1
00:00:06,049 --> 00:00:09,260
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,977 --> 00:00:18,936
STÄNG GRINDEN
3
00:00:26,402 --> 00:00:28,988
Backa, Percy! Du river hela stängslet.
4
00:00:29,655 --> 00:00:31,449
Du får mig att se dålig ut.
5
00:00:32,116 --> 00:00:36,704
Jag heter Jamie Wallace-Griner
och jag driver en räddningsranch i Austin.
6
00:00:38,039 --> 00:00:40,208
Jag ska försöka låta bli att gråta.
7
00:00:40,291 --> 00:00:43,795
-Släpp ut det om det behövs.
-Det är… Tack.
8
00:00:44,462 --> 00:00:45,671
Jamie är speciell.
9
00:00:46,255 --> 00:00:48,800
Hon har ett enormt hjärta. Det är enormt.
10
00:00:48,883 --> 00:00:54,639
Vi nominerade henne för att jag vill
att ni ska skämma bort henne lite.
11
00:00:54,722 --> 00:00:56,557
Hon bara ger och ger.
12
00:00:58,142 --> 00:01:03,773
Safe in Austin är en räddningsorganisation
för djur och barn med särskilda behov.
13
00:01:03,856 --> 00:01:06,025
-Nyp här. Det kommer ut.
-Jösses.
14
00:01:06,109 --> 00:01:07,235
-Känner du?
-Ja.
15
00:01:07,902 --> 00:01:12,573
När man ser ett blint barn
klappa en blind ponny
16
00:01:12,657 --> 00:01:15,785
är det verkligen som magi.
17
00:01:15,868 --> 00:01:18,830
-Det är nåt lugnande med honom. Visst?
-Ja.
18
00:01:18,913 --> 00:01:22,583
Det hjälper med mycket,
som ångest och att andas.
19
00:01:22,667 --> 00:01:26,087
Vårt motto är:
"Räddade djur som räddar barn."
20
00:01:26,170 --> 00:01:27,880
Men det är för alla.
21
00:01:27,964 --> 00:01:28,840
Så, ja.
22
00:01:28,923 --> 00:01:30,424
Mina grisar är hungriga.
23
00:01:30,508 --> 00:01:33,219
Ja, grisarna är hungriga.
Vi går och matar dem.
24
00:01:33,803 --> 00:01:35,388
Den här vägen, snygging.
25
00:01:35,471 --> 00:01:40,226
Alla familjer, barn eller vuxna
som har nåt slags superkraft.
26
00:01:40,935 --> 00:01:44,438
Ibland är det autism
eller selektiv mutism…
27
00:01:44,522 --> 00:01:47,275
Vi bjuder in dem
för att läka med våra djur.
28
00:01:47,358 --> 00:01:48,734
Bra jobbat, Chris.
29
00:01:48,818 --> 00:01:50,945
Vi är en sista utväg.
30
00:01:51,028 --> 00:01:56,701
Oftast när folk ringer om ett djur
måste det avlivas om inte vi tar det.
31
00:01:56,784 --> 00:02:00,246
Vi har 18 olika arter
och ungefär 170 djur.
32
00:02:00,830 --> 00:02:03,332
Kom, Penelope! Kom, raring.
33
00:02:03,416 --> 00:02:07,837
Jag planerade inte att driva nåt sånt här,
det bara hände.
34
00:02:07,920 --> 00:02:09,338
Så, ja. Duktig flicka.
35
00:02:09,422 --> 00:02:13,676
Jamie är oerhört empatisk.
Ibland är det lite för mycket.
36
00:02:14,427 --> 00:02:15,720
En underdrift, va?
37
00:02:16,304 --> 00:02:19,640
Hon tog hela tiden in djur
som ingen annan ville ha,
38
00:02:19,724 --> 00:02:24,145
och om jag ska vara ärlig sa jag:
"Jamie-Marie, vad håller vi på med?"
39
00:02:25,271 --> 00:02:28,357
Sen kom David in i mitt liv
och var med på det.
40
00:02:28,858 --> 00:02:33,196
Hon säger att jag är djurgalningen.
Jag har svårt att säga nej.
41
00:02:35,489 --> 00:02:38,159
Problemet är att ingen av oss säger nej.
42
00:02:39,118 --> 00:02:43,206
Vårt hus är älskat och välutnyttjat.
43
00:02:44,790 --> 00:02:48,794
Vi har minst tre hängbukssvin
som sover inomhus hela tiden,
44
00:02:48,878 --> 00:02:52,340
15 katter och 20 hundar
som bor här permanent.
45
00:02:52,423 --> 00:02:55,426
Det går inte att komma undan djuren.
De är överallt.
46
00:02:55,509 --> 00:02:57,011
Gabey!
47
00:02:57,094 --> 00:02:58,221
Kom, sötnos.
48
00:02:59,347 --> 00:03:02,266
Jag tror att Texas behöver en time-out.
49
00:03:02,350 --> 00:03:05,186
Jag har tre fantastiska ungar.
50
00:03:05,269 --> 00:03:10,066
I början var det de som städade allt,
matade alla och hjälpte mig på nätterna.
51
00:03:10,149 --> 00:03:13,110
Klockan åtta på kvällen
fick vi mata alla djur.
52
00:03:13,194 --> 00:03:14,654
Jag matade flest.
53
00:03:14,737 --> 00:03:17,907
-Ja, men…
-Jag fick mata kycklingarna och…
54
00:03:17,990 --> 00:03:18,824
Det är enkelt.
55
00:03:18,908 --> 00:03:23,287
Nu försöker jag bara få dem
att inte bli arga på mig…
56
00:03:24,705 --> 00:03:28,376
…för att jag tar in miljoner
djur och människor hela tiden.
57
00:03:29,085 --> 00:03:32,171
Vi ska inte tappa några valpar.
Dålig tajming.
58
00:03:32,255 --> 00:03:35,800
Som tur är har vi många frivilligarbetare
som hjälper oss,
59
00:03:35,883 --> 00:03:41,180
så att barnen inte måste
ta hand om djuren dygnet runt.
60
00:03:41,264 --> 00:03:42,556
Jojo!
61
00:03:42,640 --> 00:03:44,517
Nej, tack.
62
00:03:44,600 --> 00:03:47,603
Nej, tack. Jag vet.
Jag är ledsen. Frukosten kommer.
63
00:03:47,687 --> 00:03:49,397
Det är dygnet runt. Ja.
64
00:03:50,314 --> 00:03:52,441
Okej. Duktig pojke.
65
00:03:52,525 --> 00:03:58,781
Det går inte att ha så många djur
utan att jag alltid behövs nånstans.
66
00:03:58,864 --> 00:04:02,368
Hon tar aldrig tid för sig själv.
Aldrig nånsin.
67
00:04:02,451 --> 00:04:06,247
-Kan hon inte stänga av?
-Nej. Hon tänker inte på det.
68
00:04:06,330 --> 00:04:08,833
Hon dras åt så många olika håll.
69
00:04:08,916 --> 00:04:12,378
"Måste hjälpa djuren.
Måste hjälpa barnen. Måste hjälpa alla."
70
00:04:13,546 --> 00:04:15,798
Ibland tänker jag: "Om jag bara kunde…
71
00:04:17,049 --> 00:04:20,511
…få ett ögonblick när jag inte är ledsen
72
00:04:20,594 --> 00:04:25,016
för att människor eller djur
far illa eller blir ignorerade…"
73
00:04:25,099 --> 00:04:26,517
Det är det svåraste.
74
00:04:27,184 --> 00:04:33,190
Jag skulle vilja kunna
inte bry mig i bara en kort sekund.
75
00:04:34,317 --> 00:04:39,780
Jag vet att jag är här av en anledning,
och jag skulle aldrig lämna det,
76
00:04:39,864 --> 00:04:41,365
men det är väldigt svårt.
77
00:04:41,449 --> 00:04:44,035
Jag vill berätta
hur du förändrade mitt liv.
78
00:04:44,535 --> 00:04:46,579
Det var gulligt, kompis. Herregud.
79
00:04:48,706 --> 00:04:51,500
Jag vill se henne lycklig på riktigt.
80
00:04:52,001 --> 00:04:56,213
Jag vill bara att hon ska få en liten del
av det som hon ger till andra.
81
00:04:56,881 --> 00:04:57,882
-Så fint.
-Förlåt.
82
00:04:57,965 --> 00:05:00,259
Nej, be inte om ursäkt!
83
00:05:00,343 --> 00:05:04,138
Av ren nyfikenhet,
var har ni alla 170 djur?
84
00:05:04,221 --> 00:05:07,641
Vi har egentligen inte plats
för så många djur som vi har.
85
00:05:07,725 --> 00:05:10,728
Jag har 60 bondgårdsdjur,
men ingen lada.
86
00:05:11,312 --> 00:05:15,649
Vi har inga företagssponsorer eller
rika styrelsemedlemmar eller nåt sånt.
87
00:05:15,733 --> 00:05:18,194
Hon skulle ge ena njuren för en lada.
88
00:05:18,277 --> 00:05:22,656
-Hon kanske kan slippa donera ett organ.
-Som mamma skulle jag gilla det.
89
00:05:22,740 --> 00:05:27,411
Jag känner lite folk
och en lada skulle nog kunna gå att ordna.
90
00:05:27,495 --> 00:05:30,289
Jamie skulle… Hon skulle bli själaglad.
91
00:05:30,373 --> 00:05:35,628
Jag måste göra lite förarbete. Hon kommer
att se saker, så ni måste hitta på nåt.
92
00:05:35,711 --> 00:05:38,297
För det här kan jag absolut göra det.
93
00:05:38,381 --> 00:05:40,424
-Får jag krama er?
-Ja!
94
00:05:42,551 --> 00:05:44,220
Tack.
95
00:05:52,228 --> 00:05:53,062
DAG ETT
96
00:05:53,145 --> 00:05:57,483
INNAN MAN HAR ÄLSKAT ETT DJUR,
FÖRBLIR EN DEL AV ENS SJÄL I DVALA
97
00:05:57,566 --> 00:05:58,818
TRE VECKOR SENARE
98
00:05:58,901 --> 00:06:02,363
-Vi är framme!
-Vi är här! Vi är queera! Och på en gård!
99
00:06:04,073 --> 00:06:05,783
Det här stället är så kul!
100
00:06:07,410 --> 00:06:08,869
Hej!
101
00:06:08,953 --> 00:06:11,831
Herregud! Det här är så roligt!
102
00:06:11,914 --> 00:06:14,291
Vi är så glada att ni är här!
103
00:06:14,375 --> 00:06:15,876
Vi är glada att vara här!
104
00:06:15,960 --> 00:06:18,754
-Kom, följ oss!
-Okej, vi följer er!
105
00:06:21,882 --> 00:06:24,969
Jamie… Se vem vi har här!
106
00:06:25,052 --> 00:06:25,928
Hej.
107
00:06:27,513 --> 00:06:29,390
Nej… Titta på hundarna.
108
00:06:30,307 --> 00:06:31,517
Hej, raring.
109
00:06:31,600 --> 00:06:36,272
Hej, drottning. Det är så kul att träffas.
Det här stället är fantastiskt!
110
00:06:36,772 --> 00:06:38,482
Hur är läget, snygging?
111
00:06:40,818 --> 00:06:42,611
Är du okej, drottningen?
112
00:06:45,239 --> 00:06:46,407
Kom…
113
00:06:46,490 --> 00:06:48,409
Det är en omvårdnadsöverdos.
114
00:06:48,492 --> 00:06:51,704
-Vad känner du just nu?
-Mycket.
115
00:06:52,246 --> 00:06:55,958
Du får så mycket omvårdnad
att blotta tanken på omvårdnad…
116
00:06:57,710 --> 00:07:01,046
Är ditt nervsystem okej?
Jag är bokstavligen orolig.
117
00:07:01,130 --> 00:07:03,966
-Hej.
-Hur mår du, raring?
118
00:07:04,467 --> 00:07:06,635
Vad gör dig så känslosam?
119
00:07:06,719 --> 00:07:08,220
Hon måste få lite kärlek.
120
00:07:09,305 --> 00:07:11,223
Jag fattar inte att ni är här.
121
00:07:11,307 --> 00:07:15,936
Jag är väldigt tacksam.
Mest vill jag visa alla mina små sötnosar.
122
00:07:16,437 --> 00:07:18,939
-Vi tar en titt.
-Vi kollar in valpisarna.
123
00:07:22,026 --> 00:07:22,902
Kom, Francis.
124
00:07:25,237 --> 00:07:27,364
Hej, sötnos…
125
00:07:27,448 --> 00:07:29,283
Ivy är en traumabebis.
126
00:07:29,366 --> 00:07:32,786
-Hej, Francis och Ivy.
-Francis har en bruten ryggrad.
127
00:07:32,870 --> 00:07:34,413
Kom och säg hej, Petunia.
128
00:07:34,497 --> 00:07:38,417
Hon har nåt som påminner om
epilepsi hos människor.
129
00:07:38,501 --> 00:07:40,127
Hon skakar hela tiden.
130
00:07:40,211 --> 00:07:44,507
De hade avlivat henne
på de köttfarmar som hon var på.
131
00:07:44,590 --> 00:07:46,467
Så vacker hon är.
132
00:07:46,550 --> 00:07:48,594
-Herregud, titta!
-Vem är det här?
133
00:07:48,677 --> 00:07:50,638
Spencer har en missbildning.
134
00:07:50,721 --> 00:07:52,473
-Hans framben…
-Oj. Förlåt.
135
00:07:53,057 --> 00:07:54,183
Hoppsan. Förlåt.
136
00:07:54,266 --> 00:07:56,393
Förlåt. Jag är ledsen.
137
00:07:56,977 --> 00:08:00,481
De varnade er inte
för vad som kunde hända här.
138
00:08:00,564 --> 00:08:03,150
Det är okej.
De är så vackra. Det gör inget.
139
00:08:03,234 --> 00:08:04,985
Lilla vän. Du är så söt…
140
00:08:05,069 --> 00:08:09,698
Penelope är Spencers syster.
Han har en skälla, för hon är helt blind.
141
00:08:10,991 --> 00:08:14,703
-Så hon kan följa efter honom.
-Hon följer efter skällan.
142
00:08:16,539 --> 00:08:20,751
Ingen kan förbereda en för Safe in Austin.
143
00:08:20,834 --> 00:08:25,422
Djuren är så rena.
De har inte gjort nåt fel mot nån.
144
00:08:25,506 --> 00:08:30,427
Jag behövde visst djurens läkning i dag,
för jag är ett känslomässigt vrak.
145
00:08:30,511 --> 00:08:34,431
Jag har tre otroliga barn.
Ett har autism. Han heter Jackson.
146
00:08:34,515 --> 00:08:39,478
För åtta år sen tog jag hem en hund
som passande nog hette Angel,
147
00:08:39,562 --> 00:08:44,358
och hon läkte delar av hans hjärta
som jag som mamma inte ens kom åt.
148
00:08:44,441 --> 00:08:49,363
Det inspirerade vårt koncept med vad som
händer när man för samman djur och barn,
149
00:08:49,446 --> 00:08:52,157
och särskilt djur och barn
med särskilda behov.
150
00:08:52,241 --> 00:08:56,078
-Blir du så känslosam varenda dag?
-Ja, men…
151
00:08:56,161 --> 00:08:59,748
När ett barn kommer hit
och träffar dem är det magiskt.
152
00:08:59,832 --> 00:09:02,293
Jag har tur som får uppleva det.
153
00:09:02,376 --> 00:09:05,671
Jag tar det inte för givet,
och jag fixar allt det svåra,
154
00:09:05,754 --> 00:09:08,173
för den magin är så jäkla häftig.
155
00:09:08,257 --> 00:09:11,302
Vilken otrolig historia.
Hurra för Safe in Austin.
156
00:09:14,513 --> 00:09:17,725
-Vill ni verkligen komma in?
-Ja.
157
00:09:19,268 --> 00:09:22,771
-Peter är arg. Ni kommer när han vilar.
-Är det grisen?
158
00:09:24,231 --> 00:09:26,066
Det är grisar inomhus!
159
00:09:28,819 --> 00:09:30,946
-Hej, Peter.
-Hej, raring.
160
00:09:31,030 --> 00:09:32,781
Så grymt. Jag är inte van.
161
00:09:32,865 --> 00:09:33,907
Hej, raringar!
162
00:09:33,991 --> 00:09:36,452
-Hej.
-Små människor.
163
00:09:36,535 --> 00:09:38,912
-James, Jovie, Jackson.
-Får jag stå här?
164
00:09:38,996 --> 00:09:41,206
-Trevligt att träffas.
-Så trevligt.
165
00:09:41,290 --> 00:09:43,208
Vad tycker vi om mammas gård?
166
00:09:43,292 --> 00:09:45,794
-Den är häftig.
-Eller hur?
167
00:09:47,338 --> 00:09:49,882
Det här är Jackson, som jag pratade om.
168
00:09:49,965 --> 00:09:54,219
Angel kom in i hans liv
och inspirerade hela konceptet.
169
00:09:54,303 --> 00:09:55,429
Wow…
170
00:09:55,512 --> 00:09:57,139
-Är du okej?
-Ja.
171
00:09:57,222 --> 00:09:59,683
Det händer mycket.
Blir du överstimulerad?
172
00:09:59,767 --> 00:10:03,771
-Vill du ta min valp? Hon är en ängel.
-Kan du ta den?
173
00:10:03,854 --> 00:10:05,064
-Vill du det?
-Visst.
174
00:10:05,147 --> 00:10:08,067
-Hon är verkligen en ängel.
-Ja.
175
00:10:08,150 --> 00:10:11,236
Hon är varm…
Det var mina svettiga händer. Förlåt.
176
00:10:11,320 --> 00:10:14,907
Kan ni berätta
varför er mamma är den bästa?
177
00:10:14,990 --> 00:10:16,784
-Hon är lite galen.
-Ja.
178
00:10:17,284 --> 00:10:18,827
Det är därför hon är bäst.
179
00:10:18,911 --> 00:10:20,746
-Ja!
-Vi älskar galna mammor.
180
00:10:20,829 --> 00:10:23,791
-Vi gillar galenskapen.
-Tack, min son.
181
00:10:23,874 --> 00:10:26,085
Vad kan vi hjälpa er mamma med?
182
00:10:26,168 --> 00:10:28,754
-Mode.
-Hon tvättar inte håret.
183
00:10:28,837 --> 00:10:30,631
Sanningens ögonblick.
184
00:10:30,714 --> 00:10:33,342
Vad mer? Vem lagar all mat?
185
00:10:33,425 --> 00:10:34,385
Budfirman.
186
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
Tonåringar.
187
00:10:36,970 --> 00:10:40,516
Eftersom vi är i köket
skulle jag vilja prata lite med dig.
188
00:10:40,599 --> 00:10:42,226
-Okej?
-Vi går med valparna.
189
00:10:42,309 --> 00:10:47,272
-Ja, vi ska gå och hitta fler valpar.
-Det var väldigt trevligt att träffa er.
190
00:10:49,274 --> 00:10:52,277
Oj. Mamma älskar sina fransar.
191
00:10:56,990 --> 00:10:58,701
Kan vi snoka runt lite?
192
00:10:58,784 --> 00:11:01,078
Lite av varje. Oj. Hej.
193
00:11:01,578 --> 00:11:02,496
Bakning?
194
00:11:03,914 --> 00:11:05,207
Vad…
195
00:11:05,290 --> 00:11:10,379
Du verkar bli överraskad av alla baksaker.
196
00:11:10,963 --> 00:11:12,339
Du har en stavmixer.
197
00:11:12,423 --> 00:11:14,216
Ingen brist på marshmallows.
198
00:11:14,299 --> 00:11:16,927
Jag vet inte varför. Veganska och vanliga.
199
00:11:17,010 --> 00:11:19,763
-Som allt.
-De veganska är riktigt goda.
200
00:11:19,847 --> 00:11:22,558
-Mjölkersättning.
-Till…?
201
00:11:23,058 --> 00:11:24,059
-Ja.
-Getterna.
202
00:11:24,143 --> 00:11:26,979
-De får det.
-Jag undrade om ni hade bebisar här.
203
00:11:27,062 --> 00:11:29,690
Det skulle faktiskt inte förvåna mig.
204
00:11:31,024 --> 00:11:32,735
Hej, raring.
205
00:11:32,818 --> 00:11:34,069
JAG BEHÖVER ALLA GRISAR
206
00:11:34,153 --> 00:11:37,030
Mat är komplicerat i min värld.
207
00:11:37,114 --> 00:11:40,033
Det är många som inte förstår,
208
00:11:40,117 --> 00:11:46,081
eftersom jag räddar bondgårdsdjur,
att jag inte aktivt prackar på veganism
209
00:11:46,165 --> 00:11:49,460
på alla som kommer hit
eller på alla andra där ute.
210
00:11:49,543 --> 00:11:52,921
Äter du växtbaserat själv? Äter du kött?
211
00:11:53,005 --> 00:11:57,050
Jovie och jag äter inte kött,
och pojkarna växlar.
212
00:11:57,134 --> 00:12:00,220
-Okej.
-Våra gäster får alltid välja.
213
00:12:00,304 --> 00:12:02,890
Vi har vegansnacks och vanliga snacks.
214
00:12:02,973 --> 00:12:06,518
Det är komplicerat,
eftersom jag suger på att laga mat.
215
00:12:06,602 --> 00:12:09,521
När jag går in i en mataffär bara:
"Vad tusan?"
216
00:12:09,605 --> 00:12:13,984
Jag fattar inte hur folk kan se på allt
och tänka ut vad de kan laga.
217
00:12:14,067 --> 00:12:16,028
-Du blir överväldigad.
-Ja.
218
00:12:16,111 --> 00:12:18,030
-Ja. Hej.
-Hej.
219
00:12:18,113 --> 00:12:19,865
-Jösses. Nej…
-Va?
220
00:12:19,948 --> 00:12:23,660
-Det var trevligt att prata.
-Ja. Tack för att du förstår.
221
00:12:23,744 --> 00:12:25,788
-Vi tittar på ditt badrum.
-Okej.
222
00:12:25,871 --> 00:12:28,916
Jag hittade hästschampo i duschen,
men inget mer.
223
00:12:28,999 --> 00:12:32,377
-Är det Mane 'N Tail?
-Ja, det finns inget annat schampo.
224
00:12:32,461 --> 00:12:36,340
-Vi har valt det schampot.
-Det funkade för mig i tio år.
225
00:12:37,549 --> 00:12:39,176
Jag letar vidare. Gå ni.
226
00:12:39,259 --> 00:12:44,056
PS, jag är besatt av kaklet,
även om jag inte är Bobby - inredning.
227
00:12:44,556 --> 00:12:48,811
-Du är vacker. Får jag se ditt hår?
-Okej. Visst.
228
00:12:48,894 --> 00:12:53,315
Jag tror… Jag älskar att du inte
övertvättar håret. Det är inte bra.
229
00:12:54,274 --> 00:12:55,275
Okej…
230
00:12:55,943 --> 00:12:57,986
Färgar du det själv?
231
00:12:58,070 --> 00:12:59,112
Ja.
232
00:12:59,196 --> 00:13:02,699
-Det är liksom blåsvart…
-Okej.
233
00:13:02,783 --> 00:13:05,828
Det är… Jag lät 14-åringen välja.
234
00:13:06,411 --> 00:13:07,663
Okej…
235
00:13:07,746 --> 00:13:09,873
Nej, jag är inte arg på henne.
236
00:13:09,957 --> 00:13:12,918
Vad händer när du varje dag…
237
00:13:13,001 --> 00:13:16,046
-Jag är ingen morgonmänniska.
-Inte?
238
00:13:16,129 --> 00:13:17,214
-Nej.
-Okej.
239
00:13:17,297 --> 00:13:21,051
Jag går upp och kissar
och sätter på mig kepsen,
240
00:13:21,134 --> 00:13:24,930
och sen tar jag hand om djuren,
och det är verkligen…
241
00:13:25,556 --> 00:13:27,766
Jag vet inte hur vuxna gör.
242
00:13:27,850 --> 00:13:29,810
Ja. Dina ögonfransar är otroliga.
243
00:13:29,893 --> 00:13:31,395
Ja. Tack.
244
00:13:31,478 --> 00:13:36,316
Fransarna görs av en kompis sen länge,
och jag passar hennes hundar.
245
00:13:36,400 --> 00:13:38,902
Hon gör ett bra jobb. Dina ögon strålar.
246
00:13:38,986 --> 00:13:44,700
Du är så snygg, Jamers. Du gör så mycket,
men "vila" är inget fult ord.
247
00:13:44,783 --> 00:13:48,120
Men jag vill lära dig
att börja ta hand om dig själv.
248
00:13:48,203 --> 00:13:50,205
Det är det som fattas.
249
00:13:50,289 --> 00:13:55,294
En sak som jag slogs av när vi sågs var
att det är tydligt att du är nära kanten.
250
00:13:55,377 --> 00:13:58,589
Jag vet att jag måste
ta hand om mig själv bättre.
251
00:13:58,672 --> 00:14:02,009
Jag önskar att dagarna
hade 20 000 extra timmar.
252
00:14:02,092 --> 00:14:06,054
Jag fattar. Det gör inte dig…
Det gör dig bara till människa.
253
00:14:07,973 --> 00:14:10,684
RÄDDADE DJUR SOM RÄDDAR BARN
254
00:14:10,767 --> 00:14:13,186
Är du iglons kung? Är du det?
255
00:14:17,566 --> 00:14:20,444
-Jag vill gärna prata om din garderob.
-Okej.
256
00:14:20,527 --> 00:14:22,905
För det första kan jag inte komma in.
257
00:14:24,364 --> 00:14:26,575
Jag kallar det min kontorderob.
258
00:14:26,658 --> 00:14:32,456
Det är för att jag sitter i min enorma
sittsäck och gråter eller postar saker.
259
00:14:32,539 --> 00:14:37,628
-Det är där jag liksom flyr undan….
-Nej, Jamie…
260
00:14:38,211 --> 00:14:41,048
Vi städar ut din sorgliga säck.
261
00:14:41,131 --> 00:14:43,216
-Min sorgliga säck!
-Vi tar ut den.
262
00:14:43,300 --> 00:14:48,305
Det är så otroligt sorgligt att hon måste
fly undan och stänga världen ute
263
00:14:48,388 --> 00:14:53,393
i ett så deprimerande utrymme, med kläder
som inte har sett dagens ljus på många år.
264
00:14:53,477 --> 00:14:57,606
Okej. Nu ser du ut
som en stygg skolflicka.
265
00:14:58,190 --> 00:15:02,027
Det är bara för syns skull.
Jag har inget av det på mig.
266
00:15:02,110 --> 00:15:04,237
-Jag har yogabyxor och shorts.
-Okej.
267
00:15:04,321 --> 00:15:08,033
Jag tror inte att jag skulle passa
i de här kläderna.
268
00:15:08,116 --> 00:15:10,827
Jag antar att du var ganska flickig.
269
00:15:10,911 --> 00:15:15,123
Inte bara de höga klackarna,
utan klänningar och flickiga saker.
270
00:15:15,707 --> 00:15:17,417
Var det nånsin du?
271
00:15:17,501 --> 00:15:20,712
Ja, absolut. Jag hade jättesnygga ben.
272
00:15:21,213 --> 00:15:25,759
Jag var dansare
före hela barn-och-djur-konceptet.
273
00:15:25,842 --> 00:15:30,472
Nu går jag och handlar
på stormarknader ibland, men det är allt.
274
00:15:30,555 --> 00:15:34,601
Hela hennes vardag är Safe in Austin.
Hon behöver bara en paus.
275
00:15:34,685 --> 00:15:40,983
Vi kanske kan förändra garderoben, så
att gråtgarderoben blir en glädjegarderob.
276
00:15:43,443 --> 00:15:44,945
TVÄTTA SKÖLJ REPETERA
277
00:15:45,696 --> 00:15:48,323
Kom då, raring. Ja…
278
00:15:48,824 --> 00:15:51,076
Ja? Är du en liten sötnos?
279
00:15:53,578 --> 00:15:55,205
Här börjar det roliga.
280
00:15:56,123 --> 00:15:57,541
Det skumpar!
281
00:16:00,002 --> 00:16:04,172
-Det här gör det värt det.
-Titta där. Herregud…
282
00:16:04,256 --> 00:16:06,508
Jag säger: "Välkommen till min kyrka."
283
00:16:10,345 --> 00:16:13,557
Hur ofta har du egentid
och kan göra sånt här?
284
00:16:14,474 --> 00:16:18,186
-Det… Det är inte riktigt en grej.
-Det betyder nej.
285
00:16:18,270 --> 00:16:19,604
Varför inte?
286
00:16:19,688 --> 00:16:24,026
Det finns aldrig nån stund under dagen,
på dagen eller på natten,
287
00:16:24,109 --> 00:16:30,073
som det inte finns ett djur
eller en människa som behöver min hjälp.
288
00:16:30,157 --> 00:16:31,241
Ja.
289
00:16:31,324 --> 00:16:32,159
Nånsin.
290
00:16:32,242 --> 00:16:33,243
Ja.
291
00:16:33,326 --> 00:16:35,871
Jag tar in dem som ingen annan vill ha,
292
00:16:35,954 --> 00:16:39,458
så det kräver engagemang,
och det är okej, men…
293
00:16:41,460 --> 00:16:44,880
-Men det blir ett dygnet runt-jobb.
-Ja.
294
00:16:46,339 --> 00:16:51,303
Man träffar på människor varje dag
som har utmaningar i sina liv
295
00:16:51,386 --> 00:16:54,056
där man tänker: "Vilken utmaning."
296
00:16:54,639 --> 00:16:59,686
Det vi börjar göra då är att minimera
våra erfarenheter och utmaningar.
297
00:16:59,770 --> 00:17:01,188
Du förtjänar mer.
298
00:17:01,688 --> 00:17:05,192
För man bränner på allvar ut sig
i såna här situationer.
299
00:17:06,568 --> 00:17:08,695
Jag är tuff. Jag klarar det.
300
00:17:11,198 --> 00:17:14,618
Precis det där
är ett sätt att tänka som måste förändras.
301
00:17:17,079 --> 00:17:21,374
Jag skulle hyckla om jag inte visste det,
för jag säger det hela tiden.
302
00:17:21,458 --> 00:17:25,462
-Jag vet bara inte hur det ser ut för mig.
-Det förstår jag.
303
00:17:26,046 --> 00:17:28,507
Jag är rädd för att svika nån.
304
00:17:30,467 --> 00:17:31,551
Jag behöver hjälp.
305
00:17:33,804 --> 00:17:34,971
Det förstår jag.
306
00:17:44,564 --> 00:17:47,192
-Här är de stora tjejerna.
-Jag älskar grisar.
307
00:17:47,275 --> 00:17:49,778
-De har så fina själar.
-De är så smarta.
308
00:17:49,861 --> 00:17:52,114
-Smarta och snälla.
-Så smarta.
309
00:17:52,614 --> 00:17:55,909
Vad har varit det svåraste
du har varit med om?
310
00:17:55,992 --> 00:17:59,412
-Vädret har varit helt vansinnigt sjukt.
-Okej.
311
00:17:59,496 --> 00:18:03,250
Först hade vi en galen isapokalyps,
och sen har det regnat
312
00:18:03,333 --> 00:18:06,336
som om vi bodde i Seattle eller nåt.
313
00:18:06,419 --> 00:18:12,217
Vi gör allt en skänkt staketstolpe
i taget, så vi måste vara kreativa, men…
314
00:18:12,717 --> 00:18:16,763
Det finns en massa saker
som vi bara hittar på efter hand.
315
00:18:16,847 --> 00:18:20,976
Det här året kallar vi "ladans år".
316
00:18:21,059 --> 00:18:22,269
Okej. Ladans år.
317
00:18:22,352 --> 00:18:26,940
Det är ett pågående skämt att jag har
60 bondgårdsdjur men ingen lada.
318
00:18:27,023 --> 00:18:29,359
Men det är som en önskedröm.
319
00:18:29,442 --> 00:18:31,278
-En stor dröm.
-En vacker dag.
320
00:18:32,028 --> 00:18:37,159
Hur var det när ni frös inne?
Jag hörde att ni hade hästar inne i huset.
321
00:18:37,242 --> 00:18:38,160
Det var hemskt.
322
00:18:38,243 --> 00:18:42,205
Alla djur här kommer från en plats
som var skrämmande eller sorglig.
323
00:18:42,289 --> 00:18:45,917
Jag tog in dem och lovade dem
att de skulle vara trygga.
324
00:18:46,001 --> 00:18:49,171
Så när det hände
och det hängde istappar på dem
325
00:18:49,254 --> 00:18:53,967
och de mådde dåligt och det var läskigt
kändes det som om jag bröt mitt löfte.
326
00:18:54,050 --> 00:18:55,218
Förlorade ni nån?
327
00:18:55,302 --> 00:18:59,514
Ja, några stycken,
för att det blev så stressigt. Ja.
328
00:19:00,098 --> 00:19:04,060
De försöker klara sig till nästa dag,
och de lär sig under tiden,
329
00:19:04,144 --> 00:19:07,147
med över 170 djur.
330
00:19:07,230 --> 00:19:12,194
Jag hoppas att Jamie ser den här gården
som nåt som hon bokstavligen har skapat.
331
00:19:16,615 --> 00:19:21,286
Du har en ny betongplatta där borta.
Jag hörde att ni fick den nyligen.
332
00:19:21,369 --> 00:19:22,537
Kom hit.
333
00:19:22,621 --> 00:19:25,081
-Kom till pappa Karamo.
-Kom hit.
334
00:19:25,165 --> 00:19:26,958
-Hej, raring.
-Hej.
335
00:19:27,042 --> 00:19:33,381
Jag hörde att ni har en anonym givare
som har gjutit en grund för ladans år.
336
00:19:33,465 --> 00:19:35,258
Det var ingen anonym givare.
337
00:19:35,342 --> 00:19:37,010
Ladans år är i dag.
338
00:19:37,093 --> 00:19:39,346
-Det ska bli av!
-Hurra!
339
00:19:42,974 --> 00:19:45,518
Det låter mycket mer rimligt.
340
00:19:48,647 --> 00:19:52,108
Du berättade innan
om hur knäckt du blev när allting frös
341
00:19:52,192 --> 00:19:57,197
och du inte kunde hålla ditt löfte
om att aldrig låta nåt ont hända djuren.
342
00:19:57,280 --> 00:20:00,492
Nu ska du få möjlighet
att hålla ditt löfte. Så…
343
00:20:00,575 --> 00:20:03,161
Ladans år är nu!
344
00:20:08,250 --> 00:20:10,335
-Gruppkram!
-In med er!
345
00:20:23,139 --> 00:20:28,270
Jamie tror att hon måste göra allt,
och hon behöver inte den pressen.
346
00:20:28,353 --> 00:20:31,856
Jag vill att hon ska slippa känna
den tyngden på sina axlar
347
00:20:31,940 --> 00:20:34,192
och komma ihåg att hon inte är ensam.
348
00:20:34,776 --> 00:20:38,029
Safe in Austin
är ett fantastiskt djurhärbärge,
349
00:20:38,113 --> 00:20:41,074
men var är Jamies härbärge
för henne själv?
350
00:20:41,157 --> 00:20:45,078
Jag vill att Jamie ska komma ihåg
att hon har många olika sidor.
351
00:20:45,161 --> 00:20:48,581
Du kan göra saker som gör dig glad,
men ändå hjälpa andra.
352
00:20:48,665 --> 00:20:51,167
Man får göra både och.
353
00:20:52,460 --> 00:20:55,880
Jamies garderob är ett tempel
till en tidigare Jamie.
354
00:20:55,964 --> 00:20:57,757
Det känns bara sorgligt.
355
00:20:57,841 --> 00:21:01,886
Jag vill göra allt jag kan
för att få henne att må som bäst
356
00:21:01,970 --> 00:21:03,972
och få ett ögonblick av glädje.
357
00:21:05,724 --> 00:21:10,729
Med Jamie är det väldigt viktigt
att hon får lämna gården i några dagar,
358
00:21:10,812 --> 00:21:15,692
samtidigt som hon kan lita på att alla
tar hand om allt när hon är borta.
359
00:21:15,775 --> 00:21:17,152
Det här var kul.
360
00:21:17,235 --> 00:21:20,238
Miraval är en perfekt plats
för att låta henne vila.
361
00:21:20,322 --> 00:21:26,369
Jag har nog aldrig träffat nån
som behöver riktig vila mer än Jamie.
362
00:21:26,995 --> 00:21:32,417
Stora drömmar kräver stora handlingar,
och Jamie ska få nåt stort.
363
00:21:32,500 --> 00:21:35,795
-Det blir större än jag trodde.
-Titta här.
364
00:21:35,879 --> 00:21:37,088
Det blir otroligt.
365
00:21:37,172 --> 00:21:38,548
-Sex spiltor.
-Ja.
366
00:21:38,631 --> 00:21:41,301
På gården drar hon åt så många olika håll.
367
00:21:41,384 --> 00:21:46,681
Tillsammans med Bettr Homes kom vi på
ett sätt att centralisera allt som behövs,
368
00:21:46,765 --> 00:21:49,768
vilket ger henne mycket mer tid
för henne själv.
369
00:21:53,063 --> 00:21:53,897
DAG TVÅ
370
00:21:53,980 --> 00:21:59,402
VI KAN LÄRA OSS MER AV DJUREN
ÄN DJUREN KAN LÄRA SIG AV OSS
371
00:22:08,495 --> 00:22:09,329
DJUR
372
00:22:10,622 --> 00:22:12,123
HÄSTCENTER
373
00:22:14,000 --> 00:22:14,959
Hej, sötnosar.
374
00:22:15,043 --> 00:22:17,170
-Visst är de vackra?
-Så vackra.
375
00:22:17,253 --> 00:22:18,171
Hej, Leigh.
376
00:22:18,254 --> 00:22:20,090
-Hej.
-Det här är Jamie.
377
00:22:20,173 --> 00:22:21,925
-Hej. Välkommen.
-Tack.
378
00:22:22,008 --> 00:22:25,345
Jamie jobbar med djur,
så hon känner till processen.
379
00:22:25,428 --> 00:22:26,721
Vi vänder på steken.
380
00:22:26,805 --> 00:22:28,723
-Läraren har blivit elev.
-Ja.
381
00:22:28,807 --> 00:22:33,937
Jamie vet hur bra barn mår på gården,
där de kan läka tillsammans med djuren.
382
00:22:34,020 --> 00:22:37,816
Jag vill att ni två ska mötas,
och att djuren ska mötas.
383
00:22:37,899 --> 00:22:42,612
Jag hoppas att hästterapin hjälper henne
att själv börja läka genom djur.
384
00:22:43,947 --> 00:22:47,325
-Har ni också hästar?
-Ja, vi har sju.
385
00:22:47,409 --> 00:22:51,830
-Har du använt hästar i terapi?
-Ja.
386
00:22:51,913 --> 00:22:58,878
Jag bjuder ut barn till djuren, så att de
kan få den läkning som djuren kan ge.
387
00:22:58,962 --> 00:23:01,089
-Jag har 173 räddade djur.
-Herregud.
388
00:23:01,172 --> 00:23:07,220
Jag tar hand om många människor och djur
och jag kommer inte ihåg…
389
00:23:08,513 --> 00:23:09,848
…mig själv, antar jag.
390
00:23:09,931 --> 00:23:14,060
Vi pratar om att se,
inte bara med ögonen, utan med hjärtat.
391
00:23:14,894 --> 00:23:17,147
Så det känns verkligen som att jag…
392
00:23:18,481 --> 00:23:21,568
-Jag är på hela tiden.
-Ja.
393
00:23:22,318 --> 00:23:28,992
I dag skulle vi vilja ge dig möjligheten
att lära dig att be nån om nånting.
394
00:23:29,075 --> 00:23:32,328
Hästar pratar inte engelska.
De pratar energi.
395
00:23:32,412 --> 00:23:34,581
Men det vet du från ditt jobb, va?
396
00:23:34,664 --> 00:23:38,751
Jag vill att du ska känna med kroppen
alla känslor, bilder och tankar
397
00:23:38,835 --> 00:23:40,670
och bara känna dig själv.
398
00:23:40,753 --> 00:23:42,297
Det här är Graham.
399
00:23:42,380 --> 00:23:45,258
-Du har redan fått en hästkram.
-Hej. Tack.
400
00:23:45,341 --> 00:23:47,427
-Tack.
-En äkta hästviskare.
401
00:23:47,510 --> 00:23:50,847
Jag tror att han och jag
ska gå in i ridhuset.
402
00:23:52,974 --> 00:23:54,642
Vill du umgås en stund?
403
00:24:01,858 --> 00:24:02,817
Hej.
404
00:24:02,901 --> 00:24:05,361
Så där, ja. Tack. Hej.
405
00:24:06,112 --> 00:24:07,322
Kan jag få en kram?
406
00:24:12,243 --> 00:24:13,953
Vad händer i dig?
407
00:24:14,037 --> 00:24:16,539
Jag måste komma ihåg att ta tid med dem.
408
00:24:17,457 --> 00:24:18,541
Bara jag.
409
00:24:19,042 --> 00:24:21,252
Jag har inte mycket lugn i mitt liv.
410
00:24:21,336 --> 00:24:24,923
Ibland glömmer vi att bara vara
för att vi är så upptagna.
411
00:24:25,006 --> 00:24:28,176
Du kanske kan hitta ett sätt
att hitta tillbaka dit.
412
00:24:28,259 --> 00:24:31,346
Vill du be honom
att gå i cirkeln utanför dig?
413
00:24:31,429 --> 00:24:34,974
Det är bra träning. "Hur känns det
när jag ber nån göra nåt?"
414
00:24:35,058 --> 00:24:37,143
Ja. Jag är absolut intresserad.
415
00:24:37,810 --> 00:24:39,187
Be honom att gå.
416
00:24:39,270 --> 00:24:40,813
Du måste gå åt det hållet.
417
00:24:43,358 --> 00:24:45,360
Okej. Kom igen. Kom då.
418
00:24:46,903 --> 00:24:48,112
Gå. Det är okej.
419
00:24:48,613 --> 00:24:51,115
-Du gillade inte det alls, va?
-Nej.
420
00:24:51,616 --> 00:24:58,081
Jag hade en känsla av att det skulle
bli så. Att lämna nån känns svårt för dig.
421
00:24:59,165 --> 00:25:00,166
-Ja.
-Ja.
422
00:25:01,459 --> 00:25:05,421
-Varför skulle jag skicka bort honom?
-Han är fortfarande hos dig.
423
00:25:05,505 --> 00:25:09,759
Han är bara lite längre bort,
så att Jamie får ta sin plats i mitten,
424
00:25:09,842 --> 00:25:12,053
där hon kanske får tid för sig själv.
425
00:25:12,136 --> 00:25:14,222
Ja. Okej, kompis.
426
00:25:14,305 --> 00:25:16,558
-Vi fixar det här.
-Det vet jag.
427
00:25:16,641 --> 00:25:18,893
Kom igen. Gå.
428
00:25:18,977 --> 00:25:21,896
-Det är okej. Duktig pojke.
-Jösses.
429
00:25:21,980 --> 00:25:23,481
Duktig pojke.
430
00:25:23,565 --> 00:25:24,774
Okej. Kom igen.
431
00:25:25,358 --> 00:25:28,111
-Så, ja. Snyggt.
-Gå. Duktig pojke.
432
00:25:29,487 --> 00:25:30,989
Gå, du. Gå, bara.
433
00:25:32,031 --> 00:25:34,701
Snyggt. Så nåt har förändrats.
434
00:25:35,577 --> 00:25:37,370
Det är nåt att fundera på.
435
00:25:37,453 --> 00:25:40,957
"Var i mitt liv måste jag låta folk
ta ett litet steg bort
436
00:25:41,040 --> 00:25:43,334
så att jag kan vara ensam?"
437
00:25:43,418 --> 00:25:46,337
Ja, jag förstår precis vad du menar.
438
00:25:48,131 --> 00:25:49,924
Det kändes riktigt bra.
439
00:25:50,008 --> 00:25:55,221
Jamie lägger all sin tid på att se till
att alla runt henne mår bra och är glada.
440
00:25:55,305 --> 00:25:58,391
Hon lägger ingen tid
på att göra det för henne själv.
441
00:25:58,975 --> 00:26:02,729
-Du verkar lugn.
-Ja, det här stället är lugnande.
442
00:26:04,063 --> 00:26:08,318
Det här stället får mig att känna mig
lite som hemma, så det är trevligt.
443
00:26:08,401 --> 00:26:11,487
-Så bra. Som att vara med hästarna?
-Jag hör hönsen.
444
00:26:11,571 --> 00:26:15,867
Så bra. Det gör mig glad,
för när vi träffades var du inte lugn.
445
00:26:17,994 --> 00:26:21,623
Vad tror du är skillnaden
mellan den här miljön och din miljö?
446
00:26:26,336 --> 00:26:30,548
-Jag är inte ansvarig för allt.
-Inget. Nej, ingenting.
447
00:26:30,632 --> 00:26:33,259
Inget. Det är du som är annorlunda.
448
00:26:33,843 --> 00:26:38,222
Du ger dig själv en stund
där du kan vara lugn och centrerad.
449
00:26:38,306 --> 00:26:41,434
Hur många frivilligarbetare
har du varje dag?
450
00:26:41,517 --> 00:26:44,520
Hur många vill komma och hjälpa dig?
451
00:26:45,229 --> 00:26:46,189
Många.
452
00:26:46,272 --> 00:26:50,777
Många. Det är det jag menar. Det handlar
inte om att förminska det du gör.
453
00:26:50,860 --> 00:26:56,366
Det du gör är kraftfullt och viktigt,
och en del av ditt syfte här på jorden.
454
00:26:56,866 --> 00:27:01,037
Men det som också är ditt syfte är
att ta hand om och älska dig själv.
455
00:27:04,499 --> 00:27:06,250
Okej. Jag hör vad du säger.
456
00:27:06,334 --> 00:27:09,962
Det är väldigt tydligt
att folk på Safe in Austin jobbar hårt.
457
00:27:10,046 --> 00:27:15,802
Du kan vara där och säga: "Vet ni vad?
Ni fixar det här. Jag tar en paus."
458
00:27:17,178 --> 00:27:18,846
Hundra procent. Ja.
459
00:27:21,516 --> 00:27:24,602
Jag älskar när du tar djupa andetag.
Det är jättebra.
460
00:27:24,686 --> 00:27:26,604
Jag vet. Jag med. Jag kände det.
461
00:27:26,688 --> 00:27:30,233
Det är bra. Jag älskar verkligen
när du tar djupa andetag.
462
00:27:37,865 --> 00:27:39,534
Det är så fridfullt här.
463
00:27:39,617 --> 00:27:40,660
Galet tyst.
464
00:27:40,743 --> 00:27:41,869
Jag vet.
465
00:27:41,953 --> 00:27:44,622
Det är så konstigt.
Jag har det aldrig tyst.
466
00:27:44,706 --> 00:27:45,998
-Precis.
-Aldrig.
467
00:27:46,582 --> 00:27:48,876
-Är du redo?
-Är du redo?
468
00:27:49,377 --> 00:27:53,673
-Ska jag låtsas vara en kockmänniska?
-Du ska låtsas det.
469
00:27:53,756 --> 00:27:56,884
När nån säger
att de inte är "en kockmänniska",
470
00:27:56,968 --> 00:28:02,098
är det allt jag behöver för att veta
att de måste in i köket direkt.
471
00:28:02,181 --> 00:28:07,603
När var senaste gången du var i köket
och tillagade nånting från grunden?
472
00:28:07,687 --> 00:28:08,688
En kuggfråga?
473
00:28:08,771 --> 00:28:10,606
Nej, en ärlig fråga.
474
00:28:10,690 --> 00:28:12,650
-Ingen skam.
-Jag har ingen aning.
475
00:28:12,734 --> 00:28:14,694
-Du minns inte.
-Från grunden?
476
00:28:16,320 --> 00:28:19,115
-Kanske aldrig.
-Kanske aldrig. Verkligen? Okej.
477
00:28:19,198 --> 00:28:21,200
-Det är bra att veta.
-Ja.
478
00:28:21,701 --> 00:28:26,038
Växtbaserat verkar vara den riktning
som alla antingen är på väg mot
479
00:28:26,122 --> 00:28:28,791
eller så är de redan i princip där, va?
480
00:28:28,875 --> 00:28:32,086
I dag ska vi bräsera blomkålsbiffar.
481
00:28:32,170 --> 00:28:33,379
-Kul.
-Hur låter det?
482
00:28:33,463 --> 00:28:36,424
Det låter jättekul.
Jag köper blomkål hela tiden.
483
00:28:36,507 --> 00:28:37,550
Hur lagar du den?
484
00:28:37,633 --> 00:28:41,471
Jag kastar den på marken
åt kaninerna och sköldpaddorna.
485
00:28:41,554 --> 00:28:46,017
Jag förstår. Det här receptet är inte
så kanin- och sköldpaddsvänligt.
486
00:28:46,100 --> 00:28:49,896
-Okej.
-Utan kryddorna kanske de vill ha det.
487
00:28:49,979 --> 00:28:53,983
Okej. Vi har en massa stammar
på utsidan av blomkålen.
488
00:28:54,066 --> 00:28:58,821
Riv bort dem, men behåll de vackra bladen
som sitter fast på den.
489
00:28:58,905 --> 00:29:02,450
Perfekt. Vi ska skära den i två biffar.
490
00:29:02,533 --> 00:29:04,869
Skär rakt ner i mitten.
491
00:29:04,952 --> 00:29:10,291
Perfekt. De är hela, och vi har
två vackra biffar som ser ut som träd.
492
00:29:10,374 --> 00:29:15,171
-Ja. Det är sjukt coolt. Söta små träd.
-Det är söta små träd.
493
00:29:15,254 --> 00:29:17,089
Vi älskar att klättra i träd.
494
00:29:17,173 --> 00:29:19,091
Jag har nog aldrig gjort det.
495
00:29:19,175 --> 00:29:20,176
Va?
496
00:29:20,259 --> 00:29:22,553
-Jösses, Antoni…
-Jag är en stadspojke.
497
00:29:22,637 --> 00:29:26,599
Vi måste hitta ett träd.
Jag vill vara med dig för första gången.
498
00:29:26,682 --> 00:29:28,851
Vad är så magiskt med träd?
499
00:29:28,935 --> 00:29:32,271
Jag kan inte förklara
förrän vi är uppe. Då vet du.
500
00:29:33,773 --> 00:29:35,942
Vi måste upp i ett träd genast.
501
00:29:37,485 --> 00:29:40,196
Vi täcker den med gurkmeja
och mycket olivolja.
502
00:29:41,155 --> 00:29:43,449
Färsk grovmalen peppar, lite salt…
503
00:29:44,951 --> 00:29:46,744
Vi kör runt den…
504
00:29:46,828 --> 00:29:50,998
Jag vet att det är mer tekniskt
än att bara kasta den på marken.
505
00:29:51,541 --> 00:29:54,627
-Bara lite, men jag fixar det.
-Det tror jag nog.
506
00:29:54,710 --> 00:29:58,172
Om man blir kladdig är det okej.
Därför har vi diskhoar.
507
00:29:58,256 --> 00:30:01,092
Jag är inte rädd för att bli kladdig.
508
00:30:01,175 --> 00:30:04,554
-Det stämmer faktiskt.
-Det stör mig inte alls.
509
00:30:04,637 --> 00:30:05,930
-Vackert.
-Okej?
510
00:30:06,013 --> 00:30:07,515
Oljan är het och fin.
511
00:30:08,391 --> 00:30:10,726
Lägg ner blomkålen där.
512
00:30:10,810 --> 00:30:14,647
Den börjar fräsa omedelbart.
Det är precis det ljud vi vill höra.
513
00:30:14,730 --> 00:30:16,983
Du kan vända på den. Se hur det går.
514
00:30:17,733 --> 00:30:20,403
Snyggt. Okej. Du kan vända på din.
515
00:30:20,486 --> 00:30:25,366
För nån som aldrig har lagat mat
är Jamie jätteduktig i köket.
516
00:30:25,449 --> 00:30:28,870
Hon har bara inte prioriterat det,
vilket jag kan förstå.
517
00:30:28,953 --> 00:30:32,248
Titta. Det där är helt perfekt.
518
00:30:32,331 --> 00:30:36,377
Det här är grönsaksbuljong,
som vi ska bräsera i.
519
00:30:36,460 --> 00:30:40,298
Det blir tystare snart, jag lovar.
Det här är det mest högljudda.
520
00:30:40,381 --> 00:30:43,759
Och så ställer vi dem i ugnen.
Det svåraste är avklarat.
521
00:30:43,843 --> 00:30:44,719
Okej.
522
00:30:45,386 --> 00:30:48,514
Vi går vidare till vår vinägrett.
Vi börjar med…
523
00:30:49,807 --> 00:30:52,518
-Koriander.
-Ja. Gillar du koriander?
524
00:30:53,060 --> 00:30:57,481
Rulla den så här. Håll den stadigt,
och så tar du kniven…
525
00:30:58,065 --> 00:31:00,359
Du har inte bråttom. Utmärkt.
526
00:31:01,110 --> 00:31:04,989
Så det här är första gången
du har kunnat ta en paus på ett tag.
527
00:31:05,072 --> 00:31:06,490
-Hur känns det?
-Skumt.
528
00:31:06,574 --> 00:31:10,536
Jaså? Jag är glad att du är ärlig
och inte säger: "Det är otroligt."
529
00:31:10,620 --> 00:31:12,580
-Jag har vant mig.
-Vad är skumt?
530
00:31:12,663 --> 00:31:13,915
Det är annorlunda.
531
00:31:13,998 --> 00:31:16,125
-Saknar du djuren?
-Ja.
532
00:31:16,626 --> 00:31:21,923
Och barnen och människorna,
och jag oroar mig för om nån behöver mig…
533
00:31:22,006 --> 00:31:23,966
Är du rädd att nån behöver dig?
534
00:31:24,050 --> 00:31:26,719
Jag menar… Ja, lite grand.
535
00:31:26,802 --> 00:31:30,640
Det måste vara svårt
att vilja finnas där för alla.
536
00:31:30,723 --> 00:31:33,267
-Du är bara en människa.
-Jag vet.
537
00:31:34,310 --> 00:31:37,647
Om man är så fokuserad
och engagerad i det man gör
538
00:31:37,730 --> 00:31:40,858
börjar man ofta försumma andra saker.
539
00:31:41,692 --> 00:31:44,570
-Vi har vår koriander här. Lime.
-Lime.
540
00:31:44,654 --> 00:31:48,866
Även om hon bara gör nåt sånt här
nån gång i månaden, vad som än funkar,
541
00:31:48,950 --> 00:31:53,621
så är det en stund för henne själv,
eller med hennes man eller barn.
542
00:31:53,704 --> 00:31:55,414
Ett sätt att visa kärlek.
543
00:31:56,290 --> 00:32:00,920
-Gochujang. Det är en koreansk chilipasta.
-Okej.
544
00:32:01,003 --> 00:32:04,090
Lite lönnsirap för sötman,
och sen vispar du.
545
00:32:06,342 --> 00:32:07,969
Jag tar med lillfingret.
546
00:32:10,680 --> 00:32:11,597
Mums.
547
00:32:11,681 --> 00:32:17,269
Syrlig lime, söt lönnsirap,
stark gochujang och salt. Hur känns det?
548
00:32:17,353 --> 00:32:19,063
Herregud…
549
00:32:19,146 --> 00:32:22,400
Jag känner mig som en kockmänniska.
Jag känner allt det.
550
00:32:22,483 --> 00:32:26,570
-Jag har aldrig hört nån berätta om det.
-Eller hur? Ja.
551
00:32:26,654 --> 00:32:30,116
När man får allt i munnen samtidigt
blir det jättegott.
552
00:32:30,199 --> 00:32:32,410
Ja, verkligen. Det är fantastiskt.
553
00:32:32,493 --> 00:32:34,161
Jag tar ut biffarna.
554
00:32:36,163 --> 00:32:39,125
-Försiktigt, långsamt…
-Var stark, lillkillen.
555
00:32:39,208 --> 00:32:42,420
Jösses, du uppmuntrar
till och med grönsaker.
556
00:32:48,467 --> 00:32:49,969
Nu blir det spännande.
557
00:32:55,766 --> 00:32:56,809
Så gott.
558
00:32:56,892 --> 00:32:58,519
-Eller hur?
-Jättegott.
559
00:32:58,602 --> 00:33:01,731
Tack för att du visade
hur man lagar fina små träd.
560
00:33:01,814 --> 00:33:05,359
Ingen orsak. Jag döper om det här
till Det fina lilla trädet.
561
00:33:06,068 --> 00:33:08,612
Det här var så kul, och så gott.
562
00:33:15,870 --> 00:33:20,082
Det här är det största
vi nånsin har gjort på Fab Five.
563
00:33:20,166 --> 00:33:22,835
Vi bygger en hel jäkla lada.
564
00:33:23,794 --> 00:33:27,548
Bettr Homes använde SI-paneler
som passar ihop som Legobitar.
565
00:33:27,631 --> 00:33:31,052
De använder 75 % mindre virke
än traditionella byggnader.
566
00:33:31,135 --> 00:33:33,012
De är självisolerande.
567
00:33:33,095 --> 00:33:36,474
Jag ville inte bara bygga
en stor plåtlada åt Jamie.
568
00:33:36,557 --> 00:33:40,644
Jag ville bygga en lada som var
både energieffektiv och välisolerad.
569
00:33:40,728 --> 00:33:42,646
Det är en otroligt cool produkt
570
00:33:42,730 --> 00:33:46,317
som gör att vi kan bygga ladan
snabbt, lätt och grönt.
571
00:33:48,444 --> 00:33:49,278
DAG TRE
572
00:33:49,361 --> 00:33:54,283
VI KAN INTE BOTA VÄRLDENS SORGER,
MEN VI KAN VÄLJA ATT LEVA I GLÄDJE
573
00:33:57,912 --> 00:33:59,789
Jag tar dörren, min drottning.
574
00:33:59,872 --> 00:34:02,333
-Tack.
-Jag stukade nästan vristen.
575
00:34:02,416 --> 00:34:03,959
Det är okej. Allt är okej.
576
00:34:05,044 --> 00:34:06,420
DU ÄR LIKSOM JÄTTESNYGG
577
00:34:07,713 --> 00:34:09,256
-Slå dig ner.
-Okej.
578
00:34:09,340 --> 00:34:10,341
Välkommen.
579
00:34:11,008 --> 00:34:15,513
Titta på ljuset. Titta på dig.
Nu pratar vi om ditt hår.
580
00:34:16,514 --> 00:34:20,768
Det känns lite, bara pyttelite stramt.
581
00:34:21,352 --> 00:34:27,900
Jag får ordentliga Cher-vibbar,
men du känns mer naturlig än så.
582
00:34:27,983 --> 00:34:33,114
-När jag blev 40 kom alla på en gång.
-Alla gråa hår.
583
00:34:33,197 --> 00:34:36,242
Av misstag
behöver det också mycket underhåll,
584
00:34:36,325 --> 00:34:40,287
för när håret är så här mörkt,
ser man silvret ännu mer.
585
00:34:40,371 --> 00:34:43,916
Det är bättre att ha ljusare hår,
närmare din naturliga färg.
586
00:34:43,999 --> 00:34:46,168
-Då slipper du underhålla det.
-Okej.
587
00:34:46,252 --> 00:34:51,590
Så här är det. Jag vet att jag ska tänka
på mig själv och att ni hjälper mig.
588
00:34:52,424 --> 00:34:55,094
Och det gör jag. Men det andra är
589
00:34:55,177 --> 00:34:59,306
att jag har många,
väldigt många människor i min värld…
590
00:35:00,224 --> 00:35:06,564
…som skulle få problem
om jag gick från noll till hundra.
591
00:35:06,647 --> 00:35:10,985
Om jag ska vara en trygg plats
kan jag inte se för annorlunda ut.
592
00:35:11,068 --> 00:35:14,446
-Men vi kan ta steg åt det hållet.
-Ja!
593
00:35:14,530 --> 00:35:15,489
Förlåt.
594
00:35:16,699 --> 00:35:20,411
-Varför måste du be om ursäkt?
-Jag ville bara säga wow, men…
595
00:35:20,494 --> 00:35:24,081
-Du behöver inte göra det. Inte alls.
-Okej.
596
00:35:24,165 --> 00:35:26,625
-Jag förstår verkligen varför.
-Ja.
597
00:35:27,209 --> 00:35:29,503
Vi kan absolut behålla det mörka,
598
00:35:29,587 --> 00:35:33,549
vi fixar rötterna och behåller längden
runt ansiktet. Låter det bra?
599
00:35:33,632 --> 00:35:34,508
Ja.
600
00:35:34,592 --> 00:35:39,972
Jamie är så full av kärlek och medkänsla
förutom när det gäller henne själv.
601
00:35:40,723 --> 00:35:41,765
Jättesnyggt…
602
00:35:43,017 --> 00:35:43,851
Enastående.
603
00:35:44,685 --> 00:35:48,647
Om jag inte säger det sen,
så älskar jag dig. Tack för det du gör.
604
00:35:48,731 --> 00:35:50,941
Herregud. Jag älskar dig också.
605
00:35:51,442 --> 00:35:53,569
Hon ger hela tiden till andra,
606
00:35:53,652 --> 00:35:56,989
och hon måste få känna sig
lika vacker som hon är.
607
00:35:58,282 --> 00:36:01,702
Vad var det bästa du visste
när du var liten?
608
00:36:02,286 --> 00:36:04,914
-Danslektionerna.
-Danslektionerna?
609
00:36:04,997 --> 00:36:06,248
Det enda jag gjorde.
610
00:36:06,332 --> 00:36:08,292
Saknar du det som vuxen?
611
00:36:09,293 --> 00:36:10,419
Ja, lite.
612
00:36:10,502 --> 00:36:14,131
Kan du inte gå ta danslektioner för vuxna
varannan vecka?
613
00:36:14,215 --> 00:36:19,762
Bara för känslan. Skulle du gilla det,
eller vore det som att dra ut tänderna?
614
00:36:19,845 --> 00:36:22,473
Absolut inte som att dra ut tänderna.
615
00:36:22,556 --> 00:36:25,976
För mig är det
konståkning eller gymnastik.
616
00:36:26,060 --> 00:36:29,480
-Jag ser fram emot det jättemycket.
-Ja.
617
00:36:29,563 --> 00:36:33,359
När jag vill stötta andra
kan jag inte vara deras förespråkare,
618
00:36:33,442 --> 00:36:36,904
och den källa för kärlek
och medkänsla som jag vill vara,
619
00:36:36,987 --> 00:36:40,324
om jag inte gör nånting
som jag själv ser fram emot.
620
00:36:40,407 --> 00:36:43,118
Jag ser ditt driv och din energi,
621
00:36:43,202 --> 00:36:46,330
och jag vill bara
att du gör plats åt barnet inom dig.
622
00:36:46,413 --> 00:36:52,419
Du har en glädjefylld, upplyftande ande
inuti dig som behöver näring.
623
00:36:53,045 --> 00:36:53,963
Ja.
624
00:36:54,046 --> 00:36:57,216
-Jag vill verkligen det för dig.
-Okej.
625
00:36:58,634 --> 00:37:02,012
Är en dansklass i Austin
en gång i månaden helt uteslutet?
626
00:37:02,096 --> 00:37:03,722
Nej, självklart inte.
627
00:37:03,806 --> 00:37:08,644
Alla förtjänar att fira
alla de olika saker som vi älskar.
628
00:37:08,727 --> 00:37:10,729
Det gör oss till bättre människor.
629
00:37:10,813 --> 00:37:15,985
Ja, hon älskar att hjälpa andra,
men hon får också älska sig själv.
630
00:37:16,068 --> 00:37:20,698
Jag hoppas att det du tar med dig
från den lilla tid vi har haft ihop är
631
00:37:20,781 --> 00:37:24,618
att det är tillåtet att lägga tid
på sig själv. Det är hälsosamt
632
00:37:24,702 --> 00:37:27,538
Din egenvårdstank körde bara på ångor.
633
00:37:27,621 --> 00:37:31,542
Den får inte gå under åttan,
för då kan allt… Du vet…
634
00:37:31,625 --> 00:37:36,964
Jag kan inget om bilar och bensin, men du
får inte låta egenvårdstanken bli tom.
635
00:37:37,047 --> 00:37:39,800
Det är inte själviskt, det är vackert.
636
00:37:39,883 --> 00:37:42,678
Men inte lika vackert som du.
637
00:37:42,761 --> 00:37:46,056
Det kommer du att få se om tre, två, ett…
638
00:37:53,314 --> 00:37:55,649
Du visste att jag skulle börja gråta.
639
00:37:56,608 --> 00:37:58,319
Det är jättesnyggt.
640
00:37:59,111 --> 00:38:01,697
Gillar du det? Se hur vacker du är.
641
00:38:02,573 --> 00:38:05,242
Jag älskar dig.
Du kan rufsa runt och titta.
642
00:38:06,201 --> 00:38:07,119
Ja.
643
00:38:08,412 --> 00:38:10,706
-Har du haft en sån frisyr förut?
-Nej.
644
00:38:10,789 --> 00:38:12,875
Höet kommer bara glida ut.
645
00:38:12,958 --> 00:38:18,422
Ja. Inget hö eller annan skit ska fastna
i de topparna. Inte om vi får bestämma.
646
00:38:26,263 --> 00:38:30,934
Just nu finns det ingen Jamie
utanför Safe in Austin.
647
00:38:31,894 --> 00:38:38,484
Hon måste förstå att det är viktigt
att ägna sig åt sig själv en stund.
648
00:38:39,068 --> 00:38:43,739
Jag vill hitta saker som får dig
att känna dig som danstjejen igen.
649
00:38:43,822 --> 00:38:45,449
Skulle du vilja känna så?
650
00:38:45,532 --> 00:38:47,201
-Ja.
-Okej, så bra.
651
00:38:47,284 --> 00:38:50,496
Jag har redan valt ute lite saker.
Nu blir det glitter.
652
00:38:50,579 --> 00:38:52,081
-Wow…
-Jag vet.
653
00:38:52,164 --> 00:38:53,499
BEROENDE AV HOPP
654
00:38:53,582 --> 00:38:55,459
Får jag se vad du har på dig?
655
00:38:57,419 --> 00:38:58,420
Oh-là!
656
00:38:59,588 --> 00:39:01,507
Kan jag få se rumpan?
657
00:39:01,590 --> 00:39:04,426
-Visst.
-För den är så snygg!
658
00:39:04,510 --> 00:39:07,805
Din kropp ser fantastiskt bra ut!
659
00:39:07,888 --> 00:39:09,139
Jag gillar det.
660
00:39:09,640 --> 00:39:13,769
Jag gillar glitter och jeans.
Och jag har nog saknat höga klackar.
661
00:39:13,852 --> 00:39:15,562
Jag älskar dig med klackar.
662
00:39:15,646 --> 00:39:19,817
Jag vet. Jag har saknat det.
Det känns bra att ha klackar igen.
663
00:39:19,900 --> 00:39:25,155
Hon ser otrolig ut, och ännu viktigare,
hon ser ut att ha kul.
664
00:39:25,239 --> 00:39:29,076
Kan du ge mig några små steg?
665
00:39:30,994 --> 00:39:31,870
Steg?
666
00:39:31,954 --> 00:39:34,748
Jag brukar be folk ge mig sin modellgång…
667
00:39:34,832 --> 00:39:38,127
-Ska jag vara en ballerina?
-Bara en kort liten snurr.
668
00:39:38,210 --> 00:39:40,212
-En piruett i högklackat.
-Ja.
669
00:39:40,295 --> 00:39:41,630
-Oj…
-Känns det bra?
670
00:39:41,713 --> 00:39:43,715
-Ja.
-Det ska bli ännu bättre.
671
00:39:43,799 --> 00:39:45,968
Får jag se vad du har på dig?
672
00:39:48,971 --> 00:39:50,222
Ta-da!
673
00:39:50,305 --> 00:39:54,351
Jag älskar det så mycket!
Jag vet att det är mycket ben.
674
00:39:54,435 --> 00:39:58,105
Det är inte så att jag inte har haft
massor med paljetter förr.
675
00:39:58,981 --> 00:40:02,151
Jag lovar att inte fylla garderoben
med glitter.
676
00:40:02,234 --> 00:40:05,237
Resten är väldigt nedtonat.
Det här är extra.
677
00:40:05,320 --> 00:40:09,032
Jag ville att det skulle kännas kul,
att du skulle känna glädje.
678
00:40:09,116 --> 00:40:10,284
Det här är kul.
679
00:40:10,367 --> 00:40:14,204
Du gör så många otroliga saker.
Du är värd en stunds egen lycka.
680
00:40:14,288 --> 00:40:19,501
Jag känner dig så väl nu att jag vet att
du kommer att jobba i garderoben igen.
681
00:40:19,585 --> 00:40:25,424
Om allt du gör är att sätta på dig den och
sitta och skriva på datorn så är det okej.
682
00:40:25,507 --> 00:40:30,345
Jag vill bara att du ska sätta på dig den
och känna den glädje du utstrålar nu.
683
00:40:30,888 --> 00:40:33,140
-Det går bra.
-Ja, maktpose.
684
00:40:34,057 --> 00:40:38,061
Även om hon bara stjäl en sekund
i sin garderob då och då
685
00:40:38,145 --> 00:40:41,440
och känner sig speciell igen,
så är det gott nog.
686
00:40:42,858 --> 00:40:45,027
Underbart. Okej, tillbaka in.
687
00:40:45,110 --> 00:40:46,612
-Du är fånig.
-Tack.
688
00:40:59,500 --> 00:41:00,375
DAG FYRA
689
00:41:00,459 --> 00:41:06,423
EN NATIONS STORHET OCH MORAL KAN BEDÖMAS
UTIFRÅN HUR DEN BEHANDLAR SINA DJUR
690
00:41:10,511 --> 00:41:12,137
Hon är jättelugn.
691
00:41:25,108 --> 00:41:28,195
-Vad tycker du om överraskningar?
-Jag…
692
00:41:28,946 --> 00:41:33,075
Det känns som en kuggfråga.
Det börjar bli misstänkt.
693
00:41:33,158 --> 00:41:35,452
Var inte misstänksam
694
00:41:35,536 --> 00:41:38,247
Var inte misstänksam
695
00:41:39,623 --> 00:41:42,251
Du är inte så mycket på TikTok, va?
696
00:41:45,796 --> 00:41:47,506
Vi ska hjälpa Jamie.
697
00:41:48,131 --> 00:41:52,010
-Vi ger henne fem minuter…
-…av galen shopping.
698
00:41:52,094 --> 00:41:54,638
Fab Five-versionen av Supermarket Sweeps.
699
00:41:54,721 --> 00:41:55,597
Wow…
700
00:41:55,681 --> 00:41:57,099
Klara, färdiga…
701
00:41:57,182 --> 00:41:58,225
Spring!
702
00:41:59,309 --> 00:42:01,603
Ta allt. Bara ta allt. Leksaker.
703
00:42:01,687 --> 00:42:04,106
Att hjälpa djuren kan vara dyrt.
704
00:42:04,189 --> 00:42:07,442
Shoppa loss i djuraffären
och gör av med pengar!
705
00:42:07,526 --> 00:42:11,321
-Vad du än behöver.
-Till getterna och grisarna och hästarna.
706
00:42:11,405 --> 00:42:14,533
-Jag vet inte vad de är, men de är bra.
-Jag kör bort.
707
00:42:14,616 --> 00:42:15,993
-Nu då?
-Där är en till.
708
00:42:16,076 --> 00:42:18,829
-Fånga fågeln, Karamo!
-En fågel!
709
00:42:19,913 --> 00:42:22,833
-Två och en halv minut!
-Herregud. Kolla flugan!
710
00:42:23,333 --> 00:42:24,167
Vi tävlar.
711
00:42:25,002 --> 00:42:25,961
Var är vagnarna?
712
00:42:28,630 --> 00:42:31,174
-Jag har alltid velat göra så här.
-Gör det.
713
00:42:31,883 --> 00:42:33,719
Jag har alltid velat göra det!
714
00:42:33,802 --> 00:42:36,430
Vänta, Jamie! Sextio sekunder!
715
00:42:36,513 --> 00:42:38,473
-Ta den.
-Javisst.
716
00:42:39,308 --> 00:42:41,143
-Lagarbete är det bästa.
-Tio!
717
00:42:41,226 --> 00:42:42,728
-Kom hit.
-Nio!
718
00:42:42,811 --> 00:42:45,606
-Åtta! Vad är det här?
-Sju! Sex!
719
00:42:45,689 --> 00:42:52,529
-Var är den andra vagnen?
-Fem! Fyra! Tre! Två! Ett!
720
00:42:53,113 --> 00:42:54,781
Herregud!
721
00:42:55,365 --> 00:42:57,159
-Vi gjorde det!
-Vi gjorde det.
722
00:42:57,242 --> 00:42:59,620
-Herrejösses.
-Bra jobbat, Roy.
723
00:43:00,495 --> 00:43:03,624
-Har du fått bra grejer?
-Det är helt sjukt. Ja.
724
00:43:18,347 --> 00:43:23,143
Först och främst är du så vacker.
Jag står inte ut. Titta.
725
00:43:23,644 --> 00:43:28,023
Jag ska lära dig att lägga håret
med några verktyg jag ska visa dig.
726
00:43:28,106 --> 00:43:29,316
-Är det härligt?
-Ja.
727
00:43:29,399 --> 00:43:32,611
Jag ska plocka ut din vackra, nya frisyr…
728
00:43:32,694 --> 00:43:34,988
Har du sett en Brush Crush förut?
729
00:43:35,072 --> 00:43:38,533
-Nej.
-Man använder den bara på torrt hår.
730
00:43:38,617 --> 00:43:41,078
Tricket är att inte vara för snabb.
731
00:43:42,537 --> 00:43:43,747
Visst är det coolt?
732
00:43:44,456 --> 00:43:47,709
Nu ska jag göra lite vågor
på den här delen,
733
00:43:47,793 --> 00:43:49,878
och skapa lite cool struktur.
734
00:43:50,754 --> 00:43:54,758
Vad skulle vara den största förändringen
i vardagen för dig
735
00:43:54,841 --> 00:43:57,636
om du hade en läcker, fungerande lada?
736
00:43:57,719 --> 00:44:01,598
Att mata djuren blir en stor sak.
Det blir mycket mer effektivt.
737
00:44:01,682 --> 00:44:04,601
Skulle det kunna ge dig
mer tid för dig själv?
738
00:44:04,685 --> 00:44:05,769
-Ja.
-Ja.
739
00:44:05,852 --> 00:44:07,646
Åtminstone antar jag det.
740
00:44:07,729 --> 00:44:11,149
-Jag älskar den här stilen på dig.
-En jättesnygg frisyr.
741
00:44:12,484 --> 00:44:13,985
Dags för läpparna, ja.
742
00:44:17,572 --> 00:44:19,366
Okej, Jamie är på väg ut!
743
00:44:20,742 --> 00:44:21,785
Herregud!
744
00:44:21,868 --> 00:44:24,329
Jösses. Du ser enastående ut!
745
00:44:25,789 --> 00:44:29,418
Jag ville ha lite country
och att det skulle kännas som Texas.
746
00:44:29,501 --> 00:44:31,753
Det är lite "Ta mig, cowboy"-vibbar.
747
00:44:31,837 --> 00:44:34,339
Du ser väldigt chic ut. Hur känns det?
748
00:44:34,423 --> 00:44:35,882
Det känns kul.
749
00:44:35,966 --> 00:44:38,051
-Vill du se ladan?
-Jättegärna.
750
00:44:38,135 --> 00:44:39,928
-Det är dags.
-Ska vi gå?
751
00:44:41,304 --> 00:44:44,474
-Är du okej?
-Jag vill se en lada! Visa mig en lada!
752
00:44:44,558 --> 00:44:45,684
Ska du svimma?
753
00:44:45,767 --> 00:44:48,687
-Jag…behöver nog en kram.
-Okej, raring.
754
00:44:48,770 --> 00:44:51,565
-Nu går vi till ladan!
-Vi går till ladan!
755
00:45:00,782 --> 00:45:01,616
Hejsan.
756
00:45:06,580 --> 00:45:07,998
Nu händer det.
757
00:45:08,081 --> 00:45:10,375
-Kräks inte.
-Nu händer det.
758
00:45:10,459 --> 00:45:13,003
Om du måste kräkas kan vi öppna fönstret.
759
00:45:13,587 --> 00:45:14,796
Herregud…
760
00:45:14,880 --> 00:45:16,840
-Hon kommer.
-Är alla beredda?
761
00:45:20,761 --> 00:45:22,763
Okej, jag har dig.
762
00:45:23,555 --> 00:45:24,765
Hon ser otrolig ut.
763
00:45:25,348 --> 00:45:27,309
-Håll i min hand, håll hårt.
-Ja…
764
00:45:27,392 --> 00:45:30,187
-Tre, två, ett…
-…två, ett…
765
00:45:30,687 --> 00:45:33,023
Välkommen hem!
766
00:45:34,316 --> 00:45:35,567
Herregud!
767
00:45:43,742 --> 00:45:45,952
Herregud! Så vacker den är.
768
00:45:49,956 --> 00:45:51,416
Hej, raring.
769
00:45:51,500 --> 00:45:53,502
-Så vacker du är.
-Bra jobbat.
770
00:45:53,585 --> 00:45:55,003
-Tack, raring.
-Tack.
771
00:45:58,423 --> 00:46:00,967
Hej, allihop. Hej.
772
00:46:02,260 --> 00:46:05,222
-Vill du komma in i ditt nya hem?
-Herregud…
773
00:46:06,640 --> 00:46:08,016
Jösses!
774
00:46:10,852 --> 00:46:14,773
-Herregud…
-Mannen som hjälpte oss göra det.
775
00:46:14,856 --> 00:46:16,191
Hej, älskling.
776
00:46:16,858 --> 00:46:18,401
Bebisarna är där inne…
777
00:46:18,485 --> 00:46:21,363
-Herregud, det är så fint.
-De väntar på matte.
778
00:46:22,155 --> 00:46:23,156
Hej, raring.
779
00:46:23,824 --> 00:46:24,783
Jag får se.
780
00:46:25,575 --> 00:46:27,077
Hej, gänget!
781
00:46:27,160 --> 00:46:28,662
Hej, Starla!
782
00:46:29,246 --> 00:46:32,123
Herregud, det är det finaste
jag nånsin har sett.
783
00:46:32,207 --> 00:46:33,333
Titta!
784
00:46:36,461 --> 00:46:37,337
Det är Angel.
785
00:46:39,631 --> 00:46:41,258
-Är du okej?
-Ja.
786
00:46:46,638 --> 00:46:48,306
Herregud. Det är så vackert.
787
00:46:50,267 --> 00:46:51,726
Jösses. Det är bara…
788
00:46:54,104 --> 00:46:55,856
Det är helt otroligt.
789
00:46:55,939 --> 00:46:56,815
Kom in.
790
00:46:57,399 --> 00:46:59,025
Vi har Mable och Louie.
791
00:46:59,109 --> 00:47:01,862
De ville inte gå in,
men nu vill de inte gå ut.
792
00:47:01,945 --> 00:47:03,738
Ja, det är inte konstigt.
793
00:47:03,822 --> 00:47:07,784
Vi har ett badrum, ett sjukvårdsområde…
794
00:47:07,868 --> 00:47:10,954
Fullblod värda miljoner dollar
borde bo här inne.
795
00:47:11,037 --> 00:47:14,499
-Nej.
-Eller räddade djur som behöver din hjälp.
796
00:47:16,710 --> 00:47:18,420
Nu är det fest!
797
00:47:28,555 --> 00:47:29,389
Hej.
798
00:47:30,181 --> 00:47:32,767
-Såg du din flicka där borta?
-Ja.
799
00:47:32,851 --> 00:47:34,436
Ganska coolt, va?
800
00:47:35,645 --> 00:47:39,274
Jag ser hur du redan tänker på
allt som ska hända här.
801
00:47:39,357 --> 00:47:43,236
Antalet ungar som kan få plats här
på en gång och bara…
802
00:47:43,320 --> 00:47:47,991
Det är fenomenalt. Jag blir helt snurrig
av allt som vi kan göra.
803
00:47:48,074 --> 00:47:50,368
Hej, Delilah. Vilket trams.
804
00:47:51,244 --> 00:47:53,663
Du behöver matte. Ja, du är så söt.
805
00:47:56,041 --> 00:47:57,042
Jösses…
806
00:47:57,125 --> 00:47:58,460
-Vilken dag, va?
-Ja.
807
00:47:58,543 --> 00:48:00,253
-Vilken vecka.
-Vecka. Ja.
808
00:48:00,337 --> 00:48:01,504
Vad känner du?
809
00:48:01,588 --> 00:48:04,716
Det är det vackraste jag nånsin sett.
810
00:48:05,926 --> 00:48:07,052
Herregud…
811
00:48:07,135 --> 00:48:08,678
Det är viktigt för dig.
812
00:48:08,762 --> 00:48:11,348
Du har gjort det här.
Du ligger bakom allt.
813
00:48:11,431 --> 00:48:15,143
Det här är tack vare dig.
Du förtjänar att ta hand om dig själv.
814
00:48:16,061 --> 00:48:18,939
Ja, det gör jag. Jag är så tacksam.
815
00:48:21,358 --> 00:48:22,359
Du fattar.
816
00:48:25,320 --> 00:48:27,906
-Finns det en teknik?
-Ramla inte ner.
817
00:48:30,992 --> 00:48:33,203
-Jag är uppe i ett träd. Jösses.
-Ja.
818
00:48:34,079 --> 00:48:35,914
Det är vackert här uppifrån.
819
00:48:36,498 --> 00:48:39,167
Ser du nåt? Lite.
Du ser en vacker lada.
820
00:48:39,751 --> 00:48:40,794
Vi ser solen.
821
00:48:42,170 --> 00:48:43,922
-Jag vill lova en sak.
-Okej.
822
00:48:44,005 --> 00:48:46,758
När jag vandrar
med min partner och min hund
823
00:48:46,841 --> 00:48:49,803
ska jag alltid hitta ett träd
och tänka på dig.
824
00:48:49,886 --> 00:48:52,514
-Det lovar jag.
-Jag älskar det.
825
00:48:53,181 --> 00:48:59,312
Jag har aldrig träffat nån som du.
Jag kände det så snart jag kom hit.
826
00:48:59,396 --> 00:49:02,023
Alla människor som jag pratar med…
827
00:49:03,483 --> 00:49:05,819
…berättar att du gav dem mening.
828
00:49:07,237 --> 00:49:11,324
Det är det absolut mest otroliga
man kan göra för nån annan.
829
00:49:11,908 --> 00:49:15,286
Bara genom att vara dig själv
och skapa en trygg miljö
830
00:49:15,370 --> 00:49:19,582
där de kan känna sig älskade,
skyddade och omhändertagna.
831
00:49:20,959 --> 00:49:24,629
-Så fortsätt bara med det.
-Det ska jag, jag lovar.
832
00:49:25,755 --> 00:49:28,258
-I den vackra saken.
-I den vackra saken.
833
00:49:28,341 --> 00:49:29,843
Det är helt otroligt.
834
00:49:30,593 --> 00:49:33,013
Hur tusan ska vi komma ner härifrån?
835
00:49:34,305 --> 00:49:36,141
Gör som du! Jättesöt.
836
00:49:39,352 --> 00:49:42,731
Tack så jättemycket.
Jag är så ledsen att ni ska åka.
837
00:49:42,814 --> 00:49:46,317
-Vi är inte långt borta.
-Vi försvinner inte för alltid.
838
00:49:46,401 --> 00:49:48,236
-Får jag krama er?
-Ja!
839
00:49:49,446 --> 00:49:50,989
-Jag älskar er.
-Gruppkram!
840
00:49:52,032 --> 00:49:52,991
Tack så mycket.
841
00:49:53,074 --> 00:49:54,117
Jag älskar dig.
842
00:49:54,200 --> 00:49:57,746
Den här stackars kvinnan
var helt utmattad när vi kom.
843
00:49:57,829 --> 00:50:01,833
Det är lustigt att de som ger mest
kan glömma att ge till sig själva.
844
00:50:01,916 --> 00:50:04,961
Egentligen vet vi
att vi måste ha tid för oss själva
845
00:50:05,045 --> 00:50:07,005
för att kunna ge till andra.
846
00:50:07,088 --> 00:50:08,840
Jajamän!
847
00:50:08,923 --> 00:50:12,594
Hon har ett otroligt stöd
som hon verkligen måste utnyttja
848
00:50:12,677 --> 00:50:14,471
och låta dem hjälpa henne mer.
849
00:50:14,554 --> 00:50:16,765
Se till att hon tar hand om sig.
850
00:50:17,474 --> 00:50:23,730
Den här veckan insåg jag att det inte
måste handla om enorma mängder tid.
851
00:50:23,813 --> 00:50:27,776
Jag kan ta hand om mig själv
små stunder här och där.
852
00:50:27,859 --> 00:50:30,987
Hoppa av expresståget
och klättra upp i ett träd.
853
00:50:31,071 --> 00:50:33,573
-Vi älskar dig så mycket.
-Hej då, allihop.
854
00:50:33,656 --> 00:50:35,492
-Hej då!
-Tack för allt.
855
00:50:35,575 --> 00:50:37,160
Tack! Hej då.
856
00:50:37,243 --> 00:50:39,037
Var försiktig nu! Ha kul!
857
00:51:03,019 --> 00:51:04,687
Du är… Kvävs inte.
858
00:51:05,188 --> 00:51:08,108
Det var väldigt snyggt. Varsågod.
859
00:51:09,859 --> 00:51:12,362
Det är för tajt. Jag kan inte twerka.
860
00:51:15,115 --> 00:51:17,617
Varje gång du tror att vi gör…
861
00:51:18,535 --> 00:51:19,369
Du glömde.
862
00:51:19,452 --> 00:51:23,164
Jag tog inga dadlar och mandlar.
Jag trodde inte att ni ville ha.
863
00:51:23,248 --> 00:51:24,833
Antoni, jag…
864
00:51:24,916 --> 00:51:27,127
Annars kan jag ta med salvia.
865
00:51:27,210 --> 00:51:30,922
En älskar djur. Den andra
vill springa härifrån. Känner du det?
866
00:51:31,506 --> 00:51:36,094
Det känns som när jag pratar för mycket
om min hund och alla vänner bara går.
867
00:51:37,595 --> 00:51:40,098
-Jäklar, den gick sönder!
-Det gör inget!
868
00:51:40,181 --> 00:51:42,100
Titta, min favoritkyckling.
869
00:51:42,183 --> 00:51:44,060
Älskar blomkål.
870
00:51:45,353 --> 00:51:46,938
Vi går ditåt. Kom nu.
871
00:51:48,106 --> 00:51:49,023
Nej.
872
00:51:52,694 --> 00:51:53,570
Okej.
873
00:51:54,154 --> 00:51:58,992
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu