1 00:00:06,049 --> 00:00:08,760 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,558 ‎이번 주는 누구야? 3 00:00:16,434 --> 00:00:18,269 ‎이번 주에 도울 사람은 ‎세라 림이라고 해 4 00:00:18,352 --> 00:00:20,396 ‎36살이고 텍사스 출신이야 5 00:00:20,480 --> 00:00:21,481 ‎안녕, '빅 버사' 6 00:00:21,564 --> 00:00:26,652 ‎'OMG 스퀴'의 주인이자 운영자 ‎그리고 제빵사지 7 00:00:26,736 --> 00:00:30,281 ‎아시아풍 빵집으로 ‎맛있는 간식을 제공하는 곳이야 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,908 ‎빵집? 9 00:00:34,285 --> 00:00:35,870 ‎어떻게 발음해? OMG 스퀴? 10 00:00:35,953 --> 00:00:37,580 ‎그거처럼, '오, 맙소사! 스퀴!' 11 00:00:37,663 --> 00:00:38,873 ‎- 스퀴? ‎- 스퀴! 12 00:00:38,956 --> 00:00:40,750 ‎스퀴! 스퀴! 13 00:00:40,833 --> 00:00:42,168 ‎스퀴! 14 00:00:43,544 --> 00:00:45,463 ‎너무 못하죠, 바로 안 나와요 15 00:00:47,048 --> 00:00:50,843 ‎OMG 스퀴에서는 ‎아시아풍 페이스트리를 팔아요 16 00:00:50,927 --> 00:00:54,514 ‎고양이나 코알라, 판다 같은 ‎동물 모양의 페이스트리예요 17 00:00:54,597 --> 00:00:57,850 ‎웰시코기도 매우 잘 나가죠 ‎얼굴이 있는 거라면 뭐든요 18 00:00:58,810 --> 00:01:02,146 ‎직원이자 친구인 켈리가 추천했어 19 00:01:02,230 --> 00:01:03,439 ‎잘 가, 사랑해 20 00:01:04,273 --> 00:01:05,691 ‎나중에 보자 21 00:01:06,234 --> 00:01:11,114 ‎세라를 추천한 이유는 세라에게 ‎굉장한 가능성이 있기 때문이죠 22 00:01:11,197 --> 00:01:14,784 ‎세라는 독학했고 ‎자신에게 걸맞은 성공을 위해 23 00:01:14,867 --> 00:01:17,912 ‎약간의 도움이 필요할 뿐이에요 24 00:01:18,746 --> 00:01:21,999 ‎세라는 OMG의 제빵과 장식을 ‎대부분 직접 맡아서 하고 25 00:01:22,083 --> 00:01:23,918 ‎옷은 아예 포기했대 26 00:01:24,001 --> 00:01:25,002 ‎알았어 27 00:01:25,086 --> 00:01:27,672 ‎제 외모 관리 루틴은 비참해요 28 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 ‎보통 머리를 감고 ‎젖은 채 그냥 모자를 써요 29 00:01:30,675 --> 00:01:34,971 ‎세라는 모든 색의 베레모를 ‎가지고 있어요 30 00:01:35,054 --> 00:01:37,431 ‎어떤 색을 생각해도 ‎세라는 이미 갖고 있죠 31 00:01:37,515 --> 00:01:40,393 ‎난 베레모 좋아해 ‎'에밀리, 파리에 가다' 같잖아 32 00:01:40,476 --> 00:01:42,979 ‎- 귀여운 소녀가 된 기분이 들어 ‎- 그 드라마 좋아해 33 00:01:43,646 --> 00:01:45,731 ‎전엔 더 신경 썼던 거 같아요 34 00:01:45,815 --> 00:01:49,235 ‎그냥 자신을 위해 ‎노력하는 걸 포기했어요 35 00:01:49,318 --> 00:01:52,071 ‎세라는 종일 빵집 뒤편에서 36 00:01:52,155 --> 00:01:54,282 ‎손님의 요구에 맞춰 빵을 구워 37 00:01:54,365 --> 00:01:56,742 ‎스스로 '주방 트롤'이라 부른대 38 00:01:56,826 --> 00:02:00,788 ‎가끔 앞에 나가기도 해요 ‎잘 지냈냐고 인사도 하죠 39 00:02:00,872 --> 00:02:03,499 ‎자, 2분 있어, 뭘 도와줄까? 40 00:02:03,583 --> 00:02:07,211 ‎지난 한 해는 실제 가게를 연 ‎세라에게 힘든 시기였어 41 00:02:07,295 --> 00:02:10,047 ‎가게를 연 직후 ‎팬데믹으로 전부 닫았으니까 42 00:02:10,131 --> 00:02:16,137 ‎개업한 지 1주일 만에 ‎포장 시스템으로 바꿔야 했죠 43 00:02:16,220 --> 00:02:19,473 ‎가게를 운영하기 위한 ‎경제적인 어려움뿐 아니라 44 00:02:19,557 --> 00:02:22,393 ‎기물 파손도 겪고 손님도 잃었대 45 00:02:22,476 --> 00:02:23,686 ‎- 안 돼! ‎- 이런 46 00:02:23,769 --> 00:02:25,897 ‎아시아인 증오 범죄가 ‎증가하는 해에 47 00:02:25,980 --> 00:02:29,233 ‎아시아인으로서 ‎가게를 경영한다는 이유만으로 48 00:02:29,317 --> 00:02:31,819 ‎바이러스가 중국에서 시작됐다는 ‎얘기를 들었을 때 49 00:02:31,903 --> 00:02:36,073 ‎일종의 반발이 ‎일어날 거라 예상했어요 50 00:02:36,157 --> 00:02:39,452 ‎사람들은 지금 아시아인이 얼마나 ‎증오 범죄에 시달리는지 몰라 51 00:02:39,535 --> 00:02:40,953 ‎- 그래 ‎- 마음이 아프다 52 00:02:41,037 --> 00:02:42,747 ‎아시아인이라 기침도 못 해요 53 00:02:42,830 --> 00:02:45,124 ‎알레르기나 천식이 있어도 54 00:02:45,208 --> 00:02:49,879 ‎'아시아인의 가게네, 코로나에 ‎걸렸겠어'라고 생각하죠 55 00:02:49,962 --> 00:02:52,131 ‎정말 고생을 많이 한 거야 56 00:02:52,215 --> 00:02:54,592 ‎팬데믹에 증오, 기물 파손까지 57 00:02:56,302 --> 00:02:57,178 ‎미안해요 58 00:02:57,762 --> 00:03:01,265 ‎한 달만 더 이런 상황이면 ‎영영 문을 닫아야 할 거 같아요 59 00:03:02,975 --> 00:03:04,227 ‎정말 힘들죠 60 00:03:05,853 --> 00:03:06,979 ‎자기 관리 시간이야 61 00:03:07,063 --> 00:03:09,482 ‎- 세라의 자기애를 찾아주자 ‎- 그래 62 00:03:09,565 --> 00:03:12,485 ‎생존 모드는 그만하고 ‎번성 모드로 들어가야지 63 00:03:12,568 --> 00:03:13,444 ‎번성 모드 64 00:03:13,527 --> 00:03:16,364 ‎자, 이 펑키하고 다재다능한 ‎제빵사를 도와서 65 00:03:16,447 --> 00:03:20,868 ‎자기 사업에 자신감을 느끼고 ‎'스퀴'를 되찾을 수 있게 하자 66 00:03:20,952 --> 00:03:23,412 ‎스퀴! 67 00:03:32,171 --> 00:03:33,089 ‎"첫 번째 날" 68 00:03:33,172 --> 00:03:36,884 ‎"사랑으로 반죽해" 69 00:03:37,885 --> 00:03:39,553 ‎- 어머나! ‎- 여기야? 70 00:03:39,637 --> 00:03:40,721 ‎그래, 여기야 71 00:03:40,805 --> 00:03:42,682 ‎정말 귀엽다 72 00:03:42,765 --> 00:03:43,891 ‎"주문" 73 00:03:43,975 --> 00:03:45,935 ‎세상에, 주문 좀 할게요 74 00:03:46,018 --> 00:03:48,062 ‎- 깜짝이야! 안녕하세요! ‎- 큰 주문요 75 00:03:48,145 --> 00:03:49,021 ‎켈리예요? 76 00:03:49,105 --> 00:03:51,107 ‎전 켈리예요, 만나서 반가워요 77 00:03:51,190 --> 00:03:52,191 ‎- 잘 지내죠? ‎- 그럼요 78 00:03:52,275 --> 00:03:54,110 ‎세라를 데려올게요 79 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 ‎정말 멋지다, 전부 맛있어 보여 80 00:03:56,862 --> 00:03:59,282 ‎세라, 간판 좀 고치게 도와줄래? 81 00:03:59,365 --> 00:04:01,325 ‎들어가려고 했는데 내가 너무 커 82 00:04:01,409 --> 00:04:04,245 ‎너무 크지 않아 ‎안 돼, 탠, 누가 와 83 00:04:04,328 --> 00:04:06,914 ‎- 안녕하세요! ‎- 안녕하세요! 세상에! 84 00:04:06,998 --> 00:04:08,916 ‎안녕하세요! 85 00:04:10,167 --> 00:04:11,794 ‎어머나, 베레모가 정말 귀엽네요! 86 00:04:11,877 --> 00:04:13,838 ‎- 고마워요, 당신이 귀여워요 ‎- 어머 87 00:04:14,880 --> 00:04:16,173 ‎세라는 아름다워요 88 00:04:16,257 --> 00:04:17,341 ‎세라, 나오세요 89 00:04:17,425 --> 00:04:19,343 ‎- 가자! ‎- 켈리, 너무 적극적이야! 90 00:04:19,427 --> 00:04:20,845 ‎야호! 91 00:04:20,928 --> 00:04:22,096 ‎- 우와! ‎- 우와! 92 00:04:22,179 --> 00:04:23,681 ‎안녕하세요! 93 00:04:23,764 --> 00:04:26,225 ‎- 안녕하세요! ‎- 만나서 반가워요! 94 00:04:26,309 --> 00:04:27,977 ‎여기서 같이 일해요? 95 00:04:28,060 --> 00:04:31,355 ‎- 네, 우리 셋뿐이죠 ‎- 두 절친과 함께 일해요 96 00:04:31,439 --> 00:04:32,481 ‎뭣 좀 드려도 될까요? 97 00:04:32,565 --> 00:04:33,816 ‎- 네 ‎- 좋아요! 98 00:04:33,899 --> 00:04:36,027 ‎- 들어오세요, 안전문 조심 ‎- 비켜 99 00:04:36,110 --> 00:04:37,778 ‎- 좋아요, 고마워요 ‎- 들어와요 100 00:04:37,862 --> 00:04:39,280 ‎- 정말 고마워요 ‎- 어서 와요 101 00:04:41,615 --> 00:04:44,076 ‎- 고양이들 좀 봐! ‎- 스퀴지 좀 봐! 102 00:04:44,160 --> 00:04:46,120 ‎눈을 어디에 둬야 할지 모르겠어 103 00:04:46,203 --> 00:04:48,706 ‎생각했던 것보다 훨씬 크잖아 104 00:04:48,789 --> 00:04:50,416 ‎여긴 천국이에요 105 00:04:57,256 --> 00:04:58,632 ‎웬일이니 106 00:04:59,216 --> 00:05:00,885 ‎너무 귀여워! 107 00:05:00,968 --> 00:05:03,637 ‎다 귀여워, 전부 다 귀여워! 108 00:05:03,721 --> 00:05:04,930 ‎이건 뭐지? 109 00:05:05,014 --> 00:05:06,891 ‎스퀴의 첫인상요? 110 00:05:09,143 --> 00:05:10,936 ‎정리가 전혀 안 되어 있어요 111 00:05:11,520 --> 00:05:12,772 ‎좀 너저분해요 112 00:05:12,855 --> 00:05:16,108 ‎고객 중심의 사업에서는 ‎제 기능을 못 할 거예요 113 00:05:16,192 --> 00:05:17,735 ‎이거 하나 먹어도 돼요? 114 00:05:17,818 --> 00:05:18,694 ‎네 115 00:05:18,778 --> 00:05:20,863 ‎- 정말이에요 ‎- 그럼요, 뭐 드릴까요? 116 00:05:20,946 --> 00:05:22,531 ‎이건 자주색 참마예요 117 00:05:22,615 --> 00:05:23,449 ‎레몬버터 118 00:05:23,532 --> 00:05:25,618 ‎- 제발요, 난 레몬 좋아요 ‎- 나도요! 119 00:05:25,701 --> 00:05:28,537 ‎하나만 먹어도 될까요? ‎양손으로 우걱우걱 먹고 싶네요 120 00:05:28,621 --> 00:05:30,039 ‎- 네 ‎- 무슨 말인지 아시죠? 121 00:05:32,083 --> 00:05:33,125 ‎저는 저거요 122 00:05:33,209 --> 00:05:35,711 ‎계속 생각했고 ‎앞으로도 이것만 생각할 거예요 123 00:05:35,795 --> 00:05:38,381 ‎레몬도넛 위에 레몬도넛 ‎거기에 레몬도넛 추가 124 00:05:38,464 --> 00:05:39,882 ‎춤이 절로 나와 125 00:05:39,965 --> 00:05:42,718 ‎세라의 도넛은 진짜 맛있어요 126 00:05:42,802 --> 00:05:44,095 ‎이 도넛 너무 좋아요! 127 00:05:44,178 --> 00:05:46,347 ‎단맛에 뿅 가네요! 128 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 ‎마음에 드셔서 다행이에요 129 00:05:50,226 --> 00:05:53,020 ‎이래서 애들한테 ‎단 거 주면 안 되는 거야! 130 00:05:53,104 --> 00:05:54,397 ‎우리 엄마의 악몽이에요 131 00:05:57,608 --> 00:05:58,943 ‎우리 여기 뭐 하러 왔었죠? 132 00:05:59,026 --> 00:06:01,821 ‎안토니, 더러운 거 입에 넣지 마! 133 00:06:03,447 --> 00:06:05,282 ‎안토니는 뭐든 입에 넣어요 134 00:06:05,866 --> 00:06:07,952 ‎- 나보다 탠이 더 했어 ‎- 뭐가 들었어? 135 00:06:08,035 --> 00:06:10,204 ‎네, 전 원래 호기심이 많아요 136 00:06:10,287 --> 00:06:12,832 ‎누군가 정체 모를 것이 담긴 ‎병을 갖고 있다면 137 00:06:12,915 --> 00:06:14,542 ‎다들 제 입에 넣고 싶어 하죠 138 00:06:14,625 --> 00:06:16,377 ‎이상하게 들리는 거 알아요 139 00:06:16,961 --> 00:06:18,129 ‎저도 어쩔 수 없어요 140 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 ‎삼켜! 할 수 있어, 널 믿어! 141 00:06:21,382 --> 00:06:25,136 ‎난 궁금하니까요, 마음에 ‎들지 안 들지 몰라도 모험이죠 142 00:06:25,219 --> 00:06:27,596 ‎이런, 세라 ‎당신이 있는 걸 잊었네요 143 00:06:28,514 --> 00:06:29,890 ‎- 이 셔츠 귀여워요! ‎- 하나 가져요 144 00:06:29,974 --> 00:06:31,267 ‎세라, 음료 만들죠! 145 00:06:31,350 --> 00:06:32,726 ‎정말 맛이 좋았어요 146 00:06:32,810 --> 00:06:35,020 ‎정말 기쁘네요 ‎그게 우리의 목표니까요 147 00:06:35,104 --> 00:06:37,440 ‎늘 창업을 꿈꾸셨나요? 148 00:06:37,523 --> 00:06:40,693 ‎전 원래 프리랜서 사진작가였어요 149 00:06:40,776 --> 00:06:43,404 ‎그래서 전… 늘 혼자 일했죠 150 00:06:43,487 --> 00:06:46,323 ‎- 원래 창의적이었군요 ‎- 네, 만드는 걸 좋아해요 151 00:06:46,407 --> 00:06:47,658 ‎- 네 ‎- 네, 그렇죠 152 00:06:47,741 --> 00:06:51,287 ‎그래서 정말 어려운 일에 ‎뛰어들기로 했어요 153 00:06:51,370 --> 00:06:53,789 ‎전 도전을 좋아해요 ‎사람들을 행복하게 해주는 게 좋죠 154 00:06:53,873 --> 00:06:55,207 ‎그래서 우리랑 잘 맞는 거예요 155 00:06:55,291 --> 00:06:57,001 ‎우리도 행복하게 하는 걸 ‎좋아하거든요 156 00:06:57,084 --> 00:06:58,836 ‎- 네! ‎- 그래서 이 조합이 좋은 거예요 157 00:06:58,919 --> 00:07:00,004 ‎마음에 들어요! 158 00:07:00,087 --> 00:07:04,216 ‎세라를 만나면 그녀의 진정성이 ‎느껴지고 그 점에 끌리게 되죠 159 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 ‎정말 맛있다 160 00:07:06,177 --> 00:07:09,805 ‎세라는 힘든 한 해를 보냈지만 ‎여전히 빵집에서 애정이 느껴져요 161 00:07:09,889 --> 00:07:12,349 ‎좋아요, 구경시켜 줘요 ‎전부 보고 싶어요 162 00:07:12,433 --> 00:07:13,476 ‎네, 그럼요, 그러면… 163 00:07:13,559 --> 00:07:15,227 ‎- 먼저 가세요 ‎- 주방이죠, 고마워요 164 00:07:15,311 --> 00:07:17,563 ‎저 구석에 있는 건 ‎아이스크림 기계예요 165 00:07:17,646 --> 00:07:21,525 ‎원래는 마이클이 붕어빵 만드는 걸 ‎사람들에게 보여주려 했는데 166 00:07:21,609 --> 00:07:24,236 ‎- 마무리할 돈이 없었어요 ‎- 알겠어요 167 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 ‎그래서 못 끝냈죠 168 00:07:26,280 --> 00:07:28,324 ‎바닥도 하다 말았고요 169 00:07:28,407 --> 00:07:29,450 ‎공간이 부족했어요 170 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 ‎- 제빵은 공간을 많이 차지하죠 ‎- 준비 단계가 많으니까요 171 00:07:32,786 --> 00:07:35,915 ‎- 그래서 늘 이렇게 돌아다녀요 ‎- 서로 부딪히면서요 172 00:07:35,998 --> 00:07:40,878 ‎네, 미로 같기도 하지만 ‎전부 우리가 가져오거나 만든 거죠 173 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 ‎이 네온사인도 제가 만들었어요 174 00:07:44,215 --> 00:07:46,467 ‎잠깐, 직접 만들었다고요? 175 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 ‎자르고 칠한 후에 배선을 연결했죠 176 00:07:50,262 --> 00:07:51,805 ‎모든 작품을 그렇게 했어요 177 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 ‎정비 기사에, 제빵사에 ‎전기 기술자이기도 해요 178 00:07:54,934 --> 00:07:56,560 ‎르네상스적 교양인이네요 179 00:07:56,644 --> 00:07:58,604 ‎전 아이디어가 많아요, 바비 180 00:07:58,687 --> 00:07:59,563 ‎마음에 들어요 181 00:07:59,647 --> 00:08:02,483 ‎팬데믹 상황에서도 이곳을 유지한 ‎세라에게 경의를 표하지만 182 00:08:02,566 --> 00:08:06,946 ‎어서 들어가서 이런 중단된 ‎프로젝트들을 다 마치고 싶어요 183 00:08:07,029 --> 00:08:08,948 ‎교대 준비 됐어 184 00:08:10,908 --> 00:08:13,744 ‎정말 궁금한데요, 팬데믹 시기에는 ‎어떻게 적응하셨죠? 185 00:08:13,827 --> 00:08:18,707 ‎여러 번 바꿨어요 ‎농구선수보다 피벗을 잘할걸요 186 00:08:18,791 --> 00:08:19,750 ‎그게 그냥… 187 00:08:19,833 --> 00:08:22,586 ‎결국 문을 닫긴 했죠 188 00:08:22,670 --> 00:08:27,341 ‎약간 허술한 개업식을 ‎시도한 직후에요 189 00:08:27,424 --> 00:08:29,009 ‎작년 3월 중순이었죠 190 00:08:29,093 --> 00:08:32,888 ‎결국 캐릭터 마카롱을 만들기 ‎시작했어요, 아주 잘 나가죠 191 00:08:32,972 --> 00:08:36,892 ‎마지막으로 세트 판매를 한 건 ‎설날 때였는데 192 00:08:36,976 --> 00:08:39,728 ‎온라인으로 사전 예약을 받았죠 193 00:08:39,812 --> 00:08:42,523 ‎- 10분 만에 다 팔렸어요 ‎- 우와! 194 00:08:42,606 --> 00:08:46,569 ‎6주에서 8주 정도 마카롱에만 ‎매달려서 만들고 나니 195 00:08:46,652 --> 00:08:48,445 ‎몸에 확실히 무리가 가더군요 196 00:08:48,529 --> 00:08:51,907 ‎- 세라 혼자 만들었어요? ‎- 네, 저만 만들어요 197 00:08:51,991 --> 00:08:53,158 ‎어떻게요? 198 00:08:53,242 --> 00:08:54,827 ‎시간을 많이 들이죠 199 00:08:54,910 --> 00:08:57,955 ‎하지만 해야 했어요 ‎가겟세는 내야 하니까요 200 00:08:58,038 --> 00:09:00,833 ‎- 저런, 손이 너무 가엾네요 ‎- 그러게 말이에요 201 00:09:00,916 --> 00:09:04,295 ‎전 항상 저 자신을 ‎'OMG 스퀴의 관절염 손'이라 하죠 202 00:09:04,378 --> 00:09:06,630 ‎자신이 하는 일에 열정적인 사람을 203 00:09:06,714 --> 00:09:08,674 ‎사랑하지 않기란 참 어려운 일이죠 204 00:09:08,757 --> 00:09:12,428 ‎제 마음에 완전히 들지 않으면 ‎내놓고 싶지 않아요 205 00:09:12,511 --> 00:09:13,846 ‎그거 알겠어요 206 00:09:13,929 --> 00:09:15,347 ‎완벽주의자군요 207 00:09:15,431 --> 00:09:18,434 ‎OMG 스퀴의 모든 면에서 ‎그게 느껴지죠 208 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 ‎제 본거지에 오신 걸 환영해요 209 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 ‎이 마카롱들 정말 귀여워요! 210 00:09:24,940 --> 00:09:29,486 ‎5년 후의 OMG 스퀴에 관해 ‎생각해 본 적 있어요? 211 00:09:29,570 --> 00:09:34,658 ‎장기적으로는 창의적인 부분을 ‎좀 더 할 수 있으면 좋겠어요 212 00:09:34,742 --> 00:09:37,453 ‎우리 상품을 배송도 하고 싶고요 213 00:09:37,536 --> 00:09:39,163 ‎가끔 요청이 오는데 214 00:09:39,246 --> 00:09:42,166 ‎저 혼자서 모든 걸 하니까 ‎그 요구에 부응할 수 없거든요 215 00:09:42,249 --> 00:09:44,668 ‎요청이 들어오는데도 ‎부응할 수가 없다고요? 216 00:09:44,752 --> 00:09:46,128 ‎- 네 ‎- 우와 217 00:09:46,211 --> 00:09:47,254 ‎하나 맛보실래요? 218 00:09:47,338 --> 00:09:50,132 ‎- 마음에 드는 표정을 골라요 ‎- 어쩜 좋아 219 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 ‎둘세데레체 맛이에요 220 00:09:58,307 --> 00:10:00,893 ‎- 진짜 있을 줄은 몰랐는데… ‎- 그럼요 221 00:10:00,976 --> 00:10:02,936 ‎섞어 넣을 줄 알았거든요 ‎엄청나네요 222 00:10:03,020 --> 00:10:04,605 ‎둘 다예요, 섞기도 했고… 223 00:10:04,688 --> 00:10:06,482 ‎너무 달지도 않아요 224 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 ‎- 네, 저는… ‎- 완벽해요 225 00:10:09,276 --> 00:10:11,654 ‎요리에 대한 ‎세라의 열정에 공감해요 226 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 ‎하지만 창의적인 단계에 ‎더 관여하고 싶어 하잖아요 227 00:10:14,573 --> 00:10:19,203 ‎종일 주방에 앉아서 마카롱과 ‎도넛을 장식하는 게 아니라요 228 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 ‎만드는 법을 ‎다른 사람한테 가르쳐야죠 229 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 ‎정말 맛있어요 230 00:10:27,211 --> 00:10:30,047 ‎좋아요 ‎이 베레모 얘기 좀 해 보죠 231 00:10:30,130 --> 00:10:32,383 ‎베레모는 정말 귀엽고 재밌죠 232 00:10:32,466 --> 00:10:35,552 ‎게다가 머리카락을 ‎쑤셔 넣을 수도 있으니까… 233 00:10:35,636 --> 00:10:39,890 ‎좋아요, OMG 스퀴의 ‎유니폼엔 또 어떤 게 있죠? 234 00:10:39,973 --> 00:10:43,686 ‎검은색과 흰색의 ‎체크무늬 셔츠를 입곤 했어요 235 00:10:43,769 --> 00:10:45,688 ‎- 좋아요 ‎- 사람들이 좋아했죠 236 00:10:45,771 --> 00:10:47,815 ‎- 네 ‎- 켈리만 빼고요, 걘 싫어해요 237 00:10:47,898 --> 00:10:49,608 ‎그런데 팬데믹이 시작됐고 238 00:10:49,692 --> 00:10:54,738 ‎그냥 어쩌다 보니 ‎결국 일상복을 입게 되더라고요 239 00:10:54,822 --> 00:10:57,991 ‎- 그렇죠 ‎- 지금이랑 비슷한 차림이죠 240 00:10:58,075 --> 00:11:00,744 ‎- 앞치마 빼고 봐도 될까요? ‎- 그럼요 241 00:11:01,328 --> 00:11:04,623 ‎좋아요 ‎약간 지저분해 보이긴 하네요 242 00:11:04,707 --> 00:11:06,500 ‎얼룩이 많아서요 243 00:11:06,583 --> 00:11:09,002 ‎- 티셔츠에 구멍도 났어요 ‎- 네 244 00:11:09,086 --> 00:11:12,673 ‎이렇게 아름답고 완벽한 작품을 ‎만드는 사람이 245 00:11:12,756 --> 00:11:15,884 ‎옷차림에 드러나면 좋겠는데 246 00:11:15,968 --> 00:11:18,011 ‎그냥 티셔츠에 청바지를 입었네요 247 00:11:18,095 --> 00:11:22,099 ‎네, 전엔 좀 더 ‎노력했던 거 같아요 248 00:11:22,182 --> 00:11:25,018 ‎- 빈티지 실루엣을 좋아해요 ‎- 좋죠 249 00:11:25,102 --> 00:11:26,770 ‎- 그냥, 알잖아요… ‎- 퍼지는 거요? 250 00:11:26,854 --> 00:11:27,980 ‎- 네 ‎- 그래요 251 00:11:28,063 --> 00:11:29,440 ‎몸에 잘 맞는 게 좋아요 252 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 ‎- 실루엣을 살리고 싶으니까… ‎- 네 253 00:11:31,442 --> 00:11:37,114 ‎이번 주에 저는 이 큰 꿈을 가졌던 ‎세라로 돌아가도록 도울 거예요 254 00:11:39,616 --> 00:11:41,160 ‎"붕어빵" 255 00:11:41,243 --> 00:11:44,830 ‎세라의 공간이 아주 마음에 들어요 256 00:11:44,913 --> 00:11:46,749 ‎- 고마워요 ‎- 정말 유쾌해요 257 00:11:46,832 --> 00:11:48,584 ‎- 고마워요 ‎- 밝기도 하고요 258 00:11:48,667 --> 00:11:50,711 ‎베레모 벗으세요, 좀 봐야죠 259 00:11:50,794 --> 00:11:52,463 ‎- 직접 하실래요? ‎- 그래도 돼요? 260 00:11:54,590 --> 00:11:56,049 ‎많은 일이 벌어지고 있죠 261 00:11:58,635 --> 00:12:00,220 ‎아주 많아요 262 00:12:00,304 --> 00:12:03,807 ‎베레모 밑에 있던 ‎머리카락을 보는 순간 263 00:12:03,891 --> 00:12:04,975 ‎세상이 멈췄어요 264 00:12:07,144 --> 00:12:08,395 ‎말해 봐요 265 00:12:08,479 --> 00:12:12,941 ‎전체 탈색을 하고 색을 입혔죠 ‎보라색도 하고, 파란색도 하고요 266 00:12:13,025 --> 00:12:16,278 ‎네, 기르려고 할 때마다 267 00:12:16,361 --> 00:12:18,155 ‎그냥 재밌는 걸 하자고 생각해요 268 00:12:18,238 --> 00:12:21,116 ‎그러다가 마음에 안 들어서 ‎그냥 포기한 거죠 269 00:12:21,200 --> 00:12:23,368 ‎마지막으로 이랬던 게 언제죠? 270 00:12:24,077 --> 00:12:27,039 ‎'내 스퀴가 넘쳐흐르네' 271 00:12:28,791 --> 00:12:30,375 ‎한참 됐을 거예요 272 00:12:30,459 --> 00:12:33,712 ‎그냥 아무것도 안 했어요 ‎다른 많은 사람처럼요 273 00:12:33,796 --> 00:12:35,672 ‎자기 관리를 좀 해야겠어요 274 00:12:35,756 --> 00:12:38,884 ‎매니큐어랑 페디큐어를 해 줄게요 ‎자신을 조금 사랑할 수 있게요 275 00:12:38,967 --> 00:12:41,011 ‎둘 다 해 본 적 없어요 276 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 ‎알아요 277 00:12:44,264 --> 00:12:45,390 ‎평생요? 278 00:12:45,474 --> 00:12:46,642 ‎맙소사 279 00:12:47,267 --> 00:12:50,270 ‎제가 듣기에는 ‎아름다움을 가꾸는 데에 280 00:12:50,354 --> 00:12:53,148 ‎다시 발을 들일 준비가 ‎된 거 같은데요 281 00:12:53,232 --> 00:12:55,317 ‎그냥 뛰어들어 보죠 282 00:12:55,400 --> 00:12:57,069 ‎그거 좋네요 283 00:12:57,152 --> 00:12:58,529 ‎맛있겠다 284 00:12:59,196 --> 00:13:00,531 ‎아이스크림 어디 있어? 285 00:13:02,157 --> 00:13:04,326 ‎당신에 대해 정말 알고 싶은 건 286 00:13:04,409 --> 00:13:06,537 ‎이 텍사스주 오스틴에서 287 00:13:06,620 --> 00:13:09,665 ‎혼혈 아시아계 미국인으로 ‎사는 경험이 어땠는지예요 288 00:13:09,748 --> 00:13:12,876 ‎저와 아시아 문화의 ‎가장 큰 연결점은 음식이에요 289 00:13:12,960 --> 00:13:15,420 ‎우리가 하는 일을 ‎전혀 이해 못 하는 사람들도 있죠 290 00:13:15,504 --> 00:13:19,341 ‎왜 그냥 바닐라아이스크림은 ‎없는지 이해를 못 해요 291 00:13:19,424 --> 00:13:24,638 ‎바닐라도 좋지만 ‎자주색 참마나 참깨도 좋거든요 292 00:13:25,222 --> 00:13:28,934 ‎그런데 팬데믹이 시작된 후 ‎일종의 반발이 있을 걸 예상했어요 293 00:13:29,017 --> 00:13:32,104 ‎대통령이 '중국 감기' 같은 말을 ‎했을 때 말이죠 294 00:13:32,187 --> 00:13:34,815 ‎가끔 사람들은 타인을 ‎그냥 사람으로 보지 않아요 295 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 ‎- 네 ‎- 우린 그걸 많이 경험했어요 296 00:13:37,901 --> 00:13:40,821 ‎우리 간판과 크리스마스 장식을 ‎도난당했죠 297 00:13:40,904 --> 00:13:42,823 ‎- 누가 문을 차서 부쉈고요 ‎- 저런 298 00:13:42,906 --> 00:13:46,201 ‎전엔 유리문이었는데 ‎안전 예방 차원에서 299 00:13:46,285 --> 00:13:47,828 ‎철문으로 교체했어요 300 00:13:47,911 --> 00:13:48,745 ‎이해해요 301 00:13:48,829 --> 00:13:50,664 ‎- 많은 수모를 겪었죠 ‎- 네 302 00:13:50,747 --> 00:13:51,790 ‎지금 기분은 어때요? 303 00:13:53,250 --> 00:13:55,544 ‎그냥… 너무 부담이 커요 304 00:13:55,627 --> 00:13:56,628 ‎- 네 ‎- 네 305 00:13:58,380 --> 00:14:01,466 ‎전 켈리한테 많이 의지해요 ‎걘 그쪽으로 아주 좋은 친구죠 306 00:14:01,550 --> 00:14:04,136 ‎하지만 사람들은 이해 못 해요 ‎그냥 우리 셋뿐이에요 307 00:14:04,219 --> 00:14:05,721 ‎그리고 전 그냥… 308 00:14:06,972 --> 00:14:08,891 ‎전 제 모든 걸 이곳에 바쳤어요 309 00:14:08,974 --> 00:14:10,601 ‎자신에게 들이는 시간은 ‎얼마나 돼요? 310 00:14:11,101 --> 00:14:12,060 ‎별로요 311 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 ‎이리 와요, 한번 안아 줄게요 312 00:14:15,397 --> 00:14:17,774 ‎- 당연히 그래야죠, 날 울렸어요 ‎- 알아요 313 00:14:18,525 --> 00:14:21,403 ‎자신을 되찾을 시간을 ‎만들 수 있게 도와줄게요 314 00:14:21,486 --> 00:14:22,487 ‎고마워요 315 00:14:23,030 --> 00:14:24,114 ‎"OMG 스퀴 ‎텍사스주 오스틴" 316 00:14:26,408 --> 00:14:27,576 ‎시작하기 전에 317 00:14:27,659 --> 00:14:30,621 ‎거기 둘, 앞으로 있을 일을 ‎어떻게 생각해요? 318 00:14:30,704 --> 00:14:33,040 ‎세라에게 잘된 일이라 기대돼요 319 00:14:33,123 --> 00:14:35,459 ‎사람들이 세라의 멋진 면을 ‎보면 좋겠어요 320 00:14:36,793 --> 00:14:39,171 ‎- 사랑해 ‎- 더 멋져져야죠! 321 00:14:39,254 --> 00:14:42,049 ‎가기 전에, 셋을 세면 ‎함께 '스퀴'를 외칠까요? 322 00:14:42,132 --> 00:14:44,217 ‎하나, 둘, 셋! 323 00:14:44,301 --> 00:14:46,303 ‎스퀴! 324 00:14:48,889 --> 00:14:50,933 ‎인사해요, 당신도 같이 가니까요! 325 00:14:51,016 --> 00:14:52,392 ‎안녕! 326 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 ‎"텍사스주 오스틴" 327 00:14:58,815 --> 00:15:01,401 ‎스퀴를 다음 단계로 ‎끌어올리고 싶어요 328 00:15:01,485 --> 00:15:04,363 ‎그 공간이 세라와 ‎직원들뿐만이 아니라 329 00:15:04,446 --> 00:15:06,114 ‎손님들에게도 잘 맞도록요 330 00:15:07,991 --> 00:15:10,160 ‎보이는 건 중요하죠 331 00:15:10,243 --> 00:15:13,914 ‎세라에게 무도회 드레스를 ‎입으라는 게 아니에요 332 00:15:13,997 --> 00:15:18,752 ‎하지만 세라가 이 회사를 ‎대표하도록 힘을 부여하고 싶어요 333 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 ‎제 목표는 세라에게 334 00:15:21,129 --> 00:15:24,007 ‎자신의 머리와 지속 가능한 관계를 ‎갖는 방법을 보여 주는 거죠 335 00:15:24,091 --> 00:15:25,926 ‎자신이 귀엽다고 생각되고 336 00:15:26,009 --> 00:15:28,553 ‎모자 안에 감추고 싶지 않은 ‎그런 스타일요 337 00:15:28,637 --> 00:15:31,348 ‎지금은 탈색으로 망친 거 같거든요 338 00:15:33,266 --> 00:15:36,645 ‎세라는 자기 상품을 ‎아주 잘 알고 있어요 339 00:15:36,728 --> 00:15:40,649 ‎하지만 세라가 자신을 도울 ‎사람에게 믿고 맡겨서 340 00:15:40,732 --> 00:15:43,860 ‎다른 일을 할 수 있는 상태에 ‎이르도록 돕고 싶어요 341 00:15:44,903 --> 00:15:46,238 ‎세라는 부담을 느끼죠 342 00:15:46,321 --> 00:15:48,532 ‎이 사회 공동체에 연락해서 343 00:15:48,615 --> 00:15:52,619 ‎도움을 받을 수 있다는 걸 ‎이해하는 게 정말 중요해요 344 00:15:52,703 --> 00:15:54,788 ‎세라가 혼자가 아니라는 걸 ‎알았으면 해요 345 00:15:56,707 --> 00:15:57,666 ‎"두 번째 날" 346 00:15:57,749 --> 00:16:00,669 ‎"성공할 때까지 굽는 거야" 347 00:16:01,920 --> 00:16:03,088 ‎"심호흡해!" 348 00:16:08,677 --> 00:16:11,555 ‎우선 당신과 ‎시간을 좀 보내고 싶었어요 349 00:16:11,638 --> 00:16:12,806 ‎고마워요 350 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 ‎이 여정을 긍정적으로 ‎받아들일 수 있다는 걸 351 00:16:16,393 --> 00:16:19,563 ‎확실히 해두고 싶었거든요 352 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 ‎우리 모두 타인에게 자신의 ‎감정과 필요를 알릴 자격이 있죠 353 00:16:24,192 --> 00:16:27,237 ‎당신은 자신의 ‎감정이나 필요에 관해 354 00:16:27,320 --> 00:16:30,032 ‎얘기할 수 있었던 경험이 ‎없었던 거 같아요 355 00:16:30,115 --> 00:16:32,200 ‎별로 없었죠, 저는… 356 00:16:33,160 --> 00:16:37,330 ‎저희 가족은 자기감정을 ‎별로 털어놓지 않거든요 357 00:16:37,414 --> 00:16:39,750 ‎그냥 하루하루 살면서… 358 00:16:39,833 --> 00:16:42,627 ‎- 네 ‎- 그냥 삶의 방식이에요 359 00:16:42,711 --> 00:16:46,673 ‎어제 저한테 너무 ‎부담스러울 때가 있다고 했잖아요 360 00:16:47,257 --> 00:16:50,052 ‎- 네 ‎- 네, 이해해요 361 00:16:50,135 --> 00:16:52,304 ‎무슨 생각 하세요? ‎감정이 격해졌네요 362 00:16:52,387 --> 00:16:54,514 ‎그냥 너무 힘들어요, 그냥… 363 00:16:55,682 --> 00:16:56,892 ‎그게, 그냥… 364 00:16:58,685 --> 00:16:59,561 ‎도움이 필요해요 365 00:17:03,857 --> 00:17:05,317 ‎그냥 누군가가… 366 00:17:07,110 --> 00:17:09,071 ‎당신이 여기 있다는 자체로도… 367 00:17:11,573 --> 00:17:12,574 ‎그게… 368 00:17:16,119 --> 00:17:20,040 ‎늘 마이클과 켈리가 ‎짐을 지게 하고 싶지 않아요 369 00:17:20,123 --> 00:17:24,044 ‎그런데 달리 도움을 청할 사람이 ‎없는 거 같아요 370 00:17:24,127 --> 00:17:27,255 ‎그 도움을 받을 방법을 ‎찾는 걸 도와주고 싶어요 371 00:17:27,839 --> 00:17:29,508 ‎여기에 식당이 하나 있어요 372 00:17:29,591 --> 00:17:32,052 ‎당신에게 소개해 주고 싶은 ‎신사분이 거기 계시죠 373 00:17:32,135 --> 00:17:32,969 ‎네 374 00:17:33,053 --> 00:17:35,972 ‎성공한 식당 경영주예요 375 00:17:36,056 --> 00:17:37,891 ‎식당을 여러 개 갖고 있죠 376 00:17:37,974 --> 00:17:41,478 ‎당신과 아주 흡사한 경험을 했고요 377 00:17:41,561 --> 00:17:43,230 ‎- 소개해 줄게요 ‎- 네, 좋아요 378 00:17:45,899 --> 00:17:47,442 ‎- 고마워요 ‎- 천만에요 379 00:17:47,526 --> 00:17:49,569 ‎- 계속 울었어요 ‎- 괜찮아요 380 00:17:50,946 --> 00:17:51,780 ‎"메스머라이즈" 381 00:17:51,863 --> 00:17:52,864 ‎고마워요 382 00:17:54,241 --> 00:17:55,117 ‎세라 383 00:17:55,200 --> 00:17:56,743 ‎- 안녕하세요 ‎- 제 친구 C.K.예요 384 00:17:56,827 --> 00:17:58,578 ‎- 만나서 반가워요 ‎- 만나서 반가워요 385 00:17:58,662 --> 00:18:00,997 ‎- 저기 앉으세요 ‎- 네, 고마워요 386 00:18:01,623 --> 00:18:03,917 ‎당신 가게를 잘 알아요 387 00:18:04,000 --> 00:18:05,627 ‎붕어빵도 먹어 봤어요 388 00:18:05,710 --> 00:18:07,295 ‎- 잘됐네요 ‎- 정말 맛있더군요 389 00:18:07,379 --> 00:18:08,964 ‎- 고마워요 ‎- 그런 데 찾기 힘들어요 390 00:18:09,047 --> 00:18:11,633 ‎- 맛있었다니 다행이에요 ‎- 그럼요 391 00:18:11,716 --> 00:18:14,136 ‎C.K. 친은 요식 업계의 ‎기둥 같은 사람이죠 392 00:18:14,219 --> 00:18:16,138 ‎세라의 상황과 심정을 이해해요 393 00:18:16,221 --> 00:18:19,474 ‎아시아인 사업가로서 ‎C.K.도 경험했고 극복했죠 394 00:18:19,558 --> 00:18:22,936 ‎세라는 지역 사회와 만나 자신이 ‎혼자가 아니라는 걸 이해해야 해요 395 00:18:23,019 --> 00:18:26,022 ‎제 생각에는 음식보다 ‎더 유대감을 형성하는 건 없어요 396 00:18:26,106 --> 00:18:28,567 ‎전 옆에 '우 차우'라는 ‎중국 음식점을 경영해요 397 00:18:28,650 --> 00:18:29,860 ‎네, 그 식당 좋아해요 398 00:18:29,943 --> 00:18:32,154 ‎고마워요 ‎할머니 이름을 따서 지었죠 399 00:18:32,237 --> 00:18:35,699 ‎하지만 그곳을 시작한 ‎이유의 큰 부분은 400 00:18:35,782 --> 00:18:39,202 ‎제 문화의 일부를 오스틴과 ‎공유하고 싶었기 때문이에요 401 00:18:39,744 --> 00:18:42,789 ‎제가 아무리 달라 보이고 ‎아무리 다른 느낌이 들어도 402 00:18:42,873 --> 00:18:44,166 ‎무슨 일이 있어도 403 00:18:44,249 --> 00:18:47,335 ‎음식을 나눠 먹는데 ‎누군가가 '맛있다'는 얘기를 하면 404 00:18:47,419 --> 00:18:49,880 ‎전 갑자기 마음을 열 수 있어요 405 00:18:49,963 --> 00:18:52,716 ‎- 네 ‎- 무언가에 동의한 거니까요 406 00:18:52,799 --> 00:18:54,676 ‎제 기분이 딱 그랬어요 407 00:18:54,759 --> 00:18:57,596 ‎제 사업체의 정체성은 ‎저와 깊이 관련되어 있죠 408 00:18:57,679 --> 00:18:59,848 ‎- 제가 메뉴도 만들어요 ‎- 직접요 409 00:18:59,931 --> 00:19:02,142 ‎우리 집에서 ‎OMG 스퀴를 시작했어요 410 00:19:02,225 --> 00:19:04,644 ‎좋은 곳은 다 ‎그렇게 시작하는 것 같아요 411 00:19:04,728 --> 00:19:10,483 ‎OMG 스퀴에서 하는 일은 ‎대부분 제 추억의 일부예요 412 00:19:10,567 --> 00:19:13,195 ‎어릴 적 생각이 나게 하죠 413 00:19:13,278 --> 00:19:15,280 ‎중학교 때 제일 친한 친구가 ‎필리핀 사람이었어요 414 00:19:15,363 --> 00:19:17,741 ‎그 친구네 주방에서 ‎'할로할로'를 먹곤 했죠 415 00:19:17,824 --> 00:19:21,578 ‎하나밖에 없던 범아시아 ‎식료품점에 갔던 기억이 나요 416 00:19:21,661 --> 00:19:22,662 ‎맞아요, 네 417 00:19:22,746 --> 00:19:24,372 ‎그냥 추억에 젖게 돼요 418 00:19:24,456 --> 00:19:28,043 ‎그래서 다른 데서 찾을 수 ‎없는 것을 공유하고 싶었어요 419 00:19:28,126 --> 00:19:30,879 ‎다른 사람들이 경험하지 않은 거요 420 00:19:30,962 --> 00:19:34,966 ‎예를 들어 참깨의 맛을 ‎사람들에게 설명하는 게 좋아요 421 00:19:35,842 --> 00:19:38,929 ‎집에서 나온 후 ‎커피숍과 공간을 함께 썼죠 422 00:19:39,012 --> 00:19:42,599 ‎그런데 커피숍이 나가게 된 후 ‎강제로 가게 전체를 맡게 됐어요 423 00:19:42,682 --> 00:19:45,143 ‎- 네 ‎- 우린 그럴 준비가 안 됐었고요 424 00:19:45,227 --> 00:19:49,773 ‎- 준비를 하든지 문을 닫아야 했죠 ‎- 그렇죠 425 00:19:49,856 --> 00:19:50,982 ‎그 기분 알아요 426 00:19:51,066 --> 00:19:54,611 ‎네, 그냥 할 수 있는 걸 했어요 ‎차근차근 하나씩 전부 만들었죠 427 00:19:54,694 --> 00:19:56,571 ‎세 명이 가게 전체를 운영해요 428 00:19:56,655 --> 00:19:58,073 ‎- 네, 힘들었겠네요 ‎- 네 429 00:19:58,657 --> 00:20:01,534 ‎어려운 일을 하는 데는 ‎장점도 있죠 430 00:20:01,618 --> 00:20:03,995 ‎처음 이곳으로 이사했을 때 ‎정말 힘들었어요 431 00:20:04,079 --> 00:20:08,750 ‎부담이 컸죠, 뭘 해야 할지 ‎어떻게 해야 할지 몰랐으니까요 432 00:20:08,833 --> 00:20:12,754 ‎하지만 할 수 있다는 ‎생각에 매달렸어요 433 00:20:12,837 --> 00:20:16,758 ‎우린 그럴 실력과 열정이 ‎있다고 믿었죠 434 00:20:16,841 --> 00:20:20,220 ‎당신과 30초만 얘기해 봐도 ‎열정이 있다는 걸 알겠어요 435 00:20:20,303 --> 00:20:23,723 ‎참깨 얘기를 하면서 누가 그렇게… 436 00:20:23,807 --> 00:20:26,017 ‎- 전 정말 좋아해요 ‎- 애정을 담아서 하겠어요 437 00:20:26,101 --> 00:20:29,980 ‎요리를 좋아하는 동지들을 처음 ‎만났을 때 소금 얘기를 했어요 438 00:20:30,063 --> 00:20:33,692 ‎'이 다양한 소금 좀 봐 ‎플뢰르 드 셀도 있어, 멋지다' 439 00:20:33,775 --> 00:20:37,570 ‎모두 미친 사람 보듯 ‎우릴 보지만 그게 진실인걸요 440 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 ‎가게 얘기를 할 수 있는 ‎사람이 있어서 좋네요 441 00:20:40,073 --> 00:20:41,866 ‎- 네 ‎- 그럼요 442 00:20:41,950 --> 00:20:43,702 ‎너무 힘들면 도움을 청해요 443 00:20:43,785 --> 00:20:47,080 ‎그 두 사람 외에 가게를 도울 ‎사람을 얼마나 자주 쓰나요? 444 00:20:47,163 --> 00:20:49,082 ‎부탁할 사람이 없어요 445 00:20:49,958 --> 00:20:50,959 ‎이젠 제가 있잖아요 446 00:20:52,711 --> 00:20:54,045 ‎당신도 이 지역 사회의 일원이에요 447 00:20:54,129 --> 00:20:56,256 ‎그 지역 사회의 일원이 되는 ‎가장 빠른 방법은 448 00:20:56,339 --> 00:20:57,674 ‎도움을 청하고 소통하는 거죠 449 00:20:57,757 --> 00:21:01,845 ‎좋아하는 식당이 있다면 ‎요리사가 누군지 알아내서 말해요 450 00:21:01,928 --> 00:21:03,805 ‎'다음엔 내 음식을 가져올게요' 451 00:21:03,888 --> 00:21:06,099 ‎그게 우리가 서로를 위해 ‎하는 일이니까요 452 00:21:06,182 --> 00:21:09,311 ‎셰프들이 서로의 식당에 가면 ‎서로 죽이려고 들죠 453 00:21:09,394 --> 00:21:12,272 ‎음식 폭탄을 퍼붓는 거예요 454 00:21:12,355 --> 00:21:14,941 ‎우리에겐 그게 언어니까요 455 00:21:15,025 --> 00:21:18,528 ‎당신은 어느 날 사람들을 위해 ‎요리하기로 했죠 456 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 ‎이제 우리의 일원이에요 ‎들어왔어요 457 00:21:20,363 --> 00:21:23,533 ‎상품도 훌륭하고 더 많은 걸 ‎더 잘하고 싶어 하잖아요 458 00:21:23,616 --> 00:21:26,828 ‎우리도 그래요 ‎그것도 잊지 마세요 459 00:21:27,412 --> 00:21:29,456 ‎그래서 제가 이 유대감을 ‎좋아하는 거예요 460 00:21:29,539 --> 00:21:34,169 ‎C.K.가 친절하게도 당신을 ‎도와준다고 했잖아요 461 00:21:34,252 --> 00:21:37,088 ‎당신이 겪는 일에 관해 ‎얘기하고 느낄 수 있도록요 462 00:21:37,172 --> 00:21:40,592 ‎계속 참다 보면 ‎파묻히는 기분이 드니까요 463 00:21:41,718 --> 00:21:43,511 ‎동의해요, 네 464 00:21:43,595 --> 00:21:48,224 ‎저도 느끼는 감정에 대한 ‎당신 경험을 공유해 줘서 고마워요 465 00:21:48,808 --> 00:21:50,935 ‎세라는 빵을 굽는 게 ‎즐거워서 시작하게 됐죠 466 00:21:51,019 --> 00:21:54,230 ‎하지만 너무 바쁘게 살다 보니 ‎그 기쁨을 잊어버렸어요 467 00:21:54,314 --> 00:21:56,149 ‎하지만 이제는 세라가 468 00:21:56,232 --> 00:21:59,361 ‎부담을 느끼고 힘들어서 ‎도움이 필요할 때마다 469 00:21:59,444 --> 00:22:02,614 ‎자신을 돕고 싶어 하는 사람에게 ‎연락할 수 있다는 걸 알아야 해요 470 00:22:02,697 --> 00:22:05,492 ‎우리 모두 일 중독자예요 471 00:22:05,575 --> 00:22:08,787 ‎늘 해야 할 일이 있죠 ‎지금도 할 일이 있어요 472 00:22:08,870 --> 00:22:10,789 ‎- 하지만 이것도 중요해요 ‎- 네 473 00:22:10,872 --> 00:22:14,501 ‎그러니 그것과 자신을 위해 ‎시간을 내도록 해요 474 00:22:14,584 --> 00:22:15,919 ‎고마워요 475 00:22:17,003 --> 00:22:18,505 ‎"세 번째 날" 476 00:22:18,588 --> 00:22:21,132 ‎"밀가루 냄새를 맡아 봐" 477 00:22:26,137 --> 00:22:27,680 ‎이 습도! 478 00:22:27,764 --> 00:22:29,682 ‎알아요, 힘들죠 ‎전 곱슬머리라서… 479 00:22:29,766 --> 00:22:33,395 ‎그게 제 문제예요 ‎이보다 더 곱슬할 순 없죠 480 00:22:33,478 --> 00:22:37,107 ‎너무 곱슬해서 드라이하는 데 ‎시간이 정말 오래 걸려요 481 00:22:37,190 --> 00:22:38,817 ‎- 네 ‎- 엄청난 과정이죠 482 00:22:38,900 --> 00:22:41,361 ‎- 쇼핑이 기대돼요? ‎- 엄청 기대돼요 483 00:22:44,114 --> 00:22:46,699 ‎세라는 빈티지를 좋아해요 484 00:22:46,783 --> 00:22:49,160 ‎1950년대와 ‎1960년대 초반을 좋아하죠 485 00:22:49,244 --> 00:22:53,123 ‎밑이 퍼지는 스타일을 좋아하는데 ‎사실 OMG 스퀴와도 잘 어울려요 486 00:22:53,206 --> 00:22:57,335 ‎그 분위기가 마음에 든다면 ‎어떻게 해야 할지 알 거 같아요 487 00:22:57,419 --> 00:23:01,840 ‎쇼핑 얘기 좀 해 봐요 ‎얼마나 자주, 어디서 쇼핑하죠? 488 00:23:01,923 --> 00:23:04,592 ‎제 옷은 대부분 489 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 ‎1년에 한 번 사죠 490 00:23:07,053 --> 00:23:09,389 ‎의기소침해질 필요 없어요 ‎이해해요 491 00:23:09,472 --> 00:23:12,642 ‎많은 사람이 시간이나 ‎여윳돈이 없죠 492 00:23:12,725 --> 00:23:14,310 ‎특히 사업 경영자들은요 493 00:23:14,394 --> 00:23:16,104 ‎이제 몸 얘기를 해 볼까요 494 00:23:16,187 --> 00:23:18,440 ‎엉덩이가 엄청 커요 495 00:23:18,523 --> 00:23:19,649 ‎알겠어요 496 00:23:19,732 --> 00:23:22,527 ‎- 잠깐 돌아보라고 해도 될까요? ‎- 네 497 00:23:22,610 --> 00:23:24,779 ‎엉덩이가 정말 예뻐요 498 00:23:24,863 --> 00:23:27,157 ‎고마워요 ‎그렇게 말해 주길 바랐어요 499 00:23:27,240 --> 00:23:30,368 ‎빵빵한 엉덩이를 좋아하죠 ‎네, 엉덩이가 정말 예뻐요 500 00:23:30,452 --> 00:23:33,413 ‎네, 거기 맞는 옷을 ‎찾는 게 좀 힘들어요 501 00:23:33,496 --> 00:23:34,330 ‎알았어요 502 00:23:34,414 --> 00:23:39,502 ‎사업을 운영하면서 ‎체중 변화가 매우 심했어요 503 00:23:39,586 --> 00:23:42,172 ‎- 네 ‎- 처음에 스트레스를 많이 받았죠 504 00:23:42,255 --> 00:23:46,634 ‎5주 만에 18kg이 빠졌어요 505 00:23:46,718 --> 00:23:47,552 ‎와, 그래요 506 00:23:47,635 --> 00:23:52,932 ‎그러다가 코로나가 시작하고 ‎다들 좀 쪘죠? 전 18kg 쪘다니까요 507 00:23:53,016 --> 00:23:55,435 ‎- 그렇죠 ‎- 그래서 옷 사기가 힘들어요 508 00:23:55,518 --> 00:24:00,023 ‎네, 그래서 당신 기분이 ‎훨씬 더 중요한 거예요 509 00:24:00,106 --> 00:24:03,443 ‎- 편안하고 행복해지자고요 ‎- 네 510 00:24:03,526 --> 00:24:05,320 ‎- 거울을 보세요 ‎- 네 511 00:24:05,403 --> 00:24:06,571 ‎네, 좋아요 512 00:24:06,654 --> 00:24:10,992 ‎지금 입은 헐렁한 티셔츠가 ‎꽤 길게 떨어지죠 513 00:24:11,075 --> 00:24:14,829 ‎조금 더 몸에 ‎잘 맞았으면 좋겠어요 514 00:24:14,913 --> 00:24:17,373 ‎멋진 모래시계 체형이잖아요 515 00:24:17,457 --> 00:24:20,335 ‎- 고마워요 ‎- 그걸 숨기고 있다고요 516 00:24:20,418 --> 00:24:23,505 ‎오늘은 숨기지 않는 것만 ‎해 볼 거예요 517 00:24:23,588 --> 00:24:27,550 ‎당신 가게에 들어갈 때 ‎'여기 주인은 나야' 하도록요 518 00:24:27,634 --> 00:24:28,468 ‎네 519 00:24:28,551 --> 00:24:30,845 ‎'여긴 세라의 가게고 ‎세라는 정말 끝내주지' 520 00:24:30,929 --> 00:24:32,138 ‎자랑하자고요 521 00:24:32,222 --> 00:24:34,724 ‎이미 탈의실에 ‎몇 벌 준비해 놨어요 522 00:24:34,807 --> 00:24:36,559 ‎- 한번 입어 보자고요 ‎- 좋아요 523 00:24:36,643 --> 00:24:40,480 ‎별로인 것 같아도 입어 봐요 ‎안 어울려도 괜찮아요 524 00:24:40,563 --> 00:24:43,441 ‎- 좋네요 ‎- 좋아요, 자, 이쪽이에요 525 00:24:43,525 --> 00:24:47,070 ‎솔직히 세라에게는 ‎제가 생각하지 못했던 526 00:24:47,153 --> 00:24:50,031 ‎신체 콤플렉스가 있어요 527 00:24:50,114 --> 00:24:51,824 ‎준비됐어요? 528 00:24:51,908 --> 00:24:52,742 ‎준비됐어요 529 00:24:52,825 --> 00:24:55,662 ‎마음에 안 드는 걸 숨기는 거죠 530 00:24:58,706 --> 00:24:59,707 ‎좋아요! 531 00:25:00,917 --> 00:25:02,794 ‎- 바로 거기 서 있으면 돼요 ‎- 네 532 00:25:02,877 --> 00:25:05,338 ‎논란이 될 만한 걸 부탁할게요 533 00:25:05,421 --> 00:25:08,883 ‎아직… 진짜로, 진심으로 ‎모자 밑에 뭐가 있는지 모르겠어요 534 00:25:08,967 --> 00:25:10,552 ‎- 봐도 될까요? ‎- 그럼요 535 00:25:10,635 --> 00:25:11,886 ‎좋아요! 536 00:25:11,970 --> 00:25:13,137 ‎머리숱이 많아요 537 00:25:14,222 --> 00:25:16,724 ‎- 우와, 생각보다 훨씬 기네요 ‎- 네 538 00:25:16,808 --> 00:25:18,768 ‎머리숱이 많아요 539 00:25:18,851 --> 00:25:21,396 ‎어떻게 생각하는지 궁금해요 540 00:25:21,479 --> 00:25:23,147 ‎- 이거 예쁜 거 같아요 ‎- 네 541 00:25:23,231 --> 00:25:25,567 ‎윗부분이 제일 마음에 들어요 542 00:25:25,650 --> 00:25:29,070 ‎- 좋아요 ‎- 치마 쪽은 별로예요 543 00:25:29,153 --> 00:25:31,364 ‎더 짧은 게 나을까요? ‎더 퍼지는 거요? 544 00:25:31,447 --> 00:25:32,699 ‎아마 더 짧은 거요 545 00:25:32,782 --> 00:25:34,867 ‎그래요? 다리를 더 과시해야죠 546 00:25:34,951 --> 00:25:38,663 ‎그게 좋아요? 보통 무릎 위까지 ‎오는 치마를 입나요? 547 00:25:38,746 --> 00:25:41,833 ‎- 딱 무릎까지요 ‎- 좋은 정보네요, 고마워요 548 00:25:41,916 --> 00:25:44,419 ‎- 좀 더 짧게요, 네 ‎- 좋아요 549 00:25:44,502 --> 00:25:48,506 ‎빈티지 옷을 살 때면 ‎수선할 걸 염두에 두고 사죠 550 00:25:48,590 --> 00:25:50,425 ‎- 그럼요 ‎- 절대 딱 안 맞으니까요 551 00:25:50,508 --> 00:25:53,136 ‎- 쉽게 고칠 수 있어요 ‎- 위는 진짜 마음에 들어요 552 00:25:53,219 --> 00:25:54,053 ‎윗부분이 좋아요 553 00:25:54,137 --> 00:25:57,890 ‎이게 그냥 상의였다면 ‎늘 청바지랑 입을 거예요 554 00:25:57,974 --> 00:26:00,310 ‎무조건 좋다고 하지 ‎않는 사람이 참 좋아요 555 00:26:00,393 --> 00:26:03,104 ‎전 무조건 좋다는 사람과는 ‎절대 어울리지 않아요 556 00:26:07,233 --> 00:26:08,109 ‎망할 년! 557 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 ‎욕해서 미안해요 558 00:26:10,403 --> 00:26:13,239 ‎- 왜 그러세요? ‎- 그걸 숨기고 있었다고요? 559 00:26:13,323 --> 00:26:14,324 ‎엉덩이 좀 보여 줘요 560 00:26:15,325 --> 00:26:17,660 ‎네 561 00:26:17,744 --> 00:26:20,079 ‎- 키가 커진 느낌이라 좋네요 ‎- 정말 좋아요 562 00:26:20,163 --> 00:26:23,333 ‎제가 골랐다면 ‎이걸 같이 입진 않았을 거예요 563 00:26:23,416 --> 00:26:25,335 ‎하지만 다른 거랑 입을 순 있죠 564 00:26:25,418 --> 00:26:27,211 ‎이건 수영복이에요 565 00:26:28,254 --> 00:26:32,592 ‎당신의 일상복에 비교해서 ‎몸이 많이 드러나는 옷은 566 00:26:32,675 --> 00:26:34,594 ‎그거밖에 없었어요 567 00:26:34,677 --> 00:26:38,681 ‎하지만 당신 몸이 ‎얼마나 멋진지 보여 주고 싶었어요 568 00:26:38,765 --> 00:26:44,228 ‎- 고마워요 ‎- 내가 보는 걸 당신도 봐야죠 569 00:26:46,105 --> 00:26:48,691 ‎자신을 바라보는 모습이 ‎참 보기 좋았어요 570 00:26:48,775 --> 00:26:52,070 ‎처음으로, 아마도 정말 오랜만에 571 00:26:52,153 --> 00:26:54,280 ‎자기 몸이 멋지다고 ‎생각했을 테니까요 572 00:26:54,364 --> 00:26:56,991 ‎마지막 의상이에요 ‎나와 주실래요? 573 00:26:57,909 --> 00:27:00,161 ‎- 정말 귀여워요 ‎- 고마워요 574 00:27:00,244 --> 00:27:01,079 ‎좋아요 575 00:27:01,162 --> 00:27:03,998 ‎- 다른 베레모를 준비했죠 ‎- 어머나! 576 00:27:04,082 --> 00:27:05,750 ‎특별히 수놓은 거예요 577 00:27:05,833 --> 00:27:07,543 ‎- 써 보실래요? ‎- 좋아요 578 00:27:07,627 --> 00:27:09,295 ‎잘 맞으면 좋겠어요 579 00:27:10,171 --> 00:27:11,422 ‎너무 귀엽지 않아요? 580 00:27:11,506 --> 00:27:15,259 ‎- 네, 귀여워요, 고마워요 ‎- 정말 좋아요! 천만에요 581 00:27:15,343 --> 00:27:18,763 ‎그 작은 변화가 큰 차이를 ‎가져올 수 있다는 걸 이제 알겠죠 582 00:27:18,846 --> 00:27:23,434 ‎그 차림으로 일하며 ‎포장 주문을 가져다주면 583 00:27:23,518 --> 00:27:25,561 ‎사람들은 ‎당신이 주인인 걸 알 거예요 584 00:27:25,645 --> 00:27:26,646 ‎아주 마음에 들어요 585 00:27:26,729 --> 00:27:27,939 ‎- 네, 좋아요 ‎- 네 586 00:27:33,861 --> 00:27:36,656 ‎- 자, 여기예요, 먼저 가세요 ‎- 고마워요 587 00:27:36,739 --> 00:27:39,992 ‎제가 제일 좋아하는 사람 중 ‎한 명을 만날 거예요 588 00:27:40,076 --> 00:27:41,411 ‎안토니 포로스키! 589 00:27:41,494 --> 00:27:43,996 ‎- 안토니, 정말 귀엽네요! ‎- 세라 좀 봐! 590 00:27:44,080 --> 00:27:47,083 ‎정말 귀엽네요! 591 00:27:47,625 --> 00:27:48,626 ‎안녕하세요! 592 00:27:48,710 --> 00:27:51,337 ‎너무 귀여워요, 내 앞치마잖아요 593 00:27:51,421 --> 00:27:54,924 ‎종일 혼자 빵을 구웠어요 594 00:27:55,007 --> 00:27:56,968 ‎아뇨, 농담이에요 ‎자, 켈리도 있었어요 595 00:27:57,051 --> 00:28:00,138 ‎당신이 예술가이자 ‎완벽주의자라고 알려 주더군요 596 00:28:00,221 --> 00:28:03,599 ‎하지만 사람을 믿는 데는 ‎정말 오래 걸린다고요 597 00:28:03,683 --> 00:28:05,184 ‎- 아마 맞을 거예요 ‎- 네 598 00:28:05,268 --> 00:28:07,812 ‎당신은 선생님이 되고 ‎우린 학생이 될 거예요 599 00:28:07,895 --> 00:28:09,814 ‎- 진짜요? 좋아요 ‎- 좋았어! 600 00:28:10,398 --> 00:28:14,485 ‎세라는 완벽주의자에 ‎진짜 아티스트예요 601 00:28:14,569 --> 00:28:15,820 ‎- 맞아요 ‎- 예술가죠 602 00:28:15,903 --> 00:28:19,490 ‎당신이 유일한 기술자라면 ‎가게를 확장할 수 없어요 603 00:28:19,574 --> 00:28:21,200 ‎달성할 수 있는 건 한정적이에요 604 00:28:21,284 --> 00:28:24,704 ‎하지만 다른 사람에게 ‎일을 맡길 수 있다면 605 00:28:24,787 --> 00:28:27,498 ‎주방에서 나와 실제로 ‎당신 사업을 경영할 수 있죠 606 00:28:27,582 --> 00:28:30,293 ‎- 네, 앞으로 나갈 준비 됐어요 ‎- 네 607 00:28:30,376 --> 00:28:32,170 ‎- 매일 여기에 있지 않고요 ‎- 좋아요 608 00:28:32,253 --> 00:28:37,800 ‎세라는 이 도넛을 완벽하게 ‎완성하는 데 시간을 많이 써요 609 00:28:37,884 --> 00:28:41,053 ‎그냥 일을 넘겨도 된다는 걸 ‎보여 주고 싶을 뿐이에요 610 00:28:41,137 --> 00:28:43,514 ‎그게 가능하다고 확신해요 611 00:28:43,598 --> 00:28:47,351 ‎전 모든 걸 독학했죠 ‎다른 사람처럼 모든 실수를 했고요 612 00:28:47,435 --> 00:28:49,520 ‎좋아요, 더 많은 실수를 ‎가르쳐 줄게요 613 00:28:49,604 --> 00:28:51,856 ‎네, 좋아요, 시작하죠 614 00:28:51,939 --> 00:28:57,570 ‎저처럼 딸기 장식을 할 거라면 ‎그냥 글레이즈를 조금 발라요 615 00:28:57,653 --> 00:28:58,654 ‎레몬도 같아요? 616 00:28:58,738 --> 00:29:00,907 ‎저는 보통 레몬으로 곰을 만들죠 617 00:29:00,990 --> 00:29:02,617 ‎저도 곰 좋아해요 618 00:29:03,326 --> 00:29:07,288 ‎저는 주로 짤주머니에 ‎화이트초콜릿을 조금 넣고 619 00:29:07,371 --> 00:29:09,373 ‎귀를 붙여요 620 00:29:09,457 --> 00:29:10,792 ‎거리는 어때요? 621 00:29:10,875 --> 00:29:12,502 ‎약간 가까운데 괜찮아요 622 00:29:12,585 --> 00:29:15,087 ‎찍어요, 위에 뽀뽀하듯요 623 00:29:15,171 --> 00:29:17,340 ‎전 뽀뽀는 안 해 봤어요 ‎저는 딥… 624 00:29:17,423 --> 00:29:20,426 ‎네 걸 보니까 ‎내 거는 훨씬 괜찮아 보이네 625 00:29:21,594 --> 00:29:26,516 ‎도넛을 장식하는 게 ‎쉽지 않다는 걸 보여 주고 있어요 626 00:29:26,599 --> 00:29:28,559 ‎저 곰은 성격이 참 좋아요 627 00:29:30,520 --> 00:29:31,729 ‎쟤 엄마는 멋지다고 할걸요 628 00:29:31,813 --> 00:29:32,730 ‎쟤 엄마! 629 00:29:34,190 --> 00:29:36,776 ‎속으로는 아마 ‎굉장히 실망했을 거예요 630 00:29:36,859 --> 00:29:41,030 ‎비명을 질렀겠죠, 하지만 ‎노력과 의도를 알아주면 좋겠어요 631 00:29:41,113 --> 00:29:43,741 ‎파이핑 잘하는 법 알려드릴게요 632 00:29:43,825 --> 00:29:44,742 ‎- 네 ‎- 제발요 633 00:29:44,826 --> 00:29:46,118 ‎자, 주머니를 쥘 때 634 00:29:46,202 --> 00:29:49,831 ‎손 안에 너무 많이 넣지 말아요 ‎손목이 아프니까요 635 00:29:49,914 --> 00:29:53,042 ‎이렇게 짜는 거예요 636 00:29:53,125 --> 00:29:54,961 ‎- 큰 덩어리를 짜는군요 ‎- 네 637 00:29:55,044 --> 00:29:56,087 ‎그다음엔 이렇게요 638 00:29:56,170 --> 00:29:58,464 ‎제빵에서 가장 중요한 건 ‎시간이에요 639 00:29:58,548 --> 00:30:00,424 ‎- 네 ‎- 마르기를 기다려야 하죠 640 00:30:00,508 --> 00:30:03,636 ‎스스로 재밌는 일을 하도록 ‎놔두고 기다리는 거예요 641 00:30:03,719 --> 00:30:07,306 ‎세라는 가르치고 싶어 하고 ‎자기 상품에 애정도 있어요 642 00:30:07,390 --> 00:30:11,435 ‎세라가 OMG 스퀴를 열기 전에 ‎제빵을 안 했다니 말도 안 돼요 643 00:30:11,519 --> 00:30:14,438 ‎자랑은 아니지만 ‎이번 건 진짜 잘했어요 644 00:30:14,522 --> 00:30:15,773 ‎정말 예쁘네요 645 00:30:15,857 --> 00:30:17,984 ‎- 봤죠? 나도 배울 수 있어요 ‎- 자랑스러워요 646 00:30:18,067 --> 00:30:21,946 ‎세라는 참을성도 있고 ‎굉장히 자상한 선생님이에요 647 00:30:22,029 --> 00:30:22,864 ‎고마워요 648 00:30:22,947 --> 00:30:24,991 ‎세라한테 배우는 건 ‎행운일 거예요 649 00:30:25,074 --> 00:30:27,451 ‎- 이건 배송하기 쉽겠어요 ‎- 그럼요 650 00:30:27,535 --> 00:30:30,371 ‎이걸 상자에 잘 포장해서 651 00:30:30,454 --> 00:30:34,083 ‎지역 가게 몇 군데에 주고 ‎의견을 들어 보면 어떨까요? 652 00:30:34,166 --> 00:30:35,167 ‎- 알겠어요 ‎- 알죠? 653 00:30:35,251 --> 00:30:37,295 ‎지역 사회에 손을 내미는 거죠 654 00:30:37,378 --> 00:30:39,839 ‎- 그럴 계획이었어? 잘됐다 ‎- 이거 팔아야죠 655 00:30:39,922 --> 00:30:42,675 ‎세라랑 나는 나갈 테니까 ‎네가 정리하면 되겠다 656 00:30:42,758 --> 00:30:44,010 ‎고마워, 태니, 갈게 657 00:30:44,093 --> 00:30:46,012 ‎- 고마워요, 세라 ‎- 갈게요! 고마워요! 658 00:30:47,054 --> 00:30:48,180 ‎재미있네요 659 00:30:48,264 --> 00:30:49,432 ‎재밌죠? 660 00:30:49,515 --> 00:30:50,975 ‎모험이에요 661 00:30:53,269 --> 00:30:57,106 ‎세라에게는 수년에 걸쳐 ‎완벽하게 만든 상품들이 있죠 662 00:30:57,189 --> 00:30:58,858 ‎세상에 보여 주기만 하면 돼요 663 00:30:58,941 --> 00:31:01,777 ‎아시아에서 영감을 받은 ‎풍미가 많아요 664 00:31:01,861 --> 00:31:04,989 ‎텍사스에서 영감을 받은 것도요 ‎저는 텍사스 출신이니까요 665 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 ‎다른 지역 업체들을 만나는 건 ‎좋은 기회인 거 같아요 666 00:31:08,242 --> 00:31:10,870 ‎세라의 상품을 내놓고 ‎자신을 소개하는 거죠 667 00:31:10,953 --> 00:31:11,829 ‎안녕하세요 668 00:31:11,913 --> 00:31:13,205 ‎정말 사랑스럽네요 669 00:31:13,289 --> 00:31:14,248 ‎- 감사합니다 ‎- 네 670 00:31:14,332 --> 00:31:17,043 ‎게다가 세라는 다른 사람이 ‎맛있게 먹는 걸 못 보잖아요 671 00:31:17,126 --> 00:31:18,920 ‎그게 자기 사업의 ‎핵심인데 말이에요 672 00:31:19,003 --> 00:31:21,422 ‎- 정말 맛있어요 ‎- 기쁨을 나눠 주고 싶어 하죠 673 00:31:21,505 --> 00:31:23,132 ‎- 반가웠어요 ‎- 저도요 674 00:31:23,215 --> 00:31:25,468 ‎- 즐거운 하루 보내세요 ‎- 잘 가요, 행운을 빌어요 675 00:31:25,551 --> 00:31:30,264 ‎세라가 성공해서 우리와 같은 ‎다른 사람에게 기쁨을 주길 바라요 676 00:31:30,348 --> 00:31:32,433 ‎꽤 쉬웠네요, 진짜 잘하던데요? 677 00:31:32,516 --> 00:31:33,643 ‎네, 기대돼요 678 00:31:33,726 --> 00:31:35,978 ‎우리를 최대한 내보이는 거죠 679 00:31:37,688 --> 00:31:39,148 ‎"네 번째 날" 680 00:31:39,231 --> 00:31:41,442 ‎"걱정하지 마, 도넛이 있잖아" 681 00:31:42,610 --> 00:31:45,780 ‎- 자, 벽지 가져왔어요 ‎- 멋져요 682 00:31:45,863 --> 00:31:47,406 ‎이걸 보여 주고 싶었어요 683 00:31:48,115 --> 00:31:50,076 ‎- 세라가 좋아할까요? ‎- 네 684 00:31:50,159 --> 00:31:51,494 ‎더 열광적일 순 없어요? 685 00:31:51,577 --> 00:31:52,828 ‎열광적이잖아요 686 00:31:53,788 --> 00:31:55,790 ‎이거 좀 치우고 687 00:31:55,873 --> 00:31:58,292 ‎세라가 좋아할 거예요 ‎정말 멋지네요 688 00:32:05,257 --> 00:32:07,802 ‎가요! 비 맞으면 안 되죠! 689 00:32:08,469 --> 00:32:11,055 ‎- 장난으로 가라고 한 거예요 ‎- 괜찮아요 690 00:32:11,138 --> 00:32:12,807 ‎- 비가 많이 오네요 ‎- 안녕하세요 691 00:32:12,890 --> 00:32:13,808 ‎도착했어요! 692 00:32:13,891 --> 00:32:14,767 ‎"평화, 사랑, 베티" 693 00:32:14,850 --> 00:32:15,893 ‎- 여기로 가요 ‎- 네 694 00:32:16,936 --> 00:32:18,354 ‎- 앉아요 ‎- 고마워요 695 00:32:18,896 --> 00:32:22,191 ‎세라, 누가 그렇게 ‎귀여워도 된다고 했어요? 696 00:32:22,274 --> 00:32:23,567 ‎조너선 허락을 받아야 하나요? 697 00:32:23,651 --> 00:32:24,652 ‎- 네 ‎- 잘됐네요 698 00:32:24,735 --> 00:32:27,363 ‎하지만 그럴 필요 없었죠 ‎세라가 스스로 허락했으니까요 699 00:32:28,531 --> 00:32:30,157 ‎- 안녕하세요, 여왕님 ‎- 안녕하세요 700 00:32:30,241 --> 00:32:32,243 ‎정말 반가워요 701 00:32:32,326 --> 00:32:33,911 ‎잠깐, 저요? 아니면 머리요? 702 00:32:33,995 --> 00:32:35,705 ‎당신과 당신 머리요 703 00:32:35,788 --> 00:32:37,289 ‎좋은 생각이 있어요 704 00:32:37,373 --> 00:32:39,500 ‎전에 앞머리가 있던 적 있죠? 705 00:32:39,583 --> 00:32:40,835 ‎주로 앞머리를 내죠 706 00:32:40,918 --> 00:32:41,877 ‎그게 좀 좋아요 707 00:32:41,961 --> 00:32:45,548 ‎시간이 없더라도 ‎스타일이 살거든요 708 00:32:45,631 --> 00:32:47,508 ‎- 네 ‎- 그냥 앞머리만 정리해요 709 00:32:47,591 --> 00:32:49,677 ‎나머지는 베레모 안에 넣고요 710 00:32:49,760 --> 00:32:50,594 ‎네 711 00:32:50,678 --> 00:32:53,639 ‎그러면 이제 시작할게요 ‎그냥 해 버리고 싶어요 712 00:32:53,723 --> 00:32:55,307 ‎네, 저 머리숱 많죠 713 00:32:56,726 --> 00:32:58,644 ‎항상 뒤에 들어가 있는 게 좋아요? 714 00:32:58,728 --> 00:33:01,230 ‎- 늘 그렇지는 않지만… ‎- 그냥 지금 상황이 그래요? 715 00:33:01,313 --> 00:33:03,899 ‎- 그런 거죠 ‎- 지친 느낌인데요 716 00:33:03,983 --> 00:33:09,321 ‎어떻게 해야 세라가 정말 ‎행복해질 수 있을지 고민돼요 717 00:33:09,405 --> 00:33:10,448 ‎네 718 00:33:10,531 --> 00:33:13,492 ‎그러려면 사람이 ‎더 필요하겠는데요 719 00:33:14,452 --> 00:33:17,079 ‎내려놓기가 너무 힘들어요 720 00:33:17,163 --> 00:33:20,291 ‎제가 만족할 만한 수준에 ‎도달하려고 열심히 노력했잖아요 721 00:33:20,374 --> 00:33:24,253 ‎하지만 사람들에게 ‎제 일을 가르칠 준비는 됐어요 722 00:33:24,754 --> 00:33:27,465 ‎그리고 잘하는 걸 할 거예요 ‎창의적인 거요 723 00:33:27,548 --> 00:33:28,466 ‎좋죠 724 00:33:30,509 --> 00:33:32,845 ‎머리가 정말 예뻐서 못 견디겠어요 725 00:33:32,928 --> 00:33:34,764 ‎- 고마워요 ‎- 네 726 00:33:34,847 --> 00:33:37,099 ‎세라에게 세라가 좋아하는 727 00:33:37,183 --> 00:33:39,060 ‎관리하기 쉬우며 아름다운 ‎머리 스타일에 728 00:33:39,143 --> 00:33:44,774 ‎재밌고 전문적이며 멋진 요소를 ‎균형 있게 추가해 보여 주려고요 729 00:33:45,357 --> 00:33:46,484 ‎이야! 730 00:33:47,068 --> 00:33:48,819 ‎잘하네요 731 00:33:48,903 --> 00:33:50,780 ‎할 생각만 해도 신이 나요 732 00:33:51,572 --> 00:33:54,033 ‎처음으로 매니큐어 해 볼래요? 733 00:33:54,116 --> 00:33:56,035 ‎진짜요? 처음인데요 734 00:33:56,118 --> 00:33:59,246 ‎알아요! 엄청난 분이 ‎멋진 매니큐어를 해 줄 거예요 735 00:33:59,330 --> 00:34:01,457 ‎누구보다도 네일 아트를 잘하죠 736 00:34:01,540 --> 00:34:03,167 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 737 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 ‎전 페이지예요 738 00:34:04,251 --> 00:34:06,712 ‎- 안녕하세요, 세라예요 ‎- 만나서 반가워요 739 00:34:06,796 --> 00:34:09,298 ‎우린 세라가 좋아요 ‎정말 귀여워요 740 00:34:09,799 --> 00:34:11,884 ‎말 그대로 뛰어난 예술가예요 741 00:34:11,967 --> 00:34:13,761 ‎그 빵집에 맨날 가요 742 00:34:13,844 --> 00:34:15,763 ‎- 어머나, 진짜요? ‎- 신나네요 743 00:34:15,846 --> 00:34:19,308 ‎네, 심지어 눈보라를 뚫고 ‎간 적도 있어요 744 00:34:19,391 --> 00:34:21,143 ‎- 정말요? ‎- 눈이 왔었죠 745 00:34:21,227 --> 00:34:24,230 ‎- 그래도 갔어요 ‎- 레몬도넛 때문이었나요? 746 00:34:24,313 --> 00:34:27,066 ‎네, 레몬이 제일 좋아요 ‎홍콩 밀크티도 좋고요 747 00:34:27,149 --> 00:34:28,234 ‎- 네 ‎- 제일 좋아해요 748 00:34:28,317 --> 00:34:29,151 ‎저도요 749 00:34:29,235 --> 00:34:31,529 ‎시작하죠 750 00:34:31,612 --> 00:34:33,030 ‎고마워요, 여왕님 751 00:34:33,114 --> 00:34:35,908 ‎솔직히 우리 취향이 ‎비슷한 거 같아요 752 00:34:35,991 --> 00:34:37,993 ‎- 매니큐어는 처음이에요 ‎- 평생요? 753 00:34:38,077 --> 00:34:39,120 ‎- 네 ‎- 설마요 754 00:34:39,995 --> 00:34:41,122 ‎- 말도 안 돼요 ‎- 네 755 00:34:41,205 --> 00:34:44,667 ‎저는 세라가 이룬 일에 대한 ‎엄청난 경외심이 있어요 756 00:34:44,750 --> 00:34:46,669 ‎정말 치열하게 싸워 왔죠 757 00:34:46,752 --> 00:34:50,089 ‎그래서 살롱에서 긴장을 풀고 ‎즐겼으면 했어요 758 00:34:50,172 --> 00:34:51,841 ‎자신이 아름답다고 느끼게요 759 00:34:51,924 --> 00:34:57,388 ‎격리 기간에 머리 손질법을 ‎잊지 않은 것 같아요, 다행이죠 760 00:34:58,305 --> 00:35:02,059 ‎이 머리는 뭐죠? 중요하죠! ‎뭐라고요? 기회예요! 761 00:35:02,143 --> 00:35:06,313 ‎머리를 아름답게 손질하고 ‎개성이 드러나게 하는 거죠 762 00:35:06,897 --> 00:35:07,731 ‎좋아요 763 00:35:07,815 --> 00:35:09,275 ‎- 보여 줄 준비가 됐어요 ‎- 좋아요 764 00:35:09,358 --> 00:35:11,360 ‎셋, 둘, 하나 765 00:35:14,238 --> 00:35:15,823 ‎장난이에요, 어쩜! 766 00:35:18,200 --> 00:35:19,034 ‎안 웃겨요 767 00:35:19,869 --> 00:35:20,953 ‎웬일이니 768 00:35:21,036 --> 00:35:22,496 ‎좋아요, 만져 봐요 769 00:35:22,580 --> 00:35:23,956 ‎- 정말 좋아요 ‎- 허니 770 00:35:24,039 --> 00:35:27,209 ‎이 머리는 정말 예뻐요 ‎관능적이면서도 재밌어 보이죠 771 00:35:30,379 --> 00:35:34,550 ‎하지만 여전히 오스틴 최고의 ‎도넛을 만드는 사람 같다고요 772 00:35:34,633 --> 00:35:36,260 ‎- 정말 멋지네요 ‎- 꽉 찼죠? 773 00:35:36,343 --> 00:35:38,345 ‎- 손톱도 봐요 ‎- 알아요 774 00:35:38,429 --> 00:35:40,181 ‎감고 그냥 나가도 돼요, 멋지죠 775 00:35:40,264 --> 00:35:42,308 ‎유행에 맞고 현대적이에요 776 00:35:42,391 --> 00:35:43,601 ‎OMG 스퀴라고요! 777 00:35:43,684 --> 00:35:45,144 ‎정말 고마워요 778 00:35:45,227 --> 00:35:46,937 ‎"다섯 번째 날" 779 00:35:47,021 --> 00:35:49,481 ‎"쫄깃한 감사 인사를 드려요!" 780 00:35:55,654 --> 00:35:57,156 ‎- 기대돼요? ‎- 기대돼요 781 00:35:57,239 --> 00:35:59,742 ‎- 좋아요, 우리 집에 잘 왔어요 ‎- 고마워요 782 00:35:59,825 --> 00:36:01,869 ‎저 머리 좀 봐요! 783 00:36:01,952 --> 00:36:03,829 ‎너무 예뻐요! 784 00:36:03,913 --> 00:36:05,122 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요! 785 00:36:05,206 --> 00:36:07,041 ‎- 어쩜! ‎- 정말 예뻐요 786 00:36:07,124 --> 00:36:10,461 ‎- 안녕하세요 ‎- 뭐야! 제 셔츠잖아요! 787 00:36:10,544 --> 00:36:13,339 ‎- 이거 말고 뭘 입겠어요? ‎- 가슴 근육이 멋져 보여요 788 00:36:13,422 --> 00:36:16,050 ‎가슴 칭찬 마음에 들어요 789 00:36:16,133 --> 00:36:18,552 ‎정말 너무 귀엽게 ‎변신하지 않았어? 790 00:36:18,636 --> 00:36:20,846 ‎- 곱슬한 앞머리가 좋아 ‎- 그렇지? 791 00:36:20,930 --> 00:36:22,681 ‎- 곱슬한 앞머리 좋네요 ‎- 귀여워요 792 00:36:22,765 --> 00:36:24,475 ‎너무 귀여워서 못 참겠어요 793 00:36:24,558 --> 00:36:26,727 ‎- 정말 마음에 들어요, 귀여워요 ‎- 세상에 794 00:36:26,810 --> 00:36:31,440 ‎레모네이드나 아이스티 ‎아널드파머 원하시는 분? 795 00:36:31,523 --> 00:36:33,817 ‎그럼요, 뭐든 만들고 싶은 거로요 796 00:36:33,901 --> 00:36:35,986 ‎- 먼저 가, 내가 가져갈게 ‎- 좋아 797 00:36:36,695 --> 00:36:38,155 ‎우리 집에 온 걸 환영해요 798 00:36:38,239 --> 00:36:39,949 ‎- 고마워요 ‎- 천만에요 799 00:36:40,032 --> 00:36:42,785 ‎- 정말 평화롭죠? ‎- 아주 좋네요 800 00:36:42,868 --> 00:36:45,371 ‎- 우리 집에 와서 좋네요 ‎- 여기로 이사할게요 801 00:36:46,413 --> 00:36:47,831 ‎- 고마워 ‎- 고마워요 802 00:36:48,832 --> 00:36:50,793 ‎우리 셔츠를 입어 줘서 ‎정말 좋아요 803 00:36:50,876 --> 00:36:51,877 ‎제일 좋아하는 거예요 804 00:36:52,586 --> 00:36:55,005 ‎- 제 이사를 축하하며 건배 ‎- 건배 805 00:36:55,589 --> 00:36:57,383 ‎- 고마워요 ‎- 멋진 한 주에도 건배해야죠 806 00:36:58,217 --> 00:36:59,510 ‎정말 즐거운 한 주였어요 807 00:36:59,593 --> 00:37:02,429 ‎켈리한테 항상 말해요 ‎이렇게 많은 응원은 처음이라고요 808 00:37:03,555 --> 00:37:06,267 ‎- 전 스스로 응원해야 했어요 ‎- 네 809 00:37:06,350 --> 00:37:08,435 ‎스스로 응원한 덕에 ‎여기까지 왔지만 810 00:37:08,519 --> 00:37:10,396 ‎당신이 깨달았으면 하는 게 있어요 811 00:37:10,479 --> 00:37:14,650 ‎이 지역 사회에 당신을 ‎돕고 싶은 사람들이 있고 812 00:37:14,733 --> 00:37:18,070 ‎도움을 청해도 괜찮다는 걸 ‎알아줬으면 해요 813 00:37:18,153 --> 00:37:22,074 ‎그건 알아요, 제가 달성하고 싶은 ‎꿈은 혼자 할 수 없으니까요 814 00:37:22,157 --> 00:37:24,076 ‎준비가 된 것 같아요 815 00:37:25,411 --> 00:37:26,829 ‎우린 항상 당신 편이에요 816 00:37:26,912 --> 00:37:28,330 ‎- 진짜요 ‎- 고마워요 817 00:37:29,331 --> 00:37:30,249 ‎안녕하세요, 여왕님 818 00:37:30,874 --> 00:37:32,835 ‎우리 뷰티 살롱에 온 걸 환영해요 819 00:37:33,711 --> 00:37:37,131 ‎5분 만에 준비를 마치는 ‎빠른 루틴을 가르쳐 줄게요 820 00:37:37,214 --> 00:37:38,257 ‎- 좋아요 ‎- 괜찮겠어요? 821 00:37:38,340 --> 00:37:39,383 ‎- 네 ‎- 좋아요 822 00:37:39,466 --> 00:37:41,635 ‎정말 신나는 게 뭔지 알아요? 823 00:37:42,469 --> 00:37:44,471 ‎이건 다 당신 거예요! 824 00:37:46,015 --> 00:37:47,474 ‎- 정말이에요? ‎- 네 825 00:37:47,558 --> 00:37:49,685 ‎이 많은 걸! 고마워요! 826 00:37:49,768 --> 00:37:51,729 ‎이 정도면 꽤 오래 ‎쓸 수 있을 거예요 827 00:37:51,812 --> 00:37:53,230 ‎- 신나는 일이죠 ‎- 그럼요! 828 00:37:53,314 --> 00:37:54,440 ‎좋아요 829 00:37:55,232 --> 00:37:56,525 ‎안경을 벗죠 830 00:37:57,693 --> 00:37:58,902 ‎- 네 ‎- 자… 831 00:37:58,986 --> 00:38:03,699 ‎이건 내가 푹 빠진 거예요 ‎자외선 차단 지수 40인 세럼이죠 832 00:38:03,782 --> 00:38:06,076 ‎- 네, 좋아요 ‎- 이건 손가락으로 발라요 833 00:38:06,160 --> 00:38:08,037 ‎피부에 발라 봐요 834 00:38:08,620 --> 00:38:11,832 ‎손톱이 정말 예쁘네요 ‎안 그래요? 푹 빠지게 되죠? 835 00:38:11,915 --> 00:38:12,791 ‎정말 귀여워요 836 00:38:12,875 --> 00:38:15,294 ‎내면의 모델이 나오고 있네요 837 00:38:15,377 --> 00:38:16,253 ‎좋아요 838 00:38:16,337 --> 00:38:18,547 ‎- 네 ‎- 자, 볼에도 약간 839 00:38:18,630 --> 00:38:19,548 ‎알겠어요 840 00:38:19,631 --> 00:38:22,259 ‎너무 진하지 않게 ‎두드려 털고선 웃으세요 841 00:38:22,343 --> 00:38:26,680 ‎그냥 볼 가운데에만 찍고 ‎펴 바르는 거예요 842 00:38:26,764 --> 00:38:27,806 ‎네 843 00:38:28,307 --> 00:38:30,517 ‎그다음엔 눈썹 젤을 써 볼게요 844 00:38:33,645 --> 00:38:34,980 ‎왜 이렇게 예뻐요? 845 00:38:35,064 --> 00:38:36,940 ‎그것만 했는데 이렇게 됐죠 846 00:38:37,024 --> 00:38:38,901 ‎세럼, 볼, 눈썹 847 00:38:38,984 --> 00:38:40,736 ‎- 2분밖에 안 걸렸어요 ‎- 맞아요 848 00:38:40,819 --> 00:38:42,821 ‎자, 이제 입술을 발라 보죠 849 00:38:42,905 --> 00:38:46,784 ‎가끔은 대담한 빨간 립스틱이면 ‎다 해결돼요, 알죠? 850 00:38:46,867 --> 00:38:48,035 ‎좋아요, 입술을 문질러요 851 00:38:49,453 --> 00:38:50,954 ‎진실의 순간이죠 852 00:38:51,038 --> 00:38:51,955 ‎고마워요 853 00:38:54,708 --> 00:38:55,918 ‎정말 귀여워요 854 00:38:56,502 --> 00:38:57,419 ‎빨간 입술 좋아요 855 00:38:57,503 --> 00:38:59,338 ‎정말 사랑스럽지 않나요? 856 00:38:59,421 --> 00:39:03,175 ‎누가 사랑 얘기 하는 걸 듣고 ‎내가 나올 때인 걸 알았죠 857 00:39:04,218 --> 00:39:05,219 ‎빨간 입술이에요? 858 00:39:05,302 --> 00:39:06,470 ‎네 859 00:39:06,553 --> 00:39:07,471 ‎정말 좋네요 860 00:39:07,554 --> 00:39:09,515 ‎- 너무 사랑해 ‎- 나도 861 00:39:09,598 --> 00:39:11,683 ‎- 이제 나가, 진짜 잘했어 ‎- 고마워 862 00:39:11,767 --> 00:39:13,185 ‎좋아요, 내 사랑 863 00:39:13,268 --> 00:39:17,064 ‎늘 주방 뒤에 갇혀 있지 ‎말자고 얘기했었죠? 864 00:39:17,147 --> 00:39:20,192 ‎- 손님과 대화를 하라고요 ‎- 네 865 00:39:20,275 --> 00:39:23,695 ‎그래서 당신답고 당신의 ‎자존심을 높일 걸 준비했어요 866 00:39:23,779 --> 00:39:26,990 ‎'내 상품은 끝내주지' ‎이런 느낌요 867 00:39:27,074 --> 00:39:28,367 ‎'난 개성 있어' 868 00:39:28,450 --> 00:39:30,244 ‎- '난 정말 예뻐' ‎- 좋아요 869 00:39:30,327 --> 00:39:32,287 ‎자, 모두 준비됐어? 870 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 ‎- 그래, 탠! ‎- 그래! 871 00:39:34,415 --> 00:39:36,041 ‎세상에 872 00:39:36,125 --> 00:39:38,252 ‎- 약간 텍사스… ‎- 조너선은 말을 잃었어! 873 00:39:38,335 --> 00:39:39,503 ‎이런 건 처음이야! 874 00:39:39,586 --> 00:39:41,922 ‎- 다리, 얼굴, 머리 ‎- 그러게 말이야! 875 00:39:42,005 --> 00:39:42,840 ‎이 다리요? 876 00:39:42,923 --> 00:39:44,383 ‎- 네! ‎- 그 다리요 877 00:39:44,466 --> 00:39:45,968 ‎그렇죠! 878 00:39:46,051 --> 00:39:47,928 ‎- 기분은 어때요? ‎- 좋아요 879 00:39:48,011 --> 00:39:49,138 ‎- 그래요? ‎- 네 880 00:39:49,221 --> 00:39:50,681 ‎매일 입을 수 있어요 881 00:39:50,764 --> 00:39:52,641 ‎정말 기뻐요! 882 00:39:52,724 --> 00:39:53,892 ‎자, 마지막 의상이에요 883 00:39:53,976 --> 00:39:55,227 ‎- 준비됐어? ‎- 그래! 884 00:39:55,310 --> 00:39:56,228 ‎자, 세라 885 00:39:57,771 --> 00:40:00,023 ‎- 그렇지! ‎- 당신다워요! 886 00:40:00,107 --> 00:40:03,485 ‎정말 세련돼 보여요 ‎런웨이 워킹을 보여 줘요 887 00:40:03,569 --> 00:40:04,445 ‎누구라고요? 888 00:40:06,780 --> 00:40:08,490 ‎짠, 그렇지 889 00:40:08,574 --> 00:40:10,242 ‎탠, 이 옷 정말 마음에 들어 890 00:40:10,325 --> 00:40:12,077 ‎나도, 고마워! 891 00:40:12,161 --> 00:40:13,704 ‎새로운 빵집을 볼 때인 거 같아요 892 00:40:13,787 --> 00:40:15,205 ‎- 좋아요 ‎- 가고 싶어, 준비됐어요? 893 00:40:15,289 --> 00:40:16,665 ‎- 네 ‎- 내가 운전할게 894 00:40:16,748 --> 00:40:21,545 ‎이 옷차림으로 일론 머스크한테서 ‎사업 자금 좀 요구해 볼까요? 895 00:40:21,628 --> 00:40:22,588 ‎저것 좀 봐 896 00:40:25,674 --> 00:40:28,635 ‎- 난 몰라, 정말 신난다 ‎- 맞아 897 00:40:28,719 --> 00:40:30,637 ‎뉴스에서 들었는데 ‎버블티의 버블이 부족하대 898 00:40:30,721 --> 00:40:32,598 ‎시장에 또 공백이 생긴 거지 899 00:40:32,681 --> 00:40:33,682 ‎그러게 900 00:40:33,765 --> 00:40:37,019 ‎길모퉁이에 서서 ‎'버블, 찹쌀도넛', 이러세요 901 00:40:37,102 --> 00:40:39,563 ‎사실, 버블을 뜻하는 '보바'는 ‎중국어로 큰 가슴이에요 902 00:40:39,646 --> 00:40:43,066 ‎그러니 길에 서서 이러는 거죠 903 00:40:45,777 --> 00:40:46,612 ‎거의 다 왔나? 904 00:40:46,695 --> 00:40:48,113 ‎- 응, 1분 남았어 ‎- 좋았어 905 00:40:48,197 --> 00:40:50,699 ‎- 눈을 가릴 걸 그랬나 봐 ‎- 잠깐, 이봐! 906 00:40:51,992 --> 00:40:54,244 ‎눈 가리는구나! 좋아! 907 00:40:55,621 --> 00:40:57,623 ‎OMG! 908 00:40:57,706 --> 00:41:00,417 ‎- 웬일이니! ‎- 웬일이래! 909 00:41:00,501 --> 00:41:02,669 ‎- OMG 스퀴! 그 말은… ‎- 그렇지? 910 00:41:03,212 --> 00:41:05,672 ‎우리가 진짜 행복해하는 거 ‎봤죠? 기다려요 911 00:41:05,756 --> 00:41:07,174 ‎안 보이는 거 맞죠? 912 00:41:07,257 --> 00:41:09,176 ‎- 당신 신발만 보여요 ‎- 좋아요 913 00:41:09,259 --> 00:41:10,594 ‎자, 준비됐어요? 914 00:41:10,677 --> 00:41:13,222 ‎셋, 둘, 하나 915 00:41:13,305 --> 00:41:15,098 ‎- 스퀴! ‎- 스퀴! 916 00:41:15,182 --> 00:41:16,934 ‎- 어머나! ‎- 그렇죠? 917 00:41:19,728 --> 00:41:20,562 ‎그렇죠? 918 00:41:20,646 --> 00:41:22,022 ‎이제 OMG 스퀴가 보이네요 919 00:41:22,105 --> 00:41:24,608 ‎- 네, 간판이 있어요! ‎- 1.5km 밖에서도 보여요 920 00:41:24,691 --> 00:41:26,610 ‎햇빛을 가리는 차양도 있죠 921 00:41:26,693 --> 00:41:27,986 ‎- 고마워요 ‎- 등불도요 922 00:41:28,070 --> 00:41:31,615 ‎- 등불을 그대로 둬서 좋네 ‎- 상당히 멋지네요 923 00:41:36,578 --> 00:41:37,704 ‎너무 귀여워요! 924 00:41:39,540 --> 00:41:40,457 ‎이게 뭔 일이래 925 00:41:43,126 --> 00:41:44,211 ‎멋져요! 926 00:41:44,294 --> 00:41:45,963 ‎그래! 927 00:41:46,046 --> 00:41:47,339 ‎저 매대 좀 봐요! 928 00:41:47,422 --> 00:41:50,717 ‎이제 진열장도 있죠 ‎준비 공간도 여기 있어요 929 00:41:51,343 --> 00:41:53,387 ‎이제 뒤에 공간이 넓네요 930 00:41:53,470 --> 00:41:54,680 ‎- 그렇죠? ‎- 정말 끝내줘요 931 00:41:54,763 --> 00:41:57,849 ‎- 세라가 만든 네온사인이에요 ‎- 그러네요 932 00:41:57,933 --> 00:41:59,560 ‎마음에 들어요 933 00:41:59,643 --> 00:42:01,270 ‎새 대리석 바닥이 멋지네요 934 00:42:01,353 --> 00:42:02,312 ‎끝내주네요 935 00:42:03,814 --> 00:42:05,732 ‎- 계산대가 정말 마음에 들어요 ‎- 그렇죠? 936 00:42:06,900 --> 00:42:08,151 ‎고마워요, 바비 937 00:42:10,904 --> 00:42:13,740 ‎본인 사업은 저보다 ‎본인이 더 잘 알겠지만 938 00:42:13,824 --> 00:42:18,287 ‎이 찹쌀도넛이 이곳의 ‎주력 상품이 될 거 같아요 939 00:42:18,370 --> 00:42:20,163 ‎그래서 골드벨리에 연락했죠 940 00:42:20,747 --> 00:42:27,212 ‎골드벨리는 유명 셰프부터 ‎장인들까지 자신의 상품을 941 00:42:27,296 --> 00:42:29,214 ‎전국으로 배송할 수 있는 ‎플랫폼이에요 942 00:42:29,298 --> 00:42:32,467 ‎당신 웹사이트를 보고 ‎진짜 마음에 들어 했죠 943 00:42:32,551 --> 00:42:35,012 ‎물론 당신이 원한다면 944 00:42:35,095 --> 00:42:37,723 ‎골드벨리에서 그 절차의 ‎모든 단계를 도와줄 거예요 945 00:42:37,806 --> 00:42:38,765 ‎고마워요 946 00:42:38,849 --> 00:42:42,519 ‎혼자 다 만들 건 아니겠죠? ‎꼭 사람을 구해요 947 00:42:42,603 --> 00:42:44,563 ‎- 고마워요, 안토니 ‎- 별말씀을요! 948 00:42:44,646 --> 00:42:45,772 ‎정말 고마워요 949 00:42:50,319 --> 00:42:52,321 ‎말도 안 돼 950 00:42:55,324 --> 00:42:58,035 ‎- 웬일이니 ‎- 짜잔! 951 00:43:00,912 --> 00:43:02,664 ‎어쩜! 952 00:43:02,748 --> 00:43:04,958 ‎곱슬한 앞머리 너무 예쁘다! 953 00:43:06,668 --> 00:43:07,836 ‎어떻게 생각하세요? 954 00:43:07,919 --> 00:43:10,631 ‎굉장해요, 말도 안 돼요 955 00:43:10,714 --> 00:43:12,424 ‎이곳의 뼈대는 이미 좋았어요 956 00:43:12,507 --> 00:43:14,051 ‎세라의 아이디어도 좋았고요 957 00:43:14,134 --> 00:43:16,762 ‎하지만 이번 주가 세라에게 958 00:43:16,845 --> 00:43:19,681 ‎이 사업을 시작한 계기와 ‎사랑하는 이유를 상기시키고 959 00:43:19,765 --> 00:43:21,933 ‎미래를 향해 갈 ‎힘이 되면 좋겠네요 960 00:43:22,601 --> 00:43:23,894 ‎좋아요 961 00:43:23,977 --> 00:43:26,855 ‎그냥 당신들이 여기에 있는 게 ‎정말 의미가 커요 962 00:43:27,564 --> 00:43:30,525 ‎우리 일을 다른 사람이 ‎지지해 준다는 게 참 좋거든요 963 00:43:30,609 --> 00:43:32,110 ‎- 지지해요 ‎- 당신을 믿어요! 964 00:43:32,194 --> 00:43:33,695 ‎- 믿어요 ‎- 고마워요 965 00:43:33,779 --> 00:43:36,365 ‎가기 전에 한 가지만 해 줄래요? 966 00:43:36,448 --> 00:43:37,824 ‎하나, 둘, 셋! 967 00:43:37,908 --> 00:43:40,619 ‎OMG 스퀴! 968 00:43:40,702 --> 00:43:42,954 ‎좋아! 갈 때가 됐어요 969 00:43:43,038 --> 00:43:44,623 ‎고마워요 970 00:43:44,706 --> 00:43:47,542 ‎세라가 도움을 청해도 ‎괜찮다는 걸 알길 원해요 971 00:43:47,626 --> 00:43:48,502 ‎우린 당신을 믿어요 972 00:43:48,585 --> 00:43:49,753 ‎- 고마워요 ‎- 진심이에요 973 00:43:49,836 --> 00:43:52,923 ‎세라를 돕고 싶은 사람들이 있는 ‎지역 사회와 연결되는 동시에 974 00:43:53,006 --> 00:43:55,467 ‎자신의 기쁨을 좇을 시간도 ‎늘어날 테니까요 975 00:43:55,550 --> 00:43:57,052 ‎- 갈게요, 사랑해요 ‎- 가세요! 976 00:43:57,761 --> 00:43:58,804 ‎가세요! 977 00:44:02,933 --> 00:44:04,851 ‎안녕, 얘들아 978 00:44:04,935 --> 00:44:07,854 ‎이건 OMG 스퀴의 도넛이야 979 00:44:07,938 --> 00:44:10,691 ‎거기 촬영 끝난 후부터 쭉 ‎레몬도넛이 생각나더라 980 00:44:10,774 --> 00:44:13,944 ‎- 자영업은 정말 힘들 수 있죠 ‎- 너무 좋아요 981 00:44:14,027 --> 00:44:16,571 ‎특히 올해처럼 힘든 시기에는요 982 00:44:16,655 --> 00:44:19,991 ‎모든 요소가 중요하다는 걸 ‎기억해야 해요 983 00:44:20,075 --> 00:44:21,743 ‎자신을 포함해서요 984 00:44:21,827 --> 00:44:26,373 ‎끊임없이 변화하고 적응하고 ‎사람들을 믿어야 해요 985 00:44:27,082 --> 00:44:28,667 ‎다 맛있어 보여요 986 00:44:28,750 --> 00:44:31,920 ‎- 제 자랑은 아니지만 맛있어요 ‎- 고르기 힘드네요 987 00:44:32,003 --> 00:44:36,466 ‎어려운 시기에 최선을 다하는 ‎다른 사업가들에게 전합니다 988 00:44:36,550 --> 00:44:39,136 ‎조너선 반 네스 주세요 989 00:44:39,219 --> 00:44:40,095 ‎네, 여왕님 990 00:44:40,178 --> 00:44:42,139 ‎사랑해요 991 00:44:42,222 --> 00:44:43,223 ‎그렇죠! 992 00:44:43,306 --> 00:44:45,100 ‎얼마나 맛있는지 ‎잊고 있었어, 세상에 993 00:44:45,183 --> 00:44:47,310 ‎- 정말 좋다 ‎- 맛있어 994 00:44:47,394 --> 00:44:48,687 ‎어떤 맛이 제일 좋아? 995 00:44:49,354 --> 00:44:50,188 ‎레몬 996 00:44:50,272 --> 00:44:51,106 ‎딸기 997 00:44:51,189 --> 00:44:52,858 ‎레몬보다 딸기라고? 998 00:44:52,941 --> 00:44:55,152 ‎- 고마워요! ‎- 고마워요, 반가웠어요 999 00:44:55,235 --> 00:44:56,611 ‎반가웠어요 1000 00:44:56,695 --> 00:44:58,864 ‎- 지금 진짜 도넛 먹고 싶다 ‎- 나도 1001 00:45:00,365 --> 00:45:01,742 ‎- 사러 갈까? ‎- 가자 1002 00:45:01,825 --> 00:45:02,993 ‎- 그래, 좋아 ‎- 그렇지 1003 00:45:05,704 --> 00:45:08,582 ‎"#퀴어 아이의 꿀팁" 1004 00:45:08,665 --> 00:45:12,169 ‎"허리에 낭비할 시간 없어" 1005 00:45:12,252 --> 00:45:16,131 ‎쇼핑할 때 아무것도 ‎입어 보기 싫을 때가 있죠 1006 00:45:16,214 --> 00:45:17,549 ‎해결책이 있어요 1007 00:45:17,632 --> 00:45:20,594 ‎청바지나 치마를 입어 보는 대신 1008 00:45:20,677 --> 00:45:24,723 ‎목에 둘러서 ‎허리에 맞을지 확인할 수 있죠 1009 00:45:24,806 --> 00:45:26,600 ‎알아요, 하지만 진짜 된다니까요 1010 00:45:26,683 --> 00:45:30,312 ‎딱 닿을 정도로 목을 감싼다면 1011 00:45:30,937 --> 00:45:34,232 ‎그게 맞는 치수예요 ‎입증해 볼게요 1012 00:45:40,030 --> 00:45:40,864 ‎잘 맞죠? 1013 00:46:43,885 --> 00:46:48,890 ‎자막: 김지연