1 00:00:06,049 --> 00:00:09,260 MIΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:17,977 --> 00:00:18,936 ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΗΝ ΠΥΛΗ ΚΛΕΙΣΤΗ 3 00:00:26,402 --> 00:00:28,988 Πέρσι, κάνε πίσω. Θα κατεβάσεις τον φράχτη. 4 00:00:29,655 --> 00:00:31,074 Με ρεζιλεύεις, φίλε. 5 00:00:32,116 --> 00:00:34,494 Λέγομαι Τζέιμι Γουάλας-Γκράινερ. 6 00:00:34,577 --> 00:00:36,704 Διευθύνω το ράντσο Safe in Austin. 7 00:00:38,122 --> 00:00:40,208 Θα προσπαθήσω να μην κλάψω, κλαίω πολύ. 8 00:00:40,291 --> 00:00:42,085 Αν το νιώσεις, άσ' το να βγει. 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,795 Είναι… Ευχαριστώ. 10 00:00:44,587 --> 00:00:45,671 Η Τζέιμι ξεχωρίζει. 11 00:00:46,255 --> 00:00:48,800 Έχει τεράστια καρδιά. Τεράστια. 12 00:00:48,883 --> 00:00:50,760 Και την προτείναμε 13 00:00:50,843 --> 00:00:54,639 επειδή θέλω να την κακομάθετε λίγο. 14 00:00:54,722 --> 00:00:56,557 -Ναι. -Επειδή όλο δίνει. 15 00:00:58,226 --> 00:01:03,773 Το Safe in Austin είναι ΜΚΟ για ζώα και παιδιά με ειδικές ανάγκες. 16 00:01:03,856 --> 00:01:06,025 -Τσίμπα εδώ και βγαίνει. -Θεέ μου. 17 00:01:06,109 --> 00:01:07,235 -Το νιώθεις; -Ναι. 18 00:01:07,985 --> 00:01:12,573 Όταν βλέπεις ένα τυφλό παιδί να χαϊδεύει ένα τυφλό πόνι, 19 00:01:12,657 --> 00:01:14,033 είναι κυριολεκτικά 20 00:01:14,826 --> 00:01:15,785 μαγικό. 21 00:01:15,868 --> 00:01:17,787 Έχει κάτι που σε χαλαρώνει. 22 00:01:17,870 --> 00:01:18,830 -Σωστά; -Ναι. 23 00:01:18,913 --> 00:01:22,583 Βοηθά σε πολλά, στο άγχος, βοηθά να πάρεις μια ανάσα. 24 00:01:22,667 --> 00:01:26,087 Το μότο μας είναι "Ζώα που διασώθηκαν σώζουν παιδιά". 25 00:01:26,170 --> 00:01:27,880 Αλλά είναι για όλους. 26 00:01:27,964 --> 00:01:28,840 Αυτό είναι. 27 00:01:28,923 --> 00:01:30,424 Τα γουρουνάκια πεινάνε. 28 00:01:30,508 --> 00:01:33,219 Τα γουρουνάκια πεινάνε. Πάμε να τα ταΐσουμε. 29 00:01:33,845 --> 00:01:35,388 Από δω, όμορφε. 30 00:01:35,471 --> 00:01:40,226 Για κάθε οικογένεια, παιδί ή ενήλικα που έχει κάποια υπερδύναμη. 31 00:01:40,935 --> 00:01:44,438 Ενίοτε είναι αυτισμός, επιλεκτική αλαλία. 32 00:01:44,522 --> 00:01:47,275 Τους καλούμε να θεραπευτούν δίπλα στα ζώα μας. 33 00:01:47,358 --> 00:01:48,734 Μπράβο σου, Κρις. 34 00:01:48,818 --> 00:01:50,945 Είμαστε κάτι σαν έσχατο μέσο. 35 00:01:51,028 --> 00:01:54,115 Συνήθως όταν μας καλούν για κάποιο ζώο, 36 00:01:54,198 --> 00:01:56,701 αν δεν το πάρουμε, θα του γίνει ευθανασία. 37 00:01:56,784 --> 00:02:00,246 Έχουμε 18 διαφορετικά είδη και περίπου 170 ζώα. 38 00:02:00,830 --> 00:02:03,332 Έλα, Πενέλοπι. Έλα, μωρό μου. 39 00:02:03,416 --> 00:02:07,837 Δεν σκόπευα να διευθύνω μια ΜΚΟ, απλώς συνέβη. 40 00:02:07,920 --> 00:02:09,338 Εντάξει. Καλό κορίτσι. 41 00:02:09,422 --> 00:02:13,676 Η Τζέιμι είναι τρομερά συμπονετική. Ενίοτε υπερβολικά. 42 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 Και λίγα λέω, έτσι; 43 00:02:16,304 --> 00:02:19,640 Συνεχώς έπαιρνε ζώα που δεν ήθελε κανείς άλλος, 44 00:02:19,724 --> 00:02:24,145 και η αλήθεια είναι ότι εγώ έλεγα "Τζέιμι Μαρί, τι κάνουμε;" 45 00:02:25,271 --> 00:02:28,274 Μετά ήρθε στη ζωή μου ο Ντέιβιντ και συμφωνούσε. 46 00:02:28,858 --> 00:02:31,194 Λέει ότι εγώ έχω τρέλα με τα ζώα. 47 00:02:31,277 --> 00:02:33,196 Δυσκολεύομαι να τα απορρίψω. 48 00:02:35,615 --> 00:02:38,159 Αυτό ήταν το πρόβλημα, κανείς μας δεν αρνείται. 49 00:02:39,202 --> 00:02:43,206 Το σπίτι μας το αγαπάμε πολύ και το χρησιμοποιούμε πολύ. 50 00:02:44,874 --> 00:02:48,794 Τουλάχιστον τρία γουρούνια κοιμούνται στο σπίτι κάθε φορά. 51 00:02:48,878 --> 00:02:52,423 Έχουμε 15 γάτες και 20 σκύλους που ζουν εδώ μόνιμα. 52 00:02:52,506 --> 00:02:55,426 Παντού υπάρχουν ζώα. Είναι παντού. 53 00:02:55,509 --> 00:02:57,011 Γκέιμπι! 54 00:02:57,094 --> 00:02:58,221 Έλα εδώ, αγάπη μου. 55 00:02:59,347 --> 00:03:02,266 Νομίζω ότι ο Τέξας χρειάζεται ένα διάλειμμα. 56 00:03:02,350 --> 00:03:05,186 Έχω τρία φοβερά παιδιά. 57 00:03:05,269 --> 00:03:07,813 Στην αρχή καθάριζαν εκείνα τα πάντα, 58 00:03:07,897 --> 00:03:10,191 τάιζαν, με βοηθούσαν τη νύχτα. 59 00:03:10,274 --> 00:03:13,110 Έπρεπε να πηγαίνουμε στις 8:00 το βράδυ να ταΐζουμε τα ζώα. 60 00:03:13,194 --> 00:03:14,779 Εγώ τα τάιζα περισσότερο. 61 00:03:14,862 --> 00:03:17,907 -Αλήθεια είναι. -Τάιζα τις κότες και… 62 00:03:17,990 --> 00:03:18,824 Εύκολες είναι. 63 00:03:18,908 --> 00:03:23,663 Πλέον, προσπαθώ να αποφύγω να με μισήσουν 64 00:03:24,789 --> 00:03:27,792 που φέρνω συνεχώς έναν σωρό ζώα και ανθρώπους. 65 00:03:29,168 --> 00:03:32,171 Να προσπαθήσουμε να μη μας πέσουν κουτάβια. 66 00:03:32,255 --> 00:03:35,800 Ευτυχώς, έχουμε πολλούς εθελοντές που μας βοηθούν 67 00:03:35,883 --> 00:03:41,180 ώστε η ενασχόλησή τους με τα ζώα να μην είναι όλο το 24ωρο. 68 00:03:41,264 --> 00:03:42,640 Τζότζο! 69 00:03:42,723 --> 00:03:44,642 Όχι, ευχαριστώ. 70 00:03:44,725 --> 00:03:47,603 Ξέρω, λυπάμαι πολύ. Έρχεται το πρωινό. 71 00:03:47,687 --> 00:03:49,397 Είναι συνεχές, ναι. 72 00:03:50,314 --> 00:03:51,357 Μάλιστα. 73 00:03:51,440 --> 00:03:52,441 Καλό παιδί. 74 00:03:52,525 --> 00:03:55,319 Δεν γίνεται να έχω τόσα ζώα και ειδικές ανάγκες 75 00:03:55,403 --> 00:03:58,781 χωρίς κάποιος να με χρειάζεται πάντα. 76 00:03:58,864 --> 00:04:02,451 Ποτέ δεν ασχολείται με τον εαυτό της. Ποτέ. 77 00:04:02,535 --> 00:04:04,578 -Δεν χαλαρώνει ποτέ; -Όχι. 78 00:04:04,662 --> 00:04:06,247 Δεν το σκέφτεται. 79 00:04:06,330 --> 00:04:08,833 Κάνει συνεχώς και κάτι άλλο. 80 00:04:08,916 --> 00:04:12,378 "Πρέπει να βοηθήσω τα ζώα, τα παιδιά μου, τους πάντες". 81 00:04:13,546 --> 00:04:15,756 Ενίοτε λέω "Μακάρι να μπορούσα… 82 00:04:17,049 --> 00:04:20,511 για ένα λεπτό να μη στεναχωριέμαι 83 00:04:20,594 --> 00:04:25,099 για ανθρώπους ή ζώα που τα τραυματίζουν ή τα αγνοούν". 84 00:04:25,182 --> 00:04:26,517 Είναι το πιο δύσκολο. 85 00:04:27,226 --> 00:04:33,024 Μακάρι να μπορούσα να μη νοιάζομαι έστω για ένα λεπτό. 86 00:04:34,317 --> 00:04:39,905 Ξέρω ότι έχω λόγο που είμαι εδώ, και δεν θα το άφηνα ποτέ αυτό, 87 00:04:39,989 --> 00:04:41,365 αλλά είναι δύσκολο. 88 00:04:41,449 --> 00:04:44,035 Θέλω να τους πω πόσο άλλαξες τη ζωή μου. 89 00:04:44,535 --> 00:04:46,579 Πολύ γλυκό, φίλε μου. Θεέ μου. 90 00:04:48,706 --> 00:04:51,917 Θέλω να τη δω πραγματικά χαρούμενη, 91 00:04:52,001 --> 00:04:56,047 θέλω να πάρει κι εκείνη λίγα απ' όσα δίνει στους άλλους. 92 00:04:56,881 --> 00:04:57,882 -Γλυκό. -Συγγνώμη. 93 00:04:57,965 --> 00:05:00,259 Όχι, μη ζητάς συγγνώμη! 94 00:05:00,343 --> 00:05:04,221 Από περιέργεια, πού κρατάτε αυτά τα 170 ζώα; 95 00:05:04,305 --> 00:05:07,641 Δεν έχουμε τις εγκαταστάσεις για τα τόσα ζώα που έχουμε. 96 00:05:07,725 --> 00:05:10,728 Έχω 60 ζώα φάρμας με ειδικές ανάγκες και δεν έχω στάβλο. 97 00:05:11,312 --> 00:05:14,648 Δεν έχουμε μεγάλους εταιρικούς χορηγούς, μέλη συμβουλίων, 98 00:05:14,732 --> 00:05:15,649 όλα αυτά. 99 00:05:15,733 --> 00:05:18,194 Θα έδινε νεφρό για έναν στάβλο. 100 00:05:18,277 --> 00:05:21,072 Θα το κάνουμε χωρίς να δώσει κάποιο όργανο. 101 00:05:21,155 --> 00:05:22,656 Θα το ήθελα, ως μαμά της. 102 00:05:22,740 --> 00:05:27,411 Ξέρω κάποιους ανθρώπους. Νομίζω ότι μπορούμε να φτιάξουμε στάβλο. 103 00:05:27,495 --> 00:05:30,289 Η Τζέιμι θα… Θα ξετρελαθεί. 104 00:05:30,373 --> 00:05:33,501 Θα πρέπει να το δουλέψω λίγο. Θα δει να γίνονται διάφορα, 105 00:05:33,584 --> 00:05:35,628 να πείτε κάποια πιστευτή ιστορία. 106 00:05:35,711 --> 00:05:38,422 Θα το κάνω γι' αυτό. Θα το κάνω. 107 00:05:38,506 --> 00:05:40,424 -Να σας αγκαλιάσω; -Ναι! 108 00:05:43,219 --> 00:05:44,220 Ευχαριστώ. 109 00:05:44,303 --> 00:05:46,555 ΤΕΞΑΣ 110 00:05:52,228 --> 00:05:53,062 ΗΜΕΡΑ 1 111 00:05:53,145 --> 00:05:54,688 ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ ΕΝΑ ΖΩΟ, 112 00:05:54,772 --> 00:05:57,483 ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ ΔΕΝ ΑΦΥΠΝΙΖΕΤΑΙ. ΑΝΑΤΟΛ ΦΡΑΝΣ 113 00:05:58,401 --> 00:06:02,363 -Ήρθαμε! -Ήρθαμε! Είμαστε κουίρ! Σε φάρμα! 114 00:06:04,073 --> 00:06:05,783 Φοβερά είναι εδώ πέρα! 115 00:06:07,743 --> 00:06:08,869 Γεια! 116 00:06:08,953 --> 00:06:11,831 Θεέ μου! Είμαι ενθουσιασμένη! 117 00:06:11,914 --> 00:06:14,291 Χαιρόμαστε πολύ που ήρθατε! 118 00:06:14,375 --> 00:06:15,876 -Χαιρόμαστε πολύ! -Γεια! 119 00:06:15,960 --> 00:06:18,754 -Ακολουθήστε μας! -Έγινε, σας ακολουθούμε! 120 00:06:21,882 --> 00:06:24,969 Τζέιμι, δες ποιοι ήρθαν! 121 00:06:25,052 --> 00:06:25,928 Γεια! 122 00:06:27,513 --> 00:06:29,390 Όχι. Κοίτα τα σκυλιά. 123 00:06:31,517 --> 00:06:34,145 Γεια σου, βασίλισσα. Χαίρομαι που σε γνωρίζω. 124 00:06:34,228 --> 00:06:36,105 Εκπληκτικά είναι εδώ! 125 00:06:36,772 --> 00:06:38,482 Πώς είσαι, όμορφη; 126 00:06:40,818 --> 00:06:42,611 Είσαι καλά, βασίλισσα; 127 00:06:44,113 --> 00:06:46,449 Έλα εδώ. 128 00:06:46,532 --> 00:06:48,409 Θα σε φροντίσουμε πολύ. 129 00:06:48,492 --> 00:06:50,744 Τι νιώθεις τώρα; 130 00:06:50,828 --> 00:06:51,745 Πολλά. 131 00:06:52,246 --> 00:06:55,958 Σε φροντίζουμε τόσο που όταν σκέφτεσαι να σε φροντίζουν… 132 00:06:57,543 --> 00:07:01,046 Είναι καλά το νευρικό σου σύστημα, βασίλισσα; Όντως ανησυχώ. 133 00:07:01,130 --> 00:07:02,465 Γεια. 134 00:07:02,548 --> 00:07:03,966 Πώς είσαι, γλυκιά μου; 135 00:07:04,467 --> 00:07:06,677 Γιατί συγκινήθηκες τόσο; 136 00:07:06,760 --> 00:07:08,220 Να της δώσουμε αγάπη. 137 00:07:09,388 --> 00:07:11,223 Δεν το πιστεύω πως ήρθατε. 138 00:07:11,307 --> 00:07:13,392 Είμαι ευγνώμων. 139 00:07:13,476 --> 00:07:15,895 Θέλω να σας δείξω όλα τα γλυκά μου μωρά. 140 00:07:16,437 --> 00:07:18,939 -Ας ρίξουμε μια ματιά. -Να δούμε τα μωρά. 141 00:07:22,026 --> 00:07:22,902 Έλα, Φράνσις. 142 00:07:25,070 --> 00:07:27,364 Μωρό μου, γεια. 143 00:07:27,448 --> 00:07:29,283 Η Άιβι ήταν τραυματισμένη. 144 00:07:29,366 --> 00:07:31,035 Γεια, Φράνσις και Άιβι. 145 00:07:31,118 --> 00:07:32,786 Έχει σπασμένη σπονδυλική στήλη. 146 00:07:32,870 --> 00:07:34,413 Πετούνια, έλα να χαιρετίσεις. 147 00:07:34,497 --> 00:07:38,501 Έχει κάτι παρόμοιο με την ανθρώπινη επιληψία. 148 00:07:38,584 --> 00:07:40,127 Τρέμει μόνιμα. 149 00:07:40,211 --> 00:07:44,507 Θα της είχαν κάνει ευθανασία στις φάρμες εκτροφής που ήταν. 150 00:07:44,590 --> 00:07:46,467 Πανέμορφη είναι. 151 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 -Κοίτα τον μικρό! -Ποιος είναι; 152 00:07:48,677 --> 00:07:50,638 Ο Σπένσερ έχει παραμόρφωση. 153 00:07:50,721 --> 00:07:52,473 -Το μπροστά πόδι… -Συγγνώμη. 154 00:07:53,349 --> 00:07:54,183 Συγγνώμη. 155 00:07:54,266 --> 00:07:56,393 Συγγνώμη. Λυπάμαι. 156 00:07:57,102 --> 00:08:00,397 Δεν σε προειδοποίησαν τι θα συμβεί. 157 00:08:00,481 --> 00:08:03,150 Είναι τόσο όμορφα που δεν πειράζει. 158 00:08:03,234 --> 00:08:04,985 Μικρούλι, είσαι κουκλάκι. 159 00:08:05,069 --> 00:08:06,403 Η Πενέλοπι, η αδελφή του. 160 00:08:06,487 --> 00:08:09,698 Ο Σπένσερ φοράει καμπανάκι, επειδή είναι εντελώς τυφλή. 161 00:08:10,991 --> 00:08:12,409 Για να τον ακολουθεί. 162 00:08:12,493 --> 00:08:14,703 Εκείνη ακολουθεί το καμπανάκι. 163 00:08:16,539 --> 00:08:20,751 Κανείς δεν μπορεί να σε προετοιμάσει για το Safe in Austin. 164 00:08:20,834 --> 00:08:22,753 Τα ζώα είναι πολύ αγνά. 165 00:08:22,836 --> 00:08:25,422 Δεν έχουν βλάψει ποτέ κανέναν. 166 00:08:25,506 --> 00:08:27,758 Χρειαζόμουν θεραπεία από ζώα σήμερα. 167 00:08:27,841 --> 00:08:30,427 Είμαι εντελώς χάλια συναισθηματικά. 168 00:08:30,511 --> 00:08:33,389 Έχω τρία υπέροχα παιδιά, το ένα έχει αυτισμό. 169 00:08:33,472 --> 00:08:34,431 Λέγεται Τζάκσον. 170 00:08:34,515 --> 00:08:39,562 Πριν από οκτώ χρόνια έφερα σπίτι έναν σκύλο, που τον ονομάσαμε Έιντζελ, 171 00:08:39,645 --> 00:08:44,358 και τον βοήθησε με τρόπους που ούτε εγώ ως μάνα του δεν καταλάβαινα. 172 00:08:44,441 --> 00:08:46,610 Αυτό ενέπνευσε αυτήν την ιδέα, 173 00:08:46,694 --> 00:08:49,530 το να βάζεις μαζί ζώα και παιδιά, 174 00:08:49,613 --> 00:08:52,157 ειδικά ζώα και παιδιά με ιδιαίτερες ανάγκες. 175 00:08:52,241 --> 00:08:54,076 Συγκινείσαι κάθε μέρα; 176 00:08:54,159 --> 00:08:56,078 Ναι. Αλλά… 177 00:08:56,161 --> 00:08:59,748 δεν φαντάζεστε. Όταν έρχεται εδώ ένα παιδί, είναι μαγεία. 178 00:08:59,832 --> 00:09:02,418 Είμαι πολύ τυχερή που το βιώνω αυτό. 179 00:09:02,501 --> 00:09:05,671 Δεν το θεωρώ δεδομένο και αντέχω όλες τις δυσκολίες, 180 00:09:05,754 --> 00:09:08,173 επειδή η μαγεία είναι εκπληκτική. 181 00:09:08,257 --> 00:09:11,302 Το Safe in Austin είναι εκπληκτικό, ναι. 182 00:09:14,513 --> 00:09:16,432 Θέλετε όντως να πάμε μέσα; 183 00:09:16,515 --> 00:09:17,725 -Ναι. -Θέλουμε. 184 00:09:19,268 --> 00:09:21,437 Ο Πίτερ θύμωσε που τον ξυπνάμε. 185 00:09:21,520 --> 00:09:22,771 Το γουρούνι είναι; 186 00:09:24,231 --> 00:09:25,774 Έχει γουρούνια στο σπίτι! 187 00:09:28,819 --> 00:09:29,862 Γεια, Πίτερ. 188 00:09:29,945 --> 00:09:30,946 Γεια, μωρό μου. 189 00:09:31,030 --> 00:09:32,781 Τρελό. Δεν έχω συνηθίσει. 190 00:09:32,865 --> 00:09:33,907 Γεια, μωράκια! 191 00:09:33,991 --> 00:09:36,452 -Γεια σας. Γεια. -Μικροί άνθρωποι. 192 00:09:36,535 --> 00:09:38,746 -Τζέιμς, Τζόβι, Τζάκσον. -Να σταθώ δίπλα σου; 193 00:09:38,829 --> 00:09:39,788 Χάρηκα πολύ. 194 00:09:39,872 --> 00:09:41,206 Χάρηκα πολύ. 195 00:09:41,290 --> 00:09:43,208 Τι λέμε για τη φάρμα της μαμάς; 196 00:09:43,292 --> 00:09:44,877 Είναι φοβερή. 197 00:09:44,960 --> 00:09:45,794 Είναι, έτσι; 198 00:09:47,338 --> 00:09:49,882 Αυτός είναι ο Τζάκσον που σας έλεγα. 199 00:09:49,965 --> 00:09:54,219 Ήρθε η Έιντζελ στη ζωή του και ενέπνευσε όλη αυτήν την ιδέα. 200 00:09:55,512 --> 00:09:57,139 -Είσαι καλά; -Ναι. 201 00:09:57,222 --> 00:09:59,683 Συμβαίνουν πολλά. Λίγη υπερδιέγερση; 202 00:09:59,767 --> 00:10:02,394 Θες να πάρεις το κουτάβι μου; Είναι άγγελος. 203 00:10:02,978 --> 00:10:03,812 Το θέλεις; 204 00:10:03,896 --> 00:10:05,064 -Θα ήθελες; -Φυσικά. 205 00:10:05,147 --> 00:10:06,357 Είναι άγγελος. 206 00:10:06,440 --> 00:10:08,067 -Ναι. -Ναι. 207 00:10:08,150 --> 00:10:11,236 Έχει ζεστά… Μάλλον φταίνε τα ιδρωμένα μου χέρια. 208 00:10:11,320 --> 00:10:14,907 Πείτε μας γιατί θεωρείτε τη μαμά σας τόσο φοβερή. 209 00:10:14,990 --> 00:10:16,784 -Είναι λίγο τρελή. -Ναι. 210 00:10:17,284 --> 00:10:18,827 Γι' αυτό είναι φοβερή. 211 00:10:18,911 --> 00:10:20,746 -Ναι! -Θέλουμε τρελή μαμά. 212 00:10:20,829 --> 00:10:22,164 -Καλή τρελή. -Μας αρέσει. 213 00:10:22,247 --> 00:10:23,957 -Ευχαριστώ, γιε μου. -Ωραίο. 214 00:10:24,041 --> 00:10:26,085 Πώς να βοηθήσουμε τη μαμά; 215 00:10:26,168 --> 00:10:28,754 -Με τα ρούχα. -Δεν λούζεται. 216 00:10:28,837 --> 00:10:30,631 -Όχι. -Η αλήθεια βγαίνει. 217 00:10:30,714 --> 00:10:33,342 Τι άλλο; Ποιος μαγειρεύει για την οικογένεια; 218 00:10:33,425 --> 00:10:34,385 Ο ντελιβεράς. 219 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 Έφηβοι. 220 00:10:36,970 --> 00:10:40,516 Μια και είμαστε στην κουζίνα, θα ήθελα να τα πούμε λιγάκι. 221 00:10:40,599 --> 00:10:42,226 -Εντάξει; -Εμείς θα τα πούμε. 222 00:10:42,309 --> 00:10:45,104 -Πάμε να βρούμε κουτάβια. -Δέσιμο με κουτάβια. 223 00:10:45,187 --> 00:10:47,272 Χάρηκα που σας γνώρισα. 224 00:10:49,274 --> 00:10:52,152 Η μαμά αγαπάει τα κρόσσια. 225 00:10:54,530 --> 00:10:56,281 ΜΑΛΑΚΤΙΚΟ ΑΛΟΓΩΝ 226 00:10:56,990 --> 00:10:58,701 Να ψαχουλέψω λίγο; 227 00:10:58,784 --> 00:11:01,078 Λίγο απ' όλα. Γεια. 228 00:11:01,620 --> 00:11:02,496 Φτιάχνεις γλυκά; 229 00:11:03,914 --> 00:11:05,207 Τι… 230 00:11:05,290 --> 00:11:10,379 Φαίνεσαι έκπληκτη που βλέπεις τον εξοπλισμό ζαχαροπλαστικής. 231 00:11:11,130 --> 00:11:12,339 Έχεις μίξερ. 232 00:11:12,423 --> 00:11:14,216 Πολλά μαρσμέλοους. 233 00:11:14,299 --> 00:11:16,927 Δεν ξέρω τι γίνεται. Βίγκαν και κανονικά. 234 00:11:17,010 --> 00:11:19,763 -Τα πάντα. -Τα βίγκαν είναι πολύ νόστιμα. 235 00:11:19,847 --> 00:11:21,098 Βρεφικό γάλα. 236 00:11:21,181 --> 00:11:22,558 Βρεφικό γάλα για… 237 00:11:23,058 --> 00:11:24,101 -Ναι. -Για τις κατσίκες. 238 00:11:24,184 --> 00:11:26,979 -Αυτό πίνουν. -Λέω κι εγώ, υπάρχουν μωρά; 239 00:11:27,062 --> 00:11:29,314 Δεν θα εκπλησσόμουν. 240 00:11:31,024 --> 00:11:32,735 Γεια σου, μωρό μου. 241 00:11:34,153 --> 00:11:37,030 Το φαγητό είναι περίπλοκο στον κόσμο μου. 242 00:11:37,114 --> 00:11:40,033 Υπάρχουν πολλοί που δεν καταλαβαίνουν, 243 00:11:40,117 --> 00:11:42,035 επειδή διασώζω ζώα από φάρμες, 244 00:11:42,119 --> 00:11:46,081 πώς δεν επιβάλλω αυστηρά τον βιγκανισμό 245 00:11:46,165 --> 00:11:49,460 σε όλους τους επισκέπτες και σε όσους ζουν εδώ. 246 00:11:49,543 --> 00:11:52,921 Εσύ προσωπικά είσαι βίγκαν; Τρως κρέας; 247 00:11:53,005 --> 00:11:57,050 Η Τζόβι κι εγώ δεν τρώμε κρέας, τ' αγόρια μια τρώνε, μια δεν τρώνε. 248 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 -Ναι. -Οι καλεσμένοι έχουν επιλογή. 249 00:12:00,304 --> 00:12:02,890 Έχουμε βίγκαν σνακ και κανονικά σνακ. 250 00:12:02,973 --> 00:12:06,518 Και είναι πολύπλοκο, επειδή μαγειρεύω άθλια. 251 00:12:06,602 --> 00:12:09,521 Μπαίνω στο σούπερ μάρκετ και λέω "Τι διάολο;" 252 00:12:09,605 --> 00:12:12,274 Δεν καταλαβαίνω πώς τα κοιτάνε όλα αυτά 253 00:12:12,357 --> 00:12:13,984 και λένε "Θα φτιάξω αυτό". 254 00:12:14,067 --> 00:12:16,028 -Εσύ πνίγεσαι. -Ναι. 255 00:12:16,111 --> 00:12:18,030 -Ναι. Γεια. -Γεια. 256 00:12:18,113 --> 00:12:19,865 -Θεέ μου. Όχι. -Τι; 257 00:12:19,948 --> 00:12:23,660 -Χάρηκα που μιλήσαμε. -Ευχαριστώ για την κατανόηση. 258 00:12:23,744 --> 00:12:25,788 -Πάμε στο μπάνιο σου. -Εντάξει. 259 00:12:25,871 --> 00:12:28,999 Βρήκα μόνο σαμπουάν για άλογα, κανένα άλλο. 260 00:12:29,082 --> 00:12:32,377 -Το Mane 'N' Tail; -Ναι, αλλά κανένα άλλο. 261 00:12:32,461 --> 00:12:34,755 Μόνο αυτό το σαμπουάν έχουμε. 262 00:12:34,838 --> 00:12:36,340 Με βόλευε 10 χρόνια. 263 00:12:37,549 --> 00:12:39,176 Εγώ θα ψάξω, πηγαίνετε. 264 00:12:39,259 --> 00:12:41,762 Να ξέρεις, έχω κόλλημα με τα πλακάκια. 265 00:12:41,845 --> 00:12:44,056 Δεν είμαι ο Μπόμπι, διακόσμηση. 266 00:12:44,556 --> 00:12:46,475 Είσαι όμορφη. Να δω τα μαλλιά σου; 267 00:12:46,558 --> 00:12:48,811 Εντάξει. Ναι. Φυσικά. 268 00:12:48,894 --> 00:12:53,315 Πιστεύω… Χαίρομαι που δεν λούζεσαι υπερβολικά. Δεν κάνει. 269 00:12:54,274 --> 00:12:55,234 Εντάξει. 270 00:12:55,943 --> 00:12:57,986 Τα βάφεις μόνη σου; 271 00:12:58,070 --> 00:12:59,112 Ναι. 272 00:12:59,196 --> 00:13:02,699 -Έχουν το μπλε, σκούρο μαύρο χρώμα. -Ναι. 273 00:13:02,783 --> 00:13:05,828 Αφήνω τη 14χρονη να το διαλέξει. 274 00:13:06,411 --> 00:13:07,663 Μάλιστα. 275 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 Όχι, δεν με πειράζει καθόλου. 276 00:13:09,957 --> 00:13:12,918 Τι κάνεις σε καθημερινή βάση; 277 00:13:13,001 --> 00:13:16,046 -Δεν είμαι καθόλου πρωινός τύπος. -Καθόλου; 278 00:13:16,129 --> 00:13:17,214 -Όχι. -Εντάξει. 279 00:13:17,297 --> 00:13:21,051 Σηκώνομαι, κάνω πιπί, βάζω το καπέλο μου 280 00:13:21,134 --> 00:13:24,930 και πάω να φροντίσω τα ζώα μου, αυτό κάνω… 281 00:13:25,556 --> 00:13:27,766 Δεν ξέρω από όλα αυτά τα ενήλικα. 282 00:13:27,850 --> 00:13:29,810 Ναι. Έχεις φοβερές βλεφαρίδες. 283 00:13:29,893 --> 00:13:31,395 Ναι. Ευχαριστώ. 284 00:13:31,478 --> 00:13:34,898 Μου τις φτιάχνει μια φίλη που μου τις φτιάχνει χρόνια. 285 00:13:34,982 --> 00:13:36,316 -Ναι. -Φροντίζω τα σκυλιά της. 286 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 Είναι φοβερή, τα μάτια σου ξεχωρίζουν. 287 00:13:38,986 --> 00:13:40,904 Τζέιμερς, είσαι πανέμορφη. 288 00:13:40,988 --> 00:13:44,783 Κάνεις ό,τι μπορείς, αλλά δεν είναι κακό να ξεκουράζεσαι. 289 00:13:45,284 --> 00:13:48,120 Θέλω να σε βοηθήσω να φροντίζεις τον εαυτό σου. 290 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 Δεν φροντίζεις τον εαυτό σου. 291 00:13:50,289 --> 00:13:52,416 Κάτι που με εντυπωσίασε αμέσως 292 00:13:52,499 --> 00:13:55,294 είναι πως φαίνεται ότι είσαι κοντά στην υπερκόπωση. 293 00:13:55,377 --> 00:13:58,589 Ξέρω ότι πρέπει να φροντίζω τον εαυτό μου. 294 00:13:58,672 --> 00:14:02,843 -Μακάρι να είχε άλλες 20.000 ώρες η μέρα. -Βέβαια. 295 00:14:02,926 --> 00:14:06,054 Αυτό δεν σε κάνει πιο… Σε κάνει άνθρωπο. 296 00:14:07,973 --> 00:14:10,684 ΖΩΑ ΠΟΥ ΔΙΑΣΩΘΗΚΑΝ ΣΩΖΟΥΝ ΠΑΙΔΙΑ 297 00:14:10,767 --> 00:14:13,186 Είσαι ο βασιλιάς του ιγκλού; Ναι; 298 00:14:17,566 --> 00:14:20,444 -Να μιλήσουμε για την ντουλάπα σου. -Καλά. 299 00:14:20,527 --> 00:14:22,905 Καταρχάς, δεν μπορώ να μπω. 300 00:14:24,364 --> 00:14:26,033 Είναι "ντουλαπογραφείο". 301 00:14:26,658 --> 00:14:32,456 Επειδή κάθομαι στη μεγάλη καρέκλα μου και κλαίω ή ποστάρω στα σόσιαλ. 302 00:14:32,539 --> 00:14:37,628 -Είναι το καταφύγιό μου. -Τζέιμι! Όχι! 303 00:14:38,211 --> 00:14:41,048 Να καθαρίσουμε τον χαμό σου. 304 00:14:41,131 --> 00:14:43,216 -Τον χαμό μου! -Τον χαμό σου. 305 00:14:43,300 --> 00:14:48,305 Είναι πολύ θλιβερό που μπαίνει για να αποκοπεί εντελώς από τον κόσμο 306 00:14:48,388 --> 00:14:50,098 σε καταθλιπτικό χώρο 307 00:14:50,182 --> 00:14:53,393 με ρούχα που έχουν χρόνια να δουν το φως της μέρας. 308 00:14:53,477 --> 00:14:54,394 Μάλιστα. 309 00:14:54,478 --> 00:14:57,606 Έχεις το ύφος άτακτης μαθήτριας. 310 00:14:58,190 --> 00:15:00,400 -Είναι όλα διακοσμητικά. -Είναι πολλά. 311 00:15:00,484 --> 00:15:02,069 Δεν φοράω τίποτα. 312 00:15:02,152 --> 00:15:04,237 -Φοράω κολάν και σορτς. -Ναι. 313 00:15:04,321 --> 00:15:08,033 Δεν ξέρω καν αν μου κάνουν τα περισσότερα απ' αυτά τα ρούχα. 314 00:15:08,116 --> 00:15:10,827 Υποθέτω ότι ήσουν πολύ θηλυκή. 315 00:15:10,911 --> 00:15:15,123 Όχι μόνο από τα ψηλοτάκουνα, αλλά έχεις φορέματα, θηλυκά πράγματα. 316 00:15:15,707 --> 00:15:17,417 Ήσουν ποτέ έτσι; 317 00:15:17,501 --> 00:15:20,712 Ναι. Παλιά είχα πολύ ωραία πόδια. 318 00:15:21,213 --> 00:15:25,759 Ήμουν χορεύτρια πριν από όλο αυτό με τα παιδιά και τα ζώα. 319 00:15:25,842 --> 00:15:30,555 Τώρα πάω σε μαγαζιά για ζώα και σε φτηνά μαγαζιά, αυτό μόνο. 320 00:15:30,639 --> 00:15:32,891 Η ζωή της είναι το Safe in Austin. 321 00:15:32,975 --> 00:15:34,601 Χρειάζεται διάλειμμα. 322 00:15:34,685 --> 00:15:37,187 Να αλλάξουμε τη χρήση της ντουλάπας. 323 00:15:37,270 --> 00:15:40,983 Δεν θα είναι ντουλάπα όπου θα κλαίει, θα είναι χαρούμενη. 324 00:15:43,443 --> 00:15:44,945 ΚΑΝΤΕ ΑΦΡΟ, ΞΕΒΓΑΛΤΕ, ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ 325 00:15:45,696 --> 00:15:48,740 Έλα, μωρό μου. Ναι. 326 00:15:48,824 --> 00:15:51,076 Ναι; Είσαι όμορφο μωρό; 327 00:15:53,578 --> 00:15:55,205 Εδώ ξεκινάει η διασκέδαση. 328 00:15:56,123 --> 00:15:57,416 Κακοτράχαλος! 329 00:16:00,085 --> 00:16:04,256 -Γι' αυτό αξίζει. -Κοίτα εδώ. Θεέ μου. 330 00:16:04,339 --> 00:16:06,508 Καλώς ήρθατε στην εκκλησία μου. 331 00:16:10,303 --> 00:16:13,557 Πόσο συχνά βρίσκεις χρόνο για τον εαυτό σου; Για τέτοια; 332 00:16:14,474 --> 00:16:18,186 -Αυτό… Δεν υπάρχει αυτό. -Άρα, όχι. 333 00:16:18,270 --> 00:16:19,688 Γιατί δεν υπάρχει αυτό; 334 00:16:19,771 --> 00:16:24,026 Δεν υπάρχει καμία στιγμή καμίας μέρας, πρωί ή βράδυ, 335 00:16:24,109 --> 00:16:30,073 να μη χρειάζεται κάποιος τη βοήθειά μου, ζώο ή άνθρωπος. 336 00:16:30,157 --> 00:16:31,241 Ναι. 337 00:16:31,324 --> 00:16:32,159 Ποτέ. 338 00:16:32,242 --> 00:16:33,243 Ναι. 339 00:16:33,326 --> 00:16:35,871 Παίρνω όσους δεν θέλει κανείς, 340 00:16:35,954 --> 00:16:39,416 αυτό θέλει αφοσίωση, και εμένα δεν με πειράζει αυτό. Αλλά… 341 00:16:41,543 --> 00:16:44,880 -Αυτό σημαίνει όμως 24ωρη δουλειά. -Ναι. 342 00:16:46,339 --> 00:16:51,303 Συναντάς καθημερινά ανθρώπους που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη ζωή τους, 343 00:16:51,386 --> 00:16:54,056 και στο μυαλό σου λες "Μεγάλη πρόκληση". 344 00:16:54,139 --> 00:16:59,686 Οπότε, αρχίζουμε να μειώνουμε τις δικές μας εμπειρίες και προκλήσεις. 345 00:16:59,770 --> 00:17:01,021 Αξίζεις περισσότερα. 346 00:17:01,688 --> 00:17:05,192 Επειδή σε τέτοιες περιπτώσεις η υπερκόπωση είναι πραγματική. 347 00:17:06,693 --> 00:17:08,695 Είμαι ζόρικη, αντέχω. 348 00:17:11,198 --> 00:17:14,618 Αυτή ακριβώς η νοοτροπία πρέπει να αλλάξει. 349 00:17:17,079 --> 00:17:21,458 Θα ήμουν υποκρίτρια αν δεν το ήξερα, αυτό είναι που λέω συνέχεια. 350 00:17:21,541 --> 00:17:23,710 Δεν ξέρω όμως πώς είναι για μένα. 351 00:17:24,294 --> 00:17:25,462 Λογικό είναι. 352 00:17:26,046 --> 00:17:28,507 Και φοβάμαι μην απογοητεύσω κανέναν. 353 00:17:30,467 --> 00:17:31,593 Χρειάζομαι βοήθεια. 354 00:17:33,887 --> 00:17:34,971 Λογικό είναι. 355 00:17:44,564 --> 00:17:45,941 Τα μεγάλα κορίτσια μου. 356 00:17:46,024 --> 00:17:49,361 -Λατρεύω τα γουρούνια. Αγνές ψυχές. -Είναι πανέξυπνα. 357 00:17:49,861 --> 00:17:52,072 -Πανέξυπνα, πολύ ευγενικά. -Πανέξυπνα. 358 00:17:52,614 --> 00:17:55,909 Ποια ήταν η πιο δύσκολη περίοδος που πέρασες εδώ; 359 00:17:55,992 --> 00:17:59,412 -Ο καιρός μάς ταλαιπώρησε πολύ. -Σωστά. 360 00:17:59,496 --> 00:18:04,501 Είχαμε μια τρελή παγωνιά, και μετά έβρεχε λες και είμαστε… 361 00:18:04,584 --> 00:18:06,336 -Τρελό. -…στο Σιάτλ. 362 00:18:06,419 --> 00:18:10,173 Φτιάχνουμε τους φράκτες έναν έναν, όποτε έχουμε δωρεές. 363 00:18:10,257 --> 00:18:12,217 Γινόμαστε δημιουργικοί, αλλά… 364 00:18:12,717 --> 00:18:16,763 Υπάρχουν πάρα πολλά που βρίσκουμε στην πορεία. 365 00:18:16,847 --> 00:18:20,976 Τη φετινή χρονιά την αποκαλούμε "Η Χρονιά του Στάβλου". 366 00:18:21,059 --> 00:18:22,269 Χρονιά του Στάβλου. 367 00:18:22,352 --> 00:18:26,940 Είναι ένα μόνιμο αστείο, επειδή έχω 60 ζώα με ειδικές ανάγκες και κανέναν στάβλο. 368 00:18:27,023 --> 00:18:29,359 Αυτό θα γίνει κάποια μέρα. 369 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 -Ένα μεγάλο όνειρο. -Κάποτε. 370 00:18:32,028 --> 00:18:34,447 Κατά την παγωνιά, τι κάνατε; 371 00:18:34,531 --> 00:18:37,200 Έμαθα ότι υπήρχαν άλογα στο σπίτι. 372 00:18:37,284 --> 00:18:38,160 Ήταν τρομακτικό. 373 00:18:38,243 --> 00:18:42,038 Κάθε ζώο εδώ προέρχεται από τρομακτικό ή θλιβερό μέρος. 374 00:18:42,122 --> 00:18:45,917 Τα έφερα εδώ και τους υποσχέθηκα ότι πλέον θα είναι ασφαλή. 375 00:18:46,001 --> 00:18:49,171 Όταν γίνονται τέτοια και βλέπω παγάκια πάνω τους 376 00:18:49,254 --> 00:18:51,756 και ξέρω ότι νιώθουν άσχημα και φοβούνται, 377 00:18:51,840 --> 00:18:53,967 νιώθω ότι αθετώ την υπόσχεση. 378 00:18:54,050 --> 00:18:55,218 Έχασες κανένα; 379 00:18:55,302 --> 00:18:59,514 Χάσαμε ένα δυο, μάλλον από το άγχος της όλης κατάστασης. 380 00:19:00,098 --> 00:19:02,559 Προσπαθούν να βγάλουν την κάθε μέρα, 381 00:19:02,642 --> 00:19:07,147 μαθαίνουν στην πορεία με περισσότερα από 170 ζώα. 382 00:19:07,230 --> 00:19:12,194 Ελπίζω η Τζέιμι να δει αυτήν τη φάρμα ως κάτι που έφτιαξε κυριολεκτικά η ίδια. 383 00:19:16,615 --> 00:19:18,283 Έχεις νέα πλάκα εδώ. 384 00:19:18,867 --> 00:19:21,286 Έμαθα ότι σου την πρόσφεραν πρόσφατα. 385 00:19:21,369 --> 00:19:22,537 Έλα μαζί μου. 386 00:19:22,621 --> 00:19:25,081 -Έλα στον Καράμο. -Έλα μαζί μου. 387 00:19:25,165 --> 00:19:26,958 -Γεια σου, καλή μου. -Γεια σου. 388 00:19:27,042 --> 00:19:30,045 Έμαθα ότι ένας ανώνυμος δωρητής 389 00:19:30,128 --> 00:19:33,381 σας έβαλε πλάκα για τη Χρονιά του Στάβλου. 390 00:19:33,465 --> 00:19:35,258 Δεν ήταν ανώνυμος δωρητής. 391 00:19:35,342 --> 00:19:37,010 Σήμερα είναι η Χρονιά του Στάβλου. 392 00:19:37,093 --> 00:19:39,346 -Συμβαίνει! -Ναι! 393 00:19:42,974 --> 00:19:45,518 Πιστεύω ότι έτσι είναι πολύ πιο λογικό. 394 00:19:48,647 --> 00:19:52,108 Έλεγες πριν ότι κατά την παγωνιά, 395 00:19:52,192 --> 00:19:54,486 ένιωθες ότι αθετούσες την υπόσχεση 396 00:19:54,569 --> 00:19:57,197 να μην αφήσεις να συμβεί ξανά κάτι κακό. 397 00:19:57,280 --> 00:20:00,533 Θα σου δώσουμε τη δύναμη να τηρήσεις αυτήν την υπόσχεση. 398 00:20:00,617 --> 00:20:03,161 Η Χρονιά του Στάβλου ήρθε! 399 00:20:08,250 --> 00:20:09,417 Ομαδική αγκαλιά! 400 00:20:09,501 --> 00:20:10,335 Έλα δω! 401 00:20:23,223 --> 00:20:25,475 Πιστεύει ότι όλα εξαρτώνται από κείνη. 402 00:20:25,558 --> 00:20:28,270 Δεν θα έπρεπε να υποβάλλεται σε τόση πίεση. 403 00:20:28,353 --> 00:20:31,856 Θέλω για λίγο να μη νιώθει αυτό το βάρος στους ώμους της. 404 00:20:31,940 --> 00:20:34,192 Να θυμηθεί ότι δεν είναι μόνη. 405 00:20:34,776 --> 00:20:38,029 Το Safe in Austin είναι εκπληκτικό καταφύγιο για ζώα. 406 00:20:38,113 --> 00:20:41,074 Πού είναι όμως το δικό της καταφύγιο; 407 00:20:41,157 --> 00:20:45,078 Θέλω η Τζέιμι να θυμηθεί ότι είναι πολύπλευρος άνθρωπος. 408 00:20:45,161 --> 00:20:48,581 Μπορείς να κάνεις πράγματα που σε κάνουν χαρούμενο και να βοηθάς. 409 00:20:48,665 --> 00:20:51,167 Δεν πειράζει να κάνεις και τα δύο. 410 00:20:52,460 --> 00:20:55,880 Η ντουλάπα της Τζέιμι θυμίζει την παλιά Τζέιμι. 411 00:20:55,964 --> 00:20:57,757 Είναι θλιβερή. 412 00:20:57,841 --> 00:21:01,886 Θα κάνω ό,τι μπορώ για να την κάνω να νιώσει υπέροχα 413 00:21:01,970 --> 00:21:03,930 και να έχει στιγμές ευτυχίας. 414 00:21:05,807 --> 00:21:07,809 Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό 415 00:21:07,892 --> 00:21:10,729 να απομακρυνθεί από τη φάρμα για μια δυο μέρες, 416 00:21:10,812 --> 00:21:12,939 ξέροντας ότι έχει τη στήριξη 417 00:21:13,023 --> 00:21:15,692 όσων θα κανονίζουν τα πάντα ενώ εκείνη λείπει. 418 00:21:15,775 --> 00:21:17,152 Θεέ μου, ωραία είναι. 419 00:21:17,235 --> 00:21:20,238 Το Μίραβαλ είναι ιδανικός χώρος για να ξεκουραστεί. 420 00:21:20,322 --> 00:21:22,198 Δεν έχω γνωρίσει κανέναν 421 00:21:22,282 --> 00:21:26,369 να χρειάζεται ξεκούραση περισσότερο από την Τζέιμι. 422 00:21:26,995 --> 00:21:32,417 Τα μεγάλα όνειρα απαιτούν μεγάλη δράση. Θα κάνουμε κάτι μεγάλο για την Τζέιμι. 423 00:21:32,500 --> 00:21:34,878 Θα είναι μεγαλύτερο απ' όσο νόμιζα. 424 00:21:34,961 --> 00:21:35,795 Κοίτα αυτό. 425 00:21:35,879 --> 00:21:37,088 Θα είναι απίστευτο. 426 00:21:37,172 --> 00:21:38,548 -Έξι χώροι αλόγων. -Ναι. 427 00:21:38,631 --> 00:21:41,301 Κάνει πάρα πολλά ταυτόχρονα στη φάρμα. 428 00:21:41,384 --> 00:21:43,720 Με την Bettr Homes φτιάξαμε ένα σχέδιο 429 00:21:43,803 --> 00:21:46,681 για να συγκεντρώσουμε ό,τι πρέπει να γίνει 430 00:21:46,765 --> 00:21:49,768 ώστε να έχει χρόνο για να φροντίζει τον εαυτό της. 431 00:21:53,063 --> 00:21:53,897 ΗΜΕΡΑ 2 432 00:21:53,980 --> 00:21:55,523 ΕΧΟΥΜΕ ΝΑ ΜΑΘΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΑ ΖΩΑ 433 00:21:55,607 --> 00:21:59,402 ΠΙΟ ΠΟΛΛΑ ΑΠ' ΟΣΑ ΕΧΟΥΝ ΑΥΤΑ ΝΑ ΜΑΘΟΥΝ ΑΠΟ ΜΑΣ. ΑΝΤΟΝΙ ΟΥΙΛΙΑΜΣ 434 00:22:08,495 --> 00:22:09,329 ΖΩΑ 435 00:22:10,622 --> 00:22:12,123 ΦΑΡΜΑ ΣΑΪΠΡΕΣ ΚΡΙΚ 436 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 Γεια, μωράκια. 437 00:22:15,043 --> 00:22:17,170 -Όμορφα δεν είναι; -Πολύ όμορφα. 438 00:22:17,253 --> 00:22:18,171 Γεια, Λι. 439 00:22:18,254 --> 00:22:19,089 -Γεια. -Γεια. 440 00:22:19,172 --> 00:22:20,090 Η Τζέιμι. 441 00:22:20,173 --> 00:22:21,925 -Καλώς ήρθες, Τζέιμι. -Ευχαριστώ. 442 00:22:22,008 --> 00:22:23,468 Η Τζέιμι δουλεύει με ζώα. 443 00:22:23,551 --> 00:22:25,345 Ξέρει τη διαδικασία. 444 00:22:25,428 --> 00:22:26,721 Το αντιστρέφουμε. 445 00:22:26,805 --> 00:22:28,765 -Θα γίνει η μαθήτρια. -Ναι. 446 00:22:28,848 --> 00:22:32,227 Καταλαβαίνει την αξία του να έρχονται παιδιά στη φάρμα της 447 00:22:32,310 --> 00:22:33,937 για να γίνουν καλά με ζώα. 448 00:22:34,020 --> 00:22:36,398 Θέλω να συνδεθείτε εσείς οι δύο, 449 00:22:36,481 --> 00:22:37,899 και τα ζώα επίσης. 450 00:22:37,982 --> 00:22:39,901 Ελπίζω μέσω της θεραπείας, 451 00:22:39,984 --> 00:22:42,612 να γίνει κι η ίδια καλά μέσω των ζώων. 452 00:22:43,947 --> 00:22:45,448 Έχετε και άλογα; 453 00:22:45,532 --> 00:22:47,325 Ναι, έχουμε, επτά. 454 00:22:47,409 --> 00:22:50,036 Κατανοείς πώς χρησιμοποιούνται για θεραπεία; 455 00:22:50,120 --> 00:22:51,955 -Έχεις εμπειρία; -Ναι. 456 00:22:52,038 --> 00:22:55,375 Καλώ παιδιά να βρεθούν με τα ζώα 457 00:22:55,458 --> 00:22:58,878 και να βρουν τη θεραπεία που ξέρουμε ότι προσφέρουν τα ζώα. 458 00:22:58,962 --> 00:23:01,089 -Έχω 173 ζώα που έχω διασώσει. -Πω πω. 459 00:23:01,172 --> 00:23:04,300 Και φροντίζω πολλούς ανθρώπους και ζώα, 460 00:23:04,384 --> 00:23:07,220 και δεν είμαι πολύ καλή στο να θυμάμαι 461 00:23:08,555 --> 00:23:09,848 εμένα, υποθέτω. 462 00:23:09,931 --> 00:23:12,475 Λέμε για προσοχή όχι μόνο με τα μάτια, 463 00:23:12,559 --> 00:23:14,060 αλλά με όλη την καρδιά. 464 00:23:15,019 --> 00:23:17,063 Νιώθω σίγουρα ότι… 465 00:23:18,565 --> 00:23:20,483 Ότι δεν χαλαρώνω ποτέ. 466 00:23:20,567 --> 00:23:21,568 Ναι. 467 00:23:22,318 --> 00:23:26,906 Σήμερα, θα θέλαμε να δώσουμε σ' εσένα την ευκαιρία 468 00:23:26,990 --> 00:23:29,033 να μάθεις να ζητάς. 469 00:23:29,117 --> 00:23:32,328 Τα άλογα δεν καταλαβαίνουν λόγια, καταλαβαίνουν την ενέργεια. 470 00:23:32,412 --> 00:23:34,581 Το ξέρεις απ' αυτό που κάνεις. 471 00:23:34,664 --> 00:23:37,876 Και θέλω να αισθανθείς, να δεις, 472 00:23:37,959 --> 00:23:40,670 να σκεφτείς, να νιώσεις, να καταλάβεις τον εαυτό σου. 473 00:23:40,753 --> 00:23:42,297 Αυτός είναι ο Γκράχαμ. 474 00:23:42,380 --> 00:23:45,258 -Ήδη σε αγκάλιασε. -Γεια. Ευχαριστώ. 475 00:23:45,341 --> 00:23:47,427 -Ευχαριστώ. -Γητεύτρα αλόγων. 476 00:23:47,510 --> 00:23:50,430 Νομίζω ότι θα πάμε μαζί στην περίβολο. 477 00:23:52,974 --> 00:23:54,642 Θες να βγούμε για λίγο; 478 00:24:01,858 --> 00:24:02,817 Γεια σου. 479 00:24:02,901 --> 00:24:05,361 Έτσι μπράβο. Ευχαριστώ. Γεια. 480 00:24:06,112 --> 00:24:07,489 Μπορώ να έχω αγκαλίτσα; 481 00:24:12,243 --> 00:24:13,953 Τι νιώθεις; 482 00:24:14,037 --> 00:24:16,539 Να θυμάμαι να κάθομαι μαζί τους. 483 00:24:17,540 --> 00:24:18,458 Μόνο εγώ. 484 00:24:19,042 --> 00:24:21,252 Δεν έχω ηρεμία στη ζωή μου. 485 00:24:21,336 --> 00:24:24,923 Ξεχνάμε πώς να είμαστε ο εαυτός μας, επειδή όλο κάτι κάνουμε. 486 00:24:25,006 --> 00:24:28,176 Ίσως βρεις τρόπο να το φέρεις πίσω αυτό. 487 00:24:28,259 --> 00:24:31,387 Θες να του ζητήσεις να περπατήσετε μαζί έξω; 488 00:24:31,471 --> 00:24:34,974 Καλή εξάσκηση. "Πώς είναι όταν ζητάω κάτι;" 489 00:24:35,058 --> 00:24:37,143 Φυσικά. Θα με ενδιέφερε, σίγουρα. 490 00:24:37,894 --> 00:24:39,187 Ζήτα του να πάτε. 491 00:24:39,270 --> 00:24:40,563 Να πάμε από κει. 492 00:24:43,358 --> 00:24:45,276 Έλα. Πάμε. Άντε. 493 00:24:46,903 --> 00:24:48,112 Άντε, όλα καλά. 494 00:24:48,613 --> 00:24:51,115 -Δεν σου άρεσε καθόλου αυτό. -Όχι. 495 00:24:51,616 --> 00:24:53,910 Το περίμενα ότι έτσι θα γινόταν. 496 00:24:54,494 --> 00:24:58,081 Δυσκολεύεσαι πολύ να αποσυνδεθείς. 497 00:24:59,165 --> 00:25:00,166 -Ναι. -Ναι. 498 00:25:01,543 --> 00:25:03,878 Γιατί να θέλω να τον διώξω; 499 00:25:03,962 --> 00:25:07,507 Εξακολουθείτε να συνδέεστε, απλώς έχετε λίγη απόσταση 500 00:25:07,590 --> 00:25:09,968 ώστε η Τζέιμι να έχει τη δική της θέση. 501 00:25:10,051 --> 00:25:12,053 Να έχει χρόνο για τον εαυτό της. 502 00:25:12,136 --> 00:25:14,222 Ναι. Εντάξει, φίλε. 503 00:25:14,305 --> 00:25:16,558 -Θα τα καταφέρουμε. -Σίγουρα. 504 00:25:16,641 --> 00:25:18,893 Πάμε. Εμπρός. 505 00:25:18,977 --> 00:25:20,311 Όλα εντάξει. 506 00:25:20,395 --> 00:25:21,896 -Καλό παιδί. -Θεέ μου. 507 00:25:21,980 --> 00:25:23,064 Καλό παιδί. 508 00:25:23,565 --> 00:25:24,774 Εντάξει. Πήγαινε. 509 00:25:25,358 --> 00:25:28,111 -Μπράβο. Υπέροχα. -Πάμε. Καλό παιδί. 510 00:25:29,487 --> 00:25:30,989 Πήγαινε, άντε. 511 00:25:32,031 --> 00:25:34,701 Ωραία. Λοιπόν, κάτι άλλαξε. 512 00:25:35,577 --> 00:25:37,370 Είναι κάτι για να σκεφτείς. 513 00:25:37,453 --> 00:25:40,957 Πού πρέπει να αφήσω τους άλλους να αποκολληθούν λιγάκι 514 00:25:41,040 --> 00:25:43,418 ώστε να μείνω μόνη στην περίβολο; 515 00:25:43,501 --> 00:25:46,212 Ναι. Το καταλαβαίνω απόλυτα αυτό. 516 00:25:48,131 --> 00:25:49,924 Πολύ ωραία ήταν. 517 00:25:50,008 --> 00:25:51,926 Η Τζέιμι περνά όλο της τον χρόνο 518 00:25:52,010 --> 00:25:55,305 φροντίζοντας όλοι γύρω της να είναι καλά και χαρούμενοι. 519 00:25:55,388 --> 00:25:58,391 Δεν φροντίζει να είναι εκείνη καλά και ευτυχισμένη. 520 00:25:58,933 --> 00:26:00,143 Φαίνεσαι πολύ ήρεμη. 521 00:26:00,226 --> 00:26:02,729 Ναι. Αυτό το μέρος είναι πολύ χαλαρωτικό. 522 00:26:04,063 --> 00:26:08,401 Αυτό το μέρος με κάνει να νιώθω σαν στο σπίτι μου, είναι πολύ ωραία. 523 00:26:08,484 --> 00:26:11,487 -Ωραία. Το να είσαι με τα άλογα; -Ακούω τις κότες. 524 00:26:11,571 --> 00:26:12,905 -Ωραία. -Ξέρεις. 525 00:26:12,989 --> 00:26:13,906 Χαίρομαι. 526 00:26:13,990 --> 00:26:16,451 Όταν σε γνώρισα, δεν ήσουν ήρεμη. 527 00:26:18,077 --> 00:26:21,623 Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα σ' αυτό το περιβάλλον και το δικό σου; 528 00:26:26,252 --> 00:26:28,379 -Δεν είμαι υπεύθυνη για όλα. -Τίποτα. 529 00:26:28,463 --> 00:26:30,548 Όχι, τίποτα. 530 00:26:30,632 --> 00:26:33,259 Τίποτα. Εσύ είσαι το διαφορετικό. 531 00:26:33,885 --> 00:26:36,137 Είναι ότι κάθεσαι να ηρεμήσεις. 532 00:26:36,220 --> 00:26:38,222 Καταλαβαίνεις ποια είσαι. 533 00:26:38,306 --> 00:26:40,975 Πόσους εθελοντές έχεις καθημερινά; 534 00:26:41,559 --> 00:26:44,520 Πόσοι έρχονται να σε στηρίξουν και να σε βοηθήσουν; 535 00:26:45,271 --> 00:26:46,189 Πολλοί. 536 00:26:46,272 --> 00:26:48,691 Πολλοί άνθρωποι. Αυτό εννοώ. 537 00:26:48,775 --> 00:26:50,777 Δεν αφαιρούμε από τη δουλειά σου. 538 00:26:50,860 --> 00:26:53,613 Έχει πολλή ουσία και επηρεάζει τους άλλους, 539 00:26:53,696 --> 00:26:56,366 είναι μέρος του σκοπού σου εδώ στη Γη. 540 00:26:56,866 --> 00:26:58,785 Αλλά επίσης σκοπός σου στη Γη 541 00:26:58,868 --> 00:27:01,037 είναι να φροντίζεις τον εαυτό σου. 542 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 Εντάξει, το καταλαβαίνω. 543 00:27:06,334 --> 00:27:09,962 Όταν μπαίνεις στο Safe in Austin, όλοι δουλεύουν σκληρά, είναι ξεκάθαρο. 544 00:27:10,046 --> 00:27:13,383 Μπορείς να είσαι εκεί και να πεις "Ξέρετε κάτι; 545 00:27:13,466 --> 00:27:15,802 Εντάξει είστε, θα κάνω ένα διάλειμμα". 546 00:27:17,261 --> 00:27:18,846 Σίγουρα. Ναι. 547 00:27:21,599 --> 00:27:24,602 Είναι ωραία όταν παίρνεις βαθιές ανάσες. 548 00:27:24,686 --> 00:27:26,604 Ναι, την ένιωσα αυτήν. 549 00:27:26,688 --> 00:27:30,233 Ωραία, μ' αρέσει να παίρνεις βαθιές ανάσες. 550 00:27:37,865 --> 00:27:39,534 Είναι πολύ γαλήνια εδώ. 551 00:27:39,617 --> 00:27:40,660 Πολύ ήσυχα. 552 00:27:40,743 --> 00:27:41,869 Το ξέρω. 553 00:27:41,953 --> 00:27:44,622 Νιώθω πολύ περίεργα, ποτέ δεν έχω ησυχία. 554 00:27:44,706 --> 00:27:45,998 -Σωστά. -Ποτέ. 555 00:27:46,582 --> 00:27:48,793 -Είσαι έτοιμη; -Εσύ είσαι έτοιμος; 556 00:27:49,377 --> 00:27:51,713 Θα κάνω ότι είμαι της μαγειρικής; 557 00:27:51,796 --> 00:27:53,673 Θα κάνεις ότι είσαι της μαγειρικής. 558 00:27:53,756 --> 00:27:56,884 Όταν κάποιος λέει ότι δεν είναι "της μαγειρικής", 559 00:27:56,968 --> 00:27:59,679 μου αρκεί αυτή η πληροφορία για να καταλάβω 560 00:27:59,762 --> 00:28:02,098 ότι πρέπει να μπει αμέσως στην κουζίνα. 561 00:28:02,181 --> 00:28:04,392 Πότε ήταν η τελευταία φορά 562 00:28:04,475 --> 00:28:07,603 που ήσουν στην κουζίνα και μαγείρεψες κάτι μόνη σου; 563 00:28:07,687 --> 00:28:08,688 Ερώτηση παγίδα; 564 00:28:08,771 --> 00:28:10,690 Όχι, ειλικρινής ερώτηση. 565 00:28:10,773 --> 00:28:12,650 -Όχι για να σε ντροπιάσω. -Δεν ξέρω. 566 00:28:12,734 --> 00:28:13,609 Δεν θυμάσαι. 567 00:28:13,693 --> 00:28:14,694 Μόνη μου; 568 00:28:16,320 --> 00:28:19,115 -Ίσως ποτέ. -Ίσως ποτέ; Αλήθεια; Εντάξει. 569 00:28:19,198 --> 00:28:21,200 -Καλό είναι να το ξέρω. -Ναι. 570 00:28:21,701 --> 00:28:25,246 Η χορτοφαγία φαίνεται να είναι η κατεύθυνση που είτε 571 00:28:25,329 --> 00:28:28,791 στρέφονται όλοι ή έχουν πάρει ήδη στο σπίτι σου. 572 00:28:28,875 --> 00:28:32,086 Σήμερα θα φτιάξουμε μπριζόλες κουνουπιδιού. 573 00:28:32,170 --> 00:28:33,379 -Ωραία. -Τι λες; 574 00:28:33,463 --> 00:28:34,547 Ωραίο ακούγεται. 575 00:28:34,630 --> 00:28:36,424 Συνέχεια παίρνω κουνουπίδι. 576 00:28:36,507 --> 00:28:37,550 Πώς το κάνεις; 577 00:28:37,633 --> 00:28:41,471 Το πετάω με δύναμη κάτω για να το φάνε τα κουνέλια κι οι χελώνες. 578 00:28:41,554 --> 00:28:46,017 Κατάλαβα. Αυτό δεν είναι συνταγή για κουνέλια και χελώνες. 579 00:28:46,100 --> 00:28:46,934 Κατάλαβα. 580 00:28:47,018 --> 00:28:49,896 Αν όμως βγάλεις τα μπαχαρικά, ίσως να το φάνε. 581 00:28:49,979 --> 00:28:53,983 Έχουμε όλα αυτά τα ινώδη κοτσάνια στο εξωτερικό του κουνουπιδιού. 582 00:28:54,066 --> 00:28:55,109 Κόψε τα. 583 00:28:55,193 --> 00:28:58,821 Θέλω να μείνουν αυτά τα όμορφα φύλλα που είναι πάνω του. 584 00:28:58,905 --> 00:29:02,450 Τέλεια. Θα το κόψουμε σε δύο κομμάτια. 585 00:29:02,533 --> 00:29:04,869 Κόψε το ακριβώς στη μέση. 586 00:29:04,952 --> 00:29:07,371 Θαυμάσια. Είναι κομμένα και έχουμε 587 00:29:07,455 --> 00:29:10,291 δύο υπέροχα κομμάτια σαν πανέμορφα δέντρα. 588 00:29:10,374 --> 00:29:12,168 Ναι. Πολύ ωραίο είναι. 589 00:29:12,668 --> 00:29:15,171 -Όμορφα δεντράκια. -Είναι όμορφα δεντράκια. 590 00:29:15,254 --> 00:29:17,089 Σκαρφαλώνουμε στα δέντρα. 591 00:29:17,173 --> 00:29:19,091 Δεν έχω ανέβει ποτέ σε δέντρο. 592 00:29:19,175 --> 00:29:20,176 Τι λες τώρα; 593 00:29:20,259 --> 00:29:21,302 Θεέ μου, Άντονι… 594 00:29:21,385 --> 00:29:23,721 -Ήμουν παιδί της πόλης. -Να βρούμε δέντρο. 595 00:29:23,805 --> 00:29:26,682 Θέλω να ανέβω μαζί σου σε δέντρο για πρώτη φορά. 596 00:29:26,766 --> 00:29:28,851 Τι μαγικό έχει αυτό; 597 00:29:28,935 --> 00:29:32,271 Δεν μπορώ να σου το εξηγήσω. Όταν ανέβεις, θα καταλάβεις. 598 00:29:33,773 --> 00:29:35,983 Να ανέβουμε σε δέντρο το συντομότερο. 599 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 Το καλύπτουμε με κουρκουμά και πολύ ελαιόλαδο. 600 00:29:41,155 --> 00:29:43,449 Φρεσκοτριμμένο πιπέρι, λίγο αλάτι… 601 00:29:44,951 --> 00:29:46,744 Πήγαινέ το παντού. 602 00:29:46,828 --> 00:29:48,287 Είναι ήδη πιο τεχνικό 603 00:29:48,371 --> 00:29:50,998 από το να το πετάς στο έδαφος. 604 00:29:51,541 --> 00:29:53,209 Λιγάκι. Μπορώ, όμως. 605 00:29:53,292 --> 00:29:54,794 -Νομίζω ότι μπορείς. -Ναι. 606 00:29:54,877 --> 00:29:58,214 Δεν πειράζει αν λερωθούν λίγο τα χέρια. Έχουμε νεροχύτη. 607 00:29:58,297 --> 00:30:01,133 Δεν φοβάμαι καθόλου να λερωθώ. 608 00:30:01,217 --> 00:30:04,554 -Αυτό είναι αλήθεια. -Δεν με ενοχλεί καθόλου. 609 00:30:04,637 --> 00:30:05,930 -Ωραία. -Εντάξει; 610 00:30:06,013 --> 00:30:07,515 Το λάδι μας ζεστάθηκε. 611 00:30:08,391 --> 00:30:10,810 Βάζουμε μέσα το κουνουπίδι. 612 00:30:10,893 --> 00:30:14,647 Αρχίζει αμέσως να τσιτσιρίζει, αυτόν τον ήχο θέλουμε. 613 00:30:14,730 --> 00:30:16,983 Το γυρίζεις, βλέπεις πώς πάει. 614 00:30:17,733 --> 00:30:20,403 Ωραία. Η δική σου είναι έτοιμη, γύρνα την. 615 00:30:20,486 --> 00:30:23,030 Για κάποια που δεν έχει μαγειρέψει ποτέ, 616 00:30:23,114 --> 00:30:25,449 είναι πολύ ικανή στην κουζίνα. 617 00:30:25,533 --> 00:30:28,953 Απλώς δεν είναι προτεραιότητά της, το καταλαβαίνω απόλυτα. 618 00:30:29,036 --> 00:30:32,331 Κοίτα δω. Αυτό είναι τελειότητα. 619 00:30:32,415 --> 00:30:36,377 Έχω ζωμό από λαχανικά. Μ' αυτό το υγρό θα σιγοψηθεί. 620 00:30:36,460 --> 00:30:38,546 Θα γίνει πιο ήσυχο μετά από αυτό. 621 00:30:38,629 --> 00:30:40,298 Αυτό είναι το πιο δυνατό. 622 00:30:40,381 --> 00:30:43,759 Και θα τα βάλουμε στον φούρνο. Το δύσκολο μέρος τελείωσε. 623 00:30:43,843 --> 00:30:44,719 Εντάξει. 624 00:30:45,386 --> 00:30:48,514 Θα φτιάξουμε τη βινεγκρέτ. Θα ξεκινήσουμε… 625 00:30:49,807 --> 00:30:51,934 -Κόλιαντρο. -Ναι! Σ' αρέσει; 626 00:30:53,060 --> 00:30:54,020 Τύλιξέ το έτσι. 627 00:30:54,103 --> 00:30:57,481 Κράτα το καλά, και με τη λεπίδα του μαχαιριού… 628 00:30:58,065 --> 00:31:00,359 Δεν βιαζόμαστε. Εξαιρετικά. 629 00:31:01,110 --> 00:31:04,989 Είναι η πρώτη φορά που έκανες ένα μικρό διάλειμμα εδώ και καιρό. 630 00:31:05,072 --> 00:31:06,657 -Πώς νιώθεις; -Περίεργα. 631 00:31:06,741 --> 00:31:08,618 Χαίρομαι που είσαι ειλικρινής. 632 00:31:08,701 --> 00:31:10,536 Που δεν λες απλώς "Εκπληκτικά". 633 00:31:10,620 --> 00:31:12,580 -Προσαρμόστηκα. -Τι περίεργο έχει; 634 00:31:12,663 --> 00:31:13,915 Είναι διαφορετικό. 635 00:31:13,998 --> 00:31:15,374 Σου λείπουν τα ζώα; 636 00:31:15,458 --> 00:31:16,542 Ναι. 637 00:31:16,626 --> 00:31:21,923 Και τα παιδιά και ο κόσμος, ανησυχώ αν κάποιος με χρειάζεται… 638 00:31:22,006 --> 00:31:23,966 Ανησυχείς αν σε χρειάζονται; 639 00:31:24,050 --> 00:31:26,719 Θέλω να πω ναι, λιγάκι. 640 00:31:26,802 --> 00:31:30,640 Θα είναι δύσκολο να θες να είσαι έτσι για όλους, όμως. 641 00:31:30,723 --> 00:31:33,267 -Ένας άνθρωπος είσαι μόνο. -Το ξέρω. 642 00:31:34,393 --> 00:31:37,647 Όποιος έχει τόσο μεγάλο πάθος γι' αυτό που κάνει 643 00:31:37,730 --> 00:31:41,192 συχνά αρχίζει να αμελεί άλλα πράγματα. 644 00:31:41,692 --> 00:31:42,944 Έχουμε το κόλιαντρο. 645 00:31:43,736 --> 00:31:44,570 Μοσχολέμονο. 646 00:31:44,654 --> 00:31:48,866 Έστω κι αν κάνει κάτι τέτοιο κάθε λίγους μήνες, όποτε μπορεί, 647 00:31:48,950 --> 00:31:50,826 είναι μια στιγμή για την ίδια, 648 00:31:50,910 --> 00:31:53,621 για εκείνη και τον άντρα της ή τα παιδιά της. 649 00:31:53,704 --> 00:31:55,414 Δείχνεις την αγάπη σου. 650 00:31:56,290 --> 00:31:57,124 Γκότσουτζανγκ. 651 00:31:57,208 --> 00:32:00,920 -Είναι μια κορεάτικη πάστα με τσίλι. -Μάλιστα. 652 00:32:01,003 --> 00:32:03,965 Σιρόπι σφενδάμου για να 'ναι γλυκό, και ανακάτεψε. 653 00:32:06,258 --> 00:32:07,969 Δοκιμάζω με το μικρό δάχτυλο. 654 00:32:10,721 --> 00:32:11,597 Νόστιμο. 655 00:32:11,681 --> 00:32:14,892 Όξινη γλυκύτητα από το σιρόπι σφενδάμου, 656 00:32:14,976 --> 00:32:17,353 μπαχαρικά, λίγο αλάτι. Πώς σου φαίνεται; 657 00:32:17,436 --> 00:32:19,063 Θεέ μου. 658 00:32:19,146 --> 00:32:22,274 Νιώθω σαν μαγείρισσα. Μπορώ να τα καταλάβω όλα αυτά. 659 00:32:22,358 --> 00:32:25,444 Δεν έχω ακούσει ξανά να εξηγούν και μετά να δοκιμάζω. 660 00:32:25,528 --> 00:32:26,570 Ωραία δεν είναι; 661 00:32:26,654 --> 00:32:30,116 Όταν μπαίνουν όλα μαζί στο στόμα σου, είναι υπέροχα. 662 00:32:30,199 --> 00:32:32,410 Ναι, όντως. Φοβερό. 663 00:32:32,493 --> 00:32:34,161 Θα βγάλω τις μπριζόλες. 664 00:32:36,163 --> 00:32:37,915 Απαλά, αργά. 665 00:32:37,999 --> 00:32:39,125 Μείνε δυνατός. 666 00:32:39,208 --> 00:32:42,420 Ως και στα λαχανικά λες ενθαρρυντικά λόγια. 667 00:32:48,592 --> 00:32:49,969 Εντάξει, ανυπομονώ. 668 00:32:55,766 --> 00:32:56,809 Πολύ νόστιμο. 669 00:32:56,892 --> 00:32:58,519 -Ωραίο, έτσι; -Πολύ καλό. 670 00:32:58,602 --> 00:33:01,731 Ευχαριστώ που μου έδειξες να μαγειρεύω όμορφα δέντρα. 671 00:33:01,814 --> 00:33:05,359 Βέβαια. Θα το λέω πλέον Μικρό, Όμορφο Δέντρο. 672 00:33:06,068 --> 00:33:08,612 Ήταν πολύ διασκεδαστικό και νόστιμο. 673 00:33:15,870 --> 00:33:20,082 Είναι, μακράν, ό,τι μεγαλύτερο έχουμε κάνει στην εκπομπή. 674 00:33:20,166 --> 00:33:22,835 Φτιάχνουμε έναν ολόκληρο στάβλο. 675 00:33:23,794 --> 00:33:27,548 Η Bettr Homes χρησιμοποίησε πάνελ SI που ενώνονται σαν Lego. 676 00:33:27,631 --> 00:33:31,052 Χρησιμοποιούν κατά 75% λιγότερη ξυλεία από τα παραδοσιακά. 677 00:33:31,135 --> 00:33:33,012 Έχουν αυτομόνωση. 678 00:33:33,095 --> 00:33:36,474 Δεν ήθελα να φτιάξω έναν τσίγκινο στάβλο. 679 00:33:36,557 --> 00:33:39,185 Ήθελα να φτιάξω κάτι με ενεργειακή επάρκεια 680 00:33:39,268 --> 00:33:40,644 και πολύ καλή μόνωση. 681 00:33:40,728 --> 00:33:42,646 Είναι εκπληκτικό προϊόν 682 00:33:42,730 --> 00:33:46,317 που επιτρέπει να τον φτιάξουμε γρήγορα, εύκολα, οικολογικά. 683 00:33:48,444 --> 00:33:49,278 ΗΜΕΡΑ 3 684 00:33:49,361 --> 00:33:51,030 ΔΕΝ ΘΕΡΑΠΕΥΟΥΜΕ ΤΗ ΘΛΙΨΗ 685 00:33:51,113 --> 00:33:54,283 ΑΝ ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΞΟΥΜΕ ΝΑ ΖΟΥΜΕ ΜΕ ΧΑΡΑ. ΤΖΟΣΕΦ ΚΑΜΠΕΛ 686 00:33:57,912 --> 00:33:59,789 Να σου ανοίξω, βασίλισσα. 687 00:33:59,872 --> 00:34:02,374 -Ευχαριστώ. -Σχεδόν στραμπούλησα τον αστράγαλο. 688 00:34:02,458 --> 00:34:03,959 Καλά είμαι, όλα καλά. 689 00:34:05,127 --> 00:34:06,420 ΕΙΣΑΙ ΠΟΛΥ ΟΜΟΡΦΗ 690 00:34:07,713 --> 00:34:09,298 -Κάθισε. -Εντάξει. 691 00:34:09,381 --> 00:34:10,341 Καλώς ήρθες. 692 00:34:11,008 --> 00:34:13,677 Κοίτα το φως. Δες πώς είσαι. 693 00:34:13,761 --> 00:34:15,513 Να πούμε για τα μαλλιά σου. 694 00:34:16,514 --> 00:34:20,768 Επειδή είναι λιγάκι, μια σταλίτσα, άγρια. 695 00:34:20,851 --> 00:34:25,314 Με κάνουν να σκέφτομαι τη Σερ, 696 00:34:25,397 --> 00:34:27,900 αλλά μου φαίνεσαι πιο φυσικός άνθρωπος. 697 00:34:27,983 --> 00:34:29,652 Μπήκα στα 40… 698 00:34:29,735 --> 00:34:33,197 -Και άρχισαν να βγαίνουν τρελά. -Βγήκαν τα λευκά. 699 00:34:33,280 --> 00:34:36,242 Δεν το έκανες εσκεμμένα, αλλά θέλουν φροντίδα. 700 00:34:36,325 --> 00:34:37,910 Όταν είναι τόσο σκούρα, 701 00:34:37,993 --> 00:34:40,371 φαίνονται πιο πολύ τα λευκά. 702 00:34:40,454 --> 00:34:43,749 Είναι καλύτερα να είσαι πιο κοντά στο φυσικό σου χρώμα, 703 00:34:43,833 --> 00:34:45,167 για λόγους συντήρησης. 704 00:34:45,251 --> 00:34:46,168 Κατάλαβες; 705 00:34:46,252 --> 00:34:47,336 Άκου τι γίνεται. 706 00:34:47,419 --> 00:34:51,590 Ξέρω ότι επικεντρώνομαι στον εαυτό μου και με βοηθάτε να το κάνω. 707 00:34:52,508 --> 00:34:55,094 Και το κάνω, αλλά άκου κάτι. 708 00:34:55,177 --> 00:34:59,306 Έχω πολλούς, και εννοώ πάρα πολλούς, ανθρώπους στη ζωή μου 709 00:35:00,224 --> 00:35:06,564 που θα ζορίζονταν πολύ αν ξαφνικά άλλαζα εντελώς. 710 00:35:06,647 --> 00:35:10,192 Είμαι γι' αυτούς μια ασφάλεια που ξαφνικά δεν είναι ίδια. 711 00:35:11,152 --> 00:35:14,446 -Να κάνουμε μερικά βήματα προς τα κει. -Ναι! 712 00:35:14,530 --> 00:35:15,489 Συγγνώμη. 713 00:35:16,699 --> 00:35:20,411 -Γιατί ζητάς συγγνώμη; -Ήθελα να μπορέσεις να εντυπωσιάσεις. 714 00:35:20,494 --> 00:35:22,037 Δεν χρειάζεται αυτό. 715 00:35:22,121 --> 00:35:24,081 -Δεν χρειάζεται να το κάνεις. -Καλά. 716 00:35:24,165 --> 00:35:26,625 -Καταλαβαίνω τους λόγους. -Ναι. 717 00:35:27,209 --> 00:35:30,421 Να μείνουν σκούρα, θα βάψουμε τις ρίζες, 718 00:35:30,504 --> 00:35:32,548 θα μείνουν μακριά στο πρόσωπο. 719 00:35:32,631 --> 00:35:33,549 -Ναι. -Εντάξει; 720 00:35:33,632 --> 00:35:34,466 Ναι. 721 00:35:34,550 --> 00:35:38,137 Η Τζέιμι είναι γεμάτη αγάπη, γεμάτη συμπόνια. 722 00:35:38,220 --> 00:35:39,972 Όχι για τον εαυτό της, όμως. 723 00:35:40,723 --> 00:35:41,765 Υπέροχα. 724 00:35:43,017 --> 00:35:43,851 Εκθαμβωτικά. 725 00:35:44,685 --> 00:35:46,353 Αν δεν το πω πολύ μετά, 726 00:35:46,437 --> 00:35:48,647 σ' αγαπώ πολύ και σ' ευχαριστώ. 727 00:35:48,731 --> 00:35:50,941 Θεέ μου. Κι εγώ σ' αγαπώ. 728 00:35:51,442 --> 00:35:53,569 Δίνει συνεχώς στους άλλους, 729 00:35:53,652 --> 00:35:56,405 θέλω να νιώσει όσο όμορφη είναι. 730 00:35:58,282 --> 00:36:02,244 Τι αγαπούσες πολύ να κάνεις όταν μεγάλωνες; 731 00:36:02,328 --> 00:36:03,704 Μάθημα χορού. 732 00:36:03,787 --> 00:36:04,955 Μάθημα χορού; 733 00:36:05,039 --> 00:36:06,248 Όλο αυτό έκανα. 734 00:36:06,332 --> 00:36:08,292 Σου λείπει ως ενήλικη; 735 00:36:09,376 --> 00:36:10,419 Ναι, λίγο. 736 00:36:10,502 --> 00:36:14,131 Γιατί δεν κάνεις μάθημα χορού μία φορά κάθε δεύτερη βδομάδα; 737 00:36:14,215 --> 00:36:16,717 Μόνο επειδή σε κάνει να νιώθεις καλά. 738 00:36:16,800 --> 00:36:19,762 Θα το ήθελες ή θα ήταν καταναγκασμός; 739 00:36:19,845 --> 00:36:22,473 Σίγουρα δεν θα ήταν καταναγκασμός. 740 00:36:22,556 --> 00:36:25,976 Για μένα το πατινάζ στον πάγο ή η ενόργανη γυμναστική… 741 00:36:26,060 --> 00:36:29,438 -Κυριολεκτικά ανυπομονώ πολύ να πάω. -Ναι. 742 00:36:29,521 --> 00:36:31,607 Όταν θέλω να είμαι δίπλα σε άλλους, 743 00:36:31,690 --> 00:36:33,484 δεν μπορώ να τους στηρίξω, 744 00:36:33,567 --> 00:36:36,904 να είμαι η δυνατή πηγή αγάπης και συμπόνιας που θέλω, 745 00:36:36,987 --> 00:36:40,324 αν δεν κάνω κάτι που να αρέσει πολύ σ' εμένα. 746 00:36:40,407 --> 00:36:42,201 Βλέπω το πνεύμα που έχεις, 747 00:36:42,284 --> 00:36:44,828 την ενέργειά σου, και θέλω 748 00:36:44,912 --> 00:36:46,330 να βρεις το παιδί μέσα σου. 749 00:36:46,413 --> 00:36:52,419 Έχεις ένα ενθουσιώδες, χαρούμενο πνεύμα εκεί μέσα που πρέπει να το φροντίσεις. 750 00:36:53,045 --> 00:36:53,963 Ναι. 751 00:36:54,046 --> 00:36:56,131 Το θέλω πολύ αυτό για σένα. 752 00:36:56,215 --> 00:36:57,216 Εντάξει. 753 00:36:58,759 --> 00:37:02,012 Αποκλείεται μάθημα χορού για ενήλικες μία φορά τον μήνα; 754 00:37:02,096 --> 00:37:03,722 Όχι, και βέβαια όχι. 755 00:37:03,806 --> 00:37:08,644 Σε όλους μας αξίζει να τιμούμε όλα αυτά τα μικρά που αγαπάμε. 756 00:37:08,727 --> 00:37:10,729 Αυτό μας κάνει καλύτερους. 757 00:37:10,813 --> 00:37:13,399 Της αρέσει να υπηρετεί την κοινότητα, 758 00:37:13,482 --> 00:37:15,985 αλλά μπορεί να αγαπά και τον εαυτό της. 759 00:37:16,068 --> 00:37:19,863 Ελπίζω από αυτόν τον λίγο χρόνο που περάσαμε μαζί 760 00:37:19,947 --> 00:37:24,618 να καταλάβεις ότι επιτρέπεται να κάνεις κάτι για σένα. Είναι υγιές. 761 00:37:24,702 --> 00:37:27,621 Το ντεπόζιτο της προσωπικής φροντίδας άδειασε. 762 00:37:27,705 --> 00:37:31,542 Μην το αφήσουμε να ανάψει κόκκινο, γιατί τότε… 763 00:37:31,625 --> 00:37:33,210 Δεν ξέρω από αμάξια. 764 00:37:33,294 --> 00:37:37,047 Μην αφήσεις το ντεπόζιτο της προσωπικής φροντίδας να αδειάσει. 765 00:37:37,131 --> 00:37:39,800 Δεν είναι εγωιστικό αυτό, είναι πανέμορφο, 766 00:37:39,883 --> 00:37:42,761 αλλά εσύ είσαι πιο όμορφη. 767 00:37:42,845 --> 00:37:46,056 Και θα το δεις σε τρία, δύο, ένα. 768 00:37:53,314 --> 00:37:55,065 Ήξερες ότι θα κλάψω. 769 00:37:56,608 --> 00:37:58,319 Είναι πολύ ωραία. 770 00:37:59,111 --> 00:38:01,697 Αγαπάς; Κοίτα πόσο όμορφη είσαι. 771 00:38:02,573 --> 00:38:05,242 Σ' αγαπώ πολύ. Σήκω να τα δεις. 772 00:38:06,201 --> 00:38:07,119 Ναι. 773 00:38:08,412 --> 00:38:10,706 -Τα έχεις ξανακόψει έτσι; -Όχι. 774 00:38:10,789 --> 00:38:12,875 Τα άχυρα θα φεύγουν σαν νεράκι. 775 00:38:12,958 --> 00:38:18,422 Ναι, δεν θα κολλάνε άχυρα και άλλες βλακείες στις άκρες. 776 00:38:26,347 --> 00:38:30,934 Τώρα δεν υπάρχει Τζέιμι έξω από το Safe in Austin. 777 00:38:31,894 --> 00:38:34,897 Πρέπει να καταλάβει τη σημασία του να κάνει διάλειμμα 778 00:38:34,980 --> 00:38:38,484 για να χαλαρώσει και να νιώσει καλά για τον εαυτό της. 779 00:38:39,068 --> 00:38:43,739 Θέλω να προσπαθήσω να σου βρω επιλογές για να νιώσεις ξανά χορεύτρια. 780 00:38:43,822 --> 00:38:45,449 Θα το ήθελες αυτό; 781 00:38:45,532 --> 00:38:47,326 -Θα το ήθελα, ναι. -Θαυμάσια. 782 00:38:47,409 --> 00:38:49,244 Έβγαλα ήδη κάποια πράγματα. 783 00:38:49,328 --> 00:38:50,496 Θα έχουμε λάμψη. 784 00:38:50,579 --> 00:38:52,081 -Ουάου. -Το ξέρω. 785 00:38:53,582 --> 00:38:55,459 Να δω τι φόρεσες, παρακαλώ; 786 00:38:59,588 --> 00:39:01,507 Γυρίζεις για να δω οπίσθια; 787 00:39:01,590 --> 00:39:04,426 -Βέβαια. -Γιατί είναι υπέροχα! 788 00:39:04,510 --> 00:39:07,805 Το σώμα σου είναι εκπληκτικό. Φοβερό. 789 00:39:07,888 --> 00:39:08,889 Μ' αρέσει. 790 00:39:09,640 --> 00:39:11,892 Μ' αρέσει η λάμψη, με βολεύουν τα τζιν. 791 00:39:11,975 --> 00:39:13,769 Μου λείπουν τα ψηλοτάκουνα. 792 00:39:13,852 --> 00:39:15,562 Σου πάνε πολύ τα ψηλοτάκουνα. 793 00:39:15,646 --> 00:39:17,773 Ξέρω, μου έλειψαν, νομίζω. 794 00:39:17,856 --> 00:39:19,817 Χαίρομαι που φοράω ξανά. 795 00:39:19,900 --> 00:39:21,527 Είναι πανέμορφη. 796 00:39:21,610 --> 00:39:25,155 Και κυρίως φαίνεται ότι περνάει καλά. 797 00:39:25,239 --> 00:39:29,076 Μπορείς να χορέψεις λιγάκι να σε δω; 798 00:39:30,994 --> 00:39:31,870 Να χορέψω; 799 00:39:31,954 --> 00:39:34,748 Κανονικά ζητάω να περπατήσουν σαν σε πασαρέλα. 800 00:39:34,832 --> 00:39:38,127 -Να γίνω μπαλαρίνα; -Για λίγο μόνο. Μια μικρή στροφή. 801 00:39:38,210 --> 00:39:39,628 Πιρουέτα με τακούνια. 802 00:39:39,711 --> 00:39:40,963 -Ναι. -Θεέ μου. 803 00:39:41,046 --> 00:39:42,131 -Καλό; -Ναι. 804 00:39:42,214 --> 00:39:43,715 Θα νιώσεις καλύτερα. 805 00:39:43,799 --> 00:39:45,968 Μπορώ να σε δω, παρακαλώ; 806 00:39:48,971 --> 00:39:50,264 Τα-ντα! 807 00:39:50,347 --> 00:39:52,349 Μ' αρέσει πάρα πολύ! 808 00:39:52,433 --> 00:39:54,351 Ξέρω ότι δείχνει πολύ πόδι. 809 00:39:54,435 --> 00:39:58,105 Δεν είναι ότι δεν έχω φορέσει πολλές πούλιες στη ζωή μου. 810 00:39:58,981 --> 00:40:02,151 Υπόσχομαι να μη γεμίσω την ντουλάπα σου με λάμψη. 811 00:40:02,234 --> 00:40:05,237 Τα υπόλοιπα είναι χαμηλών τόνων, αυτό ξεχωρίζει. 812 00:40:05,320 --> 00:40:09,032 Ήθελα να διασκεδάσεις ξανά, να νιώσεις για λίγο χαρά. 813 00:40:09,116 --> 00:40:10,284 Περνάω πολύ καλά. 814 00:40:10,367 --> 00:40:14,329 Κάνεις πολλά εκπληκτικά πράγματα. Μόνο μια στιγμή ευτυχίας για σένα. 815 00:40:14,413 --> 00:40:17,916 Σε ξέρω πλέον, θα πας στην ντουλάπα σου 816 00:40:18,000 --> 00:40:19,501 και θα βάλεις ρούχα για δουλειά. 817 00:40:19,585 --> 00:40:22,337 Φόρα το ενίοτε, μόνο για σένα, 818 00:40:22,421 --> 00:40:25,424 κι αν θες γράφε στο λάπτοπ σου, δεν με νοιάζει. 819 00:40:25,507 --> 00:40:27,468 Θέλω να το φοράς 820 00:40:27,551 --> 00:40:30,345 και να νιώθεις την ευτυχία που εκπέμπεις τώρα. 821 00:40:30,888 --> 00:40:31,722 Γίνεται αυτό. 822 00:40:31,805 --> 00:40:33,140 Ναι, στάση δύναμης. 823 00:40:34,057 --> 00:40:38,061 Ακόμα κι αν κλέβει μόνο μια στιγμή στην ντουλάπα της ενίοτε 824 00:40:38,145 --> 00:40:39,897 και νιώθει ξανά ιδιαίτερη, 825 00:40:39,980 --> 00:40:41,440 αυτό αρκεί για τώρα. 826 00:40:42,858 --> 00:40:45,068 Υπέροχη. Ωραία, μπες ξανά μέσα. 827 00:40:45,152 --> 00:40:46,612 -Είσαι χαζός. -Ευχαριστώ. 828 00:40:59,500 --> 00:41:00,375 ΗΜΕΡΑ 4 829 00:41:00,459 --> 00:41:03,504 ΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΕΝΟΣ ΕΘΝΟΥΣ ΚΑΙ Η ΗΘΙΚΗ ΤΟΥ ΠΡΟΟΔΟΣ ΚΡΙΝΕΤΑΙ 830 00:41:03,587 --> 00:41:06,423 ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΖΩΑ. ΜΑΧΑΤΜΑ ΓΚΑΝΤΙ 831 00:41:07,841 --> 00:41:09,843 ΚΟΜΜΩΣΕΙΣ ΖΩΩΝ 832 00:41:10,511 --> 00:41:12,137 Και είναι πολύ χαλαρή. 833 00:41:25,108 --> 00:41:27,110 Τζέιμι, σ' αρέσουν οι εκπλήξεις; 834 00:41:27,194 --> 00:41:28,195 Εγώ… 835 00:41:28,987 --> 00:41:30,822 Ερώτηση παγίδα ακούγεται. 836 00:41:30,906 --> 00:41:33,075 Γίνεται ύποπτο. 837 00:41:33,158 --> 00:41:35,452 Μην έχεις υποψίες 838 00:41:35,536 --> 00:41:38,247 Μην έχεις υποψίες 839 00:41:39,623 --> 00:41:42,251 Δεν περνάς πολύ χρόνο στο TikTok, έτσι; 840 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 Θα τη φτιάξουμε την Τζέιμι. 841 00:41:48,131 --> 00:41:52,010 -Θα της δώσουμε πέντε λεπτά… -Να ψωνίσει σαν τρελή. 842 00:41:52,094 --> 00:41:54,638 Σαν το Supermarket Sweeps στην εκπομπή. 843 00:41:55,681 --> 00:41:57,099 Λάβε θέση, έτοιμη… 844 00:41:57,182 --> 00:41:58,225 Φύγε! 845 00:41:59,309 --> 00:42:01,603 Άρπαξε ό,τι βρεις. Παιχνίδια. 846 00:42:01,687 --> 00:42:04,106 Η στήριξη των ζώων μπορεί να κοστίζει. 847 00:42:04,189 --> 00:42:07,442 Οπότε, πάρε ό,τι θες, ξόδεψε όσα θες! 848 00:42:07,526 --> 00:42:08,860 Ό,τι θέλεις. 849 00:42:08,944 --> 00:42:11,321 Για τις κατσίκες, τα γουρούνια και τα άλογα. 850 00:42:11,405 --> 00:42:13,448 Δεν ξέρω τι είναι, αλλά είναι υπέροχα. 851 00:42:13,532 --> 00:42:14,533 Θα το αφήσω. 852 00:42:14,616 --> 00:42:15,993 -Τώρα; -Έχουμε κι άλλο. 853 00:42:16,076 --> 00:42:17,911 -Πάμε… -Πάρε ένα πουλί, Καράμο. 854 00:42:17,995 --> 00:42:18,829 Ένα πουλί! 855 00:42:19,913 --> 00:42:22,499 -Δυόμισι λεπτά! -Θεέ μου. Κοίτα το παπιγιόν! 856 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 Πάμε κόντρα. 857 00:42:25,043 --> 00:42:25,961 Τα καρότσια; 858 00:42:28,630 --> 00:42:31,174 -Πάντα ήθελα να το κάνω αυτό. -Κάν' το. 859 00:42:31,883 --> 00:42:33,260 Πάντα ήθελα να το κάνω! 860 00:42:33,844 --> 00:42:36,430 Τζέιμι, άλλα 60 δευτερόλεπτα! 861 00:42:37,014 --> 00:42:38,473 -Πιάσ' το. -Εντάξει. 862 00:42:39,308 --> 00:42:41,143 -Η ομαδική δουλειά κάνει θαύματα. -Δέκα! 863 00:42:41,226 --> 00:42:42,728 -Έλα εδώ. -Εννιά! 864 00:42:42,811 --> 00:42:45,606 Οκτώ! Τι είναι αυτό; Επτά! Έξι! 865 00:42:45,689 --> 00:42:46,732 Το άλλο; 866 00:42:46,815 --> 00:42:52,529 Πέντε! Τέσσερα! Τρία! Δύο! Ένα! 867 00:42:53,113 --> 00:42:54,781 Θεέ μου! 868 00:42:55,365 --> 00:42:57,159 -Τα καταφέραμε! -Τα καταφέραμε! 869 00:42:57,242 --> 00:42:59,620 -Απίστευτο. -Μπράβο, Ρόι. 870 00:43:00,495 --> 00:43:03,206 -Πήρες καλά πράγματα; -Είναι τρελό. Ναι. 871 00:43:18,347 --> 00:43:23,143 Καταρχάς, είσαι κούκλα, δεν αντέχω. Κοίτα πώς είσαι. 872 00:43:23,644 --> 00:43:26,021 Θα σου μάθω να φτιάχνεις τα μαλλιά. 873 00:43:26,104 --> 00:43:28,023 Θα σου δείξω με εργαλεία. 874 00:43:28,106 --> 00:43:29,316 -Καλό ακούγεται; -Ναι. 875 00:43:29,399 --> 00:43:32,611 Θα αναδείξουμε το νέο σου κούρεμα. 876 00:43:32,694 --> 00:43:34,988 Αυτό λέγεται Brush Crush. Έχεις ξαναδεί; 877 00:43:35,072 --> 00:43:37,157 -Όχι. -Μόνο για στεγνά μαλλιά. 878 00:43:37,240 --> 00:43:38,533 -Καλά. -Για στεγνά. 879 00:43:38,617 --> 00:43:41,078 Το μυστικό είναι να το κουνάς αργά. 880 00:43:42,537 --> 00:43:43,580 Δεν είναι τέλειο; 881 00:43:44,456 --> 00:43:47,709 Λοιπόν, θα κάνω μερικά κύματα εδώ. 882 00:43:47,793 --> 00:43:49,878 Να έχουν ωραία υφή. 883 00:43:50,754 --> 00:43:53,131 Τι θα άλλαζε κυρίως για σένα 884 00:43:53,215 --> 00:43:57,636 στην καθημερινότητά σου αν είχες έναν υπέροχο, λειτουργικό στάβλο; 885 00:43:57,719 --> 00:43:59,554 Το τάισμα κυρίως. 886 00:43:59,638 --> 00:44:01,598 Θα είναι πιο αποτελεσματικό. 887 00:44:01,682 --> 00:44:04,601 Έτσι θα έχεις περισσότερο χρόνο για τον εαυτό σου; 888 00:44:04,685 --> 00:44:05,769 -Ναι. -Ναι. 889 00:44:05,852 --> 00:44:07,646 Υποθέτω πως ναι. 890 00:44:07,729 --> 00:44:09,773 Σου πάει πολύ αυτό. 891 00:44:09,856 --> 00:44:11,149 Πολύ ωραίο κούρεμα. 892 00:44:12,484 --> 00:44:13,985 Ναι, βάλε κραγιόν. 893 00:44:17,572 --> 00:44:19,366 Κυρία Τζέιμι, ελάτε έξω! 894 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 Θεέ μου! 895 00:44:21,868 --> 00:44:24,329 Θεέ μου. Είσαι πανέμορφη! 896 00:44:25,831 --> 00:44:29,418 Ήθελα λίγο χωριάτικο στιλ. Ήθελα να θυμίζει και πάλι Τέξας. 897 00:44:29,501 --> 00:44:31,753 Σκέφτομαι "Καουμπόη, πάρε με μακριά". 898 00:44:31,837 --> 00:44:34,339 Είσαι πολύ κομψή. Πώς νιώθεις; 899 00:44:34,423 --> 00:44:35,882 Νιώθω καλά. 900 00:44:35,966 --> 00:44:38,093 -Θες να δούμε τον στάβλο; -Πάρα πολύ. 901 00:44:38,176 --> 00:44:39,052 Ήρθε η ώρα. 902 00:44:39,136 --> 00:44:40,512 Πάμε; 903 00:44:41,304 --> 00:44:43,140 -Είσαι καλά; -Θέλω να δω στάβλο! 904 00:44:43,223 --> 00:44:44,474 Δείξε μου στάβλο! 905 00:44:44,558 --> 00:44:45,684 Θα λιποθυμήσεις; 906 00:44:45,767 --> 00:44:47,978 Νομίζω ότι χρειάζομαι μια αγκαλιά. 907 00:44:48,061 --> 00:44:50,063 -Εντάξει. -Πάμε στον στάβλο! 908 00:44:50,147 --> 00:44:51,565 Να δούμε τον στάβλο! 909 00:45:00,782 --> 00:45:01,616 Γεια σου. 910 00:45:06,621 --> 00:45:07,998 Συμβαίνει. 911 00:45:08,081 --> 00:45:10,375 -Έρχεται. Μην κάνεις εμετό. -Έρχεται. 912 00:45:10,459 --> 00:45:13,003 Αν σου 'ρθει εμετός, να ανοίξουμε παράθυρο. 913 00:45:13,503 --> 00:45:14,796 Θεέ μου. 914 00:45:14,880 --> 00:45:16,381 -Έρχεται. -Όλοι έτοιμοι; 915 00:45:16,923 --> 00:45:20,677 Γαμώτο! Θεέ μου! 916 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 Εντάξει, βασίλισσα. Ορίστε. 917 00:45:23,555 --> 00:45:24,765 Είναι πανέμορφη. 918 00:45:25,307 --> 00:45:27,309 -Κράτα με, σφίξε μου το χέρι. -Ναι. 919 00:45:27,392 --> 00:45:30,187 -Τρία, δύο, ένα. -Δύο, ένα. 920 00:45:30,687 --> 00:45:33,023 Καλώς ήρθες σπίτι σου! 921 00:45:43,742 --> 00:45:45,952 Θεούλη μου! Είναι πανέμορφο. 922 00:45:50,040 --> 00:45:51,416 Γεια σου, μωρό μου. 923 00:45:51,500 --> 00:45:53,502 -Είσαι πανέμορφη. -Μπράβο. 924 00:45:53,585 --> 00:45:55,003 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 925 00:45:58,423 --> 00:46:00,967 Γεια σας. Γεια. 926 00:46:02,260 --> 00:46:05,222 -Έτοιμη να μπεις στο νέο σου σπίτι; -Θεέ μου. 927 00:46:06,640 --> 00:46:08,141 Θεέ μου. 928 00:46:10,852 --> 00:46:14,773 -Θεέ μου. -Ο άνθρωπος που μας βοήθησε. 929 00:46:14,856 --> 00:46:16,191 Γεια, μωρό μου. 930 00:46:16,858 --> 00:46:18,401 Όλα τα μωρά είναι μέσα. 931 00:46:18,485 --> 00:46:21,363 -Είναι υπέροχο. -Περιμένουν τη μαμά. 932 00:46:22,155 --> 00:46:23,281 Γεια σου, καλό μου. 933 00:46:23,824 --> 00:46:24,783 Άσε με να δω. 934 00:46:25,575 --> 00:46:27,077 Γεια σας, παιδιά! 935 00:46:27,160 --> 00:46:28,662 Γεια, Στάρλα! 936 00:46:29,246 --> 00:46:32,123 Θεέ μου, είναι ό,τι πιο όμορφο έχω δει. 937 00:46:32,207 --> 00:46:33,333 Κοίτα! 938 00:46:36,461 --> 00:46:37,337 Η Έιντζελ. 939 00:46:39,631 --> 00:46:41,258 -Είσαι καλά; -Ναι. 940 00:46:46,638 --> 00:46:48,306 Θεέ μου. Είναι τόσο όμορφο. 941 00:46:50,267 --> 00:46:51,726 Θεέ μου. Είναι… 942 00:46:54,104 --> 00:46:55,856 Εκπληκτικό. 943 00:46:55,939 --> 00:46:56,815 Έλα μέσα. 944 00:46:57,399 --> 00:46:59,025 Ο Μέιμπλ και ο Λούι. 945 00:46:59,109 --> 00:47:01,862 Δεν ήθελαν να μπουν, τώρα δεν θέλουν να φύγουν. 946 00:47:01,945 --> 00:47:03,738 Δεν είναι περίεργο. 947 00:47:03,822 --> 00:47:08,285 Έχουμε μπάνιο. Έχουμε τμήμα για ιατρική φροντίδα. 948 00:47:08,368 --> 00:47:10,954 Εδώ θα 'πρεπε να είναι ακριβά καθαρόαιμα. 949 00:47:11,037 --> 00:47:11,872 Όχι. 950 00:47:11,955 --> 00:47:14,499 Αυτά που έσωσες και σε χρειάζονται. 951 00:47:16,710 --> 00:47:18,420 Ώρα για πάρτι! 952 00:47:28,555 --> 00:47:29,389 Γεια. 953 00:47:30,181 --> 00:47:32,767 -Είδες την κοπέλα σου εκεί; -Ναι. 954 00:47:32,851 --> 00:47:34,436 Ωραία δεν είναι; 955 00:47:35,687 --> 00:47:38,690 Βλέπω ότι σκέφτεσαι τι μπορεί να μπει εδώ μέσα. 956 00:47:39,357 --> 00:47:43,236 Πόσα παιδιά μπορώ να βάλω ταυτόχρονα… 957 00:47:43,320 --> 00:47:45,155 Είναι εκπληκτικό. Δεν μπορώ… 958 00:47:45,238 --> 00:47:47,991 Το κεφάλι μου γυρίζει με όσα μπορούν να γίνουν. 959 00:47:48,074 --> 00:47:50,368 Γεια σου, Ντιλάιλα. Απίστευτο. 960 00:47:51,244 --> 00:47:53,663 Χρειάζεσαι τη μαμά. Ναι, είσαι κούκλα. 961 00:47:56,041 --> 00:47:57,042 Θεέ μου! 962 00:47:57,125 --> 00:47:58,460 -Τι μέρα κι αυτή! -Ναι. 963 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 -Τι εβδομάδα. -Εβδομάδα. Ναι. 964 00:48:00,337 --> 00:48:01,504 Τι νιώθεις; 965 00:48:01,588 --> 00:48:05,133 Είναι ό,τι πιο όμορφο έχω δει ποτέ. 966 00:48:05,926 --> 00:48:07,052 Θεέ μου. 967 00:48:07,135 --> 00:48:08,678 Είναι σημαντική στιγμή για σένα. 968 00:48:08,762 --> 00:48:11,556 Εσύ τα έκανες όλα αυτά. Χάρη σ' εσένα υπάρχουν. 969 00:48:11,640 --> 00:48:15,602 Όλα έγιναν χάρη σ' εσένα. Σου αξίζει να φροντίζεις τον εαυτό σου. 970 00:48:16,102 --> 00:48:17,103 Ναι, μου αξίζει. 971 00:48:18,021 --> 00:48:18,939 Είμαι ευγνώμων. 972 00:48:21,483 --> 00:48:22,359 Εντάξει. 973 00:48:25,320 --> 00:48:26,780 Υπάρχει τεχνική; 974 00:48:26,863 --> 00:48:27,906 Απλώς μην πέσεις. 975 00:48:30,992 --> 00:48:33,244 -Είμαι σε δέντρο. -Είσαι σε δέντρο. 976 00:48:34,079 --> 00:48:35,789 Είναι πανέμορφα από εδώ. 977 00:48:36,498 --> 00:48:39,167 Βλέπεις τίποτα; Βλέπεις έναν όμορφο στάβλο. 978 00:48:39,751 --> 00:48:41,252 Βλέπουμε τον ήλιο. 979 00:48:42,170 --> 00:48:43,922 -Σου υπόσχομαι κάτι. -Ναι. 980 00:48:44,005 --> 00:48:46,758 Σε κάθε βόλτα με τον σύντροφο και τον σκύλο μου, 981 00:48:46,841 --> 00:48:49,886 θα βρίσκω πάντα ένα δέντρο και θα σε σκέφτομαι. 982 00:48:49,970 --> 00:48:52,514 -Το υπόσχομαι. -Πολύ ωραίο. 983 00:48:53,682 --> 00:48:55,600 Δεν έχω γνωρίσει άλλη σαν εσένα. 984 00:48:55,684 --> 00:48:59,312 Και ένιωσα ότι, από την στιγμή που ήρθα… 985 00:48:59,396 --> 00:49:02,023 Με όποιον κι αν μίλησα, 986 00:49:03,483 --> 00:49:05,819 μου λέει ότι του έδωσες σκοπό. 987 00:49:07,237 --> 00:49:11,324 Κι αυτό είναι το πιο απίστευτο που μπορείς να κάνεις για κάποιον. 988 00:49:11,908 --> 00:49:13,284 Είσαι ο εαυτός σου, 989 00:49:13,910 --> 00:49:16,663 και δημιουργείς ασφαλές περιβάλλον 990 00:49:16,746 --> 00:49:19,582 όπου νιώθουν προστασία και φροντίδα. 991 00:49:20,959 --> 00:49:23,253 Συνέχισε να το κάνεις, λοιπόν. 992 00:49:23,336 --> 00:49:24,587 Το υπόσχομαι. 993 00:49:25,755 --> 00:49:28,258 -Σ' αυτό το όμορφο. -Σ' αυτό το όμορφο. 994 00:49:28,341 --> 00:49:29,718 Δεν το πιστεύω καν. 995 00:49:30,593 --> 00:49:33,013 Πώς στο καλό θα κατέβουμε από εδώ; 996 00:49:34,305 --> 00:49:36,141 Έτσι κάνε. Πολύ χαριτωμένο. 997 00:49:39,352 --> 00:49:42,731 Ευχαριστώ πολύ. Λυπάμαι που φεύγετε. 998 00:49:42,814 --> 00:49:44,065 Δεν θα είμαστε μακριά. 999 00:49:44,149 --> 00:49:46,443 -Εγώ μένω εδώ. -Δεν φεύγουμε για πάντα. 1000 00:49:46,526 --> 00:49:48,236 -Να σας αγκαλιάσω; -Βέβαια! 1001 00:49:49,279 --> 00:49:50,989 -Σ' αγαπώ. -Ομαδική αγκαλιά. 1002 00:49:52,032 --> 00:49:52,991 Ευχαριστώ πολύ. 1003 00:49:53,074 --> 00:49:54,117 Σ' αγαπώ. 1004 00:49:54,200 --> 00:49:57,746 Η καημένη ήταν εξουθενωμένη όταν ήρθαμε. 1005 00:49:57,829 --> 00:50:01,791 Ενίοτε αυτοί που προσφέρουν ξεχνούν να προσφέρουν στον εαυτό τους. 1006 00:50:01,875 --> 00:50:04,961 Ξέρουμε όμως ότι πρέπει να προσέχουμε τον εαυτό μας 1007 00:50:05,045 --> 00:50:07,005 για να δίνουμε στους άλλους. 1008 00:50:07,088 --> 00:50:08,840 Ναι! 1009 00:50:08,923 --> 00:50:12,594 Έχει πολλούς που τη στηρίζουν, πρέπει να τους αφήσει, 1010 00:50:12,677 --> 00:50:14,471 να επιτρέψει να βοηθήσουν. 1011 00:50:14,554 --> 00:50:17,390 Βεβαιωθείτε ότι φροντίζει τον εαυτό της. 1012 00:50:17,474 --> 00:50:23,730 Αυτή η βδομάδα με βοήθησε να δω ότι δεν χρειάζεται πάρα πολύς χρόνος. 1013 00:50:23,813 --> 00:50:27,776 Μπορώ να φροντίζω τον εαυτό μου μικρές στιγμές εδώ κι εκεί. 1014 00:50:27,859 --> 00:50:30,987 Κόψε λίγο ταχύτητα και σκαρφάλωσε σε κάνα δέντρο. 1015 00:50:31,071 --> 00:50:33,073 -Σ' αγαπάμε πολύ. -Σ' αγαπώ. 1016 00:50:33,156 --> 00:50:35,492 -Γεια σας. -Ευχαριστώ για όλα. 1017 00:50:35,575 --> 00:50:37,160 Ευχαριστώ! Αντίο! 1018 00:50:37,243 --> 00:50:39,037 -Σας αγαπώ! -Να προσέχετε! 1019 00:51:03,019 --> 00:51:04,562 Είσαι… Μην πνιγείς. 1020 00:51:05,188 --> 00:51:08,108 Πολύ ελκυστική ήμουν. Παρακαλώ. 1021 00:51:08,191 --> 00:51:09,359 Πάρε το… 1022 00:51:10,401 --> 00:51:12,362 Φοράω στενό κορσέ, δεν μπορώ να κάνω τουέρκ. 1023 00:51:15,115 --> 00:51:17,575 Όποτε νομίζεις ότι κάνουμε… 1024 00:51:18,535 --> 00:51:19,369 Ξέχασες. 1025 00:51:19,452 --> 00:51:23,164 Άφησα τους χουρμάδες και τα αμύγδαλα, νόμιζα ότι δεν τα θέλετε. 1026 00:51:23,248 --> 00:51:24,833 Άντονι, εγώ. 1027 00:51:24,916 --> 00:51:27,127 Αν δεν θέλετε, θα φέρω φασκόμηλο. 1028 00:51:27,210 --> 00:51:30,922 Ο ένας αγαπάει τα ζώα, ο άλλος θέλει να φύγει τρέχοντας. 1029 00:51:31,548 --> 00:51:34,843 Όπως όταν είμαι με φίλους και μιλάω για τον σκύλο μου 1030 00:51:34,926 --> 00:51:36,094 και φεύγουν όλοι. 1031 00:51:37,595 --> 00:51:40,098 -Να πάρει, έσπασε! -Όχι, κουμπωτό είναι. 1032 00:51:40,181 --> 00:51:42,100 Το αγαπημένο μου κοτόπουλο. 1033 00:51:42,183 --> 00:51:44,060 Λατρεύω το κουνουπίδι. 1034 00:51:45,353 --> 00:51:46,938 Πάμε από δω. Έλα. 1035 00:51:48,106 --> 00:51:49,023 Όχι. 1036 00:51:52,694 --> 00:51:53,570 Καλά. 1037 00:51:56,239 --> 00:51:58,992 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη