1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:08,468 --> 00:00:10,803 KÄRLEK 3 00:00:16,392 --> 00:00:17,393 Neon. 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,395 Sitt. Nej. 5 00:00:19,479 --> 00:00:22,565 -Vi har en ny hjälte. -Gör plats åt Tanny. 6 00:00:22,648 --> 00:00:24,650 -Jaså? -Ja. Kom. 7 00:00:24,734 --> 00:00:26,360 -Ge plats åt Tan. -Okej. 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 Kom igen, nu. Duktig flicka. 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,822 Tack, raring. 10 00:00:29,906 --> 00:00:31,365 -Bits inte. -Okej. 11 00:00:31,449 --> 00:00:34,160 Vår hjälte den här veckan heter Chris Baker. 12 00:00:34,243 --> 00:00:37,080 Han är 36 år och bor här i Austin i Texas. 13 00:00:37,163 --> 00:00:42,251 Jag skulle säga att jag är en tatuerad usling till människovän som är ful i mun. 14 00:00:42,335 --> 00:00:44,045 Han är aktivist för hemlösa. 15 00:00:44,128 --> 00:00:45,171 -Bra. -Ja. 16 00:00:45,254 --> 00:00:47,090 -Bra. -Det är så viktigt. 17 00:00:47,173 --> 00:00:49,634 Och vi har en liten film… 18 00:00:50,218 --> 00:00:53,805 The Other Ones Foundation ger hemlösa en lön de kan leva på 19 00:00:53,888 --> 00:00:58,226 för att städa olika delar av staden. Chris Baker är stiftelsens vd. 20 00:00:58,309 --> 00:01:03,147 Den känslan av gemenskap, tillhörighet och värde är nåt magiskt. 21 00:01:03,231 --> 00:01:07,527 Jag är grundare och vd för en organisation som hjälper hemlösa 22 00:01:07,610 --> 00:01:10,571 och vi ser bostäder som en mänsklig rättighet. 23 00:01:10,655 --> 00:01:14,158 -Hur går det med duscharna? -Den här var trasig. 24 00:01:14,242 --> 00:01:18,496 Vi har lagat den nu, och vattnet rinner som det ska. 25 00:01:18,579 --> 00:01:21,916 Vi erbjuder hygienutrymmen och tillgång till mat 26 00:01:21,999 --> 00:01:26,212 för att ge dem ett värdigt liv på vägen ur hemlöshet. 27 00:01:26,295 --> 00:01:29,966 Att hjälpa dem att få tillbaka sin värdighet är stort. 28 00:01:30,049 --> 00:01:34,137 -Jag längtar efter att få träffa Chris. -Det här är grymt. 29 00:01:34,220 --> 00:01:36,556 HÄR ÄR ALLA VÄLKOMNA! 30 00:01:37,640 --> 00:01:38,558 Okej, allihop. 31 00:01:38,641 --> 00:01:41,853 Vår hjälte är en pappa som är gift med Elizabeth. 32 00:01:41,936 --> 00:01:44,856 -Deras barn är fem och åtta. -Gulligt. 33 00:01:44,939 --> 00:01:47,191 Han nominerades av sin fru, Liz. 34 00:01:47,275 --> 00:01:51,404 Han är en av de mest medkännande och snälla människor jag känner. 35 00:01:51,487 --> 00:01:56,576 Samtidigt tror jag inte att han är lika snäll mot sig själv. 36 00:01:56,659 --> 00:02:01,873 Chris har alltid haft problem med vikten, och nyligen fick han en fetmaoperation. 37 00:02:01,956 --> 00:02:04,625 Han har inte köpt kläder för sin nya kropp. 38 00:02:04,709 --> 00:02:05,793 Okej. 39 00:02:05,877 --> 00:02:09,338 För bara fyra månader sen vägde jag nästan 200 kilo. 40 00:02:09,422 --> 00:02:11,507 Inget jag har passar längre. 41 00:02:12,925 --> 00:02:15,011 Chris jobbar 18 timmar om dagen. 42 00:02:15,094 --> 00:02:17,388 Han klär inte upp sig för investerare. 43 00:02:17,471 --> 00:02:21,893 Han är rädd att det gör att han får in mindre pengar åt de hemlösa. 44 00:02:21,976 --> 00:02:25,563 Inget som en instoppad skjorta inte kan fixa. 45 00:02:27,190 --> 00:02:30,401 Är du beredd? Ett, två och…G. 46 00:02:30,902 --> 00:02:33,446 Chris är rädd att inte räcka till. 47 00:02:33,529 --> 00:02:37,200 Hans fru är rädd att han kommer att bränna ut sig. 48 00:02:37,283 --> 00:02:40,578 Han bryr sig så mycket om organisationen och människorna 49 00:02:40,661 --> 00:02:42,830 att det är svårt att lämna dem. 50 00:02:42,914 --> 00:02:47,335 Det som är viktigt för alla som jobbar med nåt slags socialt arbete 51 00:02:47,418 --> 00:02:50,087 är att hitta balansen mellan jobbet och livet. 52 00:02:50,171 --> 00:02:54,675 Annars börjar man förlora saker som man älskar utanför jobbet. 53 00:02:54,759 --> 00:02:57,303 Min mamma, som dog för fem år sen, sa: 54 00:02:57,386 --> 00:03:02,725 "Det enda sättet att mäta framgång är hur man får andra att känna sig." 55 00:03:02,808 --> 00:03:05,228 Det satte verkligen djupa spår i mig. 56 00:03:05,311 --> 00:03:09,148 När Chris mamma dog blev det väldigt smärtsamt. 57 00:03:09,232 --> 00:03:12,735 Vi hade köpt huset och jag, Chris och barnen hade flyttat in 58 00:03:12,818 --> 00:03:17,198 och sen kom hon och bodde här i fem dagar innan hon dog. 59 00:03:18,157 --> 00:03:22,954 Det var en väldigt svår början på vårt liv tillsammans i det här huset, 60 00:03:23,037 --> 00:03:26,082 och jag vet att Chris inte ville vara här. 61 00:03:27,583 --> 00:03:31,170 I slutet av veckan har Chris nåt stort på gång. 62 00:03:31,254 --> 00:03:33,506 Han ska tala inför massor med folk 63 00:03:33,589 --> 00:03:36,842 för att samla in sex miljoner dollar åt organisationen. 64 00:03:38,177 --> 00:03:40,137 En stor kick-off med mycket folk, 65 00:03:40,221 --> 00:03:45,643 och målet just nu är att samla in pengar till ett komplex med 200 lägenheter 66 00:03:45,726 --> 00:03:47,770 som vi bygger ute i Esperanza. 67 00:03:47,853 --> 00:03:50,856 Om vi inte får in pengarna faller allt i bitar. 68 00:03:51,440 --> 00:03:55,611 Chris behöver mer hjälp nu än nånsin, 69 00:03:55,695 --> 00:03:59,073 för han är så pressad av den här tillställningen. 70 00:03:59,156 --> 00:04:02,868 Han måste få självförtroende och må bra med sig själv. 71 00:04:02,952 --> 00:04:05,288 -Vårt uppdrag den här veckan… -Ja? 72 00:04:05,371 --> 00:04:08,916 Vi ska hjälpa den här aktivisten att ge till sig själv. 73 00:04:09,000 --> 00:04:12,128 -Ja! -Ja! 74 00:04:12,211 --> 00:04:13,587 Ja! 75 00:04:18,342 --> 00:04:19,427 Tjejen… 76 00:04:28,644 --> 00:04:29,478 DAG ETT 77 00:04:29,562 --> 00:04:33,649 ATT HJÄLPA ANDRA ÄR DEN HYRA DU BETALAR FÖR DIN PLATS PÅ JORDEN 78 00:04:36,235 --> 00:04:38,946 Ni vet det hus som kallas "köket"? 79 00:04:39,030 --> 00:04:43,993 Vi stängde till det så att Free Lunch kan komma och laga mat där varje dag. 80 00:04:44,076 --> 00:04:45,161 Nyttiga måltider. 81 00:04:45,745 --> 00:04:47,621 -Är vi framme? -Ja. 82 00:04:47,705 --> 00:04:49,373 -Ja. -Okej. Ja! 83 00:04:49,457 --> 00:04:53,878 Ett problem är att det allra största behovet kanske har gått över… 84 00:04:53,961 --> 00:04:54,962 Vi är här! 85 00:04:55,046 --> 00:04:56,130 INREDNING 86 00:04:59,759 --> 00:05:01,093 -Hej? -Hej. 87 00:05:01,177 --> 00:05:03,804 Hej. Hur är läget? 88 00:05:06,182 --> 00:05:09,185 -Trevligt att träffas. Tan. -Hej! 89 00:05:09,268 --> 00:05:10,853 Ge mig en kram. 90 00:05:11,479 --> 00:05:13,522 -Trevligt att träffas. -Herregud… 91 00:05:13,606 --> 00:05:15,066 Tack. Vad heter ni? 92 00:05:15,149 --> 00:05:20,029 Chris har ingen aning om vad fan det är som händer. 93 00:05:20,112 --> 00:05:22,865 Han vet inte hur det funkar och vad vi gör. 94 00:05:22,948 --> 00:05:27,495 Tan skulle kunna möblera om på hans kontor och han skulle säga: "Kör på." 95 00:05:27,578 --> 00:05:28,913 Vad gör vi här? 96 00:05:28,996 --> 00:05:31,040 Det är ett av våra kontor. 97 00:05:31,123 --> 00:05:34,710 Det är härifrån vi administrerar vårt arbetsprogram. 98 00:05:34,794 --> 00:05:40,299 Vi har mellan 60 och 70 hemlösa som vi skapar jobb åt varje dag. 99 00:05:40,383 --> 00:05:42,259 -Wow… -Det är det vi gör här. 100 00:05:42,343 --> 00:05:44,220 -Du gör så mycket bra. -Tack. 101 00:05:44,303 --> 00:05:45,137 Ja. 102 00:05:45,221 --> 00:05:46,764 -Ja, vi… -Det gör han. 103 00:05:46,847 --> 00:05:50,059 En sak som jag lade märke till var att det var tomt. 104 00:05:50,142 --> 00:05:54,355 För ett utrymme som välkomnar folk varje dag är det lite ogästvänligt. 105 00:05:54,438 --> 00:05:55,773 Jag vill förändra det. 106 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 Vi skulle gärna höra av er som jobbar med Chris 107 00:05:59,026 --> 00:06:01,112 varför han förtjänar vår hjälp, 108 00:06:01,195 --> 00:06:04,281 varför vi älskar honom och vad han behöver hjälp med. 109 00:06:04,782 --> 00:06:10,162 Ge honom en kostym till insamlingen. Vi behöver att han ser stilig ut. 110 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 När det gäller Chris, 111 00:06:12,289 --> 00:06:16,794 så är vi alla här på grund av nånting som Chris påbörjade, eller hur? 112 00:06:16,877 --> 00:06:17,711 Ja. 113 00:06:17,795 --> 00:06:23,008 En stor del av det handlar om att vi tror att alla människor har ett egenvärde. 114 00:06:23,092 --> 00:06:26,971 Chris själv förtjänar och borde vara nån som kan ställa sig upp 115 00:06:27,054 --> 00:06:29,765 och självsäkert framföra det budskapet. 116 00:06:29,849 --> 00:06:32,810 -Väl talat. -Vill du börja jobba med oss? 117 00:06:32,893 --> 00:06:34,145 Det var så fint. 118 00:06:34,728 --> 00:06:37,815 Är det svårt att höra folk säga hur fantastisk du är? 119 00:06:38,482 --> 00:06:39,316 Ja. 120 00:06:40,401 --> 00:06:44,155 Okej. Jag måste fläkta dig lite. Det är okej. Herregud. 121 00:06:44,238 --> 00:06:47,867 Chris är nervös, för han är inte van vid att stå i rampljuset. 122 00:06:47,950 --> 00:06:52,496 Men den här veckan handlar det om Chris, för han är deras talesperson, 123 00:06:52,580 --> 00:06:56,834 och vi vill att han ska se på sig själv som alla andra ser på honom. 124 00:06:56,917 --> 00:07:00,880 -En liten rundvisning? -Javisst. Det här är köket. 125 00:07:00,963 --> 00:07:03,632 -Jag gillar 50-talsskåpen. -Ja. 126 00:07:03,716 --> 00:07:09,513 Som tur är försöker vi inte laga thanksgiving-middag här. 127 00:07:09,597 --> 00:07:12,475 Det är bara till för att dela ut luncher. 128 00:07:12,558 --> 00:07:16,020 Det vi gör här är att vi sätter ihop mackor… 129 00:07:16,103 --> 00:07:18,522 -Det måste vara enkelt. -Det stämmer. 130 00:07:19,023 --> 00:07:22,109 Okej. Är det kaffebryggaren som gör kaffe åt alla? 131 00:07:22,193 --> 00:07:24,028 -Visst är det sjukt? -Herregud. 132 00:07:24,111 --> 00:07:26,322 Jag trodde att jag köpte en till. 133 00:07:26,405 --> 00:07:29,825 Ett klagomål är att det alltid finns för lite kaffe. 134 00:07:29,909 --> 00:07:33,913 Får folk skänka mat också? På olika ställen… Vi pratar säkert om… 135 00:07:33,996 --> 00:07:35,998 -Ja. -Vi har många olika ämnen… 136 00:07:36,081 --> 00:07:39,752 -Vi vill se hans hus. -Ja, vi skulle gärna åka hem till dig. 137 00:07:39,835 --> 00:07:41,921 -Vill ni åka hem till mig? -Absolut. 138 00:07:47,218 --> 00:07:48,427 Vilket fint hus. 139 00:07:48,511 --> 00:07:49,929 -Tack. -Det är jättefint. 140 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 Okej. Här har vi det. 141 00:07:54,850 --> 00:07:57,603 Titta så gulligt. 142 00:07:57,686 --> 00:07:59,313 Liz är hemma! 143 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 Hej! 144 00:08:00,940 --> 00:08:03,609 -Hej! -Trevligt att träffas. 145 00:08:03,692 --> 00:08:06,237 Du äger matlagningsspelet. 146 00:08:06,320 --> 00:08:09,240 -Det betyder att du gör det bra. -Ja. 147 00:08:09,323 --> 00:08:11,992 -Hur gammal är du? -Åtta. Ja. 148 00:08:12,076 --> 00:08:15,287 Hjälper du mamma laga middag? Så fint. 149 00:08:15,371 --> 00:08:17,790 Jösses, vilket gulligt par. 150 00:08:17,873 --> 00:08:21,919 Förlåt, jag var tvungen att säga det. Ni är så gulliga tillsammans. 151 00:08:22,503 --> 00:08:23,587 Förlåt. 152 00:08:23,671 --> 00:08:24,964 -Det är okej. -Förlåt. 153 00:08:25,464 --> 00:08:27,049 Vill nån visa oss runt? 154 00:08:27,132 --> 00:08:28,759 -Visst. Det här hållet. -Ja? 155 00:08:33,222 --> 00:08:34,974 -Här är vardagsrummet. -Fint. 156 00:08:35,057 --> 00:08:38,519 Vi målade det i den här färgen för att det var nära havet. 157 00:08:38,602 --> 00:08:41,272 Så rummets centrum är den blå väggen. 158 00:08:41,355 --> 00:08:43,524 Men det blå måste bort. 159 00:08:45,067 --> 00:08:46,151 Wow. 160 00:08:46,235 --> 00:08:47,695 -Ja. -Pappa är musiker. 161 00:08:47,778 --> 00:08:49,989 -Får jag spela? -Visst. Inga problem. 162 00:08:50,072 --> 00:08:53,450 Wow. Så musik är din andra passion i livet. 163 00:08:53,534 --> 00:08:58,455 Ja. Men vi har så mycket att göra så jag hinner inte vara här så mycket. 164 00:08:58,539 --> 00:09:01,333 Håll för öronen, nu blir det högt. 165 00:09:01,917 --> 00:09:04,420 Fem, sex, sju, sju, åtta… 166 00:09:05,963 --> 00:09:09,091 Vi fem tillsammans kan göra många saker… 167 00:09:13,012 --> 00:09:16,265 …men att sjunga i stämmor är inte en av dem. 168 00:09:16,348 --> 00:09:19,643 -Jag slutar i det här bandet. -Ja! 169 00:09:19,727 --> 00:09:21,312 -Vi går upp. -Ska vi gå? 170 00:09:21,395 --> 00:09:24,607 Vänta, man kan inte äta kycklingnuggets utan ketchup. 171 00:09:25,941 --> 00:09:27,693 De är inte rädda för färg. 172 00:09:27,776 --> 00:09:30,237 -Okej. -Vilket stort rum. Så vackert. 173 00:09:30,321 --> 00:09:33,240 Bobby är stressad för… Det är okej, Bobby. 174 00:09:33,324 --> 00:09:37,119 För rött är en färg som faktiskt orsakar ångest och stress. 175 00:09:38,120 --> 00:09:38,996 Sluta. 176 00:09:42,333 --> 00:09:45,085 Jösses, så många näringsdrycker. 177 00:09:48,422 --> 00:09:50,132 -Min terapeut säger… -Le! 178 00:09:50,215 --> 00:09:53,260 -…att jag är patologiskt osjälvständig. -Le. 179 00:09:53,344 --> 00:09:55,888 Okej. Vad handlar det här om? 180 00:09:55,971 --> 00:09:57,431 Jag färgade mitt hår. 181 00:09:59,016 --> 00:10:00,893 -Vi var äventyrliga. -Ja. 182 00:10:00,976 --> 00:10:02,478 Vi får se. 183 00:10:02,978 --> 00:10:05,189 -Där har vi viskningarna. -Ja. 184 00:10:05,272 --> 00:10:10,235 -Gillar vi blekningen och färgen? -Jag skulle nog hellre slippa det. 185 00:10:10,319 --> 00:10:12,655 Ditt hår är ganska stiligt grått. 186 00:10:13,489 --> 00:10:15,783 Okej. Visa dina grejer. Vad hände? 187 00:10:15,866 --> 00:10:17,284 Får jag komma in? 188 00:10:17,868 --> 00:10:19,912 -Jag sliter av dig skjortan. -Jag… 189 00:10:21,080 --> 00:10:22,623 Tack så mycket. 190 00:10:22,706 --> 00:10:23,957 Vill du ha glass? 191 00:10:24,041 --> 00:10:26,877 Jag är förvånansvärt mätt, men kan inte säga nej. 192 00:10:26,960 --> 00:10:30,005 Jag känner dig, jag förstår dig, jag ser dig. 193 00:10:30,089 --> 00:10:33,884 Hur har era måltider förändrats sen hans operation? 194 00:10:33,967 --> 00:10:37,846 Vad brukar ni… Jag ser att ni har proteindrycker här. 195 00:10:37,930 --> 00:10:40,808 Är det en stor del av hans dagliga diet? 196 00:10:40,891 --> 00:10:45,354 Ja. Särskilt frukosten har bestått av proteindrycker. 197 00:10:45,437 --> 00:10:49,733 Men jag tror inte att han äter så regelbundet som de rekommenderar, 198 00:10:49,817 --> 00:10:51,985 och de här pyttesmå måltiderna. 199 00:10:52,069 --> 00:10:53,320 -Det är svårt. -Ja. 200 00:10:54,863 --> 00:10:55,989 BEVÄPNA DE HEMLÖSA 201 00:10:57,366 --> 00:11:00,035 Du har gått ner mycket i vikt nyligen. 202 00:11:00,119 --> 00:11:05,999 Känner du dig bekvämare nu när du har nått en vikt närmare där du vill vara? 203 00:11:06,875 --> 00:11:09,503 Ja, jag har fortfarande ganska långt kvar. 204 00:11:09,586 --> 00:11:13,215 Okej. Jag skulle vilja veta… Hur vill du se ut? 205 00:11:14,633 --> 00:11:16,719 -Det är en svår fråga. -Ja. 206 00:11:16,802 --> 00:11:20,180 Jag vill se ut som nån som är kapabel… 207 00:11:21,181 --> 00:11:24,893 …och nån som kan göra det som jag gör. 208 00:11:24,977 --> 00:11:30,023 Det är uppenbart att du redan är kapabel, för du är grym där ute. 209 00:11:30,107 --> 00:11:31,900 -Du gör ett otroligt jobb. -Ja. 210 00:11:31,984 --> 00:11:37,531 Men vi ska starta en insamlingskampanj för ett nytt, unikt bostadskomplex. 211 00:11:37,614 --> 00:11:41,660 Jag vill vara ärlig här. Vissa kommer att se på mig och säga: 212 00:11:41,744 --> 00:11:46,331 "Den organisation som han håller i tänker inte jag skänka en miljon till." 213 00:11:46,415 --> 00:11:48,876 Så hur hittar vi den balansen? 214 00:11:48,959 --> 00:11:52,838 -Det kanske är nåt som tål att tänkas på. -Ja, absolut. 215 00:11:58,051 --> 00:12:01,180 Det märks att deras hus saknar lite kärlek. 216 00:12:01,263 --> 00:12:05,642 Några skåpsluckor saknas, det hänger kablar ut ur apparater… 217 00:12:08,687 --> 00:12:10,773 Vem är Chris på jobbet och hemma? 218 00:12:10,856 --> 00:12:15,486 Jag skulle vilja tänka att de är i stora drag desamma. 219 00:12:16,320 --> 00:12:18,655 Men det är nåt som Liz har nämnt. 220 00:12:18,739 --> 00:12:24,286 Jag har en lång lista på viktiga saker som måste göras hela tiden. 221 00:12:24,369 --> 00:12:29,249 -Jag brukar stå längst ner på listan. -Ja. 222 00:12:29,333 --> 00:12:32,628 Den här veckan är det okej att det bara handlar om dig. 223 00:12:35,297 --> 00:12:38,300 Det är nåt av det finaste nån har sagt till mig. 224 00:12:38,967 --> 00:12:40,803 -Tack. -Ingen orsak. 225 00:12:41,303 --> 00:12:45,015 Hur länge har du placerat dig själv längst ner på listan? 226 00:12:46,475 --> 00:12:50,020 Det fanns en tid i mitt liv 227 00:12:50,103 --> 00:12:55,734 när jag upplevde liksom 228 00:12:55,818 --> 00:12:57,903 olika grader av missbruksproblem. 229 00:12:57,986 --> 00:13:01,406 -Jag har haft det i mitt förflutna. -Ja. 230 00:13:01,490 --> 00:13:07,120 När vi befinner oss i det tillståndet sätter vi oss själva före allting annat. 231 00:13:07,204 --> 00:13:11,208 Jag har mycket skam och ånger från det, och det är svårt att hantera. 232 00:13:11,291 --> 00:13:14,002 Att bara säga det är svårt för mig. 233 00:13:14,086 --> 00:13:16,129 Ja. Jag förstår den sårbarheten. 234 00:13:16,213 --> 00:13:20,092 Missbruk gör att man känner att allt man gör bara är själviskt. 235 00:13:20,175 --> 00:13:25,305 Det jag också vet om missbruk är att det också hjälper en att fly. 236 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 Visst. 237 00:13:27,015 --> 00:13:30,227 Vill du berätta vad du försökte fly från? 238 00:13:31,103 --> 00:13:34,356 Det känns som att jag pratar om det här med alla. 239 00:13:34,439 --> 00:13:39,278 Det här huset kom av att min mamma blev sjuk. 240 00:13:39,361 --> 00:13:42,739 Vi köpte huset för att kunna bo här alla tillsammans. 241 00:13:42,823 --> 00:13:43,657 Ja. 242 00:13:43,740 --> 00:13:48,996 Men hon fick metastaser i hjärnan och åkte in på sjukhus och det var det. 243 00:13:49,079 --> 00:13:52,749 Hon bodde bara här på slutet när hon var helt borta. 244 00:13:52,833 --> 00:13:55,377 Sköterskorna kommer och säger: 245 00:13:55,460 --> 00:13:59,798 "Här är en tvålitersflaska flytande morfin. Varsågod. 246 00:13:59,882 --> 00:14:02,885 Ta den här, krossa tabletterna, häll i morfinet, 247 00:14:02,968 --> 00:14:06,388 ta ut den och behandla de symtomen…" 248 00:14:07,973 --> 00:14:11,393 Döden kan vara en bieffekt, men du behandlar symtomen. 249 00:14:11,894 --> 00:14:16,148 Men en liten röst inom mig har alltid kallat mig en mördare. 250 00:14:17,649 --> 00:14:19,902 Jag går igenom den här processen, 251 00:14:19,985 --> 00:14:24,281 och samtidigt kommer alla droger in i mitt system också. 252 00:14:25,032 --> 00:14:27,409 "Lite till mig och lite till dig…" 253 00:14:27,993 --> 00:14:30,287 Och det där morfinet… 254 00:14:31,455 --> 00:14:36,835 Lorazepam, Alpralozam, den skiten styrde mitt liv fullständigt… 255 00:14:36,919 --> 00:14:37,753 Ja. 256 00:14:38,462 --> 00:14:41,632 …under ganska lång tid efter det, så… 257 00:14:43,091 --> 00:14:46,637 Därifrån kommer skulden och skammen. Jag förstår. 258 00:14:46,720 --> 00:14:51,350 Det var mycket skuld och skam behäftat med att vara en stor, fet kille… 259 00:14:52,059 --> 00:14:53,518 -Det bara är så. -Ja. 260 00:14:54,353 --> 00:14:57,481 Så… Det är det också. 261 00:14:57,564 --> 00:15:00,776 Jag förstår dig. Tack för att du berättade. 262 00:15:00,859 --> 00:15:04,696 Det hjälper mig förstå var du är och vad du har gått igenom, 263 00:15:04,780 --> 00:15:10,744 och också att höra om det här huset, att mycket handlar om det här huset. 264 00:15:10,827 --> 00:15:15,874 Så varje dag du är här känner och upplever du allt det omedvetet. 265 00:15:15,958 --> 00:15:17,960 -Javisst. -Kan jag få en kram? 266 00:15:19,753 --> 00:15:21,755 -Tack. -Jag uppskattar dig. 267 00:15:22,756 --> 00:15:24,633 -Vi ska ha kul. -Tack igen. 268 00:15:24,716 --> 00:15:27,386 -Ingen orsak. -Jag är glad att vi får träffas. 269 00:15:27,469 --> 00:15:28,470 Jag med. 270 00:15:29,137 --> 00:15:31,640 Tack, Chris, för att du var med oss i dag. 271 00:15:31,723 --> 00:15:36,561 Vi har alla hittat möjligheter att förstå vad vi kan hjälpa dig med. 272 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 -Okej. -Jag har några projekt. 273 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 -Bra. Ska vi påbörja veckan? -Ja. 274 00:15:40,899 --> 00:15:44,152 Toppen. Då sticker vi. Kom igen! 275 00:15:44,236 --> 00:15:47,239 Jag älskar att du inte har en aning om vad som sker. 276 00:15:47,322 --> 00:15:52,285 -Jag har ingen aning. -Det är det bästa. Vi älskar det. 277 00:15:52,369 --> 00:15:53,745 Det gör vi verkligen. 278 00:15:54,329 --> 00:15:55,956 -Redo? -Nu kör vi. 279 00:15:57,582 --> 00:15:59,376 SVARTA KONSTNÄRER SPELAR ROLL 280 00:15:59,459 --> 00:16:01,712 FAB FIVE-HÖGKVARTERET AUSTIN, TEXAS 281 00:16:01,795 --> 00:16:06,091 Tyvärr lever vi fortfarande i en värld där vi bedöms efter vårt utseende. 282 00:16:06,174 --> 00:16:10,220 Jag vill stärka Chris med olika utseenden och känslor, 283 00:16:10,303 --> 00:16:15,559 så att han kan höja upp sin stilnivå och även höja upp vår insamlingsnivå. 284 00:16:16,268 --> 00:16:22,441 Mitt mål är att Chris ska få se sin nya kropp i kläder som passar. 285 00:16:22,524 --> 00:16:25,694 Jag vill att Chris ska se sig själv som jag ser honom. 286 00:16:28,572 --> 00:16:34,036 Chris vet inte riktigt hur mycket vitaminer och protein han behöver. 287 00:16:34,119 --> 00:16:38,206 Jag vill se till att han får det som hans kropp behöver just nu. 288 00:16:38,290 --> 00:16:41,251 Chris och Liz har lagt så mycket tid på andra 289 00:16:41,334 --> 00:16:43,920 att de inte har hunnit bygga ett hem. 290 00:16:44,004 --> 00:16:46,673 För att han ska kunna fortsätta hjälpa folk 291 00:16:46,757 --> 00:16:51,136 behöver han nånstans att ladda batterierna med sin fantastiska familj. 292 00:16:53,263 --> 00:16:55,891 Chris tycker inte att han är värd egen tid. 293 00:16:55,974 --> 00:16:59,061 Därför fokuserar han alltid på att hjälpa alla andra. 294 00:16:59,144 --> 00:17:02,689 Jag vill att Chris ska förstå att det är okej att ha egentid. 295 00:17:02,773 --> 00:17:04,983 Det är då man får ett balanserat liv. 296 00:17:06,359 --> 00:17:07,235 DAG TVÅ 297 00:17:07,319 --> 00:17:11,740 HUNGER ORSAKAS INTE AV EN BRIST PÅ MAT, UTAN AV EN BRIST PÅ DEMOKRATI 298 00:17:14,785 --> 00:17:16,369 Tomaterna ser läckra ut. 299 00:17:16,453 --> 00:17:20,290 -Vad ska jag göra? -Kolla rosten. De ska vara lätt rostade. 300 00:17:20,373 --> 00:17:21,208 Lätt… 301 00:17:21,291 --> 00:17:26,004 Jag har kalkonskivor, provolone och lite pesto och majonnäs. 302 00:17:26,088 --> 00:17:29,883 Sen har jag riktigt fint ekologiskt bröd. Jag älskar goda mackor. 303 00:17:29,966 --> 00:17:34,513 -Ja. Det påminner om hemma. -Ska de med till Chris och Esperanza? 304 00:17:34,596 --> 00:17:37,182 Jag ska hjälpa till att bygga ett härbärge. 305 00:17:37,265 --> 00:17:39,976 -Så fint. -Och jag ska ta med lite mackor. 306 00:17:40,060 --> 00:17:43,063 -Vem ska du säga gjorde mackorna? -Jag. 307 00:17:43,730 --> 00:17:45,273 -Och Antoni. -Ja. 308 00:17:50,320 --> 00:17:51,738 ESPERANZA 309 00:17:51,822 --> 00:17:57,577 Okej. Så vi är på väg till huvudlägret. Som du ser är det mycket som behövs här. 310 00:17:57,661 --> 00:18:02,207 Här bor de flesta i tält eller i skjul som de här borta. 311 00:18:02,290 --> 00:18:07,295 -Sopor är ett stort problem. -Hur mycket folk bor det här? 312 00:18:07,379 --> 00:18:10,966 Det pendlar mellan 160 och kanske 190 eller 200. 313 00:18:11,049 --> 00:18:13,510 Var fick du inspiration till det här? 314 00:18:13,593 --> 00:18:17,097 Liz var socialarbetare och jobbade med de här människorna. 315 00:18:17,180 --> 00:18:21,268 Jag hade nästan blivit en av dem vid ett tillfälle. 316 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 Samma här. 317 00:18:22,435 --> 00:18:26,857 Fler borde ta sig tid att inse att problemet inte är människorna, 318 00:18:26,940 --> 00:18:29,818 utan att problemet är saker i vårt samhälle. 319 00:18:29,901 --> 00:18:32,237 -Det här hände inte bara. -Precis. 320 00:18:32,320 --> 00:18:36,950 Det här är det oundvikliga resultatet av många samhällsproblem. 321 00:18:37,033 --> 00:18:40,078 Om pandemin har lärt oss nåt är det 322 00:18:40,162 --> 00:18:43,248 att väldigt många är en check bort från hemlöshet. 323 00:18:43,331 --> 00:18:44,291 Ja, absolut. 324 00:18:44,875 --> 00:18:47,627 Här är början på ett härbärge. 325 00:18:47,711 --> 00:18:50,046 Är det det ni samlar in pengar till? 326 00:18:50,130 --> 00:18:51,590 Ja. 200 såna. 327 00:18:51,673 --> 00:18:54,843 Det enda som inte gjordes av dem som bor här var elen. 328 00:18:54,926 --> 00:18:57,095 -Så det är de som bor här som…? -Ja. 329 00:18:57,179 --> 00:18:58,638 Och de får betalt? 330 00:18:58,722 --> 00:19:00,348 -Precis. -Fantastiskt. 331 00:19:00,849 --> 00:19:04,561 Vi är framme. Titta, alla är här. Det är så kul. 332 00:19:04,644 --> 00:19:08,231 -Hej! Hur är läget? Kul att ses igen. -Välkommen. 333 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 -Välkommen till Esperanza. -Hej. 334 00:19:10,734 --> 00:19:13,028 -Kul att ses. -Det här ser bra ut. 335 00:19:13,111 --> 00:19:14,487 Vår förman, Enrique. 336 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 Hej. Hur lång tid tar det att bygga en? 337 00:19:17,073 --> 00:19:18,241 Runt sex timmar. 338 00:19:18,325 --> 00:19:21,745 Det är inte illa. Sex timmar för ett hus. Vad kan jag göra? 339 00:19:21,828 --> 00:19:25,832 Det är inte permanentbostäder. De byggdes för, typ, flyktingar, 340 00:19:25,916 --> 00:19:30,670 och det här är första gången de har använts i USA. 341 00:19:30,754 --> 00:19:33,673 Det säger en hel del om USA i dag. 342 00:19:34,257 --> 00:19:37,552 -Jag fattar. Tack, Enrique. -Du måste sätta fästet där. 343 00:19:37,636 --> 00:19:42,641 Därför vill Chris göra ännu mer, genom att samla in sex miljoner dollar 344 00:19:42,724 --> 00:19:45,477 för att bygga permanenta bostäder här. 345 00:19:45,560 --> 00:19:50,815 Vi kan bygga 200 såna och ha områden med 50 enheter, 346 00:19:50,899 --> 00:19:53,151 och även toaletter och duschar 347 00:19:53,235 --> 00:19:57,948 och platser att laga mat och en samlingsplats i varje nod. 348 00:19:58,031 --> 00:20:02,661 Ett område där de kan blomstra och där de kan hjälpa sig själva. 349 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 -Varsågod. -Vi tar dem. 350 00:20:04,287 --> 00:20:06,623 -En Antoni-special. -Fantastiskt. 351 00:20:06,706 --> 00:20:12,045 Alla såna som Chris där ute som säger "Nu räcker det," och som gör allt de kan… 352 00:20:12,629 --> 00:20:17,217 Vi behöver tusentals såna som Chris, för alla här förtjänar ett hem. 353 00:20:17,300 --> 00:20:20,136 Okej! Bra gjort. Titta på alla fästen. 354 00:20:29,396 --> 00:20:32,565 Efter dig. Det ska bli kul. Det är ett härligt ställe. 355 00:20:32,649 --> 00:20:33,984 Då kör vi. 356 00:20:34,067 --> 00:20:35,068 Okej. 357 00:20:35,568 --> 00:20:39,239 Målet är att komma på hur vi kan få massor med näringsämnen, 358 00:20:39,322 --> 00:20:41,658 vitaminer och sånt som kroppen behöver, 359 00:20:41,741 --> 00:20:45,996 men i väldigt koncentrerade mängder utan att irritera din kropp. 360 00:20:46,079 --> 00:20:50,417 Chris kan inte äta lika mycket som han brukade efter sin operation, 361 00:20:50,500 --> 00:20:54,045 men just nu är det lätt för hans kropp att ta upp vätskor. 362 00:20:54,129 --> 00:20:57,924 Jag gör egna proteindrycker av många skäl, och det är inte svårt. 363 00:20:58,008 --> 00:21:00,302 Det är det jag vill visa dig. 364 00:21:00,385 --> 00:21:03,847 Jag vill lära honom nya sätt att göra samma saker. 365 00:21:03,930 --> 00:21:07,767 Jag har fastnat på en proteindryck. Den ser inte alls ut så här. 366 00:21:07,851 --> 00:21:11,104 Tål du nötsmör? Äter du jordnötssmör, mandelsmör? 367 00:21:11,187 --> 00:21:13,940 -Jag älskar jordnötssmör. -Bra. Vi tar det. 368 00:21:14,024 --> 00:21:17,569 -Ja. Jag skulle gärna prova mandelsmör. -Vi kan prova det. 369 00:21:17,652 --> 00:21:19,654 -Det är din smoothie. -Vi går loss. 370 00:21:19,738 --> 00:21:21,906 Vi går loss. Alla slags nötsmör. 371 00:21:21,990 --> 00:21:26,411 Det är precis så här jag startar varje morgon, med lite nötmjölk. 372 00:21:26,494 --> 00:21:29,831 -Okej. -Jag är helt besatt av pistaschnötsmjölk. 373 00:21:29,914 --> 00:21:33,752 Det är lite salt och lite sött. Och så en banan. 374 00:21:34,419 --> 00:21:38,089 Jag brukar använda ärtprotein i stället för vassleprotein, 375 00:21:38,173 --> 00:21:40,467 och nåt slags nötsmör, som mandelsmör. 376 00:21:40,550 --> 00:21:42,594 -Du kan lägga i allt det. -Okej. 377 00:21:43,762 --> 00:21:44,721 Det är tjockt. 378 00:21:44,804 --> 00:21:49,976 Ja. Jag brukar själv använda överdrivna mängder kanel. Vad känner du? 379 00:21:50,060 --> 00:21:52,020 -Vi kör. -Okej. Vi tar mycket. 380 00:21:53,313 --> 00:21:55,440 Det här är ärtbaserat proteinpulver. 381 00:21:55,523 --> 00:21:58,193 Det är helt veganskt. Det är det jag använder. 382 00:21:58,276 --> 00:22:01,196 -Har det lika mycket protein? -Ja, faktiskt. 383 00:22:01,279 --> 00:22:04,657 Han brukar använda vassleprotein, som kommer från mjölk, 384 00:22:04,741 --> 00:22:07,869 och det kan bli svårsmält efter en fetmaoperation. 385 00:22:07,952 --> 00:22:10,330 Det här är ingen köpesmoothie. 386 00:22:10,413 --> 00:22:12,582 Allt ska vara nyttigt och rent. 387 00:22:12,665 --> 00:22:13,750 Så enkelt är det. 388 00:22:14,834 --> 00:22:15,877 Perfekt. 389 00:22:15,960 --> 00:22:17,879 Då ställer vi på den… 390 00:22:18,463 --> 00:22:19,714 Jag börjar långsamt. 391 00:22:20,465 --> 00:22:23,551 Man sparar inte tid på att göra sin egen smoothie, 392 00:22:23,635 --> 00:22:28,848 men det blir mycket billigare, och man vet precis vad man stoppar i sig. 393 00:22:28,932 --> 00:22:30,141 Perfekt. 394 00:22:30,225 --> 00:22:33,645 Jag hoppas att det blir lika automatiskt för honom 395 00:22:33,728 --> 00:22:37,982 som att ta en färdiggjord proteinsmoothie ur en flaska. 396 00:22:38,066 --> 00:22:39,067 Skål. 397 00:22:44,989 --> 00:22:46,408 Herregud, vad gott. 398 00:22:48,201 --> 00:22:51,037 Det är den smoothie jag gör varje morgon. 399 00:22:51,121 --> 00:22:52,789 Det smakar pepparkakor. 400 00:22:52,872 --> 00:22:54,999 -Det är så gott. -Ja, det är kanelen. 401 00:22:55,083 --> 00:22:57,252 Herregud, det smakar som jul. 402 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 Som en… Det smakar som jul! 403 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 Så gott. 404 00:23:00,296 --> 00:23:03,508 -Mitt i sommaren. -Du har förändrat… Herregud. 405 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 DAG TRE 406 00:23:05,385 --> 00:23:09,931 ATT ÖVERVINNA FATTIGDOM ÄR INTE VÄLGÖRENHET, DET ÄR RÄTTVISA 407 00:23:12,225 --> 00:23:15,145 -Okej, Chris. Är du redo att shoppa? -Vi kör. 408 00:23:20,066 --> 00:23:22,569 När var sista gången du shoppade? 409 00:23:24,362 --> 00:23:26,489 Det var för flera år sen. 410 00:23:26,573 --> 00:23:30,577 Om man inte räknar Walmart för att hitta tillräckligt stora kläder. 411 00:23:30,660 --> 00:23:34,122 Var det före din fetmaoperation? 412 00:23:34,205 --> 00:23:35,540 -Ja. -Okej. 413 00:23:35,623 --> 00:23:37,208 Jag vill förklara en sak. 414 00:23:37,292 --> 00:23:40,712 Jag vet att alla som aktivt försöker gå ner i vikt 415 00:23:40,795 --> 00:23:44,424 har svårt att köpa nya kläder, för de skulle kunna gå ner mer. 416 00:23:44,507 --> 00:23:47,093 -Ja. -Men du drunknar i dina kläder. 417 00:23:47,177 --> 00:23:50,638 -Det blir nog motsatsen till det du vill. -Ja. 418 00:23:50,722 --> 00:23:54,434 I stället för att köpa nya kläder, som förstås är dyrt, 419 00:23:54,517 --> 00:23:59,731 så går jag till skräddaren. Det låter borgerligt, men det är det inte. 420 00:23:59,814 --> 00:24:04,402 Du vill att folk ska se resultatet, men nu döljer kläderna allt. 421 00:24:04,486 --> 00:24:06,946 Chris tror fortfarande att han måste ha 422 00:24:07,030 --> 00:24:12,035 saker som är fem storlekar för stora för att dölja den vikt som han inte har. 423 00:24:12,118 --> 00:24:14,913 Finns det en stil som du skulle vilja ha? 424 00:24:15,747 --> 00:24:18,333 I ärlighetens namn skulle jag älska… 425 00:24:18,416 --> 00:24:24,047 Jag vill kunna visa mig i bara en vit t-tröja och jeans. 426 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 Jag har aldrig kunnat göra det. 427 00:24:26,424 --> 00:24:28,968 Varför en vit t-tröja och ett par jeans? 428 00:24:29,052 --> 00:24:32,847 För att… Jag vet inte. Jag ser ut som en marshmallow i vitt. 429 00:24:32,931 --> 00:24:36,059 Det är nog mer en viktnedgångsgrej än en modegrej. 430 00:24:36,142 --> 00:24:39,562 Jag är livrädd för att visa mig där ute i en vit t-tröja. 431 00:24:39,646 --> 00:24:45,109 Jag hatar att du känner dig begränsad av det som är det allra enklaste. 432 00:24:45,193 --> 00:24:47,487 Jag hoppas att i slutet av veckan, 433 00:24:47,570 --> 00:24:51,616 när du kommer in på evenemanget och Liz ser dig, så säger hon: 434 00:24:51,699 --> 00:24:52,951 "Vi har tio minuter." 435 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 -Ska vi prova kläder? -Javisst. 436 00:24:56,371 --> 00:24:59,499 Jag lovar inte att jag gillar det, men jag ska prova. 437 00:24:59,582 --> 00:25:02,627 -Jag har lite saker i provrummet. -Okej. 438 00:25:02,710 --> 00:25:06,589 Jag vill att Chris ska förstå att kläder spelar roll. 439 00:25:06,673 --> 00:25:08,299 Hur man ser ut spelar roll. 440 00:25:08,383 --> 00:25:10,969 Det kan bli en vändpunkt 441 00:25:11,052 --> 00:25:14,806 för hur man ser på sig själv och om man gör det med välvilja. 442 00:25:15,390 --> 00:25:17,267 -Är du klar, Chris? -Ja. 443 00:25:18,268 --> 00:25:19,227 Hoppsan. 444 00:25:19,852 --> 00:25:23,106 Jag vet inte vem det här är. 445 00:25:23,189 --> 00:25:25,275 Kom och se dig själv i spegeln. 446 00:25:26,192 --> 00:25:27,360 Och du stannar… 447 00:25:27,443 --> 00:25:28,486 Wow. 448 00:25:30,029 --> 00:25:31,447 -Chris? -Ja. 449 00:25:31,948 --> 00:25:33,032 Vad tycker du? 450 00:25:33,575 --> 00:25:36,077 Jag gillar det. Det är väldigt annorlunda. 451 00:25:36,786 --> 00:25:38,204 -Jag… -På ett bra sätt? 452 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 -Ja. Jag gillar det verkligen. -Så bra. 453 00:25:41,207 --> 00:25:43,960 Jag hade trott att det skulle kännas för litet. 454 00:25:44,043 --> 00:25:46,713 -Ja. -Men det ser ju fantastiskt ut. 455 00:25:47,297 --> 00:25:49,048 -Inte litet alls. -Jättebra. 456 00:25:49,132 --> 00:25:52,677 -Jag gillar färgerna och de olika lagren. -Ja. 457 00:25:52,760 --> 00:25:55,221 -Får jag förklara lagren? -Javisst. 458 00:25:55,305 --> 00:25:59,225 Med flera lager kan ingen se dina riktiga former. 459 00:25:59,309 --> 00:26:01,936 Det ger dig lite former, och döljer lite. 460 00:26:02,645 --> 00:26:06,232 Det här är för när du inte är på jobbet. 461 00:26:06,316 --> 00:26:09,277 Jag menar inte att du ska träffa investerare i det. 462 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 Det är väldigt avslappnat. 463 00:26:11,487 --> 00:26:15,450 För att träffa investerare har jag lite andra saker som jag ska… 464 00:26:17,410 --> 00:26:19,454 -Ja! Du ska se på dig själv! -Ja. 465 00:26:19,537 --> 00:26:22,707 -Du får känna det du känner. -Jag hatar det inte. 466 00:26:22,790 --> 00:26:24,626 -Är det fint? -Det är fint. 467 00:26:24,709 --> 00:26:28,004 -Vill du fortsätta känna så? -Ja. Vi fortsätter känna så. 468 00:26:34,844 --> 00:26:36,095 Okej… 469 00:26:38,181 --> 00:26:39,140 Jag gillar det. 470 00:26:39,724 --> 00:26:41,434 Det är väldigt rock'n'roll. 471 00:26:41,517 --> 00:26:42,935 Ja, det är det! 472 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 Ja, självförtroendet! 473 00:26:45,229 --> 00:26:48,232 Förlåt. Jag har aldrig haft höga skor förut. 474 00:26:48,316 --> 00:26:49,192 Ja. 475 00:26:49,275 --> 00:26:53,738 Okej. Det är jeans, en t-tröja och en skjorta. 476 00:26:53,821 --> 00:26:55,573 -Ja. -Inget märkvärdigt. 477 00:26:55,657 --> 00:26:57,659 Känner du dig sexig? 478 00:27:00,328 --> 00:27:01,412 Jag… 479 00:27:02,872 --> 00:27:03,706 Kanske. 480 00:27:03,790 --> 00:27:07,585 Du säger det inte, men du ser sexig ut. Cool utan ansträngning. 481 00:27:07,669 --> 00:27:08,753 Wow. 482 00:27:08,836 --> 00:27:12,090 Jag vill att du ska ha det självförtroende du har nu. 483 00:27:12,674 --> 00:27:13,591 Kör hårt. 484 00:27:14,467 --> 00:27:18,346 Ja. Javisst. Du får posera precis hur du vill. 485 00:27:29,816 --> 00:27:32,276 -Herregud. Okej. -Ser du det? 486 00:27:32,360 --> 00:27:36,155 -Varför säger du "Herregud"? -Han såg ju ut som Spider-Man. 487 00:27:36,239 --> 00:27:38,616 -Andy, du skrämde min vän. -Förlåt. 488 00:27:38,700 --> 00:27:40,410 Andy, Chris. Chris, Andy. 489 00:27:40,493 --> 00:27:42,745 -Trevligt att träffas. Välkomna. -Tack. 490 00:27:42,829 --> 00:27:43,830 Okej… 491 00:27:44,539 --> 00:27:45,498 Vad säger du? 492 00:27:45,581 --> 00:27:49,085 Galet. Ett stort djungelgym. Min dotter skulle älska det. 493 00:27:49,168 --> 00:27:51,671 Jag vill hjälpa Chris att förstå 494 00:27:51,754 --> 00:27:55,550 att hans problem med självkänslan och hans skuld- och skamkänslor 495 00:27:55,633 --> 00:27:59,887 gör honom rädd att ta tag i sitt liv, och därför fokuserar han på jobbet. 496 00:27:59,971 --> 00:28:03,182 Men det gör att han saknar balans. 497 00:28:03,266 --> 00:28:08,771 När vi pratade var en av de stora sakerna att du inte har balans i ditt liv just nu. 498 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 -Jag skulle hålla med. -Ja. 499 00:28:10,898 --> 00:28:14,777 Tycker du att du förtjänar…förlåtelse? 500 00:28:15,820 --> 00:28:18,990 Jag vet inte. Det är svårt att säga. Jag… 501 00:28:19,991 --> 00:28:23,870 Intellektuellt tycker jag det. Känslomässigt är det svårare. 502 00:28:23,953 --> 00:28:27,457 -Jag förtjänar det väl precis som andra. -"Väl?" 503 00:28:27,540 --> 00:28:28,791 Ja, jag menar… 504 00:28:28,875 --> 00:28:32,920 Jag vet. Det är som mitt mantra, att alla människor förtjänar det. 505 00:28:33,004 --> 00:28:34,255 Ja. Du har rätt. 506 00:28:34,756 --> 00:28:36,048 Du förtjänar det. 507 00:28:36,924 --> 00:28:39,719 Varför är det svårt att förlåta dig själv? 508 00:28:43,723 --> 00:28:45,975 Vad är det för skuld du håller fast i? 509 00:28:47,310 --> 00:28:50,480 I slutet av min mammas liv gav jag henne mediciner 510 00:28:50,563 --> 00:28:53,566 som vi visste skulle få hennes hjärta att sluta slå. 511 00:28:53,649 --> 00:28:57,612 Sen, när det var som att det verkligen var dags 512 00:28:57,695 --> 00:29:00,656 kom det så mycket släkt och vänner, 513 00:29:00,740 --> 00:29:04,535 men det var jag som fick hantera den delen av det. 514 00:29:04,619 --> 00:29:10,750 Jag var omgiven av släkten, men jag var helt ensam med den delen av det. 515 00:29:11,584 --> 00:29:17,757 Och jag somnade i sängen. När jag hade tagit droger. 516 00:29:19,050 --> 00:29:23,513 Och jag sov i kanske sex timmar. 517 00:29:25,056 --> 00:29:27,225 Bredvid en död kropp. 518 00:29:28,935 --> 00:29:30,019 Det är sjukt. 519 00:29:30,102 --> 00:29:32,188 -Det var inte ditt fel. -Nej. 520 00:29:33,189 --> 00:29:35,566 Jag vet att du säger det intellektuellt. 521 00:29:35,650 --> 00:29:36,859 Ja. 522 00:29:36,943 --> 00:29:39,237 Du måste börja ta emot det här. 523 00:29:39,320 --> 00:29:40,905 Det var inte ditt fel. 524 00:29:40,988 --> 00:29:43,616 Du måste acceptera och förlåta ditt förflutna 525 00:29:43,699 --> 00:29:47,161 så att du kan känna glädje och finnas i nuet. 526 00:29:47,703 --> 00:29:51,874 Att knyta an till din fru, din familj och dig själv är allra viktigast. 527 00:29:51,958 --> 00:29:53,668 -Det är dags. -Det är dags. 528 00:29:53,751 --> 00:29:56,796 Men det kommer att ta tid. Det här är första steget. 529 00:29:57,463 --> 00:29:58,589 Bra gjort. 530 00:29:59,173 --> 00:30:02,093 Men jag gillar också att ha lite kul. 531 00:30:02,176 --> 00:30:03,511 -Så… -Ja. 532 00:30:04,220 --> 00:30:05,972 -Jag bjöd hit nån. -Jösses. 533 00:30:06,055 --> 00:30:07,682 -Jag kommer strax. -Nej. 534 00:30:07,765 --> 00:30:10,518 Va? Det är ingen fara. Det blir bra. 535 00:30:14,188 --> 00:30:17,525 -Det är din bebismamma! -Hej! 536 00:30:17,608 --> 00:30:18,693 Hej! 537 00:30:20,862 --> 00:30:22,613 -Hur är det? -Bra. Och du då? 538 00:30:22,697 --> 00:30:24,699 -Det är kul att se dig. -Detsamma. 539 00:30:24,782 --> 00:30:27,451 -Du måste fortfarande ha kul. -Ja. 540 00:30:27,535 --> 00:30:29,370 Och du har tagit ledigt. 541 00:30:29,453 --> 00:30:32,915 Så varför inte låta er tillbringa lite tid här tillsammans? 542 00:30:32,999 --> 00:30:35,418 -Hitta balans, men ha kul. -Då har vi kul. 543 00:30:35,501 --> 00:30:37,336 -Vi börjar här. -Okej. 544 00:30:37,420 --> 00:30:40,214 Jag är här om det behövs. Redo? 545 00:30:41,132 --> 00:30:43,175 -Snyggt. Du gör det. -Nej… 546 00:30:47,805 --> 00:30:50,266 -Ingen av oss är våra värsta beslut. -Kör! 547 00:30:50,349 --> 00:30:55,062 Alla har möjligheter att växa, bli bättre och skapa ett liv som vi trivs med. 548 00:30:57,064 --> 00:30:58,524 -Ja! -Oj… 549 00:30:59,317 --> 00:31:02,820 Chris måste förstå att han förtjänar tid för sig själv 550 00:31:02,904 --> 00:31:07,241 för att hitta balansen i livet och knyta an till dem som han älskar. 551 00:31:08,159 --> 00:31:10,036 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 552 00:31:16,876 --> 00:31:20,212 Chris känner sig skyldig för att han tar emot vår hjälp 553 00:31:20,296 --> 00:31:23,883 eller vår kärlek, på grund av det som han ser varje dag. 554 00:31:23,966 --> 00:31:27,929 Chris förtjänar ett underbart, lyckligt hem, 555 00:31:28,012 --> 00:31:34,226 för han ger så mycket tillbaka. Den här veckan handlar bara om Chris. 556 00:31:44,445 --> 00:31:45,821 Har du en bra dag? 557 00:31:45,905 --> 00:31:48,449 Hittills har det varit jätteroligt. 558 00:31:48,532 --> 00:31:49,825 -Välkommen in. -Okej. 559 00:31:50,368 --> 00:31:52,620 -Hej, killar. Hur är läget? -Hej. 560 00:31:52,703 --> 00:31:54,330 Välkommen till Shed. 561 00:31:54,413 --> 00:31:55,873 -Tack. -Absolut. 562 00:31:55,957 --> 00:31:57,416 Ja! 563 00:31:57,917 --> 00:31:59,919 -Får jag ta av kepsen? -Ja. 564 00:32:00,753 --> 00:32:03,255 -Okej… -Det händer mycket här, va? 565 00:32:03,339 --> 00:32:08,010 Det är bara några saker. Inte så många saker. 566 00:32:08,094 --> 00:32:11,097 Efter alla samtal i dag har jag insett 567 00:32:11,180 --> 00:32:14,100 att blekandet och färgandet och det blå 568 00:32:14,183 --> 00:32:18,771 var delar av ett försök att flytta fokus från andra saker. 569 00:32:18,854 --> 00:32:20,940 -Jag har kommit över det. -Jag med! 570 00:32:21,524 --> 00:32:25,736 Mitt mål i dag är att sätta hårfärgborttagningens trippel axel. 571 00:32:25,820 --> 00:32:29,073 Det vill säga att få nåns hår att se stiligt grånat ut 572 00:32:29,156 --> 00:32:32,201 som har gjort nåt sånt här mot sitt hår. 573 00:32:32,284 --> 00:32:34,203 Jag ska göra en snygg landning. 574 00:32:34,286 --> 00:32:37,331 Det blir kul. Ditt hår ska bli naturligt snyggt. 575 00:32:37,415 --> 00:32:40,251 -Du ska få stiligt grånat zaddy-hår. -Sjyst. 576 00:32:44,171 --> 00:32:49,510 Chris behöver självförtroende som säger: "Ja, jag kan hantera bostadsproblematik. 577 00:32:49,593 --> 00:32:55,641 Jag kan vara aktivist för människor på ett snyggt, självsäkert, snällt sätt." 578 00:32:55,725 --> 00:32:57,476 Vi ska hjälpa honom med det. 579 00:32:57,560 --> 00:32:59,645 Vad gör du efter en tuff vecka? 580 00:32:59,729 --> 00:33:03,524 Stämmer det att det är svårt för dig att ta hand om dig själv? 581 00:33:03,607 --> 00:33:06,318 Ja. Det är roligt. Medan jag gör det här 582 00:33:06,402 --> 00:33:10,239 försöker jag ändå koordinera saker: "Kan jag hjälpa till med nåt?" 583 00:33:10,322 --> 00:33:13,868 Okej. Jag tror att när man ser så mycket lidande 584 00:33:13,951 --> 00:33:16,579 gör det att man ständigt känner sig skyldig. 585 00:33:16,662 --> 00:33:20,624 Det riktas så mycket våld mot transpersoner och ickebinära, 586 00:33:20,708 --> 00:33:25,755 och eftersom jag vet om det känns det som om jag alltid borde göra mer. 587 00:33:25,838 --> 00:33:29,050 Många gånger när man är väldigt aktiv som aktivist 588 00:33:29,133 --> 00:33:32,928 får de bra sakerna i ens liv en annan betydelse 589 00:33:33,012 --> 00:33:35,765 när man inser att så många andra inte har det. 590 00:33:35,848 --> 00:33:38,601 Men jag tror att man ändå måste stänga av. 591 00:33:38,684 --> 00:33:43,105 För om man förväntar sig att man ska kunna fixa systemfelen 592 00:33:43,189 --> 00:33:48,402 så blir det jobbigt och du kan inte göra det du brinner för, för du bränner ut dig. 593 00:33:48,486 --> 00:33:53,449 Om du inte bryr dig om dig själv kan du inte finnas där för andra som du vill. 594 00:33:53,532 --> 00:33:58,370 Jag har absolut känt att jag har blivit trött av medkänsla ibland. 595 00:33:58,454 --> 00:34:02,416 Kan det vara för att du inte känner nån medkänsla med dig själv? 596 00:34:10,382 --> 00:34:11,884 -Är du okej? -Jag är okej. 597 00:34:11,967 --> 00:34:14,804 Du ser på händerna som om de är helt nya för dig. 598 00:34:14,887 --> 00:34:19,225 Jag försöker övertyga mig själv om att det inte är en dröm. 599 00:34:19,308 --> 00:34:21,685 -Det är så… -Raring, det är på riktigt. 600 00:34:21,769 --> 00:34:26,065 Jag är din goda fe, och jag är här för att säga att du är snygg som… 601 00:34:26,148 --> 00:34:31,112 Du förtjänar tid för dig själv och utrymme att ta hand om dig. 602 00:34:37,451 --> 00:34:40,121 Kan jag få en långsam applåd för hårfärgen? 603 00:34:40,204 --> 00:34:43,290 Jag fullkomligt ägde den här hårfärgen. 604 00:34:55,636 --> 00:34:57,555 -Är du beredd, Chris? -Ja. 605 00:34:57,638 --> 00:35:03,018 Titta inte än, för jag vill verkligen säga att du inte behövde förändra ditt utseende 606 00:35:03,102 --> 00:35:05,813 för att bli tagen på allvar som aktivist 607 00:35:05,896 --> 00:35:09,692 och som nån som är sitt samhälles stöttepelare och som gör gott. 608 00:35:09,775 --> 00:35:10,901 Du måste veta det. 609 00:35:10,985 --> 00:35:14,029 Den fortfarande snygga och läckra… 610 00:35:14,113 --> 00:35:15,364 Varsågod. 611 00:35:20,119 --> 00:35:21,328 Vad tycker du? 612 00:35:29,628 --> 00:35:32,631 Är det svårt att fatta hur snygg du är? 613 00:35:35,718 --> 00:35:37,511 Nej, det är bra. Jättesnyggt. 614 00:35:37,595 --> 00:35:38,596 -Eller hur? -Jag… 615 00:35:41,056 --> 00:35:44,560 -Jag kan inte… Jag vet inte. -Du får rufsa runt i det. 616 00:35:45,269 --> 00:35:48,355 Det är helt sjukt. Det är som en helt annan… 617 00:35:48,439 --> 00:35:49,815 En helt annan människa. 618 00:35:49,899 --> 00:35:51,066 Han är liksom… 619 00:35:52,902 --> 00:35:54,570 -Rätt snygg. -Eller hur? 620 00:35:55,154 --> 00:35:59,241 Det här håret säger: "Jag samlar in sex miljoner för människor i nöd." 621 00:36:02,077 --> 00:36:03,954 Du är bäst. 622 00:36:04,455 --> 00:36:05,414 DAG FYRA 623 00:36:05,497 --> 00:36:10,252 FRAMGÅNG MÄTS I HUR DU FÅR DEM OMKRING DIG ATT MÅ 624 00:36:16,175 --> 00:36:17,426 FAB 5 625 00:36:24,058 --> 00:36:24,934 Kom igen. 626 00:36:26,602 --> 00:36:28,229 De har kommit! 627 00:36:28,979 --> 00:36:29,980 Redo? 628 00:36:30,648 --> 00:36:32,107 Du ser jättebra ut. 629 00:36:32,191 --> 00:36:33,817 Jösses! 630 00:36:33,901 --> 00:36:38,739 Du ser så stilig och sexig ut! Herregud! 631 00:36:39,657 --> 00:36:41,116 Jag blev helt chockad. 632 00:36:41,700 --> 00:36:42,743 Så där ja… 633 00:36:42,826 --> 00:36:45,537 Ja, det är lika bra att du visar krigaren. 634 00:36:46,038 --> 00:36:49,291 -Jag visste det. -Älskar du inte det? Se dig omkring. 635 00:36:50,960 --> 00:36:52,461 Det är så vackert. 636 00:36:53,712 --> 00:36:58,259 Du har fått nya möbler, nya datorer, nya kontorsplatser… 637 00:36:58,968 --> 00:37:00,469 Det är så fint. 638 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 Såg du citatet? 639 00:37:07,685 --> 00:37:08,852 Det är okej. 640 00:37:10,646 --> 00:37:12,147 Vi vet. 641 00:37:12,773 --> 00:37:13,816 Ja, drottning. 642 00:37:15,859 --> 00:37:19,571 -En storkökskaffebryggare. -Ja! Kaffe! 643 00:37:19,655 --> 00:37:22,950 De kokade kaffe åt 70 personer i en liten bryggare. 644 00:37:24,451 --> 00:37:27,413 -Vad är det för datorer? -Nya macar från Apple. 645 00:37:27,496 --> 00:37:29,748 -Aldrig i livet! -Jo. 646 00:37:29,832 --> 00:37:32,001 -Det är nya iMacar. -Herregud… 647 00:37:32,084 --> 00:37:33,585 Det kommer mer. 648 00:37:34,169 --> 00:37:36,714 Titta här! 649 00:37:36,797 --> 00:37:40,843 Herregud, vi måste omringa dig med vår härliga HBTQ-kärlek. 650 00:37:40,926 --> 00:37:44,346 Jag bjöd in några vänner för att njuta av det här med dig. 651 00:37:44,430 --> 00:37:46,557 -Stå bakom oss. -Ja. 652 00:37:46,640 --> 00:37:47,891 Välkomna in. 653 00:37:48,475 --> 00:37:50,102 -Va? -Jag vet. 654 00:37:50,185 --> 00:37:52,187 Är det ett spa eller nåt? 655 00:37:52,271 --> 00:37:53,397 Herregud. 656 00:37:54,815 --> 00:37:59,153 Om ni tycker att det här är vackert ska jag visa er nåt annat vackert. 657 00:38:02,323 --> 00:38:03,532 Jösses! 658 00:38:04,158 --> 00:38:07,578 Wow! Du ser helt otrolig ut! 659 00:38:08,579 --> 00:38:09,621 Tack, så fint. 660 00:38:09,705 --> 00:38:11,040 Kolla in dig! 661 00:38:11,123 --> 00:38:13,751 Ge mig din hand. Titta. 662 00:38:13,834 --> 00:38:15,294 Titta. 663 00:38:15,377 --> 00:38:18,088 -Du ser otrolig ut. -Du känns så avslappnad. 664 00:38:18,172 --> 00:38:20,257 Du verkar bara chill. 665 00:38:20,341 --> 00:38:24,011 Det viktigaste är att de fick mig att bestämma 666 00:38:24,094 --> 00:38:26,221 att börja ta hand om mig själv. 667 00:38:26,305 --> 00:38:29,266 Det är inte frisyren eller kläderna, det är det. 668 00:38:29,350 --> 00:38:30,559 Absolut. 669 00:38:30,642 --> 00:38:34,063 -Kan du säga: "Jag förtjänar det"? -Jag förtjänar det. 670 00:38:34,646 --> 00:38:36,565 -Jag älskar det. -Ja! 671 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 -Jag har förtjänat det. -Ja! 672 00:38:38,817 --> 00:38:40,361 -Ja! -Bravo! 673 00:38:40,861 --> 00:38:43,489 På tal om det, är du redo att se ditt hus? 674 00:38:43,572 --> 00:38:45,199 -Jag är redo som fan. -Okej. 675 00:38:45,282 --> 00:38:46,367 Då kör vi. 676 00:38:50,120 --> 00:38:53,165 Gör dig redo att få se nåt episkt, min kära. 677 00:38:53,749 --> 00:38:56,377 Blunda helt. Kom nu. Ett trappsteg. 678 00:38:57,294 --> 00:38:58,337 Tjuvkika inte. 679 00:38:59,380 --> 00:39:00,339 Okej… 680 00:39:02,383 --> 00:39:03,675 Och titta. 681 00:39:08,931 --> 00:39:10,933 Du bor i ett designerhem nu. 682 00:39:12,976 --> 00:39:14,603 Ska han svimma? 683 00:39:14,686 --> 00:39:17,064 Det här är sjukt. Jag är så taggad. 684 00:39:18,524 --> 00:39:21,944 -En ny taklampa… -Bor jag här? Bor jag verkligen här? 685 00:39:22,027 --> 00:39:23,028 Är det här mitt… 686 00:39:28,242 --> 00:39:30,077 En helt ny köksö. 687 00:39:30,160 --> 00:39:31,286 Herregud. Okej. 688 00:39:31,370 --> 00:39:33,747 -Det är ett nytt hus. -På sätt och vis. 689 00:39:35,082 --> 00:39:37,334 Det är helt sjukt! 690 00:39:39,128 --> 00:39:42,631 Du har en ny fläktkåpa. Inga fler lösa kablar… 691 00:39:42,714 --> 00:39:43,674 Vad är det? 692 00:39:44,258 --> 00:39:45,134 Juicepress. 693 00:39:46,218 --> 00:39:48,929 Ja! Min kille! 694 00:39:49,513 --> 00:39:53,058 Herregud! Det här är så fantastiskt! 695 00:39:53,142 --> 00:39:57,146 -Var är Karamo? Jag förtjänar det här, va? -Ja, du förtjänar det. 696 00:39:57,229 --> 00:40:00,482 Du förtjänar det här. Ja, det gör du. 697 00:40:00,566 --> 00:40:02,151 Jag får bo här nu. 698 00:40:02,234 --> 00:40:04,236 -Är du redo? -Jag gillar bänken. 699 00:40:04,778 --> 00:40:07,322 Jösses… 700 00:40:08,699 --> 00:40:10,200 -Eller hur? -Romantik! 701 00:40:11,076 --> 00:40:14,329 -Det handlar om struktur. -Herregud. 702 00:40:14,413 --> 00:40:16,707 Det är som ett riktigt vuxenhem. 703 00:40:16,790 --> 00:40:21,003 Det här är de vackraste nattduksbord jag nånsin har sett. 704 00:40:22,337 --> 00:40:25,966 -Herregud! Titta! -Ser du några söta bilder jag hittade? 705 00:40:29,178 --> 00:40:31,054 Förlåt, men det är så vackert. 706 00:40:31,638 --> 00:40:34,099 -Ja, vi tar det. -Det var fint. 707 00:40:34,183 --> 00:40:35,142 Ja, drottning. 708 00:40:35,809 --> 00:40:37,936 Kolla vilket ställe. 709 00:40:38,020 --> 00:40:40,898 Du berättade om traumat i det här huset. 710 00:40:40,981 --> 00:40:42,316 Huset är annorlunda. 711 00:40:42,399 --> 00:40:45,277 Jag vill att du aktivt skapar nya minnen 712 00:40:45,360 --> 00:40:49,114 i de utrymmena för att påminna dig om att det inte var ditt fel. 713 00:40:49,198 --> 00:40:53,035 Ha inga skuldkänslor. Det handlar om att veta vad du förtjänar. 714 00:40:53,118 --> 00:40:55,537 Du måste jobba på att älska och läka dig. 715 00:40:55,621 --> 00:41:00,083 Jag vet inte om jag nånsin har varit med om en äkta stund 716 00:41:00,167 --> 00:41:03,754 där jag sätter mig själv främst nånsin tidigare i mitt liv. 717 00:41:03,837 --> 00:41:06,089 -Ja. Det krävs övning. -Jag vet. 718 00:41:06,173 --> 00:41:09,885 Det kommer att förändra dina ohälsosamma gränser och kontakter 719 00:41:09,968 --> 00:41:13,347 till hälsosamma, för du vet vad du förtjänar. 720 00:41:13,430 --> 00:41:14,431 Jag tror på dig. 721 00:41:15,098 --> 00:41:16,099 Jag med. 722 00:41:17,476 --> 00:41:20,312 Jag tror på mig. Vi fixar det här. 723 00:41:22,731 --> 00:41:27,819 -Vi tar en snabb titt i garderoben. -Herregud. 724 00:41:28,570 --> 00:41:33,158 Du ska fortfarande känna dig rockig. Jag vill inte ta det ifrån dig. 725 00:41:33,242 --> 00:41:36,328 Vi har en fantastisk läderjacka, 726 00:41:36,411 --> 00:41:39,665 som kommer att få dig att känna dig som du. Snygg, va? 727 00:41:39,748 --> 00:41:41,458 Den är snygg. 728 00:41:41,542 --> 00:41:46,338 Jag vill att du ser den version av dig som jag ser när du ber om donationer. 729 00:41:46,421 --> 00:41:49,049 -Därför vill jag se dig i kostym. -Okej. 730 00:41:49,132 --> 00:41:53,720 Vi börjar med en vit t-tröja. Den har blivit som din ärkefiende. 731 00:41:54,304 --> 00:41:55,180 Ja. 732 00:41:55,264 --> 00:41:58,642 -Därför ska du få ta på dig den. -Okej. 733 00:41:59,226 --> 00:42:03,730 Vi har skaffat en vacker blå kostym, och du ska få ett par sneakers. 734 00:42:03,814 --> 00:42:05,774 -Det är allt. -Det låter bra. 735 00:42:07,150 --> 00:42:08,402 Okej, är vi beredda? 736 00:42:08,485 --> 00:42:11,530 -Ja! -Så bra. Varsågod, Chris. 737 00:42:12,739 --> 00:42:15,951 -Stilig kostym. -Jag vill ge dig mina pengar! 738 00:42:16,034 --> 00:42:16,910 Älskar… 739 00:42:17,536 --> 00:42:19,329 -Jösses! -Wow… 740 00:42:19,413 --> 00:42:21,456 Så stilig och prydlig. 741 00:42:21,540 --> 00:42:23,500 -Ja. -Det är helt perfekt för dig. 742 00:42:23,584 --> 00:42:26,795 Han har aldrig haft en vit t-tröja, för han tycker inte 743 00:42:26,878 --> 00:42:29,548 att det passar nån i hans storlek. 744 00:42:29,631 --> 00:42:33,760 Därför ville jag att du skulle få se att du kan känna dig bekväm i det 745 00:42:33,844 --> 00:42:37,556 och inte se det som ett problem längre, för det behövs inte. 746 00:42:38,140 --> 00:42:40,475 -Ja. -Ja! Hur känns det? 747 00:42:40,559 --> 00:42:42,519 Det känns som… 748 00:42:43,103 --> 00:42:45,689 Sexiga jag ska äga världen, sötnos. 749 00:42:45,772 --> 00:42:46,607 Ja! 750 00:42:47,441 --> 00:42:49,735 Det var oväntat, men varför inte. 751 00:42:49,818 --> 00:42:51,612 Herregud… 752 00:42:51,695 --> 00:42:53,030 Ditt hår är grymt. 753 00:42:53,113 --> 00:42:58,493 Du har varit en av de mest mottagliga hjältar jag nånsin har jobbat med. 754 00:42:58,577 --> 00:43:00,287 -Jag håller med. -Helt ärligt. 755 00:43:00,370 --> 00:43:02,789 Det är för att du litade på oss direkt. 756 00:43:02,873 --> 00:43:04,916 Du ser så vacker ut. 757 00:43:05,000 --> 00:43:08,045 Jag vill bara säga tack av hela mitt hjärta. 758 00:43:09,504 --> 00:43:10,589 Tack själv. 759 00:43:11,673 --> 00:43:14,968 -Vi älskar dig. -Det är ditt hus och du bor här. 760 00:43:15,052 --> 00:43:17,471 -Jag bor här. -Det gör du. 761 00:43:17,554 --> 00:43:19,056 Jag bor på det här spat. 762 00:43:19,139 --> 00:43:22,643 -Ja. Det är ett spa. -Jag älskar dig. 763 00:43:23,226 --> 00:43:25,729 -Tack. Jag hade kul. -Jag med. 764 00:43:26,688 --> 00:43:27,898 Jag älskar dig. 765 00:43:27,981 --> 00:43:30,359 -Hej då! -Ja, drottningar! 766 00:43:30,442 --> 00:43:31,735 Hej då! 767 00:43:31,818 --> 00:43:33,153 DEN NYE CHRIS 768 00:43:33,236 --> 00:43:37,699 ALLA FÖRTJÄNAR ATT SE BRA UT, MÅ BRA OCH VARA FRISKA 769 00:43:50,045 --> 00:43:54,132 Ja! Vill du se hur hela vårt hus har blivit helt galet förändrat? 770 00:43:54,216 --> 00:43:58,720 -Herregud, du ser helt fantastisk ut. -Du med. 771 00:44:01,181 --> 00:44:04,267 Barnen sprang lite i förväg. Vänta, Althea. 772 00:44:04,351 --> 00:44:06,478 Okej, nu kör vi. 773 00:44:07,062 --> 00:44:09,189 -Oj! -Ja! 774 00:44:09,272 --> 00:44:11,692 -Herregud! -Fantastiskt! 775 00:44:11,775 --> 00:44:13,610 -Kom och titta. -Herregud! 776 00:44:13,694 --> 00:44:15,195 Vardagsrummet… 777 00:44:15,278 --> 00:44:18,407 -Titta vilken stor köksö. -Herregud. 778 00:44:18,490 --> 00:44:20,909 Kom upp hit! Titta på ert rum! 779 00:44:20,992 --> 00:44:23,995 -Coolt, va? -Kom! Här inne! 780 00:44:24,746 --> 00:44:26,790 Jösses! 781 00:44:28,709 --> 00:44:31,211 Herregud! 782 00:44:31,294 --> 00:44:35,757 Den här veckan har varit en av mitt livs tre mest intensiva veckor. 783 00:44:35,841 --> 00:44:36,842 I säng! 784 00:44:38,343 --> 00:44:39,928 Det var värt varje sekund. 785 00:44:40,011 --> 00:44:43,223 -Jag har lite färsk basilika. -Jag tar gärna basilika. 786 00:44:43,306 --> 00:44:44,891 Du ska få lite basilika. 787 00:44:44,975 --> 00:44:49,479 Plötsligt känner jag mig lika värdefull som alla andra, och det är härligt. 788 00:44:50,063 --> 00:44:52,315 Jag känner mig glad och självsäker. 789 00:44:52,399 --> 00:44:55,152 -Din nya look är jättesnygg. -Sjyst. 790 00:44:58,613 --> 00:45:00,115 Chris är en ängel. 791 00:45:00,198 --> 00:45:06,455 Folk ser upp till och respekterar honom, och jag vill att han också ska göra det. 792 00:45:07,247 --> 00:45:09,082 SEX TIMMAR TILL INSAMLINGSGALAN 793 00:45:09,166 --> 00:45:10,375 Hur är läget? 794 00:45:11,168 --> 00:45:13,462 -Saknar du oss? -Ja! 795 00:45:13,545 --> 00:45:16,256 -Vi saknar dig! -Vem saknar du mest? 796 00:45:16,923 --> 00:45:21,011 -Tan. -Ja! Det gör mig så glad! 797 00:45:21,094 --> 00:45:25,015 Jag hoppas att Chris ser hur fantastisk han är 798 00:45:25,098 --> 00:45:28,351 och vilken skillnad han gör för väldigt många människor. 799 00:45:28,435 --> 00:45:31,855 Vad tror du om ditt evenemang? Kommer ni att nå målet? 800 00:45:31,938 --> 00:45:34,566 -Jag vet att vi når målet. -Så ska det låta. 801 00:45:34,649 --> 00:45:36,443 Jag älskar självförtroendet. 802 00:45:37,110 --> 00:45:38,987 ESPERANZAS INSAMLING 803 00:45:39,070 --> 00:45:41,740 Jag har hört så mycket om dig. Så trevligt. 804 00:45:44,367 --> 00:45:46,995 -Hej, Alex. Chris Baker. Trevligt. -Trevligt. 805 00:45:48,872 --> 00:45:50,791 -Du är fantastisk. -Tack. 806 00:45:50,874 --> 00:45:54,544 I kväll är det ett nöje att presentera min vän, 807 00:45:54,628 --> 00:45:58,298 vd:n för The Other Ones Foundation, Chris Baker. 808 00:46:01,676 --> 00:46:07,432 Det jag älskar mest med Chris utveckling är att man äntligen ser att insidan 809 00:46:07,516 --> 00:46:10,894 och skönheten och kärleken stämmer överens med utsidan. 810 00:46:11,520 --> 00:46:15,148 Jag är så tacksam och glad att få vara här med er alla. 811 00:46:15,232 --> 00:46:20,320 Han ser ut som en ny människa. Det är första dagen i resten av hans liv. 812 00:46:20,403 --> 00:46:23,490 Vi här i Austin i Texas 813 00:46:23,573 --> 00:46:28,328 kommer att fortsätta vara en del av en lösning för att få bort folk från gatan. 814 00:46:28,954 --> 00:46:33,708 Nästa onsdag ska vi skriva på kontraktet för marken hos myndigheterna. 815 00:46:35,460 --> 00:46:39,673 Han ser verkligen alla som jämlika och han hjälper människor. 816 00:46:40,257 --> 00:46:41,466 En sann hjälte. 817 00:46:41,550 --> 00:46:46,555 Tack för att ni kom hit och för att ni vill bidra till lösningar. Jag älskar er. 818 00:46:47,764 --> 00:46:50,600 -Han är så fin. -Ja, och så söt! 819 00:46:50,684 --> 00:46:52,853 Kan vi skåla för Chris en gång till? 820 00:46:52,936 --> 00:46:54,980 -Skål för Chris! -Skål för Chris! 821 00:46:57,858 --> 00:47:01,152 EN RAKSÖM I TAGET 822 00:47:01,236 --> 00:47:05,323 Har du ett plagg som du verkligen älskar, men som inte passar så bra? 823 00:47:05,407 --> 00:47:06,366 Ändra det själv. 824 00:47:06,449 --> 00:47:12,372 Om du kan lära dig en enkel söm, raksöm, kan du göra dina egna ändringar. 825 00:47:12,455 --> 00:47:15,250 En symaskin kostar runt 100 dollar, 826 00:47:15,333 --> 00:47:19,296 men du tjänar in hundratals, om inte tusentals, på ändringar. 827 00:47:19,379 --> 00:47:20,714 Jag klipper av den. 828 00:47:24,634 --> 00:47:26,678 Ser ni? En enkel ändring. 829 00:47:27,178 --> 00:47:28,179 Ja. 830 00:47:33,435 --> 00:47:38,315 Vi har fått många nya vänner Tekniker och kameramän 831 00:47:39,107 --> 00:47:42,986 Ta det lugnt, vänner Vi har ett väldigt högt mål 832 00:47:45,280 --> 00:47:47,240 Det krävs mycket magi 833 00:47:48,408 --> 00:47:50,368 Några bitar tyg 834 00:47:51,953 --> 00:47:55,916 En sax och en tur runt stan 835 00:47:58,209 --> 00:48:02,923 För att få nån att känna sig önskad Som att han inte är glömd 836 00:48:04,341 --> 00:48:07,552 Att det finns värde kvar i hans gamla själ 837 00:48:10,180 --> 00:48:13,642 Och när allt är färdigsytt 838 00:48:16,561 --> 00:48:18,980 Finns det en fras som betyder allt 839 00:48:21,900 --> 00:48:25,070 Ja, drottning 840 00:48:27,572 --> 00:48:30,241 Ja, drottning 841 00:48:30,325 --> 00:48:33,536 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu 842 00:48:33,620 --> 00:48:35,038 Det var fantastiskt! 843 00:48:36,539 --> 00:48:39,167 Du måste vara med i Idol efter det.