1 00:00:06,049 --> 00:00:08,760 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,558 ‎这周又要拯救谁? 3 00:00:15,641 --> 00:00:18,269 ‎这周要帮助的人是莎拉·林 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,396 ‎她36岁 来自德州 5 00:00:20,480 --> 00:00:21,481 ‎你好 大贝莎 6 00:00:21,564 --> 00:00:26,652 ‎她是OMG Squee的 ‎老板、经营者兼烘焙师 7 00:00:26,736 --> 00:00:30,281 ‎一家供应美味甜品的 ‎亚洲风格的烘焙店 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,908 ‎烘焙店? 9 00:00:34,285 --> 00:00:35,870 ‎OMG Squee怎么念? 10 00:00:35,953 --> 00:00:37,580 ‎我的天哪!啊! 11 00:00:37,663 --> 00:00:38,873 ‎-啊? ‎-啊! 12 00:00:38,956 --> 00:00:40,750 ‎啊! 13 00:00:40,833 --> 00:00:42,168 ‎啊! 14 00:00:43,544 --> 00:00:45,463 ‎太难听了 一下子说不出来 15 00:00:47,048 --> 00:00:50,843 ‎OMG Squee出售各种亚洲风味 16 00:00:50,927 --> 00:00:54,514 ‎动物形状的面点 ‎比如猫、考拉熊、熊猫 17 00:00:54,597 --> 00:00:57,850 ‎柯基犬形状的非常畅销 ‎什么动物我们都做 18 00:00:58,810 --> 00:01:02,146 ‎她的推荐人是她的店员兼朋友凯莉 19 00:01:02,230 --> 00:01:03,439 ‎再见 我爱你 20 00:01:04,273 --> 00:01:05,691 ‎回头见 伙计 21 00:01:06,234 --> 00:01:11,114 ‎我推荐莎拉 是因为她有很大的潜力 22 00:01:11,197 --> 00:01:14,784 ‎她自学成才 ‎只是需要一点额外的帮助 23 00:01:14,867 --> 00:01:17,912 ‎让她取得应有的成功 24 00:01:18,746 --> 00:01:21,999 ‎OMG的烘焙和装饰 ‎大部分是由莎拉完成的 25 00:01:22,083 --> 00:01:23,918 ‎穿着方面她完全不讲究 26 00:01:24,001 --> 00:01:25,002 ‎好吧 27 00:01:25,086 --> 00:01:27,672 ‎我平时梳妆打扮很土 28 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 ‎通常只是洗个头 ‎还没干就把帽子戴上了 29 00:01:30,675 --> 00:01:34,971 ‎莎拉拥有各种颜色的贝雷帽 30 00:01:35,054 --> 00:01:37,431 ‎你能想到的颜色她都有 31 00:01:37,515 --> 00:01:40,393 ‎我喜欢贝雷帽 感觉就像 ‎《艾米丽在巴黎》中的艾米丽 32 00:01:40,476 --> 00:01:42,979 ‎-感觉自己像个可爱的小姑娘 ‎-我喜欢那个剧 33 00:01:43,646 --> 00:01:45,731 ‎以前我比较喜欢打扮 34 00:01:45,815 --> 00:01:49,235 ‎后来就放弃自己了 35 00:01:49,318 --> 00:01:52,071 ‎她发现自己整天躲在烘焙店的后厨 36 00:01:52,155 --> 00:01:54,282 ‎满足顾客的需求 37 00:01:54,365 --> 00:01:56,742 ‎她称自己是厨房中的穴居怪 38 00:01:56,826 --> 00:02:00,788 ‎每隔一段时间 我会突然浮出水面 ‎“嘿 最近过得怎么样?” 39 00:02:00,872 --> 00:02:03,499 ‎好 我有两分钟 需要我做什么? 40 00:02:03,583 --> 00:02:07,211 ‎过去一年莎拉过得很不顺 ‎她的实体烘焙店刚开张 41 00:02:07,295 --> 00:02:10,047 ‎就遇到疫情大流行 一切都停下来了 42 00:02:10,131 --> 00:02:16,137 ‎我们只开了一个礼拜 ‎就不得不改做外卖生意 43 00:02:16,220 --> 00:02:19,473 ‎除了要应付财务困境 44 00:02:19,557 --> 00:02:22,393 ‎莎拉还经历了恶意破坏和客人流失… 45 00:02:22,476 --> 00:02:23,686 ‎-不! ‎-天啊 46 00:02:23,769 --> 00:02:25,229 ‎…因为店主是亚裔 47 00:02:25,313 --> 00:02:29,233 ‎而去年针对亚太裔的 ‎仇恨犯罪数量飙升 48 00:02:29,317 --> 00:02:31,819 ‎当我们听说病毒起源于中国 49 00:02:31,903 --> 00:02:36,073 ‎我就知道我们会受到冲击 50 00:02:36,157 --> 00:02:39,452 ‎人们不知道 ‎现在仇视亚裔的情绪有多强烈 51 00:02:39,535 --> 00:02:40,953 ‎-对 ‎-真是令人心碎 52 00:02:41,037 --> 00:02:42,747 ‎我们不敢咳嗽 因为我们是亚裔 53 00:02:42,830 --> 00:02:45,124 ‎就连我们得了过敏症或哮喘 54 00:02:45,208 --> 00:02:49,879 ‎别人也会说:“噢 不 ‎那是亚洲人开的店 他们有新冠” 55 00:02:49,962 --> 00:02:52,131 ‎所以她真的很艰难 56 00:02:52,215 --> 00:02:54,592 ‎疫情、仇恨、恶意破坏 57 00:02:56,302 --> 00:02:57,178 ‎抱歉 58 00:02:57,762 --> 00:03:01,349 ‎感觉不利局面再持续一个月 ‎我们就要关门大吉了 59 00:03:02,975 --> 00:03:04,227 ‎真的太难了 60 00:03:05,853 --> 00:03:06,979 ‎是时候关爱自己了 61 00:03:07,063 --> 00:03:09,482 ‎-我们要让莎拉学会爱自己 ‎-是的 62 00:03:09,565 --> 00:03:12,485 ‎告别挣扎求生模式 ‎开启兴旺发达模式 63 00:03:12,568 --> 00:03:13,444 ‎兴旺发达模式 64 00:03:13,527 --> 00:03:16,364 ‎我们来帮助这位 ‎时髦别致、不拘一格的烘焙师 65 00:03:16,447 --> 00:03:20,868 ‎成为自信满满的烘焙店形象大使 ‎同时帮助莎拉找回她的“啊” 66 00:03:20,952 --> 00:03:23,412 ‎啊! 67 00:03:32,171 --> 00:03:33,089 ‎(第一天) 68 00:03:33,172 --> 00:03:36,884 ‎(有面团就够了) 69 00:03:37,885 --> 00:03:39,553 ‎-天啊! ‎-是这里吗? 70 00:03:39,637 --> 00:03:40,721 ‎对 就是这里 71 00:03:40,805 --> 00:03:42,682 ‎真可爱 72 00:03:42,765 --> 00:03:43,891 ‎(在此处点餐) 73 00:03:43,975 --> 00:03:45,935 ‎天啊 我想点餐 74 00:03:46,018 --> 00:03:48,062 ‎-天啊!嘿! ‎-大订单来了 75 00:03:48,145 --> 00:03:49,021 ‎你是凯莉吗? 76 00:03:49,105 --> 00:03:51,107 ‎是的 很高兴认识你们 77 00:03:51,190 --> 00:03:52,191 ‎-你好吗? ‎-很好 78 00:03:52,275 --> 00:03:54,110 ‎我去把莎拉叫来 79 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 ‎天啊 太棒了 这东西看起来太棒了 80 00:03:56,862 --> 00:03:59,282 ‎嘿 莎拉 可以帮我修一下招牌吗? 81 00:03:59,365 --> 00:04:01,325 ‎我想钻进去 但我块头太大了 82 00:04:01,409 --> 00:04:04,245 ‎你块头不大 糟糕 谭 有人来了 83 00:04:04,328 --> 00:04:06,914 ‎-嗨! ‎-嗨!天啊! 84 00:04:06,998 --> 00:04:08,916 ‎嗨! 85 00:04:10,167 --> 00:04:11,794 ‎天啊 你的贝雷帽真漂亮 86 00:04:11,877 --> 00:04:13,838 ‎-谢谢 你真帅! ‎-我的天 87 00:04:14,880 --> 00:04:16,173 ‎你真漂亮! 88 00:04:16,257 --> 00:04:17,341 ‎莎拉 出来一下 89 00:04:17,425 --> 00:04:19,343 ‎-走吧! ‎-凯莉 你好凶啊! 90 00:04:19,427 --> 00:04:20,845 ‎耶! 91 00:04:20,928 --> 00:04:22,096 ‎-耶! ‎-耶! 92 00:04:22,179 --> 00:04:23,681 ‎嗨! 93 00:04:23,764 --> 00:04:26,225 ‎-你好 ‎-很高兴认识你! 94 00:04:26,309 --> 00:04:27,977 ‎所以你们在这里一起工作? 95 00:04:28,060 --> 00:04:31,355 ‎-对 就我们三个人 ‎-我可以和两个好朋友一起工作 96 00:04:31,439 --> 00:04:32,481 ‎可以请你们吃东西吗? 97 00:04:32,565 --> 00:04:33,816 ‎-好啊 ‎-耶! 98 00:04:33,899 --> 00:04:36,027 ‎-请进 这是防盗门 ‎-让开 99 00:04:36,110 --> 00:04:37,778 ‎-真不错 谢谢 ‎-请吧 100 00:04:37,862 --> 00:04:39,280 ‎-非常感谢 ‎-欢迎 101 00:04:41,615 --> 00:04:44,076 ‎-快看那些小猫! ‎-你们看“拖把”! 102 00:04:44,160 --> 00:04:46,120 ‎我眼都看花了 103 00:04:46,203 --> 00:04:48,706 ‎比我想象中大多了 104 00:04:48,789 --> 00:04:50,416 ‎简直就是天堂 105 00:04:50,499 --> 00:04:52,376 ‎哇! 106 00:04:55,713 --> 00:04:56,547 ‎哇 107 00:04:57,256 --> 00:04:58,632 ‎我的天 108 00:04:59,216 --> 00:05:00,885 ‎太可爱了! 109 00:05:00,968 --> 00:05:03,637 ‎全都很可爱 每一个都很可爱 110 00:05:03,721 --> 00:05:04,930 ‎这是什么? 111 00:05:05,014 --> 00:05:06,891 ‎我对OMG Squee的第一印象? 112 00:05:09,143 --> 00:05:10,936 ‎混乱不堪 113 00:05:11,520 --> 00:05:12,772 ‎有点乱 114 00:05:12,855 --> 00:05:16,108 ‎对于一家做顾客生意的餐饮店来说 ‎这样肯定不行 115 00:05:16,192 --> 00:05:17,735 ‎我可以尝尝那个吗? 116 00:05:17,818 --> 00:05:18,694 ‎可以 117 00:05:18,778 --> 00:05:20,863 ‎-我真的想吃 ‎-没问题 你想要什么? 118 00:05:20,946 --> 00:05:22,531 ‎这是紫薯泥 119 00:05:22,615 --> 00:05:23,449 ‎柠檬黄油 120 00:05:23,532 --> 00:05:25,618 ‎-拜托了 我最爱柠檬了 ‎-我也喜欢! 121 00:05:25,701 --> 00:05:28,537 ‎可以给我一个吗?一只手一个 122 00:05:28,621 --> 00:05:30,039 ‎-对 ‎-你懂我的意思吧? 123 00:05:32,083 --> 00:05:33,125 ‎我要那个 124 00:05:33,209 --> 00:05:35,711 ‎我一直在想 今后也只会想 125 00:05:35,795 --> 00:05:38,381 ‎柠檬甜甜圈 柠檬甜甜圈 ‎更多柠檬甜甜圈 126 00:05:38,464 --> 00:05:39,882 ‎来跳快乐舞 127 00:05:39,965 --> 00:05:42,718 ‎我得说莎拉做的甜甜圈很好吃 128 00:05:42,802 --> 00:05:44,095 ‎我喜欢这些甜甜圈! 129 00:05:44,178 --> 00:05:46,347 ‎我吃糖吃嗨了! 130 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 ‎你们喜欢就好 131 00:05:50,226 --> 00:05:53,020 ‎所以说别给孩子吃糖! 132 00:05:53,104 --> 00:05:54,397 ‎这是我妈妈的噩梦 133 00:05:57,608 --> 00:05:58,943 ‎我们是来干什么的? 134 00:05:59,026 --> 00:06:01,821 ‎安东尼 别把恶心的东西塞进嘴里! 135 00:06:03,447 --> 00:06:05,282 ‎安东尼什么东西都往嘴里塞 136 00:06:05,866 --> 00:06:07,952 ‎-谭比我挤得还多 ‎-是什么东西? 137 00:06:08,035 --> 00:06:10,204 ‎没错 我是一个天生好奇的人 138 00:06:10,287 --> 00:06:12,832 ‎如果有人有一瓶神秘的东西 139 00:06:12,915 --> 00:06:14,542 ‎他们想塞进我的嘴里 140 00:06:14,625 --> 00:06:16,252 ‎我知道这听起来… 141 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 ‎我就是忍不住 142 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 ‎吞下去!你可以的 我对你有信心! 143 00:06:21,382 --> 00:06:23,801 ‎因为我很好奇 想知道 ‎我会喜欢它还是讨厌它 144 00:06:23,884 --> 00:06:25,136 ‎不管怎样 都是一种冒险 145 00:06:25,219 --> 00:06:27,596 ‎该死 莎拉 我忘了你在这里 146 00:06:28,514 --> 00:06:29,890 ‎-这件T恤真可爱! ‎-送你一件 147 00:06:29,974 --> 00:06:31,267 ‎莎拉 我们来调酒吧! 148 00:06:31,350 --> 00:06:32,726 ‎太美了 149 00:06:32,810 --> 00:06:35,020 ‎很高兴听你这样说 ‎这就是我们的目标 150 00:06:35,104 --> 00:06:37,440 ‎你一直都梦想自己创业吗? 151 00:06:37,523 --> 00:06:40,693 ‎我做过自由摄影师 152 00:06:40,776 --> 00:06:43,404 ‎所以习惯了…我一直是为自己打工 153 00:06:43,487 --> 00:06:46,323 ‎-你一直都很有创意 ‎-对 我喜欢做东西 154 00:06:46,407 --> 00:06:47,658 ‎-对 ‎-没错 155 00:06:47,741 --> 00:06:52,204 ‎所以我决定钻研高难度的东西 ‎我喜欢面对挑战 156 00:06:52,288 --> 00:06:53,789 ‎我喜欢让别人开心 157 00:06:53,873 --> 00:06:55,207 ‎这就是我们合得来的原因 158 00:06:55,291 --> 00:06:57,001 ‎我们都喜欢让别人开心 159 00:06:57,084 --> 00:06:58,836 ‎-对! ‎-所以我们才这么融洽 160 00:06:58,919 --> 00:07:00,004 ‎我喜欢! 161 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 ‎当你见到莎拉 你会感受到她的真诚 ‎一下就能拉近彼此的距离 162 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 ‎真好吃 163 00:07:06,177 --> 00:07:09,805 ‎尽管这一年莎拉过得很辛苦 ‎你仍能从她的烘焙品中感受到爱 164 00:07:09,889 --> 00:07:12,349 ‎好吧 带我参观一下 我什么都想看 165 00:07:12,433 --> 00:07:13,476 ‎好的 没问题 那就… 166 00:07:13,559 --> 00:07:15,227 ‎-你先请 ‎-去厨房 谢谢 167 00:07:15,311 --> 00:07:17,563 ‎墙角是我们的冰淇淋制作站 168 00:07:17,646 --> 00:07:21,525 ‎我们原本打算 ‎让顾客观看迈克尔制作鲷鱼烧 169 00:07:21,609 --> 00:07:24,236 ‎-只是没钱完成 ‎-好 170 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 ‎所以没能实现 171 00:07:26,280 --> 00:07:28,324 ‎因为地面空间等因素的限制 172 00:07:28,407 --> 00:07:29,450 ‎空间不够 173 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 ‎-我们要烘焙很多东西 这很占空间 ‎-空间规划需要精心设计 174 00:07:32,786 --> 00:07:35,915 ‎-我们经常走来走去 ‎-会撞到对方 175 00:07:35,998 --> 00:07:40,878 ‎对 有点像迷宫 ‎但这里的一切都是我们带来或制作的 176 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 ‎比如霓虹灯 是我做的 177 00:07:44,215 --> 00:07:46,467 ‎你…等等 霓虹灯是你做的? 178 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 ‎我剪切、涂颜色 然后接电线 179 00:07:50,262 --> 00:07:51,805 ‎所有的霓虹灯都是我做的 180 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 ‎她是个机械师 ‎她是个烘焙师 她是个电工 181 00:07:54,934 --> 00:07:56,560 ‎你是个文艺复兴时期的女士 182 00:07:56,644 --> 00:07:58,604 ‎我有很多想法 鲍比 183 00:07:58,687 --> 00:07:59,563 ‎我喜欢 184 00:07:59,647 --> 00:08:02,483 ‎疫情期间还能坚持开店 ‎我很佩服莎拉 185 00:08:02,566 --> 00:08:06,946 ‎但我想赶紧进来 ‎把很多没完成的工程弄完 186 00:08:07,029 --> 00:08:08,948 ‎我准备好上班了 女士们 187 00:08:10,908 --> 00:08:13,744 ‎我很好奇 ‎疫情期间你们是如何调整的? 188 00:08:13,827 --> 00:08:18,707 ‎我们转型过很多次 ‎转身速度都可以去打篮球了 189 00:08:18,791 --> 00:08:19,750 ‎反正… 190 00:08:19,833 --> 00:08:22,795 ‎去年3月中旬 191 00:08:22,878 --> 00:08:27,341 ‎我们想搞一个盛大的开业典礼 ‎结果很惨淡 192 00:08:27,424 --> 00:08:29,009 ‎紧跟着我们就停业了 193 00:08:29,093 --> 00:08:32,888 ‎然后我做了很多人物造型的马卡龙 ‎非常受欢迎 194 00:08:32,972 --> 00:08:36,892 ‎我们做的最后一批是在农历新年 195 00:08:36,976 --> 00:08:39,728 ‎我们放到网上预售 196 00:08:39,812 --> 00:08:42,523 ‎-大约十分钟就卖光了 ‎-天啊! 197 00:08:42,606 --> 00:08:46,569 ‎但是紧张忙碌地 ‎做了大约六到八周马卡龙后 198 00:08:46,652 --> 00:08:48,445 ‎我的身体吃不消了 199 00:08:48,529 --> 00:08:51,907 ‎-只有你一个人做吗? ‎-对 只有我一个人做 200 00:08:51,991 --> 00:08:53,158 ‎怎么可能? 201 00:08:53,242 --> 00:08:54,827 ‎加班加点 202 00:08:54,910 --> 00:08:57,955 ‎我们得赚钱交房租 203 00:08:58,038 --> 00:09:00,833 ‎-老天 心疼你的小手 ‎-我知道 204 00:09:00,916 --> 00:09:04,295 ‎我总是说 店里只有我是关节炎手 205 00:09:04,378 --> 00:09:06,630 ‎面对一个如此热爱工作的人 206 00:09:06,714 --> 00:09:08,674 ‎让人很难不爱上她 207 00:09:08,757 --> 00:09:12,428 ‎除非是让我放心的人 ‎我不会把活交给别人去做 208 00:09:12,511 --> 00:09:13,846 ‎我懂你的意思 209 00:09:13,929 --> 00:09:15,347 ‎有点完美主义 210 00:09:15,431 --> 00:09:18,434 ‎这在OMG Squee的每个角落都能看到 211 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 ‎欢迎来到我的主工作区 212 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 ‎这些马卡龙太可爱了! 213 00:09:24,940 --> 00:09:29,486 ‎你有没有想过 “五年后 ‎我希望OMG Squee是什么样子?” 214 00:09:29,570 --> 00:09:34,658 ‎从长远来说 ‎我希望我更多地从事创意工作 215 00:09:34,742 --> 00:09:37,453 ‎希望有一天我们能批量销售 216 00:09:37,536 --> 00:09:39,163 ‎有时我们会收到订货要求 217 00:09:39,246 --> 00:09:42,166 ‎但里里外外都靠我一个人 ‎我们无法满足订货需求 218 00:09:42,249 --> 00:09:44,668 ‎所以有人找你们订货 ‎但你们无法满足需求 219 00:09:44,752 --> 00:09:46,128 ‎-对 ‎-哇 220 00:09:46,211 --> 00:09:47,254 ‎要不要尝尝? 221 00:09:47,338 --> 00:09:50,132 ‎-挑一个你喜欢的 ‎-天啊 222 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 ‎这些是牛奶焦糖酱 223 00:09:58,307 --> 00:10:00,893 ‎-真是没想到 真的… 224 00:10:00,976 --> 00:10:02,936 ‎我还以为是搅拌进去的 难以置信 225 00:10:03,020 --> 00:10:04,605 ‎两者都有 有搅拌 也有… 226 00:10:04,688 --> 00:10:06,482 ‎而且不会太甜 227 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 ‎-是的 我喜欢… ‎-完美 228 00:10:09,276 --> 00:10:11,654 ‎我能理解莎拉对于烹饪的热爱 229 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 ‎但她希望更多地从事创意工作 230 00:10:14,573 --> 00:10:19,203 ‎而不是整天坐在厨房里 ‎装饰这些马卡龙和甜甜圈 231 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 ‎所以她应该教别人做 232 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 ‎太好吃了 233 00:10:27,211 --> 00:10:30,047 ‎好 说说这些贝雷帽吧 234 00:10:30,130 --> 00:10:32,383 ‎贝雷帽非常可爱和有趣 235 00:10:32,466 --> 00:10:35,552 ‎我还可以将头发塞进贝雷帽里 所以… 236 00:10:35,636 --> 00:10:39,890 ‎好吧 除了贝雷帽 ‎OMG Squee的工作服还有什么? 237 00:10:39,973 --> 00:10:43,686 ‎我们以前穿黑白格子的衬衫 238 00:10:43,769 --> 00:10:45,688 ‎-嗯 ‎-大家都很喜欢 239 00:10:45,771 --> 00:10:47,815 ‎-嗯 ‎-除了凯莉 她讨厌这种衬衫 240 00:10:47,898 --> 00:10:49,608 ‎但后来疫情爆发 241 00:10:49,692 --> 00:10:54,738 ‎我们就换成了普通的衣服 242 00:10:54,822 --> 00:10:57,991 ‎-当然 ‎-就是我现在穿的这种 243 00:10:58,075 --> 00:11:00,744 ‎-可以取下围裙让我看看吗? ‎-当然 244 00:11:00,828 --> 00:11:01,912 ‎好 245 00:11:01,995 --> 00:11:04,623 ‎你看起来确实有点不修边幅 246 00:11:04,707 --> 00:11:06,500 ‎因为有很多污渍 247 00:11:06,583 --> 00:11:09,002 ‎-我看到你的T恤上还有很多洞 ‎-是的 248 00:11:09,086 --> 00:11:11,296 ‎这让我很难受 249 00:11:11,380 --> 00:11:15,884 ‎你制作的糕点如此漂亮和完美 250 00:11:15,968 --> 00:11:18,011 ‎你却穿着T恤和牛仔裤 251 00:11:18,095 --> 00:11:22,099 ‎是的 以前我比较爱打扮 252 00:11:22,182 --> 00:11:25,018 ‎-我喜欢复古的款式 ‎-我喜欢 253 00:11:25,102 --> 00:11:26,770 ‎-只是 你知道… ‎-比如A字裙? 254 00:11:26,854 --> 00:11:27,980 ‎-是的 ‎-对 255 00:11:28,063 --> 00:11:29,440 ‎我喜欢合身的衣服 256 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 ‎-我喜欢漂亮的轮廓… ‎-嗯 257 00:11:31,442 --> 00:11:37,114 ‎这周我想把你变回 ‎那个拥有这个伟大梦想的莎拉 258 00:11:39,616 --> 00:11:41,160 ‎(鲷鱼烧) 259 00:11:41,243 --> 00:11:44,830 ‎我想说 我很喜欢你的空间 260 00:11:44,913 --> 00:11:46,749 ‎-谢谢 ‎-很欢快 261 00:11:46,832 --> 00:11:48,584 ‎-谢谢 ‎-很明亮 262 00:11:48,667 --> 00:11:50,711 ‎把贝雷帽摘掉 让我看看 263 00:11:50,794 --> 00:11:52,463 ‎-你想帮我摘吗? ‎-可以吗? 264 00:11:54,590 --> 00:11:56,049 ‎帽子下面乱糟糟的 265 00:11:56,133 --> 00:11:57,885 ‎哇 266 00:11:58,635 --> 00:12:00,220 ‎确实够乱的 267 00:12:00,304 --> 00:12:03,807 ‎我看见她贝雷帽下面的头发那一刻 268 00:12:03,891 --> 00:12:04,975 ‎世界停止了 269 00:12:07,144 --> 00:12:08,395 ‎告诉我 270 00:12:08,479 --> 00:12:12,941 ‎你做过全头漂染 染过紫色、蓝色 271 00:12:13,025 --> 00:12:16,278 ‎是的 每次想留长发的时候 ‎我都会决定 272 00:12:16,361 --> 00:12:18,155 ‎“我要做点好玩的事” 273 00:12:18,238 --> 00:12:21,116 ‎后来又不喜欢 就不管它了 274 00:12:21,200 --> 00:12:22,951 ‎你上次有这种感觉是什么时候? 275 00:12:24,077 --> 00:12:27,039 ‎“我很惊艳” 276 00:12:28,791 --> 00:12:30,375 ‎很久以前了 277 00:12:30,459 --> 00:12:33,712 ‎后来我干脆就不管它了 ‎可能像很多人一样 278 00:12:33,796 --> 00:12:35,672 ‎我们得去做点保养 279 00:12:35,756 --> 00:12:38,884 ‎我要带你去做美甲 带你去修脚 ‎让你爱自己一点 280 00:12:38,967 --> 00:12:41,011 ‎我从没做过美甲或修脚 281 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 ‎我知道 282 00:12:44,264 --> 00:12:45,390 ‎这辈子都没做过? 283 00:12:45,474 --> 00:12:46,642 ‎我的天啊 284 00:12:47,267 --> 00:12:53,148 ‎听起来你已经准备好 ‎将脚趾浸入美容池塘 285 00:12:53,232 --> 00:12:55,317 ‎甚至决定纵身跳进去了 286 00:12:55,400 --> 00:12:57,069 ‎我很乐意 287 00:12:57,152 --> 00:12:58,529 ‎好吃 288 00:12:59,196 --> 00:13:00,531 ‎冰淇淋呢? 289 00:13:02,157 --> 00:13:04,326 ‎关于你 我最想了解的一件事是 290 00:13:04,409 --> 00:13:06,537 ‎作为半个亚裔美国人 291 00:13:06,620 --> 00:13:09,665 ‎住在德州奥斯汀是怎样一种体验? 292 00:13:09,748 --> 00:13:12,876 ‎我觉得我和亚洲文化的 ‎最大联系是通过食物 293 00:13:12,960 --> 00:13:15,420 ‎有些人无法理解我们的行为 294 00:13:15,504 --> 00:13:19,341 ‎他们会说:“我不明白 ‎你们为什么不能吃香草冰淇淋” 295 00:13:19,424 --> 00:13:24,638 ‎“香草味确实很棒 ‎但紫薯泥和黑芝麻也不错啊” 296 00:13:25,222 --> 00:13:28,934 ‎但是疫情爆发后 ‎我们知道我们将受到冲击 297 00:13:29,017 --> 00:13:32,104 ‎我们的领导人说什么“中国流感” 298 00:13:32,187 --> 00:13:34,815 ‎有时候别人不会把你当作个体看待 299 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 ‎-对 ‎-这种事我们遇到过很多次 300 00:13:37,901 --> 00:13:40,821 ‎我们的店招被偷了 ‎有人偷了我们的圣诞装饰 301 00:13:40,904 --> 00:13:42,823 ‎-还有人来踹门 ‎-嗯 302 00:13:42,906 --> 00:13:46,201 ‎以前是玻璃门 后来为了安全起见 303 00:13:46,285 --> 00:13:47,828 ‎我决定换成防盗门 304 00:13:47,911 --> 00:13:48,745 ‎明白 305 00:13:48,829 --> 00:13:50,664 ‎-我们经历了很多 ‎-嗯 306 00:13:50,747 --> 00:13:51,790 ‎你现在是什么感觉? 307 00:13:53,250 --> 00:13:55,544 ‎有点…不知所措 308 00:13:55,627 --> 00:13:56,628 ‎-嗯 ‎-对 309 00:13:58,380 --> 00:14:01,466 ‎我很依赖凯莉 她是个非常好的朋友 310 00:14:01,550 --> 00:14:04,136 ‎但人们不明白 我们只有三个人 311 00:14:04,219 --> 00:14:05,721 ‎我… 312 00:14:06,972 --> 00:14:08,891 ‎为这个店付出了一切 313 00:14:08,974 --> 00:14:11,018 ‎你有多少时间留给自己? 314 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 ‎不太多 315 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 ‎宝贝 我得拥抱你一下 316 00:14:15,397 --> 00:14:17,774 ‎-你最好是拥抱我 你把我惹哭了 ‎-我知道 317 00:14:18,525 --> 00:14:21,403 ‎我们会帮助你留点时间给自己的 318 00:14:21,486 --> 00:14:22,487 ‎谢谢 319 00:14:23,030 --> 00:14:24,114 ‎(德州 奥斯汀) 320 00:14:26,408 --> 00:14:27,576 ‎开始之前 321 00:14:27,659 --> 00:14:30,621 ‎我想知道你俩 ‎对于即将发生的事有什么感觉? 322 00:14:30,704 --> 00:14:33,040 ‎我为莎拉感到高兴 323 00:14:33,123 --> 00:14:35,459 ‎我想让大家看到她有多棒 324 00:14:36,793 --> 00:14:39,171 ‎-我爱你 ‎-但还能更棒! 325 00:14:39,254 --> 00:14:42,049 ‎出发之前 我数三下 ‎我们一起说“啊” 好吗? 326 00:14:42,132 --> 00:14:44,217 ‎一、二、三 327 00:14:44,301 --> 00:14:46,303 ‎啊! 328 00:14:48,889 --> 00:14:50,933 ‎说再见吧 你要跟我们一起走! 329 00:14:51,016 --> 00:14:52,392 ‎再见 330 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 ‎(德州奥斯汀) 331 00:14:58,815 --> 00:15:01,401 ‎我想帮忙改造Squee烘培店 332 00:15:01,485 --> 00:15:04,363 ‎不仅让莎拉和店员们有地方工作 333 00:15:04,446 --> 00:15:06,114 ‎也方便顾客进出 334 00:15:07,991 --> 00:15:10,160 ‎仪表很重要 335 00:15:10,243 --> 00:15:13,914 ‎我不会建议莎拉盛装打扮 ‎像要参加毕业舞会似的 336 00:15:13,997 --> 00:15:18,752 ‎但我想让莎拉感到充满力量 ‎真正成为这家公司的形象大使 337 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 ‎我的目标是让莎拉明白 338 00:15:21,129 --> 00:15:24,007 ‎她可以跟她的头发建立可持续的关系 339 00:15:24,091 --> 00:15:25,926 ‎让她觉得自己的头发可爱 340 00:15:26,009 --> 00:15:28,553 ‎不必因为经常漂发毁掉了发质 341 00:15:28,637 --> 00:15:31,348 ‎而想用帽子遮起来 342 00:15:33,266 --> 00:15:36,645 ‎她很了解自己的产品 343 00:15:36,728 --> 00:15:40,649 ‎但我想带莎拉去一个 ‎能找到值得她信赖的人帮忙的地方 344 00:15:40,732 --> 00:15:43,860 ‎让她可以放手去做别的事 345 00:15:44,903 --> 00:15:46,238 ‎莎拉感觉不知所措 346 00:15:46,321 --> 00:15:48,532 ‎必须让她明白 347 00:15:48,615 --> 00:15:52,619 ‎她可以向社区的人求助 348 00:15:52,703 --> 00:15:54,788 ‎我想让莎拉知道她并不孤单 349 00:15:56,707 --> 00:15:57,666 ‎(第二天) 350 00:15:57,749 --> 00:16:00,669 ‎(不断烘焙 直至成功) 351 00:16:01,920 --> 00:16:03,088 ‎(呼吸!) 352 00:16:08,677 --> 00:16:11,555 ‎告诉你 我很想先跟你聊聊 353 00:16:11,638 --> 00:16:12,806 ‎谢谢 354 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 ‎因为我想确保一切开始以后 355 00:16:16,393 --> 00:16:19,563 ‎你能够以积极的心态接受它 356 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 ‎我们都有权利让别人明白 ‎我们的感受和需要 357 00:16:24,192 --> 00:16:27,237 ‎看来你完全没有试过 358 00:16:27,320 --> 00:16:30,032 ‎经常跟别人讨论你的感受和需要 359 00:16:30,115 --> 00:16:32,200 ‎确实很少 我… 360 00:16:33,160 --> 00:16:37,330 ‎小时候的家庭环境… ‎我们不怎么谈论各自的感受 361 00:16:37,414 --> 00:16:39,750 ‎感觉就是过一天算一天… 362 00:16:39,833 --> 00:16:42,627 ‎-嗯 ‎-已经习以为常了 363 00:16:42,711 --> 00:16:46,673 ‎昨天你说有时候你感到不知所措 364 00:16:47,257 --> 00:16:50,052 ‎-是的 ‎-对 我明白 365 00:16:50,135 --> 00:16:52,304 ‎你在想什么?你好像有点激动 366 00:16:52,387 --> 00:16:54,514 ‎太难了 只是… 367 00:16:55,682 --> 00:16:56,892 ‎只是… 368 00:16:58,685 --> 00:16:59,561 ‎我需要帮助 369 00:17:03,857 --> 00:17:05,317 ‎只希望有人能够… 370 00:17:07,110 --> 00:17:09,071 ‎你们的到来… 371 00:17:11,573 --> 00:17:12,574 ‎感觉… 372 00:17:16,119 --> 00:17:20,040 ‎我不想把所有的重担 ‎都交给迈克尔和凯莉 373 00:17:20,123 --> 00:17:24,044 ‎我感觉找不到其他人来帮我 374 00:17:24,127 --> 00:17:27,255 ‎我很愿意帮助你想办法找到帮你的人 375 00:17:27,839 --> 00:17:29,508 ‎这里有一家餐厅 376 00:17:29,591 --> 00:17:32,052 ‎里面有一位先生 我想让你见见他 377 00:17:32,135 --> 00:17:32,969 ‎好 378 00:17:33,053 --> 00:17:35,972 ‎他是个成功的企业主 379 00:17:36,056 --> 00:17:37,891 ‎他开了好几家餐厅 380 00:17:37,974 --> 00:17:41,478 ‎他有过与你非常类似的经历 381 00:17:41,561 --> 00:17:43,230 ‎-我想让你见见他 ‎-好的 382 00:17:45,899 --> 00:17:47,442 ‎-谢谢 ‎-不客气 383 00:17:47,526 --> 00:17:49,569 ‎-这几天我太爱哭了 ‎-没关系 384 00:17:50,946 --> 00:17:51,780 ‎(梅斯梅里兹) 385 00:17:51,863 --> 00:17:52,864 ‎谢谢 386 00:17:54,241 --> 00:17:55,117 ‎这是莎拉 387 00:17:55,200 --> 00:17:56,743 ‎-嗨 ‎-这是我的朋友CK 388 00:17:56,827 --> 00:17:58,578 ‎-幸会 ‎-幸会 389 00:17:58,662 --> 00:18:00,997 ‎-你可以坐在那里 ‎-好 谢谢 390 00:18:01,623 --> 00:18:03,917 ‎我对你的地方很熟悉 你的餐厅 391 00:18:04,000 --> 00:18:05,627 ‎我吃过你们的鲷鱼烧 392 00:18:05,710 --> 00:18:07,295 ‎-很好 ‎-真的很好吃 393 00:18:07,379 --> 00:18:08,964 ‎-谢谢 ‎-当地很难找到 394 00:18:09,047 --> 00:18:11,633 ‎-我很高兴你喜欢 ‎-当然 395 00:18:11,716 --> 00:18:14,136 ‎CK金曾是餐饮界的中流砥柱 396 00:18:14,219 --> 00:18:16,138 ‎他理解莎拉的处境 397 00:18:16,221 --> 00:18:19,474 ‎作为一名亚裔企业主 ‎他经历过同样的处境 并且顺利度过 398 00:18:19,558 --> 00:18:22,936 ‎是时候让莎拉见见同行 ‎让她明白她并不孤单了 399 00:18:23,019 --> 00:18:26,022 ‎在我看来 食物是最好的沟通媒介 400 00:18:26,106 --> 00:18:28,567 ‎我在这里开了一家中餐厅 ‎叫做Wu Chow 401 00:18:28,650 --> 00:18:29,860 ‎我喜欢你的餐厅 402 00:18:29,943 --> 00:18:32,154 ‎谢谢 我用我祖母的名字命名的 403 00:18:32,237 --> 00:18:35,699 ‎但我开这家餐厅的主要原因 404 00:18:35,782 --> 00:18:39,202 ‎是想与奥斯汀民众 ‎分享我的一部分文化 405 00:18:39,744 --> 00:18:42,789 ‎不管我长得有多么不同 ‎不管我的感觉有多么不同 406 00:18:42,873 --> 00:18:43,790 ‎不管怎样都好 407 00:18:43,874 --> 00:18:47,335 ‎当我们分享食物时 ‎有人说:“这很好吃”什么的 408 00:18:47,419 --> 00:18:49,880 ‎突然间我就会说:“哟…” 409 00:18:49,963 --> 00:18:52,716 ‎-对 ‎-我们有了共识 410 00:18:52,799 --> 00:18:54,676 ‎我就有这种感觉 411 00:18:54,759 --> 00:18:57,596 ‎公司的身份 ‎与我的身份密不可分 因为… 412 00:18:57,679 --> 00:18:59,848 ‎-菜单是我制作的 对 ‎-是你 413 00:18:59,931 --> 00:19:02,142 ‎我是在家里创办OMG Squee的 414 00:19:02,225 --> 00:19:04,644 ‎我觉得家里是创业的最佳场所 415 00:19:04,728 --> 00:19:10,483 ‎我们餐厅做的很多事 ‎都和我怀念的东西有关 416 00:19:10,567 --> 00:19:13,195 ‎让我想起了我的童年 417 00:19:13,278 --> 00:19:17,741 ‎我在学校的好友是菲律宾人 ‎我们会在她家的厨房吃刨冰圣代 418 00:19:17,824 --> 00:19:20,994 ‎我记得当地只有一家亚洲杂货店 419 00:19:21,578 --> 00:19:22,662 ‎没错 对 420 00:19:22,746 --> 00:19:24,372 ‎对此我很怀念 421 00:19:24,456 --> 00:19:28,043 ‎所以我也想分享在别处找不到的东西 422 00:19:28,126 --> 00:19:30,879 ‎其他人没有的东西 423 00:19:30,962 --> 00:19:34,966 ‎比如 我喜欢 ‎向人们解释黑芝麻的味道 424 00:19:35,842 --> 00:19:38,929 ‎后来我们从家里搬出来 ‎跟一家咖啡馆合租一个店面 425 00:19:39,012 --> 00:19:42,599 ‎后来他们搬走了 ‎我们被迫租下了整个店面 426 00:19:42,682 --> 00:19:45,143 ‎-对 ‎-对此我们毫无准备 427 00:19:45,227 --> 00:19:49,773 ‎-所以要么做好准备 要么关门 ‎-没错 428 00:19:49,856 --> 00:19:50,982 ‎我明白那种感觉 429 00:19:51,066 --> 00:19:54,611 ‎我们尽我们所能 ‎一点一滴地建立一切 430 00:19:54,694 --> 00:19:56,571 ‎三个人经营整个餐厅 431 00:19:56,655 --> 00:19:58,073 ‎-没错 很辛苦 ‎-对 432 00:19:58,156 --> 00:20:01,534 ‎有句话是这么说的 ‎无限风光在险峰 433 00:20:01,618 --> 00:20:03,995 ‎我记得我刚搬来时 处境异常艰难 434 00:20:04,079 --> 00:20:08,750 ‎完全不知所措 我们不知道 ‎自己在做什么 也不知道要怎么做 435 00:20:08,833 --> 00:20:12,754 ‎但我们坚信我们可以 436 00:20:12,837 --> 00:20:16,758 ‎坚信我们足够优秀 ‎坚信我们有足够的热忱 437 00:20:16,841 --> 00:20:20,220 ‎刚和你聊了30秒 ‎我就能看出来你有热忱 438 00:20:20,303 --> 00:20:23,723 ‎因为没人会聊芝麻 439 00:20:23,807 --> 00:20:26,017 ‎-我很喜欢芝麻 ‎-而且充满了感情 440 00:20:26,101 --> 00:20:29,980 ‎我第一次找到喜欢烹饪的 ‎志同道合者…当时我们在聊盐巴 441 00:20:30,063 --> 00:20:33,692 ‎“看看这些不同类型的盐 ‎有盐花 有灰盐 太神奇了” 442 00:20:33,775 --> 00:20:37,570 ‎别人都像看疯子似的看着我们 ‎但这是事实 443 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 ‎很高兴能和同行聊天 444 00:20:40,073 --> 00:20:41,866 ‎-对 ‎-对 445 00:20:41,950 --> 00:20:43,702 ‎如果不堪重负 就找人帮忙 446 00:20:43,785 --> 00:20:47,080 ‎除了你认识的那两个人 ‎你会经常找人帮忙吗? 447 00:20:47,163 --> 00:20:49,082 ‎我找不到人帮忙 448 00:20:49,958 --> 00:20:50,959 ‎现在你有了我 449 00:20:52,711 --> 00:20:54,045 ‎你是餐饮圈的一份子 450 00:20:54,129 --> 00:20:56,256 ‎要想融入这个圈子 最快的方法是 451 00:20:56,339 --> 00:20:57,674 ‎主动联系和交流 452 00:20:57,757 --> 00:20:59,467 ‎如果发现一家你喜欢的餐厅 453 00:20:59,551 --> 00:21:01,845 ‎就去打听主厨是谁 然后说 454 00:21:01,928 --> 00:21:03,805 ‎“下次我给你带点我做的食物” 455 00:21:03,888 --> 00:21:06,099 ‎因为我们就是这样互相帮助 456 00:21:06,182 --> 00:21:08,601 ‎当主厨去到对方的餐厅时 ‎我们会试着干掉对方 457 00:21:08,685 --> 00:21:12,272 ‎我们…我们用食物砸他们 458 00:21:12,355 --> 00:21:14,941 ‎因为食物是我们的共同语言 459 00:21:15,025 --> 00:21:18,528 ‎某天早上你决定起床做饭给别人吃 460 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 ‎你就是我们的一员 你来找我 461 00:21:20,363 --> 00:21:23,533 ‎你的产品很棒 ‎而且想要做得更好 想做得更多 462 00:21:23,616 --> 00:21:27,329 ‎那你就是这个圈子的人 ‎我也希望你记住这一点 463 00:21:27,412 --> 00:21:29,456 ‎所以我喜欢这样的交流 464 00:21:29,539 --> 00:21:34,169 ‎因为CK很大方的说 他愿意支持你 465 00:21:34,252 --> 00:21:37,088 ‎让你可以说出你的困境 466 00:21:37,172 --> 00:21:40,592 ‎如果你继续憋在心里 ‎你会感到窒息的 467 00:21:41,718 --> 00:21:43,511 ‎我同意 对 468 00:21:43,595 --> 00:21:48,224 ‎非常感谢你就我们共同的感受 ‎分享你的经验 所以… 469 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 ‎莎拉从事烘焙 ‎是因为烘焙能带给她快乐 470 00:21:51,019 --> 00:21:54,230 ‎但在忙碌之中 ‎她渐渐失去了这种快乐 471 00:21:54,314 --> 00:21:56,149 ‎现在该让她明白 472 00:21:56,232 --> 00:21:59,361 ‎在她感到不知所措 需要帮助的时候 473 00:21:59,444 --> 00:22:02,614 ‎有人愿意向她伸出援手 ‎她可以向他们求助 474 00:22:02,697 --> 00:22:05,492 ‎我们有一个共同点 ‎就是我们都有点工作狂 475 00:22:05,575 --> 00:22:08,787 ‎总有干不完的工作 ‎现在就有工作要做 476 00:22:08,870 --> 00:22:10,789 ‎-但是交流也很重要 ‎-对 477 00:22:10,872 --> 00:22:14,501 ‎所以你需要为此留出时间 ‎也要留出时间给自己 478 00:22:14,584 --> 00:22:15,919 ‎谢谢你 479 00:22:17,003 --> 00:22:18,505 ‎(第三天) 480 00:22:18,588 --> 00:22:22,092 ‎(停下脚步 闻闻面粉) 481 00:22:26,137 --> 00:22:27,680 ‎太潮湿了 482 00:22:27,764 --> 00:22:29,682 ‎我知道 很难受 我是卷发 所以… 483 00:22:29,766 --> 00:22:33,395 ‎我也有这个问题 我的头发非常卷 484 00:22:33,478 --> 00:22:37,107 ‎卷得很紧 吹干很费劲 485 00:22:37,190 --> 00:22:38,817 ‎-没错 ‎-麻烦极了 486 00:22:38,900 --> 00:22:41,361 ‎-购物让你兴奋吗? ‎-非常兴奋 487 00:22:41,444 --> 00:22:42,654 ‎哇! 488 00:22:44,114 --> 00:22:46,699 ‎莎拉非常喜欢复古装 489 00:22:46,783 --> 00:22:49,160 ‎她喜欢50年代 喜欢60年代早期 490 00:22:49,244 --> 00:22:53,123 ‎她喜欢A字裙 说真的 ‎A字裙跟她的烘焙店还挺搭的 491 00:22:53,206 --> 00:22:57,335 ‎如果她喜欢这种感觉 ‎为她挑选时我就心里有数了 492 00:22:57,419 --> 00:23:01,840 ‎说说你买衣服的经验吧 ‎你多久买一次衣服?都去哪里买? 493 00:23:01,923 --> 00:23:04,592 ‎我一般是为自己买 494 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 ‎差不多一年一次 495 00:23:07,053 --> 00:23:09,389 ‎你没必要胆怯 这是可以理解的 496 00:23:09,472 --> 00:23:12,642 ‎很多人都没时间或者没钱买衣服 497 00:23:12,725 --> 00:23:14,310 ‎尤其是企业主 498 00:23:14,394 --> 00:23:16,104 ‎好了 说说你的体型吧 499 00:23:16,187 --> 00:23:18,440 ‎我的臀部很大 500 00:23:18,523 --> 00:23:19,649 ‎好 501 00:23:19,732 --> 00:23:22,527 ‎-介意转过去让我看看吗? ‎-好 502 00:23:22,610 --> 00:23:24,779 ‎你的臀部很漂亮 503 00:23:24,863 --> 00:23:27,157 ‎谢谢 我正希望你这么说 504 00:23:27,240 --> 00:23:30,368 ‎我喜欢丰满的臀部 ‎所以没错 你的臀部很漂亮 505 00:23:30,452 --> 00:23:33,413 ‎嗯 只是很难找到合身的衣服 506 00:23:33,496 --> 00:23:34,330 ‎好 507 00:23:34,414 --> 00:23:39,502 ‎由于要打理生意 ‎我的体重变化非常大 508 00:23:39,586 --> 00:23:42,172 ‎-嗯 ‎-创业初期我的压力非常大 509 00:23:42,255 --> 00:23:46,634 ‎我在五周内减轻了36斤 510 00:23:46,718 --> 00:23:47,552 ‎哇 好 511 00:23:47,635 --> 00:23:52,849 ‎疫情爆发后 据说人均增加了27斤 ‎但我增加了36斤 512 00:23:52,932 --> 00:23:55,435 ‎-对 ‎-所以很难买到衣服 513 00:23:55,518 --> 00:24:00,023 ‎对 所以说买衣服时 ‎最重要的是自己的感受 514 00:24:00,106 --> 00:24:03,443 ‎-我们买衣服是为了让自己开心 ‎-是的 515 00:24:03,526 --> 00:24:05,320 ‎-我想让你照照镜子 来吧 ‎-好 516 00:24:05,403 --> 00:24:06,571 ‎好 很好 517 00:24:06,654 --> 00:24:10,992 ‎你穿的这件T恤松松垮垮 下摆很低 518 00:24:11,075 --> 00:24:14,829 ‎要是它合身一点 我会喜欢它的 519 00:24:14,913 --> 00:24:17,373 ‎你拥有可爱的沙漏型身材 520 00:24:17,457 --> 00:24:20,335 ‎-谢谢 ‎-但是被你遮起来了 521 00:24:20,418 --> 00:24:23,505 ‎今天我要做的 ‎就是让你不要再遮住身材 522 00:24:23,588 --> 00:24:27,550 ‎我希望当我走进你的店里时 ‎我会惊叹:“这个女人太霸气了” 523 00:24:27,634 --> 00:24:28,468 ‎对 524 00:24:28,551 --> 00:24:30,845 ‎“这是她的店 她知道自己很厉害” 525 00:24:30,929 --> 00:24:32,138 ‎我们来炫耀吧 526 00:24:32,222 --> 00:24:34,724 ‎我在试衣间为你准备了几件衣服 527 00:24:34,807 --> 00:24:36,559 ‎-我想让你穿上试试 ‎-好 528 00:24:36,643 --> 00:24:40,480 ‎就算你觉得不合适 ‎也穿上试试 不要担心不好看 529 00:24:40,563 --> 00:24:43,441 ‎-好吧 ‎-很好 跟我来 试衣间在这边 530 00:24:43,525 --> 00:24:47,070 ‎很明显 莎拉觉得自己的身材不够好 531 00:24:47,153 --> 00:24:50,031 ‎说实话 这是我没想到的 532 00:24:50,114 --> 00:24:51,824 ‎准备好了吗? 533 00:24:51,908 --> 00:24:52,742 ‎准备好了 534 00:24:52,825 --> 00:24:55,662 ‎她把自己觉得不好看的地方遮起来 535 00:24:58,706 --> 00:24:59,707 ‎好 536 00:25:00,917 --> 00:25:02,794 ‎-站在那里让我看看 ‎-好 537 00:25:02,877 --> 00:25:05,338 ‎我要请你做一件有争议的事 538 00:25:05,421 --> 00:25:08,883 ‎我没见过…我真的不知道 ‎你的帽子下面是什么情况 539 00:25:08,967 --> 00:25:10,552 ‎-能让我看看吗? ‎-好 540 00:25:10,635 --> 00:25:11,886 ‎太好了! 541 00:25:11,970 --> 00:25:13,137 ‎头发很多 542 00:25:14,222 --> 00:25:16,724 ‎-哇 比我想象中要长 ‎-对 543 00:25:16,808 --> 00:25:18,768 ‎我的头发很多 544 00:25:18,851 --> 00:25:21,396 ‎我想听听你的想法 545 00:25:21,479 --> 00:25:23,147 ‎-我觉得这条裙子很漂亮 ‎-嗯 546 00:25:23,231 --> 00:25:25,567 ‎我最喜欢上半身 547 00:25:25,650 --> 00:25:29,070 ‎-很好 ‎-裙子部分我不太喜欢 548 00:25:29,153 --> 00:25:31,364 ‎如果再短点 会不会更好? ‎再蓬松点? 549 00:25:31,447 --> 00:25:32,699 ‎也许短点更好 550 00:25:32,782 --> 00:25:34,867 ‎嗯?多露点腿出来 551 00:25:34,951 --> 00:25:38,663 ‎你…我喜欢这个主意 ‎你平时会穿露膝短裙吗? 552 00:25:38,746 --> 00:25:41,833 ‎-我通常穿刚好到膝盖的裙子 ‎-好 很好 这很有用 553 00:25:41,916 --> 00:25:44,419 ‎-所以要再短一点 对 ‎-好 554 00:25:44,502 --> 00:25:48,506 ‎每次去买复古装 ‎我都会做好要修改的心理准备 555 00:25:48,590 --> 00:25:50,425 ‎-对 ‎-因为绝对不可能完全合身 556 00:25:50,508 --> 00:25:53,136 ‎-改短很简单 ‎-我真的很喜欢上半身 557 00:25:53,219 --> 00:25:54,053 ‎上半身很好看 558 00:25:54,137 --> 00:25:57,890 ‎如果只有上半身 下面配上牛仔裤 ‎我会整天穿它的 559 00:25:57,974 --> 00:26:00,310 ‎我喜欢不随声附和的人 560 00:26:00,393 --> 00:26:03,104 ‎我身边没有随声附和的人 561 00:26:07,233 --> 00:26:08,109 ‎贱人! 562 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 ‎抱歉对你说脏话 563 00:26:10,403 --> 00:26:13,239 ‎-为什么这么想? ‎-你居然把这样的身材遮起来? 564 00:26:13,323 --> 00:26:14,324 ‎让我看看你的臀部 565 00:26:15,325 --> 00:26:17,660 ‎对 566 00:26:17,744 --> 00:26:20,079 ‎-我感觉变高了 这感觉很好 ‎-非常好 567 00:26:20,163 --> 00:26:23,333 ‎如果让我自己选衣服 ‎我大概不会这样搭配 568 00:26:23,416 --> 00:26:25,335 ‎我可能会用别的东西搭配它 569 00:26:25,418 --> 00:26:27,211 ‎所以这是泳衣 570 00:26:28,254 --> 00:26:32,592 ‎我在这里只找到这一件 ‎如此暴露的衣服 571 00:26:32,675 --> 00:26:34,594 ‎我是说跟你平时穿的衣服相比 572 00:26:34,677 --> 00:26:38,681 ‎但我想让你看看 你的身体有多么棒 573 00:26:38,765 --> 00:26:44,228 ‎-谢谢 ‎-我想让你自己看看 574 00:26:46,105 --> 00:26:48,691 ‎她看自己的样子很可爱 575 00:26:48,775 --> 00:26:52,070 ‎因为也许这是她很久以来第一次 576 00:26:52,153 --> 00:26:54,280 ‎看见自己的身材确实很棒 577 00:26:54,364 --> 00:26:56,991 ‎最后一套 出来让我看看好吗? 578 00:26:57,909 --> 00:27:00,161 ‎-好可爱 ‎-谢谢 579 00:27:00,244 --> 00:27:01,079 ‎好 580 00:27:01,162 --> 00:27:03,998 ‎-我为你准备了另一种贝雷帽 ‎-我的天啊 581 00:27:04,082 --> 00:27:05,750 ‎这是我们为你绣上去的 582 00:27:05,833 --> 00:27:07,543 ‎-我希望你戴上试试 ‎-好 583 00:27:07,627 --> 00:27:09,295 ‎希望大小合适 584 00:27:10,171 --> 00:27:11,422 ‎很可爱吧? 585 00:27:11,506 --> 00:27:15,259 ‎-是的 非常可爱 谢谢 ‎-我好喜欢!不客气 586 00:27:15,343 --> 00:27:18,763 ‎我想让你明白 ‎小小的改变就会大不一样 587 00:27:18,846 --> 00:27:23,434 ‎如果你工作时穿这身 ‎出去为外卖客人取餐 588 00:27:23,518 --> 00:27:25,561 ‎我会觉得“对 这是她的地盘” 589 00:27:25,645 --> 00:27:26,646 ‎我很喜欢这一身 590 00:27:26,729 --> 00:27:27,939 ‎-很好 ‎-对 591 00:27:33,861 --> 00:27:36,656 ‎-好 就是这里 亲爱的 你先请 ‎-谢谢 592 00:27:36,739 --> 00:27:39,992 ‎我们要见见我最喜欢的人 593 00:27:40,076 --> 00:27:41,411 ‎安东尼·博洛斯基 594 00:27:41,494 --> 00:27:43,996 ‎-安东尼 你好帅! ‎-看看她! 595 00:27:44,080 --> 00:27:47,083 ‎你太漂亮了! 596 00:27:47,625 --> 00:27:48,626 ‎嗨! 597 00:27:48,710 --> 00:27:51,337 ‎你太帅了 你穿着我的围裙 598 00:27:51,421 --> 00:27:54,924 ‎我一整天都在烘焙 599 00:27:55,007 --> 00:27:56,968 ‎不 我开玩笑的 好 凯莉来过 600 00:27:57,051 --> 00:28:00,138 ‎她告诉我你是个艺术家 ‎你是完美主义者 601 00:28:00,221 --> 00:28:03,599 ‎但是你不会轻易信任一个人 602 00:28:03,683 --> 00:28:05,184 ‎-没错 ‎-对 603 00:28:05,268 --> 00:28:07,812 ‎所以今天你来当老师 我们当学生 604 00:28:07,895 --> 00:28:09,814 ‎-天啊 好的 ‎-太好了! 605 00:28:10,398 --> 00:28:14,485 ‎莎拉是个完美主义者 ‎她是个真正的艺术家 606 00:28:14,569 --> 00:28:15,820 ‎-没错 ‎-我说的是法语 607 00:28:15,903 --> 00:28:19,490 ‎如果店里只有你一个人懂技术 ‎那将无法发展壮大 608 00:28:19,574 --> 00:28:21,200 ‎这会限制你的事业发展 609 00:28:21,284 --> 00:28:24,704 ‎但如果你把工作交给别人去做 610 00:28:24,787 --> 00:28:27,498 ‎你就可以走出厨房 专心管理公司了 611 00:28:27,582 --> 00:28:30,293 ‎-对 我准备好迈出那一步… ‎-嗯 612 00:28:30,376 --> 00:28:32,170 ‎-…以后不用每天都去了 ‎-很好 613 00:28:32,253 --> 00:28:37,800 ‎她花了很多时间 ‎完善甜甜圈的制作技术 614 00:28:37,884 --> 00:28:41,053 ‎我只想让她知道 ‎她可以将工作交给别人去做 615 00:28:41,137 --> 00:28:43,514 ‎我们相信这是可能的 616 00:28:43,598 --> 00:28:47,351 ‎我一切都是自学的 ‎所有可能犯的错误我都犯过 617 00:28:47,435 --> 00:28:49,520 ‎好极了 我们会让你见识更多错误的 618 00:28:49,604 --> 00:28:51,856 ‎对 好了 开始吧 619 00:28:51,939 --> 00:28:57,570 ‎如果你像我一样用草莓装饰 ‎记得裹一层糖霜 620 00:28:57,653 --> 00:28:58,654 ‎柠檬也一样? 621 00:28:58,738 --> 00:29:00,907 ‎我通常把柠檬做成熊的形状 622 00:29:00,990 --> 00:29:02,617 ‎我喜欢熊族 623 00:29:03,326 --> 00:29:07,288 ‎我通常会在裱花袋里放点白巧克力 624 00:29:07,371 --> 00:29:09,373 ‎然后把小耳朵粘上去 625 00:29:09,457 --> 00:29:10,792 ‎相隔多远? 626 00:29:10,875 --> 00:29:12,502 ‎近了点 不过没关系 627 00:29:12,585 --> 00:29:15,087 ‎在那里面蘸一下 蘸一点就行了 628 00:29:15,171 --> 00:29:17,340 ‎好 我不是蘸一点 而是整个… 629 00:29:17,423 --> 00:29:20,426 ‎看了你做的 ‎顿时觉得我做得还不错了 630 00:29:21,594 --> 00:29:26,516 ‎显然 我们在展示 ‎装饰甜甜圈并不容易 631 00:29:26,599 --> 00:29:28,559 ‎那只熊脾气很好 632 00:29:30,520 --> 00:29:31,729 ‎它的妈妈觉得它很酷 633 00:29:31,813 --> 00:29:32,730 ‎它的妈妈? 634 00:29:34,190 --> 00:29:36,776 ‎我想她心里多半觉得很失望 635 00:29:36,859 --> 00:29:41,030 ‎在尖叫 不过我希望 ‎她能体会我们的努力和苦心 636 00:29:41,113 --> 00:29:43,741 ‎好吧 我要帮你提高裱花技术 637 00:29:43,825 --> 00:29:44,742 ‎-对 ‎-谢了 638 00:29:44,826 --> 00:29:46,118 ‎拿裱花袋的时候 639 00:29:46,202 --> 00:29:49,831 ‎不要握得太深 不然手腕会很累 640 00:29:49,914 --> 00:29:53,042 ‎像这样挤上去 641 00:29:53,125 --> 00:29:54,961 ‎-你是挤一大坨上去 ‎-对 642 00:29:55,044 --> 00:29:56,087 ‎然后这样 643 00:29:56,170 --> 00:29:58,464 ‎对烘焙来说 时间是最重要的原料 644 00:29:58,548 --> 00:30:00,424 ‎-对 ‎-等着东西变干 645 00:30:00,508 --> 00:30:03,636 ‎等着东西自己发生变化 非常有趣 646 00:30:03,719 --> 00:30:07,306 ‎显然她愿意教别人 ‎而且对产品感到很兴奋 647 00:30:07,390 --> 00:30:11,435 ‎我完全不敢相信 ‎她在开店之前从未做过烘焙 648 00:30:11,519 --> 00:30:14,438 ‎嘿 我没有别的意思 ‎但我做的这个非常不错 649 00:30:14,522 --> 00:30:15,773 ‎那个很漂亮 650 00:30:15,857 --> 00:30:17,984 ‎-瞧 我是孺子可教 ‎-你是我的骄傲 651 00:30:18,067 --> 00:30:21,946 ‎你是个很有耐心 和蔼可亲的老师 652 00:30:22,029 --> 00:30:22,864 ‎谢谢 653 00:30:22,947 --> 00:30:24,991 ‎能跟你学习 是学生的幸运 654 00:30:25,074 --> 00:30:27,451 ‎-这个很好带走 ‎-没错 655 00:30:27,535 --> 00:30:30,371 ‎所以我想把它们装盒 656 00:30:30,454 --> 00:30:34,083 ‎去几家当地的餐厅 ‎请他们尝尝 看他们觉得如何 657 00:30:34,166 --> 00:30:35,167 ‎-好 ‎-好吗? 658 00:30:35,251 --> 00:30:37,295 ‎以便将生意拓展到整个社区 659 00:30:37,378 --> 00:30:39,839 ‎-这就是计划?很好 ‎-我们得把这些卖掉 660 00:30:39,922 --> 00:30:42,675 ‎我和莎拉出去了 你来收拾吧 661 00:30:42,758 --> 00:30:44,010 ‎多谢了 阿谭 再见 662 00:30:44,093 --> 00:30:46,012 ‎-谢谢 莎拉 ‎-再见!谢谢 663 00:30:47,054 --> 00:30:48,180 ‎真好玩 664 00:30:48,264 --> 00:30:49,432 ‎好玩吧? 665 00:30:49,515 --> 00:30:50,975 ‎刺激的冒险 666 00:30:53,269 --> 00:30:57,106 ‎这些年莎拉制作出了非常棒的产品 667 00:30:57,189 --> 00:30:58,858 ‎她需要走出去向世界展示 668 00:30:58,941 --> 00:31:01,777 ‎我们有很多种口味 有亚洲风味的 669 00:31:01,861 --> 00:31:04,989 ‎也有德州风味的 因为我是德州人 670 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 ‎我觉得这是一个好机会 ‎可以结识当地的其他餐厅 671 00:31:08,242 --> 00:31:10,870 ‎把产品卖出去 同时介绍自己 672 00:31:10,953 --> 00:31:11,829 ‎你好 673 00:31:11,913 --> 00:31:13,205 ‎太可爱了 674 00:31:13,289 --> 00:31:14,248 ‎-谢谢 ‎-对 675 00:31:14,332 --> 00:31:17,043 ‎她没见过别人享用她的产品 676 00:31:17,126 --> 00:31:18,920 ‎这是她开烘培店的初衷 677 00:31:19,003 --> 00:31:21,422 ‎-天啊 太好吃了 ‎-她想给别人带来快乐 678 00:31:21,505 --> 00:31:23,132 ‎-很高兴认识你 ‎-很高兴认识你 679 00:31:23,215 --> 00:31:25,468 ‎-祝你愉快 ‎-保重 再见 680 00:31:25,551 --> 00:31:30,264 ‎我希望莎拉大获成功 ‎将快乐带给我们之外的更多人 681 00:31:30,348 --> 00:31:32,433 ‎刚才很顺利 你挺擅长这个的 682 00:31:32,516 --> 00:31:33,643 ‎是的 我很兴奋 683 00:31:33,726 --> 00:31:35,978 ‎尽可能地推广我们的产品 684 00:31:37,688 --> 00:31:39,148 ‎(第四天) 685 00:31:39,231 --> 00:31:41,442 ‎(别担心 要开心) 686 00:31:42,610 --> 00:31:45,780 ‎-好 我买到墙纸了 ‎-太好了 687 00:31:45,863 --> 00:31:47,406 ‎我想让你们看看 688 00:31:48,115 --> 00:31:50,076 ‎-你觉得她会喜欢吗? ‎-会 689 00:31:50,159 --> 00:31:51,494 ‎我想看到兴奋的表情 690 00:31:51,577 --> 00:31:52,828 ‎这就是 691 00:31:53,788 --> 00:31:55,790 ‎把这个扔掉 692 00:31:55,873 --> 00:31:58,292 ‎我觉得莎拉会喜欢的 这太棒了 693 00:32:05,257 --> 00:32:07,802 ‎快进去!别淋雨 694 00:32:08,469 --> 00:32:11,055 ‎-我是关心你 不是催你 ‎-没关系 695 00:32:11,138 --> 00:32:13,808 ‎-好大的雨 嗨!我们成功了 ‎-嗨! 696 00:32:13,891 --> 00:32:14,767 ‎(和平 爱 美丽) 697 00:32:14,850 --> 00:32:15,893 ‎-过来吧 ‎-好 698 00:32:16,936 --> 00:32:18,688 ‎-坐吧 ‎-谢谢 699 00:32:18,771 --> 00:32:22,191 ‎莎拉 谁允许你这么可爱的? 700 00:32:22,274 --> 00:32:23,567 ‎你会允许吗? 701 00:32:23,651 --> 00:32:24,652 ‎-会 ‎-很好 702 00:32:24,735 --> 00:32:27,363 ‎但是用不着我允许 ‎因为你自己允许就行了 703 00:32:28,531 --> 00:32:30,157 ‎-嗨 美女 ‎-你好 704 00:32:30,241 --> 00:32:32,243 ‎见到你真是太好了 705 00:32:32,326 --> 00:32:33,911 ‎等等 是见到我还是我的头? 706 00:32:33,995 --> 00:32:35,705 ‎你和你的头 707 00:32:35,788 --> 00:32:37,289 ‎好 我有一些想法 708 00:32:37,373 --> 00:32:39,500 ‎你以前有刘海 对吧? 709 00:32:39,583 --> 00:32:40,835 ‎对 我一般都会留刘海 710 00:32:40,918 --> 00:32:41,877 ‎挺好的 711 00:32:41,961 --> 00:32:45,548 ‎因为就算没时间打理头 ‎看起来也不错 712 00:32:45,631 --> 00:32:47,508 ‎-是的 ‎-因为你可以做个造型 713 00:32:47,591 --> 00:32:49,677 ‎把剩下的头发塞到贝雷帽下面 714 00:32:49,760 --> 00:32:50,594 ‎是的 715 00:32:50,678 --> 00:32:53,639 ‎那我就开始了 我等不及了 716 00:32:53,723 --> 00:32:55,307 ‎嗯 我的头发很多 717 00:32:56,225 --> 00:32:58,644 ‎你总是待在后厨 你开心吗? 718 00:32:58,728 --> 00:33:01,230 ‎-也不总是这样 不过… ‎-还是说无可奈何? 719 00:33:01,313 --> 00:33:03,899 ‎-无可奈何 ‎-给人一种筋疲力尽的感觉 720 00:33:03,983 --> 00:33:09,321 ‎我在想 我们要怎样做 ‎才能让你更加开心 721 00:33:09,405 --> 00:33:10,448 ‎嗯 722 00:33:10,531 --> 00:33:13,492 ‎我觉得需要招更多人手 723 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 ‎我很难放手 724 00:33:17,163 --> 00:33:20,291 ‎毕竟我辛辛苦苦 ‎才让产品达到让我满意的水平 725 00:33:20,374 --> 00:33:24,253 ‎不过我打算把我的手艺传授给别人 726 00:33:24,754 --> 00:33:27,465 ‎然后去做我最喜欢的创意工作 727 00:33:27,548 --> 00:33:28,466 ‎很好 728 00:33:30,509 --> 00:33:32,845 ‎这头发太漂亮了 让人受不了 729 00:33:32,928 --> 00:33:34,764 ‎-谢谢 ‎-是的 730 00:33:34,847 --> 00:33:37,099 ‎我想让莎拉明白 ‎她可以拥有一个自己喜欢的 731 00:33:37,183 --> 00:33:39,060 ‎易于打理的漂亮发型 732 00:33:39,143 --> 00:33:44,774 ‎做到既有趣、又专业、又时髦 ‎没错! 733 00:33:45,357 --> 00:33:46,484 ‎对 734 00:33:47,068 --> 00:33:48,819 ‎加油! 735 00:33:48,903 --> 00:33:50,780 ‎我一工作就兴奋 736 00:33:51,572 --> 00:33:54,033 ‎想不想做人生第一次美甲? 737 00:33:54,116 --> 00:33:56,035 ‎真的吗? 我从没做过 738 00:33:56,118 --> 00:33:59,246 ‎我知道!所以我为你 ‎预约了美甲 这个女孩非常厉害 739 00:33:59,330 --> 00:34:01,457 ‎她的美甲艺术无人能及 740 00:34:01,540 --> 00:34:03,167 ‎-嗨 ‎-嗨 741 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 ‎我是佩吉 742 00:34:04,251 --> 00:34:06,712 ‎-嗨 佩吉 很高兴认识你 ‎-很高兴认识你 743 00:34:06,796 --> 00:34:09,298 ‎我们爱莎拉 她非常可爱 744 00:34:09,799 --> 00:34:11,884 ‎莎拉是一位名副其实的艺术大师 745 00:34:11,967 --> 00:34:13,761 ‎我经常去你的烘焙店 746 00:34:13,844 --> 00:34:15,763 ‎-天啊 真的吗? ‎-太棒了 747 00:34:15,846 --> 00:34:19,308 ‎是的 有一次下暴风雪 ‎我不顾危险地跑去了 748 00:34:19,391 --> 00:34:21,143 ‎-真的吗? ‎-当时在下雪 749 00:34:21,227 --> 00:34:24,230 ‎-我心想“我不在乎 我要去” ‎-是为了吃柠檬甜甜圈吗? 750 00:34:24,313 --> 00:34:27,066 ‎是的 我最喜欢柠檬味的 ‎我喜欢香港奶茶 751 00:34:27,149 --> 00:34:29,151 ‎-对 也是我最喜欢的 ‎-那是我最喜欢的 752 00:34:29,235 --> 00:34:31,529 ‎来吧 753 00:34:31,612 --> 00:34:33,030 ‎谢谢你 美女 754 00:34:33,114 --> 00:34:35,908 ‎我真心觉得 ‎我们有相同的审美观 所以… 755 00:34:35,991 --> 00:34:37,993 ‎-这是我第一次做美甲 ‎-从没做过? 756 00:34:38,077 --> 00:34:39,120 ‎-对 ‎-少来了 757 00:34:39,995 --> 00:34:41,122 ‎-不可能 ‎-对 758 00:34:41,205 --> 00:34:44,667 ‎我非常尊敬和佩服莎拉做的事 759 00:34:44,750 --> 00:34:46,669 ‎她一直在拼命抗争 760 00:34:46,752 --> 00:34:50,089 ‎所以我想让她放松 ‎在美发店和她谈笑风生 761 00:34:50,172 --> 00:34:51,841 ‎让她感觉很美好 762 00:34:51,924 --> 00:34:57,388 ‎我感觉隔离期间 ‎我的美发手艺还没有生疏 谢天谢地 763 00:34:58,305 --> 00:35:02,059 ‎这头发是什么?高光时刻! ‎是什么?一个机会! 764 00:35:02,143 --> 00:35:06,313 ‎让我可以做出漂亮的发型 ‎让她的性格闪闪发光 765 00:35:06,897 --> 00:35:07,731 ‎好 766 00:35:07,815 --> 00:35:09,275 ‎-我准备好让你看了 ‎-好 767 00:35:09,358 --> 00:35:11,360 ‎三、二、一 768 00:35:14,238 --> 00:35:15,823 ‎我开玩笑的 天啊 769 00:35:18,200 --> 00:35:19,034 ‎不好笑 770 00:35:19,869 --> 00:35:20,953 ‎天啊 771 00:35:21,036 --> 00:35:22,496 ‎好好摆弄一下头发吧 772 00:35:22,580 --> 00:35:23,956 ‎-太漂亮了 ‎-亲爱的 773 00:35:24,039 --> 00:35:27,209 ‎这头发很漂亮 亲爱的 ‎仿佛在说:“我很妩媚 我很俏皮” 774 00:35:30,379 --> 00:35:34,550 ‎“但我还会做奥斯汀人 ‎梦寐以求的最好吃的甜甜圈 好吗?” 775 00:35:34,633 --> 00:35:36,260 ‎-太好看了 ‎-满头秀发 对吧? 776 00:35:36,343 --> 00:35:38,345 ‎-看看你的指甲 ‎-我知道 777 00:35:38,429 --> 00:35:40,181 ‎这发型无需打理 很迷人 778 00:35:40,264 --> 00:35:42,308 ‎很时髦 很摩登 779 00:35:42,391 --> 00:35:43,601 ‎很有OMG Squee的味道! 780 00:35:43,684 --> 00:35:45,144 ‎非常感谢 781 00:35:45,227 --> 00:35:46,937 ‎(第五天) 782 00:35:47,021 --> 00:35:49,481 ‎(谢谢你 麻糬) 783 00:35:55,654 --> 00:35:57,156 ‎-你期待吗? ‎-期待 784 00:35:57,239 --> 00:35:59,742 ‎-好 欢迎光临寒舍 ‎-谢谢 785 00:35:59,825 --> 00:36:01,869 ‎快看她的头发! 786 00:36:01,952 --> 00:36:03,829 ‎太漂亮了! 787 00:36:03,913 --> 00:36:05,122 ‎-嗨 美女 ‎-嗨! 788 00:36:05,206 --> 00:36:07,041 ‎-天啊 ‎-太可爱了 789 00:36:07,124 --> 00:36:10,461 ‎-嗨 ‎-天啊!我的T恤 790 00:36:10,544 --> 00:36:13,339 ‎-我还能穿什么? ‎-它让你的胸肌看起来很棒 791 00:36:13,422 --> 00:36:16,050 ‎我喜欢别人夸我的胸肌 792 00:36:16,133 --> 00:36:18,552 ‎这难道不是最可爱的发型吗? 793 00:36:18,636 --> 00:36:20,846 ‎-我觉得刘海好看 ‎-对吧? 794 00:36:20,930 --> 00:36:22,681 ‎-我喜欢她的刘海 ‎-好可爱 795 00:36:22,765 --> 00:36:24,475 ‎可爱到让人受不了 796 00:36:24,558 --> 00:36:26,727 ‎-我很喜欢 很可爱 ‎-天啊 797 00:36:26,810 --> 00:36:31,440 ‎有人想喝柠檬水 ‎冰茶或者柠檬冰茶吗? 798 00:36:31,523 --> 00:36:33,817 ‎好吧 你做什么我就喝什么 799 00:36:33,901 --> 00:36:35,986 ‎-你们去吧 我给你们端出来 ‎-好 800 00:36:36,695 --> 00:36:38,155 ‎欢迎来到我们的家 801 00:36:38,239 --> 00:36:39,949 ‎-谢谢 ‎-不客气 802 00:36:40,032 --> 00:36:42,284 ‎-这里很宁静吧? ‎-这里很舒服 803 00:36:42,368 --> 00:36:43,744 ‎我很高兴你来做客 804 00:36:43,827 --> 00:36:45,829 ‎我打算搬过来 805 00:36:46,413 --> 00:36:47,831 ‎-谢谢 ‎-谢谢 806 00:36:48,832 --> 00:36:50,793 ‎我好喜欢你穿我的T恤 807 00:36:50,876 --> 00:36:51,877 ‎这是我的最爱 808 00:36:52,586 --> 00:36:55,005 ‎-庆祝我搬进来 ‎-庆祝你搬进来 809 00:36:55,589 --> 00:36:57,383 ‎-谢谢 ‎-也庆祝你度过了愉快的一周 810 00:36:58,217 --> 00:36:59,510 ‎我确实度过了愉快的一周 811 00:36:59,593 --> 00:37:02,429 ‎我经常跟凯莉说 ‎这一生没有几个人对我有信心 812 00:37:03,555 --> 00:37:06,267 ‎-所以我必须对自己有信心 ‎-对 813 00:37:06,350 --> 00:37:08,435 ‎正因为对自己有信心 ‎你才有现在的成就 814 00:37:08,519 --> 00:37:10,396 ‎但我希望你还能认识到 815 00:37:10,479 --> 00:37:14,650 ‎有一群人愿意帮助你 816 00:37:14,733 --> 00:37:18,070 ‎我希望你明白 你可以向他们求助 817 00:37:18,153 --> 00:37:22,074 ‎我明白 仅凭我自己 ‎是无法实现目标的 818 00:37:22,157 --> 00:37:24,076 ‎我真的觉得我准备好了 819 00:37:25,411 --> 00:37:26,829 ‎我们永远对你有信心 820 00:37:26,912 --> 00:37:28,330 ‎-是的 ‎-谢谢 821 00:37:29,331 --> 00:37:30,249 ‎嗨 美女 822 00:37:30,874 --> 00:37:33,127 ‎欢迎来到我们的美容室 823 00:37:33,210 --> 00:37:37,131 ‎我想为你简单化个妆 ‎让你做好准备 只需要五分钟 824 00:37:37,214 --> 00:37:38,257 ‎-好 ‎-听起来不错吧? 825 00:37:38,340 --> 00:37:39,383 ‎-听起来不错 ‎-好 826 00:37:39,466 --> 00:37:41,635 ‎你知道最令人兴奋的是什么吗? 827 00:37:42,469 --> 00:37:44,471 ‎这些全都是你的了! 828 00:37:46,015 --> 00:37:47,474 ‎-真的吗? ‎-真的 829 00:37:47,558 --> 00:37:49,685 ‎天啊 谢谢! 830 00:37:49,768 --> 00:37:52,229 ‎这些化妆品应该够你用很长时间了 831 00:37:52,313 --> 00:37:53,731 ‎-这让人很兴奋 好了 ‎-是的! 832 00:37:55,232 --> 00:37:56,525 ‎摘掉眼镜 833 00:37:57,693 --> 00:37:58,902 ‎-好的 ‎-现在… 834 00:37:58,986 --> 00:38:03,699 ‎我迷上这个了 ‎这是一款防晒指数为40的护肤霜 835 00:38:03,782 --> 00:38:06,076 ‎-好 不错 ‎-用手指涂抹 836 00:38:06,160 --> 00:38:08,037 ‎来吧 把它揉进皮肤里 837 00:38:08,620 --> 00:38:11,832 ‎天啊 看看你的指甲多漂亮 ‎很可爱吧?让人着迷吧? 838 00:38:11,915 --> 00:38:12,791 ‎非常可爱 839 00:38:12,875 --> 00:38:15,294 ‎你现在真的很像个模特 840 00:38:15,377 --> 00:38:16,253 ‎好了 841 00:38:16,337 --> 00:38:18,547 ‎-好 ‎-现在搽点腮红 842 00:38:18,630 --> 00:38:19,548 ‎好 843 00:38:19,631 --> 00:38:22,259 ‎轻拍一下就行了 ‎不然会太浓 然后微笑 844 00:38:22,343 --> 00:38:26,680 ‎只搽脸颊的隆起部分 ‎然后就可以收回来了 845 00:38:26,764 --> 00:38:27,806 ‎好的 846 00:38:28,307 --> 00:38:30,517 ‎然后用点眉膏 847 00:38:33,645 --> 00:38:34,980 ‎你怎么这么漂亮? 848 00:38:35,064 --> 00:38:36,940 ‎总结一下刚才的步骤 849 00:38:37,024 --> 00:38:38,901 ‎护肤霜、脸颊、眉毛 850 00:38:38,984 --> 00:38:40,736 ‎-只用了两分钟 ‎-对 851 00:38:40,819 --> 00:38:42,821 ‎现在涂点唇膏 852 00:38:42,905 --> 00:38:46,784 ‎我觉得有时候一双醒目的红唇就够了 ‎懂我的意思吗? 853 00:38:46,867 --> 00:38:48,035 ‎好 抿一下 854 00:38:49,453 --> 00:38:50,954 ‎戴上眼镜看看吧 855 00:38:51,038 --> 00:38:51,955 ‎谢谢 856 00:38:54,708 --> 00:38:55,918 ‎很好看 857 00:38:56,502 --> 00:38:57,419 ‎我喜欢红唇 858 00:38:57,503 --> 00:38:59,338 ‎你有多爱? 859 00:38:59,421 --> 00:39:03,175 ‎我听到有人在说爱 ‎我就想“该我出场了” 860 00:39:04,218 --> 00:39:05,219 ‎那是红唇吗? 861 00:39:05,302 --> 00:39:06,470 ‎是的 862 00:39:06,553 --> 00:39:07,471 ‎太好看了 863 00:39:07,554 --> 00:39:09,515 ‎-好 我很爱你 ‎-我也爱你 864 00:39:09,598 --> 00:39:11,683 ‎-出去 你做得很出色 ‎-谢谢 865 00:39:11,767 --> 00:39:13,185 ‎好了 亲爱的 866 00:39:13,268 --> 00:39:17,064 ‎还记得吗?我们聊过 ‎不要总是待在后厨 867 00:39:17,147 --> 00:39:20,192 ‎-要出去跟顾客聊天 ‎-记得 868 00:39:20,275 --> 00:39:23,695 ‎我要你摆出一副感觉像你自己 869 00:39:23,779 --> 00:39:26,990 ‎能够给你自尊感的架势 ‎感觉“我知道我的产品很棒” 870 00:39:27,074 --> 00:39:28,367 ‎“我有个性” 871 00:39:28,450 --> 00:39:30,244 ‎-“而且我很漂亮” ‎-好 872 00:39:30,327 --> 00:39:32,287 ‎好 你们准备好了? 873 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 ‎-好了 谭! ‎-是的! 874 00:39:34,415 --> 00:39:36,041 ‎哇! 875 00:39:36,125 --> 00:39:38,252 ‎-她有点像德州… ‎-乔纳森说不出话来了 876 00:39:38,335 --> 00:39:39,503 ‎我从没见过他这样! 877 00:39:39,586 --> 00:39:41,922 ‎-你的腿 你的脸 你的头发 ‎-我知道! 878 00:39:42,005 --> 00:39:42,840 ‎这双腿吗? 879 00:39:42,923 --> 00:39:43,924 ‎对! 880 00:39:44,466 --> 00:39:45,968 ‎没错 美女! 881 00:39:46,051 --> 00:39:47,928 ‎-问题是你感觉如何? ‎-感觉很好 882 00:39:48,011 --> 00:39:49,138 ‎-是吗? ‎-是的 883 00:39:49,221 --> 00:39:50,681 ‎我会每天都穿这身 884 00:39:50,764 --> 00:39:52,641 ‎我好开心! 885 00:39:52,724 --> 00:39:53,892 ‎好 最后一套 886 00:39:53,976 --> 00:39:55,227 ‎-准备好了吗? ‎-是的! 887 00:39:55,310 --> 00:39:56,228 ‎出来吧 莎拉 888 00:39:57,771 --> 00:40:00,023 ‎-太棒了! ‎-太符合你的气质了! 889 00:40:00,107 --> 00:40:03,485 ‎你看起来很时尚 像是在走T台 890 00:40:03,569 --> 00:40:04,445 ‎你是谁? 891 00:40:06,780 --> 00:40:08,490 ‎砰 是的 892 00:40:08,574 --> 00:40:10,242 ‎谭 我很喜欢这套 893 00:40:10,325 --> 00:40:12,077 ‎我也是 谢谢! 894 00:40:12,161 --> 00:40:13,704 ‎该去看看装修一新的烘焙店了 895 00:40:13,787 --> 00:40:15,205 ‎好 我很乐意 准备好了吗? 896 00:40:15,289 --> 00:40:16,665 ‎-是的 ‎-我来开车 897 00:40:16,748 --> 00:40:21,545 ‎我们要不要穿这身去游说伊隆马斯克 ‎让他出钱帮助拓展业务? 898 00:40:21,628 --> 00:40:22,588 ‎看着点 899 00:40:25,674 --> 00:40:28,635 ‎-天啊 我好兴奋 ‎-对 900 00:40:28,719 --> 00:40:30,637 ‎我看新闻里说 ‎现在波霸奶茶供不应求 901 00:40:30,721 --> 00:40:32,598 ‎这是又一个市场空白 902 00:40:32,681 --> 00:40:33,682 ‎我知道 903 00:40:33,765 --> 00:40:37,019 ‎你可以站在街角叫卖 ‎“波霸奶茶 麻糬甜甜圈” 904 00:40:37,102 --> 00:40:39,563 ‎你们知道吗?在中文里 ‎“波霸”的意思是大胸脯 905 00:40:39,646 --> 00:40:43,066 ‎所以如果我站在街角说:“嘿!” 906 00:40:45,777 --> 00:40:46,612 ‎快到了吗? 907 00:40:46,695 --> 00:40:48,113 ‎-是的 马上就到 ‎-很好 908 00:40:48,197 --> 00:40:50,699 ‎-我们应该把你的眼睛蒙上… ‎-等一下 喂! 909 00:40:51,992 --> 00:40:54,244 ‎我们来蒙眼睛!太好了! 910 00:40:55,621 --> 00:40:57,623 ‎O-M-G! 911 00:40:57,706 --> 00:41:00,417 ‎-我的天啊! ‎-我的天啊 912 00:41:00,501 --> 00:41:02,669 ‎-OMG Squee!那句话是… ‎-对吧? 913 00:41:03,212 --> 00:41:05,672 ‎看到我们的反应了吗?等着瞧吧 914 00:41:05,756 --> 00:41:07,174 ‎你保证你看不见? 915 00:41:07,257 --> 00:41:09,176 ‎-我能看到你的鞋子 仅此而已 ‎-好 916 00:41:09,259 --> 00:41:10,594 ‎好 准备好了吗? 917 00:41:10,677 --> 00:41:13,222 ‎三、二、一 918 00:41:13,305 --> 00:41:15,098 ‎-啊! ‎-啊! 919 00:41:15,182 --> 00:41:16,934 ‎-天啊 ‎-对吧? 920 00:41:17,017 --> 00:41:18,435 ‎哇! 921 00:41:18,519 --> 00:41:19,645 ‎哇! 922 00:41:19,728 --> 00:41:20,562 ‎对吧? 923 00:41:20,646 --> 00:41:22,022 ‎看到OMG Squee了吗? 924 00:41:22,105 --> 00:41:24,608 ‎-是的 我们有店招了! ‎-两公里外就能看到 925 00:41:24,691 --> 00:41:26,610 ‎有遮阳棚遮阳 926 00:41:26,693 --> 00:41:27,986 ‎-谢谢 ‎-还有灯笼 927 00:41:28,070 --> 00:41:31,615 ‎-我喜欢你保留了灯笼 ‎-非常…酷 928 00:41:34,826 --> 00:41:35,994 ‎哇! 929 00:41:36,578 --> 00:41:37,704 ‎好漂亮! 930 00:41:39,540 --> 00:41:40,457 ‎天啊 931 00:41:40,958 --> 00:41:42,417 ‎-哇 ‎-哇! 932 00:41:43,126 --> 00:41:44,211 ‎酷! 933 00:41:44,294 --> 00:41:45,963 ‎太棒了! 934 00:41:46,046 --> 00:41:47,339 ‎快看这个展示柜! 935 00:41:47,422 --> 00:41:50,717 ‎现在你有展示柜了 ‎还有宽敞的制作空间 936 00:41:51,343 --> 00:41:53,387 ‎哇 现在宽敞多了 937 00:41:53,470 --> 00:41:54,680 ‎-对吧? ‎-太棒了 938 00:41:54,763 --> 00:41:57,849 ‎-那边是你做的霓虹灯 ‎-是的 939 00:41:57,933 --> 00:41:59,560 ‎我喜欢 940 00:41:59,643 --> 00:42:01,270 ‎漂亮的大理石地板 941 00:42:01,353 --> 00:42:02,312 ‎太棒了 942 00:42:02,396 --> 00:42:03,730 ‎哇 943 00:42:03,814 --> 00:42:05,732 ‎-我真的很喜欢这个柜台 ‎-对吧? 944 00:42:06,900 --> 00:42:08,151 ‎谢谢你 鲍比 945 00:42:10,904 --> 00:42:13,740 ‎你对餐饮业的了解我永远都比不上 946 00:42:13,824 --> 00:42:18,287 ‎但我真的认为 ‎这些麻糬甜甜圈是座金矿 947 00:42:18,370 --> 00:42:20,664 ‎-所以我联系了Goldbelly网站 ‎-哇 948 00:42:20,747 --> 00:42:23,333 ‎Goldbelly是一个很棒的平台 949 00:42:23,417 --> 00:42:27,212 ‎从明星主厨到各种手工制作者 ‎任何人都可以 950 00:42:27,296 --> 00:42:29,214 ‎在全国各地卖货 951 00:42:29,298 --> 00:42:32,467 ‎他们浏览了你的网站 感到非常兴奋 952 00:42:32,551 --> 00:42:35,012 ‎如果你愿意的话 953 00:42:35,095 --> 00:42:37,723 ‎他们愿意为你提供每一步的帮助 954 00:42:37,806 --> 00:42:38,640 ‎谢谢 955 00:42:38,724 --> 00:42:42,519 ‎我希望这不意味你要亲自制作 ‎所有糕点 我希望你找人帮忙 956 00:42:42,603 --> 00:42:44,563 ‎-谢谢 安东尼 ‎-不客气! 957 00:42:44,646 --> 00:42:46,189 ‎我很感激 958 00:42:47,399 --> 00:42:48,483 ‎哇 959 00:42:50,319 --> 00:42:52,321 ‎太厉害了 960 00:42:55,324 --> 00:42:58,035 ‎-天啊 ‎-惊喜! 961 00:43:00,912 --> 00:43:02,664 ‎天啊! 962 00:43:02,748 --> 00:43:04,958 ‎我喜欢你的卷发刘海! 963 00:43:06,668 --> 00:43:07,836 ‎你觉得怎么样? 964 00:43:07,919 --> 00:43:10,631 ‎太棒了 太漂亮了 965 00:43:10,714 --> 00:43:12,424 ‎这个店面本来基础就不错 966 00:43:12,507 --> 00:43:14,051 ‎她已经有了很好的想法 967 00:43:14,134 --> 00:43:16,762 ‎但我希望这一周能让莎拉想起 968 00:43:16,845 --> 00:43:19,681 ‎当初为何要进入这一行 ‎为何喜欢这一行 969 00:43:19,765 --> 00:43:21,933 ‎我们只是帮助她充满干劲地走向未来 970 00:43:22,601 --> 00:43:23,894 ‎对 971 00:43:23,977 --> 00:43:26,855 ‎你们的到来对我很重要 972 00:43:27,564 --> 00:43:30,525 ‎因为有人看好我们做的事 ‎这种感觉很好 973 00:43:30,609 --> 00:43:32,110 ‎-我们确实看好 ‎-我们相信你! 974 00:43:32,194 --> 00:43:33,695 ‎-我们相信 ‎-谢谢 975 00:43:33,779 --> 00:43:36,365 ‎临走前 可以为我做件事吗? 976 00:43:36,448 --> 00:43:37,824 ‎一、二、三 977 00:43:37,908 --> 00:43:40,619 ‎OMG Squee! 978 00:43:40,702 --> 00:43:42,954 ‎好 我们该走了 979 00:43:43,038 --> 00:43:44,623 ‎非常感谢 980 00:43:44,706 --> 00:43:47,542 ‎我想让莎拉知道 求助是正常的 981 00:43:47,626 --> 00:43:48,502 ‎我们相信你 982 00:43:48,585 --> 00:43:49,753 ‎-谢谢 ‎-真的相信 983 00:43:49,836 --> 00:43:52,923 ‎这能让她认识那些想要帮助她的人 984 00:43:53,006 --> 00:43:55,467 ‎还让她有更多时间做她喜欢的事 985 00:43:55,550 --> 00:43:57,052 ‎-再见 爱你 ‎-再见 986 00:43:57,761 --> 00:43:58,804 ‎再见! 987 00:44:02,933 --> 00:44:04,851 ‎大家好 988 00:44:04,935 --> 00:44:07,854 ‎这些甜甜圈来自OMG Squee 989 00:44:07,938 --> 00:44:10,691 ‎离开以后 我一直很怀念 ‎那里的柠檬甜甜圈 990 00:44:10,774 --> 00:44:13,944 ‎-经营一家小店可能会很辛苦 ‎-我喜欢 991 00:44:14,027 --> 00:44:16,571 ‎尤其是遇上今年这样的困难时期 992 00:44:16,655 --> 00:44:19,991 ‎你必须记住 每个零件都很重要 993 00:44:20,075 --> 00:44:21,743 ‎包括你自己 994 00:44:21,827 --> 00:44:26,373 ‎你必须愿意 ‎不断改变、适应、信任别人 995 00:44:27,082 --> 00:44:28,667 ‎看起来都很好吃 996 00:44:28,750 --> 00:44:31,294 ‎-不是我自夸 确实好吃 ‎-很难选 997 00:44:32,003 --> 00:44:36,466 ‎以及所有在困难时期 ‎做得最多的创业天才们 998 00:44:36,550 --> 00:44:39,136 ‎可以给我一个乔纳森范尼斯吗? 999 00:44:39,219 --> 00:44:40,095 ‎好的 美女 1000 00:44:40,178 --> 00:44:42,139 ‎我爱你 1001 00:44:42,222 --> 00:44:43,223 ‎耶! 1002 00:44:43,306 --> 00:44:45,100 ‎我都忘了这有多好吃了 老天 1003 00:44:45,183 --> 00:44:47,310 ‎-真好吃 ‎-太美味了 1004 00:44:47,394 --> 00:44:48,687 ‎你最喜欢什么口味? 1005 00:44:49,354 --> 00:44:50,188 ‎柠檬 1006 00:44:50,272 --> 00:44:51,106 ‎草莓 1007 00:44:51,189 --> 00:44:52,858 ‎草莓比柠檬还好吃? 1008 00:44:52,941 --> 00:44:55,152 ‎-谢谢! ‎-非常感谢 很高兴见到你 1009 00:44:55,235 --> 00:44:56,611 ‎很高兴见到你 1010 00:44:56,695 --> 00:44:58,864 ‎-我现在真的很想吃甜甜圈 ‎-我也是 1011 00:45:00,365 --> 00:45:01,742 ‎-我们去买吧? ‎-走吧 1012 00:45:01,825 --> 00:45:02,993 ‎-很好 ‎-好吧 1013 00:45:05,704 --> 00:45:08,582 ‎(#粉雄救兵性感提示) 1014 00:45:08,665 --> 00:45:12,169 ‎(没时间试腰围) 1015 00:45:12,252 --> 00:45:14,212 ‎我们都有过这种经历 逛街买衣服时 1016 00:45:14,296 --> 00:45:17,549 ‎嫌试衣服太麻烦 我有一个好办法 1017 00:45:17,632 --> 00:45:20,594 ‎不用试穿牛仔裤或裙子 1018 00:45:20,677 --> 00:45:24,723 ‎把它绕在脖子上 ‎就知道腰围是否合适了 1019 00:45:24,806 --> 00:45:26,600 ‎我知道听起来不靠谱 ‎但保证行得通 1020 00:45:26,683 --> 00:45:30,312 ‎如果绕在脖子上 两端刚刚碰到 1021 00:45:30,937 --> 00:45:34,232 ‎就说明你穿刚合适 我证明给你看 1022 00:45:40,030 --> 00:45:40,864 ‎合适吧? 1023 00:46:43,885 --> 00:46:48,890 ‎字幕翻译:刘波