1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,392 --> 00:00:17,393 Neon. 3 00:00:18,186 --> 00:00:19,395 Siad. Nie. 4 00:00:19,479 --> 00:00:21,564 Mamy nowego bohatera. 5 00:00:21,647 --> 00:00:23,483 - Zrób miejsce dla Tanny'ego. - Serio? 6 00:00:23,566 --> 00:00:24,650 Tak! Chodź. 7 00:00:24,734 --> 00:00:26,360 Daj miejsce Tanowi. 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 Grzeczna suczka. 9 00:00:28,446 --> 00:00:29,822 Dziękuję, skarbie. 10 00:00:31,449 --> 00:00:34,243 Nasz bohater nazywa się Chris Baker. 11 00:00:34,327 --> 00:00:37,080 Ma 36 lat i mieszka tu w Austin. 12 00:00:37,163 --> 00:00:41,709 Opisałbym siebie jako wytatuowanego, często przeklinającego filantropa. 13 00:00:42,335 --> 00:00:44,045 Wspiera osoby bezdomne. 14 00:00:45,254 --> 00:00:47,090 Taka ważna praca. 15 00:00:47,173 --> 00:00:49,634 Mamy tu krótki filmik. 16 00:00:49,717 --> 00:00:53,805 Fundacja Inni zapewnia bezdomnym pensję 17 00:00:53,888 --> 00:00:55,807 za sprzątanie części miasta. 18 00:00:55,890 --> 00:00:58,226 Chris Baker jest dyrektorem wykonawczym. 19 00:00:58,309 --> 00:01:01,646 Poczucie wspólnoty, przynależności, godności… 20 00:01:01,729 --> 00:01:03,147 to tu dzieje się magia. 21 00:01:03,231 --> 00:01:05,274 Jestem założycielem i dyrektorem 22 00:01:05,358 --> 00:01:08,236 Fundacji Inni dla osób w kryzysie bezdomności. 23 00:01:08,319 --> 00:01:10,613 Dla nas mieszkanie to prawo człowieka. 24 00:01:10,696 --> 00:01:11,948 Jak tam prysznice? 25 00:01:12,031 --> 00:01:16,285 To było zepsute, ale naprawiliśmy 26 00:01:16,369 --> 00:01:18,496 i teraz woda płynie elegancko. 27 00:01:18,579 --> 00:01:21,916 Zapewniamy higienę i dostęp do pożywienia, 28 00:01:21,999 --> 00:01:23,751 by zapewnić im godną egzystencję 29 00:01:23,835 --> 00:01:26,212 podczas wychodzenia z bezdomności. 30 00:01:26,295 --> 00:01:29,966 Pomoc w odzyskiwaniu godności to wielka rzecz. 31 00:01:30,049 --> 00:01:33,010 Nie mogę się doczekać, aż poznam Chrisa. 32 00:01:33,094 --> 00:01:34,137 To super. 33 00:01:34,220 --> 00:01:36,556 WSZYSCY ZNACZY WSZYSCY! 34 00:01:37,640 --> 00:01:38,558 Dobra, ludzie. 35 00:01:38,641 --> 00:01:41,853 Nasz bohater to oddany tata. Ma żonę Elizabeth. 36 00:01:41,936 --> 00:01:44,981 - Mają dwójkę dzieci, pięć i osiem lat. - Urocze. 37 00:01:45,064 --> 00:01:47,191 Nominowała go Liz, żona Chrisa. 38 00:01:47,275 --> 00:01:51,404 To jeden z najlepszych i najmilszych ludzi, jakich znam. 39 00:01:51,487 --> 00:01:56,576 Ale nie ma takiej życzliwości wobec siebie samego. 40 00:01:56,659 --> 00:01:59,287 Przez całe życie Chris martwi się swoją wagą. 41 00:01:59,370 --> 00:02:01,998 Przeszedł operację pomostowania żołądka. 42 00:02:02,081 --> 00:02:04,750 Ale nie ma ubrań pasujących do mniejszego ciała. 43 00:02:05,877 --> 00:02:09,338 Zaledwie cztery miesiące temu ważyłem prawie 180 kilo. 44 00:02:09,422 --> 00:02:11,507 Nic, co mam, już nie pasuje. 45 00:02:12,925 --> 00:02:15,011 Chris pracuje 18 godzin dziennie, 46 00:02:15,094 --> 00:02:17,597 nie ubiera się profesjonalnie na spotkania z darczyńcami 47 00:02:17,680 --> 00:02:20,183 i obawia się, że przez to traci fundusze 48 00:02:20,266 --> 00:02:21,893 na pomoc potrzebującym. 49 00:02:21,976 --> 00:02:25,563 Łatwo to naprawić wkasaną koszulą. 50 00:02:27,190 --> 00:02:30,401 Raz, dwa, gotowa… i… G. 51 00:02:30,902 --> 00:02:33,446 Chris wciąż boi się, że robi za mało. 52 00:02:33,529 --> 00:02:37,283 Jego żona martwi się, że wypali się, jeśli o siebie nie zadba. 53 00:02:37,366 --> 00:02:40,578 Tak bardzo zależy mu na organizacji i ludziach, 54 00:02:40,661 --> 00:02:42,830 że nie potrafi się od nich odkleić. 55 00:02:42,914 --> 00:02:47,460 Każdy, kto pracuje, pomagając potrzebującym, 56 00:02:47,543 --> 00:02:50,087 musi pamiętać o równowadze w życiu. 57 00:02:50,171 --> 00:02:54,675 Inaczej zacznie tracić to, co kocha poza pracą. 58 00:02:54,759 --> 00:02:57,303 Moja zmarła pięć lat temu mama powiedziała: 59 00:02:57,386 --> 00:03:00,139 „Jedyną miarą sukcesu jest to, 60 00:03:00,223 --> 00:03:02,850 jak wokół ciebie czują się inni”. 61 00:03:02,934 --> 00:03:05,228 Ta myśl się we mnie zakorzeniła. 62 00:03:05,311 --> 00:03:09,315 Odejście mamy Chrisa było bardzo trudne. 63 00:03:09,398 --> 00:03:12,526 Kupiliśmy dom, wprowadziliśmy się do niego z dziećmi. 64 00:03:12,610 --> 00:03:14,070 Ona przyjechała 65 00:03:14,153 --> 00:03:17,198 i spędziła z nami pięć dni przed śmiercią. 66 00:03:18,282 --> 00:03:22,954 To był bardzo trudny początek w tym domu 67 00:03:23,037 --> 00:03:26,082 i Chris tak naprawdę nie chciał tu być. 68 00:03:27,583 --> 00:03:31,254 Pod koniec tygodnia Chris ma ważne wydarzenie. 69 00:03:31,337 --> 00:03:33,506 Ma prezentację przed grupą ludzi, 70 00:03:33,589 --> 00:03:36,842 by zebrać sześć milionów dolarów dla swojej organizacji. 71 00:03:38,177 --> 00:03:40,137 Wielkie spotkanie z mnóstwem ludzi. 72 00:03:40,221 --> 00:03:43,057 Naszym celem jest zdobycie funduszy 73 00:03:43,140 --> 00:03:45,643 na budowę tymczasowego schroniska, 74 00:03:45,726 --> 00:03:47,812 które tworzymy w Esperanza. 75 00:03:47,895 --> 00:03:50,856 Jeśli nie zdobędziemy funduszy, pomysł się rozleci. 76 00:03:51,565 --> 00:03:55,611 Chris potrzebuje pomocy bardziej niż kiedykolwiek, 77 00:03:55,695 --> 00:03:59,073 bo jest pod dużą presją. 78 00:03:59,156 --> 00:04:02,868 Musi nabrać pewności siebie i poczuć się dobrze. 79 00:04:02,952 --> 00:04:04,412 Nasza misja w tym tygodniu. 80 00:04:05,413 --> 00:04:07,373 Pomóżmy temu niepewnemu dobroczyńcy 81 00:04:07,456 --> 00:04:08,916 zrobić coś dla siebie. 82 00:04:18,342 --> 00:04:19,343 Dziewczyno. 83 00:04:28,644 --> 00:04:29,478 DZIEŃ PIERWSZY 84 00:04:29,562 --> 00:04:31,314 SŁUŻENIEM INNYM PŁACISZ 85 00:04:31,397 --> 00:04:33,649 ZA SWOJE MIEJSCE NA ZIEMI 86 00:04:36,235 --> 00:04:38,946 Wiesz, że ten budynek nazywamy „kuchnią”? 87 00:04:39,030 --> 00:04:43,993 Zamknęliśmy go, by ludzie z Free Lunch mogli tu codziennie gotować. 88 00:04:44,076 --> 00:04:45,661 Obfite, zdrowe posiłki. 89 00:04:45,745 --> 00:04:47,621 - To tutaj? - Tak. 90 00:04:49,457 --> 00:04:51,834 Moim zdaniem jednym z problemów jest to, 91 00:04:51,917 --> 00:04:53,878 że ta potrzeba minęła… 92 00:04:53,961 --> 00:04:55,004 Jesteśmy! 93 00:05:06,182 --> 00:05:07,933 Miło mi. Jestem Tan. 94 00:05:08,017 --> 00:05:09,185 Miło cię poznać. 95 00:05:13,606 --> 00:05:15,066 Jak masz na imię? 96 00:05:15,149 --> 00:05:20,029 Chris nie ma pojęcia, co u diabła się dzieje. 97 00:05:20,112 --> 00:05:22,865 Nie wie, jak to działa i co robimy. 98 00:05:22,948 --> 00:05:27,495 Mógłbym mu powiedzieć, że Tan przebuduje mu biuro i zgodziłby się. 99 00:05:27,578 --> 00:05:28,913 Co tu się dzieje? 100 00:05:28,996 --> 00:05:31,040 To jedno z naszych biur. 101 00:05:31,123 --> 00:05:34,710 Tutaj prowadzimy nasz program „Najpierw praca”. 102 00:05:34,794 --> 00:05:38,506 Od 60 do 70 osób w kryzysie bezdomności 103 00:05:38,589 --> 00:05:40,299 codziennie wysyłamy do pracy. 104 00:05:41,092 --> 00:05:42,259 To tutaj robimy. 105 00:05:42,343 --> 00:05:43,594 Robisz wiele dobrego. 106 00:05:43,677 --> 00:05:45,137 - Dziękuję. - Tak. 107 00:05:46,847 --> 00:05:50,059 Rzuca się w oczy, że wspólna przestrzeń jest pustawa. 108 00:05:50,142 --> 00:05:54,355 Jak na miejsce, w którym wita się ludzi, jest mało przyjazna. 109 00:05:54,438 --> 00:05:55,773 Chcę to zmienić. 110 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 Chcielibyśmy posłuchać współpracowników Chrisa. 111 00:05:59,026 --> 00:06:01,237 Dlaczego zasługuje na naszą pomoc, 112 00:06:01,320 --> 00:06:03,906 dlaczego go kochamy i w czym mu pomóc? 113 00:06:04,740 --> 00:06:07,451 Załatwcie mu garnitur na zbiórkę pieniędzy. 114 00:06:07,535 --> 00:06:10,162 - Podoba mi się. - Musi wyglądać elegancko. 115 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 Dla kogoś takiego jak Chris… 116 00:06:12,289 --> 00:06:16,794 Jesteśmy tu dlatego, że Chris to wymyślił i zaczął. 117 00:06:17,795 --> 00:06:19,755 Działamy w oparciu o przekonanie, 118 00:06:19,839 --> 00:06:23,008 że wszyscy ludzie są z natury wartościowi. 119 00:06:23,092 --> 00:06:26,971 Chris zasługuje na to, by być człowiekiem, 120 00:06:27,054 --> 00:06:29,765 który wystąpi z tym przesłaniem. 121 00:06:29,849 --> 00:06:30,891 Dobrze powiedziane. 122 00:06:30,975 --> 00:06:32,810 Przyłączysz się do nas? 123 00:06:32,893 --> 00:06:34,145 Jakie to miłe. 124 00:06:34,728 --> 00:06:37,773 Ciężko ci słuchać, jak niesamowity jesteś? 125 00:06:40,401 --> 00:06:44,155 Powachluję cię, królowo, można? 126 00:06:44,238 --> 00:06:47,867 Chris jest zdenerwowany, bo w nie umie być w centrum uwagi. 127 00:06:47,950 --> 00:06:50,035 Ale w tym tygodniu jest bohaterem, 128 00:06:50,119 --> 00:06:52,496 bo to on jest tu szefem 129 00:06:52,580 --> 00:06:56,834 i musi myśleć o sobie tak, jak inni myślą o nim. 130 00:06:56,917 --> 00:06:58,127 Oprowadzisz nas? 131 00:06:58,210 --> 00:07:00,880 Oto nasza kuchnia. 132 00:07:00,963 --> 00:07:03,632 - Fajne szafki z lat 50. - Tak. 133 00:07:03,716 --> 00:07:09,513 Na szczęście nie gotujemy tu świątecznej kolacji. 134 00:07:09,597 --> 00:07:12,475 Oferujemy tu lunch. 135 00:07:12,558 --> 00:07:16,020 Tak naprawdę robimy tu tylko kanapki. 136 00:07:16,103 --> 00:07:17,688 Musi być wygodnie. 137 00:07:19,565 --> 00:07:22,109 W tym ekspresie robicie kawę dla wszystkich? 138 00:07:22,193 --> 00:07:24,028 Nieźle, co? 139 00:07:24,111 --> 00:07:26,322 Myślałem, że kupiłem jeszcze jeden. 140 00:07:26,405 --> 00:07:29,825 Główna skarga jest taka, że nigdy nie ma tu dość kawy. 141 00:07:29,909 --> 00:07:31,827 Czy ludzie ofiarowują jedzenie? 142 00:07:31,911 --> 00:07:33,913 Pogadamy o tym jeszcze. 143 00:07:37,416 --> 00:07:39,752 Chcielibyśmy zobaczyć twój dom. 144 00:07:39,835 --> 00:07:41,921 - Chcecie iść do mnie? - Oczywiście. 145 00:07:47,343 --> 00:07:48,469 Masz piękny dom. 146 00:07:48,552 --> 00:07:49,929 - Dziękuję. - Świetny. 147 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 Dobra. Proszę. 148 00:07:54,850 --> 00:07:57,603 Jak uroczo. 149 00:07:57,686 --> 00:07:59,313 Liz jest w domu! 150 00:08:02,316 --> 00:08:03,609 Miło mi poznać. 151 00:08:03,692 --> 00:08:06,237 Wymiatasz w tej kuchni! 152 00:08:06,320 --> 00:08:08,197 Znaczy, że świetnie ci idzie. 153 00:08:09,323 --> 00:08:10,574 Ile masz lat? 154 00:08:10,658 --> 00:08:11,992 Osiem. 155 00:08:12,076 --> 00:08:13,577 Pomagasz mamie z obiadem? 156 00:08:14,161 --> 00:08:15,287 Fajnie. 157 00:08:15,371 --> 00:08:17,790 Ale ładna z was para. 158 00:08:17,873 --> 00:08:19,500 Musiałem to powiedzieć. 159 00:08:19,583 --> 00:08:21,919 Idealnie do siebie pasujecie. 160 00:08:22,503 --> 00:08:23,587 Wybaczcie. 161 00:08:23,671 --> 00:08:24,880 Nie szkodzi! 162 00:08:25,464 --> 00:08:27,049 Oprowadzicie nas? 163 00:08:27,132 --> 00:08:28,759 Jasne. Proszę tędy. 164 00:08:33,222 --> 00:08:34,974 - To nasz salon. - Niezły. 165 00:08:35,057 --> 00:08:38,519 Pomalowaliśmy na taki kolor, bo jest jak ocean. 166 00:08:38,602 --> 00:08:41,397 Centralnym punktem pokoju jest niebieska ściana. 167 00:08:41,480 --> 00:08:43,524 Ale niebieski musi zniknąć. 168 00:08:46,235 --> 00:08:47,695 Tata jest muzykiem. 169 00:08:47,778 --> 00:08:49,989 - Mogę zagrać? - Żaden problem. 170 00:08:50,072 --> 00:08:53,450 Muzyka to twoja pasja, oprócz pomagania. 171 00:08:53,534 --> 00:08:56,662 Tak. Ale jesteśmy tak zajęci w Fundacji, 172 00:08:56,745 --> 00:08:58,455 że nie spędzam tu dużo czasu. 173 00:08:58,539 --> 00:09:01,333 Zatkaj uszy, skarbie. Zaraz będzie się działo. 174 00:09:01,917 --> 00:09:04,420 Pięć, sześć, pięć, sześć, siedem, osiem. 175 00:09:05,963 --> 00:09:09,091 Nasza piątka potrafi wiele rzeczy. 176 00:09:13,012 --> 00:09:16,265 Ale wspólne granie nie jest jedną z nich. 177 00:09:16,348 --> 00:09:17,766 Odchodzę z zespołu. 178 00:09:19,727 --> 00:09:21,312 Chodźmy na górę. 179 00:09:21,395 --> 00:09:24,607 Nie możesz jeść nuggetsów bez keczupu. 180 00:09:26,066 --> 00:09:27,776 Nie boicie się kolorów. 181 00:09:28,277 --> 00:09:30,237 To ogromny pokój. 182 00:09:30,321 --> 00:09:33,240 Bobby jest zestresowany. Czuję to. 183 00:09:33,324 --> 00:09:37,119 Czerwień to kolor, który wywołuje niepokój i stres. 184 00:09:38,120 --> 00:09:38,996 Przestań. 185 00:09:42,833 --> 00:09:45,085 Ile koktajli witaminowych. 186 00:09:48,422 --> 00:09:50,090 Mój terapeuta nazywa to 187 00:09:50,174 --> 00:09:52,343 patologicznym współzależnieniem. 188 00:09:52,426 --> 00:09:53,302 Uśmiech. 189 00:09:53,385 --> 00:09:55,888 Dobra, o co chodzi z tym? 190 00:09:55,971 --> 00:09:57,431 Farbowałem tym włosy. 191 00:09:59,016 --> 00:10:00,351 Nie boimy się przygód. 192 00:10:00,434 --> 00:10:02,478 - No tak. - Pokaż mi. 193 00:10:02,978 --> 00:10:05,189 - Mamy tu pasemka. - Tak. 194 00:10:05,272 --> 00:10:08,400 Czujesz takie rozjaśnianie i tonowanie? 195 00:10:08,484 --> 00:10:10,235 Chciałbym się tego pozbyć. 196 00:10:10,319 --> 00:10:12,655 Troszeczkę siwiejesz. 197 00:10:13,572 --> 00:10:15,783 Pokaż mi swoje rzeczy. 198 00:10:15,866 --> 00:10:17,284 Mogę przeszkodzić? 199 00:10:17,868 --> 00:10:19,912 Ściągnę ci koszulę. 200 00:10:21,080 --> 00:10:22,623 Bardzo dziękuję. 201 00:10:22,706 --> 00:10:26,543 - Althea, chcesz lody? - Jestem najedzona, ale nie mogę odmówić. 202 00:10:27,086 --> 00:10:30,005 Czuję cię. Rozumiem cię. Widzę cię. 203 00:10:30,089 --> 00:10:33,884 Jak się zmieniła kwestia jedzenia po operacji? 204 00:10:33,967 --> 00:10:37,846 Widzę, że na blacie są koktajle. 205 00:10:37,930 --> 00:10:40,891 To ważna część jego codziennej diety? 206 00:10:40,974 --> 00:10:43,852 Tak. Zwłaszcza na śniadanie 207 00:10:43,936 --> 00:10:45,437 pije koktajle proteinowe. 208 00:10:45,521 --> 00:10:49,817 Ale nie je z zalecaną regularnością, 209 00:10:49,900 --> 00:10:51,985 czyli częste małe posiłki. 210 00:10:52,069 --> 00:10:53,320 - To trudne. - Tak. 211 00:10:57,866 --> 00:11:00,035 Straciłeś ostatnio na wadze. 212 00:11:00,119 --> 00:11:03,205 Czujesz się pewniej w swojej skórze, 213 00:11:03,288 --> 00:11:05,999 odkąd osiągnąłeś wagę zbliżoną do oczekiwanej? 214 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 Tak. Przede mną jeszcze długa droga. 215 00:11:09,586 --> 00:11:13,215 Powiedz mi, jak chciałbyś wyglądać? 216 00:11:14,633 --> 00:11:16,719 - To trudne pytanie. - No tak. 217 00:11:16,802 --> 00:11:20,180 Chcę wyglądać kompetentnie 218 00:11:21,181 --> 00:11:25,018 do tego, co robię. 219 00:11:25,102 --> 00:11:27,896 Jasne, że jesteś kompetentny, 220 00:11:27,980 --> 00:11:30,065 bo totalnie wymiatasz. 221 00:11:30,149 --> 00:11:31,900 Robisz kawał dobrej roboty. 222 00:11:31,984 --> 00:11:34,069 Rozpoczynamy zbiórkę pieniędzy 223 00:11:34,153 --> 00:11:37,531 na budowę nowoczesnego schroniska. 224 00:11:37,614 --> 00:11:39,241 I bądźmy szczerzy. 225 00:11:39,324 --> 00:11:41,660 Niektórzy patrzą na mnie i myślą, 226 00:11:41,744 --> 00:11:43,662 że jaka by to nie była fundacja, 227 00:11:43,746 --> 00:11:46,331 nie przekażą jej miliona dolarów. 228 00:11:46,415 --> 00:11:48,876 Jak znaleźć tę równowagę? 229 00:11:48,959 --> 00:11:52,838 - Może nad tym się zastanowimy. - Jak najbardziej. 230 00:11:58,051 --> 00:12:01,180 Widać, że ich dom potrzebuje większej opieki. 231 00:12:01,263 --> 00:12:05,642 Brakuje drzwiczek w szafkach, z urządzeń zwisają kable. 232 00:12:08,771 --> 00:12:10,773 Jaki jest Chris w pracy, a jaki w domu? 233 00:12:10,856 --> 00:12:15,486 Lubię myśleć, że to ta sama osoba, 234 00:12:16,445 --> 00:12:18,655 ale Liz też o tym wspomniała. 235 00:12:18,739 --> 00:12:21,366 Mam długą listę 236 00:12:21,450 --> 00:12:24,286 ważnych spraw, którymi trzeba się zajmować. 237 00:12:24,369 --> 00:12:29,249 - Jestem ostatnim punktem na tej liście. - Tak. 238 00:12:29,333 --> 00:12:32,628 W tym tygodniu zajmiemy się tylko tobą. 239 00:12:35,297 --> 00:12:38,300 To najmilsza rzecz, jaką ktoś mi powiedział. 240 00:12:39,009 --> 00:12:40,803 - Dziękuję ci. - Nie ma za co. 241 00:12:41,303 --> 00:12:45,015 Od jak dawna jesteś na końcu listy? 242 00:12:46,475 --> 00:12:50,020 Był taki moment w mojej historii, 243 00:12:50,103 --> 00:12:55,859 kiedy doświadczałem… 244 00:12:55,943 --> 00:12:57,903 uzależnień w różnym stopniu. 245 00:12:57,986 --> 00:13:01,406 - To część mojej przeszłości. - Tak. 246 00:13:01,490 --> 00:13:07,120 W takiej sytuacji stawiamy siebie ponad wszystkim. 247 00:13:07,204 --> 00:13:09,790 Dlatego zmagam się ze wstydem i żalem, 248 00:13:09,873 --> 00:13:11,083 a to jest trudne. 249 00:13:11,166 --> 00:13:14,002 Trudno mi to nawet przyznać. 250 00:13:14,086 --> 00:13:16,129 Doceniam twoją otwartość. 251 00:13:16,213 --> 00:13:18,090 Nadużywanie substancji sprawia, 252 00:13:18,173 --> 00:13:20,092 że wszystko wydaje się egoizmem. 253 00:13:20,175 --> 00:13:22,886 Ale o uzależnieniu wiem też to, 254 00:13:22,970 --> 00:13:25,305 że pomaga nam uciec. 255 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 Jasne. 256 00:13:27,015 --> 00:13:30,227 Powiedziałbyś mi, przed czym chciałeś uciec? 257 00:13:31,103 --> 00:13:34,356 Czuję, że ciągle o tym gadam, 258 00:13:34,439 --> 00:13:39,278 ale ten dom był efektem choroby mojej mamy. 259 00:13:39,361 --> 00:13:42,739 Kupiliśmy ten dom z planem wspólnego zamieszkania. 260 00:13:43,740 --> 00:13:46,618 Ale rak przerzucił się do mózgu, 261 00:13:46,702 --> 00:13:48,954 poszła do szpitala i to było na tyle. 262 00:13:49,037 --> 00:13:52,040 Mieszkała tu tylko wtedy, gdy była pod opieką hospicjum. 263 00:13:52,124 --> 00:13:55,377 Nie kontaktowała już. Pielęgniarki przychodziły: 264 00:13:55,460 --> 00:13:59,798 „Oto dwa litry morfiny w płynie. Proszę. 265 00:13:59,882 --> 00:14:02,885 Rozdrabniacie tabletki, wlewacie morfinę 266 00:14:02,968 --> 00:14:06,388 i leczycie objawy. 267 00:14:07,973 --> 00:14:10,809 Śmierć może być skutkiem ubocznym”. 268 00:14:11,894 --> 00:14:16,148 Ale głosik w mojej głowie nazywał mnie mordercą. 269 00:14:17,649 --> 00:14:19,902 Przechodziłem przez to, 270 00:14:19,985 --> 00:14:24,281 a wszystkie te leki dostawały się też do mojego organizmu. 271 00:14:25,032 --> 00:14:27,409 Trochę dla mnie, trochę dla ciebie. 272 00:14:27,993 --> 00:14:30,287 Ta morfina, 273 00:14:31,538 --> 00:14:33,248 Ativan, Xanax… 274 00:14:33,332 --> 00:14:36,835 To gówno zrujnowało mi życie… 275 00:14:38,462 --> 00:14:40,589 Przez długi czas potem. 276 00:14:43,216 --> 00:14:45,427 - Stąd bierze się wstyd. - Tak. 277 00:14:45,510 --> 00:14:46,637 Rozumiem. 278 00:14:46,720 --> 00:14:51,350 Mnóstwo poczucia winy i wstydu. Tak jak bycie wielkim, grubym kolesiem… 279 00:14:52,142 --> 00:14:53,518 - Tak już jest. - Tak. 280 00:14:54,353 --> 00:14:55,354 Więc… 281 00:14:56,563 --> 00:14:57,481 to też problem. 282 00:14:57,564 --> 00:14:58,815 To ma sens. 283 00:14:58,899 --> 00:15:00,776 Dzięki, że się tym podzieliłeś. 284 00:15:00,859 --> 00:15:04,071 Dzięki temu rozumiem, na czym stoisz 285 00:15:04,154 --> 00:15:07,950 i przez co przechodziłeś. Z tego, co opowiedziałeś o tym domu, 286 00:15:08,033 --> 00:15:10,744 widzę, że dom ma z tym wiele wspólnego. 287 00:15:10,827 --> 00:15:12,621 A więc codziennie 288 00:15:12,704 --> 00:15:15,874 podświadomie doświadczasz tego wszystkiego. 289 00:15:15,958 --> 00:15:16,792 O tak. 290 00:15:16,875 --> 00:15:17,960 Przytulimy się? 291 00:15:19,753 --> 00:15:21,755 - Dziękuję. - Doceniam to. 292 00:15:22,756 --> 00:15:24,800 - Będzie fajnie. - Dzięki. 293 00:15:24,883 --> 00:15:27,386 - Nie ma za co. - Cieszę się, że się poznajemy. 294 00:15:27,469 --> 00:15:28,470 Ja też. 295 00:15:29,137 --> 00:15:31,640 Dzięki, że spędziłeś z nami dziś czas. 296 00:15:31,723 --> 00:15:36,561 Wszystkim nam udało się zrozumieć, w czym możemy ci pomóc. 297 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 - Dobra. - Mam kilka projektów. 298 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 - Świetnie. To zaczynamy? - Tak. 299 00:15:40,899 --> 00:15:44,653 Świetnie. To lecimy! Bierzmy się do roboty! 300 00:15:44,736 --> 00:15:47,114 Ty w ogóle nie ogarniasz, co się dzieje. 301 00:15:47,197 --> 00:15:49,533 Nie mam ni w… pojęcia! 302 00:15:51,451 --> 00:15:53,745 Bardzo nam się to podoba. 303 00:15:54,329 --> 00:15:55,956 - Gotowy? - Do dzieła. 304 00:15:59,459 --> 00:16:01,712 SIEDZIBA RÓŻOWEJ BRYGADY 305 00:16:01,795 --> 00:16:06,091 Niestety wciąż żyjemy w świecie, w którym ocenia się nas po wyglądzie. 306 00:16:06,174 --> 00:16:10,220 Chciałabym wzmocnić Chrisa, dać mu inny styl, inne wibracje, 307 00:16:10,303 --> 00:16:15,559 poprawić jego wygląd, żeby zwiększyć jego szanse w walce o fundusze. 308 00:16:16,268 --> 00:16:17,686 Moim głównym celem jest, 309 00:16:17,769 --> 00:16:22,441 by Chris zobaczył jak wygląda w ubraniach, które na nim dobrze leżą. 310 00:16:22,524 --> 00:16:25,694 Chcę, by zobaczył siebie tak, jak ja go widzę. 311 00:16:28,613 --> 00:16:30,657 Chris nie wie, 312 00:16:30,741 --> 00:16:34,036 ile witamin i białka powinien spożywać. 313 00:16:34,119 --> 00:16:38,206 Chcę mieć pewność, że jego ciało dostaje to, czego potrzebuje. 314 00:16:38,290 --> 00:16:41,251 Chris i Liz spędzają tyle czasu pomagając innym, 315 00:16:41,334 --> 00:16:43,920 że nie mają go, by zadbać o swój własny dom. 316 00:16:44,004 --> 00:16:46,673 Ale by mieć siłę pomagać innym, 317 00:16:46,757 --> 00:16:51,136 Chris potrzebuje miejsca, by odpocząć ze swoją fantastyczną rodziną. 318 00:16:53,263 --> 00:16:55,932 Chris uważa, że nie zasługuje, by poświęcać mu czas. 319 00:16:56,016 --> 00:16:59,061 Dlatego zawsze się skupia na pomaganiu innym. 320 00:16:59,144 --> 00:17:02,689 Ale chcę, by zrozumiał, że warto jest poświęcić czas sobie. 321 00:17:02,773 --> 00:17:04,941 To się nazywa życie w równowadze. 322 00:17:06,359 --> 00:17:07,235 DZIEŃ DRUGI 323 00:17:07,319 --> 00:17:09,529 GŁÓD NIE WYNIKA Z NIEDOBORU JEDZENIA, 324 00:17:09,613 --> 00:17:11,740 ALE Z NIEDOBORU DEMOKRACJI 325 00:17:14,785 --> 00:17:16,369 Jakie apetyczne pomidory. 326 00:17:16,453 --> 00:17:18,538 - Co mam robić? - Sprawdź toster. 327 00:17:18,622 --> 00:17:20,290 Mają być lekko przypieczone. 328 00:17:20,373 --> 00:17:21,208 Lekko. 329 00:17:21,291 --> 00:17:26,129 Mam indyka, ser provolone, pesto i majonez. 330 00:17:26,213 --> 00:17:29,883 Mam też pyszny, ekologiczny chleb. Uwielbiam dobre kanapki. 331 00:17:29,966 --> 00:17:31,218 Ja też. Jak w domu. 332 00:17:31,301 --> 00:17:34,513 Zaniesiesz je Chrisowi i mieszkańcom Esperanzy? 333 00:17:34,596 --> 00:17:37,182 Idę pomóc im budować schronisko. 334 00:17:37,265 --> 00:17:39,976 - Nieźle. - Kanapki też zaniosę. 335 00:17:40,060 --> 00:17:41,978 I powiesz, że kto je zrobił? 336 00:17:42,062 --> 00:17:42,896 Ja. 337 00:17:43,730 --> 00:17:44,689 I Antoni. 338 00:17:51,822 --> 00:17:54,241 Jedziemy do głównego obozowiska. 339 00:17:54,324 --> 00:17:57,577 Jak widzicie, potrzeba tu wielu usług. 340 00:17:57,661 --> 00:18:02,332 Ludzie nocują w namiotach i mieszkają w takich zabudowaniach. 341 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 Nadmiar śmieci to poważny problem. 342 00:18:04,501 --> 00:18:07,295 Ile osób tu mieszka? 343 00:18:07,379 --> 00:18:10,966 Od 160 do około 200. 344 00:18:11,049 --> 00:18:13,468 Co cię do zainspirowało do tej pracy? 345 00:18:13,552 --> 00:18:17,097 Liz była pracowniczką socjalną, pracowała z tą społecznością, 346 00:18:17,180 --> 00:18:19,850 a ja niemal stałem się jej częścią 347 00:18:19,933 --> 00:18:21,268 w pewnym momencie życia. 348 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 Ja też. 349 00:18:22,435 --> 00:18:26,064 Myślę, że gdyby więcej ludzi poświęciło czas, by zrozumieć, 350 00:18:26,148 --> 00:18:29,818 że problemem nie są ludzie, ale nasze społeczeństwo. 351 00:18:29,901 --> 00:18:32,237 - To się nie pojawiło znikąd. - Tak. 352 00:18:32,320 --> 00:18:36,950 To nieunikniony skutek wielu problemów społecznych. 353 00:18:37,033 --> 00:18:40,078 Jeśli ta pandemia nauczyła nas czegokolwiek, to tego, 354 00:18:40,162 --> 00:18:43,248 że wielu ludzi może z dnia na dzień zostać bez domu. 355 00:18:43,331 --> 00:18:44,791 Zdecydowanie. 356 00:18:44,875 --> 00:18:47,711 Oto zaczątki schroniska. 357 00:18:47,794 --> 00:18:50,046 Na to zbierasz fundusze? 358 00:18:50,130 --> 00:18:51,590 Tak. Na 200 domków. 359 00:18:51,673 --> 00:18:54,843 Tylko instalacji elektrycznej nie wykonali mieszkańcy. 360 00:18:54,926 --> 00:18:57,095 To właśnie mieszkańcy… 361 00:18:57,179 --> 00:18:58,638 Dostają za to pieniądze? 362 00:18:58,722 --> 00:18:59,764 - Tak. - Ekstra. 363 00:19:00,932 --> 00:19:04,561 Jesteśmy. Wszyscy tu są. To ekscytujące. 364 00:19:06,271 --> 00:19:08,231 - Jak leci? - Witamy. 365 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 - Witamy w Esperanzie. - Cześć, chłopaki. 366 00:19:10,734 --> 00:19:11,902 Dobrze cię widzieć. 367 00:19:11,985 --> 00:19:13,028 Wygląda dobrze. 368 00:19:13,111 --> 00:19:14,529 To brygadzista, Enrique. 369 00:19:14,613 --> 00:19:16,990 Hej. Ile to jeszcze potrwa? 370 00:19:17,073 --> 00:19:18,283 Jakieś sześć godzin. 371 00:19:18,366 --> 00:19:21,661 Nieźle. Sześć godzin na dom. Jak mogę pomóc? 372 00:19:21,745 --> 00:19:23,580 Schroniska nie są na stałe. 373 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 Zaprojektowano je dla uchodźców. 374 00:19:25,916 --> 00:19:30,795 W Ameryce wykorzystywane są po raz pierwszy. 375 00:19:30,879 --> 00:19:33,673 Co wiele mówi o Ameryce. 376 00:19:34,257 --> 00:19:35,592 Dziękuję, Enrique. 377 00:19:35,675 --> 00:19:37,552 Musisz włożyć tu uchwyt. 378 00:19:37,636 --> 00:19:40,138 Dlatego Chris chce zrobić jeszcze więcej, 379 00:19:40,222 --> 00:19:42,766 zbierając prawie sześć milionów dolarów 380 00:19:42,849 --> 00:19:45,560 na budowę trwalszych budynków. 381 00:19:45,644 --> 00:19:47,270 Zbudujemy 200 takich, 382 00:19:47,354 --> 00:19:50,815 będziemy mieć też grupy 50 schronów, 383 00:19:50,899 --> 00:19:53,151 łazienki, prysznice 384 00:19:53,235 --> 00:19:57,948 miejsce do przygotowania jedzenia i miejsca spotkań. 385 00:19:58,031 --> 00:20:02,661 To będzie społeczność, w której będą mogli piąć się w górę. 386 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 - Proszę. - Weźmiemy to. 387 00:20:04,287 --> 00:20:06,623 - Specjalność Antoniego. - Super. 388 00:20:06,706 --> 00:20:10,085 Dla ludzi takich jak Chris, którzy mają dość 389 00:20:10,168 --> 00:20:12,545 i robią, co mogą… 390 00:20:12,629 --> 00:20:17,217 Potrzebujemy tysięcy Chrisów, bo ci ludzie zasługują na dom. 391 00:20:18,635 --> 00:20:21,012 Dobra robota. Patrzcie na to. 392 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 Proszę bardzo. 393 00:20:30,814 --> 00:20:32,565 Cieszę się. Tu jest świetnie. 394 00:20:32,649 --> 00:20:33,984 Do roboty. 395 00:20:35,568 --> 00:20:39,239 Musimy zaplanować, jak odżywić 396 00:20:39,322 --> 00:20:41,700 i zapewnić witaminy twojemu organizmowi, 397 00:20:41,783 --> 00:20:45,996 ale w ilościach, które nie zaszkodzą twojemu ciału. 398 00:20:46,079 --> 00:20:49,124 Chris nie może zjeść tyle co kiedyś 399 00:20:49,207 --> 00:20:50,500 po tej operacji. 400 00:20:50,583 --> 00:20:54,045 Teraz jego ciało bardzo łatwo przyswaja płyny. 401 00:20:54,129 --> 00:20:57,924 Lubię robić własne napoje proteinowe i nie jest to skomplikowane. 402 00:20:58,008 --> 00:21:00,302 To właśnie chcę ci pokazać. 403 00:21:00,385 --> 00:21:03,847 Chcę nauczyć go innych sposobów na to, co zwykle robi. 404 00:21:03,930 --> 00:21:05,932 Ciąglę piję ten sam koktajl. 405 00:21:06,016 --> 00:21:07,934 Nie wygląda tak na początku. 406 00:21:08,018 --> 00:21:11,229 Tolerujesz masło orzechowe? Jesz masło z fistaszków? 407 00:21:11,313 --> 00:21:13,940 - Uwielbiam je. - Świetnie. To go użyjemy. 408 00:21:14,024 --> 00:21:16,526 Ale spróbowałbym masła migdałowego. 409 00:21:16,609 --> 00:21:17,569 Dobrze. 410 00:21:17,652 --> 00:21:20,655 - To twój koktajl. Zaszalejmy. - Zaszalejmy! 411 00:21:20,739 --> 00:21:21,906 Masło orzechowe. 412 00:21:21,990 --> 00:21:26,411 Tak zaczynam każdy dzień. Zaczynam od mleka orzechowego. 413 00:21:26,494 --> 00:21:29,831 Uwielbiam je. Mam obsesję na punkcie mleka pistacjowego. 414 00:21:29,914 --> 00:21:32,334 Trochę słone, trochę słodkie. 415 00:21:32,417 --> 00:21:33,752 Teraz banan. 416 00:21:34,502 --> 00:21:38,089 Używam białka roślinnego zamiast serwatki. 417 00:21:38,173 --> 00:21:40,467 Do tego masło migdałowe. 418 00:21:40,550 --> 00:21:42,594 Włóż wszystko do środka. 419 00:21:43,845 --> 00:21:44,721 Gęste. 420 00:21:44,804 --> 00:21:50,060 Ja dodaję straszną masę cynamonu. Co sądzisz o cynamonie? 421 00:21:50,143 --> 00:21:52,020 - Dajemy. - Dobra, dużo. 422 00:21:53,313 --> 00:21:55,523 Białko w proszku na bazie grochu. 423 00:21:55,607 --> 00:21:59,027 W pełni wegańskie. Tego właśnie używam. 424 00:21:59,110 --> 00:22:01,196 - Ma wystarczająco białka? - Tak. 425 00:22:01,279 --> 00:22:04,657 Zwykle używa białka z serwatki, czyli z mleka, 426 00:22:04,741 --> 00:22:07,869 trudnego do strawienia dla osób ze zmniejszonym żołądkiem. 427 00:22:07,952 --> 00:22:10,330 To nie jest koktajl z torebki. 428 00:22:10,413 --> 00:22:12,582 Wszystko ma być zdrowe i naturalne. 429 00:22:12,665 --> 00:22:13,750 To proste. 430 00:22:14,834 --> 00:22:15,877 Idealnie. 431 00:22:15,960 --> 00:22:17,879 Teraz nastawmy. 432 00:22:18,463 --> 00:22:19,631 Zaczynam powoli. 433 00:22:20,465 --> 00:22:23,551 Nie oszczędzasz czasu, samodzielnie robiąc koktajl, 434 00:22:23,635 --> 00:22:26,179 ale jest on znacznie tańszy 435 00:22:26,262 --> 00:22:28,848 i wiesz, czym żywisz swój organizm. 436 00:22:28,932 --> 00:22:30,141 Idealnie. 437 00:22:30,225 --> 00:22:33,645 Mam nadzieję, że gdy to opanuje, będzie to równie automatyczne, 438 00:22:33,728 --> 00:22:37,982 co wypicie koktajlu proteinowego z butelki. 439 00:22:38,066 --> 00:22:39,067 Zdrowie. 440 00:22:44,989 --> 00:22:46,408 Boże, jakie dobre. 441 00:22:48,201 --> 00:22:51,037 To koktajl, który robię każdego ranka. 442 00:22:51,121 --> 00:22:52,789 Jak piernik. 443 00:22:52,872 --> 00:22:55,083 - Pyszne. - Tak, to cynamon. 444 00:22:55,166 --> 00:22:57,252 Boże, smakuje jak święta. 445 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 Tak, jak święta! 446 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 Przepyszne. 447 00:23:00,296 --> 00:23:02,424 - W upalne lato. - Zmieniłeś… 448 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 DZIEŃ TRZECI 449 00:23:05,385 --> 00:23:07,804 POKONANIE BIEDY TO NIE GEST MIŁOSIERDZIA, 450 00:23:07,887 --> 00:23:09,931 ALE AKT SPRAWIEDLIWOŚCI 451 00:23:12,225 --> 00:23:13,768 Gotowy na zakupy? 452 00:23:13,852 --> 00:23:15,145 - Do roboty. - Dobra. 453 00:23:20,066 --> 00:23:22,819 Kiedy ostatnio kupowałeś ubrania? 454 00:23:24,446 --> 00:23:26,489 Kopę lat temu. 455 00:23:26,573 --> 00:23:30,577 Nie licząc wycieczek do Walmartu po coś obszernego. 456 00:23:30,660 --> 00:23:34,122 Do czasu zabiegu zmniejszenia żołądka? 457 00:23:34,205 --> 00:23:35,039 Tak. 458 00:23:35,623 --> 00:23:37,208 Coś szybko wyjaśnię, 459 00:23:37,292 --> 00:23:40,712 bo wiem, że każdy, kto próbuje schudnąć, 460 00:23:40,795 --> 00:23:44,466 martwi się kupnem nowych ubrań, myśląc: „Mogę schudnąć więcej”. 461 00:23:44,549 --> 00:23:47,093 - Tak. - Ale ty toniesz w ubraniu. 462 00:23:47,177 --> 00:23:49,846 I osiągasz zupełnie przeciwny efekt. 463 00:23:49,929 --> 00:23:50,763 Jasne. 464 00:23:50,847 --> 00:23:54,434 Więc zamiast kupować nowe ubrania, które są drogie, 465 00:23:54,517 --> 00:23:59,731 zabiorę cię do krawca. Zapewniam, że to nie jest burżujskie. 466 00:23:59,814 --> 00:24:02,442 Chcesz, by ubrania podkreślały zmianę figury, 467 00:24:02,525 --> 00:24:04,402 a teraz wszystko ukrywają. 468 00:24:04,486 --> 00:24:06,946 Chris wciąż myśli, że musi nosić rzeczy 469 00:24:07,030 --> 00:24:11,451 o pięć rozmiarów za duże, by ukryć rozmiar, którego już nie ma. 470 00:24:12,076 --> 00:24:14,913 Czy podoba ci się jakiś styl? 471 00:24:15,747 --> 00:24:18,333 Szczerze mówiąc, chciałbym 472 00:24:18,416 --> 00:24:24,047 założyć biały T-shirt, dżinsy i tak się pokazać światu. 473 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 Nigdy nie mogłem tego zrobić. 474 00:24:26,424 --> 00:24:28,968 Dlaczego T-shirt i dżinsy? 475 00:24:29,052 --> 00:24:32,847 Nie wiem. W białym wyglądam jak pianka. 476 00:24:32,931 --> 00:24:36,059 Bardziej chodzi o odchudzanie niż o modę. 477 00:24:36,142 --> 00:24:39,646 Przeraża mnie pokazanie się światu w białej koszulce. 478 00:24:39,729 --> 00:24:44,526 To straszne, że ogranicza cię myśl o kupieniu tak podstawowego ubrania. 479 00:24:45,109 --> 00:24:47,487 Mam nadzieję, że do końca tygodnia, 480 00:24:47,570 --> 00:24:51,616 gdy Liz cię zobaczy, powie: 481 00:24:51,699 --> 00:24:53,034 „Mamy dziesięć minut”. 482 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 - Przymierzamy? - Tak! 483 00:24:56,371 --> 00:24:58,289 - Dobra. - Nie obiecuję zachwytu. 484 00:24:58,373 --> 00:24:59,499 Ale założę wszystko. 485 00:24:59,582 --> 00:25:01,834 Mam kilka rzeczy w przymierzalni. 486 00:25:02,710 --> 00:25:06,631 Chcę, żeby Chris zrozumiał, że ubrania mają znaczenie. 487 00:25:06,714 --> 00:25:08,299 Twój styl ma znaczenie. 488 00:25:08,383 --> 00:25:10,969 To może być punkt zwrotny 489 00:25:11,052 --> 00:25:14,806 w życzliwszym postrzeganiu siebie. 490 00:25:15,390 --> 00:25:17,267 - Jesteś gotowy? - Tak! 491 00:25:19,852 --> 00:25:21,521 Nie wiem, co to za gość. 492 00:25:21,604 --> 00:25:23,231 Nie mam pojęcia! 493 00:25:23,314 --> 00:25:25,275 Przejrzyj się w lustrze. 494 00:25:26,192 --> 00:25:27,360 I stój… 495 00:25:30,113 --> 00:25:31,322 - Chris? - Tak. 496 00:25:31,948 --> 00:25:33,032 Co o tym myślisz? 497 00:25:33,575 --> 00:25:34,659 Podoba mi się. 498 00:25:34,742 --> 00:25:35,994 To coś innego. 499 00:25:36,786 --> 00:25:38,204 W dobrym sensie? 500 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 - Tak. Naprawdę mi się podoba. - W porządku. 501 00:25:41,207 --> 00:25:44,586 - Myślałem, że będą za małe. - Tak. 502 00:25:44,669 --> 00:25:46,713 Ale widzę, że wyglądam świetnie. 503 00:25:47,297 --> 00:25:49,048 - Nie za ciasno. - Jest super. 504 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 Ładne kolory. 505 00:25:50,216 --> 00:25:52,844 - Podobają mi się warstwy. - Tak. 506 00:25:52,927 --> 00:25:55,221 - Wyjaśnię, skąd warstwy. - Tak. 507 00:25:55,305 --> 00:25:59,225 Gdy nakładamy warstwy, nie widać figury, bo to jest luźne. 508 00:25:59,309 --> 00:26:01,936 Nadaje kształt, ale też trochę chowa. 509 00:26:02,645 --> 00:26:06,316 To strój na czas wolny. 510 00:26:06,399 --> 00:26:09,277 Nie mówię, że tak masz się pokazać inwestorom. 511 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 To bardzo codzienny styl. 512 00:26:11,487 --> 00:26:13,031 Na spotkanie z inwestorami 513 00:26:13,114 --> 00:26:16,868 mam dla ciebie inne opcje. 514 00:26:17,410 --> 00:26:19,537 - Patrz na siebie! - Tak. 515 00:26:19,621 --> 00:26:21,748 Chcę, żebyś poczuł to, co czujesz. 516 00:26:21,831 --> 00:26:22,707 Nie nienawidzę. 517 00:26:22,790 --> 00:26:24,626 - Jest dobrze? - Tak. 518 00:26:24,709 --> 00:26:28,004 - Chcesz czuć się tak dalej? - Podtrzymajmy to uczucie. 519 00:26:34,844 --> 00:26:36,095 Dobra. 520 00:26:38,264 --> 00:26:39,140 Podoba mi się. 521 00:26:39,766 --> 00:26:41,017 Rock'n'roll. 522 00:26:41,517 --> 00:26:42,935 Tak! 523 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 Pewność siebie! 524 00:26:45,229 --> 00:26:48,232 Nigdy nie miałem butów z wysokimi cholewkami. 525 00:26:49,275 --> 00:26:53,738 To dżinsy, T-shirt i koszula. 526 00:26:53,821 --> 00:26:55,573 Nic nadzwyczajnego. 527 00:26:55,657 --> 00:26:57,617 Czujesz się seksownie? 528 00:27:02,872 --> 00:27:03,706 Możliwe. 529 00:27:03,790 --> 00:27:07,585 Wyglądasz jak seksowny facet. Bez starania się. 530 00:27:08,878 --> 00:27:12,090 Chcę, żebyś miał taką pewność siebie. 531 00:27:12,757 --> 00:27:13,591 Jasne. 532 00:27:15,468 --> 00:27:18,346 Proszę bardzo. Pozuj, jak chcesz. 533 00:27:29,816 --> 00:27:32,276 - O mój Boże. - Widzisz to? 534 00:27:32,360 --> 00:27:34,153 Dlaczego „O mój Boże”? 535 00:27:34,737 --> 00:27:36,656 On był jak Spiderman. 536 00:27:36,739 --> 00:27:38,616 Wystraszyłeś mi kumpla. 537 00:27:38,700 --> 00:27:40,410 - Andy, Chris. - Co tam? 538 00:27:40,493 --> 00:27:42,662 - Witajcie. - Dzięki, stary. 539 00:27:44,539 --> 00:27:46,457 - Co o tym sądzisz? - Szaleństwo. 540 00:27:46,541 --> 00:27:49,085 - Moja córka byłaby zachwycona. - Tak. 541 00:27:49,168 --> 00:27:51,671 Zabieram Chrisa na siłownię, by zrozumiał, 542 00:27:51,754 --> 00:27:55,550 że z powodu poczucia winy i wstydu, które go nie opuszczają, 543 00:27:55,633 --> 00:27:58,052 boi się zmierzyć ze swoim życiem. 544 00:27:58,136 --> 00:27:59,887 Więc skupia się na pracy. 545 00:27:59,971 --> 00:28:03,182 Ale przez to traci równowagę. 546 00:28:03,266 --> 00:28:06,310 Gdy rozmawialiśmy, jedną z głównych rzeczy było to, 547 00:28:06,394 --> 00:28:08,771 że w twoim życiu nie ma równowagi. 548 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 - Zgadzam się z tym. - Tak. 549 00:28:10,898 --> 00:28:12,900 Uważasz, że zasługujesz 550 00:28:13,860 --> 00:28:14,777 na wybaczenie? 551 00:28:15,945 --> 00:28:18,990 Nie wiem. Trudno powiedzieć. 552 00:28:19,991 --> 00:28:23,870 Intelektualnie tak. Emocjonalnie jest trudniej. 553 00:28:23,953 --> 00:28:26,289 Podejrzewam, że zasługuję tak jak inni. 554 00:28:26,372 --> 00:28:27,457 Podejrzewasz? 555 00:28:27,540 --> 00:28:28,791 Tak. To znaczy… 556 00:28:28,875 --> 00:28:32,920 Wiem. Moją życiową mantrą jest to, że każdy na to zasługuje. 557 00:28:33,004 --> 00:28:34,255 Tak. Masz rację. 558 00:28:34,756 --> 00:28:36,048 Zasługujesz na to. 559 00:28:36,924 --> 00:28:39,719 Czemu trudniej ci wybaczyć sobie emocjonalnie? 560 00:28:43,723 --> 00:28:45,933 Czego dotyczy poczucie winy? 561 00:28:47,310 --> 00:28:50,521 Pod koniec życia mojej mamy podawałem jej leki, 562 00:28:50,605 --> 00:28:53,566 które doprowadziłyby do zatrzymania akcji serca. 563 00:28:53,649 --> 00:28:57,737 A potem, kiedy ten moment się zbliżał, 564 00:28:57,820 --> 00:29:00,072 przyjechała rodzina i przyjaciele. 565 00:29:00,740 --> 00:29:04,535 Ale ja musiałem się tym zająć. 566 00:29:04,619 --> 00:29:07,205 Byłem otoczony przez rodzinę, 567 00:29:07,288 --> 00:29:10,750 ale w tej kwestii pozostałem zupełnie sam. 568 00:29:11,584 --> 00:29:15,338 Zasnąłem na łóżku. 569 00:29:16,672 --> 00:29:17,673 Na prochach. 570 00:29:19,050 --> 00:29:23,513 I spałem jakieś sześć godzin. 571 00:29:25,056 --> 00:29:27,225 Obok martwego ciała. 572 00:29:28,935 --> 00:29:30,019 To popieprzone. 573 00:29:30,102 --> 00:29:32,188 - To nie twoja wina. - Tak. 574 00:29:33,314 --> 00:29:35,566 Wiem, że ciągle powtarzasz „tak”. 575 00:29:36,943 --> 00:29:39,237 Ale musisz zacząć to rozumieć. 576 00:29:39,320 --> 00:29:40,905 To nie twoja wina. 577 00:29:40,988 --> 00:29:44,116 Musisz więc zaakceptować i wybaczyć swoją przeszłość, 578 00:29:44,200 --> 00:29:47,161 by móc cieszyć się teraźniejszością. 579 00:29:47,703 --> 00:29:49,789 Bo więź z twoją żoną, rodziną 580 00:29:49,872 --> 00:29:51,874 i samym sobą jest najważniejsza. 581 00:29:51,958 --> 00:29:53,668 Nadszedł czas. 582 00:29:53,751 --> 00:29:55,378 I zajmie trochę czasu. 583 00:29:55,461 --> 00:29:56,796 To pierwszy krok. 584 00:29:57,463 --> 00:29:58,589 Dobra robota. 585 00:29:59,173 --> 00:30:00,299 Ale ze mną… 586 00:30:00,842 --> 00:30:02,385 trzeba się trochę zabawić. 587 00:30:04,220 --> 00:30:05,972 - Zaprosiłem tu kogoś. - Boże. 588 00:30:06,055 --> 00:30:07,682 - Zaraz wracam. - O nie. 589 00:30:07,765 --> 00:30:09,100 Spokojnie. 590 00:30:09,183 --> 00:30:10,518 Będzie dobrze. 591 00:30:14,188 --> 00:30:16,065 Mama twoich dzieci! 592 00:30:20,862 --> 00:30:22,613 - Co u ciebie? - Dobrze. 593 00:30:22,697 --> 00:30:24,699 - Miło cię widzieć. - Ciebie też. 594 00:30:24,782 --> 00:30:27,451 Będziecie się dobrze bawić. 595 00:30:27,535 --> 00:30:29,370 Wziąłeś sobie wolne, 596 00:30:29,453 --> 00:30:32,915 więc czemu nie spędzić tu trochę czasu razem? 597 00:30:32,999 --> 00:30:34,250 Równowaga i zabawa. 598 00:30:34,333 --> 00:30:35,376 Dobrej zabawy. 599 00:30:35,459 --> 00:30:37,336 - Zaczniemy tu. - Świetnie. 600 00:30:37,420 --> 00:30:40,214 Jestem tutaj. W razie czego. Gotowa? 601 00:30:41,132 --> 00:30:43,175 Nieźle. Dajesz radę. 602 00:30:47,805 --> 00:30:50,266 Nie podejmujemy najgorszych decyzji. 603 00:30:50,349 --> 00:30:55,062 Mamy szansę rozwijać się i budować nasze szczęście. 604 00:30:59,317 --> 00:31:02,820 Chcę, by Chris zrozumiał, że jest wart dbania o siebie, 605 00:31:02,904 --> 00:31:04,697 i że równowaga jest możliwa, 606 00:31:04,780 --> 00:31:07,241 i by spędzał czas z tymi, których kocha. 607 00:31:08,409 --> 00:31:10,036 - Kocham was. - A ja ciebie. 608 00:31:16,876 --> 00:31:20,212 Widzę, że Chris czuje się winny, że mu pomagamy 609 00:31:20,296 --> 00:31:23,883 i że o niego dbamy, bo taka rzeczywistość go otacza. 610 00:31:23,966 --> 00:31:27,929 Chris zasługuje na wspaniały, szczęśliwy dom, 611 00:31:28,012 --> 00:31:31,724 bo tyle daje innym. 612 00:31:31,807 --> 00:31:34,226 W tym tygodniu chodzi o Chrisa. 613 00:31:44,528 --> 00:31:45,905 Dobrze się dziś bawisz? 614 00:31:45,988 --> 00:31:48,449 Jak dotąd to był super dzień. 615 00:31:48,532 --> 00:31:49,825 Wchodź. 616 00:31:50,368 --> 00:31:52,620 Cześć, chłopaki, jak leci? 617 00:31:52,703 --> 00:31:54,330 Witaj w Shed. 618 00:31:57,917 --> 00:31:59,919 - Mogę zdjąć ci czapkę? - Możesz. 619 00:32:02,046 --> 00:32:03,255 Wiele tu się dzieje. 620 00:32:03,339 --> 00:32:05,508 Tylko troszeczkę. 621 00:32:05,591 --> 00:32:08,010 Nie tak strasznie dużo. 622 00:32:08,094 --> 00:32:10,012 Po dzisiejszych rozmowach 623 00:32:10,096 --> 00:32:14,100 widzę, że rozjaśnianie i farbowanie 624 00:32:14,183 --> 00:32:18,771 było próbą odwrócenia uwagi od innych rzeczy. 625 00:32:18,854 --> 00:32:20,940 - Chyba mam już dość. - Ja też! 626 00:32:21,524 --> 00:32:22,733 Jaki jest mój cel? 627 00:32:22,817 --> 00:32:27,071 Zwyciężyć na polu koloryzacji, 628 00:32:27,154 --> 00:32:29,115 czyli zwrócić naturalność włosom, 629 00:32:29,198 --> 00:32:32,201 które potraktowałeś w ten sposób. 630 00:32:32,284 --> 00:32:34,036 Jestem gotów na to wyzwanie. 631 00:32:34,120 --> 00:32:37,331 Będzie fajnie. Twoje włosy będą wyglądać bosko. 632 00:32:37,415 --> 00:32:40,251 - Będziesz seksowny. - Podoba mi się. 633 00:32:44,171 --> 00:32:46,424 Chris musi być pewny siebie: 634 00:32:46,507 --> 00:32:49,510 „Wiem, jak radzić sobie z trudnościami mieszkaniowymi”. 635 00:32:49,593 --> 00:32:55,641 „Wiem, jak bronić ludzi pięknie i odważnie”. 636 00:32:55,725 --> 00:32:57,476 Pomożemy mu w tym. 637 00:32:57,560 --> 00:32:59,645 Co robisz po ciężkim tygodniu? 638 00:32:59,729 --> 00:33:01,689 Trudno ci się zatrzymać 639 00:33:01,772 --> 00:33:03,524 i zadbać o siebie? 640 00:33:03,607 --> 00:33:06,485 Tak. To zabawne, bo nawet teraz 641 00:33:06,569 --> 00:33:10,239 wciąż próbuję koordynować. „W czym jeszcze mogę pomóc?”. 642 00:33:10,322 --> 00:33:13,868 Myślę, że gdy widzisz tyle cierpienia, 643 00:33:13,951 --> 00:33:16,579 ciągle czujesz się winny. 644 00:33:16,662 --> 00:33:20,624 Tyle jest przemocy wobec osób niebinarnych. 645 00:33:20,708 --> 00:33:22,918 A ponieważ zdaję sobie z tego sprawę, 646 00:33:23,002 --> 00:33:25,755 ciągle czuję, że mógłbym robić więcej. 647 00:33:25,838 --> 00:33:29,175 Gdy jesteś aktywistą, 648 00:33:29,258 --> 00:33:32,011 inaczej odbierasz życiowe radości, 649 00:33:32,094 --> 00:33:35,765 wiedząc, że innym nie są one dane. 650 00:33:35,848 --> 00:33:38,601 Ale czasami trzeba się wyłączyć. 651 00:33:38,684 --> 00:33:43,105 Bo jeśli oczekujesz od siebie, że rozwiążesz problemy systemowe, 652 00:33:43,189 --> 00:33:44,523 będziesz cierpiał. 653 00:33:44,607 --> 00:33:48,402 Nie będziesz w stanie dłużej ciągnąć, bo się wypalisz. 654 00:33:48,486 --> 00:33:52,031 Jeśli nie dbasz o siebie, nie możesz wspierać innych 655 00:33:52,114 --> 00:33:53,449 tak, jak chcesz. 656 00:33:53,532 --> 00:33:58,370 Mam chwile zmęczenia współczuciem. 657 00:33:58,454 --> 00:34:01,832 Może dlatego, że nie współczujesz sobie. 658 00:34:10,466 --> 00:34:11,884 - Wszystko gra? - Tak. 659 00:34:11,967 --> 00:34:14,845 Patrzysz na swoje dłonie jak na obce. 660 00:34:14,929 --> 00:34:19,183 Próbuję się upewnić, że nie śnię. 661 00:34:19,266 --> 00:34:21,685 - To jest takie… - To się dzieje, skarbie. 662 00:34:21,769 --> 00:34:26,357 Jestem twoją dobrą wróżką i powiem ci, że jesteś cholernie sexy 663 00:34:26,440 --> 00:34:30,778 i zasługujesz na czas dla siebie. 664 00:34:37,451 --> 00:34:40,121 Dostanę brawa za ten kolor? 665 00:34:40,204 --> 00:34:43,290 Wygrałem z tymi włosami. 666 00:34:55,636 --> 00:34:57,555 - Chris, jesteś gotowy? - Tak. 667 00:34:57,638 --> 00:35:00,141 Nie patrz jeszcze, bo chcę podkreślić, 668 00:35:00,224 --> 00:35:03,018 że nie musiałeś zmieniać swojego wyglądu, 669 00:35:03,102 --> 00:35:05,896 by ludzie traktowali cię poważnie jako aktywistę 670 00:35:05,980 --> 00:35:09,692 i solidny filar społeczności. 671 00:35:09,775 --> 00:35:10,901 Pamiętaj o tym. 672 00:35:10,985 --> 00:35:13,445 Wciąż boski, wciąż oszałamiający… 673 00:35:14,196 --> 00:35:15,364 Proszę bardzo. 674 00:35:20,119 --> 00:35:21,328 Co o tym myślisz? 675 00:35:29,628 --> 00:35:32,548 Nie możesz uwierzyć, jak seksownie wyglądasz? 676 00:35:35,718 --> 00:35:37,511 Wyglądam świetnie. 677 00:35:37,595 --> 00:35:38,596 - Prawda? - Ja… 678 00:35:41,056 --> 00:35:42,391 Nie wiem. 679 00:35:42,474 --> 00:35:44,560 Możesz dotknąć włosów. 680 00:35:45,269 --> 00:35:48,439 To szaleństwo. To zupełnie inny… 681 00:35:48,522 --> 00:35:49,815 Inny człowiek. 682 00:35:49,899 --> 00:35:51,066 Jest… 683 00:35:52,776 --> 00:35:54,570 - Całkiem przystojny. - Prawda? 684 00:35:55,154 --> 00:35:59,074 Fryzura pod tytułem „Zbieram sześć milionów dla potrzebujących”. 685 00:36:02,077 --> 00:36:03,954 Jesteś najlepszy. 686 00:36:04,455 --> 00:36:05,414 DZIEŃ CZWARTY 687 00:36:05,497 --> 00:36:10,252 MIARĄ SUKCESU JEST TO, JAK INNI SIĘ CZUJĄ WOKÓŁ CIEBIE 688 00:36:10,336 --> 00:36:15,049 FUNDACJA „INNI” 689 00:36:24,058 --> 00:36:24,934 Chodź, skarbie. 690 00:36:26,143 --> 00:36:28,229 Przyjechali! 691 00:36:28,979 --> 00:36:29,980 Gotowy? 692 00:36:30,731 --> 00:36:32,107 Dobrze wyglądasz. 693 00:36:33,901 --> 00:36:38,739 Jesteś przystojny i seksowny! 694 00:36:39,657 --> 00:36:41,116 Byłem w szoku. 695 00:36:46,038 --> 00:36:49,291 Wiedziałem. Podoba ci się to miejsce? 696 00:36:51,001 --> 00:36:52,253 Jak tu pięknie. 697 00:36:53,712 --> 00:36:58,259 Kupiliśmy wam nowe meble, komputery, stanowiska pracy. 698 00:36:58,968 --> 00:37:00,219 To takie miłe. 699 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 Zobaczyłeś cytat? 700 00:37:07,685 --> 00:37:08,852 W porządku. 701 00:37:10,646 --> 00:37:12,147 Rozumiemy. 702 00:37:12,773 --> 00:37:13,816 Tak, królowo! 703 00:37:15,859 --> 00:37:17,903 I przemysłowy ekspres do kawy. 704 00:37:17,987 --> 00:37:19,571 Tak. Kawa! 705 00:37:19,655 --> 00:37:22,950 Robili kawę dla 70 osób w jednym dzbanku. 706 00:37:24,451 --> 00:37:26,328 Co to za komputery? 707 00:37:26,412 --> 00:37:28,706 - To nowe Apple Mac. - No co wy! 708 00:37:29,832 --> 00:37:32,001 - To nowy iMac. - O rany. 709 00:37:32,084 --> 00:37:33,419 To nie wszystko. 710 00:37:34,169 --> 00:37:36,714 Spójrzcie! 711 00:37:36,797 --> 00:37:40,843 Musimy otoczyć cię naszą cudowną miłością LGBTQ. 712 00:37:40,926 --> 00:37:44,346 Pomyślałem, że zaproszę twoich przyjaciół. 713 00:37:44,430 --> 00:37:46,557 Stań za mną. 714 00:37:46,640 --> 00:37:47,891 Wchodźcie 715 00:37:48,475 --> 00:37:50,102 - Co? - Prawda? 716 00:37:50,185 --> 00:37:52,187 To spa czy coś takiego? 717 00:37:54,815 --> 00:37:56,650 Jeśli to was zachwyca, 718 00:37:56,734 --> 00:37:59,153 pokażę wam coś jeszcze. 719 00:38:04,158 --> 00:38:07,578 Wyglądasz wspaniale! 720 00:38:08,579 --> 00:38:09,621 Dzięki, to miłe. 721 00:38:11,123 --> 00:38:13,083 Daj mi rękę. 722 00:38:13,167 --> 00:38:15,294 Patrzcie. 723 00:38:15,377 --> 00:38:18,088 - Wyglądasz super. - Jesteś zrelaksowany. 724 00:38:18,172 --> 00:38:20,257 Wydajesz się wyluzowany. 725 00:38:20,341 --> 00:38:24,011 Najważniejsze jest to, że dzięki nim postanowiłem, 726 00:38:24,094 --> 00:38:26,221 że czas zacząć dbać o siebie. 727 00:38:26,305 --> 00:38:28,807 Nie chodzi o fryzurę czy ubranie, ale o to. 728 00:38:28,891 --> 00:38:30,559 - Tak. - Oczywiście. 729 00:38:30,642 --> 00:38:32,519 Powiesz: „Zasługuję na to”? 730 00:38:32,603 --> 00:38:34,063 Zasługuję na to. 731 00:38:34,688 --> 00:38:35,606 Podoba mi się. 732 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 - Zasłużyłem na to. - Tak! 733 00:38:40,861 --> 00:38:43,489 A propos, gotowy obejrzeć dom? 734 00:38:43,572 --> 00:38:45,199 - Tak, gotowy. - Świetnie. 735 00:38:45,282 --> 00:38:46,367 Lecimy. 736 00:38:50,120 --> 00:38:53,165 Przygotuj się na coś epickiego. 737 00:38:53,874 --> 00:38:56,377 Zamknij oczy. Wchodź. 738 00:38:57,294 --> 00:38:58,337 Nie podglądaj. 739 00:39:02,383 --> 00:39:03,675 Spójrz. 740 00:39:08,972 --> 00:39:10,849 Masz teraz dom z katalogu. 741 00:39:12,976 --> 00:39:14,603 Zemdleje? 742 00:39:14,686 --> 00:39:17,064 Powaliło mnie na kolana. 743 00:39:18,524 --> 00:39:20,150 I nowy żyrandol. 744 00:39:20,234 --> 00:39:21,944 Ja tu mieszkam? 745 00:39:22,027 --> 00:39:23,028 Czy to mój… 746 00:39:28,242 --> 00:39:30,077 Całkiem nowa wyspa. 747 00:39:31,370 --> 00:39:32,496 To nowy dom. 748 00:39:32,579 --> 00:39:33,497 Tak jakby. 749 00:39:35,082 --> 00:39:37,334 Ale jazda! 750 00:39:39,128 --> 00:39:42,631 Masz nowy okap. Żadnych kabli. 751 00:39:42,714 --> 00:39:43,674 Co to jest? 752 00:39:44,258 --> 00:39:45,134 Sokowirówka. 753 00:39:45,217 --> 00:39:48,929 Tak! Mój człowiek! 754 00:39:49,513 --> 00:39:53,058 O Boże! To niesamowite! 755 00:39:53,142 --> 00:39:55,644 Gdzie jest Karamo? Zasługuję na to, prawda? 756 00:39:55,727 --> 00:39:57,146 Zasługujesz na to. 757 00:39:57,229 --> 00:40:00,482 Zasługujesz na to! Tak! 758 00:40:00,566 --> 00:40:01,733 Teraz tu mieszkam. 759 00:40:02,234 --> 00:40:04,236 - Gotowy? - Podoba mi się ta ławka. 760 00:40:11,076 --> 00:40:12,744 Co za faktury. 761 00:40:14,413 --> 00:40:16,707 Prawdziwy dom dla dorosłych, królowo. 762 00:40:16,790 --> 00:40:21,003 To najpiękniejsze stoliki nocne, jakie widziałem. 763 00:40:22,337 --> 00:40:23,714 O Boże! Patrzcie! 764 00:40:23,797 --> 00:40:25,966 Takie obrazki znalazłem. 765 00:40:29,178 --> 00:40:31,054 To takie piękne. 766 00:40:31,638 --> 00:40:34,099 - Przytulamy się. - Fajnie. 767 00:40:34,183 --> 00:40:35,142 Tak, królowo. 768 00:40:35,809 --> 00:40:37,936 Spójrz na to miejsce. 769 00:40:38,020 --> 00:40:40,898 Rozmawiałeś ze mną o traumie tego domu. 770 00:40:40,981 --> 00:40:42,316 Dom jest inny. 771 00:40:42,399 --> 00:40:46,528 Chcę, żebyś celowo stworzył nowe wspomnienia 772 00:40:46,612 --> 00:40:49,114 i pamiętał, że to nie była twoja wina. 773 00:40:49,198 --> 00:40:50,532 Żadnych wyrzutów. 774 00:40:50,616 --> 00:40:53,035 Wiedzieć, na co zasługujesz, to jedno. 775 00:40:53,118 --> 00:40:55,537 Ale musisz też kochać i wyleczyć siebie. 776 00:40:55,621 --> 00:41:00,209 Nie wiem, czy kiedykolwiek przeżyłem tak głęboki moment 777 00:41:00,292 --> 00:41:03,754 skupienia na sobie. 778 00:41:03,837 --> 00:41:06,089 - Tak. To potrwa. - Wiem. 779 00:41:06,173 --> 00:41:09,885 Uzdrowisz swoje granice i relacje, 780 00:41:09,968 --> 00:41:13,347 bo wiesz, na co zasługujesz. 781 00:41:13,430 --> 00:41:14,431 Wierzę w ciebie. 782 00:41:15,098 --> 00:41:15,933 Ja też. 783 00:41:17,476 --> 00:41:18,727 Wierzę w siebie. 784 00:41:18,810 --> 00:41:20,312 Damy radę. 785 00:41:22,731 --> 00:41:27,819 - Zajrzymy do twojej szafy. - Boże. 786 00:41:28,570 --> 00:41:30,822 Chcę, byś wciąż czuł się jak rockman. 787 00:41:30,906 --> 00:41:33,158 Nie chcę ci tego odbierać. 788 00:41:33,242 --> 00:41:36,328 Mam dla ciebie piękną skórę. 789 00:41:36,411 --> 00:41:39,665 Poczujesz się w niej sobą. Ładna? 790 00:41:39,748 --> 00:41:41,583 Bardzo. 791 00:41:41,667 --> 00:41:44,711 Chcę, byś widział siebie tak, jak ja cię widzę, 792 00:41:44,795 --> 00:41:46,338 gdy prosisz o darowizny. 793 00:41:46,421 --> 00:41:49,049 - Chcę cię zobaczyć w garniturze. - Dobra. 794 00:41:49,132 --> 00:41:50,801 Zaczniemy od tego, 795 00:41:50,884 --> 00:41:53,720 co było dla ciebie jak nemezis. 796 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 Załóż to, proszę. 797 00:41:59,226 --> 00:42:03,730 Kupiliśmy ci piękny niebieski garnitur. I dostaniesz trampki. 798 00:42:03,814 --> 00:42:05,774 - To wszystko. - Brzmi świetnie. 799 00:42:07,150 --> 00:42:08,402 Gotowi? 800 00:42:08,485 --> 00:42:11,530 - Tak! - Świetnie. Chodź, Chris. 801 00:42:12,739 --> 00:42:13,574 Przystojniak! 802 00:42:13,657 --> 00:42:15,951 Weź moje pieniądze! 803 00:42:16,034 --> 00:42:16,910 Kocham! 804 00:42:19,413 --> 00:42:21,498 Przystojny! Wytworny! 805 00:42:21,582 --> 00:42:23,500 - Tak. - Idealnie. 806 00:42:23,584 --> 00:42:26,795 Nigdy nie był w stanie założyć białej koszulki, 807 00:42:26,878 --> 00:42:29,631 bo uważał, że to nie na jego figurę. 808 00:42:29,715 --> 00:42:33,760 Chciałem, byś zobaczył, że możesz się w niej czuć dobrze, 809 00:42:33,844 --> 00:42:37,556 bo nie ma powodu, by było inaczej. 810 00:42:38,140 --> 00:42:40,475 Tak! Jak się czujesz? 811 00:42:40,559 --> 00:42:42,519 Czuję, że… 812 00:42:43,186 --> 00:42:45,689 seksowny Chris zostanie światowym liderem. 813 00:42:47,441 --> 00:42:49,735 To niespodzianka, ale podoba mi się. 814 00:42:51,695 --> 00:42:53,030 Zabójcza fryzura. 815 00:42:53,113 --> 00:42:58,493 Byłeś jednym z najbardziej otwartych bohaterów… 816 00:42:58,577 --> 00:43:00,287 - Tak! - …naszego programu. 817 00:43:00,370 --> 00:43:02,789 A to dlatego, że od razu nam zaufałeś. 818 00:43:02,873 --> 00:43:04,916 Pięknie się zachowujesz. 819 00:43:05,000 --> 00:43:08,045 Z całego serca chcę ci podziękować. 820 00:43:09,504 --> 00:43:10,589 Dziękuję. 821 00:43:11,673 --> 00:43:12,966 - Kochamy cię. - Ja też. 822 00:43:13,050 --> 00:43:14,968 To twój dom, a ty tu mieszkasz. 823 00:43:15,052 --> 00:43:17,471 - Uwielbiam to miejsce. - Naprawdę? 824 00:43:17,554 --> 00:43:19,056 To mój kurort, królowo. 825 00:43:19,139 --> 00:43:22,643 - Naprawdę. To kurort, królowo. - Baw się dobrze. 826 00:43:23,226 --> 00:43:25,729 - Dzięki. Było super. - Dla nas też. 827 00:43:29,316 --> 00:43:30,359 Tak, królowo! 828 00:43:31,818 --> 00:43:33,153 NOWY CHRIS 829 00:43:33,236 --> 00:43:35,155 KAŻDY ZASŁUGUJE NA ŁADNY WYGLĄD, 830 00:43:35,238 --> 00:43:37,699 DOBRE SAMOPOCZUCIE I ZDROWIE 831 00:43:50,003 --> 00:43:54,132 Tak! Chcesz zobaczyć, jak nasz dom się zmienił? 832 00:43:54,216 --> 00:43:57,177 Boże. Wyglądasz wspaniale. 833 00:43:57,761 --> 00:43:58,720 Ty też. 834 00:44:01,181 --> 00:44:04,351 Dzieci trochę nas wyprzedziły. Zaczekaj, Altheo. 835 00:44:04,434 --> 00:44:06,478 Dobra, idziemy. 836 00:44:09,272 --> 00:44:11,692 - Boże! - To niesamowite! 837 00:44:13,694 --> 00:44:15,195 Salon. 838 00:44:15,278 --> 00:44:18,407 - Patrzcie, jaka wielka wyspa. - Boże! 839 00:44:18,490 --> 00:44:20,909 Chodź tu! Zobacz swój pokój! 840 00:44:20,992 --> 00:44:23,995 - Super, prawda? - Tutaj! 841 00:44:24,746 --> 00:44:26,790 Jasny gwint! 842 00:44:31,294 --> 00:44:35,757 Ten tydzień był jednym z trzech najintensywniejszych w moim życiu. 843 00:44:35,841 --> 00:44:36,842 Do łóżka! 844 00:44:38,427 --> 00:44:39,928 Był wart każdej sekundy. 845 00:44:40,011 --> 00:44:43,223 - Mam tu też świeżą bazylię. - Poproszę bazylię. 846 00:44:43,306 --> 00:44:44,891 Proszę bardzo. 847 00:44:44,975 --> 00:44:49,479 Czuję się tak samo wartościowy jak inni, to wielka radość. 848 00:44:50,063 --> 00:44:52,315 Czuję się szczęśliwy i pewny siebie. 849 00:44:52,399 --> 00:44:55,152 - Twój nowy wygląd jest super. - Dzięki. 850 00:44:58,613 --> 00:45:00,115 Chris jest aniołem. 851 00:45:00,198 --> 00:45:02,492 Ludzie go podziwiają, szanują. 852 00:45:02,576 --> 00:45:06,455 Chcę, by szanował i podziwiał też siebie. 853 00:45:07,330 --> 00:45:09,082 SZEŚĆ GODZIN DO KWESTY 854 00:45:09,166 --> 00:45:10,375 Jak leci? 855 00:45:11,168 --> 00:45:13,462 - Tęsknisz za nami? - Tak! 856 00:45:13,545 --> 00:45:14,880 Tęsknimy za tobą! 857 00:45:14,963 --> 00:45:16,256 Za kim najbardziej? 858 00:45:16,923 --> 00:45:21,011 - Za Tanem. - Tak! Cieszę się. 859 00:45:21,094 --> 00:45:25,140 Mam nadzieję, że Chris dostrzega, jaki jest niesamowity 860 00:45:25,223 --> 00:45:28,351 i jak zmienia życie wielu ludzi. 861 00:45:28,435 --> 00:45:31,855 Chris, jak myślisz? Osiągniesz swój cel? 862 00:45:31,938 --> 00:45:34,566 - Wiem, że nam się uda. - Tak! 863 00:45:34,649 --> 00:45:36,443 Podoba mi się pewność siebie. 864 00:45:36,526 --> 00:45:39,488 KWESTA NA SPOŁECZNOŚĆ Z ESPERANZY 865 00:45:39,571 --> 00:45:41,740 Tyle o tobie słyszałem. Miło mi. 866 00:45:44,493 --> 00:45:46,995 Alex, Chris Baker. Miło cię poznać. 867 00:45:48,872 --> 00:45:50,791 - Jesteś super. - Dzięki, bracie. 868 00:45:50,874 --> 00:45:53,960 Mam przyjemność przedstawić wam mojego przyjaciela, 869 00:45:54,711 --> 00:45:58,298 dyrektora Fundacji Inni, Chrisa Bakera. 870 00:46:01,676 --> 00:46:04,971 W przemianie Chrisa najbardziej podoba mi się to, 871 00:46:05,055 --> 00:46:07,432 że w końcu widać, że jego wnętrze, 872 00:46:07,516 --> 00:46:10,894 piękno i miłość odpowiadają jego działaniom. 873 00:46:11,520 --> 00:46:15,148 Cieszę się, że tu z wami jestem. 874 00:46:15,232 --> 00:46:17,234 Wygląda jak nowy człowiek. 875 00:46:17,317 --> 00:46:20,320 To pierwszy dzień reszty jego życia. 876 00:46:20,403 --> 00:46:26,409 Tu w Austin będziemy kontynuować działania mające na celu 877 00:46:26,493 --> 00:46:28,328 zabranie ludzi z ulic do domów. 878 00:46:29,079 --> 00:46:33,708 W następną środę podpiszemy umowę z Teksasem na przejęcie nieruchomości. 879 00:46:35,460 --> 00:46:39,089 Naprawdę wierzy w równość i pomaga swojej społeczności. 880 00:46:40,257 --> 00:46:41,466 To prawdziwy bohater. 881 00:46:41,550 --> 00:46:45,470 Dziękuję za przybycie i gotowość do szukania rozwiązań. 882 00:46:45,554 --> 00:46:46,555 Kocham was. 883 00:46:47,764 --> 00:46:48,723 Świetny gość. 884 00:46:48,807 --> 00:46:50,600 Uwielbiam go. 885 00:46:50,684 --> 00:46:52,853 Jeszcze raz, za Chrisa. 886 00:46:52,936 --> 00:46:53,854 Zdrowie Chrisa! 887 00:46:55,063 --> 00:46:57,774 #MODNEPORADYRÓŻOWEJBRYGADY 888 00:46:57,858 --> 00:47:01,152 JEDEN ŚCIEG NA RAZ 889 00:47:01,236 --> 00:47:05,407 Masz coś, co ci się podoba, ale nie pasuje? 890 00:47:05,490 --> 00:47:06,366 Przerób to. 891 00:47:06,449 --> 00:47:10,161 Jeśli nauczysz się jednego prostego ściegu, 892 00:47:10,245 --> 00:47:12,497 możesz wprowadzać własne poprawki. 893 00:47:12,581 --> 00:47:15,250 Maszyna do szycia kosztuje około stu dolarów. 894 00:47:15,333 --> 00:47:19,296 Ale zaoszczędzisz setki, jeśli nie tysiące na przeróbkach. 895 00:47:19,379 --> 00:47:20,714 Odetnę to. 896 00:47:24,634 --> 00:47:26,678 Widzicie? Łatwe przeróbki. 897 00:47:33,435 --> 00:47:36,438 Zaprzyjaźniliśmy się 898 00:47:36,521 --> 00:47:39,024 Z technikami i kamerzystami 899 00:47:39,107 --> 00:47:42,986 Spokojnie, przyjaciele Mamy wielki cel 900 00:47:45,280 --> 00:47:47,240 Potrzebna garść magii 901 00:47:48,408 --> 00:47:50,368 Kilka kawałków materiału 902 00:47:51,953 --> 00:47:55,916 Nożyczki i przejażdżka po mieście 903 00:47:58,209 --> 00:48:02,923 By człowiek poczuł się potrzebny By nie został zapomniany 904 00:48:04,341 --> 00:48:07,552 W tym jednotorowym umyśle Jest jakaś wartość 905 00:48:10,180 --> 00:48:13,642 A gdy wszystko już gotowe i zszyte 906 00:48:16,561 --> 00:48:18,980 Dwa słowa opiszą wszystko 907 00:48:21,900 --> 00:48:25,153 Tak, królowo! 908 00:48:27,572 --> 00:48:32,369 Tak, królowo! 909 00:48:33,328 --> 00:48:35,622 To było niesamowite! 910 00:48:36,539 --> 00:48:39,167 Niedługo wystąpisz w The Voice. 911 00:48:39,250 --> 00:48:41,044 Napisy: Małgorzata Rokicka