1
00:00:06,049 --> 00:00:08,384
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:08,468 --> 00:00:10,803
ΑΓΑΠΗ
3
00:00:16,392 --> 00:00:17,393
Νίον.
4
00:00:18,186 --> 00:00:19,395
Κάθισε. Όχι.
5
00:00:19,479 --> 00:00:21,439
Παιδιά. Έχουμε νέο ήρωα.
6
00:00:21,522 --> 00:00:22,565
Κάνε χώρο για τον Τάνι.
7
00:00:22,648 --> 00:00:23,483
-Ναι;
-Κάτω.
8
00:00:23,566 --> 00:00:24,650
-Ελάτε.
-Ζήτω!
9
00:00:24,734 --> 00:00:26,360
Κάνε χώρο για τον Ταν.
10
00:00:26,444 --> 00:00:28,362
-Καλό κορίτσι.
-Να καθίσω;
11
00:00:28,446 --> 00:00:29,822
Ευχαριστώ, γλυκιά μου.
12
00:00:29,906 --> 00:00:31,365
-Μη δαγκώσεις.
-Λοιπόν.
13
00:00:31,449 --> 00:00:34,243
Ο ήρωάς μας αυτήν τη φορά
λέγεται Κρις Μπέικερ.
14
00:00:34,327 --> 00:00:37,080
Είναι 36 ετών
και ζει εδώ, στο Όστιν του Τέξας.
15
00:00:37,163 --> 00:00:41,709
Θα περιέγραφα τον εαυτό μου
ως βρομόστομο ανθρωπιστή με τατουάζ.
16
00:00:42,335 --> 00:00:44,045
Υπερασπίζεται τους άστεγους.
17
00:00:44,128 --> 00:00:45,171
-Μπράβο.
-Ναι.
18
00:00:45,254 --> 00:00:47,090
-Ωραία.
-Πολύ σημαντική δουλειά.
19
00:00:47,173 --> 00:00:49,634
Και έχουμε ένα μικρό κλιπ.
20
00:00:49,717 --> 00:00:53,805
Το ίδρυμα The Other Ones
δίνει σε άστεγους μισθό
21
00:00:53,888 --> 00:00:55,807
για να καθαρίζουν την πόλη.
22
00:00:55,890 --> 00:00:58,226
Ο Κρις Μπέικερ
είναι εκτελεστικός διευθυντής.
23
00:00:58,309 --> 00:01:01,646
Η αίσθηση της κοινότητας,
η αίσθηση της αξιοπρέπειας…
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,147
Εκεί γίνονται τα ωραία.
25
00:01:03,231 --> 00:01:05,274
Είμαι ιδρυτής και διευθυντής
26
00:01:05,358 --> 00:01:08,444
μιας ΜΚΟ για άστεγους
που λέγεται The Other Ones.
27
00:01:08,528 --> 00:01:10,613
Η στέγαση είναι ανθρώπινο δικαίωμα.
28
00:01:10,696 --> 00:01:11,948
Πώς πάνε τα ντους;
29
00:01:12,031 --> 00:01:16,285
Αυτό ήταν σπασμένο πριν, αλλά το φτιάξαμε.
30
00:01:16,369 --> 00:01:18,496
Τώρα το νερό πέφτει μια χαρά.
31
00:01:18,579 --> 00:01:21,916
Προσφέρουμε εγκαταστάσεις υγιεινής
και φαγητό
32
00:01:21,999 --> 00:01:23,751
για να ζουν αξιοπρεπώς
33
00:01:23,835 --> 00:01:26,212
καθώς προσπαθούν να αποκτήσουν στέγη.
34
00:01:26,295 --> 00:01:29,966
Είναι τεράστιο να τους βοηθάς
να επανακτήσουν την αξιοπρέπειά τους.
35
00:01:30,049 --> 00:01:33,010
Ανυπομονώ να γνωρίσω τον Κρις.
36
00:01:33,094 --> 00:01:34,137
Είναι φοβερό.
37
00:01:34,220 --> 00:01:36,556
Y'ALL ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΛΟΙ!
38
00:01:37,640 --> 00:01:38,558
Λοιπόν.
39
00:01:38,641 --> 00:01:41,853
Είναι αφοσιωμένος μπαμπάς.
Είναι παντρεμένος με την Ελίζαμπεθ.
40
00:01:41,936 --> 00:01:44,981
-Έχουν δύο παιδιά, πέντε και οκτώ.
-Χαριτωμένο.
41
00:01:45,064 --> 00:01:47,191
Τον πρότεινε η γυναίκα του.
42
00:01:47,275 --> 00:01:51,404
Είναι από τους πιο συμπονετικούς
και ευγενικούς ανθρώπους που ξέρω.
43
00:01:51,487 --> 00:01:56,576
Ταυτόχρονα, δεν νομίζω ότι δείχνει
και στον εαυτό του την ίδια καλοσύνη.
44
00:01:56,659 --> 00:01:59,203
Ήταν ανασφαλής με το βάρος του
όλη του τη ζωή.
45
00:01:59,287 --> 00:02:01,998
Έκανε εγχείρηση γαστρικής παράκαμψης.
46
00:02:02,081 --> 00:02:04,625
Δεν αγόρασε ρούχα για το νέο του σώμα.
47
00:02:04,709 --> 00:02:05,793
Εντάξει.
48
00:02:05,877 --> 00:02:09,338
Μόλις τέσσερις μήνες πριν
ζύγιζα περίπου 180 κιλά.
49
00:02:09,422 --> 00:02:11,507
Οπότε, δεν μου κάνει τίποτα.
50
00:02:12,925 --> 00:02:15,011
Ο Κρις δουλεύει 18 ώρες τη μέρα.
51
00:02:15,094 --> 00:02:17,597
Δεν ντύνεται επαγγελματικά
σε μίτινγκ με επενδυτές
52
00:02:17,680 --> 00:02:20,183
και αυτό τον αποτρέπει
από το να βρει χρήματα
53
00:02:20,266 --> 00:02:21,893
για να βοηθήσει τους άστεγους.
54
00:02:21,976 --> 00:02:25,563
Όλα μπορεί να τα διορθώσει
ένα πουκάμισο λίγο μέσα.
55
00:02:27,190 --> 00:02:30,401
Έτοιμη; Ένα, δύο, έτοιμη και… σολ.
56
00:02:30,902 --> 00:02:33,446
Φοβάται ότι ποτέ δεν είναι αρκετός.
57
00:02:33,529 --> 00:02:37,283
Η γυναίκα του ανησυχεί
ότι αν συνεχίσει έτσι, θα αρρωστήσει.
58
00:02:37,366 --> 00:02:40,578
Νοιάζεται τόσο για την οργάνωση
και τους ανθρώπους
59
00:02:40,661 --> 00:02:42,830
που δυσκολεύεται να αποκολληθεί.
60
00:02:42,914 --> 00:02:47,460
Είναι σημαντικό για όποιον απασχολείται
σε δουλειά κοινωνικής υπηρεσίας
61
00:02:47,543 --> 00:02:50,087
να έχει ισορροπία δουλειάς και ζωής,
62
00:02:50,171 --> 00:02:54,675
αλλιώς θα απομακρυνθείς από πράγματα
που αγαπάς εκτός δουλειάς.
63
00:02:54,759 --> 00:02:57,303
Η μαμά μου,
που πέθανε πέντε χρόνια πριν, είπε
64
00:02:57,386 --> 00:03:00,139
"Το μόνο αληθινό μέτρο της επιτυχίας
65
00:03:00,223 --> 00:03:02,850
είναι πώς νιώθουν όλοι γύρω σου".
66
00:03:02,934 --> 00:03:05,228
Αυτό ριζώθηκε βαθιά μέσα μου.
67
00:03:05,311 --> 00:03:09,315
Ο θάνατος της μαμάς του Κρις
τον δυσκόλεψε ιδιαίτερα.
68
00:03:09,398 --> 00:03:12,526
Είχαμε αγοράσει το σπίτι,
είχαμε μετακομίσει εκεί,
69
00:03:12,610 --> 00:03:14,070
και ήρθε εκείνη
70
00:03:14,153 --> 00:03:17,198
και έμεινε πέντε μέρες πριν πεθάνει.
71
00:03:18,282 --> 00:03:22,954
Ήταν πολύ δύσκολος τρόπος
να ξεκινήσουμε τη ζωή μας στο σπίτι,
72
00:03:23,037 --> 00:03:26,082
και ξέρω ότι ο Κρις
δεν ήθελε να είναι εδώ.
73
00:03:27,583 --> 00:03:31,254
Στο τέλος της βδομάδας ο Κρις
έχει μια πολύ σημαντική εκδήλωση.
74
00:03:31,337 --> 00:03:33,506
Θα κάνει παρουσίαση σε κόσμο
75
00:03:33,589 --> 00:03:36,842
για να μαζέψει έξι εκατομμύρια δολάρια
για την οργάνωση.
76
00:03:38,177 --> 00:03:40,137
Μεγάλη εκδήλωση, πολύς κόσμος.
77
00:03:40,221 --> 00:03:43,057
Ο στόχος είναι να βρούμε χρηματοδότηση
78
00:03:43,140 --> 00:03:45,643
για το άσυλο μετάβασης 200 κλινών
79
00:03:45,726 --> 00:03:47,895
που φτιάχνουμε στην Εσπεράνζα.
80
00:03:47,979 --> 00:03:50,856
Αν δεν πάρουμε τη χρηματοδότηση,
όλα καταρρέουν.
81
00:03:51,565 --> 00:03:55,611
Νομίζω ότι ο Κρις χρειάζεται βοήθεια
περισσότερο από κάθε άλλη φορά
82
00:03:55,695 --> 00:03:59,073
επειδή υπάρχει μεγάλη πίεση
γύρω από την εκδήλωση.
83
00:03:59,156 --> 00:04:02,868
Πρέπει να έχει αυτοπεποίθηση,
να νιώθει καλά με τον εαυτό του.
84
00:04:02,952 --> 00:04:04,412
Η αποστολή μας, παιδιά.
85
00:04:04,495 --> 00:04:05,329
-Ναι.
-Ναι;
86
00:04:05,413 --> 00:04:07,373
Να τον βοηθήσουμε
87
00:04:07,456 --> 00:04:08,916
να βοηθήσει τον εαυτό του.
88
00:04:09,000 --> 00:04:12,128
Ναι!
89
00:04:12,211 --> 00:04:13,587
Ναι!
90
00:04:18,342 --> 00:04:19,343
Κοπελιά.
91
00:04:28,644 --> 00:04:29,478
ΗΜΕΡΑ 1
92
00:04:29,562 --> 00:04:31,439
ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΣΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ
ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΕΝΟΙΚΙΟ
93
00:04:31,522 --> 00:04:33,691
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΣΟΥ ΣΤΗ ΓΗ.
ΜΟΧΑΜΕΝΤ ΑΛΙ
94
00:04:36,235 --> 00:04:38,946
Το κτίριο που φτιάξαμε
και το λέμε "κουζίνα";
95
00:04:39,030 --> 00:04:43,993
Το κλείσαμε για να έρχονται
από τη Free Lunch και να μαγειρεύουν.
96
00:04:44,076 --> 00:04:45,161
Υγιεινά γεύματα.
97
00:04:45,745 --> 00:04:47,621
-Αυτό είναι;
-Ναι, αυτό είναι.
98
00:04:47,705 --> 00:04:49,373
-Ναι.
-Εντάξει. Ναι!
99
00:04:49,457 --> 00:04:51,834
Ένα από τα προβλήματα κατά τη γνώμη μου
100
00:04:51,917 --> 00:04:53,878
είναι ότι πέρασε η ανάγκη…
101
00:04:53,961 --> 00:04:55,004
Ήρθαμε!
102
00:04:59,759 --> 00:05:01,093
-Παρακαλώ;
-Γεια.
103
00:05:01,177 --> 00:05:03,804
Πώς πάει, παιδιά;
104
00:05:06,182 --> 00:05:07,933
Κρις, χάρηκα. Είμαι ο Ταν.
105
00:05:08,017 --> 00:05:09,185
Χαίρω πολύ.
106
00:05:09,268 --> 00:05:10,853
-Ναι.
-Αγκαλιά.
107
00:05:11,479 --> 00:05:13,522
-Χαίρω πολύ.
-Θεέ μου.
108
00:05:13,606 --> 00:05:15,066
Ευχαριστώ. Πώς λέγεστε;
109
00:05:15,149 --> 00:05:20,029
Ο Κρις δεν έχει καμία απολύτως ιδέα
τι στο καλό συμβαίνει.
110
00:05:20,112 --> 00:05:22,865
Δεν ξέρει πώς γίνεται αυτό, τι κάνουμε.
111
00:05:22,948 --> 00:05:27,495
Αν του πω ότι ο Ταν θα ανακαινίσει
το γραφείο, θα πει "Τέλεια".
112
00:05:27,578 --> 00:05:28,913
Τι κάνουμε εδώ;
113
00:05:28,996 --> 00:05:31,040
Εδώ είναι ένα από τα γραφεία μας.
114
00:05:31,123 --> 00:05:34,710
Από δω διευθύνουμε το πρόγραμμα
Workforce First.
115
00:05:34,794 --> 00:05:37,338
Στέλνουμε περίπου 60 με 70 άτομα
116
00:05:37,421 --> 00:05:40,299
που είναι άστεγα σε δουλειές κάθε μέρα.
117
00:05:40,383 --> 00:05:42,259
Ναι. Αυτό συμβαίνει εδώ.
118
00:05:42,343 --> 00:05:43,594
Κάνεις πολύ καλό.
119
00:05:43,677 --> 00:05:45,137
-Ευχαριστώ.
-Ναι.
120
00:05:45,221 --> 00:05:46,764
-Εμείς…
-Ναι.
121
00:05:46,847 --> 00:05:50,059
Κάτι που είδα αμέσως στον χώρο
είναι πως είναι άδειος.
122
00:05:50,142 --> 00:05:54,355
Για χώρο που υποδέχεται κόσμο κάθε μέρα,
δεν είναι πολύ ευχάριστος.
123
00:05:54,438 --> 00:05:55,773
Θα το αλλάξουμε αυτό.
124
00:05:55,856 --> 00:05:58,943
Μιλήστε μας εσείς
που δουλεύετε με τον Κρις.
125
00:05:59,026 --> 00:06:01,237
Γιατί αξίζει τη βοήθειά μας,
126
00:06:01,320 --> 00:06:03,906
γιατί τον αγαπάμε; Πού χρειάζεται βοήθεια;
127
00:06:04,740 --> 00:06:07,451
Πάρτε του κουστούμι για την εκδήλωση.
128
00:06:07,535 --> 00:06:10,162
-Ναι, καλό αυτό.
-Θέλουμε να είναι κομψός.
129
00:06:10,246 --> 00:06:12,206
Για κάποιον σαν τον Κρις…
130
00:06:12,289 --> 00:06:16,794
Είμαστε όλοι εδώ
λόγω του μηνύματος που ξεκίνησε ο Κρις.
131
00:06:16,877 --> 00:06:17,711
Ναι.
132
00:06:17,795 --> 00:06:19,713
Το μήνυμα περιστρέφεται
133
00:06:19,797 --> 00:06:23,008
γύρω από την πεποίθηση
ότι είμαστε πολύτιμοι.
134
00:06:23,092 --> 00:06:26,971
Ο Κρις αξίζει να είναι ένας άνθρωπος
που θα κυκλοφορήσει
135
00:06:27,054 --> 00:06:29,765
με αυτοπεποίθηση
για να διαδώσει το μήνυμα.
136
00:06:29,849 --> 00:06:30,891
-Αγαπώ!
-Σωστά.
137
00:06:30,975 --> 00:06:32,810
Θες να μπεις στην ομάδα;
138
00:06:32,893 --> 00:06:34,145
Πολύ ωραίο.
139
00:06:34,645 --> 00:06:37,773
Είναι δύσκολο να ακούς να λένε
πόσο εκπληκτικός είσαι;
140
00:06:38,482 --> 00:06:39,316
Ναι.
141
00:06:40,401 --> 00:06:44,155
Κάτσε να σου κάνω λίγο αέρα. Θεέ μου.
142
00:06:44,238 --> 00:06:47,867
Ο Κρις είναι αγχωμένος,
δεν έχει συνηθίσει να είναι στο επίκεντρο.
143
00:06:47,950 --> 00:06:50,035
Αυτή η βδομάδα είναι γι' αυτόν.
144
00:06:50,119 --> 00:06:52,496
Ο Κρις είναι η βιτρίνα όλων αυτών,
145
00:06:52,580 --> 00:06:56,834
και θέλουμε να σκέφτεται τον εαυτό του
όπως τον σκέφτονται οι άλλοι.
146
00:06:56,917 --> 00:06:58,127
Μας ξεναγείτε;
147
00:06:58,210 --> 00:07:00,880
-Ναι. Εδώ είναι η κουζίνα μας.
-Κουζίνα.
148
00:07:00,963 --> 00:07:03,632
-Ντουλάπια δεκαετίας '50.
-Ναι.
149
00:07:03,716 --> 00:07:09,513
Ευτυχώς, δεν θα μαγειρέψουμε εδώ
το δείπνο των Ευχαριστιών.
150
00:07:09,597 --> 00:07:12,475
Είναι μόνο επειδή προσφέρουμε γεύματα.
151
00:07:12,558 --> 00:07:16,020
Οπότε, απλώς φτιάχνουμε σάντουιτς…
152
00:07:16,103 --> 00:07:17,688
Χρειάζεσαι ευκολία εδώ.
153
00:07:17,771 --> 00:07:19,523
-Σωστά. Ναι.
-Εντάξει.
154
00:07:19,607 --> 00:07:22,109
Αυτή η καφετιέρα κάνει καφέ για όλους;
155
00:07:22,193 --> 00:07:24,028
-Τρελό δεν είναι;
-Θεέ μου.
156
00:07:24,111 --> 00:07:26,322
Νόμιζα ότι αγόρασα άλλη καφετιέρα.
157
00:07:26,405 --> 00:07:29,825
Όλοι παραπονιούνται
ότι δεν υπάρχει αρκετός καφές εδώ.
158
00:07:29,909 --> 00:07:31,827
Δωρίζει ο κόσμος φαγητό;
159
00:07:31,911 --> 00:07:33,913
Σε σημεία… Θα τα πούμε…
160
00:07:33,996 --> 00:07:35,998
-Ναι.
-Έχουμε θέματα…
161
00:07:36,081 --> 00:07:37,333
Να δούμε το σπίτι.
162
00:07:37,416 --> 00:07:39,752
Να δούμε το σπίτι σου τώρα.
163
00:07:39,835 --> 00:07:41,921
-Να πάμε στο σπίτι μου;
-Βέβαια.
164
00:07:47,218 --> 00:07:48,469
Πανέμορφο σπίτι.
165
00:07:48,552 --> 00:07:49,929
-Ευχαριστώ.
-Τέλειο.
166
00:07:52,306 --> 00:07:54,266
Μάλιστα. Να το.
167
00:07:54,850 --> 00:07:57,603
Κοίτα τι χαριτωμένο.
168
00:07:57,686 --> 00:07:59,313
Είναι εδώ η Λιζ!
169
00:07:59,396 --> 00:08:00,856
-Γεια.
-Γεια!
170
00:08:00,940 --> 00:08:02,233
Γεια!
171
00:08:02,316 --> 00:08:03,609
Χάρηκα.
172
00:08:03,692 --> 00:08:06,237
Σκίζεις στο μαγείρεμα.
173
00:08:06,320 --> 00:08:09,240
-Αυτό σημαίνει ότι τα πας πολύ καλά.
-Ναι.
174
00:08:09,323 --> 00:08:10,574
Πόσων χρονών είσαι;
175
00:08:10,658 --> 00:08:11,992
Οκτώ. Ναι.
176
00:08:12,076 --> 00:08:14,078
Βοηθάς τη μαμά να μαγειρέψει;
177
00:08:14,161 --> 00:08:15,287
Πολύ ωραίο.
178
00:08:15,371 --> 00:08:17,790
Θεέ μου, είστε πολύ χαριτωμένοι.
179
00:08:17,873 --> 00:08:19,500
Συγγνώμη. Έπρεπε να το πω.
180
00:08:19,583 --> 00:08:21,919
Ταιριάζεις απόλυτα μαζί του.
181
00:08:22,503 --> 00:08:23,587
Συγγνώμη.
182
00:08:23,671 --> 00:08:25,381
-Δεν πειράζει.
-Λυπάμαι!
183
00:08:25,464 --> 00:08:27,049
Θα μας ξεναγήσεις;
184
00:08:27,132 --> 00:08:28,759
-Βέβαια. Από δω.
-Ναι;
185
00:08:33,222 --> 00:08:34,974
-Το σαλόνι μας.
-Ωραία.
186
00:08:35,057 --> 00:08:38,519
Το βάψαμε σ' αυτό το χρώμα
για να μας θυμίζει τον ωκεανό.
187
00:08:38,602 --> 00:08:41,355
Το κεντρικό στο δωμάτιο
είναι ο μπλε τοίχος.
188
00:08:41,438 --> 00:08:43,524
Αλλά το μπλε πρέπει να φύγει.
189
00:08:46,193 --> 00:08:47,695
Ο μπαμπάς είναι μουσικός.
190
00:08:47,778 --> 00:08:49,989
-Μπορώ να παίξω;
-Ναι, βέβαια.
191
00:08:50,072 --> 00:08:53,450
Η μουσική είναι το πάθος σου
πέρα από την ανθρωπιστική δουλειά.
192
00:08:53,534 --> 00:08:56,829
Ναι. Αλλά έχουμε τόση δουλειά
στο Other Ones
193
00:08:56,912 --> 00:08:58,455
που δεν είμαι πολύ εδώ.
194
00:08:58,539 --> 00:09:01,333
Κλείσε τα αφτιά σου, θα έχει φασαρία.
195
00:09:01,917 --> 00:09:04,420
Πέντε, έξι, πέντε, έξι, επτά, οκτώ.
196
00:09:05,963 --> 00:09:09,091
Κοπελιά, οι πέντε μας μαζί
μπορούμε να κάνουμε πολλά.
197
00:09:13,012 --> 00:09:16,265
Όχι να τραγουδάμε, πάντως.
198
00:09:16,348 --> 00:09:17,766
Φεύγω από την μπάντα.
199
00:09:18,684 --> 00:09:19,643
Ναι!
200
00:09:19,727 --> 00:09:21,312
-Πάμε πάνω.
-Πού πάμε;
201
00:09:21,395 --> 00:09:24,607
Δεν γίνεται να φας κοτομπουκιές
χωρίς κέτσαπ.
202
00:09:26,066 --> 00:09:27,776
Δεν φοβούνται το χρώμα εδώ.
203
00:09:28,277 --> 00:09:30,237
-Μάλιστα.
-Τεράστιο δωμάτιο.
204
00:09:30,321 --> 00:09:33,240
Ο Μπόμπι αγχώνεται…
Το νιώθω. Ηρέμησε, Μπόμπι.
205
00:09:33,324 --> 00:09:37,119
Το κόκκινο είναι χρώμα
που προκαλεί άγχος και στρες.
206
00:09:38,120 --> 00:09:38,996
Σταμάτα.
207
00:09:42,833 --> 00:09:45,085
Πολλά διατροφικά ροφήματα.
208
00:09:48,422 --> 00:09:50,090
-Ο ψυχολόγος…
-Χαμογέλα!
209
00:09:50,174 --> 00:09:52,343
…το λέει παθολογική αλληλεξάρτηση.
210
00:09:52,426 --> 00:09:53,302
Χαμογέλα.
211
00:09:53,385 --> 00:09:55,888
Εντάξει. Τι συμβαίνει εδώ;
212
00:09:55,971 --> 00:09:57,431
Έβαψα τα μαλλιά μου.
213
00:09:59,016 --> 00:10:00,351
Ήσουν περιπετειώδης.
214
00:10:00,434 --> 00:10:02,478
-Ναι.
-Ας δούμε τι γίνεται.
215
00:10:02,978 --> 00:10:05,189
-Μάλιστα, οι ανταύγειες.
-Ναι.
216
00:10:05,272 --> 00:10:08,400
Σου αρέσει το ξάνοιγμα, το ξανθό;
Σ' αρέσει;
217
00:10:08,484 --> 00:10:10,235
Θα ήθελα να φύγει.
218
00:10:10,319 --> 00:10:12,655
Τα μαλλιά σου έχουν και γκρίζα.
219
00:10:13,572 --> 00:10:15,783
Για να δω τα πράγματά σου.
220
00:10:15,866 --> 00:10:17,284
Να ενοχλήσω;
221
00:10:17,868 --> 00:10:19,912
-Θα σου σκίσω την μπλούζα.
-Ήθελα…
222
00:10:21,080 --> 00:10:22,623
Ευχαριστώ πολύ.
223
00:10:22,706 --> 00:10:26,543
-Άλθια, θες παγωτό;
-Έχω χορτάσει, αλλά δεν θα πω όχι.
224
00:10:27,086 --> 00:10:30,005
Σε νιώθω. Σε καταλαβαίνω. Σε βλέπω.
225
00:10:30,089 --> 00:10:33,884
Πώς άλλαξε αυτό μετά την επέμβαση;
Το φαγητό σας;
226
00:10:33,967 --> 00:10:37,846
Κανονικά, τι κάνεις…
Βλέπω ροφήματα στον πάγκο.
227
00:10:37,930 --> 00:10:40,891
Είναι μεγάλο μέρος
της καθημερινής του διατροφής;
228
00:10:40,974 --> 00:10:44,061
Ναι. Το πρωινό του ιδιαιτέρως
229
00:10:44,144 --> 00:10:45,437
είναι τα ροφήματα.
230
00:10:45,521 --> 00:10:49,817
Νομίζω όμως ότι δεν τρώει
με τη συχνότητα που συστήνεται.
231
00:10:49,900 --> 00:10:51,985
Αυτά τα μικρά γεύματα.
232
00:10:52,069 --> 00:10:53,320
-Δύσκολο.
-Ναι.
233
00:10:54,863 --> 00:10:55,989
ΟΠΛΙΣΤΕ ΤΟΥΣ ΑΣΤΕΓΟΥΣ
234
00:10:57,866 --> 00:11:00,035
Έχασες πολύ βάρος πρόσφατα.
235
00:11:00,119 --> 00:11:03,205
Νιώθεις πιο σίγουρος για τον εαυτό σου
236
00:11:03,288 --> 00:11:05,999
τώρα που είσαι πιο κοντά
στο βάρος που ήθελες;
237
00:11:07,042 --> 00:11:09,503
Ναι, αν και έχω ακόμα πολύ δρόμο.
238
00:11:09,586 --> 00:11:13,215
Θα ήθελα να μάθω πώς σου αρέσει να είσαι.
239
00:11:14,633 --> 00:11:16,719
-Είναι δύσκολη ερώτηση.
-Ναι.
240
00:11:16,802 --> 00:11:20,180
Θέλω να μοιάζω με κάποιον ικανό,
241
00:11:21,181 --> 00:11:25,018
που μπορεί να κάνει αυτά που κάνω.
242
00:11:25,102 --> 00:11:27,896
Ήδη είσαι κάποιος πολύ ικανός.
243
00:11:27,980 --> 00:11:30,065
Σκίζεις εκεί έξω.
244
00:11:30,149 --> 00:11:31,900
-Κάνεις φοβερή δουλειά.
-Ναι.
245
00:11:31,984 --> 00:11:34,069
Ξεκινάμε καμπάνια χρηματοδότησης
246
00:11:34,153 --> 00:11:37,531
για να φτιάξουμε ένα καινοτομικό άσυλο.
247
00:11:37,614 --> 00:11:39,241
-Τέλεια.
-Να λέμε αλήθειες.
248
00:11:39,324 --> 00:11:41,660
Κάποιοι θα με κοιτάξουν και θα πουν
249
00:11:41,744 --> 00:11:43,579
"Η οργάνωση αυτού εδώ
250
00:11:43,662 --> 00:11:46,331
δεν είναι αυτή που θέλω
να δωρίσω ένα εκατομμύριο".
251
00:11:46,415 --> 00:11:48,876
Πώς θα βρούμε αυτήν την ισορροπία;
252
00:11:48,959 --> 00:11:52,838
-Ίσως είναι κάτι που πρέπει να σκεφτώ.
-Ναι. Βέβαια.
253
00:11:58,051 --> 00:12:01,180
Από το σπίτι φαίνεται ότι λείπει φροντίδα.
254
00:12:01,263 --> 00:12:05,642
Λείπουν κάποιες πόρτες ντουλαπιών,
κρέμονται καλώδια από συσκευές.
255
00:12:08,771 --> 00:12:10,773
Ποιος είσαι στο σπίτι, ποιος στη δουλειά;
256
00:12:10,856 --> 00:12:15,486
Θέλω να πιστεύω ότι κατά βάση είμαι ίδιος,
257
00:12:16,445 --> 00:12:18,655
αλλά είναι κάτι που η Λιζ ανέφερε.
258
00:12:18,739 --> 00:12:21,366
Έχω μια μεγάλη λίστα
259
00:12:21,450 --> 00:12:24,286
με σημαντικά πράγματα
που πρέπει να φροντίζω.
260
00:12:24,369 --> 00:12:29,124
-Εγώ είμαι το τελευταίο στη λίστα.
-Ναι.
261
00:12:29,208 --> 00:12:32,628
Αυτήν τη βδομάδα, δεν πειράζει
να ασχοληθείς μόνο μ' εσένα.
262
00:12:35,297 --> 00:12:38,300
Από τα πιο ευγενικά
που μου έχουν πει ποτέ.
263
00:12:39,009 --> 00:12:40,803
-Ευχαριστώ γι' αυτό.
-Παρακαλώ.
264
00:12:41,303 --> 00:12:45,015
Πόσο καιρό βάζεις τον εαυτό σου
τελευταίο στη λίστα;
265
00:12:46,475 --> 00:12:50,020
Υπάρχει κάποιο σημείο στο παρελθόν μου
266
00:12:50,103 --> 00:12:55,609
όπου βίωνα
267
00:12:55,692 --> 00:12:57,903
διάφορους βαθμούς κατάχρησης ουσιών.
268
00:12:57,986 --> 00:13:01,406
-Αυτό είναι μέρος του παρελθόντος μου.
-Ναι.
269
00:13:01,490 --> 00:13:07,120
Και φυσικά, σ' αυτήν την κατάσταση,
βάζουμε πάνω απ' όλα τον εαυτό μας.
270
00:13:07,204 --> 00:13:09,790
Ντρέπομαι πολύ και μετανιώνω,
271
00:13:09,873 --> 00:13:11,083
και είναι δύσκολο.
272
00:13:11,166 --> 00:13:14,002
Και μόνο που το λέω,
δύσκολα το παραδέχομαι.
273
00:13:14,086 --> 00:13:16,129
Ναι. Εκτιμώ που μου ανοίχτηκες.
274
00:13:16,213 --> 00:13:18,090
Με την κατάχρηση ουσιών νιώθεις
275
00:13:18,173 --> 00:13:20,092
πως ό,τι κάνεις είναι εγωιστικό.
276
00:13:20,175 --> 00:13:22,886
Εγώ όμως ξέρω επίσης για τον εθισμό
277
00:13:22,970 --> 00:13:25,305
ότι σε βοηθά να δραπετεύεις.
278
00:13:25,389 --> 00:13:26,390
Φυσικά.
279
00:13:27,015 --> 00:13:30,227
Αν δεν σε πειράζει να μου πεις,
από τι δραπέτευες;
280
00:13:31,103 --> 00:13:34,356
Νιώθω ότι το μεγαλοποιώ
όποτε μιλάω με κάποιον,
281
00:13:34,439 --> 00:13:39,278
αλλά αυτό το σπίτι είναι προϊόν
της ασθένειας της μαμάς μου.
282
00:13:39,361 --> 00:13:42,739
Το αγοράσαμε με σκοπό να μείνουμε μαζί.
283
00:13:42,823 --> 00:13:43,657
Ναι.
284
00:13:43,740 --> 00:13:46,618
Αλλά ο καρκίνος
έκανε μετάσταση στον εγκέφαλο,
285
00:13:46,702 --> 00:13:48,996
πήγε στο νοσοκομείο και αυτό ήταν.
286
00:13:49,079 --> 00:13:51,832
Έμεινε εδώ μέσα μόνο πολύ άρρωστη,
287
00:13:51,915 --> 00:13:55,377
δεν καταλάβαινε τίποτα.
Πήγαιναν κι έρχονταν οι νοσοκόμες.
288
00:13:55,460 --> 00:13:59,798
"Πάρε δύο κιλά υγρή μορφίνη. Ορίστε.
289
00:13:59,882 --> 00:14:02,885
Πάρ' τη, λιώσε τα χάπια, ρίξε τη μορφίνη,
290
00:14:02,968 --> 00:14:06,388
πάρε τη για να θεραπεύσεις τα συμπτώματα…"
291
00:14:07,973 --> 00:14:10,809
Η παρενέργεια είναι θάνατος,
αλλά βοηθά στα συμπτώματα.
292
00:14:11,894 --> 00:14:16,148
Πάντα μια φωνούλα στο κεφάλι μου
με αποκαλούσε δολοφόνο για όσα έκανα.
293
00:14:17,649 --> 00:14:19,902
Οπότε, κάνω αυτό.
294
00:14:19,985 --> 00:14:24,281
Καθώς το κάνω, όλα αυτά τα φάρμακα
μπαίνουν και στον δικό μου οργανισμό.
295
00:14:25,032 --> 00:14:27,409
Λίγο για μένα, λίγο για σένα.
296
00:14:27,993 --> 00:14:30,287
Κι αυτή η μορφίνη,
297
00:14:31,538 --> 00:14:33,248
το Ativan, το Xanax…
298
00:14:33,332 --> 00:14:36,835
Αυτές οι μαλακίες
κατέστρεψαν εντελώς τη ζωή μου.
299
00:14:36,919 --> 00:14:37,753
Ναι.
300
00:14:38,462 --> 00:14:40,130
Για πολύ καιρό μετά.
301
00:14:40,672 --> 00:14:41,632
Οπότε…
302
00:14:43,216 --> 00:14:45,427
-Γι' αυτό η ενοχή και η ντροπή.
-Ναι.
303
00:14:45,510 --> 00:14:46,637
Ναι. Καταλαβαίνω.
304
00:14:46,720 --> 00:14:51,350
Υπάρχει μεγάλη ενοχή και ντροπή
σε όλο αυτό, όπως και στο πάχος μου…
305
00:14:51,850 --> 00:14:53,393
-Έτσι είναι.
-Ναι.
306
00:14:54,353 --> 00:14:55,354
Οπότε…
307
00:14:56,605 --> 00:14:57,481
Είναι κι αυτό.
308
00:14:57,564 --> 00:14:58,815
Λογικό ακούγεται.
309
00:14:58,899 --> 00:15:00,776
-Ναι.
-Ευχαριστώ που το μοιράστηκες.
310
00:15:00,859 --> 00:15:04,071
Γιατί με βοηθά να καταλάβω
πού είσαι στη ζωή σου,
311
00:15:04,154 --> 00:15:07,950
τι έχεις περάσει. Και έμαθα την ιστορία
του σπιτιού που είμαστε.
312
00:15:08,033 --> 00:15:10,744
Πολλά συνδέονται με αυτό το σπίτι.
313
00:15:10,827 --> 00:15:12,621
Κάθε μέρα μπαίνεις εδώ,
314
00:15:12,704 --> 00:15:15,874
βιώνεις ασυνείδητα όλα αυτά τα πράγματα.
315
00:15:15,958 --> 00:15:16,792
Ναι.
316
00:15:16,875 --> 00:15:17,960
Να σε αγκαλιάσω;
317
00:15:19,753 --> 00:15:21,755
-Ευχαριστώ, φίλε.
-Ευχαριστώ.
318
00:15:22,756 --> 00:15:24,800
-Θα διασκεδάσουμε.
-Ευχαριστώ.
319
00:15:24,883 --> 00:15:27,386
-Παρακαλώ.
-Χαίρομαι που γνωριστήκαμε.
320
00:15:27,469 --> 00:15:28,470
Ναι, κι εγώ.
321
00:15:29,137 --> 00:15:31,640
Κρις, ευχαριστώ που ήσουν μαζί μας.
322
00:15:31,723 --> 00:15:36,561
Όλοι είχαμε την ευκαιρία να καταλάβουμε
πώς μπορούμε να σε βοηθήσουμε.
323
00:15:36,645 --> 00:15:38,730
-Εντάξει.
-Έχω μερικά σχέδια.
324
00:15:38,814 --> 00:15:40,816
-Να ξεκινήσουμε;
-Ναι.
325
00:15:40,899 --> 00:15:44,736
Θαυμάσια. Εντάξει. Πάμε να φύγουμε από δω.
326
00:15:44,820 --> 00:15:47,197
Μ' αρέσει που δεν έχεις ιδέα τι συμβαίνει.
327
00:15:47,280 --> 00:15:49,533
Δεν έχω… ιδέα. Είναι…
328
00:15:49,616 --> 00:15:52,285
Αυτό είναι το καλύτερο. Τρελαίνομαι.
329
00:15:52,369 --> 00:15:53,745
Πραγματικά.
330
00:15:54,329 --> 00:15:55,956
-Είσαι έτοιμος;
-Πάμε.
331
00:15:57,582 --> 00:15:59,376
ΟΙ ΜΑΥΡΟΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΕΣ ΜΕΤΡΑΝΕ
332
00:15:59,459 --> 00:16:01,712
ΑΡΧΗΓΕΙΟ FAB 5
ΟΣΤΙΝ, ΤΕΞΑΣ
333
00:16:01,795 --> 00:16:06,091
Δυστυχώς, ζούμε σε έναν κόσμο
όπου μας κρίνουν από την εμφάνισή μας.
334
00:16:06,174 --> 00:16:10,220
Θέλω να δυναμώσω τον Κρις
με διάφορα λουκ, διάφορες ιδέες,
335
00:16:10,303 --> 00:16:15,559
να ανεβάσουμε το παιχνίδι του στιλ
ώστε να ανέβει και της χρηματοδότησης.
336
00:16:16,268 --> 00:16:17,686
Ο στόχος μου με τον Κρις
337
00:16:17,769 --> 00:16:22,441
είναι να δει πώς είναι το νέο του σώμα
με ρούχα που του κάνουν.
338
00:16:22,524 --> 00:16:25,694
Θέλω να δει τον εαυτό του
όπως τον βλέπω εγώ.
339
00:16:28,613 --> 00:16:30,657
Ο Κρις δεν έχει τις πληροφορίες
340
00:16:30,741 --> 00:16:34,036
για τις βιταμίνες και τις πρωτεΐνες
που θα 'πρεπε να παίρνει.
341
00:16:34,119 --> 00:16:38,206
Θέλω να φροντίσω να παίρνει
όσα χρειάζεται το σώμα του τώρα.
342
00:16:38,290 --> 00:16:41,251
Ο Κρις και η Λιζ συνεχώς βοηθούν άλλους
343
00:16:41,334 --> 00:16:43,920
και δεν είχαν χρόνο
να κάνουν το σπίτι τους σπιτικό.
344
00:16:44,004 --> 00:16:46,673
Για να συνεχίσει να βοηθάει κόσμο,
345
00:16:46,757 --> 00:16:51,136
χρειάζεται μέρος για να ξεκουράζεται
με την υπέροχη οικογένειά του.
346
00:16:53,263 --> 00:16:55,932
Δεν πιστεύει ότι αξίζει
να φροντίσει τον εαυτό του.
347
00:16:56,016 --> 00:16:59,061
Γι' αυτό πάντα επικεντρώνεται
στο να βοηθά άλλους.
348
00:16:59,144 --> 00:17:02,689
Θέλω όμως να καταλάβει
ότι πρέπει να φροντίζει τον εαυτό του.
349
00:17:02,773 --> 00:17:04,941
Τότε έχεις ισορροπημένη ζωή.
350
00:17:06,359 --> 00:17:07,235
ΗΜΕΡΑ 2
351
00:17:07,319 --> 00:17:09,279
Η ΠΕΙΝΑ ΔΕΝ ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ
ΑΠΟ ΕΛΛΕΙΨΗ ΤΡΟΦΗΣ
352
00:17:09,362 --> 00:17:11,740
ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΕΛΛΕΙΨΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ.
ΦΡΑΝΣΙΣ ΜΟΥΡ ΛΑΠΕ
353
00:17:14,785 --> 00:17:16,369
Υπέροχες οι ντομάτες.
354
00:17:16,453 --> 00:17:18,705
-Τι θες να κάνω;
-Δες την τοστιέρα.
355
00:17:18,789 --> 00:17:20,290
Να είναι λίγο ψημένα.
356
00:17:20,373 --> 00:17:21,208
Ελαφριά.
357
00:17:21,291 --> 00:17:26,129
Έχω λίγη γαλοπούλα, προβολόνε,
έχω πέστο και μαγιονέζα.
358
00:17:26,213 --> 00:17:29,883
Και ένα ωραίο, βιολογικό ψωμί.
Μ' αρέσουν τα καλά σάντουιτς.
359
00:17:29,966 --> 00:17:31,218
Μου θυμίζουν το σπίτι.
360
00:17:31,301 --> 00:17:34,513
Θα τα πας στον Κρις
και στους ενοίκους της Εσπεράνζα;
361
00:17:34,596 --> 00:17:37,182
Θα βοηθήσω στην κατασκευή ενός ασύλου.
362
00:17:37,265 --> 00:17:39,976
-Ωραία.
-Και θα φέρω και σάντουιτς.
363
00:17:40,060 --> 00:17:41,978
Ποιος θα πεις ότι τα έφτιαξε;
364
00:17:42,062 --> 00:17:42,896
Εγώ.
365
00:17:43,730 --> 00:17:45,273
-Και ο Άντονι.
-Ναι.
366
00:17:51,822 --> 00:17:54,241
Τώρα πάμε στον κεντρικό καταυλισμό.
367
00:17:54,324 --> 00:17:57,577
-Ναι.
-Όπως βλέπεις, χρειάζεται να γίνουν πολλά.
368
00:17:57,661 --> 00:18:02,332
Εδώ ο κόσμος ζει σε σκηνές
ή σε κατασκευές όπως αυτές εκεί.
369
00:18:02,415 --> 00:18:04,417
Τα σκουπίδια είναι σημαντικό θέμα.
370
00:18:04,501 --> 00:18:07,295
Πόσοι μένουν εδώ κάθε φορά;
371
00:18:07,379 --> 00:18:10,966
Ο αριθμός
κυμαίνεται μεταξύ 160, ίσως 190, 200.
372
00:18:11,049 --> 00:18:13,510
Τι σε ενέπνευσε να το κάνεις αυτό;
373
00:18:13,593 --> 00:18:17,097
Η Λιζ ήταν κοινωνική λειτουργός,
δούλευε με όλους αυτούς,
374
00:18:17,180 --> 00:18:19,850
κι εγώ παραλίγο να γίνω ένας απ' αυτούς
375
00:18:19,933 --> 00:18:21,268
κάποια στιγμή.
376
00:18:21,351 --> 00:18:22,352
Κι εγώ.
377
00:18:22,435 --> 00:18:25,355
Μακάρι να συνειδητοποιούσαν περισσότεροι
378
00:18:25,438 --> 00:18:26,982
ότι δεν φταίνε οι άστεγοι,
379
00:18:27,065 --> 00:18:29,818
αλλά πολλά πράγματα στην κοινωνία μας.
380
00:18:29,901 --> 00:18:32,237
-Δεν έγινε έτσι ξαφνικά.
-Ναι.
381
00:18:32,320 --> 00:18:36,950
Ήταν το αναπόφευκτο αποτέλεσμα
πολλών κοινωνικών προβλημάτων.
382
00:18:37,033 --> 00:18:40,078
Αν η πανδημία μάς έμαθε κάτι, είναι
383
00:18:40,162 --> 00:18:43,248
ότι πολλοί απέχουν έναν μισθό
από το να μείνουν άστεγοι.
384
00:18:43,331 --> 00:18:44,291
Ναι, σίγουρα.
385
00:18:44,791 --> 00:18:47,711
Αυτό είναι το ξεκίνημα
του συγκροτήματος εδώ πίσω.
386
00:18:47,794 --> 00:18:50,046
Γι' αυτά θα κάνετε την εκδήλωση;
387
00:18:50,130 --> 00:18:51,590
Ναι, για 200 τέτοια.
388
00:18:51,673 --> 00:18:54,843
Το μόνο που δεν έκαναν οι κάτοικοι
ήταν τα ηλεκτρικά.
389
00:18:54,926 --> 00:18:57,095
Οι κάτοικοι είναι που…
390
00:18:57,179 --> 00:18:58,638
Πληρώνονται γι' αυτό;
391
00:18:58,722 --> 00:18:59,764
-Ναι.
-Τέλεια.
392
00:19:00,932 --> 00:19:04,561
Εδώ είμαστε. Είναι όλοι εδώ. Συναρπαστικό.
393
00:19:04,644 --> 00:19:05,604
Γεια.
394
00:19:05,687 --> 00:19:06,897
Πώς πάει;
395
00:19:06,980 --> 00:19:08,231
Καλώς ήρθες.
396
00:19:08,315 --> 00:19:10,650
Καλώς ήρθες στην Εσπεράνζα.
397
00:19:10,734 --> 00:19:11,902
Χαίρομαι που σε βλέπω.
398
00:19:11,985 --> 00:19:13,028
Ωραίο είναι.
399
00:19:13,111 --> 00:19:14,487
Ο επιστάτης, ο Ενρίκε.
400
00:19:14,571 --> 00:19:16,990
Πόσο χρειάζεται για να φτιαχτεί;
401
00:19:17,073 --> 00:19:18,283
Περίπου έξι ώρες.
402
00:19:18,366 --> 00:19:21,661
Όχι κι άσχημα, σπίτι σε έξι ώρες.
Πώς να βοηθήσω;
403
00:19:21,745 --> 00:19:23,580
Δεν είναι μόνιμες κατοικίες.
404
00:19:23,663 --> 00:19:25,832
Φτιάχτηκαν για πρόσφυγες,
405
00:19:25,916 --> 00:19:30,795
πρώτη φορά αυτά τα καταλύματα
χρησιμοποιούνται στις ΗΠΑ.
406
00:19:30,879 --> 00:19:33,673
Αυτό λέει πολλά για την Αμερική τώρα.
407
00:19:34,174 --> 00:19:35,592
Εντάξει. Ευχαριστώ, Ενρίκε.
408
00:19:35,675 --> 00:19:37,552
Βάζεις εδώ τη βάση.
409
00:19:37,636 --> 00:19:40,138
Γι' αυτό ο Κρις θέλει να κάνει κι άλλα
410
00:19:40,222 --> 00:19:42,766
συγκεντρώνοντας σχεδόν 6.000.000,
411
00:19:42,849 --> 00:19:45,560
για να φτιάξει πιο μόνιμες κατασκευές.
412
00:19:45,644 --> 00:19:47,270
Θα φτιάξουμε 200 τέτοια
413
00:19:47,354 --> 00:19:50,815
και θα έχουμε γειτονιές
με 50 μονάδες στέγασης,
414
00:19:50,899 --> 00:19:53,151
και μετά μπάνια και ντους
415
00:19:53,235 --> 00:19:57,948
και μέρος για μαγείρεμα
και σημείο συγκέντρωσης σε κάθε κόμβο.
416
00:19:58,031 --> 00:20:02,661
Μια κοινότητα όπου θα μπορούν να προκόψουν
και να σταθούν στα πόδια τους.
417
00:20:02,744 --> 00:20:04,204
-Έλα.
-Θα πάρω αυτά.
418
00:20:04,287 --> 00:20:06,623
-Σπέσιαλ του Άντονι.
-Τέλεια.
419
00:20:06,706 --> 00:20:10,085
Για κάποιους σαν τον Κρις
που είπαν "Αρκετά"
420
00:20:10,168 --> 00:20:12,545
και κάνουν ό,τι μπορούν…
421
00:20:12,629 --> 00:20:17,217
Χρειαζόμαστε χιλιάδες σαν τον Κρις.
Αυτοί οι άνθρωποι αξίζουν ένα σπίτι.
422
00:20:17,300 --> 00:20:18,551
Εντάξει.
423
00:20:18,635 --> 00:20:21,012
Μπράβο. Κοίτα πόσα στηρίγματα.
424
00:20:29,396 --> 00:20:30,730
Παρακαλώ.
425
00:20:30,814 --> 00:20:32,565
Ανυπομονώ, φοβερό μέρος.
426
00:20:32,649 --> 00:20:33,984
Φύγαμε.
427
00:20:34,067 --> 00:20:35,485
Εντάξει.
428
00:20:35,568 --> 00:20:39,239
Στόχος είναι να βρούμε
πώς θα πάρεις θρεπτικά στοιχεία
429
00:20:39,322 --> 00:20:41,658
και βιταμίνες και όσα χρειάζεσαι,
430
00:20:41,741 --> 00:20:45,996
αλλά σε συμπυκνωμένες ποσότητες,
χωρίς να δημιουργήσουμε πρόβλημα.
431
00:20:46,079 --> 00:20:49,124
Δεν μπορεί να καταναλώνει
όσο φαγητό κατανάλωνε
432
00:20:49,207 --> 00:20:50,500
λόγω της επέμβασης.
433
00:20:50,583 --> 00:20:54,045
Τώρα είναι πολύ εύκολο
να επεξεργαστεί τα υγρά.
434
00:20:54,129 --> 00:20:57,924
Μου αρέσει να φτιάχνω δικά μου
ροφήματα πρωτεΐνης, είναι εύκολο.
435
00:20:58,008 --> 00:21:00,302
Αυτό θέλω να σου δείξω.
436
00:21:00,385 --> 00:21:03,847
Θα του μάθω νέους τρόπους
να κάνει το ίδιο που έκανε.
437
00:21:03,930 --> 00:21:05,932
Παίρνω ένα ρόφημα πρωτεΐνης.
438
00:21:06,016 --> 00:21:07,892
Δεν ξεκινά έτσι.
439
00:21:07,976 --> 00:21:11,229
Ανέχεσαι το βούτυρο ξηρών καρπών;
Από φιστίκι, αμύγδαλο;
440
00:21:11,313 --> 00:21:13,940
-Τρελαίνομαι για φιστικοβούτυρο.
-Να βάλουμε τέτοιο.
441
00:21:14,024 --> 00:21:16,526
Να δοκιμάσω και το βούτυρο αμυγδάλου.
442
00:21:16,609 --> 00:21:17,569
Να δοκιμάσουμε.
443
00:21:17,652 --> 00:21:20,655
-Δικό σου ρόφημα είναι.
-Να κάνουμε τρέλες.
444
00:21:20,739 --> 00:21:21,906
Όλα τα βούτυρα.
445
00:21:21,990 --> 00:21:26,411
Έτσι ξεκινάω κάθε πρωί.
Ξεκινάω με λίγο γάλα αμυγδάλου.
446
00:21:26,494 --> 00:21:28,038
-Ναι.
-Αυτά χρησιμοποιώ.
447
00:21:28,121 --> 00:21:29,831
Λατρεύω το γάλα φιστικιού.
448
00:21:29,914 --> 00:21:32,334
Είναι λίγο αλμυρό, λίγο γλυκό.
449
00:21:32,417 --> 00:21:33,752
Και μετά μια μπανάνα.
450
00:21:34,502 --> 00:21:38,089
Χρησιμοποιώ πρωτεΐνη
με βάση φασόλια, όχι γάλακτος,
451
00:21:38,173 --> 00:21:40,467
και βούτυρο ξηρού καρπού. Αμύγδαλο.
452
00:21:40,550 --> 00:21:42,594
-Βάλε το όλο μέσα.
-Εντάξει.
453
00:21:43,845 --> 00:21:44,721
Παχύ είναι.
454
00:21:44,804 --> 00:21:50,060
Ναι. Εγώ προσωπικά βάζω πάρα πολλή κανέλα.
Εσένα σου αρέσει;
455
00:21:50,143 --> 00:21:52,020
-Πάμε.
-Να βάλουμε πολλή.
456
00:21:53,313 --> 00:21:55,523
Ρόφημα πρωτεΐνης με βάση φασόλια.
457
00:21:55,607 --> 00:21:59,027
Είναι εντελώς βίγκαν.
αυτά βάζω εγώ. Μου αρέσει πολύ.
458
00:21:59,110 --> 00:22:01,196
-Έχει πολλή πρωτεΐνη;
-Ναι.
459
00:22:01,279 --> 00:22:04,532
Εκείνος κανονικά
χρησιμοποιεί πρωτεΐνη από γάλα.
460
00:22:04,616 --> 00:22:07,869
Δύσκολα χωνεύεται από όσους
έχουν κάνει γαστρικό μανίκι.
461
00:22:07,952 --> 00:22:10,330
Δεν είναι το τυποποιημένο ρόφημα.
462
00:22:10,413 --> 00:22:12,582
Να είναι όλα υγιεινά και καθαρά.
463
00:22:12,665 --> 00:22:13,750
Τόσο απλά.
464
00:22:14,834 --> 00:22:15,877
Τέλεια.
465
00:22:15,960 --> 00:22:17,879
Θα το βάλουμε στο μίξερ.
466
00:22:18,463 --> 00:22:19,631
Ξεκινάω χαμηλά.
467
00:22:20,465 --> 00:22:23,551
Δεν γλιτώνεις χρόνο
φτιάχνοντας μόνος σου ρόφημα,
468
00:22:23,635 --> 00:22:26,179
αλλά είναι πιο οικονομικό
469
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
και ξέρεις τι βάζεις στο σώμα σου.
470
00:22:28,932 --> 00:22:30,141
Τέλεια.
471
00:22:30,225 --> 00:22:33,645
Ελπίζω όταν το μάθει,
να του γίνει εξίσου αυτόματο
472
00:22:33,728 --> 00:22:37,982
με το να πίνει
το συσκευασμένο ρόφημα στο μπουκάλι.
473
00:22:38,066 --> 00:22:39,067
Γεια μας!
474
00:22:44,989 --> 00:22:46,408
Θεέ μου, είναι φοβερό.
475
00:22:48,201 --> 00:22:51,037
Είναι αυτό που φτιάχνω κάθε πρωί.
476
00:22:51,121 --> 00:22:52,789
Είναι σαν μελόψωμο.
477
00:22:52,872 --> 00:22:55,083
-Πολύ νόστιμο.
-Ναι, είναι η κανέλα.
478
00:22:55,166 --> 00:22:57,252
Θεέ μου, έχει γεύση Χριστουγέννων.
479
00:22:57,335 --> 00:22:59,295
Ωραίο… Έχει γεύση Χριστουγέννων!
480
00:22:59,379 --> 00:23:00,213
Πολύ ωραίο.
481
00:23:00,296 --> 00:23:02,424
-Στη ζέστη του καλοκαιριού.
-Άλλαξες…
482
00:23:02,507 --> 00:23:03,508
Θεέ μου.
483
00:23:03,591 --> 00:23:05,301
ΗΜΕΡΑ 3
484
00:23:05,385 --> 00:23:07,762
ΤΟ ΝΑ ΞΕΠΕΡΝΑΣ ΤΗ ΦΤΩΧΕΙΑ
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΙΑ.
485
00:23:07,846 --> 00:23:09,931
ΕΙΝΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ. ΝΕΛΣΟΝ ΜΑΝΤΕΛΑ
486
00:23:12,225 --> 00:23:13,768
Κρις. Έτοιμος για ψώνια;
487
00:23:13,852 --> 00:23:15,145
-Φύγαμε.
-Ωραία.
488
00:23:20,066 --> 00:23:22,819
Πότε πήγες τελευταία για ψώνια;
489
00:23:24,446 --> 00:23:26,489
Πάνε χρόνια.
490
00:23:26,573 --> 00:23:30,577
Πηγαίνω μόνο στο Walmart για να βρω
κάτι μεγάλο να μου κάνει.
491
00:23:30,660 --> 00:23:34,122
Έτσι έκανες
μέχρι να κάνεις το γαστρικό μανίκι;
492
00:23:34,205 --> 00:23:35,540
-Ναι.
-Εντάξει.
493
00:23:35,623 --> 00:23:37,208
Θα σου εξηγήσω κάτι.
494
00:23:37,292 --> 00:23:40,712
Ξέρω ότι όποιος προσπαθεί να χάσει βάρος,
495
00:23:40,795 --> 00:23:44,424
όταν αγοράζει καινούργια ρούχα
λέει "Ίσως να χάσω κι άλλο".
496
00:23:44,507 --> 00:23:47,093
-Σωστά.
-Αλλά εσύ πνίγεσαι στα ρούχα σου.
497
00:23:47,177 --> 00:23:49,846
Κάνει το αντίθετο απ' ό,τι θα ήθελες.
498
00:23:49,929 --> 00:23:50,763
Ναι, σωστά.
499
00:23:50,847 --> 00:23:54,434
Αντί να αγοράζω καινούργια ρούχα,
κάτι προφανώς ακριβό,
500
00:23:54,517 --> 00:23:59,731
τα πηγαίνω στον ράφτη.
Μοιάζει κομψευόμενο, δεν είναι.
501
00:23:59,814 --> 00:24:02,442
Θες να δείχνουν
τα εκπληκτικά αποτελέσματα.
502
00:24:02,525 --> 00:24:04,402
Και τώρα κρύβουν τα πάντα.
503
00:24:04,486 --> 00:24:06,946
Πιστεύει ακόμα ότι πρέπει να φοράει
504
00:24:07,030 --> 00:24:11,451
ρούχα πέντε μεγέθη μεγαλύτερα
για να κρύψει το βάρος που πια δεν έχει.
505
00:24:12,076 --> 00:24:14,913
Θα ήθελες κάποιο συγκεκριμένο λουκ;
506
00:24:15,747 --> 00:24:18,333
Η αλήθεια είναι ότι αυτό που θα ήθελα
507
00:24:18,416 --> 00:24:24,047
θα ήταν να φοράω ένα λευκό μπλουζάκι
και να κυκλοφορώ έτσι,
508
00:24:24,130 --> 00:24:26,341
κάτι που δεν μπορούσα ποτέ να κάνω.
509
00:24:26,424 --> 00:24:28,968
Γιατί; Είναι λευκό μπλουζάκι και τζιν.
510
00:24:29,052 --> 00:24:32,847
Επειδή… Δεν ξέρω.
Το λευκό με κάνει σαν μαρσμέλοου,
511
00:24:32,931 --> 00:24:36,059
είναι περισσότερο θέμα βάρους, όχι μόδας.
512
00:24:36,142 --> 00:24:39,646
Τρομάζω με τη σκέψη
να κυκλοφορήσω με ένα λευκό μπλουζάκι.
513
00:24:39,729 --> 00:24:44,526
Είναι απαίσιο που φοβάσαι να αγοράσεις
αυτό που θεωρείται το πιο βασικό κομμάτι.
514
00:24:45,109 --> 00:24:47,487
Ελπίζω ότι στο τέλος της βδομάδας,
515
00:24:47,570 --> 00:24:51,616
όταν θα πας στην εκδήλωση
και θα σε δει η Λιζ, θα πει
516
00:24:51,699 --> 00:24:52,951
"Έχουμε δέκα λεπτά".
517
00:24:54,244 --> 00:24:56,287
-Να δοκιμάσουμε ρούχα;
-Φύγαμε.
518
00:24:56,371 --> 00:24:58,289
-Ωραία.
-Δεν υπόσχομαι ότι θα μου αρέσει.
519
00:24:58,373 --> 00:24:59,499
Αλλά θα δοκιμάσω.
520
00:24:59,582 --> 00:25:02,627
-Έχω κάποια πράγματα στο δοκιμαστήριο.
-Εντάξει.
521
00:25:02,710 --> 00:25:06,631
Θέλω ο Κρις να καταλάβει
ότι τα ρούχα έχουν σημασία.
522
00:25:06,714 --> 00:25:08,299
Το στιλ σου έχει σημασία.
523
00:25:08,383 --> 00:25:10,969
Μπορεί να είναι αυτό που θα κρίνει
524
00:25:11,052 --> 00:25:14,806
πώς βλέπεις τον εαυτό σου,
αν βλέπεις τον εαυτό σου με ευγένεια.
525
00:25:15,390 --> 00:25:17,267
-Κρις, είσαι έτοιμος;
-Έτοιμος.
526
00:25:19,852 --> 00:25:21,521
Δεν ξέρω ποιος είναι αυτός.
527
00:25:21,604 --> 00:25:23,231
Δεν ξέρω ποιος είναι αυτός.
528
00:25:23,314 --> 00:25:25,275
Κοιτάξου στον καθρέφτη.
529
00:25:26,192 --> 00:25:27,360
Και θα σταματήσεις…
530
00:25:30,113 --> 00:25:31,322
-Κρις;
-Ναι.
531
00:25:31,948 --> 00:25:33,032
Τι λες;
532
00:25:33,575 --> 00:25:34,659
Μ' αρέσει.
533
00:25:34,742 --> 00:25:35,994
Πολύ διαφορετικό.
534
00:25:36,786 --> 00:25:38,204
-Δεν…
-Καλό διαφορετικό;
535
00:25:38,288 --> 00:25:41,124
-Ναι. Ναι, μου αρέσει πολύ.
-Ωραία.
536
00:25:41,207 --> 00:25:44,586
-Νόμιζα ότι θα με στένευσαν.
-Ναι.
537
00:25:44,669 --> 00:25:46,713
Τώρα που με βλέπω, είναι τέλειο.
538
00:25:47,297 --> 00:25:49,048
-Καθόλου στενό.
-Μου πάει.
539
00:25:49,132 --> 00:25:50,133
Ωραία ρούχα.
540
00:25:50,216 --> 00:25:52,844
-Μου αρέσουν οι στρώσεις.
-Ναι.
541
00:25:52,927 --> 00:25:55,221
-Να σου πω γιατί έκανα στρώσεις;
-Ναι.
542
00:25:55,305 --> 00:25:59,225
Στις στρώσεις, κανείς δεν βλέπει
τη σιλουέτα, σε μπερδεύουν.
543
00:25:59,309 --> 00:26:01,936
Σου δίνει σχήμα, αλλά κρύβει κιόλας λίγο.
544
00:26:02,645 --> 00:26:06,316
Λοιπόν, αυτό είναι για εκτός της δουλειάς.
545
00:26:06,399 --> 00:26:09,277
Δεν λέω ότι αυτό είναι το λουκ
για τους επενδυτές.
546
00:26:09,360 --> 00:26:10,945
Είναι πολύ απλό.
547
00:26:11,446 --> 00:26:13,031
Για τους επενδυτές,
548
00:26:13,114 --> 00:26:16,868
έχω άλλες επιλογές που θα βάλω…
549
00:26:17,410 --> 00:26:19,537
-Θέλω να κοιτάς τον εαυτό σου!
-Ναι.
550
00:26:19,621 --> 00:26:21,748
Να νιώθεις αυτά που νιώθεις.
551
00:26:21,831 --> 00:26:22,707
Δεν το μισώ.
552
00:26:22,790 --> 00:26:24,626
-Είναι ωραίο;
-Είναι ωραίο.
553
00:26:24,709 --> 00:26:28,004
-Θες να συνεχίσεις να νιώθεις έτσι;
-Ας συνεχίσουμε.
554
00:26:34,844 --> 00:26:36,095
Εντάξει.
555
00:26:38,264 --> 00:26:39,140
Μ' αρέσει.
556
00:26:39,766 --> 00:26:41,017
Πολύ ροκ εντ ρολ.
557
00:26:41,517 --> 00:26:42,935
Ναι, είναι!
558
00:26:43,853 --> 00:26:45,146
Ναι, αυτοπεποίθηση!
559
00:26:45,229 --> 00:26:48,232
Συγγνώμη, ποτέ ξανά δεν είχα μποτάκια.
560
00:26:48,316 --> 00:26:49,192
Ναι.
561
00:26:49,275 --> 00:26:53,738
Είναι τζιν, μπλουζάκι και πουκάμισο.
562
00:26:53,821 --> 00:26:55,573
-Ναι.
-Τίποτα εξεζητημένο.
563
00:26:55,657 --> 00:26:57,617
Λοιπόν, νιώθεις σέξι;
564
00:27:00,328 --> 00:27:01,412
Εγώ…
565
00:27:02,872 --> 00:27:03,706
Ίσως.
566
00:27:03,790 --> 00:27:07,585
Ξέρω ότι δεν θα το πεις.
Είσαι σέξι άντρας. Αβίαστα κουλ.
567
00:27:08,878 --> 00:27:12,090
Θέλω να έχεις την αυτοπεποίθηση
που δείχνεις τώρα.
568
00:27:12,757 --> 00:27:13,591
Έγινε.
569
00:27:14,550 --> 00:27:15,385
Ναι.
570
00:27:15,468 --> 00:27:18,346
Ναι, πόζαρε όπως θες να ποζάρεις.
571
00:27:24,394 --> 00:27:26,729
MOVE
ΑΘΛΗΤΙΚΗ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΝΙΝΤΖΑ
572
00:27:29,816 --> 00:27:32,276
-Θεούλη μου. Εντάξει.
-Το βλέπεις αυτό;
573
00:27:32,360 --> 00:27:34,153
-Λες "Θεέ μου";
-Εντάξει.
574
00:27:34,737 --> 00:27:36,656
Ήσουν σαν τον Σπάιντερμαν.
575
00:27:36,739 --> 00:27:38,616
-Άντι, τον τρόμαξες.
-Συγγνώμη.
576
00:27:38,700 --> 00:27:40,410
-Άντι, Κρις. Κρις, Άντι.
-Γεια.
577
00:27:40,493 --> 00:27:42,662
-Χάρηκα. Καλώς ήρθατε.
-Ευχαριστώ.
578
00:27:42,745 --> 00:27:43,663
Εντάξει.
579
00:27:44,539 --> 00:27:46,457
-Πώς σου φαίνεται εδώ;
-Τρελό.
580
00:27:46,541 --> 00:27:49,085
-Η κόρη μου θα τρελαινόταν.
-Ναι.
581
00:27:49,168 --> 00:27:51,546
Έφερα τον Κρις εδώ για να καταλάβει
582
00:27:51,629 --> 00:27:55,550
ότι λόγω της χαμηλής αυτοεκτίμησης,
της ενοχής και της ντροπής
583
00:27:55,633 --> 00:27:58,052
φοβάται να αντιμετωπίσει όσα συμβαίνουν.
584
00:27:58,136 --> 00:27:59,887
Οπότε, εστιάζει στη δουλειά.
585
00:27:59,971 --> 00:28:03,182
Αλλά αυτό προκαλεί έλλειψη ισορροπίας.
586
00:28:03,266 --> 00:28:06,310
Όταν μιλήσαμε, ένα από τα βασικά ήταν
587
00:28:06,394 --> 00:28:08,771
ότι δεν υπάρχει ισορροπία στη ζωή σου.
588
00:28:08,855 --> 00:28:10,815
-Θα συμφωνούσα μ' αυτό.
-Ναι.
589
00:28:10,898 --> 00:28:12,900
Πιστεύεις ότι σου αξίζει
590
00:28:13,735 --> 00:28:14,777
συγχώρεση;
591
00:28:15,945 --> 00:28:18,990
Δεν ξέρω, είναι δύσκολο. Θέλω να πω…
592
00:28:19,991 --> 00:28:23,911
Το μυαλό μου λέει ότι μου αξίζει.
Συναισθηματικά είναι πιο δύσκολο.
593
00:28:23,995 --> 00:28:26,289
Μάλλον μου αξίζει όσο σε όλους.
594
00:28:26,372 --> 00:28:27,457
Μάλλον;
595
00:28:27,540 --> 00:28:28,791
Ναι. Εννοώ…
596
00:28:28,875 --> 00:28:32,920
Το ξέρω. Το μότο μου στη ζωή
είναι ότι αξίζει σε όλους.
597
00:28:33,004 --> 00:28:34,255
Ναι. Έχεις δίκιο.
598
00:28:34,756 --> 00:28:36,048
Σου αξίζει.
599
00:28:36,883 --> 00:28:39,719
Γιατί είναι δύσκολο
να συγχωρήσεις τον εαυτό σου;
600
00:28:43,723 --> 00:28:45,933
Ποια είναι η ενοχή που σε εμποδίζει;
601
00:28:47,310 --> 00:28:50,521
Όταν πέθαινε η μαμά μου,
της δίναμε φάρμακα που ξέραμε
602
00:28:50,605 --> 00:28:53,566
ότι τελικά θα κάνουν την καρδιά της
να σταματήσει.
603
00:28:53,649 --> 00:28:57,737
Και όταν τελικά είδαμε ότι θα γίνει αυτό,
604
00:28:57,820 --> 00:29:00,072
ήρθαν πολλοί συγγενείς, φίλοι.
605
00:29:00,740 --> 00:29:04,535
Αλλά εγώ έμεινα να αντιμετωπίσω
αυτό το κομμάτι,
606
00:29:04,619 --> 00:29:07,205
και περιβαλλόμουν από συγγενείς,
607
00:29:07,288 --> 00:29:10,750
αλλά έπρεπε ολομόναχος
να αντιμετωπίσω αυτό το κομμάτι.
608
00:29:11,584 --> 00:29:15,338
Και αποκοιμήθηκα στο κρεβάτι.
609
00:29:16,672 --> 00:29:18,007
Ενώ είχα πάρει διάφορα.
610
00:29:19,050 --> 00:29:23,513
Και κοιμήθηκα περίπου έξι ώρες
611
00:29:25,056 --> 00:29:27,225
δίπλα σε ένα πτώμα.
612
00:29:28,935 --> 00:29:30,019
Είναι άρρωστο.
613
00:29:30,102 --> 00:29:32,188
-Δεν έφταιγες εσύ.
-Ναι.
614
00:29:33,314 --> 00:29:35,566
Και ξέρω ότι λες "ναι".
615
00:29:35,650 --> 00:29:36,859
Ναι.
616
00:29:36,943 --> 00:29:39,237
Αλλά να αρχίσεις να το καταλαβαίνεις.
617
00:29:39,320 --> 00:29:40,988
Δεν έφταιγες εσύ.
618
00:29:41,072 --> 00:29:43,616
Να αποδεχτείς
και να συγχωρήσεις το παρελθόν
619
00:29:43,699 --> 00:29:47,161
ώστε να είσαι χαρούμενος και παρών σε όλα.
620
00:29:47,703 --> 00:29:49,789
Γιατί η σχέση με τους δικούς σου
621
00:29:49,872 --> 00:29:51,874
και με τον εαυτό σου είναι σημαντική.
622
00:29:51,958 --> 00:29:53,668
-Ήρθε η ώρα.
-Ήρθε η ώρα.
623
00:29:53,751 --> 00:29:55,378
Θα πάρει χρόνο.
624
00:29:55,461 --> 00:29:57,380
Αυτό είναι το πρώτο βήμα.
625
00:29:57,463 --> 00:29:58,589
Μπράβο.
626
00:29:59,173 --> 00:30:00,299
Αλλά, εμένα
627
00:30:00,883 --> 00:30:02,385
μου αρέσει να διασκεδάζω.
628
00:30:02,468 --> 00:30:03,636
-Ναι.
-Οπότε…
629
00:30:04,220 --> 00:30:05,972
-Κάλεσα κάποιον εδώ.
-Θεέ μου.
630
00:30:06,055 --> 00:30:07,682
-Επιστρέφω αμέσως.
-Όχι.
631
00:30:07,765 --> 00:30:09,100
Τι; Μη νιώθεις άσχημα.
632
00:30:09,183 --> 00:30:10,518
Όλα καλά.
633
00:30:14,188 --> 00:30:16,065
Η γυναίκα σου!
634
00:30:17,692 --> 00:30:18,693
Γεια σου!
635
00:30:20,862 --> 00:30:22,613
-Πώς είσαι;
-Καλά, εσύ;
636
00:30:22,697 --> 00:30:24,699
-Χαίρομαι που σε βλέπω.
-Κι εγώ.
637
00:30:24,782 --> 00:30:27,451
-Πρέπει να διασκεδάζουμε.
-Ναι.
638
00:30:27,535 --> 00:30:29,370
Έκανες ένα διάλειμμα.
639
00:30:29,453 --> 00:30:32,915
Σκέφτηκα να περάσετε λίγο χρόνο μαζί
εδώ πέρα.
640
00:30:32,999 --> 00:30:34,250
Ισορροπία και διασκέδαση.
641
00:30:34,333 --> 00:30:35,376
Ας περάσουμε καλά.
642
00:30:35,459 --> 00:30:37,336
-Θα ξεκινήσουμε μ' αυτό.
-Ναι.
643
00:30:37,420 --> 00:30:40,214
Εδώ είμαι αν με χρειαστείς. Έτοιμη;
644
00:30:41,132 --> 00:30:43,175
-Ωραία. Το κάνεις.
-Όχι.
645
00:30:47,805 --> 00:30:50,266
Δεν είμαστε οι κακές αποφάσεις μας.
646
00:30:50,349 --> 00:30:55,062
Μπορούμε να ωριμάσουμε, να βελτιωθούμε,
να φτιάξουμε ζωή που μας ικανοποιεί.
647
00:30:57,064 --> 00:30:58,524
Ναι!
648
00:30:59,317 --> 00:31:02,820
Να καταλάβει ότι του αξίζει
να ασχοληθεί με τον εαυτό του
649
00:31:02,904 --> 00:31:04,697
για να βρει ισορροπία στη ζωή.
650
00:31:04,780 --> 00:31:07,241
Να αρχίσει να συνδέεται με όσους αγαπάει.
651
00:31:08,409 --> 00:31:10,036
-Σ' αγαπώ.
-Κι εγώ.
652
00:31:16,876 --> 00:31:20,212
Ο Κρις νιώθει ένοχος που τον βοηθάμε,
653
00:31:20,296 --> 00:31:23,883
που τον φροντίζουμε
λόγω όσων βλέπει σε καθημερινή βάση.
654
00:31:23,966 --> 00:31:27,929
Του αξίζει ένα υπέροχο, ευτυχισμένο σπίτι,
655
00:31:28,012 --> 00:31:31,724
επειδή προσφέρει πάρα πολλά.
656
00:31:31,807 --> 00:31:34,226
Αυτή η βδομάδα είναι μόνο του Κρις.
657
00:31:44,195 --> 00:31:45,237
Περνάς καλά;
658
00:31:45,321 --> 00:31:48,032
Ως τώρα περνάω φοβερά. Διασκεδάζω πολύ.
659
00:31:48,532 --> 00:31:49,825
-Πέρνα μέσα.
-Εντάξει.
660
00:31:50,368 --> 00:31:52,620
-Γεια σας, παιδιά, πώς είστε;
-Γεια.
661
00:31:52,703 --> 00:31:54,330
Καλώς ήρθες στο Σεντ.
662
00:31:54,413 --> 00:31:55,873
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.
663
00:31:55,957 --> 00:31:57,416
Ναι!
664
00:31:57,917 --> 00:31:59,919
-Να βγάλω το καπέλο σου;
-Ναι.
665
00:32:00,878 --> 00:32:03,255
-Μάλιστα.
-Γίνονται πολλά, έτσι;
666
00:32:03,339 --> 00:32:05,508
Μερικά πραγματάκια μόνο.
667
00:32:05,591 --> 00:32:08,010
Όχι και τόσα πολλά.
668
00:32:08,094 --> 00:32:10,012
Μετά από τις συζητήσεις σήμερα,
669
00:32:10,096 --> 00:32:14,100
κατάλαβα ότι το ξάνοιγμα,
το βάψιμο και το μπλε
670
00:32:14,183 --> 00:32:18,771
ήταν μέρος μιας προσπάθειας
να μη σκέφτομαι άλλα πράγματα.
671
00:32:18,854 --> 00:32:20,940
-Νομίζω ότι το ξεπέρασα.
-Κι εγώ!
672
00:32:21,023 --> 00:32:22,733
Ο στόχος μου σήμερα
673
00:32:22,817 --> 00:32:26,946
είναι να καταφέρω να κάνω
τον απόλυτο συνδυασμό χρωμάτων,
674
00:32:27,029 --> 00:32:29,240
να κάνω να φαίνονται οι άσπρες τρίχες
675
00:32:29,323 --> 00:32:32,201
σε κάποιον που έκανε κάτι τέτοιο
στα μαλλιά του.
676
00:32:32,284 --> 00:32:33,995
Είμαι έτοιμος να τα καταφέρω.
677
00:32:34,078 --> 00:32:37,331
Θα κάνουμε τα μαλλιά
να φαίνονται φυσικά και υπέροχα.
678
00:32:37,415 --> 00:32:40,251
-Να φανούν οι λευκές τρίχες σου.
-Ωραία.
679
00:32:44,171 --> 00:32:46,424
Χρειάζεται την αυτοπεποίθηση που λέει
680
00:32:46,507 --> 00:32:49,510
"Ναι, ξέρω τι να κάνω
για τη στεγαστική ανασφάλεια.
681
00:32:49,593 --> 00:32:55,641
Ξέρω να υπερασπίζομαι ανθρώπους
ενώ είμαι κούκλος και με αυτοπεποίθηση".
682
00:32:55,725 --> 00:32:57,476
Θα τον βοηθήσουμε.
683
00:32:57,560 --> 00:32:59,645
Τι κάνεις μετά από μια δύσκολη εβδομάδα;
684
00:32:59,729 --> 00:33:01,689
Να πω ότι δυσκολεύεσαι
685
00:33:01,772 --> 00:33:03,524
να φροντίσεις τον εαυτό σου;
686
00:33:03,607 --> 00:33:06,485
Ναι. Είναι αστείο, ακόμα και τώρα
687
00:33:06,569 --> 00:33:10,239
προσπαθώ να συντονίσω τα πράγματα.
"Μπορώ να βοηθήσω;"
688
00:33:10,322 --> 00:33:13,868
Πιστεύω ότι όταν βλέπεις τόσο πόνο,
689
00:33:13,951 --> 00:33:16,579
νιώθεις συνεχώς ένοχος.
690
00:33:16,662 --> 00:33:20,624
Υπάρχει μεγάλη βία απέναντι
στους τρανς και στους μη δυαδικούς.
691
00:33:20,708 --> 00:33:22,793
Επειδή εγώ το ξέρω αυτό,
692
00:33:22,877 --> 00:33:25,755
νιώθω ότι πάντα θα μπορούσα
να κάνω περισσότερα.
693
00:33:25,838 --> 00:33:29,175
Ενίοτε, όταν παλεύεις τόσο
για τα δικαιώματα των άλλων,
694
00:33:29,258 --> 00:33:32,011
όλα όσα απολαμβάνεις στη ζωή σου
695
00:33:32,094 --> 00:33:35,765
αλλάζουν όταν συνειδητοποιείς
ότι πολλοί άλλοι δεν τα έχουν.
696
00:33:35,848 --> 00:33:38,601
Κάποια στιγμή όμως πρέπει να αποκόβεσαι.
697
00:33:38,684 --> 00:33:43,105
Αν περιμένεις να διορθώσεις ο ίδιος
τα συστημικά προβλήματα,
698
00:33:43,189 --> 00:33:44,523
θα υποφέρεις πολύ.
699
00:33:44,607 --> 00:33:48,402
Δεν θα μπορείς να κάνεις
ό,τι αγαπάς, θα έχεις εξαντληθεί.
700
00:33:48,486 --> 00:33:52,031
Αν δεν φροντίζεις τον εαυτό σου,
δεν μπορείς να φροντίζεις άλλους
701
00:33:52,114 --> 00:33:53,449
όσο θέλεις.
702
00:33:53,532 --> 00:33:58,370
Σίγουρα έχω βιώσει στιγμές
συναισθηματικής κόπωσης.
703
00:33:58,454 --> 00:34:01,832
Ίσως επειδή δεν συμπονάς τον εαυτό σου.
704
00:34:10,466 --> 00:34:11,884
-Είσαι καλά;
-Είμαι καλά.
705
00:34:11,967 --> 00:34:14,845
Κοιτάς τα χέρια σου
λες και δεν τα 'χεις ξαναδεί.
706
00:34:14,929 --> 00:34:19,225
Βασικά, προσπαθώ να βεβαιωθώ
ότι δεν ονειρεύομαι.
707
00:34:19,308 --> 00:34:21,685
-Είναι τόσο…
-Καλέ μου, είναι αλήθεια.
708
00:34:21,769 --> 00:34:26,357
Είμαι η καλή σου νεράιδα
και ήρθα να σου πω ότι είσαι παίδαρος.
709
00:34:26,440 --> 00:34:31,112
Σου αξίζει ο χρόνος και ο χώρος
για να φροντίσεις τον εαυτό σου.
710
00:34:37,451 --> 00:34:40,121
Μπορώ να έχω ένα χειροκρότημα
για το χρώμα;
711
00:34:40,204 --> 00:34:43,290
Το νίκησα κατά κράτος
το προηγούμενο χρώμα.
712
00:34:55,636 --> 00:34:57,555
-Κρις, είσαι έτοιμος;
-Έτοιμος.
713
00:34:57,638 --> 00:35:00,141
Μην κοιτάς ακόμα, γιατί θέλω να τονίσω
714
00:35:00,224 --> 00:35:03,018
ότι δεν χρειαζόταν να αλλάξεις
την εμφάνισή σου
715
00:35:03,102 --> 00:35:05,896
για να σε παίρνουν σοβαρά ως ακτιβιστή,
716
00:35:05,980 --> 00:35:09,692
ως κάποιον που στηρίζει την κοινότητα
και κάνει κάτι καλό.
717
00:35:09,775 --> 00:35:10,901
Να το ξέρεις.
718
00:35:10,985 --> 00:35:13,445
Ο ακόμα πανέμορφος, εκθαμβωτικός…
719
00:35:14,196 --> 00:35:15,364
Ορίστε.
720
00:35:20,119 --> 00:35:21,328
Τι λες;
721
00:35:29,628 --> 00:35:32,548
Δεν το πιστεύεις πόσο σέξι είσαι;
722
00:35:35,718 --> 00:35:37,511
Ωραίο είναι. Τέλειο.
723
00:35:37,595 --> 00:35:38,596
-Δεν είναι;
-Δεν…
724
00:35:41,056 --> 00:35:42,391
Δεν μπορώ. Δεν ξέρω.
725
00:35:42,474 --> 00:35:44,560
-Μπορείς να τα πιάσεις.
-Καλά.
726
00:35:45,269 --> 00:35:48,439
Είναι τρελό, είμαι εντελώς άλλος…
727
00:35:48,522 --> 00:35:49,815
Άλλος άνθρωπος.
728
00:35:49,899 --> 00:35:51,066
Είναι κάπως…
729
00:35:52,902 --> 00:35:54,570
-Νόστιμος είναι.
-Δεν είναι;
730
00:35:55,154 --> 00:35:59,158
Είναι μαλλιά που λένε "Μαζεύω 6.000.000
για κόσμο που τα χρειάζεται".
731
00:36:02,077 --> 00:36:03,954
Είσαι ο καλύτερος.
732
00:36:04,455 --> 00:36:05,414
ΗΜΕΡΑ 4
733
00:36:05,497 --> 00:36:09,251
Η ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΜΕΤΡΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΩΣ
ΚΑΝΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ΝΑ ΝΙΩΘΟΥΝ.
734
00:36:09,335 --> 00:36:10,252
ΤΖΟΑΝ ΜΠΕΪΚΕΡ
735
00:36:10,336 --> 00:36:15,049
ΙΔΡΥΜΑ ΤΗΕ OTHER ONES
736
00:36:24,058 --> 00:36:24,934
Έλα, καλέ μου.
737
00:36:26,143 --> 00:36:28,229
Ήρθαν!
738
00:36:28,979 --> 00:36:29,980
Έτοιμος;
739
00:36:30,731 --> 00:36:32,107
Είσαι πολύ όμορφος.
740
00:36:32,191 --> 00:36:33,817
Θεέ μου!
741
00:36:33,901 --> 00:36:38,739
Είσαι τόσο όμορφος και σέξι! Θεέ μου!
742
00:36:39,698 --> 00:36:41,116
Έπαθα σοκ.
743
00:36:41,700 --> 00:36:42,743
Αυτό είναι.
744
00:36:42,826 --> 00:36:45,955
Ναι, κάνε τη στάση του πολεμιστή.
745
00:36:46,038 --> 00:36:49,291
Το ήξερα. Δεν σ' αρέσει; Κοίτα πώς είναι.
746
00:36:51,001 --> 00:36:52,253
Είναι πανέμορφα.
747
00:36:53,712 --> 00:36:58,259
Έχουμε νέα έπιπλα,
νέους υπολογιστές, σταθμούς εργασίας.
748
00:36:58,968 --> 00:37:00,219
Πολύ ωραίο.
749
00:37:04,890 --> 00:37:06,558
Είδες το απόφθεγμα;
750
00:37:07,685 --> 00:37:08,852
Ηρέμησε.
751
00:37:10,646 --> 00:37:12,147
Ξέρουμε.
752
00:37:12,773 --> 00:37:13,816
Ναι, βασίλισσα.
753
00:37:15,859 --> 00:37:17,903
Να το ελαφρύνουμε, βιομηχανική καφετιέρα.
754
00:37:17,987 --> 00:37:19,571
Ναι! Καφές!
755
00:37:19,655 --> 00:37:22,950
Έφτιαχναν καφέ για 70 άτομα
σε μια μικρή καφετιέρα.
756
00:37:24,451 --> 00:37:26,328
Τι υπολογιστές είναι;
757
00:37:26,412 --> 00:37:28,706
-Είναι Mac από την Apple!
-Με τίποτα!
758
00:37:28,789 --> 00:37:29,748
Ναι.
759
00:37:29,832 --> 00:37:32,001
-Το νέο iMac.
-Θεέ μου.
760
00:37:32,084 --> 00:37:33,419
Και υπάρχουν κι άλλα.
761
00:37:34,169 --> 00:37:36,714
Κοίτα αυτό!
762
00:37:36,797 --> 00:37:40,843
Πρέπει να σε περιβάλλουμε
με αγάπη από ΛΟΑΤΚΙ.
763
00:37:40,926 --> 00:37:44,346
Σκέφτηκα να καλέσω μερικούς φίλους
να το χαρούν μαζί σου.
764
00:37:44,430 --> 00:37:46,557
-Μείνε πίσω μας.
-Πίσω, ναι.
765
00:37:46,640 --> 00:37:47,891
Περάστε.
766
00:37:48,475 --> 00:37:50,102
-Τι;
-Φοβερό.
767
00:37:50,185 --> 00:37:52,187
Σπα είναι εδώ μέσα;
768
00:37:52,271 --> 00:37:53,397
Θεέ μου.
769
00:37:54,815 --> 00:37:56,650
Αν το βρίσκετε αυτό όμορφο,
770
00:37:56,734 --> 00:37:59,153
να σας δείξω και κάτι άλλο όμορφο.
771
00:38:02,323 --> 00:38:03,532
Να πάρει!
772
00:38:05,200 --> 00:38:07,578
Κούκλος είσαι!
773
00:38:08,579 --> 00:38:09,621
Ευχαριστώ.
774
00:38:09,705 --> 00:38:11,040
Για δες!
775
00:38:11,123 --> 00:38:13,083
Δώσε μου το χέρι σου.
776
00:38:13,167 --> 00:38:15,294
Κοιτάξτε.
777
00:38:15,377 --> 00:38:18,088
-Είσαι φοβερός.
-Μοιάζεις πολύ πιο χαλαρός.
778
00:38:18,172 --> 00:38:20,257
Φαίνεσαι ήρεμος.
779
00:38:20,341 --> 00:38:24,011
Το βασικό ήταν ότι με έκαναν να αποφασίσω
780
00:38:24,094 --> 00:38:26,221
να αρχίσω να φροντίζω τον εαυτό μου.
781
00:38:26,305 --> 00:38:28,807
Δεν είναι το κούρεμα
ή τα μαλλιά, αυτό είναι.
782
00:38:28,891 --> 00:38:30,559
-Ναι.
-Οπωσδήποτε.
783
00:38:30,642 --> 00:38:32,519
Μπορείς να πεις "Το αξίζω";
784
00:38:32,603 --> 00:38:34,063
-Το αξίζω.
-Μπράβο.
785
00:38:34,688 --> 00:38:35,606
Τέλειο.
786
00:38:35,689 --> 00:38:36,565
Ναι!
787
00:38:37,107 --> 00:38:38,734
-Το κέρδισα.
-Ναι!
788
00:38:38,817 --> 00:38:39,902
Ναι!
789
00:38:40,861 --> 00:38:43,489
Μιλώντας για όσα σου αξίζουν,
να δούμε το σπίτι;
790
00:38:43,572 --> 00:38:45,199
-Ναι, είμαι έτοιμος.
-Ωραία.
791
00:38:45,282 --> 00:38:46,367
Φύγαμε.
792
00:38:50,120 --> 00:38:53,165
Ενθουσιάσου, αγάπη μου,
θα δεις κάτι επικό.
793
00:38:53,874 --> 00:38:56,377
Κλείσε τα μάτια. Έλα. Ναι. Βήμα.
794
00:38:57,294 --> 00:38:58,337
Μην κρυφοκοιτάς.
795
00:38:59,380 --> 00:39:00,339
Εντάξει.
796
00:39:02,383 --> 00:39:03,675
Και κοίτα.
797
00:39:08,972 --> 00:39:11,100
Ζεις σε σπίτι που μπήκε διακοσμητής.
798
00:39:12,976 --> 00:39:14,603
Θα λιποθυμήσει;
799
00:39:14,686 --> 00:39:17,064
Είναι φοβερό! Έχω ξετρελαθεί!
800
00:39:18,524 --> 00:39:20,150
Και ένας νέος πολυέλαιος.
801
00:39:20,234 --> 00:39:21,944
Μένω εδώ; Εδώ μένω;
802
00:39:22,027 --> 00:39:23,028
Είναι το…
803
00:39:28,242 --> 00:39:30,077
Καινούργια νησίδα.
804
00:39:30,160 --> 00:39:31,286
Θεέ μου. Εντάξει.
805
00:39:31,370 --> 00:39:32,496
Καινούργιο σπίτι.
806
00:39:32,579 --> 00:39:33,497
Κάπως, ναι.
807
00:39:35,082 --> 00:39:37,334
Είναι πολύ ωραία.
808
00:39:39,128 --> 00:39:42,631
Καινούργιος απορροφητήρας.
Τέλος τα γυμνά καλώδια.
809
00:39:42,714 --> 00:39:43,674
Τι είναι αυτό;
810
00:39:44,258 --> 00:39:45,134
Αποχυμωτής.
811
00:39:46,218 --> 00:39:48,929
Ναι! Δικέ μου!
812
00:39:49,513 --> 00:39:53,058
Θεέ μου! Είναι καταπληκτικό!
813
00:39:53,142 --> 00:39:55,644
Πού είναι ο Καράμο; Το αξίζω, έτσι;
814
00:39:55,727 --> 00:39:57,146
Ναι, το αξίζεις.
815
00:39:57,229 --> 00:40:00,482
Το αξίζεις! Ναι, το αξίζεις!
816
00:40:00,566 --> 00:40:01,733
Μένω εδώ.
817
00:40:02,234 --> 00:40:04,236
-Έτοιμος;
-Ωραίο το παγκάκι.
818
00:40:08,740 --> 00:40:10,200
-Ναι;
-Ρομάντζο!
819
00:40:11,076 --> 00:40:12,744
Είναι μια ιστορία υφής.
820
00:40:12,828 --> 00:40:14,329
Θεέ μου.
821
00:40:14,413 --> 00:40:16,707
Κανονικό σπίτι ενηλίκων.
822
00:40:16,790 --> 00:40:21,003
Αυτά είναι τα πιο όμορφα κομοδίνα
που έχω δει ποτέ.
823
00:40:22,337 --> 00:40:23,714
Θεέ μου! Κοίτα αυτά!
824
00:40:23,797 --> 00:40:25,966
Είδες τι φωτογραφίες βρήκα;
825
00:40:29,178 --> 00:40:31,054
Συγγνώμη, είναι πολύ όμορφο.
826
00:40:31,638 --> 00:40:34,099
-Ναι, θα την πάρουμε.
-Τι καλά.
827
00:40:34,183 --> 00:40:35,142
Ναι, βασίλισσα.
828
00:40:35,809 --> 00:40:37,936
Κοίτα πού βρισκόμαστε.
829
00:40:38,020 --> 00:40:40,898
Μου είπες για το ψυχικό τραύμα
που συνδεόταν με το σπίτι.
830
00:40:40,981 --> 00:40:42,316
Το σπίτι άλλαξε.
831
00:40:42,399 --> 00:40:46,528
Θέλω να κάνεις εσκεμμένα νέες αναμνήσεις
σ' αυτούς τους χώρους
832
00:40:46,612 --> 00:40:49,114
για να θυμάσαι ότι δεν έφταιγες εσύ.
833
00:40:49,198 --> 00:40:50,532
Μη νιώθεις ενοχές.
834
00:40:50,616 --> 00:40:52,409
Έτσι θα ξέρεις τι σου αξίζει.
835
00:40:52,493 --> 00:40:55,537
Θα πρέπει να προσπαθήσεις
να αγαπάς τον εαυτό σου.
836
00:40:55,621 --> 00:41:00,209
Δεν ξέρω αν είχα ποτέ
μια τόσο έντονη στιγμή
837
00:41:00,292 --> 00:41:03,754
τιμής του εαυτού μου ξανά στη ζωή μου.
838
00:41:03,837 --> 00:41:06,089
-Ναι. Θα χρειαστεί εξάσκηση.
-Το ξέρω.
839
00:41:06,173 --> 00:41:09,885
Έτσι τα άρρωστα όρια και οι συνδέσεις
840
00:41:09,968 --> 00:41:13,347
θα γίνουν υγιή,
επειδή ξέρεις τι σου αξίζει.
841
00:41:13,430 --> 00:41:14,431
Πιστεύω σ' εσένα.
842
00:41:15,098 --> 00:41:15,933
Κι εγώ.
843
00:41:17,476 --> 00:41:18,727
Πιστεύω σ' εμένα.
844
00:41:18,810 --> 00:41:20,312
-Δικέ μου!
-Μπορούμε.
845
00:41:22,731 --> 00:41:27,819
-Να ρίξουμε μια ματιά στην ντουλάπα σου.
-Καλέ μου Θεέ.
846
00:41:28,570 --> 00:41:30,822
Θέλω να νιώθεις σαν ροκ σταρ.
847
00:41:30,906 --> 00:41:33,158
Δεν θέλω να σου το στερήσω αυτό.
848
00:41:33,242 --> 00:41:36,328
Λοιπόν, σου έχουμε ένα υπέροχο δερμάτινο.
849
00:41:36,411 --> 00:41:39,665
Κάτι να σε κάνει να νιώσεις
όπως πραγματικά είσαι. Καλό;
850
00:41:39,748 --> 00:41:41,583
Πολύ ωραίο.
851
00:41:41,667 --> 00:41:44,711
Θέλω να δεις την εκδοχή του εαυτού σου
που εγώ βλέπω
852
00:41:44,795 --> 00:41:46,338
όταν ζητάς δωρεές.
853
00:41:46,421 --> 00:41:49,049
-Θέλω να σε δω με κοστούμι.
-Εντάξει.
854
00:41:49,132 --> 00:41:50,801
Ξεκινάμε με λευκό μπλουζάκι.
855
00:41:50,884 --> 00:41:53,720
Αυτό ήταν σχεδόν σαν νέμεση για σένα.
856
00:41:54,346 --> 00:41:55,180
Ναι.
857
00:41:55,264 --> 00:41:57,724
Οπότε, θέλω να φορέσεις αυτό, σε παρακαλώ.
858
00:41:57,808 --> 00:41:58,642
Εντάξει.
859
00:41:59,226 --> 00:42:03,730
Σου πήραμε ένα υπέροχο μπλε κοστούμι,
θα σου δώσω και αθλητικά.
860
00:42:03,814 --> 00:42:05,774
-Τέλος.
-Εντάξει, μια χαρά.
861
00:42:07,150 --> 00:42:08,402
Παιδιά. Όλοι έτοιμοι;
862
00:42:08,485 --> 00:42:11,530
-Ναι!
-Ωραία. Έλα, Κρις.
863
00:42:12,739 --> 00:42:13,574
Ωραίος!
864
00:42:13,657 --> 00:42:15,951
Θέλω να σου δώσω τα λεφτά μου!
865
00:42:16,034 --> 00:42:16,910
Αγαπώ!
866
00:42:17,536 --> 00:42:19,329
Θεέ μου!
867
00:42:19,413 --> 00:42:21,498
Πολύ όμορφος, πολύ κομψός.
868
00:42:21,582 --> 00:42:23,500
-Ναι.
-Σου πάει τέλεια.
869
00:42:23,584 --> 00:42:26,795
Δεν έχει φορέσει ποτέ
λευκό μπλουζάκι, πιστεύει
870
00:42:26,878 --> 00:42:29,631
ότι δεν ταιριάζει σε κάποιον στα κιλά του.
871
00:42:29,715 --> 00:42:33,760
Ήθελα να δεις ότι μπορείς να το φοράς
και να νιώθεις άνετα,
872
00:42:33,844 --> 00:42:37,556
να μην το βλέπεις πια σαν δοκιμασία,
γιατί δεν υπάρχει λόγος.
873
00:42:38,140 --> 00:42:40,475
-Ναι.
-Ναι! Πώς νιώθεις;
874
00:42:40,559 --> 00:42:42,519
Νιώθω ότι
875
00:42:43,186 --> 00:42:45,689
είμαι τόσο σέξι
που θα κατακτήσω τον κόσμο.
876
00:42:45,772 --> 00:42:46,607
Ναι!
877
00:42:47,441 --> 00:42:49,735
Αυτό ήταν απρόσμενο, αλλά μ' αρέσει.
878
00:42:49,818 --> 00:42:51,612
Θεέ μου.
879
00:42:51,695 --> 00:42:53,030
Φοβερά μαλλιά.
880
00:42:53,113 --> 00:42:58,493
Ήσουν από τους πιο δεκτικούς ήρωες
που έχω συνεργαστεί ποτέ…
881
00:42:58,577 --> 00:43:00,287
-Συμφωνώ.
-…στην εκπομπή.
882
00:43:00,370 --> 00:43:02,789
Επειδή μας εμπιστεύτηκες αμέσως.
883
00:43:02,873 --> 00:43:04,916
Έχεις υπέροχη συμπεριφορά.
884
00:43:05,000 --> 00:43:08,045
Από τα βάθη της καρδιάς μου,
θέλω να σε ευχαριστήσω.
885
00:43:09,504 --> 00:43:10,589
Ευχαριστώ.
886
00:43:11,673 --> 00:43:12,966
-Σ' αγαπάμε.
-Σ' αγαπώ.
887
00:43:13,050 --> 00:43:14,968
Είναι το σπίτι σου, μένεις εδώ.
888
00:43:15,052 --> 00:43:17,471
-Εγώ μένω εδώ.
-Ναι.
889
00:43:17,554 --> 00:43:19,056
Μένω σ' αυτό το θέρετρο.
890
00:43:19,139 --> 00:43:22,643
-Αλήθεια. Είναι θέρετρο, βασίλισσα.
-Σ' αγαπώ. Να το χαρείς.
891
00:43:23,226 --> 00:43:25,729
-Ευχαριστώ. Πέρασα τέλεια.
-Κι εγώ.
892
00:43:26,688 --> 00:43:27,898
Ευχαριστώ.
893
00:43:27,981 --> 00:43:29,232
Αντίο!
894
00:43:29,316 --> 00:43:30,359
Ναι, βασίλισσες!
895
00:43:30,442 --> 00:43:31,735
-Ναι, βασίλισσες!
-Αντίο!
896
00:43:31,818 --> 00:43:33,153
Ο ΝΕΟΣ ΚΡΙΣ
897
00:43:33,236 --> 00:43:34,696
ΟΛΟΙ ΑΞΙΖΟΥΝ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΟΜΟΡΦΟΙ,
898
00:43:34,780 --> 00:43:37,699
ΝΑ ΝΙΩΘΟΥΝ ΚΑΛΑ, ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΥΓΙΕΙΣ.
ΙΔΡΥΜΑ THE OTHER ONES
899
00:43:50,003 --> 00:43:54,132
Ναι! Είσαι έτοιμη να δεις
πώς άλλαξε το σπίτι μας;
900
00:43:54,216 --> 00:43:57,177
Θεέ μου. Είσαι υπέροχος.
901
00:43:57,761 --> 00:43:58,720
Κι εσύ το ίδιο.
902
00:44:01,181 --> 00:44:04,351
Τα παιδιά προχώρησαν. Άλθια, περίμενε.
903
00:44:04,434 --> 00:44:06,478
Εντάξει, ξεκινάμε.
904
00:44:07,896 --> 00:44:09,189
Ναι!
905
00:44:09,272 --> 00:44:11,692
-Θεέ μου.
-Είναι καταπληκτικό!
906
00:44:11,775 --> 00:44:13,610
-Έλα να δεις.
-Θεέ μου!
907
00:44:13,694 --> 00:44:15,195
Το σαλόνι.
908
00:44:15,278 --> 00:44:18,407
-Κοίτα πόση είναι η νησίδα.
-Θεέ μου.
909
00:44:18,490 --> 00:44:20,909
Έλα πάνω! Κοίτα το δωμάτιό σου!
910
00:44:20,992 --> 00:44:23,995
-Πολύ ωραίο, έτσι;
-Εδώ!
911
00:44:24,746 --> 00:44:26,790
Να πάρει!
912
00:44:28,709 --> 00:44:31,211
Θεέ μου!
913
00:44:31,294 --> 00:44:35,757
Αυτή η βδομάδα ήταν ανάμεσα
στις τρεις πιο έντονες στη ζωή μου.
914
00:44:35,841 --> 00:44:36,842
Στο κρεβάτι!
915
00:44:38,427 --> 00:44:39,928
Άξιζε κάθε δευτερόλεπτο.
916
00:44:40,011 --> 00:44:43,223
-Έχω ωραίο φρέσκο βασιλικό.
-Θα ήθελα λίγο βασιλικό.
917
00:44:43,306 --> 00:44:44,891
Θα βάλω βασιλικό.
918
00:44:44,975 --> 00:44:49,479
Ξαφνικά, νιώθω ότι έχω αξία
όσο και οι άλλοι. Είναι μεγάλη χαρά.
919
00:44:50,063 --> 00:44:52,315
Νιώθω χαρά και αυτοπεποίθηση.
920
00:44:52,399 --> 00:44:55,152
-Το νέο σου λουκ είναι πολύ φοβερό.
-Ωραία.
921
00:44:58,613 --> 00:45:00,115
Ο Κρις είναι άγγελος.
922
00:45:00,198 --> 00:45:02,492
Ο κόσμος τον θαυμάζει, τον σέβονται.
923
00:45:02,576 --> 00:45:06,455
Και πλέον θέλω να σέβεται
και να θαυμάζει και τον εαυτό του.
924
00:45:08,081 --> 00:45:09,082
Γεια!
925
00:45:09,166 --> 00:45:10,375
Πώς πάει;
926
00:45:11,168 --> 00:45:13,462
-Σου λείπουμε;
-Ναι!
927
00:45:13,545 --> 00:45:14,880
Εμάς μας λείπεις.
928
00:45:14,963 --> 00:45:16,840
Ποιος σου λείπει περισσότερο;
929
00:45:16,923 --> 00:45:21,011
-Ο Ταν.
-Ναι! Πόσο χαίρομαι!
930
00:45:21,094 --> 00:45:25,140
Ελπίζω ο Κρις να καταλάβει πραγματικά
πόσο εκπληκτικός είναι
931
00:45:25,223 --> 00:45:28,351
και πόσο αλλάζει τη ζωή
τόσων πολλών ανθρώπων.
932
00:45:28,435 --> 00:45:31,855
Πώς νιώθεις για την εκδήλωση;
Θα πετύχεις τον στόχο σου;
933
00:45:31,938 --> 00:45:34,566
-Ξέρω ότι θα πετύχουμε τον στόχο.
-Ναι!
934
00:45:34,649 --> 00:45:36,443
Αυτοπεποίθηση, ωραία.
935
00:45:36,526 --> 00:45:37,444
Ναι.
936
00:45:38,987 --> 00:45:41,740
Έχω ακούσει πολλά για σένα. Χάρηκα πολύ.
937
00:45:44,493 --> 00:45:46,995
-Άλεξ, Κρις Μπέικερ. Χάρηκα.
-Χάρηκα.
938
00:45:47,078 --> 00:45:48,789
ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΕΣΠΕΡΑΝΖΑ
939
00:45:48,872 --> 00:45:50,791
-Είσαι φοβερός.
-Ευχαριστώ.
940
00:45:50,874 --> 00:45:53,960
Απόψε είναι χαρά μου
να σας παρουσιάσω τον φίλο μου,
941
00:45:54,628 --> 00:45:58,298
τον εκτελεστικό διευθυντή
του The Other Ones, τον Κρις Μπέικερ.
942
00:46:01,676 --> 00:46:04,971
Αυτό που λατρεύω περισσότερο
στην εξέλιξη του Κρις είναι
943
00:46:05,055 --> 00:46:07,432
ότι βλέπεις επιτέλους ότι το μέσα του,
944
00:46:07,516 --> 00:46:10,894
η ομορφιά, η αγάπη,
ταιριάζει με το έξω του.
945
00:46:11,520 --> 00:46:15,148
Είμαι ευγνώμων και χαίρομαι
που είμαι εδώ μαζί σας.
946
00:46:15,232 --> 00:46:17,234
Είναι ένας άλλος άνθρωπος.
947
00:46:17,317 --> 00:46:20,320
Είναι η πρώτη μέρα της υπόλοιπης ζωής του.
948
00:46:20,403 --> 00:46:26,576
Εμείς εδώ στο Όστιν του Τέξας
θα συνεχίσουμε να είμαστε μέρος μιας λύσης
949
00:46:26,660 --> 00:46:28,328
για να μην υπάρχουν άστεγοι.
950
00:46:29,079 --> 00:46:33,708
Την επόμενη Τετάρτη θα υπογράψουμε
και θα πάρουμε τον έλεγχο της γης.
951
00:46:35,460 --> 00:46:39,089
Βλέπει κάθε άνθρωπο ως ίσο
και βοηθά την κοινότητά του.
952
00:46:40,257 --> 00:46:41,466
Είναι αληθινός ήρωας.
953
00:46:41,550 --> 00:46:45,470
Ευχαριστώ που ήρθατε και είστε πρόθυμοι
να συνεισφέρετε σε λύσεις.
954
00:46:45,554 --> 00:46:46,555
Σας αγαπώ.
955
00:46:47,764 --> 00:46:48,723
Πολύ καλό παιδί.
956
00:46:48,807 --> 00:46:50,600
-Τον συμπαθώ πολύ.
-Τι γλυκό.
957
00:46:50,684 --> 00:46:52,853
Να τσουγκρίσουμε στην υγειά του!
958
00:46:52,936 --> 00:46:53,854
Στον Κρις!
959
00:46:53,937 --> 00:46:54,980
Στον Κρις!
960
00:46:55,063 --> 00:46:57,774
ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ
961
00:46:57,858 --> 00:47:01,152
ΕΝΑ ΓΑΖΙ ΤΗ ΦΟΡΑ
962
00:47:01,236 --> 00:47:05,365
Βρήκατε ένα ρούχο που σας αρέσει,
αλλά δεν σας αρέσει όπως σας κάθεται;
963
00:47:05,448 --> 00:47:06,366
Μεταποιήστε το.
964
00:47:06,449 --> 00:47:10,161
Αν μάθετε μία απλή βελονιά, το γάζωμα,
965
00:47:10,245 --> 00:47:12,497
κάνετε μόνοι σας μεταποιήσεις.
966
00:47:12,581 --> 00:47:15,250
Η ραπτομηχανή
κοστίζει περίπου 100 δολάρια.
967
00:47:15,333 --> 00:47:19,296
Αλλά θα σας γλιτώσει εκατοντάδες,
αν όχι χιλιάδες σε μεταποιήσεις.
968
00:47:19,379 --> 00:47:20,714
Θα το κόψω.
969
00:47:24,634 --> 00:47:26,678
Είδατε; Εύκολες μεταποιήσεις.
970
00:47:27,178 --> 00:47:28,179
Ναι.
971
00:47:33,435 --> 00:47:36,438
Κάναμε πολλούς φίλους
972
00:47:36,521 --> 00:47:39,024
Φροντιστές και εικονολήπτες
973
00:47:39,107 --> 00:47:42,986
Ήρεμα, φίλοι
Έχουμε πολύ δύσκολο στόχο
974
00:47:45,280 --> 00:47:47,240
Θα χρειαστεί πολλή μαγεία
975
00:47:48,408 --> 00:47:50,368
Μερικά κομμάτια ύφασμα
976
00:47:51,953 --> 00:47:53,413
Ψαλίδι
977
00:47:53,580 --> 00:47:55,874
Και μια βόλτα στην πόλη
978
00:47:58,209 --> 00:48:02,923
Για να νιώσει κάποιος επιθυμητός
Και όχι ξεχασμένος
979
00:48:04,341 --> 00:48:07,552
Υπάρχει ακόμα λίγη αξία
Στη μονοκόμματη ψυχή
980
00:48:10,180 --> 00:48:13,642
Και όταν όλα τελειώσουν και ραφτούν
981
00:48:16,561 --> 00:48:18,980
Μία φράση θα τα συμπεριλάβει όλα
982
00:48:21,900 --> 00:48:25,153
Ναι, βασίλισσα
983
00:48:27,572 --> 00:48:32,369
Ναι, βασίλισσα
984
00:48:33,328 --> 00:48:35,622
Ήταν εκπληκτικό.
985
00:48:36,539 --> 00:48:39,167
Καλέ μου, μετά θα πας στο Voice.
986
00:48:39,250 --> 00:48:41,044
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη