1 00:00:06,841 --> 00:00:08,760 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,558 Wen haben wir diese Woche? 3 00:00:16,434 --> 00:00:18,478 Diese Woche helfen wir Sarah Lim. 4 00:00:18,561 --> 00:00:20,396 Sie ist 36 und aus Texas. 5 00:00:20,480 --> 00:00:21,564 Hallo, Big Bertha. 6 00:00:21,647 --> 00:00:26,569 Sie ist die Besitzerin, Betreiberin und Bäckerin von OMG Squee, 7 00:00:26,652 --> 00:00:30,281 einer asiatischen Bäckerei, die köstliche Leckereien anbietet. 8 00:00:30,364 --> 00:00:31,908 Eine Bäckerei? 9 00:00:34,285 --> 00:00:37,580 -Wie spricht man es aus? OMG Squee? -Oh mein Gott! Squee! 10 00:00:37,663 --> 00:00:38,873 -Squee? -Squee! 11 00:00:38,956 --> 00:00:40,750 Squee! Squee! 12 00:00:40,833 --> 00:00:42,168 Squee! 13 00:00:43,544 --> 00:00:45,546 Furchtbar. Das ist zu viel Druck. 14 00:00:47,048 --> 00:00:50,843 Bei OMG Squee verkaufen wir viel asiatisch inspiriertes Gebäck 15 00:00:50,927 --> 00:00:54,514 in der Form von Tieren, etwa Katzen, Koalabären, Pandas… 16 00:00:54,597 --> 00:00:57,850 Corgis sind sehr beliebt. Alles, was ein Gesicht hat. 17 00:00:58,810 --> 00:01:02,063 Nominiert hat sie ihre Mitarbeiterin und Freundin Kelly. 18 00:01:02,146 --> 00:01:03,523 Tschüss, hab dich lieb. 19 00:01:04,273 --> 00:01:05,691 Bis später, Kumpel. 20 00:01:06,234 --> 00:01:11,114 Ich nominierte Sarah, weil sie definitiv großes Potenzial hat. 21 00:01:11,197 --> 00:01:14,909 Sie ist Autodidaktin und braucht nur noch ein wenig Hilfe, 22 00:01:14,992 --> 00:01:17,912 um den Erfolg zu bekommen, den sie verdient. 23 00:01:18,746 --> 00:01:23,918 Sarah bäckt und dekoriert zumeist selbst und vernachlässigt total ihre Garderobe. 24 00:01:24,001 --> 00:01:25,002 Okay. 25 00:01:25,086 --> 00:01:27,672 Meine Pflegeroutine ist sehr traurig. 26 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 Meist nur Haare waschen, Mütze drüber. 27 00:01:30,675 --> 00:01:34,971 Sarah besitzt Barette in jeder Farbe, die man bekommen kann. 28 00:01:35,054 --> 00:01:37,431 Sie hat sie in jeder erdenklichen Farbe. 29 00:01:37,515 --> 00:01:40,476 Ich liebe Barette. Erinnert mich an Emily in Paris. 30 00:01:40,560 --> 00:01:43,563 -Als wäre ich ein süßes Mädel. -Ich liebe die Serie. 31 00:01:43,646 --> 00:01:45,648 Früher habe ich wohl mehr getan. 32 00:01:45,731 --> 00:01:49,235 Ich habe es aufgegeben, mir Mühe zu machen, was mich angeht. 33 00:01:49,318 --> 00:01:54,282 Sie sitzt den ganzen Tag im Hinterraum, um Kundenwünsche zu erfüllen, 34 00:01:54,365 --> 00:01:56,742 und nennt sich einen "Küchentroll". 35 00:01:56,826 --> 00:02:00,788 Ab und zu tauche ich auf und frage: "Hey, wie läuft das Leben so?" 36 00:02:00,872 --> 00:02:03,499 Ich habe zwei Minuten. Womit kann ich helfen? 37 00:02:03,583 --> 00:02:07,712 Das letzte Jahr war hart für Sarah. Sie eröffnete die Bäckerei, 38 00:02:07,795 --> 00:02:10,047 bevor die Pandemie alles dichtmachte. 39 00:02:10,131 --> 00:02:12,133 Wir hatten nur eine Woche offen, 40 00:02:12,216 --> 00:02:16,137 bevor wir auf ein Takeaway-System umsatteln mussten. 41 00:02:16,220 --> 00:02:19,724 Zusätzlich zum Kampf, sich finanziell über Wasser zu halten, 42 00:02:19,807 --> 00:02:22,310 erlebte sie Vandalismus und Konsumverlust… 43 00:02:22,393 --> 00:02:23,686 -Nein! -Mein Gott. 44 00:02:23,769 --> 00:02:25,521 …als asiatische Unternehmerin 45 00:02:25,605 --> 00:02:29,233 inmitten erhöhter Hasskriminalität gegen AAPI-Gemeinschaften. 46 00:02:29,317 --> 00:02:32,361 Als wir hörten, dass der Virus aus China stammt, 47 00:02:32,445 --> 00:02:36,073 wusste ich, dass das gewisse Folgen haben würde. 48 00:02:36,157 --> 00:02:40,036 Viele wissen nicht, wie viel Hass asiatische Leute jetzt erleben. 49 00:02:40,119 --> 00:02:40,953 Tragisch. 50 00:02:41,037 --> 00:02:42,705 Wir dürfen nicht mal husten. 51 00:02:42,788 --> 00:02:47,084 Nicht mal mit Allergien oder Asthma, denn die Leute würde sagen: "Oh nein. 52 00:02:47,168 --> 00:02:49,879 Ein asiatisches Unternehmen. Sie haben COVID." 53 00:02:49,962 --> 00:02:52,131 Sie hat also echt was durchgemacht. 54 00:02:52,215 --> 00:02:54,592 Die Pandemie, Hass, Vandalismus. 55 00:02:56,260 --> 00:02:57,178 Entschuldigung. 56 00:02:57,261 --> 00:03:01,432 Als wären wir immer nur einen miesen Monat vom Dichtmachen entfernt. 57 00:03:02,975 --> 00:03:04,227 Das ist echt hart. 58 00:03:05,853 --> 00:03:08,898 Zeit für Selbstpflege. Sar-Bär braucht Selbstliebe. 59 00:03:09,482 --> 00:03:12,485 "Nein" zum Überlebensmodus, "Ja" zum Aufblühmodus. 60 00:03:12,568 --> 00:03:13,444 Aufblühmodus! 61 00:03:13,527 --> 00:03:16,447 Verhelfen wir der flippigen, vielseitigen Bäckerin 62 00:03:16,530 --> 00:03:20,868 zu Zuversicht in ihrem Betrieb, und dazu, ihren Squee wiederzufinden. 63 00:03:20,952 --> 00:03:23,412 Squee! 64 00:03:32,171 --> 00:03:33,089 TAG 1 65 00:03:33,172 --> 00:03:36,884 LIEBE GEHT DURCH DEN MAGEN 66 00:03:37,885 --> 00:03:39,553 -Mein Gott! -Ist es das hier? 67 00:03:39,637 --> 00:03:40,721 Ja. Das ist es. 68 00:03:40,805 --> 00:03:42,682 Das ist hinreißend. 69 00:03:42,765 --> 00:03:43,891 HIER BESTELLEN 70 00:03:43,975 --> 00:03:45,893 Mein Gott. Ich möchte bestellen. 71 00:03:45,977 --> 00:03:48,062 -Oh mein Gott! Hey! -Viel bestellen. 72 00:03:48,145 --> 00:03:49,021 Bist du Kelly? 73 00:03:49,105 --> 00:03:51,107 Ich bin Kelly. Freut mich, Leute. 74 00:03:51,190 --> 00:03:52,191 -Wie geht's? -Gut. 75 00:03:52,275 --> 00:03:54,110 Ich hole mal Sarah für euch. 76 00:03:54,193 --> 00:03:56,779 Mein Gott, die Sachen sehen so gut aus. 77 00:03:56,862 --> 00:03:59,282 Hey, Sarah. Hilfst du mir mit dem Schild? 78 00:03:59,365 --> 00:04:01,367 Ich wollte rein, bin aber zu groß. 79 00:04:01,450 --> 00:04:04,245 -Du bist nicht zu groß. -Tan, es kommt jemand. 80 00:04:04,328 --> 00:04:06,914 -Hi! -Hi! Oh mein Gott! 81 00:04:10,167 --> 00:04:11,794 Dein Barett ist so süß! 82 00:04:11,877 --> 00:04:13,838 -Danke. Du bist süß! -Mein Gott. 83 00:04:14,797 --> 00:04:16,173 Du siehst so schön aus! 84 00:04:16,257 --> 00:04:17,341 Sarah, komm raus. 85 00:04:17,425 --> 00:04:19,343 -Los! -Kelly, nicht so aggressiv! 86 00:04:23,764 --> 00:04:26,225 -Hallo. -Freut mich sehr! 87 00:04:26,309 --> 00:04:27,977 Ihr arbeitet alle hier? 88 00:04:28,060 --> 00:04:31,355 -Ja. Nur wir drei. -Ich und meine zwei besten Freunde. 89 00:04:31,439 --> 00:04:33,816 -Darf ich euch füttern? -Ja! 90 00:04:33,899 --> 00:04:36,027 -Bitte. Sicherheitstür. -Aus dem Weg. 91 00:04:36,110 --> 00:04:37,778 -Super. Danke. -Bitte. 92 00:04:37,862 --> 00:04:39,280 -Danke. -Willkommen. 93 00:04:41,615 --> 00:04:44,118 -Schaut, die kleinen Katzen! -Und Squeegee! 94 00:04:44,201 --> 00:04:48,706 Ich weiß nicht, wo ich hinsehen soll. Es ist so viel größer, als ich dachte. 95 00:04:48,789 --> 00:04:50,416 Das ist der Himmel. 96 00:04:57,256 --> 00:04:58,632 Oh mein Gott. 97 00:04:59,216 --> 00:05:00,885 So niedlich! 98 00:05:00,968 --> 00:05:03,637 Alles ist süß! Jedes einzelne Ding hier! 99 00:05:03,721 --> 00:05:04,930 Was ist das? 100 00:05:05,014 --> 00:05:07,475 Mein erster Eindruck von OMG Squee? 101 00:05:09,143 --> 00:05:10,936 Es ist sehr unorganisiert. 102 00:05:11,520 --> 00:05:12,772 Etwas chaotisch. 103 00:05:12,855 --> 00:05:16,108 So wird's schwierig als kundenorientierter Betrieb. 104 00:05:16,192 --> 00:05:18,694 -Darf ich davon eines haben? -Ja. 105 00:05:18,778 --> 00:05:20,863 -Wäre super. -Oh ja. Was willst du? 106 00:05:20,946 --> 00:05:23,449 Das hier ist mit ube. Zitronenbutter. 107 00:05:23,532 --> 00:05:25,701 -Ich liebe Zitrone. Bitte! -Ich auch! 108 00:05:25,785 --> 00:05:26,660 Eines, bitte? 109 00:05:26,744 --> 00:05:30,039 Ich will es reinstopfen. Das war keine Anspielung. 110 00:05:32,041 --> 00:05:33,125 Ich möchte das da. 111 00:05:33,209 --> 00:05:36,504 Alles, woran ich noch denken kann, sind Zitronendonuts 112 00:05:36,587 --> 00:05:38,381 und noch mehr Zitronendonuts. 113 00:05:38,464 --> 00:05:39,882 Ich tanze vor Freude. 114 00:05:39,965 --> 00:05:42,718 Ich muss sagen, Sarahs Donuts sind gut. 115 00:05:42,802 --> 00:05:46,347 Ich liebe diese Donuts! Ich habe einen Zuckerschock! 116 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 Schön, dass es schmeckt. 117 00:05:50,226 --> 00:05:54,397 Darum gibt man Kindern keinen Zucker! Das ist der Albtraum meiner Mum. 118 00:05:57,608 --> 00:05:58,943 Warum sind wir hier? 119 00:05:59,026 --> 00:06:01,821 Antoni, nimm nicht immer alles in den Mund! 120 00:06:03,656 --> 00:06:05,282 Er nimmt alles in den Mund. 121 00:06:05,366 --> 00:06:07,952 -Tan drückte mehr als ich. -Was ist das? 122 00:06:08,035 --> 00:06:10,204 Ja, ich bin von Natur aus neugierig. 123 00:06:10,287 --> 00:06:12,790 Wenn ich also eine mysteriöse Flasche sehe, 124 00:06:12,873 --> 00:06:16,710 die mir jemand in den Mund stecken will… Ich weiß, wie das klingt. 125 00:06:16,794 --> 00:06:18,129 Ich kann nicht anders. 126 00:06:18,212 --> 00:06:21,298 Schluck es! Du schaffst es. Ich glaube an dich! 127 00:06:21,382 --> 00:06:25,136 Ich bin neugierig. Wird es schmecken? Es ist ein Abenteuer. 128 00:06:25,219 --> 00:06:27,596 Mist. Sarah! Ich vergaß, dass du da bist. 129 00:06:28,556 --> 00:06:31,267 -Dieses Shirt ist süß! -Machen wir Drinks! 130 00:06:31,350 --> 00:06:32,726 Das war wundervoll. 131 00:06:32,810 --> 00:06:35,020 Ich bin so froh. Darum sind wir hier. 132 00:06:35,104 --> 00:06:37,440 Wolltest du immer ein eigenes Geschäft? 133 00:06:37,523 --> 00:06:40,776 In meinem alten Leben war ich freiberufliche Fotografin. 134 00:06:40,860 --> 00:06:43,404 Ich war also immer mein eigener Boss. 135 00:06:43,487 --> 00:06:46,323 -Du warst immer kreativ. -Ja, ich kreiere gerne. 136 00:06:46,407 --> 00:06:47,658 -Ja. -Merkt man. 137 00:06:47,741 --> 00:06:52,204 Also stürzte ich mich in was Schwieriges. Ich mag Herausforderungen. 138 00:06:52,288 --> 00:06:54,331 Ich mache Leuten gern eine Freude. 139 00:06:54,415 --> 00:06:57,001 Darum verstehen wir uns. Wir tun dasselbe. 140 00:06:57,084 --> 00:07:00,129 -Darum sind die Vibes hier so gut. -Gefällt mir. 141 00:07:00,212 --> 00:07:04,216 Man spürt sofort Sarahs Authentizität. Sie zieht dich in ihren Bann. 142 00:07:04,925 --> 00:07:06,093 So lecker. 143 00:07:06,177 --> 00:07:09,805 Trotz Sarahs hartem Jahr spürt man die Liebe in der Bäckerei. 144 00:07:09,889 --> 00:07:12,349 Eine Führung bitte. Ich will alles sehen. 145 00:07:12,433 --> 00:07:13,476 Okay, klar. Also… 146 00:07:13,559 --> 00:07:15,227 -Nach dir. -Küche. Danke. 147 00:07:15,311 --> 00:07:17,563 Das ist unsere Eisstation in der Ecke. 148 00:07:17,646 --> 00:07:21,525 Geplant war, dass man zusehen kann, wie Michael taiyaki macht. 149 00:07:21,609 --> 00:07:24,236 -Aber das Geld reichte nicht dafür. -Okay. 150 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 Wir konnten es nie umsetzen. 151 00:07:26,280 --> 00:07:29,450 Das gilt auch für den Boden. Wir haben keinen Platz. 152 00:07:29,533 --> 00:07:32,703 -Das Backen braucht viel Platz. -Und die Vorbereitung. 153 00:07:32,786 --> 00:07:35,915 -Wir sind immer in Bewegung. -Und rennt ineinander. 154 00:07:35,998 --> 00:07:40,878 Ja. Es ist verworren, aber alles hier haben wir selbst reingestellt oder gebaut. 155 00:07:40,961 --> 00:07:44,131 Die Leuchtreklamen habe ich gemacht. 156 00:07:44,215 --> 00:07:46,467 Du… Was? Du hast die gemacht? 157 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 Ich schnitt sie zu, bemalte und verdrahtete sie. 158 00:07:50,262 --> 00:07:51,805 Das gilt für alle Teile. 159 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 Sie ist Mechanikerin, Bäckerin, Elektrikerin. 160 00:07:54,934 --> 00:07:56,560 Du bist ein Universalgenie. 161 00:07:56,644 --> 00:07:59,563 -Ich habe viele Ideen, Bobby. -Das gefällt mir. 162 00:07:59,647 --> 00:08:03,484 Respekt für Sarah, den Laden in der Pandemie am Laufen zu halten, 163 00:08:03,567 --> 00:08:06,946 aber ich kann's kaum erwarten, ihre Projekte zu vollenden. 164 00:08:07,029 --> 00:08:08,948 Bereit für meine Schicht, Ladys. 165 00:08:10,908 --> 00:08:13,744 Wie hast du dich in der Pandemie angepasst? 166 00:08:13,827 --> 00:08:18,707 Wir haben so oft die Taktik gewechselt wie ein Basketballcoach zur Halbzeit. 167 00:08:18,791 --> 00:08:19,750 Es ist… 168 00:08:19,833 --> 00:08:22,795 Wir mussten unsere Türen schließen, 169 00:08:22,878 --> 00:08:27,258 direkt nach dem traurigen Versuch einer großen Eröffnung 170 00:08:27,341 --> 00:08:29,009 Mitte März letzten Jahres. 171 00:08:29,093 --> 00:08:32,888 Dann buk ich viele Macaron-Figuren, die sind sehr beliebt. 172 00:08:32,972 --> 00:08:36,892 Unser letztes Set hatte das Mond-Neujahr zum Thema, 173 00:08:36,976 --> 00:08:39,728 wir machten online einen Vorverkauf. 174 00:08:39,812 --> 00:08:42,523 -Sie waren in zehn Minuten ausverkauft. -Wow! 175 00:08:42,606 --> 00:08:46,527 Aber nach sechs bis acht Wochen intensiven Macaron-Backens 176 00:08:46,610 --> 00:08:48,445 war ich körperlich ausgelaugt. 177 00:08:48,529 --> 00:08:51,907 -Du allein hast damals gebacken? -Damals und noch immer. 178 00:08:51,991 --> 00:08:53,158 Wie? 179 00:08:53,242 --> 00:08:54,827 In vielen Arbeitsstunden. 180 00:08:54,910 --> 00:08:57,955 Aber wir mussten die Miete zahlen. 181 00:08:58,038 --> 00:09:00,833 -Mann, deine armen Hände. -Ich weiß. 182 00:09:00,916 --> 00:09:04,253 Ich sage immer, ich bin die Arthritis-Hand von OMG Squee. 183 00:09:04,336 --> 00:09:08,674 Wie soll man sich bei so viel Leidenschaft für eine Sache nicht verlieben? 184 00:09:08,757 --> 00:09:12,428 Ich gebe nichts her, womit ich nicht 100 % zufrieden bin. 185 00:09:12,511 --> 00:09:15,347 Das dachte ich mir schon. Eine Perfektionistin. 186 00:09:15,431 --> 00:09:18,434 Das sieht man in jedem Winkel von OMG Squee. 187 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 Willkommen in meiner Wirkungsstätte. 188 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 Die Macarons sind so süß! 189 00:09:24,940 --> 00:09:29,486 Denkst du manchmal darüber nach, wo OMG Squee in fünf Jahren sein soll? 190 00:09:29,570 --> 00:09:34,658 Langfristig hätte ich gerne die Zeit, mich mehr dem kreativen Prozess zu widmen. 191 00:09:34,742 --> 00:09:37,453 Und ich will unsere Sachen verschicken können. 192 00:09:37,536 --> 00:09:39,163 Wir bekommen dazu Anfragen, 193 00:09:39,246 --> 00:09:42,166 aber es ist unmöglich, wenn nur ich alles mache. 194 00:09:42,249 --> 00:09:45,461 -Die Nachfrage ist höher als das Angebot. -Ja. 195 00:09:45,544 --> 00:09:47,212 -Wow. -Willst du probieren? 196 00:09:47,296 --> 00:09:50,132 -Wähle das Gesicht, das dich anspricht. -Oh Gott. 197 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 Das ist Dulce de Leche. 198 00:09:58,307 --> 00:10:00,059 Ich dachte nicht, dass sie… 199 00:10:00,142 --> 00:10:02,394 -Ja. -Ich dachte, sie ist vermengt. 200 00:10:02,478 --> 00:10:04,605 -Köstlich. -Beides. Vermengt und… 201 00:10:04,688 --> 00:10:06,482 Und es ist nicht zu süß. 202 00:10:06,565 --> 00:10:08,442 -Ja, ich mag… -Es ist perfekt. 203 00:10:09,276 --> 00:10:11,612 Ich verstehe Sarahs Liebe fürs Backen, 204 00:10:11,695 --> 00:10:14,490 doch sie will sich dem kreativen Prozess widmen, 205 00:10:14,573 --> 00:10:19,203 und nicht den ganzen Tag in der Küche sein und Macarons und Donuts dekorieren. 206 00:10:19,286 --> 00:10:20,954 Sie sollte das delegieren. 207 00:10:22,039 --> 00:10:23,499 So gut! 208 00:10:27,211 --> 00:10:30,047 Okay, reden wir über diese Barett-Sache. 209 00:10:30,130 --> 00:10:32,383 Ich finde sie süß und witzig, 210 00:10:32,466 --> 00:10:35,552 und ich kann meine Haare darunter stecken. Also… 211 00:10:35,636 --> 00:10:39,890 Okay. Woraus besteht die Uniform von OMG Squee außerdem? 212 00:10:39,973 --> 00:10:43,686 Wir trugen früher schwarz-weiß karierte Hemden. 213 00:10:43,769 --> 00:10:45,604 -Okay. -Den Leuten gefielen sie. 214 00:10:45,688 --> 00:10:47,189 -Ja. -Nur Kelly hasst sie. 215 00:10:47,898 --> 00:10:49,608 Aber dann kam die Pandemie, 216 00:10:49,692 --> 00:10:54,738 und wir fingen an, einfach unsere Alltagsklamotten zu tragen. 217 00:10:54,822 --> 00:10:57,991 -Klar. -Ich trage einfach Variationen hiervon. 218 00:10:58,075 --> 00:11:00,744 -Darf ich es ohne Schürze sehen? -Klar. 219 00:11:01,328 --> 00:11:06,250 Okay. Das sieht etwas schmuddelig aus, weil viele Flecken darauf sind. 220 00:11:06,333 --> 00:11:09,002 -Und ich sehe Löcher in deinem Shirt. -Ja. 221 00:11:09,086 --> 00:11:13,716 Für mich ist es schwierig, das Bild der Person, die diese schönen, 222 00:11:13,799 --> 00:11:18,011 perfekten Produkte herstellt, mit T-Shirts und Jeans zu vereinbaren. 223 00:11:18,095 --> 00:11:22,099 Ja, ich glaube, ich habe mich früher mehr bemüht. 224 00:11:22,182 --> 00:11:25,018 -Ich mag ja Vintage-Silhouetten. -Super. 225 00:11:25,102 --> 00:11:26,770 -Also… -Fit-and-Flare-Stil? 226 00:11:26,854 --> 00:11:29,440 -Ja. Ich mag es tailliert. -Ja. 227 00:11:29,523 --> 00:11:31,358 Wenn die Figur umspielt wird. 228 00:11:31,442 --> 00:11:34,945 Diese Woche wollen wir die Sarah zurückbringen, 229 00:11:35,028 --> 00:11:37,114 die diesen großen Traum hatte. 230 00:11:41,243 --> 00:11:44,830 Ich möchte nur sagen, ich liebe deinen Laden. 231 00:11:44,913 --> 00:11:46,749 -Danke! -Sehr fröhlich. 232 00:11:46,832 --> 00:11:48,584 -Danke. -Sehr hell. 233 00:11:48,667 --> 00:11:50,711 Ab mit dem Barett. Es ist Zeit. 234 00:11:50,794 --> 00:11:52,463 -Möchtest du? -Darf ich? 235 00:11:54,590 --> 00:11:56,049 Da drunter ist viel los. 236 00:11:58,677 --> 00:12:00,220 Jede Menge. 237 00:12:00,304 --> 00:12:03,807 In dem Moment, als ich ihr Haar unter dem Barett sah, 238 00:12:03,891 --> 00:12:05,225 blieb die Welt stehen. 239 00:12:07,144 --> 00:12:08,395 Also, erzähl. 240 00:12:08,479 --> 00:12:12,941 Du hast viel gebleicht und gefärbt. Wir haben da etwas Lila, etwas Blau… 241 00:12:13,025 --> 00:12:15,444 Immer, wenn ich es rauswachsen ließ, 242 00:12:15,527 --> 00:12:18,197 beschloss ich, doch was Witziges zu probieren. 243 00:12:18,280 --> 00:12:21,116 Dann gefiel es mir nicht und ich ließ es sein. 244 00:12:21,200 --> 00:12:23,160 Wann dachtest du das letzte Mal: 245 00:12:24,077 --> 00:12:27,039 "Ich berste beinahe vor lauter Squee." 246 00:12:28,791 --> 00:12:30,375 Ist wohl eine Weile her. 247 00:12:30,459 --> 00:12:33,712 Dann tat ich gar nichts mehr. Wie wohl viele andere. 248 00:12:33,796 --> 00:12:35,672 Zeit für etwas Selbstpflege. 249 00:12:35,756 --> 00:12:38,967 Maniküre, Pediküre… Schenke dir selbst ein wenig Liebe. 250 00:12:39,051 --> 00:12:41,011 Ich hatte beides noch nie. 251 00:12:42,596 --> 00:12:43,597 Ich weiß. 252 00:12:44,264 --> 00:12:46,642 In deinem ganzen Leben? Oh mein Gott. 253 00:12:47,267 --> 00:12:49,102 Es klingt, als wärst du bereit, 254 00:12:49,186 --> 00:12:53,148 deinen Zeh probeweise in den Teich der Schönheit zu dippen. 255 00:12:53,232 --> 00:12:55,317 Oder spring gleich einfach rein. 256 00:12:55,400 --> 00:12:56,652 Das fände ich toll. 257 00:12:57,152 --> 00:12:58,529 Lecker. 258 00:12:59,196 --> 00:13:00,531 Wo ist das Eis? 259 00:13:02,157 --> 00:13:06,537 Eine Sache, die mich sehr interessiert, sind deine Erfahrungen 260 00:13:06,620 --> 00:13:09,665 als zur Hälfte asiatische Amerikanerin in Austin. 261 00:13:09,748 --> 00:13:12,876 Essen ist meine größte Verbindung zur asiatischen Kultur. 262 00:13:12,960 --> 00:13:15,420 Manche verstehen nicht ganz, was wir tun. 263 00:13:15,504 --> 00:13:19,341 Sie so: "Ich verstehe nicht, warum ihr kein Vanilleeis habt." 264 00:13:19,424 --> 00:13:21,051 "Na ja, Vanille ist toll. 265 00:13:21,134 --> 00:13:24,638 Aber toll ist auch ube oder Schwarzer Sesam." 266 00:13:25,222 --> 00:13:28,934 Als die Pandemie begann, wussten wir, es würde Probleme geben, 267 00:13:29,017 --> 00:13:32,104 sagt unser Anführer doch Dinge wie "China-Grippe". 268 00:13:32,187 --> 00:13:34,815 Manche Menschen sehen einen nicht als Person. 269 00:13:34,898 --> 00:13:37,818 -Ja. -So etwas haben wir oft erlebt. 270 00:13:37,901 --> 00:13:40,821 Man stahl unser Schild und den Weihnachtsschmuck. 271 00:13:40,904 --> 00:13:42,823 -Einer trat gegen die Tür. -Okay. 272 00:13:42,906 --> 00:13:46,034 Sie war früher aus Glas, doch aus Sicherheitsgründen 273 00:13:46,118 --> 00:13:47,828 ist es nun eine Stahltür. 274 00:13:47,911 --> 00:13:48,745 Verstehe. 275 00:13:48,829 --> 00:13:51,790 -Wir mussten viel verkraften. -Wie fühlst du dich? 276 00:13:53,250 --> 00:13:55,586 Einfach… überfordert. 277 00:13:58,380 --> 00:14:00,382 Ich verlasse mich stark auf Kelly. 278 00:14:00,465 --> 00:14:04,136 Sie ist eine tolle Freundin. Aber wir sind nur zu dritt. 279 00:14:04,219 --> 00:14:05,721 Und ich stecke alles… 280 00:14:06,972 --> 00:14:08,891 …was ich habe, in diesen Laden. 281 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 -Wie viel Zeit nimmst du dir für dich? -Sehr wenig. 282 00:14:12,144 --> 00:14:14,771 Oh, mein Schatz. Ich muss dich umarmen. 283 00:14:15,397 --> 00:14:17,858 -Gut so. Wegen dir weine ich. -Ich weiß. 284 00:14:18,525 --> 00:14:21,570 Wir helfen dir, zu dir selbst zurückzufinden. 285 00:14:21,653 --> 00:14:22,529 Danke. 286 00:14:26,408 --> 00:14:27,576 Bevor wir anfangen, 287 00:14:27,659 --> 00:14:30,621 will ich von euch wissen, was ihr zu alldem sagt. 288 00:14:30,704 --> 00:14:33,040 Ich freue mich sehr für Sarah. 289 00:14:33,123 --> 00:14:35,459 Alle sollen sehen, wie toll sie ist. 290 00:14:36,793 --> 00:14:39,087 -Hab dich lieb. -Umso besser! 291 00:14:39,171 --> 00:14:42,132 Bevor wir gehen, schaffen wir zusammen ein "Squee"? 292 00:14:42,215 --> 00:14:44,217 Eins, zwei, drei! 293 00:14:44,301 --> 00:14:46,303 Squee! 294 00:14:48,889 --> 00:14:52,392 -Verabschiede dich, denn du kommst mit! -Tschüss! 295 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 AUSTIN, TEXAS 296 00:14:58,815 --> 00:15:01,401 Ich will Squee auf die nächste Stufe heben, 297 00:15:01,485 --> 00:15:04,321 damit es nicht nur für die Crew funktional ist, 298 00:15:04,404 --> 00:15:06,114 sondern auch für Kunden. 299 00:15:07,991 --> 00:15:10,160 Die Präsentation ist wichtig. 300 00:15:10,243 --> 00:15:13,914 Ich sage ja nicht, dass Sarah ein Ballkleid tragen soll. 301 00:15:13,997 --> 00:15:18,752 Aber Sarah soll sich ermächtigt fühlen, wahrhaft das Gesicht der Firma zu sein. 302 00:15:19,419 --> 00:15:24,007 Ich will Sarah eine nachhaltige Beziehung zu ihren Haaren ermöglichen. 303 00:15:24,091 --> 00:15:25,801 Sie braucht was Süßes, 304 00:15:25,884 --> 00:15:28,553 das sie nicht unter Mützen verstecken will, 305 00:15:28,637 --> 00:15:31,348 weil es durch ständiges Bleichen ruiniert ist. 306 00:15:33,266 --> 00:15:36,645 Sie hat ihr Produkt ganz klar im Griff. 307 00:15:36,728 --> 00:15:40,649 Aber Sarah soll lernen, manche Abläufe anderen anzuvertrauen, 308 00:15:40,732 --> 00:15:43,860 damit sie auch Zeit für andere Dinge hat. 309 00:15:44,903 --> 00:15:48,615 Sarah fühlt sich überfordert. Es ist wichtig, dass sie erkennt, 310 00:15:48,699 --> 00:15:52,452 dass sie die Gemeinschaft um Unterstützung bitten kann. 311 00:15:52,536 --> 00:15:54,788 Sie soll wissen, sie ist nicht allein. 312 00:15:56,707 --> 00:15:57,666 TAG 2 313 00:15:57,749 --> 00:16:00,669 DURCH BACKEN ZUM LACHEN 314 00:16:01,920 --> 00:16:03,088 ATME! 315 00:16:08,593 --> 00:16:11,555 Ich wollte gern als Erster Zeit mit dir verbringen. 316 00:16:11,638 --> 00:16:12,806 Oh, danke. 317 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 Weil ich sicherstellen möchte, dass du diese Reise 318 00:16:16,393 --> 00:16:19,563 auf positive Art aufnehmen kannst. 319 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 Wir alle verdienen Leute, die wissen, was wir fühlen und brauchen. 320 00:16:24,192 --> 00:16:27,237 Und mir scheint, du hast nicht oft die Gelegenheit, 321 00:16:27,320 --> 00:16:30,032 darüber zu reden, was du fühlst und brauchst. 322 00:16:30,115 --> 00:16:32,200 Nicht sehr oft. Ich bin… 323 00:16:33,160 --> 00:16:37,372 In meiner Familie haben wir nie wirklich über unsere Gefühle gesprochen. 324 00:16:37,456 --> 00:16:39,750 Man ging einfach seinen Aufgaben nach… 325 00:16:39,833 --> 00:16:42,627 -Ja. -So lief das eben ab. 326 00:16:42,711 --> 00:16:46,673 Du hast gestern gesagt, dass du dich manchmal überfordert fühlst? 327 00:16:47,257 --> 00:16:50,052 -Ja. -Ja, das verstehe ich. 328 00:16:50,135 --> 00:16:52,304 Was denkst du? Du wirst emotional. 329 00:16:52,387 --> 00:16:54,514 Es ist schwer. Ich… 330 00:16:55,682 --> 00:16:56,892 Es ist nur… 331 00:16:58,393 --> 00:16:59,561 Ich brauche Hilfe. 332 00:17:03,857 --> 00:17:05,317 Einfach jemanden, der… 333 00:17:07,110 --> 00:17:09,071 Allein, dass du hier bist… 334 00:17:11,573 --> 00:17:12,574 Es ist… 335 00:17:16,119 --> 00:17:20,040 Ich will nicht ständig Michael und Kelly mit allem belasten. 336 00:17:20,123 --> 00:17:24,044 Aber ich habe das Gefühl, ich kann mit niemand anderem reden. 337 00:17:24,127 --> 00:17:27,255 Ich will dir helfen, diese Unterstützung zu bekommen. 338 00:17:27,839 --> 00:17:29,466 Da ist ein Restaurant, 339 00:17:29,549 --> 00:17:32,052 in dem ich dir einen Herrn vorstellen will. 340 00:17:32,135 --> 00:17:32,969 Okay. 341 00:17:33,053 --> 00:17:35,972 Er ist ein erfolgreicher Geschäftsinhaber, 342 00:17:36,056 --> 00:17:37,891 besitzt mehrere Restaurants 343 00:17:37,974 --> 00:17:41,478 und hat recht ähnliche Erfahrungen wie du gemacht. 344 00:17:41,561 --> 00:17:43,230 -Ich stelle euch vor. -Cool. 345 00:17:45,941 --> 00:17:47,442 -Danke. -Gern. 346 00:17:47,526 --> 00:17:48,693 Ich weine ständig. 347 00:17:48,777 --> 00:17:50,112 -Das ist okay. -Nein. 348 00:17:51,863 --> 00:17:52,864 Danke. 349 00:17:54,241 --> 00:17:56,743 -Sarah. Das ist mein Freund C.K. -Hi. 350 00:17:56,827 --> 00:17:58,578 -C.K. Freut mich. -Mich auch. 351 00:17:58,662 --> 00:18:00,997 -Setz dich doch. -Okay. Danke. 352 00:18:01,623 --> 00:18:05,544 Ich kenne deinen Laden. Ich habe dein taiyaki schon probiert. 353 00:18:05,627 --> 00:18:07,295 -Schön. -Es ist wirklich gut. 354 00:18:07,379 --> 00:18:08,964 -Danke. -Eine Seltenheit. 355 00:18:09,047 --> 00:18:11,633 -Schön, dass es schmeckt. Ja. -Na klar. 356 00:18:11,716 --> 00:18:16,138 C.K. Chin ist eine Säule der Gastronomen. Er versteht, was Sarah durchmacht. 357 00:18:16,221 --> 00:18:19,432 Als asiatischer Unternehmer hat er alles selbst erlebt. 358 00:18:19,516 --> 00:18:22,936 Sarah soll durch die Community sehen, sie ist nicht allein. 359 00:18:23,019 --> 00:18:26,022 Es gibt nichts, das mehr verbindet als Essen. 360 00:18:26,106 --> 00:18:28,567 Ich habe ein chinesisches Lokal, Wu Chow. 361 00:18:28,650 --> 00:18:29,818 Ja, ich liebe es. 362 00:18:29,901 --> 00:18:32,154 Danke. Es ist nach meiner Oma benannt. 363 00:18:32,237 --> 00:18:35,615 Aber ein großer Grund für die Eröffnung war, 364 00:18:35,699 --> 00:18:39,202 dass ich einen Teil meiner Kultur mit Austin teilen wollte. 365 00:18:39,744 --> 00:18:43,707 Egal, wie anders ich aussehe, empfinde oder sonst was, 366 00:18:43,790 --> 00:18:47,335 wenn wir Essen teilen und jemand sagt: "Das ist köstlich", 367 00:18:47,419 --> 00:18:49,880 dann kann ich sofort sagen: "Mann…" 368 00:18:49,963 --> 00:18:52,716 -Ja. -"Wir haben was gemeinsam." 369 00:18:52,799 --> 00:18:56,052 So geht's mir auch. Die Identität meines Betriebs 370 00:18:56,136 --> 00:18:57,596 ist mit meiner verwoben. 371 00:18:57,679 --> 00:19:00,348 -Ich mache das Essen. -Du bist dein Betrieb. 372 00:19:00,432 --> 00:19:04,644 -Ich startete OMG Squee von zu Hause. -Die besten Läden beginnen so. 373 00:19:04,728 --> 00:19:10,483 Vieles von dem, was wir bei OMG Squee tun, ist für mich sehr nostalgisch. 374 00:19:10,567 --> 00:19:13,195 Es erinnert mich an meine Kindheit. 375 00:19:13,278 --> 00:19:17,741 Meine beste Freundin damals war Filipina, wir aßen halo-halo in ihrer Küche. 376 00:19:17,824 --> 00:19:21,578 Ich weiß noch, es gab nur ein panasiatisches Geschäft. 377 00:19:21,661 --> 00:19:24,372 -Stimmt. -Es ist sehr nostalgisch für mich. 378 00:19:24,456 --> 00:19:28,043 Ich wollte also Dinge teilen, die ich sonst nirgends fand, 379 00:19:28,126 --> 00:19:30,879 Dinge, zu denen andere keinen Zugang hätten. 380 00:19:30,962 --> 00:19:34,966 Ich erkläre zum Beispiel gern, wie Schwarzer Sesam schmeckt. 381 00:19:35,842 --> 00:19:38,929 Später teilten wir uns einen Laden mit einem Café, 382 00:19:39,012 --> 00:19:42,432 und als sie auszogen, mussten wir den ganzen übernehmen. 383 00:19:42,515 --> 00:19:45,143 -Verstehe. -Wir waren noch nicht ganz bereit. 384 00:19:45,227 --> 00:19:47,270 Also hatten wir die Wahl. 385 00:19:47,354 --> 00:19:50,982 -Bereit werden oder dichtmachen. -Genau. Das Gefühl kenne ich. 386 00:19:51,066 --> 00:19:54,611 Wir taten, was wir konnten, bauten alles Stück für Stück auf. 387 00:19:54,694 --> 00:19:58,073 -Drei Leute führen unser Restaurant. -Das ist viel Arbeit. 388 00:19:58,156 --> 00:20:01,534 Aber eine schwere Aufgabe anzupacken hat auch was Schönes. 389 00:20:01,618 --> 00:20:03,870 Als ich herkam, war es sehr schwer. 390 00:20:03,954 --> 00:20:08,750 Es war überfordernd, wir wussten nicht, was wir taten, wie wir es schaffen sollen. 391 00:20:08,833 --> 00:20:12,754 Aber wir hielten an der Idee fest, dass wir es können, 392 00:20:12,837 --> 00:20:16,758 dass wir gut genug sind, genug Leidenschaft dafür haben. 393 00:20:16,841 --> 00:20:20,220 Ich habe bei dir sofort erkannt, dass du sie auch hast. 394 00:20:20,303 --> 00:20:23,223 Weißt du, niemand redet über Sesam… 395 00:20:23,306 --> 00:20:26,017 -Ich liebe es so sehr. -…auf so liebevolle Art. 396 00:20:26,101 --> 00:20:29,980 Ich fand meinen Stamm an Kochfanatikern, und wir reden über Salz. 397 00:20:30,063 --> 00:20:33,692 "So viele Salzarten. Das ist fleur de gris, es ist toll." 398 00:20:33,775 --> 00:20:37,570 Alle halten uns für verrückt. Aber das ist die Wahrheit. 399 00:20:37,654 --> 00:20:40,991 -Schön, Leute zum Fachsimpeln zu haben. -Ja. 400 00:20:41,074 --> 00:20:43,702 Ja. Und wenn es schwer wird, bitte um Hilfe. 401 00:20:43,785 --> 00:20:47,080 Wie oft bittest du um Hilfe, außer Kelly und Michael? 402 00:20:47,163 --> 00:20:49,291 Ich habe sonst keinen zum Fragen. 403 00:20:49,833 --> 00:20:50,959 Jetzt hast du mich. 404 00:20:52,711 --> 00:20:56,256 Du bist Teil einer Gemeinschaft. Und um dazuzugehören, 405 00:20:56,339 --> 00:20:57,966 musst du nur kommunizieren. 406 00:20:58,049 --> 00:21:01,845 Wenn du ein Restaurant magst, frag nach dem Koch und sag: 407 00:21:01,928 --> 00:21:06,099 "Nächstes Mal bringe ich dir mein Essen." Das machen wir untereinander. 408 00:21:06,182 --> 00:21:09,227 Köche versuchen einander mit Essen zu ersticken. 409 00:21:09,311 --> 00:21:12,272 Wir bombardieren andere Köche regelrecht mit Essen, 410 00:21:12,355 --> 00:21:14,941 denn das ist unsere gemeinsame Sprache. 411 00:21:15,025 --> 00:21:18,528 Du bist eines Tages aufgewacht und wolltest Leute bekochen. 412 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 Du bist eine von uns. 413 00:21:20,363 --> 00:21:23,533 Du hast ein tolles Produkt, und du strebst nach mehr. 414 00:21:23,616 --> 00:21:27,329 Du gehörst zu diesem Stamm. Das solltest du nicht vergessen. 415 00:21:27,412 --> 00:21:29,456 Ich liebe diese Verbindung hier. 416 00:21:29,539 --> 00:21:34,169 C.K. hat großzügig angeboten, dass er dir unter die Arme greift. 417 00:21:34,252 --> 00:21:37,088 Du kannst mit ihm bereden, was du durchmachst. 418 00:21:37,172 --> 00:21:40,592 Denn wenn du es nicht rauslässt, wird es dich übermannen. 419 00:21:41,718 --> 00:21:43,345 Ich stimme zu. Ja. 420 00:21:43,428 --> 00:21:45,013 Ich weiß es zu schätzen, 421 00:21:45,096 --> 00:21:48,224 dass du mit deiner Erfahrung meine bestätigst. 422 00:21:48,808 --> 00:21:54,230 Sarah wollte backen, weil es Freude macht. Aber das kam ihr im Trubel abhanden. 423 00:21:54,314 --> 00:21:56,149 Aber jetzt sollte sie erkennen: 424 00:21:56,232 --> 00:21:59,611 Wenn sie Unterstützung braucht, weil sie überfordert ist, 425 00:21:59,694 --> 00:22:02,614 gibt es Leute, die für sie da sein wollen. 426 00:22:02,697 --> 00:22:05,492 Im Grunde sind wir alle arbeitswütig. 427 00:22:05,575 --> 00:22:08,745 Es gibt immer was zu tun. Auch in diesem Moment. 428 00:22:08,828 --> 00:22:10,955 -Aber das hier ist auch wichtig. -Ja. 429 00:22:11,039 --> 00:22:13,875 Du musst dir auch Zeit für dich nehmen. 430 00:22:14,459 --> 00:22:15,335 Danke dafür. 431 00:22:17,003 --> 00:22:18,505 TAG 3 432 00:22:18,588 --> 00:22:22,092 DAS LEBEN KANN ZUCKERSÜSS SEIN 433 00:22:26,137 --> 00:22:27,680 Diese Luftfeuchtigkeit! 434 00:22:27,764 --> 00:22:31,309 -Es ist schwer, ja. Ich habe krause Haare. -Das mein Problem. 435 00:22:31,393 --> 00:22:33,395 Meine könnten nicht lockiger sein. 436 00:22:33,478 --> 00:22:37,190 Es sind so dichte Locken, es ist so schwer, sie glatt zu föhnen. 437 00:22:37,273 --> 00:22:38,817 -Ja. -Ein langer Prozess. 438 00:22:38,900 --> 00:22:41,361 -Freust du dich aufs Shoppen? -Sehr. 439 00:22:44,114 --> 00:22:49,160 Sarah steht total auf Vintage. Sie liebt die 50er, die frühen 60er, 440 00:22:49,244 --> 00:22:53,123 sie mag Fit-and-Flare-Sachen, und das passt gut zu OMG Squee. 441 00:22:53,206 --> 00:22:57,335 Ich weiß genau, was ich für sie tun kann, wenn es ihr zusagt. 442 00:22:57,419 --> 00:23:01,840 Erzähl mir mal, wie oft und wo du shoppen gehst. 443 00:23:01,923 --> 00:23:04,717 Für mich selbst shoppen gehe ich normalerweise… 444 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 …so einmal im Jahr. 445 00:23:07,053 --> 00:23:09,556 Nicht so schüchtern, das ist verständlich. 446 00:23:09,639 --> 00:23:12,642 Viele haben weder die Zeit noch die Finanzen dafür, 447 00:23:12,725 --> 00:23:16,104 besonders Geschäftsinhaber. Reden wir über deinen Körper. 448 00:23:16,187 --> 00:23:19,232 -Ich habe einen sehr großen Hintern. -Okay. 449 00:23:19,732 --> 00:23:22,110 -Drehst du dich für mich um? -Okay. 450 00:23:22,610 --> 00:23:24,737 Du hast einen sehr netten Hintern. 451 00:23:24,821 --> 00:23:27,157 Danke. Ich hatte gehofft, du sagst das. 452 00:23:27,240 --> 00:23:30,368 Ich liebe pralle Hintern. Also ja, deiner ist reizend. 453 00:23:30,452 --> 00:23:33,413 Es fällt mir nur schwer, Kleidung dafür zu finden. 454 00:23:33,496 --> 00:23:34,330 Okay. 455 00:23:34,414 --> 00:23:39,502 Seit ich das Geschäft habe, hatte ich extreme Gewichtsschwankungen. 456 00:23:39,586 --> 00:23:42,172 -Okay. -Anfangs war ich extrem gestresst. 457 00:23:42,255 --> 00:23:46,634 Ich glaube, ich habe in etwa fünf Wochen so um die 18 Kilo abgenommen. 458 00:23:46,718 --> 00:23:47,552 Wow. Okay. 459 00:23:47,635 --> 00:23:52,974 Und dann, als COVID zuschlug, kamen 14 bis 18 Pandemie-Kilos drauf. 460 00:23:53,057 --> 00:23:55,435 -Ja. -Das erschwert das Shoppen. 461 00:23:55,518 --> 00:24:00,023 Ja. Deshalb geht es viel mehr darum, wie man sich fühlt. 462 00:24:00,106 --> 00:24:03,443 -Wir wollen uns einfach nur wohlfühlen. -Ja. 463 00:24:03,526 --> 00:24:05,612 -Schau in den Spiegel, bitte. -Okay. 464 00:24:05,695 --> 00:24:06,571 Okay. Gut. 465 00:24:06,654 --> 00:24:10,992 Du hast ein schlabberiges T-Shirt an, das ziemlich lang ist. 466 00:24:11,075 --> 00:24:14,829 Ich fände es schön, wenn es ein wenig taillierter wäre. 467 00:24:14,913 --> 00:24:17,373 Du hast eine reizende Sanduhr-Figur. 468 00:24:17,457 --> 00:24:20,335 -Du versteckst sie nur. -Danke. 469 00:24:20,418 --> 00:24:23,505 Ich will dich heute überzeugen, das nicht zu tun. 470 00:24:23,588 --> 00:24:27,550 Ich will in deinen Laden kommen und sagen: "Sie ist der Boss hier!" 471 00:24:27,634 --> 00:24:30,845 -Ja. -"Und sie weiß, sie ist der Hammer." 472 00:24:30,929 --> 00:24:32,138 Zeigen wir das. 473 00:24:32,222 --> 00:24:34,724 Ich habe dir schon Sachen rausgesucht. 474 00:24:34,807 --> 00:24:36,476 -Probieren wir sie an. -Okay. 475 00:24:36,559 --> 00:24:40,480 Auch wenn du unsicher bist, versuch es. Wenn's nicht klappt, okay. 476 00:24:40,563 --> 00:24:43,483 -Klingt gut. -Toll. Komm. Da ist der Umkleideraum. 477 00:24:43,566 --> 00:24:47,070 Es ist offensichtlich, dass Sarah ein paar Komplexe hat, 478 00:24:47,153 --> 00:24:50,031 die ich ehrlich gesagt nicht erwartet hatte. 479 00:24:50,114 --> 00:24:52,742 -Bist du so weit? -Ich bin so weit. 480 00:24:52,825 --> 00:24:55,662 Sie versteckt, was sie nicht gut findet. 481 00:24:58,706 --> 00:24:59,707 Okay! 482 00:25:00,917 --> 00:25:02,794 -Bitte stell dich da hin. -Okay. 483 00:25:02,877 --> 00:25:05,338 Ich schlage etwas Kontroverses vor. 484 00:25:05,421 --> 00:25:08,883 Ich habe wirklich keine Ahnung, was unter deiner Mütze ist. 485 00:25:08,967 --> 00:25:10,552 -Darf ich mal sehen? -Klar. 486 00:25:10,635 --> 00:25:13,137 -Ja! -Es sind viele Haare. 487 00:25:14,222 --> 00:25:16,724 -Sie sind viel länger als erwartet. -Ja. 488 00:25:16,808 --> 00:25:18,768 Ich habe sehr dichtes Haar. 489 00:25:18,851 --> 00:25:21,396 Ich würde gerne wissen, was du denkst. 490 00:25:21,479 --> 00:25:23,231 -Ich finde das Kleid süß. -Ja. 491 00:25:23,314 --> 00:25:25,567 Der obere Teil gefällt mir am besten. 492 00:25:25,650 --> 00:25:29,070 -Gut. -Den Rock finde ich weniger toll. 493 00:25:29,153 --> 00:25:32,699 -Wäre er dir kürzer, bauschiger lieber? -Vielleicht kürzer. 494 00:25:32,782 --> 00:25:34,867 Ja? Mehr vom Bein zeigen? 495 00:25:34,951 --> 00:25:38,580 Das gefällt mir. Trägst du Sachen, die über dem Knie aufhören? 496 00:25:38,663 --> 00:25:41,833 -Meistens bis zum Knie. -Gut zu wissen. Hilfreich. 497 00:25:41,916 --> 00:25:44,419 -Also etwas kürzer. Ja. -Okay. 498 00:25:44,502 --> 00:25:48,756 Wenn ich Vintage-Sachen shoppe, rechne ich damit, sie anpassen zu müssen. 499 00:25:48,840 --> 00:25:50,466 -Klar. -Ganz passen sie nie. 500 00:25:50,550 --> 00:25:53,136 -Einfach zu lösen. -Ich mag den oberen Teil. 501 00:25:53,219 --> 00:25:54,053 Ich auch. 502 00:25:54,137 --> 00:25:57,890 Wäre es ein Top mit Jeans, würde ich es wohl ständig tragen. 503 00:25:57,974 --> 00:26:00,476 Ich liebe es, wenn jemand kein Jasager ist. 504 00:26:00,560 --> 00:26:03,104 Ich habe keine Jasager in meinem Leben. 505 00:26:07,233 --> 00:26:08,109 Bitch! 506 00:26:09,027 --> 00:26:10,320 Sorry fürs Schimpfen. 507 00:26:10,403 --> 00:26:13,239 -Warum sagst du das? -Das versteckst du? 508 00:26:13,323 --> 00:26:14,574 Zeig mir den Hintern. 509 00:26:17,744 --> 00:26:20,246 -Ich fühle mich groß. Das ist nett. -Total. 510 00:26:20,330 --> 00:26:23,249 Ich selbst würde das eher nicht kombinieren, 511 00:26:23,333 --> 00:26:25,335 aber vielleicht mit etwas anderem. 512 00:26:25,418 --> 00:26:27,211 Das ist ein Badeanzug. 513 00:26:28,254 --> 00:26:31,049 Es war das Einzige, das ich hier finden konnte, 514 00:26:31,132 --> 00:26:34,677 das verglichen mit deinen sonstigen Sachen offenherziger ist. 515 00:26:34,761 --> 00:26:38,681 Aber ich wollte dir nur zeigen, wie umwerfend dein Körper ist. 516 00:26:38,765 --> 00:26:39,641 Danke. 517 00:26:39,724 --> 00:26:44,228 Und du musst unbedingt sehen, was ich sehe. 518 00:26:46,105 --> 00:26:48,691 Es ist schön, wie sie sich selbst ansieht, 519 00:26:48,775 --> 00:26:52,070 weil sie zum ersten Mal seit wohl geraumer Zeit sieht, 520 00:26:52,153 --> 00:26:54,280 dass sie einen Hammerkörper hat. 521 00:26:54,364 --> 00:26:56,991 Letzter Look. Kommst du bitte raus für mich? 522 00:26:57,909 --> 00:27:00,161 -So süß. -Danke. 523 00:27:00,244 --> 00:27:01,079 Okay. 524 00:27:01,162 --> 00:27:03,998 -Ich habe ein Barett für dich. -Oh mein Gott! 525 00:27:04,082 --> 00:27:05,750 Wir ließen das besticken. 526 00:27:05,833 --> 00:27:07,543 -Probier es bitte an. -Okay. 527 00:27:07,627 --> 00:27:09,295 Ich hoffe, es passt. 528 00:27:10,171 --> 00:27:11,422 Ist das nicht süß? 529 00:27:11,506 --> 00:27:15,259 -Ja, es ist sehr süß. Danke. -Ich liebe es! Sehr gerne. 530 00:27:15,343 --> 00:27:18,846 Du solltest sehen, dass auch kleine Änderungen wirksam sind. 531 00:27:18,930 --> 00:27:23,142 Wenn du mir darin meine Bestellung ans Fenster bringen würdest, 532 00:27:23,226 --> 00:27:25,561 würde ich denken, dir gehört der Laden. 533 00:27:25,645 --> 00:27:27,939 -Das Outfit gefällt mir sehr. Ja. -Gut. 534 00:27:33,861 --> 00:27:36,656 -Okay. Bitte, meine Liebe. Nach dir. -Danke. 535 00:27:36,739 --> 00:27:39,992 Wir treffen einen meiner Lieblingsmenschen, 536 00:27:40,076 --> 00:27:41,411 Antoni Porowski! 537 00:27:41,494 --> 00:27:43,996 -Antoni, du siehst so süß aus! -Sieh mal! 538 00:27:44,080 --> 00:27:47,083 Du siehst so süß aus! 539 00:27:48,710 --> 00:27:51,337 Du siehst süß aus. Du trägst meine Schürze. 540 00:27:51,421 --> 00:27:54,924 Ich habe den ganzen Tag allein gebacken. 541 00:27:55,007 --> 00:27:56,968 Nein, Spaß. Kelly war hier. 542 00:27:57,051 --> 00:28:00,263 Sie sagte, du bist eine Künstlerin und Perfektionistin, 543 00:28:00,346 --> 00:28:03,599 und es dauert, bis du jemandem wirklich vertraust. 544 00:28:03,683 --> 00:28:05,184 -Das stimmt wohl. -Ja. 545 00:28:05,268 --> 00:28:07,812 Du bist die Lehrerin, wir sind die Schüler. 546 00:28:07,895 --> 00:28:09,814 -Oh mein Gott. Okay, cool. -Ja! 547 00:28:10,398 --> 00:28:12,108 Sarah ist Perfektionistin. 548 00:28:12,191 --> 00:28:15,820 -Und eine echte artiste, also Künstlerin. -Das ist sie. 549 00:28:15,903 --> 00:28:20,158 Wenn du die einzige Technikerin bist, kann dein Geschäft nicht wachsen. 550 00:28:20,241 --> 00:28:21,200 Es hat Grenzen. 551 00:28:21,284 --> 00:28:25,663 Wenn du wiederum Sachen delegieren kannst, kannst du die Küche verlassen 552 00:28:25,747 --> 00:28:27,498 und dein Geschäft führen. 553 00:28:27,582 --> 00:28:29,709 Ja. Ich bin bereit, voranzukommen. 554 00:28:29,792 --> 00:28:32,170 -Ohne jeden Tag da sein zu müssen. -Gut. 555 00:28:32,253 --> 00:28:34,630 Sie verbringt so viel Zeit damit, 556 00:28:34,714 --> 00:28:37,800 die Technik bei den Donuts zu perfektionieren. 557 00:28:37,884 --> 00:28:41,053 Ich will ihr zeigen, dass sie den Stab übergeben kann. 558 00:28:41,137 --> 00:28:43,514 Wir sind sicher, dass es möglich ist. 559 00:28:43,598 --> 00:28:47,435 Ich brachte mir alles selbst bei, machte jeden möglichen Fehler. 560 00:28:47,518 --> 00:28:51,856 -Toll. Wir führen dir weitere Fehler vor. -Genau. Gut, legen wir los. 561 00:28:51,939 --> 00:28:57,570 Wenn ihr sie wie ich dekoriert, gebt ein wenig Glasur auf die Erdbeere. 562 00:28:57,653 --> 00:28:58,654 Und die Zitrone? 563 00:28:58,738 --> 00:29:01,783 -Aus denen forme ich Bären. -Ich liebe schöne Bären. 564 00:29:03,326 --> 00:29:06,662 Normalerweise klebe ich mit etwas weißer Schokolade 565 00:29:06,746 --> 00:29:09,332 aus dem Spritzbeutel die Ohren an. 566 00:29:09,415 --> 00:29:12,502 -Wie ist der Abstand? -Etwas knapp, aber es ist okay. 567 00:29:12,585 --> 00:29:15,087 Eintauchen. Einen Hauch obendrauf. 568 00:29:15,171 --> 00:29:17,590 Das war kein Hauch, sondern ein… 569 00:29:17,673 --> 00:29:20,635 Angesichts von deinem bin ich mit meinem zufrieden. 570 00:29:21,594 --> 00:29:24,514 Wir zeigen deutlich, dass es nicht einfach ist, 571 00:29:24,597 --> 00:29:26,474 einen Donut zu verzieren. 572 00:29:26,557 --> 00:29:28,559 Der hat eine tolle Persönlichkeit. 573 00:29:30,520 --> 00:29:32,730 -Seine Mum findet ihn cool. -Seine… 574 00:29:34,190 --> 00:29:37,276 -Innerlich ist sie sicher sehr enttäuscht. -Extrem. 575 00:29:37,360 --> 00:29:41,030 Aber ich hoffe, sie würdigt die Mühe und den guten Vorsatz. 576 00:29:41,113 --> 00:29:43,741 Verbessern wir eure Spritzbeutel-Technik. 577 00:29:43,825 --> 00:29:44,742 -Bitte. -Ja. 578 00:29:44,826 --> 00:29:49,831 Der Beutel sollte nicht zu voll sein, um das Handgelenk nicht zu überlasten. 579 00:29:49,914 --> 00:29:52,208 Und dann macht ihr es so. 580 00:29:53,125 --> 00:29:54,961 -Du machst große Kleckse! -Ja. 581 00:29:55,044 --> 00:29:56,087 Und dann so. 582 00:29:56,170 --> 00:29:59,048 -Eine wichtige Zutat beim Backen ist Zeit. -Ja. 583 00:29:59,131 --> 00:30:02,552 Man wartet darauf, dass Dinge trocknen und so weiter. 584 00:30:02,635 --> 00:30:03,636 Spannende Sachen. 585 00:30:03,719 --> 00:30:07,265 Offenbar unterrichtet sie gerne, und sie liebt ihr Produkt. 586 00:30:07,348 --> 00:30:11,435 Ich fasse es nicht, dass sie nicht buk, bevor sie OMG Squee eröffnete. 587 00:30:11,519 --> 00:30:14,480 Ich will nicht angeben, aber der ist toll geworden. 588 00:30:14,564 --> 00:30:15,773 Der ist sehr hübsch. 589 00:30:15,857 --> 00:30:17,984 -Ich bin lernfähig. -Ich bin stolz. 590 00:30:18,067 --> 00:30:21,946 Du warst eine sehr geduldige, sehr freundliche Lehrerin. 591 00:30:22,029 --> 00:30:24,991 -Danke. -Es ist eine Freude, von dir zu lernen. 592 00:30:25,074 --> 00:30:27,451 -Das kann man gut versenden. -Total. 593 00:30:27,535 --> 00:30:30,121 Ich dachte, wir könnten die einpacken 594 00:30:30,204 --> 00:30:34,083 und ein paar lokalen Geschäften bringen. Mal sehen, was sie sagen. 595 00:30:34,166 --> 00:30:37,295 -Okay. -Um die Gemeinschaft einzubinden. 596 00:30:37,378 --> 00:30:38,838 Das war der Plan? Super. 597 00:30:38,921 --> 00:30:42,592 Wir machen Werbung. Sarah und ich gehen, du räumst auf. 598 00:30:42,675 --> 00:30:44,010 Danke, Tanny, tschüss. 599 00:30:44,093 --> 00:30:46,012 -Danke, meine Liebe. -Tschüss! 600 00:30:47,054 --> 00:30:48,180 Das macht Spaß. 601 00:30:48,264 --> 00:30:49,432 Nicht wahr? 602 00:30:49,515 --> 00:30:50,975 Was für ein Abenteuer. 603 00:30:53,185 --> 00:30:57,106 Sarah hat ein unfassbares, über die Jahre perfektioniertes Produkt. 604 00:30:57,189 --> 00:30:58,858 Sie muss es der Welt zeigen. 605 00:30:58,941 --> 00:31:01,152 Die Produkte sind von der asiatischen 606 00:31:01,235 --> 00:31:04,989 und texanischen Kultur inspiriert, ich bin ja ein Texas-Mädel. 607 00:31:05,072 --> 00:31:08,159 Es ist eine gute Chance, lokale Firmen kennenzulernen 608 00:31:08,242 --> 00:31:10,870 und ihr Produkt und sich selbst vorzustellen. 609 00:31:10,953 --> 00:31:11,829 Hallo! 610 00:31:11,913 --> 00:31:13,247 Wie niedlich die sind! 611 00:31:13,331 --> 00:31:14,248 -Danke. -Ja! 612 00:31:14,332 --> 00:31:17,043 So sieht sie mal Leute ihr Produkt genießen. 613 00:31:17,126 --> 00:31:18,920 Darum ging es ihr doch. 614 00:31:19,003 --> 00:31:21,422 -So gut! -Menschen Freude zu bereiten. 615 00:31:21,505 --> 00:31:23,132 -Hat mich gefreut. -Ebenso. 616 00:31:23,215 --> 00:31:25,468 -Schönen Tag noch. -Macht's gut. Danke. 617 00:31:25,551 --> 00:31:30,264 Sarah soll Erfolg haben, damit sie allen so viel Freude bereiten kann wie uns. 618 00:31:30,348 --> 00:31:32,433 Das lief super. Du bist gut darin. 619 00:31:32,516 --> 00:31:35,978 Ich freue mich, unsere Kunde möglichst weit zu verbreiten. 620 00:31:37,688 --> 00:31:39,148 TAG 4 621 00:31:39,231 --> 00:31:41,442 NEUER TAG, NEUER DONUT 622 00:31:42,610 --> 00:31:45,780 -Okay, ich habe die Tapete. -Sehr gut. 623 00:31:45,863 --> 00:31:47,406 Ich will sie euch zeigen. 624 00:31:48,115 --> 00:31:50,076 -Wird sie ihr gefallen? -Super. 625 00:31:50,159 --> 00:31:52,828 -Etwas mehr Freude bitte. -Mehr geht nicht. 626 00:31:53,788 --> 00:31:55,790 Schaffen wir das weg. 627 00:31:55,873 --> 00:31:58,292 Sarah wird es lieben. Das ist toll. 628 00:32:05,257 --> 00:32:07,802 Rein mit dir! Wir wollen keinen Regen! 629 00:32:08,427 --> 00:32:11,055 -Liebevoll gemeint, nicht böse. -Schon gut. 630 00:32:11,138 --> 00:32:13,808 -So viel Regen. Wir haben es geschafft. -Hi. 631 00:32:14,850 --> 00:32:15,893 -Hier rüber. -Gut. 632 00:32:16,936 --> 00:32:18,270 -Setz dich. -Danke. 633 00:32:18,854 --> 00:32:22,191 Sarah, wer hat dir erlaubt, so süß zu sein? 634 00:32:22,274 --> 00:32:23,567 Erlaubst du es mir? 635 00:32:23,651 --> 00:32:24,652 -Ja. -Gut. 636 00:32:24,735 --> 00:32:27,363 Muss ich aber nicht, du hast es selbst getan. 637 00:32:28,531 --> 00:32:30,157 -Hi, Queen! -Hallo. 638 00:32:30,241 --> 00:32:33,494 -So schön, dich zu sehen. -Mich oder meinen Kopf? 639 00:32:34,078 --> 00:32:35,705 Dich und deinen Kopf. 640 00:32:35,788 --> 00:32:37,289 Okay, ich habe Ideen. 641 00:32:37,373 --> 00:32:40,835 -Du hattest früher einen Pony, oder? -Habe ich meistens. 642 00:32:40,918 --> 00:32:41,877 Das ist gut. 643 00:32:41,961 --> 00:32:45,548 Man hat einen Look, selbst wenn man wenig Zeit hat. 644 00:32:45,631 --> 00:32:47,508 -Ja. -Dann kannst du das stylen. 645 00:32:47,591 --> 00:32:50,553 -Und den Rest unter ein Barett stecken. -Ja. 646 00:32:50,636 --> 00:32:53,639 Ich fange einfach an. Springen wir ins kalte Wasser. 647 00:32:53,723 --> 00:32:55,307 Ja, ich habe viele Haare. 648 00:32:56,225 --> 00:32:58,644 Freut es dich, immer hinten zu sein? 649 00:32:58,728 --> 00:33:01,397 -Nicht immer, aber… -So ist es eben im Moment? 650 00:33:01,480 --> 00:33:03,899 -Genau. -Klingt für mich nach Burn-out. 651 00:33:03,983 --> 00:33:06,277 Ich frage mich, was wir tun können, 652 00:33:06,360 --> 00:33:09,321 damit du bekommst, was dich glücklich macht. 653 00:33:09,405 --> 00:33:13,492 Ja. Ich glaube, dafür braucht es mehr Angestellte. 654 00:33:14,410 --> 00:33:17,955 Es ist schwer, Dinge loszulassen, wenn ich so hart arbeitete, 655 00:33:18,039 --> 00:33:22,084 um sie auf ein Level zu bringen, das mir zusagt, aber ich bin bereit, 656 00:33:22,168 --> 00:33:25,337 anderen meinen Job beizubringen, um tun zu können, 657 00:33:25,421 --> 00:33:27,673 was ich am liebsten tue: kreativ sein. 658 00:33:27,757 --> 00:33:28,966 Gefällt mir! 659 00:33:30,426 --> 00:33:32,845 So hübsches Haar. Ich halte es nicht aus. 660 00:33:32,928 --> 00:33:34,764 -Oh, danke. -Ja. 661 00:33:34,847 --> 00:33:38,267 Sarah kann eine umwerfende, pflegeleichte Frisur haben, 662 00:33:38,350 --> 00:33:44,774 die sie liebt, und die Verspieltheit, Professionalität und Eleganz vereint. Ja! 663 00:33:47,068 --> 00:33:48,819 Zeig es mir! 664 00:33:48,903 --> 00:33:50,863 Ich freue mich drauf, loszulegen. 665 00:33:51,572 --> 00:33:54,033 Bereit für deine erste Maniküre? 666 00:33:54,116 --> 00:33:55,993 Echt? Ich hatte noch nie eine. 667 00:33:56,077 --> 00:33:59,288 Ich weiß! Ich organisierte dir ein unglaubliches Mädel. 668 00:33:59,371 --> 00:34:01,624 Sie macht Nagelkunst wie keine andere. 669 00:34:03,250 --> 00:34:04,168 Ich bin Paige. 670 00:34:04,251 --> 00:34:06,754 -Hi, Paige. Freut mich sehr. -Sehr erfreut. 671 00:34:06,837 --> 00:34:11,884 Wir lieben Sarah. Sie ist so süß. Sie ist eine außergewöhnliche Künstlerin. 672 00:34:11,967 --> 00:34:14,053 Ich gehe ständig in deine Bäckerei. 673 00:34:14,136 --> 00:34:15,721 -Wirklich? -Wahnsinn. 674 00:34:15,805 --> 00:34:19,308 Ja. Ich riskierte mal mein Leben während eines Schneesturms. 675 00:34:19,391 --> 00:34:21,143 -Im Ernst? -Es schneite. 676 00:34:21,227 --> 00:34:24,230 -Ich so: "Egal, ich gehe." -Der Zitronendonut, oder? 677 00:34:24,313 --> 00:34:25,815 Ja, das ist mein Favorit. 678 00:34:25,898 --> 00:34:29,151 -Und der Hongkong-Milchtee. -Ja. Meiner auch. 679 00:34:29,235 --> 00:34:31,529 Dann legen wir los. 680 00:34:31,612 --> 00:34:33,030 Danke, Queen. 681 00:34:33,114 --> 00:34:35,908 Ich glaube, wir haben dasselbe Ästhetikgefühl. 682 00:34:35,991 --> 00:34:38,119 -Das ist meine erste Maniküre. -Echt? 683 00:34:38,202 --> 00:34:39,120 -Ja. -Hör auf. 684 00:34:39,995 --> 00:34:41,122 -Unglaublich. -Ja. 685 00:34:41,205 --> 00:34:44,667 Ich respektiere und bewundere Sarahs Errungenschaften sehr. 686 00:34:44,750 --> 00:34:46,585 Sie hat so hart gekämpft, 687 00:34:46,669 --> 00:34:49,922 also sollte sie sich entspannen und Spaß im Salon haben, 688 00:34:50,005 --> 00:34:51,841 damit sie sich umwerfend fühlt. 689 00:34:51,924 --> 00:34:55,219 Ich habe während der Quarantäne wohl nicht vergessen, 690 00:34:55,302 --> 00:34:57,388 wie man Haare macht. Gott sei Dank. 691 00:34:58,305 --> 00:35:01,851 Dieses Haar ist was? Eine Vision! Eine was? Eine Chance! 692 00:35:01,934 --> 00:35:06,313 Auf eine schöne Frisur und darauf, ihren Charakter zum Strahlen zu bringen. 693 00:35:06,897 --> 00:35:09,400 -Okay. Jetzt kann ich es dir zeigen. -Okay. 694 00:35:09,483 --> 00:35:11,360 Drei, zwei, eins. 695 00:35:14,196 --> 00:35:15,823 War nur Spaß. Oh mein Gott. 696 00:35:18,200 --> 00:35:19,034 Nicht witzig. 697 00:35:19,869 --> 00:35:20,870 Oh mein Gott. 698 00:35:20,953 --> 00:35:23,956 -Okay, sieh es dir an. Oh, Schatz. -Es ist so toll. 699 00:35:24,039 --> 00:35:27,209 Umwerfende Frisur. Sie sagt: "Ich bin sexy und witzig. 700 00:35:30,379 --> 00:35:34,550 Und ich mache den besten Donut, den Austin sich vorstellen kann. Klar?" 701 00:35:34,633 --> 00:35:36,594 -Sieht toll aus. -Voluminös, oder? 702 00:35:36,677 --> 00:35:38,345 -Und deine Nägel. -Ich weiß. 703 00:35:38,429 --> 00:35:42,308 Die Frisur ist pflegeleicht, umwerfend, angesagt, modern. 704 00:35:42,391 --> 00:35:43,601 Wie OMG Squee! 705 00:35:43,684 --> 00:35:45,144 Vielen Dank. 706 00:35:45,227 --> 00:35:46,937 TAG 5 707 00:35:47,021 --> 00:35:49,481 DANKE FÜR ALL DIE E-MOCHI-ONEN 708 00:35:55,654 --> 00:35:57,114 -Freust du dich? -Ja. 709 00:35:57,198 --> 00:35:59,742 Willkommen in unserem bescheidenen Heim. 710 00:35:59,825 --> 00:36:01,744 -Danke. -Seht euch die Frisur an! 711 00:36:02,453 --> 00:36:05,164 -Das sieht so gut aus! Hi, schöne Frau. -Hi! 712 00:36:05,247 --> 00:36:07,041 -Oh mein Gott. -So hübsch. 713 00:36:07,124 --> 00:36:10,461 -Hi. -Oh mein Gott! Mein T-Shirt. 714 00:36:10,544 --> 00:36:13,339 -Was sonst? -Es betont deine Brustmuskeln. 715 00:36:13,422 --> 00:36:16,050 Ich liebe nette Brustmuskel-Komplimente. 716 00:36:16,133 --> 00:36:18,469 Ist das nicht das süßeste Umstyling? 717 00:36:18,552 --> 00:36:20,971 -Vor allem der lockige Pony. -Nicht wahr? 718 00:36:21,055 --> 00:36:22,681 -Ich liebe ihn. -So süß. 719 00:36:22,765 --> 00:36:24,475 Halten wir es überhaupt aus? 720 00:36:24,558 --> 00:36:26,727 -Ich liebe es. So süß. -Oh mein Gott. 721 00:36:26,810 --> 00:36:31,440 Will jemand eine Limonade, einen Eistee oder einen Arnold Palmer? 722 00:36:31,523 --> 00:36:33,817 Klar, was immer du machst. Ja. 723 00:36:33,901 --> 00:36:35,986 -Geht nur, ich bringe sie. -Perfekt. 724 00:36:36,695 --> 00:36:38,989 -Willkommen in unserem Heim. -Danke. 725 00:36:39,073 --> 00:36:42,785 -Na klar. Friedlich, oder? -Es ist sehr schön hier. 726 00:36:42,868 --> 00:36:45,829 -Schön, dass du da bist. -Ich werde einziehen. 727 00:36:46,413 --> 00:36:47,831 -Danke. -Danke. 728 00:36:48,832 --> 00:36:51,877 -Toll, dass du mein Shirt trägst. -Ich liebe es! 729 00:36:52,586 --> 00:36:55,005 -Prost auf meinen Einzug. -Prost. 730 00:36:55,589 --> 00:36:57,383 -Danke. -Auf eine gute Woche. 731 00:36:58,217 --> 00:37:02,429 Die hatte ich. Ich sage Kelly immer, nicht viele Leute setzen auf mich. 732 00:37:03,555 --> 00:37:06,267 -Also muss ich auf mich selbst setzen. -Ja. 733 00:37:06,350 --> 00:37:10,396 Das hat dich hierher gebracht, aber ich hoffe, dir wird auch klar, 734 00:37:10,479 --> 00:37:14,650 dass es eine Gemeinschaft von Leuten gibt, die dir helfen wollen. 735 00:37:14,733 --> 00:37:18,070 Du sollst wissen, dass es okay ist, um Hilfe zu bitten. 736 00:37:18,153 --> 00:37:20,698 Ich weiß, dass ich alleine nicht erreiche, 737 00:37:20,781 --> 00:37:24,076 was ich erreichen will. Ich fühle mich bereit. 738 00:37:25,411 --> 00:37:28,330 -Wir setzen immer auf dich. Ja. -Danke. 739 00:37:29,331 --> 00:37:30,249 Hallo, Queen! 740 00:37:30,874 --> 00:37:33,127 Willkommen in unserer Beauty-Kammer. 741 00:37:33,210 --> 00:37:37,131 Ich will dir ein schnelles, fünfminütiges Gesichtsprogramm zeigen. 742 00:37:37,214 --> 00:37:38,299 -Okay. -Klingt gut? 743 00:37:38,382 --> 00:37:39,383 -Super. -Okay. 744 00:37:39,466 --> 00:37:41,635 Weißt du, was echt aufregend ist? 745 00:37:42,469 --> 00:37:44,471 All das gehört dir! 746 00:37:46,015 --> 00:37:47,474 -Im Ernst? -Ja. 747 00:37:47,558 --> 00:37:49,685 Oh mein Gott. Vielen Dank! 748 00:37:49,768 --> 00:37:52,229 Das sollte für eine Weile reichen. 749 00:37:52,313 --> 00:37:53,731 -Aufregend. Okay. -Ja! 750 00:37:55,232 --> 00:37:56,525 Nimm deine Brille ab. 751 00:37:57,693 --> 00:37:58,902 -Okay. -Nun… 752 00:37:58,986 --> 00:38:00,738 Ich liebe das hier. 753 00:38:00,821 --> 00:38:03,699 Das ist ein Hautserum mit Lichtschutzfaktor 40. 754 00:38:03,782 --> 00:38:07,494 -Okay, cool. -Benutze deine Finger dafür. Verreibe es. 755 00:38:08,620 --> 00:38:11,874 Wie gut deine Nägel aussehen! Sind sie nicht bezaubernd? 756 00:38:11,957 --> 00:38:12,833 Sehr süß. 757 00:38:12,916 --> 00:38:15,294 Du lässt dein inneres Model raus. 758 00:38:15,377 --> 00:38:18,547 Okay. Nun eine Kleinigkeit für die Wange. 759 00:38:18,630 --> 00:38:19,548 Okay. 760 00:38:19,631 --> 00:38:22,259 Abklopfen, sonst wird's zu viel, und lächeln. 761 00:38:22,343 --> 00:38:24,428 Wirklich nur auf die Wangenknochen. 762 00:38:25,095 --> 00:38:27,181 -Und ein wenig nach hinten. -Okay. 763 00:38:28,307 --> 00:38:30,517 Dann ein bisschen Augenbrauengel. 764 00:38:33,645 --> 00:38:36,940 Warum siehst du so hübsch aus? Mehr braucht es nicht. 765 00:38:37,024 --> 00:38:38,901 Serum, Wangen, Augenbrauen. 766 00:38:38,984 --> 00:38:40,736 -Dauerte zwei Minuten. -Ja. 767 00:38:40,819 --> 00:38:42,821 Jetzt noch die Lippen. 768 00:38:42,905 --> 00:38:46,784 Manchmal sind rote Lippen alles, was wir brauchen, weißt du? 769 00:38:46,867 --> 00:38:48,035 Verteilen, bitte. 770 00:38:49,453 --> 00:38:50,954 Der Moment der Wahrheit. 771 00:38:51,038 --> 00:38:51,955 Danke. 772 00:38:54,708 --> 00:38:55,918 Es ist so süß. 773 00:38:56,502 --> 00:38:59,338 -Ich mag die roten Lippen. -Wir lieben sie. 774 00:38:59,421 --> 00:39:03,175 Wenn hier über Liebe gesprochen wird, ist das mein Stichwort. 775 00:39:04,218 --> 00:39:05,219 Rote Lippen? 776 00:39:05,302 --> 00:39:07,471 -Ja. -Das ist so schön. 777 00:39:07,554 --> 00:39:09,515 -Hab dich so lieb. -Ich dich auch. 778 00:39:09,598 --> 00:39:11,683 -Raus hier. Gut gemacht. -Danke. 779 00:39:11,767 --> 00:39:13,102 Also gut, meine Liebe. 780 00:39:13,185 --> 00:39:17,064 Wir sprachen doch davon, sich nicht hinten zu verstecken? 781 00:39:17,147 --> 00:39:20,192 -Sondern in Kundenkontakt zu treten? -Ja. 782 00:39:20,275 --> 00:39:23,654 Ich wollte einen Look für dich, der sich nach dir anfühlt 783 00:39:23,737 --> 00:39:26,990 und dir Selbstwert vermittelt: "Mein Produkt ist toll, 784 00:39:27,074 --> 00:39:30,244 ich habe einen super Charakter und sehe süß aus." 785 00:39:30,327 --> 00:39:32,287 Also gut. Seid ihr bereit? 786 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 -Ja, Tan! -Ja! 787 00:39:36,125 --> 00:39:38,252 -Wie Texas… -Jonathan ist sprachlos. 788 00:39:38,335 --> 00:39:39,503 Das gab's noch nie! 789 00:39:39,586 --> 00:39:41,922 -Beine, Gesicht, Haare… -Ich weiß! 790 00:39:42,005 --> 00:39:44,383 -Diese Stelzen? -Ja, diese Stelzen! 791 00:39:44,466 --> 00:39:45,968 Ja, Mädel! 792 00:39:46,051 --> 00:39:47,928 -Wie fühlst du dich? -Toll. 793 00:39:48,011 --> 00:39:50,722 -Echt? -Ja. Das würde ich jeden Tag tragen. 794 00:39:50,806 --> 00:39:52,641 Das macht mich so glücklich! 795 00:39:52,724 --> 00:39:53,892 Okay, letzter Look. 796 00:39:53,976 --> 00:39:55,227 -Bereit? -Ja! 797 00:39:55,310 --> 00:39:56,228 Okay, Sarah. 798 00:39:57,771 --> 00:40:00,023 -Ja! -Das passt so gut zu dir! 799 00:40:00,107 --> 00:40:03,485 Du siehst so stilvoll aus. Mädel, auf den Laufsteg! 800 00:40:03,569 --> 00:40:04,445 Wer bist du? 801 00:40:06,780 --> 00:40:10,242 -Bumm! Ja. -Tan, ich liebe dieses Outfit. 802 00:40:10,325 --> 00:40:13,704 -Ich auch. Danke! -Zeit, die neue Bäckerei zu sehen. 803 00:40:13,787 --> 00:40:15,330 -Okay. -Sehr gerne. Bereit? 804 00:40:15,414 --> 00:40:16,665 -Ja. -Ich fahre. 805 00:40:16,748 --> 00:40:18,459 Bitten wir in diesem Outfit 806 00:40:18,542 --> 00:40:21,545 Elon Musk um Geld, um das Geschäft zu erweitern? 807 00:40:21,628 --> 00:40:22,588 Seht es euch an. 808 00:40:25,674 --> 00:40:28,510 -Oh mein Gott, ich freue mich so. -Ja! 809 00:40:28,594 --> 00:40:32,598 Ich hörte, es gäbe einen Mangel an Boba. Noch eine Marktnische. 810 00:40:32,681 --> 00:40:33,682 Ich weiß. 811 00:40:33,765 --> 00:40:37,019 Stell dich an die Straßenecke, so: "Boba, Mochi-Donuts." 812 00:40:37,102 --> 00:40:39,605 "Boba" heißt auf Chinesisch "große Brüste". 813 00:40:39,688 --> 00:40:43,066 Wenn ich also an der Ecke stehe und so mache: "Hey!"… 814 00:40:45,777 --> 00:40:47,613 -Sind wir bald da? -Eine Minute. 815 00:40:47,696 --> 00:40:50,699 -Klasse. -Wir hätten deine Augen verbinden sollen. 816 00:40:51,992 --> 00:40:54,244 Wir haben eine Augenbinde! Gut! Okay. 817 00:40:55,621 --> 00:40:57,623 OMG! 818 00:40:57,706 --> 00:41:00,417 -Oh mein Gott! -Oh mein Gott. 819 00:41:00,501 --> 00:41:02,669 -OMG Squee! Die Phrase ist… -Oder? 820 00:41:03,212 --> 00:41:05,672 Hörst du unsere Reaktion? Warte nur ab. 821 00:41:05,756 --> 00:41:07,174 Du siehst nichts, ja? 822 00:41:07,257 --> 00:41:09,176 -Deine Schuhe, mehr nicht. -Okay. 823 00:41:09,259 --> 00:41:10,594 Okay. Bereit? 824 00:41:10,677 --> 00:41:13,222 Drei, zwei, eins. 825 00:41:13,305 --> 00:41:15,098 -Squee! -Squee! 826 00:41:15,182 --> 00:41:16,934 -Oh mein Gott! -Nicht wahr? 827 00:41:19,645 --> 00:41:21,980 -Nicht wahr? -Jetzt sieht man den Namen. 828 00:41:22,064 --> 00:41:24,608 -Wir haben ein Schild! -Sogar aus der Ferne. 829 00:41:24,691 --> 00:41:26,610 Ein Vordach gegen die Sonne. 830 00:41:26,693 --> 00:41:27,986 -Danke. -Die Laternen… 831 00:41:28,070 --> 00:41:31,615 -Schön, dass du sie behalten hast. -Es ist sehr cool. 832 00:41:36,578 --> 00:41:37,704 Es ist so süß! 833 00:41:39,498 --> 00:41:40,457 Oh mein Gott. 834 00:41:43,126 --> 00:41:44,211 Cool. 835 00:41:44,294 --> 00:41:47,256 -Ja! -Seht euch die Auslage an! 836 00:41:47,339 --> 00:41:50,717 Jetzt hast du Vitrinen und viel Platz für die Zubereitung. 837 00:41:51,343 --> 00:41:53,762 -Hier hinten ist jetzt viel Platz. -Oder? 838 00:41:53,845 --> 00:41:54,680 Das ist toll! 839 00:41:54,763 --> 00:41:57,849 -Da ist die selbstgemachte Leuchtreklame. -Oh ja. 840 00:41:57,933 --> 00:41:59,560 Ich liebe das. 841 00:41:59,643 --> 00:42:01,270 Schöne neue Marmorböden. 842 00:42:01,353 --> 00:42:02,312 Das ist toll. 843 00:42:03,814 --> 00:42:05,691 -Ich liebe die Theke. -Oder? 844 00:42:06,900 --> 00:42:08,151 Danke, Bobby. 845 00:42:10,904 --> 00:42:13,740 Du kennst dein Geschäft viel besser als ich, 846 00:42:13,824 --> 00:42:18,287 aber ich denke, diese Mochi-Donuts könnten eine Goldgrube sein. 847 00:42:18,370 --> 00:42:20,664 -Ich fragte bei Goldbelly an. -Oh wow. 848 00:42:20,747 --> 00:42:26,044 Goldbelly ist eine wunderbare Plattform, die vom Starkoch bis zum Handwerker 849 00:42:26,128 --> 00:42:29,047 für jeden einen landesweiten Lieferservice bietet. 850 00:42:29,131 --> 00:42:32,467 Sie sahen sich deine Website an und waren begeistert. 851 00:42:32,551 --> 00:42:35,012 Wenn das etwas ist, das du tun möchtest, 852 00:42:35,095 --> 00:42:37,723 würden sie dir bei jedem Schritt helfen. 853 00:42:37,806 --> 00:42:38,724 Danke. 854 00:42:38,807 --> 00:42:42,519 Ich hoffe, du holst dir Hilfe und bäckst nicht alles selbst. 855 00:42:42,603 --> 00:42:44,563 -Danke, Antoni. -Natürlich! 856 00:42:44,646 --> 00:42:46,189 Das weiß ich zu schätzen. 857 00:42:50,319 --> 00:42:52,321 Das ist der Wahnsinn. 858 00:42:55,324 --> 00:42:58,035 -Oh mein Gott. -Überraschung! 859 00:43:00,912 --> 00:43:02,664 Oh mein Gott! 860 00:43:02,748 --> 00:43:04,958 Ich liebe den lockigen Pony! 861 00:43:06,668 --> 00:43:07,836 Was sagst du? 862 00:43:07,919 --> 00:43:10,631 Es ist unglaublich. Das ist verrückt. 863 00:43:10,714 --> 00:43:14,051 Der Laden hatte bereits eine tolle Basis mit super Ideen. 864 00:43:14,134 --> 00:43:17,262 Ich hoffe, diese Woche hat Sarah daran erinnert, 865 00:43:17,346 --> 00:43:21,933 warum sie dieses Geschäft so liebt. Wir gaben ihr nur Kraft für die Zukunft. 866 00:43:23,977 --> 00:43:28,023 Euch hier zu haben bedeutet mir so viel, weil es schön ist, 867 00:43:28,106 --> 00:43:31,151 dass andere daran glauben, was wir hier tun. 868 00:43:31,234 --> 00:43:33,695 -Wir glauben an dich! -Danke. 869 00:43:33,779 --> 00:43:36,365 Bevor wir gehen, eine Sache noch. 870 00:43:36,448 --> 00:43:37,824 Eins, zwei, drei. 871 00:43:37,908 --> 00:43:40,619 OMG Squee! 872 00:43:40,702 --> 00:43:44,539 -Okay! Zeit, dass wir gehen. Vielen Dank. -Ich danke euch. 873 00:43:44,623 --> 00:43:47,542 Sarah soll wissen: Es ist okay, Hilfe zu erbitten. 874 00:43:47,626 --> 00:43:49,753 -Wir glauben an dich. Echt. -Danke. 875 00:43:49,836 --> 00:43:52,839 Das verbindet sie mit einer stützenden Gemeinschaft 876 00:43:52,923 --> 00:43:55,467 und gibt ihr mehr Zeit für schönere Dinge. 877 00:43:55,550 --> 00:43:57,678 -Tschüss, haben dich lieb. -Tschüss! 878 00:43:57,761 --> 00:43:58,804 Tschüss! 879 00:44:02,933 --> 00:44:04,851 Hey, Leute. 880 00:44:04,935 --> 00:44:07,854 Das sind Donuts von OMG Squee. 881 00:44:07,938 --> 00:44:10,691 Ich habe diese Zitronendonuts vermisst. 882 00:44:10,774 --> 00:44:13,944 -Ein Kleinbetrieb ist harte Arbeit. -Gefällt mir. 883 00:44:14,027 --> 00:44:16,571 Vor allem in schweren Zeiten wie 2020. 884 00:44:16,655 --> 00:44:19,991 Man muss bedenken, dass jede Komponente zählt, 885 00:44:20,075 --> 00:44:21,743 auch du selbst. 886 00:44:21,827 --> 00:44:26,373 Man muss bereit sein für Veränderung, Anpassung und dem Vertrauen in andere. 887 00:44:27,082 --> 00:44:28,667 Alles sieht so gut aus. 888 00:44:28,750 --> 00:44:31,336 -Ist es auch. -Eine schwere Entscheidung. 889 00:44:32,504 --> 00:44:36,466 An alle unternehmerischen Diven, die schwierige Zeiten durchmachen. 890 00:44:36,550 --> 00:44:39,136 Könnte ich einen Jonathan Van Ness haben? 891 00:44:39,219 --> 00:44:40,095 Ja, Queen. 892 00:44:40,178 --> 00:44:41,722 Ich liebe euch! 893 00:44:43,306 --> 00:44:45,100 Ich vergaß, wie gut die sind. 894 00:44:45,183 --> 00:44:47,310 -So gut. -So lecker! 895 00:44:47,394 --> 00:44:50,188 -Was ist deine Lieblingssorte? -Zitrone. 896 00:44:50,272 --> 00:44:51,273 Erdbeere! 897 00:44:51,815 --> 00:44:52,858 Mehr als Zitrone? 898 00:44:52,941 --> 00:44:55,152 -Danke! -Danke. Schön, dich zu sehen. 899 00:44:55,235 --> 00:44:56,236 Ebenfalls. 900 00:44:56,737 --> 00:44:58,989 -Ich will jetzt einen Donut. -Ich auch. 901 00:45:00,365 --> 00:45:01,742 -Holen wir welche? -Los. 902 00:45:01,825 --> 00:45:02,993 -Okay. -Alles klar. 903 00:45:08,874 --> 00:45:12,169 KEINE ZEIT ZU TAILLIEREN 904 00:45:12,252 --> 00:45:13,170 Wir kennen es: 905 00:45:13,253 --> 00:45:16,131 Man ist shoppen und hat keine Lust auf Anprobe. 906 00:45:16,214 --> 00:45:17,549 Ich habe eine Lösung. 907 00:45:17,632 --> 00:45:20,385 Statt Jeans oder einen Rock anzuprobieren, 908 00:45:20,469 --> 00:45:24,723 kann man prüfen, ob die Taille passt, indem man es sich um den Hals legt. 909 00:45:24,806 --> 00:45:26,600 Es funktioniert, versprochen. 910 00:45:26,683 --> 00:45:30,312 Wenn es um den Hals passt und sich die Enden berühren, 911 00:45:30,896 --> 00:45:34,232 sollte das die richtige Größe sein. Ich will es beweisen. 912 00:45:40,030 --> 00:45:40,864 Gut, oder? 913 00:46:43,760 --> 00:46:45,804 Untertitel von: Agnes Nagy