1 00:00:06,049 --> 00:00:09,635 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,346 --> 00:00:14,265 ‎TOȚI ÎNSEAMNĂ TOȚI! 3 00:00:23,316 --> 00:00:25,526 ‎Am știut dintotdeauna că eram altfel. 4 00:00:26,486 --> 00:00:28,112 ‎Toată lumea! 5 00:00:28,196 --> 00:00:29,489 ‎Da! 6 00:00:29,572 --> 00:00:32,158 ‎De data asta, îngerul nostru ‎e chiar Angel. 7 00:00:32,241 --> 00:00:33,743 ‎Eroina săptămânii! 8 00:00:33,826 --> 00:00:35,036 ‎Iată-mă! 9 00:00:35,119 --> 00:00:36,871 ‎O cheamă Angel Flores. 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,791 ‎Are 22 de ani și locuiește în Austin. 11 00:00:39,874 --> 00:00:43,294 ‎E sportivă și antrenoare, ‎tocmai a absolvit UT. 12 00:00:43,377 --> 00:00:45,004 ‎- Ura! ‎- Da. 13 00:00:45,088 --> 00:00:49,050 ‎Sunt antrenoare olimpică de haltere ‎și concurez la powerlifting. 14 00:00:49,133 --> 00:00:51,094 ‎- Powerlifting, nu-i de glumă. ‎- Da! 15 00:00:51,177 --> 00:00:54,347 ‎Propusă de antrenorul ei Vinny ‎și de iubita sa, Katia. 16 00:00:55,473 --> 00:00:56,808 ‎Nu e nimeni ca Angel. 17 00:00:57,558 --> 00:00:58,768 ‎Așa, demonstrativ. 18 00:01:00,186 --> 00:01:02,271 ‎Eu n-o să fac asta. 19 00:01:02,355 --> 00:01:03,606 ‎De ce nu? 20 00:01:03,689 --> 00:01:05,733 ‎Când vorbesc despre Angel, 21 00:01:05,817 --> 00:01:07,902 ‎avertizez oamenii din timp, 22 00:01:07,985 --> 00:01:10,530 ‎că după 30 de secunde ‎în compania acestei femei 23 00:01:10,613 --> 00:01:13,991 ‎se vor îndrăgosti de ea, ‎fiindcă nu se poate altfel. 24 00:01:14,075 --> 00:01:14,909 ‎Sus! 25 00:01:14,992 --> 00:01:16,077 ‎Haide, fată! 26 00:01:17,036 --> 00:01:17,995 ‎O nimica toată. 27 00:01:20,123 --> 00:01:22,125 ‎E foarte ambițioasă. 28 00:01:22,208 --> 00:01:27,046 ‎A concurat prima oară la powerlifting ‎acum două săptămâni. A mutat munți. 29 00:01:27,130 --> 00:01:29,549 ‎O nimica toată, 182 de kilograme. 30 00:01:30,133 --> 00:01:32,260 ‎Deține recordul pe stat. 31 00:01:32,343 --> 00:01:34,178 ‎Angel e o femeie puternică. 32 00:01:34,804 --> 00:01:37,181 ‎Nu se sfiește să fie ea însăși. 33 00:01:37,265 --> 00:01:40,726 ‎Aș vrea să fie așa ‎și în viața de zi cu zi, 34 00:01:40,810 --> 00:01:42,770 ‎nu doar la haltere. 35 00:01:42,854 --> 00:01:45,439 ‎Când iese în lume, 36 00:01:45,523 --> 00:01:47,483 ‎efectiv se face mai mică, 37 00:01:47,567 --> 00:01:50,736 ‎fiindcă nu se simte în largul ei. 38 00:01:51,404 --> 00:01:54,532 ‎Nu m-am simțit bine niciodată ‎în corpul meu. 39 00:01:54,615 --> 00:01:56,909 ‎Mi-au trebuit 20 de ani ca să înțeleg 40 00:01:56,993 --> 00:02:02,748 ‎că nu aveam nevoie de un corp mai masculin ‎sau cine știe ce musculos. 41 00:02:02,832 --> 00:02:04,375 ‎Ci să fac tranziția. 42 00:02:06,377 --> 00:02:08,504 ‎Parcă vrea să-ți fure medicamentul. 43 00:02:08,588 --> 00:02:10,965 ‎Nu vrei blocanți de testosteron. 44 00:02:11,841 --> 00:02:15,386 ‎La Austin Pride 2019 m-am ras pe picioare ‎pentru prima oară. 45 00:02:15,469 --> 00:02:16,888 ‎Mi-am pus sutien sport, 46 00:02:16,971 --> 00:02:22,101 ‎pantaloni scurți, m-am uitat în oglindă ‎și mi-am spus „Eu sunt.” 47 00:02:22,894 --> 00:02:25,646 ‎M-am simțit liberă. 48 00:02:25,730 --> 00:02:28,316 ‎Coconul meu s-a deschis așa… Și gata. 49 00:02:28,900 --> 00:02:33,321 ‎E întotdeauna în echipament de sală, ‎sutien sport și pantaloni scurți 50 00:02:33,404 --> 00:02:37,241 ‎și nu prea știe cum să fie altfel. 51 00:02:37,825 --> 00:02:39,202 ‎Sunt cât un frigider. 52 00:02:39,911 --> 00:02:41,579 ‎Un frigider foarte drăguț. 53 00:02:41,662 --> 00:02:44,916 ‎Mi-ar plăcea să nu poarte ‎haine de sport la o întâlnire. 54 00:02:45,833 --> 00:02:49,962 ‎În afara sălii de forță, ‎Angel e complexată de cum arată 55 00:02:50,046 --> 00:02:53,466 ‎și se ferește de spațiile publice, ‎ca să nu fie respinsă. 56 00:02:54,467 --> 00:02:58,221 ‎Ideea de a face orice fel de cumpărături ‎în afară de mâncare 57 00:02:58,304 --> 00:03:00,097 ‎e înfricoșătoare. 58 00:03:00,181 --> 00:03:02,099 ‎Îngrozitoare, îmi dă anxietate. 59 00:03:02,183 --> 00:03:05,436 ‎Cine mă urmărește alegând haine? ‎O să-mi vină bine? 60 00:03:05,519 --> 00:03:06,729 ‎Să le probez? 61 00:03:06,812 --> 00:03:09,690 ‎Îmbrac asta ‎și am pe loc un atac de anxietate? 62 00:03:10,316 --> 00:03:12,235 ‎E doar… E nașpa. 63 00:03:13,069 --> 00:03:16,447 ‎Angel se descoperă cine e de fapt, 64 00:03:16,530 --> 00:03:19,283 ‎dar mai are câteva obstacole de înfruntat. 65 00:03:19,367 --> 00:03:21,702 ‎E într-un moment de răscruce în viață 66 00:03:21,786 --> 00:03:25,248 ‎și trebuie doar să i se arate ‎că e perfectă. 67 00:03:26,165 --> 00:03:30,795 ‎Simt că doar cei din comunitatea queer 68 00:03:30,878 --> 00:03:32,046 ‎îi pot arăta calea 69 00:03:32,129 --> 00:03:37,218 ‎și cred că ar face-o să simtă că e văzută. 70 00:03:37,301 --> 00:03:42,098 ‎Da! Vrem să se simtă în largul ei, ‎în siguranță, ea însăși peste tot. 71 00:03:42,181 --> 00:03:46,477 ‎Să ajutăm această sportivă să obțină aurul ‎la sala de forță și în afara ei! 72 00:03:46,560 --> 00:03:48,396 ‎Da! 73 00:03:57,280 --> 00:03:58,239 ‎ZIUA 1 74 00:03:58,322 --> 00:04:02,660 ‎TOȚI SUNTEM CATEGORISIȚI… UNII AU CURAJUL ‎SĂ SE ELIBEREZE. - GEENA ROCERO 75 00:04:02,743 --> 00:04:03,744 ‎Acum! 76 00:04:04,370 --> 00:04:06,664 ‎Pauză! Așa! 77 00:04:09,041 --> 00:04:12,378 ‎- Pregătit pentru haltere? ‎- Ca niciodată în viață. 78 00:04:15,047 --> 00:04:16,257 ‎Măi să fie! 79 00:04:16,799 --> 00:04:18,718 ‎Angel! 80 00:04:18,801 --> 00:04:20,845 ‎Uită-te la halterele astea! 81 00:04:20,928 --> 00:04:21,929 ‎Bună! 82 00:04:22,013 --> 00:04:24,390 ‎- Mă bucur să te cunosc. ‎- Bună, Angel! 83 00:04:24,473 --> 00:04:27,143 ‎- Tan, încântat. ‎- Scuze, sunt transpirată. 84 00:04:27,226 --> 00:04:28,436 ‎Nu-ți cere scuze! 85 00:04:28,519 --> 00:04:31,439 ‎Bună, frumoaso! Ce minunăție! 86 00:04:31,522 --> 00:04:33,024 ‎Cât ridicai adineaori? 87 00:04:33,107 --> 00:04:34,692 ‎O sută zece kilograme. 88 00:04:34,775 --> 00:04:37,737 ‎Antoni ar putea. Se simte provocat. 89 00:04:37,820 --> 00:04:40,364 ‎- Antoni e tare. ‎- Încălțămintea potrivită. 90 00:04:40,448 --> 00:04:42,825 ‎- Doamne! ‎- Strânge din fund, Antoni! 91 00:04:42,908 --> 00:04:44,827 ‎- Așa! ‎- Hai, că poți! 92 00:04:47,038 --> 00:04:48,122 ‎Una ajunge. 93 00:04:48,706 --> 00:04:50,333 ‎Măi să fie! 94 00:04:50,416 --> 00:04:53,252 ‎- A fost foarte impresionant. ‎- Foarte. 95 00:04:53,336 --> 00:04:54,253 ‎Tu ești! 96 00:04:54,837 --> 00:04:57,423 ‎Eu am ridicat o dată cu greu 97 00:04:57,506 --> 00:04:59,884 ‎și mă doare spatele. 98 00:04:59,967 --> 00:05:03,220 ‎Angel ridică de pe loc ‎de două ori cât Antoni. 99 00:05:03,304 --> 00:05:04,930 ‎E o femeie puternică. 100 00:05:05,556 --> 00:05:07,308 ‎E sală de forță pentru queer? 101 00:05:07,391 --> 00:05:10,144 ‎Da. Deținută și administrată de queer. 102 00:05:13,564 --> 00:05:15,608 ‎Ura! 103 00:05:15,691 --> 00:05:18,152 ‎- Acum te dai mare. ‎- Încă două. 104 00:05:18,235 --> 00:05:19,612 ‎- Jos. ‎- Două. 105 00:05:19,695 --> 00:05:23,157 ‎Dacă o ții în fața mea, ‎aș tot veni după ea. 106 00:05:23,240 --> 00:05:24,450 ‎Ai tot veni! 107 00:05:24,533 --> 00:05:27,411 ‎- Vreau gogoașa! ‎- Vreau gogoașa! 108 00:05:27,495 --> 00:05:29,372 ‎Ai devenit mentorul ei. 109 00:05:29,455 --> 00:05:30,831 ‎- Da. ‎- Cum a fost? 110 00:05:30,915 --> 00:05:33,709 ‎E deosebită și trebuie să înțeleagă asta. 111 00:05:33,793 --> 00:05:36,796 ‎Vreau să vadă că e frumoasă. 112 00:05:36,879 --> 00:05:40,341 ‎- Da. ‎- Fiindcă Angel nu știe cine e. 113 00:05:40,424 --> 00:05:43,010 ‎Angel, ne-a plăcut să vedem sala, 114 00:05:43,094 --> 00:05:46,263 ‎dar vrem să vedem și casa ta, ‎s-o cunoaștem pe Katia. 115 00:05:46,347 --> 00:05:48,682 ‎- Ne conduci, te rog? ‎- Să mergem! 116 00:05:48,766 --> 00:05:51,519 ‎Să mergem! Mulțumim tuturor! 117 00:05:54,105 --> 00:05:59,902 ‎Angel, când erai mică, ți-ai propus ‎să fii sportivă olimpică sau e ceva nou? 118 00:05:59,985 --> 00:06:01,904 ‎Fac sport de pe la șapte ani. 119 00:06:01,987 --> 00:06:06,617 ‎Tata m-a înscris la toate sporturile, ‎la fotbal, baschet, de toate. 120 00:06:06,700 --> 00:06:08,786 ‎Doar la fotbal american am fost bună. 121 00:06:08,869 --> 00:06:12,373 ‎Tata mi-a spus: ‎„Faci toate sporturile astea.” 122 00:06:12,456 --> 00:06:16,168 ‎Chiar dacă stăteam pe teren ‎și mă jucam cu florile, 123 00:06:16,252 --> 00:06:18,963 ‎mă gândeam ‎să încerc să-l fac să fie mândru. 124 00:06:19,046 --> 00:06:20,965 ‎Iar apoi a venit adolescența 125 00:06:21,048 --> 00:06:25,177 ‎și deodată sunt în selecționata de fotbal ‎și sunt foarte bună. 126 00:06:25,261 --> 00:06:28,389 ‎Prin Universitatea Texas ‎m-am înscris în echipa olimpică 127 00:06:28,472 --> 00:06:32,268 ‎și așa mi-am descoperit visul, atletismul. 128 00:06:32,351 --> 00:06:33,185 ‎- Da. ‎- Așa. 129 00:06:35,438 --> 00:06:37,898 ‎De când locuiești în cartierul ăsta? 130 00:06:37,982 --> 00:06:39,275 ‎De vreo șase săptămâni. 131 00:06:39,358 --> 00:06:41,527 ‎- Recent. ‎- Da, abia ne-am mutat. 132 00:06:41,610 --> 00:06:43,571 ‎- Îmi plac plantele. ‎- Nu? 133 00:06:44,405 --> 00:06:45,698 ‎Prietenele noastre. 134 00:06:45,781 --> 00:06:47,283 ‎- Casa mea! ‎- Acasă! 135 00:06:48,409 --> 00:06:50,077 ‎E un spațiu minunat. 136 00:06:50,161 --> 00:06:51,871 ‎Da, e foarte frumos. 137 00:06:51,954 --> 00:06:54,874 ‎Nu are personalitate, ‎dar de-abia v-ați mutat. 138 00:06:54,957 --> 00:06:58,085 ‎Deja ai dopuri de fund? Mișto. 139 00:06:58,169 --> 00:06:59,628 ‎- Pentru ce e? ‎- Picioare. 140 00:06:59,712 --> 00:07:04,884 ‎Angel e tânără. Are 22 de ani ‎și asta e prima ei casă ca lumea. 141 00:07:05,676 --> 00:07:08,262 ‎E vraiște aici. 142 00:07:08,345 --> 00:07:11,765 ‎Seamănă cu o cameră de student. ‎Dar ea nu mai e studentă. 143 00:07:11,849 --> 00:07:13,142 ‎Echipament de sală. 144 00:07:14,351 --> 00:07:17,438 ‎Și aici. Partea de sport e rezolvată. 145 00:07:18,230 --> 00:07:22,359 ‎Aici e un șemineu drăguț. 146 00:07:22,443 --> 00:07:24,236 ‎- Pune degetul aici! ‎- Doamne! 147 00:07:24,320 --> 00:07:26,197 ‎Să pățesc ca Julia Roberts? 148 00:07:27,990 --> 00:07:30,409 ‎- Pot să încerc? ‎- Mai știi faza? 149 00:07:33,454 --> 00:07:35,581 ‎Da. Alea cad. 150 00:07:35,664 --> 00:07:37,708 ‎- Sunt defecte. ‎- Le reparăm. 151 00:07:38,292 --> 00:07:40,586 ‎- Aș vrea s-o văd în ăsta. ‎- Dar pe mine? 152 00:07:40,669 --> 00:07:41,670 ‎Un top scurt. 153 00:07:41,754 --> 00:07:45,007 ‎- Îl arunci? Că-l iau eu. ‎- Da. Ți-l țin eu. 154 00:07:45,591 --> 00:07:47,885 ‎E frumoasă. Îmi place comoda asta. 155 00:07:47,968 --> 00:07:50,679 ‎Aș vrea să decorez mai mult, 156 00:07:50,763 --> 00:07:52,848 ‎dar habar n-am cum să fac asta. 157 00:07:52,932 --> 00:07:55,351 ‎- Bine că-s aici! ‎- De-aia ești aici. 158 00:07:57,478 --> 00:07:59,146 ‎Multe vase murdare 159 00:07:59,230 --> 00:08:03,150 ‎și o mașină de spălat plină, ‎dar încă nepornită. Bine. 160 00:08:03,234 --> 00:08:04,818 ‎Bine. Da. 161 00:08:07,196 --> 00:08:08,280 ‎Nu. 162 00:08:13,035 --> 00:08:14,703 ‎Asta știu ce e. 163 00:08:20,084 --> 00:08:24,505 ‎Reușită sportivă. Da pentru medalii, ‎da pentru premii! 164 00:08:24,588 --> 00:08:25,881 ‎Ești într-o lume nouă. 165 00:08:25,965 --> 00:08:29,635 ‎Cât de încrezătoare ești ‎când ieși în lume? 166 00:08:29,718 --> 00:08:32,221 ‎Lumea e una, sala de forță e alta. 167 00:08:32,304 --> 00:08:34,807 ‎Dar e ciudat, fiindcă ambele există… 168 00:08:34,890 --> 00:08:36,559 ‎- În lume? ‎- În lume. 169 00:08:37,977 --> 00:08:41,272 ‎La sală mă simt nespus de încrezătoare. 170 00:08:41,355 --> 00:08:44,233 ‎În afara sălii, fac adeseori așa. 171 00:08:44,316 --> 00:08:47,945 ‎- Și parcă vreau să nu fiu văzută. ‎- Limbajul corporal. 172 00:08:48,028 --> 00:08:51,031 ‎Trebuie să vedem ‎cum putem capta energia de la sală. 173 00:08:51,115 --> 00:08:56,287 ‎Cred că machiajul și coafura ‎ne pot fi de folos. 174 00:08:56,370 --> 00:08:59,915 ‎M-am machiat complet o dată ‎și am avut un atac de panică. 175 00:08:59,999 --> 00:09:01,250 ‎Nu mă îngrijesc. 176 00:09:01,333 --> 00:09:05,879 ‎Nu-mi fac manichiura sau pedichiura… ‎N-am făcut asta niciodată. 177 00:09:05,963 --> 00:09:10,593 ‎Mai gândește-te la ce înseamnă ‎îngrijire personală, la sală asta faci. 178 00:09:10,676 --> 00:09:14,888 ‎Faci lucruri care îți aduc bucurie, ‎trebuie doar să diversificăm. 179 00:09:14,972 --> 00:09:17,558 ‎Dacă urmezi un singur drum ‎ca să te distrezi 180 00:09:17,641 --> 00:09:20,853 ‎și drumul e închis pentru reparații, 181 00:09:20,936 --> 00:09:22,438 ‎încotro poți să te duci? 182 00:09:22,521 --> 00:09:24,481 ‎Te învățăm niște trasee noi. 183 00:09:24,565 --> 00:09:26,025 ‎Da. Categoric. 184 00:09:26,108 --> 00:09:31,780 ‎- Unele mi-au arătat că ai explorat. ‎- L-am purtat o dată. 185 00:09:31,864 --> 00:09:36,994 ‎N-am știut cu ce să-l combin, ‎iar când l-am purtat… nu m-am simțit bine. 186 00:09:37,077 --> 00:09:39,538 ‎Dulapul ăsta e unul de sportivi, 187 00:09:39,622 --> 00:09:42,875 ‎nu te regăsesc pe tine în el. 188 00:09:42,958 --> 00:09:44,376 ‎Nu știu. 189 00:09:44,460 --> 00:09:48,339 ‎Încă nu mi-am identificat stilul. ‎N-am găsit stilul lui Angel. 190 00:09:48,422 --> 00:09:49,256 ‎Bine. 191 00:09:49,340 --> 00:09:53,010 ‎Întotdeauna mi-a plăcut ‎stilul de rocker din anii '90. 192 00:09:53,093 --> 00:09:55,137 ‎Blugi rupți și plasă. 193 00:09:55,220 --> 00:09:57,222 ‎Dar habar n-am dacă îmi vine bine. 194 00:09:57,306 --> 00:09:59,725 ‎Dacă ne-am întâlni ‎fără să ne fi cunoscut, 195 00:09:59,808 --> 00:10:03,187 ‎iar tu ai purta ținuta favorită. 196 00:10:03,270 --> 00:10:04,813 ‎ce ai vrea să cred? 197 00:10:04,897 --> 00:10:07,274 ‎Aș vrea să mă simt sexy. 198 00:10:07,358 --> 00:10:08,984 ‎- Asta vreau să știu. ‎- Da. 199 00:10:09,068 --> 00:10:10,903 ‎- Aș vrea să mă simt sexy. ‎- Bine. 200 00:10:10,986 --> 00:10:14,323 ‎Fiindcă, în general, nu mă simt sexy. 201 00:10:14,406 --> 00:10:17,868 ‎Nu știu cum să-mi evidențiez ‎părțile feminine. Fac haltere… 202 00:10:17,951 --> 00:10:20,204 ‎- Asta ți-e slujba. ‎- Sunt sportivă. 203 00:10:20,287 --> 00:10:23,499 ‎Vrei să găsești un echilibru ‎între cea de la serviciu 204 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 ‎și cea din sinea ta. 205 00:10:25,084 --> 00:10:26,627 ‎Absolut. 206 00:10:27,419 --> 00:10:30,381 ‎- Îți plăcea mâncarea în copilărie? ‎- Mâncam întruna. 207 00:10:30,464 --> 00:10:31,840 ‎Cine gătea? Mama sau tata? 208 00:10:31,924 --> 00:10:33,509 ‎- Mama gătea tot. ‎- Serios? 209 00:10:33,592 --> 00:10:35,886 ‎Tata făcea grătar o dată pe săptămână. 210 00:10:35,969 --> 00:10:37,763 ‎- Dar mama… ‎- Ce tată tipic! 211 00:10:37,846 --> 00:10:39,431 ‎Așa e, nu? 212 00:10:39,515 --> 00:10:40,766 ‎Dar era gustos. 213 00:10:40,849 --> 00:10:43,268 ‎Să ne înțelegem! Grătarul era grozav. 214 00:10:43,352 --> 00:10:46,230 ‎Dar mama gătea zilnic și era bun. 215 00:10:46,313 --> 00:10:48,232 ‎Ce gătea ca să-ți facă o bucurie? 216 00:10:48,315 --> 00:10:49,441 ‎De toate. 217 00:10:49,525 --> 00:10:53,278 ‎Tatăl ei e din Filipine. ‎Deci multe influențe filipineze. 218 00:10:53,362 --> 00:10:57,366 ‎Venea și făcea ‎pancit‎… ‎Cred că pronunț groaznic. 219 00:10:57,449 --> 00:11:00,077 ‎Nu te uita la mine, că nu vorbesc tagalog! 220 00:11:04,748 --> 00:11:07,960 ‎- Ce mai faci? ‎- Cum merge, Katia? Încântat. 221 00:11:13,257 --> 00:11:15,926 ‎Aș vrea să stăm un pic de vorbă. 222 00:11:17,428 --> 00:11:22,224 ‎La început, ai avut ‎o relație heterosexuală cu Angel. 223 00:11:22,307 --> 00:11:23,142 ‎Așa este. 224 00:11:23,225 --> 00:11:28,230 ‎Când Angel a început tranziția, ‎ți-a fost greu la un moment dat? 225 00:11:28,981 --> 00:11:30,441 ‎Au fost unele momente. 226 00:11:30,524 --> 00:11:33,736 ‎La început a fost foarte dificil. 227 00:11:33,819 --> 00:11:35,779 ‎- „Asta îmi doresc?” ‎- Așa. 228 00:11:35,863 --> 00:11:37,614 ‎Era întrebarea obligatorie. 229 00:11:37,698 --> 00:11:41,160 ‎Psihic sunt în stare să fac față? 230 00:11:41,243 --> 00:11:43,746 ‎Dar eu doar… O iubesc, și încă mult. 231 00:11:43,829 --> 00:11:49,001 ‎Pentru mine, ‎asta e mai important decât orice. 232 00:11:49,084 --> 00:11:51,044 ‎Bate palma! 233 00:11:51,128 --> 00:11:53,547 ‎Asta speram să-mi spui. 234 00:11:53,630 --> 00:11:56,884 ‎Ai început tranziția la 21 de ani? 235 00:11:56,967 --> 00:12:00,262 ‎- Da, la 21. ‎- Cum s-a purtat familia? 236 00:12:00,345 --> 00:12:03,348 ‎Mama și frații mei au fost grozavi. 237 00:12:03,432 --> 00:12:05,517 ‎Au procesat totul pe îndelete. 238 00:12:05,601 --> 00:12:06,685 ‎Dar tatăl tău? 239 00:12:07,519 --> 00:12:10,397 ‎Fiindcă tatăl te-a inspirat 240 00:12:10,481 --> 00:12:14,693 ‎și te-a împins ‎să urmezi o carieră sportivă. 241 00:12:17,070 --> 00:12:20,741 ‎Mi-am stabilit drept ultimă barieră 242 00:12:20,824 --> 00:12:23,702 ‎să vorbesc cu tata ‎înaintea terapiei hormonale 243 00:12:23,786 --> 00:12:25,496 ‎și să-i spun că fac asta 244 00:12:25,579 --> 00:12:28,665 ‎pentru sănătatea mea, ‎fiindcă uneori îmi doresc să mor. 245 00:12:28,749 --> 00:12:35,339 ‎De atunci n-am mai vorbit. N-a mai venit ‎de Ziua Recunoștinței sau de Crăciun. 246 00:12:35,422 --> 00:12:36,840 ‎Ce s-a întâmplat? 247 00:12:39,676 --> 00:12:40,886 ‎Nu înțelege de ce. 248 00:12:42,596 --> 00:12:43,472 ‎Nu știu… 249 00:12:46,016 --> 00:12:51,063 ‎Vreau să vadă că zâmbesc larg ‎pentru prima oară în viață. 250 00:12:52,022 --> 00:12:55,943 ‎Mă simt în largul meu, dar lipsește ceva. 251 00:12:56,860 --> 00:12:58,278 ‎Îmi vreau tatăl înapoi. 252 00:13:00,614 --> 00:13:02,699 ‎Îmi vreau tatăl înapoi. Eu… 253 00:13:03,534 --> 00:13:04,743 ‎N-a fost aici. 254 00:13:04,827 --> 00:13:10,624 ‎Și am făcut multe lucruri grozave ‎de când am început tranziția 255 00:13:11,792 --> 00:13:14,211 ‎și toți ceilalți spun ‎că sunt mândri de mine. 256 00:13:14,294 --> 00:13:16,463 ‎Dar tata nu mi-a spus asta niciodată… 257 00:13:16,547 --> 00:13:17,381 ‎Da. 258 00:13:17,464 --> 00:13:19,299 ‎…de când am început tranziția. 259 00:13:21,134 --> 00:13:23,637 ‎Ai fi de acord să îl contactez? 260 00:13:24,388 --> 00:13:27,641 ‎Poate asta ți-ar deschide calea ‎înapoi la tatăl tău? 261 00:13:28,600 --> 00:13:29,518 ‎- Da. ‎- Da? 262 00:13:29,601 --> 00:13:31,728 ‎Da. Aș vrea mult. 263 00:13:31,812 --> 00:13:35,399 ‎Sunt gata să facilitez discuția ‎dintre Angel și tatăl ei. 264 00:13:35,482 --> 00:13:38,026 ‎A avut o mare influență în viața ei, 265 00:13:38,110 --> 00:13:41,738 ‎iar absența lui a lăsat un loc gol. 266 00:13:41,822 --> 00:13:42,656 ‎Iubito! 267 00:13:42,739 --> 00:13:45,784 ‎- Ce drăguțe sunteți! ‎- Știu! 268 00:13:45,868 --> 00:13:47,786 ‎De ce crezi că i-ar fi de folos? 269 00:13:47,870 --> 00:13:50,205 ‎Cred că ați putea s-o ajutați mult. 270 00:13:50,289 --> 00:13:53,292 ‎Te iubesc, dar ai nevoie de ajutor. 271 00:13:55,168 --> 00:13:58,505 ‎O să fie nevoie de patru bărbați gay ‎și o regină non-binară 272 00:13:58,589 --> 00:14:00,299 ‎ca să mă învețe să fiu fată. 273 00:14:00,382 --> 00:14:05,178 ‎Știi ce vreau să zic? ‎Vrem să te învățăm să fii ce vrei tu. 274 00:14:05,262 --> 00:14:07,431 ‎Ești o femeie. Asta văd! 275 00:14:07,514 --> 00:14:12,144 ‎Știi să fii feminină, să fii încrezătoare, ‎trebuie doar să te simți în largul tău. 276 00:14:12,728 --> 00:14:14,771 ‎- Ești gata să începem? ‎- Foarte! 277 00:14:14,855 --> 00:14:16,106 ‎- Bine. ‎- Da! 278 00:14:16,189 --> 00:14:17,399 ‎O poți săruta. 279 00:14:17,482 --> 00:14:18,317 ‎La revedere! 280 00:14:22,696 --> 00:14:24,990 ‎SEDIUL CELOR CINCI FABULOȘI 281 00:14:26,617 --> 00:14:29,870 ‎În prezent, Angel încearcă ‎să găsească multe răspunsuri, 282 00:14:29,953 --> 00:14:34,541 ‎iar eu vreau s-o ajut să-și descopere ‎stilul interior care îi place 283 00:14:34,625 --> 00:14:38,587 ‎și să o fac să se simtă ‎binevenită și iubită acasă. 284 00:14:40,005 --> 00:14:44,051 ‎Eu vreau s-o ajut pe Angel ‎să știe că e frumoasă, 285 00:14:44,134 --> 00:14:45,802 ‎să fie sigură de sine 286 00:14:45,886 --> 00:14:49,640 ‎și să știe că merită să fie așa cum e. 287 00:14:50,307 --> 00:14:52,434 ‎Împreună cu Angel și cu mama ei, 288 00:14:52,517 --> 00:14:54,561 ‎vreau să aflu despre viața ei, 289 00:14:54,645 --> 00:14:58,440 ‎fiindcă cred că discuțiile cele mai bune ‎au loc la masă. 290 00:14:59,650 --> 00:15:03,111 ‎Angel e deosebită ‎fiindcă e foarte prietenoasă 291 00:15:03,195 --> 00:15:08,116 ‎și mi-e clar că a petrecut toți acești ani ‎trăind o viață care nu era a ei, 292 00:15:08,200 --> 00:15:12,955 ‎așa că vreau să o ajut ‎să se simtă femeie așa cum și-a dorit. 293 00:15:13,872 --> 00:15:16,249 ‎Angel are un sprijin grozav la sală, 294 00:15:16,333 --> 00:15:18,877 ‎dar săptămâna asta ‎vreau să vorbesc cu tatăl ei, 295 00:15:18,961 --> 00:15:22,255 ‎fiindcă ea trebuie să știe ‎ce relație are acum cu tatăl ei, 296 00:15:22,339 --> 00:15:27,135 ‎dar vreau și ca Angel să știe ‎că nu contează cine te acceptă sau nu, 297 00:15:27,219 --> 00:15:29,763 ‎important e să te accepți tu însăți. 298 00:15:29,846 --> 00:15:33,433 ‎ZIUA 2 - IUBINDU-NE PE NOI, ‎NE IUBIM MAI BINE ÎNTRE NOI - LAVERNE COX 299 00:15:41,233 --> 00:15:44,653 ‎Bun venit la Raven Row, ‎cel mai minunat salon din lume! 300 00:15:44,736 --> 00:15:46,154 ‎- Mulțumesc. ‎- Intră! 301 00:15:47,906 --> 00:15:50,575 ‎O porție de „superbitate” ‎dis-de-dimineață. 302 00:15:50,659 --> 00:15:52,327 ‎Să vorbim despre culoarea ta! 303 00:15:52,411 --> 00:15:54,621 ‎Ai niște șuvițe roșii superbe. 304 00:15:54,705 --> 00:15:57,958 ‎Vrei ca lumea să creadă ‎că așa e părul tău natural 305 00:15:58,041 --> 00:16:01,712 ‎sau ai vrea să zică: ‎„E cam fistichiu, dar îmi place”? 306 00:16:01,795 --> 00:16:04,214 ‎La cum ai spus-o, ambele sunt super. 307 00:16:04,297 --> 00:16:07,134 ‎- Nu pot decide. ‎- Știu, mi-am dat seama spunând-o. 308 00:16:07,217 --> 00:16:10,220 ‎Poate o medie între cele două. 309 00:16:10,303 --> 00:16:13,807 ‎- Tot ce fac e o medie. ‎- Îmi plac mediile. 310 00:16:13,890 --> 00:16:18,228 ‎E important ca Angel să înceapă ‎acest proces știind că e completă 311 00:16:18,311 --> 00:16:20,856 ‎și că nu trebuie ‎să se schimbe pentru nimeni. 312 00:16:20,939 --> 00:16:23,233 ‎Totuși, specialitatea mea e cosmetica. 313 00:16:23,316 --> 00:16:26,820 ‎O pot învăța alte metode ‎prin care se poate îngriji, 314 00:16:26,903 --> 00:16:30,365 ‎ca să se simtă frumoasă și sigură de sine, ‎fiindcă e superbă. 315 00:16:30,449 --> 00:16:32,868 ‎Am vrut să încep cu părul tău, 316 00:16:32,951 --> 00:16:35,078 ‎ca să ne distrăm 317 00:16:35,162 --> 00:16:38,749 ‎și să te simți ‎încrezătoare și înfloritoare. 318 00:16:38,832 --> 00:16:40,459 ‎Ar fi minunat. 319 00:16:40,542 --> 00:16:44,296 ‎Aș vrea să fiu și pe stradă ‎cea care sunt în sala de forță. 320 00:16:45,130 --> 00:16:47,924 ‎E interesant că am muncit atât ‎ca să mă descopăr, 321 00:16:48,008 --> 00:16:52,054 ‎pentru că am impresia ‎că încă nu știu multe despre mine. 322 00:16:52,137 --> 00:16:54,681 ‎Procesul e același pentru toată lumea. 323 00:16:54,765 --> 00:16:55,891 ‎- Da. ‎- Mă înțelegi? 324 00:16:56,475 --> 00:16:57,434 ‎Deci e în regulă. 325 00:16:57,517 --> 00:17:02,439 ‎În copilărie nu am avut modele de urmat, ‎n-am văzut niciodată o persoană trans. 326 00:17:02,522 --> 00:17:06,443 ‎Modelele mele au fost tata ‎și sportivii pe care-i vedeam. 327 00:17:06,526 --> 00:17:07,569 ‎Nu mă simțeam bine. 328 00:17:08,195 --> 00:17:11,448 ‎Îmi petreceam zile întregi la liceu 329 00:17:11,531 --> 00:17:17,120 ‎gândindu-mă că nu mă simt bine ‎și neștiind de ce. 330 00:17:17,204 --> 00:17:23,001 ‎Dar când ai început tranziția, ‎problema asta s-a atenuat. 331 00:17:23,085 --> 00:17:26,046 ‎Da. Am început HRT doar acum zece luni. 332 00:17:26,129 --> 00:17:28,423 ‎Dar de când iau hormoni, a dispărut. 333 00:17:28,507 --> 00:17:31,885 ‎Familia ta cum s-a purtat în ultimul an? 334 00:17:32,511 --> 00:17:36,723 ‎Majoritatea familiei a parcurs pașii ‎pentru a înțelege, 335 00:17:36,807 --> 00:17:39,601 ‎a învăța și a se educa, ‎precum și a pune întrebări. 336 00:17:40,560 --> 00:17:44,981 ‎Dar înainte de tranziție, mă vedeam cu ei ‎o dată sau de două ori pe lună. 337 00:17:45,065 --> 00:17:48,944 ‎După, mi-am spus că nu vreau să-i văd, ‎nu vreau să am de-a face, 338 00:17:49,027 --> 00:17:51,321 ‎nu vreau să mă dau peste cap 339 00:17:51,404 --> 00:17:58,245 ‎și să-i forțez practic să își rescrie ‎tot ce știau despre mine. 340 00:17:59,329 --> 00:18:01,832 ‎Nu știu. Am impresia că sunt egoistă. 341 00:18:01,915 --> 00:18:03,125 ‎Gândește-te la asta! 342 00:18:03,208 --> 00:18:06,294 ‎Nu cumva societatea cis-hetero ‎e cea egoistă 343 00:18:06,378 --> 00:18:12,676 ‎forțându-te să te conformezi unui model ‎care nu e al tău, iar acum te dezveți? 344 00:18:12,759 --> 00:18:15,887 ‎Nu ești egoistă ‎dacă trăiești cum te simți. 345 00:18:15,971 --> 00:18:19,641 ‎Și cred că oamenii dragi ție ‎și cei apropiați 346 00:18:19,724 --> 00:18:22,853 ‎o să vrea să te vadă cum înflorești. 347 00:18:24,187 --> 00:18:27,065 ‎Dacă unii nu-ți pot arăta ‎compasiune și răbdare, 348 00:18:27,149 --> 00:18:29,317 ‎nu vă e dat să aveți relația aia acum. 349 00:18:29,901 --> 00:18:30,986 ‎Da. 350 00:18:31,069 --> 00:18:34,698 ‎Angel e isteață, muncitoare, frumoasă. 351 00:18:34,781 --> 00:18:39,786 ‎Nu are nevoie de validarea altcuiva, ‎fiindcă nu-i putem controla pe alții. 352 00:18:39,870 --> 00:18:44,916 ‎Deci prima persoană și cea mai importantă ‎care are nevoie de acceptare ești tu. 353 00:18:45,000 --> 00:18:47,586 ‎Mă mândresc de tine! 354 00:18:48,170 --> 00:18:51,548 ‎La 22 de ani, să fii unde ești, 355 00:18:51,631 --> 00:18:54,342 ‎trebuie să te mai și bucuri de reușite. 356 00:18:54,426 --> 00:18:57,012 ‎Uneori le pierd din vedere. 357 00:18:57,095 --> 00:18:59,848 ‎Nu-i nimic. ‎Primul pas e să-ți dai seama de asta. 358 00:18:59,931 --> 00:19:03,226 ‎Cred că ne dăm seama ‎că avem o mică problemă 359 00:19:03,310 --> 00:19:06,062 ‎cu aprecierea progresului făcut deja, 360 00:19:06,146 --> 00:19:09,065 ‎și sunt mulți în situația asta, ‎nu ești doar tu. 361 00:19:09,149 --> 00:19:11,026 ‎Dar am prins-o la 22 de ani. 362 00:19:11,109 --> 00:19:12,777 ‎- Am prins-o. ‎- Da. 363 00:19:28,501 --> 00:19:31,129 ‎Vreau să facem un machiaj complet subtil. 364 00:19:31,838 --> 00:19:34,257 ‎Habar n-am ce fac. 365 00:19:34,341 --> 00:19:35,926 ‎Crede-mă, e foarte ușor. 366 00:19:36,509 --> 00:19:39,012 ‎Dacă poți ridica greutăți, poți și asta. 367 00:19:39,095 --> 00:19:43,725 ‎Vrem să adăugăm ‎puțină culoare cu fard de obraz. 368 00:19:43,808 --> 00:19:47,479 ‎Și îl aplic unde ar ajunge ‎razele soarelui, 369 00:19:47,562 --> 00:19:50,649 ‎fiindcă așa e mai cochet și natural. 370 00:19:53,568 --> 00:19:55,028 ‎Da! 371 00:19:58,365 --> 00:20:01,743 ‎Ești gata pentru noua Angel? ‎Trei, doi, unu. 372 00:20:07,791 --> 00:20:08,792 ‎Doamne! 373 00:20:09,501 --> 00:20:11,461 ‎Dumnezeule! 374 00:20:12,504 --> 00:20:14,256 ‎E minunat. 375 00:20:14,339 --> 00:20:15,924 ‎E drăguț, nu? 376 00:20:17,801 --> 00:20:19,928 ‎Nu știu cine e, e altcineva. 377 00:20:21,346 --> 00:20:23,640 ‎Nu plâng. ‎Nu vreau să distrug machiajul. 378 00:20:23,723 --> 00:20:26,601 ‎E în regulă, corectăm tot. Suntem aici. 379 00:20:45,412 --> 00:20:46,788 ‎Ești frumoasă. 380 00:20:58,758 --> 00:20:59,592 ‎Bună! 381 00:21:00,176 --> 00:21:02,262 ‎Doamne, ce frumoasă ești! 382 00:21:02,345 --> 00:21:04,973 ‎- M-ai terminat. Facem cumpărături? ‎- Da. 383 00:21:05,890 --> 00:21:09,561 ‎Spune-mi cum a fost pentru tine ‎la cumpărături până acum! 384 00:21:09,644 --> 00:21:11,396 ‎Detest să merg la magazin. 385 00:21:11,479 --> 00:21:13,148 ‎Deunăzi am intrat într-unul 386 00:21:13,231 --> 00:21:18,403 ‎și, trecând prin fața unor oglinzi, ‎mi-am văzut corpul. 387 00:21:18,486 --> 00:21:22,324 ‎În spatele meu era o fată frumoasă, ‎am văzut-o 388 00:21:22,407 --> 00:21:26,077 ‎și mi-am spus ‎că nu voi arăta niciodată ca ea. 389 00:21:26,161 --> 00:21:29,039 ‎„Și nu mă voi simți niciodată ‎așa de bine.” 390 00:21:29,122 --> 00:21:34,127 ‎Și imediat am început să mă sufoc, ‎am izbucnit în plâns. 391 00:21:34,210 --> 00:21:36,796 ‎Katia m-a scos din magazin 392 00:21:36,880 --> 00:21:40,467 ‎și m-a întrebat ce am pățit ‎și ce simțeam. 393 00:21:40,550 --> 00:21:42,927 ‎În clipa aia, nici nu știam ce simțeam. 394 00:21:43,011 --> 00:21:44,804 ‎- Da. ‎- Doar disperare… 395 00:21:44,888 --> 00:21:47,557 ‎- Da. ‎- …și disforie. Cumplit. 396 00:21:48,350 --> 00:21:52,395 ‎Uitându-mă la astea, ‎îmi spun că nu-mi vor veni niciodată. 397 00:21:52,479 --> 00:21:54,898 ‎Asta e din cauza mărimii hainelor 398 00:21:54,981 --> 00:21:58,526 ‎sau pentru că n-ai mai purtat ‎astfel de haine până acum? 399 00:21:58,610 --> 00:22:00,653 ‎- N-am nicio idee. ‎- Da. 400 00:22:00,737 --> 00:22:06,117 ‎Mi-a fost greu să separ forța, ‎mușchii, puterea de masculinitate. 401 00:22:06,201 --> 00:22:11,581 ‎Dar nici să nu merg în partea cealaltă, ‎spre culori aprinse și superfeminitate, 402 00:22:11,664 --> 00:22:15,335 ‎hiperfeminitatea spre care femeile trans ‎ar trebui să încline. 403 00:22:15,418 --> 00:22:20,215 ‎Te poți simți feminină ‎și dacă nu porți roz și nu e din puf. 404 00:22:20,298 --> 00:22:21,132 ‎Da. 405 00:22:21,216 --> 00:22:24,511 ‎Masculinitatea și feminitatea ‎nu mă interesează. 406 00:22:24,594 --> 00:22:27,138 ‎Pentru Angel însă, ele sunt o problemă. 407 00:22:27,222 --> 00:22:31,101 ‎Așa că vreau să găsesc ceva ‎ce o face să descopere 408 00:22:31,184 --> 00:22:33,186 ‎o nouă versiune a ei. 409 00:22:33,269 --> 00:22:34,479 ‎- Ești gata? ‎- Da. 410 00:22:34,562 --> 00:22:36,523 ‎- Vii să ne arăți? ‎- Bine. 411 00:22:39,651 --> 00:22:41,361 ‎Spune-mi cum te simți! 412 00:22:41,444 --> 00:22:43,613 ‎Nu recunosc fata din oglindă. 413 00:22:44,864 --> 00:22:46,074 ‎Deloc. 414 00:22:46,157 --> 00:22:50,412 ‎Probabil că e prima rochie ‎pe care o probez în viața mea. 415 00:22:51,287 --> 00:22:55,041 ‎Am pus odată o rochie pe mine ‎și imediat am spus „nu”. 416 00:22:55,125 --> 00:22:58,044 ‎Și am aruncat-o. ‎La forța pe care o am în brațe, 417 00:22:58,128 --> 00:23:01,131 ‎mă simt foarte complexată ‎din cauză că sunt mari. 418 00:23:01,214 --> 00:23:05,009 ‎Dar cu rochia asta, par mai subțiri, ‎iar asta e bine. 419 00:23:05,093 --> 00:23:08,555 ‎Spuneai mai devreme ‎că te uiți la alte fete în magazin 420 00:23:08,638 --> 00:23:09,848 ‎și le vezi silueta. 421 00:23:09,931 --> 00:23:16,396 ‎Datorită croiului, ‎îți evidențiază un pic talia și șoldurile. 422 00:23:16,479 --> 00:23:19,274 ‎E o șmecherie. 423 00:23:19,357 --> 00:23:22,694 ‎Crezi că ai putea purta ‎rochia asta undeva? 424 00:23:23,319 --> 00:23:26,573 ‎Nu știu. Mă complexează burta, 425 00:23:26,656 --> 00:23:30,243 ‎mi-a rămas așa dinainte de HRT. 426 00:23:30,326 --> 00:23:32,412 ‎Nu știu să existe vreo femeie, 427 00:23:32,495 --> 00:23:36,291 ‎în afară de cine știe ce supermodel, 428 00:23:36,374 --> 00:23:40,044 ‎care să nu aibă un pic de formă aici. 429 00:23:40,128 --> 00:23:42,922 ‎Nu e cu nimic mai mare decât a altora. 430 00:23:43,006 --> 00:23:43,965 ‎Bine. 431 00:23:44,048 --> 00:23:46,759 ‎Fii mai îngăduitoare cu tine ‎în fața oglinzii! 432 00:23:47,844 --> 00:23:49,220 ‎Să vedem altceva! 433 00:23:50,221 --> 00:23:51,723 ‎- Angel, draga mea? ‎- Da. 434 00:23:51,806 --> 00:23:54,726 ‎Îmi arăți cum ești îmbrăcată, te rog? 435 00:23:54,809 --> 00:23:55,685 ‎Bine. 436 00:23:57,312 --> 00:23:58,646 ‎Spune-mi cum te simți! 437 00:24:03,776 --> 00:24:04,694 ‎E sexy. 438 00:24:04,777 --> 00:24:07,822 ‎- Da? Ura! ‎- E perfectă. 439 00:24:10,450 --> 00:24:13,203 ‎Spune-mi de ce e sexy! ‎Eu știu, dar zi-mi tu! 440 00:24:13,286 --> 00:24:16,498 ‎Îmi arată mușchii și silueta. 441 00:24:16,581 --> 00:24:22,587 ‎Dar pantalonii largi accentuează silueta ‎mai bine decât ceva strâns pe corp. 442 00:24:22,670 --> 00:24:24,214 ‎Accentuează șoldurile. 443 00:24:24,297 --> 00:24:28,801 ‎Cureaua e feminină, dar și puternică, ‎e foarte frumoasă. 444 00:24:28,885 --> 00:24:30,386 ‎Bluza e foarte sexy. 445 00:24:32,180 --> 00:24:33,014 ‎Da, ținuta! 446 00:24:35,850 --> 00:24:39,979 ‎Ieri nu te mișcai așa, când te-am văzut. 447 00:24:44,484 --> 00:24:48,780 ‎Acum 12 ore, n-aș fi văzut-o pe ea acolo. 448 00:24:49,489 --> 00:24:51,366 ‎E un vis. 449 00:24:51,449 --> 00:24:54,577 ‎Nu m-aș fi putut îmbrăca așa niciodată. 450 00:24:54,661 --> 00:24:58,414 ‎Habar n-aveam că arăt așa. 451 00:24:58,498 --> 00:24:59,457 ‎Câtuși de puțin. 452 00:25:02,168 --> 00:25:03,795 ‎Îți aduc un șervețel. 453 00:25:08,550 --> 00:25:15,014 ‎S-o văd pe Angel atât de fericită ‎când s-a regăsit în sfârșit în haine 454 00:25:15,098 --> 00:25:16,683 ‎mă face nespus de fericit. 455 00:25:16,766 --> 00:25:22,647 ‎Sper că sămânța pe care am plantat-o ‎o va încuraja să se simtă bine cu sine 456 00:25:22,730 --> 00:25:26,317 ‎și să aibă un efect ‎asupra altor aspecte din viața ei. 457 00:25:26,401 --> 00:25:30,405 ‎Îmi place mult absolut tot ce văd 458 00:25:30,488 --> 00:25:32,323 ‎și pe partea asta, și pe asta. 459 00:25:33,825 --> 00:25:34,826 ‎Da, și părul! 460 00:25:36,369 --> 00:25:37,829 ‎- Mulțumesc. ‎- Cu plăcere. 461 00:25:37,912 --> 00:25:39,581 ‎- Mersi. ‎- Eu îți mulțumesc. 462 00:25:39,664 --> 00:25:42,041 ‎Mă bucur că pot fi zâna ta cea bună. 463 00:25:53,595 --> 00:25:54,554 ‎E drăguț, nu? 464 00:25:54,637 --> 00:25:56,097 ‎Doamne, e superb! 465 00:25:56,180 --> 00:25:59,601 ‎Te-am adus aici fiindcă știu ‎că la weekend avem ceva… 466 00:25:59,684 --> 00:26:01,311 ‎- O petrecere. ‎- Așa. 467 00:26:01,394 --> 00:26:03,146 ‎Ai mai primit musafiri? 468 00:26:03,229 --> 00:26:06,482 ‎În casa dinainte am mai dat ‎o petrecere de ziua Katiei. 469 00:26:06,566 --> 00:26:11,404 ‎Dar în afară de aia, n-am mai organizat ‎o petrecere propriu-zisă. 470 00:26:11,487 --> 00:26:14,616 ‎Vreau să te simți acasă ‎așa cum te simți la sală. 471 00:26:14,699 --> 00:26:16,618 ‎Angel e în siguranță la sală, 472 00:26:16,701 --> 00:26:20,747 ‎dar sunt multe locuri ‎unde știu că nu se simte binevenită. 473 00:26:20,830 --> 00:26:21,748 ‎- Bună ‎- Bună! 474 00:26:21,831 --> 00:26:22,665 ‎John și Doug. 475 00:26:22,749 --> 00:26:24,208 ‎- Bună! ‎- Ea e Luna. 476 00:26:24,292 --> 00:26:25,126 ‎E drăgălașă. 477 00:26:25,209 --> 00:26:29,714 ‎Am adus-o la un magazin local drăguț ‎unde se poate simți în siguranță. 478 00:26:29,797 --> 00:26:35,887 ‎Efectiv, nu m-am gândit la stil, ‎la amenajarea interiorului. 479 00:26:35,970 --> 00:26:38,056 ‎Bine. Așa e la 22 de ani. 480 00:26:38,139 --> 00:26:41,267 ‎Știu că soțului meu îi place ‎să-și exprime părerile, 481 00:26:41,351 --> 00:26:43,936 ‎deși nu i le iau în considerare. 482 00:26:44,020 --> 00:26:46,981 ‎- Am invitat-o aici și pe Katia. ‎- Serios? 483 00:26:47,065 --> 00:26:48,775 ‎Am vrut s-o includ. 484 00:26:48,858 --> 00:26:52,153 ‎Amenajarea interiorului ‎e un pas mare când stați împreună. 485 00:26:52,236 --> 00:26:54,155 ‎Că veni vorba… Bună! 486 00:26:54,739 --> 00:26:56,949 ‎- Bună! ‎- Bună! 487 00:26:57,033 --> 00:26:59,577 ‎- Arăți minunat. ‎- Ura! 488 00:26:59,661 --> 00:27:01,037 ‎Pantofii tăi! 489 00:27:02,955 --> 00:27:04,415 ‎Te tot admir. 490 00:27:04,957 --> 00:27:07,835 ‎- Îmi împrumuți pantalonii? ‎- O să-ți fure hainele. 491 00:27:07,919 --> 00:27:09,212 ‎Sigur că da. 492 00:27:10,838 --> 00:27:12,048 ‎Pot să merg. Uite! 493 00:27:12,131 --> 00:27:13,341 ‎Sunt mândră de tine. 494 00:27:13,424 --> 00:27:17,011 ‎- E prima ieșire majoră pe tocuri? ‎- Prima în general. 495 00:27:17,095 --> 00:27:18,763 ‎- Serios? ‎- Succes! 496 00:27:18,846 --> 00:27:19,764 ‎Incredibil! 497 00:27:19,847 --> 00:27:22,809 ‎Deși îmi place canapeaua voastră, 498 00:27:22,892 --> 00:27:26,062 ‎prefer ca mobilierul mare 499 00:27:26,145 --> 00:27:30,316 ‎cum e canapeaua, patul, masa ‎să fie piese neutre. 500 00:27:30,400 --> 00:27:35,029 ‎Iar apoi folosiți perne sau pături ‎ca să schimbați după cum aveți chef. 501 00:27:35,113 --> 00:27:37,573 ‎E versiunea superioară ‎a canapelei noastre. 502 00:27:37,657 --> 00:27:38,616 ‎- Da. ‎- Da. 503 00:27:38,700 --> 00:27:41,369 ‎- E grozavă. ‎- Să mai explorăm un pic! 504 00:27:41,994 --> 00:27:44,038 ‎Știu și că îți place mult verdele. 505 00:27:44,122 --> 00:27:47,625 ‎Un scaun care m-am gândit ‎că o să-ți placă fiindcă e verde… 506 00:27:47,709 --> 00:27:48,960 ‎- Super! ‎- …e acesta. 507 00:27:49,043 --> 00:27:52,422 ‎- E solid, comod… ‎- Și foarte moale. 508 00:27:52,505 --> 00:27:54,924 ‎Îmi place pentru că e din trei materiale. 509 00:27:55,007 --> 00:28:00,263 ‎Tapițeria, exteriorul de plastic ‎care imită un scaun Eames vintage 510 00:28:00,346 --> 00:28:03,433 ‎și partea de metal. ‎Deci, trei materiale diferite. 511 00:28:03,516 --> 00:28:05,601 ‎- Foarte drăguț. ‎- Da, e unic. 512 00:28:06,185 --> 00:28:07,812 ‎- Îmi place. ‎- Vezi? 513 00:28:07,895 --> 00:28:11,733 ‎Ți-am spus eu că îți găsim stilul. ‎Ai un stil bun, gusturi bune. 514 00:28:22,452 --> 00:28:27,415 ‎Anul care a trecut a fost foarte greu, ‎fiindcă 21 de ani, am avut un băiat. 515 00:28:27,498 --> 00:28:32,003 ‎Nu am reușit să procesez ‎ce se întâmplă cu copilul meu. 516 00:28:32,086 --> 00:28:35,757 ‎- Ai mai cunoscut o persoană trans? ‎- Nu. 517 00:28:35,840 --> 00:28:38,968 ‎Nu știu nimic despre comunitatea trans. 518 00:28:39,051 --> 00:28:43,639 ‎Dincolo de povestea cu accesul la toalete, ‎pentru mine n-a fost ceva relevant. 519 00:28:43,723 --> 00:28:46,684 ‎Dar apoi, mi-a afectat direct familia. 520 00:28:46,768 --> 00:28:47,935 ‎A venit în casa ta. 521 00:28:48,019 --> 00:28:52,774 ‎Și mi-e greu să asimilez asta ‎și să merg mai departe. 522 00:28:54,025 --> 00:28:58,446 ‎Marea mea teamă când îmi văd copilul ‎e exteriorul, pe care încă nu-l înțeleg. 523 00:28:58,529 --> 00:29:04,869 ‎De ce te temi? Că nu e copilul ‎pe care îl aveai tu în minte? 524 00:29:04,952 --> 00:29:05,787 ‎Da. 525 00:29:06,370 --> 00:29:08,372 ‎Dar cred că uneori, ca părinți, 526 00:29:08,456 --> 00:29:12,585 ‎avem o imagine despre viața ‎pe care credem că o va duce copilul, 527 00:29:12,668 --> 00:29:15,129 ‎iar când ea nu se confirmă, jelim. 528 00:29:15,213 --> 00:29:16,088 ‎Da. 529 00:29:16,172 --> 00:29:20,218 ‎Dar imaginea pe care o aveai ‎despre copilul tău nu e prea diferită. 530 00:29:21,219 --> 00:29:24,847 ‎Angel e fericită, dar îi e dor de tine. 531 00:29:25,765 --> 00:29:28,476 ‎Îi e dor de tine ‎mai mult decât îți dai seama. 532 00:29:31,813 --> 00:29:34,482 ‎Eu vreau doar să știu ‎cum a început procesul, 533 00:29:34,565 --> 00:29:36,192 ‎asta mă râcâie cel mai mult, 534 00:29:36,275 --> 00:29:40,446 ‎de unde a venit schimbarea asta de optică. 535 00:29:41,155 --> 00:29:42,990 ‎Fiindcă e un mare gol… 536 00:29:47,078 --> 00:29:49,288 ‎în inima mea, mi-e tare dor. 537 00:29:52,500 --> 00:29:53,459 ‎ZIUA 3 538 00:29:53,543 --> 00:29:56,879 ‎FII TU ÎNSĂȚI, LUMEA SE VA OBIȘNUI. ‎- MANABI BANDYOPADHYAY 539 00:30:01,342 --> 00:30:03,177 ‎De-abia aștept să facem astea. 540 00:30:03,261 --> 00:30:06,556 ‎Avem soia, oțet de orez, un pic de zahăr, 541 00:30:06,639 --> 00:30:09,642 ‎iar uneori îmi place să adaug praz ‎sau ceapă verde. 542 00:30:09,725 --> 00:30:11,644 ‎Uneori fac clătire cu praz. 543 00:30:11,727 --> 00:30:15,064 ‎- Sună bine. ‎- Delicioase, sărate, crocante. 544 00:30:15,147 --> 00:30:17,942 ‎- Bună! ‎- Doamne! 545 00:30:18,025 --> 00:30:20,319 ‎- Doamne! ‎- Îmi place… 546 00:30:20,403 --> 00:30:23,614 ‎- Vă las un pic, mama și fiica! ‎- Îmi place… 547 00:30:25,157 --> 00:30:29,662 ‎Când viața în jur se schimbă atât de mult, ‎o rețetă de mâncare te poate întări. 548 00:30:30,246 --> 00:30:32,248 ‎- Da, arată bine. ‎- Mulțumesc. 549 00:30:32,331 --> 00:30:36,460 ‎Mâncarea are ‎o incredibilă putere a nostalgiei. 550 00:30:36,544 --> 00:30:40,631 ‎Ți s-a luminat fața când te-am întrebat ‎despre mânarea din copilărie 551 00:30:40,715 --> 00:30:44,635 ‎și ai spus că mama făcea ‎lumpia. ‎Ați făcut asta vreodată împreună? 552 00:30:44,719 --> 00:30:47,763 ‎Împreună, nu cred. ‎N-am mâncat asta de ani de zile. 553 00:30:47,847 --> 00:30:50,057 ‎- De ani? ‎- Da. Delicioasă. 554 00:30:50,141 --> 00:30:54,145 ‎- Mai ales făcută de ea, e de vis. ‎- Mă bucur că spui asta. 555 00:30:55,396 --> 00:30:57,648 ‎- Astăzi, mama ne va învăța. ‎- Exact. 556 00:30:57,732 --> 00:31:01,903 ‎Lumpia‎ sunt pachețele de primăvară ‎tradiționale din Filipine, 557 00:31:01,986 --> 00:31:03,821 ‎cu diferite umpluturi. 558 00:31:03,905 --> 00:31:07,658 ‎Când iau carnea tocată, ‎trec așa prin ea cu cuțitul. 559 00:31:07,742 --> 00:31:11,537 ‎Ajută să se mărunțească mai ușor… 560 00:31:11,621 --> 00:31:13,497 ‎- În loc să o faci… ‎- În tigaie. 561 00:31:13,581 --> 00:31:15,124 ‎- Exact. ‎- Doamne! 562 00:31:15,207 --> 00:31:17,001 ‎Vrei să tai varza? 563 00:31:17,084 --> 00:31:19,170 ‎- Deja mi-e groază. ‎- Deja? 564 00:31:19,253 --> 00:31:24,425 ‎Îmi îndoi degetele, ‎apoi folosesc vârful cuțitului ca ghid. 565 00:31:24,508 --> 00:31:26,135 ‎- E destul de subțire? ‎- Da. 566 00:31:26,719 --> 00:31:28,387 ‎Aprobarea mamei e esențială. 567 00:31:28,971 --> 00:31:31,349 ‎- Și acum? ‎- Adăugăm legumele. 568 00:31:31,432 --> 00:31:34,810 ‎Avem varză, ceapă verde, morcovi. 569 00:31:34,894 --> 00:31:36,145 ‎Usturoi. Sos de soia. 570 00:31:36,729 --> 00:31:38,522 ‎Și un pic de sos de stridii. 571 00:31:38,606 --> 00:31:42,193 ‎Am reușit să găsim clătite de ‎lumpia. 572 00:31:42,693 --> 00:31:45,863 ‎Am fost destul în localuri mexicane ‎ca să știu cum se face. 573 00:31:45,947 --> 00:31:49,200 ‎Și avem ou bătut cu lapte, ‎ca să țină totul împreună. 574 00:31:49,951 --> 00:31:51,994 ‎- Bum! Am reușit. ‎- Măi să fie! 575 00:31:52,078 --> 00:31:54,205 ‎Eu aștept până se fac auriu închis. 576 00:31:54,288 --> 00:31:55,122 ‎Am înțeles. 577 00:31:55,206 --> 00:31:57,500 ‎Angel mi-a spus cum, în copilărie, 578 00:31:57,583 --> 00:32:01,754 ‎tatăl a împins-o să facă toate sporturile. 579 00:32:03,089 --> 00:32:05,508 ‎E interesant, acum am impresia 580 00:32:05,591 --> 00:32:08,928 ‎că reușesc să fac tot ce voia el, ‎chiar cu ani în urmă. 581 00:32:09,011 --> 00:32:11,514 ‎Îți amintești ultimul meu meci de fotbal? 582 00:32:11,597 --> 00:32:14,392 ‎Am ieșit de pe teren în lacrimi, 583 00:32:14,475 --> 00:32:17,103 ‎spunând că îmi încheiasem ‎cariera în sport. 584 00:32:17,186 --> 00:32:20,481 ‎El m-a strâns în brațe ‎și mi-a spus că e mândru de mine… 585 00:32:20,564 --> 00:32:22,900 ‎- E bun la îmbrățișări. ‎- Așa e. 586 00:32:23,567 --> 00:32:27,154 ‎Te înțeleg, ‎pentru că la ultimul tău concurs 587 00:32:27,238 --> 00:32:33,494 ‎mi-am dat seama că nu pe mine ‎voiai să mă vezi acolo, în tribună. 588 00:32:33,577 --> 00:32:38,541 ‎Nu e că nu te iubește sau că nu… 589 00:32:38,624 --> 00:32:42,837 ‎Încearcă doar să înțeleagă. ‎Îl știi cum e, are nevoie de timp. 590 00:32:42,920 --> 00:32:44,255 ‎Toată lumea are nevoie. 591 00:32:44,338 --> 00:32:48,217 ‎Iubirea vieții mele a avut nevoie de timp ‎ca să înțeleagă. 592 00:32:48,801 --> 00:32:52,096 ‎Nu ne putem aștepta ‎ca oamenii să se schimbe pe loc. 593 00:32:52,179 --> 00:32:56,100 ‎Așa e. Faptul că noi suntem gata ‎nu înseamnă că și alții sunt. 594 00:32:56,183 --> 00:33:00,438 ‎M-am simțit împăcată ‎când ți-am văzut chipul pentru prima oară 595 00:33:01,105 --> 00:33:04,275 ‎după ce ai început tranziția, ‎zâmbetul tău. 596 00:33:05,401 --> 00:33:08,612 ‎Faptul că am știut că ești fericită. 597 00:33:09,280 --> 00:33:12,700 ‎Mama lui Angel o susține mult. ‎E vulnerabilă și deschisă 598 00:33:12,783 --> 00:33:16,245 ‎despre dificultățile ei ‎în timpul tranziției lui Angel. 599 00:33:16,328 --> 00:33:18,122 ‎Dar ea își vede copilul, atât, 600 00:33:18,205 --> 00:33:21,751 ‎și vrea să fie fericită. ‎Asta înseamnă acceptare. 601 00:33:22,334 --> 00:33:26,756 ‎El se trage ‎dintr-o familie tradițională mexicană 602 00:33:26,839 --> 00:33:30,092 ‎și e… La ei, nu se poate ‎decât într-un fel. 603 00:33:30,176 --> 00:33:32,636 ‎Dar cred că va reuși. Deci… 604 00:33:32,720 --> 00:33:33,971 ‎- Trebuie timp. ‎- Da. 605 00:33:34,055 --> 00:33:35,014 ‎Trebuie timp. 606 00:33:35,097 --> 00:33:37,308 ‎Chiar că da. Știți? 607 00:33:37,391 --> 00:33:39,894 ‎Apropo de timp, astea sunt gata. 608 00:33:39,977 --> 00:33:41,896 ‎Deci, ce va fi la weekend? 609 00:33:41,979 --> 00:33:46,776 ‎Chemăm niște amici ca să inaugurăm casa, ‎fiindcă n-am făcut-o ca lumea. 610 00:33:46,859 --> 00:33:49,737 ‎Deci ar fi frumos să fac așa ceva ‎săptămâna asta. 611 00:33:49,820 --> 00:33:51,781 ‎- Cred că ar fi apreciate. ‎- Și eu. 612 00:33:57,411 --> 00:33:59,330 ‎Categoric le-am dus dorul. E… 613 00:34:01,165 --> 00:34:02,583 ‎gustul din copilărie. 614 00:34:02,666 --> 00:34:05,086 ‎Mă bucur mult că am putut face asta. 615 00:34:15,179 --> 00:34:16,263 ‎Arată bine. 616 00:34:25,981 --> 00:34:26,899 ‎Cum a fost? 617 00:34:26,982 --> 00:34:28,818 ‎- Grozav. ‎- Arăți minunat. 618 00:34:28,901 --> 00:34:30,027 ‎- Mersi. ‎- Super. 619 00:34:30,111 --> 00:34:32,196 ‎- Doamne! ‎- Ieri a fost nebunie. 620 00:34:32,279 --> 00:34:33,405 ‎Grozav! 621 00:34:33,489 --> 00:34:36,158 ‎Am vrut să ne vedem și să discutăm, 622 00:34:36,242 --> 00:34:39,078 ‎fiindcă am vorbit ‎despre un sistem de sprijin. 623 00:34:39,787 --> 00:34:42,915 ‎Mi-ai spus despre tine ‎și relația cu tatăl tău. 624 00:34:42,998 --> 00:34:47,294 ‎Ce-ți trebuie pentru mai multă încredere, ‎mai ales față de tatăl tău? 625 00:34:47,795 --> 00:34:52,800 ‎Cred că vreau să îmi spună ‎că pot să fiu așa cum sunt. 626 00:34:52,883 --> 00:34:57,763 ‎Îi e greu să mă privească ‎sau să înțeleagă ce fac? 627 00:34:57,847 --> 00:35:04,436 ‎Uneori, în comunitatea noastră LGBTQIA, ‎adeseori credem că ceilalți au puterea. 628 00:35:04,520 --> 00:35:08,566 ‎Nu-mi place conceptul de „coming out”, ‎de fapt, tu te deschizi altora. 629 00:35:09,233 --> 00:35:10,818 ‎Când te exprimi astfel, 630 00:35:10,901 --> 00:35:16,157 ‎le dai altora puterea de a te respinge, ‎iar eu nu cred că au puterea aia. 631 00:35:16,240 --> 00:35:20,953 ‎Tu ai puterea de a spune ‎„vă invit din nou în viața mea”. 632 00:35:22,037 --> 00:35:28,169 ‎L-am întrebat pe tatăl tău ‎dacă vrea să vă întâlniți și să vorbiți. 633 00:35:28,252 --> 00:35:30,212 ‎Mi-a spus că vrea. 634 00:35:31,755 --> 00:35:34,592 ‎Ești de acord să îl sun ‎și să îl invit aici, 635 00:35:34,675 --> 00:35:36,177 ‎ca să puteți discuta? 636 00:35:38,053 --> 00:35:39,263 ‎- Da? ‎- Da. 637 00:35:39,346 --> 00:35:41,140 ‎Pentru Angel, ăsta e momentul 638 00:35:41,223 --> 00:35:44,768 ‎când ori continuă să se iubească, ‎cu tatăl ei alături, 639 00:35:44,852 --> 00:35:46,562 ‎ori s-ar putea să îl piardă. 640 00:35:48,272 --> 00:35:49,982 ‎E foarte greu. 641 00:35:50,065 --> 00:35:52,776 ‎Eu vreau să fiu aici, să o susțin. 642 00:35:59,617 --> 00:36:00,826 ‎- Bună! ‎- Bună! 643 00:36:00,910 --> 00:36:02,369 ‎Mă bucur să te văd! 644 00:36:02,453 --> 00:36:04,121 ‎- Ce mai faci? ‎- Bine. 645 00:36:36,695 --> 00:36:38,906 ‎- Toate bune? ‎- Da. 646 00:36:41,242 --> 00:36:42,993 ‎- Mișto bascheți. ‎- Mersi! 647 00:36:46,080 --> 00:36:48,874 ‎Nu știu ce să spun. 648 00:36:48,958 --> 00:36:51,460 ‎Da, sunt în aceeași situație. 649 00:36:51,543 --> 00:36:55,631 ‎Categoric, a fost un an greu. 650 00:36:55,714 --> 00:36:56,882 ‎- Un an lung. ‎- Da. 651 00:37:02,513 --> 00:37:06,058 ‎Ce răspunsuri voiai să primești, Angel? 652 00:37:08,769 --> 00:37:09,937 ‎Eu doar… 653 00:37:12,439 --> 00:37:16,527 ‎Am vrut să știu ‎de ce a fost așa de greu să mă vezi. 654 00:37:16,610 --> 00:37:20,698 ‎Te așteptai la o diferență uriașă? 655 00:37:20,781 --> 00:37:22,491 ‎Da. Așa e. 656 00:37:22,992 --> 00:37:24,410 ‎Marea mea teamă… 657 00:37:26,412 --> 00:37:27,454 ‎a fost să te văd. 658 00:37:28,706 --> 00:37:29,999 ‎Asta a fost. 659 00:37:31,250 --> 00:37:33,210 ‎Am avut un băiat 21 de ani. 660 00:37:33,294 --> 00:37:38,007 ‎Știi? Am simțit ‎că am dat greș față de tine. 661 00:37:39,800 --> 00:37:41,927 ‎Mi-e sincer dor de tine. 662 00:37:42,011 --> 00:37:43,679 ‎Îmi lipsești din viața mea. 663 00:37:45,472 --> 00:37:50,561 ‎Aș vrea să știu ce te-a ajutat ‎în acest proces. 664 00:37:51,395 --> 00:37:55,524 ‎Pentru că știu că amândoi avem nevoie ‎unul de celălalt. 665 00:37:56,358 --> 00:37:58,319 ‎Era o întrebare nepusă. 666 00:37:58,402 --> 00:38:02,364 ‎Dacă nu abordezi subiectul, ‎nu știi în ce constă el. 667 00:38:02,448 --> 00:38:07,161 ‎Întotdeauna am simțit că ceva era diferit. 668 00:38:07,244 --> 00:38:11,373 ‎Oricât am ieșit cu băieții, ‎oricât am jucat fotbal cu ei… 669 00:38:11,457 --> 00:38:14,460 ‎- Tot nu m-am simțit la fel ca ei. ‎- Așa. 670 00:38:14,543 --> 00:38:19,423 ‎Când mi-am spus că-s fată și mă cheamă ‎Angel, toate îndoielile au dispărut. 671 00:38:21,133 --> 00:38:25,804 ‎E greu să înțelegi când copilul îți spune 672 00:38:25,888 --> 00:38:29,266 ‎ceva diferit de viziunea pe care o aveai 673 00:38:29,350 --> 00:38:31,810 ‎despre copilul tău, la maturitate. 674 00:38:32,478 --> 00:38:37,024 ‎Dar acum, vorbind cu tine, ‎ești tot copilul pe care l-am crescut. 675 00:38:38,984 --> 00:38:41,862 ‎Când încerci să crești un băiat, 676 00:38:41,945 --> 00:38:44,907 ‎cultura noastră ne-a învățat ‎că băieții sunt tari, 677 00:38:44,990 --> 00:38:47,910 ‎bărbații-s bărbați. Cam așa. ‎Bărbați de nădejde. 678 00:38:47,993 --> 00:38:52,122 ‎Iar femeile, ‎ele sunt tratate ca prințesele. 679 00:38:52,206 --> 00:38:56,752 ‎Așa am fost învățați, știi? 680 00:38:56,835 --> 00:39:02,091 ‎Asta a fost partea dificilă… ‎N-am putut să mi te închipui fată. 681 00:39:02,174 --> 00:39:04,676 ‎Nu sunt prințesă, tată. 682 00:39:04,760 --> 00:39:06,720 ‎Nu vreau să fiu o prințesă. 683 00:39:06,804 --> 00:39:11,975 ‎Continui să am calitățile de care vorbeai, ‎în afară de cea de bărbat. Tot eu sunt. 684 00:39:12,059 --> 00:39:16,063 ‎Toți îmi spun să muncesc, ‎să pun osul la treabă. 685 00:39:16,146 --> 00:39:21,652 ‎Când antrenez, mă gândesc la asta ‎și tot mai vreau să fiu ca tine. 686 00:39:21,735 --> 00:39:27,408 ‎Ai vrut ca într-o zi să-ți spun ‎că tu m-ai făcut bărbatul care sunt? 687 00:39:28,117 --> 00:39:30,202 ‎Tu m-ai făcut femeia care sunt. 688 00:39:31,703 --> 00:39:36,583 ‎N-aș fi putut face nimic din ce am făcut ‎dacă nu ai fi fost tu. 689 00:39:37,668 --> 00:39:42,089 ‎Și în tot acest timp, ‎ți-am dus dorul, știi? 690 00:39:42,923 --> 00:39:49,263 ‎M-am gândit că, dacă m-ai vedea zâmbind ‎și ai vedea ce fericită sunt… 691 00:39:49,346 --> 00:39:54,476 ‎Mama ta îmi tot spunea că, de te-aș vedea ‎ce fericită ești, aș fi și eu fericit. 692 00:39:57,688 --> 00:39:59,731 ‎Și, la urma urmei, asta vrem. 693 00:39:59,815 --> 00:40:01,650 ‎- Te iubesc. ‎- Și eu pe tine. 694 00:40:01,733 --> 00:40:02,734 ‎Și eu pe tine. 695 00:40:07,698 --> 00:40:09,324 ‎Pot să te îmbrățișez iar? 696 00:40:34,016 --> 00:40:35,142 ‎O să fie bine. 697 00:40:38,937 --> 00:40:40,272 ‎ZIUA 4 698 00:40:40,355 --> 00:40:43,609 ‎MĂ IDENTIFIC DREPT CE SUNT. ‎- ANDREJA PEJIĆ 699 00:40:51,533 --> 00:40:54,453 ‎Mă dau în vânt după o surpriză ca lumea. 700 00:40:58,665 --> 00:40:59,666 ‎Intră! 701 00:40:59,750 --> 00:41:01,210 ‎- Surpriză! ‎- Surpriză! 702 00:41:02,419 --> 00:41:04,421 ‎- Doamne! ‎- Doamne! 703 00:41:09,176 --> 00:41:11,303 ‎- Unde sunt? Asta e casa mea? ‎- A ta. 704 00:41:11,386 --> 00:41:13,931 ‎- Poftim? ‎- Noul șemineu. 705 00:41:14,014 --> 00:41:17,100 ‎Marmură și placă la comandă. 706 00:41:17,184 --> 00:41:18,268 ‎Doamne! 707 00:41:19,228 --> 00:41:21,605 ‎- Mă rotesc întruna. ‎- Da, fă-o! 708 00:41:21,688 --> 00:41:23,524 ‎Nu știu ce să spun. 709 00:41:25,359 --> 00:41:26,610 ‎Bine. 710 00:41:27,653 --> 00:41:29,571 ‎Sunt înmărmurită. 711 00:41:32,157 --> 00:41:33,325 ‎Ce frumoase sunt! 712 00:41:33,408 --> 00:41:34,785 ‎Da, textură. 713 00:41:34,868 --> 00:41:35,786 ‎Sunt la comandă. 714 00:41:35,869 --> 00:41:40,082 ‎Încă unul pentru plante, că vă plac. ‎Gata pentru dormitor? 715 00:41:42,709 --> 00:41:44,753 ‎Doamne! 716 00:41:47,172 --> 00:41:49,967 ‎Dormitorul unei doamne. 717 00:41:50,842 --> 00:41:51,760 ‎Ăla e un gong? 718 00:41:54,263 --> 00:41:58,016 ‎- Pare altă cameră. ‎- Nu e… Unde mă aflu? 719 00:41:58,100 --> 00:41:59,810 ‎E superb. 720 00:41:59,893 --> 00:42:01,019 ‎Nu am cuvinte. 721 00:42:01,103 --> 00:42:04,940 ‎Deloc. În afară de astea ‎pe care le rostesc. 722 00:42:05,524 --> 00:42:06,441 ‎Mulțumesc. 723 00:42:07,859 --> 00:42:10,237 ‎- Te iubesc. ‎- Câtă sinceritate! 724 00:42:11,405 --> 00:42:15,242 ‎Înainte de petrecerea de casă nouă, ‎ce părere ai despre rețetă? 725 00:42:15,325 --> 00:42:16,994 ‎- Pot s-o fac. ‎- Bine. 726 00:42:17,077 --> 00:42:19,288 ‎- Și despre petrecere? ‎- Am emoții. 727 00:42:19,371 --> 00:42:23,125 ‎Lumea va gusta mâncarea ‎și va vedea ce minunată e casa acum, 728 00:42:23,208 --> 00:42:24,293 ‎deci mai vedem. 729 00:42:24,376 --> 00:42:25,836 ‎Mulțumesc pentru tot. 730 00:42:25,919 --> 00:42:27,087 ‎Cu plăcere. 731 00:42:28,380 --> 00:42:31,341 ‎- De-abia aștept să vorbim despre haine. ‎- Bine. 732 00:42:31,425 --> 00:42:35,178 ‎O să vezi că am umplut dulapul. 733 00:42:36,930 --> 00:42:38,849 ‎Avem fuste, avem bluze. 734 00:42:38,932 --> 00:42:39,933 ‎Fuste, da. 735 00:42:40,017 --> 00:42:45,689 ‎Câteva topuri scurte, pentru că știu ‎că în ele te simți deja în largul tău. 736 00:42:46,398 --> 00:42:47,691 ‎Vreau să te joci. 737 00:42:47,774 --> 00:42:50,193 ‎Vreau să găsești ce îți place. 738 00:42:50,277 --> 00:42:52,321 ‎- Să le combin! ‎- Da. 739 00:42:52,404 --> 00:42:54,698 ‎Vreau să facem ca în magazin. 740 00:42:55,324 --> 00:42:57,284 ‎- Ne jucăm cu haine. ‎- Cu plăcere! 741 00:42:57,367 --> 00:42:58,368 ‎Bine… 742 00:42:59,786 --> 00:43:00,621 ‎Da! 743 00:43:00,704 --> 00:43:03,832 ‎Minunat! Angel, ieși te rog! 744 00:43:05,876 --> 00:43:07,961 ‎Da! 745 00:43:09,129 --> 00:43:11,882 ‎- Sexy grunge de anii '90. ‎- Îmi place negrul. 746 00:43:11,965 --> 00:43:15,636 ‎- Grunge-ul din anii '90? Eu sunt! ‎- Zău? 747 00:43:15,719 --> 00:43:17,929 ‎E sexy și superb. 748 00:43:18,013 --> 00:43:21,725 ‎Cel mai mișto top scurt ‎din câte am văzut în viața mea. 749 00:43:21,808 --> 00:43:23,769 ‎În sfârșit, un top scurt, Tanny! 750 00:43:24,353 --> 00:43:26,271 ‎Da, așa. 751 00:43:26,355 --> 00:43:28,732 ‎Mă simt minunat. 752 00:43:29,316 --> 00:43:31,068 ‎- Arată grozav. ‎- Încă o ținută! 753 00:43:31,652 --> 00:43:33,153 ‎Da, fată! 754 00:43:36,281 --> 00:43:38,116 ‎- Bună, draga mea. ‎- Bună! 755 00:43:38,200 --> 00:43:40,786 ‎- Mă bucur să te văd. ‎- Bună! 756 00:43:40,869 --> 00:43:43,372 ‎- Nu e super casa asta? ‎- Ba da! 757 00:43:43,455 --> 00:43:45,040 ‎Nu e super casa voastră? 758 00:43:45,123 --> 00:43:46,833 ‎- Bună! ‎- Mă bucur să te văd. 759 00:43:46,917 --> 00:43:49,336 ‎- Bună, Katia, draga mea! ‎- Bună! 760 00:43:49,419 --> 00:43:52,798 ‎- Ești gata să-ți vezi iubita? ‎- De-abia aștept. 761 00:43:52,881 --> 00:43:54,049 ‎Angel, draga mea! 762 00:43:54,132 --> 00:43:55,592 ‎Supertare! 763 00:43:57,094 --> 00:43:59,096 ‎Cine ești? Doamne! 764 00:43:59,179 --> 00:44:00,681 ‎- Tare drăguță. ‎- Superbă. 765 00:44:00,764 --> 00:44:02,974 ‎Senzațională. 766 00:44:03,058 --> 00:44:03,975 ‎Așa. 767 00:44:04,059 --> 00:44:06,687 ‎Arătăm foarte diferit, dar nu-i nimic. 768 00:44:06,770 --> 00:44:08,397 ‎N-are nimic. 769 00:44:16,905 --> 00:44:19,449 ‎- Terminați, e emisiune de familie! ‎- Gata! 770 00:44:19,533 --> 00:44:23,161 ‎- Bijuteriile. Centura. ‎- Părul, machiajul, hainele. 771 00:44:23,245 --> 00:44:24,830 ‎- Arăți incredibil. ‎- Da. 772 00:44:24,913 --> 00:44:26,498 ‎Niciunul nu dezamăgiți. 773 00:44:27,165 --> 00:44:30,293 ‎Trebuie să spun ‎că sunt niște ținute grozave, 774 00:44:30,377 --> 00:44:32,129 ‎superbe, incredibile. 775 00:44:32,629 --> 00:44:36,091 ‎- Katia, ce părere ai? ‎- Sunt înmărmurită. 776 00:44:36,174 --> 00:44:37,676 ‎Am vrut să fii așa. 777 00:44:37,759 --> 00:44:40,929 ‎Ne-am străduit să facem tot ce putem 778 00:44:41,012 --> 00:44:43,557 ‎ca să te simți pe cât de minunată ești. 779 00:44:43,640 --> 00:44:46,393 ‎Cu toții te adorăm. 780 00:44:46,476 --> 00:44:48,270 ‎Vă mulțumesc tuturor. 781 00:44:48,353 --> 00:44:52,524 ‎Au fost atâtea clipe minunate, ‎așa ca momentul de acum. 782 00:44:52,607 --> 00:44:57,696 ‎Dar să mă pot privi ‎și să mă simt frumoasă, 783 00:44:57,779 --> 00:45:00,866 ‎nu doar să mă văd ‎și să zic că arăt bine. 784 00:45:00,949 --> 00:45:04,411 ‎Mă simt bine, ‎mă simt frumoasă, mă simt sexy. 785 00:45:04,494 --> 00:45:07,831 ‎- Prima zi a schimbat tot. ‎- Da! 786 00:45:08,415 --> 00:45:13,253 ‎A fost nemaipomenit ‎să văd cum ai crescut săptămâna asta. 787 00:45:13,336 --> 00:45:17,215 ‎Când vedem pe cineva ‎din comunitatea noastră cum înflorește 788 00:45:17,299 --> 00:45:20,927 ‎și își descoperă frumusețea, ‎puterea și inteligența, 789 00:45:21,011 --> 00:45:23,346 ‎cu toții simțim că am câștigat. 790 00:45:23,930 --> 00:45:26,767 ‎Te iubesc, frumoaso. 791 00:45:26,850 --> 00:45:28,560 ‎Te iubesc mult de tot. 792 00:45:28,643 --> 00:45:30,896 ‎- Te iubesc. ‎- Mulțumesc. 793 00:45:31,521 --> 00:45:34,191 ‎Distracție plăcută, ‎ia o pauză în bucătărie, 794 00:45:34,274 --> 00:45:36,651 ‎trage-ți sufletul și nu te stresa! 795 00:45:36,735 --> 00:45:37,778 ‎Uită-te la ea! 796 00:45:38,820 --> 00:45:40,197 ‎- Vă iubesc mult. ‎- Pa! 797 00:45:40,280 --> 00:45:43,158 ‎Doamne, numai bine! Vă iubesc mult. 798 00:45:43,241 --> 00:45:44,284 ‎NOUA ANGEL 799 00:45:44,367 --> 00:45:48,497 ‎DACĂ POT SĂ ATING CERUL, O VOI FACE. ‎- LAXMI NARAYAN TRIPATHI 800 00:45:54,419 --> 00:45:59,132 ‎Unsprezece, 12, 13, 14, 15, 16… 801 00:46:00,467 --> 00:46:03,345 ‎Optsprezece, 19, 20, 21… 802 00:46:03,428 --> 00:46:05,222 ‎- Atât? ‎- Vreau jeleuri. 803 00:46:05,305 --> 00:46:08,475 ‎Da, bravo! Meriți ceva bun. Haide! 804 00:46:08,975 --> 00:46:11,895 ‎- Să înceapă petrecerea! ‎- Pardon! 805 00:46:14,064 --> 00:46:14,898 ‎Gata? 806 00:46:14,981 --> 00:46:15,816 ‎- Da. ‎- Da. 807 00:46:17,526 --> 00:46:19,277 ‎Ce bine arată machiajul! 808 00:46:19,361 --> 00:46:21,112 ‎- Arată frumos. ‎- Da. 809 00:46:21,196 --> 00:46:23,281 ‎Mă bucur că a vrut decolteu. 810 00:46:23,365 --> 00:46:25,826 ‎- Grozav. Îmi place. ‎- Și mie îmi place. 811 00:46:25,909 --> 00:46:28,870 ‎- Am remarcat. ‎- Dacă n-ai văzut. Doar un pic… 812 00:46:28,954 --> 00:46:31,331 ‎- Doar la el mă uit. ‎- Unul subtil. 813 00:46:32,249 --> 00:46:33,542 ‎- Te bucuri? ‎- Da. 814 00:46:33,625 --> 00:46:36,336 ‎- N-am mai gustat. ‎- Eu mâncam în copilărie. 815 00:46:36,419 --> 00:46:39,422 ‎De mult nu m-am mai putut bucura de ele. 816 00:46:39,506 --> 00:46:41,842 ‎Așa că mă bucur să încep acum. 817 00:46:41,925 --> 00:46:43,176 ‎Ce gătește, Anthony? 818 00:46:43,260 --> 00:46:45,679 ‎Lumpia‎, o rețetă filipineză tradițională 819 00:46:45,762 --> 00:46:48,014 ‎pe care i-o făcea mama în copilărie. 820 00:46:48,098 --> 00:46:50,600 ‎Nu mai știau ‎când au mâncat asta împreună. 821 00:46:50,684 --> 00:46:51,560 ‎Bună! 822 00:46:51,643 --> 00:46:53,562 ‎Bună! 823 00:46:56,398 --> 00:46:59,109 ‎- Da! ‎- Da! 824 00:46:59,192 --> 00:47:01,027 ‎Rotește-te! 825 00:47:01,111 --> 00:47:02,821 ‎Doamne! Ce picioare frumoase! 826 00:47:02,904 --> 00:47:04,656 ‎- Da! ‎- Și spatele! 827 00:47:04,739 --> 00:47:06,449 ‎Așa te vreau! 828 00:47:06,533 --> 00:47:09,077 ‎- Zi-mi cât ridici! ‎- Doar 182 de kile. 829 00:47:09,160 --> 00:47:10,912 ‎O nimica toată. 830 00:47:10,996 --> 00:47:13,582 ‎Probabil o văd prima oară ‎fără echipament de sală. 831 00:47:13,665 --> 00:47:15,750 ‎Și sunt șocați. 832 00:47:15,834 --> 00:47:17,586 ‎- Îmi place părul. ‎- Mersi. 833 00:47:17,669 --> 00:47:19,671 ‎Ce drăgălașă ești! 834 00:47:19,754 --> 00:47:22,090 ‎Aici avem niște ‎lumpia‎, dacă vreți. 835 00:47:22,173 --> 00:47:23,425 ‎- Eu vreau. ‎- Ura! 836 00:47:24,134 --> 00:47:25,385 ‎Bine. Poftiți! 837 00:47:25,468 --> 00:47:26,678 ‎Haide! Să te vedem! 838 00:47:26,761 --> 00:47:30,181 ‎Dă din fund un pic! Haide! 839 00:47:31,516 --> 00:47:34,811 ‎Îmi place că pozează ‎în hainele astea. Bravo ei! 840 00:47:34,895 --> 00:47:37,898 ‎Arată-le un umăr suplu! Îmi place. 841 00:47:43,361 --> 00:47:44,237 ‎Bine. 842 00:47:50,744 --> 00:47:52,495 ‎- Bună! ‎- Bună! 843 00:47:52,579 --> 00:47:55,790 ‎- Doamne, ce bine arăți! ‎- Ce mai faci? 844 00:47:56,458 --> 00:47:58,627 ‎Arăți grozav. 845 00:47:58,710 --> 00:47:59,836 ‎Bună, mamă! 846 00:47:59,920 --> 00:48:02,130 ‎Arăți foarte bine. 847 00:48:02,213 --> 00:48:04,925 ‎- Bună! ‎- Arăți… Doamne! 848 00:48:05,008 --> 00:48:06,843 ‎Arăți minunat! 849 00:48:07,594 --> 00:48:09,930 ‎Uitați-vă la familie! 850 00:48:11,556 --> 00:48:13,516 ‎- E incredibil. ‎- E elegant. 851 00:48:13,600 --> 00:48:15,477 ‎Îmi place. 852 00:48:15,560 --> 00:48:17,771 ‎Nu-ți vine să mai pleci. 853 00:48:17,854 --> 00:48:20,148 ‎Angel are familia pe care a ales-o, 854 00:48:20,231 --> 00:48:23,485 ‎dar și-a regăsit și familia naturală. 855 00:48:23,568 --> 00:48:26,404 ‎Tată, voiam să-ți arăt repede ceva. 856 00:48:26,988 --> 00:48:28,323 ‎N-ai venit la concurs, 857 00:48:28,406 --> 00:48:33,161 ‎dar asta e prima medalie ‎pe care am câștigat-o ca… fată. 858 00:48:33,870 --> 00:48:36,206 ‎Și e ceva pentru care am muncit mult. 859 00:48:38,416 --> 00:48:39,376 ‎E minunată. 860 00:48:40,085 --> 00:48:41,878 ‎Minunată. Sunt mândru de tine. 861 00:48:41,962 --> 00:48:43,046 ‎Mulțumesc. 862 00:48:48,009 --> 00:48:50,804 ‎- Îmi pare rău că n-am fost acolo. ‎- Nu-i nimic. 863 00:48:50,887 --> 00:48:53,223 ‎Nu-i nimic. Toți avem nevoie de timp. 864 00:48:53,306 --> 00:48:56,226 ‎Și putem face lucruri acum… 865 00:48:57,310 --> 00:48:59,604 ‎Uite, îți mulțumesc că ai venit acum. 866 00:48:59,688 --> 00:49:01,731 ‎Da. Cu plăcere. 867 00:49:05,735 --> 00:49:07,487 ‎Ce înduioșător! 868 00:49:12,617 --> 00:49:16,663 ‎DUPĂ TREI SĂPTĂMÂNI 869 00:49:17,497 --> 00:49:18,707 ‎- Bună, tată! ‎- Bună! 870 00:49:19,541 --> 00:49:22,585 ‎- Bun venit în locul meu sigur! ‎- E super. 871 00:49:22,669 --> 00:49:26,423 ‎Cu toții merităm iubire, ‎respect și siguranță, 872 00:49:26,506 --> 00:49:29,676 ‎oricum ne-am prezenta lumii ‎și ne-am identifica. 873 00:49:29,759 --> 00:49:32,303 ‎Pentru că toți vor același lucru. 874 00:49:32,387 --> 00:49:35,682 ‎Să fie fericiți, să-și urmeze visurile, ‎să fie cine sunt. 875 00:49:35,765 --> 00:49:39,060 ‎Vor s-o facă autentic, ‎alături de prieteni și familie. 876 00:49:39,144 --> 00:49:40,353 ‎Trei, doi, unu. 877 00:49:40,895 --> 00:49:44,315 ‎Când te știu alături, asta e important. 878 00:49:44,399 --> 00:49:45,400 ‎Bravo, fată! 879 00:49:47,152 --> 00:49:48,278 ‎- Frumos. ‎- E nouă. 880 00:49:48,903 --> 00:49:49,738 ‎Da, e nouă. 881 00:49:49,821 --> 00:49:54,576 ‎„Nu-ți place să fii cu mine? ‎E pierderea ta, fiindcă eu mă iubesc.” 882 00:49:54,659 --> 00:50:00,373 ‎Nimic mai minunat decât să trăiești ‎cum simți, viața pe care ți-o dorești. 883 00:50:00,457 --> 00:50:04,044 ‎N-o face lată cu 50 de kile, ‎că mi se face jenă! 884 00:50:04,669 --> 00:50:06,880 ‎#SFATTARE QE 885 00:50:06,963 --> 00:50:08,423 ‎NOȚIUNEA E LOȚIUNEA 886 00:50:08,506 --> 00:50:09,549 ‎GEL HIDRATANT 887 00:50:09,632 --> 00:50:12,969 ‎Tenul are nevoi diferite ‎în funcție de momentul din an. 888 00:50:13,053 --> 00:50:15,972 ‎Iarna, folosesc o cremă hidratantă. 889 00:50:16,056 --> 00:50:17,474 ‎E ceva mai consistentă, 890 00:50:17,557 --> 00:50:21,019 ‎oferă tenului cantitatea necesară de apă, 891 00:50:21,102 --> 00:50:22,896 ‎dat fiind aerul rece și uscat. 892 00:50:22,979 --> 00:50:26,066 ‎Vara, trec pe gel. 893 00:50:26,149 --> 00:50:29,152 ‎E ceva mai ușor și se absoarbe mai repede. 894 00:50:29,235 --> 00:50:30,320 ‎Da. 895 00:50:30,987 --> 00:50:32,989 ‎Nu risipiți ce rămâne pe degete! 896 00:50:33,073 --> 00:50:34,115 ‎Aplicați-l pe buze 897 00:50:34,949 --> 00:50:36,868 ‎pentru un plus de umezeală! 898 00:51:40,223 --> 00:51:45,228 ‎Subtitrarea: Nicu Teodorescu