1 00:00:06,841 --> 00:00:09,635 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:10,261 --> 00:00:12,263 ‎(德州奧斯汀) 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,140 ‎(你們代表所有人) 4 00:00:23,316 --> 00:00:25,359 ‎我一直都知道自己與眾不同 5 00:00:26,486 --> 00:00:28,112 ‎各位! 6 00:00:28,196 --> 00:00:29,489 ‎請說,女士! 7 00:00:29,572 --> 00:00:32,158 ‎我們這週的天使是個名副其實的天使 8 00:00:32,241 --> 00:00:33,743 ‎也是我們這週的英雄,親愛的 9 00:00:33,826 --> 00:00:35,036 ‎我來了 10 00:00:35,119 --> 00:00:36,871 ‎她的名字是安潔弗洛雷斯 11 00:00:36,954 --> 00:00:39,791 ‎22歲,現在住在奧斯汀 12 00:00:39,874 --> 00:00:43,294 ‎剛從德州大學畢業 ‎身兼運動員和教練 13 00:00:43,377 --> 00:00:45,004 ‎-耶! ‎-好! 14 00:00:45,088 --> 00:00:49,050 ‎我是奧運舉重教練 ‎而我本人則是比健力 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,094 ‎-健力,真不是開玩笑 ‎-對! 16 00:00:51,177 --> 00:00:53,763 ‎她被自己的教練文尼 ‎和女友卡蒂雅提名 17 00:00:55,473 --> 00:00:56,808 ‎沒人比得上安潔 18 00:00:57,558 --> 00:00:58,768 ‎只是想炫耀 19 00:01:00,186 --> 00:01:02,271 ‎好喔,我不要做那個動作 20 00:01:02,355 --> 00:01:03,606 ‎為什麼? 21 00:01:03,689 --> 00:01:05,733 ‎每次我跟人說到安潔 22 00:01:05,817 --> 00:01:07,902 ‎我都會先警告他們 23 00:01:07,985 --> 00:01:10,530 ‎“喂,你只要跟這個女人 ‎一起待個30秒 24 00:01:10,613 --> 00:01:13,991 ‎就一定會愛上她 ‎因為你根本就不可能不愛上她 25 00:01:14,075 --> 00:01:14,909 ‎拿起來! 26 00:01:14,992 --> 00:01:16,077 ‎加油,女孩! 27 00:01:17,036 --> 00:01:17,995 ‎輕輕鬆鬆 28 00:01:20,123 --> 00:01:22,125 ‎她非常積極 29 00:01:22,208 --> 00:01:25,169 ‎兩週前,她第一次參加了健力比賽 30 00:01:25,253 --> 00:01:27,046 ‎她克服了重重難關 31 00:01:27,130 --> 00:01:29,549 ‎她可以輕鬆舉起180公斤 32 00:01:30,133 --> 00:01:31,843 ‎她現在是德州紀錄保持者 33 00:01:32,343 --> 00:01:34,178 ‎安潔是個很堅強的女人 34 00:01:34,804 --> 00:01:37,181 ‎她活得很理直氣壯 35 00:01:37,265 --> 00:01:40,726 ‎我希望她可以在日常生活中 ‎多多顯示這個特質 36 00:01:40,810 --> 00:01:42,770 ‎而並只在舉重上 37 00:01:42,854 --> 00:01:45,439 ‎有趣的是看到她打進世界後 38 00:01:45,523 --> 00:01:47,483 ‎她感受到自己比想像中渺小 39 00:01:47,567 --> 00:01:50,736 ‎因為我覺得她一直以來 ‎都過得不是很自在 40 00:01:51,404 --> 00:01:54,532 ‎我一直對自己的身體沒有安全感 41 00:01:54,615 --> 00:01:56,784 ‎我想我花了20年去意識到 42 00:01:56,868 --> 00:02:00,538 ‎我要的不是一個更男性化的身體 43 00:02:00,621 --> 00:02:02,748 ‎也不是要滿身肌肉 44 00:02:02,832 --> 00:02:04,375 ‎我只是需要變性 45 00:02:06,544 --> 00:02:08,504 ‎牠好像想偷妳的藥 46 00:02:09,088 --> 00:02:10,965 ‎你不會想吃抗雄激素的,寶貝 47 00:02:11,841 --> 00:02:15,386 ‎我在2019年的奧斯汀同志遊行裡 ‎第一次剃光腿毛 48 00:02:15,469 --> 00:02:16,888 ‎我穿上運動胸罩 49 00:02:16,971 --> 00:02:20,933 ‎穿上一條小熱褲,我照著鏡子心想 50 00:02:21,017 --> 00:02:22,101 ‎“這就是我” 51 00:02:22,894 --> 00:02:25,646 ‎感覺如釋重負 52 00:02:25,730 --> 00:02:28,316 ‎就像破繭而出一樣 53 00:02:28,900 --> 00:02:33,321 ‎她總是穿著運動服 ‎穿著運動胸罩和短褲忙東忙西 54 00:02:33,404 --> 00:02:37,241 ‎除此以外,她都不太會 55 00:02:37,825 --> 00:02:39,202 ‎我就像冰箱一樣 56 00:02:39,911 --> 00:02:41,579 ‎是很可愛的冰箱 57 00:02:41,662 --> 00:02:44,916 ‎我希望安潔別再在約會時穿運動服 58 00:02:45,833 --> 00:02:49,962 ‎除了在健身房裡 ‎安潔對自己在公眾場合的自我意識 59 00:02:50,046 --> 00:02:53,466 ‎依然是因為害怕被拒絕 ‎而會盡量避免到公共空間 60 00:02:54,467 --> 00:02:58,221 ‎要我一個人在雜貨店以外的地方購物 61 00:02:58,304 --> 00:03:00,097 ‎簡直恐怖至極 62 00:03:00,181 --> 00:03:02,266 ‎恐怖至極又令人焦慮 63 00:03:02,350 --> 00:03:05,519 ‎有沒有人在看我挑衣服? ‎這適合我的體型嗎? 64 00:03:05,603 --> 00:03:07,104 ‎我要去試衣間嗎? 65 00:03:07,188 --> 00:03:09,690 ‎我會一穿上這件衣服 ‎就馬上焦慮發作嗎? 66 00:03:10,316 --> 00:03:12,235 ‎真的很討厭 67 00:03:13,069 --> 00:03:16,447 ‎安潔的確找到自我了 68 00:03:16,530 --> 00:03:18,699 ‎但她依然有幾個障礙要跨越 69 00:03:19,283 --> 00:03:21,702 ‎她正處於人生的關鍵時刻 70 00:03:21,786 --> 00:03:25,248 ‎只需要有人讓她知道她很完美 71 00:03:26,165 --> 00:03:30,795 ‎我覺得只有在酷兒圈裡的人 72 00:03:30,878 --> 00:03:32,046 ‎才能向她展示那條道路 73 00:03:32,129 --> 00:03:37,218 ‎我覺得那能讓她覺得自己得到認同 74 00:03:37,301 --> 00:03:42,098 ‎對!我們想讓她無論到哪裡 ‎都可以感到安心和安全 75 00:03:42,181 --> 00:03:46,477 ‎所以就讓我們來幫助這位運動員 ‎在健身房內外都取得金牌吧! 76 00:03:46,560 --> 00:03:48,396 ‎好! 77 00:03:57,280 --> 00:03:58,239 ‎(第一天) 78 00:03:58,322 --> 00:03:59,657 ‎(我們所有人都在箱子裡) 79 00:03:59,740 --> 00:04:02,660 ‎(而有些人有破箱而出的勇氣 ‎吉娜蘿傑拉) 80 00:04:02,743 --> 00:04:03,744 ‎走吧! 81 00:04:04,370 --> 00:04:05,830 ‎停頓 82 00:04:05,913 --> 00:04:06,747 ‎好了 83 00:04:09,041 --> 00:04:10,042 ‎準備好要舉重了嗎? 84 00:04:10,543 --> 00:04:12,378 ‎我這輩子從沒這麼準備要舉重過 85 00:04:15,047 --> 00:04:16,257 ‎加油 86 00:04:16,799 --> 00:04:18,718 ‎安潔! 87 00:04:18,801 --> 00:04:20,845 ‎看看妳舉得多重,女王陛下 88 00:04:22,013 --> 00:04:24,390 ‎-很高興見到妳,天啊 ‎-嗨,安潔 89 00:04:24,473 --> 00:04:27,143 ‎-我是譚,很高興認識妳 ‎-我滿身大汗,不好意思 90 00:04:27,226 --> 00:04:28,436 ‎嗨,不用道歉 91 00:04:28,519 --> 00:04:31,439 ‎嘿,美女 ‎天啊,這太棒了 92 00:04:31,522 --> 00:04:33,024 ‎妳剛剛舉多重? 93 00:04:33,107 --> 00:04:34,692 ‎大概是115公斤 94 00:04:34,775 --> 00:04:37,737 ‎安東尼可以舉起來 ‎安東尼覺得被挑戰了 95 00:04:37,820 --> 00:04:40,364 ‎-安東尼是我們當中的強者 ‎-你穿對鞋了 96 00:04:40,448 --> 00:04:41,449 ‎天啊 97 00:04:41,532 --> 00:04:42,825 ‎夾緊屁股,安東尼 98 00:04:42,908 --> 00:04:44,827 ‎-來吧 ‎-噢,你舉起來了! 99 00:04:47,038 --> 00:04:48,122 ‎一次就夠了 100 00:04:48,706 --> 00:04:50,333 ‎天啊! 101 00:04:50,416 --> 00:04:53,252 ‎-真是了不起 ‎-真是了不起 102 00:04:53,336 --> 00:04:54,253 ‎妳才了不起呢 103 00:04:55,713 --> 00:04:57,423 ‎我舉一次就已經很辛苦了 104 00:04:57,506 --> 00:04:59,884 ‎我的背痠透了 105 00:04:59,967 --> 00:05:03,220 ‎安潔的硬舉的重量是我的兩倍以上 106 00:05:03,804 --> 00:05:04,930 ‎她是個有力的女性 107 00:05:05,556 --> 00:05:07,308 ‎這裡是酷兒健身房嗎? 108 00:05:07,391 --> 00:05:10,144 ‎對,由酷兒女性持有和經營 109 00:05:15,691 --> 00:05:17,735 ‎-你現在就只是在炫耀 ‎-再來兩次 110 00:05:18,235 --> 00:05:19,612 ‎-放下 ‎-二 111 00:05:19,695 --> 00:05:21,238 ‎如果妳在我面前拿著這個 112 00:05:21,322 --> 00:05:24,450 ‎-我真的會一直追過來 ‎-一直追過來! 113 00:05:24,533 --> 00:05:27,411 ‎-給我那個甜甜圈,拜託嘛 ‎-給我那個甜甜圈,拜託嘛 114 00:05:27,495 --> 00:05:29,372 ‎你成為了她的導師 115 00:05:29,455 --> 00:05:30,831 ‎-對 ‎-那是怎樣的感覺? 116 00:05:30,915 --> 00:05:33,709 ‎她與眾不同,而她需要明白這點 117 00:05:33,793 --> 00:05:36,796 ‎我只想讓她覺得自己很美 118 00:05:36,879 --> 00:05:40,007 ‎-嗯 ‎-因為安潔不知道自己是誰 119 00:05:40,508 --> 00:05:43,010 ‎安潔,我們很高興看到妳工作的地方 120 00:05:43,094 --> 00:05:46,263 ‎但我們也想看看妳的家 ‎我們想見見卡蒂雅 121 00:05:46,347 --> 00:05:48,682 ‎-可以給帶我們去嗎? ‎-走吧 122 00:05:48,766 --> 00:05:51,519 ‎走吧,謝謝大家! 123 00:05:54,105 --> 00:05:58,401 ‎安潔,妳是自小 ‎就想成為運動員參加奧運 124 00:05:58,484 --> 00:05:59,902 ‎還是近來才有這個目標? 125 00:05:59,985 --> 00:06:01,904 ‎我從七歲開始就參加各種運動 126 00:06:01,987 --> 00:06:06,617 ‎我爸讓我體驗過所有的運動 ‎如足球、棒球等等 127 00:06:06,700 --> 00:06:08,786 ‎除了足球以外,我都玩得不好 128 00:06:08,869 --> 00:06:12,373 ‎我爸很堅持要我參加所有運動 129 00:06:12,456 --> 00:06:16,168 ‎就算我只是坐在球場裡玩玩花朵 130 00:06:16,252 --> 00:06:19,255 ‎也一直很努力讓他以我為榮 131 00:06:19,338 --> 00:06:20,756 ‎後來我成為了青少年 132 00:06:20,840 --> 00:06:25,177 ‎我突然成為了全區級足球二隊選手 ‎而且我的表現非常傑出 133 00:06:25,261 --> 00:06:28,389 ‎然後我透過德州大學 ‎參加了奧運舉重隊伍 134 00:06:28,472 --> 00:06:32,268 ‎我就發現自己的夢想是這種競技運動 135 00:06:32,351 --> 00:06:33,185 ‎-嗯 ‎-好 136 00:06:35,438 --> 00:06:36,939 ‎妳在這個社區住了多久? 137 00:06:37,982 --> 00:06:39,358 ‎大概一個半月吧? 138 00:06:39,442 --> 00:06:41,527 ‎-新來的啊 ‎-對,我們剛搬進來 139 00:06:41,610 --> 00:06:43,571 ‎-我愛這些小植物 ‎-對吧? 140 00:06:44,405 --> 00:06:45,698 ‎我們的小植物朋友 141 00:06:45,781 --> 00:06:47,283 ‎-進來我家吧 ‎-妳家到了 142 00:06:48,409 --> 00:06:50,077 ‎這是個很棒的空間 143 00:06:50,161 --> 00:06:51,871 ‎對,真的很棒 144 00:06:51,954 --> 00:06:54,874 ‎缺乏個人特色 ‎畢竟妳們只住了一個月 145 00:06:54,957 --> 00:06:57,585 ‎妳已經有肛門塞了?真可愛 146 00:06:57,668 --> 00:06:59,628 ‎-這是幹嘛的? ‎-用在腳上的 147 00:06:59,712 --> 00:07:04,884 ‎安潔很年輕,她才22歲 ‎而這是她第一個正式的家 148 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 ‎這個地方一團糟 149 00:07:08,345 --> 00:07:11,765 ‎看起來很有學生味 ‎但她已經不是學生了 150 00:07:11,849 --> 00:07:13,142 ‎健身器材 151 00:07:14,351 --> 00:07:17,438 ‎健身器材,還有運動輕裝 152 00:07:18,230 --> 00:07:22,359 ‎後面有個不錯的小壁爐 153 00:07:22,443 --> 00:07:24,236 ‎-把手指放在這裡 ‎-天啊 154 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 ‎你要演《麻雀變鳳凰》嗎? 155 00:07:27,990 --> 00:07:30,409 ‎-我可以試試嗎? ‎-記得《麻雀變鳳凰》這幕嗎? 156 00:07:33,454 --> 00:07:35,623 ‎嗯,那會倒下來 157 00:07:35,706 --> 00:07:37,708 ‎-它們壞掉了 ‎-我們會修好的 158 00:07:38,292 --> 00:07:40,586 ‎-我覺得她穿這件也不錯 ‎-那我穿呢? 159 00:07:40,669 --> 00:07:41,670 ‎我很喜歡短版上衣 160 00:07:41,754 --> 00:07:45,007 ‎-可以把它拿出來嗎?我要帶走 ‎-好,我幫你拿 161 00:07:45,591 --> 00:07:47,885 ‎好漂亮,我很喜歡這個梳妝台 162 00:07:47,968 --> 00:07:50,679 ‎我希望我能在裝飾上多花點功夫 163 00:07:50,763 --> 00:07:52,848 ‎但我完全不懂怎樣裝飾 164 00:07:52,932 --> 00:07:54,642 ‎-幸好有我在 ‎-這就是你來的原因 165 00:07:57,478 --> 00:07:59,146 ‎大量髒盤子 166 00:07:59,230 --> 00:08:03,150 ‎還有裝得滿滿的洗碗機 ‎甚至還沒有開機,好喔 167 00:08:03,234 --> 00:08:05,402 ‎嗯,好 168 00:08:07,279 --> 00:08:08,280 ‎並不好 169 00:08:13,035 --> 00:08:14,703 ‎我知道這是什麼,親愛的 170 00:08:20,084 --> 00:08:24,338 ‎力量運動,獎牌,棒! ‎拿過獎,棒! 171 00:08:24,838 --> 00:08:25,881 ‎妳踏進一個全新世界 172 00:08:25,965 --> 00:08:29,635 ‎妳對於向世界展示自我有信心嗎? 173 00:08:29,718 --> 00:08:32,221 ‎在外界的我跟在健身房的我不一樣 174 00:08:32,304 --> 00:08:34,807 ‎但這感覺很奇怪,因為這兩者都… 175 00:08:34,890 --> 00:08:36,559 ‎-存在於世界裡? ‎-存在於世界裡 176 00:08:37,977 --> 00:08:41,272 ‎在健身房裡 ‎我覺得自己是全場最有自信的人 177 00:08:41,355 --> 00:08:44,233 ‎但在健身房外 ‎你會發現我經常做這個動作 178 00:08:44,316 --> 00:08:46,527 ‎這樣抱著自己,就像是在表達… 179 00:08:46,610 --> 00:08:47,945 ‎-“別看我” ‎-用肢體語言表達 180 00:08:48,028 --> 00:08:51,031 ‎所以我們只需要想辦法 ‎讓妳進入在健身房的狀態 181 00:08:51,115 --> 00:08:56,287 ‎我覺得髮型和化妝 ‎都會是我們很有用的工具 182 00:08:56,370 --> 00:08:59,915 ‎我化過一次全妝 ‎結果只是讓自己超焦慮 183 00:08:59,999 --> 00:09:01,250 ‎我不會自理 184 00:09:01,333 --> 00:09:05,879 ‎我從來沒做過美甲 ‎我從來都沒有做過這些事情 185 00:09:05,963 --> 00:09:08,507 ‎我要求妳重新思考一下何謂自理 186 00:09:08,591 --> 00:09:10,593 ‎因為妳其實在健身房有好好做到自理 187 00:09:10,676 --> 00:09:14,888 ‎妳做很多讓妳開心的事情 ‎但我們需要多樣化 188 00:09:14,972 --> 00:09:17,558 ‎因為如果只有一條道路可以讓妳開心 189 00:09:17,641 --> 00:09:20,853 ‎而那條道路因為要維修而遭到封鎖 190 00:09:20,936 --> 00:09:22,438 ‎那妳還可以走哪條路呢? 191 00:09:22,521 --> 00:09:23,981 ‎所以我們要教妳走一些新道路 192 00:09:24,565 --> 00:09:26,025 ‎對,當然 193 00:09:26,108 --> 00:09:29,862 ‎有幾件衣服 ‎讓我感覺到妳一直在探索 194 00:09:30,654 --> 00:09:31,780 ‎-短版上衣? ‎-穿過一次 195 00:09:31,864 --> 00:09:33,657 ‎我不知道要穿什麼來搭配 196 00:09:33,741 --> 00:09:36,994 ‎有一次我穿上這件,就覺得不太對 197 00:09:37,077 --> 00:09:39,538 ‎這個衣櫥看起來充滿運動氣息 198 00:09:39,622 --> 00:09:42,875 ‎而我在這看不到妳的個人特色 199 00:09:42,958 --> 00:09:44,376 ‎我不知道 200 00:09:44,460 --> 00:09:48,339 ‎我還沒決定自己的穿衣風格 ‎還沒決定安潔的穿衣風格 201 00:09:48,422 --> 00:09:49,256 ‎好 202 00:09:49,340 --> 00:09:53,010 ‎我一直很喜歡邋遢風 ‎就像90年代的搖滾風格一樣 203 00:09:53,093 --> 00:09:55,137 ‎像是破牛仔褲和漁網絲襪 204 00:09:55,220 --> 00:09:57,431 ‎但我不懂自己適合穿什麼 205 00:09:57,514 --> 00:09:59,725 ‎假設我們從未見過面 ‎在街上擦身而過 206 00:09:59,808 --> 00:10:03,187 ‎而妳正穿著自己最中意的衣服 ‎在我身邊走過 207 00:10:03,270 --> 00:10:04,813 ‎妳會想要我覺得妳怎樣? 208 00:10:04,897 --> 00:10:07,274 ‎我想要你覺得我性感 209 00:10:07,358 --> 00:10:08,984 ‎-這就是我想知道的 ‎-好 210 00:10:09,068 --> 00:10:11,028 ‎-我想讓人覺得我性感 ‎-好 211 00:10:11,111 --> 00:10:14,323 ‎因為我絕大部分時間 ‎都不覺得自己性感 212 00:10:14,406 --> 00:10:17,868 ‎我不知道要怎麼突顯我身體 ‎女性化的部分,因為我是舉… 213 00:10:17,951 --> 00:10:20,204 ‎-那是妳的工作 ‎-我是運動員,這是我的工作 214 00:10:20,287 --> 00:10:23,499 ‎所以妳想要找個辦法 ‎平衡妳工作時的樣貌 215 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 ‎和妳內心的樣貌 216 00:10:25,084 --> 00:10:25,918 ‎說得沒錯 217 00:10:27,419 --> 00:10:30,381 ‎-食物在妳的成長過程中重要嗎? ‎-我一直在吃 218 00:10:30,464 --> 00:10:31,840 ‎誰負責做飯?媽媽?爸爸? 219 00:10:31,924 --> 00:10:33,509 ‎-都是我媽煮的 ‎-真的嗎? 220 00:10:33,592 --> 00:10:35,886 ‎我爸大概一週會辦一次燒烤 221 00:10:35,969 --> 00:10:37,763 ‎-但都是我媽… ‎-喔,是那種爸爸啊 222 00:10:37,846 --> 00:10:39,431 ‎就是說啊 223 00:10:39,515 --> 00:10:40,766 ‎不過還是很好吃 224 00:10:40,849 --> 00:10:43,268 ‎我們別說歪了,他的烤肉很好吃 225 00:10:43,352 --> 00:10:46,230 ‎但平常都是我媽做飯 ‎而且做得很好吃 226 00:10:46,313 --> 00:10:48,232 ‎那她做什麼菜最讓妳開心? 227 00:10:48,315 --> 00:10:49,441 ‎每道菜都可以 228 00:10:49,525 --> 00:10:53,278 ‎她的父親是菲律賓人 ‎所以受到一些菲律賓人的影響 229 00:10:53,362 --> 00:10:57,366 ‎她會做菲律賓的“麵食” ‎我確定我發音是亂念的 230 00:10:57,449 --> 00:11:00,077 ‎妳別認為我會菲律賓語 ‎我可一竅不通 231 00:11:04,748 --> 00:11:07,960 ‎-嗨,妳好嗎? ‎-妳好嗎,卡蒂雅?很高興認識妳 232 00:11:13,257 --> 00:11:15,926 ‎我想跟妳單獨聊聊 233 00:11:17,428 --> 00:11:22,224 ‎所以妳開始跟安潔交往時 ‎是異性戀關係 234 00:11:22,307 --> 00:11:23,142 ‎沒錯 235 00:11:23,225 --> 00:11:28,230 ‎安潔開始變性時 ‎妳有沒有覺得抗拒? 236 00:11:28,981 --> 00:11:30,441 ‎的確是有好幾次這樣覺得 237 00:11:30,524 --> 00:11:33,736 ‎我意思是,一開始真的蠻難熬的 238 00:11:33,819 --> 00:11:35,779 ‎-我當時想“這真的是我想要的嗎?” ‎-嗯 239 00:11:35,863 --> 00:11:37,614 ‎這是我必須問自己的問題 240 00:11:37,698 --> 00:11:41,160 ‎我要問自己 ‎“我的心理上能處理這件事嗎?” 241 00:11:41,243 --> 00:11:43,746 ‎但我愛她,我很愛她 242 00:11:43,829 --> 00:11:49,001 ‎而對我來說,這比任何事都重要 243 00:11:49,084 --> 00:11:50,627 ‎我要和妳擊個掌 244 00:11:51,128 --> 00:11:53,547 ‎這就是我希望妳說的話 245 00:11:54,131 --> 00:11:56,884 ‎妳說妳是從21歲開始變性? 246 00:11:56,967 --> 00:12:00,262 ‎-對,21歲 ‎-妳的家人反應如何? 247 00:12:00,345 --> 00:12:03,348 ‎我媽和我的兄弟姐妹都很棒 248 00:12:03,432 --> 00:12:05,517 ‎他們花了很多時間去處理自己的心情 249 00:12:05,601 --> 00:12:06,685 ‎那妳父親呢? 250 00:12:07,519 --> 00:12:10,397 ‎因為妳父親是啟發妳的人 251 00:12:10,481 --> 00:12:14,693 ‎也是把妳一手帶到運動界的人 252 00:12:17,070 --> 00:12:20,741 ‎我把這件事當成最後的障礙 253 00:12:20,824 --> 00:12:23,702 ‎我開始去做荷爾蒙治療 ‎然後去找我爸談談 254 00:12:23,786 --> 00:12:26,538 ‎跟他說:“這是我為了自己健康做的 255 00:12:26,622 --> 00:12:28,665 ‎我有時候真的活不下去” 256 00:12:28,749 --> 00:12:32,336 ‎那就是我們最後一次的談話了 257 00:12:33,045 --> 00:12:35,339 ‎上次感恩節和聖誕節,他都沒有出現 258 00:12:35,422 --> 00:12:36,298 ‎怎麼回事? 259 00:12:39,676 --> 00:12:40,886 ‎他不懂為什麼我會這樣 260 00:12:42,596 --> 00:12:43,472 ‎我不知道,就… 261 00:12:46,016 --> 00:12:51,063 ‎我想讓他看看 ‎我這輩子第一次笑得這麼開心 262 00:12:52,022 --> 00:12:55,943 ‎我覺得現在找到自我了 ‎然而卻有一點缺失 263 00:12:56,860 --> 00:12:58,278 ‎我只想要我爸回來 264 00:13:00,614 --> 00:13:02,699 ‎我只想要我爸回來,我… 265 00:13:03,534 --> 00:13:04,743 ‎但他不在 266 00:13:04,827 --> 00:13:10,624 ‎自從我開始變性 ‎我做了很多很棒的事情 267 00:13:11,792 --> 00:13:13,794 ‎其他人都說他們以我為榮 268 00:13:14,795 --> 00:13:16,463 ‎但我爸卻從沒這麼說過 269 00:13:16,547 --> 00:13:17,381 ‎嗯 270 00:13:17,464 --> 00:13:19,299 ‎自從我開始變性後,一次都沒有說過 271 00:13:21,134 --> 00:13:23,637 ‎妳會介意我嘗試聯絡他嗎? 272 00:13:24,388 --> 00:13:27,641 ‎讓妳也許可以開始 ‎重建跟妳爸的關係? 273 00:13:28,600 --> 00:13:30,060 ‎-不介意 ‎-可以嗎? 274 00:13:30,143 --> 00:13:31,728 ‎我希望你這樣做 275 00:13:31,812 --> 00:13:35,399 ‎我很樂意協助她和她父親展開對話 276 00:13:35,983 --> 00:13:38,026 ‎他對她的人生有這麼大的影響 277 00:13:38,110 --> 00:13:41,321 ‎而現在那個人離她而去 ‎使她無比寂寞 278 00:13:41,822 --> 00:13:42,656 ‎嘿,寶貝 279 00:13:42,739 --> 00:13:45,784 ‎-可愛情侶警報,天啊! ‎-就是說啊 280 00:13:45,868 --> 00:13:47,786 ‎妳為什麼覺得這樣會對安潔有好處? 281 00:13:47,870 --> 00:13:50,205 ‎我不知道 ‎我想你們可以對她很有幫助 282 00:13:50,289 --> 00:13:53,292 ‎我愛妳,不過妳需要一些協助 283 00:13:55,168 --> 00:13:59,006 ‎要讓四位男同志和 ‎我的非二元性別女王 284 00:13:59,089 --> 00:14:00,299 ‎教我怎麼當女生 285 00:14:00,382 --> 00:14:04,595 ‎妳知道我要說什麼嗎? ‎我們想教妳做妳想做的事情 286 00:14:05,262 --> 00:14:07,431 ‎妳是一位女性、一個女孩 287 00:14:07,514 --> 00:14:09,975 ‎妳知道要怎樣變得女性化 ‎妳知道要怎樣變得自信 288 00:14:10,058 --> 00:14:12,144 ‎我們只需要讓妳對此覺得自在 289 00:14:12,728 --> 00:14:14,771 ‎-準備要開始了嗎? ‎-嗯,準備充足了 290 00:14:14,855 --> 00:14:16,106 ‎-好 ‎-太好了! 291 00:14:16,189 --> 00:14:17,399 ‎妳可以親親妳的女朋友 292 00:14:17,482 --> 00:14:18,317 ‎再見 293 00:14:22,696 --> 00:14:24,990 ‎(酷男五人組總部,德州奧斯汀) 294 00:14:26,617 --> 00:14:29,870 ‎現在安潔有很多事情 ‎等著她嘗試去摸索 295 00:14:29,953 --> 00:14:34,541 ‎所以我至少想要幫她 ‎摸索出她的家居設計風格 296 00:14:34,625 --> 00:14:38,587 ‎打造一個讓她覺得備受愛護的家 297 00:14:40,005 --> 00:14:44,051 ‎我這週想做的是 ‎讓安潔了解到自己很美 298 00:14:44,134 --> 00:14:45,802 ‎她值得很有自信 299 00:14:45,886 --> 00:14:49,640 ‎她值得向世界顯示她的自我 300 00:14:50,307 --> 00:14:52,434 ‎我想和安潔跟她媽媽一起 301 00:14:52,517 --> 00:14:54,561 ‎探討安潔的人生 302 00:14:54,645 --> 00:14:58,440 ‎因為我真的覺得 ‎最好的談話永遠都在飯局裡 303 00:14:59,650 --> 00:15:03,111 ‎安潔很特別,因為她很溫暖人心 304 00:15:03,195 --> 00:15:05,447 ‎很明顯,她花了很多年 305 00:15:05,530 --> 00:15:08,116 ‎過著不真正屬於她的人生 306 00:15:08,200 --> 00:15:12,955 ‎所以我想幫助她 ‎成為自己心目中的女性 307 00:15:13,872 --> 00:15:16,249 ‎安潔在健身房裡有很棒的支持系統 308 00:15:16,333 --> 00:15:18,877 ‎但這週我想要幫她跟她父親談談 309 00:15:18,961 --> 00:15:22,255 ‎因為她需要知道 ‎自己跟爸爸的感情狀況 310 00:15:22,339 --> 00:15:24,716 ‎但我也希望安潔知道 311 00:15:24,800 --> 00:15:27,135 ‎不管別人接受還是否定妳 312 00:15:27,219 --> 00:15:29,763 ‎最重要的還是妳要接受並愛自己 313 00:15:29,846 --> 00:15:30,681 ‎(第二天) 314 00:15:30,764 --> 00:15:33,433 ‎(愛自己能使我們更懂得如何相愛 ‎拉薇安考克斯) 315 00:15:41,233 --> 00:15:44,653 ‎歡迎來到烏鴉街 ‎這裡是全世界最棒的髮廊 316 00:15:44,736 --> 00:15:46,154 ‎-謝謝 ‎-進來吧 317 00:15:47,906 --> 00:15:50,575 ‎來談談我們今早要做的第一件好事情 318 00:15:50,659 --> 00:15:52,327 ‎我們來談談妳的髮色 319 00:15:52,411 --> 00:15:54,621 ‎妳有幾條漂亮的挑染紅頭髮 320 00:15:54,705 --> 00:15:57,958 ‎妳想讓人覺得“這髮色真自然,又美” 321 00:15:58,041 --> 00:16:01,712 ‎還是想讓人覺得 ‎“這髮色太鮮豔了,但我喜歡”? 322 00:16:01,795 --> 00:16:04,214 ‎你把這兩個選項都說得很棒 323 00:16:04,297 --> 00:16:07,134 ‎-我決定不了 ‎-我知道,我說的時侯也這麼覺得 324 00:16:07,217 --> 00:16:10,220 ‎也許該找一個快樂的平衡點 325 00:16:10,303 --> 00:16:13,807 ‎-我覺得我做的一切都是快樂的平衡 ‎-我很喜歡快樂的平衡 326 00:16:13,890 --> 00:16:18,228 ‎很重要的是 ‎安潔要明白自己完整無缺 327 00:16:18,311 --> 00:16:20,272 ‎她不需要為了任何人而改變 328 00:16:20,939 --> 00:16:23,233 ‎然而我是一個美容專家 329 00:16:23,316 --> 00:16:26,820 ‎我需要教她其他的方法 ‎令她可以練習自理 330 00:16:26,903 --> 00:16:30,365 ‎這樣她才會覺得自己很美和自信 ‎因為她真的很漂亮 331 00:16:30,449 --> 00:16:32,868 ‎我想先幫妳做好髮型 332 00:16:32,951 --> 00:16:35,078 ‎因為我想我們都玩得開心 333 00:16:35,162 --> 00:16:38,749 ‎同時令妳覺得自信和開心 334 00:16:38,832 --> 00:16:40,459 ‎那就太好了 335 00:16:40,542 --> 00:16:44,296 ‎真希望我在外面時跟我在健身房一樣 336 00:16:45,255 --> 00:16:47,924 ‎有趣的是,我做了這麼多事尋找自我 337 00:16:48,008 --> 00:16:52,054 ‎但我依然有很多不了解自己的地方 338 00:16:52,137 --> 00:16:54,806 ‎每個人都在同樣的旅程上 339 00:16:54,890 --> 00:16:55,891 ‎-對 ‎-懂我的意思嗎? 340 00:16:56,475 --> 00:16:57,434 ‎所以沒關係 341 00:16:57,517 --> 00:17:00,353 ‎我小時候沒有誰可以做我的參考對象 342 00:17:00,437 --> 00:17:02,439 ‎我小時候沒有見過跨性別者 343 00:17:02,522 --> 00:17:06,443 ‎我唯一的學習對象就是我爸 ‎和我見到的運動員 344 00:17:06,526 --> 00:17:07,569 ‎我感覺不對 345 00:17:08,195 --> 00:17:11,448 ‎我在高中時會花上一整天的上課時間 346 00:17:11,531 --> 00:17:17,120 ‎沉思著:“我感覺不自在 ‎為啥我一直覺得不舒服?” 347 00:17:17,204 --> 00:17:23,001 ‎然後當妳變性後,這份緊繃就消失了 348 00:17:23,085 --> 00:17:26,129 ‎對,我在十個月前 ‎才開始進行荷爾蒙替代療法 349 00:17:26,213 --> 00:17:28,423 ‎我一開始服用荷爾蒙 ‎那個感覺就消失了 350 00:17:28,507 --> 00:17:31,885 ‎過去這一年,妳的家人怎麼樣了? 351 00:17:32,511 --> 00:17:36,723 ‎我的大部分家人 ‎都在這一年裡慢慢理解 352 00:17:36,807 --> 00:17:39,601 ‎自我學習,還會問我問題 353 00:17:40,644 --> 00:17:44,981 ‎不過,我開始變性前 ‎我一個月會見他們一兩次 354 00:17:45,065 --> 00:17:48,944 ‎但在變性後 ‎我就不想見他們,不想跟他們談 355 00:17:49,027 --> 00:17:51,321 ‎不想離開舒適圈 356 00:17:51,404 --> 00:17:58,245 ‎去迫使他們改寫 ‎他們對我所熟悉的一切 357 00:17:59,329 --> 00:18:01,248 ‎我不知道 ‎我總是覺得自己很自私 358 00:18:01,915 --> 00:18:03,125 ‎我這樣想 359 00:18:03,208 --> 00:18:06,294 ‎妳有沒有想過 ‎自私的是這個異性戀社會? 360 00:18:06,378 --> 00:18:09,172 ‎這社會令妳遵從一些違背自我的規矩 361 00:18:10,215 --> 00:18:12,259 ‎妳現在只是要擺脫那些枷鎖? 362 00:18:12,759 --> 00:18:15,887 ‎因為妳活出了自我,而這並不自私 363 00:18:15,971 --> 00:18:19,641 ‎我認為愛妳和親近妳的人 364 00:18:19,724 --> 00:18:22,853 ‎都真的想看到妳過得好 365 00:18:24,187 --> 00:18:27,065 ‎如果有人無法帶著同情和耐心接近妳 366 00:18:27,149 --> 00:18:29,317 ‎那就表示這段關係來得不及時了 367 00:18:29,901 --> 00:18:30,986 ‎對 368 00:18:31,069 --> 00:18:34,698 ‎安潔是個聰明、勤奮、美麗的女人 369 00:18:34,781 --> 00:18:37,576 ‎她不需要他人的批准 370 00:18:37,659 --> 00:18:39,786 ‎因為我們無法控制他人所想 371 00:18:39,870 --> 00:18:43,957 ‎所以最關鍵 ‎同時是第一個要接受自己的人 372 00:18:44,040 --> 00:18:44,916 ‎就是自己 373 00:18:45,000 --> 00:18:47,586 ‎我以妳為榮 374 00:18:48,170 --> 00:18:51,548 ‎才22歲就有如此成就 375 00:18:51,631 --> 00:18:54,342 ‎希望妳可以體會到這點 376 00:18:54,426 --> 00:18:57,012 ‎我不知道 ‎我覺得我有時會忘記 377 00:18:57,095 --> 00:18:58,221 ‎沒關係 378 00:18:58,305 --> 00:18:59,848 ‎我覺得意識就是第一個關鍵 379 00:18:59,931 --> 00:19:03,226 ‎我想我們現在意識到自己有點不懂 380 00:19:03,310 --> 00:19:06,229 ‎應該要表揚自己的成就 381 00:19:06,313 --> 00:19:09,065 ‎不只是妳,很多人都會為此掙扎 382 00:19:09,149 --> 00:19:11,026 ‎但很高興我們在22歲就意識到了 383 00:19:11,109 --> 00:19:12,777 ‎-就像“抓緊二十二”那部小說 ‎-對 384 00:19:28,501 --> 00:19:31,129 ‎我想做個漂亮的精細全妝 385 00:19:31,838 --> 00:19:34,257 ‎我完全不知道現在是在做什麼 386 00:19:34,341 --> 00:19:35,926 ‎我向妳保證,這很簡單 387 00:19:36,509 --> 00:19:38,386 ‎既然妳能舉重,妳就一定做到 388 00:19:39,095 --> 00:19:43,725 ‎我們要做的是 ‎用腮紅在臉蛋上加一點顏色 389 00:19:43,808 --> 00:19:47,479 ‎我會把它塗在太陽會曬到的地方 390 00:19:47,562 --> 00:19:50,649 ‎這樣做看來就會更賣俏和更自然 391 00:19:53,568 --> 00:19:54,611 ‎好! 392 00:19:58,365 --> 00:19:59,908 ‎準備好看看全新的安潔了嗎? 393 00:19:59,991 --> 00:20:01,743 ‎三、二、一 394 00:20:07,791 --> 00:20:08,792 ‎天啊 395 00:20:09,501 --> 00:20:11,461 ‎天啊 396 00:20:12,504 --> 00:20:14,256 ‎太棒了 397 00:20:14,339 --> 00:20:15,924 ‎很漂亮吧? 398 00:20:17,801 --> 00:20:19,344 ‎我不知道這是誰,好像是別人 399 00:20:21,429 --> 00:20:23,640 ‎我沒哭,我不想毀了妝容 400 00:20:23,723 --> 00:20:26,059 ‎沒關係,就算毀了也可以修 ‎我們都在這裡啊 401 00:20:45,412 --> 00:20:46,788 ‎妳看起來很美 402 00:21:00,176 --> 00:21:02,262 ‎我的天啊,妳好漂亮 403 00:21:02,345 --> 00:21:04,973 ‎-太棒了,好,我們去購物了好嗎? ‎-去吧 404 00:21:05,890 --> 00:21:09,561 ‎我想知道妳目前的購物經驗 405 00:21:09,644 --> 00:21:11,396 ‎老實說,我很討厭親自購物 406 00:21:11,479 --> 00:21:13,148 ‎上週我走進一家店 407 00:21:13,231 --> 00:21:17,152 ‎我走過一面又一面的鏡子 408 00:21:17,235 --> 00:21:18,403 ‎然後看著自己的身體 409 00:21:18,486 --> 00:21:22,324 ‎然後當然,有個漂亮的女孩 ‎在我身後走過,我看著她 410 00:21:22,407 --> 00:21:26,077 ‎就覺得自己永遠不可能像她一樣 411 00:21:26,161 --> 00:21:29,039 ‎我永遠無法像她 ‎那樣感覺良好,那麼自在 412 00:21:29,622 --> 00:21:33,001 ‎當我意識到這點,我就開始過度呼吸 413 00:21:33,084 --> 00:21:34,127 ‎開始哭 414 00:21:34,210 --> 00:21:36,796 ‎要卡蒂雅帶我離開店裡 415 00:21:36,880 --> 00:21:40,467 ‎問我:“怎麼了?妳感覺如何?” 416 00:21:40,550 --> 00:21:42,927 ‎而我當時還不知道自己的感受 417 00:21:43,011 --> 00:21:44,804 ‎-嗯 ‎-只是單純的絕望 418 00:21:44,888 --> 00:21:47,557 ‎-嗯 ‎-和煩躁,只是…很糟糕 419 00:21:48,350 --> 00:21:50,310 ‎光是看著這些衣服,我就會覺得 420 00:21:50,393 --> 00:21:52,395 ‎“沒有一件衣服適合我 ‎穿什麼都不會好看” 421 00:21:52,479 --> 00:21:54,898 ‎這是因為衣服的尺寸 422 00:21:54,981 --> 00:21:58,526 ‎還是因為妳從未真正穿過這種衣服? 423 00:21:58,610 --> 00:22:00,862 ‎-我真的不知道 ‎-好 424 00:22:00,945 --> 00:22:06,117 ‎我一直在掙扎把厚重、強韌、濃厚 ‎這些特質和男性脫鉤 425 00:22:06,201 --> 00:22:09,371 ‎但同時不會過於 426 00:22:09,454 --> 00:22:11,581 ‎偏向非常明亮的顏色 ‎和非常女性化的打扮 427 00:22:11,664 --> 00:22:15,335 ‎以及很多人心目中 ‎跨性別女該有的超級女性化打扮 428 00:22:15,418 --> 00:22:20,215 ‎即使不穿粉紅色的蓬蓬裙 ‎還是可以感覺女性化 429 00:22:20,298 --> 00:22:21,132 ‎對 430 00:22:21,216 --> 00:22:24,511 ‎我從來不會介意 ‎穿得男性化還是女性化 431 00:22:24,594 --> 00:22:27,138 ‎不過,對安潔來說 ‎這很明顯是個考慮元素 432 00:22:27,222 --> 00:22:31,101 ‎所以我想找出可以讓她感到 433 00:22:31,184 --> 00:22:33,186 ‎前所未有的自己的一套打扮 434 00:22:33,269 --> 00:22:34,479 ‎-準備好了嗎? ‎-對 435 00:22:34,562 --> 00:22:36,147 ‎-妳可以出來給我們看看嗎? ‎-好 436 00:22:39,943 --> 00:22:41,361 ‎告訴我妳的感受和想法 437 00:22:41,986 --> 00:22:43,613 ‎我認不出這個在鏡子裡的女孩 438 00:22:44,864 --> 00:22:46,074 ‎完全認不出 439 00:22:46,157 --> 00:22:50,412 ‎這可能是我第一次真正穿裙子 440 00:22:51,287 --> 00:22:55,041 ‎我通常只會試著穿上一件背心裙 ‎說一句“不對” 441 00:22:55,125 --> 00:22:58,044 ‎就丟到一邊去 ‎就算我有一雙這麼強壯的手臂 442 00:22:58,128 --> 00:23:01,131 ‎這雙寬大的手臂 ‎也會讓我非常缺乏安全感 443 00:23:01,214 --> 00:23:05,009 ‎但穿這件裙子 ‎我的手臂看起來細了一些,感覺很棒 444 00:23:05,093 --> 00:23:08,555 ‎妳說過自己去購物時看到其他女孩 445 00:23:08,638 --> 00:23:09,848 ‎妳看到她們身體的線條 446 00:23:09,931 --> 00:23:16,396 ‎因為這種剪裁的方式 ‎可以顯得妳的腰細一點,突顯曲線 447 00:23:16,479 --> 00:23:18,606 ‎這就是這穿衣風格的把戲 448 00:23:19,357 --> 00:23:22,694 ‎妳會不會覺得 ‎“好吧,我可以穿這裙子外出”? 449 00:23:23,319 --> 00:23:26,573 ‎我不知道 ‎我對這堆脂肪很沒有安全感 450 00:23:26,656 --> 00:23:30,243 ‎因為這是荷爾蒙替代療法之前就有的 451 00:23:30,326 --> 00:23:32,412 ‎任何一名女性 452 00:23:32,495 --> 00:23:35,748 ‎也許除了世界頂尖的超級模特兒 453 00:23:36,374 --> 00:23:40,044 ‎全部都會有一點小腹 454 00:23:40,128 --> 00:23:42,422 ‎妳那裡並沒有比其他人肥 455 00:23:43,006 --> 00:23:43,965 ‎好吧 456 00:23:44,048 --> 00:23:46,759 ‎照著鏡子時,對自己寬容一點 457 00:23:48,011 --> 00:23:49,220 ‎來看看還有什麼 458 00:23:50,221 --> 00:23:51,723 ‎-安潔? ‎-什麼事? 459 00:23:51,806 --> 00:23:54,726 ‎可以讓我看看妳穿成怎麼樣嗎? 460 00:23:54,809 --> 00:23:55,685 ‎可以 461 00:23:57,353 --> 00:23:58,646 ‎告訴我妳的感受 462 00:24:03,776 --> 00:24:04,694 ‎好辣 463 00:24:04,777 --> 00:24:07,822 ‎-是嗎?等等,好耶! ‎-這就是我想要的一切 464 00:24:10,450 --> 00:24:13,203 ‎好,告訴我為什麼 ‎我知道原因,但我想妳親口告訴我 465 00:24:13,286 --> 00:24:16,498 ‎這身衣服展現了我的肌肉和身材 466 00:24:16,581 --> 00:24:19,667 ‎但這條鬆垮的褲子 ‎稍微增添了我的身體線條 467 00:24:19,751 --> 00:24:22,587 ‎效果比全身穿緊身衣服更好 468 00:24:22,670 --> 00:24:24,214 ‎這褲子讓屁股更顯眼 469 00:24:24,297 --> 00:24:28,801 ‎這腰帶很女性化 ‎但也很給人強韌的感覺,很棒 470 00:24:28,885 --> 00:24:30,386 ‎上衣單純地很性感 471 00:24:32,180 --> 00:24:33,014 ‎看看妳的站姿 472 00:24:35,850 --> 00:24:39,979 ‎我昨天見妳時,妳完全不會像這樣站 473 00:24:44,484 --> 00:24:48,780 ‎12個小時前 ‎我無法想像這樣的自己 474 00:24:49,489 --> 00:24:51,366 ‎這像是一場夢 475 00:24:51,449 --> 00:24:54,577 ‎只有我自己的話 ‎我永遠不可能打扮成這樣 476 00:24:54,661 --> 00:24:58,414 ‎我想都沒想過我可以變成這樣 477 00:24:58,498 --> 00:24:59,457 ‎從來沒想過 478 00:25:02,293 --> 00:25:03,211 ‎我幫妳拿衛生紙 479 00:25:08,550 --> 00:25:15,014 ‎看到安潔這麼快樂幸福 ‎終於在衣著上尋找到自我 480 00:25:15,098 --> 00:25:16,683 ‎我真的很高興 481 00:25:16,766 --> 00:25:18,601 ‎我希望我埋下的種子 482 00:25:18,685 --> 00:25:22,647 ‎可以鼓勵她 ‎讓她對自己的身體感到完全自在 483 00:25:22,730 --> 00:25:26,317 ‎從而可以影響到她人生上的其他地方 484 00:25:26,401 --> 00:25:30,405 ‎我眼中的每一寸,我都喜愛得不得了 485 00:25:30,488 --> 00:25:32,323 ‎轉個身,轉個身 486 00:25:33,825 --> 00:25:34,826 ‎對,撩撩頭髮 487 00:25:36,369 --> 00:25:37,829 ‎-謝謝你 ‎-小事 488 00:25:37,912 --> 00:25:39,789 ‎-謝謝你… ‎-不,是我要說謝謝妳 489 00:25:39,872 --> 00:25:42,041 ‎很高興可以幫妳變身成灰姑娘 490 00:25:53,595 --> 00:25:54,554 ‎很漂亮的店對吧? 491 00:25:54,637 --> 00:25:56,097 ‎天啊,好漂亮 492 00:25:56,180 --> 00:25:59,601 ‎我帶妳來這裡的原因是這個週末有… 493 00:25:59,684 --> 00:26:01,311 ‎-喬遷派對 ‎-好 494 00:26:01,394 --> 00:26:03,146 ‎妳們有接待過客人嗎? 495 00:26:03,229 --> 00:26:06,482 ‎我們在以前的公寓裡 ‎辦過一次卡蒂雅的大型生日派對 496 00:26:06,566 --> 00:26:11,404 ‎但除了那次以外 ‎我沒有覺得哪次是真正的“派對” 497 00:26:11,487 --> 00:26:14,616 ‎我想要妳在家中也會露出 ‎妳在健身房裡的表情 498 00:26:14,699 --> 00:26:16,618 ‎安潔在健身房裡很有安全感 499 00:26:16,701 --> 00:26:20,747 ‎但同時我知道有很多地方 ‎使她覺得自己不受歡迎 500 00:26:21,831 --> 00:26:22,665 ‎這是約翰和道格 501 00:26:22,749 --> 00:26:24,208 ‎-嗨 ‎-那是露娜 502 00:26:24,292 --> 00:26:25,126 ‎露娜好可愛 503 00:26:25,209 --> 00:26:29,714 ‎所以我才帶她來這家可愛的本地商店 ‎她可以在這裡找到安全感 504 00:26:29,797 --> 00:26:33,301 ‎老實說,風格、建築設計和家居設計 505 00:26:33,384 --> 00:26:35,887 ‎是我從來沒有考慮過的 506 00:26:35,970 --> 00:26:38,056 ‎明白,大部分22歲的人都沒有 507 00:26:38,139 --> 00:26:41,267 ‎我知道我丈夫很喜歡 ‎向我分享他的意見 508 00:26:41,351 --> 00:26:43,936 ‎即使我根本不理會他的建議 509 00:26:44,020 --> 00:26:46,981 ‎-我其實邀請了卡蒂雅一起來 ‎-真的嗎? 510 00:26:47,065 --> 00:26:48,775 ‎我想確保自己有考慮到她 511 00:26:48,858 --> 00:26:52,153 ‎因為對同居者來說 ‎家具是很重大的決定 512 00:26:52,236 --> 00:26:54,155 ‎一說曹操,曹操就到 513 00:26:57,033 --> 00:26:59,577 ‎-妳看起來很棒 ‎-好耶! 514 00:26:59,661 --> 00:27:01,037 ‎看看妳的鞋子! 515 00:27:02,955 --> 00:27:04,415 ‎看看妳 516 00:27:05,541 --> 00:27:07,835 ‎-我也可以穿這褲子嗎? ‎-她要偷妳的衣服咯 517 00:27:07,919 --> 00:27:09,212 ‎沒錯 518 00:27:10,838 --> 00:27:12,048 ‎我還可以走路,妳看 519 00:27:12,131 --> 00:27:13,341 ‎我以妳為榮 520 00:27:13,424 --> 00:27:17,011 ‎-這是妳第一次穿高跟鞋出門嗎? ‎-這是第一次 521 00:27:17,095 --> 00:27:18,763 ‎-真的嗎? ‎-我指第一次成功 522 00:27:18,846 --> 00:27:19,764 ‎太棒了 523 00:27:19,847 --> 00:27:22,809 ‎雖然我很喜歡妳們家的沙發 524 00:27:22,892 --> 00:27:26,062 ‎但我一般挑選大型家具 525 00:27:26,145 --> 00:27:30,316 ‎例如是沙發、睡床、餐桌 ‎我都會選中性的 526 00:27:30,400 --> 00:27:35,029 ‎然後枕頭和地毯 ‎可以根據自己的感受隨意替換 527 00:27:35,113 --> 00:27:37,573 ‎這是我們家裡沙發的升級版 528 00:27:37,657 --> 00:27:38,616 ‎-對 ‎-對 529 00:27:38,700 --> 00:27:41,369 ‎-真是太棒了 ‎-我們再來探索一下吧 530 00:27:41,994 --> 00:27:44,038 ‎我知道妳最喜歡的顏色是綠色 531 00:27:44,122 --> 00:27:47,625 ‎所以我認為這裡有一張椅子 ‎妳會覺得很可愛,因為是綠色的 532 00:27:47,709 --> 00:27:48,960 ‎-好棒 ‎-就是這張 533 00:27:49,043 --> 00:27:52,422 ‎-這椅子很結實,坐起來很舒服… ‎-但依然很柔軟 534 00:27:52,505 --> 00:27:54,924 ‎我喜歡這張椅子 ‎因為這使用了三種材料 535 00:27:55,007 --> 00:28:00,263 ‎有墊襯物,有塑料外殼 ‎類似復古的皇帝椅 536 00:28:00,346 --> 00:28:03,433 ‎然後這裡是金屬,總共三種材料 537 00:28:03,516 --> 00:28:05,601 ‎-真的很可愛 ‎-對,所以這椅子很特別 538 00:28:06,185 --> 00:28:07,812 ‎-我喜歡,真的很棒 ‎-對吧? 539 00:28:07,895 --> 00:28:11,733 ‎我就說過,我們會找到妳的風格 ‎妳的風格、意見和品味都很棒 540 00:28:22,452 --> 00:28:26,873 ‎過去一整年都很艱難 ‎因為我花了21年去養育一個男孩 541 00:28:27,498 --> 00:28:32,003 ‎而我卻沒真正消化 ‎我孩子所經歷的事情 542 00:28:32,086 --> 00:28:35,757 ‎-你有見過跨性別者嗎? ‎-沒有 543 00:28:35,840 --> 00:28:38,968 ‎我對跨性別社群一無所知 544 00:28:39,051 --> 00:28:41,763 ‎這是個熱門話題 ‎這些人想要共用洗手間 545 00:28:41,846 --> 00:28:43,639 ‎對我來說不是一個大問題 546 00:28:43,723 --> 00:28:46,684 ‎但現在這影響到我的家庭 547 00:28:46,768 --> 00:28:47,935 ‎來到你家裡了 548 00:28:48,019 --> 00:28:52,774 ‎所以這件事讓我很難接受 ‎我對此一直止步不前 549 00:28:54,025 --> 00:28:56,152 ‎我最大的恐懼是看到自己的孩子 550 00:28:56,736 --> 00:28:58,446 ‎變成了我尚未理解的外表 551 00:28:58,529 --> 00:29:04,869 ‎你恐懼的是什麼? ‎是害怕孩子變得陌生嗎? 552 00:29:04,952 --> 00:29:05,787 ‎對 553 00:29:06,370 --> 00:29:08,372 ‎不過我覺得有時候作為父母 554 00:29:08,456 --> 00:29:12,710 ‎我們會對自己孩子的 ‎未來人生有種想像 555 00:29:12,794 --> 00:29:15,129 ‎而如果這個未來沒有實現 ‎我們就會為此悲傷苦惱 556 00:29:15,213 --> 00:29:16,088 ‎對 557 00:29:16,172 --> 00:29:19,175 ‎但我想要你明白,你對孩子的想像 558 00:29:19,258 --> 00:29:20,218 ‎其實沒離現實太遠 559 00:29:21,219 --> 00:29:24,847 ‎安潔現在很幸福快樂 ‎但她很想念你 560 00:29:25,765 --> 00:29:28,476 ‎我想安潔比你想像中的更要想念你 561 00:29:31,813 --> 00:29:34,482 ‎我只是想知道這個過程是怎麼開始的 562 00:29:34,565 --> 00:29:36,192 ‎我想這就是對我而言最重要的 563 00:29:36,275 --> 00:29:40,446 ‎我想知道她那種心態 ‎或是令她改變心態的來源是什麼 564 00:29:41,155 --> 00:29:42,990 ‎因為我心中的確有個空洞 565 00:29:47,078 --> 00:29:48,663 ‎而那正是我所失去的 566 00:29:52,500 --> 00:29:53,459 ‎(第三天) 567 00:29:53,543 --> 00:29:56,879 ‎(做你自己,世界自行會調整 ‎馬納比班德約帕德希雅) 568 00:30:01,342 --> 00:30:03,177 ‎接下來要做的讓我好興奮 569 00:30:03,261 --> 00:30:06,556 ‎我們有醬油、米酒醋、少許糖 570 00:30:06,639 --> 00:30:09,642 ‎偶爾我會放一些大蔥或蔥進去 571 00:30:09,725 --> 00:30:11,644 ‎我有時候會做一些蔥油煎餅 572 00:30:11,727 --> 00:30:15,064 ‎-聽起來不錯,真的 ‎-美味、鹹味、吸睛 573 00:30:15,147 --> 00:30:17,942 ‎-嘿 ‎-天啊! 574 00:30:18,025 --> 00:30:19,193 ‎天啊! 575 00:30:19,277 --> 00:30:20,319 ‎我喜歡這… 576 00:30:20,403 --> 00:30:23,614 ‎-不好意思,妳們母女先談談 ‎-我很喜歡… 577 00:30:25,157 --> 00:30:27,618 ‎當你身邊的事物遇上劇烈變化時 578 00:30:27,702 --> 00:30:29,662 ‎一道餐點可以帶你回到原點 579 00:30:30,246 --> 00:30:32,248 ‎-妳好漂亮 ‎-謝謝妳,媽 580 00:30:32,331 --> 00:30:36,460 ‎食物擁有不可思議的力量 ‎可以勾起懷舊情緒 581 00:30:36,544 --> 00:30:40,631 ‎我問起妳記憶中小時候吃的食物時 ‎妳看起來很開心 582 00:30:40,715 --> 00:30:44,635 ‎妳說過妳媽會做菲律賓春捲 ‎妳們有一起做過這道菜嗎? 583 00:30:44,719 --> 00:30:47,763 ‎我想我們沒有一起做過 ‎我都好幾年沒有吃過了 584 00:30:47,847 --> 00:30:50,057 ‎-好幾年? ‎-好幾年了,好好吃 585 00:30:50,141 --> 00:30:52,810 ‎尤其是她做這道菜的時候 ‎那身姿簡直是我的偶像 586 00:30:52,894 --> 00:30:54,145 ‎妳嘴巴真甜 587 00:30:55,396 --> 00:30:57,648 ‎-然後妳媽今天來教我們做這道菜 ‎-沒錯 588 00:30:57,732 --> 00:31:01,903 ‎菲律賓春捲是菲律賓的傳統炸春捲 589 00:31:01,986 --> 00:31:03,821 ‎裡面有很多種餡料 590 00:31:03,905 --> 00:31:06,032 ‎我喜歡這樣處理絞肉 591 00:31:06,115 --> 00:31:07,658 ‎我會先用刀切一下 592 00:31:07,742 --> 00:31:11,537 ‎這樣可以令絞肉稍微分離 ‎倒進去平底鍋裡 593 00:31:11,621 --> 00:31:13,497 ‎-不用一直壓碎它 ‎-會容易散開 594 00:31:13,581 --> 00:31:15,124 ‎-沒錯 ‎-我的天啊 595 00:31:15,207 --> 00:31:17,001 ‎妳要切高麗菜嗎? 596 00:31:17,084 --> 00:31:18,586 ‎-我已經開始害怕了 ‎-害怕了? 597 00:31:19,170 --> 00:31:24,425 ‎我會捲起手指,以刀尖作為參考 598 00:31:24,508 --> 00:31:26,135 ‎-這樣夠薄嗎? ‎-夠了 599 00:31:26,761 --> 00:31:28,346 ‎得到母親的認可最棒了 600 00:31:28,971 --> 00:31:31,349 ‎-接下來呢? ‎-我們開始放蔬菜 601 00:31:31,432 --> 00:31:34,810 ‎我們有高麗菜、蔥和紅蘿蔔 602 00:31:34,894 --> 00:31:36,145 ‎大蒜、醬油 603 00:31:36,729 --> 00:31:38,522 ‎還有一點蠔油 604 00:31:38,606 --> 00:31:42,193 ‎我們真的找到了春捲皮 605 00:31:42,693 --> 00:31:45,279 ‎我常吃墨西哥卷餅 ‎但還是搞不懂這個 606 00:31:45,947 --> 00:31:49,200 ‎我們有些蛋液,用來黏住春捲皮 607 00:31:49,951 --> 00:31:51,994 ‎-做好了 ‎-妳看看 608 00:31:52,078 --> 00:31:54,205 ‎我會一直留意著 ‎直到兩邊都變成金黃色 609 00:31:54,288 --> 00:31:55,122 ‎知道了 610 00:31:55,206 --> 00:31:57,500 ‎安潔告訴過我,在她成長的過程中 611 00:31:57,583 --> 00:32:01,754 ‎她爸爸鼓勵她參加各種運動 612 00:32:03,089 --> 00:32:04,382 ‎有趣的是 613 00:32:04,465 --> 00:32:08,928 ‎現在我在達成他當年想要我達成的 614 00:32:09,011 --> 00:32:11,514 ‎妳記得我參加的 ‎最後一場足球比賽嗎? 615 00:32:11,597 --> 00:32:13,891 ‎我哭著離開球場,哭著說 616 00:32:13,975 --> 00:32:17,103 ‎“我的運動生涯結束了” 617 00:32:17,186 --> 00:32:20,481 ‎他給了我一個大大的擁抱 ‎說他以我為榮,然後… 618 00:32:20,564 --> 00:32:22,900 ‎-他很擅長擁抱 ‎-他的確很擅長 619 00:32:23,567 --> 00:32:27,154 ‎我完全理解,因為妳最後一場比賽時 ‎我就坐在那裡,想著… 620 00:32:27,238 --> 00:32:28,990 ‎“天啊,孩子我就在這裡” 621 00:32:29,073 --> 00:32:32,952 ‎但我明白我不是她在這時候想要的人 622 00:32:33,577 --> 00:32:38,541 ‎他並不是不愛妳,也不是他不… 623 00:32:38,624 --> 00:32:42,837 ‎他只是在嘗試理解妳 ‎妳也懂他,他要按自己的步伐 624 00:32:42,920 --> 00:32:44,255 ‎每個人都需要一點時間 625 00:32:44,338 --> 00:32:48,217 ‎我心愛的人也花了一些時間去理解 626 00:32:48,801 --> 00:32:52,096 ‎我們不能指望所有人 ‎可以馬上改變自己的心態 627 00:32:52,179 --> 00:32:56,100 ‎對,不能因為自己準備好 ‎就把這想法強加於他人身上 628 00:32:56,183 --> 00:33:00,438 ‎讓我平靜下來接受的是契機是 ‎妳開始變性後 629 00:33:01,105 --> 00:33:04,275 ‎我第一次看到妳的臉時 ‎妳臉上的笑容 630 00:33:05,401 --> 00:33:08,612 ‎那時我就知道妳很開心 631 00:33:09,363 --> 00:33:11,032 ‎安潔的媽媽很支持她 632 00:33:11,115 --> 00:33:12,700 ‎她很坦誠地敞開心胸 633 00:33:12,783 --> 00:33:16,245 ‎說出她在安潔變性過程中的掙扎 634 00:33:16,328 --> 00:33:18,122 ‎但她看到她的孩子這樣 635 00:33:18,205 --> 00:33:21,751 ‎而她想要她的孩子快樂 ‎因此她就接受了 636 00:33:22,334 --> 00:33:26,756 ‎他來自一個傳統的墨西哥家庭 637 00:33:26,839 --> 00:33:30,092 ‎就是很古板,毫無通融 638 00:33:30,176 --> 00:33:32,636 ‎不過我覺得他有慢慢進步,所以… 639 00:33:32,720 --> 00:33:33,971 ‎-讓時間解決吧 ‎-沒錯 640 00:33:34,055 --> 00:33:35,014 ‎這需要時間 641 00:33:35,097 --> 00:33:37,308 ‎真的,妳知道嗎? 642 00:33:37,391 --> 00:33:39,351 ‎說到時間,我想這些已經好了 643 00:33:39,977 --> 00:33:41,896 ‎這週末有什麼計劃? 644 00:33:41,979 --> 00:33:44,982 ‎我們會邀請一些朋友來我們的新居 645 00:33:45,066 --> 00:33:46,776 ‎因為我們還沒辦過這種聚會 646 00:33:46,859 --> 00:33:49,737 ‎我們也許能做這道菜 647 00:33:49,820 --> 00:33:51,781 ‎-我想大家都會喜歡 ‎-我也是 648 00:33:57,411 --> 00:33:59,330 ‎我想死這道菜了,這就是… 649 00:34:01,165 --> 00:34:02,583 ‎童年 650 00:34:02,666 --> 00:34:05,086 ‎我很高興我們能一起做菜 651 00:34:15,179 --> 00:34:16,263 ‎看起來不錯 652 00:34:25,981 --> 00:34:26,899 ‎昨天怎樣了? 653 00:34:26,982 --> 00:34:28,818 ‎-太棒了 ‎-對了,妳看起來真漂亮 654 00:34:28,901 --> 00:34:30,027 ‎-謝謝 ‎-太棒了 655 00:34:30,569 --> 00:34:32,196 ‎-天啊 ‎-昨天真的是瘋狂的一天 656 00:34:32,279 --> 00:34:33,405 ‎太棒了 657 00:34:33,489 --> 00:34:36,158 ‎好了,說到我帶妳來談談的原因 658 00:34:36,242 --> 00:34:39,078 ‎我們談過的其中一件事是支持 659 00:34:39,787 --> 00:34:43,165 ‎妳在妳和父親的關係上說得很清楚 660 00:34:43,249 --> 00:34:45,918 ‎說到妳的家人 ‎妳要如何才能感到自信? 661 00:34:46,001 --> 00:34:47,294 ‎特別是關於妳的父親 662 00:34:47,795 --> 00:34:52,800 ‎我想我只是想從他口中聽到 ‎我可以做我自己 663 00:34:52,883 --> 00:34:57,763 ‎他看著我會不會很難過? ‎很難理解我的選擇? 664 00:34:57,847 --> 00:35:01,892 ‎我有時候覺得我們這個LGBTQIA社群 665 00:35:01,976 --> 00:35:04,436 ‎大部分時間都覺得他人才有權力 666 00:35:04,520 --> 00:35:06,272 ‎我不認同“出櫃”這個說法 667 00:35:06,772 --> 00:35:08,566 ‎因為這個行為實際上是帶人進來 668 00:35:09,233 --> 00:35:10,818 ‎而“出櫃”這個說法 669 00:35:10,901 --> 00:35:13,737 ‎就是給他人權力去拒絕和否定妳 670 00:35:13,821 --> 00:35:16,157 ‎給我的感覺就是“你沒有那權力” 671 00:35:16,240 --> 00:35:20,953 ‎妳有權說 ‎“我來邀請你再加入我的人生” 672 00:35:22,037 --> 00:35:27,626 ‎我跟妳爸見面了,我問他 ‎“你想要跟她見見面,談談話嗎?” 673 00:35:28,252 --> 00:35:30,212 ‎他答應了 674 00:35:31,755 --> 00:35:33,883 ‎妳願意讓我打電話給他 675 00:35:33,966 --> 00:35:36,177 ‎邀請他到這裡來跟妳談談嗎? 676 00:35:38,053 --> 00:35:39,263 ‎-願意嗎? ‎-嗯,我願意 677 00:35:39,346 --> 00:35:41,140 ‎這一刻對安潔來說就像是 678 00:35:41,223 --> 00:35:44,768 ‎“我要愛我自己 ‎你可以跟我一起走這條路 679 00:35:44,852 --> 00:35:46,562 ‎否則我可能就得甩掉你” 680 00:35:48,272 --> 00:35:49,982 ‎這實在太艱難了 681 00:35:50,065 --> 00:35:52,776 ‎我只想在這裡支持她度過這一切 682 00:36:00,910 --> 00:36:02,369 ‎-很高興見到你 ‎-我也是 683 00:36:02,453 --> 00:36:04,121 ‎-你好嗎? ‎-我很好 684 00:36:36,695 --> 00:36:38,072 ‎-妳過得好嗎? ‎-嗯 685 00:36:41,242 --> 00:36:42,993 ‎-不錯的鞋子 ‎-謝謝 686 00:36:46,080 --> 00:36:48,874 ‎我不知道該說什麼 687 00:36:48,958 --> 00:36:51,460 ‎嗯,我也一樣 688 00:36:51,543 --> 00:36:55,631 ‎今年真的很辛苦 689 00:36:55,714 --> 00:36:56,882 ‎-漫長的一年 ‎-對 690 00:37:02,513 --> 00:37:06,058 ‎安潔,妳有什麼問題想要問的嗎? 691 00:37:08,894 --> 00:37:09,937 ‎我只是想… 692 00:37:12,439 --> 00:37:15,985 ‎我只是想知道 ‎為什麼你這麼不想見到我? 693 00:37:16,610 --> 00:37:20,698 ‎你是覺得我會有很大的改變嗎?像… 694 00:37:20,781 --> 00:37:22,491 ‎對,我是這麼覺得的 695 00:37:22,992 --> 00:37:24,410 ‎我最大的恐懼 696 00:37:26,495 --> 00:37:27,454 ‎就是看到妳 697 00:37:28,706 --> 00:37:29,999 ‎就是這樣 698 00:37:31,250 --> 00:37:33,210 ‎妳要知道 ‎我21年來養的是一個男孩 699 00:37:33,294 --> 00:37:38,007 ‎妳知道嗎?我覺得我辜負妳了 700 00:37:39,800 --> 00:37:41,927 ‎我真的很想妳 701 00:37:42,011 --> 00:37:43,679 ‎我很想念有妳的生活 702 00:37:45,472 --> 00:37:50,561 ‎妳知道嗎?我想知道有什麼 ‎可以幫助妳這個過程 703 00:37:51,395 --> 00:37:55,524 ‎因為我知道我們的生活需要彼此 704 00:37:56,358 --> 00:37:58,319 ‎我從來沒問過這個問題 705 00:37:58,402 --> 00:38:01,655 ‎如果你從不提起這個主題 ‎你就不會知道這個主題是什麼 706 00:38:02,448 --> 00:38:07,161 ‎只是一種潛在感受,覺得自己不一樣 707 00:38:07,244 --> 00:38:11,373 ‎雖然我跟那些男生一起玩,一起踢球 ‎但跟那群男生一起… 708 00:38:11,457 --> 00:38:14,460 ‎-我就感覺自己不是他們的一分子 ‎-嗯 709 00:38:14,543 --> 00:38:17,129 ‎當我把自己當成女性 ‎當我把自己稱為安潔 710 00:38:17,212 --> 00:38:19,423 ‎所有的疑慮都一掃而空了 711 00:38:21,133 --> 00:38:25,804 ‎當你的孩子告訴你 ‎她跟你的預想有點不同 712 00:38:25,888 --> 00:38:29,266 ‎她的成長方式跟你想像的不一樣 713 00:38:29,350 --> 00:38:31,810 ‎實在是很難去理解 714 00:38:32,478 --> 00:38:37,024 ‎但現在跟妳交談 ‎聽起來還是我養大的孩子 715 00:38:38,984 --> 00:38:41,862 ‎養育兒子的時候 716 00:38:41,945 --> 00:38:44,907 ‎我們的文化就是“我們的兒子很強 717 00:38:44,990 --> 00:38:47,910 ‎男人就是男人”之類的 ‎他們要成長為男人,好男人 718 00:38:47,993 --> 00:38:52,122 ‎然後就是要對待自己的女人 ‎像公主一樣 719 00:38:52,206 --> 00:38:56,752 ‎我們就是一直被這樣教導的 ‎妳明白嗎? 720 00:38:56,835 --> 00:39:02,091 ‎所以這實在是很難去… ‎我就是不能把妳當作女性 721 00:39:02,174 --> 00:39:04,259 ‎我不是該死的公主,爸 722 00:39:04,760 --> 00:39:06,720 ‎我不想當公主 723 00:39:06,804 --> 00:39:11,975 ‎我依然擁有你所培養的特質 ‎只是沒有了男性的部分,我依舊是我 724 00:39:12,559 --> 00:39:16,063 ‎大家都說我很努力,我堅持不懈 725 00:39:16,146 --> 00:39:21,110 ‎每次當我執教時,我都會想到 ‎我仍然想變成像你一樣的人 726 00:39:21,735 --> 00:39:27,408 ‎你是不是希望我終有一天跟你說 ‎你成就了我這個男人? 727 00:39:28,117 --> 00:39:29,451 ‎你成就了我這個女人 728 00:39:31,703 --> 00:39:36,583 ‎如果沒有你 ‎我現在所有的成就都不可能達成 729 00:39:37,668 --> 00:39:42,089 ‎而我在實現的過程,我就只是… ‎想要我爸在我身邊,你懂嗎? 730 00:39:42,923 --> 00:39:44,299 ‎我希望的只是 731 00:39:44,383 --> 00:39:49,263 ‎他可以看到我現在的笑容 ‎我現在有多開心,有多熱情,還有… 732 00:39:49,346 --> 00:39:54,476 ‎妳媽一直告訴我:“如果你看到 ‎現在她有多開心,你會很開心的” 733 00:39:57,688 --> 00:39:59,148 ‎到頭來,這就是我們想要的 734 00:39:59,815 --> 00:40:02,734 ‎-我愛你 ‎-我也愛妳 735 00:40:07,906 --> 00:40:08,907 ‎我可以再抱抱你嗎? 736 00:40:34,016 --> 00:40:35,142 ‎一切都會沒事的 737 00:40:38,937 --> 00:40:40,272 ‎(第四天) 738 00:40:40,355 --> 00:40:43,609 ‎(我的身分由我自己定義 ‎安德烈雅佩伊奇) 739 00:40:51,533 --> 00:40:54,453 ‎我喜歡接下來真正的驚喜 740 00:40:58,665 --> 00:40:59,666 ‎進來吧 741 00:40:59,750 --> 00:41:01,210 ‎-驚喜! ‎-驚喜! 742 00:41:02,419 --> 00:41:04,421 ‎-天啊 ‎-天啊! 743 00:41:09,176 --> 00:41:11,303 ‎-我在哪裡?這裡是我家嗎? ‎-妳的房子 744 00:41:11,386 --> 00:41:13,931 ‎-什麼? ‎-看看這個新的壁爐 745 00:41:14,014 --> 00:41:17,100 ‎全新訂製大理石,壁爐架也是訂製的 746 00:41:17,184 --> 00:41:18,268 ‎天啊 747 00:41:19,228 --> 00:41:21,605 ‎-抱歉,我只顧著東張西望… ‎-沒問題,儘管看 748 00:41:21,688 --> 00:41:23,524 ‎我不知道該說什麼! 749 00:41:25,359 --> 00:41:26,610 ‎好 750 00:41:27,653 --> 00:41:29,571 ‎我很驚訝 751 00:41:32,157 --> 00:41:33,325 ‎太美了 752 00:41:33,408 --> 00:41:34,785 ‎對,有質感 753 00:41:34,868 --> 00:41:37,287 ‎這些都是訂製的 ‎我在這裡裝了另一個來放植物 754 00:41:37,371 --> 00:41:38,997 ‎因為我知道妳們喜歡植物 755 00:41:39,081 --> 00:41:40,082 ‎準備要看臥室了嗎? 756 00:41:42,709 --> 00:41:44,753 ‎-天啊! ‎-哇 757 00:41:46,755 --> 00:41:49,967 ‎-哇 ‎-這裡是兩位成人女性的臥房 758 00:41:50,842 --> 00:41:51,760 ‎那是銅鑼嗎? 759 00:41:54,263 --> 00:41:58,016 ‎-房間看起來完全不一樣 ‎-不…我…我在哪裡? 760 00:41:58,100 --> 00:41:59,810 ‎這太棒了 761 00:41:59,893 --> 00:42:01,019 ‎我說不出話 762 00:42:01,103 --> 00:42:04,940 ‎我現在完全說不出一句話來 ‎除了我現在說的這些 763 00:42:05,524 --> 00:42:06,441 ‎謝謝 764 00:42:07,859 --> 00:42:10,237 ‎-我愛妳 ‎-多麼真誠的感受啊 765 00:42:11,405 --> 00:42:15,242 ‎在喬遷派對之前 ‎說說妳對食譜有什麼看法? 766 00:42:15,325 --> 00:42:16,994 ‎-我做得到 ‎-很好 767 00:42:17,077 --> 00:42:19,288 ‎-妳對今晚有什麼感受? ‎-有點緊張 768 00:42:19,371 --> 00:42:23,125 ‎大家都會吃吃東西 ‎看看這個棒極的房子 769 00:42:23,208 --> 00:42:24,293 ‎我們就儘管看看吧 770 00:42:24,376 --> 00:42:25,836 ‎謝謝你們為我做的一切 771 00:42:25,919 --> 00:42:27,087 ‎小事 772 00:42:28,380 --> 00:42:31,341 ‎-我很興奮可以談談衣服 ‎-好 773 00:42:31,425 --> 00:42:35,178 ‎妳能看到我們塞滿這座衣櫥了 774 00:42:36,930 --> 00:42:38,849 ‎我們拿來了很多的裙子和上衣 775 00:42:38,932 --> 00:42:39,933 ‎裙子,太好了 776 00:42:40,017 --> 00:42:41,226 ‎有幾件短版上衣 777 00:42:41,310 --> 00:42:45,689 ‎因為我知道這是妳本身 ‎已經穿得很自在的衣服 778 00:42:46,481 --> 00:42:47,691 ‎我想要妳玩玩換裝遊戲 779 00:42:47,774 --> 00:42:50,193 ‎我要妳自己想出適合妳的打扮 780 00:42:50,277 --> 00:42:51,236 ‎試試搭配 781 00:42:51,320 --> 00:42:52,321 ‎對 782 00:42:52,404 --> 00:42:54,698 ‎所以我想做的事情 ‎跟我們在店裡做的一樣 783 00:42:55,490 --> 00:42:57,284 ‎-我想玩換裝遊戲 ‎-我很樂意 784 00:42:57,367 --> 00:42:59,703 ‎準備好了嗎? 785 00:42:59,786 --> 00:43:00,621 ‎準備好了! 786 00:43:00,704 --> 00:43:03,832 ‎太好了!好,安潔 ‎我的小可愛,出來吧 787 00:43:05,876 --> 00:43:07,961 ‎-太棒了! ‎-哇! 788 00:43:09,212 --> 00:43:11,882 ‎-感覺像90年代的髒亂時尚、性感 ‎-我喜歡深色的部分 789 00:43:11,965 --> 00:43:15,636 ‎-90年代的髒亂時尚?我的菜 ‎-真的嗎? 790 00:43:15,719 --> 00:43:17,929 ‎好性感,好漂亮 791 00:43:18,013 --> 00:43:21,725 ‎這是我這輩子看過 ‎最性感的短版上衣了 792 00:43:21,808 --> 00:43:23,769 ‎終於有件短版上衣了,小譚! 793 00:43:24,353 --> 00:43:26,271 ‎對,你們看 794 00:43:26,355 --> 00:43:28,732 ‎我覺得很棒 795 00:43:29,316 --> 00:43:31,068 ‎-太漂亮了 ‎-再換一套 796 00:43:31,652 --> 00:43:34,112 ‎-好,女孩,棒! ‎-哇 797 00:43:36,281 --> 00:43:38,116 ‎-嗨,親愛的! ‎-嘿! 798 00:43:38,200 --> 00:43:40,786 ‎-很高興見到妳 ‎-嗨! 799 00:43:40,869 --> 00:43:43,372 ‎-這裡很棒對吧? ‎-哇,對啊! 800 00:43:43,455 --> 00:43:45,040 ‎妳家很棒對吧? 801 00:43:45,123 --> 00:43:46,833 ‎-嗨 ‎-嗨,寶貝,很高興見到妳 802 00:43:46,917 --> 00:43:49,336 ‎-好了,嗨,卡蒂雅,親愛的 ‎-你好 803 00:43:49,419 --> 00:43:52,798 ‎-準備好見妳的女朋友了嗎? ‎-我好想見我女朋友 804 00:43:52,881 --> 00:43:54,049 ‎安潔,我的小可愛 805 00:43:54,132 --> 00:43:55,592 ‎啊,這女人真強 806 00:43:57,094 --> 00:43:59,096 ‎-妳是誰?天啊 ‎-哇 807 00:43:59,179 --> 00:44:00,681 ‎-真可愛 ‎-太美了 808 00:44:00,764 --> 00:44:02,557 ‎-太棒了 ‎-哇 809 00:44:03,058 --> 00:44:03,975 ‎去吧 810 00:44:04,059 --> 00:44:06,687 ‎我們的風格完全不同,不過沒關係 811 00:44:06,770 --> 00:44:08,397 ‎沒關係 812 00:44:16,905 --> 00:44:19,449 ‎-好了,放手,這是個普級節目 ‎-回來 813 00:44:19,533 --> 00:44:23,161 ‎-看這珠寶、皮帶 ‎-頭髮、妝容、衣服 814 00:44:23,245 --> 00:44:24,830 ‎-妳看起來很棒 ‎-真的 815 00:44:24,913 --> 00:44:26,498 ‎你們沒有一個人讓我失望 816 00:44:27,165 --> 00:44:30,293 ‎我只想說,哇哇哇 ‎看看妳穿得多好看 817 00:44:30,377 --> 00:44:32,129 ‎多棒,多美 818 00:44:32,629 --> 00:44:34,548 ‎-卡蒂雅,妳覺得呢? ‎-我就覺得,哇 819 00:44:36,174 --> 00:44:37,676 ‎我們想讓妳們驚艷 820 00:44:37,759 --> 00:44:40,929 ‎我們很努力去確保我們所做的一切 821 00:44:41,012 --> 00:44:43,557 ‎可以讓妳感到很棒,就像妳自身一樣 822 00:44:43,640 --> 00:44:46,393 ‎我們都很喜歡妳 823 00:44:46,476 --> 00:44:48,270 ‎謝謝你們幫我 824 00:44:48,353 --> 00:44:52,524 ‎有好多精彩的時刻,就像現在這一刻 825 00:44:52,607 --> 00:44:57,696 ‎但要看著自己,覺得自己很美 826 00:44:58,405 --> 00:45:00,866 ‎並不單純是照著鏡子說:“妳很漂亮” 827 00:45:00,949 --> 00:45:04,411 ‎而是要我覺得很好 ‎我覺得自己很美,我覺得自己性感 828 00:45:04,494 --> 00:45:07,831 ‎-就像第一天我們做的一切 ‎-對! 829 00:45:08,415 --> 00:45:13,253 ‎我告訴妳,妳這週的成長非常出色 830 00:45:13,336 --> 00:45:17,215 ‎當我們看到我們社群中 ‎某個人得以茁壯成長 831 00:45:17,299 --> 00:45:20,927 ‎還意識到自己有多美 ‎有多強大、有多聰明 832 00:45:21,011 --> 00:45:23,346 ‎對我們所有人來說就是勝利 833 00:45:23,930 --> 00:45:26,767 ‎我愛妳,美女 834 00:45:26,850 --> 00:45:28,560 ‎我好愛妳,過來 835 00:45:28,643 --> 00:45:30,896 ‎-愛妳 ‎-謝謝你 836 00:45:31,521 --> 00:45:34,191 ‎今晚玩得開心,有空在廚房稍作休息 837 00:45:34,274 --> 00:45:36,651 ‎停一下,不要有壓力 838 00:45:36,735 --> 00:45:37,778 ‎看看她! 839 00:45:38,820 --> 00:45:40,197 ‎-我好愛妳們 ‎-再見! 840 00:45:40,280 --> 00:45:43,158 ‎天啊,要過得好好的喔 ‎愛死妳們了 841 00:45:43,241 --> 00:45:44,284 ‎(全新的安潔) 842 00:45:44,367 --> 00:45:48,497 ‎(如果我能碰到天空,我一定碰 ‎拉克斯米納拉揚特里帕蒂) 843 00:45:54,419 --> 00:45:59,132 ‎11、12、13、14、15、16 844 00:46:00,467 --> 00:46:03,345 ‎18、19、20、21 845 00:46:03,428 --> 00:46:05,222 ‎-完了? ‎-我要吃軟糖 846 00:46:05,305 --> 00:46:08,475 ‎好耶,做得好 ‎來,你值得被獎賞,過來 847 00:46:08,975 --> 00:46:11,895 ‎-我們開始派對吧 ‎-不好意思 848 00:46:14,064 --> 00:46:14,898 ‎準備好了嗎? 849 00:46:17,526 --> 00:46:19,277 ‎她的妝容很好看 850 00:46:19,361 --> 00:46:21,112 ‎-她看起來很美 ‎-對 851 00:46:21,196 --> 00:46:23,281 ‎我喜歡她一直給我們看乳溝 852 00:46:23,365 --> 00:46:25,826 ‎-很好,我喜歡這樣 ‎-我也喜歡曬乳溝啊 853 00:46:25,909 --> 00:46:28,870 ‎-我知道,我注意到了 ‎-如果你沒發現,就讓你看看 854 00:46:28,954 --> 00:46:31,331 ‎-我簡直目不轉睛 ‎-有一點點溝 855 00:46:32,249 --> 00:46:33,542 ‎-妳期待嗎? ‎-我很期待 856 00:46:33,625 --> 00:46:36,169 ‎-我從沒吃過 ‎-我小時候就吃這些 857 00:46:36,253 --> 00:46:39,422 ‎所以我已經好一陣子 ‎沒有好好享用這些了 858 00:46:39,506 --> 00:46:41,299 ‎所以我很期待能再吃到 859 00:46:41,925 --> 00:46:43,176 ‎她做的是什麼,安東尼? 860 00:46:43,260 --> 00:46:45,679 ‎菲律賓春捲,是一道傳統菲律賓菜 861 00:46:45,762 --> 00:46:48,014 ‎她小時候媽媽做給她吃的菜 862 00:46:48,098 --> 00:46:50,600 ‎她們都不記得上次一起吃這道菜 ‎是什麼時候了 863 00:46:50,684 --> 00:46:51,560 ‎妳好 864 00:46:59,192 --> 00:47:01,027 ‎轉身… 865 00:47:01,111 --> 00:47:02,821 ‎天啊,你也知道她的腿最棒了 866 00:47:02,904 --> 00:47:04,656 ‎-好耶! ‎-看看那背部 867 00:47:04,739 --> 00:47:06,449 ‎轉身,對! 868 00:47:06,533 --> 00:47:09,077 ‎-說說妳可以硬舉多少 ‎-180公斤而已,小女孩 869 00:47:09,160 --> 00:47:10,370 ‎輕的很 870 00:47:10,996 --> 00:47:13,582 ‎他們大概是第一次看到 ‎她穿運動服以外的衣服 871 00:47:13,665 --> 00:47:15,750 ‎他們一定很震驚 872 00:47:15,834 --> 00:47:17,586 ‎-我喜歡妳的髮型 ‎-謝謝 873 00:47:17,669 --> 00:47:19,671 ‎妳好可愛 874 00:47:19,754 --> 00:47:22,090 ‎這裡有一些菲律賓春捲 ‎我希望你們可以嚐嚐 875 00:47:22,173 --> 00:47:23,425 ‎-我要吃 ‎-好! 876 00:47:24,134 --> 00:47:25,385 ‎好,來吧 877 00:47:25,468 --> 00:47:26,678 ‎來吧,表演給我們看 878 00:47:26,761 --> 00:47:30,181 ‎搖搖身體給我們看 ‎輕輕搖搖就好 879 00:47:31,516 --> 00:47:34,811 ‎我很喜歡她穿著這身衣服也會擺姿勢 ‎很不錯 880 00:47:34,895 --> 00:47:37,898 ‎給他們看看妳柔軟的肩膀,親愛的 ‎我超喜歡 881 00:47:43,361 --> 00:47:44,237 ‎好 882 00:47:52,579 --> 00:47:55,790 ‎-我的天啊,妳真漂亮 ‎-妳好嗎? 883 00:47:56,458 --> 00:47:58,627 ‎妳看起來很棒 884 00:47:58,710 --> 00:47:59,836 ‎哈囉,媽咪 885 00:47:59,920 --> 00:48:02,130 ‎妳真的很漂亮 886 00:48:02,213 --> 00:48:04,925 ‎-哇,嗨 ‎-妳看起來…我的天啊 887 00:48:05,008 --> 00:48:06,843 ‎妳看起來很棒,對,很棒 888 00:48:07,594 --> 00:48:09,930 ‎看看這家人 889 00:48:11,556 --> 00:48:13,516 ‎-天啊,真是不可思議 ‎-很時髦 890 00:48:13,600 --> 00:48:15,477 ‎但我喜歡 891 00:48:15,560 --> 00:48:17,771 ‎都不想要離開了 892 00:48:17,854 --> 00:48:20,148 ‎安潔不只有知心朋友在身邊 893 00:48:20,231 --> 00:48:23,485 ‎現在她也跟自己的家人 ‎重新連接起來了 894 00:48:23,568 --> 00:48:26,404 ‎爸,有些東西我想讓你看一下 895 00:48:26,988 --> 00:48:28,323 ‎你沒有來看我的比賽 896 00:48:28,406 --> 00:48:31,201 ‎但這就是我第一面的獎牌 897 00:48:31,284 --> 00:48:33,161 ‎我以女性身分贏回來的 898 00:48:33,870 --> 00:48:36,206 ‎同時也是我真正贏得的東西 899 00:48:38,416 --> 00:48:39,376 ‎太棒了 900 00:48:40,085 --> 00:48:41,878 ‎太棒了,我以妳為榮 901 00:48:41,962 --> 00:48:43,046 ‎謝謝 902 00:48:48,093 --> 00:48:49,386 ‎很抱歉,我沒去妳的比賽 903 00:48:49,469 --> 00:48:50,804 ‎-不,沒關係的 ‎-對不起 904 00:48:50,887 --> 00:48:53,223 ‎沒關係的,我們都需要時間,對吧? 905 00:48:53,306 --> 00:48:56,226 ‎我們現在可以前進了,還有… 906 00:48:57,310 --> 00:48:59,604 ‎謝謝你,謝謝你今天來參加 907 00:48:59,688 --> 00:49:01,189 ‎嗯,不客氣 908 00:49:05,735 --> 00:49:07,487 ‎真窩心 909 00:49:12,617 --> 00:49:16,663 ‎(三週後) 910 00:49:17,539 --> 00:49:18,707 ‎-嘿,爸 ‎-嘿 911 00:49:19,541 --> 00:49:23,086 ‎-歡迎來到我的安全之地 ‎-太棒了 912 00:49:23,169 --> 00:49:26,423 ‎我們都值得被愛、被尊重 ‎和擁有安全感 913 00:49:26,506 --> 00:49:29,676 ‎不管我們怎樣向世人展示自己 ‎不管我們如何認知自己 914 00:49:29,759 --> 00:49:32,303 ‎因為每個人追求的都一樣 915 00:49:32,387 --> 00:49:35,682 ‎就是想要幸福、想要追夢 ‎想要活出自我 916 00:49:35,765 --> 00:49:39,060 ‎想要確實地做到這些事情 ‎想要跟朋友和家人聯繫 917 00:49:39,144 --> 00:49:40,353 ‎三、二、一 918 00:49:40,895 --> 00:49:44,315 ‎當你知道他們支持你的時候 ‎這就是最重要的事情了 919 00:49:44,399 --> 00:49:45,400 ‎棒女孩 920 00:49:47,152 --> 00:49:48,278 ‎-很好 ‎-新的稱讚法啊 921 00:49:48,903 --> 00:49:49,738 ‎對,新的稱讚法 922 00:49:49,821 --> 00:49:54,576 ‎“你不喜歡待在我身邊? ‎那是你的損失,因為我愛我自己” 923 00:49:54,659 --> 00:50:00,373 ‎活出真我、活出自己的人生 ‎沒有什麼比這更好 924 00:50:00,457 --> 00:50:03,376 ‎千萬要舉起這50公斤 ‎否則我會很丟臉 925 00:50:04,669 --> 00:50:06,880 ‎(#酷男潮招) 926 00:50:06,963 --> 00:50:08,423 ‎(護膚液很重要) 927 00:50:08,506 --> 00:50:09,549 ‎(凝膠保濕霜) 928 00:50:09,632 --> 00:50:12,969 ‎我們的肌膚在一年內不同的時刻 ‎所需要的東西都不同 929 00:50:13,053 --> 00:50:15,972 ‎在冬天,我比較喜歡用乳霜 930 00:50:16,056 --> 00:50:17,474 ‎比較厚重 931 00:50:17,557 --> 00:50:21,019 ‎可以提供你肌膚所需的大量水分 932 00:50:21,102 --> 00:50:22,896 ‎以應付寒冷乾燥的天氣 933 00:50:22,979 --> 00:50:26,066 ‎而在夏天,我喜歡改用凝膠 934 00:50:26,149 --> 00:50:29,152 ‎比較輕盈,容易吸收 935 00:50:29,235 --> 00:50:30,320 ‎好 936 00:50:30,987 --> 00:50:32,989 ‎別浪費殘留在你指尖上的乳液 937 00:50:33,073 --> 00:50:34,115 ‎塗在嘴唇上 938 00:50:34,949 --> 00:50:36,868 ‎以獲得額外的水分 939 00:51:39,764 --> 00:51:42,183 ‎字幕翻譯:Ivan Wong