1 00:00:06,841 --> 00:00:10,428 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:11,721 --> 00:00:12,847 ‎我們來談談畢業舞會 3 00:00:12,930 --> 00:00:16,059 ‎下週末就是畢業舞會了 4 00:00:16,142 --> 00:00:17,977 ‎如果你們還沒交回條 5 00:00:18,061 --> 00:00:21,147 ‎記得填好交回來 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,982 ‎昨晚有沒有人看了《畢業舞會》? 7 00:00:23,066 --> 00:00:26,819 ‎有沒有人在網上找到靈感 8 00:00:26,903 --> 00:00:30,615 ‎想到一些配色之類的構思、意見? 9 00:00:30,698 --> 00:00:33,910 ‎有的話可以寫進聊天欄 ‎也可以解除靜音 10 00:00:33,993 --> 00:00:36,954 ‎記住,這是你們的畢業舞會,所以… 11 00:00:50,718 --> 00:00:54,180 ‎(德州奧斯汀) 12 00:00:57,225 --> 00:00:58,434 ‎(酷男五人組總部) 13 00:00:58,518 --> 00:01:01,187 ‎-你要不要試試用嘴巴接一顆? ‎-好 14 00:01:02,105 --> 00:01:04,357 ‎一、二… 15 00:01:10,113 --> 00:01:13,366 ‎請進,歡迎光臨寒舍 16 00:01:14,408 --> 00:01:18,371 ‎-看看這個,是不是很棒? ‎-天啊,太棒了 17 00:01:18,454 --> 00:01:19,455 ‎是不是很可愛? 18 00:01:19,539 --> 00:01:21,916 ‎我叫塔拉波爾多 ‎我住在德州奧斯丁 19 00:01:21,999 --> 00:01:24,418 ‎我是戲劇藝術媒體和設計科的教師 20 00:01:24,502 --> 00:01:26,129 ‎在納瓦羅先修高中任教 21 00:01:26,212 --> 00:01:29,757 ‎我們學校有提供一些商科課程 22 00:01:29,841 --> 00:01:32,385 ‎我們有美容課程,也有電工課程 23 00:01:32,468 --> 00:01:33,928 ‎我們的學生畢業後 24 00:01:34,011 --> 00:01:37,849 ‎就能同時取得高中和副學士學位 25 00:01:39,016 --> 00:01:40,351 ‎-嗨! ‎-你們好嗎? 26 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 ‎-嗨! ‎-我向你們介紹一位朋友 27 00:01:42,812 --> 00:01:47,066 ‎這是塔拉 ‎她是納瓦羅高中的戲劇部總監 28 00:01:47,150 --> 00:01:50,903 ‎2018年度德州最佳教師 29 00:01:50,987 --> 00:01:52,780 ‎-整個州? ‎-沒錯,整個德州 30 00:01:52,864 --> 00:01:54,824 ‎-整個州,好厲害! ‎-很棒 31 00:01:54,907 --> 00:01:56,159 ‎-太棒了 ‎-做得好 32 00:01:56,242 --> 00:01:58,661 ‎妳也是畢業舞會委員會的負責人 33 00:01:58,744 --> 00:02:01,038 ‎這個星期要舉辦畢業舞會! 34 00:02:01,122 --> 00:02:03,457 ‎-耶! ‎-不是吧! 35 00:02:03,541 --> 00:02:04,917 ‎過來坐下,放鬆一下 36 00:02:05,459 --> 00:02:07,003 ‎好 37 00:02:07,712 --> 00:02:10,339 ‎我想知道,妳為什麼需要我們幫忙? 38 00:02:10,423 --> 00:02:13,467 ‎我要提名 ‎納瓦羅高中畢業舞會委員會 39 00:02:13,551 --> 00:02:16,179 ‎我們的畢業舞會需要幫忙 ‎很多的幫忙 40 00:02:16,262 --> 00:02:18,306 ‎我們只有一個禮拜去籌備舞會 41 00:02:18,389 --> 00:02:21,184 ‎因為疫情,我們剛剛才得到許可 42 00:02:21,267 --> 00:02:24,937 ‎我們學校有個庭院 ‎學生們常常在那裡聚集 43 00:02:25,021 --> 00:02:27,899 ‎由於防疫限制 ‎我們要在室外舉辦舞會 44 00:02:27,982 --> 00:02:30,943 ‎因此舞會得在庭院裡舉辦 45 00:02:31,027 --> 00:02:33,529 ‎我們沒有資金去找別的室外場地 46 00:02:33,613 --> 00:02:36,949 ‎對孩子們來說,是夾雜了興奮和失望 47 00:02:37,033 --> 00:02:39,827 ‎因為他們覺得那樣的舞會很無趣 48 00:02:39,911 --> 00:02:44,749 ‎自疫情以來 ‎這應該是學生們第一次見面吧? 49 00:02:44,832 --> 00:02:47,710 ‎有很多人是那樣子 ‎我跟一些同學在檢測時見過面 50 00:02:47,793 --> 00:02:49,503 ‎但是孩子們大部分都沒見過彼此 51 00:02:49,587 --> 00:02:51,881 ‎他們這一年是怎麼度過? 52 00:02:51,964 --> 00:02:55,343 ‎對他們來說,我們的校園空空如也 53 00:02:55,426 --> 00:02:58,554 ‎我有一位學生說 ‎感覺很像世界末日 54 00:02:58,638 --> 00:03:02,058 ‎來到學校,是走進一個虛無的空間 55 00:03:02,141 --> 00:03:03,559 ‎-對 ‎-看不到朋友 56 00:03:03,643 --> 00:03:06,896 ‎他們來到學校,感覺是孤零零一個人 57 00:03:06,979 --> 00:03:07,813 ‎對 58 00:03:07,897 --> 00:03:09,815 ‎現在很少學生回學校 59 00:03:09,899 --> 00:03:13,027 ‎他們已經快要畢業了 ‎卻無法聚在一起 60 00:03:13,110 --> 00:03:15,238 ‎他們無法得到我們有的體驗 61 00:03:15,321 --> 00:03:19,408 ‎只能在視訊裡 ‎看到一個有名字的黑色框框 62 00:03:19,492 --> 00:03:23,788 ‎我們今年有約10%的學生親身回校 63 00:03:23,871 --> 00:03:26,082 ‎大部分學生都留在家中 64 00:03:26,165 --> 00:03:29,835 ‎有很多學生會因為孤單而感到抑鬱 65 00:03:29,919 --> 00:03:31,837 ‎身旁沒有了朋友和老師 66 00:03:31,921 --> 00:03:35,675 ‎只是日復一日地上網登入 67 00:03:35,758 --> 00:03:38,427 ‎單調的網上虛擬教室 68 00:03:38,511 --> 00:03:42,515 ‎而且沒有任何的社交聯繫 69 00:03:42,598 --> 00:03:44,558 ‎不論是同窗或是老師 70 00:03:45,142 --> 00:03:48,354 ‎我好期待多瞭解舞會委員會 ‎他們是誰?有多少人? 71 00:03:48,437 --> 00:03:49,355 ‎有七個學生 72 00:03:49,438 --> 00:03:50,648 ‎(納瓦羅先修高中) 73 00:03:50,731 --> 00:03:54,402 ‎你們打算怎麼宣傳? ‎如何鼓勵大家參加舞會? 74 00:03:54,485 --> 00:03:58,281 ‎很多人覺得會很無趣 ‎覺得沒有人會來 75 00:03:58,364 --> 00:04:01,575 ‎他們聽到是在庭院舉行 ‎就已經不想來了 76 00:04:01,659 --> 00:04:05,121 ‎對,那很棘手 ‎因為我們無法舉辦籌款活動 77 00:04:05,204 --> 00:04:08,124 ‎我們也沒有籌款,找贊助商之類的 78 00:04:08,207 --> 00:04:09,667 ‎所以就很困難 79 00:04:09,750 --> 00:04:11,085 ‎我們必須全力以赴 80 00:04:11,168 --> 00:04:12,086 ‎對 81 00:04:12,795 --> 00:04:15,756 ‎我們得設法讓大家有難忘的一夜 82 00:04:16,590 --> 00:04:20,177 ‎阿蕾莉是我們的主席,她剛來到美國 83 00:04:20,261 --> 00:04:22,638 ‎她很文靜,幾乎像壁花 84 00:04:22,722 --> 00:04:27,143 ‎我本來不知道她原來很喜歡電影 ‎她很勤奮 85 00:04:27,226 --> 00:04:30,896 ‎有一台賣刨冰的美食車,真的很好吃 86 00:04:30,980 --> 00:04:34,191 ‎如果預算容許的話… ‎大概不能,但還是可以幻想一下 87 00:04:35,026 --> 00:04:37,194 ‎艾密里歐是我們的副主席 88 00:04:37,278 --> 00:04:39,739 ‎他修讀我們學校的電力課程 89 00:04:39,822 --> 00:04:42,158 ‎很棒的孩子,充滿活力 90 00:04:42,241 --> 00:04:44,368 ‎桌子之類的裝飾,我覺得玫瑰是不錯 91 00:04:44,452 --> 00:04:47,913 ‎但我覺得繡球花和鬱金香會更好一點 92 00:04:47,997 --> 00:04:51,334 ‎迪亞哥其實是三年級生 ‎他將會提早畢業 93 00:04:51,959 --> 00:04:54,628 ‎迪亞哥很有創意 94 00:04:54,712 --> 00:04:56,589 ‎布萊恩是個很棒的運動員 95 00:04:57,590 --> 00:04:58,883 ‎他很擅長跟別人溝通 96 00:04:58,966 --> 00:05:01,344 ‎他常常會讓人驚喜 97 00:05:01,969 --> 00:05:03,721 ‎這裡的“食用物資”是什麼意思? 98 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 ‎應該是餐具之類的吧 99 00:05:06,557 --> 00:05:07,516 ‎對 100 00:05:08,934 --> 00:05:10,311 ‎然後還有艾蜜莉雅 101 00:05:10,394 --> 00:05:12,021 ‎她是很棒的作家 102 00:05:12,104 --> 00:05:14,273 ‎她用西班牙語寫詩 103 00:05:14,357 --> 00:05:17,610 ‎這些是白光還是黃光? 104 00:05:18,694 --> 00:05:21,238 ‎-我們得盡量利用我們的資源 ‎-對 105 00:05:21,322 --> 00:05:26,035 ‎阿莉是我們啦啦隊的副隊長 ‎她對舞會很有意見 106 00:05:26,118 --> 00:05:27,536 ‎包括外觀和設計等等 107 00:05:28,120 --> 00:05:30,039 ‎瑪麗常常參與社區活動 108 00:05:30,122 --> 00:05:34,794 ‎她是那種不管遇到什麼考驗 ‎都會盡力面對的學生 109 00:05:34,877 --> 00:05:37,588 ‎-我們的學校裡有90%是拉丁裔 ‎-好 110 00:05:37,671 --> 00:05:42,468 ‎那是我們的獨特之處 ‎因為他們的傳統很濃厚豐富 111 00:05:42,551 --> 00:05:45,429 ‎我們的學生是奧斯汀裡最多元的 112 00:05:45,513 --> 00:05:48,641 ‎我們有來自不同國家的移民 113 00:05:48,724 --> 00:05:52,436 ‎有些學生為了補貼家計 ‎兼顧好幾份工作 114 00:05:52,520 --> 00:05:54,897 ‎他們面對各種的障礙 115 00:05:54,980 --> 00:05:57,358 ‎嘗試學習新的語言、新的文化 116 00:05:57,441 --> 00:05:59,902 ‎這學校也成為了他們的另一個家 117 00:06:00,486 --> 00:06:04,156 ‎他們今天要跟另一位負責人 ‎凱瑟女士見面 118 00:06:04,240 --> 00:06:07,827 ‎開始計劃他們的活動 ‎構思如何籌備 119 00:06:07,910 --> 00:06:09,203 ‎我們能去突襲他們嗎? 120 00:06:09,703 --> 00:06:11,705 ‎-我正希望你們… ‎-耶! 121 00:06:11,789 --> 00:06:13,874 ‎(離畢業舞會還有四天) 122 00:06:13,958 --> 00:06:17,294 ‎(一個人是做不來的,艾米波勒) 123 00:06:23,551 --> 00:06:24,427 ‎(維京之家) 124 00:06:24,510 --> 00:06:26,011 ‎(畢業舞會,5月29日) 125 00:06:26,095 --> 00:06:27,304 ‎我們到了! 126 00:06:27,805 --> 00:06:29,181 ‎(酷男五人組) 127 00:06:30,307 --> 00:06:33,227 ‎這太令人懷念從前了 ‎而且我讀的還不是這家學校 128 00:06:33,310 --> 00:06:34,854 ‎我需要通行證 129 00:06:34,937 --> 00:06:36,397 ‎校務處在這裡 130 00:06:36,480 --> 00:06:38,691 ‎學校主樓在這邊 131 00:06:38,774 --> 00:06:40,901 ‎在納瓦羅高中行走,讓我有點傷感 132 00:06:40,985 --> 00:06:44,238 ‎所有人都在家裡,在網路上課 133 00:06:44,321 --> 00:06:46,824 ‎這讓我很感激我高中的時光 134 00:06:46,907 --> 00:06:50,828 ‎我們當時沒有疫情,可以一起慶祝 135 00:06:51,412 --> 00:06:52,455 ‎他們痛失了這個機會 136 00:06:55,249 --> 00:06:57,168 ‎氣球拱門要用什麼顏色? 137 00:06:57,793 --> 00:07:01,213 ‎紫色、藍色,冷色調,對 138 00:07:01,297 --> 00:07:02,465 ‎大家好 139 00:07:02,548 --> 00:07:04,133 ‎有人來幫忙 140 00:07:04,216 --> 00:07:05,426 ‎天啊 141 00:07:06,760 --> 00:07:09,388 ‎什麼?嘿!來吧 142 00:07:10,431 --> 00:07:12,141 ‎-大家好 ‎-你們好嗎? 143 00:07:12,766 --> 00:07:14,935 ‎你們應該是舞會委員會吧? 144 00:07:15,019 --> 00:07:16,937 ‎對,很高興認識你們 145 00:07:17,730 --> 00:07:20,357 ‎你們坐在轉椅上,圍成一圈做什麼? 146 00:07:21,692 --> 00:07:23,694 ‎有沒有整體的主題? 147 00:07:23,777 --> 00:07:25,154 ‎“難忘夜晚” 148 00:07:25,237 --> 00:07:31,494 ‎我覺得2021年的班級 ‎值得在畢業前有個難忘的夜晚 149 00:07:31,577 --> 00:07:32,828 ‎-對 ‎-我喜歡 150 00:07:32,912 --> 00:07:34,622 ‎能舉辦畢業舞會的感覺如何? 151 00:07:34,705 --> 00:07:36,290 ‎因為去年就沒有機會 152 00:07:36,790 --> 00:07:41,837 ‎我們被疫情打擊 ‎這幾個月的壓力很大,情緒很低落 153 00:07:41,921 --> 00:07:46,759 ‎我覺得大家都很期待 ‎能為2021年留下一個回憶 154 00:07:47,259 --> 00:07:48,802 ‎我們要繼續參觀學校嗎? 155 00:07:48,886 --> 00:07:52,056 ‎-好,你們能帶我們參觀嗎? ‎-我好想參觀! 156 00:07:52,139 --> 00:07:53,516 ‎跨步! 157 00:07:53,599 --> 00:07:57,228 ‎走… 158 00:07:57,311 --> 00:07:58,687 ‎我們去庭院吧 159 00:07:59,396 --> 00:08:02,316 ‎-我們的舞會就在這裡舉行 ‎-對 160 00:08:04,777 --> 00:08:07,404 ‎也許可以燒點鼠尾草,淨化一下 161 00:08:08,989 --> 00:08:10,616 ‎那要燒很多鼠尾草 162 00:08:10,699 --> 00:08:15,120 ‎先燒鼠尾草 ‎然後再修飾一下樹木 163 00:08:15,871 --> 00:08:20,292 ‎那個庭院是學校的心臟 ‎但感覺不像是心臟 164 00:08:20,376 --> 00:08:23,254 ‎感覺像是學校在放屁,那不好玩 165 00:08:23,337 --> 00:08:24,922 ‎-對 ‎-平常也是這樣嗎? 166 00:08:25,005 --> 00:08:25,881 ‎-不是… ‎-對 167 00:08:25,965 --> 00:08:27,925 ‎只是因為疫情 168 00:08:28,008 --> 00:08:30,678 ‎-對 ‎-通常是很多人的 169 00:08:30,761 --> 00:08:34,390 ‎-午餐時間,大家都會聚集在這裡 ‎-明白了 170 00:08:34,473 --> 00:08:37,434 ‎這是我們的時光膠囊 171 00:08:37,518 --> 00:08:38,602 ‎什麼? 172 00:08:38,686 --> 00:08:42,565 ‎我還以為會是一個小盒子,埋在土裡 173 00:08:42,648 --> 00:08:45,651 ‎這裡面的東西已經很久了 174 00:08:45,734 --> 00:08:47,987 ‎-至少30年歷史 ‎-對 175 00:08:48,070 --> 00:08:50,364 ‎已經有30年歷史了,那挺酷的 176 00:08:50,447 --> 00:08:51,282 ‎-對 ‎-我同意 177 00:08:55,995 --> 00:08:58,789 ‎在家上課的感覺如何? 178 00:08:58,872 --> 00:09:02,001 ‎班上大部分的同學,我都不認識 179 00:09:02,084 --> 00:09:05,838 ‎因為我們只能看到 ‎寫著名字的黑色框框 180 00:09:05,921 --> 00:09:10,259 ‎我的成績受影響,社交也是 ‎我的朋友們都無法在一起 181 00:09:11,468 --> 00:09:12,303 ‎是很難熬 182 00:09:12,386 --> 00:09:16,849 ‎電影和電視裡看到的畢業生體驗 ‎我都沒有遇到 183 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 ‎我來自墨西哥 184 00:09:18,017 --> 00:09:21,228 ‎我希望可以向 ‎我在墨西哥的家人說 185 00:09:21,312 --> 00:09:24,565 ‎“我參加了畢業舞會” 186 00:09:24,648 --> 00:09:26,942 ‎-就像電視上看到那樣子 ‎-對 187 00:09:27,568 --> 00:09:30,237 ‎畢業舞會也許是最後的機會 188 00:09:30,321 --> 00:09:33,782 ‎讓一些學生跟同學們和老師們見面 189 00:09:38,579 --> 00:09:42,082 ‎我想理解一下,這為什麼很重要 190 00:09:42,166 --> 00:09:45,336 ‎-高三這一年,我過得不是很順 ‎-好 191 00:09:45,419 --> 00:09:47,713 ‎而且也失去了很多 192 00:09:48,547 --> 00:09:53,302 ‎我覺得我至少值得慶祝一下 193 00:09:53,385 --> 00:09:55,346 ‎-我喜歡 ‎-對 194 00:09:55,429 --> 00:09:56,555 ‎你呢,迪亞哥? 195 00:09:56,639 --> 00:09:59,933 ‎我是提早畢業生,我才16歲 196 00:10:00,559 --> 00:10:06,273 ‎我決定提早畢業的時候 ‎就錯過了很多高三的經歷 197 00:10:06,357 --> 00:10:07,191 ‎好 198 00:10:07,274 --> 00:10:11,570 ‎我希望能為高中畢業這一年 ‎留下一些回憶 199 00:10:11,654 --> 00:10:15,449 ‎有趣的是,我剛才聽你們講話 200 00:10:15,532 --> 00:10:16,992 ‎現在再聽你們講話 201 00:10:17,493 --> 00:10:22,748 ‎畢業舞會似乎是一個很重要的終點 ‎你們學校生涯的終點 202 00:10:22,831 --> 00:10:24,958 ‎我卻把它視為重生 203 00:10:25,042 --> 00:10:28,629 ‎沒錯,這是最後一個時刻 ‎去慶祝我們度過這一切 204 00:10:28,712 --> 00:10:32,132 ‎對過去的經歷惋惜 ‎然後放下那個自己 205 00:10:32,216 --> 00:10:33,592 ‎賤人,看看我現在過得多好 206 00:10:33,676 --> 00:10:36,553 ‎我會是那樣想的,對吧 207 00:10:36,637 --> 00:10:40,766 ‎這是跟過去道別,然後振翅高飛 208 00:10:40,849 --> 00:10:43,686 ‎(技職教育) 209 00:10:46,313 --> 00:10:48,857 ‎(美容學) 210 00:10:48,941 --> 00:10:50,859 ‎誰會負責替你們的舞會做頭髮? 211 00:10:50,943 --> 00:10:51,777 ‎就互相幫忙 212 00:10:51,860 --> 00:10:53,862 ‎-我喜歡,團隊精神! ‎-對,互相幫忙 213 00:10:53,946 --> 00:10:56,490 ‎我替自己剪頭髮很久了 214 00:10:56,573 --> 00:10:58,158 ‎我們稱之為廚房美容師 215 00:10:58,242 --> 00:10:59,910 ‎-對,沒錯 ‎-那是完全沒問題的 216 00:10:59,993 --> 00:11:03,580 ‎去年疫情期間,我第一次染了頭髮 217 00:11:03,664 --> 00:11:05,624 ‎只是普通的盒裝染髮劑 218 00:11:05,708 --> 00:11:06,625 ‎然後髮質毀了? 219 00:11:06,709 --> 00:11:09,628 ‎對,我的頭髮乾燥得要命 220 00:11:09,712 --> 00:11:13,465 ‎我現在還不確定 ‎舞會當天會是什麼造型 221 00:11:13,549 --> 00:11:15,843 ‎因為一切都還沒決定 222 00:11:15,926 --> 00:11:19,346 ‎妳們當然只能不抱持太多期望 ‎免得突然不能舉辦 223 00:11:19,430 --> 00:11:20,264 ‎對 224 00:11:20,347 --> 00:11:24,017 ‎這邊手臂的雞皮疙瘩 ‎是因為我很興奮 225 00:11:24,101 --> 00:11:27,062 ‎但這邊手臂的雞皮疙瘩 ‎是因為我很緊張 226 00:11:27,146 --> 00:11:28,355 ‎因為我們只有四天 227 00:11:28,439 --> 00:11:29,898 ‎-對 ‎-天啊,要哪種感覺? 228 00:11:31,316 --> 00:11:32,985 ‎我要妳們答應我 229 00:11:33,902 --> 00:11:37,781 ‎閨密不會讓閨密怎樣? 230 00:11:38,407 --> 00:11:39,450 ‎用盒裝染髮劑 231 00:11:39,533 --> 00:11:40,451 ‎謝謝 232 00:11:40,534 --> 00:11:42,911 ‎-我們是不是要在舞會大放光芒? ‎-對 233 00:11:42,995 --> 00:11:45,247 ‎我們是不是要美得超乎想像? 234 00:11:45,330 --> 00:11:46,165 ‎對! 235 00:11:46,248 --> 00:11:47,166 ‎我的天哪 236 00:11:50,419 --> 00:11:54,006 ‎好,艾密里歐、布萊恩,畢業舞會 237 00:11:54,089 --> 00:11:55,716 ‎你們為什麼這麼興奮? 238 00:11:55,799 --> 00:11:58,135 ‎老實說,我真的很想有好吃的東西 239 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 ‎你想安排什麼?夢想是什麼? 240 00:12:00,304 --> 00:12:02,264 ‎這是特別的慶祝場合 241 00:12:02,848 --> 00:12:04,558 ‎-應該是弗洛塔吧? ‎-弗洛塔? 242 00:12:04,641 --> 00:12:07,311 ‎-類似塔基托那種嗎? ‎-對 243 00:12:07,394 --> 00:12:10,063 ‎-所以基本上是捲起來酥脆的? ‎-脆脆的 244 00:12:10,147 --> 00:12:14,109 ‎小巧的那種,不是很大很笨重的 245 00:12:14,193 --> 00:12:15,903 ‎對,得有優雅的感覺 246 00:12:15,986 --> 00:12:18,864 ‎大家都會盛裝出席,所以要小一點 247 00:12:18,947 --> 00:12:23,368 ‎讓大家可以一口吃掉 ‎配點沾醬之類的? 248 00:12:23,452 --> 00:12:26,121 ‎-哇,聽起來很不錯 ‎-聽著我已經餓了 249 00:12:26,205 --> 00:12:28,248 ‎你們對食物的熱情來自哪裡? 250 00:12:28,332 --> 00:12:29,374 ‎食物是破冰的好話題 251 00:12:29,458 --> 00:12:31,168 ‎我覺得它能連結人心 252 00:12:31,251 --> 00:12:34,755 ‎所有最好的對話都是圍著餐桌 ‎即使我們沒有食物 253 00:12:34,838 --> 00:12:37,841 ‎(愛就是愛) 254 00:12:37,925 --> 00:12:40,886 ‎這個是什麼房間? 255 00:12:40,969 --> 00:12:42,554 ‎-這個房間叫黃金房間 ‎-對 256 00:12:42,638 --> 00:12:46,099 ‎這裡有很多收藏品 ‎包括所有的舊紀念冊 257 00:12:46,183 --> 00:12:48,268 ‎所以這個房間 ‎展示了學校的傳承 258 00:12:48,352 --> 00:12:50,562 ‎你們又會留下什麼傳承? 259 00:12:50,646 --> 00:12:52,981 ‎我記得我們之間看過 ‎一個時光膠囊 260 00:12:53,649 --> 00:12:56,401 ‎你們也能參與那個活動嗎? 261 00:12:56,485 --> 00:13:00,656 ‎希望我們也會有機會放東西進去 262 00:13:00,739 --> 00:13:04,993 ‎妳和同學們 ‎在這一年疫情中經歷的事情 263 00:13:05,994 --> 00:13:09,081 ‎我覺得沒有任何其他世代… 264 00:13:09,164 --> 00:13:12,543 ‎也許除了大蕭條時代 265 00:13:12,626 --> 00:13:14,503 ‎否則是沒有人能真正明白 266 00:13:14,586 --> 00:13:17,047 ‎大家一起共同經歷難關的感覺 267 00:13:17,130 --> 00:13:20,425 ‎我們這一代想留下的傳承是 268 00:13:20,509 --> 00:13:22,427 ‎我們經歷了一場全球疫情 269 00:13:22,511 --> 00:13:25,764 ‎我們沒有過去畢業生的體驗 270 00:13:25,848 --> 00:13:31,311 ‎我覺得某程度上 ‎那也是我們如此重視這場舞會的原因 271 00:13:35,023 --> 00:13:37,234 ‎你們準備好參加最棒的舞會了嗎? 272 00:13:37,317 --> 00:13:38,610 ‎好! 273 00:13:38,694 --> 00:13:41,321 ‎-你們學校的口號是什麼? ‎-一日維京,終身維京 274 00:13:41,405 --> 00:13:43,115 ‎那是我們的口號 275 00:13:43,198 --> 00:13:44,491 ‎一日維京 276 00:13:44,575 --> 00:13:46,410 ‎終身維京! 277 00:13:47,536 --> 00:13:50,455 ‎好吧,我們來替你們 ‎搞一場最棒的舞會 278 00:13:53,709 --> 00:13:56,587 ‎畢業舞會是一個畢生難忘的時刻 279 00:13:56,670 --> 00:14:00,048 ‎我要確保這些孩子 ‎能得到他們想要的感覺 280 00:14:00,132 --> 00:14:03,552 ‎讓他們在10年、20年、30年後 ‎回顧這些照片時 281 00:14:03,635 --> 00:14:05,262 ‎可以有美好的回憶 282 00:14:05,345 --> 00:14:07,931 ‎也能明白自己當天穿衣的選擇 283 00:14:08,015 --> 00:14:10,475 ‎一開始的時候,我真的以為 284 00:14:10,559 --> 00:14:13,103 ‎我只需要安排一些很棒的美食車 285 00:14:13,186 --> 00:14:14,980 ‎搞一場盛大的派對 286 00:14:15,063 --> 00:14:17,316 ‎但隨著我跟學生們交談 287 00:14:17,816 --> 00:14:20,152 ‎我更深入理解到這場舞會的重要 288 00:14:20,861 --> 00:14:23,363 ‎我要這些孩子們 ‎有一個難忘的體驗 289 00:14:23,447 --> 00:14:28,368 ‎大家一起分享這份喜悅 ‎一起跳舞,創造回憶 290 00:14:28,452 --> 00:14:30,871 ‎他們錯過了一整年的回憶 291 00:14:30,954 --> 00:14:34,958 ‎所以我們要確保這個夜晚 ‎有最多最美好的回憶 292 00:14:35,042 --> 00:14:36,668 ‎回憶加回憶加回憶 293 00:14:36,752 --> 00:14:40,172 ‎靴子加靴子 ‎禮物加禮品包,禮品包! 294 00:14:40,255 --> 00:14:42,257 ‎這所學校很重視傳承 295 00:14:42,341 --> 00:14:45,886 ‎但是這一屆學生的傳承 ‎是獨一無二的 296 00:14:45,969 --> 00:14:51,934 ‎我覺得那個庭院 ‎很適合學生們閒晃、吃午餐 297 00:14:52,017 --> 00:14:55,354 ‎但絕對不是適合舉辦舞會的地方 298 00:14:55,437 --> 00:14:56,897 ‎因為那個環境不適合 299 00:14:57,648 --> 00:15:00,943 ‎我想找一個 ‎能讓學生們覺得興奮的空間 300 00:15:01,026 --> 00:15:02,486 ‎讓這個夜晚畢生難忘 301 00:15:02,569 --> 00:15:04,029 ‎(離畢業舞會還有三天) 302 00:15:04,112 --> 00:15:06,114 ‎(引出身邊人最好的一面) 303 00:15:06,198 --> 00:15:10,077 ‎(讓他們也引出你最好的一面 ‎比爾奈,魯特斯大學畢業致辭) 304 00:15:10,160 --> 00:15:12,704 ‎要密碼的學生們都有密碼了嗎? 305 00:15:12,788 --> 00:15:15,624 ‎瑪莉,換個角度,把電腦放另一邊 306 00:15:15,707 --> 00:15:17,167 ‎那樣多點自然光,看看行不行 307 00:15:17,250 --> 00:15:21,630 ‎-大家都在嗎? ‎-我也想知道,我不確定 308 00:15:24,383 --> 00:15:26,218 ‎開始工作吧 309 00:15:27,052 --> 00:15:28,804 ‎-玩得開心點 ‎-來吧! 310 00:15:36,019 --> 00:15:38,188 ‎(朗氏表演藝術中心) 311 00:15:38,897 --> 00:15:40,524 ‎早安 312 00:15:40,607 --> 00:15:41,984 ‎-早安 ‎-嗨! 313 00:15:42,067 --> 00:15:43,110 ‎你們好嗎? 314 00:15:44,152 --> 00:15:46,822 ‎歡迎來到朗氏中心 ‎你們有來過這裡嗎? 315 00:15:46,905 --> 00:15:49,116 ‎-沒有 ‎-全部都沒有?好吧 316 00:15:49,199 --> 00:15:53,453 ‎我想跟你們分享一下 ‎給你們一些舞會的構思 317 00:15:53,537 --> 00:15:55,414 ‎-走吧 ‎-聽起來不錯 318 00:15:56,123 --> 00:15:58,208 ‎我其實打了幾通電話 319 00:15:58,792 --> 00:16:00,335 ‎我覺得舞會應該在這裡舉行 320 00:16:00,419 --> 00:16:01,837 ‎-什麼? ‎-太棒了! 321 00:16:01,920 --> 00:16:02,921 ‎你們覺得如何? 322 00:16:03,714 --> 00:16:06,383 ‎朗氏中心可以看到整個奧斯汀市中心 323 00:16:06,466 --> 00:16:08,927 ‎-天啊! ‎-這比之前的庭院好一點點吧? 324 00:16:09,011 --> 00:16:10,721 ‎-對! ‎-耶! 325 00:16:10,804 --> 00:16:16,059 ‎要舉辦舞會 ‎這個地點是最適合不過了 326 00:16:16,143 --> 00:16:17,561 ‎你們能想像在這裡跳舞嗎? 327 00:16:21,898 --> 00:16:24,443 ‎他們很努力,也很投入 328 00:16:24,526 --> 00:16:27,112 ‎能讓他們有特別的感覺 329 00:16:27,195 --> 00:16:30,157 ‎絕對是值得讓他們 ‎得到應有的回報 330 00:16:30,240 --> 00:16:32,701 ‎我覺得學生們的態度會改善 331 00:16:32,784 --> 00:16:36,580 ‎有很多學生是因為地點 ‎而決定不要參加 332 00:16:36,663 --> 00:16:38,457 ‎所以我覺得 ‎這會改變很多人的想法 333 00:16:38,540 --> 00:16:39,958 ‎你們要跟他們說 334 00:16:40,042 --> 00:16:42,878 ‎“你們不能在庭院裡愛我 ‎就不配在朗氏中心愛我” 335 00:16:43,628 --> 00:16:44,463 ‎有道理 336 00:16:45,047 --> 00:16:50,218 ‎好吧,我們進去計劃一下裝飾 337 00:17:09,571 --> 00:17:10,864 ‎-我的團隊 ‎-對 338 00:17:10,947 --> 00:17:12,282 ‎副主廚們來了 339 00:17:12,365 --> 00:17:13,784 ‎我一直在等你們 340 00:17:13,867 --> 00:17:16,119 ‎請各就各位 341 00:17:16,203 --> 00:17:17,871 ‎-每個人都有一塊砧板 ‎-我的天啊 342 00:17:19,164 --> 00:17:21,958 ‎我心目中有最佳的人選 343 00:17:22,042 --> 00:17:24,503 ‎幫助我選定納瓦羅學生 ‎在舞會裡想吃什麼 344 00:17:24,586 --> 00:17:25,837 ‎那個人選就是艾密里歐 345 00:17:25,921 --> 00:17:29,800 ‎我看得出來 ‎他對食物的執著跟我差不多 346 00:17:29,883 --> 00:17:33,470 ‎他有很多意見和想法 ‎我要幫助他實現 347 00:17:34,262 --> 00:17:36,723 ‎布萊恩、艾密里歐和我談過 348 00:17:37,432 --> 00:17:38,266 ‎畢業舞會的事情 349 00:17:38,350 --> 00:17:39,226 ‎對 350 00:17:39,309 --> 00:17:41,853 ‎我說“畢業舞會”的時候 ‎你們全都笑了,我很喜歡 351 00:17:41,937 --> 00:17:44,606 ‎你們真的滿心期待,這很重要 352 00:17:44,689 --> 00:17:47,192 ‎我們討論過,應該準備什麼食物 353 00:17:47,275 --> 00:17:50,612 ‎確保有特殊的慶祝氣氛 354 00:17:50,695 --> 00:17:55,700 ‎我做了一些研究 ‎其中一個建議是弗洛塔 355 00:17:55,784 --> 00:17:57,202 ‎我知道你很喜歡 356 00:17:57,285 --> 00:17:59,955 ‎用的是小麥烤餅,而且比較大 357 00:18:00,038 --> 00:18:02,958 ‎但塔基托是用玉米烤餅 358 00:18:03,041 --> 00:18:05,627 ‎美味又小巧,可以用手指拿著吃 359 00:18:05,710 --> 00:18:07,879 ‎好耶,那很適合舞會 ‎這是個好主意 360 00:18:07,963 --> 00:18:09,381 ‎不是我的主意 361 00:18:09,464 --> 00:18:10,549 ‎就這樣 362 00:18:10,632 --> 00:18:14,052 ‎我想做的不是一種、兩種,而是三種 363 00:18:14,136 --> 00:18:15,762 ‎-很好 ‎-三種不同的餡料 364 00:18:15,846 --> 00:18:16,972 ‎太好了! 365 00:18:17,055 --> 00:18:19,558 ‎這裡是雞肉餡料,我晚點再說明一下 366 00:18:19,641 --> 00:18:21,852 ‎這個是為起司控而設的 367 00:18:21,935 --> 00:18:25,772 ‎裡面有瓦哈卡起司和科蒂哈起司 ‎那跟帕馬森有點像 368 00:18:25,856 --> 00:18:29,484 ‎比較乾硬,會增添鹹鹹的風味 369 00:18:29,568 --> 00:18:34,322 ‎裡面還有一些青辣椒 ‎最後這個是比較健康的豆泥 370 00:18:34,406 --> 00:18:37,075 ‎我混了一些莎莎醬進去 ‎已經準備就緒了 371 00:18:37,159 --> 00:18:39,870 ‎我先開始組裝雞肉版本 372 00:18:39,953 --> 00:18:43,165 ‎然後我們就分工合作,一起組裝 373 00:18:43,248 --> 00:18:45,167 ‎然後就嘗嘗這些塔基托 374 00:18:45,250 --> 00:18:46,793 ‎看看它們是否適合舞會 375 00:18:47,419 --> 00:18:48,503 ‎這個是雞肉餡料 376 00:18:48,587 --> 00:18:51,673 ‎雞肉會比較乾,所以要多加濕的材料 377 00:18:51,756 --> 00:18:54,217 ‎這個是紅辣醬,倒進去 378 00:18:54,301 --> 00:18:56,303 ‎燻辣椒配阿多波醬 379 00:18:56,386 --> 00:18:59,931 ‎辣到爆,但也不會太激烈 380 00:19:00,015 --> 00:19:00,891 ‎然後是… 381 00:19:00,974 --> 00:19:02,017 ‎知道這是什麼嗎? 382 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 ‎-紅椒粉? ‎-紅椒粉 383 00:19:03,226 --> 00:19:04,811 ‎你知道,他知道 384 00:19:04,895 --> 00:19:06,396 ‎然後再加一點孜然 385 00:19:07,314 --> 00:19:08,815 ‎一點蒜粉 386 00:19:08,899 --> 00:19:10,358 ‎我說“一點”,意思是很多 387 00:19:11,401 --> 00:19:14,237 ‎加點鹽,這個餡料不能淡而無味 388 00:19:14,321 --> 00:19:16,698 ‎你們對香菜有什麼看法? 389 00:19:16,781 --> 00:19:17,699 ‎我很喜歡 390 00:19:17,782 --> 00:19:18,909 ‎很兩極化 391 00:19:18,992 --> 00:19:21,870 ‎-有些人會吃到肥皂的味道 ‎-我姊就說是那樣 392 00:19:21,953 --> 00:19:23,747 ‎對吧?好像是遺傳的 393 00:19:23,830 --> 00:19:26,708 ‎現在把材料都混合起來 394 00:19:26,791 --> 00:19:28,919 ‎讓雞肉把醬汁吸收 395 00:19:29,002 --> 00:19:32,047 ‎我們有三種餡料,你們隨便挑 396 00:19:32,130 --> 00:19:33,632 ‎-我要雞肉 ‎-好 397 00:19:34,758 --> 00:19:36,218 ‎-謝謝 ‎-我喜歡起司 398 00:19:36,301 --> 00:19:37,510 ‎起司 399 00:19:37,594 --> 00:19:39,387 ‎現在就開始捲起來 400 00:19:39,471 --> 00:19:43,767 ‎把你的餡料鋪在三分之一的位置 401 00:19:44,434 --> 00:19:48,939 ‎然後慢慢往前捲 402 00:19:49,022 --> 00:19:53,693 ‎剩下來的部分應該會伸出來 403 00:19:54,194 --> 00:19:57,030 ‎讓你可以平放,不會亂跑 404 00:19:57,614 --> 00:20:01,409 ‎今天我們要用氣炸鍋 ‎需要的油會少很多 405 00:20:01,493 --> 00:20:03,870 ‎我把籃子傳一圈 406 00:20:03,954 --> 00:20:06,498 ‎你們每個人都可以把塔基托放進去 407 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 ‎然後我們還得有沾醬 408 00:20:11,002 --> 00:20:12,712 ‎這裡有個簡單的雞嘴莎莎醬 409 00:20:12,796 --> 00:20:14,047 ‎-對 ‎-謝謝 410 00:20:15,131 --> 00:20:15,966 ‎完美 411 00:20:16,675 --> 00:20:19,511 ‎你們最喜歡吃學校食堂的什麼東西? 412 00:20:19,594 --> 00:20:21,596 ‎說實話,我會在午餐時間回家吃飯 413 00:20:21,680 --> 00:20:23,098 ‎我爸的廚藝很好,所以… 414 00:20:24,099 --> 00:20:26,559 ‎你家裡有新鮮的飯菜,所以回家吃 415 00:20:26,643 --> 00:20:28,520 ‎-對 ‎-那其他人呢? 416 00:20:28,603 --> 00:20:30,355 ‎你們沒得選擇,只能在學校吃飯 417 00:20:30,438 --> 00:20:33,566 ‎我們大部分的學生都是經濟弱勢 418 00:20:33,650 --> 00:20:36,319 ‎所以學校會有免費午餐給我們 419 00:20:36,403 --> 00:20:37,362 ‎-真的嗎? ‎-對 420 00:20:37,445 --> 00:20:39,781 ‎所以這是常見的情況 421 00:20:39,864 --> 00:20:42,158 ‎年輕人家裡沒飯吃 422 00:20:42,242 --> 00:20:45,704 ‎所以這一餐就很重要 ‎也許沒有別的東西可以吃 423 00:20:45,787 --> 00:20:46,621 ‎沒錯 424 00:20:46,705 --> 00:20:49,040 ‎我們的社群主要是拉丁裔 425 00:20:49,124 --> 00:20:50,709 ‎很多人都是處於經濟弱勢 426 00:20:50,792 --> 00:20:54,587 ‎有很多家庭,家裡也許有六個人 427 00:20:54,671 --> 00:20:57,340 ‎全部人都有工作,學生都得幫補家計 428 00:20:57,424 --> 00:20:59,676 ‎同時還得上課畢業 429 00:20:59,759 --> 00:21:04,097 ‎當你聽到他們在學校外的生活… 430 00:21:04,931 --> 00:21:09,019 ‎就開始明白 ‎畢業舞會為何對他們這麼重要 431 00:21:09,102 --> 00:21:12,355 ‎有些學生全職唸書,然後還得打工 432 00:21:12,439 --> 00:21:14,232 ‎賺錢補貼家計 433 00:21:14,816 --> 00:21:17,402 ‎我小時候不用擔心那些事 434 00:21:17,902 --> 00:21:19,946 ‎他們值得有特別的東西 435 00:21:20,822 --> 00:21:22,949 ‎這個是綠醬 436 00:21:23,033 --> 00:21:25,493 ‎裡面主要是酪梨、墨西哥辣椒 437 00:21:25,577 --> 00:21:28,496 ‎裡面加了萊姆汁、洋蔥和鹽 438 00:21:28,997 --> 00:21:30,415 ‎好,這個準備好了 439 00:21:31,291 --> 00:21:32,542 ‎熱烘烘的 440 00:21:32,625 --> 00:21:35,295 ‎我們可以輪流,沾喜歡的醬 441 00:21:35,378 --> 00:21:39,674 ‎我先來示範一下,你們自己弄 442 00:21:40,258 --> 00:21:42,135 ‎看起來好吸引 443 00:21:42,218 --> 00:21:43,928 ‎對吧?很清新的感覺 444 00:21:44,637 --> 00:21:46,556 ‎-我吃到辣椒了 ‎-妳吃到辣椒嗎? 445 00:21:46,639 --> 00:21:47,682 ‎對 446 00:21:49,726 --> 00:21:50,977 ‎-挺不錯吧? ‎-對 447 00:21:51,644 --> 00:21:53,646 ‎你們覺得學生們會滿意嗎? 448 00:21:53,730 --> 00:21:54,773 ‎-應該吧 ‎-一定會 449 00:21:55,315 --> 00:21:56,524 ‎你已經吃完了? 450 00:21:57,734 --> 00:21:59,361 ‎你真的是個吃貨 451 00:22:00,111 --> 00:22:03,073 ‎好吧,你覺得塔基托如何?? 452 00:22:03,156 --> 00:22:05,283 ‎-很好吃 ‎-你覺得滿意嗎? 453 00:22:05,367 --> 00:22:07,619 ‎對,我們還需要準備東西 ‎給吃純素的學生 454 00:22:07,702 --> 00:22:10,205 ‎豆泥裡只是加了一點點莎莎醬 455 00:22:10,288 --> 00:22:12,248 ‎-那些是純素的 ‎-那就好了 456 00:22:12,332 --> 00:22:14,250 ‎-看看你,為他人著想 ‎-對 457 00:22:14,334 --> 00:22:15,794 ‎你要所有人都得到照顧 458 00:22:15,877 --> 00:22:18,046 ‎每個人都應該吃得飽,吃得開心 459 00:22:18,129 --> 00:22:20,882 ‎你替所有人著想,確保他們得到照顧 460 00:22:20,965 --> 00:22:22,509 ‎那是從哪裡學來的? 461 00:22:22,592 --> 00:22:23,676 ‎應該是來自我媽 462 00:22:23,760 --> 00:22:27,472 ‎她一直在家裡做飯,因為我爸不在 463 00:22:27,555 --> 00:22:30,850 ‎所以家裡只有我媽,過得很艱難 464 00:22:30,934 --> 00:22:35,021 ‎有一天下午,她做了弗洛塔 ‎但餡料不是雞肉,只有馬鈴薯 465 00:22:35,105 --> 00:22:37,941 ‎我都沒想過家裡缺錢之類的 466 00:22:38,024 --> 00:22:39,275 ‎她不想要你擔心 467 00:22:39,359 --> 00:22:40,693 ‎她想要我專注學業 468 00:22:40,777 --> 00:22:44,364 ‎她想要保護你,不想你擔心那些東西 469 00:22:44,447 --> 00:22:47,700 ‎她告訴我的時候,我哭了 470 00:22:47,784 --> 00:22:49,619 ‎讓我覺得她真的很了不起 471 00:22:50,120 --> 00:22:52,580 ‎你媽媽盡量發揮了她有的資源 472 00:22:52,664 --> 00:22:55,333 ‎你在畢業舞會籌委會裡也是一樣 473 00:22:55,417 --> 00:22:57,794 ‎確保所有人都能得到最好的體驗 474 00:22:57,877 --> 00:23:01,423 ‎例如你會考慮到素食者的需要 475 00:23:01,506 --> 00:23:03,258 ‎你媽媽把你教得很好 476 00:23:03,341 --> 00:23:04,676 ‎-謝謝 ‎-對 477 00:23:04,759 --> 00:23:05,593 ‎她真的很酷 478 00:23:05,677 --> 00:23:07,679 ‎他不把食物視為理所當然 479 00:23:07,762 --> 00:23:09,514 ‎他會確保大家吃飽 480 00:23:09,597 --> 00:23:10,723 ‎我喜歡這個孩子 481 00:23:11,307 --> 00:23:12,976 ‎-安靜的食堂 ‎-對 482 00:23:13,059 --> 00:23:14,853 ‎不會永遠都這麼安靜 483 00:23:17,355 --> 00:23:18,356 ‎牙籤 484 00:23:19,357 --> 00:23:20,817 ‎這會很好看 485 00:23:20,900 --> 00:23:21,734 ‎對 486 00:23:34,789 --> 00:23:36,749 ‎我的天啊 487 00:23:37,250 --> 00:23:39,043 ‎天啊 488 00:23:42,213 --> 00:23:43,590 ‎看起來不錯吧? 489 00:23:43,673 --> 00:23:46,676 ‎-真的好棒 ‎-天啊,太棒了! 490 00:23:47,343 --> 00:23:51,264 ‎我想寵一下我們的小英雄 ‎因為他們付出太多了 491 00:23:51,347 --> 00:23:56,519 ‎他們經歷了很多事 ‎他們熬過了一年的辛酸 492 00:23:56,603 --> 00:23:58,646 ‎知道我們可以給予他們 493 00:23:58,730 --> 00:24:01,858 ‎一個能讓他們自我感覺良好的外觀 494 00:24:01,941 --> 00:24:03,610 ‎對我來說很重要 495 00:24:04,110 --> 00:24:06,488 ‎有沒有東西讓你馬上覺得 ‎“我要這個”? 496 00:24:06,571 --> 00:24:10,033 ‎-我全部都想要 ‎-好,很好,這就是我想聽的 497 00:24:10,116 --> 00:24:12,702 ‎你們目標的風格是半正式 498 00:24:12,785 --> 00:24:15,079 ‎我喜歡那種風格 ‎因為有很大的空間可以玩 499 00:24:15,163 --> 00:24:17,999 ‎我要確保你們都感覺最好 500 00:24:18,082 --> 00:24:19,334 ‎我們先從… 501 00:24:19,417 --> 00:24:20,335 ‎-男生 ‎-男裝開始吧 502 00:24:22,086 --> 00:24:22,921 ‎好,很好 503 00:24:23,004 --> 00:24:26,508 ‎你們可以選擇穿正式一點的西裝 504 00:24:26,591 --> 00:24:30,011 ‎我希望你們能多點嘗試 ‎獨特的飾品配搭 505 00:24:30,094 --> 00:24:33,598 ‎我預備了不同的 ‎領帶、襪子、袋巾和皮帶 506 00:24:33,681 --> 00:24:35,725 ‎選擇你們想要表達什麼 507 00:24:37,018 --> 00:24:39,729 ‎-我只想要好看 ‎-很好 508 00:24:39,812 --> 00:24:42,482 ‎我想看到你們的個性 ‎你們也想將來回想… 509 00:24:42,565 --> 00:24:44,984 ‎“那是我的風格 ‎獨一無二,屬於我的風格” 510 00:24:45,068 --> 00:24:47,862 ‎迪亞哥,我已經知道你的風格 511 00:24:47,946 --> 00:24:50,448 ‎你說過喜歡花,我也喜歡鮮花圖案 512 00:24:50,532 --> 00:24:53,910 ‎我穿了太多鮮花圖案 ‎被網民嘲笑了兩年 513 00:24:53,993 --> 00:24:56,621 ‎但是因為你的西裝已經很搶眼 514 00:24:56,704 --> 00:24:59,499 ‎你的飾品就可以收斂一點 515 00:24:59,582 --> 00:25:01,709 ‎不想看起來好像瘋子一樣 516 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 ‎女孩們,因為是半正式風格 ‎妳們有幾種輪廓可以選 517 00:25:08,258 --> 00:25:10,718 ‎像是禮服裙、或是魚尾裙 518 00:25:10,802 --> 00:25:13,388 ‎它會比較貼身,上半幾乎是貼身裙 519 00:25:13,471 --> 00:25:15,765 ‎然後下面才張開成魚尾 520 00:25:15,848 --> 00:25:17,517 ‎好吧?然後就是… 521 00:25:18,601 --> 00:25:19,602 ‎公主裙 522 00:25:19,686 --> 00:25:20,520 ‎那是我的風格 523 00:25:20,603 --> 00:25:23,982 ‎這個就正式很多,但還是很美 524 00:25:24,065 --> 00:25:27,485 ‎跟男生一樣 ‎妳們也有很多飾品可以選 525 00:25:28,528 --> 00:25:31,239 ‎妳們可以隨意配搭,拼出自己的風格 526 00:25:32,031 --> 00:25:35,201 ‎你們要過去看看嗎? 527 00:25:36,369 --> 00:25:37,954 ‎這條裙子在呼喚我 528 00:25:38,037 --> 00:25:41,165 ‎如果想在花紋中添加色彩 529 00:25:41,249 --> 00:25:43,084 ‎把那個花紋的顏色 530 00:25:43,167 --> 00:25:46,045 ‎再套用於其他部分 ‎是最佳的方法 531 00:25:46,129 --> 00:25:49,507 ‎我覺得藍色的褲子 ‎跟這個白色很搭 532 00:25:49,591 --> 00:25:51,342 ‎-我喜歡那個配搭,非常好 ‎-對 533 00:25:51,426 --> 00:25:52,719 ‎我的天啊 534 00:25:52,802 --> 00:25:56,306 ‎我很高興看到他們那麼興奮 535 00:25:56,389 --> 00:25:58,308 ‎挑選我替他們準備的衣服 536 00:25:58,391 --> 00:26:00,351 ‎我還很擔心他們看到會覺得… 537 00:26:00,435 --> 00:26:02,604 ‎“少來了,老頭,我們才不要穿這些” 538 00:26:02,687 --> 00:26:06,024 ‎謝謝各位,請去後面試穿 539 00:26:06,107 --> 00:26:07,900 ‎他們穿起來會很好看 540 00:26:07,984 --> 00:26:09,444 ‎好,請出來吧 541 00:26:11,738 --> 00:26:14,407 ‎我好著迷 542 00:26:15,283 --> 00:26:16,326 ‎太好了! 543 00:26:17,368 --> 00:26:18,786 ‎瑪麗,妳好美 544 00:26:18,870 --> 00:26:20,371 ‎真時髦 545 00:26:26,461 --> 00:26:27,420 ‎你看起來很帥氣 546 00:26:27,503 --> 00:26:29,756 ‎太好了… 547 00:26:30,840 --> 00:26:36,095 ‎他們出來的時候 ‎每一個孩子都有各自的風格 548 00:26:36,179 --> 00:26:37,930 ‎好樣的,詹姆斯龐德 549 00:26:38,014 --> 00:26:40,141 ‎他們也穿得很開心 550 00:26:42,644 --> 00:26:44,062 ‎迪亞哥,你好帥 551 00:26:44,145 --> 00:26:47,607 ‎我只希望這些孩子們可以開懷去玩 552 00:26:47,690 --> 00:26:50,485 ‎享受他們期待已久的難忘夜晚 553 00:26:50,568 --> 00:26:53,363 ‎太棒了 554 00:26:53,446 --> 00:26:55,573 ‎(離畢業舞會還有兩天) 555 00:26:55,657 --> 00:26:58,117 ‎(從不好的經驗中吸取的教訓 ‎往往比好的經驗多) 556 00:26:58,201 --> 00:27:00,912 ‎(索尼婭索托馬約爾大法官 ‎羅德島大學畢業致辭) 557 00:27:00,995 --> 00:27:04,666 ‎歡迎大家,抱歉讓你們久等了 ‎但我們終於開始了 558 00:27:04,749 --> 00:27:07,460 ‎現在我要讓你們回答一個難題 559 00:27:07,543 --> 00:27:11,839 ‎我最想要你們從高中得到的是什麼? ‎只有一個東西 560 00:27:11,923 --> 00:27:13,716 ‎我要你們有… 561 00:27:15,301 --> 00:27:16,386 ‎好時光? 562 00:27:16,886 --> 00:27:19,305 ‎-計畫! ‎-當然要做好計畫 563 00:27:25,144 --> 00:27:26,187 ‎看,開始成形了 564 00:27:31,526 --> 00:27:32,694 ‎(校務處) 565 00:27:33,736 --> 00:27:35,697 ‎-大家好 ‎-嗨! 566 00:27:35,780 --> 00:27:38,908 ‎我想跟學生們見面 ‎談談時光膠囊的事情 567 00:27:38,991 --> 00:27:40,660 ‎這些學生很有韌性 568 00:27:40,743 --> 00:27:43,121 ‎我想紀念他們這份強韌 569 00:27:43,204 --> 00:27:45,540 ‎-你們知道為什麼要來這裡嗎? ‎-不知道 570 00:27:45,623 --> 00:27:47,542 ‎你們都要去迪士尼… ‎不是,那是開玩笑 571 00:27:48,376 --> 00:27:51,879 ‎只是開玩笑,我也希望我能做到 ‎我對天發誓,我會的 572 00:27:51,963 --> 00:27:55,717 ‎不是,我想跟你們談談 ‎對不起,老師們,我要罵髒話了 573 00:27:55,800 --> 00:27:58,636 ‎但你們的韌性真的強得誇張 574 00:27:58,720 --> 00:28:02,181 ‎說實話,我真的覺得 ‎這家學校這麼重視傳承 575 00:28:02,682 --> 00:28:06,436 ‎你們要留下的傳承 ‎真的就是你們的韌性 576 00:28:06,519 --> 00:28:08,980 ‎這份非常強韌的精神 577 00:28:09,063 --> 00:28:12,233 ‎我在想時間膠囊的事情 578 00:28:12,316 --> 00:28:14,652 ‎你們會參與嗎? 579 00:28:14,736 --> 00:28:15,695 ‎當然 580 00:28:15,778 --> 00:28:18,573 ‎你很肯定嘛 ‎你來說一下,你那麼肯定 581 00:28:18,656 --> 00:28:22,577 ‎我的越野跑步鞋 ‎我的教練很棒,她很厲害 582 00:28:22,660 --> 00:28:25,413 ‎她要我更專注學業 583 00:28:25,496 --> 00:28:29,000 ‎因為有很多人覺得我做不到 ‎但是我做到了 584 00:28:29,083 --> 00:28:31,335 ‎我做到了,所以… 585 00:28:31,419 --> 00:28:33,379 ‎-我想放啦啦隊的鞋子 ‎-啦啦隊鞋子? 586 00:28:33,463 --> 00:28:37,884 ‎你們在疫情當中 ‎有什麼亮點,或是快樂的時刻? 587 00:28:38,509 --> 00:28:40,970 ‎-妳的表情是“完全沒有” ‎-不,沒有 588 00:28:42,138 --> 00:28:46,350 ‎疫情讓我非常難過 ‎因為我失去了親人 589 00:28:46,434 --> 00:28:48,478 ‎他是我在古巴的叔叔 590 00:28:48,978 --> 00:28:50,521 ‎而且我們去不了那邊 591 00:28:50,605 --> 00:28:54,066 ‎-對 ‎-真的很難過,開著視訊通話 592 00:28:54,150 --> 00:28:56,861 ‎然後全家人都在身旁痛哭 593 00:28:58,029 --> 00:29:01,407 ‎我的曾祖母無法承受他離世的傷痛 594 00:29:01,491 --> 00:29:03,785 ‎她在我生日前一天也離世了 595 00:29:04,994 --> 00:29:07,413 ‎我也不知道我是怎麼熬過來的 ‎但我走到了現在 596 00:29:08,748 --> 00:29:11,459 ‎這些故事能讓後世知道 597 00:29:11,542 --> 00:29:16,798 ‎“我們經歷了別人無法想像的事情 ‎但我們熬過去了” 598 00:29:16,881 --> 00:29:18,925 ‎那才是一定要放進時光膠囊的東西 599 00:29:19,008 --> 00:29:20,968 ‎我有一份小作業給你們 600 00:29:21,803 --> 00:29:22,762 ‎我現在是教授了 601 00:29:24,055 --> 00:29:28,100 ‎我希望你們能寫下一些東西 602 00:29:28,184 --> 00:29:31,020 ‎寫下過去一年對你們的意義 603 00:29:31,103 --> 00:29:35,107 ‎用一天時間寫一下 ‎我們下次見面的時候 604 00:29:35,191 --> 00:29:38,236 ‎就有東西可以放進時光膠囊,好嗎? 605 00:29:38,319 --> 00:29:39,737 ‎感覺可以 606 00:29:39,821 --> 00:29:42,782 ‎很好,下一課 607 00:29:42,865 --> 00:29:46,369 ‎你們在舞會上要這樣跳舞,可以嗎? 608 00:29:46,452 --> 00:29:51,332 ‎99年畢業班的同學 ‎我們都是這樣抖臀 609 00:29:51,415 --> 00:29:52,625 ‎妳們也見識過吧 610 00:29:53,251 --> 00:29:54,293 ‎妳們也有經歷過 611 00:30:01,843 --> 00:30:03,678 ‎這個庭院是大家吃午飯的地方 612 00:30:03,761 --> 00:30:06,681 ‎也是學生們在上課前後聚集的地方 613 00:30:06,764 --> 00:30:10,476 ‎是校園裡的必經之地 614 00:30:11,102 --> 00:30:14,897 ‎翻修這個庭院 ‎能給來年的學生一個新開始 615 00:30:14,981 --> 00:30:19,694 ‎有一個休憩的地方 ‎重新成為學校的核心 616 00:30:19,777 --> 00:30:21,112 ‎我覺得會很棒 617 00:30:22,154 --> 00:30:24,574 ‎你們有多少人開始期末考了? 618 00:30:26,951 --> 00:30:29,495 ‎好,我看到一些迷惘的眼神 619 00:30:41,757 --> 00:30:43,634 ‎同學們,歡迎 620 00:30:44,886 --> 00:30:46,721 ‎-嗨,我的天啊 ‎-你好漂亮 621 00:30:46,804 --> 00:30:49,265 ‎妳坐這…大家好 ‎好,妳坐這張椅子 622 00:30:49,348 --> 00:30:51,726 ‎妳坐這張椅子 623 00:30:51,809 --> 00:30:53,603 ‎妳坐這張椅子 624 00:30:53,686 --> 00:30:56,355 ‎這是泰勒,他很棒,他會好好照顧妳 625 00:30:56,981 --> 00:30:58,065 ‎太好了… 626 00:30:58,149 --> 00:30:59,734 ‎各位請注意一下 627 00:31:00,359 --> 00:31:03,613 ‎我是你們今天的老師 ‎我是范奈斯教授 628 00:31:03,696 --> 00:31:06,949 ‎開玩笑的,你們能想像嗎? ‎開玩笑而已 629 00:31:07,033 --> 00:31:09,952 ‎我們這個美麗課堂的目的 630 00:31:10,036 --> 00:31:13,915 ‎就是替大家準備好去舞會 ‎他們都是一流的髮型師 631 00:31:13,998 --> 00:31:15,833 ‎他們會好好照顧你們 632 00:31:15,917 --> 00:31:18,794 ‎你們得告訴髮型師 ‎穿的衣服會不會露肩? 633 00:31:18,878 --> 00:31:21,380 ‎還是掛頸露背?裙子是什麼形狀? 634 00:31:21,464 --> 00:31:23,382 ‎頭髮梳起來 ‎或者放下的配搭會怎樣? 635 00:31:23,466 --> 00:31:26,385 ‎出席正式場合的時候 ‎就得跟髮型師說清楚這些 636 00:31:26,469 --> 00:31:29,388 ‎你們得討論服裝,非常重要 637 00:31:29,472 --> 00:31:30,890 ‎一切都要互相配合 638 00:31:30,973 --> 00:31:33,309 ‎你們期不期待 ‎史上最棒的畢業舞會? 639 00:31:33,392 --> 00:31:34,602 ‎期待! 640 00:31:34,685 --> 00:31:36,354 ‎很好,你們互相認識一下 641 00:31:36,938 --> 00:31:39,857 ‎很奇怪,因為我的髮質,這濕度… 642 00:31:39,941 --> 00:31:41,275 ‎-會捲起來? ‎-對 643 00:31:41,359 --> 00:31:43,611 ‎-我想把髮尾的部分燙捲 ‎-我喜歡 644 00:31:43,694 --> 00:31:46,238 ‎-對 ‎-妳對髮色有什麼想法? 645 00:31:47,281 --> 00:31:49,575 ‎說實話,我不介意黑髮 646 00:31:49,659 --> 00:31:51,077 ‎我覺得黑髮挺適合我的 647 00:31:51,160 --> 00:31:52,328 ‎-很漂亮 ‎-但是… 648 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 ‎我可以在妳的臉附近做些挑染 649 00:31:55,122 --> 00:31:55,957 ‎好 650 00:31:56,040 --> 00:31:58,501 ‎然後這邊可以加深 651 00:31:58,584 --> 00:32:02,129 ‎用半永久的深褐色,接近這種顏色 652 00:32:02,213 --> 00:32:03,673 ‎但是會慢慢褪色 653 00:32:04,632 --> 00:32:07,385 ‎那樣就能逐漸恢復天然髮色 654 00:32:07,468 --> 00:32:09,804 ‎期間不會覺得很怪 655 00:32:09,887 --> 00:32:10,972 ‎可以那樣做 656 00:32:11,055 --> 00:32:13,349 ‎-好 ‎-我們做這種造型吧 657 00:32:13,432 --> 00:32:15,101 ‎-妳喜歡嗎? ‎-聽起來很棒 658 00:32:15,893 --> 00:32:17,228 ‎妳打算怎麼做? 659 00:32:17,311 --> 00:32:19,939 ‎她本來是鮑伯頭 ‎現在把頭髮留長了 660 00:32:20,022 --> 00:32:20,898 ‎很好 661 00:32:20,982 --> 00:32:23,526 ‎我覺得可以梳到一邊去 662 00:32:23,609 --> 00:32:25,987 ‎-我也是那麼想 ‎-對,那會很好看 663 00:32:26,070 --> 00:32:28,197 ‎類似這樣,但還是能看到捲髮 664 00:32:28,280 --> 00:32:29,407 ‎我真的起雞皮疙瘩了 665 00:32:29,991 --> 00:32:31,617 ‎-對,玩得開心點 ‎-加油! 666 00:32:31,701 --> 00:32:33,202 ‎我希望他們覺得漂亮 667 00:32:33,285 --> 00:32:35,329 ‎對自己的舞會髮型感到自信 668 00:32:35,413 --> 00:32:37,248 ‎不會一直覺得擔心 669 00:32:37,331 --> 00:32:39,291 ‎-對 ‎-我的天 670 00:32:39,375 --> 00:32:42,712 ‎好厚實,好濃密 671 00:32:42,795 --> 00:32:44,171 ‎好吧,妳打算怎麼做? 672 00:32:44,255 --> 00:32:46,090 ‎-燙直 ‎-好主意 673 00:32:46,173 --> 00:32:48,175 ‎我從來沒有完全拉直過 674 00:32:48,259 --> 00:32:50,177 ‎妳媽會不會生我們的氣? 675 00:32:50,261 --> 00:32:51,971 ‎不,她也想… 676 00:32:52,054 --> 00:32:53,055 ‎-她也喜歡? ‎-對 677 00:32:53,139 --> 00:32:56,225 ‎玩得開心點,我愛死妳們 ‎我真的好興奮 678 00:32:58,811 --> 00:33:02,732 ‎哇,奧斯汀的理髮界 ‎今天大展身手 679 00:33:02,815 --> 00:33:04,817 ‎大家都好有才華 680 00:33:04,900 --> 00:33:06,777 ‎妳們打算做什麼髮型? 681 00:33:06,861 --> 00:33:08,988 ‎我們要聽,她們兩個是閨密 682 00:33:09,071 --> 00:33:11,407 ‎我想把頭髮梳回去一點點 683 00:33:11,490 --> 00:33:13,451 ‎好的,半上半下? 684 00:33:13,534 --> 00:33:15,703 ‎-對 ‎-我也很喜歡那樣 685 00:33:20,666 --> 00:33:22,752 ‎妳想去哪裡上學? 686 00:33:22,835 --> 00:33:25,046 ‎-我打算休息一年,因為… ‎-是嗎? 687 00:33:25,129 --> 00:33:26,964 ‎-對 ‎-好歐洲哦 688 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 ‎-那邊都會休息一年 ‎-對 689 00:33:30,760 --> 00:33:34,138 ‎我要專注於我的個人成長 690 00:33:35,306 --> 00:33:39,310 ‎因為這一年經歷了很多 691 00:33:39,393 --> 00:33:42,188 ‎我在2015年搬到美國 692 00:33:42,271 --> 00:33:46,358 ‎-我努力適應這裡的文化 ‎-對 693 00:33:46,442 --> 00:33:49,612 ‎搬到一個語言不通的國家 694 00:33:49,695 --> 00:33:50,529 ‎對 695 00:33:50,613 --> 00:33:54,909 ‎當時才14歲,很多人在說我該怎麼做 696 00:33:54,992 --> 00:33:57,953 ‎對我施壓,要我學英文 697 00:33:58,037 --> 00:33:59,371 ‎“做這個,做那個” 698 00:33:59,872 --> 00:34:03,125 ‎那真的很艱難 699 00:34:04,585 --> 00:34:09,298 ‎我覺得妳知道自己的需要 ‎那是很健康的 700 00:34:09,381 --> 00:34:10,508 ‎-對 ‎-在這種時刻 701 00:34:11,092 --> 00:34:14,386 ‎有很多孩子過得很辛苦 702 00:34:14,470 --> 00:34:16,222 ‎因為學校就是他們的避風港 703 00:34:16,305 --> 00:34:19,892 ‎離開家裡,跟朋友們一起探索自我 704 00:34:19,975 --> 00:34:21,519 ‎我就是那樣探索自我的 705 00:34:21,602 --> 00:34:23,729 ‎他們失去了那個避風港 706 00:34:23,813 --> 00:34:25,231 ‎真的讓人很傷心 707 00:34:25,314 --> 00:34:28,234 ‎妳會做什麼讓自己快樂? 708 00:34:28,317 --> 00:34:33,823 ‎我身邊有很多人,他們讓我很開心 709 00:34:33,906 --> 00:34:37,284 ‎例如阿莉,我們以前會一起演戲 710 00:34:37,368 --> 00:34:41,413 ‎艾蜜和我在疫情期間 ‎也親近了很多 711 00:34:41,497 --> 00:34:43,541 ‎-對 ‎-瑪麗也是 712 00:34:43,624 --> 00:34:46,127 ‎我們一起上過商科班 713 00:34:46,210 --> 00:34:50,089 ‎布萊恩也跟我一起上波爾多老師的課 714 00:34:50,172 --> 00:34:54,176 ‎跟不用說老師們,他們都很支持我們 715 00:34:54,260 --> 00:34:55,427 ‎他們太棒了 716 00:34:55,511 --> 00:34:57,888 ‎我看得出你們的聯繫 717 00:35:05,771 --> 00:35:08,816 ‎好,來看看新的你 ‎三、二、一 718 00:35:11,569 --> 00:35:12,653 ‎我喜歡 719 00:35:12,736 --> 00:35:15,072 ‎哇!不錯哦 720 00:35:15,156 --> 00:35:16,031 ‎對吧? 721 00:35:16,115 --> 00:35:18,701 ‎這個漸層好好看 722 00:35:18,784 --> 00:35:20,119 ‎你有問他問題嗎? 723 00:35:20,202 --> 00:35:23,289 ‎你懂得在舞會前 ‎做出這種質感和風格嗎? 724 00:35:23,372 --> 00:35:25,207 ‎我們還得洗頭,然後就可以了 725 00:35:25,291 --> 00:35:27,751 ‎-很好,他的頭髮本來就是這樣? ‎-對 726 00:35:27,835 --> 00:35:29,628 ‎你真是中了樂透,我受不了 727 00:35:30,421 --> 00:35:32,631 ‎天啊,好漂亮 728 00:35:33,257 --> 00:35:35,718 ‎-我在欣賞我自己 ‎-喜歡嗎? 729 00:35:35,801 --> 00:35:36,677 ‎我喜歡 730 00:35:37,720 --> 00:35:39,013 ‎對 731 00:35:41,849 --> 00:35:44,518 ‎-看你的髮型多清新 ‎-我喜歡 732 00:35:44,602 --> 00:35:47,188 ‎那個質感,整個造型 733 00:35:47,855 --> 00:35:49,106 ‎我喜歡 734 00:35:51,525 --> 00:35:53,819 ‎妳看她的髮型! 735 00:35:53,903 --> 00:35:55,738 ‎我們超喜歡的 736 00:35:55,821 --> 00:35:56,697 ‎對 737 00:35:56,780 --> 00:35:59,491 ‎三、二、一 738 00:36:03,037 --> 00:36:04,997 ‎不要,我要哭了 739 00:36:05,748 --> 00:36:06,582 ‎我好喜歡 740 00:36:06,665 --> 00:36:08,626 ‎天啊 741 00:36:09,335 --> 00:36:12,254 ‎太漂亮了,謝謝你 742 00:36:12,338 --> 00:36:14,548 ‎-是不是很漂亮? ‎-是! 743 00:36:14,632 --> 00:36:17,551 ‎妳準備好看自己 ‎第一次吹頭的成果了嗎? 744 00:36:17,635 --> 00:36:18,469 ‎準備好了 745 00:36:18,552 --> 00:36:21,055 ‎三、二、一 746 00:36:24,016 --> 00:36:26,310 ‎看看這頭髮 747 00:36:27,937 --> 00:36:29,355 ‎看看這頭髮! 748 00:36:30,022 --> 00:36:31,148 ‎大家準備好了嗎? 749 00:36:31,232 --> 00:36:33,067 ‎-對 ‎-大家都覺得很美嗎? 750 00:36:34,068 --> 00:36:38,030 ‎這些孩子已經很棒了 ‎但現在我們足以征服世界 751 00:36:38,113 --> 00:36:39,698 ‎求職面試?沒問題 752 00:36:39,782 --> 00:36:41,992 ‎畢業舞會?放馬過來 753 00:36:42,076 --> 00:36:43,369 ‎非常好! 754 00:36:43,452 --> 00:36:44,703 ‎(畢業舞會當日) 755 00:36:44,787 --> 00:36:46,830 ‎(你聽到的時鐘聲 ‎就是自己的心跳聲) 756 00:36:46,914 --> 00:36:48,916 ‎(林曼努爾米蘭達 ‎衛斯理大學畢業致辭) 757 00:37:02,763 --> 00:37:04,765 ‎大家小心腳步! 758 00:37:04,848 --> 00:37:09,561 ‎學校各處 ‎都有過去畢業班留下的禮物 759 00:37:09,645 --> 00:37:13,315 ‎但是這一班根本沒有機會 ‎構思他們要送什麼 760 00:37:13,399 --> 00:37:16,068 ‎所以我想為他們做點事 761 00:37:16,151 --> 00:37:19,446 ‎讓他們可以留下傳承 ‎給將來的學生 762 00:37:20,030 --> 00:37:22,574 ‎三、二、一 763 00:37:23,742 --> 00:37:25,661 ‎我的天啊! 764 00:37:25,744 --> 00:37:28,580 ‎這是納瓦羅? 765 00:37:30,624 --> 00:37:34,420 ‎天啊!想像在這裡唸書 ‎我們卻要畢業了 766 00:37:34,503 --> 00:37:36,380 ‎我的天 767 00:37:36,463 --> 00:37:38,132 ‎(2021年畢業班餽贈) 768 00:37:38,215 --> 00:37:40,342 ‎去玩吧! 769 00:37:42,553 --> 00:37:43,971 ‎能想像自己嗎? 770 00:37:44,054 --> 00:37:46,890 ‎躺在這裡,拿著書本 771 00:37:46,974 --> 00:37:48,767 ‎-躺在傘下面 ‎-好像飯店 772 00:37:48,851 --> 00:37:50,853 ‎-擋住太陽! ‎-棕櫚樹 773 00:37:55,065 --> 00:37:59,069 ‎我覺得很興奮,因為你們這一班 ‎現在有自己的時光膠囊 774 00:37:59,153 --> 00:38:01,196 ‎我看到你們全都做了作業 775 00:38:01,280 --> 00:38:04,325 ‎一個一個來,分享一點 ‎你們寫的內容,然後放進去 776 00:38:04,408 --> 00:38:05,242 ‎誰要先來? 777 00:38:05,326 --> 00:38:06,827 ‎我已經在這邊了 778 00:38:06,910 --> 00:38:07,870 ‎好吧,耶! 779 00:38:08,704 --> 00:38:12,458 ‎我寫的內容主要是 ‎要盡量對自己好一點 780 00:38:12,541 --> 00:38:13,917 ‎因為今年真的很難熬 781 00:38:14,626 --> 00:38:16,837 ‎然後這是我的一個小玩具 782 00:38:16,920 --> 00:38:20,591 ‎因為我喜歡哥斯拉那種東西 ‎已經很長時間了 783 00:38:20,674 --> 00:38:22,343 ‎我喜歡 784 00:38:22,426 --> 00:38:24,136 ‎我們放進去吧 785 00:38:25,888 --> 00:38:28,557 ‎這是我最喜歡的口罩 ‎我在裡面簽了名 786 00:38:28,640 --> 00:38:29,975 ‎天啊,好聰明 787 00:38:30,059 --> 00:38:32,102 ‎還寫了:“別忘了你有多酷 788 00:38:32,186 --> 00:38:34,813 ‎今年很艱難,但沒有愛情那麼難 789 00:38:34,897 --> 00:38:36,565 ‎你像檸檬一樣清爽” 790 00:38:39,276 --> 00:38:40,861 ‎太棒了 791 00:38:40,944 --> 00:38:43,655 ‎-看看這些未來大作家 ‎-就是說啊 792 00:38:43,739 --> 00:38:48,077 ‎我想分享一些 ‎我在隔離期間畫的畫 793 00:38:48,160 --> 00:38:50,120 ‎喔!我喜歡 794 00:38:50,204 --> 00:38:53,332 ‎這張太美了,也許應該留著 795 00:38:54,166 --> 00:38:56,251 ‎這次的體驗讓我知道 796 00:38:56,335 --> 00:38:59,338 ‎無論我的目標有多高 ‎都是可以達成的 797 00:38:59,838 --> 00:39:01,048 ‎-沒錯,妳可以 ‎-好耶 798 00:39:02,049 --> 00:39:05,969 ‎我喜歡寫作 ‎我覺得文字的力量很強大 799 00:39:06,053 --> 00:39:09,264 ‎我的老師們讓我學會這一點 800 00:39:09,348 --> 00:39:12,476 ‎沒有他們的指導 ‎就不會有今天的我 801 00:39:12,559 --> 00:39:16,855 ‎我想以後都繼續啟發世界 802 00:39:17,648 --> 00:39:19,358 ‎-放進去吧 ‎-太好了! 803 00:39:20,317 --> 00:39:22,319 ‎這是我的第一個背包 804 00:39:22,403 --> 00:39:26,198 ‎很殘舊,也破洞了 ‎我覺得我對這個袋子,有點像我自己 805 00:39:26,281 --> 00:39:29,034 ‎我寫了:“妳根本不知道今天是怎樣 806 00:39:29,118 --> 00:39:30,577 ‎那是妳的最新消息 807 00:39:30,661 --> 00:39:32,496 ‎妳今天完全沒有計劃 808 00:39:32,579 --> 00:39:35,833 ‎妳在大學要找回來” 809 00:39:35,916 --> 00:39:36,750 ‎就是這樣 810 00:39:41,213 --> 00:39:45,217 ‎我寫了一封信 ‎內容是我今年整個故事 811 00:39:45,300 --> 00:39:51,723 ‎我也感謝你們讓我學會 ‎有時候感覺不好也是正常的 812 00:39:52,349 --> 00:39:53,684 ‎還有這條手鍊 813 00:39:53,767 --> 00:39:56,186 ‎我去每一個地方,都會留下一點東西 814 00:39:56,270 --> 00:40:01,358 ‎我想留下這個,象徴我把過去留下 815 00:40:01,442 --> 00:40:03,610 ‎開始一個新的自己 816 00:40:07,156 --> 00:40:12,035 ‎我帶了一個獎牌 ‎代表越野賽跑,還有足球 817 00:40:12,119 --> 00:40:16,665 ‎我只想感謝我的教練和老師們 ‎一直對我的支持 818 00:40:16,748 --> 00:40:18,750 ‎他們對我不離不棄 819 00:40:18,834 --> 00:40:21,336 ‎我認為人生就是如此 820 00:40:21,420 --> 00:40:22,421 ‎太好了 821 00:40:23,839 --> 00:40:28,635 ‎也許美國的將來還有希望,我的天 822 00:40:29,386 --> 00:40:31,722 ‎我想給老師們一點時間 823 00:40:31,805 --> 00:40:36,101 ‎分享一下這一年對她們的意義 ‎還有她們對你們有多自豪 824 00:40:36,185 --> 00:40:37,311 ‎等一下 825 00:40:38,145 --> 00:40:39,354 ‎要我先說嗎? 826 00:40:42,107 --> 00:40:46,570 ‎我們自春假後就沒有回來上課了 827 00:40:46,653 --> 00:40:51,283 ‎他們一直都是我們的支柱 ‎我們的愛和喜樂 828 00:40:51,366 --> 00:40:53,785 ‎你們也許會以我們為榜樣 829 00:40:53,869 --> 00:40:57,414 ‎但你們也激勵我們 ‎繼續前進,回到這裡 830 00:40:57,998 --> 00:41:02,586 ‎你們幾年前參加我的課程時 831 00:41:03,295 --> 00:41:05,797 ‎你們的話不多 ‎我不確定你們喜不喜歡我 832 00:41:05,881 --> 00:41:08,842 ‎也許你們覺得我太喜歡海盜服了 833 00:41:08,926 --> 00:41:11,303 ‎還有戲服之類的怪東西 834 00:41:12,638 --> 00:41:15,807 ‎你們接納了我 835 00:41:15,891 --> 00:41:19,353 ‎我不需要變成別人,可以展現真我 836 00:41:19,436 --> 00:41:22,147 ‎你們無法想像 ‎那對我是多麼重要的恩賜 837 00:41:22,231 --> 00:41:26,109 ‎你們知道,我離開了我心愛的電影業 838 00:41:26,777 --> 00:41:28,278 ‎但我找到了我更愛的東西 839 00:41:29,571 --> 00:41:32,324 ‎你們太棒了,我們愛你們 ‎所有的老師都愛你們 840 00:41:33,951 --> 00:41:36,286 ‎你們害我哭了,我現在好氣你們 841 00:41:37,913 --> 00:41:40,290 ‎我愛你們,我好愛你們 842 00:41:43,752 --> 00:41:46,255 ‎-小譚從來不哭的! ‎-他從來不哭! 843 00:41:46,338 --> 00:41:48,298 ‎真是太感人了 844 00:41:48,382 --> 00:41:52,928 ‎你們對老師們的愛,還有尊重 845 00:41:53,011 --> 00:41:55,806 ‎我們身為大人,有時候會忽略那一點 846 00:41:55,889 --> 00:41:58,684 ‎能看到你們跟學生的感情 ‎實在是太感人了 847 00:41:58,767 --> 00:42:02,563 ‎你們對老師的感恩之情也很動人 848 00:42:02,646 --> 00:42:04,648 ‎我知道你們今年經歷了很多 849 00:42:04,731 --> 00:42:08,235 ‎但你們還是這麼堅強 ‎我真的太佩服了 850 00:42:10,028 --> 00:42:13,031 ‎有誰想替我們結束這一章? 851 00:42:13,115 --> 00:42:14,783 ‎-我們一起來 ‎-大家一起嗎? 852 00:42:14,866 --> 00:42:16,368 ‎-一起來 ‎-好主意,瑪麗 853 00:42:16,451 --> 00:42:19,246 ‎一日維京,終身維京! 854 00:42:21,248 --> 00:42:23,083 ‎-盒子! ‎-完成了! 855 00:42:23,166 --> 00:42:26,211 ‎我只希望他們能明白這份內在的力量 856 00:42:28,380 --> 00:42:29,715 ‎大家去拿鏟子! 857 00:42:29,798 --> 00:42:32,050 ‎他們經歷了這個難關 858 00:42:32,134 --> 00:42:35,512 ‎未來遇到困難的時候 ‎也能記起這份力量 859 00:42:36,096 --> 00:42:38,098 ‎但是今晚的畢業舞會… 860 00:42:38,724 --> 00:42:41,268 ‎我要他們盡情去狂歡 861 00:42:41,351 --> 00:42:44,438 ‎那真的很感人 ‎但你們還要去畢業舞會吧? 862 00:42:44,521 --> 00:42:45,397 ‎對,沒錯 863 00:42:45,480 --> 00:42:47,024 ‎跳舞的時間到了 864 00:42:47,899 --> 00:42:50,444 ‎畢業舞會的時間到了嗎? 865 00:42:51,111 --> 00:42:53,113 ‎-我們走吧 ‎-我們走吧 866 00:42:53,196 --> 00:42:54,156 ‎走吧 867 00:42:55,032 --> 00:42:56,658 ‎-我們愛你們 ‎-愛你們 868 00:42:56,742 --> 00:42:57,826 ‎-再見 ‎-再見 869 00:42:57,909 --> 00:42:59,620 ‎(舞會之夜!) 870 00:42:59,703 --> 00:43:02,372 ‎(難忘之夜) 871 00:43:12,758 --> 00:43:14,843 ‎各位,舞會的時間到了! 872 00:43:16,261 --> 00:43:19,264 ‎然後讓我轉這邊,很好 873 00:43:19,890 --> 00:43:21,224 ‎-來,鮑比 ‎-好耶 874 00:43:21,308 --> 00:43:22,517 ‎我們來跳五人舞吧 875 00:43:22,601 --> 00:43:24,227 ‎好吧,我的天 876 00:43:24,311 --> 00:43:25,646 ‎這樣真好 877 00:43:26,396 --> 00:43:28,106 ‎感覺很好吧,強納森? 878 00:43:29,191 --> 00:43:31,401 ‎你覺得我們會贏得 ‎舞會皇后和舞會國王嗎? 879 00:43:31,485 --> 00:43:32,444 ‎會! 880 00:43:32,527 --> 00:43:33,737 ‎我們可以看舞會嗎? 881 00:43:33,820 --> 00:43:34,696 ‎好了,各位 882 00:43:34,780 --> 00:43:35,614 ‎來吧 883 00:43:37,074 --> 00:43:38,116 ‎你為什麼要親螢幕? 884 00:43:43,955 --> 00:43:45,957 ‎太酷了,我沒來過這裡 885 00:43:48,335 --> 00:43:49,920 ‎天啊 886 00:43:51,004 --> 00:43:52,214 ‎好可愛 887 00:43:54,758 --> 00:43:55,592 ‎(對,女王) 888 00:43:55,676 --> 00:43:57,135 ‎好多禮物 889 00:43:57,219 --> 00:43:58,136 ‎天啊 890 00:43:58,220 --> 00:44:00,889 ‎我們最喜歡滿滿的禮品包,好刺激 891 00:44:00,972 --> 00:44:02,432 ‎不是吧 892 00:44:07,562 --> 00:44:10,816 ‎我很高興能給他們蘋果平板 ‎那真是太貼心了 893 00:44:10,899 --> 00:44:13,610 ‎他們要長大成人了,他們需要這個 894 00:44:13,694 --> 00:44:15,487 ‎是肯達拉史考特的首飾! 895 00:44:15,570 --> 00:44:16,571 ‎妳在開玩笑吧 896 00:44:17,364 --> 00:44:19,574 ‎天啊,好可愛 897 00:44:19,658 --> 00:44:20,826 ‎天啊 898 00:44:21,827 --> 00:44:23,829 ‎-天啊 ‎-我喜歡這顆寶石,好漂亮 899 00:44:23,912 --> 00:44:25,539 ‎是不是很可愛? 900 00:44:25,622 --> 00:44:30,127 ‎他們有一整個預備室 ‎讓他們準備參加舞會,那也很好玩 901 00:44:32,587 --> 00:44:34,423 ‎我最喜歡喝歐洽塔 902 00:44:35,132 --> 00:44:38,552 ‎我們來享受納瓦羅史上 ‎最棒的畢業舞會吧 903 00:44:41,096 --> 00:44:43,098 ‎好可愛,我愛死了! 904 00:44:48,812 --> 00:44:49,980 ‎好吧 905 00:44:55,235 --> 00:44:56,611 ‎看看他們! 906 00:44:57,154 --> 00:44:58,196 ‎太好了! 907 00:44:58,280 --> 00:45:00,115 ‎他們好好看 908 00:45:00,741 --> 00:45:01,783 ‎他們太可愛了 909 00:45:01,867 --> 00:45:03,535 ‎看看他們 910 00:45:04,161 --> 00:45:06,538 ‎我的天啊,看看妳! 911 00:45:06,621 --> 00:45:09,416 ‎阿蕾莉太美了,你看她的妝容 912 00:45:09,499 --> 00:45:11,460 ‎那條桃紅色裙子也超美的 913 00:45:11,543 --> 00:45:12,919 ‎你們好漂亮! 914 00:45:13,003 --> 00:45:15,714 ‎看看塔拉! ‎你們有看到塔拉的晚禮服嗎? 915 00:45:15,797 --> 00:45:17,340 ‎氣氛來了! 916 00:45:18,300 --> 00:45:20,051 ‎-我要哭了 ‎-那是他們的父母 917 00:45:20,969 --> 00:45:22,554 ‎那是他們的父母嗎?哇! 918 00:45:22,637 --> 00:45:25,015 ‎我以為那是她的朋友,哇 919 00:45:25,098 --> 00:45:29,436 ‎捲髮很到位,妝容也好看,太扯了 920 00:45:29,519 --> 00:45:32,939 ‎-謝謝 ‎-小譚,你的造型做得真好 921 00:45:33,023 --> 00:45:34,483 ‎謝謝,他們好可愛 922 00:45:34,566 --> 00:45:36,401 ‎我們準備去畢業舞會吧! 923 00:45:38,737 --> 00:45:40,405 ‎來吧 924 00:45:41,740 --> 00:45:44,826 ‎那是DJ梅爾,他替歐巴馬一家表演過 925 00:45:46,453 --> 00:45:47,704 ‎(塔可餅) 926 00:45:47,788 --> 00:45:48,830 ‎謝謝你,先生 927 00:45:48,914 --> 00:45:50,665 ‎他們有各種美食車 928 00:45:54,669 --> 00:45:56,046 ‎那是全方位攝影機 929 00:45:56,129 --> 00:45:56,963 ‎我的天啊 930 00:45:59,674 --> 00:46:01,593 ‎那是太陽漫步,不是月球漫步 931 00:46:07,390 --> 00:46:09,726 ‎DJ梅爾要發功了 932 00:46:10,352 --> 00:46:11,353 ‎好啊! 933 00:46:14,648 --> 00:46:16,399 ‎納瓦羅舞會,聽到了嗎? 934 00:46:17,192 --> 00:46:21,154 ‎2020年畢業舞會的 ‎舞會皇后是娜塔莉! 935 00:46:23,907 --> 00:46:24,866 ‎好棒! 936 00:46:24,950 --> 00:46:26,910 ‎你們的新任舞會國王是… 937 00:46:28,036 --> 00:46:29,162 ‎艾密里歐! 938 00:46:33,792 --> 00:46:35,919 ‎太好了… 939 00:46:38,088 --> 00:46:42,551 ‎畢業舞會很棒,出乎我意料之外 940 00:46:42,634 --> 00:46:45,637 ‎今晚真是最棒了 941 00:46:46,429 --> 00:46:48,265 ‎我感覺很好 942 00:46:48,348 --> 00:46:50,642 ‎這是我人生中最棒的一晚 943 00:46:50,725 --> 00:46:55,730 ‎酷男五人組,給我們這個美麗的舞會 944 00:46:56,439 --> 00:46:59,526 ‎我希望這些孩子們 ‎在未來的人生中 945 00:46:59,609 --> 00:47:03,572 ‎也能記住這一年的人生有多艱難 946 00:47:03,655 --> 00:47:06,908 ‎希望那能鼓勵他們盡情過活 947 00:47:08,076 --> 00:47:11,955 ‎不管將來發生什麼事 ‎他們未來有什麼計劃 948 00:47:12,038 --> 00:47:14,708 ‎也永遠可以記住這個晚上 949 00:47:16,418 --> 00:47:20,297 ‎能幫這些孩子 ‎舉辦畢業舞會真是我們的榮幸 950 00:47:20,380 --> 00:47:23,216 ‎他們真的很努力,全情投入 951 00:47:23,300 --> 00:47:27,637 ‎他們未來會有更多驚人的成就 ‎這只是第一步 952 00:47:28,221 --> 00:47:30,515 ‎這些孩子經歷了無比艱難的一年 953 00:47:30,599 --> 00:47:33,143 ‎但是以一個最難忘的夜晚作結 954 00:47:33,226 --> 00:47:34,519 ‎-對 ‎-一個難忘的夜晚 955 00:47:34,603 --> 00:47:36,438 ‎-來吧,舉杯,敬舞會! ‎-說得很好 956 00:47:36,521 --> 00:47:38,356 ‎-敬舞會! ‎-耶! 957 00:47:38,440 --> 00:47:40,525 ‎(#酷男潮招) 958 00:47:40,609 --> 00:47:42,611 ‎(讓記憶永存) 959 00:47:42,694 --> 00:47:45,196 ‎你帶著另一半來到特別場合 960 00:47:45,280 --> 00:47:46,990 ‎你想把鮮花保存 961 00:47:47,073 --> 00:47:50,201 ‎把它們掛在陰涼處,放兩個星期 962 00:47:50,285 --> 00:47:54,164 ‎等花瓣乾掉,然後用髮膠噴一下 963 00:47:54,748 --> 00:47:57,876 ‎這樣就能讓花朵保存很久 964 00:47:57,959 --> 00:48:01,171 ‎也能保存那個特別夜晚的回憶 965 00:48:01,254 --> 00:48:03,632 ‎對吧,寶貝?我們玩得很開心 966 00:48:05,467 --> 00:48:06,426 ‎我還單身 967 00:48:08,803 --> 00:48:09,888 ‎好吧,寶貝們 968 00:48:10,680 --> 00:48:13,892 ‎我給你們飛吻和愛 969 00:48:13,975 --> 00:48:16,728 ‎下次再見! 970 00:49:05,777 --> 00:49:09,197 ‎字幕翻譯:Ivan Wong