1 00:00:06,841 --> 00:00:09,260 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,977 --> 00:00:18,936 TOR SCHLIESSEN 3 00:00:26,402 --> 00:00:28,988 Percy, zurück! Du reißt den Zaun nieder. 4 00:00:29,572 --> 00:00:31,491 Du lässt mich schlecht dastehen. 5 00:00:32,116 --> 00:00:36,704 Mein Name ist Jamie Wallace-Griner. Ich führe die Rettungsfarm Safe in Austin. 6 00:00:37,997 --> 00:00:40,208 Ich will nicht weinen. Ich weine oft. 7 00:00:40,291 --> 00:00:43,586 -Lass deine Gefühle raus, Schatz. -Das ist… Danke. 8 00:00:44,420 --> 00:00:48,800 Jamie ist was Besonderes. Sie hat ein riesiges Herz. Einfach riesig. 9 00:00:48,883 --> 00:00:50,760 Und wir haben sie nominiert, 10 00:00:51,344 --> 00:00:54,639 weil ich möchte, dass ihr sie ein wenig verwöhnt. 11 00:00:54,722 --> 00:00:56,557 -Ja. -Weil sie immer nur gibt. 12 00:00:58,017 --> 00:01:00,853 Safe in Austin ist eine Non-Profit-Auffangstation 13 00:01:00,937 --> 00:01:03,773 für Tiere und Kinder mit besonderen Bedürfnissen. 14 00:01:03,856 --> 00:01:06,067 -Greif mal. Er haart viel. -Mein Gott. 15 00:01:06,150 --> 00:01:07,235 -Spürst du es? -Ja. 16 00:01:07,944 --> 00:01:12,573 Wenn man sieht, wie ein blindes Kind ein blindes Pony streichelt, 17 00:01:12,657 --> 00:01:14,033 ist das einfach nur… 18 00:01:14,826 --> 00:01:15,785 …magisch. 19 00:01:15,868 --> 00:01:18,830 -Er hat was Beruhigendes an sich, oder? -Ja. 20 00:01:18,913 --> 00:01:22,583 Das hilft bei vielen Dingen, bei Beklemmung, für ruhige Atmung… 21 00:01:22,667 --> 00:01:26,087 Unser Motto lautet: "Gerettete Tiere, die Kinder retten." 22 00:01:26,170 --> 00:01:27,880 Aber wir sind für alle da. 23 00:01:27,964 --> 00:01:30,424 -Na bitte. -Die Schweinchen sind hungrig. 24 00:01:30,508 --> 00:01:33,219 Die Schweinchen sind hungrig! Füttern wir sie. 25 00:01:33,803 --> 00:01:35,263 Hier lang, Hübscher. 26 00:01:35,346 --> 00:01:38,349 Für jede Familie, jedes Kind, jeden Erwachsenen, 27 00:01:38,432 --> 00:01:40,226 die eine Superkraft haben. 28 00:01:40,935 --> 00:01:44,272 Manchmal ist es Autismus, selektiver Mutismus… 29 00:01:44,355 --> 00:01:47,275 Wir laden sie ein, neben unseren Tieren zu heilen. 30 00:01:47,358 --> 00:01:50,987 -Du machst das gut, Chris. -Wir sind die letzte Auffangstelle. 31 00:01:51,070 --> 00:01:54,115 Wenn uns jemand wegen eines Tieres anruft, 32 00:01:54,198 --> 00:01:56,701 geht es meistens um Leben oder Tod. 33 00:01:56,784 --> 00:02:00,246 Wir haben 18 verschiedene Arten und etwa 170 Tiere. 34 00:02:00,830 --> 00:02:03,207 Komm schon, Penelope! Komm schon, Baby. 35 00:02:03,291 --> 00:02:06,169 Diese Organisation zu leiten war nicht mein Plan. 36 00:02:06,252 --> 00:02:07,795 Es ergab sich einfach so. 37 00:02:07,879 --> 00:02:09,380 Na bitte. Braves Mädchen. 38 00:02:09,463 --> 00:02:13,676 Jamie hat so eine ausgeprägte Empathie. Manchmal etwas zu ausgeprägt. 39 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 Tiefstapelei, oder? 40 00:02:16,304 --> 00:02:19,640 Sie nahm immer weiter Tiere auf, die niemand wollte, 41 00:02:19,724 --> 00:02:24,145 und ganz ehrlich, ich sagte nur: "Jamie-Marie, was machen wir da?" 42 00:02:25,188 --> 00:02:28,274 Dann kam David in mein Leben, und er ist bereit dazu. 43 00:02:28,858 --> 00:02:33,196 Sie sagt, ich sei verrückt nach Tieren, weil ich sie nicht abweisen kann. 44 00:02:35,489 --> 00:02:38,159 Das war das Problem. Keiner von uns sagt Nein. 45 00:02:39,202 --> 00:02:43,206 Unser Haus ist viel geliebt und gut genutzt. 46 00:02:44,790 --> 00:02:48,794 Im Haus schlafen stets mindestens drei Hängebauchschweine, 47 00:02:48,878 --> 00:02:52,215 15 Katzen und 20 Hunde, die dauerhaft hier leben. 48 00:02:52,298 --> 00:02:55,426 Tierrettung lässt sich nicht meiden. Es ist überall. 49 00:02:55,509 --> 00:02:56,594 Gabey! 50 00:02:57,094 --> 00:02:58,221 Komm her, Schatz. 51 00:02:59,347 --> 00:03:02,308 Ich glaube, Texas braucht ein Time-out. Komm schon. 52 00:03:02,391 --> 00:03:05,186 Ich habe drei wundervolle Kinder. 53 00:03:05,269 --> 00:03:10,149 Anfangs waren es sie, die alles reinigten, alle fütterten, die ganze Nacht halfen. 54 00:03:10,233 --> 00:03:13,069 Wir mussten um 20 Uhr die Fütterungsrunde machen. 55 00:03:13,152 --> 00:03:14,779 Ich fütterte am meisten. 56 00:03:14,862 --> 00:03:17,823 -Das stimmt, aber… -Ich musste die Hühner füttern… 57 00:03:17,907 --> 00:03:18,824 Das ist leicht. 58 00:03:18,908 --> 00:03:23,663 Im Moment versuche ich abzuwenden, dass sie es mir verübeln, dass ich… 59 00:03:24,664 --> 00:03:27,792 …ständig 50 Billionen Tiere und Menschen anschleppe. 60 00:03:28,960 --> 00:03:32,171 Lass uns keine Welpen fallen lassen. Schlechtes Timing. 61 00:03:32,255 --> 00:03:36,550 Zum Glück haben wir einige Freiwillige, die uns bei den Arbeiten helfen, 62 00:03:36,634 --> 00:03:41,180 damit ihr Kontakt zu den Tieren nicht zum 24-Stunden-Job wird. 63 00:03:41,264 --> 00:03:42,515 JoJo! 64 00:03:42,598 --> 00:03:47,436 Nein danke. Ich weiß. Tut mir leid. Das Frühstück kommt bald. 65 00:03:47,520 --> 00:03:49,397 Es ist ein 24/7-Job. Ja. 66 00:03:50,231 --> 00:03:52,358 Okay. Braver Junge. 67 00:03:52,441 --> 00:03:55,319 Bei so vielen Tieren und besonderen Bedürfnissen 68 00:03:55,403 --> 00:03:58,781 gibt es keinen Moment, in dem mich nicht jemand braucht. 69 00:03:58,864 --> 00:04:02,451 Sie nimmt sich nie Zeit für sich selbst. Niemals. 70 00:04:02,535 --> 00:04:04,578 -Sie kann nie entspannen? -Nein. 71 00:04:04,662 --> 00:04:06,247 Sie denkt nicht mal dran. 72 00:04:06,330 --> 00:04:08,833 Sie reibt sich an zu vielen Fronten auf. 73 00:04:08,916 --> 00:04:12,378 "Ich muss den Tieren helfen, meinen Kids, allen anderen." 74 00:04:13,546 --> 00:04:15,756 Manchmal denke ich, wenn ich nur… 75 00:04:17,049 --> 00:04:20,511 …einen Moment lang nicht so traurig sein müsste 76 00:04:20,594 --> 00:04:23,931 wegen Menschen oder Tieren, denen es schlecht geht, 77 00:04:24,015 --> 00:04:26,517 die ignoriert werden… Das ist so schwierig. 78 00:04:27,226 --> 00:04:31,689 Wenn es nur möglich wäre, dass mich einmal nichts kümmert, 79 00:04:31,772 --> 00:04:33,691 wenn auch nur eine Sekunde lang. 80 00:04:34,317 --> 00:04:37,278 Aber ich weiß, dass ich aus einem Grund hier bin, 81 00:04:37,361 --> 00:04:41,365 und wem würde ich nie den Rücken kehren, aber es ist echt schwierig. 82 00:04:41,449 --> 00:04:44,660 Ich will ihnen sagen, wie du mein Leben verändert hast. 83 00:04:44,744 --> 00:04:46,495 Das ist echt süß. Oh Gott. 84 00:04:48,706 --> 00:04:51,500 Ich würde sie gern wirklich glücklich sehen, 85 00:04:52,001 --> 00:04:56,047 und ich möchte für sie ein wenig davon, was sie anderen gibt. 86 00:04:56,881 --> 00:04:58,007 -Süß! -Tut mir leid. 87 00:04:58,090 --> 00:05:00,259 Keine Entschuldigung notwendig! 88 00:05:00,343 --> 00:05:04,221 Aus reiner Neugier, wo bringt ihr diese 170 Tiere unter? 89 00:05:04,305 --> 00:05:07,558 Wir haben nicht so viele Quartiere, wie wir Tiere haben. 90 00:05:07,641 --> 00:05:10,186 Ich habe 60 Nutztiere mit Sonderbedürfnissen 91 00:05:10,269 --> 00:05:13,564 und keine Scheune. Wir haben keine Firmensponsoren, 92 00:05:13,647 --> 00:05:15,649 feinen Vorstandsmitglieder und so. 93 00:05:15,733 --> 00:05:18,152 Sie gäbe eine Niere her für eine Scheune. 94 00:05:18,235 --> 00:05:21,072 Vielleicht schaffen wir das ohne Organspenden. 95 00:05:21,155 --> 00:05:24,575 -Ich als ihre Mum fände das gut. -Ich kenne ein paar Leute. 96 00:05:24,658 --> 00:05:27,370 Ich denke, eine Scheune könnte drin sein. 97 00:05:27,453 --> 00:05:30,289 Jamie würde den Verstand verlieren. 98 00:05:30,373 --> 00:05:32,166 Ich müsste Vorarbeit leisten. 99 00:05:32,249 --> 00:05:33,501 Sie wird Dinge sehen… 100 00:05:33,584 --> 00:05:38,297 -Du musst dir dafür Erklärungen ausdenken. -Nun, dafür mache ich das gerne. 101 00:05:38,381 --> 00:05:40,424 -Darf ich euch umarmen? -Ja! 102 00:05:42,551 --> 00:05:44,220 Danke. Vielen Dank. 103 00:05:52,228 --> 00:05:53,062 TAG 1 104 00:05:53,145 --> 00:05:57,483 BIS MAN NICHT EIN TIER GELIEBT HAT, BLEIBT EIN TEIL DER SEELE UNERWECKT. 105 00:05:58,401 --> 00:06:02,363 -Wir sind da! -Wir sind hier, queer und auf einer Farm! 106 00:06:04,073 --> 00:06:05,783 Dieser Ort ist so toll! 107 00:06:08,244 --> 00:06:11,831 -Hi! -Oh mein Gott, ich freue mich so! 108 00:06:11,914 --> 00:06:16,460 -Wir freuen uns so, dass ihr hier seid! -Wir freuen uns, hier zu sein! 109 00:06:16,544 --> 00:06:18,754 -Folgt uns! -Okay, wir folgen euch! 110 00:06:22,383 --> 00:06:25,928 -Jamie. Sieh mal, wer hier ist! -Hi! 111 00:06:27,471 --> 00:06:29,390 Oh nein. Seht euch die Hunde an! 112 00:06:30,266 --> 00:06:34,019 -Bleib hier, Baby. -Hi, Queen. Freut mich so sehr! 113 00:06:34,103 --> 00:06:36,105 Dieser Ort ist der Wahnsinn! 114 00:06:36,772 --> 00:06:38,482 Wie geht es dir, Hübsche? 115 00:06:40,818 --> 00:06:42,611 Geht es dir gut, Queen? 116 00:06:45,281 --> 00:06:48,409 -Komm her. -Du bist überlastet von so viel Zuneigung. 117 00:06:48,492 --> 00:06:50,077 Was fühlst du gerade? 118 00:06:50,703 --> 00:06:51,745 Sehr viel. 119 00:06:52,246 --> 00:06:55,499 Du gibst so viel Zuneigung, wenn du mal welche bekommst… 120 00:06:57,710 --> 00:07:01,046 Hält dein Nervensystem das aus? Ich bin echt besorgt. 121 00:07:01,130 --> 00:07:03,966 -Hi. -Wie geht es dir, Süße? 122 00:07:04,467 --> 00:07:06,635 Was macht dich so emotional? 123 00:07:06,719 --> 00:07:08,220 Sie braucht etwas Liebe. 124 00:07:09,305 --> 00:07:11,223 Unfassbar, dass ihr hier seid. 125 00:07:11,307 --> 00:07:15,895 Ich bin sehr dankbar. Ich will euch meine süßen Babys zeigen. 126 00:07:16,437 --> 00:07:18,939 -Sehen wir uns um. -Auf zu den Tierchen! 127 00:07:22,026 --> 00:07:22,902 Komm, Francis. 128 00:07:25,070 --> 00:07:29,283 -Schätzchen, hi! -Ivy ist eines meiner Trauma-Babys. 129 00:07:29,366 --> 00:07:32,786 -Hi, Francis und Ivy. -Francis' Wirbelsäule ist gebrochen. 130 00:07:32,870 --> 00:07:34,413 Petunia, sag Hallo, Süße. 131 00:07:34,497 --> 00:07:38,501 Sie hat etwas, das ähnlich wie Epilepsie bei Menschen ist. 132 00:07:38,584 --> 00:07:40,127 Sie zittert permanent. 133 00:07:40,211 --> 00:07:44,507 Deshalb wäre sie auf jeder Rinderfarm eingeschläfert worden. 134 00:07:44,590 --> 00:07:46,467 Sie ist wunderschön. 135 00:07:46,550 --> 00:07:48,594 -Schaut euch ihn an! -Wer ist das? 136 00:07:48,677 --> 00:07:50,638 Spencer hat eine Missbildung. 137 00:07:50,721 --> 00:07:54,183 -Seine Vorderpfote… -Oh! Tut mir leid. 138 00:07:54,266 --> 00:07:56,393 Entschuldigung, tut mir leid. 139 00:07:57,102 --> 00:08:00,314 Sie haben dich nicht vorgewarnt, was gleich passiert. 140 00:08:00,397 --> 00:08:03,150 Schon gut. Sie sind so schön, dass es egal ist. 141 00:08:03,234 --> 00:08:04,985 Kleines Bündel. So süß. 142 00:08:05,069 --> 00:08:09,698 Penelope ist seine Schwester und blind, deshalb trägt Spencer ein Glöckchen. 143 00:08:10,991 --> 00:08:14,578 -Damit sie ihm folgen kann! -Sie folgt seinem Glöckchen. 144 00:08:16,539 --> 00:08:20,751 Nichts kann einen auf Safe in Austin vorbereiten. 145 00:08:20,834 --> 00:08:22,753 Diese Tiere sind so rein. 146 00:08:22,836 --> 00:08:25,422 Sie haben niemandem irgendwas getan. 147 00:08:25,506 --> 00:08:30,427 Offenbar brauchte ich tierische Heilkraft, denn ich bin ein emotionales Wrack. 148 00:08:30,511 --> 00:08:34,431 Ich habe drei tolle Kinder, von denen eines, Jackson, Autismus hat. 149 00:08:34,515 --> 00:08:39,436 Vor acht Jahren brachte ich einen Hund mit dem passenden Namen Angel nach Hause. 150 00:08:39,520 --> 00:08:44,358 Sie heilte Teile seines Herzens, die selbst ich als Mutter nicht erreichte. 151 00:08:44,441 --> 00:08:49,530 Das inspirierte diese Idee, was passiert, wenn man Tiere und Kinder zusammenbringt, 152 00:08:49,613 --> 00:08:52,157 besonders jene mit besonderen Bedürfnissen. 153 00:08:52,241 --> 00:08:54,076 Wirst du jeden Tag emotional? 154 00:08:54,159 --> 00:08:57,705 Ja. Aber ihr könnt euch nicht vorstellen, wie magisch es ist, 155 00:08:57,788 --> 00:09:02,334 wenn ein Kind die Tiere kennenlernt. Ich habe das Glück, dabei sein zu dürfen. 156 00:09:02,418 --> 00:09:05,671 Das ist nicht selbstverständlich. Ich halte alles durch, 157 00:09:05,754 --> 00:09:08,007 weil diese Magie der Wahnsinn ist. 158 00:09:08,090 --> 00:09:11,302 Was für eine wunderbare Geschichte. Safe in Austin, ja! 159 00:09:14,513 --> 00:09:17,725 -Okay, ihr wollt wirklich das Haus sehen? -Wollen wir. 160 00:09:19,268 --> 00:09:22,771 -Peter ist wütend, weil er gerade schlief. -Oh, das Schwein? 161 00:09:24,231 --> 00:09:25,774 Da sind Schweine im Haus! 162 00:09:28,819 --> 00:09:29,862 Hi, Peter. 163 00:09:29,945 --> 00:09:32,781 -Hi, Schatz. -Cool, aber ich bin's nicht gewohnt. 164 00:09:32,865 --> 00:09:33,907 Hi, ihr Süßen! 165 00:09:33,991 --> 00:09:36,452 -Hallo. Hi. -Kleine Leute. 166 00:09:36,535 --> 00:09:38,912 -James, Jovie, Jackson. -Darf ich zu dir? 167 00:09:38,996 --> 00:09:41,206 -Freut mich sehr. -Mich auch! 168 00:09:41,290 --> 00:09:43,208 Was halten wir von Mamas Farm? 169 00:09:43,292 --> 00:09:45,794 -Ich finde es ziemlich cool. -Ja, oder? 170 00:09:47,338 --> 00:09:49,882 Das ist Jackson, von dem ich erzählt habe. 171 00:09:49,965 --> 00:09:54,219 Angel kam in sein Leben und inspirierte dieses ganze Konzept. 172 00:09:54,303 --> 00:09:55,429 Was machst du da? 173 00:09:55,512 --> 00:09:57,139 -Alles okay? -Ja. 174 00:09:57,222 --> 00:10:01,810 -Es ist viel los. Reizüberflutung? -Willst du den Welpen? Sie ist ein Engel. 175 00:10:02,978 --> 00:10:03,812 Hältst du sie? 176 00:10:03,896 --> 00:10:05,272 -Möchtest du? -Na klar. 177 00:10:05,356 --> 00:10:07,650 -Sie ist wirklich ein Engel. Ja. -Ja. 178 00:10:08,150 --> 00:10:11,236 Sie ist sehr warm von meinen klammen Händen, sorry. 179 00:10:11,320 --> 00:10:14,907 Sagt ihr uns, warum ihr denkt, dass eure Mum die Beste ist? 180 00:10:14,990 --> 00:10:16,784 -Sie ist etwas verrückt. -Ja. 181 00:10:17,284 --> 00:10:18,827 Darum ist sie die Beste. 182 00:10:18,911 --> 00:10:20,871 -Ja! -Wir lieben verrückte Mütter. 183 00:10:20,954 --> 00:10:22,665 -Auf gute Art. -Das mögen wir. 184 00:10:22,748 --> 00:10:26,085 -Danke, Sohn. -Womit können wir ihr diese Woche helfen? 185 00:10:26,168 --> 00:10:28,754 -Mit Mode. -Sie wäscht sich nicht die Haare. 186 00:10:28,837 --> 00:10:30,631 Die Wahrheit kommt raus. 187 00:10:30,714 --> 00:10:33,342 Okay, was noch? Wer kocht das Familienessen? 188 00:10:33,425 --> 00:10:35,761 -Der Lieferdienst. -Teenager. 189 00:10:36,970 --> 00:10:40,516 Darf ich um einen Moment mit dir in der Küche bitten? 190 00:10:40,599 --> 00:10:43,102 -Geht das? -Wir freunden uns mit Welpen an. 191 00:10:43,185 --> 00:10:45,104 -Wir suchen mehr Welpen. -Los! 192 00:10:45,187 --> 00:10:47,272 Hat mich sehr gefreut, Leute. 193 00:10:50,442 --> 00:10:52,069 Mami liebt Fransen. 194 00:10:54,530 --> 00:10:56,907 HAARSPÜLUNG 195 00:10:56,990 --> 00:10:58,701 Darf ich herumschnüffeln? 196 00:10:58,784 --> 00:11:01,078 Ein bisschen was von allem. Oh, hi. 197 00:11:01,620 --> 00:11:02,496 Bäckst du? 198 00:11:03,914 --> 00:11:05,207 Was… 199 00:11:05,290 --> 00:11:10,379 Du scheinst überrascht angesichts so vieler Backutensilien. 200 00:11:11,088 --> 00:11:14,216 Eine Küchenmaschine. Es mangelt nicht an Marshmallows. 201 00:11:14,299 --> 00:11:16,927 Weiß nicht, was das soll. Vegan und normal. 202 00:11:17,010 --> 00:11:19,763 -Wie alles. -Ich kenne die veganen. Echt gut. 203 00:11:19,847 --> 00:11:21,098 Babymilchpulver. 204 00:11:21,181 --> 00:11:23,559 -Babymilchpulver? Für… -Ja. 205 00:11:23,642 --> 00:11:26,979 Ach, die Ziegen. Ich dachte schon: "Es gibt hier Babys?" 206 00:11:27,062 --> 00:11:29,314 Es hätte mich nicht mal überrascht. 207 00:11:31,024 --> 00:11:32,735 Hey, Baby. 208 00:11:32,818 --> 00:11:34,153 ICH BRAUCHE ALLE SCHWEINE 209 00:11:34,236 --> 00:11:37,030 Essen ist in meiner Welt etwas kompliziert. 210 00:11:37,114 --> 00:11:42,035 Weil ich Nutztiere rette, verstehen viele Menschen nicht, 211 00:11:42,119 --> 00:11:45,831 warum ich Veganismus nicht allen Leuten, die zu Besuch kommen, 212 00:11:45,914 --> 00:11:49,418 oder generell allen da draußen hartnäckig aufzwingen will. 213 00:11:49,501 --> 00:11:52,921 Ernährst du dich selbst nur pflanzlich? Isst du Fleisch? 214 00:11:53,005 --> 00:11:57,050 Jovie und ich essen kein Fleisch, die Jungs schwanken hin und her. 215 00:11:57,134 --> 00:12:00,220 -Okay. -Und unsere Gäste haben die Wahl. 216 00:12:00,304 --> 00:12:02,890 Wir haben vegane und normale Snacks. 217 00:12:02,973 --> 00:12:06,518 Es ist kompliziert, weil ich sowieso eine miese Köchin bin. 218 00:12:06,602 --> 00:12:09,563 Ich stehe im Supermarkt und denke: "Was zur Hölle?" 219 00:12:09,646 --> 00:12:13,984 Wie kann man angesichts all dem denken: "Ich kann das und das kochen…"? 220 00:12:14,067 --> 00:12:16,028 -Es ist überfordernd. -Ja. 221 00:12:16,111 --> 00:12:18,030 -Ja. Hallo. -Hi! 222 00:12:18,113 --> 00:12:19,740 -Oh Gott. Oh nein. -Was? 223 00:12:19,823 --> 00:12:23,660 -War schön, mit dir zu reden. -Ebenso. Danke für dein Verständnis. 224 00:12:23,744 --> 00:12:25,704 -Gehen wir in dein Bad. -Okay. 225 00:12:25,788 --> 00:12:28,999 Ich fand Pferdeshampoo in deiner Dusche, keine anderen. 226 00:12:29,082 --> 00:12:32,336 -Ist es Mane 'n Tail? Oh. -Ja, als einziges Shampoo. 227 00:12:32,419 --> 00:12:36,340 -Das ist das Shampoo deiner Wahl. -Ich benutzte es zehn Jahre lang. 228 00:12:37,549 --> 00:12:39,176 Geht nur, ich suche weiter. 229 00:12:39,259 --> 00:12:41,762 Übrigens, ich liebe diese Fliesen. 230 00:12:41,845 --> 00:12:44,056 Auch wenn ich nicht Design-Bobby bin. 231 00:12:44,556 --> 00:12:48,727 -Du bist schön. Zeigst du mir dein Haar? -Okay. Ja, klar. 232 00:12:48,811 --> 00:12:52,147 Ich finde es gut, dass du dein Haar nicht zu oft wäschst. 233 00:12:52,231 --> 00:12:53,315 Soll man ja nicht. 234 00:12:54,274 --> 00:12:55,234 Okay. 235 00:12:55,943 --> 00:12:58,695 -Färbst du sie dir selbst? -Ja. 236 00:12:59,196 --> 00:13:02,699 -Mit dieser bläulich-schwarzen Farbe. -Ja. 237 00:13:02,783 --> 00:13:06,870 -Meine 14-Jährige durfte es aussuchen. -Okay. 238 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 Nein, ich bin ihr nicht böse. 239 00:13:09,957 --> 00:13:12,918 Also, was passiert hier morgens für gewöhnlich… 240 00:13:13,001 --> 00:13:16,046 -Ich bin absolut kein Morgenmensch. -Nicht? 241 00:13:16,129 --> 00:13:17,172 -Nein. -Okay. 242 00:13:17,256 --> 00:13:21,051 Ich stehe auf, gehe pinkeln und setze die Mütze auf, 243 00:13:21,134 --> 00:13:24,930 und dann kümmere mich um meine Tiere, und das ist ganz ehrlich… 244 00:13:25,013 --> 00:13:27,850 Ich weiß nichts über erwachsene Verhaltensmuster. 245 00:13:27,933 --> 00:13:32,396 -Ja. Deine Wimpern hauen mich um. -Oh, ja. Danke. Das ist ein Tauschhandel. 246 00:13:32,479 --> 00:13:36,316 Eine Freundin macht sie mir seit Jahren, ich babysitte ihre Hunde. 247 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 Sie ist gut. Deine Augen sind der Knaller. 248 00:13:38,986 --> 00:13:40,904 Jamers, du bist wunderschön! 249 00:13:40,988 --> 00:13:44,783 Du machst so viel, aber "ausruhen" ist kein böses Wort. 250 00:13:45,284 --> 00:13:48,120 Ich will dir etwas Selbstpflege beibringen. 251 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 Denn die fehlt dir. 252 00:13:50,289 --> 00:13:53,208 Mir fiel bei unserem Kennenlernen sofort auf, 253 00:13:53,292 --> 00:13:55,294 dass du auf dem Zahnfleisch gehst. 254 00:13:55,377 --> 00:13:58,589 Ich weiß, ich muss mehr Selbstpflege betreiben. 255 00:13:58,672 --> 00:14:02,050 Ich wünsche, der Tag hätte 20.000 Stunden mehr. 256 00:14:02,134 --> 00:14:06,054 Total. Und das macht dich nicht… Das ist einfach menschlich. 257 00:14:07,973 --> 00:14:10,684 GERETTETE TIERE, DIE KINDER RETTEN 258 00:14:10,767 --> 00:14:13,186 Bist du der König des Iglus? Ja? 259 00:14:17,566 --> 00:14:20,444 -Ich würde gern über deinen Schrank reden. -Okay. 260 00:14:20,527 --> 00:14:22,905 Erstens komme ich nicht hinein. 261 00:14:24,364 --> 00:14:25,908 Er dient auch als Büro. 262 00:14:26,658 --> 00:14:32,456 Weil ich in meinem riesigen Sitzsack sitze und weine oder auf Social Media poste. 263 00:14:32,539 --> 00:14:37,628 -Es ist mein Zufluchtsort. -Oh! Jamie, nein! 264 00:14:38,211 --> 00:14:41,048 Lass uns deinen Trauersack freiräumen. 265 00:14:41,131 --> 00:14:43,216 -Trauersack! -Räumen wir ihn frei. 266 00:14:43,300 --> 00:14:44,885 Wie unglaublich traurig, 267 00:14:44,968 --> 00:14:50,098 dass ihr Zufluchtsort vor der Welt dieses deprimierende Kämmerchen ist, 268 00:14:50,182 --> 00:14:53,393 wo die Kleidung seit vielen Jahren kein Tageslicht sah. 269 00:14:53,477 --> 00:14:57,606 Okay. Dein Gesichtsausdruck ist der eines ungezogenen Schulmädchens. 270 00:14:58,190 --> 00:15:00,400 -Es ist nur Dekoration. -Viel Zeug. 271 00:15:00,484 --> 00:15:01,902 Ich trage nichts davon. 272 00:15:01,985 --> 00:15:04,237 -Ich trage Yogahosen und Shorts. -Okay. 273 00:15:04,321 --> 00:15:08,033 Und ich glaube, die meisten Sachen passen mir nicht mehr. 274 00:15:08,116 --> 00:15:10,827 Ich nehme an, du warst sehr mädchenhaft. 275 00:15:10,911 --> 00:15:15,123 Nicht nur wegen der Absätze, du hast auch Kleider und viel Feminines. 276 00:15:15,707 --> 00:15:17,417 War das mal dein Stil? 277 00:15:17,501 --> 00:15:21,129 Ja. Ich meine, ich hatte früher echt schöne Beine. 278 00:15:21,213 --> 00:15:25,676 Ich war eine Tänzerin vor dem ganzen Kinder-und-Tiere-Konzept. 279 00:15:25,759 --> 00:15:29,346 Jetzt kaufe ich ab und zu bei Tractor Supply oder Target ein, 280 00:15:29,429 --> 00:15:30,555 und das war's. 281 00:15:30,639 --> 00:15:34,601 Ihr Alltag ist Safe in Austin. Sie braucht einfach eine Pause. 282 00:15:34,685 --> 00:15:37,104 Verändern wir, wie sie den Schrank nutzt. 283 00:15:37,187 --> 00:15:40,983 Genug vom Heulschrank. Wir machen einen Freudenschrank daraus. 284 00:15:43,443 --> 00:15:45,612 EINSEIFEN - SPÜLEN - WIEDERHOLEN 285 00:15:45,696 --> 00:15:48,323 Komm schon, Baby. Oh ja. 286 00:15:48,824 --> 00:15:51,076 Ja? Bist du ein hübsches Baby? 287 00:15:53,578 --> 00:15:55,205 Hier fängt der Spaß an. 288 00:15:56,123 --> 00:15:57,416 Holprig. 289 00:16:00,085 --> 00:16:04,256 -Deshalb ist es die Fahrt wert. -Sieh dir das an. Du meine Güte. 290 00:16:04,339 --> 00:16:06,133 Willkommen in meiner Kirche. 291 00:16:10,345 --> 00:16:13,557 Wie oft findest du Zeit für dich? Um so etwas zu tun? 292 00:16:14,474 --> 00:16:18,186 -Das… passiert eigentlich nicht. -Das heißt, nie. 293 00:16:18,270 --> 00:16:19,730 Warum passiert es nicht? 294 00:16:19,813 --> 00:16:24,026 Es gibt nie einen einzigen Moment am Tag, ob Tag oder Nacht, 295 00:16:24,109 --> 00:16:28,280 in dem nicht irgendjemand meine Hilfe gebrauchen könnte. 296 00:16:28,822 --> 00:16:30,657 -Ob Tier oder Mensch. -Ja. 297 00:16:31,324 --> 00:16:32,159 Niemals. 298 00:16:32,242 --> 00:16:35,871 -Ja. -Ich nehme die auf, die sonst keiner will. 299 00:16:35,954 --> 00:16:39,499 Das erfordert Hingabe, und damit komme ich klar. Aber… 300 00:16:41,543 --> 00:16:44,880 -…das bedeutet, es ist ein 24-Stunden-Job. -Ja. 301 00:16:46,339 --> 00:16:48,258 Du triffst jeden Tag Menschen, 302 00:16:48,341 --> 00:16:51,762 die Herausforderungen im Leben haben, von denen du denkst: 303 00:16:51,845 --> 00:16:54,056 "Das ist eine echte Herausforderung!" 304 00:16:54,139 --> 00:16:59,686 Da beginnt man, die eigenen Erfahrungen und Herausforderungen zu bagatellisieren. 305 00:16:59,770 --> 00:17:01,021 Du verdienst mehr. 306 00:17:01,688 --> 00:17:05,150 Weil Burn-out in solchen Positionen eine echte Gefahr ist. 307 00:17:06,693 --> 00:17:08,695 Ich bin echt hart im Nehmen. 308 00:17:11,198 --> 00:17:14,618 Genau das ist die Einstellung, die sich ändern muss. 309 00:17:17,037 --> 00:17:18,163 Es wäre geheuchelt, 310 00:17:18,246 --> 00:17:21,458 wenn ich das nicht wüsste, denn ich predige es ständig. 311 00:17:21,541 --> 00:17:25,378 -Weiß nicht, wie ich es für mich umsetze. -Das ergibt Sinn. 312 00:17:25,962 --> 00:17:28,507 Ich habe Angst, jemanden im Stich zu lassen. 313 00:17:30,467 --> 00:17:31,551 Ich brauche Hilfe. 314 00:17:33,845 --> 00:17:34,971 Das ergibt Sinn. 315 00:17:44,564 --> 00:17:45,941 Meine großen Mädels. 316 00:17:46,024 --> 00:17:49,778 -Ich liebe Schweine. Die liebsten Seelen. -Sie sind so schlau. 317 00:17:49,861 --> 00:17:52,114 -Schlau und lieb. -Sie sind so schlau. 318 00:17:52,614 --> 00:17:55,909 Was war die herausforderndste Zeit, die ihr hier hattet? 319 00:17:55,992 --> 00:17:59,412 -Das Wetter war eine absolute Katastrophe. -Verstehe. 320 00:17:59,496 --> 00:18:04,417 Wir hatten eine verrückte Eisapokalypse, dann regnete es wie… 321 00:18:04,501 --> 00:18:06,336 -Wie verrückt. -…in Seattle. 322 00:18:06,419 --> 00:18:10,173 Wir tun alles stückchenweise, wenn Zaunpaneele gespendet werden. 323 00:18:10,257 --> 00:18:12,175 Wir müssen kreativ werden, aber… 324 00:18:12,676 --> 00:18:17,514 Eine ganze Reihe an Dingen saugen wir uns im Laufe des Geschehens aus den Fingern. 325 00:18:17,597 --> 00:18:20,892 Dieses Jahr nennen wir "das Jahr der Scheune". 326 00:18:20,976 --> 00:18:22,352 Okay, Jahr der Scheune. 327 00:18:22,435 --> 00:18:25,856 Es ist ein Running Gag, dass ich 60 Nutztiere habe 328 00:18:25,939 --> 00:18:29,359 und keine Scheune. Aber vielleicht eines Tages. 329 00:18:29,442 --> 00:18:31,278 -Ein großer Traum. -Eines Tages. 330 00:18:32,028 --> 00:18:34,447 Und wie war das während des Frosts? 331 00:18:34,531 --> 00:18:38,160 -Ich hörte, es waren Pferde im Haus? -Es war furchterregend. 332 00:18:38,243 --> 00:18:42,038 Jedes Tier kommt von einem beängstigenden oder traurigen Ort. 333 00:18:42,122 --> 00:18:45,834 Ich brachte sie her und versprach, dass sie in Sicherheit sind. 334 00:18:45,917 --> 00:18:49,045 Als ich Eiszapfen über ihnen hängen sah und wusste, 335 00:18:49,129 --> 00:18:53,967 sie haben es unbehaglich, sie haben Angst, war das, als bräche ich ein Versprechen. 336 00:18:54,050 --> 00:18:55,719 Habt ihr Tiere verloren? 337 00:18:55,802 --> 00:18:59,514 Wir verloren ein paar, glaube ich, aufgrund des ganzen Stresses. 338 00:19:00,098 --> 00:19:02,559 Sie versuchen nur, den Tag zu überstehen, 339 00:19:02,642 --> 00:19:07,147 und lernen im Laufe des Prozesses dazu, mit über 170 Tieren. 340 00:19:07,230 --> 00:19:12,194 Ich hoffe, Jamie sieht die Farm als etwas, das sie buchstäblich manifestiert hat. 341 00:19:16,615 --> 00:19:21,286 Du hast diese neue Platte hier. Sie wurde kürzlich gespendet? Ja? 342 00:19:21,369 --> 00:19:22,537 Komm zu mir! 343 00:19:22,621 --> 00:19:25,081 -Geh zu Daddy Karamo. -Du kommst zu mir. 344 00:19:25,165 --> 00:19:26,958 -Hi, Liebes. -Hi, Liebes. 345 00:19:27,042 --> 00:19:31,254 Ich hörte, ihr bekamt eine anonyme Spende, mit der eine Platte 346 00:19:31,338 --> 00:19:35,258 für das Jahr der Scheune gegossen wurde. Es war nicht anonym. 347 00:19:35,342 --> 00:19:38,345 -Das Jahr der Scheune ist dieses Jahr. -Es geht los! 348 00:19:42,974 --> 00:19:45,518 Ich glaube, das ergibt viel mehr Sinn. 349 00:19:48,521 --> 00:19:51,942 Wir sprachen darüber, wie schlimm es war, als der Frost kam 350 00:19:52,025 --> 00:19:54,653 und du fandest, du brichst dein Versprechen, 351 00:19:54,736 --> 00:19:57,197 dass ihnen nie wieder was Böses passiert. 352 00:19:57,280 --> 00:20:00,575 Wir geben dir nun die Mittel, dein Versprechen zu halten. 353 00:20:00,659 --> 00:20:03,161 Das Jahr der Scheune ist dieses Jahr! 354 00:20:08,250 --> 00:20:10,293 -Gruppenkuscheln! -Kommt alle her! 355 00:20:23,223 --> 00:20:26,059 Jamie denkt, sie muss alles selbst schultern. 356 00:20:26,142 --> 00:20:28,270 Sie erlegt sich zu viel Druck auf. 357 00:20:28,353 --> 00:20:32,565 Ich möchte, dass sie diese Last für einen Moment vergisst und erkennt: 358 00:20:32,649 --> 00:20:33,900 Sie ist nicht allein. 359 00:20:34,776 --> 00:20:38,029 Safe in Austin ist ein toller Zufluchtsort für Tiere, 360 00:20:38,113 --> 00:20:41,074 aber wo ist Jamies Zufluchtsort für sich selbst? 361 00:20:41,157 --> 00:20:45,161 Jamie soll sich daran erinnern, dass sie eine vielseitige Person ist. 362 00:20:45,245 --> 00:20:48,665 Sie kann sich selbst Gutes tun und dennoch anderen helfen. 363 00:20:48,748 --> 00:20:51,167 Es ist okay, beides und noch mehr zu tun. 364 00:20:52,460 --> 00:20:55,880 Jamies Schrank ist ein Schrein für die einstige Jamie. 365 00:20:55,964 --> 00:20:57,757 Das ist irgendwie traurig. 366 00:20:57,841 --> 00:21:01,720 Ich lasse mir alles Mögliche einfallen, damit sie sich wohlfühlt 367 00:21:01,803 --> 00:21:03,930 und einen Moment des Glücks erlebt. 368 00:21:05,682 --> 00:21:07,809 Für Jamie ist es unfassbar wichtig, 369 00:21:07,892 --> 00:21:10,729 für ein paar Tage von der Farm wegzukommen, 370 00:21:10,812 --> 00:21:15,692 in dem Wissen, dass sie Unterstützung hat, die sich in der Zeit um alles kümmert. 371 00:21:15,775 --> 00:21:17,152 Mein Gott, wie cool! 372 00:21:17,235 --> 00:21:20,196 Miraval ist der perfekte Ort, um sich auszuruhen. 373 00:21:20,280 --> 00:21:22,699 Ich traf noch nie eine Person, 374 00:21:22,782 --> 00:21:26,369 die richtige Erholung dringender nötig hatte als Jamie. 375 00:21:26,953 --> 00:21:32,417 Große Träume erfordern große Taten, und bei Jamie gehen wir aufs Ganze. 376 00:21:32,500 --> 00:21:35,795 -Es wird definitiv größer, als ich dachte. -Schau mal. 377 00:21:35,879 --> 00:21:37,088 Es wird unglaublich. 378 00:21:37,172 --> 00:21:38,548 -Sechs Pferdeboxen. -Ja. 379 00:21:38,631 --> 00:21:41,301 Jamie weiß gar nicht, wo ihr der Kopf steht. 380 00:21:41,384 --> 00:21:46,681 Wir entwickeln mit Bettr Homes ein Design, um alles zu Erledigende zu zentralisieren, 381 00:21:46,765 --> 00:21:49,768 damit sie so Zeit für sich selbst freimachen kann. 382 00:21:53,063 --> 00:21:53,897 TAG 2 383 00:21:53,980 --> 00:21:59,402 WIR KÖNNEN MEHR VON TIEREN LERNEN, ALS SIE VON UNS LERNEN KÖNNEN. 384 00:22:08,495 --> 00:22:09,329 TIERE 385 00:22:10,622 --> 00:22:12,082 FARM & PFERDEZENTRUM 386 00:22:14,000 --> 00:22:14,959 Hi, ihr Süßen. 387 00:22:15,043 --> 00:22:17,212 -Sie sind schön, oder? -So hübsch. 388 00:22:17,295 --> 00:22:18,171 Hi, Leigh. 389 00:22:18,254 --> 00:22:20,090 -Hi! -Das ist Jamie. 390 00:22:20,173 --> 00:22:21,925 -Hi. Willkommen. -Danke. 391 00:22:22,008 --> 00:22:25,345 Jamie arbeitet mit Tieren, sie kennt also diesen Prozess. 392 00:22:25,428 --> 00:22:28,807 Wir drehen die Rollen um. Die Lehrerin wird zur Schülerin. 393 00:22:28,890 --> 00:22:31,142 Jamie versteht, wie wertvoll es ist, 394 00:22:31,226 --> 00:22:33,937 wenn Kinder und Tiere gemeinsam heilen können. 395 00:22:34,020 --> 00:22:37,857 Ihr sollt eine Verbindung miteinander und mit den Tieren knüpfen. 396 00:22:37,941 --> 00:22:42,612 Ich hoffe, durch die Pferdetherapie beginnt ihr eigener Heilungsprozess. 397 00:22:43,947 --> 00:22:47,242 -Sie haben also auch Pferde? -Ja, sieben Pferde. 398 00:22:47,325 --> 00:22:51,538 Haben Sie Erfahrung damit, wie Pferde zur Therapie eingesetzt werden? 399 00:22:51,621 --> 00:22:55,083 Ja. Ich lade Kinder ein, Zeit mit den Tieren zu verbringen, 400 00:22:55,166 --> 00:22:58,878 um die Heilkraft zu finden, die Tiere bekanntlich bieten können. 401 00:22:58,962 --> 00:23:01,089 -Ich habe 173 gerettete Tiere. -Wow. 402 00:23:01,172 --> 00:23:04,300 Ich kümmere mich um sehr viele Menschen und Tiere, 403 00:23:04,384 --> 00:23:07,220 und dabei vergesse ich leider zu oft… 404 00:23:08,555 --> 00:23:09,848 …auf mich selbst. 405 00:23:09,931 --> 00:23:12,434 Man soll nicht nur mit den Augen achtgeben, 406 00:23:12,517 --> 00:23:14,060 sondern mit ganzem Herzen. 407 00:23:14,936 --> 00:23:17,063 Es fühlt sich definitiv so an, als… 408 00:23:18,565 --> 00:23:21,443 -…könnte ich das nie abschalten. -Ja. 409 00:23:22,318 --> 00:23:26,906 Heute möchten wir Ihnen die Gelegenheit geben, 410 00:23:26,990 --> 00:23:29,033 zu lernen, um etwas zu bitten. 411 00:23:29,117 --> 00:23:32,328 Pferde verstehen keine Sprache, nur Energie. 412 00:23:32,412 --> 00:23:34,581 Das wissen Sie durch Ihre Arbeit. 413 00:23:34,664 --> 00:23:38,918 Ich möchte, dass Sie in sich hineinfühlen, Gefühle, Bilder, Gedanken… 414 00:23:39,002 --> 00:23:41,588 Fühlen Sie sich selbst. Das ist Graham. 415 00:23:42,380 --> 00:23:45,133 -Sie kriegen eine Pferdeumarmung. -Hi. Danke. 416 00:23:45,216 --> 00:23:47,427 -Danke, Kumpel. -Eine Pferdeflüsterin. 417 00:23:47,510 --> 00:23:50,847 Ich glaube, wir gehen zusammen in den Longierzirkel. 418 00:23:52,974 --> 00:23:54,642 Hängen wir ein wenig ab? 419 00:24:01,858 --> 00:24:05,361 Hi. Braver Junge. Danke. Hi. 420 00:24:05,445 --> 00:24:07,322 Hi. Einmal kuscheln? 421 00:24:12,243 --> 00:24:13,828 Was geht in Ihnen vor? 422 00:24:13,912 --> 00:24:16,456 Ich muss mir mehr Zeit für sie nehmen. 423 00:24:17,540 --> 00:24:21,085 Allein. Ich habe nicht viel Ruhe in meinem Leben. 424 00:24:21,169 --> 00:24:24,964 Wir vergessen, einfach da zu sein, weil wir so viel zu tun haben. 425 00:24:25,048 --> 00:24:28,092 Vielleicht finden Sie einen Weg, das wieder zu tun. 426 00:24:28,176 --> 00:24:31,262 Bitten Sie ihn, um Sie herum im Kreis zu laufen? 427 00:24:31,346 --> 00:24:35,058 Es ist eine gute Übung, wie es sich anfühlt, um etwas zu bitten. 428 00:24:35,141 --> 00:24:37,143 Klar. Ich würde es gern probieren. 429 00:24:37,769 --> 00:24:40,396 -Bitten Sie ihn, zu gehen. -Du musst da lang. 430 00:24:43,358 --> 00:24:45,276 Okay. Nur zu. Geh los. 431 00:24:46,903 --> 00:24:48,112 Nur zu. Schon gut. 432 00:24:48,613 --> 00:24:51,115 -Das gefiel Ihnen gar nicht, oder? -Nein. 433 00:24:51,616 --> 00:24:53,993 Ich dachte mir schon, dass das passiert. 434 00:24:54,494 --> 00:24:58,081 Es fällt Ihnen also schwer, sich zu lösen. 435 00:24:59,165 --> 00:25:00,166 -Ja. -Ja. 436 00:25:01,417 --> 00:25:03,795 Warum sollte ich ihn wegschicken wollen? 437 00:25:03,878 --> 00:25:07,507 Er wäre immer noch mit Ihnen verbunden, nur mit etwas Distanz, 438 00:25:07,590 --> 00:25:12,011 damit Sie Platz in der Mitte haben, wo Sie Zeit für sich finden könnten. 439 00:25:12,095 --> 00:25:14,222 Ja. Okay, Kumpel. 440 00:25:14,305 --> 00:25:16,558 -Wir schaffen das. -Da bin ich sicher. 441 00:25:16,641 --> 00:25:18,893 Gehen wir. Na los. 442 00:25:18,977 --> 00:25:20,144 Schon gut. 443 00:25:20,228 --> 00:25:21,896 -Braver Junge. -Oh mein Gott. 444 00:25:21,980 --> 00:25:23,064 Braver Junge. 445 00:25:23,565 --> 00:25:24,774 Okay. Na los. 446 00:25:25,358 --> 00:25:27,944 -Na bitte. Sehr schön! -Los. Braver Junge. 447 00:25:29,487 --> 00:25:30,613 Geh nur. Na los. 448 00:25:32,031 --> 00:25:34,701 Sehr schön! Da hat sich etwas verändert. 449 00:25:35,577 --> 00:25:37,328 Etwas zum Nachdenken. 450 00:25:37,412 --> 00:25:41,082 In welchen Bereichen muss ich mich ein wenig von anderen lösen, 451 00:25:41,165 --> 00:25:43,418 damit ich allein im Kreis sein kann? 452 00:25:43,501 --> 00:25:46,212 Ja. Ich verstehe das absolut. 453 00:25:48,089 --> 00:25:49,924 Das hat sich toll angefühlt. 454 00:25:50,008 --> 00:25:51,926 Jamie widmet all ihre Zeit 455 00:25:52,010 --> 00:25:55,179 dem Wohlbefinden und Glück von allen um sich herum. 456 00:25:55,263 --> 00:25:58,391 Ihr eigenes Wohlbefinden und Glück vernachlässigt sie. 457 00:25:59,058 --> 00:26:02,729 -Du wirkst sehr ruhig. -Ja. Dieser Ort ist sehr beruhigend. 458 00:26:04,063 --> 00:26:06,816 In dieser Gegend fühle ich mich wie zu Hause. 459 00:26:06,899 --> 00:26:08,401 Das ist auch sehr schön. 460 00:26:08,484 --> 00:26:11,487 -Gut. Hier bei den Pferden? -Ich höre die Hühner. 461 00:26:11,571 --> 00:26:15,867 Schön. Das freut mich. Beim ersten Treffen warst du nicht ruhig. 462 00:26:17,994 --> 00:26:21,623 Was ist der Unterschied zwischen diesem und deinem Umfeld? 463 00:26:26,336 --> 00:26:30,548 -Ich bin nicht für alles verantwortlich. -Nichts. Nein. Gar nichts. 464 00:26:30,632 --> 00:26:33,259 -Okay. -Nichts. Du bist einfach anders. 465 00:26:33,885 --> 00:26:38,222 Indem du dir einen Moment der Ruhe, der inneren Zentriertheit nimmst. 466 00:26:38,306 --> 00:26:41,225 Sag mir, wie viele Freiwillige du täglich hast. 467 00:26:41,309 --> 00:26:44,520 Wie viele Leute wollen dich unterstützen und mithelfen? 468 00:26:45,271 --> 00:26:46,189 Viele. 469 00:26:46,272 --> 00:26:48,650 Viele Leute. Genau das meine ich. 470 00:26:48,733 --> 00:26:50,777 Das mindert deine Arbeit nicht. 471 00:26:50,860 --> 00:26:53,613 Diese Arbeit ist einflussreich und wirkungsvoll 472 00:26:53,696 --> 00:26:56,366 und Teil deiner Bestimmung hier auf Erden. 473 00:26:56,866 --> 00:27:00,870 Aber ein anderer Teil ist, dich um dich zu kümmern, dich zu lieben. 474 00:27:04,457 --> 00:27:06,125 Okay, ich verstehe dich. 475 00:27:06,209 --> 00:27:09,921 Die Leute bei Safe in Austin arbeiten sehr offenkundig hart. 476 00:27:10,004 --> 00:27:13,299 Wenn du dort bist, kannst du also sagen: "Wisst ihr, was? 477 00:27:13,383 --> 00:27:15,802 Ihr habt das im Griff. Ich mache Pause." 478 00:27:17,261 --> 00:27:18,846 Absolut. Ja. 479 00:27:21,599 --> 00:27:24,602 Toll, wie du tief durchatmest. Das ist echt gut. 480 00:27:24,686 --> 00:27:26,604 Ich weiß. Ich habe es gespürt. 481 00:27:26,688 --> 00:27:30,233 Das ist echt gut. Gefällt mir, wenn du so tief durchatmest. 482 00:27:37,865 --> 00:27:39,534 Es ist so friedlich hier. 483 00:27:39,617 --> 00:27:40,660 Extrem ruhig. 484 00:27:40,743 --> 00:27:41,786 Ich weiß. 485 00:27:41,869 --> 00:27:44,622 Das ist so seltsam für mich. Ich habe nie Ruhe. 486 00:27:44,706 --> 00:27:45,998 -Stimmt! -Niemals. 487 00:27:46,582 --> 00:27:48,626 -Bist du bereit? -Und du? 488 00:27:49,377 --> 00:27:53,673 -Ich tue heute so, als könnte ich kochen? -Genau das tust du heute. 489 00:27:53,756 --> 00:27:56,843 Wenn mir jemand sagt, er oder sie koche nicht, 490 00:27:56,926 --> 00:27:59,137 reicht mir das, um zu wissen, 491 00:27:59,220 --> 00:28:02,098 dass diese Person dringend in eine Küche muss. 492 00:28:02,181 --> 00:28:04,892 Also, wann warst du das letzte Mal in der Küche 493 00:28:04,976 --> 00:28:07,603 und hast eine komplette Mahlzeit zubereitet? 494 00:28:07,687 --> 00:28:10,481 -Eine Fangfrage? -Nein, eine echte Frage. 495 00:28:10,565 --> 00:28:12,525 -Ich urteile nicht. -Keine Ahnung. 496 00:28:12,608 --> 00:28:14,944 -So lange her? -Komplett selbst gekocht? 497 00:28:16,320 --> 00:28:19,115 -Vielleicht nie. -Vielleicht nie? Echt? Okay. 498 00:28:19,198 --> 00:28:21,200 -Nein, das ist gut zu wissen. -Ja. 499 00:28:21,701 --> 00:28:25,246 Pflanzliche Ernährung ist etwas, das alle zumindest anstreben 500 00:28:25,329 --> 00:28:28,708 oder sogar schon mit ihr leben, nicht wahr? 501 00:28:28,791 --> 00:28:32,587 -Heute schmoren wir Blumenkohlsteaks. -Oh, cool! 502 00:28:32,670 --> 00:28:34,547 -Wie klingt das? -Sehr gut. 503 00:28:34,630 --> 00:28:38,050 -Ich kaufe ständig Blumenkohl. -Wie bereitest du ihn zu? 504 00:28:38,134 --> 00:28:41,554 Ich werfe ihn auf den Boden für Kaninchen und Schildkröten. 505 00:28:41,637 --> 00:28:46,017 Oh, verstehe. Dieses Rezept ist nichts für Kaninchen und Schildkröten. 506 00:28:46,100 --> 00:28:46,934 Verstanden. 507 00:28:47,018 --> 00:28:49,896 Aber ohne Gewürze ginge es vielleicht. 508 00:28:49,979 --> 00:28:53,983 Wir haben diese faserigen Stängel an der Außenseite des Blumenkohls. 509 00:28:54,066 --> 00:28:55,109 Reiße die ab. 510 00:28:55,193 --> 00:28:58,821 Aber diese schönen Blätter, die so eng anliegen, behalten wir. 511 00:28:58,905 --> 00:29:02,450 Perfekt. Wir schneiden das in zwei Steaks. 512 00:29:02,533 --> 00:29:04,869 Schneide es in der Mitte durch. 513 00:29:04,952 --> 00:29:07,371 Toll. Sie blieben wunderschön intakt. 514 00:29:07,455 --> 00:29:10,291 Wir haben Steaks, die wie schöne Bäume aussehen. 515 00:29:10,374 --> 00:29:12,168 Ja. Das ist extrem cool. 516 00:29:12,668 --> 00:29:15,171 -Hübsche kleine Bäume. -Das sind sie. 517 00:29:15,254 --> 00:29:18,925 -Wir klettern gern auf Bäume. -Das habe ich noch nie gemacht. 518 00:29:19,008 --> 00:29:22,637 -Nicht dein Ernst! Mein Gott, Antoni. -Ich war ein Stadtjunge! 519 00:29:22,720 --> 00:29:24,222 Wir suchen einen Baum. 520 00:29:24,305 --> 00:29:26,933 Ich will mit dir in einem Baum sitzen, bitte! 521 00:29:27,016 --> 00:29:30,520 -Was ist so magisch daran? -Das kann man nicht erklären. 522 00:29:30,603 --> 00:29:32,271 Du wirst es schon sehen. 523 00:29:33,773 --> 00:29:36,359 Wir müssen schnellstens auf einen Baum. 524 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 Wir ummanteln es mit Kurkuma und viel Olivenöl. 525 00:29:41,155 --> 00:29:43,449 Frischer Pfeffer, ein wenig Salz. 526 00:29:45,451 --> 00:29:46,702 Wir reiben es ein. 527 00:29:46,786 --> 00:29:50,832 Ich weiß, das ist schon komplexer, als ihn auf den Boden zu werfen. 528 00:29:51,541 --> 00:29:54,627 -Ein wenig. Aber das schaffe ich. -Glaube ich auch. 529 00:29:54,710 --> 00:29:58,214 Wenn die Hände schmutzig werden, gibt es ja ein Waschbecken. 530 00:29:58,297 --> 00:30:01,133 Ich habe kein Problem damit, schmutzig zu werden. 531 00:30:01,217 --> 00:30:04,136 -Stimmt ja. -Das stört mich überhaupt nicht. 532 00:30:04,637 --> 00:30:05,930 -Sehr schön. -Gut so? 533 00:30:06,013 --> 00:30:07,515 Unser Öl ist schön heiß. 534 00:30:08,391 --> 00:30:10,226 Leg den Blumenkohl hinein. 535 00:30:10,852 --> 00:30:14,647 Es brutzelt sofort. Genau dieses Geräusch wollen wir haben. 536 00:30:14,730 --> 00:30:17,108 Dreh ihn um. Mal sehen, wie weit er ist. 537 00:30:17,733 --> 00:30:20,403 Oh, wunderschön. Okay, den kann man umdrehen. 538 00:30:20,486 --> 00:30:23,030 Für eine Person, die noch nie gekocht hat, 539 00:30:23,114 --> 00:30:25,449 ist Jamie sehr geschickt in der Küche. 540 00:30:25,533 --> 00:30:29,036 Es hat nur keine Priorität für sie, was ich völlig verstehe. 541 00:30:29,120 --> 00:30:32,331 Sieh dir das an. Das ist Perfektion. 542 00:30:32,415 --> 00:30:36,377 Ich habe hier Gemüsebrühe. Das wird unsere Schmorflüssigkeit. 543 00:30:36,460 --> 00:30:38,546 Danach wird es leiser, versprochen. 544 00:30:38,629 --> 00:30:40,298 Das ist der lauteste Teil. 545 00:30:40,381 --> 00:30:42,174 Sie sind bereit für den Ofen. 546 00:30:42,258 --> 00:30:44,552 -Der schwierige Part ist vorbei. -Okay. 547 00:30:45,386 --> 00:30:48,472 Weiter geht's mit der Vinaigrette. Wir beginnen mit… 548 00:30:49,807 --> 00:30:52,560 -Koriander. Ja. -Ja! Magst du Koriander? 549 00:30:53,060 --> 00:30:57,481 So einrollen, schön festhalten und mit der Klinge des Messers… 550 00:30:58,065 --> 00:31:00,359 Kein Grund zur Eile. Ausgezeichnet. 551 00:31:01,110 --> 00:31:04,989 Das ist das erste Mal seit einer Weile, dass du etwas Ruhe hast. 552 00:31:05,072 --> 00:31:06,574 -Wie ist das so? -Schräg. 553 00:31:06,657 --> 00:31:10,536 Schräg? Gut, dass du ehrlich bist und nicht sagst: "Es ist toll!" 554 00:31:10,620 --> 00:31:12,580 -Man gewöhnt sich. -Warum schräg? 555 00:31:12,663 --> 00:31:13,915 Es ist so anders. 556 00:31:13,998 --> 00:31:16,000 -Vermisst du die Tiere? -Ja. 557 00:31:16,626 --> 00:31:18,544 Und die Kinder und die Leute. 558 00:31:18,628 --> 00:31:21,923 Und ich mache mir Sorgen, ob mich jemand braucht, aber… 559 00:31:22,006 --> 00:31:26,719 -Du sorgst dich, ob dich wer braucht? -Nun ja, klar, ein bisschen. 560 00:31:26,802 --> 00:31:30,640 Aber es muss schwer sein, immer für alle da sein zu wollen. 561 00:31:30,723 --> 00:31:33,267 -Du bist nur ein Mensch. -Ich weiß. 562 00:31:34,393 --> 00:31:36,187 Wenn jemand bei einer Sache 563 00:31:36,270 --> 00:31:41,025 so entschlossen und leidenschaftlich ist, werden andere Dinge oft vernachlässigt. 564 00:31:41,692 --> 00:31:44,570 -Wir haben Korianderstiele. Limette. -Limette. 565 00:31:44,654 --> 00:31:48,866 Selbst wenn sie nur alle paar Monate Zeit für so was findet, 566 00:31:48,950 --> 00:31:53,621 hat sie dann mal einen Moment für sich, oder mit ihrem Mann und ihren Kindern. 567 00:31:53,704 --> 00:31:55,414 So zeigt man auch Liebe. 568 00:31:56,290 --> 00:32:00,211 Jetzt noch Gochujang, eine koreanische Chilipaste. 569 00:32:00,294 --> 00:32:03,130 -Okay. -Etwas Ahornsirup für die Süße dazu. 570 00:32:03,214 --> 00:32:04,131 Verquirlen. 571 00:32:06,175 --> 00:32:07,969 Den kleinen Finger eintauchen. 572 00:32:10,721 --> 00:32:11,597 Lecker! 573 00:32:11,681 --> 00:32:16,602 Limettig, säuerliche Süße des Ahornsirups, würzig vom Gochujang, etwas Salz. 574 00:32:16,686 --> 00:32:19,063 -Wie fühlt sich das an? -Oh mein Gott! 575 00:32:19,146 --> 00:32:22,274 Als könnte ich kochen! Ich kann all das rausschmecken. 576 00:32:22,358 --> 00:32:25,444 Das konnte ich noch nie, wenn es jemand erklärt hat. 577 00:32:25,528 --> 00:32:26,570 Schön, oder? Ja. 578 00:32:26,654 --> 00:32:30,116 Wenn man alles zugleich im Mund schmeckt, ist das toll. 579 00:32:30,199 --> 00:32:33,577 -Ja, wirklich. Großartig. -Ich nehme die Steaks raus. 580 00:32:36,163 --> 00:32:39,125 -Vorsichtig, langsam. -Bleib stark, Kleiner. 581 00:32:39,208 --> 00:32:42,420 Meine Güte, du hast sogar für Gemüse ermutigende Worte. 582 00:32:48,592 --> 00:32:49,969 Okay, ich freue mich. 583 00:32:55,766 --> 00:32:56,809 So lecker. 584 00:32:56,892 --> 00:32:58,519 -Köstlich, oder? -Sehr gut. 585 00:32:58,602 --> 00:33:01,731 Danke fürs Zeigen, wie man schöne kleine Bäume kocht. 586 00:33:01,814 --> 00:33:05,359 Sehr gern. Ich benenne das in "schöne kleine Bäume" um. 587 00:33:06,068 --> 00:33:08,612 Das hat so Spaß gemacht. Und es war lecker. 588 00:33:15,870 --> 00:33:20,082 Das ist bei Weitem das Größte, was wir bei Queer Eye je gemacht haben. 589 00:33:20,166 --> 00:33:22,835 Wir bauen eine ganze Scheune, verdammt! 590 00:33:23,794 --> 00:33:27,590 Bettr Homes' selbstisolierende Paneele passen wie Legos zusammen. 591 00:33:27,673 --> 00:33:31,052 Das braucht 75 % weniger Holz als beim traditionellen Bau. 592 00:33:31,135 --> 00:33:33,012 Sie sind selbstisolierend. 593 00:33:33,095 --> 00:33:36,474 Ich wollte keine große Blechscheune für Jamie hinstellen. 594 00:33:36,557 --> 00:33:40,644 Die Scheune soll energieeffizient und auch gut isoliert sein. 595 00:33:40,728 --> 00:33:42,646 Ein tolles, cooles Produkt. 596 00:33:42,730 --> 00:33:46,317 Wir können die Scheune schnell, einfach und grün aufbauen. 597 00:33:48,444 --> 00:33:51,238 TAG 3 WIR KÖNNEN NICHT DAS LEID DER WELT HEILEN, 598 00:33:51,322 --> 00:33:54,283 DOCH WIR KÖNNEN ENTSCHEIDEN, MIT FREUDE ZU LEBEN. 599 00:33:57,828 --> 00:34:00,414 -Ich halte dir die Tür auf, Queen. -Danke. 600 00:34:00,498 --> 00:34:03,834 Ich verstauchte mir fast den Knöchel. Nein, alles okay. 601 00:34:05,127 --> 00:34:06,420 DU BIST ECHT HÜBSCH 602 00:34:07,713 --> 00:34:09,298 -Nimm Platz. -Okay. 603 00:34:09,381 --> 00:34:10,341 Willkommen. 604 00:34:11,008 --> 00:34:13,677 Sieh dir das Licht an. Sieh dich an. 605 00:34:13,761 --> 00:34:15,513 Reden wir über dein Haar. 606 00:34:16,514 --> 00:34:20,768 Es wirkt nämlich ein ganz kleines bisschen streng. 607 00:34:21,352 --> 00:34:25,314 Und obwohl es mich an die taffe Cher erinnert, denke ich, 608 00:34:25,397 --> 00:34:27,900 du bist eher eine natürlichere Person. 609 00:34:27,983 --> 00:34:33,197 -Als ich 40 wurde, nahmen sie überhand. -Die grauen Haare kamen. 610 00:34:33,280 --> 00:34:36,242 Ich finde, sie sind so pflegeaufwendiger, 611 00:34:36,325 --> 00:34:40,371 denn in so dunklem Haar sticht das Silber noch mehr hervor. 612 00:34:40,454 --> 00:34:45,167 Weniger aufwendig wären sie heller, näher an deiner natürlichen Haarfarbe. 613 00:34:45,251 --> 00:34:47,211 -Verstehst du? -Ja. Es ist so. 614 00:34:47,294 --> 00:34:51,590 Ich weiß, ich soll jetzt auf mich schauen, und ihr helft mir dabei. 615 00:34:52,466 --> 00:34:55,094 Das mache ich auch. Aber die Sache ist die. 616 00:34:55,177 --> 00:34:59,306 Ich habe in meinem Leben viele, wirklich sehr viele Leute… 617 00:35:00,224 --> 00:35:02,309 …die sich damit schwertun würden, 618 00:35:02,393 --> 00:35:06,564 wenn ich styletechnisch auf einmal von null auf hundert ginge, 619 00:35:06,647 --> 00:35:10,192 weil ich als ihre Bezugsperson plötzlich ganz anders aussähe. 620 00:35:10,276 --> 00:35:13,445 Verstehst du? Aber wir können in diese Richtung gehen. 621 00:35:13,529 --> 00:35:15,406 -Ja! -Es tut mir leid. 622 00:35:16,699 --> 00:35:20,411 -Was tut dir leid? -Ich wollte dir ein großes Wow bescheren. 623 00:35:20,494 --> 00:35:24,081 -Aber das geht gerade nicht. -Du musst mir nichts bescheren. 624 00:35:24,165 --> 00:35:27,042 -Ich verstehe aus vielen Gründen, warum… -Ja. 625 00:35:27,126 --> 00:35:30,421 Ganz ehrlich. Wir lassen sie dunkel, färben die Wurzeln, 626 00:35:30,504 --> 00:35:32,548 lassen sie länger um dein Gesicht. 627 00:35:32,631 --> 00:35:34,341 -Okay. Ja. -Klingt das gut? 628 00:35:34,425 --> 00:35:38,137 Jamie ist ein Mensch so voller Liebe und Mitgefühl, 629 00:35:38,220 --> 00:35:39,972 außer für sich selbst. 630 00:35:40,723 --> 00:35:41,765 Wunderschön. 631 00:35:43,017 --> 00:35:43,851 Umwerfend. 632 00:35:44,602 --> 00:35:48,647 Falls ich es später vergesse, hab dich lieb und danke für all das. 633 00:35:48,731 --> 00:35:50,941 Oh mein Gott. Hab dich auch lieb. 634 00:35:51,442 --> 00:35:53,569 Sie gibt anderen so viel von sich. 635 00:35:53,652 --> 00:35:56,405 Sie soll sich so schön fühlen, wie sie ist. 636 00:35:58,365 --> 00:36:01,660 Was hast du als Kind am liebsten gemacht? 637 00:36:02,328 --> 00:36:03,579 Tanzen. 638 00:36:03,662 --> 00:36:06,248 -Tanzen, echt? -Viel mehr machte ich nicht. 639 00:36:06,332 --> 00:36:08,167 Vermisst du das als Erwachsene? 640 00:36:09,376 --> 00:36:10,419 Ja, ein wenig. 641 00:36:10,502 --> 00:36:14,131 Und wenn du alle zwei Wochen in einen Tanzkurs gehen würdest? 642 00:36:14,215 --> 00:36:16,717 Einfach nur, weil es ein gutes Gefühl ist? 643 00:36:16,800 --> 00:36:19,762 Würde dich das freuen oder wäre es wie Zähneziehen? 644 00:36:19,845 --> 00:36:22,473 Es wäre definitiv nicht wie Zähneziehen. 645 00:36:22,556 --> 00:36:25,976 Bei mir ist es nämlich so, ich freue mich immer sehr 646 00:36:26,060 --> 00:36:28,896 aufs Eiskunstlaufen und die Gymnastikstunden. 647 00:36:28,979 --> 00:36:31,607 -Klar. -Und wenn ich für andere da sein soll… 648 00:36:31,690 --> 00:36:35,236 Ich kann nicht die starke Quelle an Liebe und Mitgefühl sein, 649 00:36:35,319 --> 00:36:40,324 die ich sein will, wenn es nichts gibt, worauf ich mich für mich selbst freue. 650 00:36:40,407 --> 00:36:44,828 Ich sehe deinen Geist, deine Energie, und möchte einfach, dass du dir Zeit 651 00:36:44,912 --> 00:36:47,248 für dein inneres Kind nimmst. 652 00:36:47,331 --> 00:36:50,751 Du hast einen wirklich fröhlichen, lebhaften Geist, 653 00:36:50,834 --> 00:36:52,419 der gefüttert werden muss. 654 00:36:53,003 --> 00:36:55,464 -Ja. -Ich möchte das wirklich für dich. 655 00:36:55,547 --> 00:36:57,174 -So nebenbei bemerkt. -Okay. 656 00:36:58,717 --> 00:37:02,012 Wäre ein monatlicher Tanzkurs in Austin denn unmöglich? 657 00:37:02,096 --> 00:37:03,722 Nein, natürlich nicht. 658 00:37:03,806 --> 00:37:08,644 Wir alle verdienen es, all die Dinge zu feiern, die wir lieben. 659 00:37:08,727 --> 00:37:13,399 Das macht uns zu besseren Menschen. Ja, sie hilft gern ihrer Gemeinschaft, 660 00:37:13,482 --> 00:37:15,985 aber sie darf auch sich selbst lieben. 661 00:37:16,068 --> 00:37:19,863 Ich hoffe, aus der Zeit, die wir zusammen verbringen dürfen, 662 00:37:19,947 --> 00:37:21,198 nimmst du mit, 663 00:37:21,282 --> 00:37:24,618 dass du dir Zeit für dich nehmen darfst. Es ist gesund. 664 00:37:24,702 --> 00:37:27,705 Dein Selbstpflege-Tank fuhr auf dem letzten Tropfen. 665 00:37:27,788 --> 00:37:31,542 Wir wollen ihn nicht ganz leer machen, sonst klingt das so… 666 00:37:31,625 --> 00:37:33,252 Ich weiß nichts über Autos. 667 00:37:33,335 --> 00:37:36,880 Aber ich weiß, der Selbstpflege-Tank darf nicht leer werden. 668 00:37:36,964 --> 00:37:39,800 Das ist nicht selbstsüchtig, das ist was Schönes. 669 00:37:39,883 --> 00:37:42,678 Allerdings nicht so schön wie du. 670 00:37:42,761 --> 00:37:46,056 Was du gleich sehen wirst, in drei, zwei, eins… 671 00:37:53,272 --> 00:37:55,065 Du wusstest, ich würde weinen. 672 00:37:56,608 --> 00:37:58,319 Oh, das sieht echt toll aus. 673 00:37:59,111 --> 00:38:01,697 Gefällt es dir? Schau, wie schön du bist. 674 00:38:02,531 --> 00:38:05,242 Ich hab dich so lieb. Sieh es dir ruhig an. 675 00:38:08,412 --> 00:38:10,706 -Hattest du je so einen Schnitt? -Nein. 676 00:38:10,789 --> 00:38:12,875 Das Heu wird einfach herausfallen. 677 00:38:12,958 --> 00:38:17,004 Ja. Es wird kein Heu oder Dung an diesen Enden hängen bleiben. 678 00:38:17,087 --> 00:38:18,422 Nicht mit uns! 679 00:38:26,305 --> 00:38:30,934 Im Moment gibt es keine Version von Jamie außerhalb von Safe in Austin. 680 00:38:31,852 --> 00:38:36,231 Sie muss verstehen, wie wichtig es ist, einen Moment für sich zu nehmen, 681 00:38:36,315 --> 00:38:38,901 um sich zu entspannen und sich wohlzufühlen. 682 00:38:38,984 --> 00:38:43,739 Ich möchte für dich Outfits finden, die wieder die Tänzerin aufleben lassen. 683 00:38:43,822 --> 00:38:46,367 -Willst du dich wieder so fühlen? -Ja, gern. 684 00:38:46,450 --> 00:38:49,244 Okay, toll. Ich suchte dir ein paar Sachen raus. 685 00:38:49,328 --> 00:38:50,496 Es wird glamourös. 686 00:38:50,579 --> 00:38:52,081 -Wow. -Ich weiß. 687 00:38:52,164 --> 00:38:53,499 SÜCHTIG NACH HOFFNUNG 688 00:38:53,582 --> 00:38:55,459 Zeigst du mir, was du anhast? 689 00:38:59,588 --> 00:39:01,507 Zeigst du mir deinen Hintern? 690 00:39:01,590 --> 00:39:04,343 -Klar. -Denn er sieht so gut aus! 691 00:39:04,426 --> 00:39:07,805 Dein Körper sieht hammermäßig aus! So gut. 692 00:39:07,888 --> 00:39:11,809 Es gefällt mir. Ich mag es funkelnd und fühle mich wohl in Jeans. 693 00:39:11,892 --> 00:39:15,562 -Außerdem habe ich Absätze vermisst. -Sie stehen dir super. 694 00:39:15,646 --> 00:39:19,817 Ich glaube, ich habe sie vermisst. Fühlt sich gut an, welche zu tragen. 695 00:39:19,900 --> 00:39:21,527 Sie sieht umwerfend aus, 696 00:39:21,610 --> 00:39:25,155 und noch wichtiger ist, dass man merkt, sie hat Spaß. 697 00:39:25,239 --> 00:39:29,076 Würdest du mir einen kleinen Tanzschritt zeigen? 698 00:39:30,994 --> 00:39:31,870 Einen Schritt? 699 00:39:31,954 --> 00:39:34,748 Normalerweise bitte ich um einen Laufsteg-Walk. 700 00:39:34,832 --> 00:39:38,127 -Ich soll eine Ballerina sein? -Nur kurz. Eine Drehung. 701 00:39:38,210 --> 00:39:39,628 Pirouette in Absätzen. 702 00:39:39,711 --> 00:39:40,963 -Ja! -Oh mein Gott. 703 00:39:41,046 --> 00:39:42,131 -Gutes Gefühl? -Ja. 704 00:39:42,214 --> 00:39:43,715 Es wird noch besser. 705 00:39:43,799 --> 00:39:45,592 Darf ich dein Outfit sehen? 706 00:39:50,347 --> 00:39:52,349 Es gefällt mir so gut! 707 00:39:52,433 --> 00:39:54,351 Ich weiß, es zeigt viel Bein. 708 00:39:54,435 --> 00:39:58,105 Als ob ich nicht schon tonnenweise Pailletten getragen hätte. 709 00:39:58,897 --> 00:40:02,151 Ich fülle deinen Schrank nicht mit Flitter, versprochen. 710 00:40:02,234 --> 00:40:05,237 Der Rest ist sehr dezent. Das da ist extravagant. 711 00:40:05,320 --> 00:40:08,949 Ich wollte, dass du wieder Spaß hast und Freude empfindest. 712 00:40:09,032 --> 00:40:10,242 Das macht echt Spaß. 713 00:40:10,325 --> 00:40:14,538 Du machst so viele tolle Dinge. Das soll ein Glücksmoment für dich sein. 714 00:40:14,621 --> 00:40:16,957 Ich kenne dich gut genug, um zu wissen, 715 00:40:17,040 --> 00:40:20,002 dass du weiterhin in deinem Schrank arbeiten wirst. 716 00:40:20,085 --> 00:40:25,424 Selbst wenn du das nur für dich anziehst, um am Laptop zu arbeiten, soll es so sein. 717 00:40:25,507 --> 00:40:30,053 Solange du dabei das Glück empfindest, das du gerade ausstrahlst. 718 00:40:30,762 --> 00:40:33,140 -Das kann ich machen. -Ja, Power-Haltung! 719 00:40:33,974 --> 00:40:38,061 Selbst wenn sie nur ab und zu einen Moment in ihrem Schrank abzwackt, 720 00:40:38,145 --> 00:40:41,440 um sich wieder besonders zu fühlen, reicht das vorerst. 721 00:40:42,858 --> 00:40:44,985 Umwerfend. Okay, geh wieder da rein. 722 00:40:45,068 --> 00:40:46,612 -Du bist so albern. -Danke. 723 00:40:59,500 --> 00:41:02,461 TAG 4 DIE GRÖSSE UND DEN MORALISCHEN FORTSCHRITT 724 00:41:02,544 --> 00:41:06,423 EINER NATION KANN MAN DARAN MESSEN, WIE SIE IHRE TIERE BEHANDELN. 725 00:41:07,841 --> 00:41:09,843 PETCO TIERPFLEGE MOBILER SALON 726 00:41:10,511 --> 00:41:12,137 Sie ist sehr entspannt. 727 00:41:25,067 --> 00:41:27,861 -Also, was hältst du von Überraschungen? -Ich… 728 00:41:28,987 --> 00:41:33,075 Das scheint mir eine Fangfrage zu sein. Es wird immer verdächtiger. 729 00:41:33,158 --> 00:41:35,452 Sei nicht misstrauisch 730 00:41:35,536 --> 00:41:38,247 Sei nicht misstrauisch 731 00:41:39,581 --> 00:41:41,667 Du bist nicht oft auf TikTok, oder? 732 00:41:45,796 --> 00:41:47,506 Wir statten Jamie aus. 733 00:41:48,131 --> 00:41:52,010 -Wir geben ihr fünf Minuten… -…um wie verrückt einzukaufen. 734 00:41:52,094 --> 00:41:54,638 Supermarket Sweep trifft auf Queer Eye. 735 00:41:55,681 --> 00:41:57,099 Achtung, fertig… 736 00:41:57,182 --> 00:41:58,225 Los! 737 00:41:59,309 --> 00:42:01,603 Schnapp dir einfach alles. Spielzeug. 738 00:42:01,687 --> 00:42:04,106 Tieren zu helfen kann teuer sein. 739 00:42:04,189 --> 00:42:07,442 Also leg los in der Tierhandlung und gib Geld aus! 740 00:42:07,526 --> 00:42:08,902 Alles, was du brauchst. 741 00:42:08,986 --> 00:42:11,321 Die sind für Ziegen, Schweine, Pferde. 742 00:42:11,405 --> 00:42:14,533 -Weiß nicht, was das ist, aber egal. -Zur Kasse damit. 743 00:42:14,616 --> 00:42:16,118 -Was nun? -Nächster Wagen. 744 00:42:16,201 --> 00:42:18,704 -Nimm den Vogel mit, Karamo! -Hey, Vogel! 745 00:42:19,913 --> 00:42:22,499 -Zweieinhalb Minuten. -Oh Gott, die Fliege! 746 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 Um die Wette. 747 00:42:24,876 --> 00:42:25,961 Wo sind die Wagen? 748 00:42:28,630 --> 00:42:30,632 Ich wollte das immer schon machen. 749 00:42:31,883 --> 00:42:33,135 Immer schon. 750 00:42:33,844 --> 00:42:36,430 Moment, Jamie. 60 Sekunden! 751 00:42:37,014 --> 00:42:38,599 -60 Sekunden. -Hab es. Ja. 752 00:42:39,308 --> 00:42:41,143 -Teamwork ist super. -Zehn! 753 00:42:41,226 --> 00:42:42,728 -Rein damit. -Neun! 754 00:42:42,811 --> 00:42:46,732 -Acht! Was ist das? Sieben! Sechs! -Wo ist der andere Wagen? 755 00:42:46,815 --> 00:42:52,529 Fünf! Vier! Drei! Zwei! Eins! 756 00:42:53,113 --> 00:42:54,364 Meine Güte! 757 00:42:55,365 --> 00:42:57,117 -Geschafft! -Geschafft! 758 00:42:57,200 --> 00:42:59,620 -Heiliger Bimbam… -Gut gemacht, Roy. 759 00:43:00,495 --> 00:43:03,081 -Gutes Zeug erwischt? -Das ist irre. Ja. 760 00:43:18,347 --> 00:43:23,143 Erstens bist du wunderschön. Ich halte es nicht aus. Sieh dich an. 761 00:43:23,644 --> 00:43:26,021 Ich zeige dir, wie man trocken stylt 762 00:43:26,104 --> 00:43:28,023 und diese Werkzeuge verwendet. 763 00:43:28,106 --> 00:43:29,316 -Klingt das gut? -Ja. 764 00:43:29,399 --> 00:43:32,611 Also packe ich deine wunderschöne neue Frisur aus. 765 00:43:32,694 --> 00:43:35,030 Das ist ein Brush Crush. Kennst du das? 766 00:43:35,113 --> 00:43:36,948 -Nein. -Nicht für nasses Haar. 767 00:43:37,032 --> 00:43:38,533 -Okay. -Nur für trockenes. 768 00:43:38,617 --> 00:43:41,078 Man darf es nicht zu schnell bewegen. 769 00:43:42,621 --> 00:43:43,580 Cool, oder? 770 00:43:44,456 --> 00:43:47,626 Okay, ich mache hier ein paar Wellen rein. 771 00:43:47,709 --> 00:43:49,878 Für eine coole Haarstruktur. 772 00:43:50,754 --> 00:43:54,758 Was wird für dich die größte Veränderung im Alltag sein 773 00:43:54,841 --> 00:43:57,636 mit einer schönen, funktionierenden Scheune? 774 00:43:57,719 --> 00:44:01,598 Eine große Sache wird das Füttern. Es wird definitiv effizienter. 775 00:44:01,682 --> 00:44:04,601 Denkst du, so wirst du etwas Zeit für dich haben? 776 00:44:04,685 --> 00:44:07,562 -Ja. Ich nehme es schon an. -Ja. 777 00:44:07,646 --> 00:44:11,149 -Ich liebe diesen Stil an dir. -Wirklich toller Haarschnitt. 778 00:44:12,484 --> 00:44:13,985 Trage den Lipgloss auf. 779 00:44:17,572 --> 00:44:19,366 Okay, Miss Jamie, komm raus! 780 00:44:20,742 --> 00:44:21,785 Oh mein Gott! 781 00:44:21,868 --> 00:44:24,329 Du meine Güte. Du siehst umwerfend aus! 782 00:44:25,831 --> 00:44:29,334 Es sollte sich ein wenig nach Country und Texas anfühlen. 783 00:44:29,418 --> 00:44:31,753 Das sagt mir: "Cowboy, nimm mich mit!" 784 00:44:31,837 --> 00:44:34,339 Sehr schick. Wie fühlst du dich darin? 785 00:44:34,423 --> 00:44:35,799 Ich fühle mich gut. 786 00:44:35,882 --> 00:44:38,176 -Willst du die Scheune sehen? -So sehr! 787 00:44:38,260 --> 00:44:39,928 -Es wird Zeit. -Gehen wir? 788 00:44:41,304 --> 00:44:44,474 -Alles gut? -Ich will die Scheune sehen! Zeig sie mir! 789 00:44:44,558 --> 00:44:45,684 Kippst du uns um? 790 00:44:45,767 --> 00:44:47,978 Ich brauche dringend eine Umarmung. 791 00:44:48,061 --> 00:44:50,063 -Okay, Schatz. -Auf zur Scheune! 792 00:44:50,147 --> 00:44:51,565 Auf zur Scheune! 793 00:45:00,782 --> 00:45:01,616 Hallo. 794 00:45:06,621 --> 00:45:07,914 Oh, es geht los. 795 00:45:07,998 --> 00:45:10,375 -Übergib dich nicht. -Oh, es geht los. 796 00:45:10,459 --> 00:45:13,003 Musst du kotzen, öffnen wir das Fenster. 797 00:45:13,754 --> 00:45:14,796 Oh mein Gott. 798 00:45:14,880 --> 00:45:16,840 -Sie kommt. -Sind alle bereit? 799 00:45:16,923 --> 00:45:20,677 Oh Scheiße! Oh mein Gott! 800 00:45:20,761 --> 00:45:22,763 Okay, Queen. Hier, ich helfe dir. 801 00:45:23,555 --> 00:45:24,765 Sie sieht toll aus. 802 00:45:25,348 --> 00:45:27,309 -Drück ruhig meine Hand. -Okay. 803 00:45:27,392 --> 00:45:30,187 -Drei, zwei, eins… -Zwei, eins… 804 00:45:30,687 --> 00:45:33,023 Willkommen zu Hause! 805 00:45:34,691 --> 00:45:35,567 Oh mein Gott… 806 00:45:43,742 --> 00:45:45,952 Oh mein Gott. Sie ist wunderschön. 807 00:45:50,040 --> 00:45:53,502 -Hi, Baby. Du siehst wunderschön aus. -Gut gemacht. 808 00:45:53,585 --> 00:45:55,003 -Danke, Schatz. -Danke. 809 00:45:58,423 --> 00:46:00,967 Hi, allerseits. Hallo. 810 00:46:02,260 --> 00:46:05,222 -Bereit für dein neues Zuhause? -Oh mein Gott. 811 00:46:06,640 --> 00:46:08,141 Oh Gott. 812 00:46:10,852 --> 00:46:14,773 -Du meine Güte. -Der Mann, der uns bei alldem half. 813 00:46:14,856 --> 00:46:16,191 Hi, Schatz. 814 00:46:16,858 --> 00:46:18,401 Alle Babys sind drinnen. 815 00:46:18,485 --> 00:46:21,363 -Sie warten auf Mama. -Gott, es ist wunderschön. 816 00:46:22,155 --> 00:46:23,365 Hi, Schatz. 817 00:46:23,448 --> 00:46:24,533 Lass mich sehen. 818 00:46:25,575 --> 00:46:27,077 Hi, Leute! 819 00:46:27,160 --> 00:46:28,662 Hi, Starla! 820 00:46:29,246 --> 00:46:32,123 Es ist das Schönste, das ich je gesehen habe. 821 00:46:32,207 --> 00:46:33,333 Oh, seht mal! 822 00:46:36,461 --> 00:46:37,337 Es ist Angel. 823 00:46:39,631 --> 00:46:41,258 -Alles okay, Schatz? -Ja. 824 00:46:46,638 --> 00:46:48,306 Oh Gott. Es ist so schön. 825 00:46:50,267 --> 00:46:52,143 Meine Güte. Es ist einfach… 826 00:46:54,104 --> 00:46:55,856 Es ist unglaublich. 827 00:46:55,939 --> 00:46:56,815 Komm rein. 828 00:46:57,399 --> 00:46:58,984 Hier sind Mable und Louie. 829 00:46:59,067 --> 00:47:02,028 Sie wollten erst nicht rein, jetzt nicht mehr raus. 830 00:47:02,112 --> 00:47:03,738 Das überrascht mich nicht. 831 00:47:03,822 --> 00:47:08,285 Wir haben Toiletten. Wir haben einen Sanitätsbereich. 832 00:47:08,368 --> 00:47:10,954 Hier sollten sündteure Vollblüter stehen. 833 00:47:11,037 --> 00:47:13,915 -Nein. -Lieber Tiere, die deine Hilfe brauchen. 834 00:47:16,710 --> 00:47:18,420 Feiern wir! 835 00:47:28,555 --> 00:47:29,389 Hi. 836 00:47:30,181 --> 00:47:32,767 -Hast du dein Mädel da drüben gesehen? -Ja. 837 00:47:32,851 --> 00:47:34,436 Ziemlich cool, was? 838 00:47:35,562 --> 00:47:38,690 Dein Hirn rattert schon, was hier alles ablaufen wird. 839 00:47:39,357 --> 00:47:43,236 Die Anzahl der Kinder, die ich hier gleichzeitig reinlassen kann… 840 00:47:43,320 --> 00:47:44,905 Es ist einfach phänomenal. 841 00:47:44,988 --> 00:47:47,991 Mir dreht sich der Kopf vor so vielen Möglichkeiten. 842 00:47:48,074 --> 00:47:50,368 Hi, Delilah. Unfassbar! 843 00:47:51,244 --> 00:47:53,663 Du brauchst Mama. Ja, du bist so hübsch. 844 00:47:56,041 --> 00:47:58,460 -Heiliger Bimbam. -Was für ein Tag, was? 845 00:47:58,543 --> 00:48:00,253 -Was für eine Woche. -Ja. 846 00:48:00,337 --> 00:48:04,591 -Was fühlst du? -Es ist das Schönste, das ich je sah. 847 00:48:05,884 --> 00:48:08,678 -Mein Gott. -Es ist eine wichtige Zeit für dich. 848 00:48:08,762 --> 00:48:11,556 Du hast das erschaffen. Du bist der Grund dafür. 849 00:48:11,640 --> 00:48:15,143 Das alles gibt es wegen dir. Du verdienst Selbstpflege. 850 00:48:16,102 --> 00:48:18,939 Das stimmt. Ich bin so dankbar. 851 00:48:21,399 --> 00:48:22,359 Gern geschehen. 852 00:48:25,320 --> 00:48:27,906 -Gibt es eine Technik? -Fall nicht runter. 853 00:48:30,992 --> 00:48:33,203 -Ich bin in einem Baum! -Das bist du. 854 00:48:34,079 --> 00:48:35,789 Es ist schön hier oben. 855 00:48:36,498 --> 00:48:39,167 Sieht man was? Schon. Eine hübsche Scheune. 856 00:48:39,751 --> 00:48:40,794 Und die Sonne. 857 00:48:42,170 --> 00:48:43,922 -Ich verspreche dir was. -Ja? 858 00:48:44,005 --> 00:48:46,758 Bei jeder Wanderung mit meinem Partner und Hund 859 00:48:46,841 --> 00:48:51,221 werde ich einen Baum zum Klettern suchen und an dich denken. Versprochen. 860 00:48:51,304 --> 00:48:52,347 Das gefällt mir. 861 00:48:53,682 --> 00:48:55,558 Ich kenne niemanden wie dich. 862 00:48:55,642 --> 00:48:59,312 Das spürte ich ab dem Moment, als ich hierherkam. 863 00:48:59,396 --> 00:49:02,107 Und jede einzelne Person, mit der ich sprach… 864 00:49:03,400 --> 00:49:05,902 …sagte mir, du gabst ihnen eine Bestimmung. 865 00:49:07,237 --> 00:49:11,324 Das ist das Unglaublichste, das man für jemand anderen tun kann. 866 00:49:11,908 --> 00:49:15,829 Indem du einfach du bist und diese sichere Umgebung erschaffst, 867 00:49:15,912 --> 00:49:19,582 in der sie sich geliebt, beschützt und umsorgt fühlen. 868 00:49:20,959 --> 00:49:24,587 -Also mach einfach weiter so. -Das werde ich, versprochen. 869 00:49:25,255 --> 00:49:28,258 -In diesem schönen Ding. -In diesem schönen Ding. 870 00:49:28,341 --> 00:49:29,467 Ich fasse es kaum. 871 00:49:30,510 --> 00:49:33,013 Wie zur Hölle sollen wir hier runterkommen? 872 00:49:34,305 --> 00:49:36,141 Mach es so! Wirklich süß. 873 00:49:39,352 --> 00:49:44,065 -Danke. Ich bin so traurig, dass ihr geht. -Wir gehen nicht weit weg. 874 00:49:44,149 --> 00:49:46,526 -Ich wohne hier. -Es ist nicht für immer. 875 00:49:46,609 --> 00:49:48,319 -Darf ich euch drücken? -Klar! 876 00:49:49,070 --> 00:49:50,989 -Hab dich lieb. -Gruppenkuscheln! 877 00:49:52,032 --> 00:49:52,991 Vielen Dank. 878 00:49:53,074 --> 00:49:54,117 Hab dich lieb. 879 00:49:54,200 --> 00:49:57,537 Diese arme Frau war erschöpft, als wir hier ankamen. 880 00:49:57,620 --> 00:50:01,833 Es ist schräg, die großzügigsten Menschen vergessen oft auf sich selbst. 881 00:50:01,916 --> 00:50:04,961 Dabei wissen wir, dass wir Zeit für uns brauchen, 882 00:50:05,045 --> 00:50:07,005 um für andere da sein zu können. 883 00:50:07,088 --> 00:50:08,840 Oh ja! 884 00:50:08,923 --> 00:50:12,594 Sie hat wunderbare Unterstützung, die sie wirklich nutzen muss. 885 00:50:12,677 --> 00:50:14,387 Sie muss die Hilfe zulassen. 886 00:50:14,471 --> 00:50:16,765 Bitte schau, dass sie auf sich achtet. 887 00:50:17,474 --> 00:50:23,730 Diese Woche half mir, zu sehen, dass es nicht um unfassbar viel Zeit geht. 888 00:50:23,813 --> 00:50:27,776 Ich kann mir hier und da ein paar Momente für mich selbst nehmen. 889 00:50:27,859 --> 00:50:30,987 Steigt mal auf die Bremse und klettert auf einen Baum. 890 00:50:31,071 --> 00:50:33,406 -Wir haben dich so lieb. -Ich euch auch! 891 00:50:33,490 --> 00:50:35,492 -Tschüss, Leute! -Danke für alles. 892 00:50:35,575 --> 00:50:39,412 -Vielen Dank! Tschüss! Hab euch lieb! -Seid vorsichtig! Viel Spaß! 893 00:51:03,019 --> 00:51:04,562 Du bist… Nicht ersticken. 894 00:51:05,188 --> 00:51:08,149 Das sah sicher sehr attraktiv aus. Gern geschehen. 895 00:51:08,233 --> 00:51:09,359 Leg los… 896 00:51:10,360 --> 00:51:12,362 Zu enge Spanx. Kann nicht twerken. 897 00:51:15,240 --> 00:51:17,408 Immer, wenn wir denken, es geht… 898 00:51:18,576 --> 00:51:21,496 -Du vergaßt. -Ich ließ Datteln und Mandeln daheim. 899 00:51:21,579 --> 00:51:24,833 -Ich dachte nicht, dass ihr sie wollt. -Antoni und ich. 900 00:51:24,916 --> 00:51:27,001 Sonst bringe ich euch Salbei. 901 00:51:27,085 --> 00:51:30,922 Einer von uns mag Tiere. Der andere will wegrennen. Spürst du das? 902 00:51:31,506 --> 00:51:36,094 Wie wenn ich vor Freunden zu viel über meinen Hund rede und sie weggehen. 903 00:51:37,595 --> 00:51:40,098 -Oh, verdammt! -Kein Ding, das waren Clips. 904 00:51:40,181 --> 00:51:42,100 Schau mal, mein Lieblingshuhn. 905 00:51:42,183 --> 00:51:44,102 Sie lieben Blumenkohl. 906 00:51:45,270 --> 00:51:46,521 Geh da lang. Na los. 907 00:51:47,981 --> 00:51:48,898 Nein. 908 00:51:52,694 --> 00:51:53,570 Okay. 909 00:51:54,154 --> 00:51:56,322 Untertitel von: Agnes Nagy