1 00:00:06,049 --> 00:00:09,260 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,977 --> 00:00:18,936 STÄNG GRINDEN 3 00:00:26,402 --> 00:00:28,988 Backa, Percy! Du river hela stängslet. 4 00:00:29,655 --> 00:00:31,449 Du får mig att se dålig ut. 5 00:00:32,116 --> 00:00:36,704 Jag heter Jamie Wallace-Griner och jag driver en räddningsranch i Austin. 6 00:00:38,039 --> 00:00:40,208 Jag ska försöka låta bli att gråta. 7 00:00:40,291 --> 00:00:43,795 -Släpp ut det om det behövs. -Det är… Tack. 8 00:00:44,462 --> 00:00:45,671 Jamie är speciell. 9 00:00:46,255 --> 00:00:48,800 Hon har ett enormt hjärta. Det är enormt. 10 00:00:48,883 --> 00:00:54,639 Vi nominerade henne för att jag vill att ni ska skämma bort henne lite. 11 00:00:54,722 --> 00:00:56,557 Hon bara ger och ger. 12 00:00:58,142 --> 00:01:03,773 Safe in Austin är en räddningsorganisation för djur och barn med särskilda behov. 13 00:01:03,856 --> 00:01:06,025 -Nyp här. Det kommer ut. -Jösses. 14 00:01:06,109 --> 00:01:07,235 -Känner du? -Ja. 15 00:01:07,902 --> 00:01:12,573 När man ser ett blint barn klappa en blind ponny 16 00:01:12,657 --> 00:01:15,785 är det verkligen som magi. 17 00:01:15,868 --> 00:01:18,830 -Det är nåt lugnande med honom. Visst? -Ja. 18 00:01:18,913 --> 00:01:22,583 Det hjälper med mycket, som ångest och att andas. 19 00:01:22,667 --> 00:01:26,087 Vårt motto är: "Räddade djur som räddar barn." 20 00:01:26,170 --> 00:01:27,880 Men det är för alla. 21 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 Så, ja. 22 00:01:28,923 --> 00:01:30,424 Mina grisar är hungriga. 23 00:01:30,508 --> 00:01:33,219 Ja, grisarna är hungriga. Vi går och matar dem. 24 00:01:33,803 --> 00:01:35,388 Den här vägen, snygging. 25 00:01:35,471 --> 00:01:40,226 Alla familjer, barn eller vuxna som har nåt slags superkraft. 26 00:01:40,935 --> 00:01:44,438 Ibland är det autism eller selektiv mutism… 27 00:01:44,522 --> 00:01:47,275 Vi bjuder in dem för att läka med våra djur. 28 00:01:47,358 --> 00:01:48,734 Bra jobbat, Chris. 29 00:01:48,818 --> 00:01:50,945 Vi är en sista utväg. 30 00:01:51,028 --> 00:01:56,701 Oftast när folk ringer om ett djur måste det avlivas om inte vi tar det. 31 00:01:56,784 --> 00:02:00,246 Vi har 18 olika arter och ungefär 170 djur. 32 00:02:00,830 --> 00:02:03,332 Kom, Penelope! Kom, raring. 33 00:02:03,416 --> 00:02:07,837 Jag planerade inte att driva nåt sånt här, det bara hände. 34 00:02:07,920 --> 00:02:09,338 Så, ja. Duktig flicka. 35 00:02:09,422 --> 00:02:13,676 Jamie är oerhört empatisk. Ibland är det lite för mycket. 36 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 En underdrift, va? 37 00:02:16,304 --> 00:02:19,640 Hon tog hela tiden in djur som ingen annan ville ha, 38 00:02:19,724 --> 00:02:24,145 och om jag ska vara ärlig sa jag: "Jamie-Marie, vad håller vi på med?" 39 00:02:25,271 --> 00:02:28,357 Sen kom David in i mitt liv och var med på det. 40 00:02:28,858 --> 00:02:33,196 Hon säger att jag är djurgalningen. Jag har svårt att säga nej. 41 00:02:35,489 --> 00:02:38,159 Problemet är att ingen av oss säger nej. 42 00:02:39,118 --> 00:02:43,206 Vårt hus är älskat och välutnyttjat. 43 00:02:44,790 --> 00:02:48,794 Vi har minst tre hängbukssvin som sover inomhus hela tiden, 44 00:02:48,878 --> 00:02:52,340 15 katter och 20 hundar som bor här permanent. 45 00:02:52,423 --> 00:02:55,426 Det går inte att komma undan djuren. De är överallt. 46 00:02:55,509 --> 00:02:57,011 Gabey! 47 00:02:57,094 --> 00:02:58,221 Kom, sötnos. 48 00:02:59,347 --> 00:03:02,266 Jag tror att Texas behöver en time-out. 49 00:03:02,350 --> 00:03:05,186 Jag har tre fantastiska ungar. 50 00:03:05,269 --> 00:03:10,066 I början var det de som städade allt, matade alla och hjälpte mig på nätterna. 51 00:03:10,149 --> 00:03:13,110 Klockan åtta på kvällen fick vi mata alla djur. 52 00:03:13,194 --> 00:03:14,654 Jag matade flest. 53 00:03:14,737 --> 00:03:17,907 -Ja, men… -Jag fick mata kycklingarna och… 54 00:03:17,990 --> 00:03:18,824 Det är enkelt. 55 00:03:18,908 --> 00:03:23,287 Nu försöker jag bara få dem att inte bli arga på mig… 56 00:03:24,705 --> 00:03:28,376 …för att jag tar in miljoner djur och människor hela tiden. 57 00:03:29,085 --> 00:03:32,171 Vi ska inte tappa några valpar. Dålig tajming. 58 00:03:32,255 --> 00:03:35,800 Som tur är har vi många frivilligarbetare som hjälper oss, 59 00:03:35,883 --> 00:03:41,180 så att barnen inte måste ta hand om djuren dygnet runt. 60 00:03:41,264 --> 00:03:42,556 Jojo! 61 00:03:42,640 --> 00:03:44,517 Nej, tack. 62 00:03:44,600 --> 00:03:47,603 Nej, tack. Jag vet. Jag är ledsen. Frukosten kommer. 63 00:03:47,687 --> 00:03:49,397 Det är dygnet runt. Ja. 64 00:03:50,314 --> 00:03:52,441 Okej. Duktig pojke. 65 00:03:52,525 --> 00:03:58,781 Det går inte att ha så många djur utan att jag alltid behövs nånstans. 66 00:03:58,864 --> 00:04:02,368 Hon tar aldrig tid för sig själv. Aldrig nånsin. 67 00:04:02,451 --> 00:04:06,247 -Kan hon inte stänga av? -Nej. Hon tänker inte på det. 68 00:04:06,330 --> 00:04:08,833 Hon dras åt så många olika håll. 69 00:04:08,916 --> 00:04:12,378 "Måste hjälpa djuren. Måste hjälpa barnen. Måste hjälpa alla." 70 00:04:13,546 --> 00:04:15,798 Ibland tänker jag: "Om jag bara kunde… 71 00:04:17,049 --> 00:04:20,511 …få ett ögonblick när jag inte är ledsen 72 00:04:20,594 --> 00:04:25,016 för att människor eller djur far illa eller blir ignorerade…" 73 00:04:25,099 --> 00:04:26,517 Det är det svåraste. 74 00:04:27,184 --> 00:04:33,190 Jag skulle vilja kunna inte bry mig i bara en kort sekund. 75 00:04:34,317 --> 00:04:39,780 Jag vet att jag är här av en anledning, och jag skulle aldrig lämna det, 76 00:04:39,864 --> 00:04:41,365 men det är väldigt svårt. 77 00:04:41,449 --> 00:04:44,035 Jag vill berätta hur du förändrade mitt liv. 78 00:04:44,535 --> 00:04:46,579 Det var gulligt, kompis. Herregud. 79 00:04:48,706 --> 00:04:51,500 Jag vill se henne lycklig på riktigt. 80 00:04:52,001 --> 00:04:56,213 Jag vill bara att hon ska få en liten del av det som hon ger till andra. 81 00:04:56,881 --> 00:04:57,882 -Så fint. -Förlåt. 82 00:04:57,965 --> 00:05:00,259 Nej, be inte om ursäkt! 83 00:05:00,343 --> 00:05:04,138 Av ren nyfikenhet, var har ni alla 170 djur? 84 00:05:04,221 --> 00:05:07,641 Vi har egentligen inte plats för så många djur som vi har. 85 00:05:07,725 --> 00:05:10,728 Jag har 60 bondgårdsdjur, men ingen lada. 86 00:05:11,312 --> 00:05:15,649 Vi har inga företagssponsorer eller rika styrelsemedlemmar eller nåt sånt. 87 00:05:15,733 --> 00:05:18,194 Hon skulle ge ena njuren för en lada. 88 00:05:18,277 --> 00:05:22,656 -Hon kanske kan slippa donera ett organ. -Som mamma skulle jag gilla det. 89 00:05:22,740 --> 00:05:27,411 Jag känner lite folk och en lada skulle nog kunna gå att ordna. 90 00:05:27,495 --> 00:05:30,289 Jamie skulle… Hon skulle bli själaglad. 91 00:05:30,373 --> 00:05:35,628 Jag måste göra lite förarbete. Hon kommer att se saker, så ni måste hitta på nåt. 92 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 För det här kan jag absolut göra det. 93 00:05:38,381 --> 00:05:40,424 -Får jag krama er? -Ja! 94 00:05:42,551 --> 00:05:44,220 Tack. 95 00:05:52,228 --> 00:05:53,062 DAG ETT 96 00:05:53,145 --> 00:05:57,483 INNAN MAN HAR ÄLSKAT ETT DJUR, FÖRBLIR EN DEL AV ENS SJÄL I DVALA 97 00:05:57,566 --> 00:05:58,818 TRE VECKOR SENARE 98 00:05:58,901 --> 00:06:02,363 -Vi är framme! -Vi är här! Vi är queera! Och på en gård! 99 00:06:04,073 --> 00:06:05,783 Det här stället är så kul! 100 00:06:07,410 --> 00:06:08,869 Hej! 101 00:06:08,953 --> 00:06:11,831 Herregud! Det här är så roligt! 102 00:06:11,914 --> 00:06:14,291 Vi är så glada att ni är här! 103 00:06:14,375 --> 00:06:15,876 Vi är glada att vara här! 104 00:06:15,960 --> 00:06:18,754 -Kom, följ oss! -Okej, vi följer er! 105 00:06:21,882 --> 00:06:24,969 Jamie… Se vem vi har här! 106 00:06:25,052 --> 00:06:25,928 Hej. 107 00:06:27,513 --> 00:06:29,390 Nej… Titta på hundarna. 108 00:06:30,307 --> 00:06:31,517 Hej, raring. 109 00:06:31,600 --> 00:06:36,272 Hej, drottning. Det är så kul att träffas. Det här stället är fantastiskt! 110 00:06:36,772 --> 00:06:38,482 Hur är läget, snygging? 111 00:06:40,818 --> 00:06:42,611 Är du okej, drottningen? 112 00:06:45,239 --> 00:06:46,407 Kom… 113 00:06:46,490 --> 00:06:48,409 Det är en omvårdnadsöverdos. 114 00:06:48,492 --> 00:06:51,704 -Vad känner du just nu? -Mycket. 115 00:06:52,246 --> 00:06:55,958 Du får så mycket omvårdnad att blotta tanken på omvårdnad… 116 00:06:57,710 --> 00:07:01,046 Är ditt nervsystem okej? Jag är bokstavligen orolig. 117 00:07:01,130 --> 00:07:03,966 -Hej. -Hur mår du, raring? 118 00:07:04,467 --> 00:07:06,635 Vad gör dig så känslosam? 119 00:07:06,719 --> 00:07:08,220 Hon måste få lite kärlek. 120 00:07:09,305 --> 00:07:11,223 Jag fattar inte att ni är här. 121 00:07:11,307 --> 00:07:15,936 Jag är väldigt tacksam. Mest vill jag visa alla mina små sötnosar. 122 00:07:16,437 --> 00:07:18,939 -Vi tar en titt. -Vi kollar in valpisarna. 123 00:07:22,026 --> 00:07:22,902 Kom, Francis. 124 00:07:25,237 --> 00:07:27,364 Hej, sötnos… 125 00:07:27,448 --> 00:07:29,283 Ivy är en traumabebis. 126 00:07:29,366 --> 00:07:32,786 -Hej, Francis och Ivy. -Francis har en bruten ryggrad. 127 00:07:32,870 --> 00:07:34,413 Kom och säg hej, Petunia. 128 00:07:34,497 --> 00:07:38,417 Hon har nåt som påminner om epilepsi hos människor. 129 00:07:38,501 --> 00:07:40,127 Hon skakar hela tiden. 130 00:07:40,211 --> 00:07:44,507 De hade avlivat henne på de köttfarmar som hon var på. 131 00:07:44,590 --> 00:07:46,467 Så vacker hon är. 132 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 -Herregud, titta! -Vem är det här? 133 00:07:48,677 --> 00:07:50,638 Spencer har en missbildning. 134 00:07:50,721 --> 00:07:52,473 -Hans framben… -Oj. Förlåt. 135 00:07:53,057 --> 00:07:54,183 Hoppsan. Förlåt. 136 00:07:54,266 --> 00:07:56,393 Förlåt. Jag är ledsen. 137 00:07:56,977 --> 00:08:00,481 De varnade er inte för vad som kunde hända här. 138 00:08:00,564 --> 00:08:03,150 Det är okej. De är så vackra. Det gör inget. 139 00:08:03,234 --> 00:08:04,985 Lilla vän. Du är så söt… 140 00:08:05,069 --> 00:08:09,698 Penelope är Spencers syster. Han har en skälla, för hon är helt blind. 141 00:08:10,991 --> 00:08:14,703 -Så hon kan följa efter honom. -Hon följer efter skällan. 142 00:08:16,539 --> 00:08:20,751 Ingen kan förbereda en för Safe in Austin. 143 00:08:20,834 --> 00:08:25,422 Djuren är så rena. De har inte gjort nåt fel mot nån. 144 00:08:25,506 --> 00:08:30,427 Jag behövde visst djurens läkning i dag, för jag är ett känslomässigt vrak. 145 00:08:30,511 --> 00:08:34,431 Jag har tre otroliga barn. Ett har autism. Han heter Jackson. 146 00:08:34,515 --> 00:08:39,478 För åtta år sen tog jag hem en hund som passande nog hette Angel, 147 00:08:39,562 --> 00:08:44,358 och hon läkte delar av hans hjärta som jag som mamma inte ens kom åt. 148 00:08:44,441 --> 00:08:49,363 Det inspirerade vårt koncept med vad som händer när man för samman djur och barn, 149 00:08:49,446 --> 00:08:52,157 och särskilt djur och barn med särskilda behov. 150 00:08:52,241 --> 00:08:56,078 -Blir du så känslosam varenda dag? -Ja, men… 151 00:08:56,161 --> 00:08:59,748 När ett barn kommer hit och träffar dem är det magiskt. 152 00:08:59,832 --> 00:09:02,293 Jag har tur som får uppleva det. 153 00:09:02,376 --> 00:09:05,671 Jag tar det inte för givet, och jag fixar allt det svåra, 154 00:09:05,754 --> 00:09:08,173 för den magin är så jäkla häftig. 155 00:09:08,257 --> 00:09:11,302 Vilken otrolig historia. Hurra för Safe in Austin. 156 00:09:14,513 --> 00:09:17,725 -Vill ni verkligen komma in? -Ja. 157 00:09:19,268 --> 00:09:22,771 -Peter är arg. Ni kommer när han vilar. -Är det grisen? 158 00:09:24,231 --> 00:09:26,066 Det är grisar inomhus! 159 00:09:28,819 --> 00:09:30,946 -Hej, Peter. -Hej, raring. 160 00:09:31,030 --> 00:09:32,781 Så grymt. Jag är inte van. 161 00:09:32,865 --> 00:09:33,907 Hej, raringar! 162 00:09:33,991 --> 00:09:36,452 -Hej. -Små människor. 163 00:09:36,535 --> 00:09:38,912 -James, Jovie, Jackson. -Får jag stå här? 164 00:09:38,996 --> 00:09:41,206 -Trevligt att träffas. -Så trevligt. 165 00:09:41,290 --> 00:09:43,208 Vad tycker vi om mammas gård? 166 00:09:43,292 --> 00:09:45,794 -Den är häftig. -Eller hur? 167 00:09:47,338 --> 00:09:49,882 Det här är Jackson, som jag pratade om. 168 00:09:49,965 --> 00:09:54,219 Angel kom in i hans liv och inspirerade hela konceptet. 169 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 Wow… 170 00:09:55,512 --> 00:09:57,139 -Är du okej? -Ja. 171 00:09:57,222 --> 00:09:59,683 Det händer mycket. Blir du överstimulerad? 172 00:09:59,767 --> 00:10:03,771 -Vill du ta min valp? Hon är en ängel. -Kan du ta den? 173 00:10:03,854 --> 00:10:05,064 -Vill du det? -Visst. 174 00:10:05,147 --> 00:10:08,067 -Hon är verkligen en ängel. -Ja. 175 00:10:08,150 --> 00:10:11,236 Hon är varm… Det var mina svettiga händer. Förlåt. 176 00:10:11,320 --> 00:10:14,907 Kan ni berätta varför er mamma är den bästa? 177 00:10:14,990 --> 00:10:16,784 -Hon är lite galen. -Ja. 178 00:10:17,284 --> 00:10:18,827 Det är därför hon är bäst. 179 00:10:18,911 --> 00:10:20,746 -Ja! -Vi älskar galna mammor. 180 00:10:20,829 --> 00:10:23,791 -Vi gillar galenskapen. -Tack, min son. 181 00:10:23,874 --> 00:10:26,085 Vad kan vi hjälpa er mamma med? 182 00:10:26,168 --> 00:10:28,754 -Mode. -Hon tvättar inte håret. 183 00:10:28,837 --> 00:10:30,631 Sanningens ögonblick. 184 00:10:30,714 --> 00:10:33,342 Vad mer? Vem lagar all mat? 185 00:10:33,425 --> 00:10:34,385 Budfirman. 186 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 Tonåringar. 187 00:10:36,970 --> 00:10:40,516 Eftersom vi är i köket skulle jag vilja prata lite med dig. 188 00:10:40,599 --> 00:10:42,226 -Okej? -Vi går med valparna. 189 00:10:42,309 --> 00:10:47,272 -Ja, vi ska gå och hitta fler valpar. -Det var väldigt trevligt att träffa er. 190 00:10:49,274 --> 00:10:52,277 Oj. Mamma älskar sina fransar. 191 00:10:56,990 --> 00:10:58,701 Kan vi snoka runt lite? 192 00:10:58,784 --> 00:11:01,078 Lite av varje. Oj. Hej. 193 00:11:01,578 --> 00:11:02,496 Bakning? 194 00:11:03,914 --> 00:11:05,207 Vad… 195 00:11:05,290 --> 00:11:10,379 Du verkar bli överraskad av alla baksaker. 196 00:11:10,963 --> 00:11:12,339 Du har en stavmixer. 197 00:11:12,423 --> 00:11:14,216 Ingen brist på marshmallows. 198 00:11:14,299 --> 00:11:16,927 Jag vet inte varför. Veganska och vanliga. 199 00:11:17,010 --> 00:11:19,763 -Som allt. -De veganska är riktigt goda. 200 00:11:19,847 --> 00:11:22,558 -Mjölkersättning. -Till…? 201 00:11:23,058 --> 00:11:24,059 -Ja. -Getterna. 202 00:11:24,143 --> 00:11:26,979 -De får det. -Jag undrade om ni hade bebisar här. 203 00:11:27,062 --> 00:11:29,690 Det skulle faktiskt inte förvåna mig. 204 00:11:31,024 --> 00:11:32,735 Hej, raring. 205 00:11:32,818 --> 00:11:34,069 JAG BEHÖVER ALLA GRISAR 206 00:11:34,153 --> 00:11:37,030 Mat är komplicerat i min värld. 207 00:11:37,114 --> 00:11:40,033 Det är många som inte förstår, 208 00:11:40,117 --> 00:11:46,081 eftersom jag räddar bondgårdsdjur, att jag inte aktivt prackar på veganism 209 00:11:46,165 --> 00:11:49,460 på alla som kommer hit eller på alla andra där ute. 210 00:11:49,543 --> 00:11:52,921 Äter du växtbaserat själv? Äter du kött? 211 00:11:53,005 --> 00:11:57,050 Jovie och jag äter inte kött, och pojkarna växlar. 212 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 -Okej. -Våra gäster får alltid välja. 213 00:12:00,304 --> 00:12:02,890 Vi har vegansnacks och vanliga snacks. 214 00:12:02,973 --> 00:12:06,518 Det är komplicerat, eftersom jag suger på att laga mat. 215 00:12:06,602 --> 00:12:09,521 När jag går in i en mataffär bara: "Vad tusan?" 216 00:12:09,605 --> 00:12:13,984 Jag fattar inte hur folk kan se på allt och tänka ut vad de kan laga. 217 00:12:14,067 --> 00:12:16,028 -Du blir överväldigad. -Ja. 218 00:12:16,111 --> 00:12:18,030 -Ja. Hej. -Hej. 219 00:12:18,113 --> 00:12:19,865 -Jösses. Nej… -Va? 220 00:12:19,948 --> 00:12:23,660 -Det var trevligt att prata. -Ja. Tack för att du förstår. 221 00:12:23,744 --> 00:12:25,788 -Vi tittar på ditt badrum. -Okej. 222 00:12:25,871 --> 00:12:28,916 Jag hittade hästschampo i duschen, men inget mer. 223 00:12:28,999 --> 00:12:32,377 -Är det Mane 'N Tail? -Ja, det finns inget annat schampo. 224 00:12:32,461 --> 00:12:36,340 -Vi har valt det schampot. -Det funkade för mig i tio år. 225 00:12:37,549 --> 00:12:39,176 Jag letar vidare. Gå ni. 226 00:12:39,259 --> 00:12:44,056 PS, jag är besatt av kaklet, även om jag inte är Bobby - inredning. 227 00:12:44,556 --> 00:12:48,811 -Du är vacker. Får jag se ditt hår? -Okej. Visst. 228 00:12:48,894 --> 00:12:53,315 Jag tror… Jag älskar att du inte övertvättar håret. Det är inte bra. 229 00:12:54,274 --> 00:12:55,275 Okej… 230 00:12:55,943 --> 00:12:57,986 Färgar du det själv? 231 00:12:58,070 --> 00:12:59,112 Ja. 232 00:12:59,196 --> 00:13:02,699 -Det är liksom blåsvart… -Okej. 233 00:13:02,783 --> 00:13:05,828 Det är… Jag lät 14-åringen välja. 234 00:13:06,411 --> 00:13:07,663 Okej… 235 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 Nej, jag är inte arg på henne. 236 00:13:09,957 --> 00:13:12,918 Vad händer när du varje dag… 237 00:13:13,001 --> 00:13:16,046 -Jag är ingen morgonmänniska. -Inte? 238 00:13:16,129 --> 00:13:17,214 -Nej. -Okej. 239 00:13:17,297 --> 00:13:21,051 Jag går upp och kissar och sätter på mig kepsen, 240 00:13:21,134 --> 00:13:24,930 och sen tar jag hand om djuren, och det är verkligen… 241 00:13:25,556 --> 00:13:27,766 Jag vet inte hur vuxna gör. 242 00:13:27,850 --> 00:13:29,810 Ja. Dina ögonfransar är otroliga. 243 00:13:29,893 --> 00:13:31,395 Ja. Tack. 244 00:13:31,478 --> 00:13:36,316 Fransarna görs av en kompis sen länge, och jag passar hennes hundar. 245 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 Hon gör ett bra jobb. Dina ögon strålar. 246 00:13:38,986 --> 00:13:44,700 Du är så snygg, Jamers. Du gör så mycket, men "vila" är inget fult ord. 247 00:13:44,783 --> 00:13:48,120 Men jag vill lära dig att börja ta hand om dig själv. 248 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 Det är det som fattas. 249 00:13:50,289 --> 00:13:55,294 En sak som jag slogs av när vi sågs var att det är tydligt att du är nära kanten. 250 00:13:55,377 --> 00:13:58,589 Jag vet att jag måste ta hand om mig själv bättre. 251 00:13:58,672 --> 00:14:02,009 Jag önskar att dagarna hade 20 000 extra timmar. 252 00:14:02,092 --> 00:14:06,054 Jag fattar. Det gör inte dig… Det gör dig bara till människa. 253 00:14:07,973 --> 00:14:10,684 RÄDDADE DJUR SOM RÄDDAR BARN 254 00:14:10,767 --> 00:14:13,186 Är du iglons kung? Är du det? 255 00:14:17,566 --> 00:14:20,444 -Jag vill gärna prata om din garderob. -Okej. 256 00:14:20,527 --> 00:14:22,905 För det första kan jag inte komma in. 257 00:14:24,364 --> 00:14:26,575 Jag kallar det min kontorderob. 258 00:14:26,658 --> 00:14:32,456 Det är för att jag sitter i min enorma sittsäck och gråter eller postar saker. 259 00:14:32,539 --> 00:14:37,628 -Det är där jag liksom flyr undan…. -Nej, Jamie… 260 00:14:38,211 --> 00:14:41,048 Vi städar ut din sorgliga säck. 261 00:14:41,131 --> 00:14:43,216 -Min sorgliga säck! -Vi tar ut den. 262 00:14:43,300 --> 00:14:48,305 Det är så otroligt sorgligt att hon måste fly undan och stänga världen ute 263 00:14:48,388 --> 00:14:53,393 i ett så deprimerande utrymme, med kläder som inte har sett dagens ljus på många år. 264 00:14:53,477 --> 00:14:57,606 Okej. Nu ser du ut som en stygg skolflicka. 265 00:14:58,190 --> 00:15:02,027 Det är bara för syns skull. Jag har inget av det på mig. 266 00:15:02,110 --> 00:15:04,237 -Jag har yogabyxor och shorts. -Okej. 267 00:15:04,321 --> 00:15:08,033 Jag tror inte att jag skulle passa i de här kläderna. 268 00:15:08,116 --> 00:15:10,827 Jag antar att du var ganska flickig. 269 00:15:10,911 --> 00:15:15,123 Inte bara de höga klackarna, utan klänningar och flickiga saker. 270 00:15:15,707 --> 00:15:17,417 Var det nånsin du? 271 00:15:17,501 --> 00:15:20,712 Ja, absolut. Jag hade jättesnygga ben. 272 00:15:21,213 --> 00:15:25,759 Jag var dansare före hela barn-och-djur-konceptet. 273 00:15:25,842 --> 00:15:30,472 Nu går jag och handlar på stormarknader ibland, men det är allt. 274 00:15:30,555 --> 00:15:34,601 Hela hennes vardag är Safe in Austin. Hon behöver bara en paus. 275 00:15:34,685 --> 00:15:40,983 Vi kanske kan förändra garderoben, så att gråtgarderoben blir en glädjegarderob. 276 00:15:43,443 --> 00:15:44,945 TVÄTTA SKÖLJ REPETERA 277 00:15:45,696 --> 00:15:48,323 Kom då, raring. Ja… 278 00:15:48,824 --> 00:15:51,076 Ja? Är du en liten sötnos? 279 00:15:53,578 --> 00:15:55,205 Här börjar det roliga. 280 00:15:56,123 --> 00:15:57,541 Det skumpar! 281 00:16:00,002 --> 00:16:04,172 -Det här gör det värt det. -Titta där. Herregud… 282 00:16:04,256 --> 00:16:06,508 Jag säger: "Välkommen till min kyrka." 283 00:16:10,345 --> 00:16:13,557 Hur ofta har du egentid och kan göra sånt här? 284 00:16:14,474 --> 00:16:18,186 -Det… Det är inte riktigt en grej. -Det betyder nej. 285 00:16:18,270 --> 00:16:19,604 Varför inte? 286 00:16:19,688 --> 00:16:24,026 Det finns aldrig nån stund under dagen, på dagen eller på natten, 287 00:16:24,109 --> 00:16:30,073 som det inte finns ett djur eller en människa som behöver min hjälp. 288 00:16:30,157 --> 00:16:31,241 Ja. 289 00:16:31,324 --> 00:16:32,159 Nånsin. 290 00:16:32,242 --> 00:16:33,243 Ja. 291 00:16:33,326 --> 00:16:35,871 Jag tar in dem som ingen annan vill ha, 292 00:16:35,954 --> 00:16:39,458 så det kräver engagemang, och det är okej, men… 293 00:16:41,460 --> 00:16:44,880 -Men det blir ett dygnet runt-jobb. -Ja. 294 00:16:46,339 --> 00:16:51,303 Man träffar på människor varje dag som har utmaningar i sina liv 295 00:16:51,386 --> 00:16:54,056 där man tänker: "Vilken utmaning." 296 00:16:54,639 --> 00:16:59,686 Det vi börjar göra då är att minimera våra erfarenheter och utmaningar. 297 00:16:59,770 --> 00:17:01,188 Du förtjänar mer. 298 00:17:01,688 --> 00:17:05,192 För man bränner på allvar ut sig i såna här situationer. 299 00:17:06,568 --> 00:17:08,695 Jag är tuff. Jag klarar det. 300 00:17:11,198 --> 00:17:14,618 Precis det där är ett sätt att tänka som måste förändras. 301 00:17:17,079 --> 00:17:21,374 Jag skulle hyckla om jag inte visste det, för jag säger det hela tiden. 302 00:17:21,458 --> 00:17:25,462 -Jag vet bara inte hur det ser ut för mig. -Det förstår jag. 303 00:17:26,046 --> 00:17:28,507 Jag är rädd för att svika nån. 304 00:17:30,467 --> 00:17:31,551 Jag behöver hjälp. 305 00:17:33,804 --> 00:17:34,971 Det förstår jag. 306 00:17:44,564 --> 00:17:47,192 -Här är de stora tjejerna. -Jag älskar grisar. 307 00:17:47,275 --> 00:17:49,778 -De har så fina själar. -De är så smarta. 308 00:17:49,861 --> 00:17:52,114 -Smarta och snälla. -Så smarta. 309 00:17:52,614 --> 00:17:55,909 Vad har varit det svåraste du har varit med om? 310 00:17:55,992 --> 00:17:59,412 -Vädret har varit helt vansinnigt sjukt. -Okej. 311 00:17:59,496 --> 00:18:03,250 Först hade vi en galen isapokalyps, och sen har det regnat 312 00:18:03,333 --> 00:18:06,336 som om vi bodde i Seattle eller nåt. 313 00:18:06,419 --> 00:18:12,217 Vi gör allt en skänkt staketstolpe i taget, så vi måste vara kreativa, men… 314 00:18:12,717 --> 00:18:16,763 Det finns en massa saker som vi bara hittar på efter hand. 315 00:18:16,847 --> 00:18:20,976 Det här året kallar vi "ladans år". 316 00:18:21,059 --> 00:18:22,269 Okej. Ladans år. 317 00:18:22,352 --> 00:18:26,940 Det är ett pågående skämt att jag har 60 bondgårdsdjur men ingen lada. 318 00:18:27,023 --> 00:18:29,359 Men det är som en önskedröm. 319 00:18:29,442 --> 00:18:31,278 -En stor dröm. -En vacker dag. 320 00:18:32,028 --> 00:18:37,159 Hur var det när ni frös inne? Jag hörde att ni hade hästar inne i huset. 321 00:18:37,242 --> 00:18:38,160 Det var hemskt. 322 00:18:38,243 --> 00:18:42,205 Alla djur här kommer från en plats som var skrämmande eller sorglig. 323 00:18:42,289 --> 00:18:45,917 Jag tog in dem och lovade dem att de skulle vara trygga. 324 00:18:46,001 --> 00:18:49,171 Så när det hände och det hängde istappar på dem 325 00:18:49,254 --> 00:18:53,967 och de mådde dåligt och det var läskigt kändes det som om jag bröt mitt löfte. 326 00:18:54,050 --> 00:18:55,218 Förlorade ni nån? 327 00:18:55,302 --> 00:18:59,514 Ja, några stycken, för att det blev så stressigt. Ja. 328 00:19:00,098 --> 00:19:04,060 De försöker klara sig till nästa dag, och de lär sig under tiden, 329 00:19:04,144 --> 00:19:07,147 med över 170 djur. 330 00:19:07,230 --> 00:19:12,194 Jag hoppas att Jamie ser den här gården som nåt som hon bokstavligen har skapat. 331 00:19:16,615 --> 00:19:21,286 Du har en ny betongplatta där borta. Jag hörde att ni fick den nyligen. 332 00:19:21,369 --> 00:19:22,537 Kom hit. 333 00:19:22,621 --> 00:19:25,081 -Kom till pappa Karamo. -Kom hit. 334 00:19:25,165 --> 00:19:26,958 -Hej, raring. -Hej. 335 00:19:27,042 --> 00:19:33,381 Jag hörde att ni har en anonym givare som har gjutit en grund för ladans år. 336 00:19:33,465 --> 00:19:35,258 Det var ingen anonym givare. 337 00:19:35,342 --> 00:19:37,010 Ladans år är i dag. 338 00:19:37,093 --> 00:19:39,346 -Det ska bli av! -Hurra! 339 00:19:42,974 --> 00:19:45,518 Det låter mycket mer rimligt. 340 00:19:48,647 --> 00:19:52,108 Du berättade innan om hur knäckt du blev när allting frös 341 00:19:52,192 --> 00:19:57,197 och du inte kunde hålla ditt löfte om att aldrig låta nåt ont hända djuren. 342 00:19:57,280 --> 00:20:00,492 Nu ska du få möjlighet att hålla ditt löfte. Så… 343 00:20:00,575 --> 00:20:03,161 Ladans år är nu! 344 00:20:08,250 --> 00:20:10,335 -Gruppkram! -In med er! 345 00:20:23,139 --> 00:20:28,270 Jamie tror att hon måste göra allt, och hon behöver inte den pressen. 346 00:20:28,353 --> 00:20:31,856 Jag vill att hon ska slippa känna den tyngden på sina axlar 347 00:20:31,940 --> 00:20:34,192 och komma ihåg att hon inte är ensam. 348 00:20:34,776 --> 00:20:38,029 Safe in Austin är ett fantastiskt djurhärbärge, 349 00:20:38,113 --> 00:20:41,074 men var är Jamies härbärge för henne själv? 350 00:20:41,157 --> 00:20:45,078 Jag vill att Jamie ska komma ihåg att hon har många olika sidor. 351 00:20:45,161 --> 00:20:48,581 Du kan göra saker som gör dig glad, men ändå hjälpa andra. 352 00:20:48,665 --> 00:20:51,167 Man får göra både och. 353 00:20:52,460 --> 00:20:55,880 Jamies garderob är ett tempel till en tidigare Jamie. 354 00:20:55,964 --> 00:20:57,757 Det känns bara sorgligt. 355 00:20:57,841 --> 00:21:01,886 Jag vill göra allt jag kan för att få henne att må som bäst 356 00:21:01,970 --> 00:21:03,972 och få ett ögonblick av glädje. 357 00:21:05,724 --> 00:21:10,729 Med Jamie är det väldigt viktigt att hon får lämna gården i några dagar, 358 00:21:10,812 --> 00:21:15,692 samtidigt som hon kan lita på att alla tar hand om allt när hon är borta. 359 00:21:15,775 --> 00:21:17,152 Det här var kul. 360 00:21:17,235 --> 00:21:20,238 Miraval är en perfekt plats för att låta henne vila. 361 00:21:20,322 --> 00:21:26,369 Jag har nog aldrig träffat nån som behöver riktig vila mer än Jamie. 362 00:21:26,995 --> 00:21:32,417 Stora drömmar kräver stora handlingar, och Jamie ska få nåt stort. 363 00:21:32,500 --> 00:21:35,795 -Det blir större än jag trodde. -Titta här. 364 00:21:35,879 --> 00:21:37,088 Det blir otroligt. 365 00:21:37,172 --> 00:21:38,548 -Sex spiltor. -Ja. 366 00:21:38,631 --> 00:21:41,301 På gården drar hon åt så många olika håll. 367 00:21:41,384 --> 00:21:46,681 Tillsammans med Bettr Homes kom vi på ett sätt att centralisera allt som behövs, 368 00:21:46,765 --> 00:21:49,768 vilket ger henne mycket mer tid för henne själv. 369 00:21:53,063 --> 00:21:53,897 DAG TVÅ 370 00:21:53,980 --> 00:21:59,402 VI KAN LÄRA OSS MER AV DJUREN ÄN DJUREN KAN LÄRA SIG AV OSS 371 00:22:08,495 --> 00:22:09,329 DJUR 372 00:22:10,622 --> 00:22:12,123 HÄSTCENTER 373 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 Hej, sötnosar. 374 00:22:15,043 --> 00:22:17,170 -Visst är de vackra? -Så vackra. 375 00:22:17,253 --> 00:22:18,171 Hej, Leigh. 376 00:22:18,254 --> 00:22:20,090 -Hej. -Det här är Jamie. 377 00:22:20,173 --> 00:22:21,925 -Hej. Välkommen. -Tack. 378 00:22:22,008 --> 00:22:25,345 Jamie jobbar med djur, så hon känner till processen. 379 00:22:25,428 --> 00:22:26,721 Vi vänder på steken. 380 00:22:26,805 --> 00:22:28,723 -Läraren har blivit elev. -Ja. 381 00:22:28,807 --> 00:22:33,937 Jamie vet hur bra barn mår på gården, där de kan läka tillsammans med djuren. 382 00:22:34,020 --> 00:22:37,816 Jag vill att ni två ska mötas, och att djuren ska mötas. 383 00:22:37,899 --> 00:22:42,612 Jag hoppas att hästterapin hjälper henne att själv börja läka genom djur. 384 00:22:43,947 --> 00:22:47,325 -Har ni också hästar? -Ja, vi har sju. 385 00:22:47,409 --> 00:22:51,830 -Har du använt hästar i terapi? -Ja. 386 00:22:51,913 --> 00:22:58,878 Jag bjuder ut barn till djuren, så att de kan få den läkning som djuren kan ge. 387 00:22:58,962 --> 00:23:01,089 -Jag har 173 räddade djur. -Herregud. 388 00:23:01,172 --> 00:23:07,220 Jag tar hand om många människor och djur och jag kommer inte ihåg… 389 00:23:08,513 --> 00:23:09,848 …mig själv, antar jag. 390 00:23:09,931 --> 00:23:14,060 Vi pratar om att se, inte bara med ögonen, utan med hjärtat. 391 00:23:14,894 --> 00:23:17,147 Så det känns verkligen som att jag… 392 00:23:18,481 --> 00:23:21,568 -Jag är på hela tiden. -Ja. 393 00:23:22,318 --> 00:23:28,992 I dag skulle vi vilja ge dig möjligheten att lära dig att be nån om nånting. 394 00:23:29,075 --> 00:23:32,328 Hästar pratar inte engelska. De pratar energi. 395 00:23:32,412 --> 00:23:34,581 Men det vet du från ditt jobb, va? 396 00:23:34,664 --> 00:23:38,751 Jag vill att du ska känna med kroppen alla känslor, bilder och tankar 397 00:23:38,835 --> 00:23:40,670 och bara känna dig själv. 398 00:23:40,753 --> 00:23:42,297 Det här är Graham. 399 00:23:42,380 --> 00:23:45,258 -Du har redan fått en hästkram. -Hej. Tack. 400 00:23:45,341 --> 00:23:47,427 -Tack. -En äkta hästviskare. 401 00:23:47,510 --> 00:23:50,847 Jag tror att han och jag ska gå in i ridhuset. 402 00:23:52,974 --> 00:23:54,642 Vill du umgås en stund? 403 00:24:01,858 --> 00:24:02,817 Hej. 404 00:24:02,901 --> 00:24:05,361 Så där, ja. Tack. Hej. 405 00:24:06,112 --> 00:24:07,322 Kan jag få en kram? 406 00:24:12,243 --> 00:24:13,953 Vad händer i dig? 407 00:24:14,037 --> 00:24:16,539 Jag måste komma ihåg att ta tid med dem. 408 00:24:17,457 --> 00:24:18,541 Bara jag. 409 00:24:19,042 --> 00:24:21,252 Jag har inte mycket lugn i mitt liv. 410 00:24:21,336 --> 00:24:24,923 Ibland glömmer vi att bara vara för att vi är så upptagna. 411 00:24:25,006 --> 00:24:28,176 Du kanske kan hitta ett sätt att hitta tillbaka dit. 412 00:24:28,259 --> 00:24:31,346 Vill du be honom att gå i cirkeln utanför dig? 413 00:24:31,429 --> 00:24:34,974 Det är bra träning. "Hur känns det när jag ber nån göra nåt?" 414 00:24:35,058 --> 00:24:37,143 Ja. Jag är absolut intresserad. 415 00:24:37,810 --> 00:24:39,187 Be honom att gå. 416 00:24:39,270 --> 00:24:40,813 Du måste gå åt det hållet. 417 00:24:43,358 --> 00:24:45,360 Okej. Kom igen. Kom då. 418 00:24:46,903 --> 00:24:48,112 Gå. Det är okej. 419 00:24:48,613 --> 00:24:51,115 -Du gillade inte det alls, va? -Nej. 420 00:24:51,616 --> 00:24:58,081 Jag hade en känsla av att det skulle bli så. Att lämna nån känns svårt för dig. 421 00:24:59,165 --> 00:25:00,166 -Ja. -Ja. 422 00:25:01,459 --> 00:25:05,421 -Varför skulle jag skicka bort honom? -Han är fortfarande hos dig. 423 00:25:05,505 --> 00:25:09,759 Han är bara lite längre bort, så att Jamie får ta sin plats i mitten, 424 00:25:09,842 --> 00:25:12,053 där hon kanske får tid för sig själv. 425 00:25:12,136 --> 00:25:14,222 Ja. Okej, kompis. 426 00:25:14,305 --> 00:25:16,558 -Vi fixar det här. -Det vet jag. 427 00:25:16,641 --> 00:25:18,893 Kom igen. Gå. 428 00:25:18,977 --> 00:25:21,896 -Det är okej. Duktig pojke. -Jösses. 429 00:25:21,980 --> 00:25:23,481 Duktig pojke. 430 00:25:23,565 --> 00:25:24,774 Okej. Kom igen. 431 00:25:25,358 --> 00:25:28,111 -Så, ja. Snyggt. -Gå. Duktig pojke. 432 00:25:29,487 --> 00:25:30,989 Gå, du. Gå, bara. 433 00:25:32,031 --> 00:25:34,701 Snyggt. Så nåt har förändrats. 434 00:25:35,577 --> 00:25:37,370 Det är nåt att fundera på. 435 00:25:37,453 --> 00:25:40,957 "Var i mitt liv måste jag låta folk ta ett litet steg bort 436 00:25:41,040 --> 00:25:43,334 så att jag kan vara ensam?" 437 00:25:43,418 --> 00:25:46,337 Ja, jag förstår precis vad du menar. 438 00:25:48,131 --> 00:25:49,924 Det kändes riktigt bra. 439 00:25:50,008 --> 00:25:55,221 Jamie lägger all sin tid på att se till att alla runt henne mår bra och är glada. 440 00:25:55,305 --> 00:25:58,391 Hon lägger ingen tid på att göra det för henne själv. 441 00:25:58,975 --> 00:26:02,729 -Du verkar lugn. -Ja, det här stället är lugnande. 442 00:26:04,063 --> 00:26:08,318 Det här stället får mig att känna mig lite som hemma, så det är trevligt. 443 00:26:08,401 --> 00:26:11,487 -Så bra. Som att vara med hästarna? -Jag hör hönsen. 444 00:26:11,571 --> 00:26:15,867 Så bra. Det gör mig glad, för när vi träffades var du inte lugn. 445 00:26:17,994 --> 00:26:21,623 Vad tror du är skillnaden mellan den här miljön och din miljö? 446 00:26:26,336 --> 00:26:30,548 -Jag är inte ansvarig för allt. -Inget. Nej, ingenting. 447 00:26:30,632 --> 00:26:33,259 Inget. Det är du som är annorlunda. 448 00:26:33,843 --> 00:26:38,222 Du ger dig själv en stund där du kan vara lugn och centrerad. 449 00:26:38,306 --> 00:26:41,434 Hur många frivilligarbetare har du varje dag? 450 00:26:41,517 --> 00:26:44,520 Hur många vill komma och hjälpa dig? 451 00:26:45,229 --> 00:26:46,189 Många. 452 00:26:46,272 --> 00:26:50,777 Många. Det är det jag menar. Det handlar inte om att förminska det du gör. 453 00:26:50,860 --> 00:26:56,366 Det du gör är kraftfullt och viktigt, och en del av ditt syfte här på jorden. 454 00:26:56,866 --> 00:27:01,037 Men det som också är ditt syfte är att ta hand om och älska dig själv. 455 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 Okej. Jag hör vad du säger. 456 00:27:06,334 --> 00:27:09,962 Det är väldigt tydligt att folk på Safe in Austin jobbar hårt. 457 00:27:10,046 --> 00:27:15,802 Du kan vara där och säga: "Vet ni vad? Ni fixar det här. Jag tar en paus." 458 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 Hundra procent. Ja. 459 00:27:21,516 --> 00:27:24,602 Jag älskar när du tar djupa andetag. Det är jättebra. 460 00:27:24,686 --> 00:27:26,604 Jag vet. Jag med. Jag kände det. 461 00:27:26,688 --> 00:27:30,233 Det är bra. Jag älskar verkligen när du tar djupa andetag. 462 00:27:37,865 --> 00:27:39,534 Det är så fridfullt här. 463 00:27:39,617 --> 00:27:40,660 Galet tyst. 464 00:27:40,743 --> 00:27:41,869 Jag vet. 465 00:27:41,953 --> 00:27:44,622 Det är så konstigt. Jag har det aldrig tyst. 466 00:27:44,706 --> 00:27:45,998 -Precis. -Aldrig. 467 00:27:46,582 --> 00:27:48,876 -Är du redo? -Är du redo? 468 00:27:49,377 --> 00:27:53,673 -Ska jag låtsas vara en kockmänniska? -Du ska låtsas det. 469 00:27:53,756 --> 00:27:56,884 När nån säger att de inte är "en kockmänniska", 470 00:27:56,968 --> 00:28:02,098 är det allt jag behöver för att veta att de måste in i köket direkt. 471 00:28:02,181 --> 00:28:07,603 När var senaste gången du var i köket och tillagade nånting från grunden? 472 00:28:07,687 --> 00:28:08,688 En kuggfråga? 473 00:28:08,771 --> 00:28:10,606 Nej, en ärlig fråga. 474 00:28:10,690 --> 00:28:12,650 -Ingen skam. -Jag har ingen aning. 475 00:28:12,734 --> 00:28:14,694 -Du minns inte. -Från grunden? 476 00:28:16,320 --> 00:28:19,115 -Kanske aldrig. -Kanske aldrig. Verkligen? Okej. 477 00:28:19,198 --> 00:28:21,200 -Det är bra att veta. -Ja. 478 00:28:21,701 --> 00:28:26,038 Växtbaserat verkar vara den riktning som alla antingen är på väg mot 479 00:28:26,122 --> 00:28:28,791 eller så är de redan i princip där, va? 480 00:28:28,875 --> 00:28:32,086 I dag ska vi bräsera blomkålsbiffar. 481 00:28:32,170 --> 00:28:33,379 -Kul. -Hur låter det? 482 00:28:33,463 --> 00:28:36,424 Det låter jättekul. Jag köper blomkål hela tiden. 483 00:28:36,507 --> 00:28:37,550 Hur lagar du den? 484 00:28:37,633 --> 00:28:41,471 Jag kastar den på marken åt kaninerna och sköldpaddorna. 485 00:28:41,554 --> 00:28:46,017 Jag förstår. Det här receptet är inte så kanin- och sköldpaddsvänligt. 486 00:28:46,100 --> 00:28:49,896 -Okej. -Utan kryddorna kanske de vill ha det. 487 00:28:49,979 --> 00:28:53,983 Okej. Vi har en massa stammar på utsidan av blomkålen. 488 00:28:54,066 --> 00:28:58,821 Riv bort dem, men behåll de vackra bladen som sitter fast på den. 489 00:28:58,905 --> 00:29:02,450 Perfekt. Vi ska skära den i två biffar. 490 00:29:02,533 --> 00:29:04,869 Skär rakt ner i mitten. 491 00:29:04,952 --> 00:29:10,291 Perfekt. De är hela, och vi har två vackra biffar som ser ut som träd. 492 00:29:10,374 --> 00:29:15,171 -Ja. Det är sjukt coolt. Söta små träd. -Det är söta små träd. 493 00:29:15,254 --> 00:29:17,089 Vi älskar att klättra i träd. 494 00:29:17,173 --> 00:29:19,091 Jag har nog aldrig gjort det. 495 00:29:19,175 --> 00:29:20,176 Va? 496 00:29:20,259 --> 00:29:22,553 -Jösses, Antoni… -Jag är en stadspojke. 497 00:29:22,637 --> 00:29:26,599 Vi måste hitta ett träd. Jag vill vara med dig för första gången. 498 00:29:26,682 --> 00:29:28,851 Vad är så magiskt med träd? 499 00:29:28,935 --> 00:29:32,271 Jag kan inte förklara förrän vi är uppe. Då vet du. 500 00:29:33,773 --> 00:29:35,942 Vi måste upp i ett träd genast. 501 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 Vi täcker den med gurkmeja och mycket olivolja. 502 00:29:41,155 --> 00:29:43,449 Färsk grovmalen peppar, lite salt… 503 00:29:44,951 --> 00:29:46,744 Vi kör runt den… 504 00:29:46,828 --> 00:29:50,998 Jag vet att det är mer tekniskt än att bara kasta den på marken. 505 00:29:51,541 --> 00:29:54,627 -Bara lite, men jag fixar det. -Det tror jag nog. 506 00:29:54,710 --> 00:29:58,172 Om man blir kladdig är det okej. Därför har vi diskhoar. 507 00:29:58,256 --> 00:30:01,092 Jag är inte rädd för att bli kladdig. 508 00:30:01,175 --> 00:30:04,554 -Det stämmer faktiskt. -Det stör mig inte alls. 509 00:30:04,637 --> 00:30:05,930 -Vackert. -Okej? 510 00:30:06,013 --> 00:30:07,515 Oljan är het och fin. 511 00:30:08,391 --> 00:30:10,726 Lägg ner blomkålen där. 512 00:30:10,810 --> 00:30:14,647 Den börjar fräsa omedelbart. Det är precis det ljud vi vill höra. 513 00:30:14,730 --> 00:30:16,983 Du kan vända på den. Se hur det går. 514 00:30:17,733 --> 00:30:20,403 Snyggt. Okej. Du kan vända på din. 515 00:30:20,486 --> 00:30:25,366 För nån som aldrig har lagat mat är Jamie jätteduktig i köket. 516 00:30:25,449 --> 00:30:28,870 Hon har bara inte prioriterat det, vilket jag kan förstå. 517 00:30:28,953 --> 00:30:32,248 Titta. Det där är helt perfekt. 518 00:30:32,331 --> 00:30:36,377 Det här är grönsaksbuljong, som vi ska bräsera i. 519 00:30:36,460 --> 00:30:40,298 Det blir tystare snart, jag lovar. Det här är det mest högljudda. 520 00:30:40,381 --> 00:30:43,759 Och så ställer vi dem i ugnen. Det svåraste är avklarat. 521 00:30:43,843 --> 00:30:44,719 Okej. 522 00:30:45,386 --> 00:30:48,514 Vi går vidare till vår vinägrett. Vi börjar med… 523 00:30:49,807 --> 00:30:52,518 -Koriander. -Ja. Gillar du koriander? 524 00:30:53,060 --> 00:30:57,481 Rulla den så här. Håll den stadigt, och så tar du kniven… 525 00:30:58,065 --> 00:31:00,359 Du har inte bråttom. Utmärkt. 526 00:31:01,110 --> 00:31:04,989 Så det här är första gången du har kunnat ta en paus på ett tag. 527 00:31:05,072 --> 00:31:06,490 -Hur känns det? -Skumt. 528 00:31:06,574 --> 00:31:10,536 Jaså? Jag är glad att du är ärlig och inte säger: "Det är otroligt." 529 00:31:10,620 --> 00:31:12,580 -Jag har vant mig. -Vad är skumt? 530 00:31:12,663 --> 00:31:13,915 Det är annorlunda. 531 00:31:13,998 --> 00:31:16,125 -Saknar du djuren? -Ja. 532 00:31:16,626 --> 00:31:21,923 Och barnen och människorna, och jag oroar mig för om nån behöver mig… 533 00:31:22,006 --> 00:31:23,966 Är du rädd att nån behöver dig? 534 00:31:24,050 --> 00:31:26,719 Jag menar… Ja, lite grand. 535 00:31:26,802 --> 00:31:30,640 Det måste vara svårt att vilja finnas där för alla. 536 00:31:30,723 --> 00:31:33,267 -Du är bara en människa. -Jag vet. 537 00:31:34,310 --> 00:31:37,647 Om man är så fokuserad och engagerad i det man gör 538 00:31:37,730 --> 00:31:40,858 börjar man ofta försumma andra saker. 539 00:31:41,692 --> 00:31:44,570 -Vi har vår koriander här. Lime. -Lime. 540 00:31:44,654 --> 00:31:48,866 Även om hon bara gör nåt sånt här nån gång i månaden, vad som än funkar, 541 00:31:48,950 --> 00:31:53,621 så är det en stund för henne själv, eller med hennes man eller barn. 542 00:31:53,704 --> 00:31:55,414 Ett sätt att visa kärlek. 543 00:31:56,290 --> 00:32:00,920 -Gochujang. Det är en koreansk chilipasta. -Okej. 544 00:32:01,003 --> 00:32:04,090 Lite lönnsirap för sötman, och sen vispar du. 545 00:32:06,342 --> 00:32:07,969 Jag tar med lillfingret. 546 00:32:10,680 --> 00:32:11,597 Mums. 547 00:32:11,681 --> 00:32:17,269 Syrlig lime, söt lönnsirap, stark gochujang och salt. Hur känns det? 548 00:32:17,353 --> 00:32:19,063 Herregud… 549 00:32:19,146 --> 00:32:22,400 Jag känner mig som en kockmänniska. Jag känner allt det. 550 00:32:22,483 --> 00:32:26,570 -Jag har aldrig hört nån berätta om det. -Eller hur? Ja. 551 00:32:26,654 --> 00:32:30,116 När man får allt i munnen samtidigt blir det jättegott. 552 00:32:30,199 --> 00:32:32,410 Ja, verkligen. Det är fantastiskt. 553 00:32:32,493 --> 00:32:34,161 Jag tar ut biffarna. 554 00:32:36,163 --> 00:32:39,125 -Försiktigt, långsamt… -Var stark, lillkillen. 555 00:32:39,208 --> 00:32:42,420 Jösses, du uppmuntrar till och med grönsaker. 556 00:32:48,467 --> 00:32:49,969 Nu blir det spännande. 557 00:32:55,766 --> 00:32:56,809 Så gott. 558 00:32:56,892 --> 00:32:58,519 -Eller hur? -Jättegott. 559 00:32:58,602 --> 00:33:01,731 Tack för att du visade hur man lagar fina små träd. 560 00:33:01,814 --> 00:33:05,359 Ingen orsak. Jag döper om det här till Det fina lilla trädet. 561 00:33:06,068 --> 00:33:08,612 Det här var så kul, och så gott. 562 00:33:15,870 --> 00:33:20,082 Det här är det största vi nånsin har gjort på Fab Five. 563 00:33:20,166 --> 00:33:22,835 Vi bygger en hel jäkla lada. 564 00:33:23,794 --> 00:33:27,548 Bettr Homes använde SI-paneler som passar ihop som Legobitar. 565 00:33:27,631 --> 00:33:31,052 De använder 75 % mindre virke än traditionella byggnader. 566 00:33:31,135 --> 00:33:33,012 De är självisolerande. 567 00:33:33,095 --> 00:33:36,474 Jag ville inte bara bygga en stor plåtlada åt Jamie. 568 00:33:36,557 --> 00:33:40,644 Jag ville bygga en lada som var både energieffektiv och välisolerad. 569 00:33:40,728 --> 00:33:42,646 Det är en otroligt cool produkt 570 00:33:42,730 --> 00:33:46,317 som gör att vi kan bygga ladan snabbt, lätt och grönt. 571 00:33:48,444 --> 00:33:49,278 DAG TRE 572 00:33:49,361 --> 00:33:54,283 VI KAN INTE BOTA VÄRLDENS SORGER, MEN VI KAN VÄLJA ATT LEVA I GLÄDJE 573 00:33:57,912 --> 00:33:59,789 Jag tar dörren, min drottning. 574 00:33:59,872 --> 00:34:02,333 -Tack. -Jag stukade nästan vristen. 575 00:34:02,416 --> 00:34:03,959 Det är okej. Allt är okej. 576 00:34:05,044 --> 00:34:06,420 DU ÄR LIKSOM JÄTTESNYGG 577 00:34:07,713 --> 00:34:09,256 -Slå dig ner. -Okej. 578 00:34:09,340 --> 00:34:10,341 Välkommen. 579 00:34:11,008 --> 00:34:15,513 Titta på ljuset. Titta på dig. Nu pratar vi om ditt hår. 580 00:34:16,514 --> 00:34:20,768 Det känns lite, bara pyttelite stramt. 581 00:34:21,352 --> 00:34:27,900 Jag får ordentliga Cher-vibbar, men du känns mer naturlig än så. 582 00:34:27,983 --> 00:34:33,114 -När jag blev 40 kom alla på en gång. -Alla gråa hår. 583 00:34:33,197 --> 00:34:36,242 Av misstag behöver det också mycket underhåll, 584 00:34:36,325 --> 00:34:40,287 för när håret är så här mörkt, ser man silvret ännu mer. 585 00:34:40,371 --> 00:34:43,916 Det är bättre att ha ljusare hår, närmare din naturliga färg. 586 00:34:43,999 --> 00:34:46,168 -Då slipper du underhålla det. -Okej. 587 00:34:46,252 --> 00:34:51,590 Så här är det. Jag vet att jag ska tänka på mig själv och att ni hjälper mig. 588 00:34:52,424 --> 00:34:55,094 Och det gör jag. Men det andra är 589 00:34:55,177 --> 00:34:59,306 att jag har många, väldigt många människor i min värld… 590 00:35:00,224 --> 00:35:06,564 …som skulle få problem om jag gick från noll till hundra. 591 00:35:06,647 --> 00:35:10,985 Om jag ska vara en trygg plats kan jag inte se för annorlunda ut. 592 00:35:11,068 --> 00:35:14,446 -Men vi kan ta steg åt det hållet. -Ja! 593 00:35:14,530 --> 00:35:15,489 Förlåt. 594 00:35:16,699 --> 00:35:20,411 -Varför måste du be om ursäkt? -Jag ville bara säga wow, men… 595 00:35:20,494 --> 00:35:24,081 -Du behöver inte göra det. Inte alls. -Okej. 596 00:35:24,165 --> 00:35:26,625 -Jag förstår verkligen varför. -Ja. 597 00:35:27,209 --> 00:35:29,503 Vi kan absolut behålla det mörka, 598 00:35:29,587 --> 00:35:33,549 vi fixar rötterna och behåller längden runt ansiktet. Låter det bra? 599 00:35:33,632 --> 00:35:34,508 Ja. 600 00:35:34,592 --> 00:35:39,972 Jamie är så full av kärlek och medkänsla förutom när det gäller henne själv. 601 00:35:40,723 --> 00:35:41,765 Jättesnyggt… 602 00:35:43,017 --> 00:35:43,851 Enastående. 603 00:35:44,685 --> 00:35:48,647 Om jag inte säger det sen, så älskar jag dig. Tack för det du gör. 604 00:35:48,731 --> 00:35:50,941 Herregud. Jag älskar dig också. 605 00:35:51,442 --> 00:35:53,569 Hon ger hela tiden till andra, 606 00:35:53,652 --> 00:35:56,989 och hon måste få känna sig lika vacker som hon är. 607 00:35:58,282 --> 00:36:01,702 Vad var det bästa du visste när du var liten? 608 00:36:02,286 --> 00:36:04,914 -Danslektionerna. -Danslektionerna? 609 00:36:04,997 --> 00:36:06,248 Det enda jag gjorde. 610 00:36:06,332 --> 00:36:08,292 Saknar du det som vuxen? 611 00:36:09,293 --> 00:36:10,419 Ja, lite. 612 00:36:10,502 --> 00:36:14,131 Kan du inte gå ta danslektioner för vuxna varannan vecka? 613 00:36:14,215 --> 00:36:19,762 Bara för känslan. Skulle du gilla det, eller vore det som att dra ut tänderna? 614 00:36:19,845 --> 00:36:22,473 Absolut inte som att dra ut tänderna. 615 00:36:22,556 --> 00:36:25,976 För mig är det konståkning eller gymnastik. 616 00:36:26,060 --> 00:36:29,480 -Jag ser fram emot det jättemycket. -Ja. 617 00:36:29,563 --> 00:36:33,359 När jag vill stötta andra kan jag inte vara deras förespråkare, 618 00:36:33,442 --> 00:36:36,904 och den källa för kärlek och medkänsla som jag vill vara, 619 00:36:36,987 --> 00:36:40,324 om jag inte gör nånting som jag själv ser fram emot. 620 00:36:40,407 --> 00:36:43,118 Jag ser ditt driv och din energi, 621 00:36:43,202 --> 00:36:46,330 och jag vill bara att du gör plats åt barnet inom dig. 622 00:36:46,413 --> 00:36:52,419 Du har en glädjefylld, upplyftande ande inuti dig som behöver näring. 623 00:36:53,045 --> 00:36:53,963 Ja. 624 00:36:54,046 --> 00:36:57,216 -Jag vill verkligen det för dig. -Okej. 625 00:36:58,634 --> 00:37:02,012 Är en dansklass i Austin en gång i månaden helt uteslutet? 626 00:37:02,096 --> 00:37:03,722 Nej, självklart inte. 627 00:37:03,806 --> 00:37:08,644 Alla förtjänar att fira alla de olika saker som vi älskar. 628 00:37:08,727 --> 00:37:10,729 Det gör oss till bättre människor. 629 00:37:10,813 --> 00:37:15,985 Ja, hon älskar att hjälpa andra, men hon får också älska sig själv. 630 00:37:16,068 --> 00:37:20,698 Jag hoppas att det du tar med dig från den lilla tid vi har haft ihop är 631 00:37:20,781 --> 00:37:24,618 att det är tillåtet att lägga tid på sig själv. Det är hälsosamt 632 00:37:24,702 --> 00:37:27,538 Din egenvårdstank körde bara på ångor. 633 00:37:27,621 --> 00:37:31,542 Den får inte gå under åttan, för då kan allt… Du vet… 634 00:37:31,625 --> 00:37:36,964 Jag kan inget om bilar och bensin, men du får inte låta egenvårdstanken bli tom. 635 00:37:37,047 --> 00:37:39,800 Det är inte själviskt, det är vackert. 636 00:37:39,883 --> 00:37:42,678 Men inte lika vackert som du. 637 00:37:42,761 --> 00:37:46,056 Det kommer du att få se om tre, två, ett… 638 00:37:53,314 --> 00:37:55,649 Du visste att jag skulle börja gråta. 639 00:37:56,608 --> 00:37:58,319 Det är jättesnyggt. 640 00:37:59,111 --> 00:38:01,697 Gillar du det? Se hur vacker du är. 641 00:38:02,573 --> 00:38:05,242 Jag älskar dig. Du kan rufsa runt och titta. 642 00:38:06,201 --> 00:38:07,119 Ja. 643 00:38:08,412 --> 00:38:10,706 -Har du haft en sån frisyr förut? -Nej. 644 00:38:10,789 --> 00:38:12,875 Höet kommer bara glida ut. 645 00:38:12,958 --> 00:38:18,422 Ja. Inget hö eller annan skit ska fastna i de topparna. Inte om vi får bestämma. 646 00:38:26,263 --> 00:38:30,934 Just nu finns det ingen Jamie utanför Safe in Austin. 647 00:38:31,894 --> 00:38:38,484 Hon måste förstå att det är viktigt att ägna sig åt sig själv en stund. 648 00:38:39,068 --> 00:38:43,739 Jag vill hitta saker som får dig att känna dig som danstjejen igen. 649 00:38:43,822 --> 00:38:45,449 Skulle du vilja känna så? 650 00:38:45,532 --> 00:38:47,201 -Ja. -Okej, så bra. 651 00:38:47,284 --> 00:38:50,496 Jag har redan valt ute lite saker. Nu blir det glitter. 652 00:38:50,579 --> 00:38:52,081 -Wow… -Jag vet. 653 00:38:52,164 --> 00:38:53,499 BEROENDE AV HOPP 654 00:38:53,582 --> 00:38:55,459 Får jag se vad du har på dig? 655 00:38:57,419 --> 00:38:58,420 Oh-là! 656 00:38:59,588 --> 00:39:01,507 Kan jag få se rumpan? 657 00:39:01,590 --> 00:39:04,426 -Visst. -För den är så snygg! 658 00:39:04,510 --> 00:39:07,805 Din kropp ser fantastiskt bra ut! 659 00:39:07,888 --> 00:39:09,139 Jag gillar det. 660 00:39:09,640 --> 00:39:13,769 Jag gillar glitter och jeans. Och jag har nog saknat höga klackar. 661 00:39:13,852 --> 00:39:15,562 Jag älskar dig med klackar. 662 00:39:15,646 --> 00:39:19,817 Jag vet. Jag har saknat det. Det känns bra att ha klackar igen. 663 00:39:19,900 --> 00:39:25,155 Hon ser otrolig ut, och ännu viktigare, hon ser ut att ha kul. 664 00:39:25,239 --> 00:39:29,076 Kan du ge mig några små steg? 665 00:39:30,994 --> 00:39:31,870 Steg? 666 00:39:31,954 --> 00:39:34,748 Jag brukar be folk ge mig sin modellgång… 667 00:39:34,832 --> 00:39:38,127 -Ska jag vara en ballerina? -Bara en kort liten snurr. 668 00:39:38,210 --> 00:39:40,212 -En piruett i högklackat. -Ja. 669 00:39:40,295 --> 00:39:41,630 -Oj… -Känns det bra? 670 00:39:41,713 --> 00:39:43,715 -Ja. -Det ska bli ännu bättre. 671 00:39:43,799 --> 00:39:45,968 Får jag se vad du har på dig? 672 00:39:48,971 --> 00:39:50,222 Ta-da! 673 00:39:50,305 --> 00:39:54,351 Jag älskar det så mycket! Jag vet att det är mycket ben. 674 00:39:54,435 --> 00:39:58,105 Det är inte så att jag inte har haft massor med paljetter förr. 675 00:39:58,981 --> 00:40:02,151 Jag lovar att inte fylla garderoben med glitter. 676 00:40:02,234 --> 00:40:05,237 Resten är väldigt nedtonat. Det här är extra. 677 00:40:05,320 --> 00:40:09,032 Jag ville att det skulle kännas kul, att du skulle känna glädje. 678 00:40:09,116 --> 00:40:10,284 Det här är kul. 679 00:40:10,367 --> 00:40:14,204 Du gör så många otroliga saker. Du är värd en stunds egen lycka. 680 00:40:14,288 --> 00:40:19,501 Jag känner dig så väl nu att jag vet att du kommer att jobba i garderoben igen. 681 00:40:19,585 --> 00:40:25,424 Om allt du gör är att sätta på dig den och sitta och skriva på datorn så är det okej. 682 00:40:25,507 --> 00:40:30,345 Jag vill bara att du ska sätta på dig den och känna den glädje du utstrålar nu. 683 00:40:30,888 --> 00:40:33,140 -Det går bra. -Ja, maktpose. 684 00:40:34,057 --> 00:40:38,061 Även om hon bara stjäl en sekund i sin garderob då och då 685 00:40:38,145 --> 00:40:41,440 och känner sig speciell igen, så är det gott nog. 686 00:40:42,858 --> 00:40:45,027 Underbart. Okej, tillbaka in. 687 00:40:45,110 --> 00:40:46,612 -Du är fånig. -Tack. 688 00:40:59,500 --> 00:41:00,375 DAG FYRA 689 00:41:00,459 --> 00:41:06,423 EN NATIONS STORHET OCH MORAL KAN BEDÖMAS UTIFRÅN HUR DEN BEHANDLAR SINA DJUR 690 00:41:10,511 --> 00:41:12,137 Hon är jättelugn. 691 00:41:25,108 --> 00:41:28,195 -Vad tycker du om överraskningar? -Jag… 692 00:41:28,946 --> 00:41:33,075 Det känns som en kuggfråga. Det börjar bli misstänkt. 693 00:41:33,158 --> 00:41:35,452 Var inte misstänksam 694 00:41:35,536 --> 00:41:38,247 Var inte misstänksam 695 00:41:39,623 --> 00:41:42,251 Du är inte så mycket på TikTok, va? 696 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 Vi ska hjälpa Jamie. 697 00:41:48,131 --> 00:41:52,010 -Vi ger henne fem minuter… -…av galen shopping. 698 00:41:52,094 --> 00:41:54,638 Fab Five-versionen av Supermarket Sweeps. 699 00:41:54,721 --> 00:41:55,597 Wow… 700 00:41:55,681 --> 00:41:57,099 Klara, färdiga… 701 00:41:57,182 --> 00:41:58,225 Spring! 702 00:41:59,309 --> 00:42:01,603 Ta allt. Bara ta allt. Leksaker. 703 00:42:01,687 --> 00:42:04,106 Att hjälpa djuren kan vara dyrt. 704 00:42:04,189 --> 00:42:07,442 Shoppa loss i djuraffären och gör av med pengar! 705 00:42:07,526 --> 00:42:11,321 -Vad du än behöver. -Till getterna och grisarna och hästarna. 706 00:42:11,405 --> 00:42:14,533 -Jag vet inte vad de är, men de är bra. -Jag kör bort. 707 00:42:14,616 --> 00:42:15,993 -Nu då? -Där är en till. 708 00:42:16,076 --> 00:42:18,829 -Fånga fågeln, Karamo! -En fågel! 709 00:42:19,913 --> 00:42:22,833 -Två och en halv minut! -Herregud. Kolla flugan! 710 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 Vi tävlar. 711 00:42:25,002 --> 00:42:25,961 Var är vagnarna? 712 00:42:28,630 --> 00:42:31,174 -Jag har alltid velat göra så här. -Gör det. 713 00:42:31,883 --> 00:42:33,719 Jag har alltid velat göra det! 714 00:42:33,802 --> 00:42:36,430 Vänta, Jamie! Sextio sekunder! 715 00:42:36,513 --> 00:42:38,473 -Ta den. -Javisst. 716 00:42:39,308 --> 00:42:41,143 -Lagarbete är det bästa. -Tio! 717 00:42:41,226 --> 00:42:42,728 -Kom hit. -Nio! 718 00:42:42,811 --> 00:42:45,606 -Åtta! Vad är det här? -Sju! Sex! 719 00:42:45,689 --> 00:42:52,529 -Var är den andra vagnen? -Fem! Fyra! Tre! Två! Ett! 720 00:42:53,113 --> 00:42:54,781 Herregud! 721 00:42:55,365 --> 00:42:57,159 -Vi gjorde det! -Vi gjorde det. 722 00:42:57,242 --> 00:42:59,620 -Herrejösses. -Bra jobbat, Roy. 723 00:43:00,495 --> 00:43:03,624 -Har du fått bra grejer? -Det är helt sjukt. Ja. 724 00:43:18,347 --> 00:43:23,143 Först och främst är du så vacker. Jag står inte ut. Titta. 725 00:43:23,644 --> 00:43:28,023 Jag ska lära dig att lägga håret med några verktyg jag ska visa dig. 726 00:43:28,106 --> 00:43:29,316 -Är det härligt? -Ja. 727 00:43:29,399 --> 00:43:32,611 Jag ska plocka ut din vackra, nya frisyr… 728 00:43:32,694 --> 00:43:34,988 Har du sett en Brush Crush förut? 729 00:43:35,072 --> 00:43:38,533 -Nej. -Man använder den bara på torrt hår. 730 00:43:38,617 --> 00:43:41,078 Tricket är att inte vara för snabb. 731 00:43:42,537 --> 00:43:43,747 Visst är det coolt? 732 00:43:44,456 --> 00:43:47,709 Nu ska jag göra lite vågor på den här delen, 733 00:43:47,793 --> 00:43:49,878 och skapa lite cool struktur. 734 00:43:50,754 --> 00:43:54,758 Vad skulle vara den största förändringen i vardagen för dig 735 00:43:54,841 --> 00:43:57,636 om du hade en läcker, fungerande lada? 736 00:43:57,719 --> 00:44:01,598 Att mata djuren blir en stor sak. Det blir mycket mer effektivt. 737 00:44:01,682 --> 00:44:04,601 Skulle det kunna ge dig mer tid för dig själv? 738 00:44:04,685 --> 00:44:05,769 -Ja. -Ja. 739 00:44:05,852 --> 00:44:07,646 Åtminstone antar jag det. 740 00:44:07,729 --> 00:44:11,149 -Jag älskar den här stilen på dig. -En jättesnygg frisyr. 741 00:44:12,484 --> 00:44:13,985 Dags för läpparna, ja. 742 00:44:17,572 --> 00:44:19,366 Okej, Jamie är på väg ut! 743 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 Herregud! 744 00:44:21,868 --> 00:44:24,329 Jösses. Du ser enastående ut! 745 00:44:25,789 --> 00:44:29,418 Jag ville ha lite country och att det skulle kännas som Texas. 746 00:44:29,501 --> 00:44:31,753 Det är lite "Ta mig, cowboy"-vibbar. 747 00:44:31,837 --> 00:44:34,339 Du ser väldigt chic ut. Hur känns det? 748 00:44:34,423 --> 00:44:35,882 Det känns kul. 749 00:44:35,966 --> 00:44:38,051 -Vill du se ladan? -Jättegärna. 750 00:44:38,135 --> 00:44:39,928 -Det är dags. -Ska vi gå? 751 00:44:41,304 --> 00:44:44,474 -Är du okej? -Jag vill se en lada! Visa mig en lada! 752 00:44:44,558 --> 00:44:45,684 Ska du svimma? 753 00:44:45,767 --> 00:44:48,687 -Jag…behöver nog en kram. -Okej, raring. 754 00:44:48,770 --> 00:44:51,565 -Nu går vi till ladan! -Vi går till ladan! 755 00:45:00,782 --> 00:45:01,616 Hejsan. 756 00:45:06,580 --> 00:45:07,998 Nu händer det. 757 00:45:08,081 --> 00:45:10,375 -Kräks inte. -Nu händer det. 758 00:45:10,459 --> 00:45:13,003 Om du måste kräkas kan vi öppna fönstret. 759 00:45:13,587 --> 00:45:14,796 Herregud… 760 00:45:14,880 --> 00:45:16,840 -Hon kommer. -Är alla beredda? 761 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 Okej, jag har dig. 762 00:45:23,555 --> 00:45:24,765 Hon ser otrolig ut. 763 00:45:25,348 --> 00:45:27,309 -Håll i min hand, håll hårt. -Ja… 764 00:45:27,392 --> 00:45:30,187 -Tre, två, ett… -…två, ett… 765 00:45:30,687 --> 00:45:33,023 Välkommen hem! 766 00:45:34,316 --> 00:45:35,567 Herregud! 767 00:45:43,742 --> 00:45:45,952 Herregud! Så vacker den är. 768 00:45:49,956 --> 00:45:51,416 Hej, raring. 769 00:45:51,500 --> 00:45:53,502 -Så vacker du är. -Bra jobbat. 770 00:45:53,585 --> 00:45:55,003 -Tack, raring. -Tack. 771 00:45:58,423 --> 00:46:00,967 Hej, allihop. Hej. 772 00:46:02,260 --> 00:46:05,222 -Vill du komma in i ditt nya hem? -Herregud… 773 00:46:06,640 --> 00:46:08,016 Jösses! 774 00:46:10,852 --> 00:46:14,773 -Herregud… -Mannen som hjälpte oss göra det. 775 00:46:14,856 --> 00:46:16,191 Hej, älskling. 776 00:46:16,858 --> 00:46:18,401 Bebisarna är där inne… 777 00:46:18,485 --> 00:46:21,363 -Herregud, det är så fint. -De väntar på matte. 778 00:46:22,155 --> 00:46:23,156 Hej, raring. 779 00:46:23,824 --> 00:46:24,783 Jag får se. 780 00:46:25,575 --> 00:46:27,077 Hej, gänget! 781 00:46:27,160 --> 00:46:28,662 Hej, Starla! 782 00:46:29,246 --> 00:46:32,123 Herregud, det är det finaste jag nånsin har sett. 783 00:46:32,207 --> 00:46:33,333 Titta! 784 00:46:36,461 --> 00:46:37,337 Det är Angel. 785 00:46:39,631 --> 00:46:41,258 -Är du okej? -Ja. 786 00:46:46,638 --> 00:46:48,306 Herregud. Det är så vackert. 787 00:46:50,267 --> 00:46:51,726 Jösses. Det är bara… 788 00:46:54,104 --> 00:46:55,856 Det är helt otroligt. 789 00:46:55,939 --> 00:46:56,815 Kom in. 790 00:46:57,399 --> 00:46:59,025 Vi har Mable och Louie. 791 00:46:59,109 --> 00:47:01,862 De ville inte gå in, men nu vill de inte gå ut. 792 00:47:01,945 --> 00:47:03,738 Ja, det är inte konstigt. 793 00:47:03,822 --> 00:47:07,784 Vi har ett badrum, ett sjukvårdsområde… 794 00:47:07,868 --> 00:47:10,954 Fullblod värda miljoner dollar borde bo här inne. 795 00:47:11,037 --> 00:47:14,499 -Nej. -Eller räddade djur som behöver din hjälp. 796 00:47:16,710 --> 00:47:18,420 Nu är det fest! 797 00:47:28,555 --> 00:47:29,389 Hej. 798 00:47:30,181 --> 00:47:32,767 -Såg du din flicka där borta? -Ja. 799 00:47:32,851 --> 00:47:34,436 Ganska coolt, va? 800 00:47:35,645 --> 00:47:39,274 Jag ser hur du redan tänker på allt som ska hända här. 801 00:47:39,357 --> 00:47:43,236 Antalet ungar som kan få plats här på en gång och bara… 802 00:47:43,320 --> 00:47:47,991 Det är fenomenalt. Jag blir helt snurrig av allt som vi kan göra. 803 00:47:48,074 --> 00:47:50,368 Hej, Delilah. Vilket trams. 804 00:47:51,244 --> 00:47:53,663 Du behöver matte. Ja, du är så söt. 805 00:47:56,041 --> 00:47:57,042 Jösses… 806 00:47:57,125 --> 00:47:58,460 -Vilken dag, va? -Ja. 807 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 -Vilken vecka. -Vecka. Ja. 808 00:48:00,337 --> 00:48:01,504 Vad känner du? 809 00:48:01,588 --> 00:48:04,716 Det är det vackraste jag nånsin sett. 810 00:48:05,926 --> 00:48:07,052 Herregud… 811 00:48:07,135 --> 00:48:08,678 Det är viktigt för dig. 812 00:48:08,762 --> 00:48:11,348 Du har gjort det här. Du ligger bakom allt. 813 00:48:11,431 --> 00:48:15,143 Det här är tack vare dig. Du förtjänar att ta hand om dig själv. 814 00:48:16,061 --> 00:48:18,939 Ja, det gör jag. Jag är så tacksam. 815 00:48:21,358 --> 00:48:22,359 Du fattar. 816 00:48:25,320 --> 00:48:27,906 -Finns det en teknik? -Ramla inte ner. 817 00:48:30,992 --> 00:48:33,203 -Jag är uppe i ett träd. Jösses. -Ja. 818 00:48:34,079 --> 00:48:35,914 Det är vackert här uppifrån. 819 00:48:36,498 --> 00:48:39,167 Ser du nåt? Lite. Du ser en vacker lada. 820 00:48:39,751 --> 00:48:40,794 Vi ser solen. 821 00:48:42,170 --> 00:48:43,922 -Jag vill lova en sak. -Okej. 822 00:48:44,005 --> 00:48:46,758 När jag vandrar med min partner och min hund 823 00:48:46,841 --> 00:48:49,803 ska jag alltid hitta ett träd och tänka på dig. 824 00:48:49,886 --> 00:48:52,514 -Det lovar jag. -Jag älskar det. 825 00:48:53,181 --> 00:48:59,312 Jag har aldrig träffat nån som du. Jag kände det så snart jag kom hit. 826 00:48:59,396 --> 00:49:02,023 Alla människor som jag pratar med… 827 00:49:03,483 --> 00:49:05,819 …berättar att du gav dem mening. 828 00:49:07,237 --> 00:49:11,324 Det är det absolut mest otroliga man kan göra för nån annan. 829 00:49:11,908 --> 00:49:15,286 Bara genom att vara dig själv och skapa en trygg miljö 830 00:49:15,370 --> 00:49:19,582 där de kan känna sig älskade, skyddade och omhändertagna. 831 00:49:20,959 --> 00:49:24,629 -Så fortsätt bara med det. -Det ska jag, jag lovar. 832 00:49:25,755 --> 00:49:28,258 -I den vackra saken. -I den vackra saken. 833 00:49:28,341 --> 00:49:29,843 Det är helt otroligt. 834 00:49:30,593 --> 00:49:33,013 Hur tusan ska vi komma ner härifrån? 835 00:49:34,305 --> 00:49:36,141 Gör som du! Jättesöt. 836 00:49:39,352 --> 00:49:42,731 Tack så jättemycket. Jag är så ledsen att ni ska åka. 837 00:49:42,814 --> 00:49:46,317 -Vi är inte långt borta. -Vi försvinner inte för alltid. 838 00:49:46,401 --> 00:49:48,236 -Får jag krama er? -Ja! 839 00:49:49,446 --> 00:49:50,989 -Jag älskar er. -Gruppkram! 840 00:49:52,032 --> 00:49:52,991 Tack så mycket. 841 00:49:53,074 --> 00:49:54,117 Jag älskar dig. 842 00:49:54,200 --> 00:49:57,746 Den här stackars kvinnan var helt utmattad när vi kom. 843 00:49:57,829 --> 00:50:01,833 Det är lustigt att de som ger mest kan glömma att ge till sig själva. 844 00:50:01,916 --> 00:50:04,961 Egentligen vet vi att vi måste ha tid för oss själva 845 00:50:05,045 --> 00:50:07,005 för att kunna ge till andra. 846 00:50:07,088 --> 00:50:08,840 Jajamän! 847 00:50:08,923 --> 00:50:12,594 Hon har ett otroligt stöd som hon verkligen måste utnyttja 848 00:50:12,677 --> 00:50:14,471 och låta dem hjälpa henne mer. 849 00:50:14,554 --> 00:50:16,765 Se till att hon tar hand om sig. 850 00:50:17,474 --> 00:50:23,730 Den här veckan insåg jag att det inte måste handla om enorma mängder tid. 851 00:50:23,813 --> 00:50:27,776 Jag kan ta hand om mig själv små stunder här och där. 852 00:50:27,859 --> 00:50:30,987 Hoppa av expresståget och klättra upp i ett träd. 853 00:50:31,071 --> 00:50:33,573 -Vi älskar dig så mycket. -Hej då, allihop. 854 00:50:33,656 --> 00:50:35,492 -Hej då! -Tack för allt. 855 00:50:35,575 --> 00:50:37,160 Tack! Hej då. 856 00:50:37,243 --> 00:50:39,037 Var försiktig nu! Ha kul! 857 00:51:03,019 --> 00:51:04,687 Du är… Kvävs inte. 858 00:51:05,188 --> 00:51:08,108 Det var väldigt snyggt. Varsågod. 859 00:51:09,859 --> 00:51:12,362 Det är för tajt. Jag kan inte twerka. 860 00:51:15,115 --> 00:51:17,617 Varje gång du tror att vi gör… 861 00:51:18,535 --> 00:51:19,369 Du glömde. 862 00:51:19,452 --> 00:51:23,164 Jag tog inga dadlar och mandlar. Jag trodde inte att ni ville ha. 863 00:51:23,248 --> 00:51:24,833 Antoni, jag… 864 00:51:24,916 --> 00:51:27,127 Annars kan jag ta med salvia. 865 00:51:27,210 --> 00:51:30,922 En älskar djur. Den andra vill springa härifrån. Känner du det? 866 00:51:31,506 --> 00:51:36,094 Det känns som när jag pratar för mycket om min hund och alla vänner bara går. 867 00:51:37,595 --> 00:51:40,098 -Jäklar, den gick sönder! -Det gör inget! 868 00:51:40,181 --> 00:51:42,100 Titta, min favoritkyckling. 869 00:51:42,183 --> 00:51:44,060 Älskar blomkål. 870 00:51:45,353 --> 00:51:46,938 Vi går ditåt. Kom nu. 871 00:51:48,106 --> 00:51:49,023 Nej. 872 00:51:52,694 --> 00:51:53,570 Okej. 873 00:51:54,154 --> 00:51:58,992 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu