1
00:00:06,841 --> 00:00:08,760
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:13,681 --> 00:00:15,558
Wen haben wir diese Woche?
3
00:00:16,434 --> 00:00:18,478
Diese Woche helfen wir Sarah Lim.
4
00:00:18,561 --> 00:00:20,396
Sie ist 36 und aus Texas.
5
00:00:20,480 --> 00:00:21,564
Hallo, Big Bertha.
6
00:00:21,647 --> 00:00:26,569
Sie ist die Besitzerin,
Betreiberin und Bäckerin von OMG Squee,
7
00:00:26,652 --> 00:00:30,281
einer asiatischen Bäckerei,
die köstliche Leckereien anbietet.
8
00:00:30,364 --> 00:00:31,908
Eine Bäckerei?
9
00:00:34,285 --> 00:00:37,580
-Wie spricht man es aus? OMG Squee?
-Oh mein Gott! Squee!
10
00:00:37,663 --> 00:00:38,873
-Squee?
-Squee!
11
00:00:38,956 --> 00:00:40,750
Squee! Squee!
12
00:00:40,833 --> 00:00:42,168
Squee!
13
00:00:43,544 --> 00:00:45,546
Furchtbar. Das ist zu viel Druck.
14
00:00:47,048 --> 00:00:50,843
Bei OMG Squee verkaufen wir
viel asiatisch inspiriertes Gebäck
15
00:00:50,927 --> 00:00:54,514
in der Form von Tieren,
etwa Katzen, Koalabären, Pandas…
16
00:00:54,597 --> 00:00:57,850
Corgis sind sehr beliebt.
Alles, was ein Gesicht hat.
17
00:00:58,810 --> 00:01:02,063
Nominiert hat sie
ihre Mitarbeiterin und Freundin Kelly.
18
00:01:02,146 --> 00:01:03,523
Tschüss, hab dich lieb.
19
00:01:04,273 --> 00:01:05,691
Bis später, Kumpel.
20
00:01:06,234 --> 00:01:11,114
Ich nominierte Sarah,
weil sie definitiv großes Potenzial hat.
21
00:01:11,197 --> 00:01:14,909
Sie ist Autodidaktin
und braucht nur noch ein wenig Hilfe,
22
00:01:14,992 --> 00:01:17,912
um den Erfolg zu bekommen,
den sie verdient.
23
00:01:18,746 --> 00:01:23,918
Sarah bäckt und dekoriert zumeist selbst
und vernachlässigt total ihre Garderobe.
24
00:01:24,001 --> 00:01:25,002
Okay.
25
00:01:25,086 --> 00:01:27,672
Meine Pflegeroutine ist sehr traurig.
26
00:01:27,755 --> 00:01:30,591
Meist nur Haare waschen, Mütze drüber.
27
00:01:30,675 --> 00:01:34,971
Sarah besitzt Barette in jeder Farbe,
die man bekommen kann.
28
00:01:35,054 --> 00:01:37,431
Sie hat sie in jeder erdenklichen Farbe.
29
00:01:37,515 --> 00:01:40,476
Ich liebe Barette.
Erinnert mich an Emily in Paris.
30
00:01:40,560 --> 00:01:43,563
-Als wäre ich ein süßes Mädel.
-Ich liebe die Serie.
31
00:01:43,646 --> 00:01:45,648
Früher habe ich wohl mehr getan.
32
00:01:45,731 --> 00:01:49,235
Ich habe es aufgegeben,
mir Mühe zu machen, was mich angeht.
33
00:01:49,318 --> 00:01:54,282
Sie sitzt den ganzen Tag im Hinterraum,
um Kundenwünsche zu erfüllen,
34
00:01:54,365 --> 00:01:56,742
und nennt sich einen "Küchentroll".
35
00:01:56,826 --> 00:02:00,788
Ab und zu tauche ich auf und frage:
"Hey, wie läuft das Leben so?"
36
00:02:00,872 --> 00:02:03,499
Ich habe zwei Minuten.
Womit kann ich helfen?
37
00:02:03,583 --> 00:02:07,712
Das letzte Jahr war hart für Sarah.
Sie eröffnete die Bäckerei,
38
00:02:07,795 --> 00:02:10,047
bevor die Pandemie alles dichtmachte.
39
00:02:10,131 --> 00:02:12,133
Wir hatten nur eine Woche offen,
40
00:02:12,216 --> 00:02:16,137
bevor wir auf ein Takeaway-System
umsatteln mussten.
41
00:02:16,220 --> 00:02:19,724
Zusätzlich zum Kampf,
sich finanziell über Wasser zu halten,
42
00:02:19,807 --> 00:02:22,310
erlebte sie Vandalismus und Konsumverlust…
43
00:02:22,393 --> 00:02:23,686
-Nein!
-Mein Gott.
44
00:02:23,769 --> 00:02:25,521
…als asiatische Unternehmerin
45
00:02:25,605 --> 00:02:29,233
inmitten erhöhter Hasskriminalität
gegen AAPI-Gemeinschaften.
46
00:02:29,317 --> 00:02:32,361
Als wir hörten,
dass der Virus aus China stammt,
47
00:02:32,445 --> 00:02:36,073
wusste ich,
dass das gewisse Folgen haben würde.
48
00:02:36,157 --> 00:02:40,036
Viele wissen nicht, wie viel Hass
asiatische Leute jetzt erleben.
49
00:02:40,119 --> 00:02:40,953
Tragisch.
50
00:02:41,037 --> 00:02:42,705
Wir dürfen nicht mal husten.
51
00:02:42,788 --> 00:02:47,084
Nicht mal mit Allergien oder Asthma,
denn die Leute würde sagen: "Oh nein.
52
00:02:47,168 --> 00:02:49,879
Ein asiatisches Unternehmen.
Sie haben COVID."
53
00:02:49,962 --> 00:02:52,131
Sie hat also echt was durchgemacht.
54
00:02:52,215 --> 00:02:54,592
Die Pandemie, Hass, Vandalismus.
55
00:02:56,260 --> 00:02:57,178
Entschuldigung.
56
00:02:57,261 --> 00:03:01,432
Als wären wir immer nur einen miesen Monat
vom Dichtmachen entfernt.
57
00:03:02,975 --> 00:03:04,227
Das ist echt hart.
58
00:03:05,853 --> 00:03:08,898
Zeit für Selbstpflege.
Sar-Bär braucht Selbstliebe.
59
00:03:09,482 --> 00:03:12,485
"Nein" zum Überlebensmodus,
"Ja" zum Aufblühmodus.
60
00:03:12,568 --> 00:03:13,444
Aufblühmodus!
61
00:03:13,527 --> 00:03:16,447
Verhelfen wir der flippigen,
vielseitigen Bäckerin
62
00:03:16,530 --> 00:03:20,868
zu Zuversicht in ihrem Betrieb,
und dazu, ihren Squee wiederzufinden.
63
00:03:20,952 --> 00:03:23,412
Squee!
64
00:03:32,171 --> 00:03:33,089
TAG 1
65
00:03:33,172 --> 00:03:36,884
LIEBE GEHT DURCH DEN MAGEN
66
00:03:37,885 --> 00:03:39,553
-Mein Gott!
-Ist es das hier?
67
00:03:39,637 --> 00:03:40,721
Ja. Das ist es.
68
00:03:40,805 --> 00:03:42,682
Das ist hinreißend.
69
00:03:42,765 --> 00:03:43,891
HIER BESTELLEN
70
00:03:43,975 --> 00:03:45,893
Mein Gott. Ich möchte bestellen.
71
00:03:45,977 --> 00:03:48,062
-Oh mein Gott! Hey!
-Viel bestellen.
72
00:03:48,145 --> 00:03:49,021
Bist du Kelly?
73
00:03:49,105 --> 00:03:51,107
Ich bin Kelly. Freut mich, Leute.
74
00:03:51,190 --> 00:03:52,191
-Wie geht's?
-Gut.
75
00:03:52,275 --> 00:03:54,110
Ich hole mal Sarah für euch.
76
00:03:54,193 --> 00:03:56,779
Mein Gott, die Sachen sehen so gut aus.
77
00:03:56,862 --> 00:03:59,282
Hey, Sarah. Hilfst du mir mit dem Schild?
78
00:03:59,365 --> 00:04:01,367
Ich wollte rein, bin aber zu groß.
79
00:04:01,450 --> 00:04:04,245
-Du bist nicht zu groß.
-Tan, es kommt jemand.
80
00:04:04,328 --> 00:04:06,914
-Hi!
-Hi! Oh mein Gott!
81
00:04:10,167 --> 00:04:11,794
Dein Barett ist so süß!
82
00:04:11,877 --> 00:04:13,838
-Danke. Du bist süß!
-Mein Gott.
83
00:04:14,797 --> 00:04:16,173
Du siehst so schön aus!
84
00:04:16,257 --> 00:04:17,341
Sarah, komm raus.
85
00:04:17,425 --> 00:04:19,343
-Los!
-Kelly, nicht so aggressiv!
86
00:04:23,764 --> 00:04:26,225
-Hallo.
-Freut mich sehr!
87
00:04:26,309 --> 00:04:27,977
Ihr arbeitet alle hier?
88
00:04:28,060 --> 00:04:31,355
-Ja. Nur wir drei.
-Ich und meine zwei besten Freunde.
89
00:04:31,439 --> 00:04:33,816
-Darf ich euch füttern?
-Ja!
90
00:04:33,899 --> 00:04:36,027
-Bitte. Sicherheitstür.
-Aus dem Weg.
91
00:04:36,110 --> 00:04:37,778
-Super. Danke.
-Bitte.
92
00:04:37,862 --> 00:04:39,280
-Danke.
-Willkommen.
93
00:04:41,615 --> 00:04:44,118
-Schaut, die kleinen Katzen!
-Und Squeegee!
94
00:04:44,201 --> 00:04:48,706
Ich weiß nicht, wo ich hinsehen soll.
Es ist so viel größer, als ich dachte.
95
00:04:48,789 --> 00:04:50,416
Das ist der Himmel.
96
00:04:57,256 --> 00:04:58,632
Oh mein Gott.
97
00:04:59,216 --> 00:05:00,885
So niedlich!
98
00:05:00,968 --> 00:05:03,637
Alles ist süß! Jedes einzelne Ding hier!
99
00:05:03,721 --> 00:05:04,930
Was ist das?
100
00:05:05,014 --> 00:05:07,475
Mein erster Eindruck von OMG Squee?
101
00:05:09,143 --> 00:05:10,936
Es ist sehr unorganisiert.
102
00:05:11,520 --> 00:05:12,772
Etwas chaotisch.
103
00:05:12,855 --> 00:05:16,108
So wird's schwierig
als kundenorientierter Betrieb.
104
00:05:16,192 --> 00:05:18,694
-Darf ich davon eines haben?
-Ja.
105
00:05:18,778 --> 00:05:20,863
-Wäre super.
-Oh ja. Was willst du?
106
00:05:20,946 --> 00:05:23,449
Das hier ist mit ube. Zitronenbutter.
107
00:05:23,532 --> 00:05:25,701
-Ich liebe Zitrone. Bitte!
-Ich auch!
108
00:05:25,785 --> 00:05:26,660
Eines, bitte?
109
00:05:26,744 --> 00:05:30,039
Ich will es reinstopfen.
Das war keine Anspielung.
110
00:05:32,041 --> 00:05:33,125
Ich möchte das da.
111
00:05:33,209 --> 00:05:36,504
Alles, woran ich noch denken kann,
sind Zitronendonuts
112
00:05:36,587 --> 00:05:38,381
und noch mehr Zitronendonuts.
113
00:05:38,464 --> 00:05:39,882
Ich tanze vor Freude.
114
00:05:39,965 --> 00:05:42,718
Ich muss sagen, Sarahs Donuts sind gut.
115
00:05:42,802 --> 00:05:46,347
Ich liebe diese Donuts!
Ich habe einen Zuckerschock!
116
00:05:46,430 --> 00:05:47,890
Schön, dass es schmeckt.
117
00:05:50,226 --> 00:05:54,397
Darum gibt man Kindern keinen Zucker!
Das ist der Albtraum meiner Mum.
118
00:05:57,608 --> 00:05:58,943
Warum sind wir hier?
119
00:05:59,026 --> 00:06:01,821
Antoni, nimm nicht
immer alles in den Mund!
120
00:06:03,656 --> 00:06:05,282
Er nimmt alles in den Mund.
121
00:06:05,366 --> 00:06:07,952
-Tan drückte mehr als ich.
-Was ist das?
122
00:06:08,035 --> 00:06:10,204
Ja, ich bin von Natur aus neugierig.
123
00:06:10,287 --> 00:06:12,790
Wenn ich also
eine mysteriöse Flasche sehe,
124
00:06:12,873 --> 00:06:16,710
die mir jemand in den Mund stecken will…
Ich weiß, wie das klingt.
125
00:06:16,794 --> 00:06:18,129
Ich kann nicht anders.
126
00:06:18,212 --> 00:06:21,298
Schluck es!
Du schaffst es. Ich glaube an dich!
127
00:06:21,382 --> 00:06:25,136
Ich bin neugierig.
Wird es schmecken? Es ist ein Abenteuer.
128
00:06:25,219 --> 00:06:27,596
Mist. Sarah! Ich vergaß, dass du da bist.
129
00:06:28,556 --> 00:06:31,267
-Dieses Shirt ist süß!
-Machen wir Drinks!
130
00:06:31,350 --> 00:06:32,726
Das war wundervoll.
131
00:06:32,810 --> 00:06:35,020
Ich bin so froh. Darum sind wir hier.
132
00:06:35,104 --> 00:06:37,440
Wolltest du immer ein eigenes Geschäft?
133
00:06:37,523 --> 00:06:40,776
In meinem alten Leben
war ich freiberufliche Fotografin.
134
00:06:40,860 --> 00:06:43,404
Ich war also immer mein eigener Boss.
135
00:06:43,487 --> 00:06:46,323
-Du warst immer kreativ.
-Ja, ich kreiere gerne.
136
00:06:46,407 --> 00:06:47,658
-Ja.
-Merkt man.
137
00:06:47,741 --> 00:06:52,204
Also stürzte ich mich in was Schwieriges.
Ich mag Herausforderungen.
138
00:06:52,288 --> 00:06:54,331
Ich mache Leuten gern eine Freude.
139
00:06:54,415 --> 00:06:57,001
Darum verstehen wir uns. Wir tun dasselbe.
140
00:06:57,084 --> 00:07:00,129
-Darum sind die Vibes hier so gut.
-Gefällt mir.
141
00:07:00,212 --> 00:07:04,216
Man spürt sofort Sarahs Authentizität.
Sie zieht dich in ihren Bann.
142
00:07:04,925 --> 00:07:06,093
So lecker.
143
00:07:06,177 --> 00:07:09,805
Trotz Sarahs hartem Jahr
spürt man die Liebe in der Bäckerei.
144
00:07:09,889 --> 00:07:12,349
Eine Führung bitte. Ich will alles sehen.
145
00:07:12,433 --> 00:07:13,476
Okay, klar. Also…
146
00:07:13,559 --> 00:07:15,227
-Nach dir.
-Küche. Danke.
147
00:07:15,311 --> 00:07:17,563
Das ist unsere Eisstation in der Ecke.
148
00:07:17,646 --> 00:07:21,525
Geplant war, dass man zusehen kann,
wie Michael taiyaki macht.
149
00:07:21,609 --> 00:07:24,236
-Aber das Geld reichte nicht dafür.
-Okay.
150
00:07:24,320 --> 00:07:26,197
Wir konnten es nie umsetzen.
151
00:07:26,280 --> 00:07:29,450
Das gilt auch für den Boden.
Wir haben keinen Platz.
152
00:07:29,533 --> 00:07:32,703
-Das Backen braucht viel Platz.
-Und die Vorbereitung.
153
00:07:32,786 --> 00:07:35,915
-Wir sind immer in Bewegung.
-Und rennt ineinander.
154
00:07:35,998 --> 00:07:40,878
Ja. Es ist verworren, aber alles hier
haben wir selbst reingestellt oder gebaut.
155
00:07:40,961 --> 00:07:44,131
Die Leuchtreklamen habe ich gemacht.
156
00:07:44,215 --> 00:07:46,467
Du… Was? Du hast die gemacht?
157
00:07:47,134 --> 00:07:50,179
Ich schnitt sie zu,
bemalte und verdrahtete sie.
158
00:07:50,262 --> 00:07:51,805
Das gilt für alle Teile.
159
00:07:51,889 --> 00:07:54,850
Sie ist Mechanikerin,
Bäckerin, Elektrikerin.
160
00:07:54,934 --> 00:07:56,560
Du bist ein Universalgenie.
161
00:07:56,644 --> 00:07:59,563
-Ich habe viele Ideen, Bobby.
-Das gefällt mir.
162
00:07:59,647 --> 00:08:03,484
Respekt für Sarah, den Laden
in der Pandemie am Laufen zu halten,
163
00:08:03,567 --> 00:08:06,946
aber ich kann's kaum erwarten,
ihre Projekte zu vollenden.
164
00:08:07,029 --> 00:08:08,948
Bereit für meine Schicht, Ladys.
165
00:08:10,908 --> 00:08:13,744
Wie hast du dich
in der Pandemie angepasst?
166
00:08:13,827 --> 00:08:18,707
Wir haben so oft die Taktik gewechselt
wie ein Basketballcoach zur Halbzeit.
167
00:08:18,791 --> 00:08:19,750
Es ist…
168
00:08:19,833 --> 00:08:22,795
Wir mussten unsere Türen schließen,
169
00:08:22,878 --> 00:08:27,258
direkt nach dem traurigen Versuch
einer großen Eröffnung
170
00:08:27,341 --> 00:08:29,009
Mitte März letzten Jahres.
171
00:08:29,093 --> 00:08:32,888
Dann buk ich viele Macaron-Figuren,
die sind sehr beliebt.
172
00:08:32,972 --> 00:08:36,892
Unser letztes Set
hatte das Mond-Neujahr zum Thema,
173
00:08:36,976 --> 00:08:39,728
wir machten online einen Vorverkauf.
174
00:08:39,812 --> 00:08:42,523
-Sie waren in zehn Minuten ausverkauft.
-Wow!
175
00:08:42,606 --> 00:08:46,527
Aber nach sechs bis acht Wochen
intensiven Macaron-Backens
176
00:08:46,610 --> 00:08:48,445
war ich körperlich ausgelaugt.
177
00:08:48,529 --> 00:08:51,907
-Du allein hast damals gebacken?
-Damals und noch immer.
178
00:08:51,991 --> 00:08:53,158
Wie?
179
00:08:53,242 --> 00:08:54,827
In vielen Arbeitsstunden.
180
00:08:54,910 --> 00:08:57,955
Aber wir mussten die Miete zahlen.
181
00:08:58,038 --> 00:09:00,833
-Mann, deine armen Hände.
-Ich weiß.
182
00:09:00,916 --> 00:09:04,253
Ich sage immer,
ich bin die Arthritis-Hand von OMG Squee.
183
00:09:04,336 --> 00:09:08,674
Wie soll man sich bei so viel Leidenschaft
für eine Sache nicht verlieben?
184
00:09:08,757 --> 00:09:12,428
Ich gebe nichts her,
womit ich nicht 100 % zufrieden bin.
185
00:09:12,511 --> 00:09:15,347
Das dachte ich mir schon.
Eine Perfektionistin.
186
00:09:15,431 --> 00:09:18,434
Das sieht man
in jedem Winkel von OMG Squee.
187
00:09:18,517 --> 00:09:20,728
Willkommen in meiner Wirkungsstätte.
188
00:09:20,811 --> 00:09:23,564
Die Macarons sind so süß!
189
00:09:24,940 --> 00:09:29,486
Denkst du manchmal darüber nach,
wo OMG Squee in fünf Jahren sein soll?
190
00:09:29,570 --> 00:09:34,658
Langfristig hätte ich gerne die Zeit,
mich mehr dem kreativen Prozess zu widmen.
191
00:09:34,742 --> 00:09:37,453
Und ich will unsere Sachen
verschicken können.
192
00:09:37,536 --> 00:09:39,163
Wir bekommen dazu Anfragen,
193
00:09:39,246 --> 00:09:42,166
aber es ist unmöglich,
wenn nur ich alles mache.
194
00:09:42,249 --> 00:09:45,461
-Die Nachfrage ist höher als das Angebot.
-Ja.
195
00:09:45,544 --> 00:09:47,212
-Wow.
-Willst du probieren?
196
00:09:47,296 --> 00:09:50,132
-Wähle das Gesicht, das dich anspricht.
-Oh Gott.
197
00:09:50,215 --> 00:09:51,967
Das ist Dulce de Leche.
198
00:09:58,307 --> 00:10:00,059
Ich dachte nicht, dass sie…
199
00:10:00,142 --> 00:10:02,394
-Ja.
-Ich dachte, sie ist vermengt.
200
00:10:02,478 --> 00:10:04,605
-Köstlich.
-Beides. Vermengt und…
201
00:10:04,688 --> 00:10:06,482
Und es ist nicht zu süß.
202
00:10:06,565 --> 00:10:08,442
-Ja, ich mag…
-Es ist perfekt.
203
00:10:09,276 --> 00:10:11,612
Ich verstehe Sarahs Liebe fürs Backen,
204
00:10:11,695 --> 00:10:14,490
doch sie will sich
dem kreativen Prozess widmen,
205
00:10:14,573 --> 00:10:19,203
und nicht den ganzen Tag in der Küche sein
und Macarons und Donuts dekorieren.
206
00:10:19,286 --> 00:10:20,954
Sie sollte das delegieren.
207
00:10:22,039 --> 00:10:23,499
So gut!
208
00:10:27,211 --> 00:10:30,047
Okay, reden wir über diese Barett-Sache.
209
00:10:30,130 --> 00:10:32,383
Ich finde sie süß und witzig,
210
00:10:32,466 --> 00:10:35,552
und ich kann meine Haare darunter stecken.
Also…
211
00:10:35,636 --> 00:10:39,890
Okay. Woraus besteht die Uniform
von OMG Squee außerdem?
212
00:10:39,973 --> 00:10:43,686
Wir trugen früher
schwarz-weiß karierte Hemden.
213
00:10:43,769 --> 00:10:45,604
-Okay.
-Den Leuten gefielen sie.
214
00:10:45,688 --> 00:10:47,189
-Ja.
-Nur Kelly hasst sie.
215
00:10:47,898 --> 00:10:49,608
Aber dann kam die Pandemie,
216
00:10:49,692 --> 00:10:54,738
und wir fingen an,
einfach unsere Alltagsklamotten zu tragen.
217
00:10:54,822 --> 00:10:57,991
-Klar.
-Ich trage einfach Variationen hiervon.
218
00:10:58,075 --> 00:11:00,744
-Darf ich es ohne Schürze sehen?
-Klar.
219
00:11:01,328 --> 00:11:06,250
Okay. Das sieht etwas schmuddelig aus,
weil viele Flecken darauf sind.
220
00:11:06,333 --> 00:11:09,002
-Und ich sehe Löcher in deinem Shirt.
-Ja.
221
00:11:09,086 --> 00:11:13,716
Für mich ist es schwierig,
das Bild der Person, die diese schönen,
222
00:11:13,799 --> 00:11:18,011
perfekten Produkte herstellt,
mit T-Shirts und Jeans zu vereinbaren.
223
00:11:18,095 --> 00:11:22,099
Ja, ich glaube,
ich habe mich früher mehr bemüht.
224
00:11:22,182 --> 00:11:25,018
-Ich mag ja Vintage-Silhouetten.
-Super.
225
00:11:25,102 --> 00:11:26,770
-Also…
-Fit-and-Flare-Stil?
226
00:11:26,854 --> 00:11:29,440
-Ja. Ich mag es tailliert.
-Ja.
227
00:11:29,523 --> 00:11:31,358
Wenn die Figur umspielt wird.
228
00:11:31,442 --> 00:11:34,945
Diese Woche wollen wir
die Sarah zurückbringen,
229
00:11:35,028 --> 00:11:37,114
die diesen großen Traum hatte.
230
00:11:41,243 --> 00:11:44,830
Ich möchte nur sagen,
ich liebe deinen Laden.
231
00:11:44,913 --> 00:11:46,749
-Danke!
-Sehr fröhlich.
232
00:11:46,832 --> 00:11:48,584
-Danke.
-Sehr hell.
233
00:11:48,667 --> 00:11:50,711
Ab mit dem Barett. Es ist Zeit.
234
00:11:50,794 --> 00:11:52,463
-Möchtest du?
-Darf ich?
235
00:11:54,590 --> 00:11:56,049
Da drunter ist viel los.
236
00:11:58,677 --> 00:12:00,220
Jede Menge.
237
00:12:00,304 --> 00:12:03,807
In dem Moment,
als ich ihr Haar unter dem Barett sah,
238
00:12:03,891 --> 00:12:05,225
blieb die Welt stehen.
239
00:12:07,144 --> 00:12:08,395
Also, erzähl.
240
00:12:08,479 --> 00:12:12,941
Du hast viel gebleicht und gefärbt.
Wir haben da etwas Lila, etwas Blau…
241
00:12:13,025 --> 00:12:15,444
Immer, wenn ich es rauswachsen ließ,
242
00:12:15,527 --> 00:12:18,197
beschloss ich,
doch was Witziges zu probieren.
243
00:12:18,280 --> 00:12:21,116
Dann gefiel es mir nicht
und ich ließ es sein.
244
00:12:21,200 --> 00:12:23,160
Wann dachtest du das letzte Mal:
245
00:12:24,077 --> 00:12:27,039
"Ich berste beinahe vor lauter Squee."
246
00:12:28,791 --> 00:12:30,375
Ist wohl eine Weile her.
247
00:12:30,459 --> 00:12:33,712
Dann tat ich gar nichts mehr.
Wie wohl viele andere.
248
00:12:33,796 --> 00:12:35,672
Zeit für etwas Selbstpflege.
249
00:12:35,756 --> 00:12:38,967
Maniküre, Pediküre…
Schenke dir selbst ein wenig Liebe.
250
00:12:39,051 --> 00:12:41,011
Ich hatte beides noch nie.
251
00:12:42,596 --> 00:12:43,597
Ich weiß.
252
00:12:44,264 --> 00:12:46,642
In deinem ganzen Leben? Oh mein Gott.
253
00:12:47,267 --> 00:12:49,102
Es klingt, als wärst du bereit,
254
00:12:49,186 --> 00:12:53,148
deinen Zeh probeweise
in den Teich der Schönheit zu dippen.
255
00:12:53,232 --> 00:12:55,317
Oder spring gleich einfach rein.
256
00:12:55,400 --> 00:12:56,652
Das fände ich toll.
257
00:12:57,152 --> 00:12:58,529
Lecker.
258
00:12:59,196 --> 00:13:00,531
Wo ist das Eis?
259
00:13:02,157 --> 00:13:06,537
Eine Sache, die mich sehr interessiert,
sind deine Erfahrungen
260
00:13:06,620 --> 00:13:09,665
als zur Hälfte asiatische Amerikanerin
in Austin.
261
00:13:09,748 --> 00:13:12,876
Essen ist meine größte Verbindung
zur asiatischen Kultur.
262
00:13:12,960 --> 00:13:15,420
Manche verstehen nicht ganz, was wir tun.
263
00:13:15,504 --> 00:13:19,341
Sie so: "Ich verstehe nicht,
warum ihr kein Vanilleeis habt."
264
00:13:19,424 --> 00:13:21,051
"Na ja, Vanille ist toll.
265
00:13:21,134 --> 00:13:24,638
Aber toll ist auch ube
oder Schwarzer Sesam."
266
00:13:25,222 --> 00:13:28,934
Als die Pandemie begann,
wussten wir, es würde Probleme geben,
267
00:13:29,017 --> 00:13:32,104
sagt unser Anführer
doch Dinge wie "China-Grippe".
268
00:13:32,187 --> 00:13:34,815
Manche Menschen
sehen einen nicht als Person.
269
00:13:34,898 --> 00:13:37,818
-Ja.
-So etwas haben wir oft erlebt.
270
00:13:37,901 --> 00:13:40,821
Man stahl unser Schild
und den Weihnachtsschmuck.
271
00:13:40,904 --> 00:13:42,823
-Einer trat gegen die Tür.
-Okay.
272
00:13:42,906 --> 00:13:46,034
Sie war früher aus Glas,
doch aus Sicherheitsgründen
273
00:13:46,118 --> 00:13:47,828
ist es nun eine Stahltür.
274
00:13:47,911 --> 00:13:48,745
Verstehe.
275
00:13:48,829 --> 00:13:51,790
-Wir mussten viel verkraften.
-Wie fühlst du dich?
276
00:13:53,250 --> 00:13:55,586
Einfach… überfordert.
277
00:13:58,380 --> 00:14:00,382
Ich verlasse mich stark auf Kelly.
278
00:14:00,465 --> 00:14:04,136
Sie ist eine tolle Freundin.
Aber wir sind nur zu dritt.
279
00:14:04,219 --> 00:14:05,721
Und ich stecke alles…
280
00:14:06,972 --> 00:14:08,891
…was ich habe, in diesen Laden.
281
00:14:08,974 --> 00:14:12,060
-Wie viel Zeit nimmst du dir für dich?
-Sehr wenig.
282
00:14:12,144 --> 00:14:14,771
Oh, mein Schatz. Ich muss dich umarmen.
283
00:14:15,397 --> 00:14:17,858
-Gut so. Wegen dir weine ich.
-Ich weiß.
284
00:14:18,525 --> 00:14:21,570
Wir helfen dir,
zu dir selbst zurückzufinden.
285
00:14:21,653 --> 00:14:22,529
Danke.
286
00:14:26,408 --> 00:14:27,576
Bevor wir anfangen,
287
00:14:27,659 --> 00:14:30,621
will ich von euch wissen,
was ihr zu alldem sagt.
288
00:14:30,704 --> 00:14:33,040
Ich freue mich sehr für Sarah.
289
00:14:33,123 --> 00:14:35,459
Alle sollen sehen, wie toll sie ist.
290
00:14:36,793 --> 00:14:39,087
-Hab dich lieb.
-Umso besser!
291
00:14:39,171 --> 00:14:42,132
Bevor wir gehen,
schaffen wir zusammen ein "Squee"?
292
00:14:42,215 --> 00:14:44,217
Eins, zwei, drei!
293
00:14:44,301 --> 00:14:46,303
Squee!
294
00:14:48,889 --> 00:14:52,392
-Verabschiede dich, denn du kommst mit!
-Tschüss!
295
00:14:57,147 --> 00:14:58,732
AUSTIN, TEXAS
296
00:14:58,815 --> 00:15:01,401
Ich will Squee
auf die nächste Stufe heben,
297
00:15:01,485 --> 00:15:04,321
damit es nicht nur
für die Crew funktional ist,
298
00:15:04,404 --> 00:15:06,114
sondern auch für Kunden.
299
00:15:07,991 --> 00:15:10,160
Die Präsentation ist wichtig.
300
00:15:10,243 --> 00:15:13,914
Ich sage ja nicht,
dass Sarah ein Ballkleid tragen soll.
301
00:15:13,997 --> 00:15:18,752
Aber Sarah soll sich ermächtigt fühlen,
wahrhaft das Gesicht der Firma zu sein.
302
00:15:19,419 --> 00:15:24,007
Ich will Sarah eine nachhaltige Beziehung
zu ihren Haaren ermöglichen.
303
00:15:24,091 --> 00:15:25,801
Sie braucht was Süßes,
304
00:15:25,884 --> 00:15:28,553
das sie nicht
unter Mützen verstecken will,
305
00:15:28,637 --> 00:15:31,348
weil es durch ständiges Bleichen
ruiniert ist.
306
00:15:33,266 --> 00:15:36,645
Sie hat ihr Produkt ganz klar im Griff.
307
00:15:36,728 --> 00:15:40,649
Aber Sarah soll lernen,
manche Abläufe anderen anzuvertrauen,
308
00:15:40,732 --> 00:15:43,860
damit sie auch Zeit für andere Dinge hat.
309
00:15:44,903 --> 00:15:48,615
Sarah fühlt sich überfordert.
Es ist wichtig, dass sie erkennt,
310
00:15:48,699 --> 00:15:52,452
dass sie die Gemeinschaft
um Unterstützung bitten kann.
311
00:15:52,536 --> 00:15:54,788
Sie soll wissen, sie ist nicht allein.
312
00:15:56,707 --> 00:15:57,666
TAG 2
313
00:15:57,749 --> 00:16:00,669
DURCH BACKEN ZUM LACHEN
314
00:16:01,920 --> 00:16:03,088
ATME!
315
00:16:08,593 --> 00:16:11,555
Ich wollte gern als Erster
Zeit mit dir verbringen.
316
00:16:11,638 --> 00:16:12,806
Oh, danke.
317
00:16:12,889 --> 00:16:16,309
Weil ich sicherstellen möchte,
dass du diese Reise
318
00:16:16,393 --> 00:16:19,563
auf positive Art aufnehmen kannst.
319
00:16:20,188 --> 00:16:24,109
Wir alle verdienen Leute,
die wissen, was wir fühlen und brauchen.
320
00:16:24,192 --> 00:16:27,237
Und mir scheint,
du hast nicht oft die Gelegenheit,
321
00:16:27,320 --> 00:16:30,032
darüber zu reden,
was du fühlst und brauchst.
322
00:16:30,115 --> 00:16:32,200
Nicht sehr oft. Ich bin…
323
00:16:33,160 --> 00:16:37,372
In meiner Familie haben wir nie wirklich
über unsere Gefühle gesprochen.
324
00:16:37,456 --> 00:16:39,750
Man ging einfach seinen Aufgaben nach…
325
00:16:39,833 --> 00:16:42,627
-Ja.
-So lief das eben ab.
326
00:16:42,711 --> 00:16:46,673
Du hast gestern gesagt,
dass du dich manchmal überfordert fühlst?
327
00:16:47,257 --> 00:16:50,052
-Ja.
-Ja, das verstehe ich.
328
00:16:50,135 --> 00:16:52,304
Was denkst du? Du wirst emotional.
329
00:16:52,387 --> 00:16:54,514
Es ist schwer. Ich…
330
00:16:55,682 --> 00:16:56,892
Es ist nur…
331
00:16:58,393 --> 00:16:59,561
Ich brauche Hilfe.
332
00:17:03,857 --> 00:17:05,317
Einfach jemanden, der…
333
00:17:07,110 --> 00:17:09,071
Allein, dass du hier bist…
334
00:17:11,573 --> 00:17:12,574
Es ist…
335
00:17:16,119 --> 00:17:20,040
Ich will nicht ständig
Michael und Kelly mit allem belasten.
336
00:17:20,123 --> 00:17:24,044
Aber ich habe das Gefühl,
ich kann mit niemand anderem reden.
337
00:17:24,127 --> 00:17:27,255
Ich will dir helfen,
diese Unterstützung zu bekommen.
338
00:17:27,839 --> 00:17:29,466
Da ist ein Restaurant,
339
00:17:29,549 --> 00:17:32,052
in dem ich dir
einen Herrn vorstellen will.
340
00:17:32,135 --> 00:17:32,969
Okay.
341
00:17:33,053 --> 00:17:35,972
Er ist ein erfolgreicher Geschäftsinhaber,
342
00:17:36,056 --> 00:17:37,891
besitzt mehrere Restaurants
343
00:17:37,974 --> 00:17:41,478
und hat recht ähnliche Erfahrungen
wie du gemacht.
344
00:17:41,561 --> 00:17:43,230
-Ich stelle euch vor.
-Cool.
345
00:17:45,941 --> 00:17:47,442
-Danke.
-Gern.
346
00:17:47,526 --> 00:17:48,693
Ich weine ständig.
347
00:17:48,777 --> 00:17:50,112
-Das ist okay.
-Nein.
348
00:17:51,863 --> 00:17:52,864
Danke.
349
00:17:54,241 --> 00:17:56,743
-Sarah. Das ist mein Freund C.K.
-Hi.
350
00:17:56,827 --> 00:17:58,578
-C.K. Freut mich.
-Mich auch.
351
00:17:58,662 --> 00:18:00,997
-Setz dich doch.
-Okay. Danke.
352
00:18:01,623 --> 00:18:05,544
Ich kenne deinen Laden.
Ich habe dein taiyaki schon probiert.
353
00:18:05,627 --> 00:18:07,295
-Schön.
-Es ist wirklich gut.
354
00:18:07,379 --> 00:18:08,964
-Danke.
-Eine Seltenheit.
355
00:18:09,047 --> 00:18:11,633
-Schön, dass es schmeckt. Ja.
-Na klar.
356
00:18:11,716 --> 00:18:16,138
C.K. Chin ist eine Säule der Gastronomen.
Er versteht, was Sarah durchmacht.
357
00:18:16,221 --> 00:18:19,432
Als asiatischer Unternehmer
hat er alles selbst erlebt.
358
00:18:19,516 --> 00:18:22,936
Sarah soll durch die Community sehen,
sie ist nicht allein.
359
00:18:23,019 --> 00:18:26,022
Es gibt nichts,
das mehr verbindet als Essen.
360
00:18:26,106 --> 00:18:28,567
Ich habe ein chinesisches Lokal, Wu Chow.
361
00:18:28,650 --> 00:18:29,818
Ja, ich liebe es.
362
00:18:29,901 --> 00:18:32,154
Danke. Es ist nach meiner Oma benannt.
363
00:18:32,237 --> 00:18:35,615
Aber ein großer Grund
für die Eröffnung war,
364
00:18:35,699 --> 00:18:39,202
dass ich einen Teil meiner Kultur
mit Austin teilen wollte.
365
00:18:39,744 --> 00:18:43,707
Egal, wie anders ich aussehe,
empfinde oder sonst was,
366
00:18:43,790 --> 00:18:47,335
wenn wir Essen teilen
und jemand sagt: "Das ist köstlich",
367
00:18:47,419 --> 00:18:49,880
dann kann ich sofort sagen: "Mann…"
368
00:18:49,963 --> 00:18:52,716
-Ja.
-"Wir haben was gemeinsam."
369
00:18:52,799 --> 00:18:56,052
So geht's mir auch.
Die Identität meines Betriebs
370
00:18:56,136 --> 00:18:57,596
ist mit meiner verwoben.
371
00:18:57,679 --> 00:19:00,348
-Ich mache das Essen.
-Du bist dein Betrieb.
372
00:19:00,432 --> 00:19:04,644
-Ich startete OMG Squee von zu Hause.
-Die besten Läden beginnen so.
373
00:19:04,728 --> 00:19:10,483
Vieles von dem, was wir bei OMG Squee tun,
ist für mich sehr nostalgisch.
374
00:19:10,567 --> 00:19:13,195
Es erinnert mich an meine Kindheit.
375
00:19:13,278 --> 00:19:17,741
Meine beste Freundin damals war Filipina,
wir aßen halo-halo in ihrer Küche.
376
00:19:17,824 --> 00:19:21,578
Ich weiß noch,
es gab nur ein panasiatisches Geschäft.
377
00:19:21,661 --> 00:19:24,372
-Stimmt.
-Es ist sehr nostalgisch für mich.
378
00:19:24,456 --> 00:19:28,043
Ich wollte also Dinge teilen,
die ich sonst nirgends fand,
379
00:19:28,126 --> 00:19:30,879
Dinge, zu denen andere
keinen Zugang hätten.
380
00:19:30,962 --> 00:19:34,966
Ich erkläre zum Beispiel gern,
wie Schwarzer Sesam schmeckt.
381
00:19:35,842 --> 00:19:38,929
Später teilten wir uns einen Laden
mit einem Café,
382
00:19:39,012 --> 00:19:42,432
und als sie auszogen,
mussten wir den ganzen übernehmen.
383
00:19:42,515 --> 00:19:45,143
-Verstehe.
-Wir waren noch nicht ganz bereit.
384
00:19:45,227 --> 00:19:47,270
Also hatten wir die Wahl.
385
00:19:47,354 --> 00:19:50,982
-Bereit werden oder dichtmachen.
-Genau. Das Gefühl kenne ich.
386
00:19:51,066 --> 00:19:54,611
Wir taten, was wir konnten,
bauten alles Stück für Stück auf.
387
00:19:54,694 --> 00:19:58,073
-Drei Leute führen unser Restaurant.
-Das ist viel Arbeit.
388
00:19:58,156 --> 00:20:01,534
Aber eine schwere Aufgabe anzupacken
hat auch was Schönes.
389
00:20:01,618 --> 00:20:03,870
Als ich herkam, war es sehr schwer.
390
00:20:03,954 --> 00:20:08,750
Es war überfordernd, wir wussten nicht,
was wir taten, wie wir es schaffen sollen.
391
00:20:08,833 --> 00:20:12,754
Aber wir hielten an der Idee fest,
dass wir es können,
392
00:20:12,837 --> 00:20:16,758
dass wir gut genug sind,
genug Leidenschaft dafür haben.
393
00:20:16,841 --> 00:20:20,220
Ich habe bei dir sofort erkannt,
dass du sie auch hast.
394
00:20:20,303 --> 00:20:23,223
Weißt du, niemand redet über Sesam…
395
00:20:23,306 --> 00:20:26,017
-Ich liebe es so sehr.
-…auf so liebevolle Art.
396
00:20:26,101 --> 00:20:29,980
Ich fand meinen Stamm an Kochfanatikern,
und wir reden über Salz.
397
00:20:30,063 --> 00:20:33,692
"So viele Salzarten.
Das ist fleur de gris, es ist toll."
398
00:20:33,775 --> 00:20:37,570
Alle halten uns für verrückt.
Aber das ist die Wahrheit.
399
00:20:37,654 --> 00:20:40,991
-Schön, Leute zum Fachsimpeln zu haben.
-Ja.
400
00:20:41,074 --> 00:20:43,702
Ja. Und wenn es schwer wird,
bitte um Hilfe.
401
00:20:43,785 --> 00:20:47,080
Wie oft bittest du um Hilfe,
außer Kelly und Michael?
402
00:20:47,163 --> 00:20:49,291
Ich habe sonst keinen zum Fragen.
403
00:20:49,833 --> 00:20:50,959
Jetzt hast du mich.
404
00:20:52,711 --> 00:20:56,256
Du bist Teil einer Gemeinschaft.
Und um dazuzugehören,
405
00:20:56,339 --> 00:20:57,966
musst du nur kommunizieren.
406
00:20:58,049 --> 00:21:01,845
Wenn du ein Restaurant magst,
frag nach dem Koch und sag:
407
00:21:01,928 --> 00:21:06,099
"Nächstes Mal bringe ich dir mein Essen."
Das machen wir untereinander.
408
00:21:06,182 --> 00:21:09,227
Köche versuchen einander
mit Essen zu ersticken.
409
00:21:09,311 --> 00:21:12,272
Wir bombardieren andere Köche
regelrecht mit Essen,
410
00:21:12,355 --> 00:21:14,941
denn das ist unsere gemeinsame Sprache.
411
00:21:15,025 --> 00:21:18,528
Du bist eines Tages aufgewacht
und wolltest Leute bekochen.
412
00:21:18,611 --> 00:21:20,280
Du bist eine von uns.
413
00:21:20,363 --> 00:21:23,533
Du hast ein tolles Produkt,
und du strebst nach mehr.
414
00:21:23,616 --> 00:21:27,329
Du gehörst zu diesem Stamm.
Das solltest du nicht vergessen.
415
00:21:27,412 --> 00:21:29,456
Ich liebe diese Verbindung hier.
416
00:21:29,539 --> 00:21:34,169
C.K. hat großzügig angeboten,
dass er dir unter die Arme greift.
417
00:21:34,252 --> 00:21:37,088
Du kannst mit ihm bereden,
was du durchmachst.
418
00:21:37,172 --> 00:21:40,592
Denn wenn du es nicht rauslässt,
wird es dich übermannen.
419
00:21:41,718 --> 00:21:43,345
Ich stimme zu. Ja.
420
00:21:43,428 --> 00:21:45,013
Ich weiß es zu schätzen,
421
00:21:45,096 --> 00:21:48,224
dass du mit deiner Erfahrung
meine bestätigst.
422
00:21:48,808 --> 00:21:54,230
Sarah wollte backen, weil es Freude macht.
Aber das kam ihr im Trubel abhanden.
423
00:21:54,314 --> 00:21:56,149
Aber jetzt sollte sie erkennen:
424
00:21:56,232 --> 00:21:59,611
Wenn sie Unterstützung braucht,
weil sie überfordert ist,
425
00:21:59,694 --> 00:22:02,614
gibt es Leute, die für sie da sein wollen.
426
00:22:02,697 --> 00:22:05,492
Im Grunde sind wir alle arbeitswütig.
427
00:22:05,575 --> 00:22:08,745
Es gibt immer was zu tun.
Auch in diesem Moment.
428
00:22:08,828 --> 00:22:10,955
-Aber das hier ist auch wichtig.
-Ja.
429
00:22:11,039 --> 00:22:13,875
Du musst dir auch Zeit für dich nehmen.
430
00:22:14,459 --> 00:22:15,335
Danke dafür.
431
00:22:17,003 --> 00:22:18,505
TAG 3
432
00:22:18,588 --> 00:22:22,092
DAS LEBEN KANN ZUCKERSÜSS SEIN
433
00:22:26,137 --> 00:22:27,680
Diese Luftfeuchtigkeit!
434
00:22:27,764 --> 00:22:31,309
-Es ist schwer, ja. Ich habe krause Haare.
-Das mein Problem.
435
00:22:31,393 --> 00:22:33,395
Meine könnten nicht lockiger sein.
436
00:22:33,478 --> 00:22:37,190
Es sind so dichte Locken,
es ist so schwer, sie glatt zu föhnen.
437
00:22:37,273 --> 00:22:38,817
-Ja.
-Ein langer Prozess.
438
00:22:38,900 --> 00:22:41,361
-Freust du dich aufs Shoppen?
-Sehr.
439
00:22:44,114 --> 00:22:49,160
Sarah steht total auf Vintage.
Sie liebt die 50er, die frühen 60er,
440
00:22:49,244 --> 00:22:53,123
sie mag Fit-and-Flare-Sachen,
und das passt gut zu OMG Squee.
441
00:22:53,206 --> 00:22:57,335
Ich weiß genau, was ich für sie tun kann,
wenn es ihr zusagt.
442
00:22:57,419 --> 00:23:01,840
Erzähl mir mal,
wie oft und wo du shoppen gehst.
443
00:23:01,923 --> 00:23:04,717
Für mich selbst shoppen
gehe ich normalerweise…
444
00:23:05,718 --> 00:23:06,970
…so einmal im Jahr.
445
00:23:07,053 --> 00:23:09,556
Nicht so schüchtern, das ist verständlich.
446
00:23:09,639 --> 00:23:12,642
Viele haben weder die Zeit
noch die Finanzen dafür,
447
00:23:12,725 --> 00:23:16,104
besonders Geschäftsinhaber.
Reden wir über deinen Körper.
448
00:23:16,187 --> 00:23:19,232
-Ich habe einen sehr großen Hintern.
-Okay.
449
00:23:19,732 --> 00:23:22,110
-Drehst du dich für mich um?
-Okay.
450
00:23:22,610 --> 00:23:24,737
Du hast einen sehr netten Hintern.
451
00:23:24,821 --> 00:23:27,157
Danke. Ich hatte gehofft, du sagst das.
452
00:23:27,240 --> 00:23:30,368
Ich liebe pralle Hintern.
Also ja, deiner ist reizend.
453
00:23:30,452 --> 00:23:33,413
Es fällt mir nur schwer,
Kleidung dafür zu finden.
454
00:23:33,496 --> 00:23:34,330
Okay.
455
00:23:34,414 --> 00:23:39,502
Seit ich das Geschäft habe,
hatte ich extreme Gewichtsschwankungen.
456
00:23:39,586 --> 00:23:42,172
-Okay.
-Anfangs war ich extrem gestresst.
457
00:23:42,255 --> 00:23:46,634
Ich glaube, ich habe in etwa fünf Wochen
so um die 18 Kilo abgenommen.
458
00:23:46,718 --> 00:23:47,552
Wow. Okay.
459
00:23:47,635 --> 00:23:52,974
Und dann, als COVID zuschlug,
kamen 14 bis 18 Pandemie-Kilos drauf.
460
00:23:53,057 --> 00:23:55,435
-Ja.
-Das erschwert das Shoppen.
461
00:23:55,518 --> 00:24:00,023
Ja. Deshalb geht es viel mehr darum,
wie man sich fühlt.
462
00:24:00,106 --> 00:24:03,443
-Wir wollen uns einfach nur wohlfühlen.
-Ja.
463
00:24:03,526 --> 00:24:05,612
-Schau in den Spiegel, bitte.
-Okay.
464
00:24:05,695 --> 00:24:06,571
Okay. Gut.
465
00:24:06,654 --> 00:24:10,992
Du hast ein schlabberiges T-Shirt an,
das ziemlich lang ist.
466
00:24:11,075 --> 00:24:14,829
Ich fände es schön,
wenn es ein wenig taillierter wäre.
467
00:24:14,913 --> 00:24:17,373
Du hast eine reizende Sanduhr-Figur.
468
00:24:17,457 --> 00:24:20,335
-Du versteckst sie nur.
-Danke.
469
00:24:20,418 --> 00:24:23,505
Ich will dich heute überzeugen,
das nicht zu tun.
470
00:24:23,588 --> 00:24:27,550
Ich will in deinen Laden kommen und sagen:
"Sie ist der Boss hier!"
471
00:24:27,634 --> 00:24:30,845
-Ja.
-"Und sie weiß, sie ist der Hammer."
472
00:24:30,929 --> 00:24:32,138
Zeigen wir das.
473
00:24:32,222 --> 00:24:34,724
Ich habe dir schon Sachen rausgesucht.
474
00:24:34,807 --> 00:24:36,476
-Probieren wir sie an.
-Okay.
475
00:24:36,559 --> 00:24:40,480
Auch wenn du unsicher bist, versuch es.
Wenn's nicht klappt, okay.
476
00:24:40,563 --> 00:24:43,483
-Klingt gut.
-Toll. Komm. Da ist der Umkleideraum.
477
00:24:43,566 --> 00:24:47,070
Es ist offensichtlich,
dass Sarah ein paar Komplexe hat,
478
00:24:47,153 --> 00:24:50,031
die ich ehrlich gesagt
nicht erwartet hatte.
479
00:24:50,114 --> 00:24:52,742
-Bist du so weit?
-Ich bin so weit.
480
00:24:52,825 --> 00:24:55,662
Sie versteckt, was sie nicht gut findet.
481
00:24:58,706 --> 00:24:59,707
Okay!
482
00:25:00,917 --> 00:25:02,794
-Bitte stell dich da hin.
-Okay.
483
00:25:02,877 --> 00:25:05,338
Ich schlage etwas Kontroverses vor.
484
00:25:05,421 --> 00:25:08,883
Ich habe wirklich keine Ahnung,
was unter deiner Mütze ist.
485
00:25:08,967 --> 00:25:10,552
-Darf ich mal sehen?
-Klar.
486
00:25:10,635 --> 00:25:13,137
-Ja!
-Es sind viele Haare.
487
00:25:14,222 --> 00:25:16,724
-Sie sind viel länger als erwartet.
-Ja.
488
00:25:16,808 --> 00:25:18,768
Ich habe sehr dichtes Haar.
489
00:25:18,851 --> 00:25:21,396
Ich würde gerne wissen, was du denkst.
490
00:25:21,479 --> 00:25:23,231
-Ich finde das Kleid süß.
-Ja.
491
00:25:23,314 --> 00:25:25,567
Der obere Teil gefällt mir am besten.
492
00:25:25,650 --> 00:25:29,070
-Gut.
-Den Rock finde ich weniger toll.
493
00:25:29,153 --> 00:25:32,699
-Wäre er dir kürzer, bauschiger lieber?
-Vielleicht kürzer.
494
00:25:32,782 --> 00:25:34,867
Ja? Mehr vom Bein zeigen?
495
00:25:34,951 --> 00:25:38,580
Das gefällt mir. Trägst du Sachen,
die über dem Knie aufhören?
496
00:25:38,663 --> 00:25:41,833
-Meistens bis zum Knie.
-Gut zu wissen. Hilfreich.
497
00:25:41,916 --> 00:25:44,419
-Also etwas kürzer. Ja.
-Okay.
498
00:25:44,502 --> 00:25:48,756
Wenn ich Vintage-Sachen shoppe,
rechne ich damit, sie anpassen zu müssen.
499
00:25:48,840 --> 00:25:50,466
-Klar.
-Ganz passen sie nie.
500
00:25:50,550 --> 00:25:53,136
-Einfach zu lösen.
-Ich mag den oberen Teil.
501
00:25:53,219 --> 00:25:54,053
Ich auch.
502
00:25:54,137 --> 00:25:57,890
Wäre es ein Top mit Jeans,
würde ich es wohl ständig tragen.
503
00:25:57,974 --> 00:26:00,476
Ich liebe es,
wenn jemand kein Jasager ist.
504
00:26:00,560 --> 00:26:03,104
Ich habe keine Jasager in meinem Leben.
505
00:26:07,233 --> 00:26:08,109
Bitch!
506
00:26:09,027 --> 00:26:10,320
Sorry fürs Schimpfen.
507
00:26:10,403 --> 00:26:13,239
-Warum sagst du das?
-Das versteckst du?
508
00:26:13,323 --> 00:26:14,574
Zeig mir den Hintern.
509
00:26:17,744 --> 00:26:20,246
-Ich fühle mich groß. Das ist nett.
-Total.
510
00:26:20,330 --> 00:26:23,249
Ich selbst würde das
eher nicht kombinieren,
511
00:26:23,333 --> 00:26:25,335
aber vielleicht mit etwas anderem.
512
00:26:25,418 --> 00:26:27,211
Das ist ein Badeanzug.
513
00:26:28,254 --> 00:26:31,049
Es war das Einzige,
das ich hier finden konnte,
514
00:26:31,132 --> 00:26:34,677
das verglichen mit deinen sonstigen Sachen
offenherziger ist.
515
00:26:34,761 --> 00:26:38,681
Aber ich wollte dir nur zeigen,
wie umwerfend dein Körper ist.
516
00:26:38,765 --> 00:26:39,641
Danke.
517
00:26:39,724 --> 00:26:44,228
Und du musst unbedingt sehen,
was ich sehe.
518
00:26:46,105 --> 00:26:48,691
Es ist schön, wie sie sich selbst ansieht,
519
00:26:48,775 --> 00:26:52,070
weil sie zum ersten Mal
seit wohl geraumer Zeit sieht,
520
00:26:52,153 --> 00:26:54,280
dass sie einen Hammerkörper hat.
521
00:26:54,364 --> 00:26:56,991
Letzter Look.
Kommst du bitte raus für mich?
522
00:26:57,909 --> 00:27:00,161
-So süß.
-Danke.
523
00:27:00,244 --> 00:27:01,079
Okay.
524
00:27:01,162 --> 00:27:03,998
-Ich habe ein Barett für dich.
-Oh mein Gott!
525
00:27:04,082 --> 00:27:05,750
Wir ließen das besticken.
526
00:27:05,833 --> 00:27:07,543
-Probier es bitte an.
-Okay.
527
00:27:07,627 --> 00:27:09,295
Ich hoffe, es passt.
528
00:27:10,171 --> 00:27:11,422
Ist das nicht süß?
529
00:27:11,506 --> 00:27:15,259
-Ja, es ist sehr süß. Danke.
-Ich liebe es! Sehr gerne.
530
00:27:15,343 --> 00:27:18,846
Du solltest sehen,
dass auch kleine Änderungen wirksam sind.
531
00:27:18,930 --> 00:27:23,142
Wenn du mir darin meine Bestellung
ans Fenster bringen würdest,
532
00:27:23,226 --> 00:27:25,561
würde ich denken, dir gehört der Laden.
533
00:27:25,645 --> 00:27:27,939
-Das Outfit gefällt mir sehr. Ja.
-Gut.
534
00:27:33,861 --> 00:27:36,656
-Okay. Bitte, meine Liebe. Nach dir.
-Danke.
535
00:27:36,739 --> 00:27:39,992
Wir treffen
einen meiner Lieblingsmenschen,
536
00:27:40,076 --> 00:27:41,411
Antoni Porowski!
537
00:27:41,494 --> 00:27:43,996
-Antoni, du siehst so süß aus!
-Sieh mal!
538
00:27:44,080 --> 00:27:47,083
Du siehst so süß aus!
539
00:27:48,710 --> 00:27:51,337
Du siehst süß aus.
Du trägst meine Schürze.
540
00:27:51,421 --> 00:27:54,924
Ich habe den ganzen Tag allein gebacken.
541
00:27:55,007 --> 00:27:56,968
Nein, Spaß. Kelly war hier.
542
00:27:57,051 --> 00:28:00,263
Sie sagte, du bist eine Künstlerin
und Perfektionistin,
543
00:28:00,346 --> 00:28:03,599
und es dauert,
bis du jemandem wirklich vertraust.
544
00:28:03,683 --> 00:28:05,184
-Das stimmt wohl.
-Ja.
545
00:28:05,268 --> 00:28:07,812
Du bist die Lehrerin,
wir sind die Schüler.
546
00:28:07,895 --> 00:28:09,814
-Oh mein Gott. Okay, cool.
-Ja!
547
00:28:10,398 --> 00:28:12,108
Sarah ist Perfektionistin.
548
00:28:12,191 --> 00:28:15,820
-Und eine echte artiste, also Künstlerin.
-Das ist sie.
549
00:28:15,903 --> 00:28:20,158
Wenn du die einzige Technikerin bist,
kann dein Geschäft nicht wachsen.
550
00:28:20,241 --> 00:28:21,200
Es hat Grenzen.
551
00:28:21,284 --> 00:28:25,663
Wenn du wiederum Sachen delegieren kannst,
kannst du die Küche verlassen
552
00:28:25,747 --> 00:28:27,498
und dein Geschäft führen.
553
00:28:27,582 --> 00:28:29,709
Ja. Ich bin bereit, voranzukommen.
554
00:28:29,792 --> 00:28:32,170
-Ohne jeden Tag da sein zu müssen.
-Gut.
555
00:28:32,253 --> 00:28:34,630
Sie verbringt so viel Zeit damit,
556
00:28:34,714 --> 00:28:37,800
die Technik bei den Donuts
zu perfektionieren.
557
00:28:37,884 --> 00:28:41,053
Ich will ihr zeigen,
dass sie den Stab übergeben kann.
558
00:28:41,137 --> 00:28:43,514
Wir sind sicher, dass es möglich ist.
559
00:28:43,598 --> 00:28:47,435
Ich brachte mir alles selbst bei,
machte jeden möglichen Fehler.
560
00:28:47,518 --> 00:28:51,856
-Toll. Wir führen dir weitere Fehler vor.
-Genau. Gut, legen wir los.
561
00:28:51,939 --> 00:28:57,570
Wenn ihr sie wie ich dekoriert,
gebt ein wenig Glasur auf die Erdbeere.
562
00:28:57,653 --> 00:28:58,654
Und die Zitrone?
563
00:28:58,738 --> 00:29:01,783
-Aus denen forme ich Bären.
-Ich liebe schöne Bären.
564
00:29:03,326 --> 00:29:06,662
Normalerweise klebe ich
mit etwas weißer Schokolade
565
00:29:06,746 --> 00:29:09,332
aus dem Spritzbeutel die Ohren an.
566
00:29:09,415 --> 00:29:12,502
-Wie ist der Abstand?
-Etwas knapp, aber es ist okay.
567
00:29:12,585 --> 00:29:15,087
Eintauchen. Einen Hauch obendrauf.
568
00:29:15,171 --> 00:29:17,590
Das war kein Hauch, sondern ein…
569
00:29:17,673 --> 00:29:20,635
Angesichts von deinem
bin ich mit meinem zufrieden.
570
00:29:21,594 --> 00:29:24,514
Wir zeigen deutlich,
dass es nicht einfach ist,
571
00:29:24,597 --> 00:29:26,474
einen Donut zu verzieren.
572
00:29:26,557 --> 00:29:28,559
Der hat eine tolle Persönlichkeit.
573
00:29:30,520 --> 00:29:32,730
-Seine Mum findet ihn cool.
-Seine…
574
00:29:34,190 --> 00:29:37,276
-Innerlich ist sie sicher sehr enttäuscht.
-Extrem.
575
00:29:37,360 --> 00:29:41,030
Aber ich hoffe, sie würdigt die Mühe
und den guten Vorsatz.
576
00:29:41,113 --> 00:29:43,741
Verbessern wir eure Spritzbeutel-Technik.
577
00:29:43,825 --> 00:29:44,742
-Bitte.
-Ja.
578
00:29:44,826 --> 00:29:49,831
Der Beutel sollte nicht zu voll sein,
um das Handgelenk nicht zu überlasten.
579
00:29:49,914 --> 00:29:52,208
Und dann macht ihr es so.
580
00:29:53,125 --> 00:29:54,961
-Du machst große Kleckse!
-Ja.
581
00:29:55,044 --> 00:29:56,087
Und dann so.
582
00:29:56,170 --> 00:29:59,048
-Eine wichtige Zutat beim Backen ist Zeit.
-Ja.
583
00:29:59,131 --> 00:30:02,552
Man wartet darauf,
dass Dinge trocknen und so weiter.
584
00:30:02,635 --> 00:30:03,636
Spannende Sachen.
585
00:30:03,719 --> 00:30:07,265
Offenbar unterrichtet sie gerne,
und sie liebt ihr Produkt.
586
00:30:07,348 --> 00:30:11,435
Ich fasse es nicht, dass sie nicht buk,
bevor sie OMG Squee eröffnete.
587
00:30:11,519 --> 00:30:14,480
Ich will nicht angeben,
aber der ist toll geworden.
588
00:30:14,564 --> 00:30:15,773
Der ist sehr hübsch.
589
00:30:15,857 --> 00:30:17,984
-Ich bin lernfähig.
-Ich bin stolz.
590
00:30:18,067 --> 00:30:21,946
Du warst eine sehr geduldige,
sehr freundliche Lehrerin.
591
00:30:22,029 --> 00:30:24,991
-Danke.
-Es ist eine Freude, von dir zu lernen.
592
00:30:25,074 --> 00:30:27,451
-Das kann man gut versenden.
-Total.
593
00:30:27,535 --> 00:30:30,121
Ich dachte, wir könnten die einpacken
594
00:30:30,204 --> 00:30:34,083
und ein paar lokalen Geschäften bringen.
Mal sehen, was sie sagen.
595
00:30:34,166 --> 00:30:37,295
-Okay.
-Um die Gemeinschaft einzubinden.
596
00:30:37,378 --> 00:30:38,838
Das war der Plan? Super.
597
00:30:38,921 --> 00:30:42,592
Wir machen Werbung.
Sarah und ich gehen, du räumst auf.
598
00:30:42,675 --> 00:30:44,010
Danke, Tanny, tschüss.
599
00:30:44,093 --> 00:30:46,012
-Danke, meine Liebe.
-Tschüss!
600
00:30:47,054 --> 00:30:48,180
Das macht Spaß.
601
00:30:48,264 --> 00:30:49,432
Nicht wahr?
602
00:30:49,515 --> 00:30:50,975
Was für ein Abenteuer.
603
00:30:53,185 --> 00:30:57,106
Sarah hat ein unfassbares,
über die Jahre perfektioniertes Produkt.
604
00:30:57,189 --> 00:30:58,858
Sie muss es der Welt zeigen.
605
00:30:58,941 --> 00:31:01,152
Die Produkte sind von der asiatischen
606
00:31:01,235 --> 00:31:04,989
und texanischen Kultur inspiriert,
ich bin ja ein Texas-Mädel.
607
00:31:05,072 --> 00:31:08,159
Es ist eine gute Chance,
lokale Firmen kennenzulernen
608
00:31:08,242 --> 00:31:10,870
und ihr Produkt
und sich selbst vorzustellen.
609
00:31:10,953 --> 00:31:11,829
Hallo!
610
00:31:11,913 --> 00:31:13,247
Wie niedlich die sind!
611
00:31:13,331 --> 00:31:14,248
-Danke.
-Ja!
612
00:31:14,332 --> 00:31:17,043
So sieht sie mal
Leute ihr Produkt genießen.
613
00:31:17,126 --> 00:31:18,920
Darum ging es ihr doch.
614
00:31:19,003 --> 00:31:21,422
-So gut!
-Menschen Freude zu bereiten.
615
00:31:21,505 --> 00:31:23,132
-Hat mich gefreut.
-Ebenso.
616
00:31:23,215 --> 00:31:25,468
-Schönen Tag noch.
-Macht's gut. Danke.
617
00:31:25,551 --> 00:31:30,264
Sarah soll Erfolg haben, damit sie allen
so viel Freude bereiten kann wie uns.
618
00:31:30,348 --> 00:31:32,433
Das lief super. Du bist gut darin.
619
00:31:32,516 --> 00:31:35,978
Ich freue mich,
unsere Kunde möglichst weit zu verbreiten.
620
00:31:37,688 --> 00:31:39,148
TAG 4
621
00:31:39,231 --> 00:31:41,442
NEUER TAG, NEUER DONUT
622
00:31:42,610 --> 00:31:45,780
-Okay, ich habe die Tapete.
-Sehr gut.
623
00:31:45,863 --> 00:31:47,406
Ich will sie euch zeigen.
624
00:31:48,115 --> 00:31:50,076
-Wird sie ihr gefallen?
-Super.
625
00:31:50,159 --> 00:31:52,828
-Etwas mehr Freude bitte.
-Mehr geht nicht.
626
00:31:53,788 --> 00:31:55,790
Schaffen wir das weg.
627
00:31:55,873 --> 00:31:58,292
Sarah wird es lieben. Das ist toll.
628
00:32:05,257 --> 00:32:07,802
Rein mit dir! Wir wollen keinen Regen!
629
00:32:08,427 --> 00:32:11,055
-Liebevoll gemeint, nicht böse.
-Schon gut.
630
00:32:11,138 --> 00:32:13,808
-So viel Regen. Wir haben es geschafft.
-Hi.
631
00:32:14,850 --> 00:32:15,893
-Hier rüber.
-Gut.
632
00:32:16,936 --> 00:32:18,270
-Setz dich.
-Danke.
633
00:32:18,854 --> 00:32:22,191
Sarah, wer hat dir erlaubt,
so süß zu sein?
634
00:32:22,274 --> 00:32:23,567
Erlaubst du es mir?
635
00:32:23,651 --> 00:32:24,652
-Ja.
-Gut.
636
00:32:24,735 --> 00:32:27,363
Muss ich aber nicht,
du hast es selbst getan.
637
00:32:28,531 --> 00:32:30,157
-Hi, Queen!
-Hallo.
638
00:32:30,241 --> 00:32:33,494
-So schön, dich zu sehen.
-Mich oder meinen Kopf?
639
00:32:34,078 --> 00:32:35,705
Dich und deinen Kopf.
640
00:32:35,788 --> 00:32:37,289
Okay, ich habe Ideen.
641
00:32:37,373 --> 00:32:40,835
-Du hattest früher einen Pony, oder?
-Habe ich meistens.
642
00:32:40,918 --> 00:32:41,877
Das ist gut.
643
00:32:41,961 --> 00:32:45,548
Man hat einen Look,
selbst wenn man wenig Zeit hat.
644
00:32:45,631 --> 00:32:47,508
-Ja.
-Dann kannst du das stylen.
645
00:32:47,591 --> 00:32:50,553
-Und den Rest unter ein Barett stecken.
-Ja.
646
00:32:50,636 --> 00:32:53,639
Ich fange einfach an.
Springen wir ins kalte Wasser.
647
00:32:53,723 --> 00:32:55,307
Ja, ich habe viele Haare.
648
00:32:56,225 --> 00:32:58,644
Freut es dich, immer hinten zu sein?
649
00:32:58,728 --> 00:33:01,397
-Nicht immer, aber…
-So ist es eben im Moment?
650
00:33:01,480 --> 00:33:03,899
-Genau.
-Klingt für mich nach Burn-out.
651
00:33:03,983 --> 00:33:06,277
Ich frage mich, was wir tun können,
652
00:33:06,360 --> 00:33:09,321
damit du bekommst,
was dich glücklich macht.
653
00:33:09,405 --> 00:33:13,492
Ja. Ich glaube,
dafür braucht es mehr Angestellte.
654
00:33:14,410 --> 00:33:17,955
Es ist schwer, Dinge loszulassen,
wenn ich so hart arbeitete,
655
00:33:18,039 --> 00:33:22,084
um sie auf ein Level zu bringen,
das mir zusagt, aber ich bin bereit,
656
00:33:22,168 --> 00:33:25,337
anderen meinen Job beizubringen,
um tun zu können,
657
00:33:25,421 --> 00:33:27,673
was ich am liebsten tue: kreativ sein.
658
00:33:27,757 --> 00:33:28,966
Gefällt mir!
659
00:33:30,426 --> 00:33:32,845
So hübsches Haar. Ich halte es nicht aus.
660
00:33:32,928 --> 00:33:34,764
-Oh, danke.
-Ja.
661
00:33:34,847 --> 00:33:38,267
Sarah kann eine umwerfende,
pflegeleichte Frisur haben,
662
00:33:38,350 --> 00:33:44,774
die sie liebt, und die Verspieltheit,
Professionalität und Eleganz vereint. Ja!
663
00:33:47,068 --> 00:33:48,819
Zeig es mir!
664
00:33:48,903 --> 00:33:50,863
Ich freue mich drauf, loszulegen.
665
00:33:51,572 --> 00:33:54,033
Bereit für deine erste Maniküre?
666
00:33:54,116 --> 00:33:55,993
Echt? Ich hatte noch nie eine.
667
00:33:56,077 --> 00:33:59,288
Ich weiß! Ich organisierte dir
ein unglaubliches Mädel.
668
00:33:59,371 --> 00:34:01,624
Sie macht Nagelkunst wie keine andere.
669
00:34:03,250 --> 00:34:04,168
Ich bin Paige.
670
00:34:04,251 --> 00:34:06,754
-Hi, Paige. Freut mich sehr.
-Sehr erfreut.
671
00:34:06,837 --> 00:34:11,884
Wir lieben Sarah. Sie ist so süß.
Sie ist eine außergewöhnliche Künstlerin.
672
00:34:11,967 --> 00:34:14,053
Ich gehe ständig in deine Bäckerei.
673
00:34:14,136 --> 00:34:15,721
-Wirklich?
-Wahnsinn.
674
00:34:15,805 --> 00:34:19,308
Ja. Ich riskierte mal mein Leben
während eines Schneesturms.
675
00:34:19,391 --> 00:34:21,143
-Im Ernst?
-Es schneite.
676
00:34:21,227 --> 00:34:24,230
-Ich so: "Egal, ich gehe."
-Der Zitronendonut, oder?
677
00:34:24,313 --> 00:34:25,815
Ja, das ist mein Favorit.
678
00:34:25,898 --> 00:34:29,151
-Und der Hongkong-Milchtee.
-Ja. Meiner auch.
679
00:34:29,235 --> 00:34:31,529
Dann legen wir los.
680
00:34:31,612 --> 00:34:33,030
Danke, Queen.
681
00:34:33,114 --> 00:34:35,908
Ich glaube,
wir haben dasselbe Ästhetikgefühl.
682
00:34:35,991 --> 00:34:38,119
-Das ist meine erste Maniküre.
-Echt?
683
00:34:38,202 --> 00:34:39,120
-Ja.
-Hör auf.
684
00:34:39,995 --> 00:34:41,122
-Unglaublich.
-Ja.
685
00:34:41,205 --> 00:34:44,667
Ich respektiere und bewundere
Sarahs Errungenschaften sehr.
686
00:34:44,750 --> 00:34:46,585
Sie hat so hart gekämpft,
687
00:34:46,669 --> 00:34:49,922
also sollte sie sich entspannen
und Spaß im Salon haben,
688
00:34:50,005 --> 00:34:51,841
damit sie sich umwerfend fühlt.
689
00:34:51,924 --> 00:34:55,219
Ich habe während der Quarantäne
wohl nicht vergessen,
690
00:34:55,302 --> 00:34:57,388
wie man Haare macht. Gott sei Dank.
691
00:34:58,305 --> 00:35:01,851
Dieses Haar ist was? Eine Vision!
Eine was? Eine Chance!
692
00:35:01,934 --> 00:35:06,313
Auf eine schöne Frisur und darauf,
ihren Charakter zum Strahlen zu bringen.
693
00:35:06,897 --> 00:35:09,400
-Okay. Jetzt kann ich es dir zeigen.
-Okay.
694
00:35:09,483 --> 00:35:11,360
Drei, zwei, eins.
695
00:35:14,196 --> 00:35:15,823
War nur Spaß. Oh mein Gott.
696
00:35:18,200 --> 00:35:19,034
Nicht witzig.
697
00:35:19,869 --> 00:35:20,870
Oh mein Gott.
698
00:35:20,953 --> 00:35:23,956
-Okay, sieh es dir an. Oh, Schatz.
-Es ist so toll.
699
00:35:24,039 --> 00:35:27,209
Umwerfende Frisur.
Sie sagt: "Ich bin sexy und witzig.
700
00:35:30,379 --> 00:35:34,550
Und ich mache den besten Donut,
den Austin sich vorstellen kann. Klar?"
701
00:35:34,633 --> 00:35:36,594
-Sieht toll aus.
-Voluminös, oder?
702
00:35:36,677 --> 00:35:38,345
-Und deine Nägel.
-Ich weiß.
703
00:35:38,429 --> 00:35:42,308
Die Frisur ist pflegeleicht,
umwerfend, angesagt, modern.
704
00:35:42,391 --> 00:35:43,601
Wie OMG Squee!
705
00:35:43,684 --> 00:35:45,144
Vielen Dank.
706
00:35:45,227 --> 00:35:46,937
TAG 5
707
00:35:47,021 --> 00:35:49,481
DANKE FÜR ALL DIE E-MOCHI-ONEN
708
00:35:55,654 --> 00:35:57,114
-Freust du dich?
-Ja.
709
00:35:57,198 --> 00:35:59,742
Willkommen in unserem bescheidenen Heim.
710
00:35:59,825 --> 00:36:01,744
-Danke.
-Seht euch die Frisur an!
711
00:36:02,453 --> 00:36:05,164
-Das sieht so gut aus! Hi, schöne Frau.
-Hi!
712
00:36:05,247 --> 00:36:07,041
-Oh mein Gott.
-So hübsch.
713
00:36:07,124 --> 00:36:10,461
-Hi.
-Oh mein Gott! Mein T-Shirt.
714
00:36:10,544 --> 00:36:13,339
-Was sonst?
-Es betont deine Brustmuskeln.
715
00:36:13,422 --> 00:36:16,050
Ich liebe nette Brustmuskel-Komplimente.
716
00:36:16,133 --> 00:36:18,469
Ist das nicht das süßeste Umstyling?
717
00:36:18,552 --> 00:36:20,971
-Vor allem der lockige Pony.
-Nicht wahr?
718
00:36:21,055 --> 00:36:22,681
-Ich liebe ihn.
-So süß.
719
00:36:22,765 --> 00:36:24,475
Halten wir es überhaupt aus?
720
00:36:24,558 --> 00:36:26,727
-Ich liebe es. So süß.
-Oh mein Gott.
721
00:36:26,810 --> 00:36:31,440
Will jemand eine Limonade,
einen Eistee oder einen Arnold Palmer?
722
00:36:31,523 --> 00:36:33,817
Klar, was immer du machst. Ja.
723
00:36:33,901 --> 00:36:35,986
-Geht nur, ich bringe sie.
-Perfekt.
724
00:36:36,695 --> 00:36:38,989
-Willkommen in unserem Heim.
-Danke.
725
00:36:39,073 --> 00:36:42,785
-Na klar. Friedlich, oder?
-Es ist sehr schön hier.
726
00:36:42,868 --> 00:36:45,829
-Schön, dass du da bist.
-Ich werde einziehen.
727
00:36:46,413 --> 00:36:47,831
-Danke.
-Danke.
728
00:36:48,832 --> 00:36:51,877
-Toll, dass du mein Shirt trägst.
-Ich liebe es!
729
00:36:52,586 --> 00:36:55,005
-Prost auf meinen Einzug.
-Prost.
730
00:36:55,589 --> 00:36:57,383
-Danke.
-Auf eine gute Woche.
731
00:36:58,217 --> 00:37:02,429
Die hatte ich. Ich sage Kelly immer,
nicht viele Leute setzen auf mich.
732
00:37:03,555 --> 00:37:06,267
-Also muss ich auf mich selbst setzen.
-Ja.
733
00:37:06,350 --> 00:37:10,396
Das hat dich hierher gebracht,
aber ich hoffe, dir wird auch klar,
734
00:37:10,479 --> 00:37:14,650
dass es eine Gemeinschaft von Leuten gibt,
die dir helfen wollen.
735
00:37:14,733 --> 00:37:18,070
Du sollst wissen,
dass es okay ist, um Hilfe zu bitten.
736
00:37:18,153 --> 00:37:20,698
Ich weiß, dass ich alleine nicht erreiche,
737
00:37:20,781 --> 00:37:24,076
was ich erreichen will.
Ich fühle mich bereit.
738
00:37:25,411 --> 00:37:28,330
-Wir setzen immer auf dich. Ja.
-Danke.
739
00:37:29,331 --> 00:37:30,249
Hallo, Queen!
740
00:37:30,874 --> 00:37:33,127
Willkommen in unserer Beauty-Kammer.
741
00:37:33,210 --> 00:37:37,131
Ich will dir ein schnelles,
fünfminütiges Gesichtsprogramm zeigen.
742
00:37:37,214 --> 00:37:38,299
-Okay.
-Klingt gut?
743
00:37:38,382 --> 00:37:39,383
-Super.
-Okay.
744
00:37:39,466 --> 00:37:41,635
Weißt du, was echt aufregend ist?
745
00:37:42,469 --> 00:37:44,471
All das gehört dir!
746
00:37:46,015 --> 00:37:47,474
-Im Ernst?
-Ja.
747
00:37:47,558 --> 00:37:49,685
Oh mein Gott. Vielen Dank!
748
00:37:49,768 --> 00:37:52,229
Das sollte für eine Weile reichen.
749
00:37:52,313 --> 00:37:53,731
-Aufregend. Okay.
-Ja!
750
00:37:55,232 --> 00:37:56,525
Nimm deine Brille ab.
751
00:37:57,693 --> 00:37:58,902
-Okay.
-Nun…
752
00:37:58,986 --> 00:38:00,738
Ich liebe das hier.
753
00:38:00,821 --> 00:38:03,699
Das ist ein Hautserum
mit Lichtschutzfaktor 40.
754
00:38:03,782 --> 00:38:07,494
-Okay, cool.
-Benutze deine Finger dafür. Verreibe es.
755
00:38:08,620 --> 00:38:11,874
Wie gut deine Nägel aussehen!
Sind sie nicht bezaubernd?
756
00:38:11,957 --> 00:38:12,833
Sehr süß.
757
00:38:12,916 --> 00:38:15,294
Du lässt dein inneres Model raus.
758
00:38:15,377 --> 00:38:18,547
Okay. Nun eine Kleinigkeit für die Wange.
759
00:38:18,630 --> 00:38:19,548
Okay.
760
00:38:19,631 --> 00:38:22,259
Abklopfen, sonst wird's zu viel,
und lächeln.
761
00:38:22,343 --> 00:38:24,428
Wirklich nur auf die Wangenknochen.
762
00:38:25,095 --> 00:38:27,181
-Und ein wenig nach hinten.
-Okay.
763
00:38:28,307 --> 00:38:30,517
Dann ein bisschen Augenbrauengel.
764
00:38:33,645 --> 00:38:36,940
Warum siehst du so hübsch aus?
Mehr braucht es nicht.
765
00:38:37,024 --> 00:38:38,901
Serum, Wangen, Augenbrauen.
766
00:38:38,984 --> 00:38:40,736
-Dauerte zwei Minuten.
-Ja.
767
00:38:40,819 --> 00:38:42,821
Jetzt noch die Lippen.
768
00:38:42,905 --> 00:38:46,784
Manchmal sind rote Lippen alles,
was wir brauchen, weißt du?
769
00:38:46,867 --> 00:38:48,035
Verteilen, bitte.
770
00:38:49,453 --> 00:38:50,954
Der Moment der Wahrheit.
771
00:38:51,038 --> 00:38:51,955
Danke.
772
00:38:54,708 --> 00:38:55,918
Es ist so süß.
773
00:38:56,502 --> 00:38:59,338
-Ich mag die roten Lippen.
-Wir lieben sie.
774
00:38:59,421 --> 00:39:03,175
Wenn hier über Liebe gesprochen wird,
ist das mein Stichwort.
775
00:39:04,218 --> 00:39:05,219
Rote Lippen?
776
00:39:05,302 --> 00:39:07,471
-Ja.
-Das ist so schön.
777
00:39:07,554 --> 00:39:09,515
-Hab dich so lieb.
-Ich dich auch.
778
00:39:09,598 --> 00:39:11,683
-Raus hier. Gut gemacht.
-Danke.
779
00:39:11,767 --> 00:39:13,102
Also gut, meine Liebe.
780
00:39:13,185 --> 00:39:17,064
Wir sprachen doch davon,
sich nicht hinten zu verstecken?
781
00:39:17,147 --> 00:39:20,192
-Sondern in Kundenkontakt zu treten?
-Ja.
782
00:39:20,275 --> 00:39:23,654
Ich wollte einen Look für dich,
der sich nach dir anfühlt
783
00:39:23,737 --> 00:39:26,990
und dir Selbstwert vermittelt:
"Mein Produkt ist toll,
784
00:39:27,074 --> 00:39:30,244
ich habe einen super Charakter
und sehe süß aus."
785
00:39:30,327 --> 00:39:32,287
Also gut. Seid ihr bereit?
786
00:39:32,371 --> 00:39:33,497
-Ja, Tan!
-Ja!
787
00:39:36,125 --> 00:39:38,252
-Wie Texas…
-Jonathan ist sprachlos.
788
00:39:38,335 --> 00:39:39,503
Das gab's noch nie!
789
00:39:39,586 --> 00:39:41,922
-Beine, Gesicht, Haare…
-Ich weiß!
790
00:39:42,005 --> 00:39:44,383
-Diese Stelzen?
-Ja, diese Stelzen!
791
00:39:44,466 --> 00:39:45,968
Ja, Mädel!
792
00:39:46,051 --> 00:39:47,928
-Wie fühlst du dich?
-Toll.
793
00:39:48,011 --> 00:39:50,722
-Echt?
-Ja. Das würde ich jeden Tag tragen.
794
00:39:50,806 --> 00:39:52,641
Das macht mich so glücklich!
795
00:39:52,724 --> 00:39:53,892
Okay, letzter Look.
796
00:39:53,976 --> 00:39:55,227
-Bereit?
-Ja!
797
00:39:55,310 --> 00:39:56,228
Okay, Sarah.
798
00:39:57,771 --> 00:40:00,023
-Ja!
-Das passt so gut zu dir!
799
00:40:00,107 --> 00:40:03,485
Du siehst so stilvoll aus.
Mädel, auf den Laufsteg!
800
00:40:03,569 --> 00:40:04,445
Wer bist du?
801
00:40:06,780 --> 00:40:10,242
-Bumm! Ja.
-Tan, ich liebe dieses Outfit.
802
00:40:10,325 --> 00:40:13,704
-Ich auch. Danke!
-Zeit, die neue Bäckerei zu sehen.
803
00:40:13,787 --> 00:40:15,330
-Okay.
-Sehr gerne. Bereit?
804
00:40:15,414 --> 00:40:16,665
-Ja.
-Ich fahre.
805
00:40:16,748 --> 00:40:18,459
Bitten wir in diesem Outfit
806
00:40:18,542 --> 00:40:21,545
Elon Musk um Geld,
um das Geschäft zu erweitern?
807
00:40:21,628 --> 00:40:22,588
Seht es euch an.
808
00:40:25,674 --> 00:40:28,510
-Oh mein Gott, ich freue mich so.
-Ja!
809
00:40:28,594 --> 00:40:32,598
Ich hörte, es gäbe einen Mangel an Boba.
Noch eine Marktnische.
810
00:40:32,681 --> 00:40:33,682
Ich weiß.
811
00:40:33,765 --> 00:40:37,019
Stell dich an die Straßenecke, so:
"Boba, Mochi-Donuts."
812
00:40:37,102 --> 00:40:39,605
"Boba" heißt auf Chinesisch
"große Brüste".
813
00:40:39,688 --> 00:40:43,066
Wenn ich also an der Ecke stehe
und so mache: "Hey!"…
814
00:40:45,777 --> 00:40:47,613
-Sind wir bald da?
-Eine Minute.
815
00:40:47,696 --> 00:40:50,699
-Klasse.
-Wir hätten deine Augen verbinden sollen.
816
00:40:51,992 --> 00:40:54,244
Wir haben eine Augenbinde! Gut! Okay.
817
00:40:55,621 --> 00:40:57,623
OMG!
818
00:40:57,706 --> 00:41:00,417
-Oh mein Gott!
-Oh mein Gott.
819
00:41:00,501 --> 00:41:02,669
-OMG Squee! Die Phrase ist…
-Oder?
820
00:41:03,212 --> 00:41:05,672
Hörst du unsere Reaktion? Warte nur ab.
821
00:41:05,756 --> 00:41:07,174
Du siehst nichts, ja?
822
00:41:07,257 --> 00:41:09,176
-Deine Schuhe, mehr nicht.
-Okay.
823
00:41:09,259 --> 00:41:10,594
Okay. Bereit?
824
00:41:10,677 --> 00:41:13,222
Drei, zwei, eins.
825
00:41:13,305 --> 00:41:15,098
-Squee!
-Squee!
826
00:41:15,182 --> 00:41:16,934
-Oh mein Gott!
-Nicht wahr?
827
00:41:19,645 --> 00:41:21,980
-Nicht wahr?
-Jetzt sieht man den Namen.
828
00:41:22,064 --> 00:41:24,608
-Wir haben ein Schild!
-Sogar aus der Ferne.
829
00:41:24,691 --> 00:41:26,610
Ein Vordach gegen die Sonne.
830
00:41:26,693 --> 00:41:27,986
-Danke.
-Die Laternen…
831
00:41:28,070 --> 00:41:31,615
-Schön, dass du sie behalten hast.
-Es ist sehr cool.
832
00:41:36,578 --> 00:41:37,704
Es ist so süß!
833
00:41:39,498 --> 00:41:40,457
Oh mein Gott.
834
00:41:43,126 --> 00:41:44,211
Cool.
835
00:41:44,294 --> 00:41:47,256
-Ja!
-Seht euch die Auslage an!
836
00:41:47,339 --> 00:41:50,717
Jetzt hast du Vitrinen
und viel Platz für die Zubereitung.
837
00:41:51,343 --> 00:41:53,762
-Hier hinten ist jetzt viel Platz.
-Oder?
838
00:41:53,845 --> 00:41:54,680
Das ist toll!
839
00:41:54,763 --> 00:41:57,849
-Da ist die selbstgemachte Leuchtreklame.
-Oh ja.
840
00:41:57,933 --> 00:41:59,560
Ich liebe das.
841
00:41:59,643 --> 00:42:01,270
Schöne neue Marmorböden.
842
00:42:01,353 --> 00:42:02,312
Das ist toll.
843
00:42:03,814 --> 00:42:05,691
-Ich liebe die Theke.
-Oder?
844
00:42:06,900 --> 00:42:08,151
Danke, Bobby.
845
00:42:10,904 --> 00:42:13,740
Du kennst dein Geschäft
viel besser als ich,
846
00:42:13,824 --> 00:42:18,287
aber ich denke, diese Mochi-Donuts
könnten eine Goldgrube sein.
847
00:42:18,370 --> 00:42:20,664
-Ich fragte bei Goldbelly an.
-Oh wow.
848
00:42:20,747 --> 00:42:26,044
Goldbelly ist eine wunderbare Plattform,
die vom Starkoch bis zum Handwerker
849
00:42:26,128 --> 00:42:29,047
für jeden
einen landesweiten Lieferservice bietet.
850
00:42:29,131 --> 00:42:32,467
Sie sahen sich deine Website an
und waren begeistert.
851
00:42:32,551 --> 00:42:35,012
Wenn das etwas ist, das du tun möchtest,
852
00:42:35,095 --> 00:42:37,723
würden sie dir bei jedem Schritt helfen.
853
00:42:37,806 --> 00:42:38,724
Danke.
854
00:42:38,807 --> 00:42:42,519
Ich hoffe, du holst dir Hilfe
und bäckst nicht alles selbst.
855
00:42:42,603 --> 00:42:44,563
-Danke, Antoni.
-Natürlich!
856
00:42:44,646 --> 00:42:46,189
Das weiß ich zu schätzen.
857
00:42:50,319 --> 00:42:52,321
Das ist der Wahnsinn.
858
00:42:55,324 --> 00:42:58,035
-Oh mein Gott.
-Überraschung!
859
00:43:00,912 --> 00:43:02,664
Oh mein Gott!
860
00:43:02,748 --> 00:43:04,958
Ich liebe den lockigen Pony!
861
00:43:06,668 --> 00:43:07,836
Was sagst du?
862
00:43:07,919 --> 00:43:10,631
Es ist unglaublich. Das ist verrückt.
863
00:43:10,714 --> 00:43:14,051
Der Laden hatte bereits
eine tolle Basis mit super Ideen.
864
00:43:14,134 --> 00:43:17,262
Ich hoffe,
diese Woche hat Sarah daran erinnert,
865
00:43:17,346 --> 00:43:21,933
warum sie dieses Geschäft so liebt.
Wir gaben ihr nur Kraft für die Zukunft.
866
00:43:23,977 --> 00:43:28,023
Euch hier zu haben bedeutet mir so viel,
weil es schön ist,
867
00:43:28,106 --> 00:43:31,151
dass andere daran glauben,
was wir hier tun.
868
00:43:31,234 --> 00:43:33,695
-Wir glauben an dich!
-Danke.
869
00:43:33,779 --> 00:43:36,365
Bevor wir gehen, eine Sache noch.
870
00:43:36,448 --> 00:43:37,824
Eins, zwei, drei.
871
00:43:37,908 --> 00:43:40,619
OMG Squee!
872
00:43:40,702 --> 00:43:44,539
-Okay! Zeit, dass wir gehen. Vielen Dank.
-Ich danke euch.
873
00:43:44,623 --> 00:43:47,542
Sarah soll wissen:
Es ist okay, Hilfe zu erbitten.
874
00:43:47,626 --> 00:43:49,753
-Wir glauben an dich. Echt.
-Danke.
875
00:43:49,836 --> 00:43:52,839
Das verbindet sie
mit einer stützenden Gemeinschaft
876
00:43:52,923 --> 00:43:55,467
und gibt ihr mehr Zeit für schönere Dinge.
877
00:43:55,550 --> 00:43:57,678
-Tschüss, haben dich lieb.
-Tschüss!
878
00:43:57,761 --> 00:43:58,804
Tschüss!
879
00:44:02,933 --> 00:44:04,851
Hey, Leute.
880
00:44:04,935 --> 00:44:07,854
Das sind Donuts von OMG Squee.
881
00:44:07,938 --> 00:44:10,691
Ich habe diese Zitronendonuts vermisst.
882
00:44:10,774 --> 00:44:13,944
-Ein Kleinbetrieb ist harte Arbeit.
-Gefällt mir.
883
00:44:14,027 --> 00:44:16,571
Vor allem in schweren Zeiten wie 2020.
884
00:44:16,655 --> 00:44:19,991
Man muss bedenken,
dass jede Komponente zählt,
885
00:44:20,075 --> 00:44:21,743
auch du selbst.
886
00:44:21,827 --> 00:44:26,373
Man muss bereit sein für Veränderung,
Anpassung und dem Vertrauen in andere.
887
00:44:27,082 --> 00:44:28,667
Alles sieht so gut aus.
888
00:44:28,750 --> 00:44:31,336
-Ist es auch.
-Eine schwere Entscheidung.
889
00:44:32,504 --> 00:44:36,466
An alle unternehmerischen Diven,
die schwierige Zeiten durchmachen.
890
00:44:36,550 --> 00:44:39,136
Könnte ich einen Jonathan Van Ness haben?
891
00:44:39,219 --> 00:44:40,095
Ja, Queen.
892
00:44:40,178 --> 00:44:41,722
Ich liebe euch!
893
00:44:43,306 --> 00:44:45,100
Ich vergaß, wie gut die sind.
894
00:44:45,183 --> 00:44:47,310
-So gut.
-So lecker!
895
00:44:47,394 --> 00:44:50,188
-Was ist deine Lieblingssorte?
-Zitrone.
896
00:44:50,272 --> 00:44:51,273
Erdbeere!
897
00:44:51,815 --> 00:44:52,858
Mehr als Zitrone?
898
00:44:52,941 --> 00:44:55,152
-Danke!
-Danke. Schön, dich zu sehen.
899
00:44:55,235 --> 00:44:56,236
Ebenfalls.
900
00:44:56,737 --> 00:44:58,989
-Ich will jetzt einen Donut.
-Ich auch.
901
00:45:00,365 --> 00:45:01,742
-Holen wir welche?
-Los.
902
00:45:01,825 --> 00:45:02,993
-Okay.
-Alles klar.
903
00:45:08,874 --> 00:45:12,169
KEINE ZEIT ZU TAILLIEREN
904
00:45:12,252 --> 00:45:13,170
Wir kennen es:
905
00:45:13,253 --> 00:45:16,131
Man ist shoppen
und hat keine Lust auf Anprobe.
906
00:45:16,214 --> 00:45:17,549
Ich habe eine Lösung.
907
00:45:17,632 --> 00:45:20,385
Statt Jeans oder einen Rock anzuprobieren,
908
00:45:20,469 --> 00:45:24,723
kann man prüfen, ob die Taille passt,
indem man es sich um den Hals legt.
909
00:45:24,806 --> 00:45:26,600
Es funktioniert, versprochen.
910
00:45:26,683 --> 00:45:30,312
Wenn es um den Hals passt
und sich die Enden berühren,
911
00:45:30,896 --> 00:45:34,232
sollte das die richtige Größe sein.
Ich will es beweisen.
912
00:45:40,030 --> 00:45:40,864
Gut, oder?
913
00:46:43,760 --> 00:46:45,804
Untertitel von: Agnes Nagy