1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:08,468 --> 00:00:10,803 ‎(爱) 3 00:00:16,392 --> 00:00:17,393 ‎尼昂 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,395 ‎坐下 不行 5 00:00:19,479 --> 00:00:21,564 ‎嘿 各位 我们有新主角了 6 00:00:21,647 --> 00:00:22,565 ‎腾点位置给谭 7 00:00:22,648 --> 00:00:23,483 ‎-真的? ‎-下去 8 00:00:23,566 --> 00:00:24,650 ‎-真的!快来吧 ‎-好 9 00:00:24,734 --> 00:00:26,360 ‎-留点位置给谭 ‎-好 来吧 10 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 ‎-乖 ‎-喂 我可以坐下吗? 11 00:00:28,446 --> 00:00:29,822 ‎谢谢你 亲爱的 12 00:00:29,906 --> 00:00:31,365 ‎-别咬人 ‎-好了 各位 13 00:00:31,449 --> 00:00:34,243 ‎我们本周的主角叫克里斯·贝克 14 00:00:34,327 --> 00:00:37,080 ‎他今年36岁 住在得州奥斯汀 15 00:00:37,163 --> 00:00:41,709 ‎我会形容自己是一个纹身 ‎没用、嘴巴臭的人道主义者 16 00:00:42,335 --> 00:00:44,045 ‎他是无家可归者的代言人 17 00:00:44,128 --> 00:00:45,171 ‎-哇 好棒 ‎-对啊 18 00:00:45,254 --> 00:00:47,090 ‎-真好 ‎-非常重要的工作 19 00:00:47,173 --> 00:00:49,217 ‎这里还有一段视频 20 00:00:49,717 --> 00:00:53,805 ‎他者基金会为无家可归者 ‎支付足以生活的工资 21 00:00:53,888 --> 00:00:55,807 ‎聘用他们在市内各处做保洁工作 22 00:00:55,890 --> 00:00:58,226 ‎克里斯·贝克是该基金会的执行理事 23 00:00:58,309 --> 00:01:01,646 ‎社区感、归属感、尊严感 24 00:01:01,729 --> 00:01:03,147 ‎是取得成功的关键 25 00:01:03,231 --> 00:01:05,274 ‎我是他者基金会的创始人兼执行理事 26 00:01:05,358 --> 00:01:08,486 ‎这是一家服务 ‎无家可归者的非营利机构 27 00:01:08,569 --> 00:01:09,987 ‎我们认为有房住是一项人权 28 00:01:10,696 --> 00:01:11,948 ‎淋浴情况怎么样? 29 00:01:12,031 --> 00:01:16,285 ‎它之前坏了 但我们把它修好了 30 00:01:16,369 --> 00:01:18,496 ‎现在水流很通畅 31 00:01:18,579 --> 00:01:21,916 ‎我们提供卫生设施和食品 32 00:01:21,999 --> 00:01:24,710 ‎让他们在摆脱无家可归的过程中 33 00:01:24,794 --> 00:01:26,212 ‎过上有尊严的生活 34 00:01:26,295 --> 00:01:29,966 ‎帮助这些人重新得到尊严 ‎是件了不起的事 35 00:01:30,049 --> 00:01:33,010 ‎我等不及要见克里斯了 36 00:01:33,094 --> 00:01:34,137 ‎这真是太棒了 37 00:01:34,220 --> 00:01:36,556 ‎(“你们”包括所有人!) 38 00:01:37,640 --> 00:01:38,558 ‎好了 各位 39 00:01:38,641 --> 00:01:41,853 ‎我们的主角是一位爱家的爸爸 ‎他妻子叫伊丽莎白 40 00:01:41,936 --> 00:01:44,522 ‎-他们有两个孩子 五岁和八岁 ‎-很可爱 41 00:01:45,022 --> 00:01:47,191 ‎克里斯的提名人是他妻子丽莎 42 00:01:47,275 --> 00:01:51,404 ‎他是我认识的人之中 ‎最有同情心、最善良的一个 43 00:01:51,487 --> 00:01:56,576 ‎但与此同时 我感觉他并没有 ‎用同等的善意对待自己 44 00:01:56,659 --> 00:01:59,203 ‎克里斯一辈子都因为 ‎自己的体重而感觉很不自信 45 00:01:59,287 --> 00:02:01,998 ‎-他最近刚做了胃旁路手术 ‎-哇 46 00:02:02,081 --> 00:02:04,625 ‎他的体型缩小了 ‎但他并未重新购置衣服 47 00:02:04,709 --> 00:02:05,793 ‎好的 48 00:02:05,877 --> 00:02:09,338 ‎仅仅在四个月前 ‎我的体重将近180公斤 49 00:02:09,422 --> 00:02:11,507 ‎所以我根本没有合身的衣服 50 00:02:12,925 --> 00:02:14,594 ‎克里斯每天工作大约18个小时 51 00:02:15,094 --> 00:02:17,346 ‎他在与投资人会面时从未穿过正装 52 00:02:17,430 --> 00:02:21,893 ‎并且自认为这影响到了 ‎他为困难人群筹款的效果 53 00:02:21,976 --> 00:02:25,563 ‎没有什么是一件法式衬衫解决不了的 54 00:02:27,190 --> 00:02:30,401 ‎做好准备 一、二 预备…G 55 00:02:30,902 --> 00:02:33,446 ‎克里斯担心他做的永远不够多 56 00:02:33,529 --> 00:02:36,824 ‎他的妻子担心 ‎如果他不照顾好自己 他会垮掉 57 00:02:37,366 --> 00:02:40,578 ‎他非常关心基金会和人们 58 00:02:40,661 --> 00:02:42,830 ‎所以他无法从中脱离出来 59 00:02:42,914 --> 00:02:47,460 ‎我认为所有的社会服务工作者 60 00:02:47,543 --> 00:02:50,087 ‎都必须记住 工作与生活一定要平衡 61 00:02:50,171 --> 00:02:54,258 ‎否则你会发现自己在工作之余 ‎也在慢慢远离你关爱的东西 62 00:02:54,759 --> 00:02:57,303 ‎我妈妈五年前去世了 她对我说过 63 00:02:57,386 --> 00:03:00,139 ‎“衡量成功的唯一标准 64 00:03:00,223 --> 00:03:02,850 ‎是给周围的人带来怎样的感受” 65 00:03:02,934 --> 00:03:04,810 ‎我把这句话深深地刻在了心里 66 00:03:05,311 --> 00:03:09,315 ‎克里斯妈妈的过世是个很大的打击 67 00:03:09,398 --> 00:03:12,526 ‎那时我们刚刚买房 ‎我、克里斯和孩子们刚刚搬进去 68 00:03:12,610 --> 00:03:14,070 ‎然后她出院回家 69 00:03:14,153 --> 00:03:17,198 ‎只在家里住了五天 就去世了 70 00:03:18,199 --> 00:03:22,954 ‎我们就以这种痛苦的方式 ‎开始了我们在这个家里的新生活 71 00:03:23,037 --> 00:03:26,082 ‎我知道克里斯心里很不愿意住在这里 72 00:03:27,583 --> 00:03:31,254 ‎这个周末 克里斯安排了 ‎一项非常重要的活动 73 00:03:31,337 --> 00:03:33,506 ‎他要在一群人面前宣讲 74 00:03:33,589 --> 00:03:36,842 ‎目标是为基金会募到600万美元捐款 75 00:03:38,177 --> 00:03:40,137 ‎盛大的开幕式 会有很多人出席 76 00:03:40,221 --> 00:03:43,057 ‎我们现在筹款的资金将用于 77 00:03:43,140 --> 00:03:45,643 ‎我们在埃斯佩兰萨社区建设的 78 00:03:45,726 --> 00:03:47,895 ‎200个过渡性庇护住房单位 79 00:03:47,979 --> 00:03:50,856 ‎如果我们筹不到款 就会前功尽弃 80 00:03:51,565 --> 00:03:55,611 ‎我觉得克里斯现在 ‎比任何时候都更需要帮助 81 00:03:55,695 --> 00:03:59,073 ‎因为这项活动给他带来了很大压力 82 00:03:59,156 --> 00:04:02,868 ‎他需要自信 需要良好的自我感觉 83 00:04:02,952 --> 00:04:04,412 ‎这就是我们这周的任务 84 00:04:04,495 --> 00:04:05,329 ‎-好的 ‎-嗯? 85 00:04:05,413 --> 00:04:07,373 ‎我们来帮这位缺乏自信的住房代言人 86 00:04:07,456 --> 00:04:08,916 ‎为自己提供一次援助 87 00:04:09,000 --> 00:04:12,128 ‎太棒了! 88 00:04:12,211 --> 00:04:13,587 ‎太棒了! 89 00:04:18,342 --> 00:04:19,343 ‎妹啊 90 00:04:28,644 --> 00:04:29,478 ‎(第一天) 91 00:04:29,562 --> 00:04:32,356 ‎(服务他人等于是 ‎你为了在世间生活所支付的租金 92 00:04:32,440 --> 00:04:33,649 ‎-穆罕默德·阿里) 93 00:04:36,235 --> 00:04:38,946 ‎你知道我们建的那间“厨房”吗? 94 00:04:39,030 --> 00:04:43,993 ‎我们把它关了 这样免费午餐计划 ‎就能每天过来准备餐食 95 00:04:44,076 --> 00:04:45,161 ‎丰盛健康的餐食 96 00:04:45,745 --> 00:04:47,621 ‎-是这里吗? ‎-对 就是这里 97 00:04:47,705 --> 00:04:49,373 ‎-对 ‎-好耶! 98 00:04:49,457 --> 00:04:51,834 ‎我认为有一个问题是 99 00:04:51,917 --> 00:04:53,878 ‎也许这个急迫需求已经消失了 100 00:04:53,961 --> 00:04:55,004 ‎我们来了! 101 00:04:59,759 --> 00:05:01,093 ‎-喂? ‎-你好 102 00:05:01,177 --> 00:05:03,804 ‎嘿 大家好吗? 103 00:05:06,182 --> 00:05:07,933 ‎克里斯 很高兴认识你 我是谭 104 00:05:08,017 --> 00:05:09,185 ‎-你好! ‎-很高兴见到你 105 00:05:09,268 --> 00:05:10,853 ‎-对 ‎-抱一下 106 00:05:11,479 --> 00:05:13,522 ‎-很高兴见到你 ‎-我的天啊 107 00:05:13,606 --> 00:05:15,066 ‎谢谢 你叫什么名字来着? 108 00:05:15,149 --> 00:05:20,029 ‎克里斯完全不知道这是怎么回事 109 00:05:20,112 --> 00:05:22,865 ‎完全不了解节目程序 ‎不知道我们是干什么的 110 00:05:22,948 --> 00:05:27,495 ‎如果我告诉他谭会负责办公室改造 ‎他会说:“好极了 开始吧” 111 00:05:27,578 --> 00:05:28,913 ‎大家在这里做什么? 112 00:05:28,996 --> 00:05:31,040 ‎这是我们的办公室之一 113 00:05:31,123 --> 00:05:34,710 ‎我们正是在这里运作 ‎“工作者优先”计划 114 00:05:34,794 --> 00:05:38,798 ‎我们每天会给60到70名无家可归者 115 00:05:38,881 --> 00:05:40,299 ‎安排工作 116 00:05:40,383 --> 00:05:42,259 ‎-哇 ‎-对 就是在这里 117 00:05:42,343 --> 00:05:43,594 ‎你是在为社区做大好事 118 00:05:43,677 --> 00:05:45,137 ‎-谢谢 ‎-对啊 119 00:05:45,221 --> 00:05:46,764 ‎-我们… ‎-说得对 120 00:05:46,847 --> 00:05:50,059 ‎我对这个社区空间的 ‎第一印象是 它空荡荡的 121 00:05:50,142 --> 00:05:54,355 ‎这是一个每天都欢迎人们的空间 ‎却让人感觉不太亲切 122 00:05:54,438 --> 00:05:55,773 ‎我想改变这一点 123 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 ‎我们很乐意听听 ‎和克里斯共事的人的意见 124 00:05:59,026 --> 00:06:01,237 ‎为什么他值得我们出手相助 125 00:06:01,320 --> 00:06:03,906 ‎我们为什么爱克里斯 ‎还有 他需要什么帮助? 126 00:06:04,740 --> 00:06:07,451 ‎帮他买一套西装出席募捐活动 127 00:06:07,535 --> 00:06:10,162 ‎-这个不错 ‎-我们需要这家伙神气一点 128 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 ‎我觉得像克里斯这样的人… 129 00:06:12,289 --> 00:06:16,794 ‎我们聚在这里是因为 ‎克里斯有一个信念并付之于行动 130 00:06:16,877 --> 00:06:17,711 ‎对 131 00:06:17,795 --> 00:06:19,713 ‎而这个信念是 132 00:06:19,797 --> 00:06:23,008 ‎我们相信每个人都生来有价值 133 00:06:23,092 --> 00:06:26,971 ‎克里斯应该成为一个能够站出来 134 00:06:27,054 --> 00:06:29,765 ‎充满自信分享这个理念的人 135 00:06:29,849 --> 00:06:30,891 ‎-爱了! ‎-说得好 136 00:06:30,975 --> 00:06:32,810 ‎你想加入我们剧组吗? 137 00:06:32,893 --> 00:06:34,145 ‎说得真好 138 00:06:34,728 --> 00:06:37,606 ‎听到别人说你有多了不起 ‎让你很不舒服吗? 139 00:06:38,482 --> 00:06:39,316 ‎是的 140 00:06:40,401 --> 00:06:44,155 ‎好吧 我帮你扇扇风 女王 ‎没关系的 真要命 141 00:06:44,238 --> 00:06:47,867 ‎克里斯似乎很紧张 ‎因为我看得出来他不习惯被关注 142 00:06:47,950 --> 00:06:50,035 ‎但本周重点是克里斯 143 00:06:50,119 --> 00:06:52,496 ‎因为克里斯是这一切的领导者 144 00:06:52,580 --> 00:06:56,834 ‎我们想要克里斯对自己的看法 ‎和大家对他的看法一致 145 00:06:56,917 --> 00:06:58,127 ‎要不要参观一下? 146 00:06:58,210 --> 00:07:00,880 ‎-是的 这是我们的厨房 ‎-厨房 147 00:07:00,963 --> 00:07:03,632 ‎-我喜欢这套50年代橱柜 ‎-对 148 00:07:03,716 --> 00:07:09,513 ‎幸好我们不需要 ‎在这个地方做感恩节晚餐 149 00:07:09,597 --> 00:07:12,475 ‎因为我们只提供午餐 150 00:07:12,558 --> 00:07:16,020 ‎所以只需要做三明治 把它们组装… 151 00:07:16,103 --> 00:07:17,688 ‎所以需要简单的组装工序 152 00:07:17,771 --> 00:07:19,523 ‎-没错 对 ‎-好 153 00:07:19,607 --> 00:07:22,109 ‎这台咖啡机为这里 ‎所有的人提供咖啡? 154 00:07:22,193 --> 00:07:24,028 ‎-是不是很离谱? ‎-我的天啊 155 00:07:24,111 --> 00:07:26,322 ‎我以为我买了两台咖啡机 不过… 156 00:07:26,405 --> 00:07:29,825 ‎我们听到的抱怨之一 ‎是这里的咖啡永远不够 157 00:07:29,909 --> 00:07:31,827 ‎人们可以来这里捐赠食品吗? 158 00:07:31,911 --> 00:07:33,913 ‎还是在其他地方… ‎算了 反正之后会聊到… 159 00:07:33,996 --> 00:07:35,998 ‎-是的 ‎ -我知道我们有规定… 160 00:07:36,081 --> 00:07:37,333 ‎我们要看看他家 161 00:07:37,416 --> 00:07:39,752 ‎是的 我们下一步想看看你家 ‎请带我们去好吗? 162 00:07:39,835 --> 00:07:41,921 ‎-你们想去我家?好吧 ‎-当然 163 00:07:47,218 --> 00:07:48,469 ‎你家真好看 164 00:07:48,552 --> 00:07:49,929 ‎-谢谢 ‎-很漂亮 165 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 ‎好的 来了 166 00:07:54,850 --> 00:07:57,603 ‎看这里多温馨啊 167 00:07:57,686 --> 00:07:59,313 ‎丽莎在家! 168 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 ‎-嘿 ‎-嗨! 169 00:08:00,940 --> 00:08:02,233 ‎嗨! 170 00:08:02,316 --> 00:08:03,609 ‎很高兴认识你 171 00:08:03,692 --> 00:08:06,237 ‎你真是备餐高手 172 00:08:06,320 --> 00:08:09,240 ‎-意思是你表现出色 ‎-是的 173 00:08:09,323 --> 00:08:10,574 ‎你几岁了? 174 00:08:10,658 --> 00:08:11,992 ‎八岁 175 00:08:12,076 --> 00:08:13,577 ‎你在帮妈妈准备晚餐? 176 00:08:14,161 --> 00:08:15,287 ‎真好 177 00:08:15,371 --> 00:08:17,790 ‎我的天啊 你们的情侣抱抱真可爱 178 00:08:17,873 --> 00:08:19,500 ‎对不起 我只是想说一声 179 00:08:19,583 --> 00:08:21,919 ‎你一副小鸟依人的样子 好可爱 180 00:08:22,503 --> 00:08:23,587 ‎总之我很抱歉 181 00:08:23,671 --> 00:08:24,880 ‎-不 没关系 ‎-对不起! 182 00:08:25,464 --> 00:08:27,049 ‎要不要带我们四处看看? 183 00:08:27,132 --> 00:08:28,759 ‎-当然 走这边 ‎-嗯? 184 00:08:33,222 --> 00:08:34,974 ‎-这是我们的客厅 ‎-很好 185 00:08:35,057 --> 00:08:38,519 ‎我们把这里漆成这个颜色 ‎是因为这是大海的颜色 186 00:08:38,602 --> 00:08:41,230 ‎这个房间的焦点是这面蓝色的墙 187 00:08:41,313 --> 00:08:43,524 ‎但这蓝墙不能要 188 00:08:45,067 --> 00:08:46,151 ‎哇 189 00:08:46,235 --> 00:08:47,695 ‎-嗯 ‎-爸爸是个音乐家 190 00:08:47,778 --> 00:08:49,989 ‎-我可以弹吗? ‎-是的 当然 没问题 191 00:08:50,072 --> 00:08:53,450 ‎哇 所以除了你的代言工作之外 ‎你的爱好是音乐 192 00:08:53,534 --> 00:08:56,829 ‎是的 但他者基金会现在很忙 193 00:08:56,912 --> 00:08:58,455 ‎我没什么时间来这里 194 00:08:58,539 --> 00:09:01,333 ‎遮住耳朵 女王 声音会很大 195 00:09:01,917 --> 00:09:04,420 ‎五、六、五、六、七、八 196 00:09:05,963 --> 00:09:09,091 ‎姑娘 我们五个一起能做很多事 197 00:09:11,302 --> 00:09:12,928 ‎粉雄救兵 198 00:09:13,012 --> 00:09:16,265 ‎但不包括唱和声 199 00:09:16,348 --> 00:09:17,766 ‎我退出这支乐队 200 00:09:18,684 --> 00:09:19,643 ‎耶! 201 00:09:19,727 --> 00:09:21,312 ‎-我们上楼看看 ‎-要去吗? 202 00:09:21,395 --> 00:09:24,607 ‎等等 吃鸡块不能没有番茄酱 203 00:09:26,066 --> 00:09:27,568 ‎这个家里的颜色相当丰富 204 00:09:28,277 --> 00:09:30,404 ‎-好吧 ‎-好宽敞的房间 很漂亮 205 00:09:30,487 --> 00:09:33,240 ‎鲍比的精神紧张了 ‎我可以感觉到 没事的 鲍比 206 00:09:33,324 --> 00:09:37,119 ‎因为红色会引起焦虑 增加压力 207 00:09:38,120 --> 00:09:38,996 ‎住手 208 00:09:42,833 --> 00:09:44,543 ‎天啊 好多营养奶昔 209 00:09:48,422 --> 00:09:50,174 ‎-我的心理医生把这称为… ‎-笑一个! 210 00:09:50,257 --> 00:09:51,717 ‎…病态依恋 211 00:09:52,426 --> 00:09:53,302 ‎笑一个 212 00:09:53,385 --> 00:09:55,888 ‎好的 这是怎么回事? 213 00:09:55,971 --> 00:09:57,431 ‎那是我染发时用的 214 00:09:59,016 --> 00:10:00,351 ‎你很有冒险精神 亲爱的 215 00:10:00,434 --> 00:10:01,894 ‎-嗯 ‎-我看看 216 00:10:02,978 --> 00:10:05,189 ‎-好 这就是 ‎-对 217 00:10:05,272 --> 00:10:08,400 ‎你觉得这样的漂白 ‎和染色怎么样?喜欢吗? 218 00:10:08,484 --> 00:10:10,235 ‎我希望它能消失 219 00:10:10,319 --> 00:10:12,655 ‎哦 你的发色相当斑驳 220 00:10:13,572 --> 00:10:15,783 ‎好 给我看看你用的东西 ‎是怎么回事? 221 00:10:15,866 --> 00:10:17,284 ‎可以打扰一下吗? 222 00:10:17,868 --> 00:10:19,912 ‎-我要把你的衣服撕了 ‎ -我只是… 223 00:10:21,080 --> 00:10:22,623 ‎非常感谢 224 00:10:22,706 --> 00:10:26,543 ‎-艾西娅 你要冰淇淋吗? ‎-我饱得不得了 但我无法拒绝 225 00:10:27,086 --> 00:10:30,005 ‎我同意 我理解 我明白 226 00:10:30,089 --> 00:10:33,884 ‎他动手术之后 饮食方面有变化吗? 227 00:10:33,967 --> 00:10:37,846 ‎你通常会做什么? ‎我看到餐台上有冰沙 228 00:10:37,930 --> 00:10:40,891 ‎这算是他日常饮食的重要部分吗? 229 00:10:40,974 --> 00:10:44,061 ‎对 尤其是早餐 230 00:10:44,144 --> 00:10:45,437 ‎通常是蛋白质奶昔 231 00:10:45,521 --> 00:10:49,817 ‎但他其实没有遵守建议的用餐规律 232 00:10:49,900 --> 00:10:51,985 ‎也就是每餐只吃一丁点食物 233 00:10:52,069 --> 00:10:53,320 ‎-这就麻烦了 ‎-对 234 00:10:54,863 --> 00:10:55,989 ‎(武装无家可归者) 235 00:10:57,866 --> 00:11:00,035 ‎你最近瘦了很多 236 00:11:00,119 --> 00:11:03,205 ‎你是不是对自己的身体更自信了? 237 00:11:03,288 --> 00:11:05,999 ‎因为你现在已经接近你的理想体重 238 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 ‎嗯 我想我还有很长的路要走 239 00:11:09,586 --> 00:11:13,215 ‎好 我想知道你想打扮成什么样子? 240 00:11:14,633 --> 00:11:16,719 ‎-我知道 这个问题很难回答 ‎-对 241 00:11:16,802 --> 00:11:20,180 ‎我想打扮成…一个有能力 242 00:11:21,181 --> 00:11:25,018 ‎有机会做我想做的事的人 243 00:11:25,102 --> 00:11:27,896 ‎很明显 你已经是有能力的人了 244 00:11:27,980 --> 00:11:30,065 ‎因为你取得了很大的成功 245 00:11:30,149 --> 00:11:31,900 ‎-你在做一件了不起的事 ‎-对 246 00:11:31,984 --> 00:11:34,069 ‎但我们正在发起一项筹款活动 247 00:11:34,153 --> 00:11:37,531 ‎要建设一座创新的庇护中心 248 00:11:37,614 --> 00:11:39,241 ‎-很好 ‎-我实话实说吧 249 00:11:39,324 --> 00:11:41,034 ‎有些人看到我之后会想 250 00:11:41,744 --> 00:11:43,579 ‎“我不管那家伙管理的是哪家机构 251 00:11:43,662 --> 00:11:45,748 ‎我绝不可能捐给他们100万” 252 00:11:46,415 --> 00:11:48,417 ‎所以 我们如何找到其中的平衡? 253 00:11:48,959 --> 00:11:52,838 ‎-这也许是值得考虑的事 ‎-对 当然 254 00:11:58,051 --> 00:12:01,180 ‎他们家很明显缺乏维护和打理 255 00:12:01,263 --> 00:12:05,642 ‎有些柜子缺了门 ‎电器的电线暴露在外 256 00:12:08,520 --> 00:12:10,773 ‎工作中的克里斯和 ‎家里的克里斯是怎么样的? 257 00:12:10,856 --> 00:12:15,486 ‎我希望二者其实是同一个人 258 00:12:16,361 --> 00:12:18,572 ‎但丽莎说过 259 00:12:18,655 --> 00:12:21,366 ‎我有一张长长的任务清单 260 00:12:21,450 --> 00:12:24,286 ‎每时每刻都有重要的事情要处理 261 00:12:24,369 --> 00:12:29,249 ‎-而我自己是清单上的最后一项 ‎-嗯 262 00:12:29,333 --> 00:12:32,628 ‎那么 这一周你可以只考虑你自己 263 00:12:35,297 --> 00:12:37,883 ‎这是我听过的最温暖的话 264 00:12:39,009 --> 00:12:40,803 ‎-谢谢你 ‎-不客气 265 00:12:41,303 --> 00:12:44,431 ‎你把自己排在清单末尾 ‎有多长时间了? 266 00:12:46,475 --> 00:12:50,020 ‎我在过去 曾经有一段时间 267 00:12:50,103 --> 00:12:55,275 ‎经历过…那个… 268 00:12:55,859 --> 00:12:57,903 ‎不同程度的药物使用问题 269 00:12:57,986 --> 00:13:01,406 ‎-这是我过去的一部分 ‎-对 270 00:13:01,490 --> 00:13:07,120 ‎在那样的情况下 我们会 ‎很自然地把自己放在最前面 271 00:13:07,204 --> 00:13:09,790 ‎这让我产生了很多耻辱和悔恨 272 00:13:09,873 --> 00:13:11,083 ‎让人很难承受 273 00:13:11,166 --> 00:13:14,002 ‎仅仅是说起这件事 我已经很难面对 274 00:13:14,086 --> 00:13:16,129 ‎对 我很欣赏这种坦诚 275 00:13:16,213 --> 00:13:18,215 ‎药物滥用确实会让你发自内心地觉得 276 00:13:18,298 --> 00:13:20,008 ‎你所做的一切都是自私的 277 00:13:20,092 --> 00:13:22,886 ‎但根据我对成瘾症的了解 278 00:13:22,970 --> 00:13:25,305 ‎药物也能够帮你解脱 279 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 ‎当然 280 00:13:27,015 --> 00:13:30,227 ‎如果你不介意分享的话 ‎你是想从什么东西得到解脱? 281 00:13:31,103 --> 00:13:33,814 ‎我都觉得自己在喋喋不休 ‎因为我每次和别人提起… 282 00:13:34,439 --> 00:13:39,278 ‎但这座房子代表了我妈妈病重的回忆 283 00:13:39,361 --> 00:13:42,739 ‎我们买这栋房子是为了大家一起住 284 00:13:42,823 --> 00:13:43,657 ‎对 285 00:13:43,740 --> 00:13:46,618 ‎可是她的癌症转移到了大脑 286 00:13:46,702 --> 00:13:48,996 ‎她进了医院 然后就这样了 287 00:13:49,079 --> 00:13:51,832 ‎她在这房子里度过的 ‎唯一时光是临终关怀 288 00:13:51,915 --> 00:13:54,918 ‎她已经神志不清了 ‎然后护士会过来 说 289 00:13:55,460 --> 00:13:59,798 ‎“这是半加仑的液体吗啡 给你” 290 00:13:59,882 --> 00:14:02,885 ‎“拿着这个 碾碎药片 把吗啡倒进去 291 00:14:02,968 --> 00:14:06,221 ‎然后取出来 为她缓解症状” 292 00:14:07,973 --> 00:14:10,809 ‎“副作用是可能会致死 ‎但你必须缓解症状” 293 00:14:11,894 --> 00:14:16,148 ‎我脑子里一直有个小声音 ‎说我是杀人凶手 294 00:14:17,649 --> 00:14:19,902 ‎总之呢 我履行着这个程序 295 00:14:19,985 --> 00:14:24,281 ‎而我在做这些的时候 ‎那些药物也进入了我的身体 296 00:14:25,032 --> 00:14:27,409 ‎我一点 你一点… 297 00:14:27,993 --> 00:14:30,287 ‎还有吗啡 298 00:14:31,496 --> 00:14:33,206 ‎安定文、佳静安定 299 00:14:33,290 --> 00:14:36,835 ‎那些东西彻底毁了我的生活… 300 00:14:36,919 --> 00:14:37,753 ‎嗯 301 00:14:38,462 --> 00:14:40,130 ‎在那之后 很长一段时间 302 00:14:40,672 --> 00:14:41,632 ‎所以… 303 00:14:43,216 --> 00:14:45,010 ‎-这就是罪恶感和羞耻心的源头 ‎-对 304 00:14:45,510 --> 00:14:46,637 ‎对 我明白 305 00:14:46,720 --> 00:14:50,349 ‎还有很多罪恶感和羞耻心 ‎是因为我是个大胖子 所以… 306 00:14:52,142 --> 00:14:53,518 ‎-这是事实 ‎-对 307 00:14:54,353 --> 00:14:55,354 ‎所以… 308 00:14:56,605 --> 00:14:57,481 ‎还有这个 309 00:14:57,564 --> 00:14:58,815 ‎我都可以理解 310 00:14:58,899 --> 00:15:00,359 ‎-对 ‎-谢谢你分享这些 311 00:15:00,859 --> 00:15:04,071 ‎这些帮助我理解了你的人生境地 312 00:15:04,154 --> 00:15:07,407 ‎你过去的经历 ‎也了解了这座房子的历史 313 00:15:07,950 --> 00:15:10,744 ‎你的心理和这座房子关系很大 314 00:15:10,827 --> 00:15:12,204 ‎你每天走进这座房子 315 00:15:12,704 --> 00:15:15,874 ‎都会不自觉地产生这些感觉 316 00:15:15,958 --> 00:15:16,792 ‎没错 317 00:15:16,875 --> 00:15:17,960 ‎我能抱你一下吗? 318 00:15:19,753 --> 00:15:21,755 ‎-谢谢你 伙计 ‎-谢谢你 319 00:15:22,756 --> 00:15:24,800 ‎-我们会有段好时光 ‎-再次谢谢你 320 00:15:24,883 --> 00:15:27,386 ‎-不客气 朋友 ‎-我很高兴我们能相识 321 00:15:27,469 --> 00:15:28,470 ‎我也是 322 00:15:29,137 --> 00:15:31,640 ‎克里斯 谢谢你今天陪我们 323 00:15:31,723 --> 00:15:36,561 ‎我想我们都得到了机会 ‎想到了帮你的办法 324 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 ‎-好吧 ‎-我有好几个项目要做 325 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 ‎-很好 要开始一周工作了吗? ‎-是的 326 00:15:40,899 --> 00:15:44,736 ‎太好了 好吧 我们走吧 来! 327 00:15:44,820 --> 00:15:47,114 ‎我好喜欢你一片茫然的样子 328 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 ‎我真的…根本不… 329 00:15:49,616 --> 00:15:52,285 ‎那最好了 我们很喜欢这样 330 00:15:52,369 --> 00:15:53,745 ‎真的 331 00:15:54,329 --> 00:15:55,956 ‎-准备好了吗? ‎-加油! 332 00:15:57,582 --> 00:15:59,376 ‎(黑人艺术家很重要) 333 00:15:59,459 --> 00:16:01,712 ‎(闪耀五人组总部) 334 00:16:01,795 --> 00:16:06,091 ‎很遗憾 我们生活的依然是 ‎一个以貌取人的世界 335 00:16:06,174 --> 00:16:10,220 ‎所以我想为克里斯助力 ‎通过不同的造型、不同的气质 336 00:16:10,303 --> 00:16:15,559 ‎提升他的风度 ‎也提升咱们的募捐效果 337 00:16:16,268 --> 00:16:17,811 ‎我为克里斯立下的主要目标是 338 00:16:17,894 --> 00:16:22,441 ‎让他通过合身的衣服 ‎看到自己的新身材 339 00:16:22,524 --> 00:16:25,694 ‎我想让克里斯看到他在我眼中的样子 340 00:16:28,613 --> 00:16:30,657 ‎也许克里斯不知道 341 00:16:30,741 --> 00:16:34,036 ‎他到底应该摄取多少维生素和蛋白质 342 00:16:34,119 --> 00:16:38,206 ‎我想确保他能满足 ‎他现在的身体的真实需求 343 00:16:38,290 --> 00:16:41,251 ‎克里斯和丽莎花了 ‎这么多时间帮助别人 344 00:16:41,334 --> 00:16:43,920 ‎他们还没有时间把房子变成他们的家 345 00:16:44,004 --> 00:16:46,673 ‎但为了让他能够继续帮助别人 346 00:16:46,757 --> 00:16:51,136 ‎他需要一个能够充电 ‎能够享受天伦之乐的地方 347 00:16:53,263 --> 00:16:55,932 ‎克里斯认为不值得为自己花时间 348 00:16:56,016 --> 00:16:59,061 ‎所以他总是专注于帮助其他人 349 00:16:59,144 --> 00:17:02,272 ‎我想让克里斯明白 ‎他有权为了自己休息一会儿 350 00:17:02,773 --> 00:17:04,941 ‎这样才能拥有平衡的生活 351 00:17:06,359 --> 00:17:07,235 ‎(第二天) 352 00:17:07,319 --> 00:17:09,279 ‎(饥饿不是因为食物短缺 353 00:17:09,362 --> 00:17:11,740 ‎而是因为民主短缺 ‎-法兰西斯·莫尔·拉佩) 354 00:17:14,785 --> 00:17:16,369 ‎那些番茄看起来很好吃 355 00:17:16,453 --> 00:17:18,705 ‎-你想让我帮什么忙? ‎-去看看烤面包机 356 00:17:18,789 --> 00:17:20,290 ‎我只想让面包稍微烤一下 357 00:17:20,373 --> 00:17:21,208 ‎稍微一点点 358 00:17:21,291 --> 00:17:26,129 ‎我准备了熟食火鸡、波伏洛干酪 ‎一点青酱和蛋黄酱 359 00:17:26,213 --> 00:17:29,883 ‎我还准备了一些很好吃的有机面包 ‎我超爱好吃的三明治 360 00:17:29,966 --> 00:17:31,218 ‎我也是 让我想起了家 361 00:17:31,301 --> 00:17:34,513 ‎你要把这些带给克里斯 ‎和埃斯佩兰萨的居民吗? 362 00:17:34,596 --> 00:17:37,182 ‎我要去帮他们盖一个庇护单元 363 00:17:37,265 --> 00:17:39,559 ‎-不错嘛 ‎-我也会带些三明治过去 364 00:17:40,060 --> 00:17:41,978 ‎你会说三明治是谁做的? 365 00:17:42,062 --> 00:17:42,896 ‎我 366 00:17:43,730 --> 00:17:45,273 ‎-还有安东尼 ‎-对 367 00:17:50,320 --> 00:17:51,738 ‎(埃斯佩兰萨社区) 368 00:17:51,822 --> 00:17:54,241 ‎现在我们去的是主营地 369 00:17:54,324 --> 00:17:57,577 ‎-好的 ‎-如你所见 这里还需要很多服务 370 00:17:57,661 --> 00:18:02,332 ‎这里的人主要是扎帐篷露营 ‎或是住在那边的建筑里 371 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 ‎垃圾的累积是个大问题 372 00:18:04,501 --> 00:18:07,295 ‎有多少人住在这里? 373 00:18:07,379 --> 00:18:10,966 ‎数字会变动 ‎大概在160、190、200之间 374 00:18:11,049 --> 00:18:13,510 ‎是什么让你这么做的? 375 00:18:13,593 --> 00:18:17,097 ‎丽莎以前是社工 ‎她的工作是帮助这些人群 376 00:18:17,180 --> 00:18:19,850 ‎我曾经几乎沦为他们的一员 377 00:18:19,933 --> 00:18:21,268 ‎在我人生的某个阶段 378 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 ‎我也是 379 00:18:22,435 --> 00:18:24,396 ‎我觉得如果有更多的人花时间想想 380 00:18:24,479 --> 00:18:26,982 ‎他们会意识到出问题不是这些人 381 00:18:27,065 --> 00:18:29,818 ‎而是我们社会的很多方面 382 00:18:29,901 --> 00:18:32,237 ‎-这不是一夜之间发生的 ‎-对 383 00:18:32,320 --> 00:18:36,950 ‎这是许多社会问题的必然结果 384 00:18:37,033 --> 00:18:40,078 ‎如果这次疫情给了我们什么教训 385 00:18:40,162 --> 00:18:43,248 ‎那就是很多人一旦失业就会无家可归 386 00:18:43,331 --> 00:18:44,291 ‎百分百正确 387 00:18:44,875 --> 00:18:47,711 ‎从这里开始就是庇护中心了 388 00:18:47,794 --> 00:18:50,046 ‎你们筹款的目的就是为了建这些? 389 00:18:50,130 --> 00:18:51,590 ‎对 两百个这样的 390 00:18:51,673 --> 00:18:54,843 ‎所有的工作都是 ‎由居民完成的 除了电力安装 391 00:18:54,926 --> 00:18:57,095 ‎这些居民其实也在… 392 00:18:57,179 --> 00:18:58,638 ‎而且他们有工资拿? 393 00:18:58,722 --> 00:18:59,764 ‎-没错 ‎-太棒了 394 00:19:00,932 --> 00:19:04,561 ‎来了 看 大家都来了 太兴奋了 395 00:19:04,644 --> 00:19:05,604 ‎大家好 396 00:19:05,687 --> 00:19:06,897 ‎嘿 怎么样? 397 00:19:06,980 --> 00:19:08,231 ‎-欢迎光临 ‎-很高兴见到你 398 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 ‎-欢迎来到埃斯佩兰萨 ‎-大家好 399 00:19:10,734 --> 00:19:11,902 ‎很高兴见到你 兄弟 400 00:19:11,985 --> 00:19:13,028 ‎这里看起来不错 401 00:19:13,111 --> 00:19:14,487 ‎这是我们的主管恩里克 402 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 ‎你好 恩里克 组装一个需要多久? 403 00:19:17,073 --> 00:19:18,283 ‎大概六个小时 404 00:19:18,366 --> 00:19:21,661 ‎那还不错 六个小时建一座房子 ‎我能帮上什么忙? 405 00:19:21,745 --> 00:19:23,580 ‎庇护棚不是永久性住房 406 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 ‎它们是为难民制造的 407 00:19:25,916 --> 00:19:30,795 ‎这是美国历史上第一次使用这些棚子 408 00:19:30,879 --> 00:19:33,673 ‎充分说明了美国现在的处境 409 00:19:34,257 --> 00:19:35,592 ‎好了 谢谢你 恩里克 410 00:19:35,675 --> 00:19:37,135 ‎你得把支架放进那里面 411 00:19:37,636 --> 00:19:40,055 ‎这也是为什么克里斯 ‎想做更多贡献的原因 412 00:19:40,138 --> 00:19:42,766 ‎他想募到600万美元 413 00:19:42,849 --> 00:19:45,560 ‎为这个社群建设更多永久性设施 414 00:19:45,644 --> 00:19:47,270 ‎我们可以建造200个棚子 415 00:19:47,354 --> 00:19:50,815 ‎然后组建社区 ‎每个社区包括50个单元 416 00:19:50,899 --> 00:19:53,151 ‎洗手间、淋浴间 417 00:19:53,235 --> 00:19:57,948 ‎还有一个烹制食物的地方 ‎和一个集会点 每个区域都有 418 00:19:58,031 --> 00:20:02,244 ‎这个社区可以让他们保障生活 ‎然后走出困境 419 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 ‎-好了 ‎-我们拿这些 420 00:20:04,287 --> 00:20:06,623 ‎-安东尼特制 ‎-太棒了 421 00:20:06,706 --> 00:20:10,085 ‎像克里斯这样的人 ‎能站出来说:“不能再这样下去了” 422 00:20:10,168 --> 00:20:11,920 ‎然后竭尽所能… 423 00:20:12,629 --> 00:20:17,217 ‎天哪 我们需要成千上万的克里斯 ‎因为这些人应该有一个家 424 00:20:17,300 --> 00:20:18,551 ‎好了 425 00:20:18,635 --> 00:20:21,012 ‎干得好 看这么多支架 426 00:20:27,727 --> 00:20:29,312 ‎(ALIVE + WELL ‎养生专业商店) 427 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 ‎你先请 428 00:20:30,814 --> 00:20:32,565 ‎我很兴奋 这是个好地方 429 00:20:32,649 --> 00:20:33,566 ‎我们走 430 00:20:34,067 --> 00:20:35,485 ‎好的 431 00:20:35,568 --> 00:20:39,239 ‎我们的目标是摄取丰富的营养 432 00:20:39,322 --> 00:20:41,658 ‎和维生素等你的身体需要的东西 433 00:20:41,741 --> 00:20:45,996 ‎但必须是非常小、非常浓缩的分量 ‎以免刺激你的身体 434 00:20:46,079 --> 00:20:49,124 ‎因为手术 克里斯不能和从前一样 435 00:20:49,207 --> 00:20:50,500 ‎进食同样的分量 436 00:20:50,583 --> 00:20:54,045 ‎目前而言 液体非常适合 ‎他的身体 易于消化 437 00:20:54,129 --> 00:20:57,924 ‎自己做蛋白质饮料有很多好处 ‎而且它真的不难 438 00:20:58,008 --> 00:21:00,302 ‎这就是我想展示给你看的 439 00:21:00,385 --> 00:21:03,847 ‎我想教他用新的方法 ‎做他一直在做的事情 440 00:21:03,930 --> 00:21:05,932 ‎我一直在喝同一种蛋白质奶昔 441 00:21:06,016 --> 00:21:07,934 ‎而且一开始不是这样的 442 00:21:08,018 --> 00:21:11,229 ‎你能吃坚果酱吗? ‎你吃花生酱、杏仁酱吗? 443 00:21:11,313 --> 00:21:13,940 ‎-我超爱花生酱 ‎-太好了 那就用花生酱 444 00:21:14,024 --> 00:21:16,526 ‎嗯 我挺想尝尝杏仁酱的 445 00:21:16,609 --> 00:21:17,569 ‎那我们可以试试 446 00:21:17,652 --> 00:21:20,655 ‎-这是你的奶昔 我们疯一把 ‎-我们疯一把 447 00:21:20,739 --> 00:21:21,906 ‎所有的坚果酱 448 00:21:21,990 --> 00:21:26,411 ‎我每天早上都是这样开始的 ‎首先是一点坚果奶 449 00:21:26,494 --> 00:21:28,038 ‎-好 ‎-我喜欢用这个东西 450 00:21:28,121 --> 00:21:29,831 ‎我很爱喝开心果奶 451 00:21:29,914 --> 00:21:31,916 ‎有点咸 有点甜 452 00:21:32,417 --> 00:21:33,752 ‎还有一根香蕉 453 00:21:34,502 --> 00:21:38,048 ‎我用的是植物… ‎也就是豌豆蛋白质 而不是乳清 454 00:21:38,131 --> 00:21:40,467 ‎然后是某种坚果酱 现在是杏仁酱 455 00:21:40,550 --> 00:21:42,594 ‎-你可以把所有东西都放进去 ‎-好 456 00:21:43,845 --> 00:21:44,721 ‎很稠 457 00:21:44,804 --> 00:21:50,060 ‎对 如果是给我自己做 ‎我会加一堆肉桂粉 你喜欢肉桂吗? 458 00:21:50,143 --> 00:21:52,020 ‎-可以 ‎-好 我们放一大堆 459 00:21:53,313 --> 00:21:55,523 ‎这是蛋白粉 但它是豌豆制成的 460 00:21:55,607 --> 00:21:59,027 ‎纯素的 是我选的 我真的很喜欢 461 00:21:59,110 --> 00:22:01,196 ‎-它有同样多的蛋白质吗? ‎-是的 462 00:22:01,279 --> 00:22:04,657 ‎他通常会用乳清蛋白 这是乳制品 463 00:22:04,741 --> 00:22:07,869 ‎对于胃旁路手术的接受者来说 ‎可能很难消化 464 00:22:07,952 --> 00:22:10,330 ‎这可不是商店买的预制奶昔 465 00:22:10,413 --> 00:22:12,582 ‎我希望一切都尽可能健康和干净 466 00:22:12,665 --> 00:22:13,750 ‎就这么简单 467 00:22:14,834 --> 00:22:15,877 ‎完美 468 00:22:15,960 --> 00:22:17,879 ‎然后我们来把它准备好 469 00:22:18,463 --> 00:22:19,631 ‎一开始是低速 470 00:22:20,465 --> 00:22:23,551 ‎自制冰沙不能节省时间 471 00:22:23,635 --> 00:22:26,179 ‎但可以省很多钱 472 00:22:26,262 --> 00:22:28,848 ‎而且你知道自己吃的是什么 473 00:22:28,932 --> 00:22:30,141 ‎完美 474 00:22:30,225 --> 00:22:33,645 ‎我希望他在掌握之后会养成这个习惯 475 00:22:33,728 --> 00:22:37,982 ‎就和拿起一瓶 ‎预制蛋白质奶昔一样自然 476 00:22:38,066 --> 00:22:39,067 ‎干杯 477 00:22:44,989 --> 00:22:46,408 ‎我的天 太好喝了 478 00:22:48,201 --> 00:22:50,453 ‎这真的是我每天早上做的奶昔 479 00:22:51,121 --> 00:22:52,789 ‎好像是姜饼的味道 480 00:22:52,872 --> 00:22:54,999 ‎-太好喝了 ‎-对 是里面的肉桂 481 00:22:55,083 --> 00:22:57,252 ‎我的天啊 尝起来像圣诞节 482 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 ‎是个不错的…尝起来像圣诞节! 483 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 ‎真好喝 484 00:23:00,296 --> 00:23:02,424 ‎-这可是炎热的夏天 ‎ -你刚刚改变了… 485 00:23:02,507 --> 00:23:03,508 ‎我的天啊 486 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 ‎(第三天) 487 00:23:05,385 --> 00:23:07,762 ‎(消除贫困不是做慈善 488 00:23:07,846 --> 00:23:09,931 ‎而是正义之举 ‎-纳尔逊·曼德拉) 489 00:23:12,225 --> 00:23:13,768 ‎好 克里斯 准备好购物了吗? 490 00:23:13,852 --> 00:23:15,145 ‎-来吧 ‎-很好 491 00:23:20,066 --> 00:23:22,068 ‎你上一次购物是什么时候? 492 00:23:24,446 --> 00:23:26,489 ‎好几年前了 493 00:23:26,573 --> 00:23:30,577 ‎不包括去沃尔玛买 ‎我穿得下的大码衣服 494 00:23:30,660 --> 00:23:34,122 ‎那是在你做胃旁路手术之前? 495 00:23:34,205 --> 00:23:35,540 ‎-是的 ‎-好 496 00:23:35,623 --> 00:23:37,208 ‎我想简单地解释一下 497 00:23:37,292 --> 00:23:40,712 ‎因为我知道每一个积极减肥的人 498 00:23:40,795 --> 00:23:44,424 ‎都担心买新衣服的问题 ‎因为你会想:“我可能会再减一点” 499 00:23:44,507 --> 00:23:47,302 ‎-对 ‎-但你穿的衣服像披床单一样 500 00:23:47,385 --> 00:23:49,846 ‎穿这样的衣服效果会适得其反 501 00:23:49,929 --> 00:23:50,763 ‎嗯 对的 502 00:23:50,847 --> 00:23:54,350 ‎所以不需要买一堆新衣服 ‎因为那样很费钱 503 00:23:54,434 --> 00:23:59,731 ‎我会拿去修改 我知道 ‎听起来很贵 我保证你不会的 504 00:23:59,814 --> 00:24:02,442 ‎你想让你的衣服 ‎展示你的惊人减肥成果 505 00:24:02,525 --> 00:24:04,402 ‎而现在它掩盖了一切 506 00:24:04,486 --> 00:24:06,946 ‎克里斯依然认为他应该穿 507 00:24:07,030 --> 00:24:11,451 ‎大五码的衣服来掩盖他的体型 ‎可是他已经不是那样的了 508 00:24:12,076 --> 00:24:14,913 ‎你有喜欢的风格吗? 509 00:24:15,747 --> 00:24:18,333 ‎老实说 我很想 510 00:24:18,416 --> 00:24:24,047 ‎穿件白色T恤和牛仔裤 就这样出门 511 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 ‎因为我一直不能这样 512 00:24:26,424 --> 00:24:28,968 ‎抱歉 为什么?白色T恤和牛仔裤? 513 00:24:29,052 --> 00:24:32,847 ‎因为…我也不知道 ‎我穿白色会看起来像棉花糖 514 00:24:32,931 --> 00:24:36,059 ‎这是为了展示减肥的成果 ‎而不是时尚效果 515 00:24:36,142 --> 00:24:39,646 ‎我不敢想象自己穿白色T恤走出家门 516 00:24:39,729 --> 00:24:44,526 ‎我很遗憾你感觉自己不能买 ‎我们眼中最基本的衣服 517 00:24:45,109 --> 00:24:47,487 ‎所以 我希望在这一周结束时 518 00:24:47,570 --> 00:24:51,616 ‎在你走进会场的时候 ‎丽莎看到你 她会说 519 00:24:51,699 --> 00:24:52,951 ‎“我们还有十分钟” 520 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 ‎-那我们去试衣服吧? ‎-好的 521 00:24:56,371 --> 00:24:58,289 ‎-很好 ‎-我不保证我会喜欢 522 00:24:58,373 --> 00:24:59,499 ‎但我什么都愿意试 523 00:24:59,582 --> 00:25:02,627 ‎-我在试衣间里放了一些东西 ‎-好 524 00:25:02,710 --> 00:25:06,631 ‎我想让克里斯明白衣服的重要性 525 00:25:06,714 --> 00:25:08,299 ‎打理自己的造型很重要 526 00:25:08,383 --> 00:25:10,969 ‎这很可能会成为一个关键 527 00:25:11,052 --> 00:25:14,806 ‎决定你如何看待自己 ‎决定你是否能善待自己 528 00:25:15,390 --> 00:25:17,267 ‎-克里斯 准备好了吗? ‎-好了 529 00:25:18,309 --> 00:25:19,143 ‎哇 530 00:25:19,769 --> 00:25:21,104 ‎我不认识这个人 531 00:25:21,604 --> 00:25:23,231 ‎我不认识这个人 532 00:25:23,314 --> 00:25:25,275 ‎过来照镜子 看看自己 533 00:25:26,192 --> 00:25:27,360 ‎停步… 534 00:25:27,443 --> 00:25:28,486 ‎哇 535 00:25:30,113 --> 00:25:31,322 ‎-克里斯? ‎-嗯 536 00:25:31,948 --> 00:25:33,032 ‎你觉得怎么样? 537 00:25:33,575 --> 00:25:34,659 ‎我喜欢 538 00:25:34,742 --> 00:25:35,994 ‎很不一样 539 00:25:36,786 --> 00:25:38,204 ‎-我… ‎-好的不一样? 540 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 ‎-对 我真的很喜欢 ‎-很好 541 00:25:41,207 --> 00:25:44,586 ‎-我还以为会太小 ‎-嗯 542 00:25:44,669 --> 00:25:46,713 ‎但现在我看到自己 这样很好看 543 00:25:47,297 --> 00:25:49,048 ‎-一点也不紧 ‎-看起来很棒 544 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 ‎我喜欢这颜色 545 00:25:50,216 --> 00:25:52,343 ‎-我喜欢这种叠穿法 ‎-嗯 546 00:25:52,844 --> 00:25:55,221 ‎-我能解释为什么选择叠穿吗? ‎-当然 547 00:25:55,305 --> 00:25:59,225 ‎叠穿衣服的时候 ‎别人会看不出你的体型 因为很虚 548 00:25:59,309 --> 00:26:01,936 ‎它会显示一点轮廓 同时也有所遮掩 549 00:26:02,645 --> 00:26:06,316 ‎所以呢 这是工作之外的服装 550 00:26:06,399 --> 00:26:09,277 ‎我可没说这是你的募捐造型 551 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 ‎这一套还是很休闲的 552 00:26:11,487 --> 00:26:13,031 ‎当你去见投资者的时候 553 00:26:13,114 --> 00:26:16,868 ‎我还有别的方案 我会放在… 554 00:26:17,410 --> 00:26:19,537 ‎-盯着!我要你看着自己 ‎-好吧 555 00:26:19,621 --> 00:26:21,748 ‎我想要你仔细体会你的感受 556 00:26:21,831 --> 00:26:22,707 ‎我不讨厌 557 00:26:22,790 --> 00:26:24,626 ‎-好看吗? ‎-很好 558 00:26:24,709 --> 00:26:28,004 ‎-你想继续这样吗? ‎-我们继续这样吧 559 00:26:34,844 --> 00:26:36,095 ‎好吧 560 00:26:38,264 --> 00:26:39,140 ‎我喜欢 561 00:26:39,766 --> 00:26:41,017 ‎非常摇滚风 562 00:26:41,517 --> 00:26:42,935 ‎没错! 563 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 ‎是的 自信! 564 00:26:45,229 --> 00:26:48,232 ‎抱歉 我从来没穿过高帮鞋 565 00:26:48,316 --> 00:26:49,192 ‎嗯 566 00:26:49,275 --> 00:26:53,738 ‎听着 这是一条牛仔裤 ‎一件T恤和一件衬衫 567 00:26:53,821 --> 00:26:55,573 ‎-对 ‎-没什么复杂的 568 00:26:55,657 --> 00:26:57,617 ‎说 你觉得自己性感吗? 569 00:27:00,328 --> 00:27:01,412 ‎我… 570 00:27:02,872 --> 00:27:03,706 ‎也许吧 571 00:27:03,790 --> 00:27:07,585 ‎我知道你不会说出来的 ‎你看起来很性感 很随意的帅气 572 00:27:07,669 --> 00:27:08,795 ‎哇 573 00:27:08,878 --> 00:27:11,339 ‎我希望你能拥有 ‎你现在展现出来的自信 574 00:27:12,757 --> 00:27:13,591 ‎行吧 575 00:27:14,550 --> 00:27:15,385 ‎对 576 00:27:15,468 --> 00:27:17,845 ‎是啊 请便 你想怎么摆姿势都可以 577 00:27:24,394 --> 00:27:26,729 ‎(MOVE ‎运动忍者学院) 578 00:27:29,816 --> 00:27:32,276 ‎-我的天啊 好吧 ‎-你看到了吗? 579 00:27:32,360 --> 00:27:34,153 ‎-你为什么说“我的天啊”? ‎-好吧 580 00:27:34,737 --> 00:27:36,656 ‎我看到了 他就像蜘蛛侠一样 581 00:27:36,739 --> 00:27:38,616 ‎-安迪 你吓到我朋友了 ‎-抱歉 582 00:27:38,700 --> 00:27:40,410 ‎-这是安迪 这是克里斯 ‎-你好吗? 583 00:27:40,493 --> 00:27:42,662 ‎-很高兴认识你 欢迎你们 ‎-谢谢 584 00:27:42,745 --> 00:27:43,663 ‎好了 585 00:27:44,539 --> 00:27:46,457 ‎-你觉得这地方怎么样? ‎-够劲爆的 586 00:27:46,541 --> 00:27:49,085 ‎-就像一座大攀登架 我女儿一定喜欢 ‎-嗯 587 00:27:49,168 --> 00:27:51,546 ‎我把克里斯带到这家健身房 ‎是为了帮助他理解 588 00:27:51,629 --> 00:27:55,550 ‎因为他的自信心缺失 ‎和他无法摆脱的内疚感和羞耻心 589 00:27:55,633 --> 00:27:58,052 ‎他不敢面对生活中的问题 590 00:27:58,136 --> 00:27:59,887 ‎所以他只专注于工作 591 00:27:59,971 --> 00:28:03,182 ‎但这让他失去了平衡 592 00:28:03,266 --> 00:28:06,310 ‎我们谈话时发现的一个主要问题是 593 00:28:06,394 --> 00:28:08,771 ‎你的生活没有平衡 594 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 ‎-我大致上同意 ‎-对 595 00:28:10,898 --> 00:28:12,900 ‎你认为自己是否应当得到 596 00:28:13,860 --> 00:28:14,777 ‎谅解? 597 00:28:15,945 --> 00:28:18,990 ‎我不知道 很难说 我是说… 598 00:28:19,991 --> 00:28:23,870 ‎我是说 我在理智上是这么认为的 ‎但情感上很难接受 599 00:28:23,953 --> 00:28:26,289 ‎但我猜吧 我应当得到谅解 ‎和其他所有人一样 600 00:28:26,372 --> 00:28:27,457 ‎你猜的? 601 00:28:27,540 --> 00:28:28,791 ‎对 我是说… 602 00:28:28,875 --> 00:28:32,920 ‎我相信 因为这一点是我的人生信条 ‎人人都应当得到谅解 603 00:28:33,004 --> 00:28:34,255 ‎对 你说得对 604 00:28:34,756 --> 00:28:36,048 ‎你的确应当得到谅解 605 00:28:36,924 --> 00:28:39,719 ‎为什么你难以在情感上原谅自己? 606 00:28:43,723 --> 00:28:45,391 ‎你的内疚感是为什么? 607 00:28:47,310 --> 00:28:49,270 ‎在我妈妈临终时 我给了她… 608 00:28:49,353 --> 00:28:53,566 ‎我们明知会最终导致 ‎她心跳停止的药物 609 00:28:53,649 --> 00:28:57,320 ‎然后 真正到了那个 ‎“注定会到来的时刻” 610 00:28:57,820 --> 00:29:00,072 ‎来了很多家人、朋友 611 00:29:00,740 --> 00:29:04,535 ‎但承受这个的只有我 612 00:29:04,619 --> 00:29:07,205 ‎我被家人包围着 613 00:29:07,288 --> 00:29:10,750 ‎但我只有一个人 独自承担这些 614 00:29:11,584 --> 00:29:15,338 ‎然后我在床上睡着了 615 00:29:16,672 --> 00:29:17,673 ‎我吃了药 616 00:29:19,050 --> 00:29:23,513 ‎睡了大概六个小时 617 00:29:25,056 --> 00:29:27,225 ‎在一具尸体旁边 618 00:29:28,935 --> 00:29:30,019 ‎真是混账到家了 619 00:29:30,102 --> 00:29:32,188 ‎-这些都不是你的错 ‎-对 620 00:29:33,314 --> 00:29:35,566 ‎我知道你的理智一直在说“对” 621 00:29:35,650 --> 00:29:36,859 ‎对 622 00:29:36,943 --> 00:29:38,820 ‎但你必须开始真心接受 623 00:29:39,320 --> 00:29:40,613 ‎这不是你的错 624 00:29:41,113 --> 00:29:43,616 ‎所以你必须接受并原谅你的过去 625 00:29:43,699 --> 00:29:47,161 ‎这样你才能感受喜悦 感受当下 626 00:29:47,703 --> 00:29:49,789 ‎因为最重要的是你和你妻子、家人 627 00:29:49,872 --> 00:29:51,874 ‎还有和你自己的关系 628 00:29:51,958 --> 00:29:53,668 ‎-是时候了 ‎-是时候了 629 00:29:53,751 --> 00:29:55,378 ‎你只是需要时间 630 00:29:55,461 --> 00:29:56,796 ‎这是第一步 631 00:29:57,463 --> 00:29:58,589 ‎做得好 632 00:29:59,173 --> 00:30:00,299 ‎不过呢 我觉得… 633 00:30:00,883 --> 00:30:02,093 ‎我也喜欢开心一刻 634 00:30:02,176 --> 00:30:03,469 ‎-对 ‎-所以呢… 635 00:30:04,220 --> 00:30:05,972 ‎-我邀请了一个人 ‎-哎哟 636 00:30:06,055 --> 00:30:07,682 ‎-我马上回来 ‎-别啊 637 00:30:07,765 --> 00:30:09,100 ‎怎么?没什么的 638 00:30:09,183 --> 00:30:10,518 ‎没问题 639 00:30:14,188 --> 00:30:17,608 ‎-是你的孩子妈! ‎-喂! 640 00:30:17,692 --> 00:30:18,693 ‎你好! 641 00:30:20,862 --> 00:30:22,613 ‎-你好吗? ‎-我很好 你好吗? 642 00:30:22,697 --> 00:30:24,699 ‎-很高兴见到你 很好 ‎-你也是 643 00:30:24,782 --> 00:30:27,451 ‎-所以你还是应该开心一刻 ‎-对 644 00:30:27,535 --> 00:30:29,370 ‎而且你今天已经安排了时间 645 00:30:29,453 --> 00:30:32,915 ‎所以我就想 ‎不如你们俩在这里独处一会儿 646 00:30:32,999 --> 00:30:34,250 ‎找到平衡 玩得开心 647 00:30:34,333 --> 00:30:35,376 ‎我们玩得开心吧 648 00:30:35,459 --> 00:30:37,336 ‎-从这个开始吧 ‎-好吧 649 00:30:37,420 --> 00:30:40,214 ‎有我在 如果你需要帮助的话 ‎准备好了吗? 650 00:30:41,132 --> 00:30:43,175 ‎-很好 你成功了 ‎-不 651 00:30:47,805 --> 00:30:49,849 ‎-我们都不是自己最糟糕的结果 ‎-加油! 652 00:30:50,349 --> 00:30:55,062 ‎我们有机会成长成为更好的人 ‎创造让自己快乐的生活 653 00:30:57,064 --> 00:30:58,524 ‎-耶! ‎-嘿 654 00:30:59,317 --> 00:31:02,820 ‎我想让克里斯理解 ‎他值得为自己花时间 655 00:31:02,904 --> 00:31:04,697 ‎以此获得生活的平衡 656 00:31:04,780 --> 00:31:07,241 ‎开始和他爱的人建立关系 657 00:31:08,409 --> 00:31:10,036 ‎-爱你 ‎-我也爱你 658 00:31:16,876 --> 00:31:20,212 ‎我可以看出来 克里斯对于 ‎接受我们的帮助、我们的关爱 659 00:31:20,296 --> 00:31:23,883 ‎怀着一种内疚感 ‎这是因为他每天接触到的事物 660 00:31:23,966 --> 00:31:27,929 ‎克里斯值得拥有一个美好幸福的家 661 00:31:28,012 --> 00:31:31,724 ‎因为他付出了很多 662 00:31:31,807 --> 00:31:34,226 ‎这一周是属于克里斯的 663 00:31:44,528 --> 00:31:45,821 ‎你今天过得开心吗? 664 00:31:45,905 --> 00:31:48,032 ‎到目前为止这是我最开心的一天 665 00:31:48,532 --> 00:31:49,825 ‎-进来吧 ‎-好吧 666 00:31:50,368 --> 00:31:52,620 ‎-嗨 阿鲁廷、圣地亚哥 你们好吗? ‎-你好吗? 667 00:31:52,703 --> 00:31:54,330 ‎欢迎来到SHED 668 00:31:54,413 --> 00:31:55,873 ‎-谢谢你们 ‎-不客气 669 00:31:55,957 --> 00:31:57,416 ‎太好了! 670 00:31:57,917 --> 00:31:59,919 ‎-我能把你的帽子摘下来吗? ‎-可以 671 00:32:00,878 --> 00:32:03,255 ‎-好 ‎-有很多问题吧? 672 00:32:03,339 --> 00:32:05,508 ‎只有两个问题 673 00:32:05,591 --> 00:32:08,010 ‎没那么多 674 00:32:08,094 --> 00:32:10,012 ‎在我今天的谈话之后 675 00:32:10,096 --> 00:32:14,100 ‎我意识到 这些漂白、染色和蓝头发 676 00:32:14,183 --> 00:32:18,354 ‎都是为了把注意力 ‎从其他方面转移开 677 00:32:18,854 --> 00:32:20,940 ‎-我觉得我放下了 ‎-我也是! 678 00:32:21,524 --> 00:32:22,733 ‎我今天的目标是 679 00:32:22,817 --> 00:32:26,654 ‎完成发色修正三周跳 680 00:32:27,154 --> 00:32:29,073 ‎让某人的发色不再显得斑驳 681 00:32:29,156 --> 00:32:32,201 ‎纠正这一切的后果 682 00:32:32,284 --> 00:32:34,036 ‎我打算满分落地 683 00:32:34,120 --> 00:32:37,331 ‎会很顺利的 我们会 ‎让你的头发显得自然又美丽 684 00:32:37,415 --> 00:32:40,251 ‎-给你一种斑驳的大叔气质 ‎-好的 685 00:32:44,171 --> 00:32:46,173 ‎克里斯需要有信心 让人知道 686 00:32:46,257 --> 00:32:49,510 ‎“没错 我知道如何处理住房问题” 687 00:32:49,593 --> 00:32:55,641 ‎“我知道如何为人们争取权利 ‎同时还表现得优美、自信、友好” 688 00:32:55,725 --> 00:32:57,059 ‎所以我们要帮他做到这一点 689 00:32:57,560 --> 00:32:59,645 ‎一周辛劳过后你会做什么? 690 00:32:59,729 --> 00:33:01,689 ‎如果我没猜错 你不愿意… 691 00:33:01,772 --> 00:33:03,524 ‎停下来关心自己吧? 692 00:33:03,607 --> 00:33:06,027 ‎对 最奇怪的是 即使是现在 693 00:33:06,569 --> 00:33:10,239 ‎我也在想处理问题 “我能帮忙吗? ‎我能做些什么吗?” 694 00:33:10,322 --> 00:33:13,868 ‎我认为这是因为你见证过很多痛苦 695 00:33:13,951 --> 00:33:16,579 ‎所以你心里会一直有内疚感 696 00:33:16,662 --> 00:33:20,624 ‎比方说 现在有很多暴力行为 ‎针对跨性别非二元人群 697 00:33:20,708 --> 00:33:22,293 ‎而我对此有所了解 698 00:33:22,793 --> 00:33:25,755 ‎我感觉 我永远可以做得更多 699 00:33:25,838 --> 00:33:28,758 ‎很多时候 如果你非常投入地 ‎为弱势人群争取权利 700 00:33:29,258 --> 00:33:32,011 ‎你在生活中的所有享受 701 00:33:32,094 --> 00:33:35,765 ‎就会给你不一样的感觉 ‎因为你意识到很多人没有这些 702 00:33:35,848 --> 00:33:38,601 ‎但我认为 你必须 ‎有一个“断线”的时候 703 00:33:38,684 --> 00:33:43,105 ‎因为如果你认为自己应该 ‎能够消除由体制产生的问题 704 00:33:43,189 --> 00:33:44,523 ‎你会受到很多挫折 705 00:33:44,607 --> 00:33:48,402 ‎那你就不能再做你热爱的事 ‎因为你会精疲力尽 706 00:33:48,486 --> 00:33:52,031 ‎如果你不照顾好自己 ‎就不能拿出你的最大能力 707 00:33:52,114 --> 00:33:53,449 ‎帮助其他人 708 00:33:53,532 --> 00:33:58,370 ‎我的确体验过同情心耗尽的感觉 709 00:33:58,454 --> 00:34:01,832 ‎也许这是因为你对自己没有同情心 710 00:34:10,466 --> 00:34:11,884 ‎-你没事吧? ‎-我没事 711 00:34:11,967 --> 00:34:14,428 ‎你在看着你的手 ‎好像没见过它们一样 712 00:34:14,512 --> 00:34:19,225 ‎老实说我在努力确认这不是一场梦 713 00:34:19,308 --> 00:34:21,685 ‎-只是…这真是… ‎-亲爱的 这是现实 714 00:34:21,769 --> 00:34:26,065 ‎我是你的仙女长辈 ‎我是来告诉你 你帅死了 715 00:34:26,148 --> 00:34:30,861 ‎你值得拥有自己的 ‎时间和空间来呵护自己 716 00:34:37,451 --> 00:34:40,121 ‎你们能不能为我做的这个发色鼓掌? 717 00:34:40,204 --> 00:34:43,290 ‎我做的这个发色简直无敌了 718 00:34:55,636 --> 00:34:57,555 ‎-克里斯 准备好了吗? ‎-我准备好了 719 00:34:57,638 --> 00:35:00,141 ‎先别看 因为我很想强调一点 720 00:35:00,224 --> 00:35:03,018 ‎其实你不需要改变你的外表 721 00:35:03,102 --> 00:35:05,855 ‎人们也会尊重你的社会活动工作 722 00:35:05,938 --> 00:35:09,024 ‎你是社区的支柱 你在做一件好事 723 00:35:09,775 --> 00:35:10,901 ‎我只想让你知道 724 00:35:10,985 --> 00:35:13,445 ‎不过你依然美貌 依然令人惊艳… 725 00:35:14,196 --> 00:35:15,364 ‎看 726 00:35:20,119 --> 00:35:21,328 ‎你觉得怎么样? 727 00:35:29,628 --> 00:35:32,548 ‎不敢相信你看起来有多帅? 728 00:35:35,718 --> 00:35:37,511 ‎真的很好 看起来很棒 729 00:35:37,595 --> 00:35:38,596 ‎-是吧? ‎-我… 730 00:35:41,056 --> 00:35:42,391 ‎我不…我说不出话来 731 00:35:42,474 --> 00:35:44,560 ‎-你可以随便摸 ‎-好吧 732 00:35:45,269 --> 00:35:48,439 ‎太夸张了 完全是变了… 733 00:35:48,522 --> 00:35:49,815 ‎完全是变了个人 734 00:35:49,899 --> 00:35:51,066 ‎他真的挺… 735 00:35:52,902 --> 00:35:54,570 ‎-挺帅的 ‎-不是吗? 736 00:35:55,154 --> 00:35:59,074 ‎这个发型就像在说 ‎“我在筹款600万来帮助有需要的人” 737 00:36:02,077 --> 00:36:03,954 ‎你最棒了 738 00:36:04,455 --> 00:36:05,414 ‎(第四天) 739 00:36:05,497 --> 00:36:06,999 ‎(衡量成功的唯一标准是 740 00:36:07,082 --> 00:36:10,252 ‎给周围的人带来什么样的感受 ‎-乔恩巴克) 741 00:36:10,336 --> 00:36:15,049 ‎(他者基金会) 742 00:36:16,175 --> 00:36:17,426 ‎(粉雄救兵) 743 00:36:24,058 --> 00:36:24,934 ‎来吧 帅哥 744 00:36:26,143 --> 00:36:28,229 ‎他们来了! 745 00:36:28,979 --> 00:36:29,980 ‎准备好了吗? 746 00:36:30,731 --> 00:36:32,107 ‎你看起来真够帅的 747 00:36:32,191 --> 00:36:33,817 ‎天啊! 748 00:36:33,901 --> 00:36:38,739 ‎你看起来又帅又性感 天啊! 749 00:36:39,657 --> 00:36:41,116 ‎我真的大吃一惊 750 00:36:41,700 --> 00:36:42,743 ‎这才像话 751 00:36:42,826 --> 00:36:45,955 ‎对 摆一个瑜伽战士一式 752 00:36:46,038 --> 00:36:49,291 ‎我就知道 你喜欢吧?看看这个地方 753 00:36:51,001 --> 00:36:52,253 ‎太好看了 754 00:36:53,712 --> 00:36:58,259 ‎我们给你买了新家具 ‎新电脑、工作台 755 00:36:58,968 --> 00:37:00,219 ‎真的太好了 756 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 ‎你看到那句话了? 757 00:37:07,685 --> 00:37:08,852 ‎没关系 758 00:37:10,646 --> 00:37:12,147 ‎我们理解 759 00:37:12,773 --> 00:37:13,816 ‎是的 女王 760 00:37:15,859 --> 00:37:17,903 ‎说点轻松的 商用咖啡机 761 00:37:17,987 --> 00:37:19,571 ‎太好了!咖啡! 762 00:37:19,655 --> 00:37:22,950 ‎他们用一个小壶为70个人做咖啡 763 00:37:24,451 --> 00:37:26,328 ‎那是什么电脑? 764 00:37:26,412 --> 00:37:28,706 ‎-那是苹果的新Mac ‎-不可能! 765 00:37:28,789 --> 00:37:29,748 ‎没错 766 00:37:29,832 --> 00:37:32,001 ‎-那些是新的iMac ‎-我的天啊 767 00:37:32,084 --> 00:37:33,419 ‎还有其他的 768 00:37:34,169 --> 00:37:36,714 ‎哇 看这个! 769 00:37:36,797 --> 00:37:40,843 ‎天啊 我们得用优美的 ‎LGBTQ爱心包围你 770 00:37:40,926 --> 00:37:44,346 ‎我还想到应该邀请一些朋友过来 ‎和你一起分享这份快乐 771 00:37:44,430 --> 00:37:46,557 ‎-待在我身后 ‎-后边 对 772 00:37:46,640 --> 00:37:47,891 ‎进来吧 773 00:37:48,475 --> 00:37:50,102 ‎-什么? ‎-我知道 774 00:37:50,185 --> 00:37:52,187 ‎这里是水疗中心吗? 775 00:37:52,271 --> 00:37:53,397 ‎天啊 776 00:37:54,815 --> 00:37:56,650 ‎如果你们觉得这里够美了 777 00:37:56,734 --> 00:37:59,153 ‎我给你们看看另一样美好的事物 778 00:38:02,323 --> 00:38:03,532 ‎唉呀妈呀! 779 00:38:04,158 --> 00:38:07,578 ‎哇 你看上去很棒! 780 00:38:08,579 --> 00:38:09,621 ‎谢谢 真是太好了 781 00:38:09,705 --> 00:38:11,040 ‎哇 看看你! 782 00:38:11,123 --> 00:38:13,083 ‎你们可以承受这份美吗?把手给我 783 00:38:13,167 --> 00:38:15,294 ‎看 784 00:38:15,377 --> 00:38:18,088 ‎-你看起来棒极了 ‎-你感觉放松多了 785 00:38:18,172 --> 00:38:20,257 ‎嗯 你看起来很…平静 786 00:38:20,341 --> 00:38:24,011 ‎最重要的是 他们让我决定 787 00:38:24,094 --> 00:38:26,221 ‎我应该开始关心自己了 788 00:38:26,305 --> 00:38:28,807 ‎重点不是发型或衣服 而是这个 789 00:38:28,891 --> 00:38:30,559 ‎-对 ‎-当然 790 00:38:30,642 --> 00:38:32,519 ‎你能对别人说“这是我应得的”吗? 791 00:38:32,603 --> 00:38:34,063 ‎-这是我应得的 ‎-做得好 792 00:38:34,688 --> 00:38:35,606 ‎我喜欢 793 00:38:35,689 --> 00:38:36,565 ‎太好了! 794 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 ‎-我有资格 ‎-是的 795 00:38:38,817 --> 00:38:39,902 ‎太好了! 796 00:38:40,861 --> 00:38:43,489 ‎说到你应得的东西 ‎准备好去看你家了吗? 797 00:38:43,572 --> 00:38:45,199 ‎-当然 我准备好了 ‎-好嘞 798 00:38:45,282 --> 00:38:46,367 ‎走吧 799 00:38:50,120 --> 00:38:53,165 ‎酝酿情绪 亲爱的 ‎因为你要看到的是一个奇迹 800 00:38:53,874 --> 00:38:56,377 ‎闭上眼睛 来吧 对 小心台阶 801 00:38:57,294 --> 00:38:58,337 ‎别偷看 802 00:38:59,380 --> 00:39:00,339 ‎好 803 00:39:02,383 --> 00:39:03,675 ‎看吧 804 00:39:08,972 --> 00:39:10,849 ‎你家现在是专业设计的了 805 00:39:12,976 --> 00:39:14,603 ‎他要昏倒了吗? 806 00:39:14,686 --> 00:39:17,064 ‎这太了不起了!我好激动! 807 00:39:18,524 --> 00:39:20,150 ‎上面还有新的吊灯 808 00:39:20,234 --> 00:39:21,944 ‎我住在这里?这是我住的地方吗? 809 00:39:22,027 --> 00:39:23,028 ‎这是我… 810 00:39:28,242 --> 00:39:30,077 ‎全新的岛台 811 00:39:30,160 --> 00:39:31,286 ‎我的天 好吧 812 00:39:31,370 --> 00:39:32,496 ‎这是一座新房子 813 00:39:32,579 --> 00:39:33,497 ‎算是吧 814 00:39:35,082 --> 00:39:37,334 ‎太了不起了! 815 00:39:39,128 --> 00:39:42,631 ‎看 你有了新的抽风机 ‎再也没有裸露的电线 816 00:39:42,714 --> 00:39:43,674 ‎那是什么? 817 00:39:44,258 --> 00:39:45,134 ‎榨汁机 818 00:39:45,217 --> 00:39:48,929 ‎哦 太好了!我的知音! 819 00:39:49,513 --> 00:39:53,058 ‎天啊!这真是太棒了! 820 00:39:53,142 --> 00:39:55,644 ‎卡拉莫呢?这是我应得的不是吗? 821 00:39:55,727 --> 00:39:57,146 ‎没错 这是你应得的 822 00:39:57,229 --> 00:40:00,482 ‎是你应得的!是的! 823 00:40:00,566 --> 00:40:01,733 ‎我现在可以住在这里了 824 00:40:02,234 --> 00:40:04,236 ‎-准备好了吗? ‎-我喜欢这条长凳 825 00:40:04,778 --> 00:40:07,322 ‎哇! 826 00:40:08,740 --> 00:40:10,200 ‎-怎么样? ‎-真浪漫! 827 00:40:11,076 --> 00:40:12,744 ‎满满的质感 828 00:40:12,828 --> 00:40:14,329 ‎天啊 829 00:40:14,413 --> 00:40:16,707 ‎这才是真正的成年人的家 女王 830 00:40:16,790 --> 00:40:21,003 ‎这是我见过最漂亮的床头柜 831 00:40:22,337 --> 00:40:23,714 ‎天啊!看这些! 832 00:40:23,797 --> 00:40:25,966 ‎你看到我翻出来的有爱照片了? 833 00:40:29,178 --> 00:40:31,054 ‎对不起 这太美了 834 00:40:31,638 --> 00:40:34,099 ‎-嗯 我们接受 ‎-很好 835 00:40:34,183 --> 00:40:35,142 ‎当然了 女王 836 00:40:35,809 --> 00:40:37,936 ‎看看我们所处的这个空间 837 00:40:38,020 --> 00:40:40,898 ‎你跟我说了这座房子蕴含的创伤 838 00:40:40,981 --> 00:40:42,316 ‎现在的房子不一样了 839 00:40:42,399 --> 00:40:46,528 ‎我要你努力在这些空间里创造新回忆 840 00:40:46,612 --> 00:40:49,114 ‎记得那些过去不是你的错 841 00:40:49,198 --> 00:40:50,532 ‎别自责 842 00:40:50,616 --> 00:40:52,409 ‎这是为了了解你应得的是什么 843 00:40:52,493 --> 00:40:55,537 ‎你必须做出努力 爱自己 给自己疗伤 844 00:40:55,621 --> 00:41:00,209 ‎我从来没有过如此深刻的领悟 845 00:41:00,292 --> 00:41:03,754 ‎我应该珍惜我自己 ‎这是我这辈子第一次 846 00:41:03,837 --> 00:41:06,089 ‎-对 这需要练习 ‎-我知道 847 00:41:06,173 --> 00:41:09,885 ‎这会改变你 让你把 ‎不健康的边界和人际关系 848 00:41:09,968 --> 00:41:13,347 ‎变成健康的界限和人际关系 ‎因为你知道这是你应得的 849 00:41:13,430 --> 00:41:14,431 ‎我相信你 850 00:41:15,098 --> 00:41:15,933 ‎我也是 851 00:41:17,476 --> 00:41:18,727 ‎我相信我自己 852 00:41:18,810 --> 00:41:20,312 ‎-我好样的 ‎-我们可以的 853 00:41:22,731 --> 00:41:27,819 ‎-去看看你的衣柜吧 ‎-我的天啊 854 00:41:28,570 --> 00:41:30,822 ‎我希望你保留摇滚风的感觉 855 00:41:30,906 --> 00:41:33,158 ‎那是你的气质 我不想夺走 856 00:41:33,242 --> 00:41:36,328 ‎所以我们给你准备了漂亮的皮装 857 00:41:36,411 --> 00:41:39,665 ‎会让你感觉像真正的你 不错吧? 858 00:41:39,748 --> 00:41:41,041 ‎真不错 859 00:41:41,583 --> 00:41:44,711 ‎我只想让你看看我心目中的你 860 00:41:44,795 --> 00:41:46,338 ‎你募捐时的样子 861 00:41:46,421 --> 00:41:49,049 ‎-所以我想看你穿西装 ‎-好吧 862 00:41:49,132 --> 00:41:50,801 ‎从白T开始 863 00:41:50,884 --> 00:41:53,720 ‎这对你来说简直是个噩耗 864 00:41:54,346 --> 00:41:55,180 ‎对 865 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 ‎所以我要请你穿这个 866 00:41:57,808 --> 00:41:58,642 ‎好 867 00:41:59,226 --> 00:42:03,730 ‎给你准备了一套漂亮的蓝西装 ‎然后我会给你配一双运动鞋 868 00:42:03,814 --> 00:42:05,774 ‎-就这样 ‎-听起来不错 869 00:42:07,150 --> 00:42:08,402 ‎孩子们 准备好了吗? 870 00:42:08,485 --> 00:42:11,530 ‎-好了! ‎-很好 请出来吧 克里斯 871 00:42:12,739 --> 00:42:13,574 ‎帅哥! 872 00:42:13,657 --> 00:42:15,951 ‎我要把我的钱给你! 873 00:42:16,034 --> 00:42:16,910 ‎爱了! 874 00:42:17,536 --> 00:42:19,329 ‎-天啊 ‎-哇! 875 00:42:19,413 --> 00:42:21,498 ‎好帅!好有风度! 876 00:42:21,582 --> 00:42:23,500 ‎-对 ‎-很适合你 877 00:42:23,584 --> 00:42:26,795 ‎他从来没有穿过白T 因为他认为 878 00:42:26,878 --> 00:42:29,631 ‎他这样的体型穿着会怪怪的 879 00:42:29,715 --> 00:42:33,760 ‎所以我希望你明白 ‎你可以穿它 可以感到自如 880 00:42:33,844 --> 00:42:37,556 ‎而不再把它当成挑战 ‎因为根本没必要 881 00:42:38,140 --> 00:42:40,475 ‎-对 ‎-耶!你感觉如何? 882 00:42:40,559 --> 00:42:42,519 ‎我觉得… 883 00:42:43,228 --> 00:42:45,689 ‎性感的我即将成为世界领袖 亲爱的 884 00:42:45,772 --> 00:42:46,607 ‎耶! 885 00:42:47,441 --> 00:42:49,735 ‎有点意外 但我喜欢 886 00:42:49,818 --> 00:42:51,612 ‎我的天 887 00:42:51,695 --> 00:42:53,030 ‎你的头发很好看 888 00:42:53,113 --> 00:42:58,493 ‎你是我合作过的 ‎最善于接纳意见的主角 889 00:42:58,577 --> 00:43:00,287 ‎-同意 ‎-在整个节目历史上 890 00:43:00,370 --> 00:43:02,789 ‎那是因为你立刻信任我们 891 00:43:02,873 --> 00:43:04,916 ‎而且你的一言一行都非常有魅力 892 00:43:05,000 --> 00:43:08,045 ‎所以我想真心说一句 谢谢你 893 00:43:09,504 --> 00:43:10,589 ‎谢谢 894 00:43:11,673 --> 00:43:12,966 ‎-我们爱你 ‎-我爱你 895 00:43:13,050 --> 00:43:14,968 ‎这是你家 你住在这里 896 00:43:15,052 --> 00:43:17,471 ‎-我住在这里 ‎-是的 897 00:43:17,554 --> 00:43:19,056 ‎我住在这个度假村 女王 898 00:43:19,139 --> 00:43:22,643 ‎-的确 这就是一座度假村 女王 ‎-爱你 好好享受 899 00:43:23,226 --> 00:43:25,729 ‎-谢谢 兄弟 我很开心 ‎-我也是 900 00:43:26,688 --> 00:43:27,898 ‎-爱你 ‎-谢谢 901 00:43:27,981 --> 00:43:29,232 ‎再见! 902 00:43:29,316 --> 00:43:30,359 ‎是的 各位女王! 903 00:43:30,442 --> 00:43:31,735 ‎-是的 女王! ‎-再见! 904 00:43:31,818 --> 00:43:33,153 ‎(新的克里斯) 905 00:43:33,236 --> 00:43:34,696 ‎(每个人都值得拥有好的外表 906 00:43:34,780 --> 00:43:37,699 ‎好的心情和健康 ‎-他者基金会) 907 00:43:50,003 --> 00:43:54,132 ‎来!准备好看我们的 ‎房子大变样了吗? 908 00:43:54,216 --> 00:43:57,177 ‎我的天啊 你看起来很棒 909 00:43:57,761 --> 00:43:58,720 ‎你也是 910 00:44:01,181 --> 00:44:03,725 ‎孩子们先跑了 等等 艾西娅 等等 911 00:44:04,434 --> 00:44:06,478 ‎好了 我们走 912 00:44:07,062 --> 00:44:09,189 ‎-哇! ‎-哇!耶! 913 00:44:09,272 --> 00:44:11,692 ‎-我的天 ‎-太棒了! 914 00:44:11,775 --> 00:44:13,610 ‎-过来看 ‎-天啊 915 00:44:13,694 --> 00:44:15,195 ‎客厅 916 00:44:15,278 --> 00:44:18,407 ‎-看这张岛台有多大 ‎-我的天 917 00:44:18,490 --> 00:44:20,909 ‎过来!看看你的房间! 918 00:44:20,992 --> 00:44:23,995 ‎-很酷对吧? ‎-来这里! 919 00:44:24,746 --> 00:44:26,790 ‎哇塞! 920 00:44:28,709 --> 00:44:31,211 ‎天啊! 921 00:44:31,294 --> 00:44:35,757 ‎这周的紧张程度 ‎在我这一辈子里可以排进前三名 922 00:44:35,841 --> 00:44:36,842 ‎上床去喽! 923 00:44:38,427 --> 00:44:39,928 ‎但每一秒都值得 924 00:44:40,011 --> 00:44:43,223 ‎-我这里还有新鲜罗勒 ‎-我想要罗勒 925 00:44:43,306 --> 00:44:44,891 ‎我会给你一些罗勒 926 00:44:44,975 --> 00:44:49,479 ‎突然之间 我觉得自己 ‎和其他人一样有价值 真的很快乐 927 00:44:50,063 --> 00:44:52,315 ‎我感到非常开心和自信 928 00:44:52,399 --> 00:44:55,152 ‎-你的新造型真的好好看 ‎-谢谢 929 00:44:58,613 --> 00:45:00,115 ‎克里斯是个天使 930 00:45:00,198 --> 00:45:02,492 ‎人们尊敬他 尊重他 931 00:45:02,576 --> 00:45:06,455 ‎从此之后 我希望他也尊敬自己 尊重自己 932 00:45:08,081 --> 00:45:09,082 ‎喂! 933 00:45:09,166 --> 00:45:10,375 ‎怎么样了? 934 00:45:11,168 --> 00:45:13,462 ‎-你想我们了吗? ‎-对啊! 935 00:45:13,545 --> 00:45:14,880 ‎因为我们想你了! 936 00:45:14,963 --> 00:45:16,256 ‎你最想念谁? 937 00:45:16,923 --> 00:45:21,011 ‎-谭 ‎-耶!好开心 938 00:45:21,094 --> 00:45:25,140 ‎我希望克里斯能明白他有多棒 939 00:45:25,223 --> 00:45:28,351 ‎他给其他人的生活带来了多大的变化 940 00:45:28,435 --> 00:45:31,855 ‎克里斯 你对筹款活动有什么想法? ‎你觉得你能达到目标吗? 941 00:45:31,938 --> 00:45:34,566 ‎-我知道我们会达成目标的 ‎-对!这就对了 942 00:45:34,649 --> 00:45:36,443 ‎自信 我喜欢 943 00:45:36,526 --> 00:45:37,444 ‎是的 944 00:45:37,527 --> 00:45:38,904 ‎(埃斯佩兰萨社区筹款会) 945 00:45:38,987 --> 00:45:41,740 ‎久仰大名 很高兴认识你 946 00:45:44,493 --> 00:45:46,995 ‎-亚历克斯 克里斯·贝克 幸会 ‎-幸会 947 00:45:47,078 --> 00:45:48,789 ‎(埃斯佩兰萨社区) 948 00:45:48,872 --> 00:45:50,791 ‎-你真了不起 ‎-谢谢 兄弟 949 00:45:50,874 --> 00:45:53,960 ‎今晚我很荣幸地向各位介绍我的朋友 950 00:45:54,711 --> 00:45:58,298 ‎他者基金会的执行理事 克里斯·贝克 951 00:46:01,676 --> 00:46:04,971 ‎在克里斯的转变过程中 ‎让我最欣慰的是 952 00:46:05,055 --> 00:46:07,432 ‎你终于可以看到他的内在美 953 00:46:07,516 --> 00:46:10,894 ‎他的美好、爱心终于展现了出来 954 00:46:11,520 --> 00:46:15,148 ‎我很高兴 也很感激 ‎能和各位相聚在这里 955 00:46:15,232 --> 00:46:17,234 ‎他看起来焕然一新 956 00:46:17,317 --> 00:46:20,320 ‎这是他新生活的第一天 957 00:46:20,403 --> 00:46:26,576 ‎在这里 在得州奥斯汀 ‎我们会继续推动一个解决方案 958 00:46:26,660 --> 00:46:28,328 ‎让人不再流落街头 959 00:46:29,079 --> 00:46:33,708 ‎下周三我们会与得州政府签约 ‎全面接管该物业 960 00:46:35,460 --> 00:46:39,089 ‎他真心认为人人平等 ‎也在帮助他的社区 961 00:46:40,257 --> 00:46:41,466 ‎他是个真正的英雄 962 00:46:41,550 --> 00:46:45,470 ‎谢谢各位来到这里 ‎感谢各位为解决方案做出贡献 963 00:46:45,554 --> 00:46:46,555 ‎我爱你们 964 00:46:47,764 --> 00:46:48,723 ‎他真是个好人 965 00:46:48,807 --> 00:46:50,600 ‎-我知道 我好爱他 ‎-好可爱! 966 00:46:50,684 --> 00:46:52,853 ‎我们能再给克里斯敬一杯吗? 967 00:46:52,936 --> 00:46:53,854 ‎敬克里斯! 968 00:46:53,937 --> 00:46:54,980 ‎敬克里斯! 969 00:46:55,063 --> 00:46:57,774 ‎(#粉雄救兵性感提示) 970 00:46:57,858 --> 00:47:01,152 ‎(万能的平针) 971 00:47:01,236 --> 00:47:05,407 ‎看到了一件你爱不释手的衣服 ‎可是穿得不合身? 972 00:47:05,490 --> 00:47:06,366 ‎你可以自己修改 973 00:47:06,449 --> 00:47:10,161 ‎如果你能学会 ‎一种简单的针法 也就是平针 974 00:47:10,245 --> 00:47:12,497 ‎你就可以自己改衣服 975 00:47:12,581 --> 00:47:15,250 ‎一台缝纫机的价格在100美元左右 976 00:47:15,333 --> 00:47:19,296 ‎但能帮你节省几百元 ‎甚至上千元的改衣费用 977 00:47:19,379 --> 00:47:20,714 ‎我要剪了 978 00:47:24,634 --> 00:47:26,678 ‎看到了吗?改衣服就这么简单 979 00:47:27,178 --> 00:47:28,179 ‎好了 980 00:47:33,435 --> 00:47:35,478 ‎一众好友就此相识 981 00:47:36,438 --> 00:47:39,024 ‎机械师和摄影师 982 00:47:39,107 --> 00:47:42,986 ‎准备好 朋友们 我们有很多目标 983 00:47:45,280 --> 00:47:47,240 ‎我们需要很多魔力 984 00:47:48,408 --> 00:47:50,368 ‎一件新衣 985 00:47:51,953 --> 00:47:55,916 ‎一把剪刀 一次兜风 986 00:47:58,209 --> 00:48:02,923 ‎才能让一个人感觉自己被需要 ‎感觉没有被遗忘 987 00:48:04,341 --> 00:48:07,302 ‎在那个一根筋的心里 ‎还存在一点价值 988 00:48:10,180 --> 00:48:13,642 ‎待到一切都大变样 989 00:48:16,561 --> 00:48:18,980 ‎有一句话要高声唱 990 00:48:21,900 --> 00:48:25,153 ‎是的 女王 991 00:48:27,572 --> 00:48:32,369 ‎是的 女王 992 00:48:33,328 --> 00:48:35,622 ‎好精彩! 993 00:48:36,539 --> 00:48:39,167 ‎亲爱的 你要参加的 ‎下一个节目是《美国好声音》 994 00:48:39,250 --> 00:48:41,044 ‎(字幕翻译:YanL)