一切都藏起來了? 551 00:26:13,323 --> 00:26:14,324 ‎讓我看看妳的屁股 552 00:26:15,325 --> 00:26:17,660 ‎對 553 00:26:18,244 --> 00:26:20,330 ‎-我覺得很高,那很好 ‎-是很好 554 00:26:20,413 --> 00:26:23,333 ‎如果是我自己挑衣服的話 ‎我大概不會這樣搭配 555 00:26:23,416 --> 00:26:25,335 ‎但我也許會拿這上衣 ‎搭配別的東西穿 556 00:26:25,418 --> 00:26:27,211 ‎這一件其實是泳衣 557 00:26:28,379 --> 00:26:32,592 ‎我在這裡只找到這一件 ‎露出度比較高的衣服 558 00:26:32,675 --> 00:26:34,594 ‎特別是跟妳平常穿的衣服相比 559 00:26:34,677 --> 00:26:38,681 ‎但我想讓妳看看自己的身體有多棒 560 00:26:38,765 --> 00:26:44,228 ‎-謝謝 ‎-我要讓妳也看到我看到的東西 561 00:26:46,105 --> 00:26:48,691 ‎我很喜歡她看自己的方式 562 00:26:48,775 --> 00:26:52,070 ‎因為她終於發現一件 ‎她大概忘記了很久的事情 563 00:26:52,153 --> 00:26:54,280 ‎她的身體其實很棒 564 00:26:54,364 --> 00:26:56,991 ‎最後一個造型,可以請妳出來嗎? 565 00:26:57,909 --> 00:27:00,411 ‎-好可愛 ‎-謝謝 566 00:27:00,495 --> 00:27:03,998 ‎-好,我有另一種貝雷帽給妳 ‎-噢買尬! 567 00:27:04,082 --> 00:27:05,750 ‎我們替妳訂製了這些 568 00:27:05,833 --> 00:27:07,543 ‎-我希望妳能試戴一下 ‎-好 569 00:27:07,627 --> 00:27:09,295 ‎希望尺寸適中 570 00:27:10,171 --> 00:27:11,422 ‎很可愛吧? 571 00:27:11,506 --> 00:27:15,259 ‎-對,很可愛,謝謝 ‎-我好喜歡,不客氣 572 00:27:15,343 --> 00:27:18,763 ‎我希望妳能看到 ‎些微改變可以帶來的變化 573 00:27:18,846 --> 00:27:22,892 ‎如果妳穿著這套衣服上班 ‎去路旁交貨給客人 574 00:27:23,518 --> 00:27:25,561 ‎我會覺得:“這家店是屬於她的” 575 00:27:25,645 --> 00:27:26,646 ‎我很喜歡這套衣服 576 00:27:26,729 --> 00:27:27,939 ‎-很好 ‎-對 577 00:27:33,861 --> 00:27:36,656 ‎-親愛的,我們到了,妳先請 ‎-謝謝 578 00:27:36,739 --> 00:27:39,992 ‎我們要見全世界裡 ‎我最喜歡的其中一個人 579 00:27:40,076 --> 00:27:41,536 ‎安東尼波洛斯基! 580 00:27:41,619 --> 00:27:43,996 ‎-安東尼,你看起來好可愛 ‎-看看她! 581 00:27:44,080 --> 00:27:47,083 ‎妳好可愛! 582 00:27:47,625 --> 00:27:48,626 ‎嗨! 583 00:27:48,710 --> 00:27:51,337 ‎你才可愛,你穿著我的圍裙耶 584 00:27:51,421 --> 00:27:54,924 ‎我一整天一個人在烘焙 585 00:27:55,007 --> 00:27:56,968 ‎開玩笑的,凱莉也來了 586 00:27:57,051 --> 00:28:00,138 ‎她跟我說妳是個藝術家、完美主義者 587 00:28:00,221 --> 00:28:03,599 ‎但是妳得花很長時間 ‎才能放心相信別人 588 00:28:03,683 --> 00:28:05,184 ‎-說得沒錯 ‎-對 589 00:28:05,268 --> 00:28:08,312 ‎所以今天妳來當老師 ‎我們來當學生 590 00:28:08,396 --> 00:28:09,814 ‎-天啊,好的 ‎-太好了! 591 00:28:10,898 --> 00:28:15,820 ‎-莎拉是完美主義者,真正的藝術家 ‎-沒錯 592 00:28:15,903 --> 00:28:18,156 ‎如果妳是整家店裡唯一的技術人員 593 00:28:18,239 --> 00:28:19,490 ‎那樣就無法擴張 594 00:28:19,574 --> 00:28:21,200 ‎妳可以做到的東西是有限的 595 00:28:21,284 --> 00:28:24,829 ‎但是如果妳能把工作 ‎分配給別人去做 596 00:28:24,912 --> 00:28:26,789 ‎妳就能走出廚房,真正經營妳的店鋪 597 00:28:27,582 --> 00:28:30,293 ‎-對,我真的準備好要踏出那一步… ‎-沒錯 598 00:28:30,376 --> 00:28:32,170 ‎-不用每天都在那裡 ‎-很好 599 00:28:32,253 --> 00:28:37,800 ‎她花了很多時間 ‎鑽研這些甜甜圈的技藝 600 00:28:37,884 --> 00:28:41,053 ‎我只想讓她知道,她可以讓別人接棒 601 00:28:41,137 --> 00:28:43,514 ‎我們有信心可以做到 602 00:28:43,598 --> 00:28:47,477 ‎我全部都是自學的 ‎能犯的錯大概都有犯過 603 00:28:47,560 --> 00:28:50,021 ‎很好,我們會讓妳多看幾種錯誤 604 00:28:50,104 --> 00:28:52,356 ‎對,好的,開始吧 605 00:28:52,440 --> 00:28:55,234 ‎照我的風格裝飾的話 606 00:28:55,318 --> 00:28:57,570 ‎草莓口味的,沾一下糖漿就好 607 00:28:57,653 --> 00:28:58,654 ‎檸檬也一樣? 608 00:28:58,738 --> 00:29:01,032 ‎檸檬口味的話 ‎我通常會裝飾成小熊 609 00:29:01,115 --> 00:29:02,617 ‎我喜歡熊族 610 00:29:03,326 --> 00:29:07,288 ‎我通常會把白巧克力放進擠花袋裡 611 00:29:07,872 --> 00:29:09,499 ‎然後把小耳朵黏上去 612 00:29:09,582 --> 00:29:10,792 ‎這個間距如何? 613 00:29:10,875 --> 00:29:12,502 ‎有點太近,但沒關係 614 00:29:12,585 --> 00:29:15,087 ‎沾一下,輕輕一碰就好 615 00:29:15,171 --> 00:29:17,465 ‎這個不是輕輕一碰,這個… 616 00:29:17,548 --> 00:29:20,426 ‎我剛看了你那個作品 ‎突然感覺自信多了 617 00:29:21,719 --> 00:29:26,516 ‎我們很明顯展示了 ‎裝飾甜甜圈並不容易 618 00:29:26,599 --> 00:29:28,559 ‎這隻熊很有內在美 619 00:29:30,520 --> 00:29:31,729 ‎他媽媽會覺得他很酷 620 00:29:31,813 --> 00:29:32,730 ‎他媽媽! 621 00:29:34,190 --> 00:29:37,860 ‎-我覺得她內心大概很失望 ‎-肯定是在尖叫 622 00:29:37,944 --> 00:29:40,613 ‎但希望她能理解我們的努力和用意 623 00:29:41,113 --> 00:29:43,741 ‎我來幫你改善你的擠花技巧 624 00:29:43,825 --> 00:29:44,742 ‎-對 ‎-勞駕了 625 00:29:44,826 --> 00:29:46,118 ‎你拿著擠花袋的時候 626 00:29:46,202 --> 00:29:49,831 ‎盡量不要拿太多,減輕手腕的負擔 627 00:29:49,914 --> 00:29:53,042 ‎然後就這樣擠上去 628 00:29:53,125 --> 00:29:54,961 ‎-妳都擠一大坨 ‎-對 629 00:29:55,044 --> 00:29:56,087 ‎然後這樣 630 00:29:56,170 --> 00:29:58,464 ‎烘焙的過程中 ‎時間是最重要的成分之一 631 00:29:58,548 --> 00:30:00,424 ‎-對 ‎-等著風乾 632 00:30:00,508 --> 00:30:03,636 ‎等各種效果發生,諸如此類 633 00:30:03,719 --> 00:30:07,306 ‎她顯然很想傳授技藝 ‎對作品也很有熱誠 634 00:30:07,390 --> 00:30:11,435 ‎我無法相信莎拉開烘焙坊之前 ‎竟然完全沒有烘焙 635 00:30:11,519 --> 00:30:14,438 ‎我不想炫耀,但這個做得很不錯 636 00:30:14,522 --> 00:30:15,773 ‎那個很漂亮 637 00:30:15,857 --> 00:30:17,984 ‎-看吧?我是可造之材 ‎-我以你為榮 638 00:30:18,067 --> 00:30:21,946 ‎妳是個很有耐心又親切的老師 639 00:30:22,029 --> 00:30:24,991 ‎-謝謝 ‎-能得到妳的指導是一種福氣 640 00:30:25,074 --> 00:30:27,451 ‎-這個完全可以送運 ‎-肯定可以 641 00:30:27,535 --> 00:30:30,538 ‎所以我想把這些甜甜圈裝起來 642 00:30:30,621 --> 00:30:34,083 ‎然後我們去找幾家本地商戶 ‎給他們試試,聽聽他們的感想 643 00:30:34,166 --> 00:30:35,167 ‎-好 ‎-妳懂嗎? 644 00:30:35,251 --> 00:30:37,295 ‎算是跟社群的交流 645 00:30:37,378 --> 00:30:39,839 ‎-原來計劃是這樣?太好了 ‎-我們得把這些賣掉 646 00:30:39,922 --> 00:30:42,675 ‎莎拉和我要出去了,你可以清理廚房 647 00:30:42,758 --> 00:30:44,010 ‎謝謝你,小譚,再見 648 00:30:44,093 --> 00:30:46,012 ‎-謝謝,莎拉,親愛的 ‎-再見,謝謝 649 00:30:47,054 --> 00:30:48,180 ‎這很有趣 650 00:30:48,264 --> 00:30:49,432 ‎不是嗎? 651 00:30:49,515 --> 00:30:50,975 ‎真是一場冒險 652 00:30:53,394 --> 00:30:57,106 ‎莎拉的商品非常出色 ‎她花了好幾年去專研 653 00:30:57,189 --> 00:30:58,858 ‎她只需要展示給全世界看 654 00:30:58,941 --> 00:31:01,777 ‎我們有很多亞洲風的口味 655 00:31:01,861 --> 00:31:04,989 ‎也有很多是德州風的 ‎因為我是德州女孩 656 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 ‎我覺得這是一個 ‎接觸本地商戶的好機會 657 00:31:08,242 --> 00:31:10,870 ‎讓她推廣商品,介紹自己 658 00:31:10,953 --> 00:31:11,829 ‎你好 659 00:31:11,913 --> 00:31:13,205 ‎好可愛哦 660 00:31:13,289 --> 00:31:14,248 ‎-謝謝 ‎-對 661 00:31:14,332 --> 00:31:17,043 ‎而且她很少有機會看到 ‎別人欣賞她的作品 662 00:31:17,126 --> 00:31:18,920 ‎那是她整個生意的重點 663 00:31:19,003 --> 00:31:21,422 ‎-太好吃了 ‎-她想給大家帶來歡樂 664 00:31:21,505 --> 00:31:23,132 ‎-幸會 ‎-你也是 665 00:31:23,215 --> 00:31:25,468 ‎-祝妳有愉快的一天 ‎-保重,再見 666 00:31:25,551 --> 00:31:30,264 ‎我希望莎拉能成功 ‎向大家分享我們感到的歡樂 667 00:31:30,348 --> 00:31:32,433 ‎很順利嘛,妳很擅長這個 668 00:31:32,516 --> 00:31:33,643 ‎對,我很興奮 669 00:31:33,726 --> 00:31:35,978 ‎盡可能讓多些人接觸我們 670 00:31:37,688 --> 00:31:39,148 ‎(第四天) 671 00:31:39,231 --> 00:31:41,442 ‎(別擔心,開心甜甜圈) 672 00:31:43,110 --> 00:31:45,780 ‎-好,我帶了壁紙過來 ‎-很好 673 00:31:45,863 --> 00:31:47,406 ‎我想給你們看看 674 00:31:48,240 --> 00:31:50,076 ‎-如何?她會喜歡嗎? ‎-會 675 00:31:50,159 --> 00:31:51,494 ‎我想看到興奮的表情 676 00:31:51,577 --> 00:31:52,828 ‎就是這樣了 677 00:31:53,788 --> 00:31:55,790 ‎把這個扔掉 678 00:31:55,873 --> 00:31:57,875 ‎莎拉肯定會喜歡,這太棒了 679 00:32:05,257 --> 00:32:07,802 ‎快進去!我們不要淋雨! 680 00:32:08,469 --> 00:32:11,055 ‎-我是關心妳,不是要命令妳 ‎-沒關係 681 00:32:11,138 --> 00:32:13,808 ‎-雨好大,嗨,我們來到了 ‎-嗨 682 00:32:13,891 --> 00:32:14,767 ‎(和平、愛、貝蒂) 683 00:32:14,850 --> 00:32:15,893 ‎-我們過來這邊 ‎-好 684 00:32:16,936 --> 00:32:18,354 ‎-請坐 ‎-謝謝 685 00:32:18,854 --> 00:32:22,191 ‎莎拉,誰允許妳這麼可愛? 686 00:32:22,274 --> 00:32:23,567 ‎是你嗎? 687 00:32:23,651 --> 00:32:24,652 ‎-沒錯 ‎-很好 688 00:32:24,735 --> 00:32:27,363 ‎但根本不需要我允許 ‎因為妳已經很可愛 689 00:32:28,531 --> 00:32:30,157 ‎-嗨,姐妹 ‎-你好 690 00:32:30,241 --> 00:32:32,243 ‎很高興見到妳 691 00:32:32,326 --> 00:32:33,911 ‎等等,是我還是我的頭? 692 00:32:33,995 --> 00:32:35,037 ‎兩個都是 693 00:32:35,788 --> 00:32:37,289 ‎好,我有一些想法 694 00:32:37,373 --> 00:32:39,500 ‎妳以前有梳瀏海吧? 695 00:32:39,583 --> 00:32:40,835 ‎對,我通常會梳瀏海 696 00:32:40,918 --> 00:32:41,877 ‎很不錯 697 00:32:41,961 --> 00:32:45,548 ‎即使沒時間去打理 ‎也能有一個造型 698 00:32:45,631 --> 00:32:47,508 ‎-對 ‎-因為只要梳好瀏海 699 00:32:47,591 --> 00:32:49,677 ‎其他就可以收進貝雷帽裡 700 00:32:49,760 --> 00:32:50,594 ‎對 701 00:32:50,678 --> 00:32:53,639 ‎事不宜遲,我就直接開始了 702 00:32:53,723 --> 00:32:55,307 ‎對,我有很多頭髮 703 00:32:56,726 --> 00:32:58,644 ‎妳喜歡一直都待在廚房裡嗎? 704 00:32:58,728 --> 00:32:59,895 ‎有時候不喜歡,但是… 705 00:32:59,979 --> 00:33:01,313 ‎有點逼不得已? 706 00:33:01,397 --> 00:33:02,648 ‎是逼不得已 707 00:33:02,732 --> 00:33:03,899 ‎我覺得妳有點累壞了 708 00:33:03,983 --> 00:33:09,321 ‎我在想,我們可以如何幫助妳 ‎找到讓妳真正快樂的東西? 709 00:33:09,405 --> 00:33:10,448 ‎對 710 00:33:10,531 --> 00:33:13,492 ‎我想應該是要多僱人手 711 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 ‎我覺得很難放手 712 00:33:17,163 --> 00:33:20,291 ‎我花了很多的努力 ‎才達到我喜歡的水平 713 00:33:20,374 --> 00:33:24,253 ‎但是我準備好 ‎要把我的技術傳授出去 714 00:33:24,754 --> 00:33:27,465 ‎讓自己可以專注於 ‎最喜歡的東西,也就是創作 715 00:33:27,548 --> 00:33:28,466 ‎我喜歡 716 00:33:30,509 --> 00:33:32,845 ‎這頭髮太漂亮了,我受不了 717 00:33:33,429 --> 00:33:34,764 ‎-謝謝 ‎-對 718 00:33:34,847 --> 00:33:36,515 ‎我想讓莎拉看到,她可以有一個 719 00:33:36,599 --> 00:33:39,060 ‎她會喜歡,又容易打理的漂亮髮型 720 00:33:39,143 --> 00:33:44,774 ‎找到好玩、專業和時尚的平衡 721 00:33:45,357 --> 00:33:46,484 ‎很好 722 00:33:47,068 --> 00:33:48,986 ‎跳吧! 723 00:33:49,070 --> 00:33:50,780 ‎我很高興能開始工作 724 00:33:51,572 --> 00:33:54,033 ‎妳想不想第一次做美甲? 725 00:33:54,116 --> 00:33:56,035 ‎真的嗎?我從來沒有做過 726 00:33:56,118 --> 00:33:59,246 ‎我知道!我替妳安排了非常棒的美甲 ‎這女孩超厲害的 727 00:33:59,330 --> 00:34:01,457 ‎她的美甲真的超漂亮的 728 00:34:03,375 --> 00:34:04,376 ‎我是佩姬 729 00:34:04,460 --> 00:34:06,712 ‎-嗨,佩姬,很高興認識妳 ‎-幸會 730 00:34:06,796 --> 00:34:09,298 ‎我們很愛莎拉,她超可愛的 731 00:34:09,965 --> 00:34:11,884 ‎莎拉是真正的藝術家 732 00:34:11,967 --> 00:34:13,761 ‎我常常去妳的烘焙坊 733 00:34:13,844 --> 00:34:15,763 ‎-天啊,真的嗎? ‎-太棒了 734 00:34:15,846 --> 00:34:19,308 ‎我有一次冒著暴風雪也要去 735 00:34:19,391 --> 00:34:21,143 ‎-真的嗎? ‎-當時在下雪 736 00:34:21,227 --> 00:34:24,230 ‎-但我還是硬著頭皮去了 ‎-是不是因為檸檬甜甜圈? 737 00:34:24,313 --> 00:34:27,066 ‎對,檸檬是我的最愛 ‎我也喜歡香港奶茶 738 00:34:27,149 --> 00:34:29,151 ‎-對,我也喜歡 ‎-我也很喜歡那個 739 00:34:29,235 --> 00:34:31,529 ‎我們開始吧 740 00:34:31,612 --> 00:34:33,030 ‎謝謝妳,姐妹 741 00:34:33,114 --> 00:34:35,908 ‎我真心覺得我們的風格很接近 742 00:34:35,991 --> 00:34:37,993 ‎-這是我第一次做美甲 ‎-從來嗎? 743 00:34:38,077 --> 00:34:39,120 ‎-對 ‎-不是吧 744 00:34:39,995 --> 00:34:41,122 ‎-不可能 ‎-真的 745 00:34:41,205 --> 00:34:44,667 ‎我非常尊重和仰慕莎拉的成就 746 00:34:44,750 --> 00:34:46,669 ‎她拼命地奮鬥 747 00:34:46,752 --> 00:34:50,089 ‎所以我想讓她放鬆 ‎在美容店好好享受一下 748 00:34:50,172 --> 00:34:51,841 ‎讓她能覺得漂亮 749 00:34:51,924 --> 00:34:57,388 ‎我覺得我沒在疫情期間 ‎忘記怎麼美髮,謝天謝地 750 00:34:58,305 --> 00:35:02,059 ‎這頭髮是什麼?是感覺! ‎是什麼?是機會! 751 00:35:02,143 --> 00:35:06,313 ‎讓她的頭髮變美麗 ‎讓她的個性得以展現 752 00:35:07,022 --> 00:35:07,857 ‎好 753 00:35:07,940 --> 00:35:09,275 ‎-我準備好讓妳看了 ‎-好 754 00:35:09,358 --> 00:35:11,360 ‎三、二、一 755 00:35:14,363 --> 00:35:15,823 ‎我開玩笑的,我的天啊 756 00:35:18,200 --> 00:35:19,034 ‎不好笑 757 00:35:19,869 --> 00:35:20,953 ‎天啊 758 00:35:21,036 --> 00:35:22,496 ‎伸手進去摸摸看 759 00:35:22,580 --> 00:35:23,956 ‎-太美了 ‎-親愛的 760 00:35:24,039 --> 00:35:27,209 ‎這頭髮很漂亮 ‎表達出:“我性感又有趣” 761 00:35:30,379 --> 00:35:34,550 ‎“但我也能做出奧斯汀想像中 ‎最好吃的甜甜圈,好嗎?” 762 00:35:34,633 --> 00:35:36,260 ‎-真的很好看 ‎-很飽滿,對吧? 763 00:35:36,343 --> 00:35:38,345 ‎-看看妳的指甲 ‎-我知道 764 00:35:38,429 --> 00:35:40,181 ‎容易打理,超好看 765 00:35:40,264 --> 00:35:42,308 ‎很有當代的時尚感 766 00:35:42,391 --> 00:35:43,601 ‎就是噢買尬尖叫烘焙坊 767 00:35:43,684 --> 00:35:45,144 ‎非常感謝你 768 00:35:45,227 --> 00:35:46,937 ‎(第五天) 769 00:35:47,021 --> 00:35:49,481 ‎(謝謝麻糬) 770 00:35:55,654 --> 00:35:57,156 ‎-妳興奮嗎? ‎-我很興奮 771 00:35:57,239 --> 00:35:59,742 ‎-好,歡迎光臨寒舍 ‎-謝謝 772 00:35:59,825 --> 00:36:01,869 ‎看看她的頭髮 773 00:36:01,952 --> 00:36:03,829 ‎好好看哦 774 00:36:03,913 --> 00:36:05,122 ‎-嗨,美女 ‎-嗨 775 00:36:05,206 --> 00:36:07,041 ‎-天啊 ‎-太可愛了 776 00:36:07,124 --> 00:36:10,836 ‎-嗨 ‎-天啊!是我的T恤 777 00:36:10,920 --> 00:36:13,339 ‎-我還能穿什麼? ‎-你穿起來胸肌很好看 778 00:36:13,422 --> 00:36:16,050 ‎我喜歡妳稱讚他的胸肌 779 00:36:16,133 --> 00:36:18,552 ‎這是不是最可愛的髮型改造? 780 00:36:18,636 --> 00:36:20,846 ‎-我很喜歡那個捲瀏海 ‎-對吧? 781 00:36:20,930 --> 00:36:22,681 ‎-我很喜歡那個瀏海 ‎-好可愛 782 00:36:22,765 --> 00:36:24,475 ‎我們承受得了嗎? 783 00:36:24,558 --> 00:36:26,727 ‎-我真的很喜歡,好可愛 ‎-天啊 784 00:36:26,810 --> 00:36:31,565 ‎有人想喝檸檬水、冰茶 ‎或者是阿諾帕瑪嗎? 785 00:36:31,649 --> 00:36:33,817 ‎好啊,隨你喜歡,都可以 786 00:36:33,901 --> 00:36:35,986 ‎-你們先過去,我等下拿過來 ‎-好的 787 00:36:36,820 --> 00:36:38,155 ‎歡迎來到我們家 788 00:36:38,239 --> 00:36:40,115 ‎-謝謝 ‎-不客氣 789 00:36:40,199 --> 00:36:42,785 ‎-這裡是不是很平靜? ‎-是很不錯 790 00:36:42,868 --> 00:36:43,744 ‎很高興妳來拜訪 791 00:36:43,827 --> 00:36:45,287 ‎所以我要搬進來 792 00:36:46,413 --> 00:36:47,831 ‎-謝謝 ‎-謝謝 793 00:36:48,832 --> 00:36:50,793 ‎我真的好喜歡你穿我的上衣 794 00:36:50,876 --> 00:36:51,877 ‎這是我的最愛 795 00:36:52,586 --> 00:36:55,381 ‎-敬我搬進來 ‎-敬妳搬進來 796 00:36:55,464 --> 00:36:57,383 ‎-謝謝 ‎-也敬妳有愉快的一週 797 00:36:58,217 --> 00:36:59,510 ‎我確實度過了愉快的一週 798 00:36:59,593 --> 00:37:02,429 ‎我常常跟凱莉說 ‎我的人生中,相信我的人不多 799 00:37:03,555 --> 00:37:06,267 ‎-所以我必須相信自己 ‎-對 800 00:37:06,350 --> 00:37:08,435 ‎妳對自己的信念讓妳走到現在 801 00:37:08,519 --> 00:37:10,396 ‎但我希望妳也能明白 802 00:37:10,479 --> 00:37:14,650 ‎有一整個社群的人,很樂意幫助妳 803 00:37:14,733 --> 00:37:18,070 ‎我想讓妳知道,妳可以向他們求助 804 00:37:18,153 --> 00:37:22,074 ‎我知道只靠我自己 ‎是不可能達到我理想的目標 805 00:37:23,075 --> 00:37:24,076 ‎我覺得我準備好了 806 00:37:25,411 --> 00:37:26,829 ‎我們永遠都會相信妳 807 00:37:26,912 --> 00:37:28,330 ‎-對 ‎-謝謝 808 00:37:29,331 --> 00:37:30,249 ‎嗨,姐妹 809 00:37:30,874 --> 00:37:33,127 ‎歡迎來到我們的美容室 810 00:37:33,711 --> 00:37:37,131 ‎我想跟妳講解一下 ‎一個五分鐘的化妝流程 811 00:37:37,214 --> 00:37:38,257 ‎-好 ‎-聽起來可以嗎? 812 00:37:38,340 --> 00:37:39,383 ‎-聽起來很棒 ‎-好 813 00:37:39,466 --> 00:37:41,635 ‎妳知道真正令人興奮的是什麼嗎? 814 00:37:42,469 --> 00:37:44,471 ‎這一切都是妳的! 815 00:37:46,015 --> 00:37:47,474 ‎-真的嗎? ‎-對 816 00:37:47,558 --> 00:37:49,685 ‎天啊,謝謝 817 00:37:49,768 --> 00:37:51,729 ‎這應該夠妳用一陣子了 818 00:37:51,812 --> 00:37:53,731 ‎-很刺激,好的 ‎-對 819 00:37:55,232 --> 00:37:56,525 ‎先把眼鏡拿下來 820 00:37:57,693 --> 00:37:58,902 ‎-好 ‎-這個… 821 00:37:58,986 --> 00:38:03,699 ‎我很喜歡這個 ‎這是防曬指數40的精華液 822 00:38:03,782 --> 00:38:06,076 ‎-好的 ‎-這裡要用妳的手指 823 00:38:06,160 --> 00:38:07,411 ‎擦進去皮膚裡 824 00:38:08,620 --> 00:38:11,832 ‎妳看妳的指甲 ‎是不是超好看,超著迷的? 825 00:38:11,915 --> 00:38:12,791 ‎是很可愛 826 00:38:12,875 --> 00:38:15,294 ‎妳真的喚醒了內在的模特兒 827 00:38:15,377 --> 00:38:16,253 ‎好 828 00:38:16,337 --> 00:38:18,547 ‎-好 ‎-現在替臉頰上點顏色 829 00:38:18,630 --> 00:38:19,548 ‎好 830 00:38:19,631 --> 00:38:22,259 ‎輕拍一下,以免下手太重 ‎然後笑一個 831 00:38:22,343 --> 00:38:24,553 ‎集中在蘋果肌的位置 832 00:38:25,179 --> 00:38:27,181 ‎-然後往後面推一下 ‎-好 833 00:38:28,307 --> 00:38:30,517 ‎然後用一點眉膠 834 00:38:33,645 --> 00:38:34,980 ‎妳為什麼這麼漂亮? 835 00:38:35,064 --> 00:38:36,940 ‎剛才的步驟就是這麼簡單 836 00:38:37,024 --> 00:38:38,901 ‎精華液、臉頰、眉毛 837 00:38:38,984 --> 00:38:40,736 ‎-才花了兩分鐘 ‎-對 838 00:38:40,819 --> 00:38:42,821 ‎現在來塗點唇彩 839 00:38:42,905 --> 00:38:46,784 ‎有時候就是需要大膽的紅唇 ‎懂我意思嗎? 840 00:38:46,867 --> 00:38:48,035 ‎好,嘴唇合起來一下 841 00:38:49,453 --> 00:38:50,954 ‎關鍵時刻 842 00:38:51,038 --> 00:38:51,955 ‎謝謝 843 00:38:54,708 --> 00:38:55,918 ‎好可愛 844 00:38:56,502 --> 00:38:57,419 ‎我喜歡紅唇 845 00:38:57,503 --> 00:38:59,338 ‎我們有多愛? 846 00:38:59,421 --> 00:39:03,175 ‎我聽到有人在談愛 ‎我心想這時該我入場了 847 00:39:04,218 --> 00:39:05,219 ‎那是紅唇嗎? 848 00:39:05,302 --> 00:39:06,470 ‎對 849 00:39:06,553 --> 00:39:07,471 ‎很好看 850 00:39:07,554 --> 00:39:09,515 ‎-好,我好愛你們 ‎-我也愛你 851 00:39:09,598 --> 00:39:11,683 ‎-出去吧,你做得很好 ‎-謝謝 852 00:39:11,767 --> 00:39:12,768 ‎好了,親愛的 853 00:39:13,268 --> 00:39:17,064 ‎記得我們說過,不要窩在後面 854 00:39:17,147 --> 00:39:20,192 ‎-真的走出去跟客人交談 ‎-對 855 00:39:20,275 --> 00:39:23,695 ‎我希望妳能有一個 ‎具備自己風格的造型 856 00:39:23,779 --> 00:39:26,990 ‎讓妳可以充滿自信地說 ‎“我知道我的商品很棒” 857 00:39:27,074 --> 00:39:28,367 ‎“我的個性也很棒” 858 00:39:28,450 --> 00:39:30,244 ‎-“而且還很漂亮” ‎-好 859 00:39:30,327 --> 00:39:32,287 ‎好,準備好了嗎? 860 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 ‎-好了,譚! ‎-耶! 861 00:39:36,125 --> 00:39:38,252 ‎-有點德州風格… ‎-強納森說不出話來了! 862 00:39:38,335 --> 00:39:39,628 ‎從來沒見過他這樣 863 00:39:39,711 --> 00:39:41,922 ‎-妳的腿、臉和頭髮 ‎-我知道 864 00:39:42,005 --> 00:39:42,840 ‎這雙腿嗎? 865 00:39:44,466 --> 00:39:45,968 ‎好樣的 866 00:39:46,051 --> 00:39:47,928 ‎-問題是,妳感覺如何? ‎-我覺得很棒 867 00:39:48,011 --> 00:39:49,138 ‎-是嗎? ‎-真的是 868 00:39:49,221 --> 00:39:50,681 ‎我每天都願意穿這個 869 00:39:50,764 --> 00:39:52,641 ‎那讓我好開心! 870 00:39:52,724 --> 00:39:53,892 ‎好,最後造型 871 00:39:53,976 --> 00:39:55,227 ‎-準備好了嗎? ‎-耶! 872 00:39:55,310 --> 00:39:56,228 ‎好,莎拉 873 00:39:57,771 --> 00:40:00,023 ‎-太好了! ‎-這太有妳的風格了 874 00:40:00,107 --> 00:40:03,485 ‎妳看起來很時尚,來走走台步 875 00:40:03,569 --> 00:40:04,445 ‎妳是誰? 876 00:40:06,780 --> 00:40:08,490 ‎砰,對 877 00:40:08,574 --> 00:40:10,242 ‎譚,我好愛這套衣服 878 00:40:10,325 --> 00:40:11,785 ‎我也是,謝謝 879 00:40:12,286 --> 00:40:13,704 ‎是時候去看新的烘焙坊了 880 00:40:13,787 --> 00:40:15,205 ‎我很樂意,妳準備好了嗎? 881 00:40:15,289 --> 00:40:16,665 ‎-好了 ‎-我來開車 882 00:40:16,748 --> 00:40:21,545 ‎我們是要穿這套衣服 ‎去遊說伊隆馬斯克投資擴張嗎? 883 00:40:21,628 --> 00:40:22,588 ‎你看 884 00:40:25,674 --> 00:40:28,635 ‎-天啊,我好興奮哦 ‎-對 885 00:40:28,719 --> 00:40:30,637 ‎我在新聞上看到波霸奶茶有短缺 886 00:40:30,721 --> 00:40:32,598 ‎那也許是另一個商機 887 00:40:32,681 --> 00:40:33,682 ‎我知道 888 00:40:33,765 --> 00:40:37,019 ‎妳可以站在街角 ‎出售波霸奶茶和麻糬甜甜圈 889 00:40:37,102 --> 00:40:39,563 ‎你知道,“波霸”在中文 ‎也有巨乳的意思 890 00:40:39,646 --> 00:40:43,066 ‎所以如果我站在角落這樣… 891 00:40:45,777 --> 00:40:46,612 ‎快到了嗎? 892 00:40:46,695 --> 00:40:48,113 ‎-對,一分鐘就到 ‎-很好 893 00:40:48,197 --> 00:40:50,699 ‎-我們該讓妳戴眼罩,讓妳看不見 ‎-等一下,哈囉 894 00:40:51,992 --> 00:40:54,244 ‎我們要戴眼罩!太好了 895 00:40:55,787 --> 00:40:57,623 ‎噢買尬! 896 00:40:57,706 --> 00:41:00,417 ‎-噢買尬 ‎-噢買尬 897 00:41:00,501 --> 00:41:02,669 ‎-噢買尬尖叫!那真的… ‎-對吧 898 00:41:03,212 --> 00:41:05,672 ‎妳聽到我們的反應嗎?妳等著瞧 899 00:41:05,756 --> 00:41:07,674 ‎妳保證妳看不到嗎? 900 00:41:07,758 --> 00:41:09,176 ‎-我只能看到你的鞋子 ‎-好 901 00:41:09,259 --> 00:41:10,594 ‎好,準備好了嗎? 902 00:41:10,677 --> 00:41:13,222 ‎三、二、一 903 00:41:15,182 --> 00:41:16,934 ‎-天啊 ‎-對吧? 904 00:41:19,728 --> 00:41:20,562 ‎對吧? 905 00:41:20,646 --> 00:41:22,022 ‎現在可以清楚看到店名 906 00:41:22,105 --> 00:41:24,566 ‎-對,我們有招牌了! ‎-從很遠就能看到 907 00:41:24,650 --> 00:41:26,610 ‎多了一些遮陽棚 908 00:41:26,693 --> 00:41:27,986 ‎-謝謝 ‎-還有燈籠 909 00:41:28,070 --> 00:41:31,615 ‎-我喜歡你留著燈籠 ‎-很酷 910 00:41:36,578 --> 00:41:37,704 ‎好可愛 911 00:41:39,498 --> 00:41:40,457 ‎天啊 912 00:41:43,126 --> 00:41:44,211 ‎好酷! 913 00:41:44,294 --> 00:41:45,963 ‎太好了! 914 00:41:46,046 --> 00:41:47,339 ‎看看那個展示櫃 915 00:41:47,422 --> 00:41:50,717 ‎現在妳有展示櫃了 ‎這邊還有備料的空間 916 00:41:51,426 --> 00:41:53,262 ‎哇,後面的空間多了很多 917 00:41:53,345 --> 00:41:54,680 ‎-對吧? ‎-太棒了 918 00:41:54,763 --> 00:41:57,849 ‎-那邊是你做的霓虹標誌 ‎-對哦 919 00:41:58,433 --> 00:41:59,560 ‎我喜歡 920 00:41:59,643 --> 00:42:01,270 ‎鋪了好看的大理石地板 921 00:42:01,353 --> 00:42:02,312 ‎太棒了 922 00:42:03,814 --> 00:42:05,732 ‎-我真的很喜歡這櫃檯 ‎-對吧? 923 00:42:06,900 --> 00:42:08,151 ‎謝謝鮑比 924 00:42:10,904 --> 00:42:13,740 ‎妳對這家店的理解遠遠比我深 925 00:42:13,824 --> 00:42:18,287 ‎但我真的覺得 ‎這些麻糬甜甜圈很有潛質 926 00:42:18,370 --> 00:42:20,664 ‎-所以我聯絡了Goldbelly ‎-天啊 927 00:42:20,747 --> 00:42:27,212 ‎他們是一個很棒的平台 ‎不論是名廚還是小店 928 00:42:27,296 --> 00:42:29,214 ‎都可以把商品送達全國 929 00:42:29,298 --> 00:42:32,467 ‎他們看了妳的網站 ‎真心覺得很有興趣 930 00:42:32,551 --> 00:42:35,012 ‎這當然是妳的選擇 931 00:42:35,095 --> 00:42:37,723 ‎他們可以幫妳處理整個過程 932 00:42:37,806 --> 00:42:38,640 ‎謝謝 933 00:42:38,724 --> 00:42:42,519 ‎我希望那不代表妳會全部自己做 ‎希望妳會找人幫忙 934 00:42:42,603 --> 00:42:44,563 ‎-謝謝你,安東尼 ‎-不客氣 935 00:42:44,646 --> 00:42:46,189 ‎我很感激 936 00:42:50,319 --> 00:42:52,321 ‎這太瘋狂了 937 00:42:55,324 --> 00:42:58,035 ‎-天啊 ‎-驚喜! 938 00:43:00,912 --> 00:43:02,664 ‎天啊 939 00:43:02,748 --> 00:43:04,958 ‎我好喜歡妳的捲瀏海 940 00:43:06,668 --> 00:43:07,836 ‎妳覺得如何? 941 00:43:07,919 --> 00:43:10,631 ‎太棒了,這太瘋狂了 942 00:43:11,214 --> 00:43:12,424 ‎這裡的基礎本來就很好 943 00:43:12,507 --> 00:43:14,051 ‎她本來就有些很好的構思 944 00:43:14,134 --> 00:43:16,762 ‎但我希望這個星期能提醒莎拉 945 00:43:16,845 --> 00:43:19,681 ‎她當初為何開這家店 ‎為何愛上這一切 946 00:43:19,765 --> 00:43:21,933 ‎能讓她充滿能量地面對未來 947 00:43:23,977 --> 00:43:26,855 ‎你們來到這裡,真的意義重大 948 00:43:27,564 --> 00:43:31,151 ‎很高興有其他人相信 ‎我們這裡做的事情 949 00:43:31,234 --> 00:43:33,695 ‎-我們相信妳 ‎-謝謝 950 00:43:33,779 --> 00:43:36,365 ‎我們離開之前 ‎能替我做最後一件事嗎? 951 00:43:36,448 --> 00:43:37,824 ‎一、二、三 952 00:43:37,908 --> 00:43:40,619 ‎噢買尬尖叫烘焙坊! 953 00:43:40,702 --> 00:43:42,871 ‎好,我們該走了 954 00:43:42,954 --> 00:43:44,623 ‎非常感謝 955 00:43:44,706 --> 00:43:47,542 ‎我希望莎拉知道,她是可以求助的 956 00:43:47,626 --> 00:43:48,627 ‎我們相信妳 957 00:43:48,710 --> 00:43:49,753 ‎-謝謝 ‎-真的 958 00:43:49,836 --> 00:43:52,798 ‎那能讓她跟社群產生聯繫 ‎找到樂意支持她的人 959 00:43:52,881 --> 00:43:55,467 ‎也讓她有更多的時間 ‎追求自己的快樂 960 00:43:55,550 --> 00:43:57,052 ‎-再見,愛妳 ‎-再見 961 00:43:57,761 --> 00:43:58,804 ‎再見 962 00:44:02,933 --> 00:44:04,851 ‎大家好 963 00:44:04,935 --> 00:44:07,854 ‎這些是噢買尬尖叫烘焙坊的甜甜圈 964 00:44:07,938 --> 00:44:10,691 ‎自從我們離開之後 ‎我就一直想念那些檸檬甜甜圈 965 00:44:10,774 --> 00:44:13,944 ‎-經營小生意很困難 ‎-我喜歡 966 00:44:14,027 --> 00:44:16,571 ‎尤其是在今年的困境 967 00:44:16,655 --> 00:44:19,991 ‎你必須記住,每一個部分都很重要 968 00:44:20,075 --> 00:44:21,743 ‎包括你自己 969 00:44:21,827 --> 00:44:26,373 ‎你必須隨時願意應變,相信別人 970 00:44:27,082 --> 00:44:28,667 ‎全部看起來都好好吃 971 00:44:28,750 --> 00:44:31,253 ‎-不是我自賣自誇,但全都很好吃 ‎-好難選哦 972 00:44:32,504 --> 00:44:36,466 ‎所有盡力面對困境的企業家們 973 00:44:36,550 --> 00:44:39,136 ‎可以要一個強納森范奈斯嗎? 974 00:44:39,219 --> 00:44:40,095 ‎沒問題 975 00:44:40,178 --> 00:44:41,722 ‎我愛你們 976 00:44:43,306 --> 00:44:45,100 ‎我忘了這些有多好吃,我的天啊 977 00:44:45,183 --> 00:44:47,310 ‎-太好吃了 ‎-好好吃 978 00:44:47,394 --> 00:44:48,687 ‎你最喜歡什麼口味? 979 00:44:49,354 --> 00:44:50,188 ‎檸檬 980 00:44:50,272 --> 00:44:51,231 ‎草莓 981 00:44:51,314 --> 00:44:52,858 ‎草莓勝過檸檬? 982 00:44:52,941 --> 00:44:55,152 ‎-謝謝 ‎-非常感謝,很高興認識妳 983 00:44:55,235 --> 00:44:56,611 ‎很高興認識妳 984 00:44:56,695 --> 00:44:58,864 ‎-我現在很想吃甜甜圈 ‎-我也是 985 00:45:00,490 --> 00:45:01,742 ‎-要去吃甜甜圈嗎? ‎-走吧 986 00:45:01,825 --> 00:45:02,993 ‎-好,太好了 ‎-好 987 00:45:05,704 --> 00:45:08,582 ‎(#酷男潮招) 988 00:45:08,665 --> 00:45:12,169 ‎(省時間,量腰圍) 989 00:45:12,252 --> 00:45:14,212 ‎我們都知道,有時候去買衣服 990 00:45:14,296 --> 00:45:17,549 ‎會覺得不想試穿,我有個好方法 991 00:45:17,632 --> 00:45:20,594 ‎你不用試穿牛仔褲或短裙 992 00:45:20,677 --> 00:45:24,723 ‎要知道腰圍對不對 ‎只要圍著頸項,量一下就可以 993 00:45:24,806 --> 00:45:26,600 ‎聽起來很誇張,但我保證準確 994 00:45:26,683 --> 00:45:30,312 ‎只要能剛好圍繞你的頸項一圈 995 00:45:30,937 --> 00:45:34,232 ‎應該就是合身的尺寸,我證明給你看 996 00:45:40,030 --> 00:45:40,864 ‎不錯吧? 997 00:46:43,885 --> 00:46:45,804 ‎字幕翻譯:Ivan Wong