1 00:00:06,049 --> 00:00:08,009 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,723 --> 00:00:16,225 Vill ni veta vem vi hjälper den här veckan? 3 00:00:16,309 --> 00:00:19,062 -Ja! -Det är dr Jereka Thomas. 4 00:00:19,145 --> 00:00:20,563 -En doktor? -En doktor! 5 00:00:20,646 --> 00:00:21,814 En doktor, raring! 6 00:00:21,898 --> 00:00:25,109 Kom in, vattnet är varmt. 7 00:00:25,193 --> 00:00:30,573 Hon är medgrundare av vårdskolan Central Texas Allied Health Institute, 8 00:00:30,656 --> 00:00:35,661 som också driver en covidklink med tester och vaccin i östra Austin. 9 00:00:35,745 --> 00:00:38,289 -En arbetare i frontlinjen. -Eller hur? 10 00:00:38,372 --> 00:00:40,583 -Vilken titel. -Eller hur? 11 00:00:40,666 --> 00:00:43,044 -Hon skyddar barnen. -Vi älskar henne. 12 00:00:43,127 --> 00:00:47,340 När han vaccinerar nån är det bara pang på! "Aj! Herregud…" 13 00:00:47,423 --> 00:00:51,344 Det senaste året var en virvelvind. Vi öppnade kliniken och skolan, 14 00:00:51,427 --> 00:00:55,098 vi började jobba och sen har det bara fortsatt. 15 00:00:55,181 --> 00:00:59,519 På vår skola fokuserar vi särskilt på icke-vita studenter 16 00:00:59,602 --> 00:01:03,439 och studenter som befinner sig under fattigdomsgränsen. 17 00:01:03,523 --> 00:01:08,903 Det ska inte vara dyrt. Man ska inte behöva gå ut skolan 18 00:01:08,986 --> 00:01:12,615 med de skulder som de skulle ha sitt första arbetsår. 19 00:01:12,698 --> 00:01:15,743 Då kommer de aldrig ur fattigdom in i medelklassen. 20 00:01:15,827 --> 00:01:19,789 Det bästa med mitt jobb är att jag ser folk ta examen 21 00:01:19,872 --> 00:01:23,918 från samma förhållanden som jag hade när jag växte upp. 22 00:01:24,001 --> 00:01:28,214 När hon såg covids förödande effekt på svarta och latinamerikaner 23 00:01:28,297 --> 00:01:30,675 kämpade hon för att öppna kliniken, 24 00:01:30,758 --> 00:01:35,096 och fick tillräckligt med bidrag för att kunna öppna mitt under pandemin. 25 00:01:35,179 --> 00:01:40,226 Jag har alltid varit överpresterande. Jag har en sån mentalitet. Man ska jobba. 26 00:01:41,102 --> 00:01:44,647 Dr Jereka har inte bara sin fantastiska skola och klinik. 27 00:01:44,730 --> 00:01:47,275 -Hon har även varit gift i tio år. -Gulligt. 28 00:01:47,358 --> 00:01:51,404 Hon nominerades av Ben och hennes affärspartner, Todd Hamilton. 29 00:01:51,487 --> 00:01:53,489 Jereka är väldigt passionerad. 30 00:01:53,573 --> 00:01:58,077 Hon har påverkat och inspirerat mig att göra mer med mitt liv. 31 00:01:58,661 --> 00:02:01,998 Jerekas uthållighet är det jag beundrar mest hos henne. 32 00:02:02,081 --> 00:02:04,584 När hon vill ha nåt så får hon det. 33 00:02:04,667 --> 00:02:07,587 Vi fick ännu ett federalt bidrag, precis i tid. 34 00:02:07,670 --> 00:02:08,504 Så bra. 35 00:02:09,797 --> 00:02:10,631 Fan. 36 00:02:11,215 --> 00:02:14,135 Hennes mobil ringer verkligen hela tiden. 37 00:02:14,719 --> 00:02:18,306 -Okej… -Jag försöker klämma in lite tid för oss… 38 00:02:18,389 --> 00:02:19,891 Det låter bra. Okej. 39 00:02:21,809 --> 00:02:23,060 Det är svårt. 40 00:02:23,144 --> 00:02:24,353 Hej, raring. 41 00:02:24,437 --> 00:02:25,563 Hej. 42 00:02:25,646 --> 00:02:29,734 Med sitt hektiska schema hinner Jereka sällan laga mat åt familjen, 43 00:02:29,817 --> 00:02:32,069 och köper ofta med sig hämtmat. 44 00:02:32,653 --> 00:02:37,408 Jag jobbar i vården. Jag äter hälsosamt. Men det måste smaka gott. 45 00:02:40,077 --> 00:02:43,956 Jag kommer från Södern. Jag kan laga mat. Jag är grym i köket. 46 00:02:44,540 --> 00:02:51,047 Jag har offrat måltiderna som kvalitetstid med min son. 47 00:02:51,130 --> 00:02:54,175 Vad gjorde ni i dag? Hade ni kul med miss Vaughn? 48 00:02:58,054 --> 00:02:58,930 Så bra. 49 00:02:59,013 --> 00:03:04,894 Carter är en blandning av en orkan, kärlek, 50 00:03:04,977 --> 00:03:11,192 stress och allt annat på samma gång. Han är den bästa orkan jag har haft. 51 00:03:15,071 --> 00:03:16,072 Hallå? 52 00:03:16,155 --> 00:03:18,115 Ja, jag kan göra det. 53 00:03:18,199 --> 00:03:21,160 Hon bryr sig väldigt mycket om alla andra, 54 00:03:21,244 --> 00:03:26,791 men hon lägger in 110 procent och bryr sig inte riktigt om sig själv. 55 00:03:27,500 --> 00:03:30,920 Jereka skulle gärna få inse att allt inte ligger på henne. 56 00:03:31,003 --> 00:03:34,840 Hon kan lita på dem som hon har utbildat för att få saker gjorda. 57 00:03:35,841 --> 00:03:40,388 Jag är gjord för det här, men är det för mycket för familjen? 58 00:03:40,471 --> 00:03:42,014 Har jag för stora drömmar? 59 00:03:42,098 --> 00:03:46,644 Trots alla framgångar känner Jereka att hon måste göra mer, på sin bekostnad, 60 00:03:46,727 --> 00:03:51,023 och hon är ständigt rädd för att hon ska svika dem som behöver henne. 61 00:03:51,899 --> 00:03:55,569 Vi hjälper Jereka att smaka på sin egen medicin. 62 00:03:55,653 --> 00:03:57,321 Ja! 63 00:04:06,747 --> 00:04:07,581 DAG ETT 64 00:04:07,665 --> 00:04:12,753 VI MÅSTE GÖRA ETT BÄTTRE JOBB MED ATT SÄTTA OSS SJÄLVA I CENTRUM 65 00:04:12,837 --> 00:04:15,464 -Hurra! -Vi är framme. 66 00:04:15,548 --> 00:04:20,553 -Hurra för gratis covidtester. Kör hårt. -Beredda? 67 00:04:21,512 --> 00:04:22,596 Då kör vi. 68 00:04:23,306 --> 00:04:24,390 Efter dig. 69 00:04:24,473 --> 00:04:27,685 -Herregud! Wow! -Hej, hur är läget? 70 00:04:27,768 --> 00:04:29,645 Jag sa att de skulle komma. 71 00:04:30,438 --> 00:04:32,898 Du får gärna presentera oss för dr Jereka. 72 00:04:32,982 --> 00:04:35,359 -Absolut, följ mig. -Ja. 73 00:04:35,443 --> 00:04:37,486 -Artären går där… -Titta… 74 00:04:38,070 --> 00:04:39,363 Herregud! 75 00:04:39,447 --> 00:04:41,407 Jag sa att de skulle komma! 76 00:04:41,907 --> 00:04:43,909 Hur är läget, dr Jereka? 77 00:04:43,993 --> 00:04:47,330 -Det är så kul att få träffa dig! -Herregud. 78 00:04:47,413 --> 00:04:49,415 -Du är vacker. -Så härligt! 79 00:04:49,498 --> 00:04:51,542 -Vi är vaccinerade. -Ja, en kram. 80 00:04:51,625 --> 00:04:53,419 Så trevligt att träffas. 81 00:04:53,502 --> 00:04:55,963 Har du alltid jobbat inom vården? 82 00:04:56,047 --> 00:05:00,468 När jag var 16 fick min pappa lungcancer, och jag såg många orättvisor. 83 00:05:00,551 --> 00:05:05,639 Jag kunde räkna på en hand de som såg ut som jag som jobbade på sjukhuset. 84 00:05:05,723 --> 00:05:09,435 Det har varit det jag har velat göra hela mitt liv. 85 00:05:09,518 --> 00:05:16,025 Det är viktigt för mig att icke-vita får se andra icke-vita ta hand om dem. 86 00:05:16,108 --> 00:05:17,860 -Ja. -Ja. 87 00:05:17,943 --> 00:05:20,154 -Vad är det här för rum? -Pausrummet. 88 00:05:20,237 --> 00:05:21,989 Inte kontoret? 89 00:05:22,073 --> 00:05:25,701 -Nej. -Det känns avslappnat här, väldigt… 90 00:05:25,785 --> 00:05:27,036 -På allvar? -Ja. 91 00:05:27,119 --> 00:05:31,165 Klinikens pausrum är lite sorgligt. Det är inte hemtrevligt. 92 00:05:31,248 --> 00:05:34,126 Det finns inget i pausrummet som ger nån en paus. 93 00:05:34,210 --> 00:05:37,880 -Är det bakgården? -Ja. Vi utnyttjar den bara inte. 94 00:05:37,963 --> 00:05:40,216 Vi ordnade allting på två veckor. 95 00:05:40,299 --> 00:05:43,552 -Imponerande. -Därför ser det ut som det gör. 96 00:05:43,636 --> 00:05:44,845 Det är ändå bra. 97 00:05:44,929 --> 00:05:50,267 Vi lade mycket av pengarna på patienter, tester, personalsäkerhet och sånt. 98 00:05:50,351 --> 00:05:52,561 -Du vill ju hjälpa de boende här. -Ja. 99 00:05:52,645 --> 00:05:54,438 -Ja, så det är ju rimligt. -Ja. 100 00:05:54,522 --> 00:05:56,982 -Okej, då går vi. -Ja. 101 00:05:57,066 --> 00:05:58,776 -Hej då! -Tack. 102 00:05:58,859 --> 00:06:01,195 -Den här? -Ja. Du får sitta där framme. 103 00:06:01,695 --> 00:06:03,864 -Då kör vi. -Hoppa in! 104 00:06:06,700 --> 00:06:07,701 Mitt hus. 105 00:06:07,785 --> 00:06:10,746 -Din kaktus drabbades av vinterstormen. -Ja… 106 00:06:10,830 --> 00:06:13,791 -Den kommer tillbaka, mot alla odds. -Den försöker. 107 00:06:13,874 --> 00:06:17,753 Hon är en överlevare, raring. Det är hennes Destiny's Child-album. 108 00:06:20,297 --> 00:06:22,425 -Hej, älskling. -Hej. 109 00:06:25,219 --> 00:06:26,637 Hej, Ben. Kul att ses. 110 00:06:26,720 --> 00:06:28,889 -Hej, älskling. -Hej, raring. 111 00:06:28,973 --> 00:06:31,684 -Trevligt att träffas. -Vilket vackert hem. 112 00:06:31,767 --> 00:06:34,603 Du har så vackert hår, Carter. 113 00:06:35,229 --> 00:06:38,149 -Jag vill imponera på Carter. Carter! -Ja? 114 00:06:38,232 --> 00:06:39,942 -Nej! -Bra jobbat, Johnny. 115 00:06:40,025 --> 00:06:41,235 Var det snyggt? 116 00:06:42,194 --> 00:06:43,362 Prova igen, Carter. 117 00:06:43,988 --> 00:06:45,739 Ja! 118 00:06:46,824 --> 00:06:48,159 Jag fattar, okej. 119 00:06:48,242 --> 00:06:50,244 Hon är ingen elitidrottare. 120 00:06:53,497 --> 00:06:55,499 Okej, dags att hitta grejer. 121 00:07:02,047 --> 00:07:02,882 Oj… 122 00:07:02,965 --> 00:07:05,134 Det här är välorganiserat. 123 00:07:05,217 --> 00:07:06,719 Det här är oroande. 124 00:07:07,386 --> 00:07:10,681 Jag får ont i knäna, jag är så gammal. 125 00:07:11,265 --> 00:07:14,727 -Hur använder man en sån här hatt? -Vackert! Titta bara. 126 00:07:14,810 --> 00:07:17,313 -Man kan inte se… -Tre systrar. 127 00:07:17,396 --> 00:07:19,356 Hurra! 128 00:07:19,440 --> 00:07:20,274 Vad… 129 00:07:20,941 --> 00:07:24,445 -Kött i en påse, tjejen. -Jaha, hon är en korv. 130 00:07:27,448 --> 00:07:32,369 Jereka ger en känsla av att hon gillar djärva saker och att synas. 131 00:07:32,453 --> 00:07:34,538 Ett tips, ungdomar. 132 00:07:34,622 --> 00:07:39,919 Om ni ser strass på en topp, lägg ner den och gå därifrån. 133 00:07:40,002 --> 00:07:44,423 Men kläderna i hennes garderob är lite…si och så. 134 00:07:44,507 --> 00:07:45,549 Då så… 135 00:07:47,009 --> 00:07:48,511 Nej, bli inte rädd. 136 00:07:48,594 --> 00:07:51,847 Det här är ditt utrymme, inte mitt. Jag borde vara rädd. 137 00:07:52,431 --> 00:07:55,142 Vad är det som händer här? 138 00:07:55,726 --> 00:08:00,356 Det var ett projekt att ta ut kläder som jag inte kan ha längre, 139 00:08:00,439 --> 00:08:01,815 men jag blev inte klar. 140 00:08:01,899 --> 00:08:08,197 Jag kan tänka mig att din mamma har på sig nåt sånt här, men inte du. 141 00:08:08,280 --> 00:08:10,658 -Jag fick den av henne. -Jag förstår. 142 00:08:10,741 --> 00:08:13,994 Så bra. Det finns vissa hoppingivande saker här. 143 00:08:14,078 --> 00:08:18,582 Vissa saker här känns som ett steg i rätt riktning, 144 00:08:18,666 --> 00:08:22,545 men vad känner du egentligen för dina kläder? 145 00:08:24,338 --> 00:08:28,008 Jag köper det mesta på nätet. Jag går inte och shoppar. 146 00:08:28,092 --> 00:08:32,680 -Varför inte? -Jag är lite…här uppe. 147 00:08:32,763 --> 00:08:35,683 Du har ju pyttesmå bröst. Jag såg dem ju knappt. 148 00:08:35,766 --> 00:08:40,145 -Det är ju fantastiskt. Du är den ende. -Vad har du för storlek? 149 00:08:41,522 --> 00:08:44,692 Stora. De är stora, vad sägs om det, okej? 150 00:08:44,775 --> 00:08:47,820 Det är svårt att hitta kläder som jag gillar. 151 00:08:47,903 --> 00:08:52,491 De flesta kläder som jag ser för kvinnor med stor byst, 152 00:08:52,575 --> 00:08:55,077 de ser ut som kläder för gamla tanter. 153 00:08:55,160 --> 00:08:58,497 Jag vet. Vad får dig att känna dig som sexigast? 154 00:09:00,791 --> 00:09:02,501 Jag vet inte om den är kvar. 155 00:09:02,585 --> 00:09:05,754 Jag hade den när vi dejtade, för länge sen. 156 00:09:05,838 --> 00:09:08,674 Har inte ni varit ihop i 15-20 år? 157 00:09:08,757 --> 00:09:12,261 -Jag har behållit den sen dess. -Wow… 158 00:09:13,095 --> 00:09:16,348 -Varför nominerade du din fru? -Hon jobbar väldigt hårt. 159 00:09:16,432 --> 00:09:21,020 Jag tror inte att hon inser vad hon faktiskt har lyckats med. 160 00:09:21,103 --> 00:09:23,188 Det är synd att hon inte inser det. 161 00:09:23,272 --> 00:09:27,276 Ja. Vad vill du ge din fru under den här veckan? 162 00:09:28,235 --> 00:09:32,281 Jag vill att hon får bättre verktyg för att hantera sin stress 163 00:09:32,364 --> 00:09:37,369 och vara snällare mot sig själv. Det hoppas jag hon kan få ut av det här. 164 00:09:37,453 --> 00:09:40,623 Allt du bad om, det tror jag att vi kan göra. 165 00:09:40,706 --> 00:09:44,084 -Det tror jag faktiskt att vi kan göra. -Då blir jag glad. 166 00:09:46,128 --> 00:09:47,087 T-Rex. 167 00:09:47,171 --> 00:09:48,714 -T-Rex. -Ja! 168 00:09:50,257 --> 00:09:52,301 Tar du henne medan jag röjer här? 169 00:09:52,384 --> 00:09:54,720 -Ja, vi ska… -Långt bort. 170 00:09:54,803 --> 00:09:57,973 -Behöver du nåt till resan? -Kan jag få lite vatten? 171 00:09:58,057 --> 00:10:00,476 Ja! Jag kan ordna lite snacks till resan. 172 00:10:00,559 --> 00:10:03,854 Han hämtar vatten, och vi reser ända hit. 173 00:10:03,937 --> 00:10:07,232 -Hela vägen över tröskeln. -Över tröskeln. 174 00:10:07,316 --> 00:10:11,862 Det är här det händer. Vad gillar du? Vad gör du på morgonen? 175 00:10:11,945 --> 00:10:18,243 Jag är ingen sminktjej, men jag har lagt mycket tid på att täcka mitt hår. 176 00:10:18,827 --> 00:10:21,997 När jag var 24 började jag tappa hår. 177 00:10:22,081 --> 00:10:24,416 -Okej. -Så jag har peruk hela tiden. 178 00:10:26,335 --> 00:10:30,422 -Men jag blir äldre, och Texas är varmt. -Den här sommaren är hemsk. 179 00:10:30,506 --> 00:10:32,549 -Jag börjar tröttna på det. -Ja. 180 00:10:33,258 --> 00:10:35,344 Kan jag få se ditt naturliga hår? 181 00:10:36,428 --> 00:10:38,180 Det känns bra, drottning. 182 00:10:38,263 --> 00:10:40,140 -Du… -Får jag röra vid det? 183 00:10:40,224 --> 00:10:41,392 -Ja. -Okej. 184 00:10:41,475 --> 00:10:43,477 Det är inte alls så illa. 185 00:10:44,144 --> 00:10:45,729 Det är ju långt. 186 00:10:46,313 --> 00:10:51,944 -Där fram är det väldigt tunt. -Det är inte alls så farligt! 187 00:10:52,027 --> 00:10:54,113 Du har vackert hår. 188 00:10:54,196 --> 00:10:56,907 Jag har inte låtit klippa det sen före Carter. 189 00:10:56,990 --> 00:11:00,577 Vi tappar hår av olika anledningar. Det kan vara genetiskt, 190 00:11:00,661 --> 00:11:05,666 men att ha peruk varje dag kommer att skapa mycket friktion mot håret. 191 00:11:05,749 --> 00:11:10,587 Med mitt jobb känner jag mig inte bekväm i mitt naturliga hår… 192 00:11:11,171 --> 00:11:13,424 -Det här… Får jag röra vid dig? -Gärna. 193 00:11:13,507 --> 00:11:18,846 Det här är acceptabelt, men inte det här. Det är så det är för svarta kvinnor. 194 00:11:18,929 --> 00:11:20,347 När jag växte upp 195 00:11:20,431 --> 00:11:24,893 hade alla kvinnor i familjen nåt slags peruk för att täcka håret. 196 00:11:24,977 --> 00:11:29,064 Jag har verkligen försökt bli av med den här… 197 00:11:29,648 --> 00:11:31,608 -Eurocentriska? -…osäkerheten. Ja. 198 00:11:31,692 --> 00:11:35,904 Svarta kvinnor möter så många problem som jag aldrig kan förstå. 199 00:11:35,988 --> 00:11:38,949 Jag vill verkligen hjälpa henne känna sig vacker. 200 00:11:39,032 --> 00:11:44,913 Jereka finns där för alla andra varje dag. Hon förtjänar att känna sig självsäker. 201 00:11:44,997 --> 00:11:47,499 -Nu kan vi kramas. Jag älskar dig. -Tack. 202 00:11:48,167 --> 00:11:49,001 Vill vi… 203 00:11:49,084 --> 00:11:50,753 -Jag sätter på den. -Okej. 204 00:11:52,212 --> 00:11:54,339 SKUGGA 205 00:11:54,423 --> 00:11:55,257 Skugga. 206 00:11:55,340 --> 00:11:58,302 Vad gör du med de gulliga, små blodapelsinerna? 207 00:11:59,636 --> 00:12:02,306 Jag skivar dem och har dem i ölen. 208 00:12:02,389 --> 00:12:05,100 Jag tänkte att du kanske gör en vinägrett… 209 00:12:05,184 --> 00:12:07,227 -Nej, du har dem i ölen. -I ölen. 210 00:12:07,311 --> 00:12:10,230 Du jobbar väldigt hårt med att göra Guds verk, 211 00:12:10,314 --> 00:12:14,401 så du får ha färsk blodapelsin i din öl. Jag dömer inte. 212 00:12:14,485 --> 00:12:18,489 -Tack. -Så hur ser en vardagsmiddag ut här? 213 00:12:18,572 --> 00:12:21,408 -Vi brukar äta ute. -Ni äter ute. 214 00:12:21,492 --> 00:12:23,994 -Snabbmat? -Ja. 215 00:12:24,077 --> 00:12:28,957 Mitt hälsoproblem är att jag bara inte hinner laga mat, 216 00:12:29,041 --> 00:12:31,752 men jag vill inte att det smakar illa. 217 00:12:31,835 --> 00:12:36,048 Hela min uppväxt var väldigt Louisiana-influerad. 218 00:12:36,131 --> 00:12:38,509 Om det inte är starkt äter jag det inte. 219 00:12:38,592 --> 00:12:41,136 Var har vi det? Det är Slap Ya Mama. 220 00:12:41,220 --> 00:12:44,348 -Ja. -Från Ville Platte i Louisiana. 221 00:12:44,431 --> 00:12:45,808 Jag vet vad det är. 222 00:12:45,891 --> 00:12:47,893 -Mr Creole-krydda. -Mr Creole. 223 00:12:47,976 --> 00:12:49,144 Mat måste smaka. 224 00:12:49,228 --> 00:12:54,107 -Ingen smaklös mat den här veckan. -Absolut inte. Då äter jag inte. 225 00:12:55,609 --> 00:12:57,319 Det tvivlar jag inte på. 226 00:12:58,487 --> 00:13:01,156 -Är det här örtlådan? -Ja. 227 00:13:01,240 --> 00:13:03,784 -Det är grönsaker… -Ja, squash och gurka. 228 00:13:03,867 --> 00:13:06,036 Squash, gurka. Får de dropp? 229 00:13:06,119 --> 00:13:07,788 Ja, ärligt talat. 230 00:13:07,871 --> 00:13:10,624 -Jag kan inte hålla dem vid liv. -Okej. 231 00:13:10,707 --> 00:13:15,963 Det har varit så frustrerande, för jag måste vattna dem hela tiden, 232 00:13:16,046 --> 00:13:18,924 men jag har bara inte tid till det. 233 00:13:19,007 --> 00:13:23,762 -Hur började du med trädgårdsskötsel? -Min mormor hade en gård. 234 00:13:23,846 --> 00:13:27,224 Det kommer från henne. Hon lärde mig mycket av det. 235 00:13:27,307 --> 00:13:29,226 -Vi hade ett persikoträd. -Okej. 236 00:13:29,893 --> 00:13:34,398 På sommaren tvingade min mormor min bror och mig att plocka alla, 237 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 och sen gick vi runt och delade ut persikor. 238 00:13:37,150 --> 00:13:38,068 Fröken Persika. 239 00:13:38,151 --> 00:13:41,655 Vi bråkade med henne om varför hon gav bort alla persikor. 240 00:13:42,239 --> 00:13:45,158 Men hon sa: "Man måste ge mer än man får." 241 00:13:46,493 --> 00:13:50,330 -Det här locket är svart. -Ja. Vet du varför den har hål? 242 00:13:50,414 --> 00:13:54,877 När man häller ut kryddan får man bara lite i taget. 243 00:14:01,884 --> 00:14:03,385 Karamo! 244 00:14:03,969 --> 00:14:05,053 Hej! 245 00:14:05,137 --> 00:14:06,388 Ha det så kul. 246 00:14:06,471 --> 00:14:09,516 -Jag ska gå och…konceptualisera. -Okej. 247 00:14:09,600 --> 00:14:12,644 -Det här är mitt folk. -Mitt folk med. 248 00:14:13,854 --> 00:14:14,897 -Vårt folk. -Okej. 249 00:14:14,980 --> 00:14:16,940 -Det är vårt folk. -Okej. 250 00:14:17,524 --> 00:14:22,905 -Det här paret… -Dit kan man komma om man jobbar hårt. 251 00:14:22,988 --> 00:14:27,576 Men fast han var president ägnade de tid åt familjen och gjorde saker… 252 00:14:27,659 --> 00:14:31,121 -Jag är som Michelle Obama. -Eller hur? 253 00:14:31,204 --> 00:14:35,292 Jag gillar att du har den, för den hjälper mig förstå 254 00:14:35,375 --> 00:14:37,836 vem du är och vad som är viktigt för dig. 255 00:14:38,420 --> 00:14:41,840 Du hjälper världen, och som svart man är jag tacksam, 256 00:14:41,924 --> 00:14:45,886 men varifrån kommer den här människan som känner: 257 00:14:45,969 --> 00:14:49,056 "Jag måste hela tiden hålla på"? 258 00:14:49,139 --> 00:14:51,975 Jag tror att det kommer från min pappa. 259 00:14:52,059 --> 00:14:55,896 Min mamma var den som tog hand om hemmet, 260 00:14:55,979 --> 00:15:00,817 men min pappa jobbade hela tiden med att hjälpa till i området och sånt. 261 00:15:00,901 --> 00:15:02,235 -Är det han? -Ja. 262 00:15:02,319 --> 00:15:05,948 Det här är det enda foto som jag har kvar av min pappa. 263 00:15:06,782 --> 00:15:11,536 Jag har hållit fast vid det, för det är allt jag har kvar av honom. 264 00:15:12,537 --> 00:15:15,207 Jag har alla de här minnena runt mig. 265 00:15:15,290 --> 00:15:21,588 Jag vet till 100 procent vem jag är som högutbildad svart kvinna i vår värld, 266 00:15:21,672 --> 00:15:27,010 och jag vet vad jag vill göra med de gåvor som jag har fått. 267 00:15:27,094 --> 00:15:29,930 -Ja. Det är gåvor. -Absolut. 268 00:15:30,013 --> 00:15:33,725 Färre än en procent av svarta kvinnor i USA har en doktorstitel. 269 00:15:33,809 --> 00:15:40,190 Det är ett privilegium. Det är därför jag inte vill misslyckas med det här. 270 00:15:40,273 --> 00:15:43,777 Ja. Du är rädd för att misslyckas, och vill inte misslyckas, 271 00:15:43,860 --> 00:15:46,822 men jag vet inte om du vet vad det är att lyckas. 272 00:15:46,905 --> 00:15:48,615 -Du vet det stora. -Ja. 273 00:15:48,699 --> 00:15:53,370 Men att känna sig lyckad i det lilla, det är nog där du behöver hjälp. 274 00:15:53,453 --> 00:15:55,998 Jag ordnar det. Tro på mig, okej? 275 00:15:56,081 --> 00:15:57,791 -Okej. -Du kan lita på mig. 276 00:15:57,874 --> 00:15:59,876 Och Barack Obama. 277 00:16:00,377 --> 00:16:01,837 -Hej! -Hejsan. 278 00:16:01,920 --> 00:16:03,213 Vilken skönhet. 279 00:16:03,296 --> 00:16:05,132 Den här veckan handlar om dig, 280 00:16:05,215 --> 00:16:08,802 och att lära dig att sätta mindre press på dig själv. 281 00:16:08,885 --> 00:16:11,805 -Är det vad du vill? -Hon behöver nog det. 282 00:16:11,888 --> 00:16:15,559 Okej, doktorn. Dags att börja slappna av, med en gång! 283 00:16:15,642 --> 00:16:16,601 Ja! 284 00:16:20,272 --> 00:16:22,649 FAB FIVE-HÖGKVARTERET AUSTIN, TEXAS 285 00:16:23,483 --> 00:16:27,362 Dr Jereka är inte nån som tycker om att vara sysslolös, 286 00:16:27,446 --> 00:16:32,242 så om hon ska jobba där hemma måste det vara lugnt. 287 00:16:32,325 --> 00:16:36,913 Det skulle inte räcka för henne om jag gjorde nåt för henne och familjen, 288 00:16:36,997 --> 00:16:41,001 utan hon skulle vilja att jag hjälper kliniken, hennes anställda, 289 00:16:41,084 --> 00:16:43,754 studenterna och alla som hon älskar så mycket. 290 00:16:44,880 --> 00:16:49,051 Jereka har lärt sig att se ut på ett visst sätt för att tas på allvar. 291 00:16:49,134 --> 00:16:53,472 Hon vill inte behöva anpassa sig till eurocentriska skönhetsideal. 292 00:16:53,555 --> 00:16:57,267 Hon vill vara stolt över sitt naturliga hår, och jag älskar det. 293 00:16:57,851 --> 00:17:03,857 Mitt mål är att få henne att förstå att hennes kropp är vacker, 294 00:17:03,940 --> 00:17:10,238 och hitta kläder som gör livet lättare, och som hon känner sig fantastisk i. 295 00:17:12,657 --> 00:17:17,496 Jag vill Jereka att hon kan laga mat som hedrar hennes rötter i Södern, 296 00:17:17,579 --> 00:17:19,915 utan att tillbringa hela dagen i köket. 297 00:17:19,998 --> 00:17:24,461 Hon inser inte hur mycket alla uppskattar henne och hur framgångsrik hon är. 298 00:17:24,544 --> 00:17:26,088 Hej, det är Karamo. 299 00:17:26,171 --> 00:17:29,758 Jag behöver din hjälp med att göra nåt speciellt för Jereka. 300 00:17:29,841 --> 00:17:32,177 Även när man har mycket att göra 301 00:17:32,260 --> 00:17:35,430 måste man sakta ner och se vad man har åstadkommit. 302 00:17:35,514 --> 00:17:36,807 DAG TVÅ 303 00:17:36,890 --> 00:17:40,602 ATT TA HAND OM MIG ÄR INTE BORTSKÄMDHET, DET ÄR SJÄLVBEVARELSE 304 00:17:44,064 --> 00:17:46,149 Välkommen till vår enkla boning. 305 00:17:46,233 --> 00:17:50,987 Jag ville ta med Jereka hit för att det inte finns så många butiker 306 00:17:51,071 --> 00:17:55,075 för kvinnor som är medelstora eller stora. 307 00:17:55,158 --> 00:17:59,287 Jag vill inte kompromissa bara för att hon inte är liten. 308 00:18:00,372 --> 00:18:05,710 Du sa att det finns ett par saker som begränsar hur du klär dig. 309 00:18:05,794 --> 00:18:07,295 -De här. -De två sakerna. 310 00:18:07,379 --> 00:18:09,548 De två väldigt stora sakerna. 311 00:18:10,507 --> 00:18:17,264 Jag har ordnat kläder från ELOQUI, som specialiserar sig på större storlekar, 312 00:18:17,347 --> 00:18:22,644 men det jag älskar är att de är lika snygga som alla andra märken. 313 00:18:22,727 --> 00:18:24,729 -Prova den här först. -Ja. 314 00:18:24,813 --> 00:18:26,857 Jereka har en ursnygg figur, 315 00:18:26,940 --> 00:18:30,569 men hon har inte känt sig sexig och åtråvärd. 316 00:18:30,652 --> 00:18:33,280 Jag vill ge henne tillbaka sin sexighet. 317 00:18:33,363 --> 00:18:35,740 Jag vill ge dig ett par guldskor. 318 00:18:35,824 --> 00:18:38,785 Jag tittade på dem när jag kom in. 319 00:18:38,869 --> 00:18:42,539 Jag vill att hon ska prova sånt som hon normalt inte skulle ha. 320 00:18:42,622 --> 00:18:43,999 -Jereka? -Ja? 321 00:18:44,082 --> 00:18:45,834 -Jag öppnar, okej? -Ja. 322 00:18:52,507 --> 00:18:53,842 Det är jättesnyggt. 323 00:18:54,843 --> 00:18:56,469 Ta en titt i spegeln. 324 00:18:56,553 --> 00:18:58,096 Jag gillar färgen. 325 00:18:58,180 --> 00:19:01,766 -Proportionerna? -Ja. Det ser mycket bättre ut. 326 00:19:03,518 --> 00:19:06,438 -De känns mycket bättre. -Man ser midjan. 327 00:19:06,521 --> 00:19:10,609 Ja. Det är trevligt. Jag har inte sett den på länge. 328 00:19:10,692 --> 00:19:13,278 Känns det som den gamla du? 329 00:19:13,361 --> 00:19:16,656 Ja. Lite tyngre, men det är den gamla jag. 330 00:19:16,740 --> 00:19:20,035 Några extra kilo är ingen fara om det ser så här bra ut. 331 00:19:20,118 --> 00:19:21,661 Jag kan bära upp det. 332 00:19:23,288 --> 00:19:24,581 Så här är det. 333 00:19:25,540 --> 00:19:29,002 Tog det här längre tid att ta på dig än nåt annat? 334 00:19:29,085 --> 00:19:32,130 -Nej. -Så kan vi börja använda det här? 335 00:19:32,214 --> 00:19:34,090 -Ja. -Så bra. 336 00:19:34,174 --> 00:19:37,302 Jag lade märke till att jag inte har hört din mobil. 337 00:19:37,385 --> 00:19:39,471 Kan du ta din mobil? 338 00:19:40,263 --> 00:19:45,101 Jag vill att du ringer till jobbet på högtalartelefon och frågar hur det går. 339 00:19:45,185 --> 00:19:48,146 -Okej. -Klarar de sig utan dig? 340 00:19:48,230 --> 00:19:52,776 -Jag… Du… Jag ringer Susie, min assistent. -Bra. 341 00:19:52,859 --> 00:19:55,612 -Hallå? -Hej. Det här är Tan France. 342 00:19:55,695 --> 00:19:59,449 -Hej. -Hur går det i dag? Har taket ramlat ner? 343 00:20:00,242 --> 00:20:02,410 Nej, än så länge inte. 344 00:20:02,494 --> 00:20:06,831 -Klarar ni er utan Jereka ett tag? -Ja. Vi saknar henne, men det går bra. 345 00:20:06,915 --> 00:20:09,751 Tack så mycket, Susie. Jag uppskattar det du gör. 346 00:20:09,834 --> 00:20:10,752 -Och… -Ja? 347 00:20:10,835 --> 00:20:13,129 Om du behöver nåt, ring inte Jereka. 348 00:20:14,214 --> 00:20:16,800 -Uppfattat. -Okej. Hej då. 349 00:20:16,883 --> 00:20:21,054 Hon har byggt nåt otroligt, men enda sättet som det går att skala upp 350 00:20:21,137 --> 00:20:24,015 är genom att lyfta upp andra människor, 351 00:20:24,099 --> 00:20:27,894 som stöttar oss och hoppar in när vi inte kan vara där själva. 352 00:20:29,562 --> 00:20:32,148 -Gillar du skorna? -Ja. 353 00:20:32,732 --> 00:20:36,778 Du har en slits i kjolen som vi gillar. Du har spirorna. 354 00:20:36,861 --> 00:20:38,655 -Ja. -Då kan du visa upp dem. 355 00:20:39,656 --> 00:20:46,121 Jag ville visa erbjuda dig en övergång, som inte är för vågad för jobbet, 356 00:20:46,204 --> 00:20:49,833 men på kvällen med dina väninnor kan du ta av dig kavajen 357 00:20:49,916 --> 00:20:52,210 och så blir det lite mer bekvämt. 358 00:20:52,294 --> 00:20:53,878 Tack så mycket. 359 00:20:53,962 --> 00:20:58,258 T-shirten har en rolig ärm. 360 00:20:58,341 --> 00:21:01,928 -Vad säger du? -Jag gillar det. Jag gillar det verkligen. 361 00:21:02,012 --> 00:21:04,764 Känner du dig sexig? 362 00:21:04,848 --> 00:21:07,100 -Ja. -Så bra. Jag ska visa en sak. 363 00:21:07,183 --> 00:21:09,311 När du skjuter fram ena höften 364 00:21:09,394 --> 00:21:12,897 går du från "Hej, jag är hemma," till "Hej, jag är hemma…" 365 00:21:15,817 --> 00:21:21,031 -Det är så enkelt. En liten rörelse… -…och så visar du alla dina kurvor. 366 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 Så där, ja. 367 00:21:22,615 --> 00:21:27,329 Jag tror att jag hör Antoni, men jag vill att han ska se hur snygg du är. 368 00:21:27,412 --> 00:21:29,539 Vill du sätta på dig den här? 369 00:21:29,622 --> 00:21:33,793 -Nej, så här. -Du vill visa… Okej. Följ med mig då. 370 00:21:36,338 --> 00:21:37,505 Hejsan. 371 00:21:37,589 --> 00:21:39,549 -Jag älskar det! -Ja! 372 00:21:39,632 --> 00:21:42,052 Hur känns det? Jag älskar skorna. 373 00:21:42,135 --> 00:21:44,637 Doktorn, får jag säga att du är sexig? 374 00:21:44,721 --> 00:21:46,431 -Är det okej? -Herregud. 375 00:21:46,514 --> 00:21:48,433 Det är en helt annan du. 376 00:21:48,516 --> 00:21:49,976 -Ja. -Jag älskar det. 377 00:21:50,060 --> 00:21:51,186 Så här är det. 378 00:21:51,269 --> 00:21:56,066 Du ska hänga med Antoni i köket. Du kan byta om och komma tillbaka. 379 00:21:56,149 --> 00:21:57,067 -Absolut. -Okej? 380 00:21:57,150 --> 00:21:58,276 -Okej. -Tack. 381 00:21:58,360 --> 00:21:59,319 Vad ska ni laga? 382 00:21:59,402 --> 00:22:02,989 Vi ska göra en hälsosammare version av nåt som hon gillar, 383 00:22:03,073 --> 00:22:05,033 med massor av kryddor. 384 00:22:05,116 --> 00:22:10,789 Hon förtjänar att ta hand om sig själv. Små förändringar kan göra stor skillnad. 385 00:22:11,623 --> 00:22:12,874 Välkommen till köket. 386 00:22:12,957 --> 00:22:16,336 Jösses. Titta så mycket godsaker. 387 00:22:16,419 --> 00:22:20,757 Eller hur? Det var inte lätt att hitta allt det här i Austin. 388 00:22:20,840 --> 00:22:23,176 Jag blev tvungen att åka hem till dig. 389 00:22:23,259 --> 00:22:25,678 -Kommer den hemifrån? -Den är din. 390 00:22:26,554 --> 00:22:28,723 -Börja med att tvätta händerna. -Ja. 391 00:22:28,807 --> 00:22:31,017 -Sen börjar vi. -Okej. 392 00:22:31,518 --> 00:22:33,478 När lagade du mat senast? 393 00:22:33,561 --> 00:22:36,564 -Grönkålen och skinkan i kylen? -Ja. 394 00:22:36,648 --> 00:22:39,567 -Det var jag. -Okej, du har lagat mat. 395 00:22:39,651 --> 00:22:43,029 Jag säger ju att jag kommer från Södern. Jag kan laga mat. 396 00:22:43,113 --> 00:22:45,990 Jag vet, men du är också väldigt upptagen. 397 00:22:46,074 --> 00:22:52,997 Jag hörde dig när du sa hur mycket tid du har att faktiskt göra nåt varje vecka. 398 00:22:53,081 --> 00:22:56,751 Mycket mat från Södern, som polsk mat, tar lång tid att laga. 399 00:22:56,835 --> 00:22:58,044 Det tar tid, ja. 400 00:22:58,128 --> 00:23:01,756 -Man måste vänta på att saker reduceras. -Precis. 401 00:23:01,840 --> 00:23:05,635 Det här är en familjemåltid som tar 15 till 20 minuter. 402 00:23:05,718 --> 00:23:06,970 Det ser så gott ut. 403 00:23:07,053 --> 00:23:09,472 -Gör det här dig lycklig? -Ja. 404 00:23:09,556 --> 00:23:12,934 Vi ska göra en enkel sauté med dina favoritingredienser, 405 00:23:13,017 --> 00:23:14,978 men en lite hälsosammare version. 406 00:23:15,061 --> 00:23:16,146 -Okej. -Okej. 407 00:23:16,229 --> 00:23:20,650 Vi har rökt korv, som vi ska skära i tunna, små skivor. 408 00:23:20,733 --> 00:23:22,819 Det här är som en gryta. 409 00:23:22,902 --> 00:23:27,073 -Bra. Det blir inte så mycket disk. -Jag gillar inte heller det. 410 00:23:27,157 --> 00:23:28,950 -Det gör det enkelt. -Ja. 411 00:23:29,033 --> 00:23:31,494 Jag tar bara lite smör och olivolja. 412 00:23:31,578 --> 00:23:35,790 Jag använder smör… Jag ber om ursäkt om jag säger sånt som du redan vet. 413 00:23:35,874 --> 00:23:37,167 Det är okej. 414 00:23:37,250 --> 00:23:40,086 En lärare måste också alltid vara en elev. 415 00:23:40,170 --> 00:23:41,254 Ja! 416 00:23:41,337 --> 00:23:44,340 Saken med Jereka är att hon verkligen kan laga mat. 417 00:23:44,424 --> 00:23:49,846 Hon kan mat och vet vad hon gillar, så jag vill använda välkända ingredienser. 418 00:23:49,929 --> 00:23:52,891 Jag visar bara ett nytt sätt att använda dem på. 419 00:23:52,974 --> 00:23:55,560 Jag är inte bäst på att hacka paprika. 420 00:23:55,643 --> 00:23:57,979 -Får jag visa hur jag gör? -Gärna. 421 00:23:58,062 --> 00:24:01,649 Det är kul att få lära dig nåt, du som redan är så proffsig. 422 00:24:01,733 --> 00:24:04,527 Jag brukar lägga den så här. 423 00:24:05,028 --> 00:24:08,072 Då blir det som att skala en apelsin, till exempel. 424 00:24:08,823 --> 00:24:10,867 Då hamnar alla frön… 425 00:24:10,950 --> 00:24:15,246 -Fröna stannar. De hamnar inte överallt. -Ja, förhoppningsvis. Precis. 426 00:24:15,830 --> 00:24:18,333 -Lagade du mat med dina föräldrar? -Mormor. 427 00:24:18,416 --> 00:24:20,960 Vad var det bästa din mormor lagade? 428 00:24:21,044 --> 00:24:27,217 Hon gjorde oxsvanssoppa med haricots verts och det hon kallade irsk potatis. 429 00:24:27,300 --> 00:24:29,260 -Irländsk potatis. -Jaha… 430 00:24:29,344 --> 00:24:30,845 Hon sa irsk potatis. 431 00:24:30,929 --> 00:24:35,808 Hon köpte färska brytbönor och vi kom och rensade dem. 432 00:24:35,892 --> 00:24:39,479 -Carter kan nog göra det. -Ja, det kan han. 433 00:24:39,562 --> 00:24:42,315 Det är viktigt att han får såna minnen. 434 00:24:42,398 --> 00:24:45,485 -Jag skulle gilla det. -Är det realistiskt? 435 00:24:45,568 --> 00:24:48,363 Om jag kan laga sånt här, så absolut. 436 00:24:48,446 --> 00:24:53,159 Det är lite mer jobb än att åka och köpa mat på en drive-thru, 437 00:24:53,243 --> 00:24:57,205 men samtidigt kan du komma hem och ha en härlig tradition med Carter 438 00:24:57,288 --> 00:24:59,582 där ni bara kastar saker i en gryta. 439 00:24:59,666 --> 00:25:04,712 Jag måste ta mig tid att lägga lika mycket energi på det här 440 00:25:04,796 --> 00:25:07,423 som jag gör på andra delar av mitt liv. 441 00:25:07,507 --> 00:25:08,508 Ja. 442 00:25:08,591 --> 00:25:12,512 Det är svårt att berätta för nån som gör ett viktigt jobb 443 00:25:12,595 --> 00:25:18,184 att de måste ta sig lite egentid, men att hon vill skapa minnen med sin son 444 00:25:18,268 --> 00:25:22,605 och få honom att prova nya saker, det kan man inte ersätta. 445 00:25:22,689 --> 00:25:27,235 Räkorna är fina och rumstempererade, så då brukar jag krydda i förväg. 446 00:25:27,318 --> 00:25:31,906 Jag låter dig göra det. Jag vill se hur mycket du tar, så du… 447 00:25:32,490 --> 00:25:35,410 -Visa mig. Okej. Inte för mycket. -Okej. 448 00:25:36,578 --> 00:25:39,497 Sen har vi cayennepeppar. Perfekt. 449 00:25:39,998 --> 00:25:44,085 Vi gör ett fint litet bo åt dem. 450 00:25:44,794 --> 00:25:48,298 Du kan bara vända på dem. Vackert. 451 00:25:49,007 --> 00:25:52,260 Nu tar du korven och lägger i den igen. 452 00:25:52,343 --> 00:25:55,179 -Okej. -Och till slut pressar jag i citron. 453 00:25:55,888 --> 00:26:00,935 Nu vill du bara skrapa loss allt det krispiga från botten. 454 00:26:01,019 --> 00:26:04,188 Jag ska salta lite lätt och sen är det klart. 455 00:26:04,272 --> 00:26:07,900 -Det ser jättegott ut? -Gör det? Jag ska smaka. 456 00:26:12,864 --> 00:26:13,823 Jättegott. 457 00:26:15,366 --> 00:26:17,368 Det här är hälsosam mat. 458 00:26:17,452 --> 00:26:20,246 Men det är bättre än mycket snabbmat. 459 00:26:20,330 --> 00:26:24,542 Jag börjar fundera på vad som faktiskt är viktigt för mig. 460 00:26:25,335 --> 00:26:27,003 Jag är en bra kock. 461 00:26:27,086 --> 00:26:29,088 Du är en väldigt bra kock. 462 00:26:29,756 --> 00:26:31,215 Det är du! 463 00:26:31,299 --> 00:26:32,258 DAG TRE 464 00:26:32,342 --> 00:26:37,388 BRA LEDARE ÄR ALLTID REDO, MEN ÄR INTE ALLTID VID FRONTEN 465 00:26:39,307 --> 00:26:42,727 Är du redo att köpa växter? Ja? Jag älskar din entusiasm. 466 00:26:43,436 --> 00:26:44,812 Det är så gulligt. 467 00:26:45,480 --> 00:26:47,732 Jerekas trädgård behöver lite kärlek. 468 00:26:47,815 --> 00:26:51,402 Jag tar med mig Jereka och Carter till Garden Seventeen, 469 00:26:51,486 --> 00:26:55,573 för att lära henne några saker som gör trädgårdsskötseln enklare, 470 00:26:55,657 --> 00:26:58,826 så att det blir nåt avslappnande och inte ett jobb. 471 00:26:58,910 --> 00:27:03,373 Olika växter lockar till sig olika saker. Vissa lockar till sig kolibrier. 472 00:27:03,456 --> 00:27:05,750 Vissa lockar till sig fjärilar. 473 00:27:05,833 --> 00:27:10,463 Om man har blommor i grönsaksträdgården hjälper det med pollineringen, 474 00:27:10,546 --> 00:27:12,840 för blommorna lockar ju bina. 475 00:27:12,924 --> 00:27:15,009 -Då pollinerar bina mer. -Okej. 476 00:27:16,469 --> 00:27:19,097 -Gillar du trädgårdsjobb med mamma? -Ja. 477 00:27:19,180 --> 00:27:22,392 Jag tror att hon gillar det med. Eller hur? 478 00:27:22,975 --> 00:27:26,312 Du nämnde att du skötte om din mormors persikoträd. 479 00:27:26,396 --> 00:27:29,816 Finns det nåt du kommer att tänka på som vi kan plantera nu 480 00:27:29,899 --> 00:27:33,986 som vi skulle kunna lära den här lille killen? 481 00:27:34,070 --> 00:27:35,238 -Ja. -Ja. 482 00:27:36,030 --> 00:27:36,948 Ja? 483 00:27:37,031 --> 00:27:41,369 Kanske tomater, men tomater är lätta. De växer överallt, så… 484 00:27:41,452 --> 00:27:44,747 Ja, men det är okej att göra lätta saker ibland. 485 00:27:44,831 --> 00:27:46,249 Du är som… 486 00:27:46,916 --> 00:27:48,543 -Jag gillar utmaningar. -Ja! 487 00:27:48,626 --> 00:27:52,213 -Jag gillar utmaningar. -Allt behöver inte vara en utmaning. 488 00:27:52,296 --> 00:27:53,965 -Tomater är lätta. -Ja. 489 00:27:54,048 --> 00:27:55,675 Ta det lugnt ibland. 490 00:27:55,758 --> 00:27:59,887 Jag försöker lära mig nåt nytt, så jag försöker komma på nåt. 491 00:28:01,514 --> 00:28:06,853 Det är så varmt i Texas att om man har ett bevattningssystem ovan jord, 492 00:28:06,936 --> 00:28:10,440 som droppåsar eller sprinklers, så avdunstar vattnet. 493 00:28:10,523 --> 00:28:11,357 Okej. 494 00:28:11,441 --> 00:28:14,777 Men man kan dra bevattningsslangar under marken 495 00:28:14,861 --> 00:28:19,699 och sätta på dem en gång om dagen, med en timer, för långsam bevattning. 496 00:28:19,782 --> 00:28:23,619 Om man glömmer vattna i några dagar så dör inte växterna. 497 00:28:23,703 --> 00:28:27,123 Just nu ser din trädgård ut som en operationssal. 498 00:28:27,206 --> 00:28:29,959 -Ja. -Det är häftigt på halloween. 499 00:28:30,877 --> 00:28:32,837 Kanske inte varje dag. 500 00:28:33,963 --> 00:28:38,593 Ibland inser man inte att man kan åstadkomma mer i en avslappnad miljö. 501 00:28:38,676 --> 00:28:41,429 -Har du den? Det var den sista. -Har du den? 502 00:28:41,512 --> 00:28:47,185 Jereka måste inse att man måste ta hand om sig själv innan man tar hand om andra. 503 00:28:47,268 --> 00:28:50,104 Är du beredd? Har du kärran? Då går vi. 504 00:28:50,188 --> 00:28:53,024 Mamma ska stå och låta nån annan göra nåt. 505 00:28:53,107 --> 00:28:56,152 -Så bra. Hon lär sig. -Vad sägs om det? 506 00:29:02,909 --> 00:29:06,621 Jag vill säga en sak. Du tog ett stort initiativ i ditt område. 507 00:29:06,704 --> 00:29:10,291 Du grundade en skola och en klinik och du sa: 508 00:29:10,374 --> 00:29:15,922 "Svarta och latinamerikaner, jag ser er, ni behöver mig och jag finns här för er." 509 00:29:16,672 --> 00:29:19,801 Du ska hyllas för det, och du ska hylla dig själv. 510 00:29:21,260 --> 00:29:26,015 Det gör jag när jag lägger mig och somnar. Det är då jag hyllar mig själv. 511 00:29:26,098 --> 00:29:28,351 -Men du vet… -Det är inte bra. 512 00:29:28,434 --> 00:29:32,814 Om nån bjöd mig på fest och alla sov, vore det inte mycket till firande. 513 00:29:33,981 --> 00:29:36,859 I dag tar jag med Jereka till hennes skola. 514 00:29:36,943 --> 00:29:42,323 För att hon ska förstå vilket avtryck hon har gjort måste vi börja från början. 515 00:29:42,406 --> 00:29:47,537 Varför tog jag med dig till ditt jobb? Det ställe som du själv har grundat. 516 00:29:47,620 --> 00:29:53,292 Jag vill ge dig en möjlighet att förstå hur mycket ljus du sprider i världen. 517 00:29:53,376 --> 00:29:56,087 Du ska få gå i min lilla skola. 518 00:29:56,170 --> 00:29:58,631 -Karamo-kursen. -Precis. Karamo-kursen. 519 00:29:58,714 --> 00:30:01,676 Du ska få en ny lektion. Titta noga. 520 00:30:01,759 --> 00:30:07,807 Hej, dr J. Tack för att vi får fortsätta vår utbildning på det medicinska området. 521 00:30:07,890 --> 00:30:10,017 Att jobba med dig var så givande. 522 00:30:11,060 --> 00:30:14,063 Hej, dr Jereka. Andy Brown, domare i Travis County. 523 00:30:14,146 --> 00:30:16,983 Du är den hjälte som vårt samhälle behövde. 524 00:30:17,066 --> 00:30:20,611 Hon har medkänsla, ett stort hjärta och är en otrolig mentor. 525 00:30:20,695 --> 00:30:25,324 Det är en sak att ens chef är en chef, men det är en annan sak när ens chef 526 00:30:25,408 --> 00:30:30,621 är nån som man kan känna glädje av att få vara en del av deras liv. 527 00:30:31,789 --> 00:30:33,541 Tack. 528 00:30:34,375 --> 00:30:38,796 Din systerson sa: "Mamma, jag vill bli sjuksköterska som moster. 529 00:30:38,880 --> 00:30:41,424 Jag vill förändra folks liv som hon." 530 00:30:41,924 --> 00:30:47,138 När jag tänker på vår vänskap tänker jag på när jag blev påkörd av en rattfyllerist 531 00:30:47,221 --> 00:30:53,936 och jag ringde förstås till dig, och när jag tittade upp så var du där. 532 00:30:54,020 --> 00:30:57,982 Så att jag inte skulle vara ensam. Det är bara sån du är. 533 00:30:58,816 --> 00:31:03,696 Ta ett steg tillbaka och se på allt som du har gjort. Det är otroligt. 534 00:31:04,697 --> 00:31:08,159 -Jag var en av dina första studenter. -Marcella! 535 00:31:08,242 --> 00:31:10,453 Vi har inte sett varandra på nio år. 536 00:31:10,536 --> 00:31:14,999 Du var sträng, och när jag ville hoppa av så lät du mig inte göra det. 537 00:31:15,625 --> 00:31:19,462 Du trodde på mig när jag inte trodde på mig själv. 538 00:31:19,962 --> 00:31:23,674 -Å, Marcella… -Du gav mig den självkänsla jag behövde. 539 00:31:23,758 --> 00:31:24,842 En sak till. 540 00:31:24,926 --> 00:31:29,013 Dawn, min äldsta dotter, tar examen från high school i år. 541 00:31:29,096 --> 00:31:31,223 Hon vill bli sjuksköterska. 542 00:31:32,141 --> 00:31:34,560 För att jag jobbar inom vården. 543 00:31:34,644 --> 00:31:36,187 Så underbart. 544 00:31:38,689 --> 00:31:41,192 Hur känns det att höra allt det där? 545 00:31:44,445 --> 00:31:47,281 Jag fattar inte hur ni hittade Marcella. 546 00:31:47,365 --> 00:31:50,910 -Marcella var min första student. -Ja, jag såg det. 547 00:31:51,577 --> 00:31:53,496 Det är obeskrivligt. 548 00:31:53,579 --> 00:31:56,290 Hon förstår inte hur hon påverkade mig. 549 00:31:56,374 --> 00:31:59,251 Det var för hennes skull jag fortsatte. 550 00:31:59,335 --> 00:32:00,252 Ja. 551 00:32:00,336 --> 00:32:02,755 Hon gör det här på grund av mig. 552 00:32:03,506 --> 00:32:05,132 Och vad inser du? 553 00:32:06,384 --> 00:32:11,430 Det jag ville göra har betydligt större ringar på vattnet än jag trodde. 554 00:32:12,014 --> 00:32:13,766 Nu fattar jag. Jag ser det. 555 00:32:13,849 --> 00:32:16,894 Det är otroligt att se hur långt jag har kommit. 556 00:32:16,978 --> 00:32:20,022 Ja. Du sa att du firar genom att sova. 557 00:32:20,606 --> 00:32:23,192 Du förtjänar inte att sova genom det. 558 00:32:23,275 --> 00:32:25,987 Jag vill att du säger: "Jag ska fira det här." 559 00:32:26,070 --> 00:32:30,366 Du ska se på alla som du har påverkat och inse: "Jag är grym." 560 00:32:32,243 --> 00:32:34,120 "Jag är grym." 561 00:32:34,203 --> 00:32:38,874 Tack så mycket. Jag uppskattar det verkligen. Tack. 562 00:32:46,298 --> 00:32:47,717 Hej. 563 00:32:47,800 --> 00:32:51,095 -Det ser bra ut, Jared. -Tack. 564 00:32:51,178 --> 00:32:55,766 Jereka lägger så mycket tid på att ge till alla andra, 565 00:32:55,850 --> 00:33:00,312 så jag ville verkligen piffa till trädgården, men också pausrummet 566 00:33:00,396 --> 00:33:03,315 och utomhusområdet för personalen och studenterna, 567 00:33:03,399 --> 00:33:07,862 och skapa platser där de kan slappna av medan de hjälper andra. 568 00:33:08,904 --> 00:33:10,698 SVARTA KONSTNÄRER SPELAR ROLL 569 00:33:13,617 --> 00:33:15,995 Det ska bli så kul. Salongen är otrolig. 570 00:33:16,078 --> 00:33:18,914 Välkommen till Damn, Glam! Det ska… Hej, Tiffany. 571 00:33:18,998 --> 00:33:22,668 -Välkommen. -Vi är så glada att vara här. 572 00:33:22,752 --> 00:33:25,755 Jereka är redo för sitt naturliga hår. 573 00:33:25,838 --> 00:33:28,007 -Följ med bort hit. -Okej. 574 00:33:28,090 --> 00:33:33,512 Vi är på fantastiska Damn, Glam! En salong i östra Austin som ägs av svarta. 575 00:33:33,596 --> 00:33:38,017 Jag vill visa att det finns andra som vill hjälpa till att fira Jereka. 576 00:33:38,100 --> 00:33:40,394 -Kan vi ta av peruken? -Varsågod. 577 00:33:40,478 --> 00:33:42,480 -Jag måste röra vid henne… -Kör på. 578 00:33:42,563 --> 00:33:46,317 -Okej. Titta så vacker hon är. -Vi tog redan av den en gång. 579 00:33:46,400 --> 00:33:48,819 -Det är okej nu. -Ja, men jag måste fråga. 580 00:33:48,903 --> 00:33:50,863 Så här förstår jag saken. 581 00:33:50,946 --> 00:33:54,200 När du var 24 började du ha peruk varje dag 582 00:33:54,283 --> 00:33:58,037 för att du började få gråa hår och då var peruken bättre. 583 00:33:58,120 --> 00:34:00,372 Jag började tappa hår också. 584 00:34:00,456 --> 00:34:05,169 För oss alla, när vi blir lite äldre, så blir håret tunnare med tiden, 585 00:34:05,252 --> 00:34:08,255 men det betyder inte att du inte kan ha vackert hår. 586 00:34:08,839 --> 00:34:13,260 Jag tror att din hjässa mår mycket bättre utan att ha peruk varje dag. 587 00:34:13,344 --> 00:34:16,347 En del av det här ser ut som att det gnids bort. 588 00:34:16,430 --> 00:34:20,893 Nu är ditt hår ju kortare, men det kan ju växa och bli längre. 589 00:34:20,976 --> 00:34:24,563 Vårt land har en lång historia av att diskriminera människor 590 00:34:24,647 --> 00:34:27,525 som har hår precis som Jerekas. 591 00:34:27,608 --> 00:34:30,444 Det är därför Jereka har peruk. 592 00:34:30,528 --> 00:34:32,738 Du har hår nog för att kunna välja. 593 00:34:32,822 --> 00:34:37,785 Jereka behöver bara att nån visar henne hur hennes naturliga hår kan få glänsa. 594 00:34:37,868 --> 00:34:39,286 Wow… 595 00:34:39,370 --> 00:34:40,663 Så mycket hår. 596 00:34:45,251 --> 00:34:47,086 Det är bara för spännande. 597 00:34:49,630 --> 00:34:53,092 Det du gör för Austin är så vackert, 598 00:34:53,175 --> 00:34:57,179 och så modigt, och jag är så glad att Austin har dig. 599 00:34:57,263 --> 00:35:00,141 Det borde vara normen, och inte ett undantag. 600 00:35:00,224 --> 00:35:03,435 Jag behandlar människor som människor, som man ska. 601 00:35:03,519 --> 00:35:06,856 -Ja. -Om jag kunde klappa skulle jag. 602 00:35:06,939 --> 00:35:09,567 Vet du vad det får mig att tänka på? 603 00:35:10,401 --> 00:35:13,904 Kan inte du bli senator och göra det till normen? 604 00:35:13,988 --> 00:35:19,785 Jag kan inte… Om jag blir vald kan jag inte göra det jag gör. Det skulle inte… 605 00:35:19,869 --> 00:35:24,915 Din slogan kunde vara: "Svart förträfflighet för Texas 2024." 606 00:35:24,999 --> 00:35:27,543 "2024." Och sen hoppar Jonathan ur en tårta. 607 00:35:27,626 --> 00:35:30,004 "Jereka till senaten!" Eller hur? 608 00:35:30,087 --> 00:35:34,091 Ja. En senator, men sexig. 609 00:35:34,717 --> 00:35:37,344 Vi gör din hårfärg så fin 610 00:35:37,928 --> 00:35:40,097 Det är bra att ta hand om sig själv. 611 00:35:40,181 --> 00:35:42,224 Jag kan inte titta. Det är så kul. 612 00:35:42,308 --> 00:35:48,314 Senator Jereka har inte så mycket tid, men hon har tid att gå till salongen, 613 00:35:48,397 --> 00:35:53,277 tvätta håret, få det fönat och skämma bort sig själv i 20 minuter. 614 00:35:53,861 --> 00:35:56,447 Herregud, det är för vackert. 615 00:35:58,824 --> 00:36:01,952 Jag älskar er, mina damer. Det hade inte gått utan er. 616 00:36:02,036 --> 00:36:03,370 -Är du redo? -Okej. 617 00:36:03,454 --> 00:36:06,373 Okej. Om tre, två, ett… 618 00:36:08,792 --> 00:36:09,919 Wow. 619 00:36:10,002 --> 00:36:13,130 Mitt hår ser så bra ut! 620 00:36:14,590 --> 00:36:16,217 Jag lovade inte för mycket. 621 00:36:16,300 --> 00:36:18,761 -Jag vet. -Ser du hur vacker du är? 622 00:36:18,844 --> 00:36:25,351 Jag har inte sett ut så här på länge. Oj. Jag har nog aldrig sett ut så här. 623 00:36:26,060 --> 00:36:28,354 Jag stirrar bara på mitt hår, förlåt. 624 00:36:28,437 --> 00:36:30,648 -Be aldrig om ursäkt för det. -Jösses. 625 00:36:31,232 --> 00:36:33,359 Jag är lite överväldigad just nu. 626 00:36:33,442 --> 00:36:36,320 -På ett bra sätt? -Ja! 627 00:36:37,446 --> 00:36:42,034 Jag insåg inte hur mycket hår jag hade, så det kom som en chock. 628 00:36:43,535 --> 00:36:45,037 Det ser så bra ut. 629 00:36:46,580 --> 00:36:51,710 Jag har jobbat väldigt hårt och jag har inte tagit hand om mig själv. 630 00:36:52,336 --> 00:36:53,712 Jag visste det. 631 00:36:54,296 --> 00:37:00,052 Men att se det, när jag gör det, då inser jag att jag måste göra det. 632 00:37:00,135 --> 00:37:04,348 Jag ser så annorlunda ut. Jag känner mig annorlunda. 633 00:37:04,890 --> 00:37:07,351 -Tack så mycket. -Jag älskar dig. 634 00:37:07,434 --> 00:37:08,435 Tack. 635 00:37:08,519 --> 00:37:09,436 DAG FYRA 636 00:37:09,520 --> 00:37:12,523 DU ÄR DET BÄSTA DU HAR 637 00:37:20,155 --> 00:37:22,283 -Den ser tung ut. -Vi lägger ner den. 638 00:37:22,366 --> 00:37:23,450 De har kommit. 639 00:37:24,201 --> 00:37:29,039 Är du redo? Vi är framme. Vi kanske har flyttat huset. Man vet aldrig med Bobby. 640 00:37:29,123 --> 00:37:31,083 -Flytta det nånstans bra. -Okej. 641 00:37:31,166 --> 00:37:34,336 -Beredd? -Om tre, två, ett… 642 00:37:35,129 --> 00:37:36,547 Herregud! 643 00:37:38,132 --> 00:37:40,509 -Herregud! -Hurra. 644 00:37:48,600 --> 00:37:50,102 Visst är det fint? 645 00:37:50,185 --> 00:37:51,812 -Gillar du det? -Ja! 646 00:37:51,895 --> 00:37:55,316 -Titta så mycket härligt grönt. -Jag vet! 647 00:37:55,399 --> 00:37:57,276 Här har vi bevattningen… 648 00:37:58,110 --> 00:38:00,070 Och persikoträd… 649 00:38:03,824 --> 00:38:05,534 Jag tänker bo här ute. 650 00:38:06,660 --> 00:38:07,745 Det är underbart. 651 00:38:07,828 --> 00:38:10,080 -Slappna av i din zenträdgård. -Ja. 652 00:38:10,664 --> 00:38:11,999 Nu kan du titta upp 653 00:38:12,082 --> 00:38:13,625 Du skojar! 654 00:38:13,709 --> 00:38:15,294 TACK 655 00:38:15,377 --> 00:38:20,007 Det är bara så mycket mer än jag nånsin kunde tänka mig. 656 00:38:21,383 --> 00:38:22,426 Herregud… 657 00:38:23,052 --> 00:38:24,553 Det fotot… 658 00:38:26,138 --> 00:38:28,390 Det är det sista jag har av honom. 659 00:38:28,974 --> 00:38:30,726 Han ser på när du jobbar. 660 00:38:33,270 --> 00:38:39,109 Jag kan inte… Det här är mycket mer än jag nånsin hade föreställt mig. 661 00:38:39,818 --> 00:38:41,195 Bilderna… 662 00:38:41,278 --> 00:38:46,325 Den här väggen ska påminna dig om att du faktiskt är framgångsrik, 663 00:38:46,408 --> 00:38:47,951 och att du är hyllad. 664 00:38:48,035 --> 00:38:50,079 Välkommen… 665 00:38:50,162 --> 00:38:52,873 -Så vacker du är. -Håret känns bra. 666 00:38:52,956 --> 00:38:57,795 Du kan låta håret vara så, men jag vill visa en liten snabb teknik. 667 00:38:57,878 --> 00:39:00,339 Det här är min favoritprodukt. 668 00:39:00,422 --> 00:39:04,093 Det står "nattserum", men vem bryr sig? Du får två klickar. 669 00:39:04,843 --> 00:39:09,640 Börja där bak och arbeta dig framåt. Ja. Arbeta dig framåt. 670 00:39:09,723 --> 00:39:11,183 Perfekt, drottning. 671 00:39:11,266 --> 00:39:15,229 Regeln är att om man börjar åt ett håll, så fortsätt åt det hållet. 672 00:39:15,312 --> 00:39:18,273 Ser du hur lockarna samlas ihop? 673 00:39:18,357 --> 00:39:20,692 Jag gör lite mer på kanterna. 674 00:39:20,776 --> 00:39:22,778 Du äger i båda de här stilarna. 675 00:39:22,861 --> 00:39:25,155 -Ja, jag ser det. -Visst är det kul? 676 00:39:25,239 --> 00:39:27,199 -Känner du dig otrolig? -Ja. 677 00:39:27,991 --> 00:39:30,369 Jag beställde ett sexpack Slap Ya Mama. 678 00:39:30,452 --> 00:39:34,748 Jag ska tänka på dig varje gång jag använder det. 679 00:39:35,499 --> 00:39:40,796 Du sa att du hatar smaklös mat. Det är ditt problem med hälsosam mat. 680 00:39:40,879 --> 00:39:44,967 Hello Fresh vill ge dig måltider för ett helt år. 681 00:39:45,050 --> 00:39:48,303 Det jag älskar med dem är att de har hemleveranser. 682 00:39:48,387 --> 00:39:50,639 Att behöva gå och handla är nåt som… 683 00:39:50,722 --> 00:39:55,352 -Såna som du har ofta inte tid att handla. -Jag hatar det. 684 00:39:55,436 --> 00:39:57,479 De har nya recept varje vecka. 685 00:39:57,563 --> 00:40:01,191 De långa tar 40 minuter, men många tar 30 minuter eller mindre 686 00:40:01,275 --> 00:40:06,238 och du kan säkert ha med Carter som kan sitta och se hur du lagar mat. 687 00:40:06,321 --> 00:40:08,740 -Det är några av mina bästa minnen. -Bra. 688 00:40:08,824 --> 00:40:11,827 -Jag är så glad för din skull. Ja. Okej. -Tack. 689 00:40:13,829 --> 00:40:15,038 -Hej, min kära. -Hej. 690 00:40:15,122 --> 00:40:17,541 Jag ville ge dig en garderob 691 00:40:17,624 --> 00:40:20,461 som gör det roligt att klä på sig på morgonen, 692 00:40:20,544 --> 00:40:25,215 och som är sofistikerad nog för att du ska känna dig som den chef du är. 693 00:40:25,966 --> 00:40:30,095 Med ditt hår som det är vill jag att du ska leka med smycken. 694 00:40:30,179 --> 00:40:33,098 -Jag vill bara klä ut dig igen. -Okej. 695 00:40:33,807 --> 00:40:35,392 -Wow… -Kom med här. 696 00:40:35,476 --> 00:40:37,978 -Wow… -Visst är det otroligt? 697 00:40:38,479 --> 00:40:40,731 Jag väntade mig inte det här. 698 00:40:40,814 --> 00:40:42,566 -Vilken trädgård! -Hej. 699 00:40:42,649 --> 00:40:44,943 -Oj… -Ja. 700 00:40:45,027 --> 00:40:47,946 -Gillar du det? Ja? -Är ni beredda? 701 00:40:48,030 --> 00:40:50,908 -Ja! -Så bra. Kom ut, Jereka, min kära. 702 00:40:54,953 --> 00:40:57,289 Jag ser ut som en afrikansk drottning! 703 00:40:57,372 --> 00:40:59,082 Jag sa ju det! 704 00:40:59,166 --> 00:41:00,542 Jag menar… 705 00:41:00,626 --> 00:41:02,002 Ja! 706 00:41:02,085 --> 00:41:04,254 Visst ser mamma fin ut? 707 00:41:04,338 --> 00:41:06,590 -Vad tycker du? -Mamma ser otrolig ut. 708 00:41:06,673 --> 00:41:09,885 -Och ja, jag har klippt mig. -Jag älskar håret. 709 00:41:12,471 --> 00:41:15,390 -Wow… -Visst är hon snygg? 710 00:41:15,474 --> 00:41:18,685 Jag älskar utseendet och håret. Det är jättefint. 711 00:41:18,769 --> 00:41:21,188 Vill du åka till mammas jobb, Carter? 712 00:41:21,271 --> 00:41:23,190 -Ja. -Vi åker till mammas jobb. 713 00:41:23,857 --> 00:41:25,651 Okej. 714 00:41:25,734 --> 00:41:26,902 Då kör vi. 715 00:41:26,985 --> 00:41:30,656 SVARTA AUSTIN SPELAR ROLL 716 00:41:34,076 --> 00:41:35,327 Vi är framme! 717 00:41:38,872 --> 00:41:41,291 Är du redo för mammas nya pausrum? 718 00:41:41,375 --> 00:41:43,961 -Välkommen in, Carter. -Gå in. 719 00:41:44,044 --> 00:41:48,590 -Jösses, titta på det här! -Det är inget pausrum, det är en salong. 720 00:41:48,674 --> 00:41:50,300 Det är underbart. 721 00:41:51,426 --> 00:41:53,303 -Wow… -Herregud! 722 00:41:53,387 --> 00:41:55,097 Det är underbart! 723 00:41:55,764 --> 00:41:57,307 Herregud, Bobby! 724 00:41:57,391 --> 00:42:00,143 -Det här är ett pausrum. -Ett Jereka-pausrum. 725 00:42:00,227 --> 00:42:01,728 Jösses… 726 00:42:02,354 --> 00:42:03,230 Oj. 727 00:42:03,313 --> 00:42:04,273 12 796 TESTER 728 00:42:04,356 --> 00:42:08,569 Ni har gjort nästan 13 000 covidtester och vaccinerat 3 000 människor. 729 00:42:08,652 --> 00:42:12,197 Du har skrivit in 125 studenter. Visst är det fantastiskt? 730 00:42:12,281 --> 00:42:14,866 Ja! 731 00:42:14,950 --> 00:42:16,243 Vill du se där ute? 732 00:42:16,326 --> 00:42:17,703 -Ja. -Okej. 733 00:42:17,786 --> 00:42:19,705 Den nya bakgården. 734 00:42:19,788 --> 00:42:22,499 -Oj. -Det är så vackert. 735 00:42:23,875 --> 00:42:24,793 Wow. 736 00:42:24,876 --> 00:42:25,961 Tack! 737 00:42:26,044 --> 00:42:28,589 Nu kan alla komma ut. 738 00:42:28,672 --> 00:42:30,007 Det är toppen. 739 00:42:30,090 --> 00:42:34,052 De förtjänar det verkligen. De där siffrorna är deras förtjänst. 740 00:42:34,136 --> 00:42:35,721 -Självklart. -Ja. 741 00:42:35,804 --> 00:42:39,558 Det vore väl härligt om du kunde fira med några vänner. 742 00:42:39,641 --> 00:42:42,144 -Eller hur? -Hej! 743 00:42:45,939 --> 00:42:47,774 Titta på min partner! 744 00:42:50,902 --> 00:42:54,197 Nu kan Jereka se sig omkring på stället som hon grundade, 745 00:42:54,281 --> 00:42:58,577 se alla som älskar och stöttar henne och inse att hon inte är ensam. 746 00:42:58,660 --> 00:43:00,746 Jag jobbar inte utan er. 747 00:43:00,829 --> 00:43:06,251 Ni har överträffat mina förväntningar, och alla som sa att det var omöjligt. 748 00:43:06,335 --> 00:43:10,255 Ni inte bara gjorde det, utan gjorde det helt otroligt! 749 00:43:10,339 --> 00:43:13,050 Jag är så stolt över er, och det här är för er. 750 00:43:13,133 --> 00:43:15,969 Ja! 751 00:43:16,053 --> 00:43:17,763 -Min hjälte! -Kom, drottning! 752 00:43:17,846 --> 00:43:20,557 Jag ser upp till allt som Jereka är. 753 00:43:22,225 --> 00:43:26,938 Hon är redan en enastående kvinna. En otrolig kraft i samhället. 754 00:43:27,022 --> 00:43:31,777 Hon behövde bara bli påmind om att hon är lika viktig som hennes arbete. 755 00:43:31,860 --> 00:43:32,986 Är de nya? 756 00:43:33,612 --> 00:43:35,447 -Ja. -Är de? 757 00:43:35,530 --> 00:43:36,657 Ja. 758 00:43:36,740 --> 00:43:39,910 Alla vet hur mycket hon förtjänar det här. 759 00:43:39,993 --> 00:43:42,537 Det är alltid kul att se en hjälte vinna. 760 00:43:42,621 --> 00:43:44,414 Höj era glas, allihop. 761 00:43:44,915 --> 00:43:48,585 Hon är en av de mest enastående svarta kvinnor jag har träffat, 762 00:43:48,669 --> 00:43:51,421 och en fullkomligt enastående människa. 763 00:43:51,505 --> 00:43:56,510 Det här handlade inte bara om att visa dig kärlek, utan att hylla dig. 764 00:43:56,593 --> 00:44:02,349 Som du ser, med alla runt dig, sprider du ljus till alla omkring dig, 765 00:44:02,432 --> 00:44:07,896 men vi måste påminna dig om att ta en stund och hylla dig själv. 766 00:44:07,979 --> 00:44:09,022 Får vi ett amen? 767 00:44:09,106 --> 00:44:10,482 Amen! 768 00:44:10,565 --> 00:44:13,193 Skål för senator Jereka! 769 00:44:13,944 --> 00:44:15,404 Skål för Jereka! 770 00:44:23,787 --> 00:44:29,251 TACK, JEREKA, OCH ALLA NI ANDRA SOM KÄMPADE FÖR ANDRA UNDER PANDEMIN 771 00:44:31,336 --> 00:44:33,547 ETT SALT KNEP 772 00:44:33,630 --> 00:44:37,092 Om du vill ha ett snabbt, billigt sätt att ge växter näring 773 00:44:37,175 --> 00:44:40,846 blir du nog förvånad när du hör att du har det under handfatet. 774 00:44:40,929 --> 00:44:45,642 Epsomsalt är magnesiumsulfat, som gör att växter tar upp näring bättre. 775 00:44:45,726 --> 00:44:50,480 Ta en tesked epsomsalt och lägg det direkt i jorden, 776 00:44:50,564 --> 00:44:53,900 eller ta en tesked i några deciliter vatten 777 00:44:53,984 --> 00:44:55,736 och spreja det på löven. 778 00:44:56,403 --> 00:44:57,821 Så enkelt är det. 779 00:46:03,011 --> 00:46:08,016 Undertexter: Peeter Sällström Randsalu