1 00:00:06,049 --> 00:00:08,384 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:08,468 --> 00:00:10,803 ΑΓΑΠΗ 3 00:00:16,392 --> 00:00:17,393 Νίον. 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,395 Κάθισε. Όχι. 5 00:00:19,479 --> 00:00:21,439 Παιδιά. Έχουμε νέο ήρωα. 6 00:00:21,522 --> 00:00:22,565 Κάνε χώρο για τον Τάνι. 7 00:00:22,648 --> 00:00:23,483 -Ναι; -Κάτω. 8 00:00:23,566 --> 00:00:24,650 -Ελάτε. -Ζήτω! 9 00:00:24,734 --> 00:00:26,360 Κάνε χώρο για τον Ταν. 10 00:00:26,444 --> 00:00:28,362 -Καλό κορίτσι. -Να καθίσω; 11 00:00:28,446 --> 00:00:29,822 Ευχαριστώ, γλυκιά μου. 12 00:00:29,906 --> 00:00:31,365 -Μη δαγκώσεις. -Λοιπόν. 13 00:00:31,449 --> 00:00:34,243 Ο ήρωάς μας αυτήν τη φορά λέγεται Κρις Μπέικερ. 14 00:00:34,327 --> 00:00:37,080 Είναι 36 ετών και ζει εδώ, στο Όστιν του Τέξας. 15 00:00:37,163 --> 00:00:41,709 Θα περιέγραφα τον εαυτό μου ως βρομόστομο ανθρωπιστή με τατουάζ. 16 00:00:42,335 --> 00:00:44,045 Υπερασπίζεται τους άστεγους. 17 00:00:44,128 --> 00:00:45,171 -Μπράβο. -Ναι. 18 00:00:45,254 --> 00:00:47,090 -Ωραία. -Πολύ σημαντική δουλειά. 19 00:00:47,173 --> 00:00:49,634 Και έχουμε ένα μικρό κλιπ. 20 00:00:49,717 --> 00:00:53,805 Το ίδρυμα The Other Ones δίνει σε άστεγους μισθό 21 00:00:53,888 --> 00:00:55,807 για να καθαρίζουν την πόλη. 22 00:00:55,890 --> 00:00:58,226 Ο Κρις Μπέικερ είναι εκτελεστικός διευθυντής. 23 00:00:58,309 --> 00:01:01,646 Η αίσθηση της κοινότητας, η αίσθηση της αξιοπρέπειας… 24 00:01:01,729 --> 00:01:03,147 Εκεί γίνονται τα ωραία. 25 00:01:03,231 --> 00:01:05,274 Είμαι ιδρυτής και διευθυντής 26 00:01:05,358 --> 00:01:08,444 μιας ΜΚΟ για άστεγους που λέγεται The Other Ones. 27 00:01:08,528 --> 00:01:10,613 Η στέγαση είναι ανθρώπινο δικαίωμα. 28 00:01:10,696 --> 00:01:11,948 Πώς πάνε τα ντους; 29 00:01:12,031 --> 00:01:16,285 Αυτό ήταν σπασμένο πριν, αλλά το φτιάξαμε. 30 00:01:16,369 --> 00:01:18,496 Τώρα το νερό πέφτει μια χαρά. 31 00:01:18,579 --> 00:01:21,916 Προσφέρουμε εγκαταστάσεις υγιεινής και φαγητό 32 00:01:21,999 --> 00:01:23,751 για να ζουν αξιοπρεπώς 33 00:01:23,835 --> 00:01:26,212 καθώς προσπαθούν να αποκτήσουν στέγη. 34 00:01:26,295 --> 00:01:29,966 Είναι τεράστιο να τους βοηθάς να επανακτήσουν την αξιοπρέπειά τους. 35 00:01:30,049 --> 00:01:33,010 Ανυπομονώ να γνωρίσω τον Κρις. 36 00:01:33,094 --> 00:01:34,137 Είναι φοβερό. 37 00:01:34,220 --> 00:01:36,556 Y'ALL ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΛΟΙ! 38 00:01:37,640 --> 00:01:38,558 Λοιπόν. 39 00:01:38,641 --> 00:01:41,853 Είναι αφοσιωμένος μπαμπάς. Είναι παντρεμένος με την Ελίζαμπεθ. 40 00:01:41,936 --> 00:01:44,981 -Έχουν δύο παιδιά, πέντε και οκτώ. -Χαριτωμένο. 41 00:01:45,064 --> 00:01:47,191 Τον πρότεινε η γυναίκα του. 42 00:01:47,275 --> 00:01:51,404 Είναι από τους πιο συμπονετικούς και ευγενικούς ανθρώπους που ξέρω. 43 00:01:51,487 --> 00:01:56,576 Ταυτόχρονα, δεν νομίζω ότι δείχνει και στον εαυτό του την ίδια καλοσύνη. 44 00:01:56,659 --> 00:01:59,203 Ήταν ανασφαλής με το βάρος του όλη του τη ζωή. 45 00:01:59,287 --> 00:02:01,998 Έκανε εγχείρηση γαστρικής παράκαμψης. 46 00:02:02,081 --> 00:02:04,625 Δεν αγόρασε ρούχα για το νέο του σώμα. 47 00:02:04,709 --> 00:02:05,793 Εντάξει. 48 00:02:05,877 --> 00:02:09,338 Μόλις τέσσερις μήνες πριν ζύγιζα περίπου 180 κιλά. 49 00:02:09,422 --> 00:02:11,507 Οπότε, δεν μου κάνει τίποτα. 50 00:02:12,925 --> 00:02:15,011 Ο Κρις δουλεύει 18 ώρες τη μέρα. 51 00:02:15,094 --> 00:02:17,597 Δεν ντύνεται επαγγελματικά σε μίτινγκ με επενδυτές 52 00:02:17,680 --> 00:02:20,183 και αυτό τον αποτρέπει από το να βρει χρήματα 53 00:02:20,266 --> 00:02:21,893 για να βοηθήσει τους άστεγους. 54 00:02:21,976 --> 00:02:25,563 Όλα μπορεί να τα διορθώσει ένα πουκάμισο λίγο μέσα. 55 00:02:27,190 --> 00:02:30,401 Έτοιμη; Ένα, δύο, έτοιμη και… σολ. 56 00:02:30,902 --> 00:02:33,446 Φοβάται ότι ποτέ δεν είναι αρκετός. 57 00:02:33,529 --> 00:02:37,283 Η γυναίκα του ανησυχεί ότι αν συνεχίσει έτσι, θα αρρωστήσει. 58 00:02:37,366 --> 00:02:40,578 Νοιάζεται τόσο για την οργάνωση και τους ανθρώπους 59 00:02:40,661 --> 00:02:42,830 που δυσκολεύεται να αποκολληθεί. 60 00:02:42,914 --> 00:02:47,460 Είναι σημαντικό για όποιον απασχολείται σε δουλειά κοινωνικής υπηρεσίας 61 00:02:47,543 --> 00:02:50,087 να έχει ισορροπία δουλειάς και ζωής, 62 00:02:50,171 --> 00:02:54,675 αλλιώς θα απομακρυνθείς από πράγματα που αγαπάς εκτός δουλειάς. 63 00:02:54,759 --> 00:02:57,303 Η μαμά μου, που πέθανε πέντε χρόνια πριν, είπε 64 00:02:57,386 --> 00:03:00,139 "Το μόνο αληθινό μέτρο της επιτυχίας 65 00:03:00,223 --> 00:03:02,850 είναι πώς νιώθουν όλοι γύρω σου". 66 00:03:02,934 --> 00:03:05,228 Αυτό ριζώθηκε βαθιά μέσα μου. 67 00:03:05,311 --> 00:03:09,315 Ο θάνατος της μαμάς του Κρις τον δυσκόλεψε ιδιαίτερα. 68 00:03:09,398 --> 00:03:12,526 Είχαμε αγοράσει το σπίτι, είχαμε μετακομίσει εκεί, 69 00:03:12,610 --> 00:03:14,070 και ήρθε εκείνη 70 00:03:14,153 --> 00:03:17,198 και έμεινε πέντε μέρες πριν πεθάνει. 71 00:03:18,282 --> 00:03:22,954 Ήταν πολύ δύσκολος τρόπος να ξεκινήσουμε τη ζωή μας στο σπίτι, 72 00:03:23,037 --> 00:03:26,082 και ξέρω ότι ο Κρις δεν ήθελε να είναι εδώ. 73 00:03:27,583 --> 00:03:31,254 Στο τέλος της βδομάδας ο Κρις έχει μια πολύ σημαντική εκδήλωση. 74 00:03:31,337 --> 00:03:33,506 Θα κάνει παρουσίαση σε κόσμο 75 00:03:33,589 --> 00:03:36,842 για να μαζέψει έξι εκατομμύρια δολάρια για την οργάνωση. 76 00:03:38,177 --> 00:03:40,137 Μεγάλη εκδήλωση, πολύς κόσμος. 77 00:03:40,221 --> 00:03:43,057 Ο στόχος είναι να βρούμε χρηματοδότηση 78 00:03:43,140 --> 00:03:45,643 για το άσυλο μετάβασης 200 κλινών 79 00:03:45,726 --> 00:03:47,895 που φτιάχνουμε στην Εσπεράνζα. 80 00:03:47,979 --> 00:03:50,856 Αν δεν πάρουμε τη χρηματοδότηση, όλα καταρρέουν. 81 00:03:51,565 --> 00:03:55,611 Νομίζω ότι ο Κρις χρειάζεται βοήθεια περισσότερο από κάθε άλλη φορά 82 00:03:55,695 --> 00:03:59,073 επειδή υπάρχει μεγάλη πίεση γύρω από την εκδήλωση. 83 00:03:59,156 --> 00:04:02,868 Πρέπει να έχει αυτοπεποίθηση, να νιώθει καλά με τον εαυτό του. 84 00:04:02,952 --> 00:04:04,412 Η αποστολή μας, παιδιά. 85 00:04:04,495 --> 00:04:05,329 -Ναι. -Ναι; 86 00:04:05,413 --> 00:04:07,373 Να τον βοηθήσουμε 87 00:04:07,456 --> 00:04:08,916 να βοηθήσει τον εαυτό του. 88 00:04:09,000 --> 00:04:12,128 Ναι! 89 00:04:12,211 --> 00:04:13,587 Ναι! 90 00:04:18,342 --> 00:04:19,343 Κοπελιά. 91 00:04:28,644 --> 00:04:29,478 ΗΜΕΡΑ 1 92 00:04:29,562 --> 00:04:31,439 ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΕΝΟΙΚΙΟ 93 00:04:31,522 --> 00:04:33,691 ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΣΟΥ ΣΤΗ ΓΗ. ΜΟΧΑΜΕΝΤ ΑΛΙ 94 00:04:36,235 --> 00:04:38,946 Το κτίριο που φτιάξαμε και το λέμε "κουζίνα"; 95 00:04:39,030 --> 00:04:43,993 Το κλείσαμε για να έρχονται από τη Free Lunch και να μαγειρεύουν. 96 00:04:44,076 --> 00:04:45,161 Υγιεινά γεύματα. 97 00:04:45,745 --> 00:04:47,621 -Αυτό είναι; -Ναι, αυτό είναι. 98 00:04:47,705 --> 00:04:49,373 -Ναι. -Εντάξει. Ναι! 99 00:04:49,457 --> 00:04:51,834 Ένα από τα προβλήματα κατά τη γνώμη μου 100 00:04:51,917 --> 00:04:53,878 είναι ότι πέρασε η ανάγκη… 101 00:04:53,961 --> 00:04:55,004 Ήρθαμε! 102 00:04:59,759 --> 00:05:01,093 -Παρακαλώ; -Γεια. 103 00:05:01,177 --> 00:05:03,804 Πώς πάει, παιδιά; 104 00:05:06,182 --> 00:05:07,933 Κρις, χάρηκα. Είμαι ο Ταν. 105 00:05:08,017 --> 00:05:09,185 Χαίρω πολύ. 106 00:05:09,268 --> 00:05:10,853 -Ναι. -Αγκαλιά. 107 00:05:11,479 --> 00:05:13,522 -Χαίρω πολύ. -Θεέ μου. 108 00:05:13,606 --> 00:05:15,066 Ευχαριστώ. Πώς λέγεστε; 109 00:05:15,149 --> 00:05:20,029 Ο Κρις δεν έχει καμία απολύτως ιδέα τι στο καλό συμβαίνει. 110 00:05:20,112 --> 00:05:22,865 Δεν ξέρει πώς γίνεται αυτό, τι κάνουμε. 111 00:05:22,948 --> 00:05:27,495 Αν του πω ότι ο Ταν θα ανακαινίσει το γραφείο, θα πει "Τέλεια". 112 00:05:27,578 --> 00:05:28,913 Τι κάνουμε εδώ; 113 00:05:28,996 --> 00:05:31,040 Εδώ είναι ένα από τα γραφεία μας. 114 00:05:31,123 --> 00:05:34,710 Από δω διευθύνουμε το πρόγραμμα Workforce First. 115 00:05:34,794 --> 00:05:37,338 Στέλνουμε περίπου 60 με 70 άτομα 116 00:05:37,421 --> 00:05:40,299 που είναι άστεγα σε δουλειές κάθε μέρα. 117 00:05:40,383 --> 00:05:42,259 Ναι. Αυτό συμβαίνει εδώ. 118 00:05:42,343 --> 00:05:43,594 Κάνεις πολύ καλό. 119 00:05:43,677 --> 00:05:45,137 -Ευχαριστώ. -Ναι. 120 00:05:45,221 --> 00:05:46,764 -Εμείς… -Ναι. 121 00:05:46,847 --> 00:05:50,059 Κάτι που είδα αμέσως στον χώρο είναι πως είναι άδειος. 122 00:05:50,142 --> 00:05:54,355 Για χώρο που υποδέχεται κόσμο κάθε μέρα, δεν είναι πολύ ευχάριστος. 123 00:05:54,438 --> 00:05:55,773 Θα το αλλάξουμε αυτό. 124 00:05:55,856 --> 00:05:58,943 Μιλήστε μας εσείς που δουλεύετε με τον Κρις. 125 00:05:59,026 --> 00:06:01,237 Γιατί αξίζει τη βοήθειά μας, 126 00:06:01,320 --> 00:06:03,906 γιατί τον αγαπάμε; Πού χρειάζεται βοήθεια; 127 00:06:04,740 --> 00:06:07,451 Πάρτε του κουστούμι για την εκδήλωση. 128 00:06:07,535 --> 00:06:10,162 -Ναι, καλό αυτό. -Θέλουμε να είναι κομψός. 129 00:06:10,246 --> 00:06:12,206 Για κάποιον σαν τον Κρις… 130 00:06:12,289 --> 00:06:16,794 Είμαστε όλοι εδώ λόγω του μηνύματος που ξεκίνησε ο Κρις. 131 00:06:16,877 --> 00:06:17,711 Ναι. 132 00:06:17,795 --> 00:06:19,713 Το μήνυμα περιστρέφεται 133 00:06:19,797 --> 00:06:23,008 γύρω από την πεποίθηση ότι είμαστε πολύτιμοι. 134 00:06:23,092 --> 00:06:26,971 Ο Κρις αξίζει να είναι ένας άνθρωπος που θα κυκλοφορήσει 135 00:06:27,054 --> 00:06:29,765 με αυτοπεποίθηση για να διαδώσει το μήνυμα. 136 00:06:29,849 --> 00:06:30,891 -Αγαπώ! -Σωστά. 137 00:06:30,975 --> 00:06:32,810 Θες να μπεις στην ομάδα; 138 00:06:32,893 --> 00:06:34,145 Πολύ ωραίο. 139 00:06:34,645 --> 00:06:37,773 Είναι δύσκολο να ακούς να λένε πόσο εκπληκτικός είσαι; 140 00:06:38,482 --> 00:06:39,316 Ναι. 141 00:06:40,401 --> 00:06:44,155 Κάτσε να σου κάνω λίγο αέρα. Θεέ μου. 142 00:06:44,238 --> 00:06:47,867 Ο Κρις είναι αγχωμένος, δεν έχει συνηθίσει να είναι στο επίκεντρο. 143 00:06:47,950 --> 00:06:50,035 Αυτή η βδομάδα είναι γι' αυτόν. 144 00:06:50,119 --> 00:06:52,496 Ο Κρις είναι η βιτρίνα όλων αυτών, 145 00:06:52,580 --> 00:06:56,834 και θέλουμε να σκέφτεται τον εαυτό του όπως τον σκέφτονται οι άλλοι. 146 00:06:56,917 --> 00:06:58,127 Μας ξεναγείτε; 147 00:06:58,210 --> 00:07:00,880 -Ναι. Εδώ είναι η κουζίνα μας. -Κουζίνα. 148 00:07:00,963 --> 00:07:03,632 -Ντουλάπια δεκαετίας '50. -Ναι. 149 00:07:03,716 --> 00:07:09,513 Ευτυχώς, δεν θα μαγειρέψουμε εδώ το δείπνο των Ευχαριστιών. 150 00:07:09,597 --> 00:07:12,475 Είναι μόνο επειδή προσφέρουμε γεύματα. 151 00:07:12,558 --> 00:07:16,020 Οπότε, απλώς φτιάχνουμε σάντουιτς… 152 00:07:16,103 --> 00:07:17,688 Χρειάζεσαι ευκολία εδώ. 153 00:07:17,771 --> 00:07:19,523 -Σωστά. Ναι. -Εντάξει. 154 00:07:19,607 --> 00:07:22,109 Αυτή η καφετιέρα κάνει καφέ για όλους; 155 00:07:22,193 --> 00:07:24,028 -Τρελό δεν είναι; -Θεέ μου. 156 00:07:24,111 --> 00:07:26,322 Νόμιζα ότι αγόρασα άλλη καφετιέρα. 157 00:07:26,405 --> 00:07:29,825 Όλοι παραπονιούνται ότι δεν υπάρχει αρκετός καφές εδώ. 158 00:07:29,909 --> 00:07:31,827 Δωρίζει ο κόσμος φαγητό; 159 00:07:31,911 --> 00:07:33,913 Σε σημεία… Θα τα πούμε… 160 00:07:33,996 --> 00:07:35,998 -Ναι. -Έχουμε θέματα… 161 00:07:36,081 --> 00:07:37,333 Να δούμε το σπίτι. 162 00:07:37,416 --> 00:07:39,752 Να δούμε το σπίτι σου τώρα. 163 00:07:39,835 --> 00:07:41,921 -Να πάμε στο σπίτι μου; -Βέβαια. 164 00:07:47,218 --> 00:07:48,469 Πανέμορφο σπίτι. 165 00:07:48,552 --> 00:07:49,929 -Ευχαριστώ. -Τέλειο. 166 00:07:52,306 --> 00:07:54,266 Μάλιστα. Να το. 167 00:07:54,850 --> 00:07:57,603 Κοίτα τι χαριτωμένο. 168 00:07:57,686 --> 00:07:59,313 Είναι εδώ η Λιζ! 169 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 -Γεια. -Γεια! 170 00:08:00,940 --> 00:08:02,233 Γεια! 171 00:08:02,316 --> 00:08:03,609 Χάρηκα. 172 00:08:03,692 --> 00:08:06,237 Σκίζεις στο μαγείρεμα. 173 00:08:06,320 --> 00:08:09,240 -Αυτό σημαίνει ότι τα πας πολύ καλά. -Ναι. 174 00:08:09,323 --> 00:08:10,574 Πόσων χρονών είσαι; 175 00:08:10,658 --> 00:08:11,992 Οκτώ. Ναι. 176 00:08:12,076 --> 00:08:14,078 Βοηθάς τη μαμά να μαγειρέψει; 177 00:08:14,161 --> 00:08:15,287 Πολύ ωραίο. 178 00:08:15,371 --> 00:08:17,790 Θεέ μου, είστε πολύ χαριτωμένοι. 179 00:08:17,873 --> 00:08:19,500 Συγγνώμη. Έπρεπε να το πω. 180 00:08:19,583 --> 00:08:21,919 Ταιριάζεις απόλυτα μαζί του. 181 00:08:22,503 --> 00:08:23,587 Συγγνώμη. 182 00:08:23,671 --> 00:08:25,381 -Δεν πειράζει. -Λυπάμαι! 183 00:08:25,464 --> 00:08:27,049 Θα μας ξεναγήσεις; 184 00:08:27,132 --> 00:08:28,759 -Βέβαια. Από δω. -Ναι; 185 00:08:33,222 --> 00:08:34,974 -Το σαλόνι μας. -Ωραία. 186 00:08:35,057 --> 00:08:38,519 Το βάψαμε σ' αυτό το χρώμα για να μας θυμίζει τον ωκεανό. 187 00:08:38,602 --> 00:08:41,355 Το κεντρικό στο δωμάτιο είναι ο μπλε τοίχος. 188 00:08:41,438 --> 00:08:43,524 Αλλά το μπλε πρέπει να φύγει. 189 00:08:46,193 --> 00:08:47,695 Ο μπαμπάς είναι μουσικός. 190 00:08:47,778 --> 00:08:49,989 -Μπορώ να παίξω; -Ναι, βέβαια. 191 00:08:50,072 --> 00:08:53,450 Η μουσική είναι το πάθος σου πέρα από την ανθρωπιστική δουλειά. 192 00:08:53,534 --> 00:08:56,829 Ναι. Αλλά έχουμε τόση δουλειά στο Other Ones 193 00:08:56,912 --> 00:08:58,455 που δεν είμαι πολύ εδώ. 194 00:08:58,539 --> 00:09:01,333 Κλείσε τα αφτιά σου, θα έχει φασαρία. 195 00:09:01,917 --> 00:09:04,420 Πέντε, έξι, πέντε, έξι, επτά, οκτώ. 196 00:09:05,963 --> 00:09:09,091 Κοπελιά, οι πέντε μας μαζί μπορούμε να κάνουμε πολλά. 197 00:09:13,012 --> 00:09:16,265 Όχι να τραγουδάμε, πάντως. 198 00:09:16,348 --> 00:09:17,766 Φεύγω από την μπάντα. 199 00:09:18,684 --> 00:09:19,643 Ναι! 200 00:09:19,727 --> 00:09:21,312 -Πάμε πάνω. -Πού πάμε; 201 00:09:21,395 --> 00:09:24,607 Δεν γίνεται να φας κοτομπουκιές χωρίς κέτσαπ. 202 00:09:26,066 --> 00:09:27,776 Δεν φοβούνται το χρώμα εδώ. 203 00:09:28,277 --> 00:09:30,237 -Μάλιστα. -Τεράστιο δωμάτιο. 204 00:09:30,321 --> 00:09:33,240 Ο Μπόμπι αγχώνεται… Το νιώθω. Ηρέμησε, Μπόμπι. 205 00:09:33,324 --> 00:09:37,119 Το κόκκινο είναι χρώμα που προκαλεί άγχος και στρες. 206 00:09:38,120 --> 00:09:38,996 Σταμάτα. 207 00:09:42,833 --> 00:09:45,085 Πολλά διατροφικά ροφήματα. 208 00:09:48,422 --> 00:09:50,090 -Ο ψυχολόγος… -Χαμογέλα! 209 00:09:50,174 --> 00:09:52,343 …το λέει παθολογική αλληλεξάρτηση. 210 00:09:52,426 --> 00:09:53,302 Χαμογέλα. 211 00:09:53,385 --> 00:09:55,888 Εντάξει. Τι συμβαίνει εδώ; 212 00:09:55,971 --> 00:09:57,431 Έβαψα τα μαλλιά μου. 213 00:09:59,016 --> 00:10:00,351 Ήσουν περιπετειώδης. 214 00:10:00,434 --> 00:10:02,478 -Ναι. -Ας δούμε τι γίνεται. 215 00:10:02,978 --> 00:10:05,189 -Μάλιστα, οι ανταύγειες. -Ναι. 216 00:10:05,272 --> 00:10:08,400 Σου αρέσει το ξάνοιγμα, το ξανθό; Σ' αρέσει; 217 00:10:08,484 --> 00:10:10,235 Θα ήθελα να φύγει. 218 00:10:10,319 --> 00:10:12,655 Τα μαλλιά σου έχουν και γκρίζα. 219 00:10:13,572 --> 00:10:15,783 Για να δω τα πράγματά σου. 220 00:10:15,866 --> 00:10:17,284 Να ενοχλήσω; 221 00:10:17,868 --> 00:10:19,912 -Θα σου σκίσω την μπλούζα. -Ήθελα… 222 00:10:21,080 --> 00:10:22,623 Ευχαριστώ πολύ. 223 00:10:22,706 --> 00:10:26,543 -Άλθια, θες παγωτό; -Έχω χορτάσει, αλλά δεν θα πω όχι. 224 00:10:27,086 --> 00:10:30,005 Σε νιώθω. Σε καταλαβαίνω. Σε βλέπω. 225 00:10:30,089 --> 00:10:33,884 Πώς άλλαξε αυτό μετά την επέμβαση; Το φαγητό σας; 226 00:10:33,967 --> 00:10:37,846 Κανονικά, τι κάνεις… Βλέπω ροφήματα στον πάγκο. 227 00:10:37,930 --> 00:10:40,891 Είναι μεγάλο μέρος της καθημερινής του διατροφής; 228 00:10:40,974 --> 00:10:44,061 Ναι. Το πρωινό του ιδιαιτέρως 229 00:10:44,144 --> 00:10:45,437 είναι τα ροφήματα. 230 00:10:45,521 --> 00:10:49,817 Νομίζω όμως ότι δεν τρώει με τη συχνότητα που συστήνεται. 231 00:10:49,900 --> 00:10:51,985 Αυτά τα μικρά γεύματα. 232 00:10:52,069 --> 00:10:53,320 -Δύσκολο. -Ναι. 233 00:10:54,863 --> 00:10:55,989 ΟΠΛΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΑΣΤΕΓΟΥΣ 234 00:10:57,866 --> 00:11:00,035 Έχασες πολύ βάρος πρόσφατα. 235 00:11:00,119 --> 00:11:03,205 Νιώθεις πιο σίγουρος για τον εαυτό σου 236 00:11:03,288 --> 00:11:05,999 τώρα που είσαι πιο κοντά στο βάρος που ήθελες; 237 00:11:07,042 --> 00:11:09,503 Ναι, αν και έχω ακόμα πολύ δρόμο. 238 00:11:09,586 --> 00:11:13,215 Θα ήθελα να μάθω πώς σου αρέσει να είσαι. 239 00:11:14,633 --> 00:11:16,719 -Είναι δύσκολη ερώτηση. -Ναι. 240 00:11:16,802 --> 00:11:20,180 Θέλω να μοιάζω με κάποιον ικανό, 241 00:11:21,181 --> 00:11:25,018 που μπορεί να κάνει αυτά που κάνω. 242 00:11:25,102 --> 00:11:27,896 Ήδη είσαι κάποιος πολύ ικανός. 243 00:11:27,980 --> 00:11:30,065 Σκίζεις εκεί έξω. 244 00:11:30,149 --> 00:11:31,900 -Κάνεις φοβερή δουλειά. -Ναι. 245 00:11:31,984 --> 00:11:34,069 Ξεκινάμε καμπάνια χρηματοδότησης 246 00:11:34,153 --> 00:11:37,531 για να φτιάξουμε ένα καινοτομικό άσυλο. 247 00:11:37,614 --> 00:11:39,241 -Τέλεια. -Να λέμε αλήθειες. 248 00:11:39,324 --> 00:11:41,660 Κάποιοι θα με κοιτάξουν και θα πουν 249 00:11:41,744 --> 00:11:43,579 "Η οργάνωση αυτού εδώ 250 00:11:43,662 --> 00:11:46,331 δεν είναι αυτή που θέλω να δωρίσω ένα εκατομμύριο". 251 00:11:46,415 --> 00:11:48,876 Πώς θα βρούμε αυτήν την ισορροπία; 252 00:11:48,959 --> 00:11:52,838 -Ίσως είναι κάτι που πρέπει να σκεφτώ. -Ναι. Βέβαια. 253 00:11:58,051 --> 00:12:01,180 Από το σπίτι φαίνεται ότι λείπει φροντίδα. 254 00:12:01,263 --> 00:12:05,642 Λείπουν κάποιες πόρτες ντουλαπιών, κρέμονται καλώδια από συσκευές. 255 00:12:08,771 --> 00:12:10,773 Ποιος είσαι στο σπίτι, ποιος στη δουλειά; 256 00:12:10,856 --> 00:12:15,486 Θέλω να πιστεύω ότι κατά βάση είμαι ίδιος, 257 00:12:16,445 --> 00:12:18,655 αλλά είναι κάτι που η Λιζ ανέφερε. 258 00:12:18,739 --> 00:12:21,366 Έχω μια μεγάλη λίστα 259 00:12:21,450 --> 00:12:24,286 με σημαντικά πράγματα που πρέπει να φροντίζω. 260 00:12:24,369 --> 00:12:29,124 -Εγώ είμαι το τελευταίο στη λίστα. -Ναι. 261 00:12:29,208 --> 00:12:32,628 Αυτήν τη βδομάδα, δεν πειράζει να ασχοληθείς μόνο μ' εσένα. 262 00:12:35,297 --> 00:12:38,300 Από τα πιο ευγενικά που μου έχουν πει ποτέ. 263 00:12:39,009 --> 00:12:40,803 -Ευχαριστώ γι' αυτό. -Παρακαλώ. 264 00:12:41,303 --> 00:12:45,015 Πόσο καιρό βάζεις τον εαυτό σου τελευταίο στη λίστα; 265 00:12:46,475 --> 00:12:50,020 Υπάρχει κάποιο σημείο στο παρελθόν μου 266 00:12:50,103 --> 00:12:55,609 όπου βίωνα 267 00:12:55,692 --> 00:12:57,903 διάφορους βαθμούς κατάχρησης ουσιών. 268 00:12:57,986 --> 00:13:01,406 -Αυτό είναι μέρος του παρελθόντος μου. -Ναι. 269 00:13:01,490 --> 00:13:07,120 Και φυσικά, σ' αυτήν την κατάσταση, βάζουμε πάνω απ' όλα τον εαυτό μας. 270 00:13:07,204 --> 00:13:09,790 Ντρέπομαι πολύ και μετανιώνω, 271 00:13:09,873 --> 00:13:11,083 και είναι δύσκολο. 272 00:13:11,166 --> 00:13:14,002 Και μόνο που το λέω, δύσκολα το παραδέχομαι. 273 00:13:14,086 --> 00:13:16,129 Ναι. Εκτιμώ που μου ανοίχτηκες. 274 00:13:16,213 --> 00:13:18,090 Με την κατάχρηση ουσιών νιώθεις 275 00:13:18,173 --> 00:13:20,092 πως ό,τι κάνεις είναι εγωιστικό. 276 00:13:20,175 --> 00:13:22,886 Εγώ όμως ξέρω επίσης για τον εθισμό 277 00:13:22,970 --> 00:13:25,305 ότι σε βοηθά να δραπετεύεις. 278 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 Φυσικά. 279 00:13:27,015 --> 00:13:30,227 Αν δεν σε πειράζει να μου πεις, από τι δραπέτευες; 280 00:13:31,103 --> 00:13:34,356 Νιώθω ότι το μεγαλοποιώ όποτε μιλάω με κάποιον, 281 00:13:34,439 --> 00:13:39,278 αλλά αυτό το σπίτι είναι προϊόν της ασθένειας της μαμάς μου. 282 00:13:39,361 --> 00:13:42,739 Το αγοράσαμε με σκοπό να μείνουμε μαζί. 283 00:13:42,823 --> 00:13:43,657 Ναι. 284 00:13:43,740 --> 00:13:46,618 Αλλά ο καρκίνος έκανε μετάσταση στον εγκέφαλο, 285 00:13:46,702 --> 00:13:48,996 πήγε στο νοσοκομείο και αυτό ήταν. 286 00:13:49,079 --> 00:13:51,832 Έμεινε εδώ μέσα μόνο πολύ άρρωστη, 287 00:13:51,915 --> 00:13:55,377 δεν καταλάβαινε τίποτα. Πήγαιναν κι έρχονταν οι νοσοκόμες. 288 00:13:55,460 --> 00:13:59,798 "Πάρε δύο κιλά υγρή μορφίνη. Ορίστε. 289 00:13:59,882 --> 00:14:02,885 Πάρ' τη, λιώσε τα χάπια, ρίξε τη μορφίνη, 290 00:14:02,968 --> 00:14:06,388 πάρε τη για να θεραπεύσεις τα συμπτώματα…" 291 00:14:07,973 --> 00:14:10,809 Η παρενέργεια είναι θάνατος, αλλά βοηθά στα συμπτώματα. 292 00:14:11,894 --> 00:14:16,148 Πάντα μια φωνούλα στο κεφάλι μου με αποκαλούσε δολοφόνο για όσα έκανα. 293 00:14:17,649 --> 00:14:19,902 Οπότε, κάνω αυτό. 294 00:14:19,985 --> 00:14:24,281 Καθώς το κάνω, όλα αυτά τα φάρμακα μπαίνουν και στον δικό μου οργανισμό. 295 00:14:25,032 --> 00:14:27,409 Λίγο για μένα, λίγο για σένα. 296 00:14:27,993 --> 00:14:30,287 Κι αυτή η μορφίνη, 297 00:14:31,538 --> 00:14:33,248 το Ativan, το Xanax… 298 00:14:33,332 --> 00:14:36,835 Αυτές οι μαλακίες κατέστρεψαν εντελώς τη ζωή μου. 299 00:14:36,919 --> 00:14:37,753 Ναι. 300 00:14:38,462 --> 00:14:40,130 Για πολύ καιρό μετά. 301 00:14:40,672 --> 00:14:41,632 Οπότε… 302 00:14:43,216 --> 00:14:45,427 -Γι' αυτό η ενοχή και η ντροπή. -Ναι. 303 00:14:45,510 --> 00:14:46,637 Ναι. Καταλαβαίνω. 304 00:14:46,720 --> 00:14:51,350 Υπάρχει μεγάλη ενοχή και ντροπή σε όλο αυτό, όπως και στο πάχος μου… 305 00:14:51,850 --> 00:14:53,393 -Έτσι είναι. -Ναι. 306 00:14:54,353 --> 00:14:55,354 Οπότε… 307 00:14:56,605 --> 00:14:57,481 Είναι κι αυτό. 308 00:14:57,564 --> 00:14:58,815 Λογικό ακούγεται. 309 00:14:58,899 --> 00:15:00,776 -Ναι. -Ευχαριστώ που το μοιράστηκες. 310 00:15:00,859 --> 00:15:04,071 Γιατί με βοηθά να καταλάβω πού είσαι στη ζωή σου, 311 00:15:04,154 --> 00:15:07,950 τι έχεις περάσει. Και έμαθα την ιστορία του σπιτιού που είμαστε. 312 00:15:08,033 --> 00:15:10,744 Πολλά συνδέονται με αυτό το σπίτι. 313 00:15:10,827 --> 00:15:12,621 Κάθε μέρα μπαίνεις εδώ, 314 00:15:12,704 --> 00:15:15,874 βιώνεις ασυνείδητα όλα αυτά τα πράγματα. 315 00:15:15,958 --> 00:15:16,792 Ναι. 316 00:15:16,875 --> 00:15:17,960 Να σε αγκαλιάσω; 317 00:15:19,753 --> 00:15:21,755 -Ευχαριστώ, φίλε. -Ευχαριστώ. 318 00:15:22,756 --> 00:15:24,800 -Θα διασκεδάσουμε. -Ευχαριστώ. 319 00:15:24,883 --> 00:15:27,386 -Παρακαλώ. -Χαίρομαι που γνωριστήκαμε. 320 00:15:27,469 --> 00:15:28,470 Ναι, κι εγώ. 321 00:15:29,137 --> 00:15:31,640 Κρις, ευχαριστώ που ήσουν μαζί μας. 322 00:15:31,723 --> 00:15:36,561 Όλοι είχαμε την ευκαιρία να καταλάβουμε πώς μπορούμε να σε βοηθήσουμε. 323 00:15:36,645 --> 00:15:38,730 -Εντάξει. -Έχω μερικά σχέδια. 324 00:15:38,814 --> 00:15:40,816 -Να ξεκινήσουμε; -Ναι. 325 00:15:40,899 --> 00:15:44,736 Θαυμάσια. Εντάξει. Πάμε να φύγουμε από δω. 326 00:15:44,820 --> 00:15:47,197 Μ' αρέσει που δεν έχεις ιδέα τι συμβαίνει. 327 00:15:47,280 --> 00:15:49,533 Δεν έχω… ιδέα. Είναι… 328 00:15:49,616 --> 00:15:52,285 Αυτό είναι το καλύτερο. Τρελαίνομαι. 329 00:15:52,369 --> 00:15:53,745 Πραγματικά. 330 00:15:54,329 --> 00:15:55,956 -Είσαι έτοιμος; -Πάμε. 331 00:15:57,582 --> 00:15:59,376 ΟΙ ΜΑΥΡΟΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ ΜΕΤΡΑΝΕ 332 00:15:59,459 --> 00:16:01,712 ΑΡΧΗΓΕΙΟ FAB 5 ΟΣΤΙΝ, ΤΕΞΑΣ 333 00:16:01,795 --> 00:16:06,091 Δυστυχώς, ζούμε σε έναν κόσμο όπου μας κρίνουν από την εμφάνισή μας. 334 00:16:06,174 --> 00:16:10,220 Θέλω να δυναμώσω τον Κρις με διάφορα λουκ, διάφορες ιδέες, 335 00:16:10,303 --> 00:16:15,559 να ανεβάσουμε το παιχνίδι του στιλ ώστε να ανέβει και της χρηματοδότησης. 336 00:16:16,268 --> 00:16:17,686 Ο στόχος μου με τον Κρις 337 00:16:17,769 --> 00:16:22,441 είναι να δει πώς είναι το νέο του σώμα με ρούχα που του κάνουν. 338 00:16:22,524 --> 00:16:25,694 Θέλω να δει τον εαυτό του όπως τον βλέπω εγώ. 339 00:16:28,613 --> 00:16:30,657 Ο Κρις δεν έχει τις πληροφορίες 340 00:16:30,741 --> 00:16:34,036 για τις βιταμίνες και τις πρωτεΐνες που θα 'πρεπε να παίρνει. 341 00:16:34,119 --> 00:16:38,206 Θέλω να φροντίσω να παίρνει όσα χρειάζεται το σώμα του τώρα. 342 00:16:38,290 --> 00:16:41,251 Ο Κρις και η Λιζ συνεχώς βοηθούν άλλους 343 00:16:41,334 --> 00:16:43,920 και δεν είχαν χρόνο να κάνουν το σπίτι τους σπιτικό. 344 00:16:44,004 --> 00:16:46,673 Για να συνεχίσει να βοηθάει κόσμο, 345 00:16:46,757 --> 00:16:51,136 χρειάζεται μέρος για να ξεκουράζεται με την υπέροχη οικογένειά του. 346 00:16:53,263 --> 00:16:55,932 Δεν πιστεύει ότι αξίζει να φροντίσει τον εαυτό του. 347 00:16:56,016 --> 00:16:59,061 Γι' αυτό πάντα επικεντρώνεται στο να βοηθά άλλους. 348 00:16:59,144 --> 00:17:02,689 Θέλω όμως να καταλάβει ότι πρέπει να φροντίζει τον εαυτό του. 349 00:17:02,773 --> 00:17:04,941 Τότε έχεις ισορροπημένη ζωή. 350 00:17:06,359 --> 00:17:07,235 ΗΜΕΡΑ 2 351 00:17:07,319 --> 00:17:09,279 Η ΠΕΙΝΑ ΔΕΝ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΕΛΛΕΙΨΗ ΤΡΟΦΗΣ 352 00:17:09,362 --> 00:17:11,740 ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΕΛΛΕΙΨΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ. ΦΡΑΝΣΙΣ ΜΟΥΡ ΛΑΠΕ 353 00:17:14,785 --> 00:17:16,369 Υπέροχες οι ντομάτες. 354 00:17:16,453 --> 00:17:18,705 -Τι θες να κάνω; -Δες την τοστιέρα. 355 00:17:18,789 --> 00:17:20,290 Να είναι λίγο ψημένα. 356 00:17:20,373 --> 00:17:21,208 Ελαφριά. 357 00:17:21,291 --> 00:17:26,129 Έχω λίγη γαλοπούλα, προβολόνε, έχω πέστο και μαγιονέζα. 358 00:17:26,213 --> 00:17:29,883 Και ένα ωραίο, βιολογικό ψωμί. Μ' αρέσουν τα καλά σάντουιτς. 359 00:17:29,966 --> 00:17:31,218 Μου θυμίζουν το σπίτι. 360 00:17:31,301 --> 00:17:34,513 Θα τα πας στον Κρις και στους ενοίκους της Εσπεράνζα; 361 00:17:34,596 --> 00:17:37,182 Θα βοηθήσω στην κατασκευή ενός ασύλου. 362 00:17:37,265 --> 00:17:39,976 -Ωραία. -Και θα φέρω και σάντουιτς. 363 00:17:40,060 --> 00:17:41,978 Ποιος θα πεις ότι τα έφτιαξε; 364 00:17:42,062 --> 00:17:42,896 Εγώ. 365 00:17:43,730 --> 00:17:45,273 -Και ο Άντονι. -Ναι. 366 00:17:51,822 --> 00:17:54,241 Τώρα πάμε στον κεντρικό καταυλισμό. 367 00:17:54,324 --> 00:17:57,577 -Ναι. -Όπως βλέπεις, χρειάζεται να γίνουν πολλά. 368 00:17:57,661 --> 00:18:02,332 Εδώ ο κόσμος ζει σε σκηνές ή σε κατασκευές όπως αυτές εκεί. 369 00:18:02,415 --> 00:18:04,417 Τα σκουπίδια είναι σημαντικό θέμα. 370 00:18:04,501 --> 00:18:07,295 Πόσοι μένουν εδώ κάθε φορά; 371 00:18:07,379 --> 00:18:10,966 Ο αριθμός κυμαίνεται μεταξύ 160, ίσως 190, 200. 372 00:18:11,049 --> 00:18:13,510 Τι σε ενέπνευσε να το κάνεις αυτό; 373 00:18:13,593 --> 00:18:17,097 Η Λιζ ήταν κοινωνική λειτουργός, δούλευε με όλους αυτούς, 374 00:18:17,180 --> 00:18:19,850 κι εγώ παραλίγο να γίνω ένας απ' αυτούς 375 00:18:19,933 --> 00:18:21,268 κάποια στιγμή. 376 00:18:21,351 --> 00:18:22,352 Κι εγώ. 377 00:18:22,435 --> 00:18:25,355 Μακάρι να συνειδητοποιούσαν περισσότεροι 378 00:18:25,438 --> 00:18:26,982 ότι δεν φταίνε οι άστεγοι, 379 00:18:27,065 --> 00:18:29,818 αλλά πολλά πράγματα στην κοινωνία μας. 380 00:18:29,901 --> 00:18:32,237 -Δεν έγινε έτσι ξαφνικά. -Ναι. 381 00:18:32,320 --> 00:18:36,950 Ήταν το αναπόφευκτο αποτέλεσμα πολλών κοινωνικών προβλημάτων. 382 00:18:37,033 --> 00:18:40,078 Αν η πανδημία μάς έμαθε κάτι, είναι 383 00:18:40,162 --> 00:18:43,248 ότι πολλοί απέχουν έναν μισθό από το να μείνουν άστεγοι. 384 00:18:43,331 --> 00:18:44,291 Ναι, σίγουρα. 385 00:18:44,791 --> 00:18:47,711 Αυτό είναι το ξεκίνημα του συγκροτήματος εδώ πίσω. 386 00:18:47,794 --> 00:18:50,046 Γι' αυτά θα κάνετε την εκδήλωση; 387 00:18:50,130 --> 00:18:51,590 Ναι, για 200 τέτοια. 388 00:18:51,673 --> 00:18:54,843 Το μόνο που δεν έκαναν οι κάτοικοι ήταν τα ηλεκτρικά. 389 00:18:54,926 --> 00:18:57,095 Οι κάτοικοι είναι που… 390 00:18:57,179 --> 00:18:58,638 Πληρώνονται γι' αυτό; 391 00:18:58,722 --> 00:18:59,764 -Ναι. -Τέλεια. 392 00:19:00,932 --> 00:19:04,561 Εδώ είμαστε. Είναι όλοι εδώ. Συναρπαστικό. 393 00:19:04,644 --> 00:19:05,604 Γεια. 394 00:19:05,687 --> 00:19:06,897 Πώς πάει; 395 00:19:06,980 --> 00:19:08,231 Καλώς ήρθες. 396 00:19:08,315 --> 00:19:10,650 Καλώς ήρθες στην Εσπεράνζα. 397 00:19:10,734 --> 00:19:11,902 Χαίρομαι που σε βλέπω. 398 00:19:11,985 --> 00:19:13,028 Ωραίο είναι. 399 00:19:13,111 --> 00:19:14,487 Ο επιστάτης, ο Ενρίκε. 400 00:19:14,571 --> 00:19:16,990 Πόσο χρειάζεται για να φτιαχτεί; 401 00:19:17,073 --> 00:19:18,283 Περίπου έξι ώρες. 402 00:19:18,366 --> 00:19:21,661 Όχι κι άσχημα, σπίτι σε έξι ώρες. Πώς να βοηθήσω; 403 00:19:21,745 --> 00:19:23,580 Δεν είναι μόνιμες κατοικίες. 404 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 Φτιάχτηκαν για πρόσφυγες, 405 00:19:25,916 --> 00:19:30,795 πρώτη φορά αυτά τα καταλύματα χρησιμοποιούνται στις ΗΠΑ. 406 00:19:30,879 --> 00:19:33,673 Αυτό λέει πολλά για την Αμερική τώρα. 407 00:19:34,174 --> 00:19:35,592 Εντάξει. Ευχαριστώ, Ενρίκε. 408 00:19:35,675 --> 00:19:37,552 Βάζεις εδώ τη βάση. 409 00:19:37,636 --> 00:19:40,138 Γι' αυτό ο Κρις θέλει να κάνει κι άλλα 410 00:19:40,222 --> 00:19:42,766 συγκεντρώνοντας σχεδόν 6.000.000, 411 00:19:42,849 --> 00:19:45,560 για να φτιάξει πιο μόνιμες κατασκευές. 412 00:19:45,644 --> 00:19:47,270 Θα φτιάξουμε 200 τέτοια 413 00:19:47,354 --> 00:19:50,815 και θα έχουμε γειτονιές με 50 μονάδες στέγασης, 414 00:19:50,899 --> 00:19:53,151 και μετά μπάνια και ντους 415 00:19:53,235 --> 00:19:57,948 και μέρος για μαγείρεμα και σημείο συγκέντρωσης σε κάθε κόμβο. 416 00:19:58,031 --> 00:20:02,661 Μια κοινότητα όπου θα μπορούν να προκόψουν και να σταθούν στα πόδια τους. 417 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 -Έλα. -Θα πάρω αυτά. 418 00:20:04,287 --> 00:20:06,623 -Σπέσιαλ του Άντονι. -Τέλεια. 419 00:20:06,706 --> 00:20:10,085 Για κάποιους σαν τον Κρις που είπαν "Αρκετά" 420 00:20:10,168 --> 00:20:12,545 και κάνουν ό,τι μπορούν… 421 00:20:12,629 --> 00:20:17,217 Χρειαζόμαστε χιλιάδες σαν τον Κρις. Αυτοί οι άνθρωποι αξίζουν ένα σπίτι. 422 00:20:17,300 --> 00:20:18,551 Εντάξει. 423 00:20:18,635 --> 00:20:21,012 Μπράβο. Κοίτα πόσα στηρίγματα. 424 00:20:29,396 --> 00:20:30,730 Παρακαλώ. 425 00:20:30,814 --> 00:20:32,565 Ανυπομονώ, φοβερό μέρος. 426 00:20:32,649 --> 00:20:33,984 Φύγαμε. 427 00:20:34,067 --> 00:20:35,485 Εντάξει. 428 00:20:35,568 --> 00:20:39,239 Στόχος είναι να βρούμε πώς θα πάρεις θρεπτικά στοιχεία 429 00:20:39,322 --> 00:20:41,658 και βιταμίνες και όσα χρειάζεσαι, 430 00:20:41,741 --> 00:20:45,996 αλλά σε συμπυκνωμένες ποσότητες, χωρίς να δημιουργήσουμε πρόβλημα. 431 00:20:46,079 --> 00:20:49,124 Δεν μπορεί να καταναλώνει όσο φαγητό κατανάλωνε 432 00:20:49,207 --> 00:20:50,500 λόγω της επέμβασης. 433 00:20:50,583 --> 00:20:54,045 Τώρα είναι πολύ εύκολο να επεξεργαστεί τα υγρά. 434 00:20:54,129 --> 00:20:57,924 Μου αρέσει να φτιάχνω δικά μου ροφήματα πρωτεΐνης, είναι εύκολο. 435 00:20:58,008 --> 00:21:00,302 Αυτό θέλω να σου δείξω. 436 00:21:00,385 --> 00:21:03,847 Θα του μάθω νέους τρόπους να κάνει το ίδιο που έκανε. 437 00:21:03,930 --> 00:21:05,932 Παίρνω ένα ρόφημα πρωτεΐνης. 438 00:21:06,016 --> 00:21:07,892 Δεν ξεκινά έτσι. 439 00:21:07,976 --> 00:21:11,229 Ανέχεσαι το βούτυρο ξηρών καρπών; Από φιστίκι, αμύγδαλο; 440 00:21:11,313 --> 00:21:13,940 -Τρελαίνομαι για φιστικοβούτυρο. -Να βάλουμε τέτοιο. 441 00:21:14,024 --> 00:21:16,526 Να δοκιμάσω και το βούτυρο αμυγδάλου. 442 00:21:16,609 --> 00:21:17,569 Να δοκιμάσουμε. 443 00:21:17,652 --> 00:21:20,655 -Δικό σου ρόφημα είναι. -Να κάνουμε τρέλες. 444 00:21:20,739 --> 00:21:21,906 Όλα τα βούτυρα. 445 00:21:21,990 --> 00:21:26,411 Έτσι ξεκινάω κάθε πρωί. Ξεκινάω με λίγο γάλα αμυγδάλου. 446 00:21:26,494 --> 00:21:28,038 -Ναι. -Αυτά χρησιμοποιώ. 447 00:21:28,121 --> 00:21:29,831 Λατρεύω το γάλα φιστικιού. 448 00:21:29,914 --> 00:21:32,334 Είναι λίγο αλμυρό, λίγο γλυκό. 449 00:21:32,417 --> 00:21:33,752 Και μετά μια μπανάνα. 450 00:21:34,502 --> 00:21:38,089 Χρησιμοποιώ πρωτεΐνη με βάση φασόλια, όχι γάλακτος, 451 00:21:38,173 --> 00:21:40,467 και βούτυρο ξηρού καρπού. Αμύγδαλο. 452 00:21:40,550 --> 00:21:42,594 -Βάλε το όλο μέσα. -Εντάξει. 453 00:21:43,845 --> 00:21:44,721 Παχύ είναι. 454 00:21:44,804 --> 00:21:50,060 Ναι. Εγώ προσωπικά βάζω πάρα πολλή κανέλα. Εσένα σου αρέσει; 455 00:21:50,143 --> 00:21:52,020 -Πάμε. -Να βάλουμε πολλή. 456 00:21:53,313 --> 00:21:55,523 Ρόφημα πρωτεΐνης με βάση φασόλια. 457 00:21:55,607 --> 00:21:59,027 Είναι εντελώς βίγκαν. αυτά βάζω εγώ. Μου αρέσει πολύ. 458 00:21:59,110 --> 00:22:01,196 -Έχει πολλή πρωτεΐνη; -Ναι. 459 00:22:01,279 --> 00:22:04,532 Εκείνος κανονικά χρησιμοποιεί πρωτεΐνη από γάλα. 460 00:22:04,616 --> 00:22:07,869 Δύσκολα χωνεύεται από όσους έχουν κάνει γαστρικό μανίκι. 461 00:22:07,952 --> 00:22:10,330 Δεν είναι το τυποποιημένο ρόφημα. 462 00:22:10,413 --> 00:22:12,582 Να είναι όλα υγιεινά και καθαρά. 463 00:22:12,665 --> 00:22:13,750 Τόσο απλά. 464 00:22:14,834 --> 00:22:15,877 Τέλεια. 465 00:22:15,960 --> 00:22:17,879 Θα το βάλουμε στο μίξερ. 466 00:22:18,463 --> 00:22:19,631 Ξεκινάω χαμηλά. 467 00:22:20,465 --> 00:22:23,551 Δεν γλιτώνεις χρόνο φτιάχνοντας μόνος σου ρόφημα, 468 00:22:23,635 --> 00:22:26,179 αλλά είναι πιο οικονομικό 469 00:22:26,262 --> 00:22:28,848 και ξέρεις τι βάζεις στο σώμα σου. 470 00:22:28,932 --> 00:22:30,141 Τέλεια. 471 00:22:30,225 --> 00:22:33,645 Ελπίζω όταν το μάθει, να του γίνει εξίσου αυτόματο 472 00:22:33,728 --> 00:22:37,982 με το να πίνει το συσκευασμένο ρόφημα στο μπουκάλι. 473 00:22:38,066 --> 00:22:39,067 Γεια μας! 474 00:22:44,989 --> 00:22:46,408 Θεέ μου, είναι φοβερό. 475 00:22:48,201 --> 00:22:51,037 Είναι αυτό που φτιάχνω κάθε πρωί. 476 00:22:51,121 --> 00:22:52,789 Είναι σαν μελόψωμο. 477 00:22:52,872 --> 00:22:55,083 -Πολύ νόστιμο. -Ναι, είναι η κανέλα. 478 00:22:55,166 --> 00:22:57,252 Θεέ μου, έχει γεύση Χριστουγέννων. 479 00:22:57,335 --> 00:22:59,295 Ωραίο… Έχει γεύση Χριστουγέννων! 480 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 Πολύ ωραίο. 481 00:23:00,296 --> 00:23:02,424 -Στη ζέστη του καλοκαιριού. -Άλλαξες… 482 00:23:02,507 --> 00:23:03,508 Θεέ μου. 483 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 ΗΜΕΡΑ 3 484 00:23:05,385 --> 00:23:07,762 ΤΟ ΝΑ ΞΕΠΕΡΝΑΣ ΤΗ ΦΤΩΧΕΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ. 485 00:23:07,846 --> 00:23:09,931 ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ. ΝΕΛΣΟΝ ΜΑΝΤΕΛΑ 486 00:23:12,225 --> 00:23:13,768 Κρις. Έτοιμος για ψώνια; 487 00:23:13,852 --> 00:23:15,145 -Φύγαμε. -Ωραία. 488 00:23:20,066 --> 00:23:22,819 Πότε πήγες τελευταία για ψώνια; 489 00:23:24,446 --> 00:23:26,489 Πάνε χρόνια. 490 00:23:26,573 --> 00:23:30,577 Πηγαίνω μόνο στο Walmart για να βρω κάτι μεγάλο να μου κάνει. 491 00:23:30,660 --> 00:23:34,122 Έτσι έκανες μέχρι να κάνεις το γαστρικό μανίκι; 492 00:23:34,205 --> 00:23:35,540 -Ναι. -Εντάξει. 493 00:23:35,623 --> 00:23:37,208 Θα σου εξηγήσω κάτι. 494 00:23:37,292 --> 00:23:40,712 Ξέρω ότι όποιος προσπαθεί να χάσει βάρος, 495 00:23:40,795 --> 00:23:44,424 όταν αγοράζει καινούργια ρούχα λέει "Ίσως να χάσω κι άλλο". 496 00:23:44,507 --> 00:23:47,093 -Σωστά. -Αλλά εσύ πνίγεσαι στα ρούχα σου. 497 00:23:47,177 --> 00:23:49,846 Κάνει το αντίθετο απ' ό,τι θα ήθελες. 498 00:23:49,929 --> 00:23:50,763 Ναι, σωστά. 499 00:23:50,847 --> 00:23:54,434 Αντί να αγοράζω καινούργια ρούχα, κάτι προφανώς ακριβό, 500 00:23:54,517 --> 00:23:59,731 τα πηγαίνω στον ράφτη. Μοιάζει κομψευόμενο, δεν είναι. 501 00:23:59,814 --> 00:24:02,442 Θες να δείχνουν τα εκπληκτικά αποτελέσματα. 502 00:24:02,525 --> 00:24:04,402 Και τώρα κρύβουν τα πάντα. 503 00:24:04,486 --> 00:24:06,946 Πιστεύει ακόμα ότι πρέπει να φοράει 504 00:24:07,030 --> 00:24:11,451 ρούχα πέντε μεγέθη μεγαλύτερα για να κρύψει το βάρος που πια δεν έχει. 505 00:24:12,076 --> 00:24:14,913 Θα ήθελες κάποιο συγκεκριμένο λουκ; 506 00:24:15,747 --> 00:24:18,333 Η αλήθεια είναι ότι αυτό που θα ήθελα 507 00:24:18,416 --> 00:24:24,047 θα ήταν να φοράω ένα λευκό μπλουζάκι και να κυκλοφορώ έτσι, 508 00:24:24,130 --> 00:24:26,341 κάτι που δεν μπορούσα ποτέ να κάνω. 509 00:24:26,424 --> 00:24:28,968 Γιατί; Είναι λευκό μπλουζάκι και τζιν. 510 00:24:29,052 --> 00:24:32,847 Επειδή… Δεν ξέρω. Το λευκό με κάνει σαν μαρσμέλοου, 511 00:24:32,931 --> 00:24:36,059 είναι περισσότερο θέμα βάρους, όχι μόδας. 512 00:24:36,142 --> 00:24:39,646 Τρομάζω με τη σκέψη να κυκλοφορήσω με ένα λευκό μπλουζάκι. 513 00:24:39,729 --> 00:24:44,526 Είναι απαίσιο που φοβάσαι να αγοράσεις αυτό που θεωρείται το πιο βασικό κομμάτι. 514 00:24:45,109 --> 00:24:47,487 Ελπίζω ότι στο τέλος της βδομάδας, 515 00:24:47,570 --> 00:24:51,616 όταν θα πας στην εκδήλωση και θα σε δει η Λιζ, θα πει 516 00:24:51,699 --> 00:24:52,951 "Έχουμε δέκα λεπτά". 517 00:24:54,244 --> 00:24:56,287 -Να δοκιμάσουμε ρούχα; -Φύγαμε. 518 00:24:56,371 --> 00:24:58,289 -Ωραία. -Δεν υπόσχομαι ότι θα μου αρέσει. 519 00:24:58,373 --> 00:24:59,499 Αλλά θα δοκιμάσω. 520 00:24:59,582 --> 00:25:02,627 -Έχω κάποια πράγματα στο δοκιμαστήριο. -Εντάξει. 521 00:25:02,710 --> 00:25:06,631 Θέλω ο Κρις να καταλάβει ότι τα ρούχα έχουν σημασία. 522 00:25:06,714 --> 00:25:08,299 Το στιλ σου έχει σημασία. 523 00:25:08,383 --> 00:25:10,969 Μπορεί να είναι αυτό που θα κρίνει 524 00:25:11,052 --> 00:25:14,806 πώς βλέπεις τον εαυτό σου, αν βλέπεις τον εαυτό σου με ευγένεια. 525 00:25:15,390 --> 00:25:17,267 -Κρις, είσαι έτοιμος; -Έτοιμος. 526 00:25:19,852 --> 00:25:21,521 Δεν ξέρω ποιος είναι αυτός. 527 00:25:21,604 --> 00:25:23,231 Δεν ξέρω ποιος είναι αυτός. 528 00:25:23,314 --> 00:25:25,275 Κοιτάξου στον καθρέφτη. 529 00:25:26,192 --> 00:25:27,360 Και θα σταματήσεις… 530 00:25:30,113 --> 00:25:31,322 -Κρις; -Ναι. 531 00:25:31,948 --> 00:25:33,032 Τι λες; 532 00:25:33,575 --> 00:25:34,659 Μ' αρέσει. 533 00:25:34,742 --> 00:25:35,994 Πολύ διαφορετικό. 534 00:25:36,786 --> 00:25:38,204 -Δεν… -Καλό διαφορετικό; 535 00:25:38,288 --> 00:25:41,124 -Ναι. Ναι, μου αρέσει πολύ. -Ωραία. 536 00:25:41,207 --> 00:25:44,586 -Νόμιζα ότι θα με στένευσαν. -Ναι. 537 00:25:44,669 --> 00:25:46,713 Τώρα που με βλέπω, είναι τέλειο. 538 00:25:47,297 --> 00:25:49,048 -Καθόλου στενό. -Μου πάει. 539 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 Ωραία ρούχα. 540 00:25:50,216 --> 00:25:52,844 -Μου αρέσουν οι στρώσεις. -Ναι. 541 00:25:52,927 --> 00:25:55,221 -Να σου πω γιατί έκανα στρώσεις; -Ναι. 542 00:25:55,305 --> 00:25:59,225 Στις στρώσεις, κανείς δεν βλέπει τη σιλουέτα, σε μπερδεύουν. 543 00:25:59,309 --> 00:26:01,936 Σου δίνει σχήμα, αλλά κρύβει κιόλας λίγο. 544 00:26:02,645 --> 00:26:06,316 Λοιπόν, αυτό είναι για εκτός της δουλειάς. 545 00:26:06,399 --> 00:26:09,277 Δεν λέω ότι αυτό είναι το λουκ για τους επενδυτές. 546 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 Είναι πολύ απλό. 547 00:26:11,446 --> 00:26:13,031 Για τους επενδυτές, 548 00:26:13,114 --> 00:26:16,868 έχω άλλες επιλογές που θα βάλω… 549 00:26:17,410 --> 00:26:19,537 -Θέλω να κοιτάς τον εαυτό σου! -Ναι. 550 00:26:19,621 --> 00:26:21,748 Να νιώθεις αυτά που νιώθεις. 551 00:26:21,831 --> 00:26:22,707 Δεν το μισώ. 552 00:26:22,790 --> 00:26:24,626 -Είναι ωραίο; -Είναι ωραίο. 553 00:26:24,709 --> 00:26:28,004 -Θες να συνεχίσεις να νιώθεις έτσι; -Ας συνεχίσουμε. 554 00:26:34,844 --> 00:26:36,095 Εντάξει. 555 00:26:38,264 --> 00:26:39,140 Μ' αρέσει. 556 00:26:39,766 --> 00:26:41,017 Πολύ ροκ εντ ρολ. 557 00:26:41,517 --> 00:26:42,935 Ναι, είναι! 558 00:26:43,853 --> 00:26:45,146 Ναι, αυτοπεποίθηση! 559 00:26:45,229 --> 00:26:48,232 Συγγνώμη, ποτέ ξανά δεν είχα μποτάκια. 560 00:26:48,316 --> 00:26:49,192 Ναι. 561 00:26:49,275 --> 00:26:53,738 Είναι τζιν, μπλουζάκι και πουκάμισο. 562 00:26:53,821 --> 00:26:55,573 -Ναι. -Τίποτα εξεζητημένο. 563 00:26:55,657 --> 00:26:57,617 Λοιπόν, νιώθεις σέξι; 564 00:27:00,328 --> 00:27:01,412 Εγώ… 565 00:27:02,872 --> 00:27:03,706 Ίσως. 566 00:27:03,790 --> 00:27:07,585 Ξέρω ότι δεν θα το πεις. Είσαι σέξι άντρας. Αβίαστα κουλ. 567 00:27:08,878 --> 00:27:12,090 Θέλω να έχεις την αυτοπεποίθηση που δείχνεις τώρα. 568 00:27:12,757 --> 00:27:13,591 Έγινε. 569 00:27:14,550 --> 00:27:15,385 Ναι. 570 00:27:15,468 --> 00:27:18,346 Ναι, πόζαρε όπως θες να ποζάρεις. 571 00:27:24,394 --> 00:27:26,729 MOVE ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΝΙΝΤΖΑ 572 00:27:29,816 --> 00:27:32,276 -Θεούλη μου. Εντάξει. -Το βλέπεις αυτό; 573 00:27:32,360 --> 00:27:34,153 -Λες "Θεέ μου"; -Εντάξει. 574 00:27:34,737 --> 00:27:36,656 Ήσουν σαν τον Σπάιντερμαν. 575 00:27:36,739 --> 00:27:38,616 -Άντι, τον τρόμαξες. -Συγγνώμη. 576 00:27:38,700 --> 00:27:40,410 -Άντι, Κρις. Κρις, Άντι. -Γεια. 577 00:27:40,493 --> 00:27:42,662 -Χάρηκα. Καλώς ήρθατε. -Ευχαριστώ. 578 00:27:42,745 --> 00:27:43,663 Εντάξει. 579 00:27:44,539 --> 00:27:46,457 -Πώς σου φαίνεται εδώ; -Τρελό. 580 00:27:46,541 --> 00:27:49,085 -Η κόρη μου θα τρελαινόταν. -Ναι. 581 00:27:49,168 --> 00:27:51,546 Έφερα τον Κρις εδώ για να καταλάβει 582 00:27:51,629 --> 00:27:55,550 ότι λόγω της χαμηλής αυτοεκτίμησης, της ενοχής και της ντροπής 583 00:27:55,633 --> 00:27:58,052 φοβάται να αντιμετωπίσει όσα συμβαίνουν. 584 00:27:58,136 --> 00:27:59,887 Οπότε, εστιάζει στη δουλειά. 585 00:27:59,971 --> 00:28:03,182 Αλλά αυτό προκαλεί έλλειψη ισορροπίας. 586 00:28:03,266 --> 00:28:06,310 Όταν μιλήσαμε, ένα από τα βασικά ήταν 587 00:28:06,394 --> 00:28:08,771 ότι δεν υπάρχει ισορροπία στη ζωή σου. 588 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 -Θα συμφωνούσα μ' αυτό. -Ναι. 589 00:28:10,898 --> 00:28:12,900 Πιστεύεις ότι σου αξίζει 590 00:28:13,735 --> 00:28:14,777 συγχώρεση; 591 00:28:15,945 --> 00:28:18,990 Δεν ξέρω, είναι δύσκολο. Θέλω να πω… 592 00:28:19,991 --> 00:28:23,911 Το μυαλό μου λέει ότι μου αξίζει. Συναισθηματικά είναι πιο δύσκολο. 593 00:28:23,995 --> 00:28:26,289 Μάλλον μου αξίζει όσο σε όλους. 594 00:28:26,372 --> 00:28:27,457 Μάλλον; 595 00:28:27,540 --> 00:28:28,791 Ναι. Εννοώ… 596 00:28:28,875 --> 00:28:32,920 Το ξέρω. Το μότο μου στη ζωή είναι ότι αξίζει σε όλους. 597 00:28:33,004 --> 00:28:34,255 Ναι. Έχεις δίκιο. 598 00:28:34,756 --> 00:28:36,048 Σου αξίζει. 599 00:28:36,883 --> 00:28:39,719 Γιατί είναι δύσκολο να συγχωρήσεις τον εαυτό σου; 600 00:28:43,723 --> 00:28:45,933 Ποια είναι η ενοχή που σε εμποδίζει; 601 00:28:47,310 --> 00:28:50,521 Όταν πέθαινε η μαμά μου, της δίναμε φάρμακα που ξέραμε 602 00:28:50,605 --> 00:28:53,566 ότι τελικά θα κάνουν την καρδιά της να σταματήσει. 603 00:28:53,649 --> 00:28:57,737 Και όταν τελικά είδαμε ότι θα γίνει αυτό, 604 00:28:57,820 --> 00:29:00,072 ήρθαν πολλοί συγγενείς, φίλοι. 605 00:29:00,740 --> 00:29:04,535 Αλλά εγώ έμεινα να αντιμετωπίσω αυτό το κομμάτι, 606 00:29:04,619 --> 00:29:07,205 και περιβαλλόμουν από συγγενείς, 607 00:29:07,288 --> 00:29:10,750 αλλά έπρεπε ολομόναχος να αντιμετωπίσω αυτό το κομμάτι. 608 00:29:11,584 --> 00:29:15,338 Και αποκοιμήθηκα στο κρεβάτι. 609 00:29:16,672 --> 00:29:18,007 Ενώ είχα πάρει διάφορα. 610 00:29:19,050 --> 00:29:23,513 Και κοιμήθηκα περίπου έξι ώρες 611 00:29:25,056 --> 00:29:27,225 δίπλα σε ένα πτώμα. 612 00:29:28,935 --> 00:29:30,019 Είναι άρρωστο. 613 00:29:30,102 --> 00:29:32,188 -Δεν έφταιγες εσύ. -Ναι. 614 00:29:33,314 --> 00:29:35,566 Και ξέρω ότι λες "ναι". 615 00:29:35,650 --> 00:29:36,859 Ναι. 616 00:29:36,943 --> 00:29:39,237 Αλλά να αρχίσεις να το καταλαβαίνεις. 617 00:29:39,320 --> 00:29:40,988 Δεν έφταιγες εσύ. 618 00:29:41,072 --> 00:29:43,616 Να αποδεχτείς και να συγχωρήσεις το παρελθόν 619 00:29:43,699 --> 00:29:47,161 ώστε να είσαι χαρούμενος και παρών σε όλα. 620 00:29:47,703 --> 00:29:49,789 Γιατί η σχέση με τους δικούς σου 621 00:29:49,872 --> 00:29:51,874 και με τον εαυτό σου είναι σημαντική. 622 00:29:51,958 --> 00:29:53,668 -Ήρθε η ώρα. -Ήρθε η ώρα. 623 00:29:53,751 --> 00:29:55,378 Θα πάρει χρόνο. 624 00:29:55,461 --> 00:29:57,380 Αυτό είναι το πρώτο βήμα. 625 00:29:57,463 --> 00:29:58,589 Μπράβο. 626 00:29:59,173 --> 00:30:00,299 Αλλά, εμένα 627 00:30:00,883 --> 00:30:02,385 μου αρέσει να διασκεδάζω. 628 00:30:02,468 --> 00:30:03,636 -Ναι. -Οπότε… 629 00:30:04,220 --> 00:30:05,972 -Κάλεσα κάποιον εδώ. -Θεέ μου. 630 00:30:06,055 --> 00:30:07,682 -Επιστρέφω αμέσως. -Όχι. 631 00:30:07,765 --> 00:30:09,100 Τι; Μη νιώθεις άσχημα. 632 00:30:09,183 --> 00:30:10,518 Όλα καλά. 633 00:30:14,188 --> 00:30:16,065 Η γυναίκα σου! 634 00:30:17,692 --> 00:30:18,693 Γεια σου! 635 00:30:20,862 --> 00:30:22,613 -Πώς είσαι; -Καλά, εσύ; 636 00:30:22,697 --> 00:30:24,699 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Κι εγώ. 637 00:30:24,782 --> 00:30:27,451 -Πρέπει να διασκεδάζουμε. -Ναι. 638 00:30:27,535 --> 00:30:29,370 Έκανες ένα διάλειμμα. 639 00:30:29,453 --> 00:30:32,915 Σκέφτηκα να περάσετε λίγο χρόνο μαζί εδώ πέρα. 640 00:30:32,999 --> 00:30:34,250 Ισορροπία και διασκέδαση. 641 00:30:34,333 --> 00:30:35,376 Ας περάσουμε καλά. 642 00:30:35,459 --> 00:30:37,336 -Θα ξεκινήσουμε μ' αυτό. -Ναι. 643 00:30:37,420 --> 00:30:40,214 Εδώ είμαι αν με χρειαστείς. Έτοιμη; 644 00:30:41,132 --> 00:30:43,175 -Ωραία. Το κάνεις. -Όχι. 645 00:30:47,805 --> 00:30:50,266 Δεν είμαστε οι κακές αποφάσεις μας. 646 00:30:50,349 --> 00:30:55,062 Μπορούμε να ωριμάσουμε, να βελτιωθούμε, να φτιάξουμε ζωή που μας ικανοποιεί. 647 00:30:57,064 --> 00:30:58,524 Ναι! 648 00:30:59,317 --> 00:31:02,820 Να καταλάβει ότι του αξίζει να ασχοληθεί με τον εαυτό του 649 00:31:02,904 --> 00:31:04,697 για να βρει ισορροπία στη ζωή. 650 00:31:04,780 --> 00:31:07,241 Να αρχίσει να συνδέεται με όσους αγαπάει. 651 00:31:08,409 --> 00:31:10,036 -Σ' αγαπώ. -Κι εγώ. 652 00:31:16,876 --> 00:31:20,212 Ο Κρις νιώθει ένοχος που τον βοηθάμε, 653 00:31:20,296 --> 00:31:23,883 που τον φροντίζουμε λόγω όσων βλέπει σε καθημερινή βάση. 654 00:31:23,966 --> 00:31:27,929 Του αξίζει ένα υπέροχο, ευτυχισμένο σπίτι, 655 00:31:28,012 --> 00:31:31,724 επειδή προσφέρει πάρα πολλά. 656 00:31:31,807 --> 00:31:34,226 Αυτή η βδομάδα είναι μόνο του Κρις. 657 00:31:44,195 --> 00:31:45,237 Περνάς καλά; 658 00:31:45,321 --> 00:31:48,032 Ως τώρα περνάω φοβερά. Διασκεδάζω πολύ. 659 00:31:48,532 --> 00:31:49,825 -Πέρνα μέσα. -Εντάξει. 660 00:31:50,368 --> 00:31:52,620 -Γεια σας, παιδιά, πώς είστε; -Γεια. 661 00:31:52,703 --> 00:31:54,330 Καλώς ήρθες στο Σεντ. 662 00:31:54,413 --> 00:31:55,873 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 663 00:31:55,957 --> 00:31:57,416 Ναι! 664 00:31:57,917 --> 00:31:59,919 -Να βγάλω το καπέλο σου; -Ναι. 665 00:32:00,878 --> 00:32:03,255 -Μάλιστα. -Γίνονται πολλά, έτσι; 666 00:32:03,339 --> 00:32:05,508 Μερικά πραγματάκια μόνο. 667 00:32:05,591 --> 00:32:08,010 Όχι και τόσα πολλά. 668 00:32:08,094 --> 00:32:10,012 Μετά από τις συζητήσεις σήμερα, 669 00:32:10,096 --> 00:32:14,100 κατάλαβα ότι το ξάνοιγμα, το βάψιμο και το μπλε 670 00:32:14,183 --> 00:32:18,771 ήταν μέρος μιας προσπάθειας να μη σκέφτομαι άλλα πράγματα. 671 00:32:18,854 --> 00:32:20,940 -Νομίζω ότι το ξεπέρασα. -Κι εγώ! 672 00:32:21,023 --> 00:32:22,733 Ο στόχος μου σήμερα 673 00:32:22,817 --> 00:32:26,946 είναι να καταφέρω να κάνω τον απόλυτο συνδυασμό χρωμάτων, 674 00:32:27,029 --> 00:32:29,240 να κάνω να φαίνονται οι άσπρες τρίχες 675 00:32:29,323 --> 00:32:32,201 σε κάποιον που έκανε κάτι τέτοιο στα μαλλιά του. 676 00:32:32,284 --> 00:32:33,995 Είμαι έτοιμος να τα καταφέρω. 677 00:32:34,078 --> 00:32:37,331 Θα κάνουμε τα μαλλιά να φαίνονται φυσικά και υπέροχα. 678 00:32:37,415 --> 00:32:40,251 -Να φανούν οι λευκές τρίχες σου. -Ωραία. 679 00:32:44,171 --> 00:32:46,424 Χρειάζεται την αυτοπεποίθηση που λέει 680 00:32:46,507 --> 00:32:49,510 "Ναι, ξέρω τι να κάνω για τη στεγαστική ανασφάλεια. 681 00:32:49,593 --> 00:32:55,641 Ξέρω να υπερασπίζομαι ανθρώπους ενώ είμαι κούκλος και με αυτοπεποίθηση". 682 00:32:55,725 --> 00:32:57,476 Θα τον βοηθήσουμε. 683 00:32:57,560 --> 00:32:59,645 Τι κάνεις μετά από μια δύσκολη εβδομάδα; 684 00:32:59,729 --> 00:33:01,689 Να πω ότι δυσκολεύεσαι 685 00:33:01,772 --> 00:33:03,524 να φροντίσεις τον εαυτό σου; 686 00:33:03,607 --> 00:33:06,485 Ναι. Είναι αστείο, ακόμα και τώρα 687 00:33:06,569 --> 00:33:10,239 προσπαθώ να συντονίσω τα πράγματα. "Μπορώ να βοηθήσω;" 688 00:33:10,322 --> 00:33:13,868 Πιστεύω ότι όταν βλέπεις τόσο πόνο, 689 00:33:13,951 --> 00:33:16,579 νιώθεις συνεχώς ένοχος. 690 00:33:16,662 --> 00:33:20,624 Υπάρχει μεγάλη βία απέναντι στους τρανς και στους μη δυαδικούς. 691 00:33:20,708 --> 00:33:22,793 Επειδή εγώ το ξέρω αυτό, 692 00:33:22,877 --> 00:33:25,755 νιώθω ότι πάντα θα μπορούσα να κάνω περισσότερα. 693 00:33:25,838 --> 00:33:29,175 Ενίοτε, όταν παλεύεις τόσο για τα δικαιώματα των άλλων, 694 00:33:29,258 --> 00:33:32,011 όλα όσα απολαμβάνεις στη ζωή σου 695 00:33:32,094 --> 00:33:35,765 αλλάζουν όταν συνειδητοποιείς ότι πολλοί άλλοι δεν τα έχουν. 696 00:33:35,848 --> 00:33:38,601 Κάποια στιγμή όμως πρέπει να αποκόβεσαι. 697 00:33:38,684 --> 00:33:43,105 Αν περιμένεις να διορθώσεις ο ίδιος τα συστημικά προβλήματα, 698 00:33:43,189 --> 00:33:44,523 θα υποφέρεις πολύ. 699 00:33:44,607 --> 00:33:48,402 Δεν θα μπορείς να κάνεις ό,τι αγαπάς, θα έχεις εξαντληθεί. 700 00:33:48,486 --> 00:33:52,031 Αν δεν φροντίζεις τον εαυτό σου, δεν μπορείς να φροντίζεις άλλους 701 00:33:52,114 --> 00:33:53,449 όσο θέλεις. 702 00:33:53,532 --> 00:33:58,370 Σίγουρα έχω βιώσει στιγμές συναισθηματικής κόπωσης. 703 00:33:58,454 --> 00:34:01,832 Ίσως επειδή δεν συμπονάς τον εαυτό σου. 704 00:34:10,466 --> 00:34:11,884 -Είσαι καλά; -Είμαι καλά. 705 00:34:11,967 --> 00:34:14,845 Κοιτάς τα χέρια σου λες και δεν τα 'χεις ξαναδεί. 706 00:34:14,929 --> 00:34:19,225 Βασικά, προσπαθώ να βεβαιωθώ ότι δεν ονειρεύομαι. 707 00:34:19,308 --> 00:34:21,685 -Είναι τόσο… -Καλέ μου, είναι αλήθεια. 708 00:34:21,769 --> 00:34:26,357 Είμαι η καλή σου νεράιδα και ήρθα να σου πω ότι είσαι παίδαρος. 709 00:34:26,440 --> 00:34:31,112 Σου αξίζει ο χρόνος και ο χώρος για να φροντίσεις τον εαυτό σου. 710 00:34:37,451 --> 00:34:40,121 Μπορώ να έχω ένα χειροκρότημα για το χρώμα; 711 00:34:40,204 --> 00:34:43,290 Το νίκησα κατά κράτος το προηγούμενο χρώμα. 712 00:34:55,636 --> 00:34:57,555 -Κρις, είσαι έτοιμος; -Έτοιμος. 713 00:34:57,638 --> 00:35:00,141 Μην κοιτάς ακόμα, γιατί θέλω να τονίσω 714 00:35:00,224 --> 00:35:03,018 ότι δεν χρειαζόταν να αλλάξεις την εμφάνισή σου 715 00:35:03,102 --> 00:35:05,896 για να σε παίρνουν σοβαρά ως ακτιβιστή, 716 00:35:05,980 --> 00:35:09,692 ως κάποιον που στηρίζει την κοινότητα και κάνει κάτι καλό. 717 00:35:09,775 --> 00:35:10,901 Να το ξέρεις. 718 00:35:10,985 --> 00:35:13,445 Ο ακόμα πανέμορφος, εκθαμβωτικός… 719 00:35:14,196 --> 00:35:15,364 Ορίστε. 720 00:35:20,119 --> 00:35:21,328 Τι λες; 721 00:35:29,628 --> 00:35:32,548 Δεν το πιστεύεις πόσο σέξι είσαι; 722 00:35:35,718 --> 00:35:37,511 Ωραίο είναι. Τέλειο. 723 00:35:37,595 --> 00:35:38,596 -Δεν είναι; -Δεν… 724 00:35:41,056 --> 00:35:42,391 Δεν μπορώ. Δεν ξέρω. 725 00:35:42,474 --> 00:35:44,560 -Μπορείς να τα πιάσεις. -Καλά. 726 00:35:45,269 --> 00:35:48,439 Είναι τρελό, είμαι εντελώς άλλος… 727 00:35:48,522 --> 00:35:49,815 Άλλος άνθρωπος. 728 00:35:49,899 --> 00:35:51,066 Είναι κάπως… 729 00:35:52,902 --> 00:35:54,570 -Νόστιμος είναι. -Δεν είναι; 730 00:35:55,154 --> 00:35:59,158 Είναι μαλλιά που λένε "Μαζεύω 6.000.000 για κόσμο που τα χρειάζεται". 731 00:36:02,077 --> 00:36:03,954 Είσαι ο καλύτερος. 732 00:36:04,455 --> 00:36:05,414 ΗΜΕΡΑ 4 733 00:36:05,497 --> 00:36:09,251 Η ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΜΕΤΡΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΩΣ ΚΑΝΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΝΑ ΝΙΩΘΟΥΝ. 734 00:36:09,335 --> 00:36:10,252 ΤΖΟΑΝ ΜΠΕΪΚΕΡ 735 00:36:10,336 --> 00:36:15,049 ΙΔΡΥΜΑ ΤΗΕ OTHER ONES 736 00:36:24,058 --> 00:36:24,934 Έλα, καλέ μου. 737 00:36:26,143 --> 00:36:28,229 Ήρθαν! 738 00:36:28,979 --> 00:36:29,980 Έτοιμος; 739 00:36:30,731 --> 00:36:32,107 Είσαι πολύ όμορφος. 740 00:36:32,191 --> 00:36:33,817 Θεέ μου! 741 00:36:33,901 --> 00:36:38,739 Είσαι τόσο όμορφος και σέξι! Θεέ μου! 742 00:36:39,698 --> 00:36:41,116 Έπαθα σοκ. 743 00:36:41,700 --> 00:36:42,743 Αυτό είναι. 744 00:36:42,826 --> 00:36:45,955 Ναι, κάνε τη στάση του πολεμιστή. 745 00:36:46,038 --> 00:36:49,291 Το ήξερα. Δεν σ' αρέσει; Κοίτα πώς είναι. 746 00:36:51,001 --> 00:36:52,253 Είναι πανέμορφα. 747 00:36:53,712 --> 00:36:58,259 Έχουμε νέα έπιπλα, νέους υπολογιστές, σταθμούς εργασίας. 748 00:36:58,968 --> 00:37:00,219 Πολύ ωραίο. 749 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 Είδες το απόφθεγμα; 750 00:37:07,685 --> 00:37:08,852 Ηρέμησε. 751 00:37:10,646 --> 00:37:12,147 Ξέρουμε. 752 00:37:12,773 --> 00:37:13,816 Ναι, βασίλισσα. 753 00:37:15,859 --> 00:37:17,903 Να το ελαφρύνουμε, βιομηχανική καφετιέρα. 754 00:37:17,987 --> 00:37:19,571 Ναι! Καφές! 755 00:37:19,655 --> 00:37:22,950 Έφτιαχναν καφέ για 70 άτομα σε μια μικρή καφετιέρα. 756 00:37:24,451 --> 00:37:26,328 Τι υπολογιστές είναι; 757 00:37:26,412 --> 00:37:28,706 -Είναι Mac από την Apple! -Με τίποτα! 758 00:37:28,789 --> 00:37:29,748 Ναι. 759 00:37:29,832 --> 00:37:32,001 -Το νέο iMac. -Θεέ μου. 760 00:37:32,084 --> 00:37:33,419 Και υπάρχουν κι άλλα. 761 00:37:34,169 --> 00:37:36,714 Κοίτα αυτό! 762 00:37:36,797 --> 00:37:40,843 Πρέπει να σε περιβάλλουμε με αγάπη από ΛΟΑΤΚΙ. 763 00:37:40,926 --> 00:37:44,346 Σκέφτηκα να καλέσω μερικούς φίλους να το χαρούν μαζί σου. 764 00:37:44,430 --> 00:37:46,557 -Μείνε πίσω μας. -Πίσω, ναι. 765 00:37:46,640 --> 00:37:47,891 Περάστε. 766 00:37:48,475 --> 00:37:50,102 -Τι; -Φοβερό. 767 00:37:50,185 --> 00:37:52,187 Σπα είναι εδώ μέσα; 768 00:37:52,271 --> 00:37:53,397 Θεέ μου. 769 00:37:54,815 --> 00:37:56,650 Αν το βρίσκετε αυτό όμορφο, 770 00:37:56,734 --> 00:37:59,153 να σας δείξω και κάτι άλλο όμορφο. 771 00:38:02,323 --> 00:38:03,532 Να πάρει! 772 00:38:05,200 --> 00:38:07,578 Κούκλος είσαι! 773 00:38:08,579 --> 00:38:09,621 Ευχαριστώ. 774 00:38:09,705 --> 00:38:11,040 Για δες! 775 00:38:11,123 --> 00:38:13,083 Δώσε μου το χέρι σου. 776 00:38:13,167 --> 00:38:15,294 Κοιτάξτε. 777 00:38:15,377 --> 00:38:18,088 -Είσαι φοβερός. -Μοιάζεις πολύ πιο χαλαρός. 778 00:38:18,172 --> 00:38:20,257 Φαίνεσαι ήρεμος. 779 00:38:20,341 --> 00:38:24,011 Το βασικό ήταν ότι με έκαναν να αποφασίσω 780 00:38:24,094 --> 00:38:26,221 να αρχίσω να φροντίζω τον εαυτό μου. 781 00:38:26,305 --> 00:38:28,807 Δεν είναι το κούρεμα ή τα μαλλιά, αυτό είναι. 782 00:38:28,891 --> 00:38:30,559 -Ναι. -Οπωσδήποτε. 783 00:38:30,642 --> 00:38:32,519 Μπορείς να πεις "Το αξίζω"; 784 00:38:32,603 --> 00:38:34,063 -Το αξίζω. -Μπράβο. 785 00:38:34,688 --> 00:38:35,606 Τέλειο. 786 00:38:35,689 --> 00:38:36,565 Ναι! 787 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 -Το κέρδισα. -Ναι! 788 00:38:38,817 --> 00:38:39,902 Ναι! 789 00:38:40,861 --> 00:38:43,489 Μιλώντας για όσα σου αξίζουν, να δούμε το σπίτι; 790 00:38:43,572 --> 00:38:45,199 -Ναι, είμαι έτοιμος. -Ωραία. 791 00:38:45,282 --> 00:38:46,367 Φύγαμε. 792 00:38:50,120 --> 00:38:53,165 Ενθουσιάσου, αγάπη μου, θα δεις κάτι επικό. 793 00:38:53,874 --> 00:38:56,377 Κλείσε τα μάτια. Έλα. Ναι. Βήμα. 794 00:38:57,294 --> 00:38:58,337 Μην κρυφοκοιτάς. 795 00:38:59,380 --> 00:39:00,339 Εντάξει. 796 00:39:02,383 --> 00:39:03,675 Και κοίτα. 797 00:39:08,972 --> 00:39:11,100 Ζεις σε σπίτι που μπήκε διακοσμητής. 798 00:39:12,976 --> 00:39:14,603 Θα λιποθυμήσει; 799 00:39:14,686 --> 00:39:17,064 Είναι φοβερό! Έχω ξετρελαθεί! 800 00:39:18,524 --> 00:39:20,150 Και ένας νέος πολυέλαιος. 801 00:39:20,234 --> 00:39:21,944 Μένω εδώ; Εδώ μένω; 802 00:39:22,027 --> 00:39:23,028 Είναι το… 803 00:39:28,242 --> 00:39:30,077 Καινούργια νησίδα. 804 00:39:30,160 --> 00:39:31,286 Θεέ μου. Εντάξει. 805 00:39:31,370 --> 00:39:32,496 Καινούργιο σπίτι. 806 00:39:32,579 --> 00:39:33,497 Κάπως, ναι. 807 00:39:35,082 --> 00:39:37,334 Είναι πολύ ωραία. 808 00:39:39,128 --> 00:39:42,631 Καινούργιος απορροφητήρας. Τέλος τα γυμνά καλώδια. 809 00:39:42,714 --> 00:39:43,674 Τι είναι αυτό; 810 00:39:44,258 --> 00:39:45,134 Αποχυμωτής. 811 00:39:46,218 --> 00:39:48,929 Ναι! Δικέ μου! 812 00:39:49,513 --> 00:39:53,058 Θεέ μου! Είναι καταπληκτικό! 813 00:39:53,142 --> 00:39:55,644 Πού είναι ο Καράμο; Το αξίζω, έτσι; 814 00:39:55,727 --> 00:39:57,146 Ναι, το αξίζεις. 815 00:39:57,229 --> 00:40:00,482 Το αξίζεις! Ναι, το αξίζεις! 816 00:40:00,566 --> 00:40:01,733 Μένω εδώ. 817 00:40:02,234 --> 00:40:04,236 -Έτοιμος; -Ωραίο το παγκάκι. 818 00:40:08,740 --> 00:40:10,200 -Ναι; -Ρομάντζο! 819 00:40:11,076 --> 00:40:12,744 Είναι μια ιστορία υφής. 820 00:40:12,828 --> 00:40:14,329 Θεέ μου. 821 00:40:14,413 --> 00:40:16,707 Κανονικό σπίτι ενηλίκων. 822 00:40:16,790 --> 00:40:21,003 Αυτά είναι τα πιο όμορφα κομοδίνα που έχω δει ποτέ. 823 00:40:22,337 --> 00:40:23,714 Θεέ μου! Κοίτα αυτά! 824 00:40:23,797 --> 00:40:25,966 Είδες τι φωτογραφίες βρήκα; 825 00:40:29,178 --> 00:40:31,054 Συγγνώμη, είναι πολύ όμορφο. 826 00:40:31,638 --> 00:40:34,099 -Ναι, θα την πάρουμε. -Τι καλά. 827 00:40:34,183 --> 00:40:35,142 Ναι, βασίλισσα. 828 00:40:35,809 --> 00:40:37,936 Κοίτα πού βρισκόμαστε. 829 00:40:38,020 --> 00:40:40,898 Μου είπες για το ψυχικό τραύμα που συνδεόταν με το σπίτι. 830 00:40:40,981 --> 00:40:42,316 Το σπίτι άλλαξε. 831 00:40:42,399 --> 00:40:46,528 Θέλω να κάνεις εσκεμμένα νέες αναμνήσεις σ' αυτούς τους χώρους 832 00:40:46,612 --> 00:40:49,114 για να θυμάσαι ότι δεν έφταιγες εσύ. 833 00:40:49,198 --> 00:40:50,532 Μη νιώθεις ενοχές. 834 00:40:50,616 --> 00:40:52,409 Έτσι θα ξέρεις τι σου αξίζει. 835 00:40:52,493 --> 00:40:55,537 Θα πρέπει να προσπαθήσεις να αγαπάς τον εαυτό σου. 836 00:40:55,621 --> 00:41:00,209 Δεν ξέρω αν είχα ποτέ μια τόσο έντονη στιγμή 837 00:41:00,292 --> 00:41:03,754 τιμής του εαυτού μου ξανά στη ζωή μου. 838 00:41:03,837 --> 00:41:06,089 -Ναι. Θα χρειαστεί εξάσκηση. -Το ξέρω. 839 00:41:06,173 --> 00:41:09,885 Έτσι τα άρρωστα όρια και οι συνδέσεις 840 00:41:09,968 --> 00:41:13,347 θα γίνουν υγιή, επειδή ξέρεις τι σου αξίζει. 841 00:41:13,430 --> 00:41:14,431 Πιστεύω σ' εσένα. 842 00:41:15,098 --> 00:41:15,933 Κι εγώ. 843 00:41:17,476 --> 00:41:18,727 Πιστεύω σ' εμένα. 844 00:41:18,810 --> 00:41:20,312 -Δικέ μου! -Μπορούμε. 845 00:41:22,731 --> 00:41:27,819 -Να ρίξουμε μια ματιά στην ντουλάπα σου. -Καλέ μου Θεέ. 846 00:41:28,570 --> 00:41:30,822 Θέλω να νιώθεις σαν ροκ σταρ. 847 00:41:30,906 --> 00:41:33,158 Δεν θέλω να σου το στερήσω αυτό. 848 00:41:33,242 --> 00:41:36,328 Λοιπόν, σου έχουμε ένα υπέροχο δερμάτινο. 849 00:41:36,411 --> 00:41:39,665 Κάτι να σε κάνει να νιώσεις όπως πραγματικά είσαι. Καλό; 850 00:41:39,748 --> 00:41:41,583 Πολύ ωραίο. 851 00:41:41,667 --> 00:41:44,711 Θέλω να δεις την εκδοχή του εαυτού σου που εγώ βλέπω 852 00:41:44,795 --> 00:41:46,338 όταν ζητάς δωρεές. 853 00:41:46,421 --> 00:41:49,049 -Θέλω να σε δω με κοστούμι. -Εντάξει. 854 00:41:49,132 --> 00:41:50,801 Ξεκινάμε με λευκό μπλουζάκι. 855 00:41:50,884 --> 00:41:53,720 Αυτό ήταν σχεδόν σαν νέμεση για σένα. 856 00:41:54,346 --> 00:41:55,180 Ναι. 857 00:41:55,264 --> 00:41:57,724 Οπότε, θέλω να φορέσεις αυτό, σε παρακαλώ. 858 00:41:57,808 --> 00:41:58,642 Εντάξει. 859 00:41:59,226 --> 00:42:03,730 Σου πήραμε ένα υπέροχο μπλε κοστούμι, θα σου δώσω και αθλητικά. 860 00:42:03,814 --> 00:42:05,774 -Τέλος. -Εντάξει, μια χαρά. 861 00:42:07,150 --> 00:42:08,402 Παιδιά. Όλοι έτοιμοι; 862 00:42:08,485 --> 00:42:11,530 -Ναι! -Ωραία. Έλα, Κρις. 863 00:42:12,739 --> 00:42:13,574 Ωραίος! 864 00:42:13,657 --> 00:42:15,951 Θέλω να σου δώσω τα λεφτά μου! 865 00:42:16,034 --> 00:42:16,910 Αγαπώ! 866 00:42:17,536 --> 00:42:19,329 Θεέ μου! 867 00:42:19,413 --> 00:42:21,498 Πολύ όμορφος, πολύ κομψός. 868 00:42:21,582 --> 00:42:23,500 -Ναι. -Σου πάει τέλεια. 869 00:42:23,584 --> 00:42:26,795 Δεν έχει φορέσει ποτέ λευκό μπλουζάκι, πιστεύει 870 00:42:26,878 --> 00:42:29,631 ότι δεν ταιριάζει σε κάποιον στα κιλά του. 871 00:42:29,715 --> 00:42:33,760 Ήθελα να δεις ότι μπορείς να το φοράς και να νιώθεις άνετα, 872 00:42:33,844 --> 00:42:37,556 να μην το βλέπεις πια σαν δοκιμασία, γιατί δεν υπάρχει λόγος. 873 00:42:38,140 --> 00:42:40,475 -Ναι. -Ναι! Πώς νιώθεις; 874 00:42:40,559 --> 00:42:42,519 Νιώθω ότι 875 00:42:43,186 --> 00:42:45,689 είμαι τόσο σέξι που θα κατακτήσω τον κόσμο. 876 00:42:45,772 --> 00:42:46,607 Ναι! 877 00:42:47,441 --> 00:42:49,735 Αυτό ήταν απρόσμενο, αλλά μ' αρέσει. 878 00:42:49,818 --> 00:42:51,612 Θεέ μου. 879 00:42:51,695 --> 00:42:53,030 Φοβερά μαλλιά. 880 00:42:53,113 --> 00:42:58,493 Ήσουν από τους πιο δεκτικούς ήρωες που έχω συνεργαστεί ποτέ… 881 00:42:58,577 --> 00:43:00,287 -Συμφωνώ. -…στην εκπομπή. 882 00:43:00,370 --> 00:43:02,789 Επειδή μας εμπιστεύτηκες αμέσως. 883 00:43:02,873 --> 00:43:04,916 Έχεις υπέροχη συμπεριφορά. 884 00:43:05,000 --> 00:43:08,045 Από τα βάθη της καρδιάς μου, θέλω να σε ευχαριστήσω. 885 00:43:09,504 --> 00:43:10,589 Ευχαριστώ. 886 00:43:11,673 --> 00:43:12,966 -Σ' αγαπάμε. -Σ' αγαπώ. 887 00:43:13,050 --> 00:43:14,968 Είναι το σπίτι σου, μένεις εδώ. 888 00:43:15,052 --> 00:43:17,471 -Εγώ μένω εδώ. -Ναι. 889 00:43:17,554 --> 00:43:19,056 Μένω σ' αυτό το θέρετρο. 890 00:43:19,139 --> 00:43:22,643 -Αλήθεια. Είναι θέρετρο, βασίλισσα. -Σ' αγαπώ. Να το χαρείς. 891 00:43:23,226 --> 00:43:25,729 -Ευχαριστώ. Πέρασα τέλεια. -Κι εγώ. 892 00:43:26,688 --> 00:43:27,898 Ευχαριστώ. 893 00:43:27,981 --> 00:43:29,232 Αντίο! 894 00:43:29,316 --> 00:43:30,359 Ναι, βασίλισσες! 895 00:43:30,442 --> 00:43:31,735 -Ναι, βασίλισσες! -Αντίο! 896 00:43:31,818 --> 00:43:33,153 Ο ΝΕΟΣ ΚΡΙΣ 897 00:43:33,236 --> 00:43:34,696 ΟΛΟΙ ΑΞΙΖΟΥΝ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΟΜΟΡΦΟΙ, 898 00:43:34,780 --> 00:43:37,699 ΝΑ ΝΙΩΘΟΥΝ ΚΑΛΑ, ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΥΓΙΕΙΣ. ΙΔΡΥΜΑ THE OTHER ONES 899 00:43:50,003 --> 00:43:54,132 Ναι! Είσαι έτοιμη να δεις πώς άλλαξε το σπίτι μας; 900 00:43:54,216 --> 00:43:57,177 Θεέ μου. Είσαι υπέροχος. 901 00:43:57,761 --> 00:43:58,720 Κι εσύ το ίδιο. 902 00:44:01,181 --> 00:44:04,351 Τα παιδιά προχώρησαν. Άλθια, περίμενε. 903 00:44:04,434 --> 00:44:06,478 Εντάξει, ξεκινάμε. 904 00:44:07,896 --> 00:44:09,189 Ναι! 905 00:44:09,272 --> 00:44:11,692 -Θεέ μου. -Είναι καταπληκτικό! 906 00:44:11,775 --> 00:44:13,610 -Έλα να δεις. -Θεέ μου! 907 00:44:13,694 --> 00:44:15,195 Το σαλόνι. 908 00:44:15,278 --> 00:44:18,407 -Κοίτα πόση είναι η νησίδα. -Θεέ μου. 909 00:44:18,490 --> 00:44:20,909 Έλα πάνω! Κοίτα το δωμάτιό σου! 910 00:44:20,992 --> 00:44:23,995 -Πολύ ωραίο, έτσι; -Εδώ! 911 00:44:24,746 --> 00:44:26,790 Να πάρει! 912 00:44:28,709 --> 00:44:31,211 Θεέ μου! 913 00:44:31,294 --> 00:44:35,757 Αυτή η βδομάδα ήταν ανάμεσα στις τρεις πιο έντονες στη ζωή μου. 914 00:44:35,841 --> 00:44:36,842 Στο κρεβάτι! 915 00:44:38,427 --> 00:44:39,928 Άξιζε κάθε δευτερόλεπτο. 916 00:44:40,011 --> 00:44:43,223 -Έχω ωραίο φρέσκο βασιλικό. -Θα ήθελα λίγο βασιλικό. 917 00:44:43,306 --> 00:44:44,891 Θα βάλω βασιλικό. 918 00:44:44,975 --> 00:44:49,479 Ξαφνικά, νιώθω ότι έχω αξία όσο και οι άλλοι. Είναι μεγάλη χαρά. 919 00:44:50,063 --> 00:44:52,315 Νιώθω χαρά και αυτοπεποίθηση. 920 00:44:52,399 --> 00:44:55,152 -Το νέο σου λουκ είναι πολύ φοβερό. -Ωραία. 921 00:44:58,613 --> 00:45:00,115 Ο Κρις είναι άγγελος. 922 00:45:00,198 --> 00:45:02,492 Ο κόσμος τον θαυμάζει, τον σέβονται. 923 00:45:02,576 --> 00:45:06,455 Και πλέον θέλω να σέβεται και να θαυμάζει και τον εαυτό του. 924 00:45:08,081 --> 00:45:09,082 Γεια! 925 00:45:09,166 --> 00:45:10,375 Πώς πάει; 926 00:45:11,168 --> 00:45:13,462 -Σου λείπουμε; -Ναι! 927 00:45:13,545 --> 00:45:14,880 Εμάς μας λείπεις. 928 00:45:14,963 --> 00:45:16,840 Ποιος σου λείπει περισσότερο; 929 00:45:16,923 --> 00:45:21,011 -Ο Ταν. -Ναι! Πόσο χαίρομαι! 930 00:45:21,094 --> 00:45:25,140 Ελπίζω ο Κρις να καταλάβει πραγματικά πόσο εκπληκτικός είναι 931 00:45:25,223 --> 00:45:28,351 και πόσο αλλάζει τη ζωή τόσων πολλών ανθρώπων. 932 00:45:28,435 --> 00:45:31,855 Πώς νιώθεις για την εκδήλωση; Θα πετύχεις τον στόχο σου; 933 00:45:31,938 --> 00:45:34,566 -Ξέρω ότι θα πετύχουμε τον στόχο. -Ναι! 934 00:45:34,649 --> 00:45:36,443 Αυτοπεποίθηση, ωραία. 935 00:45:36,526 --> 00:45:37,444 Ναι. 936 00:45:38,987 --> 00:45:41,740 Έχω ακούσει πολλά για σένα. Χάρηκα πολύ. 937 00:45:44,493 --> 00:45:46,995 -Άλεξ, Κρις Μπέικερ. Χάρηκα. -Χάρηκα. 938 00:45:47,078 --> 00:45:48,789 ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΕΣΠΕΡΑΝΖΑ 939 00:45:48,872 --> 00:45:50,791 -Είσαι φοβερός. -Ευχαριστώ. 940 00:45:50,874 --> 00:45:53,960 Απόψε είναι χαρά μου να σας παρουσιάσω τον φίλο μου, 941 00:45:54,628 --> 00:45:58,298 τον εκτελεστικό διευθυντή του The Other Ones, τον Κρις Μπέικερ. 942 00:46:01,676 --> 00:46:04,971 Αυτό που λατρεύω περισσότερο στην εξέλιξη του Κρις είναι 943 00:46:05,055 --> 00:46:07,432 ότι βλέπεις επιτέλους ότι το μέσα του, 944 00:46:07,516 --> 00:46:10,894 η ομορφιά, η αγάπη, ταιριάζει με το έξω του. 945 00:46:11,520 --> 00:46:15,148 Είμαι ευγνώμων και χαίρομαι που είμαι εδώ μαζί σας. 946 00:46:15,232 --> 00:46:17,234 Είναι ένας άλλος άνθρωπος. 947 00:46:17,317 --> 00:46:20,320 Είναι η πρώτη μέρα της υπόλοιπης ζωής του. 948 00:46:20,403 --> 00:46:26,576 Εμείς εδώ στο Όστιν του Τέξας θα συνεχίσουμε να είμαστε μέρος μιας λύσης 949 00:46:26,660 --> 00:46:28,328 για να μην υπάρχουν άστεγοι. 950 00:46:29,079 --> 00:46:33,708 Την επόμενη Τετάρτη θα υπογράψουμε και θα πάρουμε τον έλεγχο της γης. 951 00:46:35,460 --> 00:46:39,089 Βλέπει κάθε άνθρωπο ως ίσο και βοηθά την κοινότητά του. 952 00:46:40,257 --> 00:46:41,466 Είναι αληθινός ήρωας. 953 00:46:41,550 --> 00:46:45,470 Ευχαριστώ που ήρθατε και είστε πρόθυμοι να συνεισφέρετε σε λύσεις. 954 00:46:45,554 --> 00:46:46,555 Σας αγαπώ. 955 00:46:47,764 --> 00:46:48,723 Πολύ καλό παιδί. 956 00:46:48,807 --> 00:46:50,600 -Τον συμπαθώ πολύ. -Τι γλυκό. 957 00:46:50,684 --> 00:46:52,853 Να τσουγκρίσουμε στην υγειά του! 958 00:46:52,936 --> 00:46:53,854 Στον Κρις! 959 00:46:53,937 --> 00:46:54,980 Στον Κρις! 960 00:46:55,063 --> 00:46:57,774 ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ 961 00:46:57,858 --> 00:47:01,152 ΕΝΑ ΓΑΖΙ ΤΗ ΦΟΡΑ 962 00:47:01,236 --> 00:47:05,365 Βρήκατε ένα ρούχο που σας αρέσει, αλλά δεν σας αρέσει όπως σας κάθεται; 963 00:47:05,448 --> 00:47:06,366 Μεταποιήστε το. 964 00:47:06,449 --> 00:47:10,161 Αν μάθετε μία απλή βελονιά, το γάζωμα, 965 00:47:10,245 --> 00:47:12,497 κάνετε μόνοι σας μεταποιήσεις. 966 00:47:12,581 --> 00:47:15,250 Η ραπτομηχανή κοστίζει περίπου 100 δολάρια. 967 00:47:15,333 --> 00:47:19,296 Αλλά θα σας γλιτώσει εκατοντάδες, αν όχι χιλιάδες σε μεταποιήσεις. 968 00:47:19,379 --> 00:47:20,714 Θα το κόψω. 969 00:47:24,634 --> 00:47:26,678 Είδατε; Εύκολες μεταποιήσεις. 970 00:47:27,178 --> 00:47:28,179 Ναι. 971 00:47:33,435 --> 00:47:36,438 Κάναμε πολλούς φίλους 972 00:47:36,521 --> 00:47:39,024 Φροντιστές και εικονολήπτες 973 00:47:39,107 --> 00:47:42,986 Ήρεμα, φίλοι Έχουμε πολύ δύσκολο στόχο 974 00:47:45,280 --> 00:47:47,240 Θα χρειαστεί πολλή μαγεία 975 00:47:48,408 --> 00:47:50,368 Μερικά κομμάτια ύφασμα 976 00:47:51,953 --> 00:47:53,413 Ψαλίδι 977 00:47:53,580 --> 00:47:55,874 Και μια βόλτα στην πόλη 978 00:47:58,209 --> 00:48:02,923 Για να νιώσει κάποιος επιθυμητός Και όχι ξεχασμένος 979 00:48:04,341 --> 00:48:07,552 Υπάρχει ακόμα λίγη αξία Στη μονοκόμματη ψυχή 980 00:48:10,180 --> 00:48:13,642 Και όταν όλα τελειώσουν και ραφτούν 981 00:48:16,561 --> 00:48:18,980 Μία φράση θα τα συμπεριλάβει όλα 982 00:48:21,900 --> 00:48:25,153 Ναι, βασίλισσα 983 00:48:27,572 --> 00:48:32,369 Ναι, βασίλισσα 984 00:48:33,328 --> 00:48:35,622 Ήταν εκπληκτικό. 985 00:48:36,539 --> 00:48:39,167 Καλέ μου, μετά θα πας στο Voice. 986 00:48:39,250 --> 00:48:41,044 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη