1
00:00:06,049 --> 00:00:08,009
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,723 --> 00:00:16,225
Vill ni veta vem vi hjälper
den här veckan?
3
00:00:16,309 --> 00:00:19,062
-Ja!
-Det är dr Jereka Thomas.
4
00:00:19,145 --> 00:00:20,563
-En doktor?
-En doktor!
5
00:00:20,646 --> 00:00:21,814
En doktor, raring!
6
00:00:21,898 --> 00:00:25,109
Kom in, vattnet är varmt.
7
00:00:25,193 --> 00:00:30,573
Hon är medgrundare av vårdskolan
Central Texas Allied Health Institute,
8
00:00:30,656 --> 00:00:35,661
som också driver en covidklink
med tester och vaccin i östra Austin.
9
00:00:35,745 --> 00:00:38,289
-En arbetare i frontlinjen.
-Eller hur?
10
00:00:38,372 --> 00:00:40,583
-Vilken titel.
-Eller hur?
11
00:00:40,666 --> 00:00:43,044
-Hon skyddar barnen.
-Vi älskar henne.
12
00:00:43,127 --> 00:00:47,340
När han vaccinerar nån
är det bara pang på! "Aj! Herregud…"
13
00:00:47,423 --> 00:00:51,344
Det senaste året var en virvelvind.
Vi öppnade kliniken och skolan,
14
00:00:51,427 --> 00:00:55,098
vi började jobba
och sen har det bara fortsatt.
15
00:00:55,181 --> 00:00:59,519
På vår skola fokuserar vi särskilt
på icke-vita studenter
16
00:00:59,602 --> 00:01:03,439
och studenter som befinner sig
under fattigdomsgränsen.
17
00:01:03,523 --> 00:01:08,903
Det ska inte vara dyrt.
Man ska inte behöva gå ut skolan
18
00:01:08,986 --> 00:01:12,615
med de skulder som de skulle ha
sitt första arbetsår.
19
00:01:12,698 --> 00:01:15,743
Då kommer de aldrig ur fattigdom
in i medelklassen.
20
00:01:15,827 --> 00:01:19,789
Det bästa med mitt jobb
är att jag ser folk ta examen
21
00:01:19,872 --> 00:01:23,918
från samma förhållanden
som jag hade när jag växte upp.
22
00:01:24,001 --> 00:01:28,214
När hon såg covids förödande effekt
på svarta och latinamerikaner
23
00:01:28,297 --> 00:01:30,675
kämpade hon för att öppna kliniken,
24
00:01:30,758 --> 00:01:35,096
och fick tillräckligt med bidrag
för att kunna öppna mitt under pandemin.
25
00:01:35,179 --> 00:01:40,226
Jag har alltid varit överpresterande.
Jag har en sån mentalitet. Man ska jobba.
26
00:01:41,102 --> 00:01:44,647
Dr Jereka har inte bara
sin fantastiska skola och klinik.
27
00:01:44,730 --> 00:01:47,275
-Hon har även varit gift i tio år.
-Gulligt.
28
00:01:47,358 --> 00:01:51,404
Hon nominerades av Ben
och hennes affärspartner, Todd Hamilton.
29
00:01:51,487 --> 00:01:53,489
Jereka är väldigt passionerad.
30
00:01:53,573 --> 00:01:58,077
Hon har påverkat och inspirerat mig
att göra mer med mitt liv.
31
00:01:58,661 --> 00:02:01,998
Jerekas uthållighet är det
jag beundrar mest hos henne.
32
00:02:02,081 --> 00:02:04,584
När hon vill ha nåt så får hon det.
33
00:02:04,667 --> 00:02:07,587
Vi fick ännu ett federalt bidrag,
precis i tid.
34
00:02:07,670 --> 00:02:08,504
Så bra.
35
00:02:09,797 --> 00:02:10,631
Fan.
36
00:02:11,215 --> 00:02:14,135
Hennes mobil ringer verkligen hela tiden.
37
00:02:14,719 --> 00:02:18,306
-Okej…
-Jag försöker klämma in lite tid för oss…
38
00:02:18,389 --> 00:02:19,891
Det låter bra. Okej.
39
00:02:21,809 --> 00:02:23,060
Det är svårt.
40
00:02:23,144 --> 00:02:24,353
Hej, raring.
41
00:02:24,437 --> 00:02:25,563
Hej.
42
00:02:25,646 --> 00:02:29,734
Med sitt hektiska schema
hinner Jereka sällan laga mat åt familjen,
43
00:02:29,817 --> 00:02:32,069
och köper ofta med sig hämtmat.
44
00:02:32,653 --> 00:02:37,408
Jag jobbar i vården. Jag äter hälsosamt.
Men det måste smaka gott.
45
00:02:40,077 --> 00:02:43,956
Jag kommer från Södern.
Jag kan laga mat. Jag är grym i köket.
46
00:02:44,540 --> 00:02:51,047
Jag har offrat måltiderna
som kvalitetstid med min son.
47
00:02:51,130 --> 00:02:54,175
Vad gjorde ni i dag?
Hade ni kul med miss Vaughn?
48
00:02:58,054 --> 00:02:58,930
Så bra.
49
00:02:59,013 --> 00:03:04,894
Carter är en blandning
av en orkan, kärlek,
50
00:03:04,977 --> 00:03:11,192
stress och allt annat på samma gång.
Han är den bästa orkan jag har haft.
51
00:03:15,071 --> 00:03:16,072
Hallå?
52
00:03:16,155 --> 00:03:18,115
Ja, jag kan göra det.
53
00:03:18,199 --> 00:03:21,160
Hon bryr sig väldigt mycket om alla andra,
54
00:03:21,244 --> 00:03:26,791
men hon lägger in 110 procent
och bryr sig inte riktigt om sig själv.
55
00:03:27,500 --> 00:03:30,920
Jereka skulle gärna få inse
att allt inte ligger på henne.
56
00:03:31,003 --> 00:03:34,840
Hon kan lita på dem som hon har utbildat
för att få saker gjorda.
57
00:03:35,841 --> 00:03:40,388
Jag är gjord för det här,
men är det för mycket för familjen?
58
00:03:40,471 --> 00:03:42,014
Har jag för stora drömmar?
59
00:03:42,098 --> 00:03:46,644
Trots alla framgångar känner Jereka
att hon måste göra mer, på sin bekostnad,
60
00:03:46,727 --> 00:03:51,023
och hon är ständigt rädd för att hon ska
svika dem som behöver henne.
61
00:03:51,899 --> 00:03:55,569
Vi hjälper Jereka
att smaka på sin egen medicin.
62
00:03:55,653 --> 00:03:57,321
Ja!
63
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
DAG ETT
64
00:04:07,665 --> 00:04:12,753
VI MÅSTE GÖRA ETT BÄTTRE JOBB
MED ATT SÄTTA OSS SJÄLVA I CENTRUM
65
00:04:12,837 --> 00:04:15,464
-Hurra!
-Vi är framme.
66
00:04:15,548 --> 00:04:20,553
-Hurra för gratis covidtester. Kör hårt.
-Beredda?
67
00:04:21,512 --> 00:04:22,596
Då kör vi.
68
00:04:23,306 --> 00:04:24,390
Efter dig.
69
00:04:24,473 --> 00:04:27,685
-Herregud! Wow!
-Hej, hur är läget?
70
00:04:27,768 --> 00:04:29,645
Jag sa att de skulle komma.
71
00:04:30,438 --> 00:04:32,898
Du får gärna presentera oss för dr Jereka.
72
00:04:32,982 --> 00:04:35,359
-Absolut, följ mig.
-Ja.
73
00:04:35,443 --> 00:04:37,486
-Artären går där…
-Titta…
74
00:04:38,070 --> 00:04:39,363
Herregud!
75
00:04:39,447 --> 00:04:41,407
Jag sa att de skulle komma!
76
00:04:41,907 --> 00:04:43,909
Hur är läget, dr Jereka?
77
00:04:43,993 --> 00:04:47,330
-Det är så kul att få träffa dig!
-Herregud.
78
00:04:47,413 --> 00:04:49,415
-Du är vacker.
-Så härligt!
79
00:04:49,498 --> 00:04:51,542
-Vi är vaccinerade.
-Ja, en kram.
80
00:04:51,625 --> 00:04:53,419
Så trevligt att träffas.
81
00:04:53,502 --> 00:04:55,963
Har du alltid jobbat inom vården?
82
00:04:56,047 --> 00:05:00,468
När jag var 16 fick min pappa lungcancer,
och jag såg många orättvisor.
83
00:05:00,551 --> 00:05:05,639
Jag kunde räkna på en hand de som såg ut
som jag som jobbade på sjukhuset.
84
00:05:05,723 --> 00:05:09,435
Det har varit det
jag har velat göra hela mitt liv.
85
00:05:09,518 --> 00:05:16,025
Det är viktigt för mig att icke-vita
får se andra icke-vita ta hand om dem.
86
00:05:16,108 --> 00:05:17,860
-Ja.
-Ja.
87
00:05:17,943 --> 00:05:20,154
-Vad är det här för rum?
-Pausrummet.
88
00:05:20,237 --> 00:05:21,989
Inte kontoret?
89
00:05:22,073 --> 00:05:25,701
-Nej.
-Det känns avslappnat här, väldigt…
90
00:05:25,785 --> 00:05:27,036
-På allvar?
-Ja.
91
00:05:27,119 --> 00:05:31,165
Klinikens pausrum är lite sorgligt.
Det är inte hemtrevligt.
92
00:05:31,248 --> 00:05:34,126
Det finns inget i pausrummet
som ger nån en paus.
93
00:05:34,210 --> 00:05:37,880
-Är det bakgården?
-Ja. Vi utnyttjar den bara inte.
94
00:05:37,963 --> 00:05:40,216
Vi ordnade allting på två veckor.
95
00:05:40,299 --> 00:05:43,552
-Imponerande.
-Därför ser det ut som det gör.
96
00:05:43,636 --> 00:05:44,845
Det är ändå bra.
97
00:05:44,929 --> 00:05:50,267
Vi lade mycket av pengarna på patienter,
tester, personalsäkerhet och sånt.
98
00:05:50,351 --> 00:05:52,561
-Du vill ju hjälpa de boende här.
-Ja.
99
00:05:52,645 --> 00:05:54,438
-Ja, så det är ju rimligt.
-Ja.
100
00:05:54,522 --> 00:05:56,982
-Okej, då går vi.
-Ja.
101
00:05:57,066 --> 00:05:58,776
-Hej då!
-Tack.
102
00:05:58,859 --> 00:06:01,195
-Den här?
-Ja. Du får sitta där framme.
103
00:06:01,695 --> 00:06:03,864
-Då kör vi.
-Hoppa in!
104
00:06:06,700 --> 00:06:07,701
Mitt hus.
105
00:06:07,785 --> 00:06:10,746
-Din kaktus drabbades av vinterstormen.
-Ja…
106
00:06:10,830 --> 00:06:13,791
-Den kommer tillbaka, mot alla odds.
-Den försöker.
107
00:06:13,874 --> 00:06:17,753
Hon är en överlevare, raring.
Det är hennes Destiny's Child-album.
108
00:06:20,297 --> 00:06:22,425
-Hej, älskling.
-Hej.
109
00:06:25,219 --> 00:06:26,637
Hej, Ben. Kul att ses.
110
00:06:26,720 --> 00:06:28,889
-Hej, älskling.
-Hej, raring.
111
00:06:28,973 --> 00:06:31,684
-Trevligt att träffas.
-Vilket vackert hem.
112
00:06:31,767 --> 00:06:34,603
Du har så vackert hår, Carter.
113
00:06:35,229 --> 00:06:38,149
-Jag vill imponera på Carter. Carter!
-Ja?
114
00:06:38,232 --> 00:06:39,942
-Nej!
-Bra jobbat, Johnny.
115
00:06:40,025 --> 00:06:41,235
Var det snyggt?
116
00:06:42,194 --> 00:06:43,362
Prova igen, Carter.
117
00:06:43,988 --> 00:06:45,739
Ja!
118
00:06:46,824 --> 00:06:48,159
Jag fattar, okej.
119
00:06:48,242 --> 00:06:50,244
Hon är ingen elitidrottare.
120
00:06:53,497 --> 00:06:55,499
Okej, dags att hitta grejer.
121
00:07:02,047 --> 00:07:02,882
Oj…
122
00:07:02,965 --> 00:07:05,134
Det här är välorganiserat.
123
00:07:05,217 --> 00:07:06,719
Det här är oroande.
124
00:07:07,386 --> 00:07:10,681
Jag får ont i knäna, jag är så gammal.
125
00:07:11,265 --> 00:07:14,727
-Hur använder man en sån här hatt?
-Vackert! Titta bara.
126
00:07:14,810 --> 00:07:17,313
-Man kan inte se…
-Tre systrar.
127
00:07:17,396 --> 00:07:19,356
Hurra!
128
00:07:19,440 --> 00:07:20,274
Vad…
129
00:07:20,941 --> 00:07:24,445
-Kött i en påse, tjejen.
-Jaha, hon är en korv.
130
00:07:27,448 --> 00:07:32,369
Jereka ger en känsla av
att hon gillar djärva saker och att synas.
131
00:07:32,453 --> 00:07:34,538
Ett tips, ungdomar.
132
00:07:34,622 --> 00:07:39,919
Om ni ser strass på en topp,
lägg ner den och gå därifrån.
133
00:07:40,002 --> 00:07:44,423
Men kläderna i hennes garderob
är lite…si och så.
134
00:07:44,507 --> 00:07:45,549
Då så…
135
00:07:47,009 --> 00:07:48,511
Nej, bli inte rädd.
136
00:07:48,594 --> 00:07:51,847
Det här är ditt utrymme, inte mitt.
Jag borde vara rädd.
137
00:07:52,431 --> 00:07:55,142
Vad är det som händer här?
138
00:07:55,726 --> 00:08:00,356
Det var ett projekt att ta ut kläder
som jag inte kan ha längre,
139
00:08:00,439 --> 00:08:01,815
men jag blev inte klar.
140
00:08:01,899 --> 00:08:08,197
Jag kan tänka mig att din mamma
har på sig nåt sånt här, men inte du.
141
00:08:08,280 --> 00:08:10,658
-Jag fick den av henne.
-Jag förstår.
142
00:08:10,741 --> 00:08:13,994
Så bra. Det finns
vissa hoppingivande saker här.
143
00:08:14,078 --> 00:08:18,582
Vissa saker här
känns som ett steg i rätt riktning,
144
00:08:18,666 --> 00:08:22,545
men vad känner du egentligen
för dina kläder?
145
00:08:24,338 --> 00:08:28,008
Jag köper det mesta på nätet.
Jag går inte och shoppar.
146
00:08:28,092 --> 00:08:32,680
-Varför inte?
-Jag är lite…här uppe.
147
00:08:32,763 --> 00:08:35,683
Du har ju pyttesmå bröst.
Jag såg dem ju knappt.
148
00:08:35,766 --> 00:08:40,145
-Det är ju fantastiskt. Du är den ende.
-Vad har du för storlek?
149
00:08:41,522 --> 00:08:44,692
Stora. De är stora, vad sägs om det, okej?
150
00:08:44,775 --> 00:08:47,820
Det är svårt
att hitta kläder som jag gillar.
151
00:08:47,903 --> 00:08:52,491
De flesta kläder som jag ser
för kvinnor med stor byst,
152
00:08:52,575 --> 00:08:55,077
de ser ut som kläder för gamla tanter.
153
00:08:55,160 --> 00:08:58,497
Jag vet. Vad får dig
att känna dig som sexigast?
154
00:09:00,791 --> 00:09:02,501
Jag vet inte om den är kvar.
155
00:09:02,585 --> 00:09:05,754
Jag hade den när vi dejtade,
för länge sen.
156
00:09:05,838 --> 00:09:08,674
Har inte ni varit ihop i 15-20 år?
157
00:09:08,757 --> 00:09:12,261
-Jag har behållit den sen dess.
-Wow…
158
00:09:13,095 --> 00:09:16,348
-Varför nominerade du din fru?
-Hon jobbar väldigt hårt.
159
00:09:16,432 --> 00:09:21,020
Jag tror inte att hon inser
vad hon faktiskt har lyckats med.
160
00:09:21,103 --> 00:09:23,188
Det är synd att hon inte inser det.
161
00:09:23,272 --> 00:09:27,276
Ja. Vad vill du ge din fru
under den här veckan?
162
00:09:28,235 --> 00:09:32,281
Jag vill att hon får bättre verktyg
för att hantera sin stress
163
00:09:32,364 --> 00:09:37,369
och vara snällare mot sig själv.
Det hoppas jag hon kan få ut av det här.
164
00:09:37,453 --> 00:09:40,623
Allt du bad om,
det tror jag att vi kan göra.
165
00:09:40,706 --> 00:09:44,084
-Det tror jag faktiskt att vi kan göra.
-Då blir jag glad.
166
00:09:46,128 --> 00:09:47,087
T-Rex.
167
00:09:47,171 --> 00:09:48,714
-T-Rex.
-Ja!
168
00:09:50,257 --> 00:09:52,301
Tar du henne medan jag röjer här?
169
00:09:52,384 --> 00:09:54,720
-Ja, vi ska…
-Långt bort.
170
00:09:54,803 --> 00:09:57,973
-Behöver du nåt till resan?
-Kan jag få lite vatten?
171
00:09:58,057 --> 00:10:00,476
Ja! Jag kan ordna lite snacks till resan.
172
00:10:00,559 --> 00:10:03,854
Han hämtar vatten,
och vi reser ända hit.
173
00:10:03,937 --> 00:10:07,232
-Hela vägen över tröskeln.
-Över tröskeln.
174
00:10:07,316 --> 00:10:11,862
Det är här det händer.
Vad gillar du? Vad gör du på morgonen?
175
00:10:11,945 --> 00:10:18,243
Jag är ingen sminktjej, men jag har lagt
mycket tid på att täcka mitt hår.
176
00:10:18,827 --> 00:10:21,997
När jag var 24 började jag tappa hår.
177
00:10:22,081 --> 00:10:24,416
-Okej.
-Så jag har peruk hela tiden.
178
00:10:26,335 --> 00:10:30,422
-Men jag blir äldre, och Texas är varmt.
-Den här sommaren är hemsk.
179
00:10:30,506 --> 00:10:32,549
-Jag börjar tröttna på det.
-Ja.
180
00:10:33,258 --> 00:10:35,344
Kan jag få se ditt naturliga hår?
181
00:10:36,428 --> 00:10:38,180
Det känns bra, drottning.
182
00:10:38,263 --> 00:10:40,140
-Du…
-Får jag röra vid det?
183
00:10:40,224 --> 00:10:41,392
-Ja.
-Okej.
184
00:10:41,475 --> 00:10:43,477
Det är inte alls så illa.
185
00:10:44,144 --> 00:10:45,729
Det är ju långt.
186
00:10:46,313 --> 00:10:51,944
-Där fram är det väldigt tunt.
-Det är inte alls så farligt!
187
00:10:52,027 --> 00:10:54,113
Du har vackert hår.
188
00:10:54,196 --> 00:10:56,907
Jag har inte låtit klippa det
sen före Carter.
189
00:10:56,990 --> 00:11:00,577
Vi tappar hår av olika anledningar.
Det kan vara genetiskt,
190
00:11:00,661 --> 00:11:05,666
men att ha peruk varje dag kommer att
skapa mycket friktion mot håret.
191
00:11:05,749 --> 00:11:10,587
Med mitt jobb känner jag mig
inte bekväm i mitt naturliga hår…
192
00:11:11,171 --> 00:11:13,424
-Det här… Får jag röra vid dig?
-Gärna.
193
00:11:13,507 --> 00:11:18,846
Det här är acceptabelt, men inte det här.
Det är så det är för svarta kvinnor.
194
00:11:18,929 --> 00:11:20,347
När jag växte upp
195
00:11:20,431 --> 00:11:24,893
hade alla kvinnor i familjen
nåt slags peruk för att täcka håret.
196
00:11:24,977 --> 00:11:29,064
Jag har verkligen försökt
bli av med den här…
197
00:11:29,648 --> 00:11:31,608
-Eurocentriska?
-…osäkerheten. Ja.
198
00:11:31,692 --> 00:11:35,904
Svarta kvinnor möter så många problem
som jag aldrig kan förstå.
199
00:11:35,988 --> 00:11:38,949
Jag vill verkligen hjälpa henne
känna sig vacker.
200
00:11:39,032 --> 00:11:44,913
Jereka finns där för alla andra varje dag.
Hon förtjänar att känna sig självsäker.
201
00:11:44,997 --> 00:11:47,499
-Nu kan vi kramas. Jag älskar dig.
-Tack.
202
00:11:48,167 --> 00:11:49,001
Vill vi…
203
00:11:49,084 --> 00:11:50,753
-Jag sätter på den.
-Okej.
204
00:11:52,212 --> 00:11:54,339
SKUGGA
205
00:11:54,423 --> 00:11:55,257
Skugga.
206
00:11:55,340 --> 00:11:58,302
Vad gör du
med de gulliga, små blodapelsinerna?
207
00:11:59,636 --> 00:12:02,306
Jag skivar dem och har dem i ölen.
208
00:12:02,389 --> 00:12:05,100
Jag tänkte
att du kanske gör en vinägrett…
209
00:12:05,184 --> 00:12:07,227
-Nej, du har dem i ölen.
-I ölen.
210
00:12:07,311 --> 00:12:10,230
Du jobbar väldigt hårt
med att göra Guds verk,
211
00:12:10,314 --> 00:12:14,401
så du får ha färsk blodapelsin i din öl.
Jag dömer inte.
212
00:12:14,485 --> 00:12:18,489
-Tack.
-Så hur ser en vardagsmiddag ut här?
213
00:12:18,572 --> 00:12:21,408
-Vi brukar äta ute.
-Ni äter ute.
214
00:12:21,492 --> 00:12:23,994
-Snabbmat?
-Ja.
215
00:12:24,077 --> 00:12:28,957
Mitt hälsoproblem är
att jag bara inte hinner laga mat,
216
00:12:29,041 --> 00:12:31,752
men jag vill inte att det smakar illa.
217
00:12:31,835 --> 00:12:36,048
Hela min uppväxt
var väldigt Louisiana-influerad.
218
00:12:36,131 --> 00:12:38,509
Om det inte är starkt äter jag det inte.
219
00:12:38,592 --> 00:12:41,136
Var har vi det? Det är Slap Ya Mama.
220
00:12:41,220 --> 00:12:44,348
-Ja.
-Från Ville Platte i Louisiana.
221
00:12:44,431 --> 00:12:45,808
Jag vet vad det är.
222
00:12:45,891 --> 00:12:47,893
-Mr Creole-krydda.
-Mr Creole.
223
00:12:47,976 --> 00:12:49,144
Mat måste smaka.
224
00:12:49,228 --> 00:12:54,107
-Ingen smaklös mat den här veckan.
-Absolut inte. Då äter jag inte.
225
00:12:55,609 --> 00:12:57,319
Det tvivlar jag inte på.
226
00:12:58,487 --> 00:13:01,156
-Är det här örtlådan?
-Ja.
227
00:13:01,240 --> 00:13:03,784
-Det är grönsaker…
-Ja, squash och gurka.
228
00:13:03,867 --> 00:13:06,036
Squash, gurka. Får de dropp?
229
00:13:06,119 --> 00:13:07,788
Ja, ärligt talat.
230
00:13:07,871 --> 00:13:10,624
-Jag kan inte hålla dem vid liv.
-Okej.
231
00:13:10,707 --> 00:13:15,963
Det har varit så frustrerande,
för jag måste vattna dem hela tiden,
232
00:13:16,046 --> 00:13:18,924
men jag har bara inte tid till det.
233
00:13:19,007 --> 00:13:23,762
-Hur började du med trädgårdsskötsel?
-Min mormor hade en gård.
234
00:13:23,846 --> 00:13:27,224
Det kommer från henne.
Hon lärde mig mycket av det.
235
00:13:27,307 --> 00:13:29,226
-Vi hade ett persikoträd.
-Okej.
236
00:13:29,893 --> 00:13:34,398
På sommaren tvingade min mormor
min bror och mig att plocka alla,
237
00:13:34,481 --> 00:13:37,067
och sen gick vi runt
och delade ut persikor.
238
00:13:37,150 --> 00:13:38,068
Fröken Persika.
239
00:13:38,151 --> 00:13:41,655
Vi bråkade med henne
om varför hon gav bort alla persikor.
240
00:13:42,239 --> 00:13:45,158
Men hon sa: "Man måste ge mer än man får."
241
00:13:46,493 --> 00:13:50,330
-Det här locket är svart.
-Ja. Vet du varför den har hål?
242
00:13:50,414 --> 00:13:54,877
När man häller ut kryddan
får man bara lite i taget.
243
00:14:01,884 --> 00:14:03,385
Karamo!
244
00:14:03,969 --> 00:14:05,053
Hej!
245
00:14:05,137 --> 00:14:06,388
Ha det så kul.
246
00:14:06,471 --> 00:14:09,516
-Jag ska gå och…konceptualisera.
-Okej.
247
00:14:09,600 --> 00:14:12,644
-Det här är mitt folk.
-Mitt folk med.
248
00:14:13,854 --> 00:14:14,897
-Vårt folk.
-Okej.
249
00:14:14,980 --> 00:14:16,940
-Det är vårt folk.
-Okej.
250
00:14:17,524 --> 00:14:22,905
-Det här paret…
-Dit kan man komma om man jobbar hårt.
251
00:14:22,988 --> 00:14:27,576
Men fast han var president ägnade de tid
åt familjen och gjorde saker…
252
00:14:27,659 --> 00:14:31,121
-Jag är som Michelle Obama.
-Eller hur?
253
00:14:31,204 --> 00:14:35,292
Jag gillar att du har den,
för den hjälper mig förstå
254
00:14:35,375 --> 00:14:37,836
vem du är och vad som är viktigt för dig.
255
00:14:38,420 --> 00:14:41,840
Du hjälper världen,
och som svart man är jag tacksam,
256
00:14:41,924 --> 00:14:45,886
men varifrån kommer
den här människan som känner:
257
00:14:45,969 --> 00:14:49,056
"Jag måste hela tiden hålla på"?
258
00:14:49,139 --> 00:14:51,975
Jag tror att det kommer från min pappa.
259
00:14:52,059 --> 00:14:55,896
Min mamma var den som tog hand om hemmet,
260
00:14:55,979 --> 00:15:00,817
men min pappa jobbade hela tiden
med att hjälpa till i området och sånt.
261
00:15:00,901 --> 00:15:02,235
-Är det han?
-Ja.
262
00:15:02,319 --> 00:15:05,948
Det här är det enda foto
som jag har kvar av min pappa.
263
00:15:06,782 --> 00:15:11,536
Jag har hållit fast vid det,
för det är allt jag har kvar av honom.
264
00:15:12,537 --> 00:15:15,207
Jag har alla de här minnena runt mig.
265
00:15:15,290 --> 00:15:21,588
Jag vet till 100 procent vem jag är
som högutbildad svart kvinna i vår värld,
266
00:15:21,672 --> 00:15:27,010
och jag vet vad jag vill göra
med de gåvor som jag har fått.
267
00:15:27,094 --> 00:15:29,930
-Ja. Det är gåvor.
-Absolut.
268
00:15:30,013 --> 00:15:33,725
Färre än en procent av svarta kvinnor
i USA har en doktorstitel.
269
00:15:33,809 --> 00:15:40,190
Det är ett privilegium. Det är därför
jag inte vill misslyckas med det här.
270
00:15:40,273 --> 00:15:43,777
Ja. Du är rädd för att misslyckas,
och vill inte misslyckas,
271
00:15:43,860 --> 00:15:46,822
men jag vet inte
om du vet vad det är att lyckas.
272
00:15:46,905 --> 00:15:48,615
-Du vet det stora.
-Ja.
273
00:15:48,699 --> 00:15:53,370
Men att känna sig lyckad i det lilla,
det är nog där du behöver hjälp.
274
00:15:53,453 --> 00:15:55,998
Jag ordnar det. Tro på mig, okej?
275
00:15:56,081 --> 00:15:57,791
-Okej.
-Du kan lita på mig.
276
00:15:57,874 --> 00:15:59,876
Och Barack Obama.
277
00:16:00,377 --> 00:16:01,837
-Hej!
-Hejsan.
278
00:16:01,920 --> 00:16:03,213
Vilken skönhet.
279
00:16:03,296 --> 00:16:05,132
Den här veckan handlar om dig,
280
00:16:05,215 --> 00:16:08,802
och att lära dig
att sätta mindre press på dig själv.
281
00:16:08,885 --> 00:16:11,805
-Är det vad du vill?
-Hon behöver nog det.
282
00:16:11,888 --> 00:16:15,559
Okej, doktorn.
Dags att börja slappna av, med en gång!
283
00:16:15,642 --> 00:16:16,601
Ja!
284
00:16:20,272 --> 00:16:22,649
FAB FIVE-HÖGKVARTERET
AUSTIN, TEXAS
285
00:16:23,483 --> 00:16:27,362
Dr Jereka är inte nån
som tycker om att vara sysslolös,
286
00:16:27,446 --> 00:16:32,242
så om hon ska jobba där hemma
måste det vara lugnt.
287
00:16:32,325 --> 00:16:36,913
Det skulle inte räcka för henne
om jag gjorde nåt för henne och familjen,
288
00:16:36,997 --> 00:16:41,001
utan hon skulle vilja att jag hjälper
kliniken, hennes anställda,
289
00:16:41,084 --> 00:16:43,754
studenterna och alla
som hon älskar så mycket.
290
00:16:44,880 --> 00:16:49,051
Jereka har lärt sig att se ut
på ett visst sätt för att tas på allvar.
291
00:16:49,134 --> 00:16:53,472
Hon vill inte behöva anpassa sig
till eurocentriska skönhetsideal.
292
00:16:53,555 --> 00:16:57,267
Hon vill vara stolt över
sitt naturliga hår, och jag älskar det.
293
00:16:57,851 --> 00:17:03,857
Mitt mål är att få henne att förstå
att hennes kropp är vacker,
294
00:17:03,940 --> 00:17:10,238
och hitta kläder som gör livet lättare,
och som hon känner sig fantastisk i.
295
00:17:12,657 --> 00:17:17,496
Jag vill Jereka att hon kan laga mat
som hedrar hennes rötter i Södern,
296
00:17:17,579 --> 00:17:19,915
utan att tillbringa hela dagen i köket.
297
00:17:19,998 --> 00:17:24,461
Hon inser inte hur mycket alla uppskattar
henne och hur framgångsrik hon är.
298
00:17:24,544 --> 00:17:26,088
Hej, det är Karamo.
299
00:17:26,171 --> 00:17:29,758
Jag behöver din hjälp
med att göra nåt speciellt för Jereka.
300
00:17:29,841 --> 00:17:32,177
Även när man har mycket att göra
301
00:17:32,260 --> 00:17:35,430
måste man sakta ner
och se vad man har åstadkommit.
302
00:17:35,514 --> 00:17:36,807
DAG TVÅ
303
00:17:36,890 --> 00:17:40,602
ATT TA HAND OM MIG ÄR INTE BORTSKÄMDHET,
DET ÄR SJÄLVBEVARELSE
304
00:17:44,064 --> 00:17:46,149
Välkommen till vår enkla boning.
305
00:17:46,233 --> 00:17:50,987
Jag ville ta med Jereka hit
för att det inte finns så många butiker
306
00:17:51,071 --> 00:17:55,075
för kvinnor som är medelstora eller stora.
307
00:17:55,158 --> 00:17:59,287
Jag vill inte kompromissa
bara för att hon inte är liten.
308
00:18:00,372 --> 00:18:05,710
Du sa att det finns ett par saker
som begränsar hur du klär dig.
309
00:18:05,794 --> 00:18:07,295
-De här.
-De två sakerna.
310
00:18:07,379 --> 00:18:09,548
De två väldigt stora sakerna.
311
00:18:10,507 --> 00:18:17,264
Jag har ordnat kläder från ELOQUI,
som specialiserar sig på större storlekar,
312
00:18:17,347 --> 00:18:22,644
men det jag älskar är att de är
lika snygga som alla andra märken.
313
00:18:22,727 --> 00:18:24,729
-Prova den här först.
-Ja.
314
00:18:24,813 --> 00:18:26,857
Jereka har en ursnygg figur,
315
00:18:26,940 --> 00:18:30,569
men hon har inte känt sig
sexig och åtråvärd.
316
00:18:30,652 --> 00:18:33,280
Jag vill ge henne tillbaka sin sexighet.
317
00:18:33,363 --> 00:18:35,740
Jag vill ge dig ett par guldskor.
318
00:18:35,824 --> 00:18:38,785
Jag tittade på dem när jag kom in.
319
00:18:38,869 --> 00:18:42,539
Jag vill att hon ska prova sånt
som hon normalt inte skulle ha.
320
00:18:42,622 --> 00:18:43,999
-Jereka?
-Ja?
321
00:18:44,082 --> 00:18:45,834
-Jag öppnar, okej?
-Ja.
322
00:18:52,507 --> 00:18:53,842
Det är jättesnyggt.
323
00:18:54,843 --> 00:18:56,469
Ta en titt i spegeln.
324
00:18:56,553 --> 00:18:58,096
Jag gillar färgen.
325
00:18:58,180 --> 00:19:01,766
-Proportionerna?
-Ja. Det ser mycket bättre ut.
326
00:19:03,518 --> 00:19:06,438
-De känns mycket bättre.
-Man ser midjan.
327
00:19:06,521 --> 00:19:10,609
Ja. Det är trevligt.
Jag har inte sett den på länge.
328
00:19:10,692 --> 00:19:13,278
Känns det som den gamla du?
329
00:19:13,361 --> 00:19:16,656
Ja. Lite tyngre, men det är den gamla jag.
330
00:19:16,740 --> 00:19:20,035
Några extra kilo är ingen fara
om det ser så här bra ut.
331
00:19:20,118 --> 00:19:21,661
Jag kan bära upp det.
332
00:19:23,288 --> 00:19:24,581
Så här är det.
333
00:19:25,540 --> 00:19:29,002
Tog det här längre tid
att ta på dig än nåt annat?
334
00:19:29,085 --> 00:19:32,130
-Nej.
-Så kan vi börja använda det här?
335
00:19:32,214 --> 00:19:34,090
-Ja.
-Så bra.
336
00:19:34,174 --> 00:19:37,302
Jag lade märke till
att jag inte har hört din mobil.
337
00:19:37,385 --> 00:19:39,471
Kan du ta din mobil?
338
00:19:40,263 --> 00:19:45,101
Jag vill att du ringer till jobbet
på högtalartelefon och frågar hur det går.
339
00:19:45,185 --> 00:19:48,146
-Okej.
-Klarar de sig utan dig?
340
00:19:48,230 --> 00:19:52,776
-Jag… Du… Jag ringer Susie, min assistent.
-Bra.
341
00:19:52,859 --> 00:19:55,612
-Hallå?
-Hej. Det här är Tan France.
342
00:19:55,695 --> 00:19:59,449
-Hej.
-Hur går det i dag? Har taket ramlat ner?
343
00:20:00,242 --> 00:20:02,410
Nej, än så länge inte.
344
00:20:02,494 --> 00:20:06,831
-Klarar ni er utan Jereka ett tag?
-Ja. Vi saknar henne, men det går bra.
345
00:20:06,915 --> 00:20:09,751
Tack så mycket, Susie.
Jag uppskattar det du gör.
346
00:20:09,834 --> 00:20:10,752
-Och…
-Ja?
347
00:20:10,835 --> 00:20:13,129
Om du behöver nåt, ring inte Jereka.
348
00:20:14,214 --> 00:20:16,800
-Uppfattat.
-Okej. Hej då.
349
00:20:16,883 --> 00:20:21,054
Hon har byggt nåt otroligt,
men enda sättet som det går att skala upp
350
00:20:21,137 --> 00:20:24,015
är genom att lyfta upp andra människor,
351
00:20:24,099 --> 00:20:27,894
som stöttar oss och hoppar in
när vi inte kan vara där själva.
352
00:20:29,562 --> 00:20:32,148
-Gillar du skorna?
-Ja.
353
00:20:32,732 --> 00:20:36,778
Du har en slits i kjolen som vi gillar.
Du har spirorna.
354
00:20:36,861 --> 00:20:38,655
-Ja.
-Då kan du visa upp dem.
355
00:20:39,656 --> 00:20:46,121
Jag ville visa erbjuda dig en övergång,
som inte är för vågad för jobbet,
356
00:20:46,204 --> 00:20:49,833
men på kvällen med dina väninnor
kan du ta av dig kavajen
357
00:20:49,916 --> 00:20:52,210
och så blir det lite mer bekvämt.
358
00:20:52,294 --> 00:20:53,878
Tack så mycket.
359
00:20:53,962 --> 00:20:58,258
T-shirten har en rolig ärm.
360
00:20:58,341 --> 00:21:01,928
-Vad säger du?
-Jag gillar det. Jag gillar det verkligen.
361
00:21:02,012 --> 00:21:04,764
Känner du dig sexig?
362
00:21:04,848 --> 00:21:07,100
-Ja.
-Så bra. Jag ska visa en sak.
363
00:21:07,183 --> 00:21:09,311
När du skjuter fram ena höften
364
00:21:09,394 --> 00:21:12,897
går du från "Hej, jag är hemma,"
till "Hej, jag är hemma…"
365
00:21:15,817 --> 00:21:21,031
-Det är så enkelt. En liten rörelse…
-…och så visar du alla dina kurvor.
366
00:21:21,114 --> 00:21:22,115
Så där, ja.
367
00:21:22,615 --> 00:21:27,329
Jag tror att jag hör Antoni, men jag vill
att han ska se hur snygg du är.
368
00:21:27,412 --> 00:21:29,539
Vill du sätta på dig den här?
369
00:21:29,622 --> 00:21:33,793
-Nej, så här.
-Du vill visa… Okej. Följ med mig då.
370
00:21:36,338 --> 00:21:37,505
Hejsan.
371
00:21:37,589 --> 00:21:39,549
-Jag älskar det!
-Ja!
372
00:21:39,632 --> 00:21:42,052
Hur känns det? Jag älskar skorna.
373
00:21:42,135 --> 00:21:44,637
Doktorn, får jag säga att du är sexig?
374
00:21:44,721 --> 00:21:46,431
-Är det okej?
-Herregud.
375
00:21:46,514 --> 00:21:48,433
Det är en helt annan du.
376
00:21:48,516 --> 00:21:49,976
-Ja.
-Jag älskar det.
377
00:21:50,060 --> 00:21:51,186
Så här är det.
378
00:21:51,269 --> 00:21:56,066
Du ska hänga med Antoni i köket.
Du kan byta om och komma tillbaka.
379
00:21:56,149 --> 00:21:57,067
-Absolut.
-Okej?
380
00:21:57,150 --> 00:21:58,276
-Okej.
-Tack.
381
00:21:58,360 --> 00:21:59,319
Vad ska ni laga?
382
00:21:59,402 --> 00:22:02,989
Vi ska göra en hälsosammare version
av nåt som hon gillar,
383
00:22:03,073 --> 00:22:05,033
med massor av kryddor.
384
00:22:05,116 --> 00:22:10,789
Hon förtjänar att ta hand om sig själv.
Små förändringar kan göra stor skillnad.
385
00:22:11,623 --> 00:22:12,874
Välkommen till köket.
386
00:22:12,957 --> 00:22:16,336
Jösses. Titta så mycket godsaker.
387
00:22:16,419 --> 00:22:20,757
Eller hur? Det var inte lätt
att hitta allt det här i Austin.
388
00:22:20,840 --> 00:22:23,176
Jag blev tvungen att åka hem till dig.
389
00:22:23,259 --> 00:22:25,678
-Kommer den hemifrån?
-Den är din.
390
00:22:26,554 --> 00:22:28,723
-Börja med att tvätta händerna.
-Ja.
391
00:22:28,807 --> 00:22:31,017
-Sen börjar vi.
-Okej.
392
00:22:31,518 --> 00:22:33,478
När lagade du mat senast?
393
00:22:33,561 --> 00:22:36,564
-Grönkålen och skinkan i kylen?
-Ja.
394
00:22:36,648 --> 00:22:39,567
-Det var jag.
-Okej, du har lagat mat.
395
00:22:39,651 --> 00:22:43,029
Jag säger ju att jag kommer från Södern.
Jag kan laga mat.
396
00:22:43,113 --> 00:22:45,990
Jag vet, men du är också väldigt upptagen.
397
00:22:46,074 --> 00:22:52,997
Jag hörde dig när du sa hur mycket tid
du har att faktiskt göra nåt varje vecka.
398
00:22:53,081 --> 00:22:56,751
Mycket mat från Södern,
som polsk mat, tar lång tid att laga.
399
00:22:56,835 --> 00:22:58,044
Det tar tid, ja.
400
00:22:58,128 --> 00:23:01,756
-Man måste vänta på att saker reduceras.
-Precis.
401
00:23:01,840 --> 00:23:05,635
Det här är en familjemåltid
som tar 15 till 20 minuter.
402
00:23:05,718 --> 00:23:06,970
Det ser så gott ut.
403
00:23:07,053 --> 00:23:09,472
-Gör det här dig lycklig?
-Ja.
404
00:23:09,556 --> 00:23:12,934
Vi ska göra en enkel sauté
med dina favoritingredienser,
405
00:23:13,017 --> 00:23:14,978
men en lite hälsosammare version.
406
00:23:15,061 --> 00:23:16,146
-Okej.
-Okej.
407
00:23:16,229 --> 00:23:20,650
Vi har rökt korv,
som vi ska skära i tunna, små skivor.
408
00:23:20,733 --> 00:23:22,819
Det här är som en gryta.
409
00:23:22,902 --> 00:23:27,073
-Bra. Det blir inte så mycket disk.
-Jag gillar inte heller det.
410
00:23:27,157 --> 00:23:28,950
-Det gör det enkelt.
-Ja.
411
00:23:29,033 --> 00:23:31,494
Jag tar bara lite smör och olivolja.
412
00:23:31,578 --> 00:23:35,790
Jag använder smör… Jag ber om ursäkt
om jag säger sånt som du redan vet.
413
00:23:35,874 --> 00:23:37,167
Det är okej.
414
00:23:37,250 --> 00:23:40,086
En lärare måste också alltid vara en elev.
415
00:23:40,170 --> 00:23:41,254
Ja!
416
00:23:41,337 --> 00:23:44,340
Saken med Jereka är
att hon verkligen kan laga mat.
417
00:23:44,424 --> 00:23:49,846
Hon kan mat och vet vad hon gillar,
så jag vill använda välkända ingredienser.
418
00:23:49,929 --> 00:23:52,891
Jag visar bara ett nytt sätt
att använda dem på.
419
00:23:52,974 --> 00:23:55,560
Jag är inte bäst på att hacka paprika.
420
00:23:55,643 --> 00:23:57,979
-Får jag visa hur jag gör?
-Gärna.
421
00:23:58,062 --> 00:24:01,649
Det är kul att få lära dig nåt,
du som redan är så proffsig.
422
00:24:01,733 --> 00:24:04,527
Jag brukar lägga den så här.
423
00:24:05,028 --> 00:24:08,072
Då blir det
som att skala en apelsin, till exempel.
424
00:24:08,823 --> 00:24:10,867
Då hamnar alla frön…
425
00:24:10,950 --> 00:24:15,246
-Fröna stannar. De hamnar inte överallt.
-Ja, förhoppningsvis. Precis.
426
00:24:15,830 --> 00:24:18,333
-Lagade du mat med dina föräldrar?
-Mormor.
427
00:24:18,416 --> 00:24:20,960
Vad var det bästa din mormor lagade?
428
00:24:21,044 --> 00:24:27,217
Hon gjorde oxsvanssoppa med haricots verts
och det hon kallade irsk potatis.
429
00:24:27,300 --> 00:24:29,260
-Irländsk potatis.
-Jaha…
430
00:24:29,344 --> 00:24:30,845
Hon sa irsk potatis.
431
00:24:30,929 --> 00:24:35,808
Hon köpte färska brytbönor
och vi kom och rensade dem.
432
00:24:35,892 --> 00:24:39,479
-Carter kan nog göra det.
-Ja, det kan han.
433
00:24:39,562 --> 00:24:42,315
Det är viktigt att han får såna minnen.
434
00:24:42,398 --> 00:24:45,485
-Jag skulle gilla det.
-Är det realistiskt?
435
00:24:45,568 --> 00:24:48,363
Om jag kan laga sånt här, så absolut.
436
00:24:48,446 --> 00:24:53,159
Det är lite mer jobb
än att åka och köpa mat på en drive-thru,
437
00:24:53,243 --> 00:24:57,205
men samtidigt kan du komma hem
och ha en härlig tradition med Carter
438
00:24:57,288 --> 00:24:59,582
där ni bara kastar saker i en gryta.
439
00:24:59,666 --> 00:25:04,712
Jag måste ta mig tid
att lägga lika mycket energi på det här
440
00:25:04,796 --> 00:25:07,423
som jag gör på andra delar av mitt liv.
441
00:25:07,507 --> 00:25:08,508
Ja.
442
00:25:08,591 --> 00:25:12,512
Det är svårt att berätta för nån
som gör ett viktigt jobb
443
00:25:12,595 --> 00:25:18,184
att de måste ta sig lite egentid,
men att hon vill skapa minnen med sin son
444
00:25:18,268 --> 00:25:22,605
och få honom att prova nya saker,
det kan man inte ersätta.
445
00:25:22,689 --> 00:25:27,235
Räkorna är fina och rumstempererade,
så då brukar jag krydda i förväg.
446
00:25:27,318 --> 00:25:31,906
Jag låter dig göra det.
Jag vill se hur mycket du tar, så du…
447
00:25:32,490 --> 00:25:35,410
-Visa mig. Okej. Inte för mycket.
-Okej.
448
00:25:36,578 --> 00:25:39,497
Sen har vi cayennepeppar. Perfekt.
449
00:25:39,998 --> 00:25:44,085
Vi gör ett fint litet bo åt dem.
450
00:25:44,794 --> 00:25:48,298
Du kan bara vända på dem. Vackert.
451
00:25:49,007 --> 00:25:52,260
Nu tar du korven och lägger i den igen.
452
00:25:52,343 --> 00:25:55,179
-Okej.
-Och till slut pressar jag i citron.
453
00:25:55,888 --> 00:26:00,935
Nu vill du bara skrapa loss
allt det krispiga från botten.
454
00:26:01,019 --> 00:26:04,188
Jag ska salta lite lätt
och sen är det klart.
455
00:26:04,272 --> 00:26:07,900
-Det ser jättegott ut?
-Gör det? Jag ska smaka.
456
00:26:12,864 --> 00:26:13,823
Jättegott.
457
00:26:15,366 --> 00:26:17,368
Det här är hälsosam mat.
458
00:26:17,452 --> 00:26:20,246
Men det är bättre än mycket snabbmat.
459
00:26:20,330 --> 00:26:24,542
Jag börjar fundera på
vad som faktiskt är viktigt för mig.
460
00:26:25,335 --> 00:26:27,003
Jag är en bra kock.
461
00:26:27,086 --> 00:26:29,088
Du är en väldigt bra kock.
462
00:26:29,756 --> 00:26:31,215
Det är du!
463
00:26:31,299 --> 00:26:32,258
DAG TRE
464
00:26:32,342 --> 00:26:37,388
BRA LEDARE ÄR ALLTID REDO,
MEN ÄR INTE ALLTID VID FRONTEN
465
00:26:39,307 --> 00:26:42,727
Är du redo att köpa växter?
Ja? Jag älskar din entusiasm.
466
00:26:43,436 --> 00:26:44,812
Det är så gulligt.
467
00:26:45,480 --> 00:26:47,732
Jerekas trädgård behöver lite kärlek.
468
00:26:47,815 --> 00:26:51,402
Jag tar med mig Jereka och Carter
till Garden Seventeen,
469
00:26:51,486 --> 00:26:55,573
för att lära henne några saker
som gör trädgårdsskötseln enklare,
470
00:26:55,657 --> 00:26:58,826
så att det blir nåt avslappnande
och inte ett jobb.
471
00:26:58,910 --> 00:27:03,373
Olika växter lockar till sig olika saker.
Vissa lockar till sig kolibrier.
472
00:27:03,456 --> 00:27:05,750
Vissa lockar till sig fjärilar.
473
00:27:05,833 --> 00:27:10,463
Om man har blommor i grönsaksträdgården
hjälper det med pollineringen,
474
00:27:10,546 --> 00:27:12,840
för blommorna lockar ju bina.
475
00:27:12,924 --> 00:27:15,009
-Då pollinerar bina mer.
-Okej.
476
00:27:16,469 --> 00:27:19,097
-Gillar du trädgårdsjobb med mamma?
-Ja.
477
00:27:19,180 --> 00:27:22,392
Jag tror att hon gillar det med.
Eller hur?
478
00:27:22,975 --> 00:27:26,312
Du nämnde att du skötte om
din mormors persikoträd.
479
00:27:26,396 --> 00:27:29,816
Finns det nåt du kommer att tänka på
som vi kan plantera nu
480
00:27:29,899 --> 00:27:33,986
som vi skulle kunna lära
den här lille killen?
481
00:27:34,070 --> 00:27:35,238
-Ja.
-Ja.
482
00:27:36,030 --> 00:27:36,948
Ja?
483
00:27:37,031 --> 00:27:41,369
Kanske tomater, men tomater är lätta.
De växer överallt, så…
484
00:27:41,452 --> 00:27:44,747
Ja, men det är okej
att göra lätta saker ibland.
485
00:27:44,831 --> 00:27:46,249
Du är som…
486
00:27:46,916 --> 00:27:48,543
-Jag gillar utmaningar.
-Ja!
487
00:27:48,626 --> 00:27:52,213
-Jag gillar utmaningar.
-Allt behöver inte vara en utmaning.
488
00:27:52,296 --> 00:27:53,965
-Tomater är lätta.
-Ja.
489
00:27:54,048 --> 00:27:55,675
Ta det lugnt ibland.
490
00:27:55,758 --> 00:27:59,887
Jag försöker lära mig nåt nytt,
så jag försöker komma på nåt.
491
00:28:01,514 --> 00:28:06,853
Det är så varmt i Texas att om man har
ett bevattningssystem ovan jord,
492
00:28:06,936 --> 00:28:10,440
som droppåsar eller sprinklers,
så avdunstar vattnet.
493
00:28:10,523 --> 00:28:11,357
Okej.
494
00:28:11,441 --> 00:28:14,777
Men man kan dra bevattningsslangar
under marken
495
00:28:14,861 --> 00:28:19,699
och sätta på dem en gång om dagen,
med en timer, för långsam bevattning.
496
00:28:19,782 --> 00:28:23,619
Om man glömmer vattna i några dagar
så dör inte växterna.
497
00:28:23,703 --> 00:28:27,123
Just nu ser din trädgård ut
som en operationssal.
498
00:28:27,206 --> 00:28:29,959
-Ja.
-Det är häftigt på halloween.
499
00:28:30,877 --> 00:28:32,837
Kanske inte varje dag.
500
00:28:33,963 --> 00:28:38,593
Ibland inser man inte att man kan
åstadkomma mer i en avslappnad miljö.
501
00:28:38,676 --> 00:28:41,429
-Har du den? Det var den sista.
-Har du den?
502
00:28:41,512 --> 00:28:47,185
Jereka måste inse att man måste ta hand
om sig själv innan man tar hand om andra.
503
00:28:47,268 --> 00:28:50,104
Är du beredd? Har du kärran? Då går vi.
504
00:28:50,188 --> 00:28:53,024
Mamma ska stå och låta nån annan göra nåt.
505
00:28:53,107 --> 00:28:56,152
-Så bra. Hon lär sig.
-Vad sägs om det?
506
00:29:02,909 --> 00:29:06,621
Jag vill säga en sak.
Du tog ett stort initiativ i ditt område.
507
00:29:06,704 --> 00:29:10,291
Du grundade en skola
och en klinik och du sa:
508
00:29:10,374 --> 00:29:15,922
"Svarta och latinamerikaner, jag ser er,
ni behöver mig och jag finns här för er."
509
00:29:16,672 --> 00:29:19,801
Du ska hyllas för det,
och du ska hylla dig själv.
510
00:29:21,260 --> 00:29:26,015
Det gör jag när jag lägger mig och somnar.
Det är då jag hyllar mig själv.
511
00:29:26,098 --> 00:29:28,351
-Men du vet…
-Det är inte bra.
512
00:29:28,434 --> 00:29:32,814
Om nån bjöd mig på fest och alla sov,
vore det inte mycket till firande.
513
00:29:33,981 --> 00:29:36,859
I dag tar jag med Jereka
till hennes skola.
514
00:29:36,943 --> 00:29:42,323
För att hon ska förstå vilket avtryck
hon har gjort måste vi börja från början.
515
00:29:42,406 --> 00:29:47,537
Varför tog jag med dig till ditt jobb?
Det ställe som du själv har grundat.
516
00:29:47,620 --> 00:29:53,292
Jag vill ge dig en möjlighet att förstå
hur mycket ljus du sprider i världen.
517
00:29:53,376 --> 00:29:56,087
Du ska få gå i min lilla skola.
518
00:29:56,170 --> 00:29:58,631
-Karamo-kursen.
-Precis. Karamo-kursen.
519
00:29:58,714 --> 00:30:01,676
Du ska få en ny lektion. Titta noga.
520
00:30:01,759 --> 00:30:07,807
Hej, dr J. Tack för att vi får fortsätta
vår utbildning på det medicinska området.
521
00:30:07,890 --> 00:30:10,017
Att jobba med dig var så givande.
522
00:30:11,060 --> 00:30:14,063
Hej, dr Jereka. Andy Brown,
domare i Travis County.
523
00:30:14,146 --> 00:30:16,983
Du är den hjälte
som vårt samhälle behövde.
524
00:30:17,066 --> 00:30:20,611
Hon har medkänsla, ett stort hjärta
och är en otrolig mentor.
525
00:30:20,695 --> 00:30:25,324
Det är en sak att ens chef är en chef,
men det är en annan sak när ens chef
526
00:30:25,408 --> 00:30:30,621
är nån som man kan känna glädje av
att få vara en del av deras liv.
527
00:30:31,789 --> 00:30:33,541
Tack.
528
00:30:34,375 --> 00:30:38,796
Din systerson sa: "Mamma,
jag vill bli sjuksköterska som moster.
529
00:30:38,880 --> 00:30:41,424
Jag vill förändra folks liv som hon."
530
00:30:41,924 --> 00:30:47,138
När jag tänker på vår vänskap tänker jag
på när jag blev påkörd av en rattfyllerist
531
00:30:47,221 --> 00:30:53,936
och jag ringde förstås till dig,
och när jag tittade upp så var du där.
532
00:30:54,020 --> 00:30:57,982
Så att jag inte skulle vara ensam.
Det är bara sån du är.
533
00:30:58,816 --> 00:31:03,696
Ta ett steg tillbaka och se på allt
som du har gjort. Det är otroligt.
534
00:31:04,697 --> 00:31:08,159
-Jag var en av dina första studenter.
-Marcella!
535
00:31:08,242 --> 00:31:10,453
Vi har inte sett varandra på nio år.
536
00:31:10,536 --> 00:31:14,999
Du var sträng, och när jag ville hoppa av
så lät du mig inte göra det.
537
00:31:15,625 --> 00:31:19,462
Du trodde på mig
när jag inte trodde på mig själv.
538
00:31:19,962 --> 00:31:23,674
-Å, Marcella…
-Du gav mig den självkänsla jag behövde.
539
00:31:23,758 --> 00:31:24,842
En sak till.
540
00:31:24,926 --> 00:31:29,013
Dawn, min äldsta dotter,
tar examen från high school i år.
541
00:31:29,096 --> 00:31:31,223
Hon vill bli sjuksköterska.
542
00:31:32,141 --> 00:31:34,560
För att jag jobbar inom vården.
543
00:31:34,644 --> 00:31:36,187
Så underbart.
544
00:31:38,689 --> 00:31:41,192
Hur känns det att höra allt det där?
545
00:31:44,445 --> 00:31:47,281
Jag fattar inte hur ni hittade Marcella.
546
00:31:47,365 --> 00:31:50,910
-Marcella var min första student.
-Ja, jag såg det.
547
00:31:51,577 --> 00:31:53,496
Det är obeskrivligt.
548
00:31:53,579 --> 00:31:56,290
Hon förstår inte hur hon påverkade mig.
549
00:31:56,374 --> 00:31:59,251
Det var för hennes skull jag fortsatte.
550
00:31:59,335 --> 00:32:00,252
Ja.
551
00:32:00,336 --> 00:32:02,755
Hon gör det här på grund av mig.
552
00:32:03,506 --> 00:32:05,132
Och vad inser du?
553
00:32:06,384 --> 00:32:11,430
Det jag ville göra har betydligt större
ringar på vattnet än jag trodde.
554
00:32:12,014 --> 00:32:13,766
Nu fattar jag. Jag ser det.
555
00:32:13,849 --> 00:32:16,894
Det är otroligt att se
hur långt jag har kommit.
556
00:32:16,978 --> 00:32:20,022
Ja. Du sa att du firar genom att sova.
557
00:32:20,606 --> 00:32:23,192
Du förtjänar inte att sova genom det.
558
00:32:23,275 --> 00:32:25,987
Jag vill att du säger:
"Jag ska fira det här."
559
00:32:26,070 --> 00:32:30,366
Du ska se på alla som du har påverkat
och inse: "Jag är grym."
560
00:32:32,243 --> 00:32:34,120
"Jag är grym."
561
00:32:34,203 --> 00:32:38,874
Tack så mycket.
Jag uppskattar det verkligen. Tack.
562
00:32:46,298 --> 00:32:47,717
Hej.
563
00:32:47,800 --> 00:32:51,095
-Det ser bra ut, Jared.
-Tack.
564
00:32:51,178 --> 00:32:55,766
Jereka lägger så mycket tid
på att ge till alla andra,
565
00:32:55,850 --> 00:33:00,312
så jag ville verkligen piffa till
trädgården, men också pausrummet
566
00:33:00,396 --> 00:33:03,315
och utomhusområdet
för personalen och studenterna,
567
00:33:03,399 --> 00:33:07,862
och skapa platser där de kan slappna av
medan de hjälper andra.
568
00:33:08,904 --> 00:33:10,698
SVARTA KONSTNÄRER SPELAR ROLL
569
00:33:13,617 --> 00:33:15,995
Det ska bli så kul. Salongen är otrolig.
570
00:33:16,078 --> 00:33:18,914
Välkommen till Damn, Glam!
Det ska… Hej, Tiffany.
571
00:33:18,998 --> 00:33:22,668
-Välkommen.
-Vi är så glada att vara här.
572
00:33:22,752 --> 00:33:25,755
Jereka är redo för sitt naturliga hår.
573
00:33:25,838 --> 00:33:28,007
-Följ med bort hit.
-Okej.
574
00:33:28,090 --> 00:33:33,512
Vi är på fantastiska Damn, Glam! En salong
i östra Austin som ägs av svarta.
575
00:33:33,596 --> 00:33:38,017
Jag vill visa att det finns andra
som vill hjälpa till att fira Jereka.
576
00:33:38,100 --> 00:33:40,394
-Kan vi ta av peruken?
-Varsågod.
577
00:33:40,478 --> 00:33:42,480
-Jag måste röra vid henne…
-Kör på.
578
00:33:42,563 --> 00:33:46,317
-Okej. Titta så vacker hon är.
-Vi tog redan av den en gång.
579
00:33:46,400 --> 00:33:48,819
-Det är okej nu.
-Ja, men jag måste fråga.
580
00:33:48,903 --> 00:33:50,863
Så här förstår jag saken.
581
00:33:50,946 --> 00:33:54,200
När du var 24
började du ha peruk varje dag
582
00:33:54,283 --> 00:33:58,037
för att du började få gråa hår
och då var peruken bättre.
583
00:33:58,120 --> 00:34:00,372
Jag började tappa hår också.
584
00:34:00,456 --> 00:34:05,169
För oss alla, när vi blir lite äldre,
så blir håret tunnare med tiden,
585
00:34:05,252 --> 00:34:08,255
men det betyder inte
att du inte kan ha vackert hår.
586
00:34:08,839 --> 00:34:13,260
Jag tror att din hjässa mår mycket bättre
utan att ha peruk varje dag.
587
00:34:13,344 --> 00:34:16,347
En del av det här
ser ut som att det gnids bort.
588
00:34:16,430 --> 00:34:20,893
Nu är ditt hår ju kortare,
men det kan ju växa och bli längre.
589
00:34:20,976 --> 00:34:24,563
Vårt land har en lång historia
av att diskriminera människor
590
00:34:24,647 --> 00:34:27,525
som har hår precis som Jerekas.
591
00:34:27,608 --> 00:34:30,444
Det är därför Jereka har peruk.
592
00:34:30,528 --> 00:34:32,738
Du har hår nog för att kunna välja.
593
00:34:32,822 --> 00:34:37,785
Jereka behöver bara att nån visar henne
hur hennes naturliga hår kan få glänsa.
594
00:34:37,868 --> 00:34:39,286
Wow…
595
00:34:39,370 --> 00:34:40,663
Så mycket hår.
596
00:34:45,251 --> 00:34:47,086
Det är bara för spännande.
597
00:34:49,630 --> 00:34:53,092
Det du gör för Austin är så vackert,
598
00:34:53,175 --> 00:34:57,179
och så modigt,
och jag är så glad att Austin har dig.
599
00:34:57,263 --> 00:35:00,141
Det borde vara normen,
och inte ett undantag.
600
00:35:00,224 --> 00:35:03,435
Jag behandlar människor som människor,
som man ska.
601
00:35:03,519 --> 00:35:06,856
-Ja.
-Om jag kunde klappa skulle jag.
602
00:35:06,939 --> 00:35:09,567
Vet du vad det får mig att tänka på?
603
00:35:10,401 --> 00:35:13,904
Kan inte du bli senator
och göra det till normen?
604
00:35:13,988 --> 00:35:19,785
Jag kan inte… Om jag blir vald kan jag
inte göra det jag gör. Det skulle inte…
605
00:35:19,869 --> 00:35:24,915
Din slogan kunde vara:
"Svart förträfflighet för Texas 2024."
606
00:35:24,999 --> 00:35:27,543
"2024." Och sen
hoppar Jonathan ur en tårta.
607
00:35:27,626 --> 00:35:30,004
"Jereka till senaten!" Eller hur?
608
00:35:30,087 --> 00:35:34,091
Ja. En senator, men sexig.
609
00:35:34,717 --> 00:35:37,344
Vi gör din hårfärg så fin
610
00:35:37,928 --> 00:35:40,097
Det är bra att ta hand om sig själv.
611
00:35:40,181 --> 00:35:42,224
Jag kan inte titta. Det är så kul.
612
00:35:42,308 --> 00:35:48,314
Senator Jereka har inte så mycket tid,
men hon har tid att gå till salongen,
613
00:35:48,397 --> 00:35:53,277
tvätta håret, få det fönat
och skämma bort sig själv i 20 minuter.
614
00:35:53,861 --> 00:35:56,447
Herregud, det är för vackert.
615
00:35:58,824 --> 00:36:01,952
Jag älskar er, mina damer.
Det hade inte gått utan er.
616
00:36:02,036 --> 00:36:03,370
-Är du redo?
-Okej.
617
00:36:03,454 --> 00:36:06,373
Okej. Om tre, två, ett…
618
00:36:08,792 --> 00:36:09,919
Wow.
619
00:36:10,002 --> 00:36:13,130
Mitt hår ser så bra ut!
620
00:36:14,590 --> 00:36:16,217
Jag lovade inte för mycket.
621
00:36:16,300 --> 00:36:18,761
-Jag vet.
-Ser du hur vacker du är?
622
00:36:18,844 --> 00:36:25,351
Jag har inte sett ut så här på länge.
Oj. Jag har nog aldrig sett ut så här.
623
00:36:26,060 --> 00:36:28,354
Jag stirrar bara på mitt hår, förlåt.
624
00:36:28,437 --> 00:36:30,648
-Be aldrig om ursäkt för det.
-Jösses.
625
00:36:31,232 --> 00:36:33,359
Jag är lite överväldigad just nu.
626
00:36:33,442 --> 00:36:36,320
-På ett bra sätt?
-Ja!
627
00:36:37,446 --> 00:36:42,034
Jag insåg inte hur mycket hår jag hade,
så det kom som en chock.
628
00:36:43,535 --> 00:36:45,037
Det ser så bra ut.
629
00:36:46,580 --> 00:36:51,710
Jag har jobbat väldigt hårt
och jag har inte tagit hand om mig själv.
630
00:36:52,336 --> 00:36:53,712
Jag visste det.
631
00:36:54,296 --> 00:37:00,052
Men att se det, när jag gör det,
då inser jag att jag måste göra det.
632
00:37:00,135 --> 00:37:04,348
Jag ser så annorlunda ut.
Jag känner mig annorlunda.
633
00:37:04,890 --> 00:37:07,351
-Tack så mycket.
-Jag älskar dig.
634
00:37:07,434 --> 00:37:08,435
Tack.
635
00:37:08,519 --> 00:37:09,436
DAG FYRA
636
00:37:09,520 --> 00:37:12,523
DU ÄR DET BÄSTA DU HAR
637
00:37:20,155 --> 00:37:22,283
-Den ser tung ut.
-Vi lägger ner den.
638
00:37:22,366 --> 00:37:23,450
De har kommit.
639
00:37:24,201 --> 00:37:29,039
Är du redo? Vi är framme. Vi kanske har
flyttat huset. Man vet aldrig med Bobby.
640
00:37:29,123 --> 00:37:31,083
-Flytta det nånstans bra.
-Okej.
641
00:37:31,166 --> 00:37:34,336
-Beredd?
-Om tre, två, ett…
642
00:37:35,129 --> 00:37:36,547
Herregud!
643
00:37:38,132 --> 00:37:40,509
-Herregud!
-Hurra.
644
00:37:48,600 --> 00:37:50,102
Visst är det fint?
645
00:37:50,185 --> 00:37:51,812
-Gillar du det?
-Ja!
646
00:37:51,895 --> 00:37:55,316
-Titta så mycket härligt grönt.
-Jag vet!
647
00:37:55,399 --> 00:37:57,276
Här har vi bevattningen…
648
00:37:58,110 --> 00:38:00,070
Och persikoträd…
649
00:38:03,824 --> 00:38:05,534
Jag tänker bo här ute.
650
00:38:06,660 --> 00:38:07,745
Det är underbart.
651
00:38:07,828 --> 00:38:10,080
-Slappna av i din zenträdgård.
-Ja.
652
00:38:10,664 --> 00:38:11,999
Nu kan du titta upp
653
00:38:12,082 --> 00:38:13,625
Du skojar!
654
00:38:13,709 --> 00:38:15,294
TACK
655
00:38:15,377 --> 00:38:20,007
Det är bara så mycket mer
än jag nånsin kunde tänka mig.
656
00:38:21,383 --> 00:38:22,426
Herregud…
657
00:38:23,052 --> 00:38:24,553
Det fotot…
658
00:38:26,138 --> 00:38:28,390
Det är det sista jag har av honom.
659
00:38:28,974 --> 00:38:30,726
Han ser på när du jobbar.
660
00:38:33,270 --> 00:38:39,109
Jag kan inte… Det här är mycket mer
än jag nånsin hade föreställt mig.
661
00:38:39,818 --> 00:38:41,195
Bilderna…
662
00:38:41,278 --> 00:38:46,325
Den här väggen ska påminna dig om
att du faktiskt är framgångsrik,
663
00:38:46,408 --> 00:38:47,951
och att du är hyllad.
664
00:38:48,035 --> 00:38:50,079
Välkommen…
665
00:38:50,162 --> 00:38:52,873
-Så vacker du är.
-Håret känns bra.
666
00:38:52,956 --> 00:38:57,795
Du kan låta håret vara så,
men jag vill visa en liten snabb teknik.
667
00:38:57,878 --> 00:39:00,339
Det här är min favoritprodukt.
668
00:39:00,422 --> 00:39:04,093
Det står "nattserum", men vem bryr sig?
Du får två klickar.
669
00:39:04,843 --> 00:39:09,640
Börja där bak och arbeta dig framåt.
Ja. Arbeta dig framåt.
670
00:39:09,723 --> 00:39:11,183
Perfekt, drottning.
671
00:39:11,266 --> 00:39:15,229
Regeln är att om man börjar åt ett håll,
så fortsätt åt det hållet.
672
00:39:15,312 --> 00:39:18,273
Ser du hur lockarna samlas ihop?
673
00:39:18,357 --> 00:39:20,692
Jag gör lite mer på kanterna.
674
00:39:20,776 --> 00:39:22,778
Du äger i båda de här stilarna.
675
00:39:22,861 --> 00:39:25,155
-Ja, jag ser det.
-Visst är det kul?
676
00:39:25,239 --> 00:39:27,199
-Känner du dig otrolig?
-Ja.
677
00:39:27,991 --> 00:39:30,369
Jag beställde ett sexpack Slap Ya Mama.
678
00:39:30,452 --> 00:39:34,748
Jag ska tänka på dig
varje gång jag använder det.
679
00:39:35,499 --> 00:39:40,796
Du sa att du hatar smaklös mat.
Det är ditt problem med hälsosam mat.
680
00:39:40,879 --> 00:39:44,967
Hello Fresh vill ge dig
måltider för ett helt år.
681
00:39:45,050 --> 00:39:48,303
Det jag älskar med dem
är att de har hemleveranser.
682
00:39:48,387 --> 00:39:50,639
Att behöva gå och handla är nåt som…
683
00:39:50,722 --> 00:39:55,352
-Såna som du har ofta inte tid att handla.
-Jag hatar det.
684
00:39:55,436 --> 00:39:57,479
De har nya recept varje vecka.
685
00:39:57,563 --> 00:40:01,191
De långa tar 40 minuter,
men många tar 30 minuter eller mindre
686
00:40:01,275 --> 00:40:06,238
och du kan säkert ha med Carter
som kan sitta och se hur du lagar mat.
687
00:40:06,321 --> 00:40:08,740
-Det är några av mina bästa minnen.
-Bra.
688
00:40:08,824 --> 00:40:11,827
-Jag är så glad för din skull. Ja. Okej.
-Tack.
689
00:40:13,829 --> 00:40:15,038
-Hej, min kära.
-Hej.
690
00:40:15,122 --> 00:40:17,541
Jag ville ge dig en garderob
691
00:40:17,624 --> 00:40:20,461
som gör det roligt
att klä på sig på morgonen,
692
00:40:20,544 --> 00:40:25,215
och som är sofistikerad nog för att
du ska känna dig som den chef du är.
693
00:40:25,966 --> 00:40:30,095
Med ditt hår som det är
vill jag att du ska leka med smycken.
694
00:40:30,179 --> 00:40:33,098
-Jag vill bara klä ut dig igen.
-Okej.
695
00:40:33,807 --> 00:40:35,392
-Wow…
-Kom med här.
696
00:40:35,476 --> 00:40:37,978
-Wow…
-Visst är det otroligt?
697
00:40:38,479 --> 00:40:40,731
Jag väntade mig inte det här.
698
00:40:40,814 --> 00:40:42,566
-Vilken trädgård!
-Hej.
699
00:40:42,649 --> 00:40:44,943
-Oj…
-Ja.
700
00:40:45,027 --> 00:40:47,946
-Gillar du det? Ja?
-Är ni beredda?
701
00:40:48,030 --> 00:40:50,908
-Ja!
-Så bra. Kom ut, Jereka, min kära.
702
00:40:54,953 --> 00:40:57,289
Jag ser ut som en afrikansk drottning!
703
00:40:57,372 --> 00:40:59,082
Jag sa ju det!
704
00:40:59,166 --> 00:41:00,542
Jag menar…
705
00:41:00,626 --> 00:41:02,002
Ja!
706
00:41:02,085 --> 00:41:04,254
Visst ser mamma fin ut?
707
00:41:04,338 --> 00:41:06,590
-Vad tycker du?
-Mamma ser otrolig ut.
708
00:41:06,673 --> 00:41:09,885
-Och ja, jag har klippt mig.
-Jag älskar håret.
709
00:41:12,471 --> 00:41:15,390
-Wow…
-Visst är hon snygg?
710
00:41:15,474 --> 00:41:18,685
Jag älskar utseendet och håret.
Det är jättefint.
711
00:41:18,769 --> 00:41:21,188
Vill du åka till mammas jobb, Carter?
712
00:41:21,271 --> 00:41:23,190
-Ja.
-Vi åker till mammas jobb.
713
00:41:23,857 --> 00:41:25,651
Okej.
714
00:41:25,734 --> 00:41:26,902
Då kör vi.
715
00:41:26,985 --> 00:41:30,656
SVARTA AUSTIN SPELAR ROLL
716
00:41:34,076 --> 00:41:35,327
Vi är framme!
717
00:41:38,872 --> 00:41:41,291
Är du redo för mammas nya pausrum?
718
00:41:41,375 --> 00:41:43,961
-Välkommen in, Carter.
-Gå in.
719
00:41:44,044 --> 00:41:48,590
-Jösses, titta på det här!
-Det är inget pausrum, det är en salong.
720
00:41:48,674 --> 00:41:50,300
Det är underbart.
721
00:41:51,426 --> 00:41:53,303
-Wow…
-Herregud!
722
00:41:53,387 --> 00:41:55,097
Det är underbart!
723
00:41:55,764 --> 00:41:57,307
Herregud, Bobby!
724
00:41:57,391 --> 00:42:00,143
-Det här är ett pausrum.
-Ett Jereka-pausrum.
725
00:42:00,227 --> 00:42:01,728
Jösses…
726
00:42:02,354 --> 00:42:03,230
Oj.
727
00:42:03,313 --> 00:42:04,273
12 796 TESTER
728
00:42:04,356 --> 00:42:08,569
Ni har gjort nästan 13 000 covidtester
och vaccinerat 3 000 människor.
729
00:42:08,652 --> 00:42:12,197
Du har skrivit in 125 studenter.
Visst är det fantastiskt?
730
00:42:12,281 --> 00:42:14,866
Ja!
731
00:42:14,950 --> 00:42:16,243
Vill du se där ute?
732
00:42:16,326 --> 00:42:17,703
-Ja.
-Okej.
733
00:42:17,786 --> 00:42:19,705
Den nya bakgården.
734
00:42:19,788 --> 00:42:22,499
-Oj.
-Det är så vackert.
735
00:42:23,875 --> 00:42:24,793
Wow.
736
00:42:24,876 --> 00:42:25,961
Tack!
737
00:42:26,044 --> 00:42:28,589
Nu kan alla komma ut.
738
00:42:28,672 --> 00:42:30,007
Det är toppen.
739
00:42:30,090 --> 00:42:34,052
De förtjänar det verkligen.
De där siffrorna är deras förtjänst.
740
00:42:34,136 --> 00:42:35,721
-Självklart.
-Ja.
741
00:42:35,804 --> 00:42:39,558
Det vore väl härligt
om du kunde fira med några vänner.
742
00:42:39,641 --> 00:42:42,144
-Eller hur?
-Hej!
743
00:42:45,939 --> 00:42:47,774
Titta på min partner!
744
00:42:50,902 --> 00:42:54,197
Nu kan Jereka se sig omkring
på stället som hon grundade,
745
00:42:54,281 --> 00:42:58,577
se alla som älskar och stöttar henne
och inse att hon inte är ensam.
746
00:42:58,660 --> 00:43:00,746
Jag jobbar inte utan er.
747
00:43:00,829 --> 00:43:06,251
Ni har överträffat mina förväntningar,
och alla som sa att det var omöjligt.
748
00:43:06,335 --> 00:43:10,255
Ni inte bara gjorde det,
utan gjorde det helt otroligt!
749
00:43:10,339 --> 00:43:13,050
Jag är så stolt över er,
och det här är för er.
750
00:43:13,133 --> 00:43:15,969
Ja!
751
00:43:16,053 --> 00:43:17,763
-Min hjälte!
-Kom, drottning!
752
00:43:17,846 --> 00:43:20,557
Jag ser upp till allt som Jereka är.
753
00:43:22,225 --> 00:43:26,938
Hon är redan en enastående kvinna.
En otrolig kraft i samhället.
754
00:43:27,022 --> 00:43:31,777
Hon behövde bara bli påmind om
att hon är lika viktig som hennes arbete.
755
00:43:31,860 --> 00:43:32,986
Är de nya?
756
00:43:33,612 --> 00:43:35,447
-Ja.
-Är de?
757
00:43:35,530 --> 00:43:36,657
Ja.
758
00:43:36,740 --> 00:43:39,910
Alla vet hur mycket hon förtjänar det här.
759
00:43:39,993 --> 00:43:42,537
Det är alltid kul att se en hjälte vinna.
760
00:43:42,621 --> 00:43:44,414
Höj era glas, allihop.
761
00:43:44,915 --> 00:43:48,585
Hon är en av de mest enastående
svarta kvinnor jag har träffat,
762
00:43:48,669 --> 00:43:51,421
och en fullkomligt enastående människa.
763
00:43:51,505 --> 00:43:56,510
Det här handlade inte bara om
att visa dig kärlek, utan att hylla dig.
764
00:43:56,593 --> 00:44:02,349
Som du ser, med alla runt dig,
sprider du ljus till alla omkring dig,
765
00:44:02,432 --> 00:44:07,896
men vi måste påminna dig om
att ta en stund och hylla dig själv.
766
00:44:07,979 --> 00:44:09,022
Får vi ett amen?
767
00:44:09,106 --> 00:44:10,482
Amen!
768
00:44:10,565 --> 00:44:13,193
Skål för senator Jereka!
769
00:44:13,944 --> 00:44:15,404
Skål för Jereka!
770
00:44:23,787 --> 00:44:29,251
TACK, JEREKA, OCH ALLA NI ANDRA
SOM KÄMPADE FÖR ANDRA UNDER PANDEMIN
771
00:44:31,336 --> 00:44:33,547
ETT SALT KNEP
772
00:44:33,630 --> 00:44:37,092
Om du vill ha ett snabbt, billigt sätt
att ge växter näring
773
00:44:37,175 --> 00:44:40,846
blir du nog förvånad när du hör
att du har det under handfatet.
774
00:44:40,929 --> 00:44:45,642
Epsomsalt är magnesiumsulfat,
som gör att växter tar upp näring bättre.
775
00:44:45,726 --> 00:44:50,480
Ta en tesked epsomsalt
och lägg det direkt i jorden,
776
00:44:50,564 --> 00:44:53,900
eller ta en tesked
i några deciliter vatten
777
00:44:53,984 --> 00:44:55,736
och spreja det på löven.
778
00:44:56,403 --> 00:44:57,821
Så enkelt är det.
779
00:46:03,011 --> 00:46:08,016
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu