1
00:00:06,299 --> 00:00:10,428
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,721 --> 00:00:16,059
Să vorbim despre balul absolvenților!
E weekendul viitor.
3
00:00:16,142 --> 00:00:21,147
Nu uitați să răspundeți la invitații,
dacă n-ați făcut-o deja!
4
00:00:21,230 --> 00:00:23,066
V-ați uitat aseară la Balul?
5
00:00:23,149 --> 00:00:26,819
V-ați inspirat de pe Pinterest
6
00:00:26,903 --> 00:00:30,615
pentru niște culori sau idei? Sugestii?
7
00:00:30,698 --> 00:00:33,910
Scrieți pe chat,
puteți să deschideți și microfonul.
8
00:00:33,993 --> 00:00:36,954
Nu uitați, e balul vostru! Deci…
9
00:00:57,225 --> 00:00:58,935
SEDIUL CELOR CINCI FABULOȘI
10
00:00:59,018 --> 00:01:02,021
- Încerci să prinzi una în gură?
- Bine.
11
00:01:02,105 --> 00:01:04,357
Unu, doi…
12
00:01:10,113 --> 00:01:13,366
Poftește! Bun venit în căminul nostru!
13
00:01:14,408 --> 00:01:18,371
- Privește! E grozav e, nu?
- Nemaipomenit.
14
00:01:18,454 --> 00:01:19,455
Nu e supertare?
15
00:01:19,539 --> 00:01:21,916
Sunt Tara Bordeaux
și locuiesc în Austin,
16
00:01:21,999 --> 00:01:24,418
predau artă cinematografică și design
17
00:01:24,502 --> 00:01:26,254
la Liceul Navarro.
18
00:01:26,337 --> 00:01:29,757
Unele cursuri de la Navarro
sunt de business.
19
00:01:29,841 --> 00:01:32,385
Avem cosmetologie,
cursuri de electricieni,
20
00:01:32,468 --> 00:01:37,849
cursuri ce se încheie
cu diplomă de liceu și de postliceală.
21
00:01:37,932 --> 00:01:38,933
- Bună!
- Bună!
22
00:01:39,016 --> 00:01:40,351
- Bună!
- Cum merge?
23
00:01:40,434 --> 00:01:42,728
- Bună!
- V-o prezint pe prietena mea.
24
00:01:42,812 --> 00:01:47,066
Ea e Tara, șefa catedrei de cinema
la Liceul Navarro,
25
00:01:47,150 --> 00:01:50,903
„Profesoara anului 2018” în Texas.
26
00:01:50,987 --> 00:01:52,780
- În tot statul?
- Da.
27
00:01:52,864 --> 00:01:54,824
- Pe stat?
- Tare!
28
00:01:54,907 --> 00:01:56,159
- Minunat.
- Bravo!
29
00:01:56,242 --> 00:01:58,661
Ești și șefa comitetului balului,
30
00:01:58,744 --> 00:02:01,038
iar săptămâna asta
ne ocupăm de un bal!
31
00:02:01,122 --> 00:02:03,457
- Ura!
- Grozav!
32
00:02:03,541 --> 00:02:05,376
Ia loc și fă-te comodă!
33
00:02:05,459 --> 00:02:07,003
Bine.
34
00:02:07,712 --> 00:02:10,339
Vreau să știu de ce ai nevoie de noi?
35
00:02:10,423 --> 00:02:13,467
Îi propun pe organizatorii balului
de la liceul Navarro.
36
00:02:13,551 --> 00:02:16,179
Avem nevoie de mult ajutor cu balul.
37
00:02:16,262 --> 00:02:21,184
Avem o săptămână să-l organizăm.
Abia acum a fost aprobat, din cauza COVID.
38
00:02:21,267 --> 00:02:24,937
Liceul are o curte
unde se întâlnesc în general.
39
00:02:25,021 --> 00:02:27,899
Din cauza COVID,
balul trebuie ținut afară,
40
00:02:27,982 --> 00:02:30,943
iar din motivul ăsta,
o să-l ținem în curte,
41
00:02:31,027 --> 00:02:33,529
căci nu avem bani
să închiriem un spațiu.
42
00:02:33,613 --> 00:02:36,949
Copiii sunt și entuziasmați,
și dezamăgiți,
43
00:02:37,033 --> 00:02:39,827
fiindcă se așteaptă să fie jalnic.
44
00:02:39,911 --> 00:02:43,414
Elevii se vor vedea acum
probabil pentru prima oară,
45
00:02:43,497 --> 00:02:44,749
din cauza COVID. Nu?
46
00:02:44,832 --> 00:02:47,710
Mulți dintre ei.
Câțiva s-au mai văzut la teste.
47
00:02:47,793 --> 00:02:49,503
Dar cei mai mulți, nu.
48
00:02:49,587 --> 00:02:51,881
Cum a fost ultimul an pentru ei?
49
00:02:51,964 --> 00:02:55,343
Pentru ei, a fost un campus pustiu.
50
00:02:55,426 --> 00:02:58,554
Un elev mi-a spus
că i s-a părut apocaliptic.
51
00:02:58,638 --> 00:03:02,058
Când intri, e un spațiu pustiu.
52
00:03:02,141 --> 00:03:03,559
- Da.
- Nu vezi prieteni.
53
00:03:03,643 --> 00:03:06,938
Când vin, își dau seama că sunt doar ei.
54
00:03:07,021 --> 00:03:07,855
Da.
55
00:03:07,939 --> 00:03:09,815
Sunt puțini în campus acum,
56
00:03:09,899 --> 00:03:13,027
au ajuns în clasa a XII-a
și suntem tot separați.
57
00:03:13,110 --> 00:03:15,738
Nu au parte de experiențele noastre.
58
00:03:15,821 --> 00:03:19,408
Trebuie doar să te uiți
la o fereastră pe Zoom, cu un nume.
59
00:03:19,492 --> 00:03:23,788
Cam 10% dintre studenți
au revenit în campus anul ăsta.
60
00:03:23,871 --> 00:03:26,082
Mulți au rămas acasă.
61
00:03:26,165 --> 00:03:29,835
Deci, mulți suferă de depresie
fiindcă se simt singuri.
62
00:03:29,919 --> 00:03:31,837
Nu au prieteni, nu au profesori.
63
00:03:31,921 --> 00:03:35,675
Doar se autentifică
și fac același lucru în fiecare zi.
64
00:03:35,758 --> 00:03:38,427
E monotonia educației online, virtuale,
65
00:03:38,511 --> 00:03:44,558
și absența oricăror interacțiuni sociale
cu colegii sau profesorii lor.
66
00:03:45,142 --> 00:03:48,354
E grozavă ideea cu comitetul balului.
Cine sunt membrii?
67
00:03:48,437 --> 00:03:49,605
Sunt șapte elevi.
68
00:03:50,731 --> 00:03:54,402
Cum îl promovați? Cum ne asigurăm
că va veni multă lume?
69
00:03:54,485 --> 00:03:58,281
Sunt unii care spun că ar putea fi nașpa,
că n-o să vină lumea.
70
00:03:58,364 --> 00:04:01,575
Nici nu vor să vină,
fiindcă știu că e în curte.
71
00:04:01,659 --> 00:04:05,121
Da. Și e greu fără strângeri de fonduri,
72
00:04:05,204 --> 00:04:08,124
pentru că n-am organizat
și nu avem sponsori.
73
00:04:08,207 --> 00:04:09,667
Astea sunt problemele.
74
00:04:09,750 --> 00:04:11,585
- Trebuie să ne străduim.
- Da.
75
00:04:11,669 --> 00:04:12,753
- Da.
- Așa e.
76
00:04:12,837 --> 00:04:15,756
Trebuie să organizăm o seară memorabilă.
77
00:04:16,590 --> 00:04:20,177
Arely e președinta noastră.
S-a mutat recent în țară.
78
00:04:20,261 --> 00:04:22,638
E foarte tăcută, aproape că n-o auzi.
79
00:04:22,722 --> 00:04:27,143
Nici nu știam că o pasionează atât filmul.
E foarte muncitoare.
80
00:04:27,226 --> 00:04:30,896
Au o remorcă și vând înghețată,
e nemaipomenită
81
00:04:30,980 --> 00:04:34,191
și, dacă e în buget…
Probabil că nu, dar visăm și noi.
82
00:04:35,026 --> 00:04:37,194
Emilio e copreședintele nostru.
83
00:04:37,278 --> 00:04:39,739
Urmează cursul pentru electricieni.
84
00:04:39,822 --> 00:04:42,158
E un puști de nota zece, plin de viață.
85
00:04:42,241 --> 00:04:44,368
Pentru mese, trandafirii sunt buni,
86
00:04:44,452 --> 00:04:47,913
dar cred că hortensiile și lalelele
sunt și mai bune.
87
00:04:47,997 --> 00:04:51,876
Diego e de fapt în clasa a XI-a,
va absolvi cu un an mai devreme.
88
00:04:51,959 --> 00:04:54,628
Diego e foarte creativ.
89
00:04:54,712 --> 00:04:56,589
Bryan e foarte bun la sport.
90
00:04:56,672 --> 00:04:58,966
E sociabil.
91
00:04:59,050 --> 00:05:01,886
Te surprinde cu tot ce face.
92
00:05:01,969 --> 00:05:03,721
„Consumabile alimentare”?
93
00:05:03,804 --> 00:05:05,806
Cred că se referă la tacâmuri.
94
00:05:06,557 --> 00:05:07,516
Da.
95
00:05:08,934 --> 00:05:10,311
Mai este Emilia.
96
00:05:10,394 --> 00:05:12,021
E o scriitoare fantastică.
97
00:05:12,104 --> 00:05:14,273
Scrie poezii în spaniolă.
98
00:05:14,357 --> 00:05:17,610
Astea sunt albe sau galbene?
99
00:05:18,694 --> 00:05:21,238
- Mergem cu ce avem.
- Da.
100
00:05:21,822 --> 00:05:26,035
Ali e co-căpitan al echipei de majorete,
e foarte implicată în bal,
101
00:05:26,118 --> 00:05:27,536
în aspect, design.
102
00:05:27,620 --> 00:05:30,039
Mari se implică
în evenimente în comunitate.
103
00:05:30,122 --> 00:05:33,042
E genul de elevă
care se străduiește să reușească
104
00:05:33,125 --> 00:05:34,794
indiferent de obstacole.
105
00:05:34,877 --> 00:05:37,588
- Hispanicii sunt 90% în liceul nostru.
- Așa.
106
00:05:37,671 --> 00:05:42,468
Asta îl face unic,
cu tradiții îndelungate și minunate.
107
00:05:42,551 --> 00:05:48,641
Campusul nostru e printre cele mai diverse
din Austin, cu imigranți din diverse țări.
108
00:05:48,724 --> 00:05:52,436
Unii elevi au mai multe slujbe
ca să-și ajute familiile.
109
00:05:52,520 --> 00:05:55,481
Au de înfruntat tot felul de obstacole,
110
00:05:55,564 --> 00:05:59,902
învață o limbă și o cultură nouă,
iar liceul ăsta e ca un cămin pentru ei.
111
00:06:00,486 --> 00:06:04,156
Se întâlnesc cu dra Keyser,
cealaltă coordonatoare,
112
00:06:04,240 --> 00:06:07,827
ca să planifice ce au de făcut,
cum să procedeze…
113
00:06:07,910 --> 00:06:09,620
Mergem la întâlnirea lor?
114
00:06:09,703 --> 00:06:11,705
- Chiar speram să…
- Da!
115
00:06:11,789 --> 00:06:13,874
PATRU ZILE PÂNĂ LA BAL
116
00:06:13,958 --> 00:06:17,294
NU POȚI DE UNA SINGURĂ.
- AMY POEHLER, HARVARD 2011
117
00:06:24,510 --> 00:06:26,011
BALUL ABSOLVENȚILOR
118
00:06:26,095 --> 00:06:27,304
Am ajuns.
119
00:06:27,805 --> 00:06:29,181
CEI CINCI FABULOȘI
120
00:06:30,307 --> 00:06:33,227
Mă cuprinde nostalgia,
și nici n-am studiat aici.
121
00:06:33,310 --> 00:06:34,854
Îmi trebuie scutire.
122
00:06:34,937 --> 00:06:36,397
Secretariatul e aici.
123
00:06:36,480 --> 00:06:38,691
Sălile de clasă sunt pe aici.
124
00:06:38,774 --> 00:06:40,901
E trist când te plimbi prin Navarro.
125
00:06:40,985 --> 00:06:44,238
Toată lumea e acasă, studiază online.
126
00:06:44,321 --> 00:06:46,824
Mă face să apreciez anii mei de liceu.
127
00:06:46,907 --> 00:06:50,828
Fără pandemie,
am putut sărbători împreună.
128
00:06:50,911 --> 00:06:52,455
Sigur le lipsește asta.
129
00:06:55,249 --> 00:06:57,168
Ce culoare să aibă baloanele?
130
00:06:57,793 --> 00:07:01,213
Mov, albastre. Nuanțe reci. Da.
131
00:07:01,297 --> 00:07:02,465
Salut!
132
00:07:02,548 --> 00:07:04,133
Am adus ajutoare.
133
00:07:04,216 --> 00:07:05,426
Doamne!
134
00:07:06,760 --> 00:07:09,388
Ce… Tot așa!
135
00:07:10,431 --> 00:07:12,141
- Salut!
- Cum merge?
136
00:07:12,766 --> 00:07:14,935
Voi sunteți comitetul balului?
137
00:07:15,019 --> 00:07:16,937
E o plăcere să vă cunoaștem.
138
00:07:17,730 --> 00:07:20,900
Ce faceți, stând așa în cerc,
pe scaune rotative?
139
00:07:21,692 --> 00:07:23,694
Aveți o temă generală?
140
00:07:23,777 --> 00:07:25,154
„O seară memorabilă.”
141
00:07:25,237 --> 00:07:31,494
Cred că promoția 2021 chiar merită
o seară memorabilă înainte de absolvire.
142
00:07:31,577 --> 00:07:32,828
- Da.
- Da.
143
00:07:32,912 --> 00:07:36,707
Cum vi se pare că puteți organiza balul?
Promoția trecută n-a apucat.
144
00:07:36,790 --> 00:07:41,837
Ne-a lovit COVID. Au fost multe luni
stresante și deprimante.
145
00:07:41,921 --> 00:07:46,759
Deci ne bucurăm să avem un motiv
pentru care să ne amintim anul 2021.
146
00:07:47,259 --> 00:07:48,802
Vedem și restul școlii?
147
00:07:48,886 --> 00:07:51,388
- Ne faceți un tur?
- Îmi plac tururile!
148
00:07:52,139 --> 00:07:53,516
Stângu'! Dreptu'!
149
00:07:53,599 --> 00:07:55,809
Tot așa!
150
00:07:55,893 --> 00:07:57,228
Să vă văd!
151
00:07:57,311 --> 00:07:58,687
Să mergem în curte!
152
00:07:59,396 --> 00:08:02,316
- Aici vom ține balul.
- Da.
153
00:08:04,777 --> 00:08:07,404
Poate trebuie un descântec?
154
00:08:08,989 --> 00:08:10,616
Va trebui să fie puternic.
155
00:08:10,699 --> 00:08:15,120
Un descântec,
un pic de grădinărit, după gerul ăla.
156
00:08:15,871 --> 00:08:20,292
Curtea aia e inima școlii,
dar nu semăna cu o inimă.
157
00:08:20,376 --> 00:08:23,254
Mai degrabă, cu fundul ei,
și asta nu e bine.
158
00:08:23,337 --> 00:08:24,922
- Da.
- Așa e de obicei?
159
00:08:25,005 --> 00:08:25,881
- Nu…
- Da.
160
00:08:25,965 --> 00:08:27,925
E doar din cauza COVID.
161
00:08:28,008 --> 00:08:30,678
- Da.
- De regulă, e plină.
162
00:08:30,761 --> 00:08:34,390
- La prânz, toată lumea e aici.
- Înțeleg.
163
00:08:34,473 --> 00:08:37,434
Aici avem capsula timpului.
164
00:08:37,518 --> 00:08:38,602
Poftim?
165
00:08:38,686 --> 00:08:42,565
Credeam că e o cutiuță
îngropată în pământ.
166
00:08:42,648 --> 00:08:45,651
Aici sunt lucruri vechi de câte decenii?
167
00:08:45,734 --> 00:08:47,987
- Să tot fie vreo 30 de ani.
- Da.
168
00:08:48,070 --> 00:08:50,364
Cu treizeci de ani în urmă. E grozav.
169
00:08:50,447 --> 00:08:51,282
- Da.
- Așa e.
170
00:08:51,365 --> 00:08:52,616
BILET DE O PERSOANĂ
171
00:08:55,995 --> 00:08:58,789
Cum a fost să înveți de acasă?
172
00:08:58,872 --> 00:09:02,001
Nici acum nu-mi cunosc
majoritatea colegilor,
173
00:09:02,084 --> 00:09:05,838
fiindcă suntem
doar niște pătrățele negre cu nume.
174
00:09:05,921 --> 00:09:10,259
Mi-au fost afectate notele, relațiile.
M-am rupt de prieteni.
175
00:09:11,468 --> 00:09:12,303
E mult.
176
00:09:12,386 --> 00:09:16,849
Nu am avut parte de experiența
cuiva în clasa a XII-a, cum vezi în filme.
177
00:09:16,932 --> 00:09:17,933
Sunt din Mexic.
178
00:09:18,017 --> 00:09:24,565
E important să le pot spune alor mei
că am fost la balul absolvenților.
179
00:09:24,648 --> 00:09:26,942
- Așa ca la televizor.
- Da!
180
00:09:27,568 --> 00:09:31,155
Pentru unii studenți,
balul absolvenților poate fi ultima ocazie
181
00:09:31,238 --> 00:09:33,782
să-și vadă prietenii sau profesorii.
182
00:09:38,579 --> 00:09:42,082
Vreau să înțeleg de ce e important.
183
00:09:42,166 --> 00:09:45,336
- Am trecut prin multe într-a XII-a.
- Așa.
184
00:09:45,419 --> 00:09:48,464
Am suferit multe pierderi
185
00:09:48,547 --> 00:09:53,302
și cred că merit
să am măcar ceva de sărbătorit.
186
00:09:53,385 --> 00:09:55,346
- Da, îmi place asta.
- Da.
187
00:09:55,429 --> 00:09:56,555
Dar tu, Diego?
188
00:09:56,639 --> 00:10:00,476
Eu voi absolvi mai devreme.
Am doar 16 ani.
189
00:10:00,559 --> 00:10:06,273
Când am decis să combin anii,
am ratat multe experiențe din ultimul an.
190
00:10:06,357 --> 00:10:07,191
Așa deci.
191
00:10:07,274 --> 00:10:11,570
Vreau să am de ce să îmi amintesc
ultimul meu an la liceu.
192
00:10:11,654 --> 00:10:15,449
Mi se pare interesant
că, atât din ce spuneați mai devreme,
193
00:10:15,532 --> 00:10:17,409
cât și din ce spuneți acum,
194
00:10:17,493 --> 00:10:22,748
balul pare să marcheze un final.
Încheierea școlii.
195
00:10:22,831 --> 00:10:24,958
Pentru mine, e o renaștere.
196
00:10:25,042 --> 00:10:28,629
Da, e un ultim moment de a sărbători
toate prin câte am trecut,
197
00:10:28,712 --> 00:10:32,132
de a evoca toate suferințele
și de a lăsa acel om în urmă,
198
00:10:32,216 --> 00:10:33,592
și iată-mă, cel de acum!
199
00:10:33,676 --> 00:10:36,553
Eu așa aș vedea lucrurile. Da.
200
00:10:36,637 --> 00:10:40,766
E un fel de a mă despărți de viața mea
de până acum și de a-mi lua zborul.
201
00:10:40,849 --> 00:10:43,686
TEHNOLOGIE
202
00:10:48,941 --> 00:10:50,859
Cine vă coafează pentru bal?
203
00:10:50,943 --> 00:10:51,777
Una alteia.
204
00:10:51,860 --> 00:10:53,862
- Bravo!
- Da, ne coafăm între noi.
205
00:10:53,946 --> 00:10:56,490
Mă tund singură de mult.
206
00:10:56,573 --> 00:10:58,158
Cosmeticiană de bucătărie.
207
00:10:58,242 --> 00:10:59,910
- Exact.
- Nicio problemă.
208
00:10:59,993 --> 00:11:03,580
Dar anul trecut, în pandemie,
mi-am vopsit părul întâia oară.
209
00:11:03,664 --> 00:11:05,624
Era vopsea din comerț.
210
00:11:05,708 --> 00:11:09,628
- Și ți l-a distrus?
- Da. Părul era foarte uscat. Aspru.
211
00:11:09,712 --> 00:11:13,966
Tot nu știu
cum voi arăta în ziua aia, pentru bal.
212
00:11:14,049 --> 00:11:15,843
Din cauza incertitudinilor.
213
00:11:15,926 --> 00:11:19,346
V-a fost teamă să vă faceți speranțe
și să fiți dezamăgite.
214
00:11:19,430 --> 00:11:20,264
Da.
215
00:11:20,347 --> 00:11:24,017
Pe brațul ăsta mi se face pielea de găină
de nerăbdare,
216
00:11:24,101 --> 00:11:28,355
iar pe ăsta, fiindcă am emoții,
căci mai sunt doar patru zile.
217
00:11:28,439 --> 00:11:29,898
- Da!
- Vai, ce ne facem?
218
00:11:31,316 --> 00:11:33,819
Deci vreau să faceți o promisiune.
219
00:11:33,902 --> 00:11:39,450
- Ce nu vă lăsați prietenele să facă?
- Să folosească vopsea de păr din comerț.
220
00:11:39,533 --> 00:11:40,451
Mulțumesc!
221
00:11:40,534 --> 00:11:42,911
- O să fie un bal supertare?
- Da!
222
00:11:42,995 --> 00:11:46,165
- O să arătăm mai bine ca niciodată?
- Da!
223
00:11:46,248 --> 00:11:47,166
Doamne!
224
00:11:50,419 --> 00:11:54,006
Bine, Emilio. Bryan. Balul.
225
00:11:54,089 --> 00:11:55,716
De ce vă entuziasmează?
226
00:11:55,799 --> 00:11:58,135
Vreau să avem mâncare bună.
227
00:11:58,218 --> 00:12:00,220
Ce vrei? La ce visezi?
228
00:12:00,304 --> 00:12:02,264
E o sărbătoare. Să fie ceva special.
229
00:12:02,848 --> 00:12:04,558
- Flautas, poate.
- Flautas?
230
00:12:04,641 --> 00:12:07,311
- Un fel de taquito?
- Da.
231
00:12:07,394 --> 00:12:10,063
- Deci rulate și crocante?
- Crocante.
232
00:12:10,147 --> 00:12:14,109
Da. Mici și drăguțe. Știi?
Nu ceva uriaș pe care să…
233
00:12:14,193 --> 00:12:15,903
Da, să fie ceva elegant.
234
00:12:15,986 --> 00:12:18,864
Toți vor fi îmbrăcați frumos,
vrei să fie ceva mic,
235
00:12:18,947 --> 00:12:23,368
ceva ce se poate mânca discret,
cu un sos pentru înmuiat?
236
00:12:23,452 --> 00:12:26,121
- Sună foarte bine.
- Mi s-a făcut foame.
237
00:12:26,205 --> 00:12:29,374
- De unde iubirea pentru mâncare?
- Cu ea spargi gheața.
238
00:12:29,458 --> 00:12:31,168
Ajută oamenii să comunice.
239
00:12:31,251 --> 00:12:34,755
Cele mai reușite conversații sunt la masă,
chiar fără mâncare.
240
00:12:37,925 --> 00:12:40,886
Ce e în încăperea în care ne aflăm?
241
00:12:40,969 --> 00:12:42,554
- Este Sala de Aur.
- Așa.
242
00:12:42,638 --> 00:12:46,099
Aici păstrăm
albumele cu promoțiile anterioare.
243
00:12:46,183 --> 00:12:48,268
Deci aici este expusă moștenirea.
244
00:12:48,352 --> 00:12:50,562
Ce fel de moștenire lăsați în urmă?
245
00:12:50,646 --> 00:12:53,565
Am vorbit mai devreme
despre o capsulă a timpului.
246
00:12:53,649 --> 00:12:56,401
Va fi ceva ce veți putea face cu toții?
247
00:12:56,485 --> 00:13:00,656
Să sperăm că vom avea ocazia
să contribuim cu ceva.
248
00:13:00,739 --> 00:13:04,993
Ce ați îndurat voi anul ăsta,
în timpul pandemiei…
249
00:13:05,994 --> 00:13:09,081
Nu cred că mai e vreo generație,
250
00:13:09,164 --> 00:13:12,543
decât poate
cei din timpul Marii Crize Economice,
251
00:13:12,626 --> 00:13:17,047
care să poată înțelege cum a fost
să treci prin așa ceva în mod colectiv.
252
00:13:17,130 --> 00:13:22,427
Moștenirea pe care generația mea
vrea s-o lase e legată de pandemie.
253
00:13:22,511 --> 00:13:25,764
Nu am avut parte de experiența
obișnuită dintr-a XII-a.
254
00:13:25,848 --> 00:13:31,311
Și, pe undeva, cred
că de aceea luăm balul atât de în serios.
255
00:13:35,023 --> 00:13:38,610
- Sunteți gata pentru cel mai tare bal?
- Da!
256
00:13:38,694 --> 00:13:41,321
- Ce spuneți voi?
- Viking pentru totdeauna.
257
00:13:41,405 --> 00:13:43,115
Ăsta e sloganul nostru.
258
00:13:43,198 --> 00:13:44,491
Viking…
259
00:13:44,575 --> 00:13:46,410
pentru totdeauna!
260
00:13:47,536 --> 00:13:50,455
Să creăm un bal nemaipomenit pentru voi!
261
00:13:53,709 --> 00:13:56,587
Balul absolvenților
chiar e un moment de neuitat.
262
00:13:56,670 --> 00:14:00,048
Vreau ca acești copii să se simtă
așa cum își doresc.
263
00:14:00,132 --> 00:14:03,552
Și ca peste 10, 20, 30 de ani,
când se uită la fotografii,
264
00:14:03,635 --> 00:14:05,262
să își amintească cu drag
265
00:14:05,345 --> 00:14:07,931
și să înțeleagă
de ce s-au îmbrăcat așa.
266
00:14:08,015 --> 00:14:13,103
Când am ajuns acolo, mă gândeam doar
că trebuie să avem mâncare bună,
267
00:14:13,186 --> 00:14:14,980
să fie ditamai petrecerea,
268
00:14:15,063 --> 00:14:20,152
dar după discuțiile cu elevii, am înțeles
că balul ăsta are o importanță aparte.
269
00:14:20,861 --> 00:14:23,363
Vreau o experiență memorabilă pentru ei,
270
00:14:23,447 --> 00:14:28,368
un moment de comunitate, de bucurie,
cu dansat și făurit amintiri.
271
00:14:28,452 --> 00:14:30,871
Au ratat un an de construit amintiri.
272
00:14:30,954 --> 00:14:34,958
Vrem ca seara asta să aducă laolaltă
amintiri nemaipomenite.
273
00:14:35,042 --> 00:14:36,668
Amintiri și iar amintiri.
274
00:14:36,752 --> 00:14:40,172
Un morman de bunătăți. Bunătăți! La greu!
275
00:14:40,255 --> 00:14:45,886
Școala asta pune accentul pe moștenire,
iar promoția asta e cu totul apare.
276
00:14:46,470 --> 00:14:51,934
Văd curtea ca pe un spațiu minunat
unde copiii pot vorbi și lua masa,
277
00:14:52,017 --> 00:14:55,354
dar nu mi-aș dori să mă duc acolo
la balul absolvenților,
278
00:14:55,437 --> 00:14:57,564
nu a fost concepută pentru asta.
279
00:14:57,648 --> 00:15:00,943
Vreau un spațiu
care să-i entuziasmeze cu adevărat,
280
00:15:01,026 --> 00:15:02,486
pentru o seară de neuitat.
281
00:15:02,569 --> 00:15:04,029
TREI ZILE PÂNĂ LA BAL
282
00:15:04,112 --> 00:15:06,323
FĂ-I PE CEI DIN JUR SĂ SE STRĂDUIASCĂ
283
00:15:06,406 --> 00:15:10,077
ȘI LASĂ-I SĂ FACĂ LA FEL CU TINE.
- BILL NYE, UNIV. RUTGERS 2015
284
00:15:10,160 --> 00:15:12,704
Toți copiii care au nevoie de cod îl au?
285
00:15:12,788 --> 00:15:15,666
Mari, schimbă unghiul!
Treci în partea opusă!
286
00:15:15,749 --> 00:15:17,793
O să ai lumină naturală, ajută.
287
00:15:17,876 --> 00:15:21,046
- Suntem toți?
- Încerc să aflu. Nu sunt sigură.
288
00:15:24,383 --> 00:15:26,218
Să trecem la treabă!
289
00:15:27,052 --> 00:15:28,804
Distracție plăcută!
290
00:15:36,019 --> 00:15:38,188
CENTRUL LONG PENTRU ARTE INTERPRETATIVE
291
00:15:38,897 --> 00:15:40,524
Bună dimineața!
292
00:15:40,607 --> 00:15:41,984
- 'Neața!
- Bună!
293
00:15:42,067 --> 00:15:43,110
Ce mai faceți?
294
00:15:44,152 --> 00:15:46,822
Bun venit la Centrul Long!
Ați mai fost aici?
295
00:15:46,905 --> 00:15:49,116
- Eu nu.
- Nu? Niciunul? Bine.
296
00:15:49,199 --> 00:15:53,453
Voiam să vi-l arăt
și poate vă inspiră pentru bal. Bine?
297
00:15:53,537 --> 00:15:55,414
- Să mergem!
- Sună bine, da.
298
00:15:56,123 --> 00:16:00,335
Am dat câteva telefoane și cred
că balul ar trebui să aibă loc aici.
299
00:16:00,419 --> 00:16:01,837
- Poftim?
- Grozav!
300
00:16:01,920 --> 00:16:02,921
Ce părere aveți?
301
00:16:03,714 --> 00:16:06,383
Din Centrul Long se vede
centrul orașului Austin.
302
00:16:06,466 --> 00:16:08,927
- Doamne!
- Un pas înainte față de curte.
303
00:16:09,011 --> 00:16:10,721
- Da!
- Da!
304
00:16:10,804 --> 00:16:16,059
Nici că se putea un loc mai potrivit
pentru un bal al absolvenților.
305
00:16:16,143 --> 00:16:18,478
- Vă imaginați dansând?
- Da!
306
00:16:21,898 --> 00:16:24,443
Sunt atât de muncitori, atât de devotați
307
00:16:24,526 --> 00:16:27,112
și, pentru faptul că se simt speciali,
308
00:16:27,195 --> 00:16:30,157
ar trebui să primească ce merită.
309
00:16:30,240 --> 00:16:36,580
Va îmbunătăți mult moralul, fiindcă mulți
voiau să nu vină din cauza locului.
310
00:16:36,663 --> 00:16:38,457
Mulți se vor răzgândi.
311
00:16:38,540 --> 00:16:39,958
Trebuie să le spuneți:
312
00:16:40,042 --> 00:16:43,545
„Dacă nu mă poți iubi în curte,
n-o faci nici la Centrul Long.”
313
00:16:43,628 --> 00:16:44,463
Că bine zici!
314
00:16:45,047 --> 00:16:50,218
Haideți înăuntru,
să mai lucrăm la niște planuri.
315
00:16:50,761 --> 00:16:52,095
Da!
316
00:17:07,027 --> 00:17:07,944
- Salut!
- Bună!
317
00:17:08,028 --> 00:17:09,488
- Bună!
- Bună.
318
00:17:09,571 --> 00:17:10,864
- Echipa mea!
- Da!
319
00:17:10,947 --> 00:17:12,282
Colegii bucătari!
320
00:17:12,365 --> 00:17:13,784
Vă așteptam.
321
00:17:13,867 --> 00:17:16,119
Ocupați-vă locurile, vă rog!
322
00:17:16,203 --> 00:17:17,913
- Luați o planșă!
- Doamne!
323
00:17:19,164 --> 00:17:24,503
L-am găsit pe cel care mă poate ajuta
să înțeleg ce vor elevii de la Navarro,
324
00:17:24,586 --> 00:17:25,837
iar el este Emilio.
325
00:17:25,921 --> 00:17:29,800
Îi recunosc cu ușurință
pe cei obsedați de mâncare, așa ca mine.
326
00:17:29,883 --> 00:17:33,470
Are multe opinii, multe idei.
Eu i le pun în practică.
327
00:17:34,262 --> 00:17:36,723
Eu, Bryan și Emilio am discutat despre…
328
00:17:37,432 --> 00:17:38,266
bal.
329
00:17:38,350 --> 00:17:39,226
Da.
330
00:17:39,309 --> 00:17:41,853
Îmi place cum spun cuvântul
și voi zâmbiți.
331
00:17:41,937 --> 00:17:44,606
Sunteți sincer entuziasmați.
E mare lucru.
332
00:17:44,689 --> 00:17:47,192
Vorbeam despre mâncarea perfectă
333
00:17:47,275 --> 00:17:50,612
pe care s-o aveți
ca să simțiți că sărbătoriți.
334
00:17:50,695 --> 00:17:57,202
M-am documentat. Cineva a sugerat flautas,
care vă place mult.
335
00:17:57,285 --> 00:17:59,955
Sunt cu tortilla de făină, destul de mari.
336
00:18:00,038 --> 00:18:02,958
Dar un taquito se face
cu tortilla de mălai.
337
00:18:03,041 --> 00:18:05,627
E luxos, dar drăguț
și se mănâncă cu mâna.
338
00:18:05,710 --> 00:18:07,879
Da! E grozav pentru bal.
O idee bună.
339
00:18:07,963 --> 00:18:09,381
N-a fost a mea.
340
00:18:09,464 --> 00:18:10,549
Punct.
341
00:18:10,632 --> 00:18:14,052
M-am gândit că ar fi frumos
să avem nu una, nu două, ci trei…
342
00:18:14,136 --> 00:18:15,762
- Da!
- …umpluturi diferite.
343
00:18:15,846 --> 00:18:16,972
Da!
344
00:18:17,055 --> 00:18:19,558
Avem umplutura cu pui
pe care o voi explica,
345
00:18:19,641 --> 00:18:21,852
mai apoi, pentru amatorii de brânză,
346
00:18:21,935 --> 00:18:25,772
avem brânză Oaxaca și Cotija,
care e cam ca parmezanul.
347
00:18:25,856 --> 00:18:29,484
E un pic mai aspră și mai uscată,
deci o să adauge sare și aromă.
348
00:18:29,568 --> 00:18:34,322
Am amestecat și niște ardei iute verde
și, în fine, fasole prăjită.
349
00:18:34,406 --> 00:18:37,075
Am adăugat salsa mexicană.
Astea sunt gata.
350
00:18:37,159 --> 00:18:39,870
O să încep cu varianta cu pui
351
00:18:39,953 --> 00:18:43,165
și ne vom împărți în grupuri,
să le vom face împreună.
352
00:18:43,248 --> 00:18:47,335
Veți gusta taquitos și îmi veți spune
dacă sunt buni pentru bal.
353
00:18:47,419 --> 00:18:48,503
Aici avem puiul.
354
00:18:48,587 --> 00:18:51,673
Puiul poate fi sec,
deci ne trebuie ingrediente zemoase.
355
00:18:51,756 --> 00:18:54,217
Avem un sos picant, îl torn aici.
356
00:18:54,301 --> 00:18:56,303
Ardei chipotle în sos adobo.
357
00:18:56,386 --> 00:18:59,931
Foarte iuți, dar nu agresivi.
358
00:19:00,015 --> 00:19:02,017
Iar mai apoi avem… Știți ce e asta?
359
00:19:02,100 --> 00:19:03,143
- Paprică?
- Da.
360
00:19:03,226 --> 00:19:04,811
Tu știi. El știe.
361
00:19:04,895 --> 00:19:08,815
Și un pic de chimen
și un strop de pulbere de usturoi.
362
00:19:08,899 --> 00:19:10,734
Și când spun strop, spun mult.
363
00:19:11,401 --> 00:19:14,237
Niște sare, că nu vrem să fie fade.
364
00:19:14,321 --> 00:19:16,698
Și apoi, ce părere aveți
despre coriandru?
365
00:19:16,781 --> 00:19:17,699
Îmi place.
366
00:19:17,782 --> 00:19:18,909
Unii îl detestă.
367
00:19:18,992 --> 00:19:21,870
- Zic are gust de săpun.
- Așa zice soră-mea.
368
00:19:21,953 --> 00:19:23,747
Parcă ar fi o chestie genetică.
369
00:19:23,830 --> 00:19:28,919
Amestec toate astea,
pentru ca puiul să se îmbibe cu sosul.
370
00:19:29,002 --> 00:19:32,047
Deci avem trei umpluturi,
alegeți-o pe care o vreți!
371
00:19:32,130 --> 00:19:33,632
- Eu iau puiul.
- Bine.
372
00:19:34,758 --> 00:19:36,218
- Mulțumesc.
- Eu, brânza.
373
00:19:36,301 --> 00:19:37,510
Brânza.
374
00:19:37,594 --> 00:19:39,387
Deci începem să-i rulăm.
375
00:19:39,471 --> 00:19:43,767
Luați umplutura aleasă
și puneți-o într-o parte, cam o treime.
376
00:19:44,434 --> 00:19:48,939
Apoi rulați în direcția opusă vouă
377
00:19:49,022 --> 00:19:54,110
și ar trebui să rămână suficient
cât să întindeți partea asta
378
00:19:54,194 --> 00:19:57,030
și să o așezați așa, să stea perfect.
379
00:19:57,614 --> 00:20:01,409
Azi vom folosi o friteuză cu aer cald,
folosește mai puțin ulei.
380
00:20:01,493 --> 00:20:03,870
O să vă dau coșul.
381
00:20:03,954 --> 00:20:06,498
Puneți fiecare un taquito.
382
00:20:07,540 --> 00:20:10,126
Apoi, trebuie să-i înmuiem în ceva.
383
00:20:11,002 --> 00:20:12,712
Avem niște salsa mexicană.
384
00:20:12,796 --> 00:20:14,047
- Da.
- Mersi.
385
00:20:15,131 --> 00:20:16,591
Perfect.
386
00:20:16,675 --> 00:20:19,511
Ce vă place cel mai mult
din mâncarea de la cantină?
387
00:20:19,594 --> 00:20:21,596
Eu mă duc acasă în pauza de prânz.
388
00:20:21,680 --> 00:20:23,390
Tata e mare bucătar, deci…
389
00:20:24,099 --> 00:20:27,143
- Te duci acasă la ceva proaspăt gătit.
- Da.
390
00:20:27,227 --> 00:20:30,355
Dar cei care stați la școală la prânz?
391
00:20:30,438 --> 00:20:33,566
Majoritatea elevilor
sunt din medii defavorizate.
392
00:20:33,650 --> 00:20:36,319
De fapt, ni se oferă tuturor
prânzul gratuit.
393
00:20:36,403 --> 00:20:37,362
- Serios?
- Da.
394
00:20:37,445 --> 00:20:42,158
Deci e o temă comună aici,
cu tineri care nu-și permit mâncare acasă.
395
00:20:42,242 --> 00:20:45,704
Asta ar putea fi principala masă,
dacă nu mai prind altceva.
396
00:20:45,787 --> 00:20:46,621
Absolut.
397
00:20:46,705 --> 00:20:50,709
Suntem într-un cartier majoritar hispanic
și dezavantajat economic.
398
00:20:50,792 --> 00:20:54,587
Sunt multe gospodării
cu până la șase membri,
399
00:20:54,671 --> 00:20:59,676
toți angajați, cu elevi care au o slujbă
și vin la școală și absolvă.
400
00:20:59,759 --> 00:21:04,097
Când auzi cum e viața lor
în afara școlii,
401
00:21:04,931 --> 00:21:09,019
începi să înțelegi de ce balul ăsta
era așa de important pentru ei.
402
00:21:09,102 --> 00:21:14,733
Unii se duc la școală ziua,
apoi au o slujbă și își ajută părinții.
403
00:21:14,816 --> 00:21:17,819
Eu n-am avut grijile astea în copilărie.
404
00:21:17,902 --> 00:21:19,946
Merită ceva special.
405
00:21:20,822 --> 00:21:22,949
Aici avem sosul verde.
406
00:21:23,033 --> 00:21:25,493
Practic, are avocado, jalapeno,
407
00:21:25,577 --> 00:21:28,913
un strop de suc de limetă,
ceapă și un pic de sare.
408
00:21:28,997 --> 00:21:30,415
Bun. Sunt gata.
409
00:21:31,291 --> 00:21:32,542
Fierbinți cum trebuie.
410
00:21:32,625 --> 00:21:35,295
Gustăm pe rând, înmuiați în ce vreți.
411
00:21:35,378 --> 00:21:39,674
Încep eu, ca să dau un exemplu,
apoi vă faceți și voi.
412
00:21:40,258 --> 00:21:42,135
Arată foarte apetisanți.
413
00:21:42,218 --> 00:21:43,928
Nu-i așa? Proaspeți.
414
00:21:44,637 --> 00:21:46,556
- Eu am cu ardei iute.
- Da?
415
00:21:46,639 --> 00:21:47,682
Da.
416
00:21:49,726 --> 00:21:50,977
- E bun, nu?
- Da.
417
00:21:51,644 --> 00:21:53,646
Credeți că elevii vor fi mulțumiți?
418
00:21:53,730 --> 00:21:54,773
- Cred că da.
- Da.
419
00:21:55,315 --> 00:21:56,524
L-ai mâncat deja?
420
00:21:57,734 --> 00:22:00,028
Așa știu că îți place mâncarea.
421
00:22:00,111 --> 00:22:03,073
Bun. Ce părere ai despre taquitos?
422
00:22:03,156 --> 00:22:05,283
- Sunt delicioși.
- Îți surâde ideea?
423
00:22:05,367 --> 00:22:07,619
Da. Ne mai trebuie ceva pentru vegani.
424
00:22:07,702 --> 00:22:10,205
Fasolea e frecată cu un pic de salsa.
425
00:22:10,288 --> 00:22:12,248
- E vegană.
- Asta e bine.
426
00:22:12,332 --> 00:22:14,250
- Te gândești la alții!
- Da.
427
00:22:14,334 --> 00:22:18,046
- Ca să fie bine pentru toți.
- Să le placă mâncarea, da.
428
00:22:18,129 --> 00:22:20,882
Te gândești la toți,
ai grijă de toată lumea.
429
00:22:20,965 --> 00:22:23,676
- De unde ți se trage asta?
- De la mama.
430
00:22:23,760 --> 00:22:27,472
Întotdeauna gătea acasă,
dar am crescut fără tata.
431
00:22:27,555 --> 00:22:30,850
Deci, doar mama,
așa că era foarte greu.
432
00:22:30,934 --> 00:22:35,021
Într-o zi, a făcut flautas.
Nu cu pui, doar cu cartofi.
433
00:22:35,105 --> 00:22:37,941
Nu știam că o duceam greu cu banii.
434
00:22:38,024 --> 00:22:40,944
- N-a vrut să-ți faci griji.
- Voia să studiez.
435
00:22:41,027 --> 00:22:44,364
Voia să te protejeze.
Să nu te preocupe lucrurile alea.
436
00:22:44,447 --> 00:22:47,700
Când mi-a spus, am plâns.
437
00:22:47,784 --> 00:22:50,036
I-am spus că e nemaipomenită.
438
00:22:50,120 --> 00:22:52,580
Felul cum s-a descurcat mama ta
cu ce avea…
439
00:22:52,664 --> 00:22:57,794
Tu faci deja asta în comitetul balului,
ai grijă ca toată lumea să se simtă bine.
440
00:22:57,877 --> 00:23:01,423
M-ai ascultat, iar apoi ai întrebat
ce facem pentru vegani.
441
00:23:01,506 --> 00:23:03,258
Mama ta te-a crescut bine.
442
00:23:03,341 --> 00:23:04,676
- Mulțumesc.
- Așa e.
443
00:23:04,759 --> 00:23:05,593
E grozavă.
444
00:23:05,677 --> 00:23:09,514
Nu ia mâncarea de-a gata.
Vrea ca toată lumea să fie hrănită.
445
00:23:09,597 --> 00:23:10,723
Mi-e drag puștiul.
446
00:23:11,307 --> 00:23:12,976
- Cantina liniștită.
- Da.
447
00:23:13,059 --> 00:23:14,853
Nu va fi așa o veșnicie.
448
00:23:17,355 --> 00:23:18,356
Scobitoare.
449
00:23:19,357 --> 00:23:20,817
O să arate frumos.
450
00:23:20,900 --> 00:23:21,734
Da.
451
00:23:34,789 --> 00:23:37,167
Doamne!
452
00:23:37,250 --> 00:23:39,043
Vai!
453
00:23:39,919 --> 00:23:41,629
- Bună!
- Bună!
454
00:23:42,213 --> 00:23:43,590
Nu-i așa că arată bine?
455
00:23:43,673 --> 00:23:46,676
- Ba da!
- Doamne, e nemaipomenit.
456
00:23:47,343 --> 00:23:51,264
Vreau să-i răsfăț pe eroii noștri
fiindcă fac atâtea lucruri.
457
00:23:51,347 --> 00:23:56,519
Au trecut prin atâtea.
A fost un an plin de suferință.
458
00:23:56,603 --> 00:23:58,646
Și gândul că le putem oferi darul
459
00:23:58,730 --> 00:24:03,610
de a arăta și a se simți bine
e foarte important pentru mine.
460
00:24:04,110 --> 00:24:06,488
Ai pus deja ochii pe ceva care-ți surâde?
461
00:24:06,571 --> 00:24:10,033
- Mă uit la tot.
- Bine. Asta voiam să aud.
462
00:24:10,116 --> 00:24:12,702
Deci vreți un stil semi-formal,
463
00:24:12,785 --> 00:24:15,079
pe care îl prefer fiindcă e versatil.
464
00:24:15,163 --> 00:24:17,999
Vreau să vă simțiți cu toții excepțional.
465
00:24:18,082 --> 00:24:19,334
Să începem cu…
466
00:24:19,417 --> 00:24:20,335
- Băieții!
- …da?
467
00:24:20,418 --> 00:24:22,003
Da!
468
00:24:22,086 --> 00:24:22,921
Minunat!
469
00:24:23,004 --> 00:24:26,508
Voi puteți să alegeți
un costum ceva mai formal,
470
00:24:26,591 --> 00:24:30,011
iar apoi să îl personalizați cu accesorii.
471
00:24:30,094 --> 00:24:33,598
Avem mai multe cravate, șosete,
batiste, curele.
472
00:24:33,681 --> 00:24:36,434
Trebuie să vă gândiți
ce impresie vreți să dați.
473
00:24:37,018 --> 00:24:40,855
- Vreau doar să arăt bine.
- Bun. Vreau să-ți văd personalitatea.
474
00:24:40,939 --> 00:24:44,984
Să privești în urmă
și să-ți spui că așa erai tu.
475
00:24:45,068 --> 00:24:47,862
Iar Diego, pe tine te știu deja.
476
00:24:47,946 --> 00:24:50,448
Ai spus că-ți place stilul floral. Și mie.
477
00:24:50,532 --> 00:24:53,910
Doi ani am fost ridiculizat online
pentru asta.
478
00:24:53,993 --> 00:24:56,621
Dar cum costumul tău va fi
așa de îndrăzneț,
479
00:24:56,704 --> 00:24:59,499
o poți lăsa mai moale cu accesoriile.
480
00:24:59,582 --> 00:25:01,709
Nu vrei să arăți ca un descreierat.
481
00:25:02,961 --> 00:25:07,131
Fetelor! E semi-formal,
deci puteți opta pentru diferite siluete.
482
00:25:08,258 --> 00:25:10,718
O rochie de cocteil sau una fishtail.
483
00:25:10,802 --> 00:25:13,388
E mai strânsă pe corp în partea de sus,
484
00:25:13,471 --> 00:25:15,765
iar de la brâu în jos curge în fishtail.
485
00:25:15,848 --> 00:25:17,517
Bine? Mai apoi avem…
486
00:25:18,601 --> 00:25:19,602
prințesa.
487
00:25:19,686 --> 00:25:20,520
E stilul meu.
488
00:25:20,603 --> 00:25:23,982
E mult mai formală.
dar în același timp superbă.
489
00:25:24,065 --> 00:25:27,485
La fel ca băieții, și voi aveți
o mulțime de accesorii.
490
00:25:28,528 --> 00:25:31,239
Vă puteți juca cu ele, dacă așa simțiți.
491
00:25:32,031 --> 00:25:35,201
Deci vreți să veniți cu toții
să aruncați o privire?
492
00:25:36,369 --> 00:25:37,954
Rochia asta mă cheamă.
493
00:25:38,037 --> 00:25:41,165
Când vrei să asortezi o culoare
dintr-un imprimeu,
494
00:25:41,249 --> 00:25:46,045
cel mai bine e să alegi o culoare
din imprimeu și s-o folosești altundeva.
495
00:25:46,129 --> 00:25:49,507
Cred că pantalonii albaștri
merg cu albul ăsta.
496
00:25:49,591 --> 00:25:51,342
- Îmi plac împreună. Bine.
- Da.
497
00:25:51,426 --> 00:25:52,719
Doamne!
498
00:25:52,802 --> 00:25:58,308
Mă bucur mult să văd ce încântați sunt
în fața hainelor pe care le-am ales.
499
00:25:58,391 --> 00:26:02,604
Mi-era că se uită la ele
spunându-și: „Tataie, nu port așa ceva.”
500
00:26:02,687 --> 00:26:06,024
Mulțumesc. Acum mergeți în spate
ca să le probați!
501
00:26:06,107 --> 00:26:07,900
O să arate grozav cu ele.
502
00:26:07,984 --> 00:26:09,444
Bine. Să vă văd!
503
00:26:11,738 --> 00:26:15,199
Sunt obsedat.
504
00:26:15,283 --> 00:26:16,326
Da!
505
00:26:17,368 --> 00:26:18,786
Mari, arăți superb.
506
00:26:18,870 --> 00:26:20,371
Foarte șic.
507
00:26:26,461 --> 00:26:27,420
Ce spilcuit!
508
00:26:27,503 --> 00:26:29,756
Da!
509
00:26:30,840 --> 00:26:36,095
Se vede că aceste haine înseamnă
ceva aparte pentru fiecare dintre ei.
510
00:26:36,179 --> 00:26:37,930
Da, James Bond.
511
00:26:38,014 --> 00:26:40,141
Și arată fericiți în ele.
512
00:26:42,644 --> 00:26:44,062
Diego, arăți grozav.
513
00:26:44,145 --> 00:26:47,607
Vreau ca acești copii
să se simtă în largul lor
514
00:26:47,690 --> 00:26:50,485
și să aibă seara memorabilă
pe care și-o doresc.
515
00:26:50,568 --> 00:26:53,363
Foarte bine.
516
00:26:53,446 --> 00:26:55,573
DOUĂ ZILE PÂNĂ LA BAL
517
00:26:55,657 --> 00:26:58,409
ÎNVĂȚĂM MAI MULT DIN EȘECURI
DECÂT DIN SUCCESE.
518
00:26:58,493 --> 00:27:00,912
SONIA SOTOMAYOR
UNIV. RHODE ISLAND 2016
519
00:27:00,995 --> 00:27:04,666
Salut! Scuze că a trebuit
să așteptați un pic.
520
00:27:04,749 --> 00:27:07,460
O să vă pun o întrebare dificilă.
521
00:27:07,543 --> 00:27:11,839
Alegeți un lucru cu care vreți să rămâneți
la terminarea liceului!
522
00:27:11,923 --> 00:27:13,716
Vreau să…
523
00:27:15,301 --> 00:27:16,803
Ne distrăm bine?
524
00:27:16,886 --> 00:27:19,305
- Să aveți planuri!
- Da, sigur.
525
00:27:24,644 --> 00:27:26,187
Uite, încep să se umfle.
526
00:27:31,526 --> 00:27:32,694
ADMINISTRAȚIE
527
00:27:32,777 --> 00:27:33,653
Bună!
528
00:27:33,736 --> 00:27:35,697
- Salutare!
- Bună!
529
00:27:35,780 --> 00:27:38,908
Vreau să discute împreună
despre o capsulă a timpului.
530
00:27:38,991 --> 00:27:43,121
Sunt niște elevi care nu se lasă ușor
și trebuie să onorăm asta.
531
00:27:43,204 --> 00:27:45,540
- Știți de ce sunteți aici?
- Nu.
532
00:27:45,623 --> 00:27:47,542
Mergeți toți la Disney… Glumesc.
533
00:27:48,376 --> 00:27:52,380
Glumesc. Aș vrea să fi putut face asta.
534
00:27:52,463 --> 00:27:55,717
Voiam să vorbim
pentru că… Scuzați limbajul.
535
00:27:55,800 --> 00:27:58,636
Dar sunteți superbengoși și nu vă lăsați!
536
00:27:58,720 --> 00:28:02,598
Pe bune acum, școala asta
pune accentul pe moștenire,
537
00:28:02,682 --> 00:28:06,436
iar moștenirea lăsată de voi
reflectă rezistența voastră,
538
00:28:06,519 --> 00:28:08,980
în contextul mai larg prin care trecem.
539
00:28:09,063 --> 00:28:12,233
Și mă gândeam la capsula timpului.
540
00:28:12,316 --> 00:28:15,695
- Vreți să luați parte la ea?
- Desigur.
541
00:28:15,778 --> 00:28:18,573
Cică „desigur”. Spuneți!
542
00:28:18,656 --> 00:28:22,577
Eu o să pun adidașii mei.
Antrenoarea mea e grozavă.
543
00:28:22,660 --> 00:28:25,413
Ea m-a împins să studiez,
544
00:28:25,496 --> 00:28:29,000
nu mi se dădeau multe șanse,
dar am reușit!
545
00:28:29,083 --> 00:28:31,335
Nu, am reușit. Deci…
546
00:28:31,419 --> 00:28:33,379
- Eu, pantofii de majoretă.
- Da?
547
00:28:33,463 --> 00:28:38,426
Îmi poți descrie niște momente frumoase
petrecute în timpul pandemiei?
548
00:28:38,509 --> 00:28:40,970
- Parcă spui: „Niciunul.”
- Nu, niciunul.
549
00:28:42,138 --> 00:28:46,350
Mi-a fost foarte greu în pandemie,
fiindcă am pierdut pe cineva.
550
00:28:46,434 --> 00:28:48,895
Era în Cuba. Unchiul meu.
551
00:28:48,978 --> 00:28:50,521
Și nu ne-am putut duce.
552
00:28:50,605 --> 00:28:54,066
- Da.
- A fost foarte greu, pe Zoom.
553
00:28:54,150 --> 00:28:56,861
Și toată familia plânge acolo, lângă tine.
554
00:28:58,029 --> 00:29:03,785
Străbunica a suferit mult la moartea lui
și s-a stins în ajunul aniversării mele.
555
00:29:04,994 --> 00:29:08,664
- Nu știu cum am rezistat, dar iată-mă!
- Da.
556
00:29:08,748 --> 00:29:12,710
Cu aceste povestiri le spuneți
generațiilor viitoare că ați fost aici,
557
00:29:12,794 --> 00:29:15,546
ați trecut prin ceva de neimaginat
558
00:29:15,630 --> 00:29:18,925
și ați mers mai departe.
Asta să fie în capsula timpului!
559
00:29:19,008 --> 00:29:22,762
Deci am o temă pentru voi.
Eu sunt profesorul acum.
560
00:29:24,055 --> 00:29:28,100
Vă rog să vă notați câteva idei
561
00:29:28,184 --> 00:29:31,020
despre ce a însemnat anul ce a trecut
pentru voi.
562
00:29:31,103 --> 00:29:35,107
A doua zi, lucrăm un pic.
Apoi, când ne vedem din nou,
563
00:29:35,191 --> 00:29:38,236
veți avea ce vreți să puneți
în capsula timpului. Bine?
564
00:29:38,319 --> 00:29:39,737
E super.
565
00:29:39,821 --> 00:29:42,782
Bum! Bine. Următoarea lecție.
566
00:29:42,865 --> 00:29:46,369
Așa se dansează la balul absolvenților.
Da? Bun așa.
567
00:29:46,452 --> 00:29:52,625
În promoția '99, așa făceam twerking.
Erați acolo.
568
00:29:53,251 --> 00:29:54,836
Erați acolo!
569
00:30:01,843 --> 00:30:03,678
Aici iau elevii prânzul.
570
00:30:03,761 --> 00:30:06,681
Aici se strâng înainte și după ore.
571
00:30:06,764 --> 00:30:10,476
Oriunde te duci în timpul zilei,
pe aici treci.
572
00:30:11,102 --> 00:30:14,897
Să renovăm curtea și să oferim
un nou început următoarei generații,
573
00:30:14,981 --> 00:30:19,694
un loc unde să stea de vorbă,
un loc care să fie inima școlii,
574
00:30:19,777 --> 00:30:21,112
va fi nemaipomenit.
575
00:30:22,154 --> 00:30:24,574
Câți ați început să lucrați la dizertație?
576
00:30:26,951 --> 00:30:29,495
Bun, văd că unii ați rămas așa…
577
00:30:41,757 --> 00:30:43,634
Bun venit, dragi studenți.
578
00:30:43,718 --> 00:30:44,802
Bună!
579
00:30:44,886 --> 00:30:46,721
- Bună! Doamne!
- Arăți super.
580
00:30:46,804 --> 00:30:49,265
Tu vii… Salut! Tu stai aici.
581
00:30:49,348 --> 00:30:51,726
Pe scaunul ăsta.
582
00:30:51,809 --> 00:30:53,603
Tu, aici.
583
00:30:53,686 --> 00:30:56,355
El e Tyler, e foarte bun.
Ești pe mâini bune.
584
00:30:56,981 --> 00:30:58,065
Da.
585
00:30:58,149 --> 00:30:59,734
Sunteți atenți puțin?
586
00:31:00,359 --> 00:31:03,613
Azi, eu sunt profesorul vostru,
mă cheamă Van Ness.
587
00:31:03,696 --> 00:31:06,949
Glumesc. Vă imaginați? Glumeam.
588
00:31:07,033 --> 00:31:09,952
Vreau ca după ora asta minunată
589
00:31:10,036 --> 00:31:13,915
toată lumea să se simtă minunat
pentru bal. Ei sunt stiliști grozavi.
590
00:31:13,998 --> 00:31:15,833
Vă vor acorda toată atenția.
591
00:31:15,917 --> 00:31:18,794
Să le spuneți
dacă purtați o rochie fără umeri,
592
00:31:18,878 --> 00:31:23,382
cu spatele gol, ce formă are, cum arată
cu părul strâns sau cu el desfăcut.
593
00:31:23,466 --> 00:31:26,385
Stilistul trebuie să știe
pentru o ocazie formală.
594
00:31:26,469 --> 00:31:30,890
Deci, discutați despre ținută,
e important. Trebuie să se potrivească.
595
00:31:30,973 --> 00:31:33,309
Suntem nerăbdători
pentru cel mai tare bal?
596
00:31:33,392 --> 00:31:34,602
Da!
597
00:31:34,685 --> 00:31:36,354
Da! Discutați între voi!
598
00:31:36,938 --> 00:31:39,857
E ciudat, din cauza umidității
părul meu devenise…
599
00:31:39,941 --> 00:31:41,275
- Cârlionțat?
- Da.
600
00:31:41,359 --> 00:31:43,611
- Poate să fie buclat jos.
- Îmi place.
601
00:31:43,694 --> 00:31:46,781
- Da.
- Și culoarea?
602
00:31:47,281 --> 00:31:49,575
Nu mă deranjează să fie brunet.
603
00:31:49,659 --> 00:31:51,077
Cred că arată bine. Dar…
604
00:31:51,160 --> 00:31:52,328
E frumos.
605
00:31:52,411 --> 00:31:55,039
Ți-aș putea face niște șuvițe
în jurul feței.
606
00:31:55,122 --> 00:31:55,957
Da.
607
00:31:56,040 --> 00:31:58,501
Iar partea asta
într-o nuanță mai închisă,
608
00:31:58,584 --> 00:32:03,673
un șaten semi-permanent foarte închis
care se deschide treptat.
609
00:32:04,632 --> 00:32:07,385
În felul ăsta,
părul brunet va crește la loc
610
00:32:07,468 --> 00:32:10,972
fără să arate aiurea între timp.
Am putea face asta.
611
00:32:11,055 --> 00:32:13,349
- Da.
- Așa facem!
612
00:32:13,432 --> 00:32:15,101
- Îți place cum sună?
- Da.
613
00:32:15,893 --> 00:32:17,228
Ce faceți?
614
00:32:17,311 --> 00:32:19,939
Ea avea părul scurt,
și l-a lăsat să crească.
615
00:32:20,022 --> 00:32:20,898
Da.
616
00:32:20,982 --> 00:32:23,526
Mă gândeam să-l poarte pe un umăr…
617
00:32:23,609 --> 00:32:25,987
- Mă gândeam la fel.
- Ar arăta frumos.
618
00:32:26,070 --> 00:32:28,197
Cam așa ceva, dar păstrând buclele.
619
00:32:28,280 --> 00:32:29,407
Am piele de găină.
620
00:32:29,991 --> 00:32:31,617
- Distracție plăcută!
- Ura!
621
00:32:31,701 --> 00:32:35,329
Vreau să se simtă frumoși și încrezători
la bal, cu părul lor,
622
00:32:35,413 --> 00:32:37,248
să nu se gândească întruna la el.
623
00:32:37,331 --> 00:32:39,291
- Da.
- Doamne!
624
00:32:39,375 --> 00:32:42,712
Ce bogat și des este!
625
00:32:42,795 --> 00:32:44,171
Ce vreți să faceți?
626
00:32:44,255 --> 00:32:46,090
- Placă de îndreptat părul.
- Da!
627
00:32:46,173 --> 00:32:48,175
Nu mi l-am îndreptat niciodată.
628
00:32:48,259 --> 00:32:50,177
Mama ta o să ne omoare?
629
00:32:50,261 --> 00:32:51,971
Nu, ea vrea…
630
00:32:52,054 --> 00:32:53,055
- Face asta?
- Da.
631
00:32:53,139 --> 00:32:56,225
Distracție plăcută! Mă bucur să fiu aici.
632
00:32:59,687 --> 00:33:02,732
Chiar că e o zi plină
pentru stiliștii din Austin!
633
00:33:02,815 --> 00:33:04,817
Toată lumea e talentată.
634
00:33:04,900 --> 00:33:06,485
Ce planuri aveți cu părul?
635
00:33:06,569 --> 00:33:08,988
Trebuie să ne spuneți.
Sunt bune prietene.
636
00:33:09,071 --> 00:33:11,407
Vreau să mi-l scurtez un pic?
637
00:33:11,490 --> 00:33:13,451
Da. Cam la jumătate?
638
00:33:13,534 --> 00:33:15,703
- Da.
- Exact cum m-am gândit și eu!
639
00:33:20,666 --> 00:33:22,752
Unde mergi la facultate?
640
00:33:22,835 --> 00:33:25,046
- Îmi iau un an sabatic…
- Da?
641
00:33:25,129 --> 00:33:26,964
- Da.
- Ca europenii!
642
00:33:28,174 --> 00:33:30,676
- Se dau în vânt după asta.
- Da.
643
00:33:30,760 --> 00:33:34,138
Vreau să mă ocup de mine, să mă dezvolt,
644
00:33:35,306 --> 00:33:39,310
fiindcă am trecut prin multe anul ăsta.
645
00:33:39,393 --> 00:33:42,188
M-am mutat în SUA în 2015.
646
00:33:42,271 --> 00:33:46,358
- Am avut un șoc cultural puternic.
- Da.
647
00:33:46,442 --> 00:33:49,612
M-am mutat într-o țară
a cărei limbă n-o vorbeam.
648
00:33:49,695 --> 00:33:50,529
Așa.
649
00:33:50,613 --> 00:33:54,909
Aveam doar 14 ani și toți îmi spuneau
ce trebuia să fac,
650
00:33:54,992 --> 00:33:57,953
insistau să învăț limba.
651
00:33:58,037 --> 00:33:59,789
„Fă așa și pe dincolo!”
652
00:33:59,872 --> 00:34:03,125
A fost foarte greu.
653
00:34:04,585 --> 00:34:09,298
Cred că e grozav
că știi de ce ai nevoie…
654
00:34:09,381 --> 00:34:10,508
- Da.
- …acum.
655
00:34:11,092 --> 00:34:16,222
Sunt mulți copii care au dus-o greu,
fiindcă școala era refugiul lor.
656
00:34:16,305 --> 00:34:19,892
Erau în largul lor în afara casei,
alături de prieteni.
657
00:34:19,975 --> 00:34:21,519
Așa a fost și cu mine.
658
00:34:21,602 --> 00:34:23,729
Când rămâi fără asta,
659
00:34:23,813 --> 00:34:25,231
e foarte dureros.
660
00:34:25,314 --> 00:34:28,234
Cum faci să te umpli de bucurie?
661
00:34:28,317 --> 00:34:33,823
Mă înconjur de oameni care mă înveselesc.
662
00:34:33,906 --> 00:34:37,284
De exemplu, Ali.
Pe vremuri făceam actorie împreună.
663
00:34:37,368 --> 00:34:41,413
Apoi m-am apropiat de Emi
în timpul pandemiei.
664
00:34:41,497 --> 00:34:43,541
- Așa.
- Și de Mari.
665
00:34:43,624 --> 00:34:46,127
Am studiat business împreună.
666
00:34:46,210 --> 00:34:50,089
Și Bryan era la cursul dnei B.
667
00:34:50,172 --> 00:34:54,176
Nu mai vorbesc despre profesori,
cât de mult ne susțin.
668
00:34:54,260 --> 00:34:55,427
Sunt extraordinari.
669
00:34:55,511 --> 00:34:57,888
Văd conexiunea.
670
00:35:05,771 --> 00:35:08,816
E timpul pentru noul tu. Trei, doi, unu.
671
00:35:11,569 --> 00:35:12,653
Îmi place.
672
00:35:12,736 --> 00:35:15,072
Așa! Bine!
673
00:35:15,156 --> 00:35:16,031
Nu-i așa?
674
00:35:16,115 --> 00:35:18,701
Scurt și în trepte.
675
00:35:18,784 --> 00:35:20,119
I-ai pus întrebările?
676
00:35:20,202 --> 00:35:23,289
Știi cum să obții look-ul ăsta pentru bal?
677
00:35:23,372 --> 00:35:25,207
Mai avem un spălat și gata.
678
00:35:25,291 --> 00:35:27,751
- Super. Așa e părul lui natural?
- Da.
679
00:35:27,835 --> 00:35:29,628
Norocos nesuferit!
680
00:35:30,421 --> 00:35:33,174
Doamne, ce frumos e!
681
00:35:33,257 --> 00:35:35,718
- Mă simt eu însămi.
- Îți place?
682
00:35:35,801 --> 00:35:36,677
Mult de tot.
683
00:35:37,720 --> 00:35:39,013
Da.
684
00:35:41,849 --> 00:35:44,518
- Ce proaspăt și îngrijit!
- Da.
685
00:35:44,602 --> 00:35:47,188
Textura, povestea.
686
00:35:47,855 --> 00:35:49,106
Îmi place.
687
00:35:51,525 --> 00:35:53,819
Uitați-vă la părul ei!
688
00:35:53,903 --> 00:35:55,738
Am rămas mască.
689
00:35:55,821 --> 00:35:56,697
Da.
690
00:35:56,780 --> 00:35:59,491
În trei, doi, unu…
691
00:36:03,037 --> 00:36:04,997
Nu, o să mă faci să plâng.
692
00:36:05,748 --> 00:36:06,582
Îmi place.
693
00:36:06,665 --> 00:36:08,626
Doamne!
694
00:36:09,335 --> 00:36:12,254
Ce bine arată! Mulțumesc.
695
00:36:12,338 --> 00:36:14,548
- Nu-i așa că e frumos?
- Da!
696
00:36:14,632 --> 00:36:18,469
- Ești gata să te vezi cu prima coafură?
- Da.
697
00:36:18,552 --> 00:36:21,055
Trei, doi, unu…
698
00:36:24,016 --> 00:36:26,310
Uită-te la părul ăsta!
699
00:36:27,937 --> 00:36:29,355
Uită-te la el!
700
00:36:30,022 --> 00:36:31,732
- Suntem gata?
- Da.
701
00:36:31,815 --> 00:36:33,984
- Și ne simțim superb?
- Da!
702
00:36:34,068 --> 00:36:38,030
Copiii ăștia sunt deja uimitori.
Dar acum ieșim în lume, scumpi.
703
00:36:38,113 --> 00:36:43,369
Interviu de angajare? S-a făcut.
Bal? Categoric. Da!
704
00:36:43,452 --> 00:36:44,703
ZIUA BALULUI
705
00:36:44,787 --> 00:36:48,916
CEASUL PE CARE-L AUZI SUNT BĂTĂILE INIMII.
LIN-MANUEL MIRANDA, WESLEYAN 2002
706
00:37:02,763 --> 00:37:04,765
Atenție la treaptă!
707
00:37:04,848 --> 00:37:09,561
Pretutindeni în școală sunt donații
ale promoțiilor anterioare.
708
00:37:09,645 --> 00:37:13,315
Dar clasa lor nici n-a fost împreună
ca să se gândească la ceva.
709
00:37:13,399 --> 00:37:16,068
Așa că am vrut să fac ceva pentru ei,
710
00:37:16,151 --> 00:37:19,947
să fie moștenirea lor
pentru generațiile viitoare.
711
00:37:20,030 --> 00:37:22,574
Trei, doi, unu…
712
00:37:23,742 --> 00:37:25,661
Doamne!
713
00:37:25,744 --> 00:37:28,622
Asta e la Navarro?
714
00:37:30,624 --> 00:37:34,420
Doamne! Imaginați-vă
cum e să studiezi aici, și noi plecăm!
715
00:37:34,503 --> 00:37:36,380
Doamne!
716
00:37:36,463 --> 00:37:38,132
DIN PARTEA PROMOȚIEI 2021
717
00:37:38,215 --> 00:37:40,342
Mergeți la joacă!
718
00:37:42,553 --> 00:37:43,971
Vă imaginați?
719
00:37:44,054 --> 00:37:46,890
Vă relaxați, aveți manualele.
720
00:37:46,974 --> 00:37:48,767
- Sub umbrelă.
- Ca la hotel.
721
00:37:48,851 --> 00:37:50,853
- La umbră!
- Palmierul!
722
00:37:55,065 --> 00:37:59,069
Sunt încântat, căci acum avem
capsula timpului pentru promoția voastră
723
00:37:59,153 --> 00:38:01,196
și văd că v-ați făcut tema!
724
00:38:01,280 --> 00:38:04,325
Citiți fiecare câteva rânduri,
apoi puneți-o acolo!
725
00:38:04,408 --> 00:38:06,827
- Cine începe?
- Încep eu.
726
00:38:06,910 --> 00:38:07,870
Haide! Da!
727
00:38:08,704 --> 00:38:12,458
În general, am încercat
să fiu drăguț cu mine,
728
00:38:12,541 --> 00:38:14,543
fiindcă a fost un an greu.
729
00:38:14,626 --> 00:38:16,837
Iar asta e o jucărie de-a mea.
730
00:38:16,920 --> 00:38:20,591
Mi-a plăcut Godzilla și chestii de-astea.
731
00:38:20,674 --> 00:38:22,343
Îmi place.
732
00:38:22,426 --> 00:38:24,136
Pune-o acolo!
733
00:38:25,888 --> 00:38:28,557
E masca mea favorită,
am semnat-o pe interior.
734
00:38:28,640 --> 00:38:29,975
Doamne! Ce idee bună!
735
00:38:30,059 --> 00:38:34,813
Am scris „Nu uitați ce grozavi sunteți!
A fost un an greu, dar iubirea e mai grea.
736
00:38:34,897 --> 00:38:36,565
Sunteți sclipitori.”
737
00:38:39,276 --> 00:38:40,861
Ce frumos!
738
00:38:40,944 --> 00:38:43,655
- Scriitori în devenire, ce mai!
- Știu.
739
00:38:43,739 --> 00:38:48,077
Am niște desene pe care le-am făcut
în timpul carantinei.
740
00:38:48,160 --> 00:38:50,120
Îmi place!
741
00:38:50,204 --> 00:38:53,332
Scumpi, ăsta e foarte frumos.
Poate să-l ținem afară.
742
00:38:54,166 --> 00:38:58,212
Experiența asta mi-a arătat
că, oricât de ambițios ar fi obiectivul,
743
00:38:58,295 --> 00:38:59,338
eu îl pot atinge.
744
00:38:59,838 --> 00:39:01,048
- Sigur că poți!
- Da.
745
00:39:02,049 --> 00:39:05,969
Îmi place să scriu.
Cuvintele sunt atât de puternice.
746
00:39:06,053 --> 00:39:09,264
Și am învățat asta
grație profesorilor mei.
747
00:39:09,348 --> 00:39:12,476
N-aș fi aici
dacă n-aș fi avut profesori ca ei.
748
00:39:12,559 --> 00:39:16,855
Vreau să continui să inspir lumea
în fiecare clipă.
749
00:39:17,648 --> 00:39:19,358
- Du-te și pune-o acolo!
- Da!
750
00:39:20,317 --> 00:39:22,319
E primul meu rucsac.
751
00:39:22,403 --> 00:39:26,198
Are găuri și toate alea.
M-am purtat cu el cum m-am purtat cu mine.
752
00:39:26,281 --> 00:39:29,034
Am scris așa: „Nu știi ce se întâmplă azi.
753
00:39:29,118 --> 00:39:32,496
E ceva nou în cazul tău.
N-ai planificat nimic pentru azi.
754
00:39:32,579 --> 00:39:36,750
Să redescoperi asta
când te duci la facultate!” Așa.
755
00:39:41,213 --> 00:39:45,217
Eu mi-am descris povestea din acest an.
756
00:39:45,300 --> 00:39:52,266
Și vă mulțumesc tuturor că mi-ați spus
că e în regulă să nu fii în regulă.
757
00:39:52,349 --> 00:39:53,684
Iar această brățară…
758
00:39:53,767 --> 00:39:56,186
Când călătoresc, las ceva în urmă.
759
00:39:56,270 --> 00:40:01,358
O las aici ca simbol al trecutului
pe care îl las în urmă
760
00:40:01,442 --> 00:40:03,610
pentru a începe un nou capitol.
761
00:40:07,156 --> 00:40:12,035
Am adus o medalie de la cros și fotbal.
762
00:40:12,119 --> 00:40:16,665
Și le mulțumesc antrenorilor
și profesorilor că m-au susținut
763
00:40:16,748 --> 00:40:21,336
și au fost alături de mine. Nu m-au lăsat,
și cred că asta e cheia în viață.
764
00:40:21,420 --> 00:40:22,421
Minunat!
765
00:40:23,839 --> 00:40:28,635
Poate că America are totuși
un viitor frumos! Doamne!
766
00:40:29,386 --> 00:40:31,722
Aș vrea să-i rugăm pe profesori
767
00:40:31,805 --> 00:40:36,101
să ne spună ce a însemnat anul ăsta
și cât de mândri sunt de voi.
768
00:40:36,185 --> 00:40:37,311
Stai așa!
769
00:40:38,145 --> 00:40:39,354
Încep eu?
770
00:40:42,107 --> 00:40:46,570
Am plecat în vacanța de primăvară
și nu ne-am mai întors și…
771
00:40:46,653 --> 00:40:51,283
Ei ne-au dat putere, dragoste și bucurie.
772
00:40:51,366 --> 00:40:53,785
Și pe cât ne admirați voi de mult,
773
00:40:53,869 --> 00:40:57,414
pe atât ne inspirați la rândul vostru
să mergem mai departe.
774
00:40:57,998 --> 00:41:02,544
Când v-ați înscris la cursul meu,
cu ani în urmă,
775
00:41:03,295 --> 00:41:05,797
erați tăcuți, nu știam dacă mă plăceați,
776
00:41:05,881 --> 00:41:08,842
nu știați ce era cu mine
și hainele de pirat,
777
00:41:08,926 --> 00:41:11,303
costume sau cine știe ce trăsnăi.
778
00:41:12,638 --> 00:41:15,807
M-ați luat ca atare.
779
00:41:15,891 --> 00:41:19,353
N-a trebuit să fiu cineva anume,
ci pur și simplu eu.
780
00:41:19,436 --> 00:41:22,147
Nici nu știți ce dar a fost ăsta
pentru mine.
781
00:41:22,231 --> 00:41:26,693
Și știți că am lăsat în urmă ceva drag,
industria filmului,
782
00:41:26,777 --> 00:41:28,820
dar am găsit ceva și mai drag.
783
00:41:29,571 --> 00:41:32,533
Sunteți grozavi.
Noi, toți profesorii, vă iubim.
784
00:41:33,951 --> 00:41:36,453
M-ați făcut să plâng. M-am supărat pe voi.
785
00:41:37,913 --> 00:41:40,290
Vă iubesc pe toți foarte mult.
786
00:41:43,752 --> 00:41:46,255
Tanny nu plânge niciodată! Niciodată.
787
00:41:46,338 --> 00:41:48,298
E atât de frumos
788
00:41:48,382 --> 00:41:52,928
felul cum vă îndrăgiți profesorii
și cum îi respectați.
789
00:41:53,011 --> 00:41:55,806
Adesea nu cred
că tratăm asta serios, ca adulți.
790
00:41:55,889 --> 00:41:58,684
E frumos să văd
legătura voastră cu copiii.
791
00:41:58,767 --> 00:42:02,563
Și cât de mult apreciați
ce au făcut profesorii pentru voi.
792
00:42:02,646 --> 00:42:08,235
Știu că ați trecut prin atâtea anul ăsta,
dar ați rămas tari, sunteți impresionanți.
793
00:42:10,028 --> 00:42:13,031
Cine vrea să aibă onoarea
de a închide acest capitol?
794
00:42:13,115 --> 00:42:14,783
- Cu toții.
- Cu toții?
795
00:42:14,866 --> 00:42:16,368
- Împreună.
- Haide, Mar!
796
00:42:16,451 --> 00:42:19,246
Viking pentru totdeauna!
797
00:42:21,248 --> 00:42:23,083
- Cutia!
- Așa.
798
00:42:23,166 --> 00:42:26,211
Sper să-și înțeleagă forța lăuntrică…
799
00:42:28,380 --> 00:42:29,715
Turnați pe rând!
800
00:42:29,798 --> 00:42:33,218
…după greutățile prin care au trecut
și să-și amintească de ea
801
00:42:33,302 --> 00:42:36,096
de câte ori dau de greu de-acum încolo.
802
00:42:36,179 --> 00:42:38,640
Dar astă-seară, la bal,
803
00:42:38,724 --> 00:42:41,268
vreau să dea pe dinafară de bucurie!
804
00:42:41,351 --> 00:42:44,438
Acestea fiind spuse,
vă așteaptă un bal, nu?
805
00:42:44,521 --> 00:42:45,397
Da, așa e.
806
00:42:45,480 --> 00:42:47,024
E timpul pentru dans.
807
00:42:47,899 --> 00:42:51,028
Începe balul?
808
00:42:51,111 --> 00:42:53,113
- Să mergem!
- Să mergem!
809
00:42:53,196 --> 00:42:54,156
Haideți!
810
00:42:55,032 --> 00:42:56,658
- Vă iubesc!
- Vă iubesc!
811
00:42:56,742 --> 00:42:57,826
- Pa!
- Pa!
812
00:42:57,909 --> 00:42:59,620
SEARA BALULUI!
813
00:42:59,703 --> 00:43:02,372
O SEARĂ MEMORABILĂ
814
00:43:12,758 --> 00:43:16,178
- E seara balului!
- Da!
815
00:43:16,261 --> 00:43:19,264
Și acum condu-mă aici. Da!
816
00:43:19,890 --> 00:43:21,224
- Haide, Bobby!
- Da.
817
00:43:21,308 --> 00:43:22,517
Să dansăm în cinci!
818
00:43:22,601 --> 00:43:24,227
Bine. Doamne, prieteni!
819
00:43:24,311 --> 00:43:25,646
Ce frumos!
820
00:43:26,396 --> 00:43:28,106
Nu-i așa că e plăcut, Jackie?
821
00:43:29,191 --> 00:43:32,444
- Oare vom fi regina și regele balului?
- Da!
822
00:43:32,527 --> 00:43:34,696
- Ne putem uita la bal?
- S-a făcut.
823
00:43:34,780 --> 00:43:36,156
Începe.
824
00:43:37,074 --> 00:43:38,659
De ce ai pupat ecranul?
825
00:43:43,955 --> 00:43:45,957
E super. N-am mai fost aici.
826
00:43:48,335 --> 00:43:49,920
Doamne!
827
00:43:51,004 --> 00:43:52,214
Ce frumos!
828
00:43:54,758 --> 00:43:55,592
DA
SCUMPI
829
00:43:55,676 --> 00:43:57,135
Mici cadouri.
830
00:43:57,219 --> 00:43:58,136
Doamne!
831
00:43:58,220 --> 00:44:00,889
Știți că ne plac cadourile. E super!
832
00:44:00,972 --> 00:44:02,432
Nu-mi vine să cred.
833
00:44:07,562 --> 00:44:10,816
Îmi place că au primit Apple iPads,
e așa de dulce!
834
00:44:10,899 --> 00:44:13,610
O să devină adulți. Au nevoie.
835
00:44:13,694 --> 00:44:15,487
Kendra Scott! Este…
836
00:44:15,570 --> 00:44:16,571
Incredibil!
837
00:44:17,364 --> 00:44:19,574
Doamne, sunt așa drăguțe.
838
00:44:19,658 --> 00:44:20,826
Dumnezeule!
839
00:44:21,827 --> 00:44:23,829
Îmi place piatra asta prețioasă.
840
00:44:23,912 --> 00:44:25,539
Nu e drăguță?
841
00:44:25,622 --> 00:44:29,000
Au o întreagă cabină la dispoziție
să se pregătească de bal,
842
00:44:29,084 --> 00:44:30,127
e supermișto.
843
00:44:32,587 --> 00:44:34,423
Să gustăm niște horchata.
844
00:44:35,132 --> 00:44:38,552
Să ne bucurăm
de cel mai frumos bal de la Navarro!
845
00:44:41,096 --> 00:44:43,098
Ce drăguț! Îmi place!
846
00:44:48,812 --> 00:44:49,980
Bine.
847
00:44:51,690 --> 00:44:53,024
TERASA H-E-B
848
00:44:55,235 --> 00:44:58,196
- Uită-te la ei!
- Da!
849
00:44:58,280 --> 00:44:59,531
Arată așa de bine.
850
00:45:00,741 --> 00:45:01,783
Tare drăguți.
851
00:45:01,867 --> 00:45:03,535
Uită-te la ei!
852
00:45:04,161 --> 00:45:06,538
Doamne! Uită-te la tine!
853
00:45:06,621 --> 00:45:09,416
Arely face ravagii. Și ce machiaj!
854
00:45:09,499 --> 00:45:11,460
Iar rochia ei e superbă.
855
00:45:11,543 --> 00:45:12,919
Ce frumos arătați!
856
00:45:13,003 --> 00:45:15,714
Uitați-vă la Tara! I-ați văzut smochingul?
857
00:45:15,797 --> 00:45:17,340
Așa mai da!
858
00:45:18,300 --> 00:45:20,886
- Îmi vine să plâng.
- Ei sunt părinții.
859
00:45:20,969 --> 00:45:24,097
Părinții lor? Credeam că o fi prietena ei.
860
00:45:25,098 --> 00:45:29,436
Bucle minunate. Machiaj frumos. Da?
861
00:45:29,519 --> 00:45:32,939
- Mulțumesc.
- Bravo, Tanny, pentru stil!
862
00:45:33,023 --> 00:45:34,483
Mersi, sunt tare drăguți.
863
00:45:34,566 --> 00:45:36,401
Să ne pregătim de bal!
864
00:45:38,737 --> 00:45:40,405
Acum!
865
00:45:41,740 --> 00:45:44,826
El e DJ Mel. A fost DJ pentru soții Obama.
866
00:45:47,788 --> 00:45:48,830
Mulțumesc.
867
00:45:48,914 --> 00:45:50,665
Au rulote cu mâncare.
868
00:45:54,669 --> 00:45:56,963
- O filmare la 360 de grade!
- Doamne!
869
00:45:59,633 --> 00:46:02,093
Nu prea le iese dansul, dar e bine!
870
00:46:07,390 --> 00:46:09,726
Acum îi face zob DJ Mel.
871
00:46:10,352 --> 00:46:11,353
Da!
872
00:46:14,648 --> 00:46:16,566
Absolvenții Navarro, mă auziți?
873
00:46:17,192 --> 00:46:21,154
Regina balului 2020 este Natalie!
874
00:46:21,863 --> 00:46:22,906
Ura!
875
00:46:23,907 --> 00:46:24,866
Da!
876
00:46:24,950 --> 00:46:26,910
Noul vostru rege este…
877
00:46:28,036 --> 00:46:29,162
Emilio!
878
00:46:33,792 --> 00:46:35,919
Da!
879
00:46:38,088 --> 00:46:42,551
Balul a fost minunat.
Mi-a depășit toate așteptările.
880
00:46:42,634 --> 00:46:45,637
A fost cea mai minunată seară.
881
00:46:46,429 --> 00:46:48,265
Mă simt grozav.
882
00:46:48,348 --> 00:46:50,642
A fost cea mai frumoasă seară.
883
00:46:50,725 --> 00:46:55,730
Mulțumesc, Cei Cinci Fabuloși,
pentru un bal atât de frumos!
884
00:46:56,439 --> 00:46:59,526
Sper ca acești copii să meargă mai departe
885
00:46:59,609 --> 00:47:03,572
amintindu-și cum a fost viața
în acest ultim an atât de dificil,
886
00:47:03,655 --> 00:47:06,908
iar asta să îi ajute
să se bucure din plin de viață.
887
00:47:08,076 --> 00:47:11,955
Și indiferent ce se întâmplă mâine
sau ce planuri de viitor au,
888
00:47:12,038 --> 00:47:14,708
vor avea amintirea
acestei seri memorabile.
889
00:47:16,418 --> 00:47:20,297
A fost o onoare să-i ajutăm
să organizeze balul.
890
00:47:20,380 --> 00:47:23,216
Sunt foarte muncitori și dedicați.
891
00:47:23,300 --> 00:47:27,637
Și el e doar prima lor reușită
dintr-o serie îndelungată.
892
00:47:28,221 --> 00:47:33,143
Copiii aceștia au avut un an foarte greu
și l-au încheiat cu o seară de neuitat.
893
00:47:33,226 --> 00:47:34,519
- Da.
- Memorabilă.
894
00:47:34,603 --> 00:47:36,438
- Pentru bal!
- Așa e.
895
00:47:36,521 --> 00:47:38,356
- Pentru bal!
- Da.
896
00:47:38,440 --> 00:47:40,525
#SFATTARE QE
897
00:47:40,609 --> 00:47:42,611
CUM PĂSTRAȚI AMINTIRI O VEȘNICIE
898
00:47:42,694 --> 00:47:45,196
Ați petrecut o seară frumoasă cu jumătatea
899
00:47:45,280 --> 00:47:46,990
și vreți să păstrați florile.
900
00:47:47,073 --> 00:47:50,201
Le agățați undeva la răcoare
două săptămâni,
901
00:47:50,285 --> 00:47:54,164
să se usuce petalele,
iar apoi le dați cu fixativ de păr.
902
00:47:54,247 --> 00:47:57,876
În felul ăsta, florile vor ține mult timp
903
00:47:57,959 --> 00:48:01,171
și veți păstra
amintirea acelei seri deosebite.
904
00:48:01,254 --> 00:48:03,632
Nu-i așa, scumpi? Ce bine ne-am simțit!
905
00:48:05,467 --> 00:48:06,426
Sunt singur.
906
00:48:08,803 --> 00:48:09,888
Bine, dragilor!
907
00:48:10,680 --> 00:48:13,892
Pupici din partea mea!
908
00:48:13,975 --> 00:48:16,728
Ne vedem data viitoare! Adios!
909
00:49:07,278 --> 00:49:12,283
Subtitrarea: Nicu Teodorescu