1 00:00:06,841 --> 00:00:09,260 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:17,977 --> 00:00:18,936 ‎(保持常關) 3 00:00:26,527 --> 00:00:28,988 ‎波西,退後,整個圍欄都要被你拆了 4 00:00:29,822 --> 00:00:31,074 ‎小子,你讓我臉上無光 5 00:00:32,116 --> 00:00:34,494 ‎我是潔米華勒斯葛林 6 00:00:34,577 --> 00:00:36,704 ‎我經營奧斯汀安全之家救援牧場 7 00:00:38,122 --> 00:00:40,208 ‎我會盡量不要哭,因為我很愛哭 8 00:00:40,291 --> 00:00:42,085 ‎親愛的,如果妳想哭就哭出來 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,795 ‎這是…謝謝你 10 00:00:44,462 --> 00:00:45,671 ‎潔米是很特別的人 11 00:00:46,255 --> 00:00:48,800 ‎她有一顆寬宏的心,真的很博愛 12 00:00:49,383 --> 00:00:50,760 ‎我們提名她 13 00:00:51,511 --> 00:00:54,639 ‎是因為我希望你們能稍微寵她 14 00:00:54,722 --> 00:00:56,557 ‎-對 ‎-因為她這個人不斷付出 15 00:00:56,641 --> 00:00:58,142 ‎(奧斯汀安全之家) 16 00:00:58,226 --> 00:01:00,853 ‎奧斯汀安全之家 ‎是非營利性的救援協會 17 00:01:00,937 --> 00:01:03,773 ‎針對有特殊需求的動物與孩童 18 00:01:03,856 --> 00:01:06,025 ‎-捏這裡,它就會出來了 ‎-我的天啊 19 00:01:06,109 --> 00:01:07,235 ‎-妳感覺到了嗎? ‎-有 20 00:01:07,985 --> 00:01:12,573 ‎當你看到一個失明的孩子 ‎摸著一頭失明的小馬 21 00:01:12,657 --> 00:01:14,033 ‎那一刻真的是… 22 00:01:14,826 --> 00:01:15,785 ‎太神奇了 23 00:01:15,868 --> 00:01:17,787 ‎牠能給人一種平靜的感覺 24 00:01:17,870 --> 00:01:18,830 ‎-對吧? ‎-對 25 00:01:18,913 --> 00:01:22,583 ‎這在很多方面都有幫助 ‎例如治療焦慮和呼吸 26 00:01:22,667 --> 00:01:26,087 ‎我們的官方口號是 ‎“救援動物,救援孩子” 27 00:01:26,170 --> 00:01:27,880 ‎但其實什麼人都救 28 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 ‎好了 29 00:01:28,923 --> 00:01:30,424 ‎我的小豬餓了 30 00:01:30,508 --> 00:01:33,219 ‎你的小豬餓了 ‎沒錯,我們去餵牠們吧 31 00:01:33,845 --> 00:01:35,388 ‎走吧,往這裡走,帥哥 32 00:01:35,471 --> 00:01:37,849 ‎不論任何家庭、小孩或是成年人 33 00:01:38,432 --> 00:01:40,226 ‎他們都擁有某種特殊需求 34 00:01:41,060 --> 00:01:44,438 ‎有時候是自閉症、選擇性緘默症 35 00:01:44,522 --> 00:01:45,815 ‎我們邀請他們走出門 36 00:01:45,898 --> 00:01:47,275 ‎來我們的動物身邊接受治療 37 00:01:47,358 --> 00:01:49,235 ‎你做得很好,克里斯 38 00:01:49,318 --> 00:01:50,945 ‎會找我們都是實在沒辦法了 39 00:01:51,028 --> 00:01:54,115 ‎多半我們接到某人通報動物的時候 40 00:01:54,198 --> 00:01:56,701 ‎不是收下來,就是要替牠安樂死 41 00:01:56,784 --> 00:02:00,246 ‎我們有18種不同的物種 ‎數量大約有170隻 42 00:02:00,830 --> 00:02:03,332 ‎來吧,潘妮洛普,來吧,寶貝 43 00:02:03,416 --> 00:02:06,169 ‎我起初沒打算經營非營利組織 44 00:02:06,252 --> 00:02:07,837 ‎算是不小心發生的 45 00:02:07,920 --> 00:02:09,338 ‎這樣就行了,好乖 46 00:02:09,422 --> 00:02:12,508 ‎潔米這個人非常有同理心 47 00:02:12,592 --> 00:02:13,676 ‎有時候有點太過頭 48 00:02:14,552 --> 00:02:15,720 ‎我太輕描淡寫了吧? 49 00:02:16,304 --> 00:02:19,640 ‎她不停接收別人拋棄的動物 50 00:02:19,724 --> 00:02:21,726 ‎我老實說,我有點覺得 51 00:02:21,809 --> 00:02:24,145 ‎“潔米瑪莉,我們這是在做什麼?” 52 00:02:25,271 --> 00:02:28,274 ‎接著大衛在我的人生出現 ‎他似乎也同意參與 53 00:02:28,858 --> 00:02:31,027 ‎她說我才是瘋狂喜愛動物的傢伙 54 00:02:31,110 --> 00:02:33,196 ‎因為我沒辦法拒絕牠們 55 00:02:35,615 --> 00:02:38,159 ‎那就是問題所在,我們都不會拒絕 56 00:02:39,327 --> 00:02:43,206 ‎我們家備受喜愛,也被多加利用 57 00:02:44,874 --> 00:02:48,794 ‎同一時間睡在家裡的動物 ‎至少會有三隻大肚豬 58 00:02:48,878 --> 00:02:52,423 ‎15隻貓、20隻狗 ‎牠們都是長期住在這裡 59 00:02:52,506 --> 00:02:55,426 ‎根本無法避免救援 ‎到處都有需要幫助的動物 60 00:02:55,509 --> 00:02:56,594 ‎蓋比! 61 00:02:57,094 --> 00:02:58,221 ‎親愛的,來我這裡 62 00:02:59,472 --> 00:03:02,266 ‎我覺得德州需要冷靜一下,來吧 63 00:03:02,350 --> 00:03:05,186 ‎我有三個很棒的孩子 64 00:03:05,269 --> 00:03:07,939 ‎一開始他們負責打掃 65 00:03:08,022 --> 00:03:10,191 ‎負責餵食,在晚上幫助我工作 66 00:03:10,274 --> 00:03:13,110 ‎我們得在晚上8點開始餵動物吃飯 67 00:03:13,194 --> 00:03:14,779 ‎但是我負責餵食的次數最多 68 00:03:14,862 --> 00:03:17,907 ‎-沒錯,但是… ‎-我得餵雞,還有… 69 00:03:17,990 --> 00:03:18,824 ‎餵雞很簡單 70 00:03:18,908 --> 00:03:23,663 ‎目前我努力不讓他們怨恨我 71 00:03:24,789 --> 00:03:28,501 ‎因為我不斷帶大量的動物和人回家 72 00:03:29,168 --> 00:03:32,171 ‎盡量別讓小狗摔下去,時間沒抓好 73 00:03:32,255 --> 00:03:35,800 ‎幸好有許多志工幫助我們處理雜事 74 00:03:35,883 --> 00:03:41,180 ‎孩子們就不需要24小時照顧動物 75 00:03:41,264 --> 00:03:42,640 ‎喬喬! 76 00:03:42,723 --> 00:03:44,642 ‎不可以,謝謝… 77 00:03:44,725 --> 00:03:47,603 ‎不行,謝謝,我知道 ‎對不起,早餐馬上好 78 00:03:47,687 --> 00:03:49,397 ‎24小時不間斷,沒錯 79 00:03:50,314 --> 00:03:51,357 ‎好 80 00:03:51,440 --> 00:03:52,441 ‎真是個乖孩子 81 00:03:52,525 --> 00:03:55,319 ‎這麼多有特殊需求的動物 82 00:03:55,403 --> 00:03:58,781 ‎我必須隨時待命 83 00:03:58,864 --> 00:04:02,618 ‎她從來沒有留時間給自己,從來沒有 84 00:04:02,702 --> 00:04:04,578 ‎-她沒機會休息嗎? ‎-沒有 85 00:04:04,662 --> 00:04:06,247 ‎她也真的沒想過 86 00:04:06,330 --> 00:04:08,833 ‎她整個人分身乏術 87 00:04:08,916 --> 00:04:11,961 ‎“我得幫助動物 ‎我得幫助孩子們,我得幫助大家” 88 00:04:13,504 --> 00:04:14,338 ‎有時候我會覺得 89 00:04:14,422 --> 00:04:15,756 ‎“若是我可以… 90 00:04:17,174 --> 00:04:20,511 ‎偶爾不用為那些受了傷 91 00:04:20,594 --> 00:04:25,099 ‎遭到忽視的人或動物 ‎感到難過該多好” 92 00:04:25,182 --> 00:04:26,517 ‎這是最困難的部分 93 00:04:27,351 --> 00:04:33,149 ‎真希望偶爾我能不去在意 94 00:04:34,817 --> 00:04:39,905 ‎但我知道自己在此是有原因的 ‎我絕對不會避開 95 00:04:39,989 --> 00:04:41,365 ‎但是真的很困難 96 00:04:41,449 --> 00:04:44,035 ‎我想告訴他們 ‎妳是如何改變我的人生 97 00:04:44,535 --> 00:04:46,579 ‎兄弟,你真貼心,天啊 98 00:04:48,706 --> 00:04:51,917 ‎我想看到她發自內心的快樂 99 00:04:52,001 --> 00:04:56,047 ‎我希望她能收到些許 ‎她為人們付出的那種關愛 100 00:04:56,881 --> 00:04:57,840 ‎-好感動 ‎-抱歉 101 00:04:57,923 --> 00:05:00,259 ‎不,妳不用道歉! 102 00:05:00,343 --> 00:05:01,594 ‎我只是好奇 103 00:05:01,677 --> 00:05:04,221 ‎你們把170隻動物養在哪裡? 104 00:05:04,305 --> 00:05:07,641 ‎我們沒有足夠的設施讓動物居住 105 00:05:07,725 --> 00:05:10,728 ‎我有60頭有特殊需求的家畜 ‎但是卻沒有穀倉 106 00:05:11,312 --> 00:05:14,648 ‎我們沒有大企業贊助商 ‎也沒有董事會成員 107 00:05:14,732 --> 00:05:15,649 ‎全部都沒有 108 00:05:15,733 --> 00:05:17,318 ‎她是會賣腎去買穀倉的人 109 00:05:18,277 --> 00:05:21,072 ‎也許我們可以幫她,讓她不用賣器官 110 00:05:21,155 --> 00:05:22,656 ‎身為她的母親,我很希望如此 111 00:05:22,740 --> 00:05:24,492 ‎因為我有認識的人 112 00:05:24,575 --> 00:05:27,411 ‎我覺得穀倉應該沒有問題 113 00:05:27,495 --> 00:05:30,289 ‎潔米一定會超級驚訝 114 00:05:30,373 --> 00:05:32,166 ‎我得做一些事前功課 115 00:05:32,249 --> 00:05:33,501 ‎她會看到事情有所發展 116 00:05:33,584 --> 00:05:35,628 ‎你們必須編一個可信的故事 117 00:05:35,711 --> 00:05:38,422 ‎為了達成此事我願意 118 00:05:38,506 --> 00:05:40,424 ‎-我可以抱你們嗎? ‎-當然! 119 00:05:43,219 --> 00:05:44,220 ‎謝謝… 120 00:05:44,303 --> 00:05:46,555 ‎(德州) 121 00:05:52,228 --> 00:05:53,062 ‎(第一天) 122 00:05:53,145 --> 00:05:54,688 ‎(若是此人無法喜愛動物) 123 00:05:54,772 --> 00:05:57,483 ‎(表示他的靈魂尚未覺醒 ‎安那托爾佛朗士) 124 00:05:58,401 --> 00:06:00,569 ‎-我們到了! ‎-我們到了! 125 00:06:00,653 --> 00:06:02,363 ‎我們是酷男!我們來到牧場 126 00:06:04,073 --> 00:06:05,783 ‎這個地方好好玩 127 00:06:07,410 --> 00:06:08,869 ‎嗨! 128 00:06:08,953 --> 00:06:11,831 ‎天啊,我好興奮! 129 00:06:11,914 --> 00:06:14,291 ‎我們很高興你們來了 130 00:06:14,375 --> 00:06:15,876 ‎-我們很高興能來到這裡 ‎-嗨! 131 00:06:15,960 --> 00:06:18,337 ‎-跟著我們走! ‎-好,我們跟著你們! 132 00:06:22,383 --> 00:06:24,969 ‎潔米,妳看看是誰來了! 133 00:06:25,052 --> 00:06:25,928 ‎嗨! 134 00:06:27,513 --> 00:06:29,390 ‎糟了,看看這些小狗 135 00:06:31,517 --> 00:06:32,935 ‎嗨,女王,天啊 136 00:06:33,018 --> 00:06:34,019 ‎真高興能見到妳 137 00:06:34,103 --> 00:06:36,105 ‎這個地方太棒了 138 00:06:36,772 --> 00:06:38,482 ‎妳好嗎?美女 139 00:06:41,318 --> 00:06:42,611 ‎妳還好嗎?女王 140 00:06:44,447 --> 00:06:46,449 ‎過來抱一個 141 00:06:46,532 --> 00:06:48,409 ‎妳已經照顧別人到超出負荷了 142 00:06:48,492 --> 00:06:50,202 ‎妳此刻有什麼感覺? 143 00:06:50,828 --> 00:06:51,745 ‎千頭萬緒 144 00:06:52,246 --> 00:06:55,416 ‎妳為大家付出那麼多 ‎卻從來沒想過好好愛自己 145 00:06:57,835 --> 00:07:01,046 ‎女王,妳的神經系統沒事嗎? ‎我真的很擔心 146 00:07:01,130 --> 00:07:02,465 ‎嗨 147 00:07:02,548 --> 00:07:03,966 ‎妳好嗎?親愛的 148 00:07:04,467 --> 00:07:06,677 ‎妳為什麼這麼激動? 149 00:07:07,261 --> 00:07:08,220 ‎我們得給她一點愛 150 00:07:09,388 --> 00:07:11,223 ‎真不敢相信你們來了 151 00:07:11,307 --> 00:07:13,392 ‎我非常感激 152 00:07:13,476 --> 00:07:15,895 ‎主要是想讓你們看看我的寶貝們 153 00:07:16,437 --> 00:07:18,939 ‎-我們參觀一下 ‎-我們來看看這些小狗 154 00:07:22,026 --> 00:07:22,902 ‎來吧,法蘭西斯 155 00:07:25,237 --> 00:07:27,364 ‎寶貝,你好 156 00:07:27,448 --> 00:07:29,283 ‎這位艾薇是受到創傷的寶貝 157 00:07:29,366 --> 00:07:31,035 ‎法蘭西斯和艾薇,你們好 158 00:07:31,118 --> 00:07:32,786 ‎法蘭西斯是脊椎斷裂 159 00:07:32,870 --> 00:07:34,413 ‎潘圖妮亞,來打聲招呼 160 00:07:34,497 --> 00:07:38,501 ‎牠罹患的疾病類似人類的癲癇症 161 00:07:38,584 --> 00:07:40,127 ‎所以牠會不停發抖 162 00:07:40,211 --> 00:07:44,507 ‎牠如果在牛肉牧場一定會被安樂死 163 00:07:44,590 --> 00:07:46,467 ‎牠很漂亮 164 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 ‎-天啊!快看這個小傢伙 ‎-這位是誰? 165 00:07:48,677 --> 00:07:50,638 ‎史賓賽的疾病是肢體變形 166 00:07:50,721 --> 00:07:52,473 ‎-所以牠的前腿… ‎-天啊,抱歉 167 00:07:53,349 --> 00:07:54,183 ‎抱歉 168 00:07:54,266 --> 00:07:56,393 ‎抱歉,我真的很抱歉 169 00:07:57,102 --> 00:08:00,397 ‎牠們不會事先警告你 ‎等等要發生什麼事 170 00:08:00,481 --> 00:08:03,150 ‎沒關係,牠們很漂亮所以沒關係 171 00:08:03,234 --> 00:08:04,985 ‎小傢伙,你好可愛 172 00:08:05,069 --> 00:08:06,403 ‎潘妮洛普是牠的姊姊 173 00:08:06,487 --> 00:08:09,865 ‎史賓賽戴著鈴噹 ‎是因為潘妮洛普全盲 174 00:08:10,991 --> 00:08:12,409 ‎這樣牠才能跟著史賓賽 175 00:08:12,493 --> 00:08:14,703 ‎所以她會跟著這個鈴噹走 176 00:08:16,539 --> 00:08:20,751 ‎奧斯汀安全之家的這些畫面 ‎任誰都無法讓你先做好心理準備 177 00:08:20,834 --> 00:08:22,836 ‎這些動物好純真 178 00:08:22,920 --> 00:08:25,422 ‎牠們沒有害到任何人 179 00:08:25,506 --> 00:08:27,841 ‎顯然我今天需要被動物治癒 180 00:08:27,925 --> 00:08:30,427 ‎因為我完全無法控制情緒 181 00:08:30,511 --> 00:08:33,389 ‎我有三個優秀的孩子 ‎其中一位有自閉症 182 00:08:33,472 --> 00:08:34,431 ‎他叫傑克森 183 00:08:34,515 --> 00:08:39,562 ‎八年前,我帶了一隻 ‎名叫天使的狗回家 184 00:08:39,645 --> 00:08:40,729 ‎然後… 185 00:08:41,647 --> 00:08:44,608 ‎牠治癒了傑克森一部分的心 ‎連我這個母親都辦不到 186 00:08:44,692 --> 00:08:46,610 ‎這給予我啟發 187 00:08:46,694 --> 00:08:49,530 ‎讓我明白 ‎動物和小孩在一起會有什麼效果 188 00:08:49,613 --> 00:08:52,157 ‎尤其是有特殊需求的動物和兒童 189 00:08:52,241 --> 00:08:54,076 ‎妳每天都會很感動嗎? 190 00:08:54,159 --> 00:08:56,078 ‎對,但是… 191 00:08:56,161 --> 00:08:57,621 ‎真的無法想像 192 00:08:57,705 --> 00:08:59,748 ‎看著孩子來這裡跟動物相處,很神奇 193 00:08:59,832 --> 00:09:02,418 ‎我知道自己很幸運能親身經歷 194 00:09:02,501 --> 00:09:05,671 ‎因此我不視為理所當然 ‎我可以克服所有難關 195 00:09:05,754 --> 00:09:08,173 ‎因為其中的魔力真是太酷了 196 00:09:08,257 --> 00:09:11,302 ‎奧斯汀安全之家的故事真是了不起 197 00:09:14,513 --> 00:09:16,432 ‎好,你們真的想看屋裡嗎? 198 00:09:16,515 --> 00:09:17,725 ‎-對 ‎-沒錯 199 00:09:19,268 --> 00:09:21,437 ‎彼得生氣了 ‎因為有人打擾牠的午睡時間 200 00:09:21,520 --> 00:09:22,771 ‎那是豬嗎? 201 00:09:24,231 --> 00:09:25,774 ‎屋子裡有豬! 202 00:09:28,819 --> 00:09:29,862 ‎你好,彼得 203 00:09:29,945 --> 00:09:30,946 ‎嗨,寶貝 204 00:09:31,030 --> 00:09:32,781 ‎很棒,我只是還不習慣 205 00:09:32,865 --> 00:09:33,907 ‎嗨,寶貝 206 00:09:33,991 --> 00:09:36,452 ‎-你們好,嗨 ‎-小傢伙 207 00:09:36,535 --> 00:09:38,746 ‎-詹姆斯、裘薇、傑克森 ‎-我能站你旁邊嗎? 208 00:09:38,829 --> 00:09:39,788 ‎很高興認識你們 209 00:09:39,872 --> 00:09:41,206 ‎很高興認識你們 210 00:09:41,290 --> 00:09:43,208 ‎你們對媽媽的牧場有什麼看法? 211 00:09:43,292 --> 00:09:44,877 ‎我覺得挺屌的 212 00:09:44,960 --> 00:09:45,794 ‎可不是嗎? 213 00:09:47,338 --> 00:09:49,882 ‎他就是我剛才跟各位提到的傑克森 214 00:09:49,965 --> 00:09:51,842 ‎天使進入他的人生 215 00:09:51,925 --> 00:09:54,219 ‎並且啟發我們創立救援牧場的理念 216 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 ‎天啊 217 00:09:55,512 --> 00:09:57,139 ‎-你好嗎? ‎-很好 218 00:09:57,222 --> 00:09:59,683 ‎發生了很多事情 ‎會不會有點過度刺激? 219 00:09:59,767 --> 00:10:01,810 ‎你想抱我的小狗嗎?牠是個天使 220 00:10:02,978 --> 00:10:03,812 ‎你想抱牠嗎? 221 00:10:03,896 --> 00:10:05,022 ‎-你想抱嗎? ‎-好 222 00:10:05,105 --> 00:10:06,357 ‎牠真的是個小天使 223 00:10:06,440 --> 00:10:08,067 ‎-沒錯 ‎-對 224 00:10:08,150 --> 00:10:11,236 ‎牠很溫暖 ‎應該是我出手汗的關係,抱歉 225 00:10:11,320 --> 00:10:14,907 ‎是否能告訴我們 ‎為什麼你們的媽媽最棒? 226 00:10:14,990 --> 00:10:16,784 ‎-她有一點瘋狂 ‎-對 227 00:10:17,284 --> 00:10:18,827 ‎所以她是最棒的 228 00:10:18,911 --> 00:10:20,829 ‎-沒錯 ‎-我們就愛瘋狂的媽媽 229 00:10:20,913 --> 00:10:22,247 ‎-是好方面的 ‎-我們喜歡瘋狂 230 00:10:22,331 --> 00:10:23,916 ‎-謝謝兒子 ‎-我們愛瘋狂的媽媽 231 00:10:23,999 --> 00:10:26,085 ‎大家覺得我們能如何幫助媽媽? 232 00:10:26,168 --> 00:10:28,754 ‎-穿衣打扮 ‎-她不洗頭髮 233 00:10:28,837 --> 00:10:30,631 ‎-沒錯,她不洗頭 ‎-真相大白 234 00:10:30,714 --> 00:10:33,342 ‎好,還有什麼? ‎誰負責幫大家做晚餐? 235 00:10:33,425 --> 00:10:34,385 ‎外送平台 236 00:10:34,968 --> 00:10:35,803 ‎青少年就是這樣 237 00:10:36,970 --> 00:10:40,516 ‎既然我們人在廚房 ‎如果可以的話,我想跟妳聊聊 238 00:10:40,599 --> 00:10:42,351 ‎-可以嗎? ‎-我們去跟狗狗培養感情 239 00:10:42,434 --> 00:10:45,104 ‎-對,我們會找到更多小狗 ‎-開始跟狗狗培養感情 240 00:10:45,187 --> 00:10:47,272 ‎很高興認識你們 241 00:10:49,274 --> 00:10:52,152 ‎天啊,看來媽媽喜歡流蘇 242 00:10:54,530 --> 00:10:56,281 ‎(馬用潤絲精) 243 00:10:56,990 --> 00:10:58,701 ‎我們可以偷看一下嗎? 244 00:10:58,784 --> 00:11:00,202 ‎什麼都有一點 245 00:11:00,285 --> 00:11:01,120 ‎有那個啊 246 00:11:01,620 --> 00:11:02,496 ‎妳會烘焙嗎? 247 00:11:04,081 --> 00:11:05,207 ‎那是… 248 00:11:05,290 --> 00:11:10,379 ‎妳看到烘焙器具好像有點意外 249 00:11:11,130 --> 00:11:12,339 ‎妳有桌上型攪拌機 250 00:11:12,423 --> 00:11:14,216 ‎完全不缺棉花糖 251 00:11:14,299 --> 00:11:16,927 ‎我不知道這是怎麼回事 ‎有純素和普通的 252 00:11:17,010 --> 00:11:19,763 ‎-什麼都有 ‎-我吃過純素的,很好吃 253 00:11:19,847 --> 00:11:21,098 ‎配方奶粉? 254 00:11:21,181 --> 00:11:22,558 ‎配方奶粉是給… 255 00:11:23,058 --> 00:11:24,101 ‎-對 ‎-是山羊要喝的 256 00:11:24,184 --> 00:11:26,979 ‎-對,牠們都喝配方奶粉 ‎-我還心想:“妳家有小嬰兒嗎?” 257 00:11:27,062 --> 00:11:29,314 ‎老實說,如果有我也不會驚訝 258 00:11:31,024 --> 00:11:32,735 ‎你好,寶貝 259 00:11:34,153 --> 00:11:37,030 ‎食物對我來說非常複雜 260 00:11:37,114 --> 00:11:40,159 ‎有很多人不懂 261 00:11:40,242 --> 00:11:42,035 ‎因為我營救家畜 262 00:11:42,619 --> 00:11:46,206 ‎我並沒有堅持要求參觀者 263 00:11:46,290 --> 00:11:49,460 ‎或是所有人要吃素 264 00:11:49,543 --> 00:11:51,962 ‎妳個人遵循植物性飲食嗎? 265 00:11:52,045 --> 00:11:52,921 ‎妳吃肉嗎? 266 00:11:53,005 --> 00:11:57,050 ‎我和裘薇不吃肉 ‎兒子們有時吃,有時不吃 267 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 ‎-瞭解 ‎-我們的客人可以自行選擇 268 00:12:00,304 --> 00:12:02,890 ‎我們有純素零食抽屜和普通零食抽屜 269 00:12:02,973 --> 00:12:06,518 ‎真的很複雜 ‎因為我不論做哪一種料理都很難吃 270 00:12:06,602 --> 00:12:09,646 ‎我走進超市時會心想:“要怎麼辦?” 271 00:12:09,730 --> 00:12:12,274 ‎我不知道人們會如何看待這一切 272 00:12:12,357 --> 00:12:13,984 ‎“我可以做這個、那個…” 273 00:12:14,067 --> 00:12:16,028 ‎-妳只是不知所措 ‎-對 274 00:12:16,111 --> 00:12:18,030 ‎-沒錯,你好 ‎-嗨 275 00:12:18,113 --> 00:12:19,865 ‎-天啊,糟了 ‎-怎麼了? 276 00:12:19,948 --> 00:12:23,660 ‎-跟妳聊天真的很開心 ‎-我也是,謝謝你的理解 277 00:12:23,744 --> 00:12:25,788 ‎-我們去看看妳的浴室吧 ‎-好 278 00:12:25,871 --> 00:12:28,457 ‎我在妳的淋浴間 ‎找到馬用洗髮精,沒有其他用品 279 00:12:29,082 --> 00:12:31,710 ‎-是馬用洗髮精嗎? ‎-對,但沒有其他洗髮精了 280 00:12:32,628 --> 00:12:34,213 ‎感覺就像是該牌的忠誠使用者 281 00:12:34,838 --> 00:12:36,340 ‎我用十年了 282 00:12:37,674 --> 00:12:39,176 ‎我在這裡繼續找,你們去吧 283 00:12:39,259 --> 00:12:41,762 ‎對了,我超喜歡這些瓷磚 284 00:12:41,845 --> 00:12:44,056 ‎雖然我不是設計酷男鮑比 285 00:12:44,556 --> 00:12:46,475 ‎妳很美,我可以看看妳的頭髮嗎? 286 00:12:46,558 --> 00:12:48,811 ‎好,當然可以 287 00:12:48,894 --> 00:12:50,062 ‎我認為 288 00:12:50,145 --> 00:12:53,315 ‎我喜歡妳沒有過度清潔頭髮 ‎因為那樣做不好 289 00:12:54,441 --> 00:12:55,400 ‎好 290 00:12:55,943 --> 00:12:57,986 ‎妳有自己染頭髮嗎? 291 00:12:58,070 --> 00:12:59,112 ‎有 292 00:12:59,196 --> 00:13:02,699 ‎-就是一般的藍黑色 ‎-好 293 00:13:02,783 --> 00:13:05,828 ‎像是…我讓14歲的自己挑選的 294 00:13:06,411 --> 00:13:07,663 ‎好 295 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 ‎沒有,我完全沒有生她的氣 296 00:13:09,957 --> 00:13:12,918 ‎妳每天都會怎麼做? 297 00:13:13,001 --> 00:13:16,046 ‎-我不是早起的人 ‎-妳不會早起嗎? 298 00:13:16,129 --> 00:13:17,214 ‎-不會 ‎-好 299 00:13:17,297 --> 00:13:21,051 ‎我起床後去尿尿,然後戴上帽子 300 00:13:21,134 --> 00:13:24,930 ‎接著就開始照顧動物,這就是… 301 00:13:25,556 --> 00:13:27,766 ‎我只是不知道成年人都要做些什麼 302 00:13:27,850 --> 00:13:29,810 ‎瞭解,妳的睫毛很美 303 00:13:29,893 --> 00:13:31,395 ‎對,謝謝你 304 00:13:31,478 --> 00:13:34,898 ‎睫毛是我和朋友 ‎多年來持續進行的勞務交換 305 00:13:34,982 --> 00:13:36,316 ‎-瞭解 ‎-我會幫她照顧狗狗 306 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 ‎-她幫我做睫毛 ‎-她做得很棒,妳的雙眼吸引著我 307 00:13:38,986 --> 00:13:40,904 ‎潔米,妳很美 308 00:13:40,988 --> 00:13:42,239 ‎妳做得已經夠多了 309 00:13:42,322 --> 00:13:44,783 ‎但是休息並不是邪惡的事情 310 00:13:45,284 --> 00:13:48,120 ‎但是我希望幫妳培養一些 ‎自我照顧的習慣 311 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 ‎妳缺乏的是自我照顧 312 00:13:50,289 --> 00:13:52,416 ‎見到妳時,讓我印象最深刻的是 313 00:13:52,499 --> 00:13:55,294 ‎我看得出來妳已經在崩潰邊緣了 314 00:13:55,377 --> 00:13:58,589 ‎我知道我需要更懂得照顧自己 315 00:13:58,672 --> 00:14:02,843 ‎-真希望我一天能多出兩萬小時 ‎-真的 316 00:14:03,427 --> 00:14:06,054 ‎這也不會讓妳…只是證明了妳是凡人 317 00:14:07,973 --> 00:14:10,684 ‎(救援動物,救援孩子) 318 00:14:10,767 --> 00:14:13,186 ‎你是冰屋之王嗎?是嗎? 319 00:14:17,566 --> 00:14:20,444 ‎-我想聊聊妳的衣櫥 ‎-好 320 00:14:20,527 --> 00:14:22,905 ‎首先,我沒辦法進去 321 00:14:24,364 --> 00:14:26,033 ‎我稱它為我的服裝辦公室 322 00:14:26,658 --> 00:14:32,456 ‎因為我坐在巨大懶骨頭上面 ‎哭泣或擺姿勢拍照 323 00:14:32,539 --> 00:14:37,628 ‎-這裡像是我逃避現實的地方 ‎-潔米,別這樣 324 00:14:38,211 --> 00:14:41,048 ‎把妳的悲傷包袱清理掉吧 325 00:14:41,131 --> 00:14:43,216 ‎-我的悲傷包袱 ‎-把悲傷包袱清掉 326 00:14:43,300 --> 00:14:44,635 ‎真是令人難過 327 00:14:44,718 --> 00:14:48,305 ‎她選擇逃離現實、與世隔絕的地方 328 00:14:48,388 --> 00:14:50,098 ‎是在這令人壓抑的空間 329 00:14:50,182 --> 00:14:53,393 ‎這些衣服已經很多年沒穿過了 330 00:14:53,477 --> 00:14:54,394 ‎好 331 00:14:54,478 --> 00:14:57,606 ‎妳的表情像個淘氣女學生 332 00:14:58,190 --> 00:15:00,400 ‎-都只是裝飾品而已 ‎-數量好多 333 00:15:00,484 --> 00:15:02,069 ‎我完全沒有穿這些衣服 334 00:15:02,152 --> 00:15:04,237 ‎-我穿瑜珈褲和短褲 ‎-瞭解 335 00:15:04,321 --> 00:15:08,033 ‎大部分的衣服 ‎我不知道是否還穿得下 336 00:15:08,116 --> 00:15:10,953 ‎我猜妳是個很女性化的女生 337 00:15:11,036 --> 00:15:15,123 ‎妳不只有高跟鞋 ‎還有洋裝和很有女人味的服裝 338 00:15:16,208 --> 00:15:17,417 ‎這是妳的風格嗎? 339 00:15:17,501 --> 00:15:20,712 ‎對…以前我的腿很美 340 00:15:21,213 --> 00:15:22,756 ‎我本來是舞者 341 00:15:22,839 --> 00:15:25,759 ‎在經營小孩和動物救援協會之前 342 00:15:25,842 --> 00:15:30,681 ‎現在我偶爾會去 ‎連鎖服裝店,就只有這樣 343 00:15:30,764 --> 00:15:32,891 ‎奧斯汀安全之家就是她的日常生活 344 00:15:32,975 --> 00:15:34,601 ‎她需要休息一下 345 00:15:34,685 --> 00:15:37,187 ‎也許我們可以改變 ‎這間衣櫥的使用方式 346 00:15:37,270 --> 00:15:38,689 ‎讓它不再是哭泣專用 347 00:15:38,772 --> 00:15:40,983 ‎讓它變成快樂專用吧 348 00:15:43,443 --> 00:15:44,945 ‎(揉出泡沫、沖水、再重複) 349 00:15:45,696 --> 00:15:48,198 ‎來吧,寶貝,很好 350 00:15:48,824 --> 00:15:51,076 ‎是嗎?你是漂亮寶貝嗎? 351 00:15:53,578 --> 00:15:55,205 ‎有趣的現在才要開始 352 00:15:56,123 --> 00:15:57,416 ‎一路不停顛簸 353 00:16:00,085 --> 00:16:04,381 ‎-這是就為了這片美景 ‎-妳看看,天啊 354 00:16:04,464 --> 00:16:06,133 ‎歡迎來到我的教會 355 00:16:10,470 --> 00:16:12,264 ‎妳經常找時間自己獨處嗎? 356 00:16:12,347 --> 00:16:13,557 ‎例如來欣賞美景? 357 00:16:14,599 --> 00:16:15,475 ‎那是… 358 00:16:16,560 --> 00:16:18,186 ‎-我不太擅長這種事 ‎-也就是沒有 359 00:16:18,270 --> 00:16:19,396 ‎為什麼不擅長? 360 00:16:19,896 --> 00:16:24,026 ‎因為每一天、每一刻,不論日夜 361 00:16:24,109 --> 00:16:30,198 ‎都會有人需要我的幫助 ‎不論對象是動物還是人 362 00:16:30,282 --> 00:16:32,159 ‎-對 ‎-永遠沒有空閒 363 00:16:32,242 --> 00:16:33,368 ‎對 364 00:16:33,452 --> 00:16:35,871 ‎我接收沒有人想要的動物 365 00:16:35,954 --> 00:16:39,416 ‎因此我得全心投入 ‎我也願意,不過… 366 00:16:41,543 --> 00:16:44,880 ‎-這表示我得24小時待命 ‎-對 367 00:16:46,506 --> 00:16:51,303 ‎妳每天都會遇到生命面臨挑戰的人 368 00:16:51,386 --> 00:16:54,056 ‎妳心裡會覺得:“那才是真正的挑戰” 369 00:16:54,723 --> 00:16:59,686 ‎所以我們要開始 ‎盡量減少我們的困境和挑戰 370 00:17:00,270 --> 00:17:01,188 ‎妳值得擁有更多 371 00:17:02,189 --> 00:17:05,025 ‎因為這樣真的會燃燒殆盡 372 00:17:06,943 --> 00:17:08,695 ‎我很堅強,我承受得了 373 00:17:11,198 --> 00:17:14,618 ‎那就是妳必須改變的心態 374 00:17:17,245 --> 00:17:19,623 ‎說我不知道是騙人的,因為我… 375 00:17:20,457 --> 00:17:21,458 ‎一直鼓吹這個觀念 376 00:17:21,541 --> 00:17:23,710 ‎我只是不知道換成自己會變成什麼樣 377 00:17:24,294 --> 00:17:25,462 ‎有道理 378 00:17:26,254 --> 00:17:28,507 ‎而且我不敢讓任何人失望 379 00:17:30,467 --> 00:17:31,551 ‎我需要幫忙 380 00:17:33,887 --> 00:17:34,971 ‎有道理 381 00:17:44,564 --> 00:17:45,941 ‎來見見我的大寶貝們 382 00:17:46,024 --> 00:17:49,361 ‎-我愛豬,牠們好善良 ‎-牠們很聰明 383 00:17:49,861 --> 00:17:52,072 ‎-很聰明、很善良 ‎-牠們很聰明 384 00:17:52,614 --> 00:17:55,951 ‎妳在這裡最有挑戰的時刻是什麼? 385 00:17:56,034 --> 00:17:59,412 ‎-這裡的天氣很離譜 ‎-瞭解 386 00:17:59,496 --> 00:18:01,706 ‎一下子急凍冷到不行 387 00:18:02,207 --> 00:18:04,501 ‎一下子又下暴雨,好像我們住在… 388 00:18:04,584 --> 00:18:06,336 ‎-太瘋狂了 ‎-西雅圖之類的地方 389 00:18:06,419 --> 00:18:10,173 ‎我們一次收到捐贈的圍欄只有一片 390 00:18:10,257 --> 00:18:12,217 ‎所以我們必須拿出創意 391 00:18:12,717 --> 00:18:16,763 ‎其實有很多事情 ‎我們算是走一步想一步 392 00:18:16,847 --> 00:18:20,976 ‎今年的活動是“穀倉年度” 393 00:18:21,059 --> 00:18:22,269 ‎好,穀倉年度 394 00:18:22,352 --> 00:18:23,979 ‎算是開個玩笑 395 00:18:24,062 --> 00:18:26,940 ‎因為我有60頭有特殊需求的家畜 ‎但是卻沒有穀倉 396 00:18:27,023 --> 00:18:29,359 ‎但是總有一天會實現 397 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 ‎-這是我的遠大夢想 ‎-總有一天 398 00:18:32,028 --> 00:18:34,447 ‎在急凍天氣時,這裡的情況如何? 399 00:18:34,531 --> 00:18:37,200 ‎我聽說有幾匹馬在屋子裡 400 00:18:37,284 --> 00:18:38,160 ‎真的很可怕 401 00:18:38,243 --> 00:18:42,038 ‎因為這裡的動物 ‎都來自可怕或悲傷的地方 402 00:18:42,122 --> 00:18:46,042 ‎我帶牠們來這裡 ‎保證牠們能過著安全的生活 403 00:18:46,126 --> 00:18:49,171 ‎所以在那當下 ‎我看到牠們身上掛著冰柱 404 00:18:49,254 --> 00:18:51,756 ‎我知道牠們不舒服又害怕 405 00:18:51,840 --> 00:18:53,967 ‎感覺我沒有信守承諾 406 00:18:54,050 --> 00:18:55,218 ‎妳有失去動物嗎? 407 00:18:55,302 --> 00:18:59,514 ‎我們確實失去兩隻動物 ‎應該是帶來的壓力造成的 408 00:19:00,098 --> 00:19:02,559 ‎他們每天都努力熬過難關 409 00:19:02,642 --> 00:19:04,060 ‎邊做邊學習 410 00:19:04,144 --> 00:19:07,147 ‎這裡收容了170餘隻動物 411 00:19:07,230 --> 00:19:12,194 ‎我希望潔米能將此牧場 ‎視為她真正認可之地 412 00:19:16,615 --> 00:19:18,283 ‎這裡有新的板材 413 00:19:18,867 --> 00:19:21,286 ‎我聽說最近有人捐了這個?對 414 00:19:21,369 --> 00:19:22,537 ‎妳過來我這裡 415 00:19:22,621 --> 00:19:25,582 ‎-來找卡拉莫老爹 ‎-妳過來我這裡 416 00:19:25,665 --> 00:19:26,958 ‎-嗨,親愛的 ‎-妳好 417 00:19:27,042 --> 00:19:30,045 ‎我聽說你們有一位慷慨的匿名捐贈者 418 00:19:30,712 --> 00:19:33,381 ‎為你們提供了穀倉年度的板材 419 00:19:33,465 --> 00:19:35,258 ‎不是匿名捐贈者 420 00:19:35,342 --> 00:19:37,010 ‎穀倉年度就從今天開始 421 00:19:37,093 --> 00:19:39,346 ‎-成真了 ‎-好耶! 422 00:19:42,974 --> 00:19:45,518 ‎我覺得這樣合理多了 423 00:19:48,813 --> 00:19:52,317 ‎妳剛才提到 ‎急凍天氣來臨時妳有多心疼 424 00:19:52,400 --> 00:19:54,486 ‎妳覺得自己沒有信守給動物的承諾 425 00:19:54,569 --> 00:19:57,197 ‎妳絕對不會再讓那種事情發生 426 00:19:57,280 --> 00:20:00,492 ‎現在我們要給予妳 ‎遵守諾言的能力,所以… 427 00:20:00,575 --> 00:20:03,161 ‎穀倉年度就此展開 428 00:20:08,250 --> 00:20:09,417 ‎團體抱抱 429 00:20:09,501 --> 00:20:10,335 ‎進來 430 00:20:23,348 --> 00:20:25,558 ‎潔米把所有的責任攬在身上 431 00:20:25,642 --> 00:20:28,270 ‎她根本不該給自己這麼多壓力 432 00:20:28,353 --> 00:20:32,065 ‎我希望能暫時讓她卸下肩上重擔 433 00:20:32,148 --> 00:20:33,692 ‎好讓她記住,自己並不孤單 434 00:20:34,776 --> 00:20:38,029 ‎奧斯汀安全之家是動物的美麗庇護所 435 00:20:38,113 --> 00:20:41,074 ‎但我要知道,潔米的庇護所在哪裡? 436 00:20:41,157 --> 00:20:45,078 ‎我只想讓潔米記得她是多面向的人 437 00:20:45,161 --> 00:20:48,581 ‎妳可以做各種讓自己開心的事 ‎同時也能為他人服務 438 00:20:48,665 --> 00:20:51,167 ‎妳可以兩者兼顧,甚至超越 439 00:20:52,460 --> 00:20:55,964 ‎潔米的更衣室是以前潔米的聖地 440 00:20:56,464 --> 00:20:57,757 ‎讓人感覺好難過 441 00:20:58,341 --> 00:21:01,886 ‎我會絞盡腦汁,讓她覺得自己真美 442 00:21:01,970 --> 00:21:03,930 ‎並且享受快樂時光 443 00:21:05,807 --> 00:21:07,809 ‎對於潔米,我認為最重要的事情 444 00:21:07,892 --> 00:21:10,729 ‎是該讓她離開牧場幾天 445 00:21:10,812 --> 00:21:12,939 ‎讓她知道有人幫忙 446 00:21:13,023 --> 00:21:15,692 ‎她不在的時候有人會幫忙處理 447 00:21:15,775 --> 00:21:17,152 ‎天啊,感覺真棒 448 00:21:17,235 --> 00:21:20,238 ‎米拉瓦度假村是最適合她休息的空間 449 00:21:20,322 --> 00:21:22,699 ‎我這輩子應該沒遇過 450 00:21:22,782 --> 00:21:26,369 ‎比潔米更需要真正休息的人 451 00:21:26,995 --> 00:21:29,080 ‎偉大夢想需要大規模行動 452 00:21:29,164 --> 00:21:32,417 ‎我們要為潔米展開大規模行動 453 00:21:32,500 --> 00:21:34,878 ‎肯定比我想像中還要大 454 00:21:34,961 --> 00:21:35,795 ‎看看這個 455 00:21:35,879 --> 00:21:37,088 ‎成品一定會很棒 456 00:21:37,172 --> 00:21:38,465 ‎-六間馬廄 ‎-對 457 00:21:38,548 --> 00:21:41,301 ‎她在牧場裡東奔西走 458 00:21:41,384 --> 00:21:43,720 ‎我們和美好家園合作 ‎設計出一個空間 459 00:21:43,803 --> 00:21:46,681 ‎將她需要完成的工作 ‎通通集中在一起 460 00:21:46,765 --> 00:21:49,768 ‎讓她有更多照顧自己的時間 461 00:21:53,063 --> 00:21:53,897 ‎(第二天) 462 00:21:53,980 --> 00:21:55,523 ‎(我們該向動物學習的事物) 463 00:21:55,607 --> 00:21:57,984 ‎(超過動物該向我們學習的事物) 464 00:21:58,068 --> 00:21:59,402 ‎(安東尼道格拉斯威廉斯) 465 00:22:08,495 --> 00:22:09,329 ‎(動物) 466 00:22:10,622 --> 00:22:12,082 ‎(柏樹溪牧場與馬術中心) 467 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 ‎嗨,寶貝 468 00:22:15,043 --> 00:22:17,170 ‎-牠們很美吧? ‎-真漂亮 469 00:22:17,253 --> 00:22:18,171 ‎嗨,莉亞 470 00:22:19,172 --> 00:22:20,090 ‎這位是潔米 471 00:22:20,173 --> 00:22:21,925 ‎-嗨,歡迎妳,潔米 ‎-謝謝 472 00:22:22,008 --> 00:22:23,468 ‎潔米的工作是照顧動物 473 00:22:23,551 --> 00:22:25,345 ‎所以她瞭解這個過程 474 00:22:25,428 --> 00:22:26,721 ‎我們想要讓角色轉換一下 475 00:22:26,805 --> 00:22:28,765 ‎-老師現在要改當學生了 ‎-對 476 00:22:28,848 --> 00:22:32,352 ‎潔米知道把孩子帶到牧場的價值 477 00:22:32,435 --> 00:22:33,937 ‎讓孩子跟動物相互治療 478 00:22:34,020 --> 00:22:36,398 ‎我希望妳們兩個人 479 00:22:36,481 --> 00:22:37,899 ‎和動物都能連結在一起 480 00:22:37,982 --> 00:22:39,901 ‎我希望能透過馬術治療的過程 481 00:22:39,984 --> 00:22:42,612 ‎讓潔米被動物療癒 482 00:22:43,947 --> 00:22:45,448 ‎所以妳也有養馬嗎? 483 00:22:45,532 --> 00:22:47,325 ‎我們有,有七匹馬 484 00:22:47,409 --> 00:22:50,036 ‎妳瞭解馬匹在治療層面的用途 485 00:22:50,120 --> 00:22:51,955 ‎-妳有這方面的經驗? ‎-對 486 00:22:52,038 --> 00:22:55,500 ‎我邀請孩子走出戶外跟動物相處 487 00:22:55,583 --> 00:22:58,878 ‎並且找到動物能提供的療癒方式 488 00:22:58,962 --> 00:23:01,089 ‎-現在我有173隻救援動物 ‎-天啊 489 00:23:01,172 --> 00:23:04,509 ‎我要照顧很多人和動物 490 00:23:04,592 --> 00:23:07,220 ‎而我沒有盡力照顧好… 491 00:23:08,555 --> 00:23:09,848 ‎我自己,應該吧 492 00:23:09,931 --> 00:23:12,475 ‎我們不僅要用眼睛注意 493 00:23:12,559 --> 00:23:14,060 ‎而是要全心全意投入 494 00:23:15,019 --> 00:23:17,063 ‎所以感覺我… 495 00:23:18,565 --> 00:23:20,483 ‎我始終處於那種狀態 496 00:23:20,567 --> 00:23:21,568 ‎對 497 00:23:22,318 --> 00:23:26,906 ‎所以今天我們想給妳機會 498 00:23:26,990 --> 00:23:29,033 ‎學習提出要求 499 00:23:29,117 --> 00:23:32,328 ‎馬不會說話,牠們會傳達能量 500 00:23:32,412 --> 00:23:34,581 ‎這一點妳從工作中就知道了吧? 501 00:23:34,664 --> 00:23:37,876 ‎我希望妳感受自己身體 ‎任何感覺、畫面 502 00:23:37,959 --> 00:23:40,795 ‎想法、感受,試著感受自己 503 00:23:40,879 --> 00:23:42,297 ‎牠是葛蘭姆 504 00:23:42,380 --> 00:23:45,508 ‎-妳已經得到馬兒的抱抱了 ‎-你好,謝謝 505 00:23:45,592 --> 00:23:47,427 ‎-謝謝你 ‎-看來這裡有一位馬語者 506 00:23:47,510 --> 00:23:50,430 ‎看來我和牠要一起去馬場了 507 00:23:52,974 --> 00:23:54,642 ‎你想不想一起出去玩? 508 00:24:02,901 --> 00:24:05,361 ‎很好,謝謝你,嗨 509 00:24:06,112 --> 00:24:07,322 ‎我可以抱一下嗎? 510 00:24:12,243 --> 00:24:13,661 ‎妳有什麼感覺? 511 00:24:14,162 --> 00:24:16,539 ‎我要提醒自己,要跟牠們慢慢相處 512 00:24:17,540 --> 00:24:18,458 ‎只要考慮自己就好 513 00:24:19,042 --> 00:24:21,294 ‎我的人生很少能如此平靜 514 00:24:21,377 --> 00:24:24,923 ‎有時我們忘了如何平靜 ‎因為我們太忙了 515 00:24:25,006 --> 00:24:28,259 ‎也許妳可以找到回復平靜的方法 516 00:24:28,343 --> 00:24:31,513 ‎妳想請牠自己去繞一圈嗎? 517 00:24:31,596 --> 00:24:34,974 ‎這是很好的練習吧? ‎體驗提出要求時的感受 518 00:24:35,058 --> 00:24:37,143 ‎好,我當然有興趣 519 00:24:37,894 --> 00:24:39,187 ‎請牠出發 520 00:24:39,270 --> 00:24:40,563 ‎你得往那邊走 521 00:24:43,358 --> 00:24:45,276 ‎好,去吧,走吧 522 00:24:47,028 --> 00:24:48,112 ‎去吧,沒關係 523 00:24:48,780 --> 00:24:51,115 ‎-妳完全不喜歡這樣吧?不 ‎-不喜歡 524 00:24:51,616 --> 00:24:53,910 ‎我有預感結果會是如此 525 00:24:54,994 --> 00:24:58,081 ‎所以妳很難拿出事不關已的態度 526 00:24:59,165 --> 00:25:00,166 ‎-對 ‎-沒錯 527 00:25:01,543 --> 00:25:03,878 ‎我為什麼要把牠趕走? 528 00:25:03,962 --> 00:25:07,507 ‎但是牠跟妳還是有感情 ‎只是保持一點點距離 529 00:25:07,590 --> 00:25:09,968 ‎潔米才能在馬場有屬於自己的地方 530 00:25:10,051 --> 00:25:12,554 ‎-也許她能跟自己獨處一下 ‎-對 531 00:25:13,221 --> 00:25:14,430 ‎好了,兄弟 532 00:25:14,514 --> 00:25:16,558 ‎-我們可以的 ‎-我知道妳做得到 533 00:25:16,641 --> 00:25:18,893 ‎走吧,去吧 534 00:25:18,977 --> 00:25:19,852 ‎沒關係 535 00:25:20,395 --> 00:25:21,896 ‎-好孩子 ‎-天啊 536 00:25:21,980 --> 00:25:23,064 ‎好孩子 537 00:25:23,565 --> 00:25:24,774 ‎好,去吧 538 00:25:25,358 --> 00:25:28,111 ‎-就是這樣,好極了… ‎-去吧,好孩子 539 00:25:29,487 --> 00:25:30,989 ‎你先走,去吧 540 00:25:32,156 --> 00:25:34,701 ‎非常好,所以事情發生了轉變 541 00:25:35,577 --> 00:25:37,495 ‎妳必須思考這一點 542 00:25:37,579 --> 00:25:40,957 ‎在人生中,我何時需要人們遠離我 543 00:25:41,040 --> 00:25:43,418 ‎好讓我在馬場裡獨處? 544 00:25:43,501 --> 00:25:46,212 ‎對,我完全明白 545 00:25:48,131 --> 00:25:49,924 ‎那樣的感覺真好 546 00:25:50,008 --> 00:25:51,926 ‎潔米把所有的時間 547 00:25:52,010 --> 00:25:55,305 ‎用來確認她身邊的人 ‎都有獲得療癒和快樂 548 00:25:55,388 --> 00:25:58,391 ‎但是卻沒有花時間 ‎確認自己獲得療癒和快樂 549 00:25:59,058 --> 00:26:00,143 ‎妳看起來很平靜 550 00:26:00,226 --> 00:26:02,729 ‎是啊,這個地方很平靜 551 00:26:04,188 --> 00:26:06,691 ‎對我而言,這裡比較有家的感覺 552 00:26:06,774 --> 00:26:08,401 ‎感覺也好了些 553 00:26:08,484 --> 00:26:11,487 ‎-很好,例如在馬身邊? ‎-我能聽到雞的叫聲 554 00:26:11,571 --> 00:26:12,905 ‎-很好 ‎-你懂的 555 00:26:12,989 --> 00:26:13,906 ‎我很高興 556 00:26:13,990 --> 00:26:15,867 ‎我剛見到妳的時候,妳並不平靜 557 00:26:18,077 --> 00:26:21,623 ‎妳覺得這個環境 ‎和妳的牧場有什麼不同? 558 00:26:26,461 --> 00:26:28,379 ‎-我完全不用負責 ‎-沒有 559 00:26:28,463 --> 00:26:30,548 ‎不對,根本沒有不同 560 00:26:30,632 --> 00:26:33,259 ‎沒有不同,不同的是妳 561 00:26:33,885 --> 00:26:36,137 ‎因為妳花了點時間靜下來 562 00:26:36,220 --> 00:26:38,222 ‎妳花了點時間回歸自我 563 00:26:38,306 --> 00:26:41,100 ‎告訴我,妳每天有多少位志工 564 00:26:41,601 --> 00:26:44,520 ‎有多少人想來支持妳,幫助妳? 565 00:26:45,271 --> 00:26:46,189 ‎很多 566 00:26:46,272 --> 00:26:48,816 ‎很多人,我就是這個意思 567 00:26:48,900 --> 00:26:50,777 ‎誰都無法奪走妳目前的工作 568 00:26:50,860 --> 00:26:53,613 ‎這份工作強大又有影響力 569 00:26:53,696 --> 00:26:56,366 ‎是妳活在世上的目的之一 570 00:26:56,866 --> 00:26:58,785 ‎然而妳活在世上的目的 571 00:26:58,868 --> 00:27:01,037 ‎也有照顧自己和愛自己 572 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 ‎好,我聽到了 573 00:27:06,334 --> 00:27:08,836 ‎當我走進奧斯汀之家時 ‎大家都努力工作 574 00:27:08,920 --> 00:27:10,004 ‎顯而易見 575 00:27:10,088 --> 00:27:12,715 ‎妳在奧斯汀安全之家的時候 ‎可以這麼說:“聽著 576 00:27:13,466 --> 00:27:15,802 ‎交給你們處理,我要休息一下” 577 00:27:17,261 --> 00:27:18,846 ‎一點沒錯,對 578 00:27:21,766 --> 00:27:23,184 ‎我喜歡妳深呼吸 579 00:27:23,851 --> 00:27:24,769 ‎這是好現象 580 00:27:24,852 --> 00:27:26,604 ‎我知道,我有同感,我感覺到了 581 00:27:26,688 --> 00:27:30,233 ‎太棒了,我喜歡會深呼吸的妳,真的 582 00:27:37,865 --> 00:27:39,575 ‎這裡真的好平靜 583 00:27:39,659 --> 00:27:40,660 ‎安靜到離譜 584 00:27:40,743 --> 00:27:41,869 ‎我知道 585 00:27:41,953 --> 00:27:44,622 ‎我覺得好奇怪 ‎我從來沒有安靜的感覺 586 00:27:44,706 --> 00:27:45,998 ‎-沒錯 ‎-從來沒有 587 00:27:46,582 --> 00:27:48,793 ‎-妳準備好了嗎? ‎-你準備好了嗎? 588 00:27:49,377 --> 00:27:51,713 ‎我今天要假裝自己是會下廚的人嗎? 589 00:27:51,796 --> 00:27:53,673 ‎妳要假裝自己是會下廚的人 590 00:27:53,756 --> 00:27:56,884 ‎若是有人跟我說 ‎他們不是“會下廚的人” 591 00:27:56,968 --> 00:27:59,762 ‎我幾乎就能立刻確定 592 00:27:59,846 --> 00:28:02,098 ‎我得盡快帶他們進廚房 593 00:28:02,181 --> 00:28:04,892 ‎等等,妳最後一次在廚房 594 00:28:04,976 --> 00:28:07,603 ‎從頭開始準備一餐是什麼時候? 595 00:28:07,687 --> 00:28:08,688 ‎這是陷阱題嗎? 596 00:28:08,771 --> 00:28:10,690 ‎不是,我是認真問妳 597 00:28:10,773 --> 00:28:12,650 ‎-沒有什麼好丟臉的 ‎-我不記得了 598 00:28:12,734 --> 00:28:13,609 ‎妳不記得了 599 00:28:13,693 --> 00:28:14,694 ‎從頭開始嗎? 600 00:28:16,320 --> 00:28:18,197 ‎-可能從來沒有 ‎-可能從來沒有? 601 00:28:18,281 --> 00:28:19,115 ‎真的嗎?好 602 00:28:19,198 --> 00:28:21,200 ‎-不過我很高興知道這件事 ‎-好 603 00:28:21,701 --> 00:28:23,536 ‎植物性飲食似乎是 604 00:28:23,619 --> 00:28:26,080 ‎目前人們漸漸採取的方向 605 00:28:26,164 --> 00:28:28,791 ‎或是已在實行中的飲食方法 606 00:28:28,875 --> 00:28:32,086 ‎今天我們要燉花椰菜排 607 00:28:32,170 --> 00:28:33,379 ‎-真好玩 ‎-聽起來如何? 608 00:28:33,463 --> 00:28:34,547 ‎聽起來超好玩的 609 00:28:34,630 --> 00:28:36,424 ‎我經常買花椰菜 610 00:28:36,507 --> 00:28:37,550 ‎妳都怎麼料理? 611 00:28:37,633 --> 00:28:41,471 ‎我把它們用力往地上砸 ‎讓兔子和烏龜吃 612 00:28:41,554 --> 00:28:43,264 ‎原來如此,我懂了 613 00:28:43,347 --> 00:28:46,017 ‎這份食譜不適合兔子和烏龜 614 00:28:46,100 --> 00:28:46,934 ‎知道了 615 00:28:47,018 --> 00:28:49,896 ‎但是如果不加香料 ‎也許妳可以做給牠們吃 616 00:28:49,979 --> 00:28:53,983 ‎花椰菜外圍都有這種纖維很多的菜莖 617 00:28:54,066 --> 00:28:55,109 ‎把這些剝掉 618 00:28:55,193 --> 00:28:58,821 ‎不過我想留下上面漂亮的葉子 619 00:28:58,905 --> 00:29:02,450 ‎完美,我們要把花椰菜切成兩塊 620 00:29:02,533 --> 00:29:04,994 ‎從中間一刀切下 621 00:29:05,077 --> 00:29:07,371 ‎很好,這些都完整無缺 622 00:29:07,455 --> 00:29:10,291 ‎我們得到 ‎看起來像漂亮樹木的花椰菜排 623 00:29:10,374 --> 00:29:12,168 ‎對,太酷了 624 00:29:12,668 --> 00:29:15,671 ‎-漂亮的小樹 ‎-它們的確是漂亮的小樹 625 00:29:15,755 --> 00:29:16,839 ‎我們喜歡爬樹 626 00:29:17,340 --> 00:29:19,091 ‎我好像沒有爬過樹 627 00:29:19,175 --> 00:29:20,176 ‎怎麼可能? 628 00:29:20,259 --> 00:29:21,302 ‎天啊,安東尼 629 00:29:21,385 --> 00:29:23,721 ‎-我是城市男孩 ‎-我們得找棵樹爬上去 630 00:29:23,805 --> 00:29:26,682 ‎我想跟你第一次爬樹,拜託 631 00:29:26,766 --> 00:29:28,851 ‎爬到樹上有什麼神奇的地方? 632 00:29:28,935 --> 00:29:32,271 ‎我無法解釋 ‎等我們爬上去你就知道了 633 00:29:33,773 --> 00:29:35,900 ‎我們得盡快爬上樹 634 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 ‎我們在上面撒上大量的薑黃和橄欖油 635 00:29:41,155 --> 00:29:43,449 ‎現磨胡椒粉,鹽少許 636 00:29:44,951 --> 00:29:46,744 ‎把花椰菜放在上面移動 637 00:29:46,828 --> 00:29:48,287 ‎我知道這個手法 638 00:29:48,371 --> 00:29:50,998 ‎已經比把花椰菜砸在地上的難度更高 639 00:29:51,707 --> 00:29:53,209 ‎是有一點,但我可以應付 640 00:29:53,292 --> 00:29:54,836 ‎-妳應該可以 ‎-我沒問題 641 00:29:54,919 --> 00:29:56,712 ‎如果手弄髒也沒關係 642 00:29:57,213 --> 00:29:58,214 ‎水槽就是要拿來用的 643 00:29:58,297 --> 00:30:01,008 ‎我幾乎不怕弄髒 644 00:30:01,509 --> 00:30:04,554 ‎-這倒是真的 ‎-我一點都不在意 645 00:30:04,637 --> 00:30:05,930 ‎-漂亮 ‎-可以了嗎? 646 00:30:06,013 --> 00:30:07,515 ‎我們的油已經預熱完成 647 00:30:08,391 --> 00:30:10,309 ‎把花椰菜放進鍋子裡 648 00:30:10,893 --> 00:30:14,647 ‎鍋子立刻滋滋作響 ‎這就是我們想聽到的聲音 649 00:30:14,730 --> 00:30:16,983 ‎妳可以把它翻過來,看煎得如何 650 00:30:17,733 --> 00:30:20,403 ‎漂亮,很好,妳的可以翻面了 651 00:30:20,486 --> 00:30:23,030 ‎以從來沒有準備過餐點的人而言 652 00:30:23,114 --> 00:30:25,449 ‎我覺得潔米在廚房適應得很好 653 00:30:25,533 --> 00:30:27,368 ‎她只是沒有把下廚放在優先順位 654 00:30:27,451 --> 00:30:28,953 ‎我完全能夠理解 655 00:30:29,036 --> 00:30:32,331 ‎妳看看,真是太完美了 656 00:30:32,415 --> 00:30:36,377 ‎來,這裡有蔬菜湯 ‎所以這會成為我們的燉湯 657 00:30:36,460 --> 00:30:38,546 ‎我保證之後鍋子會變安靜 658 00:30:38,629 --> 00:30:40,298 ‎這是最吵的環節 659 00:30:40,381 --> 00:30:43,759 ‎然後可以放進烤箱了 ‎困難的部分結束 660 00:30:43,843 --> 00:30:44,719 ‎好 661 00:30:45,386 --> 00:30:46,554 ‎接下來要做油醋醬 662 00:30:46,637 --> 00:30:48,097 ‎我們要先從… 663 00:30:49,807 --> 00:30:51,934 ‎-香菜 ‎-沒錯,妳喜歡香菜嗎? 664 00:30:53,060 --> 00:30:54,020 ‎像這樣把它捲起來 665 00:30:54,103 --> 00:30:57,481 ‎緊緊壓住它,接著用刀鋒… 666 00:30:58,065 --> 00:31:00,359 ‎慢慢來就好,很棒 667 00:31:01,110 --> 00:31:04,989 ‎所以這是妳第一次 ‎偶爾有機會休息一下 668 00:31:05,072 --> 00:31:06,657 ‎-感覺如何? ‎-很怪 669 00:31:06,741 --> 00:31:08,701 ‎很怪?我很高興妳誠實以待 670 00:31:08,784 --> 00:31:10,536 ‎不是跟我說:“感覺很棒” 671 00:31:10,620 --> 00:31:12,580 ‎-我完全適應了 ‎-但有什麼奇怪的地方? 672 00:31:12,663 --> 00:31:13,915 ‎就是不一樣 673 00:31:13,998 --> 00:31:15,374 ‎妳想念動物嗎? 674 00:31:15,458 --> 00:31:16,542 ‎對 675 00:31:16,626 --> 00:31:18,711 ‎我也想念孩子和大家 676 00:31:18,794 --> 00:31:21,923 ‎我擔心是否有人需要我,不過… 677 00:31:22,006 --> 00:31:23,966 ‎妳擔心大家是否需要妳? 678 00:31:24,050 --> 00:31:26,719 ‎我的意思是…對,有一點點 679 00:31:27,303 --> 00:31:30,640 ‎不過隨時為大家待命應該也很困難 680 00:31:30,723 --> 00:31:33,267 ‎-妳只是一個人 ‎-我知道 681 00:31:34,393 --> 00:31:37,647 ‎只要人們對於從事的工作 ‎擁有如此的決心與熱情 682 00:31:37,730 --> 00:31:41,192 ‎他們經常會漸漸忽略其他事物 683 00:31:41,692 --> 00:31:42,944 ‎這些是香菜莖 684 00:31:43,861 --> 00:31:45,071 ‎-萊姆 ‎-萊姆 685 00:31:45,154 --> 00:31:48,866 ‎就算她每幾個月只做一次 ‎不論結果如何 686 00:31:48,950 --> 00:31:50,826 ‎她都能獨享這段時光 687 00:31:50,910 --> 00:31:53,621 ‎甚至是她和丈夫孩子們相處 688 00:31:53,704 --> 00:31:55,414 ‎這是另一種表達愛的方式 689 00:31:56,290 --> 00:31:57,124 ‎加入苦椒醬 690 00:31:57,208 --> 00:32:00,920 ‎-苦椒醬就是韓式辣醬 ‎-瞭解 691 00:32:01,003 --> 00:32:03,130 ‎倒入些許楓糖漿增加甜味 692 00:32:03,214 --> 00:32:04,131 ‎攪拌一下 693 00:32:06,550 --> 00:32:07,969 ‎我會用小姆指沾一點 694 00:32:10,721 --> 00:32:11,597 ‎好吃 695 00:32:11,681 --> 00:32:14,892 ‎萊姆香、酸香、楓糖漿的甜 696 00:32:14,976 --> 00:32:17,269 ‎苦椒醬的辣加上一點鹽,味道如何? 697 00:32:17,353 --> 00:32:19,063 ‎天啊 698 00:32:19,146 --> 00:32:20,398 ‎我覺得自己是會下廚的人 699 00:32:20,481 --> 00:32:22,483 ‎我真的能嚐到這些味道 700 00:32:22,566 --> 00:32:25,444 ‎我從來沒有邊聽人解釋,邊嚐出味道 701 00:32:25,528 --> 00:32:26,570 ‎感覺很棒吧?對 702 00:32:26,654 --> 00:32:30,116 ‎當妳把所有食材同時放進嘴裡時 ‎那種感覺很棒 703 00:32:30,199 --> 00:32:32,410 ‎對,真的,太棒了 704 00:32:32,493 --> 00:32:33,577 ‎我要拿花椰菜排出來 705 00:32:36,664 --> 00:32:37,915 ‎輕輕地,慢慢來 706 00:32:37,999 --> 00:32:39,125 ‎小傢伙,你要堅強 707 00:32:39,208 --> 00:32:41,711 ‎天啊,妳還會鼓勵蔬菜 708 00:32:48,592 --> 00:32:49,969 ‎好,我很期待 709 00:32:55,766 --> 00:32:56,809 ‎好好吃 710 00:32:56,892 --> 00:32:58,519 ‎-好吃吧? ‎-超好吃 711 00:32:58,602 --> 00:33:01,731 ‎謝謝你教我料理漂亮小小樹的技巧 712 00:33:01,814 --> 00:33:05,359 ‎不客氣,我要把它改名為漂亮小小樹 713 00:33:06,068 --> 00:33:08,612 ‎這真的很好玩,又好吃 714 00:33:15,870 --> 00:33:20,082 ‎這是我們在節目中所做過最大的工程 715 00:33:20,166 --> 00:33:22,835 ‎我們要蓋一整間穀倉 716 00:33:23,794 --> 00:33:27,548 ‎完美家園使用他們的結構隔熱板 ‎能像樂高一樣拼起來 717 00:33:27,631 --> 00:33:31,052 ‎他們使用的木材比傳統建築少75% 718 00:33:31,135 --> 00:33:33,012 ‎而且本身就有隔熱效果 719 00:33:33,095 --> 00:33:36,474 ‎我不想只幫潔米隨便蓋一間金屬穀倉 720 00:33:36,557 --> 00:33:39,268 ‎我想為她蓋一間既節約能源 721 00:33:39,351 --> 00:33:40,644 ‎隔熱又超棒的穀倉 722 00:33:40,728 --> 00:33:42,646 ‎這是非常酷的產品 723 00:33:42,730 --> 00:33:46,317 ‎讓我們用快速 ‎簡單又環保的方式蓋好穀倉 724 00:33:48,444 --> 00:33:49,278 ‎(第三天) 725 00:33:49,361 --> 00:33:51,030 ‎(我們無法治癒悲傷的世界) 726 00:33:51,113 --> 00:33:53,199 ‎(但我們可以選擇快樂地生活) 727 00:33:53,282 --> 00:33:54,283 ‎(喬瑟夫坎伯) 728 00:33:57,912 --> 00:33:59,371 ‎女王,讓我為妳開門 729 00:33:59,872 --> 00:34:01,791 ‎-謝謝 ‎-天啊,我扭到腳踝了 730 00:34:02,958 --> 00:34:03,959 ‎沒關係,沒事 731 00:34:05,127 --> 00:34:06,420 ‎(你真的很漂亮) 732 00:34:07,713 --> 00:34:09,298 ‎-請坐 ‎-好 733 00:34:09,381 --> 00:34:10,341 ‎歡迎光臨 734 00:34:11,133 --> 00:34:13,677 ‎看看這個光線,再看看妳 735 00:34:13,761 --> 00:34:15,513 ‎我們來聊聊妳的頭髮 736 00:34:16,514 --> 00:34:20,768 ‎因為它有一點點硬 737 00:34:21,352 --> 00:34:25,314 ‎而且給我一種艷麗的雪兒風格 738 00:34:25,397 --> 00:34:27,900 ‎妳給我的印象是比較自然的人 739 00:34:28,484 --> 00:34:29,652 ‎好像我滿40歲的時候 740 00:34:29,735 --> 00:34:33,197 ‎-它們就開始報仇了 ‎-白頭髮就出現了 741 00:34:33,280 --> 00:34:36,450 ‎我也覺得這髮型意外地難維護 742 00:34:36,534 --> 00:34:37,910 ‎因為妳的髮色很黑 743 00:34:37,993 --> 00:34:40,454 ‎更加突顯白頭髮的部分 744 00:34:40,538 --> 00:34:44,166 ‎若是選擇 ‎比較貼近妳真實髮色的淺色系 745 00:34:44,250 --> 00:34:45,167 ‎會比較容易整理 746 00:34:45,251 --> 00:34:46,168 ‎-妳懂嗎? ‎-懂 747 00:34:46,252 --> 00:34:47,336 ‎是這樣的 748 00:34:47,419 --> 00:34:51,590 ‎我知道我要專注在自己身上 ‎你們都在幫我達成,對吧? 749 00:34:52,508 --> 00:34:54,510 ‎我也辦到了,但是有另一件事 750 00:34:55,177 --> 00:34:59,306 ‎我有很多,真的很多 ‎我的世界有很多人 751 00:35:00,224 --> 00:35:06,564 ‎會無法接受我大幅改變自己的外表 752 00:35:06,647 --> 00:35:10,192 ‎因為我在安全區裡 ‎突然看起來變了一個人,對吧? 753 00:35:11,277 --> 00:35:14,446 ‎-但我們可以朝著那個方向前進 ‎-沒錯 754 00:35:14,530 --> 00:35:15,489 ‎對不起 755 00:35:16,866 --> 00:35:19,910 ‎-妳為什麼要道歉? ‎-我想給你一個大驚喜 756 00:35:19,994 --> 00:35:22,037 ‎-妳不需要給我大驚喜 ‎-我目前沒辦法 757 00:35:22,121 --> 00:35:24,081 ‎-妳不需要給我大驚喜 ‎-好 758 00:35:24,165 --> 00:35:26,750 ‎-我明白,原因有很多 ‎-對 759 00:35:27,251 --> 00:35:30,421 ‎老實說,髮色就維持深色 ‎我們幫妳染髮根 760 00:35:30,504 --> 00:35:32,548 ‎並且維持在能遮住臉的長度 761 00:35:32,631 --> 00:35:33,549 ‎-好 ‎-可以嗎? 762 00:35:33,632 --> 00:35:34,466 ‎可以 763 00:35:34,550 --> 00:35:38,137 ‎潔米是個充滿愛和同情心的人 764 00:35:38,220 --> 00:35:39,972 ‎但她卻沒有這樣對自己 765 00:35:40,848 --> 00:35:41,765 ‎漂亮 766 00:35:43,017 --> 00:35:43,851 ‎迷人 767 00:35:44,685 --> 00:35:46,353 ‎我先多說幾次,以免待會少說 768 00:35:46,437 --> 00:35:48,647 ‎我很愛你,謝謝你幫我改造 769 00:35:48,731 --> 00:35:50,941 ‎天啊,我也愛妳 770 00:35:51,442 --> 00:35:53,569 ‎她不斷給予別人關愛 771 00:35:53,652 --> 00:35:56,405 ‎我希望她能感覺到自己的美 772 00:35:58,490 --> 00:36:01,702 ‎妳小時候最喜歡什麼? 773 00:36:02,328 --> 00:36:03,704 ‎舞蹈課 774 00:36:03,787 --> 00:36:04,955 ‎舞蹈課? 775 00:36:05,039 --> 00:36:06,248 ‎幾乎是我的人生 776 00:36:06,332 --> 00:36:08,292 ‎妳成年後沒有想念跳舞嗎? 777 00:36:09,376 --> 00:36:10,419 ‎一點點 778 00:36:11,003 --> 00:36:14,131 ‎每兩週去一次成人舞蹈課如何? 779 00:36:14,715 --> 00:36:16,842 ‎就是跳跳舞,因為跳舞會讓妳心情好 780 00:36:16,926 --> 00:36:19,762 ‎妳會期待嗎?還是像拔牙一樣緊張? 781 00:36:19,845 --> 00:36:22,556 ‎絕對不會像要拔牙的感覺 782 00:36:23,057 --> 00:36:25,976 ‎因為如果我說到溜冰或是體操 783 00:36:26,060 --> 00:36:29,480 ‎-我真的會很期待 ‎-瞭解 784 00:36:29,563 --> 00:36:31,607 ‎當我必須支持別人的時候 785 00:36:31,690 --> 00:36:33,484 ‎若是我不做讓自己期待的事情 786 00:36:33,567 --> 00:36:36,904 ‎我就無法全心全意支持對方 787 00:36:36,987 --> 00:36:40,324 ‎也無法展現出 ‎我應該要有的愛與同情 788 00:36:40,407 --> 00:36:42,201 ‎看看妳擁有的精神 789 00:36:42,284 --> 00:36:44,828 ‎以及妳擁有的能量,我希望妳 790 00:36:44,912 --> 00:36:46,330 ‎能花點時間陪伴自己的童心 791 00:36:46,413 --> 00:36:52,419 ‎妳內心有個歡樂活潑的孩子需要滋潤 792 00:36:53,045 --> 00:36:53,963 ‎對 793 00:36:54,046 --> 00:36:56,131 ‎我真的希望妳能做到,只是順口一提 794 00:36:56,215 --> 00:36:57,216 ‎好 795 00:36:58,759 --> 00:37:02,012 ‎每週在奧斯汀上一堂 ‎成人舞蹈課真的不可行嗎? 796 00:37:02,096 --> 00:37:03,722 ‎可行,當然可行 797 00:37:03,806 --> 00:37:08,644 ‎每個人都值得歌頌 ‎我們喜愛的不同事物 798 00:37:08,727 --> 00:37:10,729 ‎那讓我們變得更好 799 00:37:10,813 --> 00:37:13,399 ‎沒錯,她喜歡為社群服務 800 00:37:13,482 --> 00:37:15,985 ‎但是她也可以愛自己 801 00:37:16,068 --> 00:37:19,989 ‎我希望經過我們短短的相處之後 802 00:37:20,072 --> 00:37:23,325 ‎妳能學會 ‎妳可以花點時間為自己著想 803 00:37:23,409 --> 00:37:24,618 ‎這種作法有益健康 804 00:37:24,702 --> 00:37:27,621 ‎我們的個人護理 ‎和自我照顧油箱已快見底 805 00:37:27,705 --> 00:37:31,542 ‎我們可不希望油位太低 ‎不然到時候就…妳懂的 806 00:37:31,625 --> 00:37:33,210 ‎我不懂汽車和汽油方面的常識 807 00:37:33,294 --> 00:37:37,172 ‎但是妳不應該讓 ‎自我照顧油箱的油位太低 808 00:37:37,256 --> 00:37:39,800 ‎我要妳知道 ‎那並不自私,是很美妙的事 809 00:37:39,883 --> 00:37:42,761 ‎但是還是沒有妳來得美 810 00:37:42,845 --> 00:37:46,056 ‎妳看了就知道,倒數三、二、一 811 00:37:53,314 --> 00:37:55,065 ‎你早就知道我會哭 812 00:37:56,608 --> 00:37:58,319 ‎看起來真的很棒 813 00:37:59,111 --> 00:38:01,697 ‎妳愛不愛?看看妳有多美 814 00:38:02,573 --> 00:38:05,242 ‎我好愛妳,妳可以近一點看 815 00:38:06,201 --> 00:38:07,119 ‎很好 816 00:38:08,412 --> 00:38:10,706 ‎-妳有剪過這種髮型嗎? ‎-沒有 817 00:38:10,789 --> 00:38:12,875 ‎乾草會直接飛出去 818 00:38:12,958 --> 00:38:14,043 ‎對 819 00:38:14,126 --> 00:38:17,212 ‎不會有任何乾草或便便卡在裡面 820 00:38:17,296 --> 00:38:18,422 ‎只要有我們在 821 00:38:26,347 --> 00:38:30,934 ‎目前潔米就只待在奧斯汀安全之家裡 822 00:38:31,894 --> 00:38:34,897 ‎我需要讓她瞭解偶爾花點時間放鬆 823 00:38:34,980 --> 00:38:36,899 ‎欣賞自己的美 824 00:38:36,982 --> 00:38:38,484 ‎是多麼重要的事情 825 00:38:39,068 --> 00:38:41,236 ‎我想找到的服裝類型 826 00:38:41,320 --> 00:38:43,822 ‎是能讓妳想起愛跳舞的那個妳 827 00:38:44,323 --> 00:38:45,449 ‎妳想再次感受嗎? 828 00:38:45,532 --> 00:38:47,451 ‎-我想… ‎-好,很好 829 00:38:47,534 --> 00:38:49,244 ‎我已經幫妳挑好幾套衣服了 830 00:38:49,328 --> 00:38:50,496 ‎我們要閃亮 831 00:38:50,579 --> 00:38:52,081 ‎-天啊 ‎-我知道 832 00:38:54,083 --> 00:38:55,459 ‎能讓我看妳換上的衣服嗎? 833 00:38:59,588 --> 00:39:01,507 ‎能轉過身去讓我看看翹臀嗎? 834 00:39:01,590 --> 00:39:04,426 ‎-當然 ‎-因為好好看 835 00:39:04,510 --> 00:39:07,805 ‎身材看起來超讚!太好看了 836 00:39:07,888 --> 00:39:08,889 ‎我喜歡 837 00:39:09,640 --> 00:39:11,892 ‎我喜歡亮片,我穿牛仔褲很自在 838 00:39:11,975 --> 00:39:13,769 ‎還有,我真的很想念高跟鞋 839 00:39:13,852 --> 00:39:15,562 ‎我愛穿高跟鞋的妳 840 00:39:15,646 --> 00:39:17,773 ‎我知道,我想念它們 841 00:39:17,856 --> 00:39:19,817 ‎再穿一次的感覺真好 842 00:39:19,900 --> 00:39:21,527 ‎她看起來美極了 843 00:39:21,610 --> 00:39:25,155 ‎更重要的是,看得出來她真的很開心 844 00:39:25,239 --> 00:39:29,076 ‎妳可以跳幾步讓我欣賞嗎? 845 00:39:30,994 --> 00:39:31,870 ‎跳幾步? 846 00:39:31,954 --> 00:39:34,748 ‎通常我會請對方走台步 847 00:39:34,832 --> 00:39:38,127 ‎-你要我當芭蕾舞者? ‎-一下下就好,轉個圈 848 00:39:38,210 --> 00:39:39,628 ‎穿著高跟鞋軸轉 849 00:39:39,711 --> 00:39:40,963 ‎-很好 ‎-天啊 850 00:39:41,046 --> 00:39:42,131 ‎-感覺好嗎? ‎-很好 851 00:39:42,214 --> 00:39:43,715 ‎好,我會讓妳感覺更棒 852 00:39:43,799 --> 00:39:45,968 ‎我可以看看妳的服裝嗎? 853 00:39:50,347 --> 00:39:52,349 ‎我超愛這一件! 854 00:39:52,933 --> 00:39:54,351 ‎我知道腿露出很多 855 00:39:54,435 --> 00:39:58,105 ‎我這輩子又不是沒穿過一堆亮片 856 00:39:59,440 --> 00:40:02,151 ‎我保證不會在妳的更衣室塞滿亮片 857 00:40:02,234 --> 00:40:05,362 ‎妳其他的衣服都很柔和 ‎這一件是特別亮眼 858 00:40:05,446 --> 00:40:06,947 ‎我希望妳能再次找回樂趣 859 00:40:07,030 --> 00:40:09,032 ‎我希望妳能暫時感受到喜悅 860 00:40:09,116 --> 00:40:10,451 ‎真的很有趣 861 00:40:10,534 --> 00:40:12,578 ‎妳做了很多令人讚嘆的事情 862 00:40:12,661 --> 00:40:14,329 ‎留點快樂時光給自己 863 00:40:14,413 --> 00:40:17,916 ‎以我對妳的瞭解 ‎我知道妳會再次坐在更衣室裡 864 00:40:18,000 --> 00:40:19,501 ‎在裡面工作 865 00:40:19,585 --> 00:40:22,629 ‎妳只需要為了自己換上這件衣服 866 00:40:22,713 --> 00:40:25,424 ‎然後拿起筆電打字,我不管妳做什麼 867 00:40:25,507 --> 00:40:27,468 ‎我只希望妳能穿上它 868 00:40:27,551 --> 00:40:30,345 ‎感受妳此刻表達出的喜悅 869 00:40:30,888 --> 00:40:31,722 ‎我辦得到 870 00:40:31,805 --> 00:40:33,140 ‎很好,力量姿勢 871 00:40:34,057 --> 00:40:38,061 ‎就算她只是偶爾在更衣室裡偷閒 872 00:40:38,145 --> 00:40:39,897 ‎並且再次感受自己的獨特 873 00:40:39,980 --> 00:40:41,440 ‎就目前來說已經夠好了 874 00:40:42,983 --> 00:40:45,152 ‎太美了,好了,回去吧 875 00:40:45,235 --> 00:40:46,612 ‎-你真傻 ‎-感謝妳 876 00:40:59,500 --> 00:41:00,375 ‎(第四天) 877 00:41:00,459 --> 00:41:03,045 ‎(一個國家道德進步和偉大程度) 878 00:41:03,128 --> 00:41:05,088 ‎(可以他們對待動物的方式來衡量) 879 00:41:05,172 --> 00:41:06,423 ‎(莫罕達斯甘地) 880 00:41:07,841 --> 00:41:09,843 ‎(沛可寵物美容,移動沙龍車) 881 00:41:10,511 --> 00:41:12,137 ‎牠超冷靜 882 00:41:25,108 --> 00:41:27,110 ‎潔米,妳喜歡驚喜嗎? 883 00:41:27,194 --> 00:41:28,195 ‎我… 884 00:41:29,154 --> 00:41:30,113 ‎我覺得這問題有詐 885 00:41:30,906 --> 00:41:33,075 ‎越來越可疑了 886 00:41:33,158 --> 00:41:35,452 ‎別起疑… 887 00:41:35,536 --> 00:41:38,247 ‎別起疑… 888 00:41:39,623 --> 00:41:41,667 ‎妳應該不常用抖音吧? 889 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 ‎我們在幫潔米安排事情做 890 00:41:48,632 --> 00:41:52,010 ‎-我們給她五分鐘 ‎-讓她瘋狂購物 891 00:41:52,094 --> 00:41:54,638 ‎像是酷男版的《超市大贏家》 892 00:41:54,721 --> 00:41:56,098 ‎天啊 893 00:41:56,181 --> 00:41:57,099 ‎預備,各就各位 894 00:41:57,182 --> 00:41:58,225 ‎開始 895 00:41:59,309 --> 00:42:01,603 ‎快拿,拿就對了…有玩具 896 00:42:01,687 --> 00:42:04,106 ‎幫助和支持這些動物的費用可能很貴 897 00:42:04,189 --> 00:42:07,442 ‎所以就在沛可瘋狂採購吧! 898 00:42:07,526 --> 00:42:08,860 ‎任何妳需要的東西 899 00:42:08,944 --> 00:42:11,321 ‎這是給山羊、小豬和馬兒用的 900 00:42:11,405 --> 00:42:13,448 ‎我不知道這些是什麼,但是它們很棒 901 00:42:13,532 --> 00:42:14,533 ‎我把購物車推過去 902 00:42:14,616 --> 00:42:15,993 ‎-現在呢? ‎-還有下一個 903 00:42:16,076 --> 00:42:17,911 ‎-我們去… ‎-卡拉莫,拿一隻鳥 904 00:42:17,995 --> 00:42:18,829 ‎拿小鳥 905 00:42:19,913 --> 00:42:22,499 ‎-兩分鐘半! ‎-天啊!看看這個領結 906 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 ‎我跟你比賽 907 00:42:25,127 --> 00:42:25,961 ‎購物車呢? 908 00:42:28,630 --> 00:42:30,632 ‎我一直想在店裡做這種事,動手吧 909 00:42:31,967 --> 00:42:33,260 ‎我一直想這麼做 910 00:42:33,844 --> 00:42:36,430 ‎等等,潔米,最後60秒! 911 00:42:37,014 --> 00:42:38,473 ‎-拿這個 ‎-知道了,好 912 00:42:39,308 --> 00:42:41,143 ‎-團隊合作讓夢想成真 ‎-十 913 00:42:41,226 --> 00:42:42,311 ‎-丟進來 ‎-九! 914 00:42:42,811 --> 00:42:44,187 ‎八!這是什麼? 915 00:42:44,271 --> 00:42:45,606 ‎七、六 916 00:42:45,689 --> 00:42:46,732 ‎其他購物車呢? 917 00:42:46,815 --> 00:42:52,529 ‎五、四、三、二、一 918 00:42:53,113 --> 00:42:54,781 ‎天啊 919 00:42:55,365 --> 00:42:57,242 ‎-我們成功了! ‎-我們成功了! 920 00:42:57,326 --> 00:42:59,620 ‎-我的天啊 ‎-做得好,羅伊 921 00:43:00,495 --> 00:43:03,206 ‎-妳覺得有拿到好東西嗎? ‎-太瘋狂了,有 922 00:43:18,347 --> 00:43:23,143 ‎首先,妳很漂亮 ‎我受不了了,看看妳 923 00:43:23,644 --> 00:43:26,021 ‎我要教妳如何用乾髮做造型 924 00:43:26,104 --> 00:43:28,023 ‎我要教妳使用一些工具 925 00:43:28,106 --> 00:43:29,316 ‎-聽起來很棒嗎? ‎-很棒 926 00:43:29,399 --> 00:43:32,611 ‎我要展現出妳漂亮的新髮型 927 00:43:32,694 --> 00:43:34,988 ‎這是直板梳,妳有看過這個嗎? 928 00:43:35,072 --> 00:43:37,157 ‎-沒看過 ‎-這不能用在濕頭髮上 929 00:43:37,240 --> 00:43:38,533 ‎-好 ‎-只限乾髮 930 00:43:38,617 --> 00:43:41,078 ‎訣竅在於動作不能太快 931 00:43:42,621 --> 00:43:43,580 ‎是不是很酷? 932 00:43:44,456 --> 00:43:47,709 ‎現在我要把頭髮加點波浪 933 00:43:47,793 --> 00:43:49,878 ‎讓它的風格變酷 934 00:43:50,754 --> 00:43:52,881 ‎妳覺得妳每一天 935 00:43:52,964 --> 00:43:54,758 ‎最大的改變會是什麼? 936 00:43:54,841 --> 00:43:57,761 ‎若是妳有一間超美又好用的動物穀倉 937 00:43:57,844 --> 00:43:59,554 ‎餵食方式會有很大的改變 938 00:43:59,638 --> 00:44:01,598 ‎絕對會更有效率 939 00:44:01,682 --> 00:44:04,601 ‎妳覺得這可能會讓妳 ‎有更多時間獨處嗎? 940 00:44:04,685 --> 00:44:05,769 ‎-會 ‎-好 941 00:44:05,852 --> 00:44:07,646 ‎我是說,我想應該會 942 00:44:08,230 --> 00:44:09,773 ‎我喜歡妳這種風格 943 00:44:09,856 --> 00:44:11,149 ‎這個髮型剪得真棒 944 00:44:12,484 --> 00:44:13,985 ‎很好,擦上口紅 945 00:44:17,572 --> 00:44:19,366 ‎好了,潔米小姐,請出場! 946 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 ‎天啊 947 00:44:21,868 --> 00:44:24,329 ‎天啊,妳美極了 948 00:44:25,831 --> 00:44:29,418 ‎我希望造型有點鄉村風格 ‎還是有德州的感覺 949 00:44:29,501 --> 00:44:31,753 ‎有一種“牛仔帶我走”的感覺 950 00:44:31,837 --> 00:44:34,339 ‎妳看起來很時尚,妳的感覺如何? 951 00:44:34,423 --> 00:44:35,882 ‎我覺得很好玩 952 00:44:35,966 --> 00:44:37,968 ‎-想去看穀倉嗎? ‎-天啊,超級想 953 00:44:38,051 --> 00:44:39,928 ‎-時間到了 ‎-我們要走了嗎? 954 00:44:41,304 --> 00:44:43,098 ‎-你還好嗎? ‎-我想看穀倉 955 00:44:43,181 --> 00:44:44,474 ‎帶我去看穀倉 956 00:44:44,558 --> 00:44:45,684 ‎妳會昏倒嗎? 957 00:44:45,767 --> 00:44:47,978 ‎我真的…我需要一個擁抱 ‎我想我需要一個擁抱 958 00:44:48,061 --> 00:44:50,063 ‎-好,親愛的 ‎-我們去看穀倉吧 959 00:44:50,147 --> 00:44:51,565 ‎我們去看穀倉吧 960 00:45:00,782 --> 00:45:01,616 ‎你好 961 00:45:06,621 --> 00:45:07,998 ‎這一刻來臨了 962 00:45:08,081 --> 00:45:10,375 ‎-來了,不要吐 ‎-真的實現了 963 00:45:10,459 --> 00:45:13,003 ‎如果妳要嘔吐,請告訴我 ‎我們會打開車窗 964 00:45:13,503 --> 00:45:14,796 ‎天啊 965 00:45:14,880 --> 00:45:16,381 ‎-她來了 ‎-你們準備好了嗎? 966 00:45:16,923 --> 00:45:20,677 ‎該死,我的天啊 967 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 ‎女王,來,我扶住妳了 968 00:45:23,555 --> 00:45:24,765 ‎她看起來好美 969 00:45:25,348 --> 00:45:27,309 ‎-握住我的手,緊緊抓住 ‎-好 970 00:45:27,392 --> 00:45:30,187 ‎-三、二、一 ‎-二、一 971 00:45:30,687 --> 00:45:33,023 ‎歡迎回家! 972 00:45:35,650 --> 00:45:37,277 ‎(奧斯汀安全之家) 973 00:45:43,742 --> 00:45:45,952 ‎天啊,好漂亮 974 00:45:50,040 --> 00:45:51,416 ‎嗨,寶貝 975 00:45:51,500 --> 00:45:53,502 ‎-妳看起來真美 ‎-做得好 976 00:45:53,585 --> 00:45:55,003 ‎-謝謝,親愛的 ‎-謝謝 977 00:45:58,423 --> 00:46:00,967 ‎大家好,嗨… 978 00:46:02,260 --> 00:46:05,222 ‎-準備好進新家了嗎? ‎-天啊 979 00:46:06,640 --> 00:46:08,141 ‎天啊 980 00:46:10,852 --> 00:46:14,773 ‎-我的天啊 ‎-他就是幫助我們完成夢想的人 981 00:46:14,856 --> 00:46:16,191 ‎你好,寶貝 982 00:46:17,025 --> 00:46:18,401 ‎所有的動物寶貝都在裡面 983 00:46:18,485 --> 00:46:21,363 ‎-天啊,美極了 ‎-等待媽媽回來 984 00:46:22,155 --> 00:46:23,365 ‎嗨,親愛的 985 00:46:23,949 --> 00:46:24,783 ‎讓我看看 986 00:46:25,575 --> 00:46:27,077 ‎大家好 987 00:46:27,160 --> 00:46:28,662 ‎嗨,史塔拉 988 00:46:29,246 --> 00:46:32,123 ‎天啊,這是我見過最美麗的事物 989 00:46:32,207 --> 00:46:33,333 ‎你們看! 990 00:46:36,461 --> 00:46:37,337 ‎是天使 991 00:46:39,631 --> 00:46:41,258 ‎-你還好嗎?親愛的 ‎-還好 992 00:46:46,763 --> 00:46:48,306 ‎天啊,好漂亮 993 00:46:50,267 --> 00:46:51,726 ‎我的天啊,真的是… 994 00:46:54,104 --> 00:46:55,856 ‎不可思議 995 00:46:55,939 --> 00:46:56,815 ‎進來吧 996 00:46:57,399 --> 00:46:59,276 ‎這裡住著梅布和路易 997 00:46:59,359 --> 00:47:01,862 ‎牠們起初不想進去 ‎但現在是不想離開了 998 00:47:01,945 --> 00:47:03,738 ‎沒錯,這並不意外 999 00:47:03,822 --> 00:47:08,285 ‎這裡有洗手間,有醫療區 1000 00:47:08,368 --> 00:47:10,328 ‎住在這的應該是價值百萬的純種馬 1001 00:47:11,037 --> 00:47:11,872 ‎不對 1002 00:47:12,455 --> 00:47:14,499 ‎或是急需妳幫忙的落難動物 1003 00:47:16,710 --> 00:47:18,420 ‎派對開始! 1004 00:47:30,181 --> 00:47:32,767 ‎-有看到你的愛犬嗎? ‎-有 1005 00:47:32,851 --> 00:47:34,019 ‎是不是很酷? 1006 00:47:35,812 --> 00:47:38,690 ‎我知道妳的腦袋仍在試著弄清楚情況 1007 00:47:39,524 --> 00:47:43,236 ‎我可以一次 ‎讓這麼多動物住進來,這真是… 1008 00:47:43,320 --> 00:47:45,155 ‎真是奇跡,我無法… 1009 00:47:45,238 --> 00:47:47,991 ‎我滿腦子都在想著能夠完成的事 1010 00:47:48,074 --> 00:47:50,368 ‎嗨,德麗拉,好離譜 1011 00:47:51,244 --> 00:47:53,663 ‎你需要媽媽,沒錯,你好漂亮 1012 00:47:56,041 --> 00:47:57,042 ‎天啊 1013 00:47:57,125 --> 00:47:58,460 ‎-真是美好的一天吧? ‎-對 1014 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 ‎-精采的一週 ‎-這一週,沒錯 1015 00:48:00,337 --> 00:48:01,504 ‎妳有什麼感覺? 1016 00:48:01,588 --> 00:48:04,591 ‎這是我此生看過最漂亮的事物 1017 00:48:05,926 --> 00:48:07,052 ‎天啊 1018 00:48:07,135 --> 00:48:08,261 ‎這一刻對妳來說是關鍵 1019 00:48:08,762 --> 00:48:11,556 ‎因為妳辦到了 ‎這一切能成真都是因為妳 1020 00:48:11,640 --> 00:48:13,683 ‎這一切都是因為妳 1021 00:48:13,767 --> 00:48:15,143 ‎妳值得好好照顧自己 1022 00:48:16,102 --> 00:48:17,103 ‎是的,沒錯 1023 00:48:18,021 --> 00:48:18,939 ‎我很感激 1024 00:48:21,483 --> 00:48:22,359 ‎妳沒問題的 1025 00:48:25,320 --> 00:48:26,780 ‎有什麼技巧嗎? 1026 00:48:26,863 --> 00:48:27,906 ‎別摔下來就好 1027 00:48:30,992 --> 00:48:33,203 ‎-我在樹上,天啊 ‎-你在樹上 1028 00:48:34,079 --> 00:48:35,997 ‎從上面往下看的景色好美 1029 00:48:36,498 --> 00:48:39,167 ‎你能看到什麼嗎? ‎你能看到一座漂亮的穀倉 1030 00:48:39,751 --> 00:48:40,794 ‎我們可以看到太陽 1031 00:48:42,170 --> 00:48:43,922 ‎-這是我對妳的承諾 ‎-好 1032 00:48:44,005 --> 00:48:46,758 ‎我每次跟伴侶和小狗健行的時候 1033 00:48:46,841 --> 00:48:49,886 ‎我都會找一棵樹想念妳 1034 00:48:49,970 --> 00:48:52,514 ‎-我們來打勾勾 ‎-我喜歡 1035 00:48:53,682 --> 00:48:55,558 ‎我從沒見過像妳這樣的人 1036 00:48:55,642 --> 00:48:59,312 ‎我覺得,從我來這裡的那一刻起 1037 00:48:59,896 --> 00:49:02,023 ‎跟我對話的每一個人 1038 00:49:03,483 --> 00:49:05,819 ‎都告訴我 ‎是妳讓他們有活下去的意義 1039 00:49:07,237 --> 00:49:11,324 ‎這是妳能為他人帶來最偉大的貢獻 1040 00:49:11,908 --> 00:49:13,284 ‎光是妳做自己 1041 00:49:13,910 --> 00:49:16,663 ‎並且打造出一個安全的環境 ‎讓他們感受到 1042 00:49:16,746 --> 00:49:19,582 ‎被愛、被保護,以及被照顧 1043 00:49:20,959 --> 00:49:23,420 ‎所以請妳繼續努力 1044 00:49:23,503 --> 00:49:24,587 ‎我會的,我保證 1045 00:49:25,755 --> 00:49:27,173 ‎在那美麗的建築物裡 1046 00:49:27,257 --> 00:49:28,258 ‎在那美麗的建築物裡 1047 00:49:28,341 --> 00:49:29,718 ‎真不敢相信 1048 00:49:30,719 --> 00:49:33,013 ‎我們要怎麼從樹上下去? 1049 00:49:34,305 --> 00:49:36,141 ‎妳應該做自己,真的很可愛 1050 00:49:39,352 --> 00:49:42,731 ‎非常感謝各位,我好難過你們要走了 1051 00:49:42,814 --> 00:49:44,065 ‎我們不會走遠 1052 00:49:44,149 --> 00:49:46,443 ‎-我就住在這裡 ‎-我們不會永遠離開 1053 00:49:46,526 --> 00:49:48,236 ‎-我可以抱抱你們嗎? ‎-當然 1054 00:49:49,279 --> 00:49:50,989 ‎-愛妳 ‎-團體抱抱 1055 00:49:52,032 --> 00:49:52,991 ‎非常感謝妳 1056 00:49:53,074 --> 00:49:54,117 ‎我愛你 1057 00:49:54,200 --> 00:49:57,746 ‎我們剛到的時候 ‎這個可憐的女人已經精疲力竭 1058 00:49:57,829 --> 00:50:01,791 ‎很有趣,有時候最懂得奉獻的人 ‎往往會忘記照顧自己 1059 00:50:01,875 --> 00:50:04,961 ‎但實際上我們都知道 ‎我們必須留點時間給自己 1060 00:50:05,045 --> 00:50:07,005 ‎如此一來才能不停為他人奉獻 1061 00:50:07,088 --> 00:50:08,840 ‎好極了!真棒 1062 00:50:08,923 --> 00:50:12,594 ‎她擁有超棒的互助結構 ‎她真的要學會運用 1063 00:50:12,677 --> 00:50:14,471 ‎允許別人幫助她 1064 00:50:14,554 --> 00:50:16,765 ‎拜託要確認她有好好照顧自己 1065 00:50:17,599 --> 00:50:23,730 ‎這一週幫助我瞭解 ‎其實不需要花費大量時間 1066 00:50:23,813 --> 00:50:27,776 ‎我可以利用零散時間照顧自己 1067 00:50:27,859 --> 00:50:30,570 ‎從特快車上下來,去爬爬樹 1068 00:50:31,071 --> 00:50:33,073 ‎-我們很愛妳 ‎-我好愛你們 1069 00:50:33,156 --> 00:50:35,492 ‎-大家再見 ‎-感謝你們所做的一切 1070 00:50:35,575 --> 00:50:37,160 ‎謝謝你們,再見 1071 00:50:37,243 --> 00:50:39,037 ‎-愛你們 ‎-各位保重!玩得開心 1072 00:51:03,019 --> 00:51:04,562 ‎妳好像…別噎到 1073 00:51:05,188 --> 00:51:08,108 ‎那個動作很吸引人,不客氣 1074 00:51:08,191 --> 00:51:09,359 ‎動起來… 1075 00:51:10,401 --> 00:51:12,362 ‎我的塑身衣太緊,害我沒辦法抖臀 1076 00:51:15,240 --> 00:51:17,575 ‎但每次你以為我們在… 1077 00:51:18,576 --> 00:51:19,410 ‎你忘了 1078 00:51:19,494 --> 00:51:23,164 ‎我沒帶椰棗和馬爾科納杏仁 ‎我以為你不會想吃 1079 00:51:23,248 --> 00:51:24,833 ‎安東尼、我 1080 00:51:24,916 --> 00:51:27,127 ‎若不喜歡,我可以帶鼠尾草給你 1081 00:51:27,210 --> 00:51:28,211 ‎我們有一人喜歡動物 1082 00:51:28,294 --> 00:51:30,922 ‎另一人想跑掉,對吧?你有感覺到 1083 00:51:31,673 --> 00:51:34,843 ‎就像我跟朋友出去玩 ‎結果我不停聊著我的狗 1084 00:51:34,926 --> 00:51:36,094 ‎結果朋友都走了 1085 00:51:37,720 --> 00:51:40,098 ‎-可惡,它壞掉了! ‎-別擔心,那是夾式的 1086 00:51:40,181 --> 00:51:42,100 ‎快看,那一隻是我最喜愛的雞 1087 00:51:42,183 --> 00:51:44,060 ‎超愛花椰菜 1088 00:51:45,353 --> 00:51:46,396 ‎往那邊走,去吧 1089 00:51:48,106 --> 00:51:49,023 ‎看來是不要 1090 00:51:52,694 --> 00:51:53,570 ‎好啦 1091 00:51:53,653 --> 00:51:56,322 ‎字幕翻譯:鄒曉瑛