1
00:00:06,049 --> 00:00:08,384
SERIAL NETFLIX
2
00:00:16,392 --> 00:00:17,393
Neon.
3
00:00:18,186 --> 00:00:19,395
Siad. Nie.
4
00:00:19,479 --> 00:00:21,564
Mamy nowego bohatera.
5
00:00:21,647 --> 00:00:23,483
- Zrób miejsce dla Tanny'ego.
- Serio?
6
00:00:23,566 --> 00:00:24,650
Tak! Chodź.
7
00:00:24,734 --> 00:00:26,360
Daj miejsce Tanowi.
8
00:00:26,444 --> 00:00:28,362
Grzeczna suczka.
9
00:00:28,446 --> 00:00:29,822
Dziękuję, skarbie.
10
00:00:31,449 --> 00:00:34,243
Nasz bohater nazywa się Chris Baker.
11
00:00:34,327 --> 00:00:37,080
Ma 36 lat i mieszka tu w Austin.
12
00:00:37,163 --> 00:00:41,709
Opisałbym siebie jako wytatuowanego,
często przeklinającego filantropa.
13
00:00:42,335 --> 00:00:44,045
Wspiera osoby bezdomne.
14
00:00:45,254 --> 00:00:47,090
Taka ważna praca.
15
00:00:47,173 --> 00:00:49,634
Mamy tu krótki filmik.
16
00:00:49,717 --> 00:00:53,805
Fundacja Inni zapewnia bezdomnym pensję
17
00:00:53,888 --> 00:00:55,807
za sprzątanie części miasta.
18
00:00:55,890 --> 00:00:58,226
Chris Baker jest dyrektorem wykonawczym.
19
00:00:58,309 --> 00:01:01,646
Poczucie wspólnoty,
przynależności, godności…
20
00:01:01,729 --> 00:01:03,147
to tu dzieje się magia.
21
00:01:03,231 --> 00:01:05,274
Jestem założycielem i dyrektorem
22
00:01:05,358 --> 00:01:08,236
Fundacji Inni
dla osób w kryzysie bezdomności.
23
00:01:08,319 --> 00:01:10,613
Dla nas mieszkanie to prawo człowieka.
24
00:01:10,696 --> 00:01:11,948
Jak tam prysznice?
25
00:01:12,031 --> 00:01:16,285
To było zepsute, ale naprawiliśmy
26
00:01:16,369 --> 00:01:18,496
i teraz woda płynie elegancko.
27
00:01:18,579 --> 00:01:21,916
Zapewniamy higienę i dostęp do pożywienia,
28
00:01:21,999 --> 00:01:23,751
by zapewnić im godną egzystencję
29
00:01:23,835 --> 00:01:26,212
podczas wychodzenia z bezdomności.
30
00:01:26,295 --> 00:01:29,966
Pomoc w odzyskiwaniu godności
to wielka rzecz.
31
00:01:30,049 --> 00:01:33,010
Nie mogę się doczekać, aż poznam Chrisa.
32
00:01:33,094 --> 00:01:34,137
To super.
33
00:01:34,220 --> 00:01:36,556
WSZYSCY ZNACZY WSZYSCY!
34
00:01:37,640 --> 00:01:38,558
Dobra, ludzie.
35
00:01:38,641 --> 00:01:41,853
Nasz bohater to oddany tata.
Ma żonę Elizabeth.
36
00:01:41,936 --> 00:01:44,981
- Mają dwójkę dzieci, pięć i osiem lat.
- Urocze.
37
00:01:45,064 --> 00:01:47,191
Nominowała go Liz, żona Chrisa.
38
00:01:47,275 --> 00:01:51,404
To jeden z najlepszych
i najmilszych ludzi, jakich znam.
39
00:01:51,487 --> 00:01:56,576
Ale nie ma takiej życzliwości
wobec siebie samego.
40
00:01:56,659 --> 00:01:59,287
Przez całe życie
Chris martwi się swoją wagą.
41
00:01:59,370 --> 00:02:01,998
Przeszedł operację pomostowania żołądka.
42
00:02:02,081 --> 00:02:04,750
Ale nie ma ubrań
pasujących do mniejszego ciała.
43
00:02:05,877 --> 00:02:09,338
Zaledwie cztery miesiące temu
ważyłem prawie 180 kilo.
44
00:02:09,422 --> 00:02:11,507
Nic, co mam, już nie pasuje.
45
00:02:12,925 --> 00:02:15,011
Chris pracuje 18 godzin dziennie,
46
00:02:15,094 --> 00:02:17,597
nie ubiera się profesjonalnie
na spotkania z darczyńcami
47
00:02:17,680 --> 00:02:20,183
i obawia się, że przez to traci fundusze
48
00:02:20,266 --> 00:02:21,893
na pomoc potrzebującym.
49
00:02:21,976 --> 00:02:25,563
Łatwo to naprawić wkasaną koszulą.
50
00:02:27,190 --> 00:02:30,401
Raz, dwa, gotowa… i… G.
51
00:02:30,902 --> 00:02:33,446
Chris wciąż boi się, że robi za mało.
52
00:02:33,529 --> 00:02:37,283
Jego żona martwi się, że wypali się,
jeśli o siebie nie zadba.
53
00:02:37,366 --> 00:02:40,578
Tak bardzo zależy mu
na organizacji i ludziach,
54
00:02:40,661 --> 00:02:42,830
że nie potrafi się od nich odkleić.
55
00:02:42,914 --> 00:02:47,460
Każdy, kto pracuje,
pomagając potrzebującym,
56
00:02:47,543 --> 00:02:50,087
musi pamiętać o równowadze w życiu.
57
00:02:50,171 --> 00:02:54,675
Inaczej zacznie tracić to,
co kocha poza pracą.
58
00:02:54,759 --> 00:02:57,303
Moja zmarła pięć lat temu mama
powiedziała:
59
00:02:57,386 --> 00:03:00,139
„Jedyną miarą sukcesu jest to,
60
00:03:00,223 --> 00:03:02,850
jak wokół ciebie czują się inni”.
61
00:03:02,934 --> 00:03:05,228
Ta myśl się we mnie zakorzeniła.
62
00:03:05,311 --> 00:03:09,315
Odejście mamy Chrisa było bardzo trudne.
63
00:03:09,398 --> 00:03:12,526
Kupiliśmy dom,
wprowadziliśmy się do niego z dziećmi.
64
00:03:12,610 --> 00:03:14,070
Ona przyjechała
65
00:03:14,153 --> 00:03:17,198
i spędziła z nami pięć dni przed śmiercią.
66
00:03:18,282 --> 00:03:22,954
To był bardzo trudny początek w tym domu
67
00:03:23,037 --> 00:03:26,082
i Chris tak naprawdę nie chciał tu być.
68
00:03:27,583 --> 00:03:31,254
Pod koniec tygodnia
Chris ma ważne wydarzenie.
69
00:03:31,337 --> 00:03:33,506
Ma prezentację przed grupą ludzi,
70
00:03:33,589 --> 00:03:36,842
by zebrać sześć milionów dolarów
dla swojej organizacji.
71
00:03:38,177 --> 00:03:40,137
Wielkie spotkanie z mnóstwem ludzi.
72
00:03:40,221 --> 00:03:43,057
Naszym celem jest zdobycie funduszy
73
00:03:43,140 --> 00:03:45,643
na budowę tymczasowego schroniska,
74
00:03:45,726 --> 00:03:47,812
które tworzymy w Esperanza.
75
00:03:47,895 --> 00:03:50,856
Jeśli nie zdobędziemy funduszy,
pomysł się rozleci.
76
00:03:51,565 --> 00:03:55,611
Chris potrzebuje pomocy
bardziej niż kiedykolwiek,
77
00:03:55,695 --> 00:03:59,073
bo jest pod dużą presją.
78
00:03:59,156 --> 00:04:02,868
Musi nabrać pewności siebie
i poczuć się dobrze.
79
00:04:02,952 --> 00:04:04,412
Nasza misja w tym tygodniu.
80
00:04:05,413 --> 00:04:07,373
Pomóżmy temu niepewnemu dobroczyńcy
81
00:04:07,456 --> 00:04:08,916
zrobić coś dla siebie.
82
00:04:18,342 --> 00:04:19,343
Dziewczyno.
83
00:04:28,644 --> 00:04:29,478
DZIEŃ PIERWSZY
84
00:04:29,562 --> 00:04:31,314
SŁUŻENIEM INNYM PŁACISZ
85
00:04:31,397 --> 00:04:33,649
ZA SWOJE MIEJSCE NA ZIEMI
86
00:04:36,235 --> 00:04:38,946
Wiesz, że ten budynek nazywamy „kuchnią”?
87
00:04:39,030 --> 00:04:43,993
Zamknęliśmy go, by ludzie z Free Lunch
mogli tu codziennie gotować.
88
00:04:44,076 --> 00:04:45,661
Obfite, zdrowe posiłki.
89
00:04:45,745 --> 00:04:47,621
- To tutaj?
- Tak.
90
00:04:49,457 --> 00:04:51,834
Moim zdaniem jednym z problemów jest to,
91
00:04:51,917 --> 00:04:53,878
że ta potrzeba minęła…
92
00:04:53,961 --> 00:04:55,004
Jesteśmy!
93
00:05:06,182 --> 00:05:07,933
Miło mi. Jestem Tan.
94
00:05:08,017 --> 00:05:09,185
Miło cię poznać.
95
00:05:13,606 --> 00:05:15,066
Jak masz na imię?
96
00:05:15,149 --> 00:05:20,029
Chris nie ma pojęcia,
co u diabła się dzieje.
97
00:05:20,112 --> 00:05:22,865
Nie wie, jak to działa i co robimy.
98
00:05:22,948 --> 00:05:27,495
Mógłbym mu powiedzieć, że Tan
przebuduje mu biuro i zgodziłby się.
99
00:05:27,578 --> 00:05:28,913
Co tu się dzieje?
100
00:05:28,996 --> 00:05:31,040
To jedno z naszych biur.
101
00:05:31,123 --> 00:05:34,710
Tutaj prowadzimy nasz program
„Najpierw praca”.
102
00:05:34,794 --> 00:05:38,506
Od 60 do 70 osób w kryzysie bezdomności
103
00:05:38,589 --> 00:05:40,299
codziennie wysyłamy do pracy.
104
00:05:41,092 --> 00:05:42,259
To tutaj robimy.
105
00:05:42,343 --> 00:05:43,594
Robisz wiele dobrego.
106
00:05:43,677 --> 00:05:45,137
- Dziękuję.
- Tak.
107
00:05:46,847 --> 00:05:50,059
Rzuca się w oczy,
że wspólna przestrzeń jest pustawa.
108
00:05:50,142 --> 00:05:54,355
Jak na miejsce, w którym wita się ludzi,
jest mało przyjazna.
109
00:05:54,438 --> 00:05:55,773
Chcę to zmienić.
110
00:05:55,856 --> 00:05:58,943
Chcielibyśmy posłuchać
współpracowników Chrisa.
111
00:05:59,026 --> 00:06:01,237
Dlaczego zasługuje na naszą pomoc,
112
00:06:01,320 --> 00:06:03,906
dlaczego go kochamy i w czym mu pomóc?
113
00:06:04,740 --> 00:06:07,451
Załatwcie mu garnitur
na zbiórkę pieniędzy.
114
00:06:07,535 --> 00:06:10,162
- Podoba mi się.
- Musi wyglądać elegancko.
115
00:06:10,246 --> 00:06:12,206
Dla kogoś takiego jak Chris…
116
00:06:12,289 --> 00:06:16,794
Jesteśmy tu dlatego,
że Chris to wymyślił i zaczął.
117
00:06:17,795 --> 00:06:19,755
Działamy w oparciu o przekonanie,
118
00:06:19,839 --> 00:06:23,008
że wszyscy ludzie są z natury wartościowi.
119
00:06:23,092 --> 00:06:26,971
Chris zasługuje na to, by być człowiekiem,
120
00:06:27,054 --> 00:06:29,765
który wystąpi z tym przesłaniem.
121
00:06:29,849 --> 00:06:30,891
Dobrze powiedziane.
122
00:06:30,975 --> 00:06:32,810
Przyłączysz się do nas?
123
00:06:32,893 --> 00:06:34,145
Jakie to miłe.
124
00:06:34,728 --> 00:06:37,773
Ciężko ci słuchać, jak niesamowity jesteś?
125
00:06:40,401 --> 00:06:44,155
Powachluję cię, królowo, można?
126
00:06:44,238 --> 00:06:47,867
Chris jest zdenerwowany,
bo w nie umie być w centrum uwagi.
127
00:06:47,950 --> 00:06:50,035
Ale w tym tygodniu jest bohaterem,
128
00:06:50,119 --> 00:06:52,496
bo to on jest tu szefem
129
00:06:52,580 --> 00:06:56,834
i musi myśleć o sobie tak,
jak inni myślą o nim.
130
00:06:56,917 --> 00:06:58,127
Oprowadzisz nas?
131
00:06:58,210 --> 00:07:00,880
Oto nasza kuchnia.
132
00:07:00,963 --> 00:07:03,632
- Fajne szafki z lat 50.
- Tak.
133
00:07:03,716 --> 00:07:09,513
Na szczęście nie gotujemy tu
świątecznej kolacji.
134
00:07:09,597 --> 00:07:12,475
Oferujemy tu lunch.
135
00:07:12,558 --> 00:07:16,020
Tak naprawdę robimy tu tylko kanapki.
136
00:07:16,103 --> 00:07:17,688
Musi być wygodnie.
137
00:07:19,565 --> 00:07:22,109
W tym ekspresie
robicie kawę dla wszystkich?
138
00:07:22,193 --> 00:07:24,028
Nieźle, co?
139
00:07:24,111 --> 00:07:26,322
Myślałem, że kupiłem jeszcze jeden.
140
00:07:26,405 --> 00:07:29,825
Główna skarga jest taka,
że nigdy nie ma tu dość kawy.
141
00:07:29,909 --> 00:07:31,827
Czy ludzie ofiarowują jedzenie?
142
00:07:31,911 --> 00:07:33,913
Pogadamy o tym jeszcze.
143
00:07:37,416 --> 00:07:39,752
Chcielibyśmy zobaczyć twój dom.
144
00:07:39,835 --> 00:07:41,921
- Chcecie iść do mnie?
- Oczywiście.
145
00:07:47,343 --> 00:07:48,469
Masz piękny dom.
146
00:07:48,552 --> 00:07:49,929
- Dziękuję.
- Świetny.
147
00:07:52,306 --> 00:07:54,266
Dobra. Proszę.
148
00:07:54,850 --> 00:07:57,603
Jak uroczo.
149
00:07:57,686 --> 00:07:59,313
Liz jest w domu!
150
00:08:02,316 --> 00:08:03,609
Miło mi poznać.
151
00:08:03,692 --> 00:08:06,237
Wymiatasz w tej kuchni!
152
00:08:06,320 --> 00:08:08,197
Znaczy, że świetnie ci idzie.
153
00:08:09,323 --> 00:08:10,574
Ile masz lat?
154
00:08:10,658 --> 00:08:11,992
Osiem.
155
00:08:12,076 --> 00:08:13,577
Pomagasz mamie z obiadem?
156
00:08:14,161 --> 00:08:15,287
Fajnie.
157
00:08:15,371 --> 00:08:17,790
Ale ładna z was para.
158
00:08:17,873 --> 00:08:19,500
Musiałem to powiedzieć.
159
00:08:19,583 --> 00:08:21,919
Idealnie do siebie pasujecie.
160
00:08:22,503 --> 00:08:23,587
Wybaczcie.
161
00:08:23,671 --> 00:08:24,880
Nie szkodzi!
162
00:08:25,464 --> 00:08:27,049
Oprowadzicie nas?
163
00:08:27,132 --> 00:08:28,759
Jasne. Proszę tędy.
164
00:08:33,222 --> 00:08:34,974
- To nasz salon.
- Niezły.
165
00:08:35,057 --> 00:08:38,519
Pomalowaliśmy na taki kolor,
bo jest jak ocean.
166
00:08:38,602 --> 00:08:41,397
Centralnym punktem pokoju
jest niebieska ściana.
167
00:08:41,480 --> 00:08:43,524
Ale niebieski musi zniknąć.
168
00:08:46,235 --> 00:08:47,695
Tata jest muzykiem.
169
00:08:47,778 --> 00:08:49,989
- Mogę zagrać?
- Żaden problem.
170
00:08:50,072 --> 00:08:53,450
Muzyka to twoja pasja, oprócz pomagania.
171
00:08:53,534 --> 00:08:56,662
Tak. Ale jesteśmy tak zajęci w Fundacji,
172
00:08:56,745 --> 00:08:58,455
że nie spędzam tu dużo czasu.
173
00:08:58,539 --> 00:09:01,333
Zatkaj uszy, skarbie.
Zaraz będzie się działo.
174
00:09:01,917 --> 00:09:04,420
Pięć, sześć, pięć, sześć, siedem, osiem.
175
00:09:05,963 --> 00:09:09,091
Nasza piątka potrafi wiele rzeczy.
176
00:09:13,012 --> 00:09:16,265
Ale wspólne granie nie jest jedną z nich.
177
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
Odchodzę z zespołu.
178
00:09:19,727 --> 00:09:21,312
Chodźmy na górę.
179
00:09:21,395 --> 00:09:24,607
Nie możesz jeść nuggetsów bez keczupu.
180
00:09:26,066 --> 00:09:27,776
Nie boicie się kolorów.
181
00:09:28,277 --> 00:09:30,237
To ogromny pokój.
182
00:09:30,321 --> 00:09:33,240
Bobby jest zestresowany. Czuję to.
183
00:09:33,324 --> 00:09:37,119
Czerwień to kolor,
który wywołuje niepokój i stres.
184
00:09:38,120 --> 00:09:38,996
Przestań.
185
00:09:42,833 --> 00:09:45,085
Ile koktajli witaminowych.
186
00:09:48,422 --> 00:09:50,090
Mój terapeuta nazywa to
187
00:09:50,174 --> 00:09:52,343
patologicznym współzależnieniem.
188
00:09:52,426 --> 00:09:53,302
Uśmiech.
189
00:09:53,385 --> 00:09:55,888
Dobra, o co chodzi z tym?
190
00:09:55,971 --> 00:09:57,431
Farbowałem tym włosy.
191
00:09:59,016 --> 00:10:00,351
Nie boimy się przygód.
192
00:10:00,434 --> 00:10:02,478
- No tak.
- Pokaż mi.
193
00:10:02,978 --> 00:10:05,189
- Mamy tu pasemka.
- Tak.
194
00:10:05,272 --> 00:10:08,400
Czujesz takie rozjaśnianie i tonowanie?
195
00:10:08,484 --> 00:10:10,235
Chciałbym się tego pozbyć.
196
00:10:10,319 --> 00:10:12,655
Troszeczkę siwiejesz.
197
00:10:13,572 --> 00:10:15,783
Pokaż mi swoje rzeczy.
198
00:10:15,866 --> 00:10:17,284
Mogę przeszkodzić?
199
00:10:17,868 --> 00:10:19,912
Ściągnę ci koszulę.
200
00:10:21,080 --> 00:10:22,623
Bardzo dziękuję.
201
00:10:22,706 --> 00:10:26,543
- Althea, chcesz lody?
- Jestem najedzona, ale nie mogę odmówić.
202
00:10:27,086 --> 00:10:30,005
Czuję cię. Rozumiem cię. Widzę cię.
203
00:10:30,089 --> 00:10:33,884
Jak się zmieniła kwestia jedzenia
po operacji?
204
00:10:33,967 --> 00:10:37,846
Widzę, że na blacie są koktajle.
205
00:10:37,930 --> 00:10:40,891
To ważna część jego codziennej diety?
206
00:10:40,974 --> 00:10:43,852
Tak. Zwłaszcza na śniadanie
207
00:10:43,936 --> 00:10:45,437
pije koktajle proteinowe.
208
00:10:45,521 --> 00:10:49,817
Ale nie je z zalecaną regularnością,
209
00:10:49,900 --> 00:10:51,985
czyli częste małe posiłki.
210
00:10:52,069 --> 00:10:53,320
- To trudne.
- Tak.
211
00:10:57,866 --> 00:11:00,035
Straciłeś ostatnio na wadze.
212
00:11:00,119 --> 00:11:03,205
Czujesz się pewniej w swojej skórze,
213
00:11:03,288 --> 00:11:05,999
odkąd osiągnąłeś wagę
zbliżoną do oczekiwanej?
214
00:11:07,042 --> 00:11:09,503
Tak. Przede mną jeszcze długa droga.
215
00:11:09,586 --> 00:11:13,215
Powiedz mi, jak chciałbyś wyglądać?
216
00:11:14,633 --> 00:11:16,719
- To trudne pytanie.
- No tak.
217
00:11:16,802 --> 00:11:20,180
Chcę wyglądać kompetentnie
218
00:11:21,181 --> 00:11:25,018
do tego, co robię.
219
00:11:25,102 --> 00:11:27,896
Jasne, że jesteś kompetentny,
220
00:11:27,980 --> 00:11:30,065
bo totalnie wymiatasz.
221
00:11:30,149 --> 00:11:31,900
Robisz kawał dobrej roboty.
222
00:11:31,984 --> 00:11:34,069
Rozpoczynamy zbiórkę pieniędzy
223
00:11:34,153 --> 00:11:37,531
na budowę nowoczesnego schroniska.
224
00:11:37,614 --> 00:11:39,241
I bądźmy szczerzy.
225
00:11:39,324 --> 00:11:41,660
Niektórzy patrzą na mnie i myślą,
226
00:11:41,744 --> 00:11:43,662
że jaka by to nie była fundacja,
227
00:11:43,746 --> 00:11:46,331
nie przekażą jej miliona dolarów.
228
00:11:46,415 --> 00:11:48,876
Jak znaleźć tę równowagę?
229
00:11:48,959 --> 00:11:52,838
- Może nad tym się zastanowimy.
- Jak najbardziej.
230
00:11:58,051 --> 00:12:01,180
Widać, że ich dom
potrzebuje większej opieki.
231
00:12:01,263 --> 00:12:05,642
Brakuje drzwiczek w szafkach,
z urządzeń zwisają kable.
232
00:12:08,771 --> 00:12:10,773
Jaki jest Chris w pracy, a jaki w domu?
233
00:12:10,856 --> 00:12:15,486
Lubię myśleć, że to ta sama osoba,
234
00:12:16,445 --> 00:12:18,655
ale Liz też o tym wspomniała.
235
00:12:18,739 --> 00:12:21,366
Mam długą listę
236
00:12:21,450 --> 00:12:24,286
ważnych spraw,
którymi trzeba się zajmować.
237
00:12:24,369 --> 00:12:29,249
- Jestem ostatnim punktem na tej liście.
- Tak.
238
00:12:29,333 --> 00:12:32,628
W tym tygodniu zajmiemy się tylko tobą.
239
00:12:35,297 --> 00:12:38,300
To najmilsza rzecz,
jaką ktoś mi powiedział.
240
00:12:39,009 --> 00:12:40,803
- Dziękuję ci.
- Nie ma za co.
241
00:12:41,303 --> 00:12:45,015
Od jak dawna jesteś na końcu listy?
242
00:12:46,475 --> 00:12:50,020
Był taki moment w mojej historii,
243
00:12:50,103 --> 00:12:55,859
kiedy doświadczałem…
244
00:12:55,943 --> 00:12:57,903
uzależnień w różnym stopniu.
245
00:12:57,986 --> 00:13:01,406
- To część mojej przeszłości.
- Tak.
246
00:13:01,490 --> 00:13:07,120
W takiej sytuacji stawiamy siebie
ponad wszystkim.
247
00:13:07,204 --> 00:13:09,790
Dlatego zmagam się ze wstydem i żalem,
248
00:13:09,873 --> 00:13:11,083
a to jest trudne.
249
00:13:11,166 --> 00:13:14,002
Trudno mi to nawet przyznać.
250
00:13:14,086 --> 00:13:16,129
Doceniam twoją otwartość.
251
00:13:16,213 --> 00:13:18,090
Nadużywanie substancji sprawia,
252
00:13:18,173 --> 00:13:20,092
że wszystko wydaje się egoizmem.
253
00:13:20,175 --> 00:13:22,886
Ale o uzależnieniu wiem też to,
254
00:13:22,970 --> 00:13:25,305
że pomaga nam uciec.
255
00:13:25,389 --> 00:13:26,390
Jasne.
256
00:13:27,015 --> 00:13:30,227
Powiedziałbyś mi,
przed czym chciałeś uciec?
257
00:13:31,103 --> 00:13:34,356
Czuję, że ciągle o tym gadam,
258
00:13:34,439 --> 00:13:39,278
ale ten dom
był efektem choroby mojej mamy.
259
00:13:39,361 --> 00:13:42,739
Kupiliśmy ten dom
z planem wspólnego zamieszkania.
260
00:13:43,740 --> 00:13:46,618
Ale rak przerzucił się do mózgu,
261
00:13:46,702 --> 00:13:48,954
poszła do szpitala i to było na tyle.
262
00:13:49,037 --> 00:13:52,040
Mieszkała tu tylko wtedy,
gdy była pod opieką hospicjum.
263
00:13:52,124 --> 00:13:55,377
Nie kontaktowała już.
Pielęgniarki przychodziły:
264
00:13:55,460 --> 00:13:59,798
„Oto dwa litry morfiny w płynie. Proszę.
265
00:13:59,882 --> 00:14:02,885
Rozdrabniacie tabletki, wlewacie morfinę
266
00:14:02,968 --> 00:14:06,388
i leczycie objawy.
267
00:14:07,973 --> 00:14:10,809
Śmierć może być skutkiem ubocznym”.
268
00:14:11,894 --> 00:14:16,148
Ale głosik w mojej głowie
nazywał mnie mordercą.
269
00:14:17,649 --> 00:14:19,902
Przechodziłem przez to,
270
00:14:19,985 --> 00:14:24,281
a wszystkie te leki dostawały się też
do mojego organizmu.
271
00:14:25,032 --> 00:14:27,409
Trochę dla mnie, trochę dla ciebie.
272
00:14:27,993 --> 00:14:30,287
Ta morfina,
273
00:14:31,538 --> 00:14:33,248
Ativan, Xanax…
274
00:14:33,332 --> 00:14:36,835
To gówno zrujnowało mi życie…
275
00:14:38,462 --> 00:14:40,589
Przez długi czas potem.
276
00:14:43,216 --> 00:14:45,427
- Stąd bierze się wstyd.
- Tak.
277
00:14:45,510 --> 00:14:46,637
Rozumiem.
278
00:14:46,720 --> 00:14:51,350
Mnóstwo poczucia winy i wstydu.
Tak jak bycie wielkim, grubym kolesiem…
279
00:14:52,142 --> 00:14:53,518
- Tak już jest.
- Tak.
280
00:14:54,353 --> 00:14:55,354
Więc…
281
00:14:56,563 --> 00:14:57,481
to też problem.
282
00:14:57,564 --> 00:14:58,815
To ma sens.
283
00:14:58,899 --> 00:15:00,776
Dzięki, że się tym podzieliłeś.
284
00:15:00,859 --> 00:15:04,071
Dzięki temu rozumiem, na czym stoisz
285
00:15:04,154 --> 00:15:07,950
i przez co przechodziłeś.
Z tego, co opowiedziałeś o tym domu,
286
00:15:08,033 --> 00:15:10,744
widzę, że dom ma z tym wiele wspólnego.
287
00:15:10,827 --> 00:15:12,621
A więc codziennie
288
00:15:12,704 --> 00:15:15,874
podświadomie
doświadczasz tego wszystkiego.
289
00:15:15,958 --> 00:15:16,792
O tak.
290
00:15:16,875 --> 00:15:17,960
Przytulimy się?
291
00:15:19,753 --> 00:15:21,755
- Dziękuję.
- Doceniam to.
292
00:15:22,756 --> 00:15:24,800
- Będzie fajnie.
- Dzięki.
293
00:15:24,883 --> 00:15:27,386
- Nie ma za co.
- Cieszę się, że się poznajemy.
294
00:15:27,469 --> 00:15:28,470
Ja też.
295
00:15:29,137 --> 00:15:31,640
Dzięki, że spędziłeś z nami dziś czas.
296
00:15:31,723 --> 00:15:36,561
Wszystkim nam udało się zrozumieć,
w czym możemy ci pomóc.
297
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
- Dobra.
- Mam kilka projektów.
298
00:15:38,814 --> 00:15:40,816
- Świetnie. To zaczynamy?
- Tak.
299
00:15:40,899 --> 00:15:44,653
Świetnie. To lecimy!
Bierzmy się do roboty!
300
00:15:44,736 --> 00:15:47,114
Ty w ogóle nie ogarniasz, co się dzieje.
301
00:15:47,197 --> 00:15:49,533
Nie mam ni w… pojęcia!
302
00:15:51,451 --> 00:15:53,745
Bardzo nam się to podoba.
303
00:15:54,329 --> 00:15:55,956
- Gotowy?
- Do dzieła.
304
00:15:59,459 --> 00:16:01,712
SIEDZIBA RÓŻOWEJ BRYGADY
305
00:16:01,795 --> 00:16:06,091
Niestety wciąż żyjemy w świecie,
w którym ocenia się nas po wyglądzie.
306
00:16:06,174 --> 00:16:10,220
Chciałabym wzmocnić Chrisa,
dać mu inny styl, inne wibracje,
307
00:16:10,303 --> 00:16:15,559
poprawić jego wygląd, żeby zwiększyć
jego szanse w walce o fundusze.
308
00:16:16,268 --> 00:16:17,686
Moim głównym celem jest,
309
00:16:17,769 --> 00:16:22,441
by Chris zobaczył jak wygląda
w ubraniach, które na nim dobrze leżą.
310
00:16:22,524 --> 00:16:25,694
Chcę, by zobaczył siebie tak,
jak ja go widzę.
311
00:16:28,613 --> 00:16:30,657
Chris nie wie,
312
00:16:30,741 --> 00:16:34,036
ile witamin i białka powinien spożywać.
313
00:16:34,119 --> 00:16:38,206
Chcę mieć pewność, że jego ciało
dostaje to, czego potrzebuje.
314
00:16:38,290 --> 00:16:41,251
Chris i Liz spędzają tyle czasu
pomagając innym,
315
00:16:41,334 --> 00:16:43,920
że nie mają go,
by zadbać o swój własny dom.
316
00:16:44,004 --> 00:16:46,673
Ale by mieć siłę pomagać innym,
317
00:16:46,757 --> 00:16:51,136
Chris potrzebuje miejsca, by odpocząć
ze swoją fantastyczną rodziną.
318
00:16:53,263 --> 00:16:55,932
Chris uważa, że nie zasługuje,
by poświęcać mu czas.
319
00:16:56,016 --> 00:16:59,061
Dlatego zawsze się skupia
na pomaganiu innym.
320
00:16:59,144 --> 00:17:02,689
Ale chcę, by zrozumiał,
że warto jest poświęcić czas sobie.
321
00:17:02,773 --> 00:17:04,941
To się nazywa życie w równowadze.
322
00:17:06,359 --> 00:17:07,235
DZIEŃ DRUGI
323
00:17:07,319 --> 00:17:09,529
GŁÓD NIE WYNIKA Z NIEDOBORU JEDZENIA,
324
00:17:09,613 --> 00:17:11,740
ALE Z NIEDOBORU DEMOKRACJI
325
00:17:14,785 --> 00:17:16,369
Jakie apetyczne pomidory.
326
00:17:16,453 --> 00:17:18,538
- Co mam robić?
- Sprawdź toster.
327
00:17:18,622 --> 00:17:20,290
Mają być lekko przypieczone.
328
00:17:20,373 --> 00:17:21,208
Lekko.
329
00:17:21,291 --> 00:17:26,129
Mam indyka, ser provolone,
pesto i majonez.
330
00:17:26,213 --> 00:17:29,883
Mam też pyszny, ekologiczny chleb.
Uwielbiam dobre kanapki.
331
00:17:29,966 --> 00:17:31,218
Ja też. Jak w domu.
332
00:17:31,301 --> 00:17:34,513
Zaniesiesz je Chrisowi
i mieszkańcom Esperanzy?
333
00:17:34,596 --> 00:17:37,182
Idę pomóc im budować schronisko.
334
00:17:37,265 --> 00:17:39,976
- Nieźle.
- Kanapki też zaniosę.
335
00:17:40,060 --> 00:17:41,978
I powiesz, że kto je zrobił?
336
00:17:42,062 --> 00:17:42,896
Ja.
337
00:17:43,730 --> 00:17:44,689
I Antoni.
338
00:17:51,822 --> 00:17:54,241
Jedziemy do głównego obozowiska.
339
00:17:54,324 --> 00:17:57,577
Jak widzicie, potrzeba tu wielu usług.
340
00:17:57,661 --> 00:18:02,332
Ludzie nocują w namiotach
i mieszkają w takich zabudowaniach.
341
00:18:02,415 --> 00:18:04,417
Nadmiar śmieci to poważny problem.
342
00:18:04,501 --> 00:18:07,295
Ile osób tu mieszka?
343
00:18:07,379 --> 00:18:10,966
Od 160 do około 200.
344
00:18:11,049 --> 00:18:13,468
Co cię do zainspirowało do tej pracy?
345
00:18:13,552 --> 00:18:17,097
Liz była pracowniczką socjalną,
pracowała z tą społecznością,
346
00:18:17,180 --> 00:18:19,850
a ja niemal stałem się jej częścią
347
00:18:19,933 --> 00:18:21,268
w pewnym momencie życia.
348
00:18:21,351 --> 00:18:22,352
Ja też.
349
00:18:22,435 --> 00:18:26,064
Myślę, że gdyby więcej ludzi
poświęciło czas, by zrozumieć,
350
00:18:26,148 --> 00:18:29,818
że problemem nie są ludzie,
ale nasze społeczeństwo.
351
00:18:29,901 --> 00:18:32,237
- To się nie pojawiło znikąd.
- Tak.
352
00:18:32,320 --> 00:18:36,950
To nieunikniony skutek
wielu problemów społecznych.
353
00:18:37,033 --> 00:18:40,078
Jeśli ta pandemia
nauczyła nas czegokolwiek, to tego,
354
00:18:40,162 --> 00:18:43,248
że wielu ludzi
może z dnia na dzień zostać bez domu.
355
00:18:43,331 --> 00:18:44,791
Zdecydowanie.
356
00:18:44,875 --> 00:18:47,711
Oto zaczątki schroniska.
357
00:18:47,794 --> 00:18:50,046
Na to zbierasz fundusze?
358
00:18:50,130 --> 00:18:51,590
Tak. Na 200 domków.
359
00:18:51,673 --> 00:18:54,843
Tylko instalacji elektrycznej
nie wykonali mieszkańcy.
360
00:18:54,926 --> 00:18:57,095
To właśnie mieszkańcy…
361
00:18:57,179 --> 00:18:58,638
Dostają za to pieniądze?
362
00:18:58,722 --> 00:18:59,764
- Tak.
- Ekstra.
363
00:19:00,932 --> 00:19:04,561
Jesteśmy. Wszyscy tu są. To ekscytujące.
364
00:19:06,271 --> 00:19:08,231
- Jak leci?
- Witamy.
365
00:19:08,315 --> 00:19:10,650
- Witamy w Esperanzie.
- Cześć, chłopaki.
366
00:19:10,734 --> 00:19:11,902
Dobrze cię widzieć.
367
00:19:11,985 --> 00:19:13,028
Wygląda dobrze.
368
00:19:13,111 --> 00:19:14,529
To brygadzista, Enrique.
369
00:19:14,613 --> 00:19:16,990
Hej. Ile to jeszcze potrwa?
370
00:19:17,073 --> 00:19:18,283
Jakieś sześć godzin.
371
00:19:18,366 --> 00:19:21,661
Nieźle. Sześć godzin na dom.
Jak mogę pomóc?
372
00:19:21,745 --> 00:19:23,580
Schroniska nie są na stałe.
373
00:19:23,663 --> 00:19:25,832
Zaprojektowano je dla uchodźców.
374
00:19:25,916 --> 00:19:30,795
W Ameryce wykorzystywane są
po raz pierwszy.
375
00:19:30,879 --> 00:19:33,673
Co wiele mówi o Ameryce.
376
00:19:34,257 --> 00:19:35,592
Dziękuję, Enrique.
377
00:19:35,675 --> 00:19:37,552
Musisz włożyć tu uchwyt.
378
00:19:37,636 --> 00:19:40,138
Dlatego Chris chce zrobić jeszcze więcej,
379
00:19:40,222 --> 00:19:42,766
zbierając prawie sześć milionów dolarów
380
00:19:42,849 --> 00:19:45,560
na budowę trwalszych budynków.
381
00:19:45,644 --> 00:19:47,270
Zbudujemy 200 takich,
382
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
będziemy mieć też grupy 50 schronów,
383
00:19:50,899 --> 00:19:53,151
łazienki, prysznice
384
00:19:53,235 --> 00:19:57,948
miejsce do przygotowania jedzenia
i miejsca spotkań.
385
00:19:58,031 --> 00:20:02,661
To będzie społeczność,
w której będą mogli piąć się w górę.
386
00:20:02,744 --> 00:20:04,204
- Proszę.
- Weźmiemy to.
387
00:20:04,287 --> 00:20:06,623
- Specjalność Antoniego.
- Super.
388
00:20:06,706 --> 00:20:10,085
Dla ludzi takich jak Chris,
którzy mają dość
389
00:20:10,168 --> 00:20:12,545
i robią, co mogą…
390
00:20:12,629 --> 00:20:17,217
Potrzebujemy tysięcy Chrisów,
bo ci ludzie zasługują na dom.
391
00:20:18,635 --> 00:20:21,012
Dobra robota. Patrzcie na to.
392
00:20:29,396 --> 00:20:30,730
Proszę bardzo.
393
00:20:30,814 --> 00:20:32,565
Cieszę się. Tu jest świetnie.
394
00:20:32,649 --> 00:20:33,984
Do roboty.
395
00:20:35,568 --> 00:20:39,239
Musimy zaplanować, jak odżywić
396
00:20:39,322 --> 00:20:41,700
i zapewnić witaminy twojemu organizmowi,
397
00:20:41,783 --> 00:20:45,996
ale w ilościach,
które nie zaszkodzą twojemu ciału.
398
00:20:46,079 --> 00:20:49,124
Chris nie może zjeść tyle co kiedyś
399
00:20:49,207 --> 00:20:50,500
po tej operacji.
400
00:20:50,583 --> 00:20:54,045
Teraz jego ciało
bardzo łatwo przyswaja płyny.
401
00:20:54,129 --> 00:20:57,924
Lubię robić własne napoje proteinowe
i nie jest to skomplikowane.
402
00:20:58,008 --> 00:21:00,302
To właśnie chcę ci pokazać.
403
00:21:00,385 --> 00:21:03,847
Chcę nauczyć go innych sposobów
na to, co zwykle robi.
404
00:21:03,930 --> 00:21:05,932
Ciąglę piję ten sam koktajl.
405
00:21:06,016 --> 00:21:07,934
Nie wygląda tak na początku.
406
00:21:08,018 --> 00:21:11,229
Tolerujesz masło orzechowe?
Jesz masło z fistaszków?
407
00:21:11,313 --> 00:21:13,940
- Uwielbiam je.
- Świetnie. To go użyjemy.
408
00:21:14,024 --> 00:21:16,526
Ale spróbowałbym masła migdałowego.
409
00:21:16,609 --> 00:21:17,569
Dobrze.
410
00:21:17,652 --> 00:21:20,655
- To twój koktajl. Zaszalejmy.
- Zaszalejmy!
411
00:21:20,739 --> 00:21:21,906
Masło orzechowe.
412
00:21:21,990 --> 00:21:26,411
Tak zaczynam każdy dzień.
Zaczynam od mleka orzechowego.
413
00:21:26,494 --> 00:21:29,831
Uwielbiam je.
Mam obsesję na punkcie mleka pistacjowego.
414
00:21:29,914 --> 00:21:32,334
Trochę słone, trochę słodkie.
415
00:21:32,417 --> 00:21:33,752
Teraz banan.
416
00:21:34,502 --> 00:21:38,089
Używam białka roślinnego zamiast serwatki.
417
00:21:38,173 --> 00:21:40,467
Do tego masło migdałowe.
418
00:21:40,550 --> 00:21:42,594
Włóż wszystko do środka.
419
00:21:43,845 --> 00:21:44,721
Gęste.
420
00:21:44,804 --> 00:21:50,060
Ja dodaję straszną masę cynamonu.
Co sądzisz o cynamonie?
421
00:21:50,143 --> 00:21:52,020
- Dajemy.
- Dobra, dużo.
422
00:21:53,313 --> 00:21:55,523
Białko w proszku na bazie grochu.
423
00:21:55,607 --> 00:21:59,027
W pełni wegańskie. Tego właśnie używam.
424
00:21:59,110 --> 00:22:01,196
- Ma wystarczająco białka?
- Tak.
425
00:22:01,279 --> 00:22:04,657
Zwykle używa białka z serwatki,
czyli z mleka,
426
00:22:04,741 --> 00:22:07,869
trudnego do strawienia
dla osób ze zmniejszonym żołądkiem.
427
00:22:07,952 --> 00:22:10,330
To nie jest koktajl z torebki.
428
00:22:10,413 --> 00:22:12,582
Wszystko ma być zdrowe i naturalne.
429
00:22:12,665 --> 00:22:13,750
To proste.
430
00:22:14,834 --> 00:22:15,877
Idealnie.
431
00:22:15,960 --> 00:22:17,879
Teraz nastawmy.
432
00:22:18,463 --> 00:22:19,631
Zaczynam powoli.
433
00:22:20,465 --> 00:22:23,551
Nie oszczędzasz czasu,
samodzielnie robiąc koktajl,
434
00:22:23,635 --> 00:22:26,179
ale jest on znacznie tańszy
435
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
i wiesz, czym żywisz swój organizm.
436
00:22:28,932 --> 00:22:30,141
Idealnie.
437
00:22:30,225 --> 00:22:33,645
Mam nadzieję, że gdy to opanuje,
będzie to równie automatyczne,
438
00:22:33,728 --> 00:22:37,982
co wypicie koktajlu proteinowego
z butelki.
439
00:22:38,066 --> 00:22:39,067
Zdrowie.
440
00:22:44,989 --> 00:22:46,408
Boże, jakie dobre.
441
00:22:48,201 --> 00:22:51,037
To koktajl, który robię każdego ranka.
442
00:22:51,121 --> 00:22:52,789
Jak piernik.
443
00:22:52,872 --> 00:22:55,083
- Pyszne.
- Tak, to cynamon.
444
00:22:55,166 --> 00:22:57,252
Boże, smakuje jak święta.
445
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
Tak, jak święta!
446
00:22:59,379 --> 00:23:00,213
Przepyszne.
447
00:23:00,296 --> 00:23:02,424
- W upalne lato.
- Zmieniłeś…
448
00:23:03,591 --> 00:23:05,301
DZIEŃ TRZECI
449
00:23:05,385 --> 00:23:07,804
POKONANIE BIEDY TO NIE GEST MIŁOSIERDZIA,
450
00:23:07,887 --> 00:23:09,931
ALE AKT SPRAWIEDLIWOŚCI
451
00:23:12,225 --> 00:23:13,768
Gotowy na zakupy?
452
00:23:13,852 --> 00:23:15,145
- Do roboty.
- Dobra.
453
00:23:20,066 --> 00:23:22,819
Kiedy ostatnio kupowałeś ubrania?
454
00:23:24,446 --> 00:23:26,489
Kopę lat temu.
455
00:23:26,573 --> 00:23:30,577
Nie licząc wycieczek do Walmartu
po coś obszernego.
456
00:23:30,660 --> 00:23:34,122
Do czasu zabiegu zmniejszenia żołądka?
457
00:23:34,205 --> 00:23:35,039
Tak.
458
00:23:35,623 --> 00:23:37,208
Coś szybko wyjaśnię,
459
00:23:37,292 --> 00:23:40,712
bo wiem, że każdy, kto próbuje schudnąć,
460
00:23:40,795 --> 00:23:44,466
martwi się kupnem nowych ubrań, myśląc:
„Mogę schudnąć więcej”.
461
00:23:44,549 --> 00:23:47,093
- Tak.
- Ale ty toniesz w ubraniu.
462
00:23:47,177 --> 00:23:49,846
I osiągasz zupełnie przeciwny efekt.
463
00:23:49,929 --> 00:23:50,763
Jasne.
464
00:23:50,847 --> 00:23:54,434
Więc zamiast kupować nowe ubrania,
które są drogie,
465
00:23:54,517 --> 00:23:59,731
zabiorę cię do krawca.
Zapewniam, że to nie jest burżujskie.
466
00:23:59,814 --> 00:24:02,442
Chcesz,
by ubrania podkreślały zmianę figury,
467
00:24:02,525 --> 00:24:04,402
a teraz wszystko ukrywają.
468
00:24:04,486 --> 00:24:06,946
Chris wciąż myśli, że musi nosić rzeczy
469
00:24:07,030 --> 00:24:11,451
o pięć rozmiarów za duże,
by ukryć rozmiar, którego już nie ma.
470
00:24:12,076 --> 00:24:14,913
Czy podoba ci się jakiś styl?
471
00:24:15,747 --> 00:24:18,333
Szczerze mówiąc, chciałbym
472
00:24:18,416 --> 00:24:24,047
założyć biały T-shirt, dżinsy
i tak się pokazać światu.
473
00:24:24,130 --> 00:24:26,341
Nigdy nie mogłem tego zrobić.
474
00:24:26,424 --> 00:24:28,968
Dlaczego T-shirt i dżinsy?
475
00:24:29,052 --> 00:24:32,847
Nie wiem. W białym wyglądam jak pianka.
476
00:24:32,931 --> 00:24:36,059
Bardziej chodzi o odchudzanie niż o modę.
477
00:24:36,142 --> 00:24:39,646
Przeraża mnie pokazanie się światu
w białej koszulce.
478
00:24:39,729 --> 00:24:44,526
To straszne, że ogranicza cię myśl
o kupieniu tak podstawowego ubrania.
479
00:24:45,109 --> 00:24:47,487
Mam nadzieję, że do końca tygodnia,
480
00:24:47,570 --> 00:24:51,616
gdy Liz cię zobaczy, powie:
481
00:24:51,699 --> 00:24:53,034
„Mamy dziesięć minut”.
482
00:24:54,244 --> 00:24:56,287
- Przymierzamy?
- Tak!
483
00:24:56,371 --> 00:24:58,289
- Dobra.
- Nie obiecuję zachwytu.
484
00:24:58,373 --> 00:24:59,499
Ale założę wszystko.
485
00:24:59,582 --> 00:25:01,834
Mam kilka rzeczy w przymierzalni.
486
00:25:02,710 --> 00:25:06,631
Chcę, żeby Chris zrozumiał,
że ubrania mają znaczenie.
487
00:25:06,714 --> 00:25:08,299
Twój styl ma znaczenie.
488
00:25:08,383 --> 00:25:10,969
To może być punkt zwrotny
489
00:25:11,052 --> 00:25:14,806
w życzliwszym postrzeganiu siebie.
490
00:25:15,390 --> 00:25:17,267
- Jesteś gotowy?
- Tak!
491
00:25:19,852 --> 00:25:21,521
Nie wiem, co to za gość.
492
00:25:21,604 --> 00:25:23,231
Nie mam pojęcia!
493
00:25:23,314 --> 00:25:25,275
Przejrzyj się w lustrze.
494
00:25:26,192 --> 00:25:27,360
I stój…
495
00:25:30,113 --> 00:25:31,322
- Chris?
- Tak.
496
00:25:31,948 --> 00:25:33,032
Co o tym myślisz?
497
00:25:33,575 --> 00:25:34,659
Podoba mi się.
498
00:25:34,742 --> 00:25:35,994
To coś innego.
499
00:25:36,786 --> 00:25:38,204
W dobrym sensie?
500
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
- Tak. Naprawdę mi się podoba.
- W porządku.
501
00:25:41,207 --> 00:25:44,586
- Myślałem, że będą za małe.
- Tak.
502
00:25:44,669 --> 00:25:46,713
Ale widzę, że wyglądam świetnie.
503
00:25:47,297 --> 00:25:49,048
- Nie za ciasno.
- Jest super.
504
00:25:49,132 --> 00:25:50,133
Ładne kolory.
505
00:25:50,216 --> 00:25:52,844
- Podobają mi się warstwy.
- Tak.
506
00:25:52,927 --> 00:25:55,221
- Wyjaśnię, skąd warstwy.
- Tak.
507
00:25:55,305 --> 00:25:59,225
Gdy nakładamy warstwy, nie widać figury,
bo to jest luźne.
508
00:25:59,309 --> 00:26:01,936
Nadaje kształt, ale też trochę chowa.
509
00:26:02,645 --> 00:26:06,316
To strój na czas wolny.
510
00:26:06,399 --> 00:26:09,277
Nie mówię,
że tak masz się pokazać inwestorom.
511
00:26:09,360 --> 00:26:10,945
To bardzo codzienny styl.
512
00:26:11,487 --> 00:26:13,031
Na spotkanie z inwestorami
513
00:26:13,114 --> 00:26:16,868
mam dla ciebie inne opcje.
514
00:26:17,410 --> 00:26:19,537
- Patrz na siebie!
- Tak.
515
00:26:19,621 --> 00:26:21,748
Chcę, żebyś poczuł to, co czujesz.
516
00:26:21,831 --> 00:26:22,707
Nie nienawidzę.
517
00:26:22,790 --> 00:26:24,626
- Jest dobrze?
- Tak.
518
00:26:24,709 --> 00:26:28,004
- Chcesz czuć się tak dalej?
- Podtrzymajmy to uczucie.
519
00:26:34,844 --> 00:26:36,095
Dobra.
520
00:26:38,264 --> 00:26:39,140
Podoba mi się.
521
00:26:39,766 --> 00:26:41,017
Rock'n'roll.
522
00:26:41,517 --> 00:26:42,935
Tak!
523
00:26:43,853 --> 00:26:45,146
Pewność siebie!
524
00:26:45,229 --> 00:26:48,232
Nigdy nie miałem butów
z wysokimi cholewkami.
525
00:26:49,275 --> 00:26:53,738
To dżinsy, T-shirt i koszula.
526
00:26:53,821 --> 00:26:55,573
Nic nadzwyczajnego.
527
00:26:55,657 --> 00:26:57,617
Czujesz się seksownie?
528
00:27:02,872 --> 00:27:03,706
Możliwe.
529
00:27:03,790 --> 00:27:07,585
Wyglądasz jak seksowny facet.
Bez starania się.
530
00:27:08,878 --> 00:27:12,090
Chcę, żebyś miał taką pewność siebie.
531
00:27:12,757 --> 00:27:13,591
Jasne.
532
00:27:15,468 --> 00:27:18,346
Proszę bardzo. Pozuj, jak chcesz.
533
00:27:29,816 --> 00:27:32,276
- O mój Boże.
- Widzisz to?
534
00:27:32,360 --> 00:27:34,153
Dlaczego „O mój Boże”?
535
00:27:34,737 --> 00:27:36,656
On był jak Spiderman.
536
00:27:36,739 --> 00:27:38,616
Wystraszyłeś mi kumpla.
537
00:27:38,700 --> 00:27:40,410
- Andy, Chris.
- Co tam?
538
00:27:40,493 --> 00:27:42,662
- Witajcie.
- Dzięki, stary.
539
00:27:44,539 --> 00:27:46,457
- Co o tym sądzisz?
- Szaleństwo.
540
00:27:46,541 --> 00:27:49,085
- Moja córka byłaby zachwycona.
- Tak.
541
00:27:49,168 --> 00:27:51,671
Zabieram Chrisa na siłownię, by zrozumiał,
542
00:27:51,754 --> 00:27:55,550
że z powodu poczucia winy i wstydu,
które go nie opuszczają,
543
00:27:55,633 --> 00:27:58,052
boi się zmierzyć ze swoim życiem.
544
00:27:58,136 --> 00:27:59,887
Więc skupia się na pracy.
545
00:27:59,971 --> 00:28:03,182
Ale przez to traci równowagę.
546
00:28:03,266 --> 00:28:06,310
Gdy rozmawialiśmy,
jedną z głównych rzeczy było to,
547
00:28:06,394 --> 00:28:08,771
że w twoim życiu nie ma równowagi.
548
00:28:08,855 --> 00:28:10,815
- Zgadzam się z tym.
- Tak.
549
00:28:10,898 --> 00:28:12,900
Uważasz, że zasługujesz
550
00:28:13,860 --> 00:28:14,777
na wybaczenie?
551
00:28:15,945 --> 00:28:18,990
Nie wiem. Trudno powiedzieć.
552
00:28:19,991 --> 00:28:23,870
Intelektualnie tak.
Emocjonalnie jest trudniej.
553
00:28:23,953 --> 00:28:26,289
Podejrzewam, że zasługuję tak jak inni.
554
00:28:26,372 --> 00:28:27,457
Podejrzewasz?
555
00:28:27,540 --> 00:28:28,791
Tak. To znaczy…
556
00:28:28,875 --> 00:28:32,920
Wiem. Moją życiową mantrą jest to,
że każdy na to zasługuje.
557
00:28:33,004 --> 00:28:34,255
Tak. Masz rację.
558
00:28:34,756 --> 00:28:36,048
Zasługujesz na to.
559
00:28:36,924 --> 00:28:39,719
Czemu trudniej ci
wybaczyć sobie emocjonalnie?
560
00:28:43,723 --> 00:28:45,933
Czego dotyczy poczucie winy?
561
00:28:47,310 --> 00:28:50,521
Pod koniec życia mojej mamy
podawałem jej leki,
562
00:28:50,605 --> 00:28:53,566
które doprowadziłyby
do zatrzymania akcji serca.
563
00:28:53,649 --> 00:28:57,737
A potem, kiedy ten moment się zbliżał,
564
00:28:57,820 --> 00:29:00,072
przyjechała rodzina i przyjaciele.
565
00:29:00,740 --> 00:29:04,535
Ale ja musiałem się tym zająć.
566
00:29:04,619 --> 00:29:07,205
Byłem otoczony przez rodzinę,
567
00:29:07,288 --> 00:29:10,750
ale w tej kwestii pozostałem zupełnie sam.
568
00:29:11,584 --> 00:29:15,338
Zasnąłem na łóżku.
569
00:29:16,672 --> 00:29:17,673
Na prochach.
570
00:29:19,050 --> 00:29:23,513
I spałem jakieś sześć godzin.
571
00:29:25,056 --> 00:29:27,225
Obok martwego ciała.
572
00:29:28,935 --> 00:29:30,019
To popieprzone.
573
00:29:30,102 --> 00:29:32,188
- To nie twoja wina.
- Tak.
574
00:29:33,314 --> 00:29:35,566
Wiem, że ciągle powtarzasz „tak”.
575
00:29:36,943 --> 00:29:39,237
Ale musisz zacząć to rozumieć.
576
00:29:39,320 --> 00:29:40,905
To nie twoja wina.
577
00:29:40,988 --> 00:29:44,116
Musisz więc zaakceptować
i wybaczyć swoją przeszłość,
578
00:29:44,200 --> 00:29:47,161
by móc cieszyć się teraźniejszością.
579
00:29:47,703 --> 00:29:49,789
Bo więź z twoją żoną, rodziną
580
00:29:49,872 --> 00:29:51,874
i samym sobą jest najważniejsza.
581
00:29:51,958 --> 00:29:53,668
Nadszedł czas.
582
00:29:53,751 --> 00:29:55,378
I zajmie trochę czasu.
583
00:29:55,461 --> 00:29:56,796
To pierwszy krok.
584
00:29:57,463 --> 00:29:58,589
Dobra robota.
585
00:29:59,173 --> 00:30:00,299
Ale ze mną…
586
00:30:00,842 --> 00:30:02,385
trzeba się trochę zabawić.
587
00:30:04,220 --> 00:30:05,972
- Zaprosiłem tu kogoś.
- Boże.
588
00:30:06,055 --> 00:30:07,682
- Zaraz wracam.
- O nie.
589
00:30:07,765 --> 00:30:09,100
Spokojnie.
590
00:30:09,183 --> 00:30:10,518
Będzie dobrze.
591
00:30:14,188 --> 00:30:16,065
Mama twoich dzieci!
592
00:30:20,862 --> 00:30:22,613
- Co u ciebie?
- Dobrze.
593
00:30:22,697 --> 00:30:24,699
- Miło cię widzieć.
- Ciebie też.
594
00:30:24,782 --> 00:30:27,451
Będziecie się dobrze bawić.
595
00:30:27,535 --> 00:30:29,370
Wziąłeś sobie wolne,
596
00:30:29,453 --> 00:30:32,915
więc czemu nie spędzić tu
trochę czasu razem?
597
00:30:32,999 --> 00:30:34,250
Równowaga i zabawa.
598
00:30:34,333 --> 00:30:35,376
Dobrej zabawy.
599
00:30:35,459 --> 00:30:37,336
- Zaczniemy tu.
- Świetnie.
600
00:30:37,420 --> 00:30:40,214
Jestem tutaj. W razie czego. Gotowa?
601
00:30:41,132 --> 00:30:43,175
Nieźle. Dajesz radę.
602
00:30:47,805 --> 00:30:50,266
Nie podejmujemy najgorszych decyzji.
603
00:30:50,349 --> 00:30:55,062
Mamy szansę rozwijać się
i budować nasze szczęście.
604
00:30:59,317 --> 00:31:02,820
Chcę, by Chris zrozumiał,
że jest wart dbania o siebie,
605
00:31:02,904 --> 00:31:04,697
i że równowaga jest możliwa,
606
00:31:04,780 --> 00:31:07,241
i by spędzał czas z tymi, których kocha.
607
00:31:08,409 --> 00:31:10,036
- Kocham was.
- A ja ciebie.
608
00:31:16,876 --> 00:31:20,212
Widzę, że Chris czuje się winny,
że mu pomagamy
609
00:31:20,296 --> 00:31:23,883
i że o niego dbamy,
bo taka rzeczywistość go otacza.
610
00:31:23,966 --> 00:31:27,929
Chris zasługuje
na wspaniały, szczęśliwy dom,
611
00:31:28,012 --> 00:31:31,724
bo tyle daje innym.
612
00:31:31,807 --> 00:31:34,226
W tym tygodniu chodzi o Chrisa.
613
00:31:44,528 --> 00:31:45,905
Dobrze się dziś bawisz?
614
00:31:45,988 --> 00:31:48,449
Jak dotąd to był super dzień.
615
00:31:48,532 --> 00:31:49,825
Wchodź.
616
00:31:50,368 --> 00:31:52,620
Cześć, chłopaki, jak leci?
617
00:31:52,703 --> 00:31:54,330
Witaj w Shed.
618
00:31:57,917 --> 00:31:59,919
- Mogę zdjąć ci czapkę?
- Możesz.
619
00:32:02,046 --> 00:32:03,255
Wiele tu się dzieje.
620
00:32:03,339 --> 00:32:05,508
Tylko troszeczkę.
621
00:32:05,591 --> 00:32:08,010
Nie tak strasznie dużo.
622
00:32:08,094 --> 00:32:10,012
Po dzisiejszych rozmowach
623
00:32:10,096 --> 00:32:14,100
widzę, że rozjaśnianie i farbowanie
624
00:32:14,183 --> 00:32:18,771
było próbą odwrócenia uwagi
od innych rzeczy.
625
00:32:18,854 --> 00:32:20,940
- Chyba mam już dość.
- Ja też!
626
00:32:21,524 --> 00:32:22,733
Jaki jest mój cel?
627
00:32:22,817 --> 00:32:27,071
Zwyciężyć na polu koloryzacji,
628
00:32:27,154 --> 00:32:29,115
czyli zwrócić naturalność włosom,
629
00:32:29,198 --> 00:32:32,201
które potraktowałeś w ten sposób.
630
00:32:32,284 --> 00:32:34,036
Jestem gotów na to wyzwanie.
631
00:32:34,120 --> 00:32:37,331
Będzie fajnie.
Twoje włosy będą wyglądać bosko.
632
00:32:37,415 --> 00:32:40,251
- Będziesz seksowny.
- Podoba mi się.
633
00:32:44,171 --> 00:32:46,424
Chris musi być pewny siebie:
634
00:32:46,507 --> 00:32:49,510
„Wiem, jak radzić sobie
z trudnościami mieszkaniowymi”.
635
00:32:49,593 --> 00:32:55,641
„Wiem, jak bronić ludzi
pięknie i odważnie”.
636
00:32:55,725 --> 00:32:57,476
Pomożemy mu w tym.
637
00:32:57,560 --> 00:32:59,645
Co robisz po ciężkim tygodniu?
638
00:32:59,729 --> 00:33:01,689
Trudno ci się zatrzymać
639
00:33:01,772 --> 00:33:03,524
i zadbać o siebie?
640
00:33:03,607 --> 00:33:06,485
Tak. To zabawne, bo nawet teraz
641
00:33:06,569 --> 00:33:10,239
wciąż próbuję koordynować.
„W czym jeszcze mogę pomóc?”.
642
00:33:10,322 --> 00:33:13,868
Myślę, że gdy widzisz tyle cierpienia,
643
00:33:13,951 --> 00:33:16,579
ciągle czujesz się winny.
644
00:33:16,662 --> 00:33:20,624
Tyle jest przemocy
wobec osób niebinarnych.
645
00:33:20,708 --> 00:33:22,918
A ponieważ zdaję sobie z tego sprawę,
646
00:33:23,002 --> 00:33:25,755
ciągle czuję, że mógłbym robić więcej.
647
00:33:25,838 --> 00:33:29,175
Gdy jesteś aktywistą,
648
00:33:29,258 --> 00:33:32,011
inaczej odbierasz życiowe radości,
649
00:33:32,094 --> 00:33:35,765
wiedząc, że innym nie są one dane.
650
00:33:35,848 --> 00:33:38,601
Ale czasami trzeba się wyłączyć.
651
00:33:38,684 --> 00:33:43,105
Bo jeśli oczekujesz od siebie,
że rozwiążesz problemy systemowe,
652
00:33:43,189 --> 00:33:44,523
będziesz cierpiał.
653
00:33:44,607 --> 00:33:48,402
Nie będziesz w stanie dłużej ciągnąć,
bo się wypalisz.
654
00:33:48,486 --> 00:33:52,031
Jeśli nie dbasz o siebie,
nie możesz wspierać innych
655
00:33:52,114 --> 00:33:53,449
tak, jak chcesz.
656
00:33:53,532 --> 00:33:58,370
Mam chwile zmęczenia współczuciem.
657
00:33:58,454 --> 00:34:01,832
Może dlatego, że nie współczujesz sobie.
658
00:34:10,466 --> 00:34:11,884
- Wszystko gra?
- Tak.
659
00:34:11,967 --> 00:34:14,845
Patrzysz na swoje dłonie jak na obce.
660
00:34:14,929 --> 00:34:19,183
Próbuję się upewnić, że nie śnię.
661
00:34:19,266 --> 00:34:21,685
- To jest takie…
- To się dzieje, skarbie.
662
00:34:21,769 --> 00:34:26,357
Jestem twoją dobrą wróżką i powiem ci,
że jesteś cholernie sexy
663
00:34:26,440 --> 00:34:30,778
i zasługujesz na czas dla siebie.
664
00:34:37,451 --> 00:34:40,121
Dostanę brawa za ten kolor?
665
00:34:40,204 --> 00:34:43,290
Wygrałem z tymi włosami.
666
00:34:55,636 --> 00:34:57,555
- Chris, jesteś gotowy?
- Tak.
667
00:34:57,638 --> 00:35:00,141
Nie patrz jeszcze, bo chcę podkreślić,
668
00:35:00,224 --> 00:35:03,018
że nie musiałeś zmieniać swojego wyglądu,
669
00:35:03,102 --> 00:35:05,896
by ludzie traktowali cię poważnie
jako aktywistę
670
00:35:05,980 --> 00:35:09,692
i solidny filar społeczności.
671
00:35:09,775 --> 00:35:10,901
Pamiętaj o tym.
672
00:35:10,985 --> 00:35:13,445
Wciąż boski, wciąż oszałamiający…
673
00:35:14,196 --> 00:35:15,364
Proszę bardzo.
674
00:35:20,119 --> 00:35:21,328
Co o tym myślisz?
675
00:35:29,628 --> 00:35:32,548
Nie możesz uwierzyć,
jak seksownie wyglądasz?
676
00:35:35,718 --> 00:35:37,511
Wyglądam świetnie.
677
00:35:37,595 --> 00:35:38,596
- Prawda?
- Ja…
678
00:35:41,056 --> 00:35:42,391
Nie wiem.
679
00:35:42,474 --> 00:35:44,560
Możesz dotknąć włosów.
680
00:35:45,269 --> 00:35:48,439
To szaleństwo. To zupełnie inny…
681
00:35:48,522 --> 00:35:49,815
Inny człowiek.
682
00:35:49,899 --> 00:35:51,066
Jest…
683
00:35:52,776 --> 00:35:54,570
- Całkiem przystojny.
- Prawda?
684
00:35:55,154 --> 00:35:59,074
Fryzura pod tytułem „Zbieram
sześć milionów dla potrzebujących”.
685
00:36:02,077 --> 00:36:03,954
Jesteś najlepszy.
686
00:36:04,455 --> 00:36:05,414
DZIEŃ CZWARTY
687
00:36:05,497 --> 00:36:10,252
MIARĄ SUKCESU JEST TO,
JAK INNI SIĘ CZUJĄ WOKÓŁ CIEBIE
688
00:36:10,336 --> 00:36:15,049
FUNDACJA „INNI”
689
00:36:24,058 --> 00:36:24,934
Chodź, skarbie.
690
00:36:26,143 --> 00:36:28,229
Przyjechali!
691
00:36:28,979 --> 00:36:29,980
Gotowy?
692
00:36:30,731 --> 00:36:32,107
Dobrze wyglądasz.
693
00:36:33,901 --> 00:36:38,739
Jesteś przystojny i seksowny!
694
00:36:39,657 --> 00:36:41,116
Byłem w szoku.
695
00:36:46,038 --> 00:36:49,291
Wiedziałem. Podoba ci się to miejsce?
696
00:36:51,001 --> 00:36:52,253
Jak tu pięknie.
697
00:36:53,712 --> 00:36:58,259
Kupiliśmy wam nowe meble,
komputery, stanowiska pracy.
698
00:36:58,968 --> 00:37:00,219
To takie miłe.
699
00:37:04,890 --> 00:37:06,558
Zobaczyłeś cytat?
700
00:37:07,685 --> 00:37:08,852
W porządku.
701
00:37:10,646 --> 00:37:12,147
Rozumiemy.
702
00:37:12,773 --> 00:37:13,816
Tak, królowo!
703
00:37:15,859 --> 00:37:17,903
I przemysłowy ekspres do kawy.
704
00:37:17,987 --> 00:37:19,571
Tak. Kawa!
705
00:37:19,655 --> 00:37:22,950
Robili kawę dla 70 osób w jednym dzbanku.
706
00:37:24,451 --> 00:37:26,328
Co to za komputery?
707
00:37:26,412 --> 00:37:28,706
- To nowe Apple Mac.
- No co wy!
708
00:37:29,832 --> 00:37:32,001
- To nowy iMac.
- O rany.
709
00:37:32,084 --> 00:37:33,419
To nie wszystko.
710
00:37:34,169 --> 00:37:36,714
Spójrzcie!
711
00:37:36,797 --> 00:37:40,843
Musimy otoczyć cię
naszą cudowną miłością LGBTQ.
712
00:37:40,926 --> 00:37:44,346
Pomyślałem, że zaproszę twoich przyjaciół.
713
00:37:44,430 --> 00:37:46,557
Stań za mną.
714
00:37:46,640 --> 00:37:47,891
Wchodźcie
715
00:37:48,475 --> 00:37:50,102
- Co?
- Prawda?
716
00:37:50,185 --> 00:37:52,187
To spa czy coś takiego?
717
00:37:54,815 --> 00:37:56,650
Jeśli to was zachwyca,
718
00:37:56,734 --> 00:37:59,153
pokażę wam coś jeszcze.
719
00:38:04,158 --> 00:38:07,578
Wyglądasz wspaniale!
720
00:38:08,579 --> 00:38:09,621
Dzięki, to miłe.
721
00:38:11,123 --> 00:38:13,083
Daj mi rękę.
722
00:38:13,167 --> 00:38:15,294
Patrzcie.
723
00:38:15,377 --> 00:38:18,088
- Wyglądasz super.
- Jesteś zrelaksowany.
724
00:38:18,172 --> 00:38:20,257
Wydajesz się wyluzowany.
725
00:38:20,341 --> 00:38:24,011
Najważniejsze jest to,
że dzięki nim postanowiłem,
726
00:38:24,094 --> 00:38:26,221
że czas zacząć dbać o siebie.
727
00:38:26,305 --> 00:38:28,807
Nie chodzi o fryzurę czy ubranie,
ale o to.
728
00:38:28,891 --> 00:38:30,559
- Tak.
- Oczywiście.
729
00:38:30,642 --> 00:38:32,519
Powiesz: „Zasługuję na to”?
730
00:38:32,603 --> 00:38:34,063
Zasługuję na to.
731
00:38:34,688 --> 00:38:35,606
Podoba mi się.
732
00:38:37,107 --> 00:38:38,734
- Zasłużyłem na to.
- Tak!
733
00:38:40,861 --> 00:38:43,489
A propos, gotowy obejrzeć dom?
734
00:38:43,572 --> 00:38:45,199
- Tak, gotowy.
- Świetnie.
735
00:38:45,282 --> 00:38:46,367
Lecimy.
736
00:38:50,120 --> 00:38:53,165
Przygotuj się na coś epickiego.
737
00:38:53,874 --> 00:38:56,377
Zamknij oczy. Wchodź.
738
00:38:57,294 --> 00:38:58,337
Nie podglądaj.
739
00:39:02,383 --> 00:39:03,675
Spójrz.
740
00:39:08,972 --> 00:39:10,849
Masz teraz dom z katalogu.
741
00:39:12,976 --> 00:39:14,603
Zemdleje?
742
00:39:14,686 --> 00:39:17,064
Powaliło mnie na kolana.
743
00:39:18,524 --> 00:39:20,150
I nowy żyrandol.
744
00:39:20,234 --> 00:39:21,944
Ja tu mieszkam?
745
00:39:22,027 --> 00:39:23,028
Czy to mój…
746
00:39:28,242 --> 00:39:30,077
Całkiem nowa wyspa.
747
00:39:31,370 --> 00:39:32,496
To nowy dom.
748
00:39:32,579 --> 00:39:33,497
Tak jakby.
749
00:39:35,082 --> 00:39:37,334
Ale jazda!
750
00:39:39,128 --> 00:39:42,631
Masz nowy okap. Żadnych kabli.
751
00:39:42,714 --> 00:39:43,674
Co to jest?
752
00:39:44,258 --> 00:39:45,134
Sokowirówka.
753
00:39:45,217 --> 00:39:48,929
Tak! Mój człowiek!
754
00:39:49,513 --> 00:39:53,058
O Boże! To niesamowite!
755
00:39:53,142 --> 00:39:55,644
Gdzie jest Karamo?
Zasługuję na to, prawda?
756
00:39:55,727 --> 00:39:57,146
Zasługujesz na to.
757
00:39:57,229 --> 00:40:00,482
Zasługujesz na to! Tak!
758
00:40:00,566 --> 00:40:01,733
Teraz tu mieszkam.
759
00:40:02,234 --> 00:40:04,236
- Gotowy?
- Podoba mi się ta ławka.
760
00:40:11,076 --> 00:40:12,744
Co za faktury.
761
00:40:14,413 --> 00:40:16,707
Prawdziwy dom dla dorosłych, królowo.
762
00:40:16,790 --> 00:40:21,003
To najpiękniejsze stoliki nocne,
jakie widziałem.
763
00:40:22,337 --> 00:40:23,714
O Boże! Patrzcie!
764
00:40:23,797 --> 00:40:25,966
Takie obrazki znalazłem.
765
00:40:29,178 --> 00:40:31,054
To takie piękne.
766
00:40:31,638 --> 00:40:34,099
- Przytulamy się.
- Fajnie.
767
00:40:34,183 --> 00:40:35,142
Tak, królowo.
768
00:40:35,809 --> 00:40:37,936
Spójrz na to miejsce.
769
00:40:38,020 --> 00:40:40,898
Rozmawiałeś ze mną o traumie tego domu.
770
00:40:40,981 --> 00:40:42,316
Dom jest inny.
771
00:40:42,399 --> 00:40:46,528
Chcę, żebyś celowo stworzył
nowe wspomnienia
772
00:40:46,612 --> 00:40:49,114
i pamiętał, że to nie była twoja wina.
773
00:40:49,198 --> 00:40:50,532
Żadnych wyrzutów.
774
00:40:50,616 --> 00:40:53,035
Wiedzieć, na co zasługujesz, to jedno.
775
00:40:53,118 --> 00:40:55,537
Ale musisz też kochać i wyleczyć siebie.
776
00:40:55,621 --> 00:41:00,209
Nie wiem, czy kiedykolwiek przeżyłem
tak głęboki moment
777
00:41:00,292 --> 00:41:03,754
skupienia na sobie.
778
00:41:03,837 --> 00:41:06,089
- Tak. To potrwa.
- Wiem.
779
00:41:06,173 --> 00:41:09,885
Uzdrowisz swoje granice i relacje,
780
00:41:09,968 --> 00:41:13,347
bo wiesz, na co zasługujesz.
781
00:41:13,430 --> 00:41:14,431
Wierzę w ciebie.
782
00:41:15,098 --> 00:41:15,933
Ja też.
783
00:41:17,476 --> 00:41:18,727
Wierzę w siebie.
784
00:41:18,810 --> 00:41:20,312
Damy radę.
785
00:41:22,731 --> 00:41:27,819
- Zajrzymy do twojej szafy.
- Boże.
786
00:41:28,570 --> 00:41:30,822
Chcę, byś wciąż czuł się jak rockman.
787
00:41:30,906 --> 00:41:33,158
Nie chcę ci tego odbierać.
788
00:41:33,242 --> 00:41:36,328
Mam dla ciebie piękną skórę.
789
00:41:36,411 --> 00:41:39,665
Poczujesz się w niej sobą. Ładna?
790
00:41:39,748 --> 00:41:41,583
Bardzo.
791
00:41:41,667 --> 00:41:44,711
Chcę, byś widział siebie tak,
jak ja cię widzę,
792
00:41:44,795 --> 00:41:46,338
gdy prosisz o darowizny.
793
00:41:46,421 --> 00:41:49,049
- Chcę cię zobaczyć w garniturze.
- Dobra.
794
00:41:49,132 --> 00:41:50,801
Zaczniemy od tego,
795
00:41:50,884 --> 00:41:53,720
co było dla ciebie jak nemezis.
796
00:41:55,264 --> 00:41:57,724
Załóż to, proszę.
797
00:41:59,226 --> 00:42:03,730
Kupiliśmy ci piękny niebieski garnitur.
I dostaniesz trampki.
798
00:42:03,814 --> 00:42:05,774
- To wszystko.
- Brzmi świetnie.
799
00:42:07,150 --> 00:42:08,402
Gotowi?
800
00:42:08,485 --> 00:42:11,530
- Tak!
- Świetnie. Chodź, Chris.
801
00:42:12,739 --> 00:42:13,574
Przystojniak!
802
00:42:13,657 --> 00:42:15,951
Weź moje pieniądze!
803
00:42:16,034 --> 00:42:16,910
Kocham!
804
00:42:19,413 --> 00:42:21,498
Przystojny! Wytworny!
805
00:42:21,582 --> 00:42:23,500
- Tak.
- Idealnie.
806
00:42:23,584 --> 00:42:26,795
Nigdy nie był w stanie
założyć białej koszulki,
807
00:42:26,878 --> 00:42:29,631
bo uważał, że to nie na jego figurę.
808
00:42:29,715 --> 00:42:33,760
Chciałem, byś zobaczył,
że możesz się w niej czuć dobrze,
809
00:42:33,844 --> 00:42:37,556
bo nie ma powodu, by było inaczej.
810
00:42:38,140 --> 00:42:40,475
Tak! Jak się czujesz?
811
00:42:40,559 --> 00:42:42,519
Czuję, że…
812
00:42:43,186 --> 00:42:45,689
seksowny Chris zostanie światowym liderem.
813
00:42:47,441 --> 00:42:49,735
To niespodzianka, ale podoba mi się.
814
00:42:51,695 --> 00:42:53,030
Zabójcza fryzura.
815
00:42:53,113 --> 00:42:58,493
Byłeś jednym
z najbardziej otwartych bohaterów…
816
00:42:58,577 --> 00:43:00,287
- Tak!
- …naszego programu.
817
00:43:00,370 --> 00:43:02,789
A to dlatego, że od razu nam zaufałeś.
818
00:43:02,873 --> 00:43:04,916
Pięknie się zachowujesz.
819
00:43:05,000 --> 00:43:08,045
Z całego serca chcę ci podziękować.
820
00:43:09,504 --> 00:43:10,589
Dziękuję.
821
00:43:11,673 --> 00:43:12,966
- Kochamy cię.
- Ja też.
822
00:43:13,050 --> 00:43:14,968
To twój dom, a ty tu mieszkasz.
823
00:43:15,052 --> 00:43:17,471
- Uwielbiam to miejsce.
- Naprawdę?
824
00:43:17,554 --> 00:43:19,056
To mój kurort, królowo.
825
00:43:19,139 --> 00:43:22,643
- Naprawdę. To kurort, królowo.
- Baw się dobrze.
826
00:43:23,226 --> 00:43:25,729
- Dzięki. Było super.
- Dla nas też.
827
00:43:29,316 --> 00:43:30,359
Tak, królowo!
828
00:43:31,818 --> 00:43:33,153
NOWY CHRIS
829
00:43:33,236 --> 00:43:35,155
KAŻDY ZASŁUGUJE NA ŁADNY WYGLĄD,
830
00:43:35,238 --> 00:43:37,699
DOBRE SAMOPOCZUCIE I ZDROWIE
831
00:43:50,003 --> 00:43:54,132
Tak! Chcesz zobaczyć,
jak nasz dom się zmienił?
832
00:43:54,216 --> 00:43:57,177
Boże. Wyglądasz wspaniale.
833
00:43:57,761 --> 00:43:58,720
Ty też.
834
00:44:01,181 --> 00:44:04,351
Dzieci trochę nas wyprzedziły.
Zaczekaj, Altheo.
835
00:44:04,434 --> 00:44:06,478
Dobra, idziemy.
836
00:44:09,272 --> 00:44:11,692
- Boże!
- To niesamowite!
837
00:44:13,694 --> 00:44:15,195
Salon.
838
00:44:15,278 --> 00:44:18,407
- Patrzcie, jaka wielka wyspa.
- Boże!
839
00:44:18,490 --> 00:44:20,909
Chodź tu! Zobacz swój pokój!
840
00:44:20,992 --> 00:44:23,995
- Super, prawda?
- Tutaj!
841
00:44:24,746 --> 00:44:26,790
Jasny gwint!
842
00:44:31,294 --> 00:44:35,757
Ten tydzień był jednym z trzech
najintensywniejszych w moim życiu.
843
00:44:35,841 --> 00:44:36,842
Do łóżka!
844
00:44:38,427 --> 00:44:39,928
Był wart każdej sekundy.
845
00:44:40,011 --> 00:44:43,223
- Mam tu też świeżą bazylię.
- Poproszę bazylię.
846
00:44:43,306 --> 00:44:44,891
Proszę bardzo.
847
00:44:44,975 --> 00:44:49,479
Czuję się tak samo wartościowy jak inni,
to wielka radość.
848
00:44:50,063 --> 00:44:52,315
Czuję się szczęśliwy i pewny siebie.
849
00:44:52,399 --> 00:44:55,152
- Twój nowy wygląd jest super.
- Dzięki.
850
00:44:58,613 --> 00:45:00,115
Chris jest aniołem.
851
00:45:00,198 --> 00:45:02,492
Ludzie go podziwiają, szanują.
852
00:45:02,576 --> 00:45:06,455
Chcę, by szanował i podziwiał też siebie.
853
00:45:07,330 --> 00:45:09,082
SZEŚĆ GODZIN DO KWESTY
854
00:45:09,166 --> 00:45:10,375
Jak leci?
855
00:45:11,168 --> 00:45:13,462
- Tęsknisz za nami?
- Tak!
856
00:45:13,545 --> 00:45:14,880
Tęsknimy za tobą!
857
00:45:14,963 --> 00:45:16,256
Za kim najbardziej?
858
00:45:16,923 --> 00:45:21,011
- Za Tanem.
- Tak! Cieszę się.
859
00:45:21,094 --> 00:45:25,140
Mam nadzieję, że Chris dostrzega,
jaki jest niesamowity
860
00:45:25,223 --> 00:45:28,351
i jak zmienia życie wielu ludzi.
861
00:45:28,435 --> 00:45:31,855
Chris, jak myślisz? Osiągniesz swój cel?
862
00:45:31,938 --> 00:45:34,566
- Wiem, że nam się uda.
- Tak!
863
00:45:34,649 --> 00:45:36,443
Podoba mi się pewność siebie.
864
00:45:36,526 --> 00:45:39,488
KWESTA NA SPOŁECZNOŚĆ Z ESPERANZY
865
00:45:39,571 --> 00:45:41,740
Tyle o tobie słyszałem. Miło mi.
866
00:45:44,493 --> 00:45:46,995
Alex, Chris Baker. Miło cię poznać.
867
00:45:48,872 --> 00:45:50,791
- Jesteś super.
- Dzięki, bracie.
868
00:45:50,874 --> 00:45:53,960
Mam przyjemność
przedstawić wam mojego przyjaciela,
869
00:45:54,711 --> 00:45:58,298
dyrektora Fundacji Inni, Chrisa Bakera.
870
00:46:01,676 --> 00:46:04,971
W przemianie Chrisa
najbardziej podoba mi się to,
871
00:46:05,055 --> 00:46:07,432
że w końcu widać, że jego wnętrze,
872
00:46:07,516 --> 00:46:10,894
piękno i miłość odpowiadają
jego działaniom.
873
00:46:11,520 --> 00:46:15,148
Cieszę się, że tu z wami jestem.
874
00:46:15,232 --> 00:46:17,234
Wygląda jak nowy człowiek.
875
00:46:17,317 --> 00:46:20,320
To pierwszy dzień reszty jego życia.
876
00:46:20,403 --> 00:46:26,409
Tu w Austin będziemy kontynuować działania
mające na celu
877
00:46:26,493 --> 00:46:28,328
zabranie ludzi z ulic do domów.
878
00:46:29,079 --> 00:46:33,708
W następną środę podpiszemy umowę
z Teksasem na przejęcie nieruchomości.
879
00:46:35,460 --> 00:46:39,089
Naprawdę wierzy w równość
i pomaga swojej społeczności.
880
00:46:40,257 --> 00:46:41,466
To prawdziwy bohater.
881
00:46:41,550 --> 00:46:45,470
Dziękuję za przybycie
i gotowość do szukania rozwiązań.
882
00:46:45,554 --> 00:46:46,555
Kocham was.
883
00:46:47,764 --> 00:46:48,723
Świetny gość.
884
00:46:48,807 --> 00:46:50,600
Uwielbiam go.
885
00:46:50,684 --> 00:46:52,853
Jeszcze raz, za Chrisa.
886
00:46:52,936 --> 00:46:53,854
Zdrowie Chrisa!
887
00:46:55,063 --> 00:46:57,774
#MODNEPORADYRÓŻOWEJBRYGADY
888
00:46:57,858 --> 00:47:01,152
JEDEN ŚCIEG NA RAZ
889
00:47:01,236 --> 00:47:05,407
Masz coś, co ci się podoba,
ale nie pasuje?
890
00:47:05,490 --> 00:47:06,366
Przerób to.
891
00:47:06,449 --> 00:47:10,161
Jeśli nauczysz się
jednego prostego ściegu,
892
00:47:10,245 --> 00:47:12,497
możesz wprowadzać własne poprawki.
893
00:47:12,581 --> 00:47:15,250
Maszyna do szycia
kosztuje około stu dolarów.
894
00:47:15,333 --> 00:47:19,296
Ale zaoszczędzisz setki,
jeśli nie tysiące na przeróbkach.
895
00:47:19,379 --> 00:47:20,714
Odetnę to.
896
00:47:24,634 --> 00:47:26,678
Widzicie? Łatwe przeróbki.
897
00:47:33,435 --> 00:47:36,438
Zaprzyjaźniliśmy się
898
00:47:36,521 --> 00:47:39,024
Z technikami i kamerzystami
899
00:47:39,107 --> 00:47:42,986
Spokojnie, przyjaciele
Mamy wielki cel
900
00:47:45,280 --> 00:47:47,240
Potrzebna garść magii
901
00:47:48,408 --> 00:47:50,368
Kilka kawałków materiału
902
00:47:51,953 --> 00:47:55,916
Nożyczki i przejażdżka po mieście
903
00:47:58,209 --> 00:48:02,923
By człowiek poczuł się potrzebny
By nie został zapomniany
904
00:48:04,341 --> 00:48:07,552
W tym jednotorowym umyśle
Jest jakaś wartość
905
00:48:10,180 --> 00:48:13,642
A gdy wszystko już gotowe i zszyte
906
00:48:16,561 --> 00:48:18,980
Dwa słowa opiszą wszystko
907
00:48:21,900 --> 00:48:25,153
Tak, królowo!
908
00:48:27,572 --> 00:48:32,369
Tak, królowo!
909
00:48:33,328 --> 00:48:35,622
To było niesamowite!
910
00:48:36,539 --> 00:48:39,167
Niedługo wystąpisz w The Voice.
911
00:48:39,250 --> 00:48:41,044
Napisy: Małgorzata Rokicka