1
00:00:06,049 --> 00:00:09,260
MIΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:17,977 --> 00:00:18,936
ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΗΝ ΠΥΛΗ ΚΛΕΙΣΤΗ
3
00:00:26,402 --> 00:00:28,988
Πέρσι, κάνε πίσω.
Θα κατεβάσεις τον φράχτη.
4
00:00:29,655 --> 00:00:31,074
Με ρεζιλεύεις, φίλε.
5
00:00:32,116 --> 00:00:34,494
Λέγομαι Τζέιμι Γουάλας-Γκράινερ.
6
00:00:34,577 --> 00:00:36,704
Διευθύνω το ράντσο Safe in Austin.
7
00:00:38,122 --> 00:00:40,208
Θα προσπαθήσω να μην κλάψω, κλαίω πολύ.
8
00:00:40,291 --> 00:00:42,085
Αν το νιώσεις, άσ' το να βγει.
9
00:00:42,168 --> 00:00:43,795
Είναι… Ευχαριστώ.
10
00:00:44,587 --> 00:00:45,671
Η Τζέιμι ξεχωρίζει.
11
00:00:46,255 --> 00:00:48,800
Έχει τεράστια καρδιά. Τεράστια.
12
00:00:48,883 --> 00:00:50,760
Και την προτείναμε
13
00:00:50,843 --> 00:00:54,639
επειδή θέλω να την κακομάθετε λίγο.
14
00:00:54,722 --> 00:00:56,557
-Ναι.
-Επειδή όλο δίνει.
15
00:00:58,226 --> 00:01:03,773
Το Safe in Austin είναι ΜΚΟ
για ζώα και παιδιά με ειδικές ανάγκες.
16
00:01:03,856 --> 00:01:06,025
-Τσίμπα εδώ και βγαίνει.
-Θεέ μου.
17
00:01:06,109 --> 00:01:07,235
-Το νιώθεις;
-Ναι.
18
00:01:07,985 --> 00:01:12,573
Όταν βλέπεις ένα τυφλό παιδί
να χαϊδεύει ένα τυφλό πόνι,
19
00:01:12,657 --> 00:01:14,033
είναι κυριολεκτικά
20
00:01:14,826 --> 00:01:15,785
μαγικό.
21
00:01:15,868 --> 00:01:17,787
Έχει κάτι που σε χαλαρώνει.
22
00:01:17,870 --> 00:01:18,830
-Σωστά;
-Ναι.
23
00:01:18,913 --> 00:01:22,583
Βοηθά σε πολλά, στο άγχος,
βοηθά να πάρεις μια ανάσα.
24
00:01:22,667 --> 00:01:26,087
Το μότο μας είναι
"Ζώα που διασώθηκαν σώζουν παιδιά".
25
00:01:26,170 --> 00:01:27,880
Αλλά είναι για όλους.
26
00:01:27,964 --> 00:01:28,840
Αυτό είναι.
27
00:01:28,923 --> 00:01:30,424
Τα γουρουνάκια πεινάνε.
28
00:01:30,508 --> 00:01:33,219
Τα γουρουνάκια πεινάνε.
Πάμε να τα ταΐσουμε.
29
00:01:33,845 --> 00:01:35,388
Από δω, όμορφε.
30
00:01:35,471 --> 00:01:40,226
Για κάθε οικογένεια, παιδί ή ενήλικα
που έχει κάποια υπερδύναμη.
31
00:01:40,935 --> 00:01:44,438
Ενίοτε είναι αυτισμός, επιλεκτική αλαλία.
32
00:01:44,522 --> 00:01:47,275
Τους καλούμε να θεραπευτούν
δίπλα στα ζώα μας.
33
00:01:47,358 --> 00:01:48,734
Μπράβο σου, Κρις.
34
00:01:48,818 --> 00:01:50,945
Είμαστε κάτι σαν έσχατο μέσο.
35
00:01:51,028 --> 00:01:54,115
Συνήθως όταν μας καλούν για κάποιο ζώο,
36
00:01:54,198 --> 00:01:56,701
αν δεν το πάρουμε, θα του γίνει ευθανασία.
37
00:01:56,784 --> 00:02:00,246
Έχουμε 18 διαφορετικά είδη
και περίπου 170 ζώα.
38
00:02:00,830 --> 00:02:03,332
Έλα, Πενέλοπι. Έλα, μωρό μου.
39
00:02:03,416 --> 00:02:07,837
Δεν σκόπευα
να διευθύνω μια ΜΚΟ, απλώς συνέβη.
40
00:02:07,920 --> 00:02:09,338
Εντάξει. Καλό κορίτσι.
41
00:02:09,422 --> 00:02:13,676
Η Τζέιμι είναι τρομερά συμπονετική.
Ενίοτε υπερβολικά.
42
00:02:14,427 --> 00:02:15,720
Και λίγα λέω, έτσι;
43
00:02:16,304 --> 00:02:19,640
Συνεχώς έπαιρνε ζώα
που δεν ήθελε κανείς άλλος,
44
00:02:19,724 --> 00:02:24,145
και η αλήθεια είναι ότι εγώ έλεγα
"Τζέιμι Μαρί, τι κάνουμε;"
45
00:02:25,271 --> 00:02:28,274
Μετά ήρθε στη ζωή μου ο Ντέιβιντ
και συμφωνούσε.
46
00:02:28,858 --> 00:02:31,194
Λέει ότι εγώ έχω τρέλα με τα ζώα.
47
00:02:31,277 --> 00:02:33,196
Δυσκολεύομαι να τα απορρίψω.
48
00:02:35,615 --> 00:02:38,159
Αυτό ήταν το πρόβλημα,
κανείς μας δεν αρνείται.
49
00:02:39,202 --> 00:02:43,206
Το σπίτι μας το αγαπάμε πολύ
και το χρησιμοποιούμε πολύ.
50
00:02:44,874 --> 00:02:48,794
Τουλάχιστον τρία γουρούνια
κοιμούνται στο σπίτι κάθε φορά.
51
00:02:48,878 --> 00:02:52,423
Έχουμε 15 γάτες
και 20 σκύλους που ζουν εδώ μόνιμα.
52
00:02:52,506 --> 00:02:55,426
Παντού υπάρχουν ζώα. Είναι παντού.
53
00:02:55,509 --> 00:02:57,011
Γκέιμπι!
54
00:02:57,094 --> 00:02:58,221
Έλα εδώ, αγάπη μου.
55
00:02:59,347 --> 00:03:02,266
Νομίζω ότι ο Τέξας
χρειάζεται ένα διάλειμμα.
56
00:03:02,350 --> 00:03:05,186
Έχω τρία φοβερά παιδιά.
57
00:03:05,269 --> 00:03:07,813
Στην αρχή καθάριζαν εκείνα τα πάντα,
58
00:03:07,897 --> 00:03:10,191
τάιζαν, με βοηθούσαν τη νύχτα.
59
00:03:10,274 --> 00:03:13,110
Έπρεπε να πηγαίνουμε στις 8:00 το βράδυ
να ταΐζουμε τα ζώα.
60
00:03:13,194 --> 00:03:14,779
Εγώ τα τάιζα περισσότερο.
61
00:03:14,862 --> 00:03:17,907
-Αλήθεια είναι.
-Τάιζα τις κότες και…
62
00:03:17,990 --> 00:03:18,824
Εύκολες είναι.
63
00:03:18,908 --> 00:03:23,663
Πλέον, προσπαθώ να αποφύγω
να με μισήσουν
64
00:03:24,789 --> 00:03:27,792
που φέρνω συνεχώς
έναν σωρό ζώα και ανθρώπους.
65
00:03:29,168 --> 00:03:32,171
Να προσπαθήσουμε
να μη μας πέσουν κουτάβια.
66
00:03:32,255 --> 00:03:35,800
Ευτυχώς, έχουμε πολλούς εθελοντές
που μας βοηθούν
67
00:03:35,883 --> 00:03:41,180
ώστε η ενασχόλησή τους με τα ζώα
να μην είναι όλο το 24ωρο.
68
00:03:41,264 --> 00:03:42,640
Τζότζο!
69
00:03:42,723 --> 00:03:44,642
Όχι, ευχαριστώ.
70
00:03:44,725 --> 00:03:47,603
Ξέρω, λυπάμαι πολύ. Έρχεται το πρωινό.
71
00:03:47,687 --> 00:03:49,397
Είναι συνεχές, ναι.
72
00:03:50,314 --> 00:03:51,357
Μάλιστα.
73
00:03:51,440 --> 00:03:52,441
Καλό παιδί.
74
00:03:52,525 --> 00:03:55,319
Δεν γίνεται να έχω τόσα ζώα
και ειδικές ανάγκες
75
00:03:55,403 --> 00:03:58,781
χωρίς κάποιος να με χρειάζεται πάντα.
76
00:03:58,864 --> 00:04:02,451
Ποτέ δεν ασχολείται
με τον εαυτό της. Ποτέ.
77
00:04:02,535 --> 00:04:04,578
-Δεν χαλαρώνει ποτέ;
-Όχι.
78
00:04:04,662 --> 00:04:06,247
Δεν το σκέφτεται.
79
00:04:06,330 --> 00:04:08,833
Κάνει συνεχώς και κάτι άλλο.
80
00:04:08,916 --> 00:04:12,378
"Πρέπει να βοηθήσω τα ζώα,
τα παιδιά μου, τους πάντες".
81
00:04:13,546 --> 00:04:15,756
Ενίοτε λέω "Μακάρι να μπορούσα…
82
00:04:17,049 --> 00:04:20,511
για ένα λεπτό να μη στεναχωριέμαι
83
00:04:20,594 --> 00:04:25,099
για ανθρώπους ή ζώα
που τα τραυματίζουν ή τα αγνοούν".
84
00:04:25,182 --> 00:04:26,517
Είναι το πιο δύσκολο.
85
00:04:27,226 --> 00:04:33,024
Μακάρι να μπορούσα να μη νοιάζομαι
έστω για ένα λεπτό.
86
00:04:34,317 --> 00:04:39,905
Ξέρω ότι έχω λόγο που είμαι εδώ,
και δεν θα το άφηνα ποτέ αυτό,
87
00:04:39,989 --> 00:04:41,365
αλλά είναι δύσκολο.
88
00:04:41,449 --> 00:04:44,035
Θέλω να τους πω πόσο άλλαξες τη ζωή μου.
89
00:04:44,535 --> 00:04:46,579
Πολύ γλυκό, φίλε μου. Θεέ μου.
90
00:04:48,706 --> 00:04:51,917
Θέλω να τη δω πραγματικά χαρούμενη,
91
00:04:52,001 --> 00:04:56,047
θέλω να πάρει κι εκείνη λίγα
απ' όσα δίνει στους άλλους.
92
00:04:56,881 --> 00:04:57,882
-Γλυκό.
-Συγγνώμη.
93
00:04:57,965 --> 00:05:00,259
Όχι, μη ζητάς συγγνώμη!
94
00:05:00,343 --> 00:05:04,221
Από περιέργεια,
πού κρατάτε αυτά τα 170 ζώα;
95
00:05:04,305 --> 00:05:07,641
Δεν έχουμε τις εγκαταστάσεις
για τα τόσα ζώα που έχουμε.
96
00:05:07,725 --> 00:05:10,728
Έχω 60 ζώα φάρμας με ειδικές ανάγκες
και δεν έχω στάβλο.
97
00:05:11,312 --> 00:05:14,648
Δεν έχουμε μεγάλους εταιρικούς χορηγούς,
μέλη συμβουλίων,
98
00:05:14,732 --> 00:05:15,649
όλα αυτά.
99
00:05:15,733 --> 00:05:18,194
Θα έδινε νεφρό για έναν στάβλο.
100
00:05:18,277 --> 00:05:21,072
Θα το κάνουμε
χωρίς να δώσει κάποιο όργανο.
101
00:05:21,155 --> 00:05:22,656
Θα το ήθελα, ως μαμά της.
102
00:05:22,740 --> 00:05:27,411
Ξέρω κάποιους ανθρώπους.
Νομίζω ότι μπορούμε να φτιάξουμε στάβλο.
103
00:05:27,495 --> 00:05:30,289
Η Τζέιμι θα… Θα ξετρελαθεί.
104
00:05:30,373 --> 00:05:33,501
Θα πρέπει να το δουλέψω λίγο.
Θα δει να γίνονται διάφορα,
105
00:05:33,584 --> 00:05:35,628
να πείτε κάποια πιστευτή ιστορία.
106
00:05:35,711 --> 00:05:38,422
Θα το κάνω γι' αυτό. Θα το κάνω.
107
00:05:38,506 --> 00:05:40,424
-Να σας αγκαλιάσω;
-Ναι!
108
00:05:43,219 --> 00:05:44,220
Ευχαριστώ.
109
00:05:44,303 --> 00:05:46,555
ΤΕΞΑΣ
110
00:05:52,228 --> 00:05:53,062
ΗΜΕΡΑ 1
111
00:05:53,145 --> 00:05:54,688
ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΑΓΑΠΗΣΕΙΣ ΕΝΑ ΖΩΟ,
112
00:05:54,772 --> 00:05:57,483
ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΨΥΧΗΣ ΔΕΝ ΑΦΥΠΝΙΖΕΤΑΙ.
ΑΝΑΤΟΛ ΦΡΑΝΣ
113
00:05:58,401 --> 00:06:02,363
-Ήρθαμε!
-Ήρθαμε! Είμαστε κουίρ! Σε φάρμα!
114
00:06:04,073 --> 00:06:05,783
Φοβερά είναι εδώ πέρα!
115
00:06:07,743 --> 00:06:08,869
Γεια!
116
00:06:08,953 --> 00:06:11,831
Θεέ μου! Είμαι ενθουσιασμένη!
117
00:06:11,914 --> 00:06:14,291
Χαιρόμαστε πολύ που ήρθατε!
118
00:06:14,375 --> 00:06:15,876
-Χαιρόμαστε πολύ!
-Γεια!
119
00:06:15,960 --> 00:06:18,754
-Ακολουθήστε μας!
-Έγινε, σας ακολουθούμε!
120
00:06:21,882 --> 00:06:24,969
Τζέιμι, δες ποιοι ήρθαν!
121
00:06:25,052 --> 00:06:25,928
Γεια!
122
00:06:27,513 --> 00:06:29,390
Όχι. Κοίτα τα σκυλιά.
123
00:06:31,517 --> 00:06:34,145
Γεια σου, βασίλισσα.
Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
124
00:06:34,228 --> 00:06:36,105
Εκπληκτικά είναι εδώ!
125
00:06:36,772 --> 00:06:38,482
Πώς είσαι, όμορφη;
126
00:06:40,818 --> 00:06:42,611
Είσαι καλά, βασίλισσα;
127
00:06:44,113 --> 00:06:46,449
Έλα εδώ.
128
00:06:46,532 --> 00:06:48,409
Θα σε φροντίσουμε πολύ.
129
00:06:48,492 --> 00:06:50,744
Τι νιώθεις τώρα;
130
00:06:50,828 --> 00:06:51,745
Πολλά.
131
00:06:52,246 --> 00:06:55,958
Σε φροντίζουμε τόσο
που όταν σκέφτεσαι να σε φροντίζουν…
132
00:06:57,543 --> 00:07:01,046
Είναι καλά το νευρικό σου σύστημα,
βασίλισσα; Όντως ανησυχώ.
133
00:07:01,130 --> 00:07:02,465
Γεια.
134
00:07:02,548 --> 00:07:03,966
Πώς είσαι, γλυκιά μου;
135
00:07:04,467 --> 00:07:06,677
Γιατί συγκινήθηκες τόσο;
136
00:07:06,760 --> 00:07:08,220
Να της δώσουμε αγάπη.
137
00:07:09,388 --> 00:07:11,223
Δεν το πιστεύω πως ήρθατε.
138
00:07:11,307 --> 00:07:13,392
Είμαι ευγνώμων.
139
00:07:13,476 --> 00:07:15,895
Θέλω να σας δείξω όλα τα γλυκά μου μωρά.
140
00:07:16,437 --> 00:07:18,939
-Ας ρίξουμε μια ματιά.
-Να δούμε τα μωρά.
141
00:07:22,026 --> 00:07:22,902
Έλα, Φράνσις.
142
00:07:25,070 --> 00:07:27,364
Μωρό μου, γεια.
143
00:07:27,448 --> 00:07:29,283
Η Άιβι ήταν τραυματισμένη.
144
00:07:29,366 --> 00:07:31,035
Γεια, Φράνσις και Άιβι.
145
00:07:31,118 --> 00:07:32,786
Έχει σπασμένη σπονδυλική στήλη.
146
00:07:32,870 --> 00:07:34,413
Πετούνια, έλα να χαιρετίσεις.
147
00:07:34,497 --> 00:07:38,501
Έχει κάτι παρόμοιο
με την ανθρώπινη επιληψία.
148
00:07:38,584 --> 00:07:40,127
Τρέμει μόνιμα.
149
00:07:40,211 --> 00:07:44,507
Θα της είχαν κάνει ευθανασία
στις φάρμες εκτροφής που ήταν.
150
00:07:44,590 --> 00:07:46,467
Πανέμορφη είναι.
151
00:07:46,550 --> 00:07:48,594
-Κοίτα τον μικρό!
-Ποιος είναι;
152
00:07:48,677 --> 00:07:50,638
Ο Σπένσερ έχει παραμόρφωση.
153
00:07:50,721 --> 00:07:52,473
-Το μπροστά πόδι…
-Συγγνώμη.
154
00:07:53,349 --> 00:07:54,183
Συγγνώμη.
155
00:07:54,266 --> 00:07:56,393
Συγγνώμη. Λυπάμαι.
156
00:07:57,102 --> 00:08:00,397
Δεν σε προειδοποίησαν τι θα συμβεί.
157
00:08:00,481 --> 00:08:03,150
Είναι τόσο όμορφα που δεν πειράζει.
158
00:08:03,234 --> 00:08:04,985
Μικρούλι, είσαι κουκλάκι.
159
00:08:05,069 --> 00:08:06,403
Η Πενέλοπι, η αδελφή του.
160
00:08:06,487 --> 00:08:09,698
Ο Σπένσερ φοράει καμπανάκι,
επειδή είναι εντελώς τυφλή.
161
00:08:10,991 --> 00:08:12,409
Για να τον ακολουθεί.
162
00:08:12,493 --> 00:08:14,703
Εκείνη ακολουθεί το καμπανάκι.
163
00:08:16,539 --> 00:08:20,751
Κανείς δεν μπορεί να σε προετοιμάσει
για το Safe in Austin.
164
00:08:20,834 --> 00:08:22,753
Τα ζώα είναι πολύ αγνά.
165
00:08:22,836 --> 00:08:25,422
Δεν έχουν βλάψει ποτέ κανέναν.
166
00:08:25,506 --> 00:08:27,758
Χρειαζόμουν θεραπεία από ζώα σήμερα.
167
00:08:27,841 --> 00:08:30,427
Είμαι εντελώς χάλια συναισθηματικά.
168
00:08:30,511 --> 00:08:33,389
Έχω τρία υπέροχα παιδιά,
το ένα έχει αυτισμό.
169
00:08:33,472 --> 00:08:34,431
Λέγεται Τζάκσον.
170
00:08:34,515 --> 00:08:39,562
Πριν από οκτώ χρόνια έφερα σπίτι
έναν σκύλο, που τον ονομάσαμε Έιντζελ,
171
00:08:39,645 --> 00:08:44,358
και τον βοήθησε με τρόπους που ούτε
εγώ ως μάνα του δεν καταλάβαινα.
172
00:08:44,441 --> 00:08:46,610
Αυτό ενέπνευσε αυτήν την ιδέα,
173
00:08:46,694 --> 00:08:49,530
το να βάζεις μαζί ζώα και παιδιά,
174
00:08:49,613 --> 00:08:52,157
ειδικά ζώα και παιδιά
με ιδιαίτερες ανάγκες.
175
00:08:52,241 --> 00:08:54,076
Συγκινείσαι κάθε μέρα;
176
00:08:54,159 --> 00:08:56,078
Ναι. Αλλά…
177
00:08:56,161 --> 00:08:59,748
δεν φαντάζεστε. Όταν έρχεται
εδώ ένα παιδί, είναι μαγεία.
178
00:08:59,832 --> 00:09:02,418
Είμαι πολύ τυχερή που το βιώνω αυτό.
179
00:09:02,501 --> 00:09:05,671
Δεν το θεωρώ δεδομένο
και αντέχω όλες τις δυσκολίες,
180
00:09:05,754 --> 00:09:08,173
επειδή η μαγεία είναι εκπληκτική.
181
00:09:08,257 --> 00:09:11,302
Το Safe in Austin είναι εκπληκτικό, ναι.
182
00:09:14,513 --> 00:09:16,432
Θέλετε όντως να πάμε μέσα;
183
00:09:16,515 --> 00:09:17,725
-Ναι.
-Θέλουμε.
184
00:09:19,268 --> 00:09:21,437
Ο Πίτερ θύμωσε που τον ξυπνάμε.
185
00:09:21,520 --> 00:09:22,771
Το γουρούνι είναι;
186
00:09:24,231 --> 00:09:25,774
Έχει γουρούνια στο σπίτι!
187
00:09:28,819 --> 00:09:29,862
Γεια, Πίτερ.
188
00:09:29,945 --> 00:09:30,946
Γεια, μωρό μου.
189
00:09:31,030 --> 00:09:32,781
Τρελό. Δεν έχω συνηθίσει.
190
00:09:32,865 --> 00:09:33,907
Γεια, μωράκια!
191
00:09:33,991 --> 00:09:36,452
-Γεια σας. Γεια.
-Μικροί άνθρωποι.
192
00:09:36,535 --> 00:09:38,746
-Τζέιμς, Τζόβι, Τζάκσον.
-Να σταθώ δίπλα σου;
193
00:09:38,829 --> 00:09:39,788
Χάρηκα πολύ.
194
00:09:39,872 --> 00:09:41,206
Χάρηκα πολύ.
195
00:09:41,290 --> 00:09:43,208
Τι λέμε για τη φάρμα της μαμάς;
196
00:09:43,292 --> 00:09:44,877
Είναι φοβερή.
197
00:09:44,960 --> 00:09:45,794
Είναι, έτσι;
198
00:09:47,338 --> 00:09:49,882
Αυτός είναι ο Τζάκσον που σας έλεγα.
199
00:09:49,965 --> 00:09:54,219
Ήρθε η Έιντζελ στη ζωή του
και ενέπνευσε όλη αυτήν την ιδέα.
200
00:09:55,512 --> 00:09:57,139
-Είσαι καλά;
-Ναι.
201
00:09:57,222 --> 00:09:59,683
Συμβαίνουν πολλά. Λίγη υπερδιέγερση;
202
00:09:59,767 --> 00:10:02,394
Θες να πάρεις το κουτάβι μου;
Είναι άγγελος.
203
00:10:02,978 --> 00:10:03,812
Το θέλεις;
204
00:10:03,896 --> 00:10:05,064
-Θα ήθελες;
-Φυσικά.
205
00:10:05,147 --> 00:10:06,357
Είναι άγγελος.
206
00:10:06,440 --> 00:10:08,067
-Ναι.
-Ναι.
207
00:10:08,150 --> 00:10:11,236
Έχει ζεστά…
Μάλλον φταίνε τα ιδρωμένα μου χέρια.
208
00:10:11,320 --> 00:10:14,907
Πείτε μας
γιατί θεωρείτε τη μαμά σας τόσο φοβερή.
209
00:10:14,990 --> 00:10:16,784
-Είναι λίγο τρελή.
-Ναι.
210
00:10:17,284 --> 00:10:18,827
Γι' αυτό είναι φοβερή.
211
00:10:18,911 --> 00:10:20,746
-Ναι!
-Θέλουμε τρελή μαμά.
212
00:10:20,829 --> 00:10:22,164
-Καλή τρελή.
-Μας αρέσει.
213
00:10:22,247 --> 00:10:23,957
-Ευχαριστώ, γιε μου.
-Ωραίο.
214
00:10:24,041 --> 00:10:26,085
Πώς να βοηθήσουμε τη μαμά;
215
00:10:26,168 --> 00:10:28,754
-Με τα ρούχα.
-Δεν λούζεται.
216
00:10:28,837 --> 00:10:30,631
-Όχι.
-Η αλήθεια βγαίνει.
217
00:10:30,714 --> 00:10:33,342
Τι άλλο;
Ποιος μαγειρεύει για την οικογένεια;
218
00:10:33,425 --> 00:10:34,385
Ο ντελιβεράς.
219
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
Έφηβοι.
220
00:10:36,970 --> 00:10:40,516
Μια και είμαστε στην κουζίνα,
θα ήθελα να τα πούμε λιγάκι.
221
00:10:40,599 --> 00:10:42,226
-Εντάξει;
-Εμείς θα τα πούμε.
222
00:10:42,309 --> 00:10:45,104
-Πάμε να βρούμε κουτάβια.
-Δέσιμο με κουτάβια.
223
00:10:45,187 --> 00:10:47,272
Χάρηκα που σας γνώρισα.
224
00:10:49,274 --> 00:10:52,152
Η μαμά αγαπάει τα κρόσσια.
225
00:10:54,530 --> 00:10:56,281
ΜΑΛΑΚΤΙΚΟ ΑΛΟΓΩΝ
226
00:10:56,990 --> 00:10:58,701
Να ψαχουλέψω λίγο;
227
00:10:58,784 --> 00:11:01,078
Λίγο απ' όλα. Γεια.
228
00:11:01,620 --> 00:11:02,496
Φτιάχνεις γλυκά;
229
00:11:03,914 --> 00:11:05,207
Τι…
230
00:11:05,290 --> 00:11:10,379
Φαίνεσαι έκπληκτη που βλέπεις
τον εξοπλισμό ζαχαροπλαστικής.
231
00:11:11,130 --> 00:11:12,339
Έχεις μίξερ.
232
00:11:12,423 --> 00:11:14,216
Πολλά μαρσμέλοους.
233
00:11:14,299 --> 00:11:16,927
Δεν ξέρω τι γίνεται. Βίγκαν και κανονικά.
234
00:11:17,010 --> 00:11:19,763
-Τα πάντα.
-Τα βίγκαν είναι πολύ νόστιμα.
235
00:11:19,847 --> 00:11:21,098
Βρεφικό γάλα.
236
00:11:21,181 --> 00:11:22,558
Βρεφικό γάλα για…
237
00:11:23,058 --> 00:11:24,101
-Ναι.
-Για τις κατσίκες.
238
00:11:24,184 --> 00:11:26,979
-Αυτό πίνουν.
-Λέω κι εγώ, υπάρχουν μωρά;
239
00:11:27,062 --> 00:11:29,314
Δεν θα εκπλησσόμουν.
240
00:11:31,024 --> 00:11:32,735
Γεια σου, μωρό μου.
241
00:11:34,153 --> 00:11:37,030
Το φαγητό είναι περίπλοκο στον κόσμο μου.
242
00:11:37,114 --> 00:11:40,033
Υπάρχουν πολλοί που δεν καταλαβαίνουν,
243
00:11:40,117 --> 00:11:42,035
επειδή διασώζω ζώα από φάρμες,
244
00:11:42,119 --> 00:11:46,081
πώς δεν επιβάλλω αυστηρά τον βιγκανισμό
245
00:11:46,165 --> 00:11:49,460
σε όλους τους επισκέπτες
και σε όσους ζουν εδώ.
246
00:11:49,543 --> 00:11:52,921
Εσύ προσωπικά είσαι βίγκαν; Τρως κρέας;
247
00:11:53,005 --> 00:11:57,050
Η Τζόβι κι εγώ δεν τρώμε κρέας,
τ' αγόρια μια τρώνε, μια δεν τρώνε.
248
00:11:57,134 --> 00:12:00,220
-Ναι.
-Οι καλεσμένοι έχουν επιλογή.
249
00:12:00,304 --> 00:12:02,890
Έχουμε βίγκαν σνακ και κανονικά σνακ.
250
00:12:02,973 --> 00:12:06,518
Και είναι πολύπλοκο,
επειδή μαγειρεύω άθλια.
251
00:12:06,602 --> 00:12:09,521
Μπαίνω στο σούπερ μάρκετ
και λέω "Τι διάολο;"
252
00:12:09,605 --> 00:12:12,274
Δεν καταλαβαίνω πώς τα κοιτάνε όλα αυτά
253
00:12:12,357 --> 00:12:13,984
και λένε "Θα φτιάξω αυτό".
254
00:12:14,067 --> 00:12:16,028
-Εσύ πνίγεσαι.
-Ναι.
255
00:12:16,111 --> 00:12:18,030
-Ναι. Γεια.
-Γεια.
256
00:12:18,113 --> 00:12:19,865
-Θεέ μου. Όχι.
-Τι;
257
00:12:19,948 --> 00:12:23,660
-Χάρηκα που μιλήσαμε.
-Ευχαριστώ για την κατανόηση.
258
00:12:23,744 --> 00:12:25,788
-Πάμε στο μπάνιο σου.
-Εντάξει.
259
00:12:25,871 --> 00:12:28,999
Βρήκα μόνο σαμπουάν για άλογα,
κανένα άλλο.
260
00:12:29,082 --> 00:12:32,377
-Το Mane 'N' Tail;
-Ναι, αλλά κανένα άλλο.
261
00:12:32,461 --> 00:12:34,755
Μόνο αυτό το σαμπουάν έχουμε.
262
00:12:34,838 --> 00:12:36,340
Με βόλευε 10 χρόνια.
263
00:12:37,549 --> 00:12:39,176
Εγώ θα ψάξω, πηγαίνετε.
264
00:12:39,259 --> 00:12:41,762
Να ξέρεις, έχω κόλλημα με τα πλακάκια.
265
00:12:41,845 --> 00:12:44,056
Δεν είμαι ο Μπόμπι, διακόσμηση.
266
00:12:44,556 --> 00:12:46,475
Είσαι όμορφη. Να δω τα μαλλιά σου;
267
00:12:46,558 --> 00:12:48,811
Εντάξει. Ναι. Φυσικά.
268
00:12:48,894 --> 00:12:53,315
Πιστεύω… Χαίρομαι
που δεν λούζεσαι υπερβολικά. Δεν κάνει.
269
00:12:54,274 --> 00:12:55,234
Εντάξει.
270
00:12:55,943 --> 00:12:57,986
Τα βάφεις μόνη σου;
271
00:12:58,070 --> 00:12:59,112
Ναι.
272
00:12:59,196 --> 00:13:02,699
-Έχουν το μπλε, σκούρο μαύρο χρώμα.
-Ναι.
273
00:13:02,783 --> 00:13:05,828
Αφήνω τη 14χρονη να το διαλέξει.
274
00:13:06,411 --> 00:13:07,663
Μάλιστα.
275
00:13:07,746 --> 00:13:09,873
Όχι, δεν με πειράζει καθόλου.
276
00:13:09,957 --> 00:13:12,918
Τι κάνεις σε καθημερινή βάση;
277
00:13:13,001 --> 00:13:16,046
-Δεν είμαι καθόλου πρωινός τύπος.
-Καθόλου;
278
00:13:16,129 --> 00:13:17,214
-Όχι.
-Εντάξει.
279
00:13:17,297 --> 00:13:21,051
Σηκώνομαι, κάνω πιπί, βάζω το καπέλο μου
280
00:13:21,134 --> 00:13:24,930
και πάω να φροντίσω τα ζώα μου, αυτό κάνω…
281
00:13:25,556 --> 00:13:27,766
Δεν ξέρω από όλα αυτά τα ενήλικα.
282
00:13:27,850 --> 00:13:29,810
Ναι. Έχεις φοβερές βλεφαρίδες.
283
00:13:29,893 --> 00:13:31,395
Ναι. Ευχαριστώ.
284
00:13:31,478 --> 00:13:34,898
Μου τις φτιάχνει μια φίλη
που μου τις φτιάχνει χρόνια.
285
00:13:34,982 --> 00:13:36,316
-Ναι.
-Φροντίζω τα σκυλιά της.
286
00:13:36,400 --> 00:13:38,902
Είναι φοβερή, τα μάτια σου ξεχωρίζουν.
287
00:13:38,986 --> 00:13:40,904
Τζέιμερς, είσαι πανέμορφη.
288
00:13:40,988 --> 00:13:44,783
Κάνεις ό,τι μπορείς,
αλλά δεν είναι κακό να ξεκουράζεσαι.
289
00:13:45,284 --> 00:13:48,120
Θέλω να σε βοηθήσω
να φροντίζεις τον εαυτό σου.
290
00:13:48,203 --> 00:13:50,205
Δεν φροντίζεις τον εαυτό σου.
291
00:13:50,289 --> 00:13:52,416
Κάτι που με εντυπωσίασε αμέσως
292
00:13:52,499 --> 00:13:55,294
είναι πως φαίνεται
ότι είσαι κοντά στην υπερκόπωση.
293
00:13:55,377 --> 00:13:58,589
Ξέρω ότι πρέπει να φροντίζω τον εαυτό μου.
294
00:13:58,672 --> 00:14:02,843
-Μακάρι να είχε άλλες 20.000 ώρες η μέρα.
-Βέβαια.
295
00:14:02,926 --> 00:14:06,054
Αυτό δεν σε κάνει πιο… Σε κάνει άνθρωπο.
296
00:14:07,973 --> 00:14:10,684
ΖΩΑ ΠΟΥ ΔΙΑΣΩΘΗΚΑΝ
ΣΩΖΟΥΝ ΠΑΙΔΙΑ
297
00:14:10,767 --> 00:14:13,186
Είσαι ο βασιλιάς του ιγκλού; Ναι;
298
00:14:17,566 --> 00:14:20,444
-Να μιλήσουμε για την ντουλάπα σου.
-Καλά.
299
00:14:20,527 --> 00:14:22,905
Καταρχάς, δεν μπορώ να μπω.
300
00:14:24,364 --> 00:14:26,033
Είναι "ντουλαπογραφείο".
301
00:14:26,658 --> 00:14:32,456
Επειδή κάθομαι στη μεγάλη καρέκλα μου
και κλαίω ή ποστάρω στα σόσιαλ.
302
00:14:32,539 --> 00:14:37,628
-Είναι το καταφύγιό μου.
-Τζέιμι! Όχι!
303
00:14:38,211 --> 00:14:41,048
Να καθαρίσουμε τον χαμό σου.
304
00:14:41,131 --> 00:14:43,216
-Τον χαμό μου!
-Τον χαμό σου.
305
00:14:43,300 --> 00:14:48,305
Είναι πολύ θλιβερό που μπαίνει
για να αποκοπεί εντελώς από τον κόσμο
306
00:14:48,388 --> 00:14:50,098
σε καταθλιπτικό χώρο
307
00:14:50,182 --> 00:14:53,393
με ρούχα που έχουν χρόνια
να δουν το φως της μέρας.
308
00:14:53,477 --> 00:14:54,394
Μάλιστα.
309
00:14:54,478 --> 00:14:57,606
Έχεις το ύφος άτακτης μαθήτριας.
310
00:14:58,190 --> 00:15:00,400
-Είναι όλα διακοσμητικά.
-Είναι πολλά.
311
00:15:00,484 --> 00:15:02,069
Δεν φοράω τίποτα.
312
00:15:02,152 --> 00:15:04,237
-Φοράω κολάν και σορτς.
-Ναι.
313
00:15:04,321 --> 00:15:08,033
Δεν ξέρω καν αν μου κάνουν
τα περισσότερα απ' αυτά τα ρούχα.
314
00:15:08,116 --> 00:15:10,827
Υποθέτω ότι ήσουν πολύ θηλυκή.
315
00:15:10,911 --> 00:15:15,123
Όχι μόνο από τα ψηλοτάκουνα,
αλλά έχεις φορέματα, θηλυκά πράγματα.
316
00:15:15,707 --> 00:15:17,417
Ήσουν ποτέ έτσι;
317
00:15:17,501 --> 00:15:20,712
Ναι. Παλιά είχα πολύ ωραία πόδια.
318
00:15:21,213 --> 00:15:25,759
Ήμουν χορεύτρια
πριν από όλο αυτό με τα παιδιά και τα ζώα.
319
00:15:25,842 --> 00:15:30,555
Τώρα πάω σε μαγαζιά για ζώα
και σε φτηνά μαγαζιά, αυτό μόνο.
320
00:15:30,639 --> 00:15:32,891
Η ζωή της είναι το Safe in Austin.
321
00:15:32,975 --> 00:15:34,601
Χρειάζεται διάλειμμα.
322
00:15:34,685 --> 00:15:37,187
Να αλλάξουμε τη χρήση της ντουλάπας.
323
00:15:37,270 --> 00:15:40,983
Δεν θα είναι ντουλάπα όπου θα κλαίει,
θα είναι χαρούμενη.
324
00:15:43,443 --> 00:15:44,945
ΚΑΝΤΕ ΑΦΡΟ, ΞΕΒΓΑΛΤΕ, ΕΠΑΝΑΛΑΒΕΤΕ
325
00:15:45,696 --> 00:15:48,740
Έλα, μωρό μου. Ναι.
326
00:15:48,824 --> 00:15:51,076
Ναι; Είσαι όμορφο μωρό;
327
00:15:53,578 --> 00:15:55,205
Εδώ ξεκινάει η διασκέδαση.
328
00:15:56,123 --> 00:15:57,416
Κακοτράχαλος!
329
00:16:00,085 --> 00:16:04,256
-Γι' αυτό αξίζει.
-Κοίτα εδώ. Θεέ μου.
330
00:16:04,339 --> 00:16:06,508
Καλώς ήρθατε στην εκκλησία μου.
331
00:16:10,303 --> 00:16:13,557
Πόσο συχνά βρίσκεις χρόνο
για τον εαυτό σου; Για τέτοια;
332
00:16:14,474 --> 00:16:18,186
-Αυτό… Δεν υπάρχει αυτό.
-Άρα, όχι.
333
00:16:18,270 --> 00:16:19,688
Γιατί δεν υπάρχει αυτό;
334
00:16:19,771 --> 00:16:24,026
Δεν υπάρχει καμία στιγμή
καμίας μέρας, πρωί ή βράδυ,
335
00:16:24,109 --> 00:16:30,073
να μη χρειάζεται κάποιος
τη βοήθειά μου, ζώο ή άνθρωπος.
336
00:16:30,157 --> 00:16:31,241
Ναι.
337
00:16:31,324 --> 00:16:32,159
Ποτέ.
338
00:16:32,242 --> 00:16:33,243
Ναι.
339
00:16:33,326 --> 00:16:35,871
Παίρνω όσους δεν θέλει κανείς,
340
00:16:35,954 --> 00:16:39,416
αυτό θέλει αφοσίωση,
και εμένα δεν με πειράζει αυτό. Αλλά…
341
00:16:41,543 --> 00:16:44,880
-Αυτό σημαίνει όμως 24ωρη δουλειά.
-Ναι.
342
00:16:46,339 --> 00:16:51,303
Συναντάς καθημερινά ανθρώπους
που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στη ζωή τους,
343
00:16:51,386 --> 00:16:54,056
και στο μυαλό σου λες "Μεγάλη πρόκληση".
344
00:16:54,139 --> 00:16:59,686
Οπότε, αρχίζουμε να μειώνουμε
τις δικές μας εμπειρίες και προκλήσεις.
345
00:16:59,770 --> 00:17:01,021
Αξίζεις περισσότερα.
346
00:17:01,688 --> 00:17:05,192
Επειδή σε τέτοιες περιπτώσεις
η υπερκόπωση είναι πραγματική.
347
00:17:06,693 --> 00:17:08,695
Είμαι ζόρικη, αντέχω.
348
00:17:11,198 --> 00:17:14,618
Αυτή ακριβώς η νοοτροπία
πρέπει να αλλάξει.
349
00:17:17,079 --> 00:17:21,458
Θα ήμουν υποκρίτρια αν δεν το ήξερα,
αυτό είναι που λέω συνέχεια.
350
00:17:21,541 --> 00:17:23,710
Δεν ξέρω όμως πώς είναι για μένα.
351
00:17:24,294 --> 00:17:25,462
Λογικό είναι.
352
00:17:26,046 --> 00:17:28,507
Και φοβάμαι μην απογοητεύσω κανέναν.
353
00:17:30,467 --> 00:17:31,593
Χρειάζομαι βοήθεια.
354
00:17:33,887 --> 00:17:34,971
Λογικό είναι.
355
00:17:44,564 --> 00:17:45,941
Τα μεγάλα κορίτσια μου.
356
00:17:46,024 --> 00:17:49,361
-Λατρεύω τα γουρούνια. Αγνές ψυχές.
-Είναι πανέξυπνα.
357
00:17:49,861 --> 00:17:52,072
-Πανέξυπνα, πολύ ευγενικά.
-Πανέξυπνα.
358
00:17:52,614 --> 00:17:55,909
Ποια ήταν η πιο δύσκολη περίοδος
που πέρασες εδώ;
359
00:17:55,992 --> 00:17:59,412
-Ο καιρός μάς ταλαιπώρησε πολύ.
-Σωστά.
360
00:17:59,496 --> 00:18:04,501
Είχαμε μια τρελή παγωνιά,
και μετά έβρεχε λες και είμαστε…
361
00:18:04,584 --> 00:18:06,336
-Τρελό.
-…στο Σιάτλ.
362
00:18:06,419 --> 00:18:10,173
Φτιάχνουμε τους φράκτες έναν έναν,
όποτε έχουμε δωρεές.
363
00:18:10,257 --> 00:18:12,217
Γινόμαστε δημιουργικοί, αλλά…
364
00:18:12,717 --> 00:18:16,763
Υπάρχουν πάρα πολλά
που βρίσκουμε στην πορεία.
365
00:18:16,847 --> 00:18:20,976
Τη φετινή χρονιά την αποκαλούμε
"Η Χρονιά του Στάβλου".
366
00:18:21,059 --> 00:18:22,269
Χρονιά του Στάβλου.
367
00:18:22,352 --> 00:18:26,940
Είναι ένα μόνιμο αστείο, επειδή έχω 60 ζώα
με ειδικές ανάγκες και κανέναν στάβλο.
368
00:18:27,023 --> 00:18:29,359
Αυτό θα γίνει κάποια μέρα.
369
00:18:29,442 --> 00:18:31,069
-Ένα μεγάλο όνειρο.
-Κάποτε.
370
00:18:32,028 --> 00:18:34,447
Κατά την παγωνιά, τι κάνατε;
371
00:18:34,531 --> 00:18:37,200
Έμαθα ότι υπήρχαν άλογα στο σπίτι.
372
00:18:37,284 --> 00:18:38,160
Ήταν τρομακτικό.
373
00:18:38,243 --> 00:18:42,038
Κάθε ζώο εδώ προέρχεται
από τρομακτικό ή θλιβερό μέρος.
374
00:18:42,122 --> 00:18:45,917
Τα έφερα εδώ και τους υποσχέθηκα
ότι πλέον θα είναι ασφαλή.
375
00:18:46,001 --> 00:18:49,171
Όταν γίνονται τέτοια
και βλέπω παγάκια πάνω τους
376
00:18:49,254 --> 00:18:51,756
και ξέρω ότι νιώθουν άσχημα και φοβούνται,
377
00:18:51,840 --> 00:18:53,967
νιώθω ότι αθετώ την υπόσχεση.
378
00:18:54,050 --> 00:18:55,218
Έχασες κανένα;
379
00:18:55,302 --> 00:18:59,514
Χάσαμε ένα δυο,
μάλλον από το άγχος της όλης κατάστασης.
380
00:19:00,098 --> 00:19:02,559
Προσπαθούν να βγάλουν την κάθε μέρα,
381
00:19:02,642 --> 00:19:07,147
μαθαίνουν στην πορεία
με περισσότερα από 170 ζώα.
382
00:19:07,230 --> 00:19:12,194
Ελπίζω η Τζέιμι να δει αυτήν τη φάρμα
ως κάτι που έφτιαξε κυριολεκτικά η ίδια.
383
00:19:16,615 --> 00:19:18,283
Έχεις νέα πλάκα εδώ.
384
00:19:18,867 --> 00:19:21,286
Έμαθα ότι σου την πρόσφεραν πρόσφατα.
385
00:19:21,369 --> 00:19:22,537
Έλα μαζί μου.
386
00:19:22,621 --> 00:19:25,081
-Έλα στον Καράμο.
-Έλα μαζί μου.
387
00:19:25,165 --> 00:19:26,958
-Γεια σου, καλή μου.
-Γεια σου.
388
00:19:27,042 --> 00:19:30,045
Έμαθα ότι ένας ανώνυμος δωρητής
389
00:19:30,128 --> 00:19:33,381
σας έβαλε πλάκα για τη Χρονιά του Στάβλου.
390
00:19:33,465 --> 00:19:35,258
Δεν ήταν ανώνυμος δωρητής.
391
00:19:35,342 --> 00:19:37,010
Σήμερα είναι η Χρονιά του Στάβλου.
392
00:19:37,093 --> 00:19:39,346
-Συμβαίνει!
-Ναι!
393
00:19:42,974 --> 00:19:45,518
Πιστεύω ότι έτσι είναι πολύ πιο λογικό.
394
00:19:48,647 --> 00:19:52,108
Έλεγες πριν ότι κατά την παγωνιά,
395
00:19:52,192 --> 00:19:54,486
ένιωθες ότι αθετούσες την υπόσχεση
396
00:19:54,569 --> 00:19:57,197
να μην αφήσεις να συμβεί ξανά κάτι κακό.
397
00:19:57,280 --> 00:20:00,533
Θα σου δώσουμε τη δύναμη
να τηρήσεις αυτήν την υπόσχεση.
398
00:20:00,617 --> 00:20:03,161
Η Χρονιά του Στάβλου ήρθε!
399
00:20:08,250 --> 00:20:09,417
Ομαδική αγκαλιά!
400
00:20:09,501 --> 00:20:10,335
Έλα δω!
401
00:20:23,223 --> 00:20:25,475
Πιστεύει ότι όλα εξαρτώνται από κείνη.
402
00:20:25,558 --> 00:20:28,270
Δεν θα έπρεπε
να υποβάλλεται σε τόση πίεση.
403
00:20:28,353 --> 00:20:31,856
Θέλω για λίγο να μη νιώθει
αυτό το βάρος στους ώμους της.
404
00:20:31,940 --> 00:20:34,192
Να θυμηθεί ότι δεν είναι μόνη.
405
00:20:34,776 --> 00:20:38,029
Το Safe in Austin
είναι εκπληκτικό καταφύγιο για ζώα.
406
00:20:38,113 --> 00:20:41,074
Πού είναι όμως το δικό της καταφύγιο;
407
00:20:41,157 --> 00:20:45,078
Θέλω η Τζέιμι να θυμηθεί
ότι είναι πολύπλευρος άνθρωπος.
408
00:20:45,161 --> 00:20:48,581
Μπορείς να κάνεις πράγματα
που σε κάνουν χαρούμενο και να βοηθάς.
409
00:20:48,665 --> 00:20:51,167
Δεν πειράζει να κάνεις και τα δύο.
410
00:20:52,460 --> 00:20:55,880
Η ντουλάπα της Τζέιμι
θυμίζει την παλιά Τζέιμι.
411
00:20:55,964 --> 00:20:57,757
Είναι θλιβερή.
412
00:20:57,841 --> 00:21:01,886
Θα κάνω ό,τι μπορώ
για να την κάνω να νιώσει υπέροχα
413
00:21:01,970 --> 00:21:03,930
και να έχει στιγμές ευτυχίας.
414
00:21:05,807 --> 00:21:07,809
Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό
415
00:21:07,892 --> 00:21:10,729
να απομακρυνθεί από τη φάρμα
για μια δυο μέρες,
416
00:21:10,812 --> 00:21:12,939
ξέροντας ότι έχει τη στήριξη
417
00:21:13,023 --> 00:21:15,692
όσων θα κανονίζουν τα πάντα
ενώ εκείνη λείπει.
418
00:21:15,775 --> 00:21:17,152
Θεέ μου, ωραία είναι.
419
00:21:17,235 --> 00:21:20,238
Το Μίραβαλ είναι ιδανικός χώρος
για να ξεκουραστεί.
420
00:21:20,322 --> 00:21:22,198
Δεν έχω γνωρίσει κανέναν
421
00:21:22,282 --> 00:21:26,369
να χρειάζεται ξεκούραση
περισσότερο από την Τζέιμι.
422
00:21:26,995 --> 00:21:32,417
Τα μεγάλα όνειρα απαιτούν μεγάλη δράση.
Θα κάνουμε κάτι μεγάλο για την Τζέιμι.
423
00:21:32,500 --> 00:21:34,878
Θα είναι μεγαλύτερο απ' όσο νόμιζα.
424
00:21:34,961 --> 00:21:35,795
Κοίτα αυτό.
425
00:21:35,879 --> 00:21:37,088
Θα είναι απίστευτο.
426
00:21:37,172 --> 00:21:38,548
-Έξι χώροι αλόγων.
-Ναι.
427
00:21:38,631 --> 00:21:41,301
Κάνει πάρα πολλά ταυτόχρονα στη φάρμα.
428
00:21:41,384 --> 00:21:43,720
Με την Bettr Homes φτιάξαμε ένα σχέδιο
429
00:21:43,803 --> 00:21:46,681
για να συγκεντρώσουμε ό,τι πρέπει να γίνει
430
00:21:46,765 --> 00:21:49,768
ώστε να έχει χρόνο
για να φροντίζει τον εαυτό της.
431
00:21:53,063 --> 00:21:53,897
ΗΜΕΡΑ 2
432
00:21:53,980 --> 00:21:55,523
ΕΧΟΥΜΕ ΝΑ ΜΑΘΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΑ ΖΩΑ
433
00:21:55,607 --> 00:21:59,402
ΠΙΟ ΠΟΛΛΑ ΑΠ' ΟΣΑ ΕΧΟΥΝ ΑΥΤΑ
ΝΑ ΜΑΘΟΥΝ ΑΠΟ ΜΑΣ. ΑΝΤΟΝΙ ΟΥΙΛΙΑΜΣ
434
00:22:08,495 --> 00:22:09,329
ΖΩΑ
435
00:22:10,622 --> 00:22:12,123
ΦΑΡΜΑ ΣΑΪΠΡΕΣ ΚΡΙΚ
436
00:22:14,000 --> 00:22:14,959
Γεια, μωράκια.
437
00:22:15,043 --> 00:22:17,170
-Όμορφα δεν είναι;
-Πολύ όμορφα.
438
00:22:17,253 --> 00:22:18,171
Γεια, Λι.
439
00:22:18,254 --> 00:22:19,089
-Γεια.
-Γεια.
440
00:22:19,172 --> 00:22:20,090
Η Τζέιμι.
441
00:22:20,173 --> 00:22:21,925
-Καλώς ήρθες, Τζέιμι.
-Ευχαριστώ.
442
00:22:22,008 --> 00:22:23,468
Η Τζέιμι δουλεύει με ζώα.
443
00:22:23,551 --> 00:22:25,345
Ξέρει τη διαδικασία.
444
00:22:25,428 --> 00:22:26,721
Το αντιστρέφουμε.
445
00:22:26,805 --> 00:22:28,765
-Θα γίνει η μαθήτρια.
-Ναι.
446
00:22:28,848 --> 00:22:32,227
Καταλαβαίνει την αξία
του να έρχονται παιδιά στη φάρμα της
447
00:22:32,310 --> 00:22:33,937
για να γίνουν καλά με ζώα.
448
00:22:34,020 --> 00:22:36,398
Θέλω να συνδεθείτε εσείς οι δύο,
449
00:22:36,481 --> 00:22:37,899
και τα ζώα επίσης.
450
00:22:37,982 --> 00:22:39,901
Ελπίζω μέσω της θεραπείας,
451
00:22:39,984 --> 00:22:42,612
να γίνει κι η ίδια καλά μέσω των ζώων.
452
00:22:43,947 --> 00:22:45,448
Έχετε και άλογα;
453
00:22:45,532 --> 00:22:47,325
Ναι, έχουμε, επτά.
454
00:22:47,409 --> 00:22:50,036
Κατανοείς
πώς χρησιμοποιούνται για θεραπεία;
455
00:22:50,120 --> 00:22:51,955
-Έχεις εμπειρία;
-Ναι.
456
00:22:52,038 --> 00:22:55,375
Καλώ παιδιά να βρεθούν με τα ζώα
457
00:22:55,458 --> 00:22:58,878
και να βρουν τη θεραπεία
που ξέρουμε ότι προσφέρουν τα ζώα.
458
00:22:58,962 --> 00:23:01,089
-Έχω 173 ζώα που έχω διασώσει.
-Πω πω.
459
00:23:01,172 --> 00:23:04,300
Και φροντίζω πολλούς ανθρώπους και ζώα,
460
00:23:04,384 --> 00:23:07,220
και δεν είμαι πολύ καλή στο να θυμάμαι
461
00:23:08,555 --> 00:23:09,848
εμένα, υποθέτω.
462
00:23:09,931 --> 00:23:12,475
Λέμε για προσοχή όχι μόνο με τα μάτια,
463
00:23:12,559 --> 00:23:14,060
αλλά με όλη την καρδιά.
464
00:23:15,019 --> 00:23:17,063
Νιώθω σίγουρα ότι…
465
00:23:18,565 --> 00:23:20,483
Ότι δεν χαλαρώνω ποτέ.
466
00:23:20,567 --> 00:23:21,568
Ναι.
467
00:23:22,318 --> 00:23:26,906
Σήμερα, θα θέλαμε
να δώσουμε σ' εσένα την ευκαιρία
468
00:23:26,990 --> 00:23:29,033
να μάθεις να ζητάς.
469
00:23:29,117 --> 00:23:32,328
Τα άλογα δεν καταλαβαίνουν λόγια,
καταλαβαίνουν την ενέργεια.
470
00:23:32,412 --> 00:23:34,581
Το ξέρεις απ' αυτό που κάνεις.
471
00:23:34,664 --> 00:23:37,876
Και θέλω να αισθανθείς, να δεις,
472
00:23:37,959 --> 00:23:40,670
να σκεφτείς, να νιώσεις,
να καταλάβεις τον εαυτό σου.
473
00:23:40,753 --> 00:23:42,297
Αυτός είναι ο Γκράχαμ.
474
00:23:42,380 --> 00:23:45,258
-Ήδη σε αγκάλιασε.
-Γεια. Ευχαριστώ.
475
00:23:45,341 --> 00:23:47,427
-Ευχαριστώ.
-Γητεύτρα αλόγων.
476
00:23:47,510 --> 00:23:50,430
Νομίζω ότι θα πάμε μαζί στην περίβολο.
477
00:23:52,974 --> 00:23:54,642
Θες να βγούμε για λίγο;
478
00:24:01,858 --> 00:24:02,817
Γεια σου.
479
00:24:02,901 --> 00:24:05,361
Έτσι μπράβο. Ευχαριστώ. Γεια.
480
00:24:06,112 --> 00:24:07,489
Μπορώ να έχω αγκαλίτσα;
481
00:24:12,243 --> 00:24:13,953
Τι νιώθεις;
482
00:24:14,037 --> 00:24:16,539
Να θυμάμαι να κάθομαι μαζί τους.
483
00:24:17,540 --> 00:24:18,458
Μόνο εγώ.
484
00:24:19,042 --> 00:24:21,252
Δεν έχω ηρεμία στη ζωή μου.
485
00:24:21,336 --> 00:24:24,923
Ξεχνάμε πώς να είμαστε ο εαυτός μας,
επειδή όλο κάτι κάνουμε.
486
00:24:25,006 --> 00:24:28,176
Ίσως βρεις τρόπο να το φέρεις πίσω αυτό.
487
00:24:28,259 --> 00:24:31,387
Θες να του ζητήσεις
να περπατήσετε μαζί έξω;
488
00:24:31,471 --> 00:24:34,974
Καλή εξάσκηση.
"Πώς είναι όταν ζητάω κάτι;"
489
00:24:35,058 --> 00:24:37,143
Φυσικά. Θα με ενδιέφερε, σίγουρα.
490
00:24:37,894 --> 00:24:39,187
Ζήτα του να πάτε.
491
00:24:39,270 --> 00:24:40,563
Να πάμε από κει.
492
00:24:43,358 --> 00:24:45,276
Έλα. Πάμε. Άντε.
493
00:24:46,903 --> 00:24:48,112
Άντε, όλα καλά.
494
00:24:48,613 --> 00:24:51,115
-Δεν σου άρεσε καθόλου αυτό.
-Όχι.
495
00:24:51,616 --> 00:24:53,910
Το περίμενα ότι έτσι θα γινόταν.
496
00:24:54,494 --> 00:24:58,081
Δυσκολεύεσαι πολύ να αποσυνδεθείς.
497
00:24:59,165 --> 00:25:00,166
-Ναι.
-Ναι.
498
00:25:01,543 --> 00:25:03,878
Γιατί να θέλω να τον διώξω;
499
00:25:03,962 --> 00:25:07,507
Εξακολουθείτε να συνδέεστε,
απλώς έχετε λίγη απόσταση
500
00:25:07,590 --> 00:25:09,968
ώστε η Τζέιμι να έχει τη δική της θέση.
501
00:25:10,051 --> 00:25:12,053
Να έχει χρόνο για τον εαυτό της.
502
00:25:12,136 --> 00:25:14,222
Ναι. Εντάξει, φίλε.
503
00:25:14,305 --> 00:25:16,558
-Θα τα καταφέρουμε.
-Σίγουρα.
504
00:25:16,641 --> 00:25:18,893
Πάμε. Εμπρός.
505
00:25:18,977 --> 00:25:20,311
Όλα εντάξει.
506
00:25:20,395 --> 00:25:21,896
-Καλό παιδί.
-Θεέ μου.
507
00:25:21,980 --> 00:25:23,064
Καλό παιδί.
508
00:25:23,565 --> 00:25:24,774
Εντάξει. Πήγαινε.
509
00:25:25,358 --> 00:25:28,111
-Μπράβο. Υπέροχα.
-Πάμε. Καλό παιδί.
510
00:25:29,487 --> 00:25:30,989
Πήγαινε, άντε.
511
00:25:32,031 --> 00:25:34,701
Ωραία. Λοιπόν, κάτι άλλαξε.
512
00:25:35,577 --> 00:25:37,370
Είναι κάτι για να σκεφτείς.
513
00:25:37,453 --> 00:25:40,957
Πού πρέπει να αφήσω τους άλλους
να αποκολληθούν λιγάκι
514
00:25:41,040 --> 00:25:43,418
ώστε να μείνω μόνη στην περίβολο;
515
00:25:43,501 --> 00:25:46,212
Ναι. Το καταλαβαίνω απόλυτα αυτό.
516
00:25:48,131 --> 00:25:49,924
Πολύ ωραία ήταν.
517
00:25:50,008 --> 00:25:51,926
Η Τζέιμι περνά όλο της τον χρόνο
518
00:25:52,010 --> 00:25:55,305
φροντίζοντας όλοι γύρω της
να είναι καλά και χαρούμενοι.
519
00:25:55,388 --> 00:25:58,391
Δεν φροντίζει
να είναι εκείνη καλά και ευτυχισμένη.
520
00:25:58,933 --> 00:26:00,143
Φαίνεσαι πολύ ήρεμη.
521
00:26:00,226 --> 00:26:02,729
Ναι. Αυτό το μέρος είναι πολύ χαλαρωτικό.
522
00:26:04,063 --> 00:26:08,401
Αυτό το μέρος με κάνει να νιώθω
σαν στο σπίτι μου, είναι πολύ ωραία.
523
00:26:08,484 --> 00:26:11,487
-Ωραία. Το να είσαι με τα άλογα;
-Ακούω τις κότες.
524
00:26:11,571 --> 00:26:12,905
-Ωραία.
-Ξέρεις.
525
00:26:12,989 --> 00:26:13,906
Χαίρομαι.
526
00:26:13,990 --> 00:26:16,451
Όταν σε γνώρισα, δεν ήσουν ήρεμη.
527
00:26:18,077 --> 00:26:21,623
Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα
σ' αυτό το περιβάλλον και το δικό σου;
528
00:26:26,252 --> 00:26:28,379
-Δεν είμαι υπεύθυνη για όλα.
-Τίποτα.
529
00:26:28,463 --> 00:26:30,548
Όχι, τίποτα.
530
00:26:30,632 --> 00:26:33,259
Τίποτα. Εσύ είσαι το διαφορετικό.
531
00:26:33,885 --> 00:26:36,137
Είναι ότι κάθεσαι να ηρεμήσεις.
532
00:26:36,220 --> 00:26:38,222
Καταλαβαίνεις ποια είσαι.
533
00:26:38,306 --> 00:26:40,975
Πόσους εθελοντές έχεις καθημερινά;
534
00:26:41,559 --> 00:26:44,520
Πόσοι έρχονται να σε στηρίξουν
και να σε βοηθήσουν;
535
00:26:45,271 --> 00:26:46,189
Πολλοί.
536
00:26:46,272 --> 00:26:48,691
Πολλοί άνθρωποι. Αυτό εννοώ.
537
00:26:48,775 --> 00:26:50,777
Δεν αφαιρούμε από τη δουλειά σου.
538
00:26:50,860 --> 00:26:53,613
Έχει πολλή ουσία
και επηρεάζει τους άλλους,
539
00:26:53,696 --> 00:26:56,366
είναι μέρος του σκοπού σου εδώ στη Γη.
540
00:26:56,866 --> 00:26:58,785
Αλλά επίσης σκοπός σου στη Γη
541
00:26:58,868 --> 00:27:01,037
είναι να φροντίζεις τον εαυτό σου.
542
00:27:04,499 --> 00:27:06,250
Εντάξει, το καταλαβαίνω.
543
00:27:06,334 --> 00:27:09,962
Όταν μπαίνεις στο Safe in Austin,
όλοι δουλεύουν σκληρά, είναι ξεκάθαρο.
544
00:27:10,046 --> 00:27:13,383
Μπορείς να είσαι εκεί και να πεις
"Ξέρετε κάτι;
545
00:27:13,466 --> 00:27:15,802
Εντάξει είστε, θα κάνω ένα διάλειμμα".
546
00:27:17,261 --> 00:27:18,846
Σίγουρα. Ναι.
547
00:27:21,599 --> 00:27:24,602
Είναι ωραία όταν παίρνεις βαθιές ανάσες.
548
00:27:24,686 --> 00:27:26,604
Ναι, την ένιωσα αυτήν.
549
00:27:26,688 --> 00:27:30,233
Ωραία, μ' αρέσει
να παίρνεις βαθιές ανάσες.
550
00:27:37,865 --> 00:27:39,534
Είναι πολύ γαλήνια εδώ.
551
00:27:39,617 --> 00:27:40,660
Πολύ ήσυχα.
552
00:27:40,743 --> 00:27:41,869
Το ξέρω.
553
00:27:41,953 --> 00:27:44,622
Νιώθω πολύ περίεργα, ποτέ δεν έχω ησυχία.
554
00:27:44,706 --> 00:27:45,998
-Σωστά.
-Ποτέ.
555
00:27:46,582 --> 00:27:48,793
-Είσαι έτοιμη;
-Εσύ είσαι έτοιμος;
556
00:27:49,377 --> 00:27:51,713
Θα κάνω ότι είμαι της μαγειρικής;
557
00:27:51,796 --> 00:27:53,673
Θα κάνεις ότι είσαι της μαγειρικής.
558
00:27:53,756 --> 00:27:56,884
Όταν κάποιος λέει
ότι δεν είναι "της μαγειρικής",
559
00:27:56,968 --> 00:27:59,679
μου αρκεί αυτή η πληροφορία
για να καταλάβω
560
00:27:59,762 --> 00:28:02,098
ότι πρέπει να μπει αμέσως στην κουζίνα.
561
00:28:02,181 --> 00:28:04,392
Πότε ήταν η τελευταία φορά
562
00:28:04,475 --> 00:28:07,603
που ήσουν στην κουζίνα
και μαγείρεψες κάτι μόνη σου;
563
00:28:07,687 --> 00:28:08,688
Ερώτηση παγίδα;
564
00:28:08,771 --> 00:28:10,690
Όχι, ειλικρινής ερώτηση.
565
00:28:10,773 --> 00:28:12,650
-Όχι για να σε ντροπιάσω.
-Δεν ξέρω.
566
00:28:12,734 --> 00:28:13,609
Δεν θυμάσαι.
567
00:28:13,693 --> 00:28:14,694
Μόνη μου;
568
00:28:16,320 --> 00:28:19,115
-Ίσως ποτέ.
-Ίσως ποτέ; Αλήθεια; Εντάξει.
569
00:28:19,198 --> 00:28:21,200
-Καλό είναι να το ξέρω.
-Ναι.
570
00:28:21,701 --> 00:28:25,246
Η χορτοφαγία φαίνεται να είναι
η κατεύθυνση που είτε
571
00:28:25,329 --> 00:28:28,791
στρέφονται όλοι
ή έχουν πάρει ήδη στο σπίτι σου.
572
00:28:28,875 --> 00:28:32,086
Σήμερα θα φτιάξουμε
μπριζόλες κουνουπιδιού.
573
00:28:32,170 --> 00:28:33,379
-Ωραία.
-Τι λες;
574
00:28:33,463 --> 00:28:34,547
Ωραίο ακούγεται.
575
00:28:34,630 --> 00:28:36,424
Συνέχεια παίρνω κουνουπίδι.
576
00:28:36,507 --> 00:28:37,550
Πώς το κάνεις;
577
00:28:37,633 --> 00:28:41,471
Το πετάω με δύναμη κάτω
για να το φάνε τα κουνέλια κι οι χελώνες.
578
00:28:41,554 --> 00:28:46,017
Κατάλαβα. Αυτό δεν είναι συνταγή
για κουνέλια και χελώνες.
579
00:28:46,100 --> 00:28:46,934
Κατάλαβα.
580
00:28:47,018 --> 00:28:49,896
Αν όμως βγάλεις τα μπαχαρικά,
ίσως να το φάνε.
581
00:28:49,979 --> 00:28:53,983
Έχουμε όλα αυτά τα ινώδη κοτσάνια
στο εξωτερικό του κουνουπιδιού.
582
00:28:54,066 --> 00:28:55,109
Κόψε τα.
583
00:28:55,193 --> 00:28:58,821
Θέλω να μείνουν αυτά τα όμορφα φύλλα
που είναι πάνω του.
584
00:28:58,905 --> 00:29:02,450
Τέλεια. Θα το κόψουμε σε δύο κομμάτια.
585
00:29:02,533 --> 00:29:04,869
Κόψε το ακριβώς στη μέση.
586
00:29:04,952 --> 00:29:07,371
Θαυμάσια. Είναι κομμένα και έχουμε
587
00:29:07,455 --> 00:29:10,291
δύο υπέροχα κομμάτια σαν πανέμορφα δέντρα.
588
00:29:10,374 --> 00:29:12,168
Ναι. Πολύ ωραίο είναι.
589
00:29:12,668 --> 00:29:15,171
-Όμορφα δεντράκια.
-Είναι όμορφα δεντράκια.
590
00:29:15,254 --> 00:29:17,089
Σκαρφαλώνουμε στα δέντρα.
591
00:29:17,173 --> 00:29:19,091
Δεν έχω ανέβει ποτέ σε δέντρο.
592
00:29:19,175 --> 00:29:20,176
Τι λες τώρα;
593
00:29:20,259 --> 00:29:21,302
Θεέ μου, Άντονι…
594
00:29:21,385 --> 00:29:23,721
-Ήμουν παιδί της πόλης.
-Να βρούμε δέντρο.
595
00:29:23,805 --> 00:29:26,682
Θέλω να ανέβω μαζί σου σε δέντρο
για πρώτη φορά.
596
00:29:26,766 --> 00:29:28,851
Τι μαγικό έχει αυτό;
597
00:29:28,935 --> 00:29:32,271
Δεν μπορώ να σου το εξηγήσω.
Όταν ανέβεις, θα καταλάβεις.
598
00:29:33,773 --> 00:29:35,983
Να ανέβουμε σε δέντρο το συντομότερο.
599
00:29:37,485 --> 00:29:40,196
Το καλύπτουμε με κουρκουμά
και πολύ ελαιόλαδο.
600
00:29:41,155 --> 00:29:43,449
Φρεσκοτριμμένο πιπέρι, λίγο αλάτι…
601
00:29:44,951 --> 00:29:46,744
Πήγαινέ το παντού.
602
00:29:46,828 --> 00:29:48,287
Είναι ήδη πιο τεχνικό
603
00:29:48,371 --> 00:29:50,998
από το να το πετάς στο έδαφος.
604
00:29:51,541 --> 00:29:53,209
Λιγάκι. Μπορώ, όμως.
605
00:29:53,292 --> 00:29:54,794
-Νομίζω ότι μπορείς.
-Ναι.
606
00:29:54,877 --> 00:29:58,214
Δεν πειράζει αν λερωθούν λίγο
τα χέρια. Έχουμε νεροχύτη.
607
00:29:58,297 --> 00:30:01,133
Δεν φοβάμαι καθόλου να λερωθώ.
608
00:30:01,217 --> 00:30:04,554
-Αυτό είναι αλήθεια.
-Δεν με ενοχλεί καθόλου.
609
00:30:04,637 --> 00:30:05,930
-Ωραία.
-Εντάξει;
610
00:30:06,013 --> 00:30:07,515
Το λάδι μας ζεστάθηκε.
611
00:30:08,391 --> 00:30:10,810
Βάζουμε μέσα το κουνουπίδι.
612
00:30:10,893 --> 00:30:14,647
Αρχίζει αμέσως να τσιτσιρίζει,
αυτόν τον ήχο θέλουμε.
613
00:30:14,730 --> 00:30:16,983
Το γυρίζεις, βλέπεις πώς πάει.
614
00:30:17,733 --> 00:30:20,403
Ωραία. Η δική σου είναι έτοιμη, γύρνα την.
615
00:30:20,486 --> 00:30:23,030
Για κάποια που δεν έχει μαγειρέψει ποτέ,
616
00:30:23,114 --> 00:30:25,449
είναι πολύ ικανή στην κουζίνα.
617
00:30:25,533 --> 00:30:28,953
Απλώς δεν είναι προτεραιότητά της,
το καταλαβαίνω απόλυτα.
618
00:30:29,036 --> 00:30:32,331
Κοίτα δω. Αυτό είναι τελειότητα.
619
00:30:32,415 --> 00:30:36,377
Έχω ζωμό από λαχανικά.
Μ' αυτό το υγρό θα σιγοψηθεί.
620
00:30:36,460 --> 00:30:38,546
Θα γίνει πιο ήσυχο μετά από αυτό.
621
00:30:38,629 --> 00:30:40,298
Αυτό είναι το πιο δυνατό.
622
00:30:40,381 --> 00:30:43,759
Και θα τα βάλουμε στον φούρνο.
Το δύσκολο μέρος τελείωσε.
623
00:30:43,843 --> 00:30:44,719
Εντάξει.
624
00:30:45,386 --> 00:30:48,514
Θα φτιάξουμε τη βινεγκρέτ. Θα ξεκινήσουμε…
625
00:30:49,807 --> 00:30:51,934
-Κόλιαντρο.
-Ναι! Σ' αρέσει;
626
00:30:53,060 --> 00:30:54,020
Τύλιξέ το έτσι.
627
00:30:54,103 --> 00:30:57,481
Κράτα το καλά,
και με τη λεπίδα του μαχαιριού…
628
00:30:58,065 --> 00:31:00,359
Δεν βιαζόμαστε. Εξαιρετικά.
629
00:31:01,110 --> 00:31:04,989
Είναι η πρώτη φορά που έκανες
ένα μικρό διάλειμμα εδώ και καιρό.
630
00:31:05,072 --> 00:31:06,657
-Πώς νιώθεις;
-Περίεργα.
631
00:31:06,741 --> 00:31:08,618
Χαίρομαι που είσαι ειλικρινής.
632
00:31:08,701 --> 00:31:10,536
Που δεν λες απλώς "Εκπληκτικά".
633
00:31:10,620 --> 00:31:12,580
-Προσαρμόστηκα.
-Τι περίεργο έχει;
634
00:31:12,663 --> 00:31:13,915
Είναι διαφορετικό.
635
00:31:13,998 --> 00:31:15,374
Σου λείπουν τα ζώα;
636
00:31:15,458 --> 00:31:16,542
Ναι.
637
00:31:16,626 --> 00:31:21,923
Και τα παιδιά και ο κόσμος,
ανησυχώ αν κάποιος με χρειάζεται…
638
00:31:22,006 --> 00:31:23,966
Ανησυχείς αν σε χρειάζονται;
639
00:31:24,050 --> 00:31:26,719
Θέλω να πω ναι, λιγάκι.
640
00:31:26,802 --> 00:31:30,640
Θα είναι δύσκολο να θες
να είσαι έτσι για όλους, όμως.
641
00:31:30,723 --> 00:31:33,267
-Ένας άνθρωπος είσαι μόνο.
-Το ξέρω.
642
00:31:34,393 --> 00:31:37,647
Όποιος έχει τόσο μεγάλο πάθος
γι' αυτό που κάνει
643
00:31:37,730 --> 00:31:41,192
συχνά αρχίζει να αμελεί άλλα πράγματα.
644
00:31:41,692 --> 00:31:42,944
Έχουμε το κόλιαντρο.
645
00:31:43,736 --> 00:31:44,570
Μοσχολέμονο.
646
00:31:44,654 --> 00:31:48,866
Έστω κι αν κάνει κάτι τέτοιο
κάθε λίγους μήνες, όποτε μπορεί,
647
00:31:48,950 --> 00:31:50,826
είναι μια στιγμή για την ίδια,
648
00:31:50,910 --> 00:31:53,621
για εκείνη και τον άντρα της
ή τα παιδιά της.
649
00:31:53,704 --> 00:31:55,414
Δείχνεις την αγάπη σου.
650
00:31:56,290 --> 00:31:57,124
Γκότσουτζανγκ.
651
00:31:57,208 --> 00:32:00,920
-Είναι μια κορεάτικη πάστα με τσίλι.
-Μάλιστα.
652
00:32:01,003 --> 00:32:03,965
Σιρόπι σφενδάμου για να 'ναι γλυκό,
και ανακάτεψε.
653
00:32:06,258 --> 00:32:07,969
Δοκιμάζω με το μικρό δάχτυλο.
654
00:32:10,721 --> 00:32:11,597
Νόστιμο.
655
00:32:11,681 --> 00:32:14,892
Όξινη γλυκύτητα από το σιρόπι σφενδάμου,
656
00:32:14,976 --> 00:32:17,353
μπαχαρικά, λίγο αλάτι. Πώς σου φαίνεται;
657
00:32:17,436 --> 00:32:19,063
Θεέ μου.
658
00:32:19,146 --> 00:32:22,274
Νιώθω σαν μαγείρισσα.
Μπορώ να τα καταλάβω όλα αυτά.
659
00:32:22,358 --> 00:32:25,444
Δεν έχω ακούσει ξανά να εξηγούν
και μετά να δοκιμάζω.
660
00:32:25,528 --> 00:32:26,570
Ωραία δεν είναι;
661
00:32:26,654 --> 00:32:30,116
Όταν μπαίνουν
όλα μαζί στο στόμα σου, είναι υπέροχα.
662
00:32:30,199 --> 00:32:32,410
Ναι, όντως. Φοβερό.
663
00:32:32,493 --> 00:32:34,161
Θα βγάλω τις μπριζόλες.
664
00:32:36,163 --> 00:32:37,915
Απαλά, αργά.
665
00:32:37,999 --> 00:32:39,125
Μείνε δυνατός.
666
00:32:39,208 --> 00:32:42,420
Ως και στα λαχανικά
λες ενθαρρυντικά λόγια.
667
00:32:48,592 --> 00:32:49,969
Εντάξει, ανυπομονώ.
668
00:32:55,766 --> 00:32:56,809
Πολύ νόστιμο.
669
00:32:56,892 --> 00:32:58,519
-Ωραίο, έτσι;
-Πολύ καλό.
670
00:32:58,602 --> 00:33:01,731
Ευχαριστώ που μου έδειξες
να μαγειρεύω όμορφα δέντρα.
671
00:33:01,814 --> 00:33:05,359
Βέβαια. Θα το λέω πλέον
Μικρό, Όμορφο Δέντρο.
672
00:33:06,068 --> 00:33:08,612
Ήταν πολύ διασκεδαστικό και νόστιμο.
673
00:33:15,870 --> 00:33:20,082
Είναι, μακράν, ό,τι μεγαλύτερο
έχουμε κάνει στην εκπομπή.
674
00:33:20,166 --> 00:33:22,835
Φτιάχνουμε έναν ολόκληρο στάβλο.
675
00:33:23,794 --> 00:33:27,548
Η Bettr Homes χρησιμοποίησε πάνελ SI
που ενώνονται σαν Lego.
676
00:33:27,631 --> 00:33:31,052
Χρησιμοποιούν κατά 75% λιγότερη ξυλεία
από τα παραδοσιακά.
677
00:33:31,135 --> 00:33:33,012
Έχουν αυτομόνωση.
678
00:33:33,095 --> 00:33:36,474
Δεν ήθελα να φτιάξω έναν τσίγκινο στάβλο.
679
00:33:36,557 --> 00:33:39,185
Ήθελα να φτιάξω κάτι
με ενεργειακή επάρκεια
680
00:33:39,268 --> 00:33:40,644
και πολύ καλή μόνωση.
681
00:33:40,728 --> 00:33:42,646
Είναι εκπληκτικό προϊόν
682
00:33:42,730 --> 00:33:46,317
που επιτρέπει να τον φτιάξουμε
γρήγορα, εύκολα, οικολογικά.
683
00:33:48,444 --> 00:33:49,278
ΗΜΕΡΑ 3
684
00:33:49,361 --> 00:33:51,030
ΔΕΝ ΘΕΡΑΠΕΥΟΥΜΕ ΤΗ ΘΛΙΨΗ
685
00:33:51,113 --> 00:33:54,283
ΑΝ ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΞΟΥΜΕ ΝΑ ΖΟΥΜΕ ΜΕ ΧΑΡΑ.
ΤΖΟΣΕΦ ΚΑΜΠΕΛ
686
00:33:57,912 --> 00:33:59,789
Να σου ανοίξω, βασίλισσα.
687
00:33:59,872 --> 00:34:02,374
-Ευχαριστώ.
-Σχεδόν στραμπούλησα τον αστράγαλο.
688
00:34:02,458 --> 00:34:03,959
Καλά είμαι, όλα καλά.
689
00:34:05,127 --> 00:34:06,420
ΕΙΣΑΙ ΠΟΛΥ ΟΜΟΡΦΗ
690
00:34:07,713 --> 00:34:09,298
-Κάθισε.
-Εντάξει.
691
00:34:09,381 --> 00:34:10,341
Καλώς ήρθες.
692
00:34:11,008 --> 00:34:13,677
Κοίτα το φως. Δες πώς είσαι.
693
00:34:13,761 --> 00:34:15,513
Να πούμε για τα μαλλιά σου.
694
00:34:16,514 --> 00:34:20,768
Επειδή είναι λιγάκι, μια σταλίτσα, άγρια.
695
00:34:20,851 --> 00:34:25,314
Με κάνουν να σκέφτομαι τη Σερ,
696
00:34:25,397 --> 00:34:27,900
αλλά μου φαίνεσαι πιο φυσικός άνθρωπος.
697
00:34:27,983 --> 00:34:29,652
Μπήκα στα 40…
698
00:34:29,735 --> 00:34:33,197
-Και άρχισαν να βγαίνουν τρελά.
-Βγήκαν τα λευκά.
699
00:34:33,280 --> 00:34:36,242
Δεν το έκανες εσκεμμένα,
αλλά θέλουν φροντίδα.
700
00:34:36,325 --> 00:34:37,910
Όταν είναι τόσο σκούρα,
701
00:34:37,993 --> 00:34:40,371
φαίνονται πιο πολύ τα λευκά.
702
00:34:40,454 --> 00:34:43,749
Είναι καλύτερα να είσαι πιο κοντά
στο φυσικό σου χρώμα,
703
00:34:43,833 --> 00:34:45,167
για λόγους συντήρησης.
704
00:34:45,251 --> 00:34:46,168
Κατάλαβες;
705
00:34:46,252 --> 00:34:47,336
Άκου τι γίνεται.
706
00:34:47,419 --> 00:34:51,590
Ξέρω ότι επικεντρώνομαι στον εαυτό μου
και με βοηθάτε να το κάνω.
707
00:34:52,508 --> 00:34:55,094
Και το κάνω, αλλά άκου κάτι.
708
00:34:55,177 --> 00:34:59,306
Έχω πολλούς, και εννοώ πάρα πολλούς,
ανθρώπους στη ζωή μου
709
00:35:00,224 --> 00:35:06,564
που θα ζορίζονταν πολύ
αν ξαφνικά άλλαζα εντελώς.
710
00:35:06,647 --> 00:35:10,192
Είμαι γι' αυτούς μια ασφάλεια
που ξαφνικά δεν είναι ίδια.
711
00:35:11,152 --> 00:35:14,446
-Να κάνουμε μερικά βήματα προς τα κει.
-Ναι!
712
00:35:14,530 --> 00:35:15,489
Συγγνώμη.
713
00:35:16,699 --> 00:35:20,411
-Γιατί ζητάς συγγνώμη;
-Ήθελα να μπορέσεις να εντυπωσιάσεις.
714
00:35:20,494 --> 00:35:22,037
Δεν χρειάζεται αυτό.
715
00:35:22,121 --> 00:35:24,081
-Δεν χρειάζεται να το κάνεις.
-Καλά.
716
00:35:24,165 --> 00:35:26,625
-Καταλαβαίνω τους λόγους.
-Ναι.
717
00:35:27,209 --> 00:35:30,421
Να μείνουν σκούρα, θα βάψουμε τις ρίζες,
718
00:35:30,504 --> 00:35:32,548
θα μείνουν μακριά στο πρόσωπο.
719
00:35:32,631 --> 00:35:33,549
-Ναι.
-Εντάξει;
720
00:35:33,632 --> 00:35:34,466
Ναι.
721
00:35:34,550 --> 00:35:38,137
Η Τζέιμι είναι γεμάτη αγάπη,
γεμάτη συμπόνια.
722
00:35:38,220 --> 00:35:39,972
Όχι για τον εαυτό της, όμως.
723
00:35:40,723 --> 00:35:41,765
Υπέροχα.
724
00:35:43,017 --> 00:35:43,851
Εκθαμβωτικά.
725
00:35:44,685 --> 00:35:46,353
Αν δεν το πω πολύ μετά,
726
00:35:46,437 --> 00:35:48,647
σ' αγαπώ πολύ και σ' ευχαριστώ.
727
00:35:48,731 --> 00:35:50,941
Θεέ μου. Κι εγώ σ' αγαπώ.
728
00:35:51,442 --> 00:35:53,569
Δίνει συνεχώς στους άλλους,
729
00:35:53,652 --> 00:35:56,405
θέλω να νιώσει όσο όμορφη είναι.
730
00:35:58,282 --> 00:36:02,244
Τι αγαπούσες πολύ να κάνεις
όταν μεγάλωνες;
731
00:36:02,328 --> 00:36:03,704
Μάθημα χορού.
732
00:36:03,787 --> 00:36:04,955
Μάθημα χορού;
733
00:36:05,039 --> 00:36:06,248
Όλο αυτό έκανα.
734
00:36:06,332 --> 00:36:08,292
Σου λείπει ως ενήλικη;
735
00:36:09,376 --> 00:36:10,419
Ναι, λίγο.
736
00:36:10,502 --> 00:36:14,131
Γιατί δεν κάνεις μάθημα χορού
μία φορά κάθε δεύτερη βδομάδα;
737
00:36:14,215 --> 00:36:16,717
Μόνο επειδή σε κάνει να νιώθεις καλά.
738
00:36:16,800 --> 00:36:19,762
Θα το ήθελες ή θα ήταν καταναγκασμός;
739
00:36:19,845 --> 00:36:22,473
Σίγουρα δεν θα ήταν καταναγκασμός.
740
00:36:22,556 --> 00:36:25,976
Για μένα το πατινάζ στον πάγο
ή η ενόργανη γυμναστική…
741
00:36:26,060 --> 00:36:29,438
-Κυριολεκτικά ανυπομονώ πολύ να πάω.
-Ναι.
742
00:36:29,521 --> 00:36:31,607
Όταν θέλω να είμαι δίπλα σε άλλους,
743
00:36:31,690 --> 00:36:33,484
δεν μπορώ να τους στηρίξω,
744
00:36:33,567 --> 00:36:36,904
να είμαι η δυνατή πηγή
αγάπης και συμπόνιας που θέλω,
745
00:36:36,987 --> 00:36:40,324
αν δεν κάνω κάτι
που να αρέσει πολύ σ' εμένα.
746
00:36:40,407 --> 00:36:42,201
Βλέπω το πνεύμα που έχεις,
747
00:36:42,284 --> 00:36:44,828
την ενέργειά σου, και θέλω
748
00:36:44,912 --> 00:36:46,330
να βρεις το παιδί μέσα σου.
749
00:36:46,413 --> 00:36:52,419
Έχεις ένα ενθουσιώδες, χαρούμενο πνεύμα
εκεί μέσα που πρέπει να το φροντίσεις.
750
00:36:53,045 --> 00:36:53,963
Ναι.
751
00:36:54,046 --> 00:36:56,131
Το θέλω πολύ αυτό για σένα.
752
00:36:56,215 --> 00:36:57,216
Εντάξει.
753
00:36:58,759 --> 00:37:02,012
Αποκλείεται μάθημα χορού
για ενήλικες μία φορά τον μήνα;
754
00:37:02,096 --> 00:37:03,722
Όχι, και βέβαια όχι.
755
00:37:03,806 --> 00:37:08,644
Σε όλους μας αξίζει να τιμούμε
όλα αυτά τα μικρά που αγαπάμε.
756
00:37:08,727 --> 00:37:10,729
Αυτό μας κάνει καλύτερους.
757
00:37:10,813 --> 00:37:13,399
Της αρέσει να υπηρετεί την κοινότητα,
758
00:37:13,482 --> 00:37:15,985
αλλά μπορεί να αγαπά και τον εαυτό της.
759
00:37:16,068 --> 00:37:19,863
Ελπίζω από αυτόν τον λίγο χρόνο
που περάσαμε μαζί
760
00:37:19,947 --> 00:37:24,618
να καταλάβεις ότι επιτρέπεται
να κάνεις κάτι για σένα. Είναι υγιές.
761
00:37:24,702 --> 00:37:27,621
Το ντεπόζιτο
της προσωπικής φροντίδας άδειασε.
762
00:37:27,705 --> 00:37:31,542
Μην το αφήσουμε
να ανάψει κόκκινο, γιατί τότε…
763
00:37:31,625 --> 00:37:33,210
Δεν ξέρω από αμάξια.
764
00:37:33,294 --> 00:37:37,047
Μην αφήσεις το ντεπόζιτο
της προσωπικής φροντίδας να αδειάσει.
765
00:37:37,131 --> 00:37:39,800
Δεν είναι εγωιστικό αυτό, είναι πανέμορφο,
766
00:37:39,883 --> 00:37:42,761
αλλά εσύ είσαι πιο όμορφη.
767
00:37:42,845 --> 00:37:46,056
Και θα το δεις σε τρία, δύο, ένα.
768
00:37:53,314 --> 00:37:55,065
Ήξερες ότι θα κλάψω.
769
00:37:56,608 --> 00:37:58,319
Είναι πολύ ωραία.
770
00:37:59,111 --> 00:38:01,697
Αγαπάς; Κοίτα πόσο όμορφη είσαι.
771
00:38:02,573 --> 00:38:05,242
Σ' αγαπώ πολύ. Σήκω να τα δεις.
772
00:38:06,201 --> 00:38:07,119
Ναι.
773
00:38:08,412 --> 00:38:10,706
-Τα έχεις ξανακόψει έτσι;
-Όχι.
774
00:38:10,789 --> 00:38:12,875
Τα άχυρα θα φεύγουν σαν νεράκι.
775
00:38:12,958 --> 00:38:18,422
Ναι, δεν θα κολλάνε άχυρα
και άλλες βλακείες στις άκρες.
776
00:38:26,347 --> 00:38:30,934
Τώρα δεν υπάρχει Τζέιμι
έξω από το Safe in Austin.
777
00:38:31,894 --> 00:38:34,897
Πρέπει να καταλάβει τη σημασία
του να κάνει διάλειμμα
778
00:38:34,980 --> 00:38:38,484
για να χαλαρώσει
και να νιώσει καλά για τον εαυτό της.
779
00:38:39,068 --> 00:38:43,739
Θέλω να προσπαθήσω να σου βρω επιλογές
για να νιώσεις ξανά χορεύτρια.
780
00:38:43,822 --> 00:38:45,449
Θα το ήθελες αυτό;
781
00:38:45,532 --> 00:38:47,326
-Θα το ήθελα, ναι.
-Θαυμάσια.
782
00:38:47,409 --> 00:38:49,244
Έβγαλα ήδη κάποια πράγματα.
783
00:38:49,328 --> 00:38:50,496
Θα έχουμε λάμψη.
784
00:38:50,579 --> 00:38:52,081
-Ουάου.
-Το ξέρω.
785
00:38:53,582 --> 00:38:55,459
Να δω τι φόρεσες, παρακαλώ;
786
00:38:59,588 --> 00:39:01,507
Γυρίζεις για να δω οπίσθια;
787
00:39:01,590 --> 00:39:04,426
-Βέβαια.
-Γιατί είναι υπέροχα!
788
00:39:04,510 --> 00:39:07,805
Το σώμα σου είναι εκπληκτικό. Φοβερό.
789
00:39:07,888 --> 00:39:08,889
Μ' αρέσει.
790
00:39:09,640 --> 00:39:11,892
Μ' αρέσει η λάμψη, με βολεύουν τα τζιν.
791
00:39:11,975 --> 00:39:13,769
Μου λείπουν τα ψηλοτάκουνα.
792
00:39:13,852 --> 00:39:15,562
Σου πάνε πολύ τα ψηλοτάκουνα.
793
00:39:15,646 --> 00:39:17,773
Ξέρω, μου έλειψαν, νομίζω.
794
00:39:17,856 --> 00:39:19,817
Χαίρομαι που φοράω ξανά.
795
00:39:19,900 --> 00:39:21,527
Είναι πανέμορφη.
796
00:39:21,610 --> 00:39:25,155
Και κυρίως φαίνεται ότι περνάει καλά.
797
00:39:25,239 --> 00:39:29,076
Μπορείς να χορέψεις λιγάκι να σε δω;
798
00:39:30,994 --> 00:39:31,870
Να χορέψω;
799
00:39:31,954 --> 00:39:34,748
Κανονικά ζητάω
να περπατήσουν σαν σε πασαρέλα.
800
00:39:34,832 --> 00:39:38,127
-Να γίνω μπαλαρίνα;
-Για λίγο μόνο. Μια μικρή στροφή.
801
00:39:38,210 --> 00:39:39,628
Πιρουέτα με τακούνια.
802
00:39:39,711 --> 00:39:40,963
-Ναι.
-Θεέ μου.
803
00:39:41,046 --> 00:39:42,131
-Καλό;
-Ναι.
804
00:39:42,214 --> 00:39:43,715
Θα νιώσεις καλύτερα.
805
00:39:43,799 --> 00:39:45,968
Μπορώ να σε δω, παρακαλώ;
806
00:39:48,971 --> 00:39:50,264
Τα-ντα!
807
00:39:50,347 --> 00:39:52,349
Μ' αρέσει πάρα πολύ!
808
00:39:52,433 --> 00:39:54,351
Ξέρω ότι δείχνει πολύ πόδι.
809
00:39:54,435 --> 00:39:58,105
Δεν είναι ότι δεν έχω φορέσει
πολλές πούλιες στη ζωή μου.
810
00:39:58,981 --> 00:40:02,151
Υπόσχομαι να μη γεμίσω
την ντουλάπα σου με λάμψη.
811
00:40:02,234 --> 00:40:05,237
Τα υπόλοιπα είναι χαμηλών τόνων,
αυτό ξεχωρίζει.
812
00:40:05,320 --> 00:40:09,032
Ήθελα να διασκεδάσεις ξανά,
να νιώσεις για λίγο χαρά.
813
00:40:09,116 --> 00:40:10,284
Περνάω πολύ καλά.
814
00:40:10,367 --> 00:40:14,329
Κάνεις πολλά εκπληκτικά πράγματα.
Μόνο μια στιγμή ευτυχίας για σένα.
815
00:40:14,413 --> 00:40:17,916
Σε ξέρω πλέον, θα πας στην ντουλάπα σου
816
00:40:18,000 --> 00:40:19,501
και θα βάλεις ρούχα για δουλειά.
817
00:40:19,585 --> 00:40:22,337
Φόρα το ενίοτε, μόνο για σένα,
818
00:40:22,421 --> 00:40:25,424
κι αν θες
γράφε στο λάπτοπ σου, δεν με νοιάζει.
819
00:40:25,507 --> 00:40:27,468
Θέλω να το φοράς
820
00:40:27,551 --> 00:40:30,345
και να νιώθεις
την ευτυχία που εκπέμπεις τώρα.
821
00:40:30,888 --> 00:40:31,722
Γίνεται αυτό.
822
00:40:31,805 --> 00:40:33,140
Ναι, στάση δύναμης.
823
00:40:34,057 --> 00:40:38,061
Ακόμα κι αν κλέβει μόνο μια στιγμή
στην ντουλάπα της ενίοτε
824
00:40:38,145 --> 00:40:39,897
και νιώθει ξανά ιδιαίτερη,
825
00:40:39,980 --> 00:40:41,440
αυτό αρκεί για τώρα.
826
00:40:42,858 --> 00:40:45,068
Υπέροχη. Ωραία, μπες ξανά μέσα.
827
00:40:45,152 --> 00:40:46,612
-Είσαι χαζός.
-Ευχαριστώ.
828
00:40:59,500 --> 00:41:00,375
ΗΜΕΡΑ 4
829
00:41:00,459 --> 00:41:03,504
ΤΟ ΜΕΓΑΛΕΙΟ ΕΝΟΣ ΕΘΝΟΥΣ
ΚΑΙ Η ΗΘΙΚΗ ΤΟΥ ΠΡΟΟΔΟΣ ΚΡΙΝΕΤΑΙ
830
00:41:03,587 --> 00:41:06,423
ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΟΥ ΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΑ ΖΩΑ.
ΜΑΧΑΤΜΑ ΓΚΑΝΤΙ
831
00:41:07,841 --> 00:41:09,843
ΚΟΜΜΩΣΕΙΣ ΖΩΩΝ
832
00:41:10,511 --> 00:41:12,137
Και είναι πολύ χαλαρή.
833
00:41:25,108 --> 00:41:27,110
Τζέιμι, σ' αρέσουν οι εκπλήξεις;
834
00:41:27,194 --> 00:41:28,195
Εγώ…
835
00:41:28,987 --> 00:41:30,822
Ερώτηση παγίδα ακούγεται.
836
00:41:30,906 --> 00:41:33,075
Γίνεται ύποπτο.
837
00:41:33,158 --> 00:41:35,452
Μην έχεις υποψίες
838
00:41:35,536 --> 00:41:38,247
Μην έχεις υποψίες
839
00:41:39,623 --> 00:41:42,251
Δεν περνάς πολύ χρόνο στο TikTok, έτσι;
840
00:41:45,796 --> 00:41:47,506
Θα τη φτιάξουμε την Τζέιμι.
841
00:41:48,131 --> 00:41:52,010
-Θα της δώσουμε πέντε λεπτά…
-Να ψωνίσει σαν τρελή.
842
00:41:52,094 --> 00:41:54,638
Σαν το Supermarket Sweeps στην εκπομπή.
843
00:41:55,681 --> 00:41:57,099
Λάβε θέση, έτοιμη…
844
00:41:57,182 --> 00:41:58,225
Φύγε!
845
00:41:59,309 --> 00:42:01,603
Άρπαξε ό,τι βρεις. Παιχνίδια.
846
00:42:01,687 --> 00:42:04,106
Η στήριξη των ζώων μπορεί να κοστίζει.
847
00:42:04,189 --> 00:42:07,442
Οπότε, πάρε ό,τι θες, ξόδεψε όσα θες!
848
00:42:07,526 --> 00:42:08,860
Ό,τι θέλεις.
849
00:42:08,944 --> 00:42:11,321
Για τις κατσίκες,
τα γουρούνια και τα άλογα.
850
00:42:11,405 --> 00:42:13,448
Δεν ξέρω τι είναι, αλλά είναι υπέροχα.
851
00:42:13,532 --> 00:42:14,533
Θα το αφήσω.
852
00:42:14,616 --> 00:42:15,993
-Τώρα;
-Έχουμε κι άλλο.
853
00:42:16,076 --> 00:42:17,911
-Πάμε…
-Πάρε ένα πουλί, Καράμο.
854
00:42:17,995 --> 00:42:18,829
Ένα πουλί!
855
00:42:19,913 --> 00:42:22,499
-Δυόμισι λεπτά!
-Θεέ μου. Κοίτα το παπιγιόν!
856
00:42:23,333 --> 00:42:24,167
Πάμε κόντρα.
857
00:42:25,043 --> 00:42:25,961
Τα καρότσια;
858
00:42:28,630 --> 00:42:31,174
-Πάντα ήθελα να το κάνω αυτό.
-Κάν' το.
859
00:42:31,883 --> 00:42:33,260
Πάντα ήθελα να το κάνω!
860
00:42:33,844 --> 00:42:36,430
Τζέιμι, άλλα 60 δευτερόλεπτα!
861
00:42:37,014 --> 00:42:38,473
-Πιάσ' το.
-Εντάξει.
862
00:42:39,308 --> 00:42:41,143
-Η ομαδική δουλειά κάνει θαύματα.
-Δέκα!
863
00:42:41,226 --> 00:42:42,728
-Έλα εδώ.
-Εννιά!
864
00:42:42,811 --> 00:42:45,606
Οκτώ! Τι είναι αυτό; Επτά! Έξι!
865
00:42:45,689 --> 00:42:46,732
Το άλλο;
866
00:42:46,815 --> 00:42:52,529
Πέντε! Τέσσερα! Τρία! Δύο! Ένα!
867
00:42:53,113 --> 00:42:54,781
Θεέ μου!
868
00:42:55,365 --> 00:42:57,159
-Τα καταφέραμε!
-Τα καταφέραμε!
869
00:42:57,242 --> 00:42:59,620
-Απίστευτο.
-Μπράβο, Ρόι.
870
00:43:00,495 --> 00:43:03,206
-Πήρες καλά πράγματα;
-Είναι τρελό. Ναι.
871
00:43:18,347 --> 00:43:23,143
Καταρχάς, είσαι κούκλα, δεν αντέχω.
Κοίτα πώς είσαι.
872
00:43:23,644 --> 00:43:26,021
Θα σου μάθω να φτιάχνεις τα μαλλιά.
873
00:43:26,104 --> 00:43:28,023
Θα σου δείξω με εργαλεία.
874
00:43:28,106 --> 00:43:29,316
-Καλό ακούγεται;
-Ναι.
875
00:43:29,399 --> 00:43:32,611
Θα αναδείξουμε το νέο σου κούρεμα.
876
00:43:32,694 --> 00:43:34,988
Αυτό λέγεται Brush Crush. Έχεις ξαναδεί;
877
00:43:35,072 --> 00:43:37,157
-Όχι.
-Μόνο για στεγνά μαλλιά.
878
00:43:37,240 --> 00:43:38,533
-Καλά.
-Για στεγνά.
879
00:43:38,617 --> 00:43:41,078
Το μυστικό είναι να το κουνάς αργά.
880
00:43:42,537 --> 00:43:43,580
Δεν είναι τέλειο;
881
00:43:44,456 --> 00:43:47,709
Λοιπόν, θα κάνω μερικά κύματα εδώ.
882
00:43:47,793 --> 00:43:49,878
Να έχουν ωραία υφή.
883
00:43:50,754 --> 00:43:53,131
Τι θα άλλαζε κυρίως για σένα
884
00:43:53,215 --> 00:43:57,636
στην καθημερινότητά σου
αν είχες έναν υπέροχο, λειτουργικό στάβλο;
885
00:43:57,719 --> 00:43:59,554
Το τάισμα κυρίως.
886
00:43:59,638 --> 00:44:01,598
Θα είναι πιο αποτελεσματικό.
887
00:44:01,682 --> 00:44:04,601
Έτσι θα έχεις περισσότερο χρόνο
για τον εαυτό σου;
888
00:44:04,685 --> 00:44:05,769
-Ναι.
-Ναι.
889
00:44:05,852 --> 00:44:07,646
Υποθέτω πως ναι.
890
00:44:07,729 --> 00:44:09,773
Σου πάει πολύ αυτό.
891
00:44:09,856 --> 00:44:11,149
Πολύ ωραίο κούρεμα.
892
00:44:12,484 --> 00:44:13,985
Ναι, βάλε κραγιόν.
893
00:44:17,572 --> 00:44:19,366
Κυρία Τζέιμι, ελάτε έξω!
894
00:44:20,742 --> 00:44:21,785
Θεέ μου!
895
00:44:21,868 --> 00:44:24,329
Θεέ μου. Είσαι πανέμορφη!
896
00:44:25,831 --> 00:44:29,418
Ήθελα λίγο χωριάτικο στιλ.
Ήθελα να θυμίζει και πάλι Τέξας.
897
00:44:29,501 --> 00:44:31,753
Σκέφτομαι "Καουμπόη, πάρε με μακριά".
898
00:44:31,837 --> 00:44:34,339
Είσαι πολύ κομψή. Πώς νιώθεις;
899
00:44:34,423 --> 00:44:35,882
Νιώθω καλά.
900
00:44:35,966 --> 00:44:38,093
-Θες να δούμε τον στάβλο;
-Πάρα πολύ.
901
00:44:38,176 --> 00:44:39,052
Ήρθε η ώρα.
902
00:44:39,136 --> 00:44:40,512
Πάμε;
903
00:44:41,304 --> 00:44:43,140
-Είσαι καλά;
-Θέλω να δω στάβλο!
904
00:44:43,223 --> 00:44:44,474
Δείξε μου στάβλο!
905
00:44:44,558 --> 00:44:45,684
Θα λιποθυμήσεις;
906
00:44:45,767 --> 00:44:47,978
Νομίζω ότι χρειάζομαι μια αγκαλιά.
907
00:44:48,061 --> 00:44:50,063
-Εντάξει.
-Πάμε στον στάβλο!
908
00:44:50,147 --> 00:44:51,565
Να δούμε τον στάβλο!
909
00:45:00,782 --> 00:45:01,616
Γεια σου.
910
00:45:06,621 --> 00:45:07,998
Συμβαίνει.
911
00:45:08,081 --> 00:45:10,375
-Έρχεται. Μην κάνεις εμετό.
-Έρχεται.
912
00:45:10,459 --> 00:45:13,003
Αν σου 'ρθει εμετός,
να ανοίξουμε παράθυρο.
913
00:45:13,503 --> 00:45:14,796
Θεέ μου.
914
00:45:14,880 --> 00:45:16,381
-Έρχεται.
-Όλοι έτοιμοι;
915
00:45:16,923 --> 00:45:20,677
Γαμώτο! Θεέ μου!
916
00:45:20,761 --> 00:45:22,763
Εντάξει, βασίλισσα. Ορίστε.
917
00:45:23,555 --> 00:45:24,765
Είναι πανέμορφη.
918
00:45:25,307 --> 00:45:27,309
-Κράτα με, σφίξε μου το χέρι.
-Ναι.
919
00:45:27,392 --> 00:45:30,187
-Τρία, δύο, ένα.
-Δύο, ένα.
920
00:45:30,687 --> 00:45:33,023
Καλώς ήρθες σπίτι σου!
921
00:45:43,742 --> 00:45:45,952
Θεούλη μου! Είναι πανέμορφο.
922
00:45:50,040 --> 00:45:51,416
Γεια σου, μωρό μου.
923
00:45:51,500 --> 00:45:53,502
-Είσαι πανέμορφη.
-Μπράβο.
924
00:45:53,585 --> 00:45:55,003
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
925
00:45:58,423 --> 00:46:00,967
Γεια σας. Γεια.
926
00:46:02,260 --> 00:46:05,222
-Έτοιμη να μπεις στο νέο σου σπίτι;
-Θεέ μου.
927
00:46:06,640 --> 00:46:08,141
Θεέ μου.
928
00:46:10,852 --> 00:46:14,773
-Θεέ μου.
-Ο άνθρωπος που μας βοήθησε.
929
00:46:14,856 --> 00:46:16,191
Γεια, μωρό μου.
930
00:46:16,858 --> 00:46:18,401
Όλα τα μωρά είναι μέσα.
931
00:46:18,485 --> 00:46:21,363
-Είναι υπέροχο.
-Περιμένουν τη μαμά.
932
00:46:22,155 --> 00:46:23,281
Γεια σου, καλό μου.
933
00:46:23,824 --> 00:46:24,783
Άσε με να δω.
934
00:46:25,575 --> 00:46:27,077
Γεια σας, παιδιά!
935
00:46:27,160 --> 00:46:28,662
Γεια, Στάρλα!
936
00:46:29,246 --> 00:46:32,123
Θεέ μου, είναι ό,τι πιο όμορφο έχω δει.
937
00:46:32,207 --> 00:46:33,333
Κοίτα!
938
00:46:36,461 --> 00:46:37,337
Η Έιντζελ.
939
00:46:39,631 --> 00:46:41,258
-Είσαι καλά;
-Ναι.
940
00:46:46,638 --> 00:46:48,306
Θεέ μου. Είναι τόσο όμορφο.
941
00:46:50,267 --> 00:46:51,726
Θεέ μου. Είναι…
942
00:46:54,104 --> 00:46:55,856
Εκπληκτικό.
943
00:46:55,939 --> 00:46:56,815
Έλα μέσα.
944
00:46:57,399 --> 00:46:59,025
Ο Μέιμπλ και ο Λούι.
945
00:46:59,109 --> 00:47:01,862
Δεν ήθελαν να μπουν,
τώρα δεν θέλουν να φύγουν.
946
00:47:01,945 --> 00:47:03,738
Δεν είναι περίεργο.
947
00:47:03,822 --> 00:47:08,285
Έχουμε μπάνιο.
Έχουμε τμήμα για ιατρική φροντίδα.
948
00:47:08,368 --> 00:47:10,954
Εδώ θα 'πρεπε να είναι ακριβά καθαρόαιμα.
949
00:47:11,037 --> 00:47:11,872
Όχι.
950
00:47:11,955 --> 00:47:14,499
Αυτά που έσωσες και σε χρειάζονται.
951
00:47:16,710 --> 00:47:18,420
Ώρα για πάρτι!
952
00:47:28,555 --> 00:47:29,389
Γεια.
953
00:47:30,181 --> 00:47:32,767
-Είδες την κοπέλα σου εκεί;
-Ναι.
954
00:47:32,851 --> 00:47:34,436
Ωραία δεν είναι;
955
00:47:35,687 --> 00:47:38,690
Βλέπω ότι σκέφτεσαι
τι μπορεί να μπει εδώ μέσα.
956
00:47:39,357 --> 00:47:43,236
Πόσα παιδιά μπορώ να βάλω ταυτόχρονα…
957
00:47:43,320 --> 00:47:45,155
Είναι εκπληκτικό. Δεν μπορώ…
958
00:47:45,238 --> 00:47:47,991
Το κεφάλι μου γυρίζει
με όσα μπορούν να γίνουν.
959
00:47:48,074 --> 00:47:50,368
Γεια σου, Ντιλάιλα. Απίστευτο.
960
00:47:51,244 --> 00:47:53,663
Χρειάζεσαι τη μαμά. Ναι, είσαι κούκλα.
961
00:47:56,041 --> 00:47:57,042
Θεέ μου!
962
00:47:57,125 --> 00:47:58,460
-Τι μέρα κι αυτή!
-Ναι.
963
00:47:58,543 --> 00:48:00,253
-Τι εβδομάδα.
-Εβδομάδα. Ναι.
964
00:48:00,337 --> 00:48:01,504
Τι νιώθεις;
965
00:48:01,588 --> 00:48:05,133
Είναι ό,τι πιο όμορφο έχω δει ποτέ.
966
00:48:05,926 --> 00:48:07,052
Θεέ μου.
967
00:48:07,135 --> 00:48:08,678
Είναι σημαντική στιγμή για σένα.
968
00:48:08,762 --> 00:48:11,556
Εσύ τα έκανες όλα αυτά.
Χάρη σ' εσένα υπάρχουν.
969
00:48:11,640 --> 00:48:15,602
Όλα έγιναν χάρη σ' εσένα.
Σου αξίζει να φροντίζεις τον εαυτό σου.
970
00:48:16,102 --> 00:48:17,103
Ναι, μου αξίζει.
971
00:48:18,021 --> 00:48:18,939
Είμαι ευγνώμων.
972
00:48:21,483 --> 00:48:22,359
Εντάξει.
973
00:48:25,320 --> 00:48:26,780
Υπάρχει τεχνική;
974
00:48:26,863 --> 00:48:27,906
Απλώς μην πέσεις.
975
00:48:30,992 --> 00:48:33,244
-Είμαι σε δέντρο.
-Είσαι σε δέντρο.
976
00:48:34,079 --> 00:48:35,789
Είναι πανέμορφα από εδώ.
977
00:48:36,498 --> 00:48:39,167
Βλέπεις τίποτα;
Βλέπεις έναν όμορφο στάβλο.
978
00:48:39,751 --> 00:48:41,252
Βλέπουμε τον ήλιο.
979
00:48:42,170 --> 00:48:43,922
-Σου υπόσχομαι κάτι.
-Ναι.
980
00:48:44,005 --> 00:48:46,758
Σε κάθε βόλτα
με τον σύντροφο και τον σκύλο μου,
981
00:48:46,841 --> 00:48:49,886
θα βρίσκω πάντα ένα δέντρο
και θα σε σκέφτομαι.
982
00:48:49,970 --> 00:48:52,514
-Το υπόσχομαι.
-Πολύ ωραίο.
983
00:48:53,682 --> 00:48:55,600
Δεν έχω γνωρίσει άλλη σαν εσένα.
984
00:48:55,684 --> 00:48:59,312
Και ένιωσα ότι, από την στιγμή που ήρθα…
985
00:48:59,396 --> 00:49:02,023
Με όποιον κι αν μίλησα,
986
00:49:03,483 --> 00:49:05,819
μου λέει ότι του έδωσες σκοπό.
987
00:49:07,237 --> 00:49:11,324
Κι αυτό είναι το πιο απίστευτο
που μπορείς να κάνεις για κάποιον.
988
00:49:11,908 --> 00:49:13,284
Είσαι ο εαυτός σου,
989
00:49:13,910 --> 00:49:16,663
και δημιουργείς ασφαλές περιβάλλον
990
00:49:16,746 --> 00:49:19,582
όπου νιώθουν προστασία και φροντίδα.
991
00:49:20,959 --> 00:49:23,253
Συνέχισε να το κάνεις, λοιπόν.
992
00:49:23,336 --> 00:49:24,587
Το υπόσχομαι.
993
00:49:25,755 --> 00:49:28,258
-Σ' αυτό το όμορφο.
-Σ' αυτό το όμορφο.
994
00:49:28,341 --> 00:49:29,718
Δεν το πιστεύω καν.
995
00:49:30,593 --> 00:49:33,013
Πώς στο καλό θα κατέβουμε από εδώ;
996
00:49:34,305 --> 00:49:36,141
Έτσι κάνε. Πολύ χαριτωμένο.
997
00:49:39,352 --> 00:49:42,731
Ευχαριστώ πολύ. Λυπάμαι που φεύγετε.
998
00:49:42,814 --> 00:49:44,065
Δεν θα είμαστε μακριά.
999
00:49:44,149 --> 00:49:46,443
-Εγώ μένω εδώ.
-Δεν φεύγουμε για πάντα.
1000
00:49:46,526 --> 00:49:48,236
-Να σας αγκαλιάσω;
-Βέβαια!
1001
00:49:49,279 --> 00:49:50,989
-Σ' αγαπώ.
-Ομαδική αγκαλιά.
1002
00:49:52,032 --> 00:49:52,991
Ευχαριστώ πολύ.
1003
00:49:53,074 --> 00:49:54,117
Σ' αγαπώ.
1004
00:49:54,200 --> 00:49:57,746
Η καημένη ήταν εξουθενωμένη όταν ήρθαμε.
1005
00:49:57,829 --> 00:50:01,791
Ενίοτε αυτοί που προσφέρουν
ξεχνούν να προσφέρουν στον εαυτό τους.
1006
00:50:01,875 --> 00:50:04,961
Ξέρουμε όμως ότι πρέπει
να προσέχουμε τον εαυτό μας
1007
00:50:05,045 --> 00:50:07,005
για να δίνουμε στους άλλους.
1008
00:50:07,088 --> 00:50:08,840
Ναι!
1009
00:50:08,923 --> 00:50:12,594
Έχει πολλούς που τη στηρίζουν,
πρέπει να τους αφήσει,
1010
00:50:12,677 --> 00:50:14,471
να επιτρέψει να βοηθήσουν.
1011
00:50:14,554 --> 00:50:17,390
Βεβαιωθείτε ότι φροντίζει τον εαυτό της.
1012
00:50:17,474 --> 00:50:23,730
Αυτή η βδομάδα με βοήθησε να δω
ότι δεν χρειάζεται πάρα πολύς χρόνος.
1013
00:50:23,813 --> 00:50:27,776
Μπορώ να φροντίζω τον εαυτό μου
μικρές στιγμές εδώ κι εκεί.
1014
00:50:27,859 --> 00:50:30,987
Κόψε λίγο ταχύτητα
και σκαρφάλωσε σε κάνα δέντρο.
1015
00:50:31,071 --> 00:50:33,073
-Σ' αγαπάμε πολύ.
-Σ' αγαπώ.
1016
00:50:33,156 --> 00:50:35,492
-Γεια σας.
-Ευχαριστώ για όλα.
1017
00:50:35,575 --> 00:50:37,160
Ευχαριστώ! Αντίο!
1018
00:50:37,243 --> 00:50:39,037
-Σας αγαπώ!
-Να προσέχετε!
1019
00:51:03,019 --> 00:51:04,562
Είσαι… Μην πνιγείς.
1020
00:51:05,188 --> 00:51:08,108
Πολύ ελκυστική ήμουν. Παρακαλώ.
1021
00:51:08,191 --> 00:51:09,359
Πάρε το…
1022
00:51:10,401 --> 00:51:12,362
Φοράω στενό κορσέ,
δεν μπορώ να κάνω τουέρκ.
1023
00:51:15,115 --> 00:51:17,575
Όποτε νομίζεις ότι κάνουμε…
1024
00:51:18,535 --> 00:51:19,369
Ξέχασες.
1025
00:51:19,452 --> 00:51:23,164
Άφησα τους χουρμάδες και τα αμύγδαλα,
νόμιζα ότι δεν τα θέλετε.
1026
00:51:23,248 --> 00:51:24,833
Άντονι, εγώ.
1027
00:51:24,916 --> 00:51:27,127
Αν δεν θέλετε, θα φέρω φασκόμηλο.
1028
00:51:27,210 --> 00:51:30,922
Ο ένας αγαπάει τα ζώα,
ο άλλος θέλει να φύγει τρέχοντας.
1029
00:51:31,548 --> 00:51:34,843
Όπως όταν είμαι με φίλους
και μιλάω για τον σκύλο μου
1030
00:51:34,926 --> 00:51:36,094
και φεύγουν όλοι.
1031
00:51:37,595 --> 00:51:40,098
-Να πάρει, έσπασε!
-Όχι, κουμπωτό είναι.
1032
00:51:40,181 --> 00:51:42,100
Το αγαπημένο μου κοτόπουλο.
1033
00:51:42,183 --> 00:51:44,060
Λατρεύω το κουνουπίδι.
1034
00:51:45,353 --> 00:51:46,938
Πάμε από δω. Έλα.
1035
00:51:48,106 --> 00:51:49,023
Όχι.
1036
00:51:52,694 --> 00:51:53,570
Καλά.
1037
00:51:56,239 --> 00:51:58,992
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη