1
00:00:06,049 --> 00:00:08,384
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:08,468 --> 00:00:10,803
KÄRLEK
3
00:00:16,392 --> 00:00:17,393
Neon.
4
00:00:18,186 --> 00:00:19,395
Sitt. Nej.
5
00:00:19,479 --> 00:00:22,565
-Vi har en ny hjälte.
-Gör plats åt Tanny.
6
00:00:22,648 --> 00:00:24,650
-Jaså?
-Ja. Kom.
7
00:00:24,734 --> 00:00:26,360
-Ge plats åt Tan.
-Okej.
8
00:00:26,444 --> 00:00:28,362
Kom igen, nu. Duktig flicka.
9
00:00:28,446 --> 00:00:29,822
Tack, raring.
10
00:00:29,906 --> 00:00:31,365
-Bits inte.
-Okej.
11
00:00:31,449 --> 00:00:34,160
Vår hjälte den här veckan
heter Chris Baker.
12
00:00:34,243 --> 00:00:37,080
Han är 36 år och bor här i Austin i Texas.
13
00:00:37,163 --> 00:00:42,251
Jag skulle säga att jag är en tatuerad
usling till människovän som är ful i mun.
14
00:00:42,335 --> 00:00:44,045
Han är aktivist för hemlösa.
15
00:00:44,128 --> 00:00:45,171
-Bra.
-Ja.
16
00:00:45,254 --> 00:00:47,090
-Bra.
-Det är så viktigt.
17
00:00:47,173 --> 00:00:49,634
Och vi har en liten film…
18
00:00:50,218 --> 00:00:53,805
The Other Ones Foundation
ger hemlösa en lön de kan leva på
19
00:00:53,888 --> 00:00:58,226
för att städa olika delar av staden.
Chris Baker är stiftelsens vd.
20
00:00:58,309 --> 00:01:03,147
Den känslan av gemenskap,
tillhörighet och värde är nåt magiskt.
21
00:01:03,231 --> 00:01:07,527
Jag är grundare och vd
för en organisation som hjälper hemlösa
22
00:01:07,610 --> 00:01:10,571
och vi ser bostäder
som en mänsklig rättighet.
23
00:01:10,655 --> 00:01:14,158
-Hur går det med duscharna?
-Den här var trasig.
24
00:01:14,242 --> 00:01:18,496
Vi har lagat den nu,
och vattnet rinner som det ska.
25
00:01:18,579 --> 00:01:21,916
Vi erbjuder hygienutrymmen
och tillgång till mat
26
00:01:21,999 --> 00:01:26,212
för att ge dem ett värdigt liv
på vägen ur hemlöshet.
27
00:01:26,295 --> 00:01:29,966
Att hjälpa dem
att få tillbaka sin värdighet är stort.
28
00:01:30,049 --> 00:01:34,137
-Jag längtar efter att få träffa Chris.
-Det här är grymt.
29
00:01:34,220 --> 00:01:36,556
HÄR ÄR ALLA VÄLKOMNA!
30
00:01:37,640 --> 00:01:38,558
Okej, allihop.
31
00:01:38,641 --> 00:01:41,853
Vår hjälte är en pappa
som är gift med Elizabeth.
32
00:01:41,936 --> 00:01:44,856
-Deras barn är fem och åtta.
-Gulligt.
33
00:01:44,939 --> 00:01:47,191
Han nominerades av sin fru, Liz.
34
00:01:47,275 --> 00:01:51,404
Han är en av de mest medkännande
och snälla människor jag känner.
35
00:01:51,487 --> 00:01:56,576
Samtidigt tror jag inte
att han är lika snäll mot sig själv.
36
00:01:56,659 --> 00:02:01,873
Chris har alltid haft problem med vikten,
och nyligen fick han en fetmaoperation.
37
00:02:01,956 --> 00:02:04,625
Han har inte köpt kläder
för sin nya kropp.
38
00:02:04,709 --> 00:02:05,793
Okej.
39
00:02:05,877 --> 00:02:09,338
För bara fyra månader sen
vägde jag nästan 200 kilo.
40
00:02:09,422 --> 00:02:11,507
Inget jag har passar längre.
41
00:02:12,925 --> 00:02:15,011
Chris jobbar 18 timmar om dagen.
42
00:02:15,094 --> 00:02:17,388
Han klär inte upp sig för investerare.
43
00:02:17,471 --> 00:02:21,893
Han är rädd att det gör att han
får in mindre pengar åt de hemlösa.
44
00:02:21,976 --> 00:02:25,563
Inget som en instoppad skjorta
inte kan fixa.
45
00:02:27,190 --> 00:02:30,401
Är du beredd? Ett, två och…G.
46
00:02:30,902 --> 00:02:33,446
Chris är rädd att inte räcka till.
47
00:02:33,529 --> 00:02:37,200
Hans fru är rädd
att han kommer att bränna ut sig.
48
00:02:37,283 --> 00:02:40,578
Han bryr sig så mycket om
organisationen och människorna
49
00:02:40,661 --> 00:02:42,830
att det är svårt att lämna dem.
50
00:02:42,914 --> 00:02:47,335
Det som är viktigt för alla som jobbar
med nåt slags socialt arbete
51
00:02:47,418 --> 00:02:50,087
är att hitta balansen
mellan jobbet och livet.
52
00:02:50,171 --> 00:02:54,675
Annars börjar man förlora
saker som man älskar utanför jobbet.
53
00:02:54,759 --> 00:02:57,303
Min mamma, som dog för fem år sen, sa:
54
00:02:57,386 --> 00:03:02,725
"Det enda sättet att mäta framgång
är hur man får andra att känna sig."
55
00:03:02,808 --> 00:03:05,228
Det satte verkligen djupa spår i mig.
56
00:03:05,311 --> 00:03:09,148
När Chris mamma dog
blev det väldigt smärtsamt.
57
00:03:09,232 --> 00:03:12,735
Vi hade köpt huset
och jag, Chris och barnen hade flyttat in
58
00:03:12,818 --> 00:03:17,198
och sen kom hon och bodde här
i fem dagar innan hon dog.
59
00:03:18,157 --> 00:03:22,954
Det var en väldigt svår början
på vårt liv tillsammans i det här huset,
60
00:03:23,037 --> 00:03:26,082
och jag vet att Chris inte ville vara här.
61
00:03:27,583 --> 00:03:31,170
I slutet av veckan
har Chris nåt stort på gång.
62
00:03:31,254 --> 00:03:33,506
Han ska tala inför massor med folk
63
00:03:33,589 --> 00:03:36,842
för att samla in sex miljoner dollar
åt organisationen.
64
00:03:38,177 --> 00:03:40,137
En stor kick-off med mycket folk,
65
00:03:40,221 --> 00:03:45,643
och målet just nu är att samla in pengar
till ett komplex med 200 lägenheter
66
00:03:45,726 --> 00:03:47,770
som vi bygger ute i Esperanza.
67
00:03:47,853 --> 00:03:50,856
Om vi inte får in pengarna
faller allt i bitar.
68
00:03:51,440 --> 00:03:55,611
Chris behöver mer hjälp nu än nånsin,
69
00:03:55,695 --> 00:03:59,073
för han är så pressad
av den här tillställningen.
70
00:03:59,156 --> 00:04:02,868
Han måste få självförtroende
och må bra med sig själv.
71
00:04:02,952 --> 00:04:05,288
-Vårt uppdrag den här veckan…
-Ja?
72
00:04:05,371 --> 00:04:08,916
Vi ska hjälpa den här aktivisten
att ge till sig själv.
73
00:04:09,000 --> 00:04:12,128
-Ja!
-Ja!
74
00:04:12,211 --> 00:04:13,587
Ja!
75
00:04:18,342 --> 00:04:19,427
Tjejen…
76
00:04:28,644 --> 00:04:29,478
DAG ETT
77
00:04:29,562 --> 00:04:33,649
ATT HJÄLPA ANDRA ÄR DEN HYRA DU BETALAR
FÖR DIN PLATS PÅ JORDEN
78
00:04:36,235 --> 00:04:38,946
Ni vet det hus som kallas "köket"?
79
00:04:39,030 --> 00:04:43,993
Vi stängde till det så att Free Lunch
kan komma och laga mat där varje dag.
80
00:04:44,076 --> 00:04:45,161
Nyttiga måltider.
81
00:04:45,745 --> 00:04:47,621
-Är vi framme?
-Ja.
82
00:04:47,705 --> 00:04:49,373
-Ja.
-Okej. Ja!
83
00:04:49,457 --> 00:04:53,878
Ett problem är att det allra största
behovet kanske har gått över…
84
00:04:53,961 --> 00:04:54,962
Vi är här!
85
00:04:55,046 --> 00:04:56,130
INREDNING
86
00:04:59,759 --> 00:05:01,093
-Hej?
-Hej.
87
00:05:01,177 --> 00:05:03,804
Hej. Hur är läget?
88
00:05:06,182 --> 00:05:09,185
-Trevligt att träffas. Tan.
-Hej!
89
00:05:09,268 --> 00:05:10,853
Ge mig en kram.
90
00:05:11,479 --> 00:05:13,522
-Trevligt att träffas.
-Herregud…
91
00:05:13,606 --> 00:05:15,066
Tack. Vad heter ni?
92
00:05:15,149 --> 00:05:20,029
Chris har ingen aning
om vad fan det är som händer.
93
00:05:20,112 --> 00:05:22,865
Han vet inte hur det funkar
och vad vi gör.
94
00:05:22,948 --> 00:05:27,495
Tan skulle kunna möblera om på hans kontor
och han skulle säga: "Kör på."
95
00:05:27,578 --> 00:05:28,913
Vad gör vi här?
96
00:05:28,996 --> 00:05:31,040
Det är ett av våra kontor.
97
00:05:31,123 --> 00:05:34,710
Det är härifrån vi administrerar
vårt arbetsprogram.
98
00:05:34,794 --> 00:05:40,299
Vi har mellan 60 och 70 hemlösa
som vi skapar jobb åt varje dag.
99
00:05:40,383 --> 00:05:42,259
-Wow…
-Det är det vi gör här.
100
00:05:42,343 --> 00:05:44,220
-Du gör så mycket bra.
-Tack.
101
00:05:44,303 --> 00:05:45,137
Ja.
102
00:05:45,221 --> 00:05:46,764
-Ja, vi…
-Det gör han.
103
00:05:46,847 --> 00:05:50,059
En sak som jag lade märke till
var att det var tomt.
104
00:05:50,142 --> 00:05:54,355
För ett utrymme som välkomnar folk
varje dag är det lite ogästvänligt.
105
00:05:54,438 --> 00:05:55,773
Jag vill förändra det.
106
00:05:55,856 --> 00:05:58,943
Vi skulle gärna höra
av er som jobbar med Chris
107
00:05:59,026 --> 00:06:01,112
varför han förtjänar vår hjälp,
108
00:06:01,195 --> 00:06:04,281
varför vi älskar honom
och vad han behöver hjälp med.
109
00:06:04,782 --> 00:06:10,162
Ge honom en kostym till insamlingen.
Vi behöver att han ser stilig ut.
110
00:06:10,246 --> 00:06:12,206
När det gäller Chris,
111
00:06:12,289 --> 00:06:16,794
så är vi alla här på grund av nånting
som Chris påbörjade, eller hur?
112
00:06:16,877 --> 00:06:17,711
Ja.
113
00:06:17,795 --> 00:06:23,008
En stor del av det handlar om att vi tror
att alla människor har ett egenvärde.
114
00:06:23,092 --> 00:06:26,971
Chris själv förtjänar och borde vara nån
som kan ställa sig upp
115
00:06:27,054 --> 00:06:29,765
och självsäkert framföra det budskapet.
116
00:06:29,849 --> 00:06:32,810
-Väl talat.
-Vill du börja jobba med oss?
117
00:06:32,893 --> 00:06:34,145
Det var så fint.
118
00:06:34,728 --> 00:06:37,815
Är det svårt att höra folk säga
hur fantastisk du är?
119
00:06:38,482 --> 00:06:39,316
Ja.
120
00:06:40,401 --> 00:06:44,155
Okej. Jag måste fläkta dig lite.
Det är okej. Herregud.
121
00:06:44,238 --> 00:06:47,867
Chris är nervös, för han är inte van vid
att stå i rampljuset.
122
00:06:47,950 --> 00:06:52,496
Men den här veckan handlar det om Chris,
för han är deras talesperson,
123
00:06:52,580 --> 00:06:56,834
och vi vill att han ska se på sig själv
som alla andra ser på honom.
124
00:06:56,917 --> 00:07:00,880
-En liten rundvisning?
-Javisst. Det här är köket.
125
00:07:00,963 --> 00:07:03,632
-Jag gillar 50-talsskåpen.
-Ja.
126
00:07:03,716 --> 00:07:09,513
Som tur är försöker vi inte
laga thanksgiving-middag här.
127
00:07:09,597 --> 00:07:12,475
Det är bara till för att dela ut luncher.
128
00:07:12,558 --> 00:07:16,020
Det vi gör här är
att vi sätter ihop mackor…
129
00:07:16,103 --> 00:07:18,522
-Det måste vara enkelt.
-Det stämmer.
130
00:07:19,023 --> 00:07:22,109
Okej. Är det kaffebryggaren
som gör kaffe åt alla?
131
00:07:22,193 --> 00:07:24,028
-Visst är det sjukt?
-Herregud.
132
00:07:24,111 --> 00:07:26,322
Jag trodde att jag köpte en till.
133
00:07:26,405 --> 00:07:29,825
Ett klagomål är
att det alltid finns för lite kaffe.
134
00:07:29,909 --> 00:07:33,913
Får folk skänka mat också?
På olika ställen… Vi pratar säkert om…
135
00:07:33,996 --> 00:07:35,998
-Ja.
-Vi har många olika ämnen…
136
00:07:36,081 --> 00:07:39,752
-Vi vill se hans hus.
-Ja, vi skulle gärna åka hem till dig.
137
00:07:39,835 --> 00:07:41,921
-Vill ni åka hem till mig?
-Absolut.
138
00:07:47,218 --> 00:07:48,427
Vilket fint hus.
139
00:07:48,511 --> 00:07:49,929
-Tack.
-Det är jättefint.
140
00:07:52,306 --> 00:07:54,266
Okej. Här har vi det.
141
00:07:54,850 --> 00:07:57,603
Titta så gulligt.
142
00:07:57,686 --> 00:07:59,313
Liz är hemma!
143
00:07:59,396 --> 00:08:00,856
Hej!
144
00:08:00,940 --> 00:08:03,609
-Hej!
-Trevligt att träffas.
145
00:08:03,692 --> 00:08:06,237
Du äger matlagningsspelet.
146
00:08:06,320 --> 00:08:09,240
-Det betyder att du gör det bra.
-Ja.
147
00:08:09,323 --> 00:08:11,992
-Hur gammal är du?
-Åtta. Ja.
148
00:08:12,076 --> 00:08:15,287
Hjälper du mamma laga middag?
Så fint.
149
00:08:15,371 --> 00:08:17,790
Jösses, vilket gulligt par.
150
00:08:17,873 --> 00:08:21,919
Förlåt, jag var tvungen att säga det.
Ni är så gulliga tillsammans.
151
00:08:22,503 --> 00:08:23,587
Förlåt.
152
00:08:23,671 --> 00:08:24,964
-Det är okej.
-Förlåt.
153
00:08:25,464 --> 00:08:27,049
Vill nån visa oss runt?
154
00:08:27,132 --> 00:08:28,759
-Visst. Det här hållet.
-Ja?
155
00:08:33,222 --> 00:08:34,974
-Här är vardagsrummet.
-Fint.
156
00:08:35,057 --> 00:08:38,519
Vi målade det i den här färgen
för att det var nära havet.
157
00:08:38,602 --> 00:08:41,272
Så rummets centrum är den blå väggen.
158
00:08:41,355 --> 00:08:43,524
Men det blå måste bort.
159
00:08:45,067 --> 00:08:46,151
Wow.
160
00:08:46,235 --> 00:08:47,695
-Ja.
-Pappa är musiker.
161
00:08:47,778 --> 00:08:49,989
-Får jag spela?
-Visst. Inga problem.
162
00:08:50,072 --> 00:08:53,450
Wow. Så musik är
din andra passion i livet.
163
00:08:53,534 --> 00:08:58,455
Ja. Men vi har så mycket att göra
så jag hinner inte vara här så mycket.
164
00:08:58,539 --> 00:09:01,333
Håll för öronen, nu blir det högt.
165
00:09:01,917 --> 00:09:04,420
Fem, sex, sju, sju, åtta…
166
00:09:05,963 --> 00:09:09,091
Vi fem tillsammans kan göra många saker…
167
00:09:13,012 --> 00:09:16,265
…men att sjunga i stämmor
är inte en av dem.
168
00:09:16,348 --> 00:09:19,643
-Jag slutar i det här bandet.
-Ja!
169
00:09:19,727 --> 00:09:21,312
-Vi går upp.
-Ska vi gå?
170
00:09:21,395 --> 00:09:24,607
Vänta, man kan inte äta
kycklingnuggets utan ketchup.
171
00:09:25,941 --> 00:09:27,693
De är inte rädda för färg.
172
00:09:27,776 --> 00:09:30,237
-Okej.
-Vilket stort rum. Så vackert.
173
00:09:30,321 --> 00:09:33,240
Bobby är stressad för…
Det är okej, Bobby.
174
00:09:33,324 --> 00:09:37,119
För rött är en färg som
faktiskt orsakar ångest och stress.
175
00:09:38,120 --> 00:09:38,996
Sluta.
176
00:09:42,333 --> 00:09:45,085
Jösses, så många näringsdrycker.
177
00:09:48,422 --> 00:09:50,132
-Min terapeut säger…
-Le!
178
00:09:50,215 --> 00:09:53,260
-…att jag är patologiskt osjälvständig.
-Le.
179
00:09:53,344 --> 00:09:55,888
Okej. Vad handlar det här om?
180
00:09:55,971 --> 00:09:57,431
Jag färgade mitt hår.
181
00:09:59,016 --> 00:10:00,893
-Vi var äventyrliga.
-Ja.
182
00:10:00,976 --> 00:10:02,478
Vi får se.
183
00:10:02,978 --> 00:10:05,189
-Där har vi viskningarna.
-Ja.
184
00:10:05,272 --> 00:10:10,235
-Gillar vi blekningen och färgen?
-Jag skulle nog hellre slippa det.
185
00:10:10,319 --> 00:10:12,655
Ditt hår är ganska stiligt grått.
186
00:10:13,489 --> 00:10:15,783
Okej. Visa dina grejer. Vad hände?
187
00:10:15,866 --> 00:10:17,284
Får jag komma in?
188
00:10:17,868 --> 00:10:19,912
-Jag sliter av dig skjortan.
-Jag…
189
00:10:21,080 --> 00:10:22,623
Tack så mycket.
190
00:10:22,706 --> 00:10:23,957
Vill du ha glass?
191
00:10:24,041 --> 00:10:26,877
Jag är förvånansvärt mätt,
men kan inte säga nej.
192
00:10:26,960 --> 00:10:30,005
Jag känner dig,
jag förstår dig, jag ser dig.
193
00:10:30,089 --> 00:10:33,884
Hur har era måltider förändrats
sen hans operation?
194
00:10:33,967 --> 00:10:37,846
Vad brukar ni…
Jag ser att ni har proteindrycker här.
195
00:10:37,930 --> 00:10:40,808
Är det en stor del
av hans dagliga diet?
196
00:10:40,891 --> 00:10:45,354
Ja. Särskilt frukosten
har bestått av proteindrycker.
197
00:10:45,437 --> 00:10:49,733
Men jag tror inte att han äter
så regelbundet som de rekommenderar,
198
00:10:49,817 --> 00:10:51,985
och de här pyttesmå måltiderna.
199
00:10:52,069 --> 00:10:53,320
-Det är svårt.
-Ja.
200
00:10:54,863 --> 00:10:55,989
BEVÄPNA DE HEMLÖSA
201
00:10:57,366 --> 00:11:00,035
Du har gått ner mycket i vikt nyligen.
202
00:11:00,119 --> 00:11:05,999
Känner du dig bekvämare nu när du
har nått en vikt närmare där du vill vara?
203
00:11:06,875 --> 00:11:09,503
Ja, jag har fortfarande ganska långt kvar.
204
00:11:09,586 --> 00:11:13,215
Okej. Jag skulle vilja veta…
Hur vill du se ut?
205
00:11:14,633 --> 00:11:16,719
-Det är en svår fråga.
-Ja.
206
00:11:16,802 --> 00:11:20,180
Jag vill se ut som nån som är kapabel…
207
00:11:21,181 --> 00:11:24,893
…och nån som kan göra det som jag gör.
208
00:11:24,977 --> 00:11:30,023
Det är uppenbart att du redan är kapabel,
för du är grym där ute.
209
00:11:30,107 --> 00:11:31,900
-Du gör ett otroligt jobb.
-Ja.
210
00:11:31,984 --> 00:11:37,531
Men vi ska starta en insamlingskampanj
för ett nytt, unikt bostadskomplex.
211
00:11:37,614 --> 00:11:41,660
Jag vill vara ärlig här.
Vissa kommer att se på mig och säga:
212
00:11:41,744 --> 00:11:46,331
"Den organisation som han håller i
tänker inte jag skänka en miljon till."
213
00:11:46,415 --> 00:11:48,876
Så hur hittar vi den balansen?
214
00:11:48,959 --> 00:11:52,838
-Det kanske är nåt som tål att tänkas på.
-Ja, absolut.
215
00:11:58,051 --> 00:12:01,180
Det märks att deras hus
saknar lite kärlek.
216
00:12:01,263 --> 00:12:05,642
Några skåpsluckor saknas,
det hänger kablar ut ur apparater…
217
00:12:08,687 --> 00:12:10,773
Vem är Chris på jobbet och hemma?
218
00:12:10,856 --> 00:12:15,486
Jag skulle vilja tänka
att de är i stora drag desamma.
219
00:12:16,320 --> 00:12:18,655
Men det är nåt som Liz har nämnt.
220
00:12:18,739 --> 00:12:24,286
Jag har en lång lista på viktiga saker
som måste göras hela tiden.
221
00:12:24,369 --> 00:12:29,249
-Jag brukar stå längst ner på listan.
-Ja.
222
00:12:29,333 --> 00:12:32,628
Den här veckan är det okej
att det bara handlar om dig.
223
00:12:35,297 --> 00:12:38,300
Det är nåt av det finaste
nån har sagt till mig.
224
00:12:38,967 --> 00:12:40,803
-Tack.
-Ingen orsak.
225
00:12:41,303 --> 00:12:45,015
Hur länge har du placerat dig själv
längst ner på listan?
226
00:12:46,475 --> 00:12:50,020
Det fanns en tid i mitt liv
227
00:12:50,103 --> 00:12:55,734
när jag upplevde liksom
228
00:12:55,818 --> 00:12:57,903
olika grader av missbruksproblem.
229
00:12:57,986 --> 00:13:01,406
-Jag har haft det i mitt förflutna.
-Ja.
230
00:13:01,490 --> 00:13:07,120
När vi befinner oss i det tillståndet
sätter vi oss själva före allting annat.
231
00:13:07,204 --> 00:13:11,208
Jag har mycket skam och ånger från det,
och det är svårt att hantera.
232
00:13:11,291 --> 00:13:14,002
Att bara säga det är svårt för mig.
233
00:13:14,086 --> 00:13:16,129
Ja. Jag förstår den sårbarheten.
234
00:13:16,213 --> 00:13:20,092
Missbruk gör att man känner
att allt man gör bara är själviskt.
235
00:13:20,175 --> 00:13:25,305
Det jag också vet om missbruk är
att det också hjälper en att fly.
236
00:13:25,389 --> 00:13:26,390
Visst.
237
00:13:27,015 --> 00:13:30,227
Vill du berätta vad du försökte fly från?
238
00:13:31,103 --> 00:13:34,356
Det känns som
att jag pratar om det här med alla.
239
00:13:34,439 --> 00:13:39,278
Det här huset
kom av att min mamma blev sjuk.
240
00:13:39,361 --> 00:13:42,739
Vi köpte huset för att kunna
bo här alla tillsammans.
241
00:13:42,823 --> 00:13:43,657
Ja.
242
00:13:43,740 --> 00:13:48,996
Men hon fick metastaser i hjärnan
och åkte in på sjukhus och det var det.
243
00:13:49,079 --> 00:13:52,749
Hon bodde bara här på slutet
när hon var helt borta.
244
00:13:52,833 --> 00:13:55,377
Sköterskorna kommer och säger:
245
00:13:55,460 --> 00:13:59,798
"Här är en tvålitersflaska
flytande morfin. Varsågod.
246
00:13:59,882 --> 00:14:02,885
Ta den här,
krossa tabletterna, häll i morfinet,
247
00:14:02,968 --> 00:14:06,388
ta ut den och behandla de symtomen…"
248
00:14:07,973 --> 00:14:11,393
Döden kan vara en bieffekt,
men du behandlar symtomen.
249
00:14:11,894 --> 00:14:16,148
Men en liten röst inom mig
har alltid kallat mig en mördare.
250
00:14:17,649 --> 00:14:19,902
Jag går igenom den här processen,
251
00:14:19,985 --> 00:14:24,281
och samtidigt kommer alla droger
in i mitt system också.
252
00:14:25,032 --> 00:14:27,409
"Lite till mig och lite till dig…"
253
00:14:27,993 --> 00:14:30,287
Och det där morfinet…
254
00:14:31,455 --> 00:14:36,835
Lorazepam, Alpralozam,
den skiten styrde mitt liv fullständigt…
255
00:14:36,919 --> 00:14:37,753
Ja.
256
00:14:38,462 --> 00:14:41,632
…under ganska lång tid efter det, så…
257
00:14:43,091 --> 00:14:46,637
Därifrån kommer skulden och skammen.
Jag förstår.
258
00:14:46,720 --> 00:14:51,350
Det var mycket skuld och skam
behäftat med att vara en stor, fet kille…
259
00:14:52,059 --> 00:14:53,518
-Det bara är så.
-Ja.
260
00:14:54,353 --> 00:14:57,481
Så… Det är det också.
261
00:14:57,564 --> 00:15:00,776
Jag förstår dig.
Tack för att du berättade.
262
00:15:00,859 --> 00:15:04,696
Det hjälper mig förstå var du är
och vad du har gått igenom,
263
00:15:04,780 --> 00:15:10,744
och också att höra om det här huset,
att mycket handlar om det här huset.
264
00:15:10,827 --> 00:15:15,874
Så varje dag du är här känner
och upplever du allt det omedvetet.
265
00:15:15,958 --> 00:15:17,960
-Javisst.
-Kan jag få en kram?
266
00:15:19,753 --> 00:15:21,755
-Tack.
-Jag uppskattar dig.
267
00:15:22,756 --> 00:15:24,633
-Vi ska ha kul.
-Tack igen.
268
00:15:24,716 --> 00:15:27,386
-Ingen orsak.
-Jag är glad att vi får träffas.
269
00:15:27,469 --> 00:15:28,470
Jag med.
270
00:15:29,137 --> 00:15:31,640
Tack, Chris, för att du var med oss i dag.
271
00:15:31,723 --> 00:15:36,561
Vi har alla hittat möjligheter att förstå
vad vi kan hjälpa dig med.
272
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
-Okej.
-Jag har några projekt.
273
00:15:38,814 --> 00:15:40,816
-Bra. Ska vi påbörja veckan?
-Ja.
274
00:15:40,899 --> 00:15:44,152
Toppen. Då sticker vi. Kom igen!
275
00:15:44,236 --> 00:15:47,239
Jag älskar att du inte
har en aning om vad som sker.
276
00:15:47,322 --> 00:15:52,285
-Jag har ingen aning.
-Det är det bästa. Vi älskar det.
277
00:15:52,369 --> 00:15:53,745
Det gör vi verkligen.
278
00:15:54,329 --> 00:15:55,956
-Redo?
-Nu kör vi.
279
00:15:57,582 --> 00:15:59,376
SVARTA KONSTNÄRER SPELAR ROLL
280
00:15:59,459 --> 00:16:01,712
FAB FIVE-HÖGKVARTERET
AUSTIN, TEXAS
281
00:16:01,795 --> 00:16:06,091
Tyvärr lever vi fortfarande i en värld
där vi bedöms efter vårt utseende.
282
00:16:06,174 --> 00:16:10,220
Jag vill stärka Chris
med olika utseenden och känslor,
283
00:16:10,303 --> 00:16:15,559
så att han kan höja upp sin stilnivå
och även höja upp vår insamlingsnivå.
284
00:16:16,268 --> 00:16:22,441
Mitt mål är att Chris ska få se
sin nya kropp i kläder som passar.
285
00:16:22,524 --> 00:16:25,694
Jag vill att Chris ska se sig själv
som jag ser honom.
286
00:16:28,572 --> 00:16:34,036
Chris vet inte riktigt hur mycket
vitaminer och protein han behöver.
287
00:16:34,119 --> 00:16:38,206
Jag vill se till att han får
det som hans kropp behöver just nu.
288
00:16:38,290 --> 00:16:41,251
Chris och Liz
har lagt så mycket tid på andra
289
00:16:41,334 --> 00:16:43,920
att de inte har hunnit bygga ett hem.
290
00:16:44,004 --> 00:16:46,673
För att han ska kunna
fortsätta hjälpa folk
291
00:16:46,757 --> 00:16:51,136
behöver han nånstans att ladda batterierna
med sin fantastiska familj.
292
00:16:53,263 --> 00:16:55,891
Chris tycker inte
att han är värd egen tid.
293
00:16:55,974 --> 00:16:59,061
Därför fokuserar han alltid på
att hjälpa alla andra.
294
00:16:59,144 --> 00:17:02,689
Jag vill att Chris ska förstå
att det är okej att ha egentid.
295
00:17:02,773 --> 00:17:04,983
Det är då man får ett balanserat liv.
296
00:17:06,359 --> 00:17:07,235
DAG TVÅ
297
00:17:07,319 --> 00:17:11,740
HUNGER ORSAKAS INTE AV EN BRIST PÅ MAT,
UTAN AV EN BRIST PÅ DEMOKRATI
298
00:17:14,785 --> 00:17:16,369
Tomaterna ser läckra ut.
299
00:17:16,453 --> 00:17:20,290
-Vad ska jag göra?
-Kolla rosten. De ska vara lätt rostade.
300
00:17:20,373 --> 00:17:21,208
Lätt…
301
00:17:21,291 --> 00:17:26,004
Jag har kalkonskivor, provolone
och lite pesto och majonnäs.
302
00:17:26,088 --> 00:17:29,883
Sen har jag riktigt fint ekologiskt bröd.
Jag älskar goda mackor.
303
00:17:29,966 --> 00:17:34,513
-Ja. Det påminner om hemma.
-Ska de med till Chris och Esperanza?
304
00:17:34,596 --> 00:17:37,182
Jag ska hjälpa till
att bygga ett härbärge.
305
00:17:37,265 --> 00:17:39,976
-Så fint.
-Och jag ska ta med lite mackor.
306
00:17:40,060 --> 00:17:43,063
-Vem ska du säga gjorde mackorna?
-Jag.
307
00:17:43,730 --> 00:17:45,273
-Och Antoni.
-Ja.
308
00:17:50,320 --> 00:17:51,738
ESPERANZA
309
00:17:51,822 --> 00:17:57,577
Okej. Så vi är på väg till huvudlägret.
Som du ser är det mycket som behövs här.
310
00:17:57,661 --> 00:18:02,207
Här bor de flesta i tält
eller i skjul som de här borta.
311
00:18:02,290 --> 00:18:07,295
-Sopor är ett stort problem.
-Hur mycket folk bor det här?
312
00:18:07,379 --> 00:18:10,966
Det pendlar mellan 160
och kanske 190 eller 200.
313
00:18:11,049 --> 00:18:13,510
Var fick du inspiration till det här?
314
00:18:13,593 --> 00:18:17,097
Liz var socialarbetare
och jobbade med de här människorna.
315
00:18:17,180 --> 00:18:21,268
Jag hade nästan blivit en av dem
vid ett tillfälle.
316
00:18:21,351 --> 00:18:22,352
Samma här.
317
00:18:22,435 --> 00:18:26,857
Fler borde ta sig tid att inse
att problemet inte är människorna,
318
00:18:26,940 --> 00:18:29,818
utan att problemet är
saker i vårt samhälle.
319
00:18:29,901 --> 00:18:32,237
-Det här hände inte bara.
-Precis.
320
00:18:32,320 --> 00:18:36,950
Det här är det oundvikliga resultatet
av många samhällsproblem.
321
00:18:37,033 --> 00:18:40,078
Om pandemin har lärt oss nåt är det
322
00:18:40,162 --> 00:18:43,248
att väldigt många
är en check bort från hemlöshet.
323
00:18:43,331 --> 00:18:44,291
Ja, absolut.
324
00:18:44,875 --> 00:18:47,627
Här är början på ett härbärge.
325
00:18:47,711 --> 00:18:50,046
Är det det ni samlar in pengar till?
326
00:18:50,130 --> 00:18:51,590
Ja. 200 såna.
327
00:18:51,673 --> 00:18:54,843
Det enda som inte gjordes
av dem som bor här var elen.
328
00:18:54,926 --> 00:18:57,095
-Så det är de som bor här som…?
-Ja.
329
00:18:57,179 --> 00:18:58,638
Och de får betalt?
330
00:18:58,722 --> 00:19:00,348
-Precis.
-Fantastiskt.
331
00:19:00,849 --> 00:19:04,561
Vi är framme.
Titta, alla är här. Det är så kul.
332
00:19:04,644 --> 00:19:08,231
-Hej! Hur är läget? Kul att ses igen.
-Välkommen.
333
00:19:08,315 --> 00:19:10,650
-Välkommen till Esperanza.
-Hej.
334
00:19:10,734 --> 00:19:13,028
-Kul att ses.
-Det här ser bra ut.
335
00:19:13,111 --> 00:19:14,487
Vår förman, Enrique.
336
00:19:14,571 --> 00:19:16,990
Hej. Hur lång tid tar det att bygga en?
337
00:19:17,073 --> 00:19:18,241
Runt sex timmar.
338
00:19:18,325 --> 00:19:21,745
Det är inte illa. Sex timmar för ett hus.
Vad kan jag göra?
339
00:19:21,828 --> 00:19:25,832
Det är inte permanentbostäder.
De byggdes för, typ, flyktingar,
340
00:19:25,916 --> 00:19:30,670
och det här är första gången
de har använts i USA.
341
00:19:30,754 --> 00:19:33,673
Det säger en hel del om USA i dag.
342
00:19:34,257 --> 00:19:37,552
-Jag fattar. Tack, Enrique.
-Du måste sätta fästet där.
343
00:19:37,636 --> 00:19:42,641
Därför vill Chris göra ännu mer,
genom att samla in sex miljoner dollar
344
00:19:42,724 --> 00:19:45,477
för att bygga permanenta bostäder här.
345
00:19:45,560 --> 00:19:50,815
Vi kan bygga 200 såna
och ha områden med 50 enheter,
346
00:19:50,899 --> 00:19:53,151
och även toaletter och duschar
347
00:19:53,235 --> 00:19:57,948
och platser att laga mat
och en samlingsplats i varje nod.
348
00:19:58,031 --> 00:20:02,661
Ett område där de kan blomstra
och där de kan hjälpa sig själva.
349
00:20:02,744 --> 00:20:04,204
-Varsågod.
-Vi tar dem.
350
00:20:04,287 --> 00:20:06,623
-En Antoni-special.
-Fantastiskt.
351
00:20:06,706 --> 00:20:12,045
Alla såna som Chris där ute som säger
"Nu räcker det," och som gör allt de kan…
352
00:20:12,629 --> 00:20:17,217
Vi behöver tusentals såna som Chris,
för alla här förtjänar ett hem.
353
00:20:17,300 --> 00:20:20,136
Okej! Bra gjort. Titta på alla fästen.
354
00:20:29,396 --> 00:20:32,565
Efter dig. Det ska bli kul.
Det är ett härligt ställe.
355
00:20:32,649 --> 00:20:33,984
Då kör vi.
356
00:20:34,067 --> 00:20:35,068
Okej.
357
00:20:35,568 --> 00:20:39,239
Målet är att komma på
hur vi kan få massor med näringsämnen,
358
00:20:39,322 --> 00:20:41,658
vitaminer och sånt som kroppen behöver,
359
00:20:41,741 --> 00:20:45,996
men i väldigt koncentrerade mängder
utan att irritera din kropp.
360
00:20:46,079 --> 00:20:50,417
Chris kan inte äta lika mycket
som han brukade efter sin operation,
361
00:20:50,500 --> 00:20:54,045
men just nu är det lätt för hans kropp
att ta upp vätskor.
362
00:20:54,129 --> 00:20:57,924
Jag gör egna proteindrycker av många skäl,
och det är inte svårt.
363
00:20:58,008 --> 00:21:00,302
Det är det jag vill visa dig.
364
00:21:00,385 --> 00:21:03,847
Jag vill lära honom nya sätt
att göra samma saker.
365
00:21:03,930 --> 00:21:07,767
Jag har fastnat på en proteindryck.
Den ser inte alls ut så här.
366
00:21:07,851 --> 00:21:11,104
Tål du nötsmör?
Äter du jordnötssmör, mandelsmör?
367
00:21:11,187 --> 00:21:13,940
-Jag älskar jordnötssmör.
-Bra. Vi tar det.
368
00:21:14,024 --> 00:21:17,569
-Ja. Jag skulle gärna prova mandelsmör.
-Vi kan prova det.
369
00:21:17,652 --> 00:21:19,654
-Det är din smoothie.
-Vi går loss.
370
00:21:19,738 --> 00:21:21,906
Vi går loss. Alla slags nötsmör.
371
00:21:21,990 --> 00:21:26,411
Det är precis så här jag startar
varje morgon, med lite nötmjölk.
372
00:21:26,494 --> 00:21:29,831
-Okej.
-Jag är helt besatt av pistaschnötsmjölk.
373
00:21:29,914 --> 00:21:33,752
Det är lite salt och lite sött.
Och så en banan.
374
00:21:34,419 --> 00:21:38,089
Jag brukar använda ärtprotein
i stället för vassleprotein,
375
00:21:38,173 --> 00:21:40,467
och nåt slags nötsmör, som mandelsmör.
376
00:21:40,550 --> 00:21:42,594
-Du kan lägga i allt det.
-Okej.
377
00:21:43,762 --> 00:21:44,721
Det är tjockt.
378
00:21:44,804 --> 00:21:49,976
Ja. Jag brukar själv använda
överdrivna mängder kanel. Vad känner du?
379
00:21:50,060 --> 00:21:52,020
-Vi kör.
-Okej. Vi tar mycket.
380
00:21:53,313 --> 00:21:55,440
Det här är ärtbaserat proteinpulver.
381
00:21:55,523 --> 00:21:58,193
Det är helt veganskt.
Det är det jag använder.
382
00:21:58,276 --> 00:22:01,196
-Har det lika mycket protein?
-Ja, faktiskt.
383
00:22:01,279 --> 00:22:04,657
Han brukar använda vassleprotein,
som kommer från mjölk,
384
00:22:04,741 --> 00:22:07,869
och det kan bli svårsmält
efter en fetmaoperation.
385
00:22:07,952 --> 00:22:10,330
Det här är ingen köpesmoothie.
386
00:22:10,413 --> 00:22:12,582
Allt ska vara nyttigt och rent.
387
00:22:12,665 --> 00:22:13,750
Så enkelt är det.
388
00:22:14,834 --> 00:22:15,877
Perfekt.
389
00:22:15,960 --> 00:22:17,879
Då ställer vi på den…
390
00:22:18,463 --> 00:22:19,714
Jag börjar långsamt.
391
00:22:20,465 --> 00:22:23,551
Man sparar inte tid
på att göra sin egen smoothie,
392
00:22:23,635 --> 00:22:28,848
men det blir mycket billigare,
och man vet precis vad man stoppar i sig.
393
00:22:28,932 --> 00:22:30,141
Perfekt.
394
00:22:30,225 --> 00:22:33,645
Jag hoppas att det blir
lika automatiskt för honom
395
00:22:33,728 --> 00:22:37,982
som att ta en färdiggjord
proteinsmoothie ur en flaska.
396
00:22:38,066 --> 00:22:39,067
Skål.
397
00:22:44,989 --> 00:22:46,408
Herregud, vad gott.
398
00:22:48,201 --> 00:22:51,037
Det är den smoothie jag gör varje morgon.
399
00:22:51,121 --> 00:22:52,789
Det smakar pepparkakor.
400
00:22:52,872 --> 00:22:54,999
-Det är så gott.
-Ja, det är kanelen.
401
00:22:55,083 --> 00:22:57,252
Herregud, det smakar som jul.
402
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
Som en… Det smakar som jul!
403
00:22:59,379 --> 00:23:00,213
Så gott.
404
00:23:00,296 --> 00:23:03,508
-Mitt i sommaren.
-Du har förändrat… Herregud.
405
00:23:03,591 --> 00:23:05,301
DAG TRE
406
00:23:05,385 --> 00:23:09,931
ATT ÖVERVINNA FATTIGDOM
ÄR INTE VÄLGÖRENHET, DET ÄR RÄTTVISA
407
00:23:12,225 --> 00:23:15,145
-Okej, Chris. Är du redo att shoppa?
-Vi kör.
408
00:23:20,066 --> 00:23:22,569
När var sista gången du shoppade?
409
00:23:24,362 --> 00:23:26,489
Det var för flera år sen.
410
00:23:26,573 --> 00:23:30,577
Om man inte räknar Walmart
för att hitta tillräckligt stora kläder.
411
00:23:30,660 --> 00:23:34,122
Var det före din fetmaoperation?
412
00:23:34,205 --> 00:23:35,540
-Ja.
-Okej.
413
00:23:35,623 --> 00:23:37,208
Jag vill förklara en sak.
414
00:23:37,292 --> 00:23:40,712
Jag vet att alla
som aktivt försöker gå ner i vikt
415
00:23:40,795 --> 00:23:44,424
har svårt att köpa nya kläder,
för de skulle kunna gå ner mer.
416
00:23:44,507 --> 00:23:47,093
-Ja.
-Men du drunknar i dina kläder.
417
00:23:47,177 --> 00:23:50,638
-Det blir nog motsatsen till det du vill.
-Ja.
418
00:23:50,722 --> 00:23:54,434
I stället för att köpa nya kläder,
som förstås är dyrt,
419
00:23:54,517 --> 00:23:59,731
så går jag till skräddaren.
Det låter borgerligt, men det är det inte.
420
00:23:59,814 --> 00:24:04,402
Du vill att folk ska se resultatet,
men nu döljer kläderna allt.
421
00:24:04,486 --> 00:24:06,946
Chris tror fortfarande att han måste ha
422
00:24:07,030 --> 00:24:12,035
saker som är fem storlekar för stora
för att dölja den vikt som han inte har.
423
00:24:12,118 --> 00:24:14,913
Finns det en stil som du skulle vilja ha?
424
00:24:15,747 --> 00:24:18,333
I ärlighetens namn skulle jag älska…
425
00:24:18,416 --> 00:24:24,047
Jag vill kunna visa mig
i bara en vit t-tröja och jeans.
426
00:24:24,130 --> 00:24:26,341
Jag har aldrig kunnat göra det.
427
00:24:26,424 --> 00:24:28,968
Varför en vit t-tröja och ett par jeans?
428
00:24:29,052 --> 00:24:32,847
För att… Jag vet inte.
Jag ser ut som en marshmallow i vitt.
429
00:24:32,931 --> 00:24:36,059
Det är nog mer
en viktnedgångsgrej än en modegrej.
430
00:24:36,142 --> 00:24:39,562
Jag är livrädd för att visa mig
där ute i en vit t-tröja.
431
00:24:39,646 --> 00:24:45,109
Jag hatar att du känner dig begränsad
av det som är det allra enklaste.
432
00:24:45,193 --> 00:24:47,487
Jag hoppas att i slutet av veckan,
433
00:24:47,570 --> 00:24:51,616
när du kommer in på evenemanget
och Liz ser dig, så säger hon:
434
00:24:51,699 --> 00:24:52,951
"Vi har tio minuter."
435
00:24:54,244 --> 00:24:56,287
-Ska vi prova kläder?
-Javisst.
436
00:24:56,371 --> 00:24:59,499
Jag lovar inte att jag gillar det,
men jag ska prova.
437
00:24:59,582 --> 00:25:02,627
-Jag har lite saker i provrummet.
-Okej.
438
00:25:02,710 --> 00:25:06,589
Jag vill att Chris ska förstå
att kläder spelar roll.
439
00:25:06,673 --> 00:25:08,299
Hur man ser ut spelar roll.
440
00:25:08,383 --> 00:25:10,969
Det kan bli en vändpunkt
441
00:25:11,052 --> 00:25:14,806
för hur man ser på sig själv
och om man gör det med välvilja.
442
00:25:15,390 --> 00:25:17,267
-Är du klar, Chris?
-Ja.
443
00:25:18,268 --> 00:25:19,227
Hoppsan.
444
00:25:19,852 --> 00:25:23,106
Jag vet inte vem det här är.
445
00:25:23,189 --> 00:25:25,275
Kom och se dig själv i spegeln.
446
00:25:26,192 --> 00:25:27,360
Och du stannar…
447
00:25:27,443 --> 00:25:28,486
Wow.
448
00:25:30,029 --> 00:25:31,447
-Chris?
-Ja.
449
00:25:31,948 --> 00:25:33,032
Vad tycker du?
450
00:25:33,575 --> 00:25:36,077
Jag gillar det.
Det är väldigt annorlunda.
451
00:25:36,786 --> 00:25:38,204
-Jag…
-På ett bra sätt?
452
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
-Ja. Jag gillar det verkligen.
-Så bra.
453
00:25:41,207 --> 00:25:43,960
Jag hade trott
att det skulle kännas för litet.
454
00:25:44,043 --> 00:25:46,713
-Ja.
-Men det ser ju fantastiskt ut.
455
00:25:47,297 --> 00:25:49,048
-Inte litet alls.
-Jättebra.
456
00:25:49,132 --> 00:25:52,677
-Jag gillar färgerna och de olika lagren.
-Ja.
457
00:25:52,760 --> 00:25:55,221
-Får jag förklara lagren?
-Javisst.
458
00:25:55,305 --> 00:25:59,225
Med flera lager
kan ingen se dina riktiga former.
459
00:25:59,309 --> 00:26:01,936
Det ger dig lite former, och döljer lite.
460
00:26:02,645 --> 00:26:06,232
Det här är för när du inte är på jobbet.
461
00:26:06,316 --> 00:26:09,277
Jag menar inte
att du ska träffa investerare i det.
462
00:26:09,360 --> 00:26:10,945
Det är väldigt avslappnat.
463
00:26:11,487 --> 00:26:15,450
För att träffa investerare
har jag lite andra saker som jag ska…
464
00:26:17,410 --> 00:26:19,454
-Ja! Du ska se på dig själv!
-Ja.
465
00:26:19,537 --> 00:26:22,707
-Du får känna det du känner.
-Jag hatar det inte.
466
00:26:22,790 --> 00:26:24,626
-Är det fint?
-Det är fint.
467
00:26:24,709 --> 00:26:28,004
-Vill du fortsätta känna så?
-Ja. Vi fortsätter känna så.
468
00:26:34,844 --> 00:26:36,095
Okej…
469
00:26:38,181 --> 00:26:39,140
Jag gillar det.
470
00:26:39,724 --> 00:26:41,434
Det är väldigt rock'n'roll.
471
00:26:41,517 --> 00:26:42,935
Ja, det är det!
472
00:26:43,853 --> 00:26:45,146
Ja, självförtroendet!
473
00:26:45,229 --> 00:26:48,232
Förlåt. Jag har aldrig haft
höga skor förut.
474
00:26:48,316 --> 00:26:49,192
Ja.
475
00:26:49,275 --> 00:26:53,738
Okej. Det är jeans,
en t-tröja och en skjorta.
476
00:26:53,821 --> 00:26:55,573
-Ja.
-Inget märkvärdigt.
477
00:26:55,657 --> 00:26:57,659
Känner du dig sexig?
478
00:27:00,328 --> 00:27:01,412
Jag…
479
00:27:02,872 --> 00:27:03,706
Kanske.
480
00:27:03,790 --> 00:27:07,585
Du säger det inte, men du ser sexig ut.
Cool utan ansträngning.
481
00:27:07,669 --> 00:27:08,753
Wow.
482
00:27:08,836 --> 00:27:12,090
Jag vill att du ska ha
det självförtroende du har nu.
483
00:27:12,674 --> 00:27:13,591
Kör hårt.
484
00:27:14,467 --> 00:27:18,346
Ja. Javisst.
Du får posera precis hur du vill.
485
00:27:29,816 --> 00:27:32,276
-Herregud. Okej.
-Ser du det?
486
00:27:32,360 --> 00:27:36,155
-Varför säger du "Herregud"?
-Han såg ju ut som Spider-Man.
487
00:27:36,239 --> 00:27:38,616
-Andy, du skrämde min vän.
-Förlåt.
488
00:27:38,700 --> 00:27:40,410
Andy, Chris. Chris, Andy.
489
00:27:40,493 --> 00:27:42,745
-Trevligt att träffas. Välkomna.
-Tack.
490
00:27:42,829 --> 00:27:43,830
Okej…
491
00:27:44,539 --> 00:27:45,498
Vad säger du?
492
00:27:45,581 --> 00:27:49,085
Galet. Ett stort djungelgym.
Min dotter skulle älska det.
493
00:27:49,168 --> 00:27:51,671
Jag vill hjälpa Chris att förstå
494
00:27:51,754 --> 00:27:55,550
att hans problem med självkänslan
och hans skuld- och skamkänslor
495
00:27:55,633 --> 00:27:59,887
gör honom rädd att ta tag i sitt liv,
och därför fokuserar han på jobbet.
496
00:27:59,971 --> 00:28:03,182
Men det gör att han saknar balans.
497
00:28:03,266 --> 00:28:08,771
När vi pratade var en av de stora sakerna
att du inte har balans i ditt liv just nu.
498
00:28:08,855 --> 00:28:10,815
-Jag skulle hålla med.
-Ja.
499
00:28:10,898 --> 00:28:14,777
Tycker du att du förtjänar…förlåtelse?
500
00:28:15,820 --> 00:28:18,990
Jag vet inte. Det är svårt att säga. Jag…
501
00:28:19,991 --> 00:28:23,870
Intellektuellt tycker jag det.
Känslomässigt är det svårare.
502
00:28:23,953 --> 00:28:27,457
-Jag förtjänar det väl precis som andra.
-"Väl?"
503
00:28:27,540 --> 00:28:28,791
Ja, jag menar…
504
00:28:28,875 --> 00:28:32,920
Jag vet. Det är som mitt mantra,
att alla människor förtjänar det.
505
00:28:33,004 --> 00:28:34,255
Ja. Du har rätt.
506
00:28:34,756 --> 00:28:36,048
Du förtjänar det.
507
00:28:36,924 --> 00:28:39,719
Varför är det svårt att förlåta dig själv?
508
00:28:43,723 --> 00:28:45,975
Vad är det för skuld du håller fast i?
509
00:28:47,310 --> 00:28:50,480
I slutet av min mammas liv
gav jag henne mediciner
510
00:28:50,563 --> 00:28:53,566
som vi visste skulle få
hennes hjärta att sluta slå.
511
00:28:53,649 --> 00:28:57,612
Sen, när det var
som att det verkligen var dags
512
00:28:57,695 --> 00:29:00,656
kom det så mycket släkt och vänner,
513
00:29:00,740 --> 00:29:04,535
men det var jag som fick hantera
den delen av det.
514
00:29:04,619 --> 00:29:10,750
Jag var omgiven av släkten, men jag var
helt ensam med den delen av det.
515
00:29:11,584 --> 00:29:17,757
Och jag somnade i sängen.
När jag hade tagit droger.
516
00:29:19,050 --> 00:29:23,513
Och jag sov i kanske sex timmar.
517
00:29:25,056 --> 00:29:27,225
Bredvid en död kropp.
518
00:29:28,935 --> 00:29:30,019
Det är sjukt.
519
00:29:30,102 --> 00:29:32,188
-Det var inte ditt fel.
-Nej.
520
00:29:33,189 --> 00:29:35,566
Jag vet att du säger det intellektuellt.
521
00:29:35,650 --> 00:29:36,859
Ja.
522
00:29:36,943 --> 00:29:39,237
Du måste börja ta emot det här.
523
00:29:39,320 --> 00:29:40,905
Det var inte ditt fel.
524
00:29:40,988 --> 00:29:43,616
Du måste acceptera
och förlåta ditt förflutna
525
00:29:43,699 --> 00:29:47,161
så att du kan känna glädje
och finnas i nuet.
526
00:29:47,703 --> 00:29:51,874
Att knyta an till din fru, din familj
och dig själv är allra viktigast.
527
00:29:51,958 --> 00:29:53,668
-Det är dags.
-Det är dags.
528
00:29:53,751 --> 00:29:56,796
Men det kommer att ta tid.
Det här är första steget.
529
00:29:57,463 --> 00:29:58,589
Bra gjort.
530
00:29:59,173 --> 00:30:02,093
Men jag gillar också att ha lite kul.
531
00:30:02,176 --> 00:30:03,511
-Så…
-Ja.
532
00:30:04,220 --> 00:30:05,972
-Jag bjöd hit nån.
-Jösses.
533
00:30:06,055 --> 00:30:07,682
-Jag kommer strax.
-Nej.
534
00:30:07,765 --> 00:30:10,518
Va? Det är ingen fara. Det blir bra.
535
00:30:14,188 --> 00:30:17,525
-Det är din bebismamma!
-Hej!
536
00:30:17,608 --> 00:30:18,693
Hej!
537
00:30:20,862 --> 00:30:22,613
-Hur är det?
-Bra. Och du då?
538
00:30:22,697 --> 00:30:24,699
-Det är kul att se dig.
-Detsamma.
539
00:30:24,782 --> 00:30:27,451
-Du måste fortfarande ha kul.
-Ja.
540
00:30:27,535 --> 00:30:29,370
Och du har tagit ledigt.
541
00:30:29,453 --> 00:30:32,915
Så varför inte låta er
tillbringa lite tid här tillsammans?
542
00:30:32,999 --> 00:30:35,418
-Hitta balans, men ha kul.
-Då har vi kul.
543
00:30:35,501 --> 00:30:37,336
-Vi börjar här.
-Okej.
544
00:30:37,420 --> 00:30:40,214
Jag är här om det behövs. Redo?
545
00:30:41,132 --> 00:30:43,175
-Snyggt. Du gör det.
-Nej…
546
00:30:47,805 --> 00:30:50,266
-Ingen av oss är våra värsta beslut.
-Kör!
547
00:30:50,349 --> 00:30:55,062
Alla har möjligheter att växa, bli bättre
och skapa ett liv som vi trivs med.
548
00:30:57,064 --> 00:30:58,524
-Ja!
-Oj…
549
00:30:59,317 --> 00:31:02,820
Chris måste förstå
att han förtjänar tid för sig själv
550
00:31:02,904 --> 00:31:07,241
för att hitta balansen i livet
och knyta an till dem som han älskar.
551
00:31:08,159 --> 00:31:10,036
-Jag älskar dig.
-Och jag dig.
552
00:31:16,876 --> 00:31:20,212
Chris känner sig skyldig
för att han tar emot vår hjälp
553
00:31:20,296 --> 00:31:23,883
eller vår kärlek,
på grund av det som han ser varje dag.
554
00:31:23,966 --> 00:31:27,929
Chris förtjänar
ett underbart, lyckligt hem,
555
00:31:28,012 --> 00:31:34,226
för han ger så mycket tillbaka.
Den här veckan handlar bara om Chris.
556
00:31:44,445 --> 00:31:45,821
Har du en bra dag?
557
00:31:45,905 --> 00:31:48,449
Hittills har det varit jätteroligt.
558
00:31:48,532 --> 00:31:49,825
-Välkommen in.
-Okej.
559
00:31:50,368 --> 00:31:52,620
-Hej, killar. Hur är läget?
-Hej.
560
00:31:52,703 --> 00:31:54,330
Välkommen till Shed.
561
00:31:54,413 --> 00:31:55,873
-Tack.
-Absolut.
562
00:31:55,957 --> 00:31:57,416
Ja!
563
00:31:57,917 --> 00:31:59,919
-Får jag ta av kepsen?
-Ja.
564
00:32:00,753 --> 00:32:03,255
-Okej…
-Det händer mycket här, va?
565
00:32:03,339 --> 00:32:08,010
Det är bara några saker.
Inte så många saker.
566
00:32:08,094 --> 00:32:11,097
Efter alla samtal i dag har jag insett
567
00:32:11,180 --> 00:32:14,100
att blekandet och färgandet och det blå
568
00:32:14,183 --> 00:32:18,771
var delar av ett försök
att flytta fokus från andra saker.
569
00:32:18,854 --> 00:32:20,940
-Jag har kommit över det.
-Jag med!
570
00:32:21,524 --> 00:32:25,736
Mitt mål i dag är att sätta
hårfärgborttagningens trippel axel.
571
00:32:25,820 --> 00:32:29,073
Det vill säga att få nåns hår
att se stiligt grånat ut
572
00:32:29,156 --> 00:32:32,201
som har gjort nåt sånt här mot sitt hår.
573
00:32:32,284 --> 00:32:34,203
Jag ska göra en snygg landning.
574
00:32:34,286 --> 00:32:37,331
Det blir kul.
Ditt hår ska bli naturligt snyggt.
575
00:32:37,415 --> 00:32:40,251
-Du ska få stiligt grånat zaddy-hår.
-Sjyst.
576
00:32:44,171 --> 00:32:49,510
Chris behöver självförtroende som säger:
"Ja, jag kan hantera bostadsproblematik.
577
00:32:49,593 --> 00:32:55,641
Jag kan vara aktivist för människor
på ett snyggt, självsäkert, snällt sätt."
578
00:32:55,725 --> 00:32:57,476
Vi ska hjälpa honom med det.
579
00:32:57,560 --> 00:32:59,645
Vad gör du efter en tuff vecka?
580
00:32:59,729 --> 00:33:03,524
Stämmer det att det är svårt för dig
att ta hand om dig själv?
581
00:33:03,607 --> 00:33:06,318
Ja. Det är roligt. Medan jag gör det här
582
00:33:06,402 --> 00:33:10,239
försöker jag ändå koordinera saker:
"Kan jag hjälpa till med nåt?"
583
00:33:10,322 --> 00:33:13,868
Okej. Jag tror att när man ser
så mycket lidande
584
00:33:13,951 --> 00:33:16,579
gör det att man
ständigt känner sig skyldig.
585
00:33:16,662 --> 00:33:20,624
Det riktas så mycket våld
mot transpersoner och ickebinära,
586
00:33:20,708 --> 00:33:25,755
och eftersom jag vet om det känns det
som om jag alltid borde göra mer.
587
00:33:25,838 --> 00:33:29,050
Många gånger
när man är väldigt aktiv som aktivist
588
00:33:29,133 --> 00:33:32,928
får de bra sakerna i ens liv
en annan betydelse
589
00:33:33,012 --> 00:33:35,765
när man inser
att så många andra inte har det.
590
00:33:35,848 --> 00:33:38,601
Men jag tror att man ändå måste stänga av.
591
00:33:38,684 --> 00:33:43,105
För om man förväntar sig
att man ska kunna fixa systemfelen
592
00:33:43,189 --> 00:33:48,402
så blir det jobbigt och du kan inte göra
det du brinner för, för du bränner ut dig.
593
00:33:48,486 --> 00:33:53,449
Om du inte bryr dig om dig själv kan du
inte finnas där för andra som du vill.
594
00:33:53,532 --> 00:33:58,370
Jag har absolut känt att jag har blivit
trött av medkänsla ibland.
595
00:33:58,454 --> 00:34:02,416
Kan det vara för att du inte känner
nån medkänsla med dig själv?
596
00:34:10,382 --> 00:34:11,884
-Är du okej?
-Jag är okej.
597
00:34:11,967 --> 00:34:14,804
Du ser på händerna
som om de är helt nya för dig.
598
00:34:14,887 --> 00:34:19,225
Jag försöker övertyga mig själv om
att det inte är en dröm.
599
00:34:19,308 --> 00:34:21,685
-Det är så…
-Raring, det är på riktigt.
600
00:34:21,769 --> 00:34:26,065
Jag är din goda fe, och jag är här
för att säga att du är snygg som…
601
00:34:26,148 --> 00:34:31,112
Du förtjänar tid för dig själv
och utrymme att ta hand om dig.
602
00:34:37,451 --> 00:34:40,121
Kan jag få en långsam applåd
för hårfärgen?
603
00:34:40,204 --> 00:34:43,290
Jag fullkomligt ägde den här hårfärgen.
604
00:34:55,636 --> 00:34:57,555
-Är du beredd, Chris?
-Ja.
605
00:34:57,638 --> 00:35:03,018
Titta inte än, för jag vill verkligen säga
att du inte behövde förändra ditt utseende
606
00:35:03,102 --> 00:35:05,813
för att bli tagen på allvar som aktivist
607
00:35:05,896 --> 00:35:09,692
och som nån som är sitt samhälles
stöttepelare och som gör gott.
608
00:35:09,775 --> 00:35:10,901
Du måste veta det.
609
00:35:10,985 --> 00:35:14,029
Den fortfarande snygga och läckra…
610
00:35:14,113 --> 00:35:15,364
Varsågod.
611
00:35:20,119 --> 00:35:21,328
Vad tycker du?
612
00:35:29,628 --> 00:35:32,631
Är det svårt att fatta hur snygg du är?
613
00:35:35,718 --> 00:35:37,511
Nej, det är bra. Jättesnyggt.
614
00:35:37,595 --> 00:35:38,596
-Eller hur?
-Jag…
615
00:35:41,056 --> 00:35:44,560
-Jag kan inte… Jag vet inte.
-Du får rufsa runt i det.
616
00:35:45,269 --> 00:35:48,355
Det är helt sjukt.
Det är som en helt annan…
617
00:35:48,439 --> 00:35:49,815
En helt annan människa.
618
00:35:49,899 --> 00:35:51,066
Han är liksom…
619
00:35:52,902 --> 00:35:54,570
-Rätt snygg.
-Eller hur?
620
00:35:55,154 --> 00:35:59,241
Det här håret säger: "Jag samlar in
sex miljoner för människor i nöd."
621
00:36:02,077 --> 00:36:03,954
Du är bäst.
622
00:36:04,455 --> 00:36:05,414
DAG FYRA
623
00:36:05,497 --> 00:36:10,252
FRAMGÅNG MÄTS I
HUR DU FÅR DEM OMKRING DIG ATT MÅ
624
00:36:16,175 --> 00:36:17,426
FAB 5
625
00:36:24,058 --> 00:36:24,934
Kom igen.
626
00:36:26,602 --> 00:36:28,229
De har kommit!
627
00:36:28,979 --> 00:36:29,980
Redo?
628
00:36:30,648 --> 00:36:32,107
Du ser jättebra ut.
629
00:36:32,191 --> 00:36:33,817
Jösses!
630
00:36:33,901 --> 00:36:38,739
Du ser så stilig och sexig ut! Herregud!
631
00:36:39,657 --> 00:36:41,116
Jag blev helt chockad.
632
00:36:41,700 --> 00:36:42,743
Så där ja…
633
00:36:42,826 --> 00:36:45,537
Ja, det är lika bra att du visar krigaren.
634
00:36:46,038 --> 00:36:49,291
-Jag visste det.
-Älskar du inte det? Se dig omkring.
635
00:36:50,960 --> 00:36:52,461
Det är så vackert.
636
00:36:53,712 --> 00:36:58,259
Du har fått nya möbler,
nya datorer, nya kontorsplatser…
637
00:36:58,968 --> 00:37:00,469
Det är så fint.
638
00:37:04,890 --> 00:37:06,558
Såg du citatet?
639
00:37:07,685 --> 00:37:08,852
Det är okej.
640
00:37:10,646 --> 00:37:12,147
Vi vet.
641
00:37:12,773 --> 00:37:13,816
Ja, drottning.
642
00:37:15,859 --> 00:37:19,571
-En storkökskaffebryggare.
-Ja! Kaffe!
643
00:37:19,655 --> 00:37:22,950
De kokade kaffe åt 70 personer
i en liten bryggare.
644
00:37:24,451 --> 00:37:27,413
-Vad är det för datorer?
-Nya macar från Apple.
645
00:37:27,496 --> 00:37:29,748
-Aldrig i livet!
-Jo.
646
00:37:29,832 --> 00:37:32,001
-Det är nya iMacar.
-Herregud…
647
00:37:32,084 --> 00:37:33,585
Det kommer mer.
648
00:37:34,169 --> 00:37:36,714
Titta här!
649
00:37:36,797 --> 00:37:40,843
Herregud, vi måste omringa dig
med vår härliga HBTQ-kärlek.
650
00:37:40,926 --> 00:37:44,346
Jag bjöd in några vänner
för att njuta av det här med dig.
651
00:37:44,430 --> 00:37:46,557
-Stå bakom oss.
-Ja.
652
00:37:46,640 --> 00:37:47,891
Välkomna in.
653
00:37:48,475 --> 00:37:50,102
-Va?
-Jag vet.
654
00:37:50,185 --> 00:37:52,187
Är det ett spa eller nåt?
655
00:37:52,271 --> 00:37:53,397
Herregud.
656
00:37:54,815 --> 00:37:59,153
Om ni tycker att det här är vackert
ska jag visa er nåt annat vackert.
657
00:38:02,323 --> 00:38:03,532
Jösses!
658
00:38:04,158 --> 00:38:07,578
Wow! Du ser helt otrolig ut!
659
00:38:08,579 --> 00:38:09,621
Tack, så fint.
660
00:38:09,705 --> 00:38:11,040
Kolla in dig!
661
00:38:11,123 --> 00:38:13,751
Ge mig din hand. Titta.
662
00:38:13,834 --> 00:38:15,294
Titta.
663
00:38:15,377 --> 00:38:18,088
-Du ser otrolig ut.
-Du känns så avslappnad.
664
00:38:18,172 --> 00:38:20,257
Du verkar bara chill.
665
00:38:20,341 --> 00:38:24,011
Det viktigaste är
att de fick mig att bestämma
666
00:38:24,094 --> 00:38:26,221
att börja ta hand om mig själv.
667
00:38:26,305 --> 00:38:29,266
Det är inte frisyren eller kläderna,
det är det.
668
00:38:29,350 --> 00:38:30,559
Absolut.
669
00:38:30,642 --> 00:38:34,063
-Kan du säga: "Jag förtjänar det"?
-Jag förtjänar det.
670
00:38:34,646 --> 00:38:36,565
-Jag älskar det.
-Ja!
671
00:38:37,107 --> 00:38:38,734
-Jag har förtjänat det.
-Ja!
672
00:38:38,817 --> 00:38:40,361
-Ja!
-Bravo!
673
00:38:40,861 --> 00:38:43,489
På tal om det, är du redo att se ditt hus?
674
00:38:43,572 --> 00:38:45,199
-Jag är redo som fan.
-Okej.
675
00:38:45,282 --> 00:38:46,367
Då kör vi.
676
00:38:50,120 --> 00:38:53,165
Gör dig redo
att få se nåt episkt, min kära.
677
00:38:53,749 --> 00:38:56,377
Blunda helt. Kom nu. Ett trappsteg.
678
00:38:57,294 --> 00:38:58,337
Tjuvkika inte.
679
00:38:59,380 --> 00:39:00,339
Okej…
680
00:39:02,383 --> 00:39:03,675
Och titta.
681
00:39:08,931 --> 00:39:10,933
Du bor i ett designerhem nu.
682
00:39:12,976 --> 00:39:14,603
Ska han svimma?
683
00:39:14,686 --> 00:39:17,064
Det här är sjukt. Jag är så taggad.
684
00:39:18,524 --> 00:39:21,944
-En ny taklampa…
-Bor jag här? Bor jag verkligen här?
685
00:39:22,027 --> 00:39:23,028
Är det här mitt…
686
00:39:28,242 --> 00:39:30,077
En helt ny köksö.
687
00:39:30,160 --> 00:39:31,286
Herregud. Okej.
688
00:39:31,370 --> 00:39:33,747
-Det är ett nytt hus.
-På sätt och vis.
689
00:39:35,082 --> 00:39:37,334
Det är helt sjukt!
690
00:39:39,128 --> 00:39:42,631
Du har en ny fläktkåpa.
Inga fler lösa kablar…
691
00:39:42,714 --> 00:39:43,674
Vad är det?
692
00:39:44,258 --> 00:39:45,134
Juicepress.
693
00:39:46,218 --> 00:39:48,929
Ja! Min kille!
694
00:39:49,513 --> 00:39:53,058
Herregud! Det här är så fantastiskt!
695
00:39:53,142 --> 00:39:57,146
-Var är Karamo? Jag förtjänar det här, va?
-Ja, du förtjänar det.
696
00:39:57,229 --> 00:40:00,482
Du förtjänar det här. Ja, det gör du.
697
00:40:00,566 --> 00:40:02,151
Jag får bo här nu.
698
00:40:02,234 --> 00:40:04,236
-Är du redo?
-Jag gillar bänken.
699
00:40:04,778 --> 00:40:07,322
Jösses…
700
00:40:08,699 --> 00:40:10,200
-Eller hur?
-Romantik!
701
00:40:11,076 --> 00:40:14,329
-Det handlar om struktur.
-Herregud.
702
00:40:14,413 --> 00:40:16,707
Det är som ett riktigt vuxenhem.
703
00:40:16,790 --> 00:40:21,003
Det här är de vackraste nattduksbord
jag nånsin har sett.
704
00:40:22,337 --> 00:40:25,966
-Herregud! Titta!
-Ser du några söta bilder jag hittade?
705
00:40:29,178 --> 00:40:31,054
Förlåt, men det är så vackert.
706
00:40:31,638 --> 00:40:34,099
-Ja, vi tar det.
-Det var fint.
707
00:40:34,183 --> 00:40:35,142
Ja, drottning.
708
00:40:35,809 --> 00:40:37,936
Kolla vilket ställe.
709
00:40:38,020 --> 00:40:40,898
Du berättade om traumat i det här huset.
710
00:40:40,981 --> 00:40:42,316
Huset är annorlunda.
711
00:40:42,399 --> 00:40:45,277
Jag vill att du aktivt skapar nya minnen
712
00:40:45,360 --> 00:40:49,114
i de utrymmena för att påminna dig om
att det inte var ditt fel.
713
00:40:49,198 --> 00:40:53,035
Ha inga skuldkänslor.
Det handlar om att veta vad du förtjänar.
714
00:40:53,118 --> 00:40:55,537
Du måste jobba på att älska och läka dig.
715
00:40:55,621 --> 00:41:00,083
Jag vet inte om jag nånsin
har varit med om en äkta stund
716
00:41:00,167 --> 00:41:03,754
där jag sätter mig själv främst
nånsin tidigare i mitt liv.
717
00:41:03,837 --> 00:41:06,089
-Ja. Det krävs övning.
-Jag vet.
718
00:41:06,173 --> 00:41:09,885
Det kommer att förändra dina
ohälsosamma gränser och kontakter
719
00:41:09,968 --> 00:41:13,347
till hälsosamma,
för du vet vad du förtjänar.
720
00:41:13,430 --> 00:41:14,431
Jag tror på dig.
721
00:41:15,098 --> 00:41:16,099
Jag med.
722
00:41:17,476 --> 00:41:20,312
Jag tror på mig. Vi fixar det här.
723
00:41:22,731 --> 00:41:27,819
-Vi tar en snabb titt i garderoben.
-Herregud.
724
00:41:28,570 --> 00:41:33,158
Du ska fortfarande känna dig rockig.
Jag vill inte ta det ifrån dig.
725
00:41:33,242 --> 00:41:36,328
Vi har en fantastisk läderjacka,
726
00:41:36,411 --> 00:41:39,665
som kommer att få dig
att känna dig som du. Snygg, va?
727
00:41:39,748 --> 00:41:41,458
Den är snygg.
728
00:41:41,542 --> 00:41:46,338
Jag vill att du ser den version av dig
som jag ser när du ber om donationer.
729
00:41:46,421 --> 00:41:49,049
-Därför vill jag se dig i kostym.
-Okej.
730
00:41:49,132 --> 00:41:53,720
Vi börjar med en vit t-tröja.
Den har blivit som din ärkefiende.
731
00:41:54,304 --> 00:41:55,180
Ja.
732
00:41:55,264 --> 00:41:58,642
-Därför ska du få ta på dig den.
-Okej.
733
00:41:59,226 --> 00:42:03,730
Vi har skaffat en vacker blå kostym,
och du ska få ett par sneakers.
734
00:42:03,814 --> 00:42:05,774
-Det är allt.
-Det låter bra.
735
00:42:07,150 --> 00:42:08,402
Okej, är vi beredda?
736
00:42:08,485 --> 00:42:11,530
-Ja!
-Så bra. Varsågod, Chris.
737
00:42:12,739 --> 00:42:15,951
-Stilig kostym.
-Jag vill ge dig mina pengar!
738
00:42:16,034 --> 00:42:16,910
Älskar…
739
00:42:17,536 --> 00:42:19,329
-Jösses!
-Wow…
740
00:42:19,413 --> 00:42:21,456
Så stilig och prydlig.
741
00:42:21,540 --> 00:42:23,500
-Ja.
-Det är helt perfekt för dig.
742
00:42:23,584 --> 00:42:26,795
Han har aldrig haft en vit t-tröja,
för han tycker inte
743
00:42:26,878 --> 00:42:29,548
att det passar nån i hans storlek.
744
00:42:29,631 --> 00:42:33,760
Därför ville jag att du skulle få se
att du kan känna dig bekväm i det
745
00:42:33,844 --> 00:42:37,556
och inte se det som ett problem längre,
för det behövs inte.
746
00:42:38,140 --> 00:42:40,475
-Ja.
-Ja! Hur känns det?
747
00:42:40,559 --> 00:42:42,519
Det känns som…
748
00:42:43,103 --> 00:42:45,689
Sexiga jag ska äga världen, sötnos.
749
00:42:45,772 --> 00:42:46,607
Ja!
750
00:42:47,441 --> 00:42:49,735
Det var oväntat, men varför inte.
751
00:42:49,818 --> 00:42:51,612
Herregud…
752
00:42:51,695 --> 00:42:53,030
Ditt hår är grymt.
753
00:42:53,113 --> 00:42:58,493
Du har varit en av de mest mottagliga
hjältar jag nånsin har jobbat med.
754
00:42:58,577 --> 00:43:00,287
-Jag håller med.
-Helt ärligt.
755
00:43:00,370 --> 00:43:02,789
Det är för att du litade på oss direkt.
756
00:43:02,873 --> 00:43:04,916
Du ser så vacker ut.
757
00:43:05,000 --> 00:43:08,045
Jag vill bara säga tack
av hela mitt hjärta.
758
00:43:09,504 --> 00:43:10,589
Tack själv.
759
00:43:11,673 --> 00:43:14,968
-Vi älskar dig.
-Det är ditt hus och du bor här.
760
00:43:15,052 --> 00:43:17,471
-Jag bor här.
-Det gör du.
761
00:43:17,554 --> 00:43:19,056
Jag bor på det här spat.
762
00:43:19,139 --> 00:43:22,643
-Ja. Det är ett spa.
-Jag älskar dig.
763
00:43:23,226 --> 00:43:25,729
-Tack. Jag hade kul.
-Jag med.
764
00:43:26,688 --> 00:43:27,898
Jag älskar dig.
765
00:43:27,981 --> 00:43:30,359
-Hej då!
-Ja, drottningar!
766
00:43:30,442 --> 00:43:31,735
Hej då!
767
00:43:31,818 --> 00:43:33,153
DEN NYE CHRIS
768
00:43:33,236 --> 00:43:37,699
ALLA FÖRTJÄNAR ATT SE BRA UT,
MÅ BRA OCH VARA FRISKA
769
00:43:50,045 --> 00:43:54,132
Ja! Vill du se hur hela vårt hus
har blivit helt galet förändrat?
770
00:43:54,216 --> 00:43:58,720
-Herregud, du ser helt fantastisk ut.
-Du med.
771
00:44:01,181 --> 00:44:04,267
Barnen sprang lite i förväg.
Vänta, Althea.
772
00:44:04,351 --> 00:44:06,478
Okej, nu kör vi.
773
00:44:07,062 --> 00:44:09,189
-Oj!
-Ja!
774
00:44:09,272 --> 00:44:11,692
-Herregud!
-Fantastiskt!
775
00:44:11,775 --> 00:44:13,610
-Kom och titta.
-Herregud!
776
00:44:13,694 --> 00:44:15,195
Vardagsrummet…
777
00:44:15,278 --> 00:44:18,407
-Titta vilken stor köksö.
-Herregud.
778
00:44:18,490 --> 00:44:20,909
Kom upp hit! Titta på ert rum!
779
00:44:20,992 --> 00:44:23,995
-Coolt, va?
-Kom! Här inne!
780
00:44:24,746 --> 00:44:26,790
Jösses!
781
00:44:28,709 --> 00:44:31,211
Herregud!
782
00:44:31,294 --> 00:44:35,757
Den här veckan har varit
en av mitt livs tre mest intensiva veckor.
783
00:44:35,841 --> 00:44:36,842
I säng!
784
00:44:38,343 --> 00:44:39,928
Det var värt varje sekund.
785
00:44:40,011 --> 00:44:43,223
-Jag har lite färsk basilika.
-Jag tar gärna basilika.
786
00:44:43,306 --> 00:44:44,891
Du ska få lite basilika.
787
00:44:44,975 --> 00:44:49,479
Plötsligt känner jag mig lika värdefull
som alla andra, och det är härligt.
788
00:44:50,063 --> 00:44:52,315
Jag känner mig glad och självsäker.
789
00:44:52,399 --> 00:44:55,152
-Din nya look är jättesnygg.
-Sjyst.
790
00:44:58,613 --> 00:45:00,115
Chris är en ängel.
791
00:45:00,198 --> 00:45:06,455
Folk ser upp till och respekterar honom,
och jag vill att han också ska göra det.
792
00:45:07,247 --> 00:45:09,082
SEX TIMMAR TILL INSAMLINGSGALAN
793
00:45:09,166 --> 00:45:10,375
Hur är läget?
794
00:45:11,168 --> 00:45:13,462
-Saknar du oss?
-Ja!
795
00:45:13,545 --> 00:45:16,256
-Vi saknar dig!
-Vem saknar du mest?
796
00:45:16,923 --> 00:45:21,011
-Tan.
-Ja! Det gör mig så glad!
797
00:45:21,094 --> 00:45:25,015
Jag hoppas att Chris ser
hur fantastisk han är
798
00:45:25,098 --> 00:45:28,351
och vilken skillnad han gör
för väldigt många människor.
799
00:45:28,435 --> 00:45:31,855
Vad tror du om ditt evenemang?
Kommer ni att nå målet?
800
00:45:31,938 --> 00:45:34,566
-Jag vet att vi når målet.
-Så ska det låta.
801
00:45:34,649 --> 00:45:36,443
Jag älskar självförtroendet.
802
00:45:37,110 --> 00:45:38,987
ESPERANZAS INSAMLING
803
00:45:39,070 --> 00:45:41,740
Jag har hört så mycket om dig.
Så trevligt.
804
00:45:44,367 --> 00:45:46,995
-Hej, Alex. Chris Baker. Trevligt.
-Trevligt.
805
00:45:48,872 --> 00:45:50,791
-Du är fantastisk.
-Tack.
806
00:45:50,874 --> 00:45:54,544
I kväll är det ett nöje
att presentera min vän,
807
00:45:54,628 --> 00:45:58,298
vd:n för The Other Ones Foundation,
Chris Baker.
808
00:46:01,676 --> 00:46:07,432
Det jag älskar mest med Chris utveckling
är att man äntligen ser att insidan
809
00:46:07,516 --> 00:46:10,894
och skönheten och kärleken
stämmer överens med utsidan.
810
00:46:11,520 --> 00:46:15,148
Jag är så tacksam och glad
att få vara här med er alla.
811
00:46:15,232 --> 00:46:20,320
Han ser ut som en ny människa.
Det är första dagen i resten av hans liv.
812
00:46:20,403 --> 00:46:23,490
Vi här i Austin i Texas
813
00:46:23,573 --> 00:46:28,328
kommer att fortsätta vara en del av en
lösning för att få bort folk från gatan.
814
00:46:28,954 --> 00:46:33,708
Nästa onsdag ska vi skriva på
kontraktet för marken hos myndigheterna.
815
00:46:35,460 --> 00:46:39,673
Han ser verkligen alla som jämlika
och han hjälper människor.
816
00:46:40,257 --> 00:46:41,466
En sann hjälte.
817
00:46:41,550 --> 00:46:46,555
Tack för att ni kom hit och för att ni
vill bidra till lösningar. Jag älskar er.
818
00:46:47,764 --> 00:46:50,600
-Han är så fin.
-Ja, och så söt!
819
00:46:50,684 --> 00:46:52,853
Kan vi skåla för Chris en gång till?
820
00:46:52,936 --> 00:46:54,980
-Skål för Chris!
-Skål för Chris!
821
00:46:57,858 --> 00:47:01,152
EN RAKSÖM I TAGET
822
00:47:01,236 --> 00:47:05,323
Har du ett plagg som du verkligen älskar,
men som inte passar så bra?
823
00:47:05,407 --> 00:47:06,366
Ändra det själv.
824
00:47:06,449 --> 00:47:12,372
Om du kan lära dig en enkel söm, raksöm,
kan du göra dina egna ändringar.
825
00:47:12,455 --> 00:47:15,250
En symaskin kostar runt 100 dollar,
826
00:47:15,333 --> 00:47:19,296
men du tjänar in hundratals,
om inte tusentals, på ändringar.
827
00:47:19,379 --> 00:47:20,714
Jag klipper av den.
828
00:47:24,634 --> 00:47:26,678
Ser ni? En enkel ändring.
829
00:47:27,178 --> 00:47:28,179
Ja.
830
00:47:33,435 --> 00:47:38,315
Vi har fått många nya vänner
Tekniker och kameramän
831
00:47:39,107 --> 00:47:42,986
Ta det lugnt, vänner
Vi har ett väldigt högt mål
832
00:47:45,280 --> 00:47:47,240
Det krävs mycket magi
833
00:47:48,408 --> 00:47:50,368
Några bitar tyg
834
00:47:51,953 --> 00:47:55,916
En sax och en tur runt stan
835
00:47:58,209 --> 00:48:02,923
För att få nån att känna sig önskad
Som att han inte är glömd
836
00:48:04,341 --> 00:48:07,552
Att det finns värde kvar i hans gamla själ
837
00:48:10,180 --> 00:48:13,642
Och när allt är färdigsytt
838
00:48:16,561 --> 00:48:18,980
Finns det en fras som betyder allt
839
00:48:21,900 --> 00:48:25,070
Ja, drottning
840
00:48:27,572 --> 00:48:30,241
Ja, drottning
841
00:48:30,325 --> 00:48:33,536
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu
842
00:48:33,620 --> 00:48:35,038
Det var fantastiskt!
843
00:48:36,539 --> 00:48:39,167
Du måste vara med i Idol efter det.