1 00:00:06,299 --> 00:00:10,428 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,721 --> 00:00:16,059 ‎Să vorbim despre balul absolvenților! ‎E weekendul viitor. 3 00:00:16,142 --> 00:00:21,147 ‎Nu uitați să răspundeți la invitații, ‎dacă n-ați făcut-o deja! 4 00:00:21,230 --> 00:00:23,066 ‎V-ați uitat aseară la ‎Balul? 5 00:00:23,149 --> 00:00:26,819 ‎V-ați inspirat de pe Pinterest 6 00:00:26,903 --> 00:00:30,615 ‎pentru niște culori sau idei? Sugestii? 7 00:00:30,698 --> 00:00:33,910 ‎Scrieți pe chat, ‎puteți să deschideți și microfonul. 8 00:00:33,993 --> 00:00:36,954 ‎Nu uitați, e balul vostru! Deci… 9 00:00:57,225 --> 00:00:58,935 ‎SEDIUL CELOR CINCI FABULOȘI 10 00:00:59,018 --> 00:01:02,021 ‎- Încerci să prinzi una în gură? ‎- Bine. 11 00:01:02,105 --> 00:01:04,357 ‎Unu, doi… 12 00:01:10,113 --> 00:01:13,366 ‎Poftește! Bun venit în căminul nostru! 13 00:01:14,408 --> 00:01:18,371 ‎- Privește! E grozav e, nu? ‎- Nemaipomenit. 14 00:01:18,454 --> 00:01:19,455 ‎Nu e supertare? 15 00:01:19,539 --> 00:01:21,916 ‎Sunt Tara Bordeaux ‎și locuiesc în Austin, 16 00:01:21,999 --> 00:01:24,418 ‎predau artă cinematografică și design 17 00:01:24,502 --> 00:01:26,254 ‎la Liceul Navarro. 18 00:01:26,337 --> 00:01:29,757 ‎Unele cursuri de la Navarro ‎sunt de business. 19 00:01:29,841 --> 00:01:32,385 ‎Avem cosmetologie, ‎cursuri de electricieni, 20 00:01:32,468 --> 00:01:37,849 ‎cursuri ce se încheie ‎cu diplomă de liceu și de postliceală. 21 00:01:37,932 --> 00:01:38,933 ‎- Bună! ‎- Bună! 22 00:01:39,016 --> 00:01:40,351 ‎- Bună! ‎- Cum merge? 23 00:01:40,434 --> 00:01:42,728 ‎- Bună! ‎- V-o prezint pe prietena mea. 24 00:01:42,812 --> 00:01:47,066 ‎Ea e Tara, șefa catedrei de cinema ‎la Liceul Navarro, 25 00:01:47,150 --> 00:01:50,903 ‎„Profesoara anului 2018” în Texas. 26 00:01:50,987 --> 00:01:52,780 ‎- În tot statul? ‎- Da. 27 00:01:52,864 --> 00:01:54,824 ‎- Pe stat? ‎- Tare! 28 00:01:54,907 --> 00:01:56,159 ‎- Minunat. ‎- Bravo! 29 00:01:56,242 --> 00:01:58,661 ‎Ești și șefa comitetului balului, 30 00:01:58,744 --> 00:02:01,038 ‎iar săptămâna asta ‎ne ocupăm de un bal! 31 00:02:01,122 --> 00:02:03,457 ‎- Ura! ‎- Grozav! 32 00:02:03,541 --> 00:02:05,376 ‎Ia loc și fă-te comodă! 33 00:02:05,459 --> 00:02:07,003 ‎Bine. 34 00:02:07,712 --> 00:02:10,339 ‎Vreau să știu de ce ai nevoie de noi? 35 00:02:10,423 --> 00:02:13,467 ‎Îi propun pe organizatorii balului ‎de la liceul Navarro. 36 00:02:13,551 --> 00:02:16,179 ‎Avem nevoie de mult ajutor cu balul. 37 00:02:16,262 --> 00:02:21,184 ‎Avem o săptămână să-l organizăm. ‎Abia acum a fost aprobat, din cauza COVID. 38 00:02:21,267 --> 00:02:24,937 ‎Liceul are o curte ‎unde se întâlnesc în general. 39 00:02:25,021 --> 00:02:27,899 ‎Din cauza COVID, ‎balul trebuie ținut afară, 40 00:02:27,982 --> 00:02:30,943 ‎iar din motivul ăsta, ‎o să-l ținem în curte, 41 00:02:31,027 --> 00:02:33,529 ‎căci nu avem bani ‎să închiriem un spațiu. 42 00:02:33,613 --> 00:02:36,949 ‎Copiii sunt și entuziasmați, ‎și dezamăgiți, 43 00:02:37,033 --> 00:02:39,827 ‎fiindcă se așteaptă să fie jalnic. 44 00:02:39,911 --> 00:02:43,414 ‎Elevii se vor vedea acum ‎probabil pentru prima oară, 45 00:02:43,497 --> 00:02:44,749 ‎din cauza COVID. Nu? 46 00:02:44,832 --> 00:02:47,710 ‎Mulți dintre ei. ‎Câțiva s-au mai văzut la teste. 47 00:02:47,793 --> 00:02:49,503 ‎Dar cei mai mulți, nu. 48 00:02:49,587 --> 00:02:51,881 ‎Cum a fost ultimul an pentru ei? 49 00:02:51,964 --> 00:02:55,343 ‎Pentru ei, a fost un campus pustiu. 50 00:02:55,426 --> 00:02:58,554 ‎Un elev mi-a spus ‎că i s-a părut apocaliptic. 51 00:02:58,638 --> 00:03:02,058 ‎Când intri, e un spațiu pustiu. 52 00:03:02,141 --> 00:03:03,559 ‎- Da. ‎- Nu vezi prieteni. 53 00:03:03,643 --> 00:03:06,938 ‎Când vin, își dau seama că sunt doar ei. 54 00:03:07,021 --> 00:03:07,855 ‎Da. 55 00:03:07,939 --> 00:03:09,815 ‎Sunt puțini în campus acum, 56 00:03:09,899 --> 00:03:13,027 ‎au ajuns în clasa a XII-a ‎și suntem tot separați. 57 00:03:13,110 --> 00:03:15,738 ‎Nu au parte de experiențele noastre. 58 00:03:15,821 --> 00:03:19,408 ‎Trebuie doar să te uiți ‎la o fereastră pe Zoom, cu un nume. 59 00:03:19,492 --> 00:03:23,788 ‎Cam 10% dintre studenți ‎au revenit în campus anul ăsta. 60 00:03:23,871 --> 00:03:26,082 ‎Mulți au rămas acasă. 61 00:03:26,165 --> 00:03:29,835 ‎Deci, mulți suferă de depresie ‎fiindcă se simt singuri. 62 00:03:29,919 --> 00:03:31,837 ‎Nu au prieteni, nu au profesori. 63 00:03:31,921 --> 00:03:35,675 ‎Doar se autentifică ‎și fac același lucru în fiecare zi. 64 00:03:35,758 --> 00:03:38,427 ‎E monotonia educației online, virtuale, 65 00:03:38,511 --> 00:03:44,558 ‎și absența oricăror interacțiuni sociale ‎cu colegii sau profesorii lor. 66 00:03:45,142 --> 00:03:48,354 ‎E grozavă ideea cu comitetul balului. ‎Cine sunt membrii? 67 00:03:48,437 --> 00:03:49,605 ‎Sunt șapte elevi. 68 00:03:50,731 --> 00:03:54,402 ‎Cum îl promovați? Cum ne asigurăm ‎că va veni multă lume? 69 00:03:54,485 --> 00:03:58,281 ‎Sunt unii care spun că ar putea fi nașpa, ‎că n-o să vină lumea. 70 00:03:58,364 --> 00:04:01,575 ‎Nici nu vor să vină, ‎fiindcă știu că e în curte. 71 00:04:01,659 --> 00:04:05,121 ‎Da. Și e greu fără strângeri de fonduri, 72 00:04:05,204 --> 00:04:08,124 ‎pentru că n-am organizat ‎și nu avem sponsori. 73 00:04:08,207 --> 00:04:09,667 ‎Astea sunt problemele. 74 00:04:09,750 --> 00:04:11,585 ‎- Trebuie să ne străduim. ‎- Da. 75 00:04:11,669 --> 00:04:12,753 ‎- Da. ‎- Așa e. 76 00:04:12,837 --> 00:04:15,756 ‎Trebuie să organizăm o seară memorabilă. 77 00:04:16,590 --> 00:04:20,177 ‎Arely e președinta noastră. ‎S-a mutat recent în țară. 78 00:04:20,261 --> 00:04:22,638 ‎E foarte tăcută, aproape că n-o auzi. 79 00:04:22,722 --> 00:04:27,143 ‎Nici nu știam că o pasionează atât filmul. ‎E foarte muncitoare. 80 00:04:27,226 --> 00:04:30,896 ‎Au o remorcă și vând înghețată, ‎e nemaipomenită 81 00:04:30,980 --> 00:04:34,191 ‎și, dacă e în buget… ‎Probabil că nu, dar visăm și noi. 82 00:04:35,026 --> 00:04:37,194 ‎Emilio e copreședintele nostru. 83 00:04:37,278 --> 00:04:39,739 ‎Urmează cursul pentru electricieni. 84 00:04:39,822 --> 00:04:42,158 ‎E un puști de nota zece, plin de viață. 85 00:04:42,241 --> 00:04:44,368 ‎Pentru mese, trandafirii sunt buni, 86 00:04:44,452 --> 00:04:47,913 ‎dar cred că hortensiile și lalelele ‎sunt și mai bune. 87 00:04:47,997 --> 00:04:51,876 ‎Diego e de fapt în clasa a XI-a, ‎va absolvi cu un an mai devreme. 88 00:04:51,959 --> 00:04:54,628 ‎Diego e foarte creativ. 89 00:04:54,712 --> 00:04:56,589 ‎Bryan e foarte bun la sport. 90 00:04:56,672 --> 00:04:58,966 ‎E sociabil. 91 00:04:59,050 --> 00:05:01,886 ‎Te surprinde cu tot ce face. 92 00:05:01,969 --> 00:05:03,721 ‎„Consumabile alimentare”? 93 00:05:03,804 --> 00:05:05,806 ‎Cred că se referă la tacâmuri. 94 00:05:06,557 --> 00:05:07,516 ‎Da. 95 00:05:08,934 --> 00:05:10,311 ‎Mai este Emilia. 96 00:05:10,394 --> 00:05:12,021 ‎E o scriitoare fantastică. 97 00:05:12,104 --> 00:05:14,273 ‎Scrie poezii în spaniolă. 98 00:05:14,357 --> 00:05:17,610 ‎Astea sunt albe sau galbene? 99 00:05:18,694 --> 00:05:21,238 ‎- Mergem cu ce avem. ‎- Da. 100 00:05:21,822 --> 00:05:26,035 ‎Ali e co-căpitan al echipei de majorete, ‎e foarte implicată în bal, 101 00:05:26,118 --> 00:05:27,536 ‎în aspect, design. 102 00:05:27,620 --> 00:05:30,039 ‎Mari se implică ‎în evenimente în comunitate. 103 00:05:30,122 --> 00:05:33,042 ‎E genul de elevă ‎care se străduiește să reușească 104 00:05:33,125 --> 00:05:34,794 ‎indiferent de obstacole. 105 00:05:34,877 --> 00:05:37,588 ‎- Hispanicii sunt 90% în liceul nostru. ‎- Așa. 106 00:05:37,671 --> 00:05:42,468 ‎Asta îl face unic, ‎cu tradiții îndelungate și minunate. 107 00:05:42,551 --> 00:05:48,641 ‎Campusul nostru e printre cele mai diverse ‎din Austin, cu imigranți din diverse țări. 108 00:05:48,724 --> 00:05:52,436 ‎Unii elevi au mai multe slujbe ‎ca să-și ajute familiile. 109 00:05:52,520 --> 00:05:55,481 ‎Au de înfruntat tot felul de obstacole, 110 00:05:55,564 --> 00:05:59,902 ‎învață o limbă și o cultură nouă, ‎iar liceul ăsta e ca un cămin pentru ei. 111 00:06:00,486 --> 00:06:04,156 ‎Se întâlnesc cu dra Keyser, ‎cealaltă coordonatoare, 112 00:06:04,240 --> 00:06:07,827 ‎ca să planifice ce au de făcut, ‎cum să procedeze… 113 00:06:07,910 --> 00:06:09,620 ‎Mergem la întâlnirea lor? 114 00:06:09,703 --> 00:06:11,705 ‎- Chiar speram să… ‎- Da! 115 00:06:11,789 --> 00:06:13,874 ‎PATRU ZILE PÂNĂ LA BAL 116 00:06:13,958 --> 00:06:17,294 ‎NU POȚI DE UNA SINGURĂ. ‎- AMY POEHLER, HARVARD 2011 117 00:06:24,510 --> 00:06:26,011 ‎BALUL ABSOLVENȚILOR 118 00:06:26,095 --> 00:06:27,304 ‎Am ajuns. 119 00:06:27,805 --> 00:06:29,181 ‎CEI CINCI FABULOȘI 120 00:06:30,307 --> 00:06:33,227 ‎Mă cuprinde nostalgia, ‎și nici n-am studiat aici. 121 00:06:33,310 --> 00:06:34,854 ‎Îmi trebuie scutire. 122 00:06:34,937 --> 00:06:36,397 ‎Secretariatul e aici. 123 00:06:36,480 --> 00:06:38,691 ‎Sălile de clasă sunt pe aici. 124 00:06:38,774 --> 00:06:40,901 ‎E trist când te plimbi prin Navarro. 125 00:06:40,985 --> 00:06:44,238 ‎Toată lumea e acasă, studiază online. 126 00:06:44,321 --> 00:06:46,824 ‎Mă face să apreciez anii mei de liceu. 127 00:06:46,907 --> 00:06:50,828 ‎Fără pandemie, ‎am putut sărbători împreună. 128 00:06:50,911 --> 00:06:52,455 ‎Sigur le lipsește asta. 129 00:06:55,249 --> 00:06:57,168 ‎Ce culoare să aibă baloanele? 130 00:06:57,793 --> 00:07:01,213 ‎Mov, albastre. Nuanțe reci. Da. 131 00:07:01,297 --> 00:07:02,465 ‎Salut! 132 00:07:02,548 --> 00:07:04,133 ‎Am adus ajutoare. 133 00:07:04,216 --> 00:07:05,426 ‎Doamne! 134 00:07:06,760 --> 00:07:09,388 ‎Ce… Tot așa! 135 00:07:10,431 --> 00:07:12,141 ‎- Salut! ‎- Cum merge? 136 00:07:12,766 --> 00:07:14,935 ‎Voi sunteți comitetul balului? 137 00:07:15,019 --> 00:07:16,937 ‎E o plăcere să vă cunoaștem. 138 00:07:17,730 --> 00:07:20,900 ‎Ce faceți, stând așa în cerc, ‎pe scaune rotative? 139 00:07:21,692 --> 00:07:23,694 ‎Aveți o temă generală? 140 00:07:23,777 --> 00:07:25,154 ‎„O seară memorabilă.” 141 00:07:25,237 --> 00:07:31,494 ‎Cred că promoția 2021 chiar merită ‎o seară memorabilă înainte de absolvire. 142 00:07:31,577 --> 00:07:32,828 ‎- Da. ‎- Da. 143 00:07:32,912 --> 00:07:36,707 ‎Cum vi se pare că puteți organiza balul? ‎Promoția trecută n-a apucat. 144 00:07:36,790 --> 00:07:41,837 ‎Ne-a lovit COVID. Au fost multe luni ‎stresante și deprimante. 145 00:07:41,921 --> 00:07:46,759 ‎Deci ne bucurăm să avem un motiv ‎pentru care să ne amintim anul 2021. 146 00:07:47,259 --> 00:07:48,802 ‎Vedem și restul școlii? 147 00:07:48,886 --> 00:07:51,388 ‎- Ne faceți un tur? ‎- Îmi plac tururile! 148 00:07:52,139 --> 00:07:53,516 ‎Stângu'! Dreptu'! 149 00:07:53,599 --> 00:07:55,809 ‎Tot așa! 150 00:07:55,893 --> 00:07:57,228 ‎Să vă văd! 151 00:07:57,311 --> 00:07:58,687 ‎Să mergem în curte! 152 00:07:59,396 --> 00:08:02,316 ‎- Aici vom ține balul. ‎- Da. 153 00:08:04,777 --> 00:08:07,404 ‎Poate trebuie un descântec? 154 00:08:08,989 --> 00:08:10,616 ‎Va trebui să fie puternic. 155 00:08:10,699 --> 00:08:15,120 ‎Un descântec, ‎un pic de grădinărit, după gerul ăla. 156 00:08:15,871 --> 00:08:20,292 ‎Curtea aia e inima școlii, ‎dar nu semăna cu o inimă. 157 00:08:20,376 --> 00:08:23,254 ‎Mai degrabă, cu fundul ei, ‎și asta nu e bine. 158 00:08:23,337 --> 00:08:24,922 ‎- Da. ‎- Așa e de obicei? 159 00:08:25,005 --> 00:08:25,881 ‎- Nu… ‎- Da. 160 00:08:25,965 --> 00:08:27,925 ‎E doar din cauza COVID. 161 00:08:28,008 --> 00:08:30,678 ‎- Da. ‎- De regulă, e plină. 162 00:08:30,761 --> 00:08:34,390 ‎- La prânz, toată lumea e aici. ‎- Înțeleg. 163 00:08:34,473 --> 00:08:37,434 ‎Aici avem capsula timpului. 164 00:08:37,518 --> 00:08:38,602 ‎Poftim? 165 00:08:38,686 --> 00:08:42,565 ‎Credeam că e o cutiuță ‎îngropată în pământ. 166 00:08:42,648 --> 00:08:45,651 ‎Aici sunt lucruri vechi de câte decenii? 167 00:08:45,734 --> 00:08:47,987 ‎- Să tot fie vreo 30 de ani. ‎- Da. 168 00:08:48,070 --> 00:08:50,364 ‎Cu treizeci de ani în urmă. E grozav. 169 00:08:50,447 --> 00:08:51,282 ‎- Da. ‎- Așa e. 170 00:08:51,365 --> 00:08:52,616 ‎BILET DE O PERSOANĂ 171 00:08:55,995 --> 00:08:58,789 ‎Cum a fost să înveți de acasă? 172 00:08:58,872 --> 00:09:02,001 ‎Nici acum nu-mi cunosc ‎majoritatea colegilor, 173 00:09:02,084 --> 00:09:05,838 ‎fiindcă suntem ‎doar niște pătrățele negre cu nume. 174 00:09:05,921 --> 00:09:10,259 ‎Mi-au fost afectate notele, relațiile. ‎M-am rupt de prieteni. 175 00:09:11,468 --> 00:09:12,303 ‎E mult. 176 00:09:12,386 --> 00:09:16,849 ‎Nu am avut parte de experiența ‎cuiva în clasa a XII-a, cum vezi în filme. 177 00:09:16,932 --> 00:09:17,933 ‎Sunt din Mexic. 178 00:09:18,017 --> 00:09:24,565 ‎E important să le pot spune alor mei ‎că am fost la balul absolvenților. 179 00:09:24,648 --> 00:09:26,942 ‎- Așa ca la televizor. ‎- Da! 180 00:09:27,568 --> 00:09:31,155 ‎Pentru unii studenți, ‎balul absolvenților poate fi ultima ocazie 181 00:09:31,238 --> 00:09:33,782 ‎să-și vadă prietenii sau profesorii. 182 00:09:38,579 --> 00:09:42,082 ‎Vreau să înțeleg de ce e important. 183 00:09:42,166 --> 00:09:45,336 ‎- Am trecut prin multe într-a XII-a. ‎- Așa. 184 00:09:45,419 --> 00:09:48,464 ‎Am suferit multe pierderi 185 00:09:48,547 --> 00:09:53,302 ‎și cred că merit ‎să am măcar ceva de sărbătorit. 186 00:09:53,385 --> 00:09:55,346 ‎- Da, îmi place asta. ‎- Da. 187 00:09:55,429 --> 00:09:56,555 ‎Dar tu, Diego? 188 00:09:56,639 --> 00:10:00,476 ‎Eu voi absolvi mai devreme. ‎Am doar 16 ani. 189 00:10:00,559 --> 00:10:06,273 ‎Când am decis să combin anii, ‎am ratat multe experiențe din ultimul an. 190 00:10:06,357 --> 00:10:07,191 ‎Așa deci. 191 00:10:07,274 --> 00:10:11,570 ‎Vreau să am de ce să îmi amintesc ‎ultimul meu an la liceu. 192 00:10:11,654 --> 00:10:15,449 ‎Mi se pare interesant ‎că, atât din ce spuneați mai devreme, 193 00:10:15,532 --> 00:10:17,409 ‎cât și din ce spuneți acum, 194 00:10:17,493 --> 00:10:22,748 ‎balul pare să marcheze un final. ‎Încheierea școlii. 195 00:10:22,831 --> 00:10:24,958 ‎Pentru mine, e o renaștere. 196 00:10:25,042 --> 00:10:28,629 ‎Da, e un ultim moment de a sărbători ‎toate prin câte am trecut, 197 00:10:28,712 --> 00:10:32,132 ‎de a evoca toate suferințele ‎și de a lăsa acel om în urmă, 198 00:10:32,216 --> 00:10:33,592 ‎și iată-mă, cel de acum! 199 00:10:33,676 --> 00:10:36,553 ‎Eu așa aș vedea lucrurile. Da. 200 00:10:36,637 --> 00:10:40,766 ‎E un fel de a mă despărți de viața mea ‎de până acum și de a-mi lua zborul. 201 00:10:40,849 --> 00:10:43,686 ‎TEHNOLOGIE 202 00:10:48,941 --> 00:10:50,859 ‎Cine vă coafează pentru bal? 203 00:10:50,943 --> 00:10:51,777 ‎Una alteia. 204 00:10:51,860 --> 00:10:53,862 ‎- Bravo! ‎- Da, ne coafăm între noi. 205 00:10:53,946 --> 00:10:56,490 ‎Mă tund singură de mult. 206 00:10:56,573 --> 00:10:58,158 ‎Cosmeticiană de bucătărie. 207 00:10:58,242 --> 00:10:59,910 ‎- Exact. ‎- Nicio problemă. 208 00:10:59,993 --> 00:11:03,580 ‎Dar anul trecut, în pandemie, ‎mi-am vopsit părul întâia oară. 209 00:11:03,664 --> 00:11:05,624 ‎Era vopsea din comerț. 210 00:11:05,708 --> 00:11:09,628 ‎- Și ți l-a distrus? ‎- Da. Părul era foarte uscat. Aspru. 211 00:11:09,712 --> 00:11:13,966 ‎Tot nu știu ‎cum voi arăta în ziua aia, pentru bal. 212 00:11:14,049 --> 00:11:15,843 ‎Din cauza incertitudinilor. 213 00:11:15,926 --> 00:11:19,346 ‎V-a fost teamă să vă faceți speranțe ‎și să fiți dezamăgite. 214 00:11:19,430 --> 00:11:20,264 ‎Da. 215 00:11:20,347 --> 00:11:24,017 ‎Pe brațul ăsta mi se face pielea de găină ‎de nerăbdare, 216 00:11:24,101 --> 00:11:28,355 ‎iar pe ăsta, fiindcă am emoții, ‎căci mai sunt doar patru zile. 217 00:11:28,439 --> 00:11:29,898 ‎- Da! ‎- Vai, ce ne facem? 218 00:11:31,316 --> 00:11:33,819 ‎Deci vreau să faceți o promisiune. 219 00:11:33,902 --> 00:11:39,450 ‎- Ce nu vă lăsați prietenele să facă? ‎- Să folosească vopsea de păr din comerț. 220 00:11:39,533 --> 00:11:40,451 ‎Mulțumesc! 221 00:11:40,534 --> 00:11:42,911 ‎- O să fie un bal supertare? ‎- Da! 222 00:11:42,995 --> 00:11:46,165 ‎- O să arătăm mai bine ca niciodată? ‎- Da! 223 00:11:46,248 --> 00:11:47,166 ‎Doamne! 224 00:11:50,419 --> 00:11:54,006 ‎Bine, Emilio. Bryan. Balul. 225 00:11:54,089 --> 00:11:55,716 ‎De ce vă entuziasmează? 226 00:11:55,799 --> 00:11:58,135 ‎Vreau să avem mâncare bună. 227 00:11:58,218 --> 00:12:00,220 ‎Ce vrei? La ce visezi? 228 00:12:00,304 --> 00:12:02,264 ‎E o sărbătoare. Să fie ceva special. 229 00:12:02,848 --> 00:12:04,558 ‎- Flautas,‎ poate. ‎- Flautas? 230 00:12:04,641 --> 00:12:07,311 ‎- Un fel de ‎taquito? ‎- Da. 231 00:12:07,394 --> 00:12:10,063 ‎- Deci rulate și crocante? ‎- Crocante. 232 00:12:10,147 --> 00:12:14,109 ‎Da. Mici și drăguțe. Știi? ‎Nu ceva uriaș pe care să… 233 00:12:14,193 --> 00:12:15,903 ‎Da, să fie ceva elegant. 234 00:12:15,986 --> 00:12:18,864 ‎Toți vor fi îmbrăcați frumos, ‎vrei să fie ceva mic, 235 00:12:18,947 --> 00:12:23,368 ‎ceva ce se poate mânca discret, ‎cu un sos pentru înmuiat? 236 00:12:23,452 --> 00:12:26,121 ‎- Sună foarte bine. ‎- Mi s-a făcut foame. 237 00:12:26,205 --> 00:12:29,374 ‎- De unde iubirea pentru mâncare? ‎- Cu ea spargi gheața. 238 00:12:29,458 --> 00:12:31,168 ‎Ajută oamenii să comunice. 239 00:12:31,251 --> 00:12:34,755 ‎Cele mai reușite conversații sunt la masă, ‎chiar fără mâncare. 240 00:12:37,925 --> 00:12:40,886 ‎Ce e în încăperea în care ne aflăm? 241 00:12:40,969 --> 00:12:42,554 ‎- Este Sala de Aur. ‎- Așa. 242 00:12:42,638 --> 00:12:46,099 ‎Aici păstrăm ‎albumele cu promoțiile anterioare. 243 00:12:46,183 --> 00:12:48,268 ‎Deci aici este expusă moștenirea. 244 00:12:48,352 --> 00:12:50,562 ‎Ce fel de moștenire lăsați în urmă? 245 00:12:50,646 --> 00:12:53,565 ‎Am vorbit mai devreme ‎despre o capsulă a timpului. 246 00:12:53,649 --> 00:12:56,401 ‎Va fi ceva ce veți putea face cu toții? 247 00:12:56,485 --> 00:13:00,656 ‎Să sperăm că vom avea ocazia ‎să contribuim cu ceva. 248 00:13:00,739 --> 00:13:04,993 ‎Ce ați îndurat voi anul ăsta, ‎în timpul pandemiei… 249 00:13:05,994 --> 00:13:09,081 ‎Nu cred că mai e vreo generație, 250 00:13:09,164 --> 00:13:12,543 ‎decât poate ‎cei din timpul Marii Crize Economice, 251 00:13:12,626 --> 00:13:17,047 ‎care să poată înțelege cum a fost ‎să treci prin așa ceva în mod colectiv. 252 00:13:17,130 --> 00:13:22,427 ‎Moștenirea pe care generația mea ‎vrea s-o lase e legată de pandemie. 253 00:13:22,511 --> 00:13:25,764 ‎Nu am avut parte de experiența ‎obișnuită dintr-a XII-a. 254 00:13:25,848 --> 00:13:31,311 ‎Și, pe undeva, cred ‎că de aceea luăm balul atât de în serios. 255 00:13:35,023 --> 00:13:38,610 ‎- Sunteți gata pentru cel mai tare bal? ‎- Da! 256 00:13:38,694 --> 00:13:41,321 ‎- Ce spuneți voi? ‎- Viking pentru totdeauna. 257 00:13:41,405 --> 00:13:43,115 ‎Ăsta e sloganul nostru. 258 00:13:43,198 --> 00:13:44,491 ‎Viking… 259 00:13:44,575 --> 00:13:46,410 ‎pentru totdeauna! 260 00:13:47,536 --> 00:13:50,455 ‎Să creăm un bal nemaipomenit pentru voi! 261 00:13:53,709 --> 00:13:56,587 ‎Balul absolvenților ‎chiar e un moment de neuitat. 262 00:13:56,670 --> 00:14:00,048 ‎Vreau ca acești copii să se simtă ‎așa cum își doresc. 263 00:14:00,132 --> 00:14:03,552 ‎Și ca peste 10, 20, 30 de ani, ‎când se uită la fotografii, 264 00:14:03,635 --> 00:14:05,262 ‎să își amintească cu drag 265 00:14:05,345 --> 00:14:07,931 ‎și să înțeleagă ‎de ce s-au îmbrăcat așa. 266 00:14:08,015 --> 00:14:13,103 ‎Când am ajuns acolo, mă gândeam doar ‎că trebuie să avem mâncare bună, 267 00:14:13,186 --> 00:14:14,980 ‎să fie ditamai petrecerea, 268 00:14:15,063 --> 00:14:20,152 ‎dar după discuțiile cu elevii, am înțeles ‎că balul ăsta are o importanță aparte. 269 00:14:20,861 --> 00:14:23,363 ‎Vreau o experiență memorabilă pentru ei, 270 00:14:23,447 --> 00:14:28,368 ‎un moment de comunitate, de bucurie, ‎cu dansat și făurit amintiri. 271 00:14:28,452 --> 00:14:30,871 ‎Au ratat un an de construit amintiri. 272 00:14:30,954 --> 00:14:34,958 ‎Vrem ca seara asta să aducă laolaltă ‎amintiri nemaipomenite. 273 00:14:35,042 --> 00:14:36,668 ‎Amintiri și iar amintiri. 274 00:14:36,752 --> 00:14:40,172 ‎Un morman de bunătăți. Bunătăți! La greu! 275 00:14:40,255 --> 00:14:45,886 ‎Școala asta pune accentul pe moștenire, ‎iar promoția asta e cu totul apare. 276 00:14:46,470 --> 00:14:51,934 ‎Văd curtea ca pe un spațiu minunat ‎unde copiii pot vorbi și lua masa, 277 00:14:52,017 --> 00:14:55,354 ‎dar nu mi-aș dori să mă duc acolo ‎la balul absolvenților, 278 00:14:55,437 --> 00:14:57,564 ‎nu a fost concepută pentru asta. 279 00:14:57,648 --> 00:15:00,943 ‎Vreau un spațiu ‎care să-i entuziasmeze cu adevărat, 280 00:15:01,026 --> 00:15:02,486 ‎pentru o seară de neuitat. 281 00:15:02,569 --> 00:15:04,029 ‎TREI ZILE PÂNĂ LA BAL 282 00:15:04,112 --> 00:15:06,323 ‎FĂ-I PE CEI DIN JUR SĂ SE STRĂDUIASCĂ 283 00:15:06,406 --> 00:15:10,077 ‎ȘI LASĂ-I SĂ FACĂ LA FEL CU TINE. ‎- BILL NYE, UNIV. RUTGERS 2015 284 00:15:10,160 --> 00:15:12,704 ‎Toți copiii care au nevoie de cod îl au? 285 00:15:12,788 --> 00:15:15,666 ‎Mari, schimbă unghiul! ‎Treci în partea opusă! 286 00:15:15,749 --> 00:15:17,793 ‎O să ai lumină naturală, ajută. 287 00:15:17,876 --> 00:15:21,046 ‎- Suntem toți? ‎- Încerc să aflu. Nu sunt sigură. 288 00:15:24,383 --> 00:15:26,218 ‎Să trecem la treabă! 289 00:15:27,052 --> 00:15:28,804 ‎Distracție plăcută! 290 00:15:36,019 --> 00:15:38,188 ‎CENTRUL LONG PENTRU ARTE INTERPRETATIVE 291 00:15:38,897 --> 00:15:40,524 ‎Bună dimineața! 292 00:15:40,607 --> 00:15:41,984 ‎- 'Neața! ‎- Bună! 293 00:15:42,067 --> 00:15:43,110 ‎Ce mai faceți? 294 00:15:44,152 --> 00:15:46,822 ‎Bun venit la Centrul Long! ‎Ați mai fost aici? 295 00:15:46,905 --> 00:15:49,116 ‎- Eu nu. ‎- Nu? Niciunul? Bine. 296 00:15:49,199 --> 00:15:53,453 ‎Voiam să vi-l arăt ‎și poate vă inspiră pentru bal. Bine? 297 00:15:53,537 --> 00:15:55,414 ‎- Să mergem! ‎- Sună bine, da. 298 00:15:56,123 --> 00:16:00,335 ‎Am dat câteva telefoane și cred ‎că balul ar trebui să aibă loc aici. 299 00:16:00,419 --> 00:16:01,837 ‎- Poftim? ‎- Grozav! 300 00:16:01,920 --> 00:16:02,921 ‎Ce părere aveți? 301 00:16:03,714 --> 00:16:06,383 ‎Din Centrul Long se vede ‎centrul orașului Austin. 302 00:16:06,466 --> 00:16:08,927 ‎- Doamne! ‎- Un pas înainte față de curte. 303 00:16:09,011 --> 00:16:10,721 ‎- Da! ‎- Da! 304 00:16:10,804 --> 00:16:16,059 ‎Nici că se putea un loc mai potrivit ‎pentru un bal al absolvenților. 305 00:16:16,143 --> 00:16:18,478 ‎- Vă imaginați dansând? ‎- Da! 306 00:16:21,898 --> 00:16:24,443 ‎Sunt atât de muncitori, atât de devotați 307 00:16:24,526 --> 00:16:27,112 ‎și, pentru faptul că se simt speciali, 308 00:16:27,195 --> 00:16:30,157 ‎ar trebui să primească ce merită. 309 00:16:30,240 --> 00:16:36,580 ‎Va îmbunătăți mult moralul, fiindcă mulți ‎voiau să nu vină din cauza locului. 310 00:16:36,663 --> 00:16:38,457 ‎Mulți se vor răzgândi. 311 00:16:38,540 --> 00:16:39,958 ‎Trebuie să le spuneți: 312 00:16:40,042 --> 00:16:43,545 ‎„Dacă nu mă poți iubi în curte, ‎n-o faci nici la Centrul Long.” 313 00:16:43,628 --> 00:16:44,463 ‎Că bine zici! 314 00:16:45,047 --> 00:16:50,218 ‎Haideți înăuntru, ‎să mai lucrăm la niște planuri. 315 00:16:50,761 --> 00:16:52,095 ‎Da! 316 00:17:07,027 --> 00:17:07,944 ‎- Salut! ‎- Bună! 317 00:17:08,028 --> 00:17:09,488 ‎- Bună! ‎- Bună. 318 00:17:09,571 --> 00:17:10,864 ‎- Echipa mea! ‎- Da! 319 00:17:10,947 --> 00:17:12,282 ‎Colegii bucătari! 320 00:17:12,365 --> 00:17:13,784 ‎Vă așteptam. 321 00:17:13,867 --> 00:17:16,119 ‎Ocupați-vă locurile, vă rog! 322 00:17:16,203 --> 00:17:17,913 ‎- Luați o planșă! ‎- Doamne! 323 00:17:19,164 --> 00:17:24,503 ‎L-am găsit pe cel care mă poate ajuta ‎să înțeleg ce vor elevii de la Navarro, 324 00:17:24,586 --> 00:17:25,837 ‎iar el este Emilio. 325 00:17:25,921 --> 00:17:29,800 ‎Îi recunosc cu ușurință ‎pe cei obsedați de mâncare, așa ca mine. 326 00:17:29,883 --> 00:17:33,470 ‎Are multe opinii, multe idei. ‎Eu i le pun în practică. 327 00:17:34,262 --> 00:17:36,723 ‎Eu, Bryan și Emilio am discutat despre… 328 00:17:37,432 --> 00:17:38,266 ‎bal. 329 00:17:38,350 --> 00:17:39,226 ‎Da. 330 00:17:39,309 --> 00:17:41,853 ‎Îmi place cum spun cuvântul ‎și voi zâmbiți. 331 00:17:41,937 --> 00:17:44,606 ‎Sunteți sincer entuziasmați. ‎E mare lucru. 332 00:17:44,689 --> 00:17:47,192 ‎Vorbeam despre mâncarea perfectă 333 00:17:47,275 --> 00:17:50,612 ‎pe care s-o aveți ‎ca să simțiți că sărbătoriți. 334 00:17:50,695 --> 00:17:57,202 ‎M-am documentat. Cineva a sugerat ‎flautas, ‎care vă place mult. 335 00:17:57,285 --> 00:17:59,955 ‎Sunt cu tortilla de făină, destul de mari. 336 00:18:00,038 --> 00:18:02,958 ‎Dar un ‎taquito‎ se face ‎cu tortilla de mălai. 337 00:18:03,041 --> 00:18:05,627 ‎E luxos, dar drăguț ‎și se mănâncă cu mâna. 338 00:18:05,710 --> 00:18:07,879 ‎Da! E grozav pentru bal. ‎O idee bună. 339 00:18:07,963 --> 00:18:09,381 ‎N-a fost a mea. 340 00:18:09,464 --> 00:18:10,549 ‎Punct. 341 00:18:10,632 --> 00:18:14,052 ‎M-am gândit că ar fi frumos ‎să avem nu una, nu două, ci trei… 342 00:18:14,136 --> 00:18:15,762 ‎- Da! ‎- …umpluturi diferite. 343 00:18:15,846 --> 00:18:16,972 ‎Da! 344 00:18:17,055 --> 00:18:19,558 ‎Avem umplutura cu pui ‎pe care o voi explica, 345 00:18:19,641 --> 00:18:21,852 ‎mai apoi, pentru amatorii de brânză, 346 00:18:21,935 --> 00:18:25,772 ‎avem brânză Oaxaca și Cotija, ‎care e cam ca parmezanul. 347 00:18:25,856 --> 00:18:29,484 ‎E un pic mai aspră și mai uscată, ‎deci o să adauge sare și aromă. 348 00:18:29,568 --> 00:18:34,322 ‎Am amestecat și niște ardei iute verde ‎și, în fine, fasole prăjită. 349 00:18:34,406 --> 00:18:37,075 ‎Am adăugat salsa mexicană. ‎Astea sunt gata. 350 00:18:37,159 --> 00:18:39,870 ‎O să încep cu varianta cu pui 351 00:18:39,953 --> 00:18:43,165 ‎și ne vom împărți în grupuri, ‎să le vom face împreună. 352 00:18:43,248 --> 00:18:47,335 ‎Veți gusta ‎taquitos‎ și îmi veți spune ‎dacă sunt buni pentru bal. 353 00:18:47,419 --> 00:18:48,503 ‎Aici avem puiul. 354 00:18:48,587 --> 00:18:51,673 ‎Puiul poate fi sec, ‎deci ne trebuie ingrediente zemoase. 355 00:18:51,756 --> 00:18:54,217 ‎Avem un sos picant, îl torn aici. 356 00:18:54,301 --> 00:18:56,303 ‎Ardei ‎chipotle‎ în sos adobo. 357 00:18:56,386 --> 00:18:59,931 ‎Foarte iuți, dar nu agresivi. 358 00:19:00,015 --> 00:19:02,017 ‎Iar mai apoi avem… Știți ce e asta? 359 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 ‎- Paprică? ‎- Da. 360 00:19:03,226 --> 00:19:04,811 ‎Tu știi. El știe. 361 00:19:04,895 --> 00:19:08,815 ‎Și un pic de chimen ‎și un strop de pulbere de usturoi. 362 00:19:08,899 --> 00:19:10,734 ‎Și când spun strop, spun mult. 363 00:19:11,401 --> 00:19:14,237 ‎Niște sare, că nu vrem să fie fade. 364 00:19:14,321 --> 00:19:16,698 ‎Și apoi, ce părere aveți ‎despre coriandru? 365 00:19:16,781 --> 00:19:17,699 ‎Îmi place. 366 00:19:17,782 --> 00:19:18,909 ‎Unii îl detestă. 367 00:19:18,992 --> 00:19:21,870 ‎- Zic are gust de săpun. ‎- Așa zice soră-mea. 368 00:19:21,953 --> 00:19:23,747 ‎Parcă ar fi o chestie genetică. 369 00:19:23,830 --> 00:19:28,919 ‎Amestec toate astea, ‎pentru ca puiul să se îmbibe cu sosul. 370 00:19:29,002 --> 00:19:32,047 ‎Deci avem trei umpluturi, ‎alegeți-o pe care o vreți! 371 00:19:32,130 --> 00:19:33,632 ‎- Eu iau puiul. ‎- Bine. 372 00:19:34,758 --> 00:19:36,218 ‎- Mulțumesc. ‎- Eu, brânza. 373 00:19:36,301 --> 00:19:37,510 ‎Brânza. 374 00:19:37,594 --> 00:19:39,387 ‎Deci începem să-i rulăm. 375 00:19:39,471 --> 00:19:43,767 ‎Luați umplutura aleasă ‎și puneți-o într-o parte, cam o treime. 376 00:19:44,434 --> 00:19:48,939 ‎Apoi rulați în direcția opusă vouă 377 00:19:49,022 --> 00:19:54,110 ‎și ar trebui să rămână suficient ‎cât să întindeți partea asta 378 00:19:54,194 --> 00:19:57,030 ‎și să o așezați așa, să stea perfect. 379 00:19:57,614 --> 00:20:01,409 ‎Azi vom folosi o friteuză cu aer cald, ‎folosește mai puțin ulei. 380 00:20:01,493 --> 00:20:03,870 ‎O să vă dau coșul. 381 00:20:03,954 --> 00:20:06,498 ‎Puneți fiecare un ‎taquito. 382 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 ‎Apoi, trebuie să-i înmuiem în ceva. 383 00:20:11,002 --> 00:20:12,712 ‎Avem niște salsa mexicană. 384 00:20:12,796 --> 00:20:14,047 ‎- Da. ‎- Mersi. 385 00:20:15,131 --> 00:20:16,591 ‎Perfect. 386 00:20:16,675 --> 00:20:19,511 ‎Ce vă place cel mai mult ‎din mâncarea de la cantină? 387 00:20:19,594 --> 00:20:21,596 ‎Eu mă duc acasă în pauza de prânz. 388 00:20:21,680 --> 00:20:23,390 ‎Tata e mare bucătar, deci… 389 00:20:24,099 --> 00:20:27,143 ‎- Te duci acasă la ceva proaspăt gătit. ‎- Da. 390 00:20:27,227 --> 00:20:30,355 ‎Dar cei care stați la școală la prânz? 391 00:20:30,438 --> 00:20:33,566 ‎Majoritatea elevilor ‎sunt din medii defavorizate. 392 00:20:33,650 --> 00:20:36,319 ‎De fapt, ni se oferă tuturor ‎prânzul gratuit. 393 00:20:36,403 --> 00:20:37,362 ‎- Serios? ‎- Da. 394 00:20:37,445 --> 00:20:42,158 ‎Deci e o temă comună aici, ‎cu tineri care nu-și permit mâncare acasă. 395 00:20:42,242 --> 00:20:45,704 ‎Asta ar putea fi principala masă, ‎dacă nu mai prind altceva. 396 00:20:45,787 --> 00:20:46,621 ‎Absolut. 397 00:20:46,705 --> 00:20:50,709 ‎Suntem într-un cartier majoritar hispanic ‎și dezavantajat economic. 398 00:20:50,792 --> 00:20:54,587 ‎Sunt multe gospodării ‎cu până la șase membri, 399 00:20:54,671 --> 00:20:59,676 ‎toți angajați, cu elevi care au o slujbă ‎și vin la școală și absolvă. 400 00:20:59,759 --> 00:21:04,097 ‎Când auzi cum e viața lor ‎în afara școlii, 401 00:21:04,931 --> 00:21:09,019 ‎începi să înțelegi de ce balul ăsta ‎era așa de important pentru ei. 402 00:21:09,102 --> 00:21:14,733 ‎Unii se duc la școală ziua, ‎apoi au o slujbă și își ajută părinții. 403 00:21:14,816 --> 00:21:17,819 ‎Eu n-am avut grijile astea în copilărie. 404 00:21:17,902 --> 00:21:19,946 ‎Merită ceva special. 405 00:21:20,822 --> 00:21:22,949 ‎Aici avem sosul verde. 406 00:21:23,033 --> 00:21:25,493 ‎Practic, are avocado, jalapeno, 407 00:21:25,577 --> 00:21:28,913 ‎un strop de suc de limetă, ‎ceapă și un pic de sare. 408 00:21:28,997 --> 00:21:30,415 ‎Bun. Sunt gata. 409 00:21:31,291 --> 00:21:32,542 ‎Fierbinți cum trebuie. 410 00:21:32,625 --> 00:21:35,295 ‎Gustăm pe rând, înmuiați în ce vreți. 411 00:21:35,378 --> 00:21:39,674 ‎Încep eu, ca să dau un exemplu, ‎apoi vă faceți și voi. 412 00:21:40,258 --> 00:21:42,135 ‎Arată foarte apetisanți. 413 00:21:42,218 --> 00:21:43,928 ‎Nu-i așa? Proaspeți. 414 00:21:44,637 --> 00:21:46,556 ‎- Eu am cu ardei iute. ‎- Da? 415 00:21:46,639 --> 00:21:47,682 ‎Da. 416 00:21:49,726 --> 00:21:50,977 ‎- E bun, nu? ‎- Da. 417 00:21:51,644 --> 00:21:53,646 ‎Credeți că elevii vor fi mulțumiți? 418 00:21:53,730 --> 00:21:54,773 ‎- Cred că da. ‎- Da. 419 00:21:55,315 --> 00:21:56,524 ‎L-ai mâncat deja? 420 00:21:57,734 --> 00:22:00,028 ‎Așa știu că îți place mâncarea. 421 00:22:00,111 --> 00:22:03,073 ‎Bun. Ce părere ai despre ‎taquitos? 422 00:22:03,156 --> 00:22:05,283 ‎- Sunt delicioși. ‎- Îți surâde ideea? 423 00:22:05,367 --> 00:22:07,619 ‎Da. Ne mai trebuie ceva pentru vegani. 424 00:22:07,702 --> 00:22:10,205 ‎Fasolea e frecată cu un pic de salsa‎. 425 00:22:10,288 --> 00:22:12,248 ‎- E vegană. ‎- Asta e bine. 426 00:22:12,332 --> 00:22:14,250 ‎- Te gândești la alții! ‎- Da. 427 00:22:14,334 --> 00:22:18,046 ‎- Ca să fie bine pentru toți. ‎- Să le placă mâncarea, da. 428 00:22:18,129 --> 00:22:20,882 ‎Te gândești la toți, ‎ai grijă de toată lumea. 429 00:22:20,965 --> 00:22:23,676 ‎- De unde ți se trage asta? ‎- De la mama. 430 00:22:23,760 --> 00:22:27,472 ‎Întotdeauna gătea acasă, ‎dar am crescut fără tata. 431 00:22:27,555 --> 00:22:30,850 ‎Deci, doar mama, ‎așa că era foarte greu. 432 00:22:30,934 --> 00:22:35,021 ‎Într-o zi, a făcut ‎flautas. ‎Nu cu pui, doar cu cartofi. 433 00:22:35,105 --> 00:22:37,941 ‎Nu știam că o duceam greu cu banii. 434 00:22:38,024 --> 00:22:40,944 ‎- N-a vrut să-ți faci griji. ‎- Voia să studiez. 435 00:22:41,027 --> 00:22:44,364 ‎Voia să te protejeze. ‎Să nu te preocupe lucrurile alea. 436 00:22:44,447 --> 00:22:47,700 ‎Când mi-a spus, am plâns. 437 00:22:47,784 --> 00:22:50,036 ‎I-am spus că e nemaipomenită. 438 00:22:50,120 --> 00:22:52,580 ‎Felul cum s-a descurcat mama ta ‎cu ce avea… 439 00:22:52,664 --> 00:22:57,794 ‎Tu faci deja asta în comitetul balului, ‎ai grijă ca toată lumea să se simtă bine. 440 00:22:57,877 --> 00:23:01,423 ‎M-ai ascultat, iar apoi ai întrebat ‎ce facem pentru vegani. 441 00:23:01,506 --> 00:23:03,258 ‎Mama ta te-a crescut bine. 442 00:23:03,341 --> 00:23:04,676 ‎- Mulțumesc. ‎- Așa e. 443 00:23:04,759 --> 00:23:05,593 ‎E grozavă. 444 00:23:05,677 --> 00:23:09,514 ‎Nu ia mâncarea de-a gata. ‎Vrea ca toată lumea să fie hrănită. 445 00:23:09,597 --> 00:23:10,723 ‎Mi-e drag puștiul. 446 00:23:11,307 --> 00:23:12,976 ‎- Cantina liniștită. ‎- Da. 447 00:23:13,059 --> 00:23:14,853 ‎Nu va fi așa o veșnicie. 448 00:23:17,355 --> 00:23:18,356 ‎Scobitoare. 449 00:23:19,357 --> 00:23:20,817 ‎O să arate frumos. 450 00:23:20,900 --> 00:23:21,734 ‎Da. 451 00:23:34,789 --> 00:23:37,167 ‎Doamne! 452 00:23:37,250 --> 00:23:39,043 ‎Vai! 453 00:23:39,919 --> 00:23:41,629 ‎- Bună! ‎- Bună! 454 00:23:42,213 --> 00:23:43,590 ‎Nu-i așa că arată bine? 455 00:23:43,673 --> 00:23:46,676 ‎- Ba da! ‎- Doamne, e nemaipomenit. 456 00:23:47,343 --> 00:23:51,264 ‎Vreau să-i răsfăț pe eroii noștri ‎fiindcă fac atâtea lucruri. 457 00:23:51,347 --> 00:23:56,519 ‎Au trecut prin atâtea. ‎A fost un an plin de suferință. 458 00:23:56,603 --> 00:23:58,646 ‎Și gândul că le putem oferi darul 459 00:23:58,730 --> 00:24:03,610 ‎de a arăta și a se simți bine ‎e foarte important pentru mine. 460 00:24:04,110 --> 00:24:06,488 ‎Ai pus deja ochii pe ceva care-ți surâde? 461 00:24:06,571 --> 00:24:10,033 ‎- Mă uit la tot. ‎- Bine. Asta voiam să aud. 462 00:24:10,116 --> 00:24:12,702 ‎Deci vreți un stil semi-formal, 463 00:24:12,785 --> 00:24:15,079 ‎pe care îl prefer fiindcă e versatil. 464 00:24:15,163 --> 00:24:17,999 ‎Vreau să vă simțiți cu toții excepțional. 465 00:24:18,082 --> 00:24:19,334 ‎Să începem cu… 466 00:24:19,417 --> 00:24:20,335 ‎- Băieții! ‎- …da? 467 00:24:20,418 --> 00:24:22,003 ‎Da! 468 00:24:22,086 --> 00:24:22,921 ‎Minunat! 469 00:24:23,004 --> 00:24:26,508 ‎Voi puteți să alegeți ‎un costum ceva mai formal, 470 00:24:26,591 --> 00:24:30,011 ‎iar apoi să îl personalizați cu accesorii. 471 00:24:30,094 --> 00:24:33,598 ‎Avem mai multe cravate, șosete, ‎batiste, curele. 472 00:24:33,681 --> 00:24:36,434 ‎Trebuie să vă gândiți ‎ce impresie vreți să dați. 473 00:24:37,018 --> 00:24:40,855 ‎- Vreau doar să arăt bine. ‎- Bun. Vreau să-ți văd personalitatea. 474 00:24:40,939 --> 00:24:44,984 ‎Să privești în urmă ‎și să-ți spui că așa erai tu. 475 00:24:45,068 --> 00:24:47,862 ‎Iar Diego, pe tine te știu deja. 476 00:24:47,946 --> 00:24:50,448 ‎Ai spus că-ți place stilul floral. Și mie. 477 00:24:50,532 --> 00:24:53,910 ‎Doi ani am fost ridiculizat online ‎pentru asta. 478 00:24:53,993 --> 00:24:56,621 ‎Dar cum costumul tău va fi ‎așa de îndrăzneț, 479 00:24:56,704 --> 00:24:59,499 ‎o poți lăsa mai moale cu accesoriile. 480 00:24:59,582 --> 00:25:01,709 ‎Nu vrei să arăți ca un descreierat. 481 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 ‎Fetelor! E semi-formal, ‎deci puteți opta pentru diferite siluete. 482 00:25:08,258 --> 00:25:10,718 ‎O rochie de cocteil sau una fishtail. 483 00:25:10,802 --> 00:25:13,388 ‎E mai strânsă pe corp în partea de sus, 484 00:25:13,471 --> 00:25:15,765 ‎iar de la brâu în jos curge în fishtail. 485 00:25:15,848 --> 00:25:17,517 ‎Bine? Mai apoi avem… 486 00:25:18,601 --> 00:25:19,602 ‎prințesa. 487 00:25:19,686 --> 00:25:20,520 ‎E stilul meu. 488 00:25:20,603 --> 00:25:23,982 ‎E mult mai formală. ‎dar în același timp superbă. 489 00:25:24,065 --> 00:25:27,485 ‎La fel ca băieții, și voi aveți ‎o mulțime de accesorii. 490 00:25:28,528 --> 00:25:31,239 ‎Vă puteți juca cu ele, dacă așa simțiți. 491 00:25:32,031 --> 00:25:35,201 ‎Deci vreți să veniți cu toții ‎să aruncați o privire? 492 00:25:36,369 --> 00:25:37,954 ‎Rochia asta mă cheamă. 493 00:25:38,037 --> 00:25:41,165 ‎Când vrei să asortezi o culoare ‎dintr-un imprimeu, 494 00:25:41,249 --> 00:25:46,045 ‎cel mai bine e să alegi o culoare ‎din imprimeu și s-o folosești altundeva. 495 00:25:46,129 --> 00:25:49,507 ‎Cred că pantalonii albaștri ‎merg cu albul ăsta. 496 00:25:49,591 --> 00:25:51,342 ‎- Îmi plac împreună. Bine. ‎- Da. 497 00:25:51,426 --> 00:25:52,719 ‎Doamne! 498 00:25:52,802 --> 00:25:58,308 ‎Mă bucur mult să văd ce încântați sunt ‎în fața hainelor pe care le-am ales. 499 00:25:58,391 --> 00:26:02,604 ‎Mi-era că se uită la ele ‎spunându-și: „Tataie, nu port așa ceva.” 500 00:26:02,687 --> 00:26:06,024 ‎Mulțumesc. Acum mergeți în spate ‎ca să le probați! 501 00:26:06,107 --> 00:26:07,900 ‎O să arate grozav cu ele. 502 00:26:07,984 --> 00:26:09,444 ‎Bine. Să vă văd! 503 00:26:11,738 --> 00:26:15,199 ‎Sunt obsedat. 504 00:26:15,283 --> 00:26:16,326 ‎Da! 505 00:26:17,368 --> 00:26:18,786 ‎Mari, arăți superb. 506 00:26:18,870 --> 00:26:20,371 ‎Foarte șic. 507 00:26:26,461 --> 00:26:27,420 ‎Ce spilcuit! 508 00:26:27,503 --> 00:26:29,756 ‎Da! 509 00:26:30,840 --> 00:26:36,095 ‎Se vede că aceste haine înseamnă ‎ceva aparte pentru fiecare dintre ei. 510 00:26:36,179 --> 00:26:37,930 ‎Da, James Bond. 511 00:26:38,014 --> 00:26:40,141 ‎Și arată fericiți în ele. 512 00:26:42,644 --> 00:26:44,062 ‎Diego, arăți grozav. 513 00:26:44,145 --> 00:26:47,607 ‎Vreau ca acești copii ‎să se simtă în largul lor 514 00:26:47,690 --> 00:26:50,485 ‎și să aibă seara memorabilă ‎pe care și-o doresc. 515 00:26:50,568 --> 00:26:53,363 ‎Foarte bine. 516 00:26:53,446 --> 00:26:55,573 ‎DOUĂ ZILE PÂNĂ LA BAL 517 00:26:55,657 --> 00:26:58,409 ‎ÎNVĂȚĂM MAI MULT DIN EȘECURI ‎DECÂT DIN SUCCESE. 518 00:26:58,493 --> 00:27:00,912 ‎SONIA SOTOMAYOR ‎UNIV. RHODE ISLAND 2016 519 00:27:00,995 --> 00:27:04,666 ‎Salut! Scuze că a trebuit ‎să așteptați un pic. 520 00:27:04,749 --> 00:27:07,460 ‎O să vă pun o întrebare dificilă. 521 00:27:07,543 --> 00:27:11,839 ‎Alegeți un lucru cu care vreți să rămâneți ‎la terminarea liceului! 522 00:27:11,923 --> 00:27:13,716 ‎Vreau să… 523 00:27:15,301 --> 00:27:16,803 ‎Ne distrăm bine? 524 00:27:16,886 --> 00:27:19,305 ‎- Să aveți planuri! ‎- Da, sigur. 525 00:27:24,644 --> 00:27:26,187 ‎Uite, încep să se umfle. 526 00:27:31,526 --> 00:27:32,694 ‎ADMINISTRAȚIE 527 00:27:32,777 --> 00:27:33,653 ‎Bună! 528 00:27:33,736 --> 00:27:35,697 ‎- Salutare! ‎- Bună! 529 00:27:35,780 --> 00:27:38,908 ‎Vreau să discute împreună ‎despre o capsulă a timpului. 530 00:27:38,991 --> 00:27:43,121 ‎Sunt niște elevi care nu se lasă ușor ‎și trebuie să onorăm asta. 531 00:27:43,204 --> 00:27:45,540 ‎- Știți de ce sunteți aici? ‎- Nu. 532 00:27:45,623 --> 00:27:47,542 ‎Mergeți toți la Disney… Glumesc. 533 00:27:48,376 --> 00:27:52,380 ‎Glumesc. Aș vrea să fi putut face asta. 534 00:27:52,463 --> 00:27:55,717 ‎Voiam să vorbim ‎pentru că… Scuzați limbajul. 535 00:27:55,800 --> 00:27:58,636 ‎Dar sunteți superbengoși și nu vă lăsați! 536 00:27:58,720 --> 00:28:02,598 ‎Pe bune acum, școala asta ‎pune accentul pe moștenire, 537 00:28:02,682 --> 00:28:06,436 ‎iar moștenirea lăsată de voi ‎reflectă rezistența voastră, 538 00:28:06,519 --> 00:28:08,980 ‎în contextul mai larg prin care trecem. 539 00:28:09,063 --> 00:28:12,233 ‎Și mă gândeam la capsula timpului. 540 00:28:12,316 --> 00:28:15,695 ‎- Vreți să luați parte la ea? ‎- Desigur. 541 00:28:15,778 --> 00:28:18,573 ‎Cică „desigur”. Spuneți! 542 00:28:18,656 --> 00:28:22,577 ‎Eu o să pun adidașii mei. ‎Antrenoarea mea e grozavă. 543 00:28:22,660 --> 00:28:25,413 ‎Ea m-a împins să studiez, 544 00:28:25,496 --> 00:28:29,000 ‎nu mi se dădeau multe șanse, ‎dar am reușit! 545 00:28:29,083 --> 00:28:31,335 ‎Nu, am reușit. Deci… 546 00:28:31,419 --> 00:28:33,379 ‎- Eu, pantofii de majoretă. ‎- Da? 547 00:28:33,463 --> 00:28:38,426 ‎Îmi poți descrie niște momente frumoase ‎petrecute în timpul pandemiei? 548 00:28:38,509 --> 00:28:40,970 ‎- Parcă spui: „Niciunul.” ‎- Nu, niciunul. 549 00:28:42,138 --> 00:28:46,350 ‎Mi-a fost foarte greu în pandemie, ‎fiindcă am pierdut pe cineva. 550 00:28:46,434 --> 00:28:48,895 ‎Era în Cuba. Unchiul meu. 551 00:28:48,978 --> 00:28:50,521 ‎Și nu ne-am putut duce. 552 00:28:50,605 --> 00:28:54,066 ‎- Da. ‎- A fost foarte greu, pe Zoom. 553 00:28:54,150 --> 00:28:56,861 ‎Și toată familia plânge acolo, lângă tine. 554 00:28:58,029 --> 00:29:03,785 ‎Străbunica a suferit mult la moartea lui ‎și s-a stins în ajunul aniversării mele. 555 00:29:04,994 --> 00:29:08,664 ‎- Nu știu cum am rezistat, dar iată-mă! ‎- Da. 556 00:29:08,748 --> 00:29:12,710 ‎Cu aceste povestiri le spuneți ‎generațiilor viitoare că ați fost aici, 557 00:29:12,794 --> 00:29:15,546 ‎ați trecut prin ceva de neimaginat 558 00:29:15,630 --> 00:29:18,925 ‎și ați mers mai departe. ‎Asta să fie în capsula timpului! 559 00:29:19,008 --> 00:29:22,762 ‎Deci am o temă pentru voi. ‎Eu sunt profesorul acum. 560 00:29:24,055 --> 00:29:28,100 ‎Vă rog să vă notați câteva idei 561 00:29:28,184 --> 00:29:31,020 ‎despre ce a însemnat anul ce a trecut ‎pentru voi. 562 00:29:31,103 --> 00:29:35,107 ‎A doua zi, lucrăm un pic. ‎Apoi, când ne vedem din nou, 563 00:29:35,191 --> 00:29:38,236 ‎veți avea ce vreți să puneți ‎în capsula timpului. Bine? 564 00:29:38,319 --> 00:29:39,737 ‎E super. 565 00:29:39,821 --> 00:29:42,782 ‎Bum! Bine. Următoarea lecție. 566 00:29:42,865 --> 00:29:46,369 ‎Așa se dansează la balul absolvenților. ‎Da? Bun așa. 567 00:29:46,452 --> 00:29:52,625 ‎În promoția '99, așa făceam twerking. ‎Erați acolo. 568 00:29:53,251 --> 00:29:54,836 ‎Erați acolo! 569 00:30:01,843 --> 00:30:03,678 ‎Aici iau elevii prânzul. 570 00:30:03,761 --> 00:30:06,681 ‎Aici se strâng înainte și după ore. 571 00:30:06,764 --> 00:30:10,476 ‎Oriunde te duci în timpul zilei, ‎pe aici treci. 572 00:30:11,102 --> 00:30:14,897 ‎Să renovăm curtea și să oferim ‎un nou început următoarei generații, 573 00:30:14,981 --> 00:30:19,694 ‎un loc unde să stea de vorbă, ‎un loc care să fie inima școlii, 574 00:30:19,777 --> 00:30:21,112 ‎va fi nemaipomenit. 575 00:30:22,154 --> 00:30:24,574 ‎Câți ați început să lucrați la dizertație? 576 00:30:26,951 --> 00:30:29,495 ‎Bun, văd că unii ați rămas așa… 577 00:30:41,757 --> 00:30:43,634 ‎Bun venit, dragi studenți. 578 00:30:43,718 --> 00:30:44,802 ‎Bună! 579 00:30:44,886 --> 00:30:46,721 ‎- Bună! Doamne! ‎- Arăți super. 580 00:30:46,804 --> 00:30:49,265 ‎Tu vii… Salut! Tu stai aici. 581 00:30:49,348 --> 00:30:51,726 ‎Pe scaunul ăsta. 582 00:30:51,809 --> 00:30:53,603 ‎Tu, aici. 583 00:30:53,686 --> 00:30:56,355 ‎El e Tyler, e foarte bun. ‎Ești pe mâini bune. 584 00:30:56,981 --> 00:30:58,065 ‎Da. 585 00:30:58,149 --> 00:30:59,734 ‎Sunteți atenți puțin? 586 00:31:00,359 --> 00:31:03,613 ‎Azi, eu sunt profesorul vostru, ‎mă cheamă Van Ness. 587 00:31:03,696 --> 00:31:06,949 ‎Glumesc. Vă imaginați? Glumeam. 588 00:31:07,033 --> 00:31:09,952 ‎Vreau ca după ora asta minunată 589 00:31:10,036 --> 00:31:13,915 ‎toată lumea să se simtă minunat ‎pentru bal. Ei sunt stiliști grozavi. 590 00:31:13,998 --> 00:31:15,833 ‎Vă vor acorda toată atenția. 591 00:31:15,917 --> 00:31:18,794 ‎Să le spuneți ‎dacă purtați o rochie fără umeri, 592 00:31:18,878 --> 00:31:23,382 ‎cu spatele gol, ce formă are, cum arată ‎cu părul strâns sau cu el desfăcut. 593 00:31:23,466 --> 00:31:26,385 ‎Stilistul trebuie să știe ‎pentru o ocazie formală. 594 00:31:26,469 --> 00:31:30,890 ‎Deci, discutați despre ținută, ‎e important. Trebuie să se potrivească. 595 00:31:30,973 --> 00:31:33,309 ‎Suntem nerăbdători ‎pentru cel mai tare bal? 596 00:31:33,392 --> 00:31:34,602 ‎Da! 597 00:31:34,685 --> 00:31:36,354 ‎Da! Discutați între voi! 598 00:31:36,938 --> 00:31:39,857 ‎E ciudat, din cauza umidității ‎părul meu devenise… 599 00:31:39,941 --> 00:31:41,275 ‎- Cârlionțat? ‎- Da. 600 00:31:41,359 --> 00:31:43,611 ‎- Poate să fie buclat jos. ‎- Îmi place. 601 00:31:43,694 --> 00:31:46,781 ‎- Da. ‎- Și culoarea? 602 00:31:47,281 --> 00:31:49,575 ‎Nu mă deranjează să fie brunet. 603 00:31:49,659 --> 00:31:51,077 ‎Cred că arată bine. Dar… 604 00:31:51,160 --> 00:31:52,328 ‎E frumos. 605 00:31:52,411 --> 00:31:55,039 ‎Ți-aș putea face niște șuvițe ‎în jurul feței. 606 00:31:55,122 --> 00:31:55,957 ‎Da. 607 00:31:56,040 --> 00:31:58,501 ‎Iar partea asta ‎într-o nuanță mai închisă, 608 00:31:58,584 --> 00:32:03,673 ‎un șaten semi-permanent foarte închis ‎care se deschide treptat. 609 00:32:04,632 --> 00:32:07,385 ‎În felul ăsta, ‎părul brunet va crește la loc 610 00:32:07,468 --> 00:32:10,972 ‎fără să arate aiurea între timp. ‎Am putea face asta. 611 00:32:11,055 --> 00:32:13,349 ‎- Da. ‎- Așa facem! 612 00:32:13,432 --> 00:32:15,101 ‎- Îți place cum sună? ‎- Da. 613 00:32:15,893 --> 00:32:17,228 ‎Ce faceți? 614 00:32:17,311 --> 00:32:19,939 ‎Ea avea părul scurt, ‎și l-a lăsat să crească. 615 00:32:20,022 --> 00:32:20,898 ‎Da. 616 00:32:20,982 --> 00:32:23,526 ‎Mă gândeam să-l poarte pe un umăr… 617 00:32:23,609 --> 00:32:25,987 ‎- Mă gândeam la fel. ‎- Ar arăta frumos. 618 00:32:26,070 --> 00:32:28,197 ‎Cam așa ceva, dar păstrând buclele. 619 00:32:28,280 --> 00:32:29,407 ‎Am piele de găină. 620 00:32:29,991 --> 00:32:31,617 ‎- Distracție plăcută! ‎- Ura! 621 00:32:31,701 --> 00:32:35,329 ‎Vreau să se simtă frumoși și încrezători ‎la bal, cu părul lor, 622 00:32:35,413 --> 00:32:37,248 ‎să nu se gândească întruna la el. 623 00:32:37,331 --> 00:32:39,291 ‎- Da. ‎- Doamne! 624 00:32:39,375 --> 00:32:42,712 ‎Ce bogat și des este! 625 00:32:42,795 --> 00:32:44,171 ‎Ce vreți să faceți? 626 00:32:44,255 --> 00:32:46,090 ‎- Placă de îndreptat părul. ‎- Da! 627 00:32:46,173 --> 00:32:48,175 ‎Nu mi l-am îndreptat niciodată. 628 00:32:48,259 --> 00:32:50,177 ‎Mama ta o să ne omoare? 629 00:32:50,261 --> 00:32:51,971 ‎Nu, ea vrea… 630 00:32:52,054 --> 00:32:53,055 ‎- Face asta? ‎- Da. 631 00:32:53,139 --> 00:32:56,225 ‎Distracție plăcută! Mă bucur să fiu aici. 632 00:32:59,687 --> 00:33:02,732 ‎Chiar că e o zi plină ‎pentru stiliștii din Austin! 633 00:33:02,815 --> 00:33:04,817 ‎Toată lumea e talentată. 634 00:33:04,900 --> 00:33:06,485 ‎Ce planuri aveți cu părul? 635 00:33:06,569 --> 00:33:08,988 ‎Trebuie să ne spuneți. ‎Sunt bune prietene. 636 00:33:09,071 --> 00:33:11,407 ‎Vreau să mi-l scurtez un pic? 637 00:33:11,490 --> 00:33:13,451 ‎Da. Cam la jumătate? 638 00:33:13,534 --> 00:33:15,703 ‎- Da. ‎- Exact cum m-am gândit și eu! 639 00:33:20,666 --> 00:33:22,752 ‎Unde mergi la facultate? 640 00:33:22,835 --> 00:33:25,046 ‎- Îmi iau un an sabatic… ‎- Da? 641 00:33:25,129 --> 00:33:26,964 ‎- Da. ‎- Ca europenii! 642 00:33:28,174 --> 00:33:30,676 ‎- Se dau în vânt după asta. ‎- Da. 643 00:33:30,760 --> 00:33:34,138 ‎Vreau să mă ocup de mine, să mă dezvolt, 644 00:33:35,306 --> 00:33:39,310 ‎fiindcă am trecut prin multe anul ăsta. 645 00:33:39,393 --> 00:33:42,188 ‎M-am mutat în SUA în 2015. 646 00:33:42,271 --> 00:33:46,358 ‎- Am avut un șoc cultural puternic. ‎- Da. 647 00:33:46,442 --> 00:33:49,612 ‎M-am mutat într-o țară ‎a cărei limbă n-o vorbeam. 648 00:33:49,695 --> 00:33:50,529 ‎Așa. 649 00:33:50,613 --> 00:33:54,909 ‎Aveam doar 14 ani și toți îmi spuneau ‎ce trebuia să fac, 650 00:33:54,992 --> 00:33:57,953 ‎insistau să învăț limba. 651 00:33:58,037 --> 00:33:59,789 ‎„Fă așa și pe dincolo!” 652 00:33:59,872 --> 00:34:03,125 ‎A fost foarte greu. 653 00:34:04,585 --> 00:34:09,298 ‎Cred că e grozav ‎că știi de ce ai nevoie… 654 00:34:09,381 --> 00:34:10,508 ‎- Da. ‎- …acum. 655 00:34:11,092 --> 00:34:16,222 ‎Sunt mulți copii care au dus-o greu, ‎fiindcă școala era refugiul lor. 656 00:34:16,305 --> 00:34:19,892 ‎Erau în largul lor în afara casei, ‎alături de prieteni. 657 00:34:19,975 --> 00:34:21,519 ‎Așa a fost și cu mine. 658 00:34:21,602 --> 00:34:23,729 ‎Când rămâi fără asta, 659 00:34:23,813 --> 00:34:25,231 ‎e foarte dureros. 660 00:34:25,314 --> 00:34:28,234 ‎Cum faci să te umpli de bucurie? 661 00:34:28,317 --> 00:34:33,823 ‎Mă înconjur de oameni care mă înveselesc. 662 00:34:33,906 --> 00:34:37,284 ‎De exemplu, Ali. ‎Pe vremuri făceam actorie împreună. 663 00:34:37,368 --> 00:34:41,413 ‎Apoi m-am apropiat de Emi ‎în timpul pandemiei. 664 00:34:41,497 --> 00:34:43,541 ‎- Așa. ‎- Și de Mari. 665 00:34:43,624 --> 00:34:46,127 ‎Am studiat business împreună. 666 00:34:46,210 --> 00:34:50,089 ‎Și Bryan era la cursul dnei B. 667 00:34:50,172 --> 00:34:54,176 ‎Nu mai vorbesc despre profesori, ‎cât de mult ne susțin. 668 00:34:54,260 --> 00:34:55,427 ‎Sunt extraordinari. 669 00:34:55,511 --> 00:34:57,888 ‎Văd conexiunea. 670 00:35:05,771 --> 00:35:08,816 ‎E timpul pentru noul tu. Trei, doi, unu. 671 00:35:11,569 --> 00:35:12,653 ‎Îmi place. 672 00:35:12,736 --> 00:35:15,072 ‎Așa! Bine! 673 00:35:15,156 --> 00:35:16,031 ‎Nu-i așa? 674 00:35:16,115 --> 00:35:18,701 ‎Scurt și în trepte. 675 00:35:18,784 --> 00:35:20,119 ‎I-ai pus întrebările? 676 00:35:20,202 --> 00:35:23,289 ‎Știi cum să obții look-ul ăsta pentru bal? 677 00:35:23,372 --> 00:35:25,207 ‎Mai avem un spălat și gata. 678 00:35:25,291 --> 00:35:27,751 ‎- Super. Așa e părul lui natural? ‎- Da. 679 00:35:27,835 --> 00:35:29,628 ‎Norocos nesuferit! 680 00:35:30,421 --> 00:35:33,174 ‎Doamne, ce frumos e! 681 00:35:33,257 --> 00:35:35,718 ‎- Mă simt eu însămi. ‎- Îți place? 682 00:35:35,801 --> 00:35:36,677 ‎Mult de tot. 683 00:35:37,720 --> 00:35:39,013 ‎Da. 684 00:35:41,849 --> 00:35:44,518 ‎- Ce proaspăt și îngrijit! ‎- Da. 685 00:35:44,602 --> 00:35:47,188 ‎Textura, povestea. 686 00:35:47,855 --> 00:35:49,106 ‎Îmi place. 687 00:35:51,525 --> 00:35:53,819 ‎Uitați-vă la părul ei! 688 00:35:53,903 --> 00:35:55,738 ‎Am rămas mască. 689 00:35:55,821 --> 00:35:56,697 ‎Da. 690 00:35:56,780 --> 00:35:59,491 ‎În trei, doi, unu… 691 00:36:03,037 --> 00:36:04,997 ‎Nu, o să mă faci să plâng. 692 00:36:05,748 --> 00:36:06,582 ‎Îmi place. 693 00:36:06,665 --> 00:36:08,626 ‎Doamne! 694 00:36:09,335 --> 00:36:12,254 ‎Ce bine arată! Mulțumesc. 695 00:36:12,338 --> 00:36:14,548 ‎- Nu-i așa că e frumos? ‎- Da! 696 00:36:14,632 --> 00:36:18,469 ‎- Ești gata să te vezi cu prima coafură? ‎- Da. 697 00:36:18,552 --> 00:36:21,055 ‎Trei, doi, unu… 698 00:36:24,016 --> 00:36:26,310 ‎Uită-te la părul ăsta! 699 00:36:27,937 --> 00:36:29,355 ‎Uită-te la el! 700 00:36:30,022 --> 00:36:31,732 ‎- Suntem gata? ‎- Da. 701 00:36:31,815 --> 00:36:33,984 ‎- Și ne simțim superb? ‎- Da! 702 00:36:34,068 --> 00:36:38,030 ‎Copiii ăștia sunt deja uimitori. ‎Dar acum ieșim în lume, scumpi. 703 00:36:38,113 --> 00:36:43,369 ‎Interviu de angajare? S-a făcut. ‎Bal? Categoric. Da! 704 00:36:43,452 --> 00:36:44,703 ‎ZIUA BALULUI 705 00:36:44,787 --> 00:36:48,916 ‎CEASUL PE CARE-L AUZI SUNT BĂTĂILE INIMII. ‎LIN-MANUEL MIRANDA, WESLEYAN 2002 706 00:37:02,763 --> 00:37:04,765 ‎Atenție la treaptă! 707 00:37:04,848 --> 00:37:09,561 ‎Pretutindeni în școală sunt donații ‎ale promoțiilor anterioare. 708 00:37:09,645 --> 00:37:13,315 ‎Dar clasa lor nici n-a fost împreună ‎ca să se gândească la ceva. 709 00:37:13,399 --> 00:37:16,068 ‎Așa că am vrut să fac ceva pentru ei, 710 00:37:16,151 --> 00:37:19,947 ‎să fie moștenirea lor ‎pentru generațiile viitoare. 711 00:37:20,030 --> 00:37:22,574 ‎Trei, doi, unu… 712 00:37:23,742 --> 00:37:25,661 ‎Doamne! 713 00:37:25,744 --> 00:37:28,622 ‎Asta e la Navarro? 714 00:37:30,624 --> 00:37:34,420 ‎Doamne! Imaginați-vă ‎cum e să studiezi aici, și noi plecăm! 715 00:37:34,503 --> 00:37:36,380 ‎Doamne! 716 00:37:36,463 --> 00:37:38,132 ‎DIN PARTEA PROMOȚIEI 2021 717 00:37:38,215 --> 00:37:40,342 ‎Mergeți la joacă! 718 00:37:42,553 --> 00:37:43,971 ‎Vă imaginați? 719 00:37:44,054 --> 00:37:46,890 ‎Vă relaxați, aveți manualele. 720 00:37:46,974 --> 00:37:48,767 ‎- Sub umbrelă. ‎- Ca la hotel. 721 00:37:48,851 --> 00:37:50,853 ‎- La umbră! ‎- Palmierul! 722 00:37:55,065 --> 00:37:59,069 ‎Sunt încântat, căci acum avem ‎capsula timpului pentru promoția voastră 723 00:37:59,153 --> 00:38:01,196 ‎și văd că v-ați făcut tema! 724 00:38:01,280 --> 00:38:04,325 ‎Citiți fiecare câteva rânduri, ‎apoi puneți-o acolo! 725 00:38:04,408 --> 00:38:06,827 ‎- Cine începe? ‎- Încep eu. 726 00:38:06,910 --> 00:38:07,870 ‎Haide! Da! 727 00:38:08,704 --> 00:38:12,458 ‎În general, am încercat ‎să fiu drăguț cu mine, 728 00:38:12,541 --> 00:38:14,543 ‎fiindcă a fost un an greu. 729 00:38:14,626 --> 00:38:16,837 ‎Iar asta e o jucărie de-a mea. 730 00:38:16,920 --> 00:38:20,591 ‎Mi-a plăcut Godzilla și chestii de-astea. 731 00:38:20,674 --> 00:38:22,343 ‎Îmi place. 732 00:38:22,426 --> 00:38:24,136 ‎Pune-o acolo! 733 00:38:25,888 --> 00:38:28,557 ‎E masca mea favorită, ‎am semnat-o pe interior. 734 00:38:28,640 --> 00:38:29,975 ‎Doamne! Ce idee bună! 735 00:38:30,059 --> 00:38:34,813 ‎Am scris „Nu uitați ce grozavi sunteți! ‎A fost un an greu, dar iubirea e mai grea. 736 00:38:34,897 --> 00:38:36,565 ‎Sunteți sclipitori.” 737 00:38:39,276 --> 00:38:40,861 ‎Ce frumos! 738 00:38:40,944 --> 00:38:43,655 ‎- Scriitori în devenire, ce mai! ‎- Știu. 739 00:38:43,739 --> 00:38:48,077 ‎Am niște desene pe care le-am făcut ‎în timpul carantinei. 740 00:38:48,160 --> 00:38:50,120 ‎Îmi place! 741 00:38:50,204 --> 00:38:53,332 ‎Scumpi, ăsta e foarte frumos. ‎Poate să-l ținem afară. 742 00:38:54,166 --> 00:38:58,212 ‎Experiența asta mi-a arătat ‎că, oricât de ambițios ar fi obiectivul, 743 00:38:58,295 --> 00:38:59,338 ‎eu îl pot atinge. 744 00:38:59,838 --> 00:39:01,048 ‎- Sigur că poți! ‎- Da. 745 00:39:02,049 --> 00:39:05,969 ‎Îmi place să scriu. ‎Cuvintele sunt atât de puternice. 746 00:39:06,053 --> 00:39:09,264 ‎Și am învățat asta ‎grație profesorilor mei. 747 00:39:09,348 --> 00:39:12,476 ‎N-aș fi aici ‎dacă n-aș fi avut profesori ca ei. 748 00:39:12,559 --> 00:39:16,855 ‎Vreau să continui să inspir lumea ‎în fiecare clipă. 749 00:39:17,648 --> 00:39:19,358 ‎- Du-te și pune-o acolo! ‎- Da! 750 00:39:20,317 --> 00:39:22,319 ‎E primul meu rucsac. 751 00:39:22,403 --> 00:39:26,198 ‎Are găuri și toate alea. ‎M-am purtat cu el cum m-am purtat cu mine. 752 00:39:26,281 --> 00:39:29,034 ‎Am scris așa: „Nu știi ce se întâmplă azi. 753 00:39:29,118 --> 00:39:32,496 ‎E ceva nou în cazul tău. ‎N-ai planificat nimic pentru azi. 754 00:39:32,579 --> 00:39:36,750 ‎Să redescoperi asta ‎când te duci la facultate!” Așa. 755 00:39:41,213 --> 00:39:45,217 ‎Eu mi-am descris povestea din acest an. 756 00:39:45,300 --> 00:39:52,266 ‎Și vă mulțumesc tuturor că mi-ați spus ‎că e în regulă să nu fii în regulă. 757 00:39:52,349 --> 00:39:53,684 ‎Iar această brățară… 758 00:39:53,767 --> 00:39:56,186 ‎Când călătoresc, las ceva în urmă. 759 00:39:56,270 --> 00:40:01,358 ‎O las aici ca simbol al trecutului ‎pe care îl las în urmă 760 00:40:01,442 --> 00:40:03,610 ‎pentru a începe un nou capitol. 761 00:40:07,156 --> 00:40:12,035 ‎Am adus o medalie de la cros și fotbal. 762 00:40:12,119 --> 00:40:16,665 ‎Și le mulțumesc antrenorilor ‎și profesorilor că m-au susținut 763 00:40:16,748 --> 00:40:21,336 ‎și au fost alături de mine. Nu m-au lăsat, ‎și cred că asta e cheia în viață. 764 00:40:21,420 --> 00:40:22,421 ‎Minunat! 765 00:40:23,839 --> 00:40:28,635 ‎Poate că America are totuși ‎un viitor frumos! Doamne! 766 00:40:29,386 --> 00:40:31,722 ‎Aș vrea să-i rugăm pe profesori 767 00:40:31,805 --> 00:40:36,101 ‎să ne spună ce a însemnat anul ăsta ‎și cât de mândri sunt de voi. 768 00:40:36,185 --> 00:40:37,311 ‎Stai așa! 769 00:40:38,145 --> 00:40:39,354 ‎Încep eu? 770 00:40:42,107 --> 00:40:46,570 ‎Am plecat în vacanța de primăvară ‎și nu ne-am mai întors și… 771 00:40:46,653 --> 00:40:51,283 ‎Ei ne-au dat putere, dragoste și bucurie. 772 00:40:51,366 --> 00:40:53,785 ‎Și pe cât ne admirați voi de mult, 773 00:40:53,869 --> 00:40:57,414 ‎pe atât ne inspirați la rândul vostru ‎să mergem mai departe. 774 00:40:57,998 --> 00:41:02,544 ‎Când v-ați înscris la cursul meu, ‎cu ani în urmă, 775 00:41:03,295 --> 00:41:05,797 ‎erați tăcuți, nu știam dacă mă plăceați, 776 00:41:05,881 --> 00:41:08,842 ‎nu știați ce era cu mine ‎și hainele de pirat, 777 00:41:08,926 --> 00:41:11,303 ‎costume sau cine știe ce trăsnăi. 778 00:41:12,638 --> 00:41:15,807 ‎M-ați luat ca atare. 779 00:41:15,891 --> 00:41:19,353 ‎N-a trebuit să fiu cineva anume, ‎ci pur și simplu eu. 780 00:41:19,436 --> 00:41:22,147 ‎Nici nu știți ce dar a fost ăsta ‎pentru mine. 781 00:41:22,231 --> 00:41:26,693 ‎Și știți că am lăsat în urmă ceva drag, ‎industria filmului, 782 00:41:26,777 --> 00:41:28,820 ‎dar am găsit ceva și mai drag. 783 00:41:29,571 --> 00:41:32,533 ‎Sunteți grozavi. ‎Noi, toți profesorii, vă iubim. 784 00:41:33,951 --> 00:41:36,453 ‎M-ați făcut să plâng. M-am supărat pe voi. 785 00:41:37,913 --> 00:41:40,290 ‎Vă iubesc pe toți foarte mult. 786 00:41:43,752 --> 00:41:46,255 ‎Tanny nu plânge niciodată! Niciodată. 787 00:41:46,338 --> 00:41:48,298 ‎E atât de frumos 788 00:41:48,382 --> 00:41:52,928 ‎felul cum vă îndrăgiți profesorii ‎și cum îi respectați. 789 00:41:53,011 --> 00:41:55,806 ‎Adesea nu cred ‎că tratăm asta serios, ca adulți. 790 00:41:55,889 --> 00:41:58,684 ‎E frumos să văd ‎legătura voastră cu copiii. 791 00:41:58,767 --> 00:42:02,563 ‎Și cât de mult apreciați ‎ce au făcut profesorii pentru voi. 792 00:42:02,646 --> 00:42:08,235 ‎Știu că ați trecut prin atâtea anul ăsta, ‎dar ați rămas tari, sunteți impresionanți. 793 00:42:10,028 --> 00:42:13,031 ‎Cine vrea să aibă onoarea ‎de a închide acest capitol? 794 00:42:13,115 --> 00:42:14,783 ‎- Cu toții. ‎- Cu toții? 795 00:42:14,866 --> 00:42:16,368 ‎- Împreună. ‎- Haide, Mar! 796 00:42:16,451 --> 00:42:19,246 ‎Viking pentru totdeauna! 797 00:42:21,248 --> 00:42:23,083 ‎- Cutia! ‎- Așa. 798 00:42:23,166 --> 00:42:26,211 ‎Sper să-și înțeleagă forța lăuntrică… 799 00:42:28,380 --> 00:42:29,715 ‎Turnați pe rând! 800 00:42:29,798 --> 00:42:33,218 ‎…după greutățile prin care au trecut ‎și să-și amintească de ea 801 00:42:33,302 --> 00:42:36,096 ‎de câte ori dau de greu de-acum încolo. 802 00:42:36,179 --> 00:42:38,640 ‎Dar astă-seară, la bal, 803 00:42:38,724 --> 00:42:41,268 ‎vreau să dea pe dinafară de bucurie! 804 00:42:41,351 --> 00:42:44,438 ‎Acestea fiind spuse, ‎vă așteaptă un bal, nu? 805 00:42:44,521 --> 00:42:45,397 ‎Da, așa e. 806 00:42:45,480 --> 00:42:47,024 ‎E timpul pentru dans. 807 00:42:47,899 --> 00:42:51,028 ‎Începe balul? 808 00:42:51,111 --> 00:42:53,113 ‎- Să mergem! ‎- Să mergem! 809 00:42:53,196 --> 00:42:54,156 ‎Haideți! 810 00:42:55,032 --> 00:42:56,658 ‎- Vă iubesc! ‎- Vă iubesc! 811 00:42:56,742 --> 00:42:57,826 ‎- Pa! ‎- Pa! 812 00:42:57,909 --> 00:42:59,620 ‎SEARA BALULUI! 813 00:42:59,703 --> 00:43:02,372 ‎O SEARĂ MEMORABILĂ 814 00:43:12,758 --> 00:43:16,178 ‎- E seara balului! ‎- Da! 815 00:43:16,261 --> 00:43:19,264 ‎Și acum condu-mă aici. Da! 816 00:43:19,890 --> 00:43:21,224 ‎- Haide, Bobby! ‎- Da. 817 00:43:21,308 --> 00:43:22,517 ‎Să dansăm în cinci! 818 00:43:22,601 --> 00:43:24,227 ‎Bine. Doamne, prieteni! 819 00:43:24,311 --> 00:43:25,646 ‎Ce frumos! 820 00:43:26,396 --> 00:43:28,106 ‎Nu-i așa că e plăcut, Jackie? 821 00:43:29,191 --> 00:43:32,444 ‎- Oare vom fi regina și regele balului? ‎- Da! 822 00:43:32,527 --> 00:43:34,696 ‎- Ne putem uita la bal? ‎- S-a făcut. 823 00:43:34,780 --> 00:43:36,156 ‎Începe. 824 00:43:37,074 --> 00:43:38,659 ‎De ce ai pupat ecranul? 825 00:43:43,955 --> 00:43:45,957 ‎E super. N-am mai fost aici. 826 00:43:48,335 --> 00:43:49,920 ‎Doamne! 827 00:43:51,004 --> 00:43:52,214 ‎Ce frumos! 828 00:43:54,758 --> 00:43:55,592 ‎DA ‎SCUMPI 829 00:43:55,676 --> 00:43:57,135 ‎Mici cadouri. 830 00:43:57,219 --> 00:43:58,136 ‎Doamne! 831 00:43:58,220 --> 00:44:00,889 ‎Știți că ne plac cadourile. E super! 832 00:44:00,972 --> 00:44:02,432 ‎Nu-mi vine să cred. 833 00:44:07,562 --> 00:44:10,816 ‎Îmi place că au primit Apple iPads, ‎e așa de dulce! 834 00:44:10,899 --> 00:44:13,610 ‎O să devină adulți. Au nevoie. 835 00:44:13,694 --> 00:44:15,487 ‎Kendra Scott! Este… 836 00:44:15,570 --> 00:44:16,571 ‎Incredibil! 837 00:44:17,364 --> 00:44:19,574 ‎Doamne, sunt așa drăguțe. 838 00:44:19,658 --> 00:44:20,826 ‎Dumnezeule! 839 00:44:21,827 --> 00:44:23,829 ‎Îmi place piatra asta prețioasă. 840 00:44:23,912 --> 00:44:25,539 ‎Nu e drăguță? 841 00:44:25,622 --> 00:44:29,000 ‎Au o întreagă cabină la dispoziție ‎să se pregătească de bal, 842 00:44:29,084 --> 00:44:30,127 ‎e supermișto. 843 00:44:32,587 --> 00:44:34,423 ‎Să gustăm niște ‎horchata. 844 00:44:35,132 --> 00:44:38,552 ‎Să ne bucurăm ‎de cel mai frumos bal de la Navarro! 845 00:44:41,096 --> 00:44:43,098 ‎Ce drăguț! Îmi place! 846 00:44:48,812 --> 00:44:49,980 ‎Bine. 847 00:44:51,690 --> 00:44:53,024 ‎TERASA H-E-B 848 00:44:55,235 --> 00:44:58,196 ‎- Uită-te la ei! ‎- Da! 849 00:44:58,280 --> 00:44:59,531 ‎Arată așa de bine. 850 00:45:00,741 --> 00:45:01,783 ‎Tare drăguți. 851 00:45:01,867 --> 00:45:03,535 ‎Uită-te la ei! 852 00:45:04,161 --> 00:45:06,538 ‎Doamne! Uită-te la tine! 853 00:45:06,621 --> 00:45:09,416 ‎Arely face ravagii. Și ce machiaj! 854 00:45:09,499 --> 00:45:11,460 ‎Iar rochia ei e superbă. 855 00:45:11,543 --> 00:45:12,919 ‎Ce frumos arătați! 856 00:45:13,003 --> 00:45:15,714 ‎Uitați-vă la Tara! I-ați văzut smochingul? 857 00:45:15,797 --> 00:45:17,340 ‎Așa mai da! 858 00:45:18,300 --> 00:45:20,886 ‎- Îmi vine să plâng. ‎- Ei sunt părinții. 859 00:45:20,969 --> 00:45:24,097 ‎Părinții lor? Credeam că o fi prietena ei. 860 00:45:25,098 --> 00:45:29,436 ‎Bucle minunate. Machiaj frumos. Da? 861 00:45:29,519 --> 00:45:32,939 ‎- Mulțumesc. ‎- Bravo, Tanny, pentru stil! 862 00:45:33,023 --> 00:45:34,483 ‎Mersi, sunt tare drăguți. 863 00:45:34,566 --> 00:45:36,401 ‎Să ne pregătim de bal! 864 00:45:38,737 --> 00:45:40,405 ‎Acum! 865 00:45:41,740 --> 00:45:44,826 ‎El e DJ Mel. A fost DJ pentru soții Obama. 866 00:45:47,788 --> 00:45:48,830 ‎Mulțumesc. 867 00:45:48,914 --> 00:45:50,665 ‎Au rulote cu mâncare. 868 00:45:54,669 --> 00:45:56,963 ‎- O filmare la 360 de grade! ‎- Doamne! 869 00:45:59,633 --> 00:46:02,093 ‎Nu prea le iese dansul, dar e bine! 870 00:46:07,390 --> 00:46:09,726 ‎Acum îi face zob DJ Mel. 871 00:46:10,352 --> 00:46:11,353 ‎Da! 872 00:46:14,648 --> 00:46:16,566 ‎Absolvenții Navarro, mă auziți? 873 00:46:17,192 --> 00:46:21,154 ‎Regina balului 2020 este Natalie! 874 00:46:21,863 --> 00:46:22,906 ‎Ura! 875 00:46:23,907 --> 00:46:24,866 ‎Da! 876 00:46:24,950 --> 00:46:26,910 ‎Noul vostru rege este… 877 00:46:28,036 --> 00:46:29,162 ‎Emilio! 878 00:46:33,792 --> 00:46:35,919 ‎Da! 879 00:46:38,088 --> 00:46:42,551 ‎Balul a fost minunat. ‎Mi-a depășit toate așteptările. 880 00:46:42,634 --> 00:46:45,637 ‎A fost cea mai minunată seară. 881 00:46:46,429 --> 00:46:48,265 ‎Mă simt grozav. 882 00:46:48,348 --> 00:46:50,642 ‎A fost cea mai frumoasă seară. 883 00:46:50,725 --> 00:46:55,730 ‎Mulțumesc, Cei Cinci Fabuloși, ‎pentru un bal atât de frumos! 884 00:46:56,439 --> 00:46:59,526 ‎Sper ca acești copii să meargă mai departe 885 00:46:59,609 --> 00:47:03,572 ‎amintindu-și cum a fost viața ‎în acest ultim an atât de dificil, 886 00:47:03,655 --> 00:47:06,908 ‎iar asta să îi ajute ‎să se bucure din plin de viață. 887 00:47:08,076 --> 00:47:11,955 ‎Și indiferent ce se întâmplă mâine ‎sau ce planuri de viitor au, 888 00:47:12,038 --> 00:47:14,708 ‎vor avea amintirea ‎acestei seri memorabile. 889 00:47:16,418 --> 00:47:20,297 ‎A fost o onoare să-i ajutăm ‎să organizeze balul. 890 00:47:20,380 --> 00:47:23,216 ‎Sunt foarte muncitori și dedicați. 891 00:47:23,300 --> 00:47:27,637 ‎Și el e doar prima lor reușită ‎dintr-o serie îndelungată. 892 00:47:28,221 --> 00:47:33,143 ‎Copiii aceștia au avut un an foarte greu ‎și l-au încheiat cu o seară de neuitat. 893 00:47:33,226 --> 00:47:34,519 ‎- Da. ‎- Memorabilă. 894 00:47:34,603 --> 00:47:36,438 ‎- Pentru bal! ‎- Așa e. 895 00:47:36,521 --> 00:47:38,356 ‎- Pentru bal! ‎- Da. 896 00:47:38,440 --> 00:47:40,525 ‎#SFATTARE QE 897 00:47:40,609 --> 00:47:42,611 ‎CUM PĂSTRAȚI AMINTIRI O VEȘNICIE 898 00:47:42,694 --> 00:47:45,196 ‎Ați petrecut o seară frumoasă cu jumătatea 899 00:47:45,280 --> 00:47:46,990 ‎și vreți să păstrați florile. 900 00:47:47,073 --> 00:47:50,201 ‎Le agățați undeva la răcoare ‎două săptămâni, 901 00:47:50,285 --> 00:47:54,164 ‎să se usuce petalele, ‎iar apoi le dați cu fixativ de păr. 902 00:47:54,247 --> 00:47:57,876 ‎În felul ăsta, florile vor ține mult timp 903 00:47:57,959 --> 00:48:01,171 ‎și veți păstra ‎amintirea acelei seri deosebite. 904 00:48:01,254 --> 00:48:03,632 ‎Nu-i așa, scumpi? Ce bine ne-am simțit! 905 00:48:05,467 --> 00:48:06,426 ‎Sunt singur. 906 00:48:08,803 --> 00:48:09,888 ‎Bine, dragilor! 907 00:48:10,680 --> 00:48:13,892 ‎Pupici din partea mea! 908 00:48:13,975 --> 00:48:16,728 ‎Ne vedem data viitoare! ‎Adios! 909 00:49:07,278 --> 00:49:12,283 ‎Subtitrarea: Nicu Teodorescu