1
00:00:06,841 --> 00:00:09,260
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,977 --> 00:00:18,936
TOR SCHLIESSEN
3
00:00:26,402 --> 00:00:28,988
Percy, zurück! Du reißt den Zaun nieder.
4
00:00:29,572 --> 00:00:31,491
Du lässt mich schlecht dastehen.
5
00:00:32,116 --> 00:00:36,704
Mein Name ist Jamie Wallace-Griner.
Ich führe die Rettungsfarm Safe in Austin.
6
00:00:37,997 --> 00:00:40,208
Ich will nicht weinen. Ich weine oft.
7
00:00:40,291 --> 00:00:43,586
-Lass deine Gefühle raus, Schatz.
-Das ist… Danke.
8
00:00:44,420 --> 00:00:48,800
Jamie ist was Besonderes.
Sie hat ein riesiges Herz. Einfach riesig.
9
00:00:48,883 --> 00:00:50,760
Und wir haben sie nominiert,
10
00:00:51,344 --> 00:00:54,639
weil ich möchte,
dass ihr sie ein wenig verwöhnt.
11
00:00:54,722 --> 00:00:56,557
-Ja.
-Weil sie immer nur gibt.
12
00:00:58,017 --> 00:01:00,853
Safe in Austin
ist eine Non-Profit-Auffangstation
13
00:01:00,937 --> 00:01:03,773
für Tiere und Kinder
mit besonderen Bedürfnissen.
14
00:01:03,856 --> 00:01:06,067
-Greif mal. Er haart viel.
-Mein Gott.
15
00:01:06,150 --> 00:01:07,235
-Spürst du es?
-Ja.
16
00:01:07,944 --> 00:01:12,573
Wenn man sieht, wie ein blindes Kind
ein blindes Pony streichelt,
17
00:01:12,657 --> 00:01:14,033
ist das einfach nur…
18
00:01:14,826 --> 00:01:15,785
…magisch.
19
00:01:15,868 --> 00:01:18,830
-Er hat was Beruhigendes an sich, oder?
-Ja.
20
00:01:18,913 --> 00:01:22,583
Das hilft bei vielen Dingen,
bei Beklemmung, für ruhige Atmung…
21
00:01:22,667 --> 00:01:26,087
Unser Motto lautet:
"Gerettete Tiere, die Kinder retten."
22
00:01:26,170 --> 00:01:27,880
Aber wir sind für alle da.
23
00:01:27,964 --> 00:01:30,424
-Na bitte.
-Die Schweinchen sind hungrig.
24
00:01:30,508 --> 00:01:33,219
Die Schweinchen sind hungrig!
Füttern wir sie.
25
00:01:33,803 --> 00:01:35,263
Hier lang, Hübscher.
26
00:01:35,346 --> 00:01:38,349
Für jede Familie,
jedes Kind, jeden Erwachsenen,
27
00:01:38,432 --> 00:01:40,226
die eine Superkraft haben.
28
00:01:40,935 --> 00:01:44,272
Manchmal ist es Autismus,
selektiver Mutismus…
29
00:01:44,355 --> 00:01:47,275
Wir laden sie ein,
neben unseren Tieren zu heilen.
30
00:01:47,358 --> 00:01:50,987
-Du machst das gut, Chris.
-Wir sind die letzte Auffangstelle.
31
00:01:51,070 --> 00:01:54,115
Wenn uns jemand wegen eines Tieres anruft,
32
00:01:54,198 --> 00:01:56,701
geht es meistens um Leben oder Tod.
33
00:01:56,784 --> 00:02:00,246
Wir haben 18 verschiedene Arten
und etwa 170 Tiere.
34
00:02:00,830 --> 00:02:03,207
Komm schon, Penelope! Komm schon, Baby.
35
00:02:03,291 --> 00:02:06,169
Diese Organisation zu leiten
war nicht mein Plan.
36
00:02:06,252 --> 00:02:07,795
Es ergab sich einfach so.
37
00:02:07,879 --> 00:02:09,380
Na bitte. Braves Mädchen.
38
00:02:09,463 --> 00:02:13,676
Jamie hat so eine ausgeprägte Empathie.
Manchmal etwas zu ausgeprägt.
39
00:02:14,427 --> 00:02:15,720
Tiefstapelei, oder?
40
00:02:16,304 --> 00:02:19,640
Sie nahm immer weiter Tiere auf,
die niemand wollte,
41
00:02:19,724 --> 00:02:24,145
und ganz ehrlich, ich sagte nur:
"Jamie-Marie, was machen wir da?"
42
00:02:25,188 --> 00:02:28,274
Dann kam David in mein Leben,
und er ist bereit dazu.
43
00:02:28,858 --> 00:02:33,196
Sie sagt, ich sei verrückt nach Tieren,
weil ich sie nicht abweisen kann.
44
00:02:35,489 --> 00:02:38,159
Das war das Problem.
Keiner von uns sagt Nein.
45
00:02:39,202 --> 00:02:43,206
Unser Haus ist viel geliebt
und gut genutzt.
46
00:02:44,790 --> 00:02:48,794
Im Haus schlafen stets
mindestens drei Hängebauchschweine,
47
00:02:48,878 --> 00:02:52,215
15 Katzen und 20 Hunde,
die dauerhaft hier leben.
48
00:02:52,298 --> 00:02:55,426
Tierrettung lässt sich nicht meiden.
Es ist überall.
49
00:02:55,509 --> 00:02:56,594
Gabey!
50
00:02:57,094 --> 00:02:58,221
Komm her, Schatz.
51
00:02:59,347 --> 00:03:02,308
Ich glaube, Texas braucht ein Time-out.
Komm schon.
52
00:03:02,391 --> 00:03:05,186
Ich habe drei wundervolle Kinder.
53
00:03:05,269 --> 00:03:10,149
Anfangs waren es sie, die alles reinigten,
alle fütterten, die ganze Nacht halfen.
54
00:03:10,233 --> 00:03:13,069
Wir mussten um 20 Uhr
die Fütterungsrunde machen.
55
00:03:13,152 --> 00:03:14,779
Ich fütterte am meisten.
56
00:03:14,862 --> 00:03:17,823
-Das stimmt, aber…
-Ich musste die Hühner füttern…
57
00:03:17,907 --> 00:03:18,824
Das ist leicht.
58
00:03:18,908 --> 00:03:23,663
Im Moment versuche ich abzuwenden,
dass sie es mir verübeln, dass ich…
59
00:03:24,664 --> 00:03:27,792
…ständig 50 Billionen Tiere
und Menschen anschleppe.
60
00:03:28,960 --> 00:03:32,171
Lass uns keine Welpen fallen lassen.
Schlechtes Timing.
61
00:03:32,255 --> 00:03:36,550
Zum Glück haben wir einige Freiwillige,
die uns bei den Arbeiten helfen,
62
00:03:36,634 --> 00:03:41,180
damit ihr Kontakt zu den Tieren
nicht zum 24-Stunden-Job wird.
63
00:03:41,264 --> 00:03:42,515
JoJo!
64
00:03:42,598 --> 00:03:47,436
Nein danke. Ich weiß. Tut mir leid.
Das Frühstück kommt bald.
65
00:03:47,520 --> 00:03:49,397
Es ist ein 24/7-Job. Ja.
66
00:03:50,231 --> 00:03:52,358
Okay. Braver Junge.
67
00:03:52,441 --> 00:03:55,319
Bei so vielen Tieren
und besonderen Bedürfnissen
68
00:03:55,403 --> 00:03:58,781
gibt es keinen Moment,
in dem mich nicht jemand braucht.
69
00:03:58,864 --> 00:04:02,451
Sie nimmt sich nie Zeit für sich selbst.
Niemals.
70
00:04:02,535 --> 00:04:04,578
-Sie kann nie entspannen?
-Nein.
71
00:04:04,662 --> 00:04:06,247
Sie denkt nicht mal dran.
72
00:04:06,330 --> 00:04:08,833
Sie reibt sich an zu vielen Fronten auf.
73
00:04:08,916 --> 00:04:12,378
"Ich muss den Tieren helfen,
meinen Kids, allen anderen."
74
00:04:13,546 --> 00:04:15,756
Manchmal denke ich, wenn ich nur…
75
00:04:17,049 --> 00:04:20,511
…einen Moment lang
nicht so traurig sein müsste
76
00:04:20,594 --> 00:04:23,931
wegen Menschen oder Tieren,
denen es schlecht geht,
77
00:04:24,015 --> 00:04:26,517
die ignoriert werden…
Das ist so schwierig.
78
00:04:27,226 --> 00:04:31,689
Wenn es nur möglich wäre,
dass mich einmal nichts kümmert,
79
00:04:31,772 --> 00:04:33,691
wenn auch nur eine Sekunde lang.
80
00:04:34,317 --> 00:04:37,278
Aber ich weiß,
dass ich aus einem Grund hier bin,
81
00:04:37,361 --> 00:04:41,365
und wem würde ich nie den Rücken kehren,
aber es ist echt schwierig.
82
00:04:41,449 --> 00:04:44,660
Ich will ihnen sagen,
wie du mein Leben verändert hast.
83
00:04:44,744 --> 00:04:46,495
Das ist echt süß. Oh Gott.
84
00:04:48,706 --> 00:04:51,500
Ich würde sie gern
wirklich glücklich sehen,
85
00:04:52,001 --> 00:04:56,047
und ich möchte für sie ein wenig davon,
was sie anderen gibt.
86
00:04:56,881 --> 00:04:58,007
-Süß!
-Tut mir leid.
87
00:04:58,090 --> 00:05:00,259
Keine Entschuldigung notwendig!
88
00:05:00,343 --> 00:05:04,221
Aus reiner Neugier,
wo bringt ihr diese 170 Tiere unter?
89
00:05:04,305 --> 00:05:07,558
Wir haben nicht so viele Quartiere,
wie wir Tiere haben.
90
00:05:07,641 --> 00:05:10,186
Ich habe 60 Nutztiere
mit Sonderbedürfnissen
91
00:05:10,269 --> 00:05:13,564
und keine Scheune.
Wir haben keine Firmensponsoren,
92
00:05:13,647 --> 00:05:15,649
feinen Vorstandsmitglieder und so.
93
00:05:15,733 --> 00:05:18,152
Sie gäbe eine Niere her für eine Scheune.
94
00:05:18,235 --> 00:05:21,072
Vielleicht schaffen wir das
ohne Organspenden.
95
00:05:21,155 --> 00:05:24,575
-Ich als ihre Mum fände das gut.
-Ich kenne ein paar Leute.
96
00:05:24,658 --> 00:05:27,370
Ich denke, eine Scheune könnte drin sein.
97
00:05:27,453 --> 00:05:30,289
Jamie würde den Verstand verlieren.
98
00:05:30,373 --> 00:05:32,166
Ich müsste Vorarbeit leisten.
99
00:05:32,249 --> 00:05:33,501
Sie wird Dinge sehen…
100
00:05:33,584 --> 00:05:38,297
-Du musst dir dafür Erklärungen ausdenken.
-Nun, dafür mache ich das gerne.
101
00:05:38,381 --> 00:05:40,424
-Darf ich euch umarmen?
-Ja!
102
00:05:42,551 --> 00:05:44,220
Danke. Vielen Dank.
103
00:05:52,228 --> 00:05:53,062
TAG 1
104
00:05:53,145 --> 00:05:57,483
BIS MAN NICHT EIN TIER GELIEBT HAT,
BLEIBT EIN TEIL DER SEELE UNERWECKT.
105
00:05:58,401 --> 00:06:02,363
-Wir sind da!
-Wir sind hier, queer und auf einer Farm!
106
00:06:04,073 --> 00:06:05,783
Dieser Ort ist so toll!
107
00:06:08,244 --> 00:06:11,831
-Hi!
-Oh mein Gott, ich freue mich so!
108
00:06:11,914 --> 00:06:16,460
-Wir freuen uns so, dass ihr hier seid!
-Wir freuen uns, hier zu sein!
109
00:06:16,544 --> 00:06:18,754
-Folgt uns!
-Okay, wir folgen euch!
110
00:06:22,383 --> 00:06:25,928
-Jamie. Sieh mal, wer hier ist!
-Hi!
111
00:06:27,471 --> 00:06:29,390
Oh nein. Seht euch die Hunde an!
112
00:06:30,266 --> 00:06:34,019
-Bleib hier, Baby.
-Hi, Queen. Freut mich so sehr!
113
00:06:34,103 --> 00:06:36,105
Dieser Ort ist der Wahnsinn!
114
00:06:36,772 --> 00:06:38,482
Wie geht es dir, Hübsche?
115
00:06:40,818 --> 00:06:42,611
Geht es dir gut, Queen?
116
00:06:45,281 --> 00:06:48,409
-Komm her.
-Du bist überlastet von so viel Zuneigung.
117
00:06:48,492 --> 00:06:50,077
Was fühlst du gerade?
118
00:06:50,703 --> 00:06:51,745
Sehr viel.
119
00:06:52,246 --> 00:06:55,499
Du gibst so viel Zuneigung,
wenn du mal welche bekommst…
120
00:06:57,710 --> 00:07:01,046
Hält dein Nervensystem das aus?
Ich bin echt besorgt.
121
00:07:01,130 --> 00:07:03,966
-Hi.
-Wie geht es dir, Süße?
122
00:07:04,467 --> 00:07:06,635
Was macht dich so emotional?
123
00:07:06,719 --> 00:07:08,220
Sie braucht etwas Liebe.
124
00:07:09,305 --> 00:07:11,223
Unfassbar, dass ihr hier seid.
125
00:07:11,307 --> 00:07:15,895
Ich bin sehr dankbar.
Ich will euch meine süßen Babys zeigen.
126
00:07:16,437 --> 00:07:18,939
-Sehen wir uns um.
-Auf zu den Tierchen!
127
00:07:22,026 --> 00:07:22,902
Komm, Francis.
128
00:07:25,070 --> 00:07:29,283
-Schätzchen, hi!
-Ivy ist eines meiner Trauma-Babys.
129
00:07:29,366 --> 00:07:32,786
-Hi, Francis und Ivy.
-Francis' Wirbelsäule ist gebrochen.
130
00:07:32,870 --> 00:07:34,413
Petunia, sag Hallo, Süße.
131
00:07:34,497 --> 00:07:38,501
Sie hat etwas, das ähnlich
wie Epilepsie bei Menschen ist.
132
00:07:38,584 --> 00:07:40,127
Sie zittert permanent.
133
00:07:40,211 --> 00:07:44,507
Deshalb wäre sie auf jeder Rinderfarm
eingeschläfert worden.
134
00:07:44,590 --> 00:07:46,467
Sie ist wunderschön.
135
00:07:46,550 --> 00:07:48,594
-Schaut euch ihn an!
-Wer ist das?
136
00:07:48,677 --> 00:07:50,638
Spencer hat eine Missbildung.
137
00:07:50,721 --> 00:07:54,183
-Seine Vorderpfote…
-Oh! Tut mir leid.
138
00:07:54,266 --> 00:07:56,393
Entschuldigung, tut mir leid.
139
00:07:57,102 --> 00:08:00,314
Sie haben dich nicht vorgewarnt,
was gleich passiert.
140
00:08:00,397 --> 00:08:03,150
Schon gut.
Sie sind so schön, dass es egal ist.
141
00:08:03,234 --> 00:08:04,985
Kleines Bündel. So süß.
142
00:08:05,069 --> 00:08:09,698
Penelope ist seine Schwester und blind,
deshalb trägt Spencer ein Glöckchen.
143
00:08:10,991 --> 00:08:14,578
-Damit sie ihm folgen kann!
-Sie folgt seinem Glöckchen.
144
00:08:16,539 --> 00:08:20,751
Nichts kann einen
auf Safe in Austin vorbereiten.
145
00:08:20,834 --> 00:08:22,753
Diese Tiere sind so rein.
146
00:08:22,836 --> 00:08:25,422
Sie haben niemandem irgendwas getan.
147
00:08:25,506 --> 00:08:30,427
Offenbar brauchte ich tierische Heilkraft,
denn ich bin ein emotionales Wrack.
148
00:08:30,511 --> 00:08:34,431
Ich habe drei tolle Kinder,
von denen eines, Jackson, Autismus hat.
149
00:08:34,515 --> 00:08:39,436
Vor acht Jahren brachte ich einen Hund
mit dem passenden Namen Angel nach Hause.
150
00:08:39,520 --> 00:08:44,358
Sie heilte Teile seines Herzens,
die selbst ich als Mutter nicht erreichte.
151
00:08:44,441 --> 00:08:49,530
Das inspirierte diese Idee, was passiert,
wenn man Tiere und Kinder zusammenbringt,
152
00:08:49,613 --> 00:08:52,157
besonders jene
mit besonderen Bedürfnissen.
153
00:08:52,241 --> 00:08:54,076
Wirst du jeden Tag emotional?
154
00:08:54,159 --> 00:08:57,705
Ja. Aber ihr könnt euch nicht vorstellen,
wie magisch es ist,
155
00:08:57,788 --> 00:09:02,334
wenn ein Kind die Tiere kennenlernt.
Ich habe das Glück, dabei sein zu dürfen.
156
00:09:02,418 --> 00:09:05,671
Das ist nicht selbstverständlich.
Ich halte alles durch,
157
00:09:05,754 --> 00:09:08,007
weil diese Magie der Wahnsinn ist.
158
00:09:08,090 --> 00:09:11,302
Was für eine wunderbare Geschichte.
Safe in Austin, ja!
159
00:09:14,513 --> 00:09:17,725
-Okay, ihr wollt wirklich das Haus sehen?
-Wollen wir.
160
00:09:19,268 --> 00:09:22,771
-Peter ist wütend, weil er gerade schlief.
-Oh, das Schwein?
161
00:09:24,231 --> 00:09:25,774
Da sind Schweine im Haus!
162
00:09:28,819 --> 00:09:29,862
Hi, Peter.
163
00:09:29,945 --> 00:09:32,781
-Hi, Schatz.
-Cool, aber ich bin's nicht gewohnt.
164
00:09:32,865 --> 00:09:33,907
Hi, ihr Süßen!
165
00:09:33,991 --> 00:09:36,452
-Hallo. Hi.
-Kleine Leute.
166
00:09:36,535 --> 00:09:38,912
-James, Jovie, Jackson.
-Darf ich zu dir?
167
00:09:38,996 --> 00:09:41,206
-Freut mich sehr.
-Mich auch!
168
00:09:41,290 --> 00:09:43,208
Was halten wir von Mamas Farm?
169
00:09:43,292 --> 00:09:45,794
-Ich finde es ziemlich cool.
-Ja, oder?
170
00:09:47,338 --> 00:09:49,882
Das ist Jackson, von dem ich erzählt habe.
171
00:09:49,965 --> 00:09:54,219
Angel kam in sein Leben
und inspirierte dieses ganze Konzept.
172
00:09:54,303 --> 00:09:55,429
Was machst du da?
173
00:09:55,512 --> 00:09:57,139
-Alles okay?
-Ja.
174
00:09:57,222 --> 00:10:01,810
-Es ist viel los. Reizüberflutung?
-Willst du den Welpen? Sie ist ein Engel.
175
00:10:02,978 --> 00:10:03,812
Hältst du sie?
176
00:10:03,896 --> 00:10:05,272
-Möchtest du?
-Na klar.
177
00:10:05,356 --> 00:10:07,650
-Sie ist wirklich ein Engel. Ja.
-Ja.
178
00:10:08,150 --> 00:10:11,236
Sie ist sehr warm
von meinen klammen Händen, sorry.
179
00:10:11,320 --> 00:10:14,907
Sagt ihr uns, warum ihr denkt,
dass eure Mum die Beste ist?
180
00:10:14,990 --> 00:10:16,784
-Sie ist etwas verrückt.
-Ja.
181
00:10:17,284 --> 00:10:18,827
Darum ist sie die Beste.
182
00:10:18,911 --> 00:10:20,871
-Ja!
-Wir lieben verrückte Mütter.
183
00:10:20,954 --> 00:10:22,665
-Auf gute Art.
-Das mögen wir.
184
00:10:22,748 --> 00:10:26,085
-Danke, Sohn.
-Womit können wir ihr diese Woche helfen?
185
00:10:26,168 --> 00:10:28,754
-Mit Mode.
-Sie wäscht sich nicht die Haare.
186
00:10:28,837 --> 00:10:30,631
Die Wahrheit kommt raus.
187
00:10:30,714 --> 00:10:33,342
Okay, was noch?
Wer kocht das Familienessen?
188
00:10:33,425 --> 00:10:35,761
-Der Lieferdienst.
-Teenager.
189
00:10:36,970 --> 00:10:40,516
Darf ich um einen Moment
mit dir in der Küche bitten?
190
00:10:40,599 --> 00:10:43,102
-Geht das?
-Wir freunden uns mit Welpen an.
191
00:10:43,185 --> 00:10:45,104
-Wir suchen mehr Welpen.
-Los!
192
00:10:45,187 --> 00:10:47,272
Hat mich sehr gefreut, Leute.
193
00:10:50,442 --> 00:10:52,069
Mami liebt Fransen.
194
00:10:54,530 --> 00:10:56,907
HAARSPÜLUNG
195
00:10:56,990 --> 00:10:58,701
Darf ich herumschnüffeln?
196
00:10:58,784 --> 00:11:01,078
Ein bisschen was von allem. Oh, hi.
197
00:11:01,620 --> 00:11:02,496
Bäckst du?
198
00:11:03,914 --> 00:11:05,207
Was…
199
00:11:05,290 --> 00:11:10,379
Du scheinst überrascht
angesichts so vieler Backutensilien.
200
00:11:11,088 --> 00:11:14,216
Eine Küchenmaschine.
Es mangelt nicht an Marshmallows.
201
00:11:14,299 --> 00:11:16,927
Weiß nicht, was das soll.
Vegan und normal.
202
00:11:17,010 --> 00:11:19,763
-Wie alles.
-Ich kenne die veganen. Echt gut.
203
00:11:19,847 --> 00:11:21,098
Babymilchpulver.
204
00:11:21,181 --> 00:11:23,559
-Babymilchpulver? Für…
-Ja.
205
00:11:23,642 --> 00:11:26,979
Ach, die Ziegen.
Ich dachte schon: "Es gibt hier Babys?"
206
00:11:27,062 --> 00:11:29,314
Es hätte mich nicht mal überrascht.
207
00:11:31,024 --> 00:11:32,735
Hey, Baby.
208
00:11:32,818 --> 00:11:34,153
ICH BRAUCHE ALLE SCHWEINE
209
00:11:34,236 --> 00:11:37,030
Essen ist in meiner Welt
etwas kompliziert.
210
00:11:37,114 --> 00:11:42,035
Weil ich Nutztiere rette,
verstehen viele Menschen nicht,
211
00:11:42,119 --> 00:11:45,831
warum ich Veganismus nicht allen Leuten,
die zu Besuch kommen,
212
00:11:45,914 --> 00:11:49,418
oder generell allen da draußen
hartnäckig aufzwingen will.
213
00:11:49,501 --> 00:11:52,921
Ernährst du dich selbst nur pflanzlich?
Isst du Fleisch?
214
00:11:53,005 --> 00:11:57,050
Jovie und ich essen kein Fleisch,
die Jungs schwanken hin und her.
215
00:11:57,134 --> 00:12:00,220
-Okay.
-Und unsere Gäste haben die Wahl.
216
00:12:00,304 --> 00:12:02,890
Wir haben vegane und normale Snacks.
217
00:12:02,973 --> 00:12:06,518
Es ist kompliziert,
weil ich sowieso eine miese Köchin bin.
218
00:12:06,602 --> 00:12:09,563
Ich stehe im Supermarkt und denke:
"Was zur Hölle?"
219
00:12:09,646 --> 00:12:13,984
Wie kann man angesichts all dem denken:
"Ich kann das und das kochen…"?
220
00:12:14,067 --> 00:12:16,028
-Es ist überfordernd.
-Ja.
221
00:12:16,111 --> 00:12:18,030
-Ja. Hallo.
-Hi!
222
00:12:18,113 --> 00:12:19,740
-Oh Gott. Oh nein.
-Was?
223
00:12:19,823 --> 00:12:23,660
-War schön, mit dir zu reden.
-Ebenso. Danke für dein Verständnis.
224
00:12:23,744 --> 00:12:25,704
-Gehen wir in dein Bad.
-Okay.
225
00:12:25,788 --> 00:12:28,999
Ich fand Pferdeshampoo in deiner Dusche,
keine anderen.
226
00:12:29,082 --> 00:12:32,336
-Ist es Mane 'n Tail? Oh.
-Ja, als einziges Shampoo.
227
00:12:32,419 --> 00:12:36,340
-Das ist das Shampoo deiner Wahl.
-Ich benutzte es zehn Jahre lang.
228
00:12:37,549 --> 00:12:39,176
Geht nur, ich suche weiter.
229
00:12:39,259 --> 00:12:41,762
Übrigens, ich liebe diese Fliesen.
230
00:12:41,845 --> 00:12:44,056
Auch wenn ich nicht Design-Bobby bin.
231
00:12:44,556 --> 00:12:48,727
-Du bist schön. Zeigst du mir dein Haar?
-Okay. Ja, klar.
232
00:12:48,811 --> 00:12:52,147
Ich finde es gut,
dass du dein Haar nicht zu oft wäschst.
233
00:12:52,231 --> 00:12:53,315
Soll man ja nicht.
234
00:12:54,274 --> 00:12:55,234
Okay.
235
00:12:55,943 --> 00:12:58,695
-Färbst du sie dir selbst?
-Ja.
236
00:12:59,196 --> 00:13:02,699
-Mit dieser bläulich-schwarzen Farbe.
-Ja.
237
00:13:02,783 --> 00:13:06,870
-Meine 14-Jährige durfte es aussuchen.
-Okay.
238
00:13:07,746 --> 00:13:09,873
Nein, ich bin ihr nicht böse.
239
00:13:09,957 --> 00:13:12,918
Also, was passiert hier
morgens für gewöhnlich…
240
00:13:13,001 --> 00:13:16,046
-Ich bin absolut kein Morgenmensch.
-Nicht?
241
00:13:16,129 --> 00:13:17,172
-Nein.
-Okay.
242
00:13:17,256 --> 00:13:21,051
Ich stehe auf,
gehe pinkeln und setze die Mütze auf,
243
00:13:21,134 --> 00:13:24,930
und dann kümmere mich um meine Tiere,
und das ist ganz ehrlich…
244
00:13:25,013 --> 00:13:27,850
Ich weiß nichts
über erwachsene Verhaltensmuster.
245
00:13:27,933 --> 00:13:32,396
-Ja. Deine Wimpern hauen mich um.
-Oh, ja. Danke. Das ist ein Tauschhandel.
246
00:13:32,479 --> 00:13:36,316
Eine Freundin macht sie mir seit Jahren,
ich babysitte ihre Hunde.
247
00:13:36,400 --> 00:13:38,902
Sie ist gut. Deine Augen sind der Knaller.
248
00:13:38,986 --> 00:13:40,904
Jamers, du bist wunderschön!
249
00:13:40,988 --> 00:13:44,783
Du machst so viel,
aber "ausruhen" ist kein böses Wort.
250
00:13:45,284 --> 00:13:48,120
Ich will dir
etwas Selbstpflege beibringen.
251
00:13:48,203 --> 00:13:50,205
Denn die fehlt dir.
252
00:13:50,289 --> 00:13:53,208
Mir fiel bei unserem Kennenlernen
sofort auf,
253
00:13:53,292 --> 00:13:55,294
dass du auf dem Zahnfleisch gehst.
254
00:13:55,377 --> 00:13:58,589
Ich weiß,
ich muss mehr Selbstpflege betreiben.
255
00:13:58,672 --> 00:14:02,050
Ich wünsche,
der Tag hätte 20.000 Stunden mehr.
256
00:14:02,134 --> 00:14:06,054
Total. Und das macht dich nicht…
Das ist einfach menschlich.
257
00:14:07,973 --> 00:14:10,684
GERETTETE TIERE, DIE KINDER RETTEN
258
00:14:10,767 --> 00:14:13,186
Bist du der König des Iglus? Ja?
259
00:14:17,566 --> 00:14:20,444
-Ich würde gern über deinen Schrank reden.
-Okay.
260
00:14:20,527 --> 00:14:22,905
Erstens komme ich nicht hinein.
261
00:14:24,364 --> 00:14:25,908
Er dient auch als Büro.
262
00:14:26,658 --> 00:14:32,456
Weil ich in meinem riesigen Sitzsack sitze
und weine oder auf Social Media poste.
263
00:14:32,539 --> 00:14:37,628
-Es ist mein Zufluchtsort.
-Oh! Jamie, nein!
264
00:14:38,211 --> 00:14:41,048
Lass uns deinen Trauersack freiräumen.
265
00:14:41,131 --> 00:14:43,216
-Trauersack!
-Räumen wir ihn frei.
266
00:14:43,300 --> 00:14:44,885
Wie unglaublich traurig,
267
00:14:44,968 --> 00:14:50,098
dass ihr Zufluchtsort vor der Welt
dieses deprimierende Kämmerchen ist,
268
00:14:50,182 --> 00:14:53,393
wo die Kleidung
seit vielen Jahren kein Tageslicht sah.
269
00:14:53,477 --> 00:14:57,606
Okay. Dein Gesichtsausdruck
ist der eines ungezogenen Schulmädchens.
270
00:14:58,190 --> 00:15:00,400
-Es ist nur Dekoration.
-Viel Zeug.
271
00:15:00,484 --> 00:15:01,902
Ich trage nichts davon.
272
00:15:01,985 --> 00:15:04,237
-Ich trage Yogahosen und Shorts.
-Okay.
273
00:15:04,321 --> 00:15:08,033
Und ich glaube,
die meisten Sachen passen mir nicht mehr.
274
00:15:08,116 --> 00:15:10,827
Ich nehme an, du warst sehr mädchenhaft.
275
00:15:10,911 --> 00:15:15,123
Nicht nur wegen der Absätze,
du hast auch Kleider und viel Feminines.
276
00:15:15,707 --> 00:15:17,417
War das mal dein Stil?
277
00:15:17,501 --> 00:15:21,129
Ja. Ich meine,
ich hatte früher echt schöne Beine.
278
00:15:21,213 --> 00:15:25,676
Ich war eine Tänzerin
vor dem ganzen Kinder-und-Tiere-Konzept.
279
00:15:25,759 --> 00:15:29,346
Jetzt kaufe ich ab und zu
bei Tractor Supply oder Target ein,
280
00:15:29,429 --> 00:15:30,555
und das war's.
281
00:15:30,639 --> 00:15:34,601
Ihr Alltag ist Safe in Austin.
Sie braucht einfach eine Pause.
282
00:15:34,685 --> 00:15:37,104
Verändern wir, wie sie den Schrank nutzt.
283
00:15:37,187 --> 00:15:40,983
Genug vom Heulschrank.
Wir machen einen Freudenschrank daraus.
284
00:15:43,443 --> 00:15:45,612
EINSEIFEN - SPÜLEN - WIEDERHOLEN
285
00:15:45,696 --> 00:15:48,323
Komm schon, Baby. Oh ja.
286
00:15:48,824 --> 00:15:51,076
Ja? Bist du ein hübsches Baby?
287
00:15:53,578 --> 00:15:55,205
Hier fängt der Spaß an.
288
00:15:56,123 --> 00:15:57,416
Holprig.
289
00:16:00,085 --> 00:16:04,256
-Deshalb ist es die Fahrt wert.
-Sieh dir das an. Du meine Güte.
290
00:16:04,339 --> 00:16:06,133
Willkommen in meiner Kirche.
291
00:16:10,345 --> 00:16:13,557
Wie oft findest du Zeit für dich?
Um so etwas zu tun?
292
00:16:14,474 --> 00:16:18,186
-Das… passiert eigentlich nicht.
-Das heißt, nie.
293
00:16:18,270 --> 00:16:19,730
Warum passiert es nicht?
294
00:16:19,813 --> 00:16:24,026
Es gibt nie einen einzigen Moment am Tag,
ob Tag oder Nacht,
295
00:16:24,109 --> 00:16:28,280
in dem nicht irgendjemand
meine Hilfe gebrauchen könnte.
296
00:16:28,822 --> 00:16:30,657
-Ob Tier oder Mensch.
-Ja.
297
00:16:31,324 --> 00:16:32,159
Niemals.
298
00:16:32,242 --> 00:16:35,871
-Ja.
-Ich nehme die auf, die sonst keiner will.
299
00:16:35,954 --> 00:16:39,499
Das erfordert Hingabe,
und damit komme ich klar. Aber…
300
00:16:41,543 --> 00:16:44,880
-…das bedeutet, es ist ein 24-Stunden-Job.
-Ja.
301
00:16:46,339 --> 00:16:48,258
Du triffst jeden Tag Menschen,
302
00:16:48,341 --> 00:16:51,762
die Herausforderungen im Leben haben,
von denen du denkst:
303
00:16:51,845 --> 00:16:54,056
"Das ist eine echte Herausforderung!"
304
00:16:54,139 --> 00:16:59,686
Da beginnt man, die eigenen Erfahrungen
und Herausforderungen zu bagatellisieren.
305
00:16:59,770 --> 00:17:01,021
Du verdienst mehr.
306
00:17:01,688 --> 00:17:05,150
Weil Burn-out in solchen Positionen
eine echte Gefahr ist.
307
00:17:06,693 --> 00:17:08,695
Ich bin echt hart im Nehmen.
308
00:17:11,198 --> 00:17:14,618
Genau das ist die Einstellung,
die sich ändern muss.
309
00:17:17,037 --> 00:17:18,163
Es wäre geheuchelt,
310
00:17:18,246 --> 00:17:21,458
wenn ich das nicht wüsste,
denn ich predige es ständig.
311
00:17:21,541 --> 00:17:25,378
-Weiß nicht, wie ich es für mich umsetze.
-Das ergibt Sinn.
312
00:17:25,962 --> 00:17:28,507
Ich habe Angst,
jemanden im Stich zu lassen.
313
00:17:30,467 --> 00:17:31,551
Ich brauche Hilfe.
314
00:17:33,845 --> 00:17:34,971
Das ergibt Sinn.
315
00:17:44,564 --> 00:17:45,941
Meine großen Mädels.
316
00:17:46,024 --> 00:17:49,778
-Ich liebe Schweine. Die liebsten Seelen.
-Sie sind so schlau.
317
00:17:49,861 --> 00:17:52,114
-Schlau und lieb.
-Sie sind so schlau.
318
00:17:52,614 --> 00:17:55,909
Was war die herausforderndste Zeit,
die ihr hier hattet?
319
00:17:55,992 --> 00:17:59,412
-Das Wetter war eine absolute Katastrophe.
-Verstehe.
320
00:17:59,496 --> 00:18:04,417
Wir hatten eine verrückte Eisapokalypse,
dann regnete es wie…
321
00:18:04,501 --> 00:18:06,336
-Wie verrückt.
-…in Seattle.
322
00:18:06,419 --> 00:18:10,173
Wir tun alles stückchenweise,
wenn Zaunpaneele gespendet werden.
323
00:18:10,257 --> 00:18:12,175
Wir müssen kreativ werden, aber…
324
00:18:12,676 --> 00:18:17,514
Eine ganze Reihe an Dingen saugen wir uns
im Laufe des Geschehens aus den Fingern.
325
00:18:17,597 --> 00:18:20,892
Dieses Jahr nennen wir
"das Jahr der Scheune".
326
00:18:20,976 --> 00:18:22,352
Okay, Jahr der Scheune.
327
00:18:22,435 --> 00:18:25,856
Es ist ein Running Gag,
dass ich 60 Nutztiere habe
328
00:18:25,939 --> 00:18:29,359
und keine Scheune.
Aber vielleicht eines Tages.
329
00:18:29,442 --> 00:18:31,278
-Ein großer Traum.
-Eines Tages.
330
00:18:32,028 --> 00:18:34,447
Und wie war das während des Frosts?
331
00:18:34,531 --> 00:18:38,160
-Ich hörte, es waren Pferde im Haus?
-Es war furchterregend.
332
00:18:38,243 --> 00:18:42,038
Jedes Tier kommt von einem beängstigenden
oder traurigen Ort.
333
00:18:42,122 --> 00:18:45,834
Ich brachte sie her und versprach,
dass sie in Sicherheit sind.
334
00:18:45,917 --> 00:18:49,045
Als ich Eiszapfen über ihnen hängen sah
und wusste,
335
00:18:49,129 --> 00:18:53,967
sie haben es unbehaglich, sie haben Angst,
war das, als bräche ich ein Versprechen.
336
00:18:54,050 --> 00:18:55,719
Habt ihr Tiere verloren?
337
00:18:55,802 --> 00:18:59,514
Wir verloren ein paar,
glaube ich, aufgrund des ganzen Stresses.
338
00:19:00,098 --> 00:19:02,559
Sie versuchen nur, den Tag zu überstehen,
339
00:19:02,642 --> 00:19:07,147
und lernen im Laufe des Prozesses dazu,
mit über 170 Tieren.
340
00:19:07,230 --> 00:19:12,194
Ich hoffe, Jamie sieht die Farm als etwas,
das sie buchstäblich manifestiert hat.
341
00:19:16,615 --> 00:19:21,286
Du hast diese neue Platte hier.
Sie wurde kürzlich gespendet? Ja?
342
00:19:21,369 --> 00:19:22,537
Komm zu mir!
343
00:19:22,621 --> 00:19:25,081
-Geh zu Daddy Karamo.
-Du kommst zu mir.
344
00:19:25,165 --> 00:19:26,958
-Hi, Liebes.
-Hi, Liebes.
345
00:19:27,042 --> 00:19:31,254
Ich hörte, ihr bekamt eine anonyme Spende,
mit der eine Platte
346
00:19:31,338 --> 00:19:35,258
für das Jahr der Scheune gegossen wurde.
Es war nicht anonym.
347
00:19:35,342 --> 00:19:38,345
-Das Jahr der Scheune ist dieses Jahr.
-Es geht los!
348
00:19:42,974 --> 00:19:45,518
Ich glaube, das ergibt viel mehr Sinn.
349
00:19:48,521 --> 00:19:51,942
Wir sprachen darüber,
wie schlimm es war, als der Frost kam
350
00:19:52,025 --> 00:19:54,653
und du fandest,
du brichst dein Versprechen,
351
00:19:54,736 --> 00:19:57,197
dass ihnen nie wieder was Böses passiert.
352
00:19:57,280 --> 00:20:00,575
Wir geben dir nun die Mittel,
dein Versprechen zu halten.
353
00:20:00,659 --> 00:20:03,161
Das Jahr der Scheune ist dieses Jahr!
354
00:20:08,250 --> 00:20:10,293
-Gruppenkuscheln!
-Kommt alle her!
355
00:20:23,223 --> 00:20:26,059
Jamie denkt,
sie muss alles selbst schultern.
356
00:20:26,142 --> 00:20:28,270
Sie erlegt sich zu viel Druck auf.
357
00:20:28,353 --> 00:20:32,565
Ich möchte, dass sie diese Last
für einen Moment vergisst und erkennt:
358
00:20:32,649 --> 00:20:33,900
Sie ist nicht allein.
359
00:20:34,776 --> 00:20:38,029
Safe in Austin
ist ein toller Zufluchtsort für Tiere,
360
00:20:38,113 --> 00:20:41,074
aber wo ist Jamies Zufluchtsort
für sich selbst?
361
00:20:41,157 --> 00:20:45,161
Jamie soll sich daran erinnern,
dass sie eine vielseitige Person ist.
362
00:20:45,245 --> 00:20:48,665
Sie kann sich selbst Gutes tun
und dennoch anderen helfen.
363
00:20:48,748 --> 00:20:51,167
Es ist okay, beides und noch mehr zu tun.
364
00:20:52,460 --> 00:20:55,880
Jamies Schrank ist ein Schrein
für die einstige Jamie.
365
00:20:55,964 --> 00:20:57,757
Das ist irgendwie traurig.
366
00:20:57,841 --> 00:21:01,720
Ich lasse mir alles Mögliche einfallen,
damit sie sich wohlfühlt
367
00:21:01,803 --> 00:21:03,930
und einen Moment des Glücks erlebt.
368
00:21:05,682 --> 00:21:07,809
Für Jamie ist es unfassbar wichtig,
369
00:21:07,892 --> 00:21:10,729
für ein paar Tage
von der Farm wegzukommen,
370
00:21:10,812 --> 00:21:15,692
in dem Wissen, dass sie Unterstützung hat,
die sich in der Zeit um alles kümmert.
371
00:21:15,775 --> 00:21:17,152
Mein Gott, wie cool!
372
00:21:17,235 --> 00:21:20,196
Miraval ist der perfekte Ort,
um sich auszuruhen.
373
00:21:20,280 --> 00:21:22,699
Ich traf noch nie eine Person,
374
00:21:22,782 --> 00:21:26,369
die richtige Erholung
dringender nötig hatte als Jamie.
375
00:21:26,953 --> 00:21:32,417
Große Träume erfordern große Taten,
und bei Jamie gehen wir aufs Ganze.
376
00:21:32,500 --> 00:21:35,795
-Es wird definitiv größer, als ich dachte.
-Schau mal.
377
00:21:35,879 --> 00:21:37,088
Es wird unglaublich.
378
00:21:37,172 --> 00:21:38,548
-Sechs Pferdeboxen.
-Ja.
379
00:21:38,631 --> 00:21:41,301
Jamie weiß gar nicht,
wo ihr der Kopf steht.
380
00:21:41,384 --> 00:21:46,681
Wir entwickeln mit Bettr Homes ein Design,
um alles zu Erledigende zu zentralisieren,
381
00:21:46,765 --> 00:21:49,768
damit sie so
Zeit für sich selbst freimachen kann.
382
00:21:53,063 --> 00:21:53,897
TAG 2
383
00:21:53,980 --> 00:21:59,402
WIR KÖNNEN MEHR VON TIEREN LERNEN,
ALS SIE VON UNS LERNEN KÖNNEN.
384
00:22:08,495 --> 00:22:09,329
TIERE
385
00:22:10,622 --> 00:22:12,082
FARM & PFERDEZENTRUM
386
00:22:14,000 --> 00:22:14,959
Hi, ihr Süßen.
387
00:22:15,043 --> 00:22:17,212
-Sie sind schön, oder?
-So hübsch.
388
00:22:17,295 --> 00:22:18,171
Hi, Leigh.
389
00:22:18,254 --> 00:22:20,090
-Hi!
-Das ist Jamie.
390
00:22:20,173 --> 00:22:21,925
-Hi. Willkommen.
-Danke.
391
00:22:22,008 --> 00:22:25,345
Jamie arbeitet mit Tieren,
sie kennt also diesen Prozess.
392
00:22:25,428 --> 00:22:28,807
Wir drehen die Rollen um.
Die Lehrerin wird zur Schülerin.
393
00:22:28,890 --> 00:22:31,142
Jamie versteht, wie wertvoll es ist,
394
00:22:31,226 --> 00:22:33,937
wenn Kinder und Tiere
gemeinsam heilen können.
395
00:22:34,020 --> 00:22:37,857
Ihr sollt eine Verbindung miteinander
und mit den Tieren knüpfen.
396
00:22:37,941 --> 00:22:42,612
Ich hoffe, durch die Pferdetherapie
beginnt ihr eigener Heilungsprozess.
397
00:22:43,947 --> 00:22:47,242
-Sie haben also auch Pferde?
-Ja, sieben Pferde.
398
00:22:47,325 --> 00:22:51,538
Haben Sie Erfahrung damit,
wie Pferde zur Therapie eingesetzt werden?
399
00:22:51,621 --> 00:22:55,083
Ja. Ich lade Kinder ein,
Zeit mit den Tieren zu verbringen,
400
00:22:55,166 --> 00:22:58,878
um die Heilkraft zu finden,
die Tiere bekanntlich bieten können.
401
00:22:58,962 --> 00:23:01,089
-Ich habe 173 gerettete Tiere.
-Wow.
402
00:23:01,172 --> 00:23:04,300
Ich kümmere mich
um sehr viele Menschen und Tiere,
403
00:23:04,384 --> 00:23:07,220
und dabei vergesse ich leider zu oft…
404
00:23:08,555 --> 00:23:09,848
…auf mich selbst.
405
00:23:09,931 --> 00:23:12,434
Man soll nicht nur
mit den Augen achtgeben,
406
00:23:12,517 --> 00:23:14,060
sondern mit ganzem Herzen.
407
00:23:14,936 --> 00:23:17,063
Es fühlt sich definitiv so an, als…
408
00:23:18,565 --> 00:23:21,443
-…könnte ich das nie abschalten.
-Ja.
409
00:23:22,318 --> 00:23:26,906
Heute möchten wir Ihnen
die Gelegenheit geben,
410
00:23:26,990 --> 00:23:29,033
zu lernen, um etwas zu bitten.
411
00:23:29,117 --> 00:23:32,328
Pferde verstehen keine Sprache,
nur Energie.
412
00:23:32,412 --> 00:23:34,581
Das wissen Sie durch Ihre Arbeit.
413
00:23:34,664 --> 00:23:38,918
Ich möchte, dass Sie in sich hineinfühlen,
Gefühle, Bilder, Gedanken…
414
00:23:39,002 --> 00:23:41,588
Fühlen Sie sich selbst. Das ist Graham.
415
00:23:42,380 --> 00:23:45,133
-Sie kriegen eine Pferdeumarmung.
-Hi. Danke.
416
00:23:45,216 --> 00:23:47,427
-Danke, Kumpel.
-Eine Pferdeflüsterin.
417
00:23:47,510 --> 00:23:50,847
Ich glaube,
wir gehen zusammen in den Longierzirkel.
418
00:23:52,974 --> 00:23:54,642
Hängen wir ein wenig ab?
419
00:24:01,858 --> 00:24:05,361
Hi. Braver Junge. Danke. Hi.
420
00:24:05,445 --> 00:24:07,322
Hi. Einmal kuscheln?
421
00:24:12,243 --> 00:24:13,828
Was geht in Ihnen vor?
422
00:24:13,912 --> 00:24:16,456
Ich muss mir mehr Zeit für sie nehmen.
423
00:24:17,540 --> 00:24:21,085
Allein. Ich habe nicht viel Ruhe
in meinem Leben.
424
00:24:21,169 --> 00:24:24,964
Wir vergessen, einfach da zu sein,
weil wir so viel zu tun haben.
425
00:24:25,048 --> 00:24:28,092
Vielleicht finden Sie einen Weg,
das wieder zu tun.
426
00:24:28,176 --> 00:24:31,262
Bitten Sie ihn,
um Sie herum im Kreis zu laufen?
427
00:24:31,346 --> 00:24:35,058
Es ist eine gute Übung,
wie es sich anfühlt, um etwas zu bitten.
428
00:24:35,141 --> 00:24:37,143
Klar. Ich würde es gern probieren.
429
00:24:37,769 --> 00:24:40,396
-Bitten Sie ihn, zu gehen.
-Du musst da lang.
430
00:24:43,358 --> 00:24:45,276
Okay. Nur zu. Geh los.
431
00:24:46,903 --> 00:24:48,112
Nur zu. Schon gut.
432
00:24:48,613 --> 00:24:51,115
-Das gefiel Ihnen gar nicht, oder?
-Nein.
433
00:24:51,616 --> 00:24:53,993
Ich dachte mir schon, dass das passiert.
434
00:24:54,494 --> 00:24:58,081
Es fällt Ihnen also schwer, sich zu lösen.
435
00:24:59,165 --> 00:25:00,166
-Ja.
-Ja.
436
00:25:01,417 --> 00:25:03,795
Warum sollte ich ihn wegschicken wollen?
437
00:25:03,878 --> 00:25:07,507
Er wäre immer noch mit Ihnen verbunden,
nur mit etwas Distanz,
438
00:25:07,590 --> 00:25:12,011
damit Sie Platz in der Mitte haben,
wo Sie Zeit für sich finden könnten.
439
00:25:12,095 --> 00:25:14,222
Ja. Okay, Kumpel.
440
00:25:14,305 --> 00:25:16,558
-Wir schaffen das.
-Da bin ich sicher.
441
00:25:16,641 --> 00:25:18,893
Gehen wir. Na los.
442
00:25:18,977 --> 00:25:20,144
Schon gut.
443
00:25:20,228 --> 00:25:21,896
-Braver Junge.
-Oh mein Gott.
444
00:25:21,980 --> 00:25:23,064
Braver Junge.
445
00:25:23,565 --> 00:25:24,774
Okay. Na los.
446
00:25:25,358 --> 00:25:27,944
-Na bitte. Sehr schön!
-Los. Braver Junge.
447
00:25:29,487 --> 00:25:30,613
Geh nur. Na los.
448
00:25:32,031 --> 00:25:34,701
Sehr schön! Da hat sich etwas verändert.
449
00:25:35,577 --> 00:25:37,328
Etwas zum Nachdenken.
450
00:25:37,412 --> 00:25:41,082
In welchen Bereichen
muss ich mich ein wenig von anderen lösen,
451
00:25:41,165 --> 00:25:43,418
damit ich allein im Kreis sein kann?
452
00:25:43,501 --> 00:25:46,212
Ja. Ich verstehe das absolut.
453
00:25:48,089 --> 00:25:49,924
Das hat sich toll angefühlt.
454
00:25:50,008 --> 00:25:51,926
Jamie widmet all ihre Zeit
455
00:25:52,010 --> 00:25:55,179
dem Wohlbefinden und Glück
von allen um sich herum.
456
00:25:55,263 --> 00:25:58,391
Ihr eigenes Wohlbefinden
und Glück vernachlässigt sie.
457
00:25:59,058 --> 00:26:02,729
-Du wirkst sehr ruhig.
-Ja. Dieser Ort ist sehr beruhigend.
458
00:26:04,063 --> 00:26:06,816
In dieser Gegend
fühle ich mich wie zu Hause.
459
00:26:06,899 --> 00:26:08,401
Das ist auch sehr schön.
460
00:26:08,484 --> 00:26:11,487
-Gut. Hier bei den Pferden?
-Ich höre die Hühner.
461
00:26:11,571 --> 00:26:15,867
Schön. Das freut mich.
Beim ersten Treffen warst du nicht ruhig.
462
00:26:17,994 --> 00:26:21,623
Was ist der Unterschied
zwischen diesem und deinem Umfeld?
463
00:26:26,336 --> 00:26:30,548
-Ich bin nicht für alles verantwortlich.
-Nichts. Nein. Gar nichts.
464
00:26:30,632 --> 00:26:33,259
-Okay.
-Nichts. Du bist einfach anders.
465
00:26:33,885 --> 00:26:38,222
Indem du dir einen Moment der Ruhe,
der inneren Zentriertheit nimmst.
466
00:26:38,306 --> 00:26:41,225
Sag mir,
wie viele Freiwillige du täglich hast.
467
00:26:41,309 --> 00:26:44,520
Wie viele Leute wollen dich unterstützen
und mithelfen?
468
00:26:45,271 --> 00:26:46,189
Viele.
469
00:26:46,272 --> 00:26:48,650
Viele Leute. Genau das meine ich.
470
00:26:48,733 --> 00:26:50,777
Das mindert deine Arbeit nicht.
471
00:26:50,860 --> 00:26:53,613
Diese Arbeit ist einflussreich
und wirkungsvoll
472
00:26:53,696 --> 00:26:56,366
und Teil deiner Bestimmung hier auf Erden.
473
00:26:56,866 --> 00:27:00,870
Aber ein anderer Teil ist,
dich um dich zu kümmern, dich zu lieben.
474
00:27:04,457 --> 00:27:06,125
Okay, ich verstehe dich.
475
00:27:06,209 --> 00:27:09,921
Die Leute bei Safe in Austin
arbeiten sehr offenkundig hart.
476
00:27:10,004 --> 00:27:13,299
Wenn du dort bist, kannst du also sagen:
"Wisst ihr, was?
477
00:27:13,383 --> 00:27:15,802
Ihr habt das im Griff. Ich mache Pause."
478
00:27:17,261 --> 00:27:18,846
Absolut. Ja.
479
00:27:21,599 --> 00:27:24,602
Toll, wie du tief durchatmest.
Das ist echt gut.
480
00:27:24,686 --> 00:27:26,604
Ich weiß. Ich habe es gespürt.
481
00:27:26,688 --> 00:27:30,233
Das ist echt gut.
Gefällt mir, wenn du so tief durchatmest.
482
00:27:37,865 --> 00:27:39,534
Es ist so friedlich hier.
483
00:27:39,617 --> 00:27:40,660
Extrem ruhig.
484
00:27:40,743 --> 00:27:41,786
Ich weiß.
485
00:27:41,869 --> 00:27:44,622
Das ist so seltsam für mich.
Ich habe nie Ruhe.
486
00:27:44,706 --> 00:27:45,998
-Stimmt!
-Niemals.
487
00:27:46,582 --> 00:27:48,626
-Bist du bereit?
-Und du?
488
00:27:49,377 --> 00:27:53,673
-Ich tue heute so, als könnte ich kochen?
-Genau das tust du heute.
489
00:27:53,756 --> 00:27:56,843
Wenn mir jemand sagt,
er oder sie koche nicht,
490
00:27:56,926 --> 00:27:59,137
reicht mir das, um zu wissen,
491
00:27:59,220 --> 00:28:02,098
dass diese Person
dringend in eine Küche muss.
492
00:28:02,181 --> 00:28:04,892
Also, wann warst du
das letzte Mal in der Küche
493
00:28:04,976 --> 00:28:07,603
und hast eine komplette Mahlzeit
zubereitet?
494
00:28:07,687 --> 00:28:10,481
-Eine Fangfrage?
-Nein, eine echte Frage.
495
00:28:10,565 --> 00:28:12,525
-Ich urteile nicht.
-Keine Ahnung.
496
00:28:12,608 --> 00:28:14,944
-So lange her?
-Komplett selbst gekocht?
497
00:28:16,320 --> 00:28:19,115
-Vielleicht nie.
-Vielleicht nie? Echt? Okay.
498
00:28:19,198 --> 00:28:21,200
-Nein, das ist gut zu wissen.
-Ja.
499
00:28:21,701 --> 00:28:25,246
Pflanzliche Ernährung ist etwas,
das alle zumindest anstreben
500
00:28:25,329 --> 00:28:28,708
oder sogar schon mit ihr leben,
nicht wahr?
501
00:28:28,791 --> 00:28:32,587
-Heute schmoren wir Blumenkohlsteaks.
-Oh, cool!
502
00:28:32,670 --> 00:28:34,547
-Wie klingt das?
-Sehr gut.
503
00:28:34,630 --> 00:28:38,050
-Ich kaufe ständig Blumenkohl.
-Wie bereitest du ihn zu?
504
00:28:38,134 --> 00:28:41,554
Ich werfe ihn auf den Boden
für Kaninchen und Schildkröten.
505
00:28:41,637 --> 00:28:46,017
Oh, verstehe. Dieses Rezept
ist nichts für Kaninchen und Schildkröten.
506
00:28:46,100 --> 00:28:46,934
Verstanden.
507
00:28:47,018 --> 00:28:49,896
Aber ohne Gewürze ginge es vielleicht.
508
00:28:49,979 --> 00:28:53,983
Wir haben diese faserigen Stängel
an der Außenseite des Blumenkohls.
509
00:28:54,066 --> 00:28:55,109
Reiße die ab.
510
00:28:55,193 --> 00:28:58,821
Aber diese schönen Blätter,
die so eng anliegen, behalten wir.
511
00:28:58,905 --> 00:29:02,450
Perfekt. Wir schneiden das in zwei Steaks.
512
00:29:02,533 --> 00:29:04,869
Schneide es in der Mitte durch.
513
00:29:04,952 --> 00:29:07,371
Toll. Sie blieben wunderschön intakt.
514
00:29:07,455 --> 00:29:10,291
Wir haben Steaks,
die wie schöne Bäume aussehen.
515
00:29:10,374 --> 00:29:12,168
Ja. Das ist extrem cool.
516
00:29:12,668 --> 00:29:15,171
-Hübsche kleine Bäume.
-Das sind sie.
517
00:29:15,254 --> 00:29:18,925
-Wir klettern gern auf Bäume.
-Das habe ich noch nie gemacht.
518
00:29:19,008 --> 00:29:22,637
-Nicht dein Ernst! Mein Gott, Antoni.
-Ich war ein Stadtjunge!
519
00:29:22,720 --> 00:29:24,222
Wir suchen einen Baum.
520
00:29:24,305 --> 00:29:26,933
Ich will mit dir in einem Baum sitzen,
bitte!
521
00:29:27,016 --> 00:29:30,520
-Was ist so magisch daran?
-Das kann man nicht erklären.
522
00:29:30,603 --> 00:29:32,271
Du wirst es schon sehen.
523
00:29:33,773 --> 00:29:36,359
Wir müssen schnellstens auf einen Baum.
524
00:29:37,485 --> 00:29:40,196
Wir ummanteln es mit Kurkuma
und viel Olivenöl.
525
00:29:41,155 --> 00:29:43,449
Frischer Pfeffer, ein wenig Salz.
526
00:29:45,451 --> 00:29:46,702
Wir reiben es ein.
527
00:29:46,786 --> 00:29:50,832
Ich weiß, das ist schon komplexer,
als ihn auf den Boden zu werfen.
528
00:29:51,541 --> 00:29:54,627
-Ein wenig. Aber das schaffe ich.
-Glaube ich auch.
529
00:29:54,710 --> 00:29:58,214
Wenn die Hände schmutzig werden,
gibt es ja ein Waschbecken.
530
00:29:58,297 --> 00:30:01,133
Ich habe kein Problem damit,
schmutzig zu werden.
531
00:30:01,217 --> 00:30:04,136
-Stimmt ja.
-Das stört mich überhaupt nicht.
532
00:30:04,637 --> 00:30:05,930
-Sehr schön.
-Gut so?
533
00:30:06,013 --> 00:30:07,515
Unser Öl ist schön heiß.
534
00:30:08,391 --> 00:30:10,226
Leg den Blumenkohl hinein.
535
00:30:10,852 --> 00:30:14,647
Es brutzelt sofort.
Genau dieses Geräusch wollen wir haben.
536
00:30:14,730 --> 00:30:17,108
Dreh ihn um. Mal sehen, wie weit er ist.
537
00:30:17,733 --> 00:30:20,403
Oh, wunderschön.
Okay, den kann man umdrehen.
538
00:30:20,486 --> 00:30:23,030
Für eine Person, die noch nie gekocht hat,
539
00:30:23,114 --> 00:30:25,449
ist Jamie sehr geschickt in der Küche.
540
00:30:25,533 --> 00:30:29,036
Es hat nur keine Priorität für sie,
was ich völlig verstehe.
541
00:30:29,120 --> 00:30:32,331
Sieh dir das an. Das ist Perfektion.
542
00:30:32,415 --> 00:30:36,377
Ich habe hier Gemüsebrühe.
Das wird unsere Schmorflüssigkeit.
543
00:30:36,460 --> 00:30:38,546
Danach wird es leiser, versprochen.
544
00:30:38,629 --> 00:30:40,298
Das ist der lauteste Teil.
545
00:30:40,381 --> 00:30:42,174
Sie sind bereit für den Ofen.
546
00:30:42,258 --> 00:30:44,552
-Der schwierige Part ist vorbei.
-Okay.
547
00:30:45,386 --> 00:30:48,472
Weiter geht's mit der Vinaigrette.
Wir beginnen mit…
548
00:30:49,807 --> 00:30:52,560
-Koriander. Ja.
-Ja! Magst du Koriander?
549
00:30:53,060 --> 00:30:57,481
So einrollen, schön festhalten
und mit der Klinge des Messers…
550
00:30:58,065 --> 00:31:00,359
Kein Grund zur Eile. Ausgezeichnet.
551
00:31:01,110 --> 00:31:04,989
Das ist das erste Mal seit einer Weile,
dass du etwas Ruhe hast.
552
00:31:05,072 --> 00:31:06,574
-Wie ist das so?
-Schräg.
553
00:31:06,657 --> 00:31:10,536
Schräg? Gut, dass du ehrlich bist
und nicht sagst: "Es ist toll!"
554
00:31:10,620 --> 00:31:12,580
-Man gewöhnt sich.
-Warum schräg?
555
00:31:12,663 --> 00:31:13,915
Es ist so anders.
556
00:31:13,998 --> 00:31:16,000
-Vermisst du die Tiere?
-Ja.
557
00:31:16,626 --> 00:31:18,544
Und die Kinder und die Leute.
558
00:31:18,628 --> 00:31:21,923
Und ich mache mir Sorgen,
ob mich jemand braucht, aber…
559
00:31:22,006 --> 00:31:26,719
-Du sorgst dich, ob dich wer braucht?
-Nun ja, klar, ein bisschen.
560
00:31:26,802 --> 00:31:30,640
Aber es muss schwer sein,
immer für alle da sein zu wollen.
561
00:31:30,723 --> 00:31:33,267
-Du bist nur ein Mensch.
-Ich weiß.
562
00:31:34,393 --> 00:31:36,187
Wenn jemand bei einer Sache
563
00:31:36,270 --> 00:31:41,025
so entschlossen und leidenschaftlich ist,
werden andere Dinge oft vernachlässigt.
564
00:31:41,692 --> 00:31:44,570
-Wir haben Korianderstiele. Limette.
-Limette.
565
00:31:44,654 --> 00:31:48,866
Selbst wenn sie nur alle paar Monate
Zeit für so was findet,
566
00:31:48,950 --> 00:31:53,621
hat sie dann mal einen Moment für sich,
oder mit ihrem Mann und ihren Kindern.
567
00:31:53,704 --> 00:31:55,414
So zeigt man auch Liebe.
568
00:31:56,290 --> 00:32:00,211
Jetzt noch Gochujang,
eine koreanische Chilipaste.
569
00:32:00,294 --> 00:32:03,130
-Okay.
-Etwas Ahornsirup für die Süße dazu.
570
00:32:03,214 --> 00:32:04,131
Verquirlen.
571
00:32:06,175 --> 00:32:07,969
Den kleinen Finger eintauchen.
572
00:32:10,721 --> 00:32:11,597
Lecker!
573
00:32:11,681 --> 00:32:16,602
Limettig, säuerliche Süße des Ahornsirups,
würzig vom Gochujang, etwas Salz.
574
00:32:16,686 --> 00:32:19,063
-Wie fühlt sich das an?
-Oh mein Gott!
575
00:32:19,146 --> 00:32:22,274
Als könnte ich kochen!
Ich kann all das rausschmecken.
576
00:32:22,358 --> 00:32:25,444
Das konnte ich noch nie,
wenn es jemand erklärt hat.
577
00:32:25,528 --> 00:32:26,570
Schön, oder? Ja.
578
00:32:26,654 --> 00:32:30,116
Wenn man alles zugleich im Mund schmeckt,
ist das toll.
579
00:32:30,199 --> 00:32:33,577
-Ja, wirklich. Großartig.
-Ich nehme die Steaks raus.
580
00:32:36,163 --> 00:32:39,125
-Vorsichtig, langsam.
-Bleib stark, Kleiner.
581
00:32:39,208 --> 00:32:42,420
Meine Güte, du hast sogar
für Gemüse ermutigende Worte.
582
00:32:48,592 --> 00:32:49,969
Okay, ich freue mich.
583
00:32:55,766 --> 00:32:56,809
So lecker.
584
00:32:56,892 --> 00:32:58,519
-Köstlich, oder?
-Sehr gut.
585
00:32:58,602 --> 00:33:01,731
Danke fürs Zeigen,
wie man schöne kleine Bäume kocht.
586
00:33:01,814 --> 00:33:05,359
Sehr gern. Ich benenne das
in "schöne kleine Bäume" um.
587
00:33:06,068 --> 00:33:08,612
Das hat so Spaß gemacht.
Und es war lecker.
588
00:33:15,870 --> 00:33:20,082
Das ist bei Weitem das Größte,
was wir bei Queer Eye je gemacht haben.
589
00:33:20,166 --> 00:33:22,835
Wir bauen eine ganze Scheune, verdammt!
590
00:33:23,794 --> 00:33:27,590
Bettr Homes' selbstisolierende Paneele
passen wie Legos zusammen.
591
00:33:27,673 --> 00:33:31,052
Das braucht 75 % weniger Holz
als beim traditionellen Bau.
592
00:33:31,135 --> 00:33:33,012
Sie sind selbstisolierend.
593
00:33:33,095 --> 00:33:36,474
Ich wollte keine große Blechscheune
für Jamie hinstellen.
594
00:33:36,557 --> 00:33:40,644
Die Scheune soll energieeffizient
und auch gut isoliert sein.
595
00:33:40,728 --> 00:33:42,646
Ein tolles, cooles Produkt.
596
00:33:42,730 --> 00:33:46,317
Wir können die Scheune schnell,
einfach und grün aufbauen.
597
00:33:48,444 --> 00:33:51,238
TAG 3
WIR KÖNNEN NICHT DAS LEID DER WELT HEILEN,
598
00:33:51,322 --> 00:33:54,283
DOCH WIR KÖNNEN ENTSCHEIDEN,
MIT FREUDE ZU LEBEN.
599
00:33:57,828 --> 00:34:00,414
-Ich halte dir die Tür auf, Queen.
-Danke.
600
00:34:00,498 --> 00:34:03,834
Ich verstauchte mir fast den Knöchel.
Nein, alles okay.
601
00:34:05,127 --> 00:34:06,420
DU BIST ECHT HÜBSCH
602
00:34:07,713 --> 00:34:09,298
-Nimm Platz.
-Okay.
603
00:34:09,381 --> 00:34:10,341
Willkommen.
604
00:34:11,008 --> 00:34:13,677
Sieh dir das Licht an. Sieh dich an.
605
00:34:13,761 --> 00:34:15,513
Reden wir über dein Haar.
606
00:34:16,514 --> 00:34:20,768
Es wirkt nämlich
ein ganz kleines bisschen streng.
607
00:34:21,352 --> 00:34:25,314
Und obwohl es mich
an die taffe Cher erinnert, denke ich,
608
00:34:25,397 --> 00:34:27,900
du bist eher eine natürlichere Person.
609
00:34:27,983 --> 00:34:33,197
-Als ich 40 wurde, nahmen sie überhand.
-Die grauen Haare kamen.
610
00:34:33,280 --> 00:34:36,242
Ich finde, sie sind so pflegeaufwendiger,
611
00:34:36,325 --> 00:34:40,371
denn in so dunklem Haar
sticht das Silber noch mehr hervor.
612
00:34:40,454 --> 00:34:45,167
Weniger aufwendig wären sie heller,
näher an deiner natürlichen Haarfarbe.
613
00:34:45,251 --> 00:34:47,211
-Verstehst du?
-Ja. Es ist so.
614
00:34:47,294 --> 00:34:51,590
Ich weiß, ich soll jetzt auf mich schauen,
und ihr helft mir dabei.
615
00:34:52,466 --> 00:34:55,094
Das mache ich auch.
Aber die Sache ist die.
616
00:34:55,177 --> 00:34:59,306
Ich habe in meinem Leben viele,
wirklich sehr viele Leute…
617
00:35:00,224 --> 00:35:02,309
…die sich damit schwertun würden,
618
00:35:02,393 --> 00:35:06,564
wenn ich styletechnisch
auf einmal von null auf hundert ginge,
619
00:35:06,647 --> 00:35:10,192
weil ich als ihre Bezugsperson
plötzlich ganz anders aussähe.
620
00:35:10,276 --> 00:35:13,445
Verstehst du?
Aber wir können in diese Richtung gehen.
621
00:35:13,529 --> 00:35:15,406
-Ja!
-Es tut mir leid.
622
00:35:16,699 --> 00:35:20,411
-Was tut dir leid?
-Ich wollte dir ein großes Wow bescheren.
623
00:35:20,494 --> 00:35:24,081
-Aber das geht gerade nicht.
-Du musst mir nichts bescheren.
624
00:35:24,165 --> 00:35:27,042
-Ich verstehe aus vielen Gründen, warum…
-Ja.
625
00:35:27,126 --> 00:35:30,421
Ganz ehrlich.
Wir lassen sie dunkel, färben die Wurzeln,
626
00:35:30,504 --> 00:35:32,548
lassen sie länger um dein Gesicht.
627
00:35:32,631 --> 00:35:34,341
-Okay. Ja.
-Klingt das gut?
628
00:35:34,425 --> 00:35:38,137
Jamie ist ein Mensch
so voller Liebe und Mitgefühl,
629
00:35:38,220 --> 00:35:39,972
außer für sich selbst.
630
00:35:40,723 --> 00:35:41,765
Wunderschön.
631
00:35:43,017 --> 00:35:43,851
Umwerfend.
632
00:35:44,602 --> 00:35:48,647
Falls ich es später vergesse,
hab dich lieb und danke für all das.
633
00:35:48,731 --> 00:35:50,941
Oh mein Gott. Hab dich auch lieb.
634
00:35:51,442 --> 00:35:53,569
Sie gibt anderen so viel von sich.
635
00:35:53,652 --> 00:35:56,405
Sie soll sich so schön fühlen,
wie sie ist.
636
00:35:58,365 --> 00:36:01,660
Was hast du als Kind am liebsten gemacht?
637
00:36:02,328 --> 00:36:03,579
Tanzen.
638
00:36:03,662 --> 00:36:06,248
-Tanzen, echt?
-Viel mehr machte ich nicht.
639
00:36:06,332 --> 00:36:08,167
Vermisst du das als Erwachsene?
640
00:36:09,376 --> 00:36:10,419
Ja, ein wenig.
641
00:36:10,502 --> 00:36:14,131
Und wenn du alle zwei Wochen
in einen Tanzkurs gehen würdest?
642
00:36:14,215 --> 00:36:16,717
Einfach nur, weil es ein gutes Gefühl ist?
643
00:36:16,800 --> 00:36:19,762
Würde dich das freuen
oder wäre es wie Zähneziehen?
644
00:36:19,845 --> 00:36:22,473
Es wäre definitiv nicht wie Zähneziehen.
645
00:36:22,556 --> 00:36:25,976
Bei mir ist es nämlich so,
ich freue mich immer sehr
646
00:36:26,060 --> 00:36:28,896
aufs Eiskunstlaufen
und die Gymnastikstunden.
647
00:36:28,979 --> 00:36:31,607
-Klar.
-Und wenn ich für andere da sein soll…
648
00:36:31,690 --> 00:36:35,236
Ich kann nicht die starke Quelle
an Liebe und Mitgefühl sein,
649
00:36:35,319 --> 00:36:40,324
die ich sein will, wenn es nichts gibt,
worauf ich mich für mich selbst freue.
650
00:36:40,407 --> 00:36:44,828
Ich sehe deinen Geist, deine Energie,
und möchte einfach, dass du dir Zeit
651
00:36:44,912 --> 00:36:47,248
für dein inneres Kind nimmst.
652
00:36:47,331 --> 00:36:50,751
Du hast einen wirklich fröhlichen,
lebhaften Geist,
653
00:36:50,834 --> 00:36:52,419
der gefüttert werden muss.
654
00:36:53,003 --> 00:36:55,464
-Ja.
-Ich möchte das wirklich für dich.
655
00:36:55,547 --> 00:36:57,174
-So nebenbei bemerkt.
-Okay.
656
00:36:58,717 --> 00:37:02,012
Wäre ein monatlicher Tanzkurs
in Austin denn unmöglich?
657
00:37:02,096 --> 00:37:03,722
Nein, natürlich nicht.
658
00:37:03,806 --> 00:37:08,644
Wir alle verdienen es,
all die Dinge zu feiern, die wir lieben.
659
00:37:08,727 --> 00:37:13,399
Das macht uns zu besseren Menschen.
Ja, sie hilft gern ihrer Gemeinschaft,
660
00:37:13,482 --> 00:37:15,985
aber sie darf auch sich selbst lieben.
661
00:37:16,068 --> 00:37:19,863
Ich hoffe, aus der Zeit,
die wir zusammen verbringen dürfen,
662
00:37:19,947 --> 00:37:21,198
nimmst du mit,
663
00:37:21,282 --> 00:37:24,618
dass du dir Zeit für dich nehmen darfst.
Es ist gesund.
664
00:37:24,702 --> 00:37:27,705
Dein Selbstpflege-Tank
fuhr auf dem letzten Tropfen.
665
00:37:27,788 --> 00:37:31,542
Wir wollen ihn nicht ganz leer machen,
sonst klingt das so…
666
00:37:31,625 --> 00:37:33,252
Ich weiß nichts über Autos.
667
00:37:33,335 --> 00:37:36,880
Aber ich weiß, der Selbstpflege-Tank
darf nicht leer werden.
668
00:37:36,964 --> 00:37:39,800
Das ist nicht selbstsüchtig,
das ist was Schönes.
669
00:37:39,883 --> 00:37:42,678
Allerdings nicht so schön wie du.
670
00:37:42,761 --> 00:37:46,056
Was du gleich sehen wirst,
in drei, zwei, eins…
671
00:37:53,272 --> 00:37:55,065
Du wusstest, ich würde weinen.
672
00:37:56,608 --> 00:37:58,319
Oh, das sieht echt toll aus.
673
00:37:59,111 --> 00:38:01,697
Gefällt es dir? Schau, wie schön du bist.
674
00:38:02,531 --> 00:38:05,242
Ich hab dich so lieb.
Sieh es dir ruhig an.
675
00:38:08,412 --> 00:38:10,706
-Hattest du je so einen Schnitt?
-Nein.
676
00:38:10,789 --> 00:38:12,875
Das Heu wird einfach herausfallen.
677
00:38:12,958 --> 00:38:17,004
Ja. Es wird kein Heu oder Dung
an diesen Enden hängen bleiben.
678
00:38:17,087 --> 00:38:18,422
Nicht mit uns!
679
00:38:26,305 --> 00:38:30,934
Im Moment gibt es keine Version
von Jamie außerhalb von Safe in Austin.
680
00:38:31,852 --> 00:38:36,231
Sie muss verstehen, wie wichtig es ist,
einen Moment für sich zu nehmen,
681
00:38:36,315 --> 00:38:38,901
um sich zu entspannen
und sich wohlzufühlen.
682
00:38:38,984 --> 00:38:43,739
Ich möchte für dich Outfits finden,
die wieder die Tänzerin aufleben lassen.
683
00:38:43,822 --> 00:38:46,367
-Willst du dich wieder so fühlen?
-Ja, gern.
684
00:38:46,450 --> 00:38:49,244
Okay, toll.
Ich suchte dir ein paar Sachen raus.
685
00:38:49,328 --> 00:38:50,496
Es wird glamourös.
686
00:38:50,579 --> 00:38:52,081
-Wow.
-Ich weiß.
687
00:38:52,164 --> 00:38:53,499
SÜCHTIG NACH HOFFNUNG
688
00:38:53,582 --> 00:38:55,459
Zeigst du mir, was du anhast?
689
00:38:59,588 --> 00:39:01,507
Zeigst du mir deinen Hintern?
690
00:39:01,590 --> 00:39:04,343
-Klar.
-Denn er sieht so gut aus!
691
00:39:04,426 --> 00:39:07,805
Dein Körper sieht hammermäßig aus! So gut.
692
00:39:07,888 --> 00:39:11,809
Es gefällt mir. Ich mag es funkelnd
und fühle mich wohl in Jeans.
693
00:39:11,892 --> 00:39:15,562
-Außerdem habe ich Absätze vermisst.
-Sie stehen dir super.
694
00:39:15,646 --> 00:39:19,817
Ich glaube, ich habe sie vermisst.
Fühlt sich gut an, welche zu tragen.
695
00:39:19,900 --> 00:39:21,527
Sie sieht umwerfend aus,
696
00:39:21,610 --> 00:39:25,155
und noch wichtiger ist,
dass man merkt, sie hat Spaß.
697
00:39:25,239 --> 00:39:29,076
Würdest du mir
einen kleinen Tanzschritt zeigen?
698
00:39:30,994 --> 00:39:31,870
Einen Schritt?
699
00:39:31,954 --> 00:39:34,748
Normalerweise bitte ich
um einen Laufsteg-Walk.
700
00:39:34,832 --> 00:39:38,127
-Ich soll eine Ballerina sein?
-Nur kurz. Eine Drehung.
701
00:39:38,210 --> 00:39:39,628
Pirouette in Absätzen.
702
00:39:39,711 --> 00:39:40,963
-Ja!
-Oh mein Gott.
703
00:39:41,046 --> 00:39:42,131
-Gutes Gefühl?
-Ja.
704
00:39:42,214 --> 00:39:43,715
Es wird noch besser.
705
00:39:43,799 --> 00:39:45,592
Darf ich dein Outfit sehen?
706
00:39:50,347 --> 00:39:52,349
Es gefällt mir so gut!
707
00:39:52,433 --> 00:39:54,351
Ich weiß, es zeigt viel Bein.
708
00:39:54,435 --> 00:39:58,105
Als ob ich nicht schon
tonnenweise Pailletten getragen hätte.
709
00:39:58,897 --> 00:40:02,151
Ich fülle deinen Schrank
nicht mit Flitter, versprochen.
710
00:40:02,234 --> 00:40:05,237
Der Rest ist sehr dezent.
Das da ist extravagant.
711
00:40:05,320 --> 00:40:08,949
Ich wollte, dass du wieder Spaß hast
und Freude empfindest.
712
00:40:09,032 --> 00:40:10,242
Das macht echt Spaß.
713
00:40:10,325 --> 00:40:14,538
Du machst so viele tolle Dinge.
Das soll ein Glücksmoment für dich sein.
714
00:40:14,621 --> 00:40:16,957
Ich kenne dich gut genug, um zu wissen,
715
00:40:17,040 --> 00:40:20,002
dass du weiterhin
in deinem Schrank arbeiten wirst.
716
00:40:20,085 --> 00:40:25,424
Selbst wenn du das nur für dich anziehst,
um am Laptop zu arbeiten, soll es so sein.
717
00:40:25,507 --> 00:40:30,053
Solange du dabei das Glück empfindest,
das du gerade ausstrahlst.
718
00:40:30,762 --> 00:40:33,140
-Das kann ich machen.
-Ja, Power-Haltung!
719
00:40:33,974 --> 00:40:38,061
Selbst wenn sie nur ab und zu
einen Moment in ihrem Schrank abzwackt,
720
00:40:38,145 --> 00:40:41,440
um sich wieder besonders zu fühlen,
reicht das vorerst.
721
00:40:42,858 --> 00:40:44,985
Umwerfend. Okay, geh wieder da rein.
722
00:40:45,068 --> 00:40:46,612
-Du bist so albern.
-Danke.
723
00:40:59,500 --> 00:41:02,461
TAG 4
DIE GRÖSSE UND DEN MORALISCHEN FORTSCHRITT
724
00:41:02,544 --> 00:41:06,423
EINER NATION KANN MAN DARAN MESSEN,
WIE SIE IHRE TIERE BEHANDELN.
725
00:41:07,841 --> 00:41:09,843
PETCO TIERPFLEGE
MOBILER SALON
726
00:41:10,511 --> 00:41:12,137
Sie ist sehr entspannt.
727
00:41:25,067 --> 00:41:27,861
-Also, was hältst du von Überraschungen?
-Ich…
728
00:41:28,987 --> 00:41:33,075
Das scheint mir eine Fangfrage zu sein.
Es wird immer verdächtiger.
729
00:41:33,158 --> 00:41:35,452
Sei nicht misstrauisch
730
00:41:35,536 --> 00:41:38,247
Sei nicht misstrauisch
731
00:41:39,581 --> 00:41:41,667
Du bist nicht oft auf TikTok, oder?
732
00:41:45,796 --> 00:41:47,506
Wir statten Jamie aus.
733
00:41:48,131 --> 00:41:52,010
-Wir geben ihr fünf Minuten…
-…um wie verrückt einzukaufen.
734
00:41:52,094 --> 00:41:54,638
Supermarket Sweep trifft auf Queer Eye.
735
00:41:55,681 --> 00:41:57,099
Achtung, fertig…
736
00:41:57,182 --> 00:41:58,225
Los!
737
00:41:59,309 --> 00:42:01,603
Schnapp dir einfach alles. Spielzeug.
738
00:42:01,687 --> 00:42:04,106
Tieren zu helfen kann teuer sein.
739
00:42:04,189 --> 00:42:07,442
Also leg los in der Tierhandlung
und gib Geld aus!
740
00:42:07,526 --> 00:42:08,902
Alles, was du brauchst.
741
00:42:08,986 --> 00:42:11,321
Die sind für Ziegen, Schweine, Pferde.
742
00:42:11,405 --> 00:42:14,533
-Weiß nicht, was das ist, aber egal.
-Zur Kasse damit.
743
00:42:14,616 --> 00:42:16,118
-Was nun?
-Nächster Wagen.
744
00:42:16,201 --> 00:42:18,704
-Nimm den Vogel mit, Karamo!
-Hey, Vogel!
745
00:42:19,913 --> 00:42:22,499
-Zweieinhalb Minuten.
-Oh Gott, die Fliege!
746
00:42:23,333 --> 00:42:24,167
Um die Wette.
747
00:42:24,876 --> 00:42:25,961
Wo sind die Wagen?
748
00:42:28,630 --> 00:42:30,632
Ich wollte das immer schon machen.
749
00:42:31,883 --> 00:42:33,135
Immer schon.
750
00:42:33,844 --> 00:42:36,430
Moment, Jamie. 60 Sekunden!
751
00:42:37,014 --> 00:42:38,599
-60 Sekunden.
-Hab es. Ja.
752
00:42:39,308 --> 00:42:41,143
-Teamwork ist super.
-Zehn!
753
00:42:41,226 --> 00:42:42,728
-Rein damit.
-Neun!
754
00:42:42,811 --> 00:42:46,732
-Acht! Was ist das? Sieben! Sechs!
-Wo ist der andere Wagen?
755
00:42:46,815 --> 00:42:52,529
Fünf! Vier! Drei! Zwei! Eins!
756
00:42:53,113 --> 00:42:54,364
Meine Güte!
757
00:42:55,365 --> 00:42:57,117
-Geschafft!
-Geschafft!
758
00:42:57,200 --> 00:42:59,620
-Heiliger Bimbam…
-Gut gemacht, Roy.
759
00:43:00,495 --> 00:43:03,081
-Gutes Zeug erwischt?
-Das ist irre. Ja.
760
00:43:18,347 --> 00:43:23,143
Erstens bist du wunderschön.
Ich halte es nicht aus. Sieh dich an.
761
00:43:23,644 --> 00:43:26,021
Ich zeige dir, wie man trocken stylt
762
00:43:26,104 --> 00:43:28,023
und diese Werkzeuge verwendet.
763
00:43:28,106 --> 00:43:29,316
-Klingt das gut?
-Ja.
764
00:43:29,399 --> 00:43:32,611
Also packe ich
deine wunderschöne neue Frisur aus.
765
00:43:32,694 --> 00:43:35,030
Das ist ein Brush Crush. Kennst du das?
766
00:43:35,113 --> 00:43:36,948
-Nein.
-Nicht für nasses Haar.
767
00:43:37,032 --> 00:43:38,533
-Okay.
-Nur für trockenes.
768
00:43:38,617 --> 00:43:41,078
Man darf es nicht zu schnell bewegen.
769
00:43:42,621 --> 00:43:43,580
Cool, oder?
770
00:43:44,456 --> 00:43:47,626
Okay, ich mache hier ein paar Wellen rein.
771
00:43:47,709 --> 00:43:49,878
Für eine coole Haarstruktur.
772
00:43:50,754 --> 00:43:54,758
Was wird für dich
die größte Veränderung im Alltag sein
773
00:43:54,841 --> 00:43:57,636
mit einer schönen,
funktionierenden Scheune?
774
00:43:57,719 --> 00:44:01,598
Eine große Sache wird das Füttern.
Es wird definitiv effizienter.
775
00:44:01,682 --> 00:44:04,601
Denkst du,
so wirst du etwas Zeit für dich haben?
776
00:44:04,685 --> 00:44:07,562
-Ja. Ich nehme es schon an.
-Ja.
777
00:44:07,646 --> 00:44:11,149
-Ich liebe diesen Stil an dir.
-Wirklich toller Haarschnitt.
778
00:44:12,484 --> 00:44:13,985
Trage den Lipgloss auf.
779
00:44:17,572 --> 00:44:19,366
Okay, Miss Jamie, komm raus!
780
00:44:20,742 --> 00:44:21,785
Oh mein Gott!
781
00:44:21,868 --> 00:44:24,329
Du meine Güte. Du siehst umwerfend aus!
782
00:44:25,831 --> 00:44:29,334
Es sollte sich ein wenig
nach Country und Texas anfühlen.
783
00:44:29,418 --> 00:44:31,753
Das sagt mir: "Cowboy, nimm mich mit!"
784
00:44:31,837 --> 00:44:34,339
Sehr schick. Wie fühlst du dich darin?
785
00:44:34,423 --> 00:44:35,799
Ich fühle mich gut.
786
00:44:35,882 --> 00:44:38,176
-Willst du die Scheune sehen?
-So sehr!
787
00:44:38,260 --> 00:44:39,928
-Es wird Zeit.
-Gehen wir?
788
00:44:41,304 --> 00:44:44,474
-Alles gut?
-Ich will die Scheune sehen! Zeig sie mir!
789
00:44:44,558 --> 00:44:45,684
Kippst du uns um?
790
00:44:45,767 --> 00:44:47,978
Ich brauche dringend eine Umarmung.
791
00:44:48,061 --> 00:44:50,063
-Okay, Schatz.
-Auf zur Scheune!
792
00:44:50,147 --> 00:44:51,565
Auf zur Scheune!
793
00:45:00,782 --> 00:45:01,616
Hallo.
794
00:45:06,621 --> 00:45:07,914
Oh, es geht los.
795
00:45:07,998 --> 00:45:10,375
-Übergib dich nicht.
-Oh, es geht los.
796
00:45:10,459 --> 00:45:13,003
Musst du kotzen, öffnen wir das Fenster.
797
00:45:13,754 --> 00:45:14,796
Oh mein Gott.
798
00:45:14,880 --> 00:45:16,840
-Sie kommt.
-Sind alle bereit?
799
00:45:16,923 --> 00:45:20,677
Oh Scheiße! Oh mein Gott!
800
00:45:20,761 --> 00:45:22,763
Okay, Queen. Hier, ich helfe dir.
801
00:45:23,555 --> 00:45:24,765
Sie sieht toll aus.
802
00:45:25,348 --> 00:45:27,309
-Drück ruhig meine Hand.
-Okay.
803
00:45:27,392 --> 00:45:30,187
-Drei, zwei, eins…
-Zwei, eins…
804
00:45:30,687 --> 00:45:33,023
Willkommen zu Hause!
805
00:45:34,691 --> 00:45:35,567
Oh mein Gott…
806
00:45:43,742 --> 00:45:45,952
Oh mein Gott. Sie ist wunderschön.
807
00:45:50,040 --> 00:45:53,502
-Hi, Baby. Du siehst wunderschön aus.
-Gut gemacht.
808
00:45:53,585 --> 00:45:55,003
-Danke, Schatz.
-Danke.
809
00:45:58,423 --> 00:46:00,967
Hi, allerseits. Hallo.
810
00:46:02,260 --> 00:46:05,222
-Bereit für dein neues Zuhause?
-Oh mein Gott.
811
00:46:06,640 --> 00:46:08,141
Oh Gott.
812
00:46:10,852 --> 00:46:14,773
-Du meine Güte.
-Der Mann, der uns bei alldem half.
813
00:46:14,856 --> 00:46:16,191
Hi, Schatz.
814
00:46:16,858 --> 00:46:18,401
Alle Babys sind drinnen.
815
00:46:18,485 --> 00:46:21,363
-Sie warten auf Mama.
-Gott, es ist wunderschön.
816
00:46:22,155 --> 00:46:23,365
Hi, Schatz.
817
00:46:23,448 --> 00:46:24,533
Lass mich sehen.
818
00:46:25,575 --> 00:46:27,077
Hi, Leute!
819
00:46:27,160 --> 00:46:28,662
Hi, Starla!
820
00:46:29,246 --> 00:46:32,123
Es ist das Schönste,
das ich je gesehen habe.
821
00:46:32,207 --> 00:46:33,333
Oh, seht mal!
822
00:46:36,461 --> 00:46:37,337
Es ist Angel.
823
00:46:39,631 --> 00:46:41,258
-Alles okay, Schatz?
-Ja.
824
00:46:46,638 --> 00:46:48,306
Oh Gott. Es ist so schön.
825
00:46:50,267 --> 00:46:52,143
Meine Güte. Es ist einfach…
826
00:46:54,104 --> 00:46:55,856
Es ist unglaublich.
827
00:46:55,939 --> 00:46:56,815
Komm rein.
828
00:46:57,399 --> 00:46:58,984
Hier sind Mable und Louie.
829
00:46:59,067 --> 00:47:02,028
Sie wollten erst nicht rein,
jetzt nicht mehr raus.
830
00:47:02,112 --> 00:47:03,738
Das überrascht mich nicht.
831
00:47:03,822 --> 00:47:08,285
Wir haben Toiletten.
Wir haben einen Sanitätsbereich.
832
00:47:08,368 --> 00:47:10,954
Hier sollten sündteure Vollblüter stehen.
833
00:47:11,037 --> 00:47:13,915
-Nein.
-Lieber Tiere, die deine Hilfe brauchen.
834
00:47:16,710 --> 00:47:18,420
Feiern wir!
835
00:47:28,555 --> 00:47:29,389
Hi.
836
00:47:30,181 --> 00:47:32,767
-Hast du dein Mädel da drüben gesehen?
-Ja.
837
00:47:32,851 --> 00:47:34,436
Ziemlich cool, was?
838
00:47:35,562 --> 00:47:38,690
Dein Hirn rattert schon,
was hier alles ablaufen wird.
839
00:47:39,357 --> 00:47:43,236
Die Anzahl der Kinder,
die ich hier gleichzeitig reinlassen kann…
840
00:47:43,320 --> 00:47:44,905
Es ist einfach phänomenal.
841
00:47:44,988 --> 00:47:47,991
Mir dreht sich der Kopf
vor so vielen Möglichkeiten.
842
00:47:48,074 --> 00:47:50,368
Hi, Delilah. Unfassbar!
843
00:47:51,244 --> 00:47:53,663
Du brauchst Mama. Ja, du bist so hübsch.
844
00:47:56,041 --> 00:47:58,460
-Heiliger Bimbam.
-Was für ein Tag, was?
845
00:47:58,543 --> 00:48:00,253
-Was für eine Woche.
-Ja.
846
00:48:00,337 --> 00:48:04,591
-Was fühlst du?
-Es ist das Schönste, das ich je sah.
847
00:48:05,884 --> 00:48:08,678
-Mein Gott.
-Es ist eine wichtige Zeit für dich.
848
00:48:08,762 --> 00:48:11,556
Du hast das erschaffen.
Du bist der Grund dafür.
849
00:48:11,640 --> 00:48:15,143
Das alles gibt es wegen dir.
Du verdienst Selbstpflege.
850
00:48:16,102 --> 00:48:18,939
Das stimmt. Ich bin so dankbar.
851
00:48:21,399 --> 00:48:22,359
Gern geschehen.
852
00:48:25,320 --> 00:48:27,906
-Gibt es eine Technik?
-Fall nicht runter.
853
00:48:30,992 --> 00:48:33,203
-Ich bin in einem Baum!
-Das bist du.
854
00:48:34,079 --> 00:48:35,789
Es ist schön hier oben.
855
00:48:36,498 --> 00:48:39,167
Sieht man was?
Schon. Eine hübsche Scheune.
856
00:48:39,751 --> 00:48:40,794
Und die Sonne.
857
00:48:42,170 --> 00:48:43,922
-Ich verspreche dir was.
-Ja?
858
00:48:44,005 --> 00:48:46,758
Bei jeder Wanderung
mit meinem Partner und Hund
859
00:48:46,841 --> 00:48:51,221
werde ich einen Baum zum Klettern suchen
und an dich denken. Versprochen.
860
00:48:51,304 --> 00:48:52,347
Das gefällt mir.
861
00:48:53,682 --> 00:48:55,558
Ich kenne niemanden wie dich.
862
00:48:55,642 --> 00:48:59,312
Das spürte ich ab dem Moment,
als ich hierherkam.
863
00:48:59,396 --> 00:49:02,107
Und jede einzelne Person,
mit der ich sprach…
864
00:49:03,400 --> 00:49:05,902
…sagte mir,
du gabst ihnen eine Bestimmung.
865
00:49:07,237 --> 00:49:11,324
Das ist das Unglaublichste,
das man für jemand anderen tun kann.
866
00:49:11,908 --> 00:49:15,829
Indem du einfach du bist
und diese sichere Umgebung erschaffst,
867
00:49:15,912 --> 00:49:19,582
in der sie sich geliebt,
beschützt und umsorgt fühlen.
868
00:49:20,959 --> 00:49:24,587
-Also mach einfach weiter so.
-Das werde ich, versprochen.
869
00:49:25,255 --> 00:49:28,258
-In diesem schönen Ding.
-In diesem schönen Ding.
870
00:49:28,341 --> 00:49:29,467
Ich fasse es kaum.
871
00:49:30,510 --> 00:49:33,013
Wie zur Hölle
sollen wir hier runterkommen?
872
00:49:34,305 --> 00:49:36,141
Mach es so! Wirklich süß.
873
00:49:39,352 --> 00:49:44,065
-Danke. Ich bin so traurig, dass ihr geht.
-Wir gehen nicht weit weg.
874
00:49:44,149 --> 00:49:46,526
-Ich wohne hier.
-Es ist nicht für immer.
875
00:49:46,609 --> 00:49:48,319
-Darf ich euch drücken?
-Klar!
876
00:49:49,070 --> 00:49:50,989
-Hab dich lieb.
-Gruppenkuscheln!
877
00:49:52,032 --> 00:49:52,991
Vielen Dank.
878
00:49:53,074 --> 00:49:54,117
Hab dich lieb.
879
00:49:54,200 --> 00:49:57,537
Diese arme Frau war erschöpft,
als wir hier ankamen.
880
00:49:57,620 --> 00:50:01,833
Es ist schräg, die großzügigsten Menschen
vergessen oft auf sich selbst.
881
00:50:01,916 --> 00:50:04,961
Dabei wissen wir,
dass wir Zeit für uns brauchen,
882
00:50:05,045 --> 00:50:07,005
um für andere da sein zu können.
883
00:50:07,088 --> 00:50:08,840
Oh ja!
884
00:50:08,923 --> 00:50:12,594
Sie hat wunderbare Unterstützung,
die sie wirklich nutzen muss.
885
00:50:12,677 --> 00:50:14,387
Sie muss die Hilfe zulassen.
886
00:50:14,471 --> 00:50:16,765
Bitte schau, dass sie auf sich achtet.
887
00:50:17,474 --> 00:50:23,730
Diese Woche half mir, zu sehen,
dass es nicht um unfassbar viel Zeit geht.
888
00:50:23,813 --> 00:50:27,776
Ich kann mir hier und da
ein paar Momente für mich selbst nehmen.
889
00:50:27,859 --> 00:50:30,987
Steigt mal auf die Bremse
und klettert auf einen Baum.
890
00:50:31,071 --> 00:50:33,406
-Wir haben dich so lieb.
-Ich euch auch!
891
00:50:33,490 --> 00:50:35,492
-Tschüss, Leute!
-Danke für alles.
892
00:50:35,575 --> 00:50:39,412
-Vielen Dank! Tschüss! Hab euch lieb!
-Seid vorsichtig! Viel Spaß!
893
00:51:03,019 --> 00:51:04,562
Du bist… Nicht ersticken.
894
00:51:05,188 --> 00:51:08,149
Das sah sicher sehr attraktiv aus.
Gern geschehen.
895
00:51:08,233 --> 00:51:09,359
Leg los…
896
00:51:10,360 --> 00:51:12,362
Zu enge Spanx. Kann nicht twerken.
897
00:51:15,240 --> 00:51:17,408
Immer, wenn wir denken, es geht…
898
00:51:18,576 --> 00:51:21,496
-Du vergaßt.
-Ich ließ Datteln und Mandeln daheim.
899
00:51:21,579 --> 00:51:24,833
-Ich dachte nicht, dass ihr sie wollt.
-Antoni und ich.
900
00:51:24,916 --> 00:51:27,001
Sonst bringe ich euch Salbei.
901
00:51:27,085 --> 00:51:30,922
Einer von uns mag Tiere.
Der andere will wegrennen. Spürst du das?
902
00:51:31,506 --> 00:51:36,094
Wie wenn ich vor Freunden zu viel
über meinen Hund rede und sie weggehen.
903
00:51:37,595 --> 00:51:40,098
-Oh, verdammt!
-Kein Ding, das waren Clips.
904
00:51:40,181 --> 00:51:42,100
Schau mal, mein Lieblingshuhn.
905
00:51:42,183 --> 00:51:44,102
Sie lieben Blumenkohl.
906
00:51:45,270 --> 00:51:46,521
Geh da lang. Na los.
907
00:51:47,981 --> 00:51:48,898
Nein.
908
00:51:52,694 --> 00:51:53,570
Okay.
909
00:51:54,154 --> 00:51:56,322
Untertitel von: Agnes Nagy