1
00:00:06,049 --> 00:00:09,635
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,346 --> 00:00:14,265
TOȚI ÎNSEAMNĂ TOȚI!
3
00:00:23,316 --> 00:00:25,526
Am știut dintotdeauna că eram altfel.
4
00:00:26,486 --> 00:00:28,112
Toată lumea!
5
00:00:28,196 --> 00:00:29,489
Da!
6
00:00:29,572 --> 00:00:32,158
De data asta, îngerul nostru
e chiar Angel.
7
00:00:32,241 --> 00:00:33,743
Eroina săptămânii!
8
00:00:33,826 --> 00:00:35,036
Iată-mă!
9
00:00:35,119 --> 00:00:36,871
O cheamă Angel Flores.
10
00:00:36,954 --> 00:00:39,791
Are 22 de ani și locuiește în Austin.
11
00:00:39,874 --> 00:00:43,294
E sportivă și antrenoare,
tocmai a absolvit UT.
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,004
- Ura!
- Da.
13
00:00:45,088 --> 00:00:49,050
Sunt antrenoare olimpică de haltere
și concurez la powerlifting.
14
00:00:49,133 --> 00:00:51,094
- Powerlifting, nu-i de glumă.
- Da!
15
00:00:51,177 --> 00:00:54,347
Propusă de antrenorul ei Vinny
și de iubita sa, Katia.
16
00:00:55,473 --> 00:00:56,808
Nu e nimeni ca Angel.
17
00:00:57,558 --> 00:00:58,768
Așa, demonstrativ.
18
00:01:00,186 --> 00:01:02,271
Eu n-o să fac asta.
19
00:01:02,355 --> 00:01:03,606
De ce nu?
20
00:01:03,689 --> 00:01:05,733
Când vorbesc despre Angel,
21
00:01:05,817 --> 00:01:07,902
avertizez oamenii din timp,
22
00:01:07,985 --> 00:01:10,530
că după 30 de secunde
în compania acestei femei
23
00:01:10,613 --> 00:01:13,991
se vor îndrăgosti de ea,
fiindcă nu se poate altfel.
24
00:01:14,075 --> 00:01:14,909
Sus!
25
00:01:14,992 --> 00:01:16,077
Haide, fată!
26
00:01:17,036 --> 00:01:17,995
O nimica toată.
27
00:01:20,123 --> 00:01:22,125
E foarte ambițioasă.
28
00:01:22,208 --> 00:01:27,046
A concurat prima oară la powerlifting
acum două săptămâni. A mutat munți.
29
00:01:27,130 --> 00:01:29,549
O nimica toată, 182 de kilograme.
30
00:01:30,133 --> 00:01:32,260
Deține recordul pe stat.
31
00:01:32,343 --> 00:01:34,178
Angel e o femeie puternică.
32
00:01:34,804 --> 00:01:37,181
Nu se sfiește să fie ea însăși.
33
00:01:37,265 --> 00:01:40,726
Aș vrea să fie așa
și în viața de zi cu zi,
34
00:01:40,810 --> 00:01:42,770
nu doar la haltere.
35
00:01:42,854 --> 00:01:45,439
Când iese în lume,
36
00:01:45,523 --> 00:01:47,483
efectiv se face mai mică,
37
00:01:47,567 --> 00:01:50,736
fiindcă nu se simte în largul ei.
38
00:01:51,404 --> 00:01:54,532
Nu m-am simțit bine niciodată
în corpul meu.
39
00:01:54,615 --> 00:01:56,909
Mi-au trebuit 20 de ani ca să înțeleg
40
00:01:56,993 --> 00:02:02,748
că nu aveam nevoie de un corp mai masculin
sau cine știe ce musculos.
41
00:02:02,832 --> 00:02:04,375
Ci să fac tranziția.
42
00:02:06,377 --> 00:02:08,504
Parcă vrea să-ți fure medicamentul.
43
00:02:08,588 --> 00:02:10,965
Nu vrei blocanți de testosteron.
44
00:02:11,841 --> 00:02:15,386
La Austin Pride 2019 m-am ras pe picioare
pentru prima oară.
45
00:02:15,469 --> 00:02:16,888
Mi-am pus sutien sport,
46
00:02:16,971 --> 00:02:22,101
pantaloni scurți, m-am uitat în oglindă
și mi-am spus „Eu sunt.”
47
00:02:22,894 --> 00:02:25,646
M-am simțit liberă.
48
00:02:25,730 --> 00:02:28,316
Coconul meu s-a deschis așa… Și gata.
49
00:02:28,900 --> 00:02:33,321
E întotdeauna în echipament de sală,
sutien sport și pantaloni scurți
50
00:02:33,404 --> 00:02:37,241
și nu prea știe cum să fie altfel.
51
00:02:37,825 --> 00:02:39,202
Sunt cât un frigider.
52
00:02:39,911 --> 00:02:41,579
Un frigider foarte drăguț.
53
00:02:41,662 --> 00:02:44,916
Mi-ar plăcea să nu poarte
haine de sport la o întâlnire.
54
00:02:45,833 --> 00:02:49,962
În afara sălii de forță,
Angel e complexată de cum arată
55
00:02:50,046 --> 00:02:53,466
și se ferește de spațiile publice,
ca să nu fie respinsă.
56
00:02:54,467 --> 00:02:58,221
Ideea de a face orice fel de cumpărături
în afară de mâncare
57
00:02:58,304 --> 00:03:00,097
e înfricoșătoare.
58
00:03:00,181 --> 00:03:02,099
Îngrozitoare, îmi dă anxietate.
59
00:03:02,183 --> 00:03:05,436
Cine mă urmărește alegând haine?
O să-mi vină bine?
60
00:03:05,519 --> 00:03:06,729
Să le probez?
61
00:03:06,812 --> 00:03:09,690
Îmbrac asta
și am pe loc un atac de anxietate?
62
00:03:10,316 --> 00:03:12,235
E doar… E nașpa.
63
00:03:13,069 --> 00:03:16,447
Angel se descoperă cine e de fapt,
64
00:03:16,530 --> 00:03:19,283
dar mai are câteva obstacole de înfruntat.
65
00:03:19,367 --> 00:03:21,702
E într-un moment de răscruce în viață
66
00:03:21,786 --> 00:03:25,248
și trebuie doar să i se arate
că e perfectă.
67
00:03:26,165 --> 00:03:30,795
Simt că doar cei din comunitatea queer
68
00:03:30,878 --> 00:03:32,046
îi pot arăta calea
69
00:03:32,129 --> 00:03:37,218
și cred că ar face-o să simtă că e văzută.
70
00:03:37,301 --> 00:03:42,098
Da! Vrem să se simtă în largul ei,
în siguranță, ea însăși peste tot.
71
00:03:42,181 --> 00:03:46,477
Să ajutăm această sportivă să obțină aurul
la sala de forță și în afara ei!
72
00:03:46,560 --> 00:03:48,396
Da!
73
00:03:57,280 --> 00:03:58,239
ZIUA 1
74
00:03:58,322 --> 00:04:02,660
TOȚI SUNTEM CATEGORISIȚI… UNII AU CURAJUL
SĂ SE ELIBEREZE. - GEENA ROCERO
75
00:04:02,743 --> 00:04:03,744
Acum!
76
00:04:04,370 --> 00:04:06,664
Pauză! Așa!
77
00:04:09,041 --> 00:04:12,378
- Pregătit pentru haltere?
- Ca niciodată în viață.
78
00:04:15,047 --> 00:04:16,257
Măi să fie!
79
00:04:16,799 --> 00:04:18,718
Angel!
80
00:04:18,801 --> 00:04:20,845
Uită-te la halterele astea!
81
00:04:20,928 --> 00:04:21,929
Bună!
82
00:04:22,013 --> 00:04:24,390
- Mă bucur să te cunosc.
- Bună, Angel!
83
00:04:24,473 --> 00:04:27,143
- Tan, încântat.
- Scuze, sunt transpirată.
84
00:04:27,226 --> 00:04:28,436
Nu-ți cere scuze!
85
00:04:28,519 --> 00:04:31,439
Bună, frumoaso! Ce minunăție!
86
00:04:31,522 --> 00:04:33,024
Cât ridicai adineaori?
87
00:04:33,107 --> 00:04:34,692
O sută zece kilograme.
88
00:04:34,775 --> 00:04:37,737
Antoni ar putea. Se simte provocat.
89
00:04:37,820 --> 00:04:40,364
- Antoni e tare.
- Încălțămintea potrivită.
90
00:04:40,448 --> 00:04:42,825
- Doamne!
- Strânge din fund, Antoni!
91
00:04:42,908 --> 00:04:44,827
- Așa!
- Hai, că poți!
92
00:04:47,038 --> 00:04:48,122
Una ajunge.
93
00:04:48,706 --> 00:04:50,333
Măi să fie!
94
00:04:50,416 --> 00:04:53,252
- A fost foarte impresionant.
- Foarte.
95
00:04:53,336 --> 00:04:54,253
Tu ești!
96
00:04:54,837 --> 00:04:57,423
Eu am ridicat o dată cu greu
97
00:04:57,506 --> 00:04:59,884
și mă doare spatele.
98
00:04:59,967 --> 00:05:03,220
Angel ridică de pe loc
de două ori cât Antoni.
99
00:05:03,304 --> 00:05:04,930
E o femeie puternică.
100
00:05:05,556 --> 00:05:07,308
E sală de forță pentru queer?
101
00:05:07,391 --> 00:05:10,144
Da. Deținută și administrată de queer.
102
00:05:13,564 --> 00:05:15,608
Ura!
103
00:05:15,691 --> 00:05:18,152
- Acum te dai mare.
- Încă două.
104
00:05:18,235 --> 00:05:19,612
- Jos.
- Două.
105
00:05:19,695 --> 00:05:23,157
Dacă o ții în fața mea,
aș tot veni după ea.
106
00:05:23,240 --> 00:05:24,450
Ai tot veni!
107
00:05:24,533 --> 00:05:27,411
- Vreau gogoașa!
- Vreau gogoașa!
108
00:05:27,495 --> 00:05:29,372
Ai devenit mentorul ei.
109
00:05:29,455 --> 00:05:30,831
- Da.
- Cum a fost?
110
00:05:30,915 --> 00:05:33,709
E deosebită și trebuie să înțeleagă asta.
111
00:05:33,793 --> 00:05:36,796
Vreau să vadă că e frumoasă.
112
00:05:36,879 --> 00:05:40,341
- Da.
- Fiindcă Angel nu știe cine e.
113
00:05:40,424 --> 00:05:43,010
Angel, ne-a plăcut să vedem sala,
114
00:05:43,094 --> 00:05:46,263
dar vrem să vedem și casa ta,
s-o cunoaștem pe Katia.
115
00:05:46,347 --> 00:05:48,682
- Ne conduci, te rog?
- Să mergem!
116
00:05:48,766 --> 00:05:51,519
Să mergem! Mulțumim tuturor!
117
00:05:54,105 --> 00:05:59,902
Angel, când erai mică, ți-ai propus
să fii sportivă olimpică sau e ceva nou?
118
00:05:59,985 --> 00:06:01,904
Fac sport de pe la șapte ani.
119
00:06:01,987 --> 00:06:06,617
Tata m-a înscris la toate sporturile,
la fotbal, baschet, de toate.
120
00:06:06,700 --> 00:06:08,786
Doar la fotbal american am fost bună.
121
00:06:08,869 --> 00:06:12,373
Tata mi-a spus:
„Faci toate sporturile astea.”
122
00:06:12,456 --> 00:06:16,168
Chiar dacă stăteam pe teren
și mă jucam cu florile,
123
00:06:16,252 --> 00:06:18,963
mă gândeam
să încerc să-l fac să fie mândru.
124
00:06:19,046 --> 00:06:20,965
Iar apoi a venit adolescența
125
00:06:21,048 --> 00:06:25,177
și deodată sunt în selecționata de fotbal
și sunt foarte bună.
126
00:06:25,261 --> 00:06:28,389
Prin Universitatea Texas
m-am înscris în echipa olimpică
127
00:06:28,472 --> 00:06:32,268
și așa mi-am descoperit visul, atletismul.
128
00:06:32,351 --> 00:06:33,185
- Da.
- Așa.
129
00:06:35,438 --> 00:06:37,898
De când locuiești în cartierul ăsta?
130
00:06:37,982 --> 00:06:39,275
De vreo șase săptămâni.
131
00:06:39,358 --> 00:06:41,527
- Recent.
- Da, abia ne-am mutat.
132
00:06:41,610 --> 00:06:43,571
- Îmi plac plantele.
- Nu?
133
00:06:44,405 --> 00:06:45,698
Prietenele noastre.
134
00:06:45,781 --> 00:06:47,283
- Casa mea!
- Acasă!
135
00:06:48,409 --> 00:06:50,077
E un spațiu minunat.
136
00:06:50,161 --> 00:06:51,871
Da, e foarte frumos.
137
00:06:51,954 --> 00:06:54,874
Nu are personalitate,
dar de-abia v-ați mutat.
138
00:06:54,957 --> 00:06:58,085
Deja ai dopuri de fund? Mișto.
139
00:06:58,169 --> 00:06:59,628
- Pentru ce e?
- Picioare.
140
00:06:59,712 --> 00:07:04,884
Angel e tânără. Are 22 de ani
și asta e prima ei casă ca lumea.
141
00:07:05,676 --> 00:07:08,262
E vraiște aici.
142
00:07:08,345 --> 00:07:11,765
Seamănă cu o cameră de student.
Dar ea nu mai e studentă.
143
00:07:11,849 --> 00:07:13,142
Echipament de sală.
144
00:07:14,351 --> 00:07:17,438
Și aici. Partea de sport e rezolvată.
145
00:07:18,230 --> 00:07:22,359
Aici e un șemineu drăguț.
146
00:07:22,443 --> 00:07:24,236
- Pune degetul aici!
- Doamne!
147
00:07:24,320 --> 00:07:26,197
Să pățesc ca Julia Roberts?
148
00:07:27,990 --> 00:07:30,409
- Pot să încerc?
- Mai știi faza?
149
00:07:33,454 --> 00:07:35,581
Da. Alea cad.
150
00:07:35,664 --> 00:07:37,708
- Sunt defecte.
- Le reparăm.
151
00:07:38,292 --> 00:07:40,586
- Aș vrea s-o văd în ăsta.
- Dar pe mine?
152
00:07:40,669 --> 00:07:41,670
Un top scurt.
153
00:07:41,754 --> 00:07:45,007
- Îl arunci? Că-l iau eu.
- Da. Ți-l țin eu.
154
00:07:45,591 --> 00:07:47,885
E frumoasă. Îmi place comoda asta.
155
00:07:47,968 --> 00:07:50,679
Aș vrea să decorez mai mult,
156
00:07:50,763 --> 00:07:52,848
dar habar n-am cum să fac asta.
157
00:07:52,932 --> 00:07:55,351
- Bine că-s aici!
- De-aia ești aici.
158
00:07:57,478 --> 00:07:59,146
Multe vase murdare
159
00:07:59,230 --> 00:08:03,150
și o mașină de spălat plină,
dar încă nepornită. Bine.
160
00:08:03,234 --> 00:08:04,818
Bine. Da.
161
00:08:07,196 --> 00:08:08,280
Nu.
162
00:08:13,035 --> 00:08:14,703
Asta știu ce e.
163
00:08:20,084 --> 00:08:24,505
Reușită sportivă. Da pentru medalii,
da pentru premii!
164
00:08:24,588 --> 00:08:25,881
Ești într-o lume nouă.
165
00:08:25,965 --> 00:08:29,635
Cât de încrezătoare ești
când ieși în lume?
166
00:08:29,718 --> 00:08:32,221
Lumea e una, sala de forță e alta.
167
00:08:32,304 --> 00:08:34,807
Dar e ciudat, fiindcă ambele există…
168
00:08:34,890 --> 00:08:36,559
- În lume?
- În lume.
169
00:08:37,977 --> 00:08:41,272
La sală mă simt nespus de încrezătoare.
170
00:08:41,355 --> 00:08:44,233
În afara sălii, fac adeseori așa.
171
00:08:44,316 --> 00:08:47,945
- Și parcă vreau să nu fiu văzută.
- Limbajul corporal.
172
00:08:48,028 --> 00:08:51,031
Trebuie să vedem
cum putem capta energia de la sală.
173
00:08:51,115 --> 00:08:56,287
Cred că machiajul și coafura
ne pot fi de folos.
174
00:08:56,370 --> 00:08:59,915
M-am machiat complet o dată
și am avut un atac de panică.
175
00:08:59,999 --> 00:09:01,250
Nu mă îngrijesc.
176
00:09:01,333 --> 00:09:05,879
Nu-mi fac manichiura sau pedichiura…
N-am făcut asta niciodată.
177
00:09:05,963 --> 00:09:10,593
Mai gândește-te la ce înseamnă
îngrijire personală, la sală asta faci.
178
00:09:10,676 --> 00:09:14,888
Faci lucruri care îți aduc bucurie,
trebuie doar să diversificăm.
179
00:09:14,972 --> 00:09:17,558
Dacă urmezi un singur drum
ca să te distrezi
180
00:09:17,641 --> 00:09:20,853
și drumul e închis pentru reparații,
181
00:09:20,936 --> 00:09:22,438
încotro poți să te duci?
182
00:09:22,521 --> 00:09:24,481
Te învățăm niște trasee noi.
183
00:09:24,565 --> 00:09:26,025
Da. Categoric.
184
00:09:26,108 --> 00:09:31,780
- Unele mi-au arătat că ai explorat.
- L-am purtat o dată.
185
00:09:31,864 --> 00:09:36,994
N-am știut cu ce să-l combin,
iar când l-am purtat… nu m-am simțit bine.
186
00:09:37,077 --> 00:09:39,538
Dulapul ăsta e unul de sportivi,
187
00:09:39,622 --> 00:09:42,875
nu te regăsesc pe tine în el.
188
00:09:42,958 --> 00:09:44,376
Nu știu.
189
00:09:44,460 --> 00:09:48,339
Încă nu mi-am identificat stilul.
N-am găsit stilul lui Angel.
190
00:09:48,422 --> 00:09:49,256
Bine.
191
00:09:49,340 --> 00:09:53,010
Întotdeauna mi-a plăcut
stilul de rocker din anii '90.
192
00:09:53,093 --> 00:09:55,137
Blugi rupți și plasă.
193
00:09:55,220 --> 00:09:57,222
Dar habar n-am dacă îmi vine bine.
194
00:09:57,306 --> 00:09:59,725
Dacă ne-am întâlni
fără să ne fi cunoscut,
195
00:09:59,808 --> 00:10:03,187
iar tu ai purta ținuta favorită.
196
00:10:03,270 --> 00:10:04,813
ce ai vrea să cred?
197
00:10:04,897 --> 00:10:07,274
Aș vrea să mă simt sexy.
198
00:10:07,358 --> 00:10:08,984
- Asta vreau să știu.
- Da.
199
00:10:09,068 --> 00:10:10,903
- Aș vrea să mă simt sexy.
- Bine.
200
00:10:10,986 --> 00:10:14,323
Fiindcă, în general, nu mă simt sexy.
201
00:10:14,406 --> 00:10:17,868
Nu știu cum să-mi evidențiez
părțile feminine. Fac haltere…
202
00:10:17,951 --> 00:10:20,204
- Asta ți-e slujba.
- Sunt sportivă.
203
00:10:20,287 --> 00:10:23,499
Vrei să găsești un echilibru
între cea de la serviciu
204
00:10:23,582 --> 00:10:25,000
și cea din sinea ta.
205
00:10:25,084 --> 00:10:26,627
Absolut.
206
00:10:27,419 --> 00:10:30,381
- Îți plăcea mâncarea în copilărie?
- Mâncam întruna.
207
00:10:30,464 --> 00:10:31,840
Cine gătea? Mama sau tata?
208
00:10:31,924 --> 00:10:33,509
- Mama gătea tot.
- Serios?
209
00:10:33,592 --> 00:10:35,886
Tata făcea grătar o dată pe săptămână.
210
00:10:35,969 --> 00:10:37,763
- Dar mama…
- Ce tată tipic!
211
00:10:37,846 --> 00:10:39,431
Așa e, nu?
212
00:10:39,515 --> 00:10:40,766
Dar era gustos.
213
00:10:40,849 --> 00:10:43,268
Să ne înțelegem! Grătarul era grozav.
214
00:10:43,352 --> 00:10:46,230
Dar mama gătea zilnic și era bun.
215
00:10:46,313 --> 00:10:48,232
Ce gătea ca să-ți facă o bucurie?
216
00:10:48,315 --> 00:10:49,441
De toate.
217
00:10:49,525 --> 00:10:53,278
Tatăl ei e din Filipine.
Deci multe influențe filipineze.
218
00:10:53,362 --> 00:10:57,366
Venea și făcea pancit…
Cred că pronunț groaznic.
219
00:10:57,449 --> 00:11:00,077
Nu te uita la mine, că nu vorbesc tagalog!
220
00:11:04,748 --> 00:11:07,960
- Ce mai faci?
- Cum merge, Katia? Încântat.
221
00:11:13,257 --> 00:11:15,926
Aș vrea să stăm un pic de vorbă.
222
00:11:17,428 --> 00:11:22,224
La început, ai avut
o relație heterosexuală cu Angel.
223
00:11:22,307 --> 00:11:23,142
Așa este.
224
00:11:23,225 --> 00:11:28,230
Când Angel a început tranziția,
ți-a fost greu la un moment dat?
225
00:11:28,981 --> 00:11:30,441
Au fost unele momente.
226
00:11:30,524 --> 00:11:33,736
La început a fost foarte dificil.
227
00:11:33,819 --> 00:11:35,779
- „Asta îmi doresc?”
- Așa.
228
00:11:35,863 --> 00:11:37,614
Era întrebarea obligatorie.
229
00:11:37,698 --> 00:11:41,160
Psihic sunt în stare să fac față?
230
00:11:41,243 --> 00:11:43,746
Dar eu doar… O iubesc, și încă mult.
231
00:11:43,829 --> 00:11:49,001
Pentru mine,
asta e mai important decât orice.
232
00:11:49,084 --> 00:11:51,044
Bate palma!
233
00:11:51,128 --> 00:11:53,547
Asta speram să-mi spui.
234
00:11:53,630 --> 00:11:56,884
Ai început tranziția la 21 de ani?
235
00:11:56,967 --> 00:12:00,262
- Da, la 21.
- Cum s-a purtat familia?
236
00:12:00,345 --> 00:12:03,348
Mama și frații mei au fost grozavi.
237
00:12:03,432 --> 00:12:05,517
Au procesat totul pe îndelete.
238
00:12:05,601 --> 00:12:06,685
Dar tatăl tău?
239
00:12:07,519 --> 00:12:10,397
Fiindcă tatăl te-a inspirat
240
00:12:10,481 --> 00:12:14,693
și te-a împins
să urmezi o carieră sportivă.
241
00:12:17,070 --> 00:12:20,741
Mi-am stabilit drept ultimă barieră
242
00:12:20,824 --> 00:12:23,702
să vorbesc cu tata
înaintea terapiei hormonale
243
00:12:23,786 --> 00:12:25,496
și să-i spun că fac asta
244
00:12:25,579 --> 00:12:28,665
pentru sănătatea mea,
fiindcă uneori îmi doresc să mor.
245
00:12:28,749 --> 00:12:35,339
De atunci n-am mai vorbit. N-a mai venit
de Ziua Recunoștinței sau de Crăciun.
246
00:12:35,422 --> 00:12:36,840
Ce s-a întâmplat?
247
00:12:39,676 --> 00:12:40,886
Nu înțelege de ce.
248
00:12:42,596 --> 00:12:43,472
Nu știu…
249
00:12:46,016 --> 00:12:51,063
Vreau să vadă că zâmbesc larg
pentru prima oară în viață.
250
00:12:52,022 --> 00:12:55,943
Mă simt în largul meu, dar lipsește ceva.
251
00:12:56,860 --> 00:12:58,278
Îmi vreau tatăl înapoi.
252
00:13:00,614 --> 00:13:02,699
Îmi vreau tatăl înapoi. Eu…
253
00:13:03,534 --> 00:13:04,743
N-a fost aici.
254
00:13:04,827 --> 00:13:10,624
Și am făcut multe lucruri grozave
de când am început tranziția
255
00:13:11,792 --> 00:13:14,211
și toți ceilalți spun
că sunt mândri de mine.
256
00:13:14,294 --> 00:13:16,463
Dar tata nu mi-a spus asta niciodată…
257
00:13:16,547 --> 00:13:17,381
Da.
258
00:13:17,464 --> 00:13:19,299
…de când am început tranziția.
259
00:13:21,134 --> 00:13:23,637
Ai fi de acord să îl contactez?
260
00:13:24,388 --> 00:13:27,641
Poate asta ți-ar deschide calea
înapoi la tatăl tău?
261
00:13:28,600 --> 00:13:29,518
- Da.
- Da?
262
00:13:29,601 --> 00:13:31,728
Da. Aș vrea mult.
263
00:13:31,812 --> 00:13:35,399
Sunt gata să facilitez discuția
dintre Angel și tatăl ei.
264
00:13:35,482 --> 00:13:38,026
A avut o mare influență în viața ei,
265
00:13:38,110 --> 00:13:41,738
iar absența lui a lăsat un loc gol.
266
00:13:41,822 --> 00:13:42,656
Iubito!
267
00:13:42,739 --> 00:13:45,784
- Ce drăguțe sunteți!
- Știu!
268
00:13:45,868 --> 00:13:47,786
De ce crezi că i-ar fi de folos?
269
00:13:47,870 --> 00:13:50,205
Cred că ați putea s-o ajutați mult.
270
00:13:50,289 --> 00:13:53,292
Te iubesc, dar ai nevoie de ajutor.
271
00:13:55,168 --> 00:13:58,505
O să fie nevoie de patru bărbați gay
și o regină non-binară
272
00:13:58,589 --> 00:14:00,299
ca să mă învețe să fiu fată.
273
00:14:00,382 --> 00:14:05,178
Știi ce vreau să zic?
Vrem să te învățăm să fii ce vrei tu.
274
00:14:05,262 --> 00:14:07,431
Ești o femeie. Asta văd!
275
00:14:07,514 --> 00:14:12,144
Știi să fii feminină, să fii încrezătoare,
trebuie doar să te simți în largul tău.
276
00:14:12,728 --> 00:14:14,771
- Ești gata să începem?
- Foarte!
277
00:14:14,855 --> 00:14:16,106
- Bine.
- Da!
278
00:14:16,189 --> 00:14:17,399
O poți săruta.
279
00:14:17,482 --> 00:14:18,317
La revedere!
280
00:14:22,696 --> 00:14:24,990
SEDIUL CELOR CINCI FABULOȘI
281
00:14:26,617 --> 00:14:29,870
În prezent, Angel încearcă
să găsească multe răspunsuri,
282
00:14:29,953 --> 00:14:34,541
iar eu vreau s-o ajut să-și descopere
stilul interior care îi place
283
00:14:34,625 --> 00:14:38,587
și să o fac să se simtă
binevenită și iubită acasă.
284
00:14:40,005 --> 00:14:44,051
Eu vreau s-o ajut pe Angel
să știe că e frumoasă,
285
00:14:44,134 --> 00:14:45,802
să fie sigură de sine
286
00:14:45,886 --> 00:14:49,640
și să știe că merită să fie așa cum e.
287
00:14:50,307 --> 00:14:52,434
Împreună cu Angel și cu mama ei,
288
00:14:52,517 --> 00:14:54,561
vreau să aflu despre viața ei,
289
00:14:54,645 --> 00:14:58,440
fiindcă cred că discuțiile cele mai bune
au loc la masă.
290
00:14:59,650 --> 00:15:03,111
Angel e deosebită
fiindcă e foarte prietenoasă
291
00:15:03,195 --> 00:15:08,116
și mi-e clar că a petrecut toți acești ani
trăind o viață care nu era a ei,
292
00:15:08,200 --> 00:15:12,955
așa că vreau să o ajut
să se simtă femeie așa cum și-a dorit.
293
00:15:13,872 --> 00:15:16,249
Angel are un sprijin grozav la sală,
294
00:15:16,333 --> 00:15:18,877
dar săptămâna asta
vreau să vorbesc cu tatăl ei,
295
00:15:18,961 --> 00:15:22,255
fiindcă ea trebuie să știe
ce relație are acum cu tatăl ei,
296
00:15:22,339 --> 00:15:27,135
dar vreau și ca Angel să știe
că nu contează cine te acceptă sau nu,
297
00:15:27,219 --> 00:15:29,763
important e să te accepți tu însăți.
298
00:15:29,846 --> 00:15:33,433
ZIUA 2 - IUBINDU-NE PE NOI,
NE IUBIM MAI BINE ÎNTRE NOI - LAVERNE COX
299
00:15:41,233 --> 00:15:44,653
Bun venit la Raven Row,
cel mai minunat salon din lume!
300
00:15:44,736 --> 00:15:46,154
- Mulțumesc.
- Intră!
301
00:15:47,906 --> 00:15:50,575
O porție de „superbitate”
dis-de-dimineață.
302
00:15:50,659 --> 00:15:52,327
Să vorbim despre culoarea ta!
303
00:15:52,411 --> 00:15:54,621
Ai niște șuvițe roșii superbe.
304
00:15:54,705 --> 00:15:57,958
Vrei ca lumea să creadă
că așa e părul tău natural
305
00:15:58,041 --> 00:16:01,712
sau ai vrea să zică:
„E cam fistichiu, dar îmi place”?
306
00:16:01,795 --> 00:16:04,214
La cum ai spus-o, ambele sunt super.
307
00:16:04,297 --> 00:16:07,134
- Nu pot decide.
- Știu, mi-am dat seama spunând-o.
308
00:16:07,217 --> 00:16:10,220
Poate o medie între cele două.
309
00:16:10,303 --> 00:16:13,807
- Tot ce fac e o medie.
- Îmi plac mediile.
310
00:16:13,890 --> 00:16:18,228
E important ca Angel să înceapă
acest proces știind că e completă
311
00:16:18,311 --> 00:16:20,856
și că nu trebuie
să se schimbe pentru nimeni.
312
00:16:20,939 --> 00:16:23,233
Totuși, specialitatea mea e cosmetica.
313
00:16:23,316 --> 00:16:26,820
O pot învăța alte metode
prin care se poate îngriji,
314
00:16:26,903 --> 00:16:30,365
ca să se simtă frumoasă și sigură de sine,
fiindcă e superbă.
315
00:16:30,449 --> 00:16:32,868
Am vrut să încep cu părul tău,
316
00:16:32,951 --> 00:16:35,078
ca să ne distrăm
317
00:16:35,162 --> 00:16:38,749
și să te simți
încrezătoare și înfloritoare.
318
00:16:38,832 --> 00:16:40,459
Ar fi minunat.
319
00:16:40,542 --> 00:16:44,296
Aș vrea să fiu și pe stradă
cea care sunt în sala de forță.
320
00:16:45,130 --> 00:16:47,924
E interesant că am muncit atât
ca să mă descopăr,
321
00:16:48,008 --> 00:16:52,054
pentru că am impresia
că încă nu știu multe despre mine.
322
00:16:52,137 --> 00:16:54,681
Procesul e același pentru toată lumea.
323
00:16:54,765 --> 00:16:55,891
- Da.
- Mă înțelegi?
324
00:16:56,475 --> 00:16:57,434
Deci e în regulă.
325
00:16:57,517 --> 00:17:02,439
În copilărie nu am avut modele de urmat,
n-am văzut niciodată o persoană trans.
326
00:17:02,522 --> 00:17:06,443
Modelele mele au fost tata
și sportivii pe care-i vedeam.
327
00:17:06,526 --> 00:17:07,569
Nu mă simțeam bine.
328
00:17:08,195 --> 00:17:11,448
Îmi petreceam zile întregi la liceu
329
00:17:11,531 --> 00:17:17,120
gândindu-mă că nu mă simt bine
și neștiind de ce.
330
00:17:17,204 --> 00:17:23,001
Dar când ai început tranziția,
problema asta s-a atenuat.
331
00:17:23,085 --> 00:17:26,046
Da. Am început HRT doar acum zece luni.
332
00:17:26,129 --> 00:17:28,423
Dar de când iau hormoni, a dispărut.
333
00:17:28,507 --> 00:17:31,885
Familia ta cum s-a purtat în ultimul an?
334
00:17:32,511 --> 00:17:36,723
Majoritatea familiei a parcurs pașii
pentru a înțelege,
335
00:17:36,807 --> 00:17:39,601
a învăța și a se educa,
precum și a pune întrebări.
336
00:17:40,560 --> 00:17:44,981
Dar înainte de tranziție, mă vedeam cu ei
o dată sau de două ori pe lună.
337
00:17:45,065 --> 00:17:48,944
După, mi-am spus că nu vreau să-i văd,
nu vreau să am de-a face,
338
00:17:49,027 --> 00:17:51,321
nu vreau să mă dau peste cap
339
00:17:51,404 --> 00:17:58,245
și să-i forțez practic să își rescrie
tot ce știau despre mine.
340
00:17:59,329 --> 00:18:01,832
Nu știu. Am impresia că sunt egoistă.
341
00:18:01,915 --> 00:18:03,125
Gândește-te la asta!
342
00:18:03,208 --> 00:18:06,294
Nu cumva societatea cis-hetero
e cea egoistă
343
00:18:06,378 --> 00:18:12,676
forțându-te să te conformezi unui model
care nu e al tău, iar acum te dezveți?
344
00:18:12,759 --> 00:18:15,887
Nu ești egoistă
dacă trăiești cum te simți.
345
00:18:15,971 --> 00:18:19,641
Și cred că oamenii dragi ție
și cei apropiați
346
00:18:19,724 --> 00:18:22,853
o să vrea să te vadă cum înflorești.
347
00:18:24,187 --> 00:18:27,065
Dacă unii nu-ți pot arăta
compasiune și răbdare,
348
00:18:27,149 --> 00:18:29,317
nu vă e dat să aveți relația aia acum.
349
00:18:29,901 --> 00:18:30,986
Da.
350
00:18:31,069 --> 00:18:34,698
Angel e isteață, muncitoare, frumoasă.
351
00:18:34,781 --> 00:18:39,786
Nu are nevoie de validarea altcuiva,
fiindcă nu-i putem controla pe alții.
352
00:18:39,870 --> 00:18:44,916
Deci prima persoană și cea mai importantă
care are nevoie de acceptare ești tu.
353
00:18:45,000 --> 00:18:47,586
Mă mândresc de tine!
354
00:18:48,170 --> 00:18:51,548
La 22 de ani, să fii unde ești,
355
00:18:51,631 --> 00:18:54,342
trebuie să te mai și bucuri de reușite.
356
00:18:54,426 --> 00:18:57,012
Uneori le pierd din vedere.
357
00:18:57,095 --> 00:18:59,848
Nu-i nimic.
Primul pas e să-ți dai seama de asta.
358
00:18:59,931 --> 00:19:03,226
Cred că ne dăm seama
că avem o mică problemă
359
00:19:03,310 --> 00:19:06,062
cu aprecierea progresului făcut deja,
360
00:19:06,146 --> 00:19:09,065
și sunt mulți în situația asta,
nu ești doar tu.
361
00:19:09,149 --> 00:19:11,026
Dar am prins-o la 22 de ani.
362
00:19:11,109 --> 00:19:12,777
- Am prins-o.
- Da.
363
00:19:28,501 --> 00:19:31,129
Vreau să facem un machiaj complet subtil.
364
00:19:31,838 --> 00:19:34,257
Habar n-am ce fac.
365
00:19:34,341 --> 00:19:35,926
Crede-mă, e foarte ușor.
366
00:19:36,509 --> 00:19:39,012
Dacă poți ridica greutăți, poți și asta.
367
00:19:39,095 --> 00:19:43,725
Vrem să adăugăm
puțină culoare cu fard de obraz.
368
00:19:43,808 --> 00:19:47,479
Și îl aplic unde ar ajunge
razele soarelui,
369
00:19:47,562 --> 00:19:50,649
fiindcă așa e mai cochet și natural.
370
00:19:53,568 --> 00:19:55,028
Da!
371
00:19:58,365 --> 00:20:01,743
Ești gata pentru noua Angel?
Trei, doi, unu.
372
00:20:07,791 --> 00:20:08,792
Doamne!
373
00:20:09,501 --> 00:20:11,461
Dumnezeule!
374
00:20:12,504 --> 00:20:14,256
E minunat.
375
00:20:14,339 --> 00:20:15,924
E drăguț, nu?
376
00:20:17,801 --> 00:20:19,928
Nu știu cine e, e altcineva.
377
00:20:21,346 --> 00:20:23,640
Nu plâng.
Nu vreau să distrug machiajul.
378
00:20:23,723 --> 00:20:26,601
E în regulă, corectăm tot. Suntem aici.
379
00:20:45,412 --> 00:20:46,788
Ești frumoasă.
380
00:20:58,758 --> 00:20:59,592
Bună!
381
00:21:00,176 --> 00:21:02,262
Doamne, ce frumoasă ești!
382
00:21:02,345 --> 00:21:04,973
- M-ai terminat. Facem cumpărături?
- Da.
383
00:21:05,890 --> 00:21:09,561
Spune-mi cum a fost pentru tine
la cumpărături până acum!
384
00:21:09,644 --> 00:21:11,396
Detest să merg la magazin.
385
00:21:11,479 --> 00:21:13,148
Deunăzi am intrat într-unul
386
00:21:13,231 --> 00:21:18,403
și, trecând prin fața unor oglinzi,
mi-am văzut corpul.
387
00:21:18,486 --> 00:21:22,324
În spatele meu era o fată frumoasă,
am văzut-o
388
00:21:22,407 --> 00:21:26,077
și mi-am spus
că nu voi arăta niciodată ca ea.
389
00:21:26,161 --> 00:21:29,039
„Și nu mă voi simți niciodată
așa de bine.”
390
00:21:29,122 --> 00:21:34,127
Și imediat am început să mă sufoc,
am izbucnit în plâns.
391
00:21:34,210 --> 00:21:36,796
Katia m-a scos din magazin
392
00:21:36,880 --> 00:21:40,467
și m-a întrebat ce am pățit
și ce simțeam.
393
00:21:40,550 --> 00:21:42,927
În clipa aia, nici nu știam ce simțeam.
394
00:21:43,011 --> 00:21:44,804
- Da.
- Doar disperare…
395
00:21:44,888 --> 00:21:47,557
- Da.
- …și disforie. Cumplit.
396
00:21:48,350 --> 00:21:52,395
Uitându-mă la astea,
îmi spun că nu-mi vor veni niciodată.
397
00:21:52,479 --> 00:21:54,898
Asta e din cauza mărimii hainelor
398
00:21:54,981 --> 00:21:58,526
sau pentru că n-ai mai purtat
astfel de haine până acum?
399
00:21:58,610 --> 00:22:00,653
- N-am nicio idee.
- Da.
400
00:22:00,737 --> 00:22:06,117
Mi-a fost greu să separ forța,
mușchii, puterea de masculinitate.
401
00:22:06,201 --> 00:22:11,581
Dar nici să nu merg în partea cealaltă,
spre culori aprinse și superfeminitate,
402
00:22:11,664 --> 00:22:15,335
hiperfeminitatea spre care femeile trans
ar trebui să încline.
403
00:22:15,418 --> 00:22:20,215
Te poți simți feminină
și dacă nu porți roz și nu e din puf.
404
00:22:20,298 --> 00:22:21,132
Da.
405
00:22:21,216 --> 00:22:24,511
Masculinitatea și feminitatea
nu mă interesează.
406
00:22:24,594 --> 00:22:27,138
Pentru Angel însă, ele sunt o problemă.
407
00:22:27,222 --> 00:22:31,101
Așa că vreau să găsesc ceva
ce o face să descopere
408
00:22:31,184 --> 00:22:33,186
o nouă versiune a ei.
409
00:22:33,269 --> 00:22:34,479
- Ești gata?
- Da.
410
00:22:34,562 --> 00:22:36,523
- Vii să ne arăți?
- Bine.
411
00:22:39,651 --> 00:22:41,361
Spune-mi cum te simți!
412
00:22:41,444 --> 00:22:43,613
Nu recunosc fata din oglindă.
413
00:22:44,864 --> 00:22:46,074
Deloc.
414
00:22:46,157 --> 00:22:50,412
Probabil că e prima rochie
pe care o probez în viața mea.
415
00:22:51,287 --> 00:22:55,041
Am pus odată o rochie pe mine
și imediat am spus „nu”.
416
00:22:55,125 --> 00:22:58,044
Și am aruncat-o.
La forța pe care o am în brațe,
417
00:22:58,128 --> 00:23:01,131
mă simt foarte complexată
din cauză că sunt mari.
418
00:23:01,214 --> 00:23:05,009
Dar cu rochia asta, par mai subțiri,
iar asta e bine.
419
00:23:05,093 --> 00:23:08,555
Spuneai mai devreme
că te uiți la alte fete în magazin
420
00:23:08,638 --> 00:23:09,848
și le vezi silueta.
421
00:23:09,931 --> 00:23:16,396
Datorită croiului,
îți evidențiază un pic talia și șoldurile.
422
00:23:16,479 --> 00:23:19,274
E o șmecherie.
423
00:23:19,357 --> 00:23:22,694
Crezi că ai putea purta
rochia asta undeva?
424
00:23:23,319 --> 00:23:26,573
Nu știu. Mă complexează burta,
425
00:23:26,656 --> 00:23:30,243
mi-a rămas așa dinainte de HRT.
426
00:23:30,326 --> 00:23:32,412
Nu știu să existe vreo femeie,
427
00:23:32,495 --> 00:23:36,291
în afară de cine știe ce supermodel,
428
00:23:36,374 --> 00:23:40,044
care să nu aibă un pic de formă aici.
429
00:23:40,128 --> 00:23:42,922
Nu e cu nimic mai mare decât a altora.
430
00:23:43,006 --> 00:23:43,965
Bine.
431
00:23:44,048 --> 00:23:46,759
Fii mai îngăduitoare cu tine
în fața oglinzii!
432
00:23:47,844 --> 00:23:49,220
Să vedem altceva!
433
00:23:50,221 --> 00:23:51,723
- Angel, draga mea?
- Da.
434
00:23:51,806 --> 00:23:54,726
Îmi arăți cum ești îmbrăcată, te rog?
435
00:23:54,809 --> 00:23:55,685
Bine.
436
00:23:57,312 --> 00:23:58,646
Spune-mi cum te simți!
437
00:24:03,776 --> 00:24:04,694
E sexy.
438
00:24:04,777 --> 00:24:07,822
- Da? Ura!
- E perfectă.
439
00:24:10,450 --> 00:24:13,203
Spune-mi de ce e sexy!
Eu știu, dar zi-mi tu!
440
00:24:13,286 --> 00:24:16,498
Îmi arată mușchii și silueta.
441
00:24:16,581 --> 00:24:22,587
Dar pantalonii largi accentuează silueta
mai bine decât ceva strâns pe corp.
442
00:24:22,670 --> 00:24:24,214
Accentuează șoldurile.
443
00:24:24,297 --> 00:24:28,801
Cureaua e feminină, dar și puternică,
e foarte frumoasă.
444
00:24:28,885 --> 00:24:30,386
Bluza e foarte sexy.
445
00:24:32,180 --> 00:24:33,014
Da, ținuta!
446
00:24:35,850 --> 00:24:39,979
Ieri nu te mișcai așa, când te-am văzut.
447
00:24:44,484 --> 00:24:48,780
Acum 12 ore, n-aș fi văzut-o pe ea acolo.
448
00:24:49,489 --> 00:24:51,366
E un vis.
449
00:24:51,449 --> 00:24:54,577
Nu m-aș fi putut îmbrăca așa niciodată.
450
00:24:54,661 --> 00:24:58,414
Habar n-aveam că arăt așa.
451
00:24:58,498 --> 00:24:59,457
Câtuși de puțin.
452
00:25:02,168 --> 00:25:03,795
Îți aduc un șervețel.
453
00:25:08,550 --> 00:25:15,014
S-o văd pe Angel atât de fericită
când s-a regăsit în sfârșit în haine
454
00:25:15,098 --> 00:25:16,683
mă face nespus de fericit.
455
00:25:16,766 --> 00:25:22,647
Sper că sămânța pe care am plantat-o
o va încuraja să se simtă bine cu sine
456
00:25:22,730 --> 00:25:26,317
și să aibă un efect
asupra altor aspecte din viața ei.
457
00:25:26,401 --> 00:25:30,405
Îmi place mult absolut tot ce văd
458
00:25:30,488 --> 00:25:32,323
și pe partea asta, și pe asta.
459
00:25:33,825 --> 00:25:34,826
Da, și părul!
460
00:25:36,369 --> 00:25:37,829
- Mulțumesc.
- Cu plăcere.
461
00:25:37,912 --> 00:25:39,581
- Mersi.
- Eu îți mulțumesc.
462
00:25:39,664 --> 00:25:42,041
Mă bucur că pot fi zâna ta cea bună.
463
00:25:53,595 --> 00:25:54,554
E drăguț, nu?
464
00:25:54,637 --> 00:25:56,097
Doamne, e superb!
465
00:25:56,180 --> 00:25:59,601
Te-am adus aici fiindcă știu
că la weekend avem ceva…
466
00:25:59,684 --> 00:26:01,311
- O petrecere.
- Așa.
467
00:26:01,394 --> 00:26:03,146
Ai mai primit musafiri?
468
00:26:03,229 --> 00:26:06,482
În casa dinainte am mai dat
o petrecere de ziua Katiei.
469
00:26:06,566 --> 00:26:11,404
Dar în afară de aia, n-am mai organizat
o petrecere propriu-zisă.
470
00:26:11,487 --> 00:26:14,616
Vreau să te simți acasă
așa cum te simți la sală.
471
00:26:14,699 --> 00:26:16,618
Angel e în siguranță la sală,
472
00:26:16,701 --> 00:26:20,747
dar sunt multe locuri
unde știu că nu se simte binevenită.
473
00:26:20,830 --> 00:26:21,748
- Bună
- Bună!
474
00:26:21,831 --> 00:26:22,665
John și Doug.
475
00:26:22,749 --> 00:26:24,208
- Bună!
- Ea e Luna.
476
00:26:24,292 --> 00:26:25,126
E drăgălașă.
477
00:26:25,209 --> 00:26:29,714
Am adus-o la un magazin local drăguț
unde se poate simți în siguranță.
478
00:26:29,797 --> 00:26:35,887
Efectiv, nu m-am gândit la stil,
la amenajarea interiorului.
479
00:26:35,970 --> 00:26:38,056
Bine. Așa e la 22 de ani.
480
00:26:38,139 --> 00:26:41,267
Știu că soțului meu îi place
să-și exprime părerile,
481
00:26:41,351 --> 00:26:43,936
deși nu i le iau în considerare.
482
00:26:44,020 --> 00:26:46,981
- Am invitat-o aici și pe Katia.
- Serios?
483
00:26:47,065 --> 00:26:48,775
Am vrut s-o includ.
484
00:26:48,858 --> 00:26:52,153
Amenajarea interiorului
e un pas mare când stați împreună.
485
00:26:52,236 --> 00:26:54,155
Că veni vorba… Bună!
486
00:26:54,739 --> 00:26:56,949
- Bună!
- Bună!
487
00:26:57,033 --> 00:26:59,577
- Arăți minunat.
- Ura!
488
00:26:59,661 --> 00:27:01,037
Pantofii tăi!
489
00:27:02,955 --> 00:27:04,415
Te tot admir.
490
00:27:04,957 --> 00:27:07,835
- Îmi împrumuți pantalonii?
- O să-ți fure hainele.
491
00:27:07,919 --> 00:27:09,212
Sigur că da.
492
00:27:10,838 --> 00:27:12,048
Pot să merg. Uite!
493
00:27:12,131 --> 00:27:13,341
Sunt mândră de tine.
494
00:27:13,424 --> 00:27:17,011
- E prima ieșire majoră pe tocuri?
- Prima în general.
495
00:27:17,095 --> 00:27:18,763
- Serios?
- Succes!
496
00:27:18,846 --> 00:27:19,764
Incredibil!
497
00:27:19,847 --> 00:27:22,809
Deși îmi place canapeaua voastră,
498
00:27:22,892 --> 00:27:26,062
prefer ca mobilierul mare
499
00:27:26,145 --> 00:27:30,316
cum e canapeaua, patul, masa
să fie piese neutre.
500
00:27:30,400 --> 00:27:35,029
Iar apoi folosiți perne sau pături
ca să schimbați după cum aveți chef.
501
00:27:35,113 --> 00:27:37,573
E versiunea superioară
a canapelei noastre.
502
00:27:37,657 --> 00:27:38,616
- Da.
- Da.
503
00:27:38,700 --> 00:27:41,369
- E grozavă.
- Să mai explorăm un pic!
504
00:27:41,994 --> 00:27:44,038
Știu și că îți place mult verdele.
505
00:27:44,122 --> 00:27:47,625
Un scaun care m-am gândit
că o să-ți placă fiindcă e verde…
506
00:27:47,709 --> 00:27:48,960
- Super!
- …e acesta.
507
00:27:49,043 --> 00:27:52,422
- E solid, comod…
- Și foarte moale.
508
00:27:52,505 --> 00:27:54,924
Îmi place pentru că e din trei materiale.
509
00:27:55,007 --> 00:28:00,263
Tapițeria, exteriorul de plastic
care imită un scaun Eames vintage
510
00:28:00,346 --> 00:28:03,433
și partea de metal.
Deci, trei materiale diferite.
511
00:28:03,516 --> 00:28:05,601
- Foarte drăguț.
- Da, e unic.
512
00:28:06,185 --> 00:28:07,812
- Îmi place.
- Vezi?
513
00:28:07,895 --> 00:28:11,733
Ți-am spus eu că îți găsim stilul.
Ai un stil bun, gusturi bune.
514
00:28:22,452 --> 00:28:27,415
Anul care a trecut a fost foarte greu,
fiindcă 21 de ani, am avut un băiat.
515
00:28:27,498 --> 00:28:32,003
Nu am reușit să procesez
ce se întâmplă cu copilul meu.
516
00:28:32,086 --> 00:28:35,757
- Ai mai cunoscut o persoană trans?
- Nu.
517
00:28:35,840 --> 00:28:38,968
Nu știu nimic despre comunitatea trans.
518
00:28:39,051 --> 00:28:43,639
Dincolo de povestea cu accesul la toalete,
pentru mine n-a fost ceva relevant.
519
00:28:43,723 --> 00:28:46,684
Dar apoi, mi-a afectat direct familia.
520
00:28:46,768 --> 00:28:47,935
A venit în casa ta.
521
00:28:48,019 --> 00:28:52,774
Și mi-e greu să asimilez asta
și să merg mai departe.
522
00:28:54,025 --> 00:28:58,446
Marea mea teamă când îmi văd copilul
e exteriorul, pe care încă nu-l înțeleg.
523
00:28:58,529 --> 00:29:04,869
De ce te temi? Că nu e copilul
pe care îl aveai tu în minte?
524
00:29:04,952 --> 00:29:05,787
Da.
525
00:29:06,370 --> 00:29:08,372
Dar cred că uneori, ca părinți,
526
00:29:08,456 --> 00:29:12,585
avem o imagine despre viața
pe care credem că o va duce copilul,
527
00:29:12,668 --> 00:29:15,129
iar când ea nu se confirmă, jelim.
528
00:29:15,213 --> 00:29:16,088
Da.
529
00:29:16,172 --> 00:29:20,218
Dar imaginea pe care o aveai
despre copilul tău nu e prea diferită.
530
00:29:21,219 --> 00:29:24,847
Angel e fericită, dar îi e dor de tine.
531
00:29:25,765 --> 00:29:28,476
Îi e dor de tine
mai mult decât îți dai seama.
532
00:29:31,813 --> 00:29:34,482
Eu vreau doar să știu
cum a început procesul,
533
00:29:34,565 --> 00:29:36,192
asta mă râcâie cel mai mult,
534
00:29:36,275 --> 00:29:40,446
de unde a venit schimbarea asta de optică.
535
00:29:41,155 --> 00:29:42,990
Fiindcă e un mare gol…
536
00:29:47,078 --> 00:29:49,288
în inima mea, mi-e tare dor.
537
00:29:52,500 --> 00:29:53,459
ZIUA 3
538
00:29:53,543 --> 00:29:56,879
FII TU ÎNSĂȚI, LUMEA SE VA OBIȘNUI.
- MANABI BANDYOPADHYAY
539
00:30:01,342 --> 00:30:03,177
De-abia aștept să facem astea.
540
00:30:03,261 --> 00:30:06,556
Avem soia, oțet de orez, un pic de zahăr,
541
00:30:06,639 --> 00:30:09,642
iar uneori îmi place să adaug praz
sau ceapă verde.
542
00:30:09,725 --> 00:30:11,644
Uneori fac clătire cu praz.
543
00:30:11,727 --> 00:30:15,064
- Sună bine.
- Delicioase, sărate, crocante.
544
00:30:15,147 --> 00:30:17,942
- Bună!
- Doamne!
545
00:30:18,025 --> 00:30:20,319
- Doamne!
- Îmi place…
546
00:30:20,403 --> 00:30:23,614
- Vă las un pic, mama și fiica!
- Îmi place…
547
00:30:25,157 --> 00:30:29,662
Când viața în jur se schimbă atât de mult,
o rețetă de mâncare te poate întări.
548
00:30:30,246 --> 00:30:32,248
- Da, arată bine.
- Mulțumesc.
549
00:30:32,331 --> 00:30:36,460
Mâncarea are
o incredibilă putere a nostalgiei.
550
00:30:36,544 --> 00:30:40,631
Ți s-a luminat fața când te-am întrebat
despre mânarea din copilărie
551
00:30:40,715 --> 00:30:44,635
și ai spus că mama făcea lumpia.
Ați făcut asta vreodată împreună?
552
00:30:44,719 --> 00:30:47,763
Împreună, nu cred.
N-am mâncat asta de ani de zile.
553
00:30:47,847 --> 00:30:50,057
- De ani?
- Da. Delicioasă.
554
00:30:50,141 --> 00:30:54,145
- Mai ales făcută de ea, e de vis.
- Mă bucur că spui asta.
555
00:30:55,396 --> 00:30:57,648
- Astăzi, mama ne va învăța.
- Exact.
556
00:30:57,732 --> 00:31:01,903
Lumpia sunt pachețele de primăvară
tradiționale din Filipine,
557
00:31:01,986 --> 00:31:03,821
cu diferite umpluturi.
558
00:31:03,905 --> 00:31:07,658
Când iau carnea tocată,
trec așa prin ea cu cuțitul.
559
00:31:07,742 --> 00:31:11,537
Ajută să se mărunțească mai ușor…
560
00:31:11,621 --> 00:31:13,497
- În loc să o faci…
- În tigaie.
561
00:31:13,581 --> 00:31:15,124
- Exact.
- Doamne!
562
00:31:15,207 --> 00:31:17,001
Vrei să tai varza?
563
00:31:17,084 --> 00:31:19,170
- Deja mi-e groază.
- Deja?
564
00:31:19,253 --> 00:31:24,425
Îmi îndoi degetele,
apoi folosesc vârful cuțitului ca ghid.
565
00:31:24,508 --> 00:31:26,135
- E destul de subțire?
- Da.
566
00:31:26,719 --> 00:31:28,387
Aprobarea mamei e esențială.
567
00:31:28,971 --> 00:31:31,349
- Și acum?
- Adăugăm legumele.
568
00:31:31,432 --> 00:31:34,810
Avem varză, ceapă verde, morcovi.
569
00:31:34,894 --> 00:31:36,145
Usturoi. Sos de soia.
570
00:31:36,729 --> 00:31:38,522
Și un pic de sos de stridii.
571
00:31:38,606 --> 00:31:42,193
Am reușit să găsim clătite de lumpia.
572
00:31:42,693 --> 00:31:45,863
Am fost destul în localuri mexicane
ca să știu cum se face.
573
00:31:45,947 --> 00:31:49,200
Și avem ou bătut cu lapte,
ca să țină totul împreună.
574
00:31:49,951 --> 00:31:51,994
- Bum! Am reușit.
- Măi să fie!
575
00:31:52,078 --> 00:31:54,205
Eu aștept până se fac auriu închis.
576
00:31:54,288 --> 00:31:55,122
Am înțeles.
577
00:31:55,206 --> 00:31:57,500
Angel mi-a spus cum, în copilărie,
578
00:31:57,583 --> 00:32:01,754
tatăl a împins-o să facă toate sporturile.
579
00:32:03,089 --> 00:32:05,508
E interesant, acum am impresia
580
00:32:05,591 --> 00:32:08,928
că reușesc să fac tot ce voia el,
chiar cu ani în urmă.
581
00:32:09,011 --> 00:32:11,514
Îți amintești ultimul meu meci de fotbal?
582
00:32:11,597 --> 00:32:14,392
Am ieșit de pe teren în lacrimi,
583
00:32:14,475 --> 00:32:17,103
spunând că îmi încheiasem
cariera în sport.
584
00:32:17,186 --> 00:32:20,481
El m-a strâns în brațe
și mi-a spus că e mândru de mine…
585
00:32:20,564 --> 00:32:22,900
- E bun la îmbrățișări.
- Așa e.
586
00:32:23,567 --> 00:32:27,154
Te înțeleg,
pentru că la ultimul tău concurs
587
00:32:27,238 --> 00:32:33,494
mi-am dat seama că nu pe mine
voiai să mă vezi acolo, în tribună.
588
00:32:33,577 --> 00:32:38,541
Nu e că nu te iubește sau că nu…
589
00:32:38,624 --> 00:32:42,837
Încearcă doar să înțeleagă.
Îl știi cum e, are nevoie de timp.
590
00:32:42,920 --> 00:32:44,255
Toată lumea are nevoie.
591
00:32:44,338 --> 00:32:48,217
Iubirea vieții mele a avut nevoie de timp
ca să înțeleagă.
592
00:32:48,801 --> 00:32:52,096
Nu ne putem aștepta
ca oamenii să se schimbe pe loc.
593
00:32:52,179 --> 00:32:56,100
Așa e. Faptul că noi suntem gata
nu înseamnă că și alții sunt.
594
00:32:56,183 --> 00:33:00,438
M-am simțit împăcată
când ți-am văzut chipul pentru prima oară
595
00:33:01,105 --> 00:33:04,275
după ce ai început tranziția,
zâmbetul tău.
596
00:33:05,401 --> 00:33:08,612
Faptul că am știut că ești fericită.
597
00:33:09,280 --> 00:33:12,700
Mama lui Angel o susține mult.
E vulnerabilă și deschisă
598
00:33:12,783 --> 00:33:16,245
despre dificultățile ei
în timpul tranziției lui Angel.
599
00:33:16,328 --> 00:33:18,122
Dar ea își vede copilul, atât,
600
00:33:18,205 --> 00:33:21,751
și vrea să fie fericită.
Asta înseamnă acceptare.
601
00:33:22,334 --> 00:33:26,756
El se trage
dintr-o familie tradițională mexicană
602
00:33:26,839 --> 00:33:30,092
și e… La ei, nu se poate
decât într-un fel.
603
00:33:30,176 --> 00:33:32,636
Dar cred că va reuși. Deci…
604
00:33:32,720 --> 00:33:33,971
- Trebuie timp.
- Da.
605
00:33:34,055 --> 00:33:35,014
Trebuie timp.
606
00:33:35,097 --> 00:33:37,308
Chiar că da. Știți?
607
00:33:37,391 --> 00:33:39,894
Apropo de timp, astea sunt gata.
608
00:33:39,977 --> 00:33:41,896
Deci, ce va fi la weekend?
609
00:33:41,979 --> 00:33:46,776
Chemăm niște amici ca să inaugurăm casa,
fiindcă n-am făcut-o ca lumea.
610
00:33:46,859 --> 00:33:49,737
Deci ar fi frumos să fac așa ceva
săptămâna asta.
611
00:33:49,820 --> 00:33:51,781
- Cred că ar fi apreciate.
- Și eu.
612
00:33:57,411 --> 00:33:59,330
Categoric le-am dus dorul. E…
613
00:34:01,165 --> 00:34:02,583
gustul din copilărie.
614
00:34:02,666 --> 00:34:05,086
Mă bucur mult că am putut face asta.
615
00:34:15,179 --> 00:34:16,263
Arată bine.
616
00:34:25,981 --> 00:34:26,899
Cum a fost?
617
00:34:26,982 --> 00:34:28,818
- Grozav.
- Arăți minunat.
618
00:34:28,901 --> 00:34:30,027
- Mersi.
- Super.
619
00:34:30,111 --> 00:34:32,196
- Doamne!
- Ieri a fost nebunie.
620
00:34:32,279 --> 00:34:33,405
Grozav!
621
00:34:33,489 --> 00:34:36,158
Am vrut să ne vedem și să discutăm,
622
00:34:36,242 --> 00:34:39,078
fiindcă am vorbit
despre un sistem de sprijin.
623
00:34:39,787 --> 00:34:42,915
Mi-ai spus despre tine
și relația cu tatăl tău.
624
00:34:42,998 --> 00:34:47,294
Ce-ți trebuie pentru mai multă încredere,
mai ales față de tatăl tău?
625
00:34:47,795 --> 00:34:52,800
Cred că vreau să îmi spună
că pot să fiu așa cum sunt.
626
00:34:52,883 --> 00:34:57,763
Îi e greu să mă privească
sau să înțeleagă ce fac?
627
00:34:57,847 --> 00:35:04,436
Uneori, în comunitatea noastră LGBTQIA,
adeseori credem că ceilalți au puterea.
628
00:35:04,520 --> 00:35:08,566
Nu-mi place conceptul de „coming out”,
de fapt, tu te deschizi altora.
629
00:35:09,233 --> 00:35:10,818
Când te exprimi astfel,
630
00:35:10,901 --> 00:35:16,157
le dai altora puterea de a te respinge,
iar eu nu cred că au puterea aia.
631
00:35:16,240 --> 00:35:20,953
Tu ai puterea de a spune
„vă invit din nou în viața mea”.
632
00:35:22,037 --> 00:35:28,169
L-am întrebat pe tatăl tău
dacă vrea să vă întâlniți și să vorbiți.
633
00:35:28,252 --> 00:35:30,212
Mi-a spus că vrea.
634
00:35:31,755 --> 00:35:34,592
Ești de acord să îl sun
și să îl invit aici,
635
00:35:34,675 --> 00:35:36,177
ca să puteți discuta?
636
00:35:38,053 --> 00:35:39,263
- Da?
- Da.
637
00:35:39,346 --> 00:35:41,140
Pentru Angel, ăsta e momentul
638
00:35:41,223 --> 00:35:44,768
când ori continuă să se iubească,
cu tatăl ei alături,
639
00:35:44,852 --> 00:35:46,562
ori s-ar putea să îl piardă.
640
00:35:48,272 --> 00:35:49,982
E foarte greu.
641
00:35:50,065 --> 00:35:52,776
Eu vreau să fiu aici, să o susțin.
642
00:35:59,617 --> 00:36:00,826
- Bună!
- Bună!
643
00:36:00,910 --> 00:36:02,369
Mă bucur să te văd!
644
00:36:02,453 --> 00:36:04,121
- Ce mai faci?
- Bine.
645
00:36:36,695 --> 00:36:38,906
- Toate bune?
- Da.
646
00:36:41,242 --> 00:36:42,993
- Mișto bascheți.
- Mersi!
647
00:36:46,080 --> 00:36:48,874
Nu știu ce să spun.
648
00:36:48,958 --> 00:36:51,460
Da, sunt în aceeași situație.
649
00:36:51,543 --> 00:36:55,631
Categoric, a fost un an greu.
650
00:36:55,714 --> 00:36:56,882
- Un an lung.
- Da.
651
00:37:02,513 --> 00:37:06,058
Ce răspunsuri voiai să primești, Angel?
652
00:37:08,769 --> 00:37:09,937
Eu doar…
653
00:37:12,439 --> 00:37:16,527
Am vrut să știu
de ce a fost așa de greu să mă vezi.
654
00:37:16,610 --> 00:37:20,698
Te așteptai la o diferență uriașă?
655
00:37:20,781 --> 00:37:22,491
Da. Așa e.
656
00:37:22,992 --> 00:37:24,410
Marea mea teamă…
657
00:37:26,412 --> 00:37:27,454
a fost să te văd.
658
00:37:28,706 --> 00:37:29,999
Asta a fost.
659
00:37:31,250 --> 00:37:33,210
Am avut un băiat 21 de ani.
660
00:37:33,294 --> 00:37:38,007
Știi? Am simțit
că am dat greș față de tine.
661
00:37:39,800 --> 00:37:41,927
Mi-e sincer dor de tine.
662
00:37:42,011 --> 00:37:43,679
Îmi lipsești din viața mea.
663
00:37:45,472 --> 00:37:50,561
Aș vrea să știu ce te-a ajutat
în acest proces.
664
00:37:51,395 --> 00:37:55,524
Pentru că știu că amândoi avem nevoie
unul de celălalt.
665
00:37:56,358 --> 00:37:58,319
Era o întrebare nepusă.
666
00:37:58,402 --> 00:38:02,364
Dacă nu abordezi subiectul,
nu știi în ce constă el.
667
00:38:02,448 --> 00:38:07,161
Întotdeauna am simțit că ceva era diferit.
668
00:38:07,244 --> 00:38:11,373
Oricât am ieșit cu băieții,
oricât am jucat fotbal cu ei…
669
00:38:11,457 --> 00:38:14,460
- Tot nu m-am simțit la fel ca ei.
- Așa.
670
00:38:14,543 --> 00:38:19,423
Când mi-am spus că-s fată și mă cheamă
Angel, toate îndoielile au dispărut.
671
00:38:21,133 --> 00:38:25,804
E greu să înțelegi când copilul îți spune
672
00:38:25,888 --> 00:38:29,266
ceva diferit de viziunea pe care o aveai
673
00:38:29,350 --> 00:38:31,810
despre copilul tău, la maturitate.
674
00:38:32,478 --> 00:38:37,024
Dar acum, vorbind cu tine,
ești tot copilul pe care l-am crescut.
675
00:38:38,984 --> 00:38:41,862
Când încerci să crești un băiat,
676
00:38:41,945 --> 00:38:44,907
cultura noastră ne-a învățat
că băieții sunt tari,
677
00:38:44,990 --> 00:38:47,910
bărbații-s bărbați. Cam așa.
Bărbați de nădejde.
678
00:38:47,993 --> 00:38:52,122
Iar femeile,
ele sunt tratate ca prințesele.
679
00:38:52,206 --> 00:38:56,752
Așa am fost învățați, știi?
680
00:38:56,835 --> 00:39:02,091
Asta a fost partea dificilă…
N-am putut să mi te închipui fată.
681
00:39:02,174 --> 00:39:04,676
Nu sunt prințesă, tată.
682
00:39:04,760 --> 00:39:06,720
Nu vreau să fiu o prințesă.
683
00:39:06,804 --> 00:39:11,975
Continui să am calitățile de care vorbeai,
în afară de cea de bărbat. Tot eu sunt.
684
00:39:12,059 --> 00:39:16,063
Toți îmi spun să muncesc,
să pun osul la treabă.
685
00:39:16,146 --> 00:39:21,652
Când antrenez, mă gândesc la asta
și tot mai vreau să fiu ca tine.
686
00:39:21,735 --> 00:39:27,408
Ai vrut ca într-o zi să-ți spun
că tu m-ai făcut bărbatul care sunt?
687
00:39:28,117 --> 00:39:30,202
Tu m-ai făcut femeia care sunt.
688
00:39:31,703 --> 00:39:36,583
N-aș fi putut face nimic din ce am făcut
dacă nu ai fi fost tu.
689
00:39:37,668 --> 00:39:42,089
Și în tot acest timp,
ți-am dus dorul, știi?
690
00:39:42,923 --> 00:39:49,263
M-am gândit că, dacă m-ai vedea zâmbind
și ai vedea ce fericită sunt…
691
00:39:49,346 --> 00:39:54,476
Mama ta îmi tot spunea că, de te-aș vedea
ce fericită ești, aș fi și eu fericit.
692
00:39:57,688 --> 00:39:59,731
Și, la urma urmei, asta vrem.
693
00:39:59,815 --> 00:40:01,650
- Te iubesc.
- Și eu pe tine.
694
00:40:01,733 --> 00:40:02,734
Și eu pe tine.
695
00:40:07,698 --> 00:40:09,324
Pot să te îmbrățișez iar?
696
00:40:34,016 --> 00:40:35,142
O să fie bine.
697
00:40:38,937 --> 00:40:40,272
ZIUA 4
698
00:40:40,355 --> 00:40:43,609
MĂ IDENTIFIC DREPT CE SUNT.
- ANDREJA PEJIĆ
699
00:40:51,533 --> 00:40:54,453
Mă dau în vânt după o surpriză ca lumea.
700
00:40:58,665 --> 00:40:59,666
Intră!
701
00:40:59,750 --> 00:41:01,210
- Surpriză!
- Surpriză!
702
00:41:02,419 --> 00:41:04,421
- Doamne!
- Doamne!
703
00:41:09,176 --> 00:41:11,303
- Unde sunt? Asta e casa mea?
- A ta.
704
00:41:11,386 --> 00:41:13,931
- Poftim?
- Noul șemineu.
705
00:41:14,014 --> 00:41:17,100
Marmură și placă la comandă.
706
00:41:17,184 --> 00:41:18,268
Doamne!
707
00:41:19,228 --> 00:41:21,605
- Mă rotesc întruna.
- Da, fă-o!
708
00:41:21,688 --> 00:41:23,524
Nu știu ce să spun.
709
00:41:25,359 --> 00:41:26,610
Bine.
710
00:41:27,653 --> 00:41:29,571
Sunt înmărmurită.
711
00:41:32,157 --> 00:41:33,325
Ce frumoase sunt!
712
00:41:33,408 --> 00:41:34,785
Da, textură.
713
00:41:34,868 --> 00:41:35,786
Sunt la comandă.
714
00:41:35,869 --> 00:41:40,082
Încă unul pentru plante, că vă plac.
Gata pentru dormitor?
715
00:41:42,709 --> 00:41:44,753
Doamne!
716
00:41:47,172 --> 00:41:49,967
Dormitorul unei doamne.
717
00:41:50,842 --> 00:41:51,760
Ăla e un gong?
718
00:41:54,263 --> 00:41:58,016
- Pare altă cameră.
- Nu e… Unde mă aflu?
719
00:41:58,100 --> 00:41:59,810
E superb.
720
00:41:59,893 --> 00:42:01,019
Nu am cuvinte.
721
00:42:01,103 --> 00:42:04,940
Deloc. În afară de astea
pe care le rostesc.
722
00:42:05,524 --> 00:42:06,441
Mulțumesc.
723
00:42:07,859 --> 00:42:10,237
- Te iubesc.
- Câtă sinceritate!
724
00:42:11,405 --> 00:42:15,242
Înainte de petrecerea de casă nouă,
ce părere ai despre rețetă?
725
00:42:15,325 --> 00:42:16,994
- Pot s-o fac.
- Bine.
726
00:42:17,077 --> 00:42:19,288
- Și despre petrecere?
- Am emoții.
727
00:42:19,371 --> 00:42:23,125
Lumea va gusta mâncarea
și va vedea ce minunată e casa acum,
728
00:42:23,208 --> 00:42:24,293
deci mai vedem.
729
00:42:24,376 --> 00:42:25,836
Mulțumesc pentru tot.
730
00:42:25,919 --> 00:42:27,087
Cu plăcere.
731
00:42:28,380 --> 00:42:31,341
- De-abia aștept să vorbim despre haine.
- Bine.
732
00:42:31,425 --> 00:42:35,178
O să vezi că am umplut dulapul.
733
00:42:36,930 --> 00:42:38,849
Avem fuste, avem bluze.
734
00:42:38,932 --> 00:42:39,933
Fuste, da.
735
00:42:40,017 --> 00:42:45,689
Câteva topuri scurte, pentru că știu
că în ele te simți deja în largul tău.
736
00:42:46,398 --> 00:42:47,691
Vreau să te joci.
737
00:42:47,774 --> 00:42:50,193
Vreau să găsești ce îți place.
738
00:42:50,277 --> 00:42:52,321
- Să le combin!
- Da.
739
00:42:52,404 --> 00:42:54,698
Vreau să facem ca în magazin.
740
00:42:55,324 --> 00:42:57,284
- Ne jucăm cu haine.
- Cu plăcere!
741
00:42:57,367 --> 00:42:58,368
Bine…
742
00:42:59,786 --> 00:43:00,621
Da!
743
00:43:00,704 --> 00:43:03,832
Minunat! Angel, ieși te rog!
744
00:43:05,876 --> 00:43:07,961
Da!
745
00:43:09,129 --> 00:43:11,882
- Sexy grunge de anii '90.
- Îmi place negrul.
746
00:43:11,965 --> 00:43:15,636
- Grunge-ul din anii '90? Eu sunt!
- Zău?
747
00:43:15,719 --> 00:43:17,929
E sexy și superb.
748
00:43:18,013 --> 00:43:21,725
Cel mai mișto top scurt
din câte am văzut în viața mea.
749
00:43:21,808 --> 00:43:23,769
În sfârșit, un top scurt, Tanny!
750
00:43:24,353 --> 00:43:26,271
Da, așa.
751
00:43:26,355 --> 00:43:28,732
Mă simt minunat.
752
00:43:29,316 --> 00:43:31,068
- Arată grozav.
- Încă o ținută!
753
00:43:31,652 --> 00:43:33,153
Da, fată!
754
00:43:36,281 --> 00:43:38,116
- Bună, draga mea.
- Bună!
755
00:43:38,200 --> 00:43:40,786
- Mă bucur să te văd.
- Bună!
756
00:43:40,869 --> 00:43:43,372
- Nu e super casa asta?
- Ba da!
757
00:43:43,455 --> 00:43:45,040
Nu e super casa voastră?
758
00:43:45,123 --> 00:43:46,833
- Bună!
- Mă bucur să te văd.
759
00:43:46,917 --> 00:43:49,336
- Bună, Katia, draga mea!
- Bună!
760
00:43:49,419 --> 00:43:52,798
- Ești gata să-ți vezi iubita?
- De-abia aștept.
761
00:43:52,881 --> 00:43:54,049
Angel, draga mea!
762
00:43:54,132 --> 00:43:55,592
Supertare!
763
00:43:57,094 --> 00:43:59,096
Cine ești? Doamne!
764
00:43:59,179 --> 00:44:00,681
- Tare drăguță.
- Superbă.
765
00:44:00,764 --> 00:44:02,974
Senzațională.
766
00:44:03,058 --> 00:44:03,975
Așa.
767
00:44:04,059 --> 00:44:06,687
Arătăm foarte diferit, dar nu-i nimic.
768
00:44:06,770 --> 00:44:08,397
N-are nimic.
769
00:44:16,905 --> 00:44:19,449
- Terminați, e emisiune de familie!
- Gata!
770
00:44:19,533 --> 00:44:23,161
- Bijuteriile. Centura.
- Părul, machiajul, hainele.
771
00:44:23,245 --> 00:44:24,830
- Arăți incredibil.
- Da.
772
00:44:24,913 --> 00:44:26,498
Niciunul nu dezamăgiți.
773
00:44:27,165 --> 00:44:30,293
Trebuie să spun
că sunt niște ținute grozave,
774
00:44:30,377 --> 00:44:32,129
superbe, incredibile.
775
00:44:32,629 --> 00:44:36,091
- Katia, ce părere ai?
- Sunt înmărmurită.
776
00:44:36,174 --> 00:44:37,676
Am vrut să fii așa.
777
00:44:37,759 --> 00:44:40,929
Ne-am străduit să facem tot ce putem
778
00:44:41,012 --> 00:44:43,557
ca să te simți pe cât de minunată ești.
779
00:44:43,640 --> 00:44:46,393
Cu toții te adorăm.
780
00:44:46,476 --> 00:44:48,270
Vă mulțumesc tuturor.
781
00:44:48,353 --> 00:44:52,524
Au fost atâtea clipe minunate,
așa ca momentul de acum.
782
00:44:52,607 --> 00:44:57,696
Dar să mă pot privi
și să mă simt frumoasă,
783
00:44:57,779 --> 00:45:00,866
nu doar să mă văd
și să zic că arăt bine.
784
00:45:00,949 --> 00:45:04,411
Mă simt bine,
mă simt frumoasă, mă simt sexy.
785
00:45:04,494 --> 00:45:07,831
- Prima zi a schimbat tot.
- Da!
786
00:45:08,415 --> 00:45:13,253
A fost nemaipomenit
să văd cum ai crescut săptămâna asta.
787
00:45:13,336 --> 00:45:17,215
Când vedem pe cineva
din comunitatea noastră cum înflorește
788
00:45:17,299 --> 00:45:20,927
și își descoperă frumusețea,
puterea și inteligența,
789
00:45:21,011 --> 00:45:23,346
cu toții simțim că am câștigat.
790
00:45:23,930 --> 00:45:26,767
Te iubesc, frumoaso.
791
00:45:26,850 --> 00:45:28,560
Te iubesc mult de tot.
792
00:45:28,643 --> 00:45:30,896
- Te iubesc.
- Mulțumesc.
793
00:45:31,521 --> 00:45:34,191
Distracție plăcută,
ia o pauză în bucătărie,
794
00:45:34,274 --> 00:45:36,651
trage-ți sufletul și nu te stresa!
795
00:45:36,735 --> 00:45:37,778
Uită-te la ea!
796
00:45:38,820 --> 00:45:40,197
- Vă iubesc mult.
- Pa!
797
00:45:40,280 --> 00:45:43,158
Doamne, numai bine! Vă iubesc mult.
798
00:45:43,241 --> 00:45:44,284
NOUA ANGEL
799
00:45:44,367 --> 00:45:48,497
DACĂ POT SĂ ATING CERUL, O VOI FACE.
- LAXMI NARAYAN TRIPATHI
800
00:45:54,419 --> 00:45:59,132
Unsprezece, 12, 13, 14, 15, 16…
801
00:46:00,467 --> 00:46:03,345
Optsprezece, 19, 20, 21…
802
00:46:03,428 --> 00:46:05,222
- Atât?
- Vreau jeleuri.
803
00:46:05,305 --> 00:46:08,475
Da, bravo! Meriți ceva bun. Haide!
804
00:46:08,975 --> 00:46:11,895
- Să înceapă petrecerea!
- Pardon!
805
00:46:14,064 --> 00:46:14,898
Gata?
806
00:46:14,981 --> 00:46:15,816
- Da.
- Da.
807
00:46:17,526 --> 00:46:19,277
Ce bine arată machiajul!
808
00:46:19,361 --> 00:46:21,112
- Arată frumos.
- Da.
809
00:46:21,196 --> 00:46:23,281
Mă bucur că a vrut decolteu.
810
00:46:23,365 --> 00:46:25,826
- Grozav. Îmi place.
- Și mie îmi place.
811
00:46:25,909 --> 00:46:28,870
- Am remarcat.
- Dacă n-ai văzut. Doar un pic…
812
00:46:28,954 --> 00:46:31,331
- Doar la el mă uit.
- Unul subtil.
813
00:46:32,249 --> 00:46:33,542
- Te bucuri?
- Da.
814
00:46:33,625 --> 00:46:36,336
- N-am mai gustat.
- Eu mâncam în copilărie.
815
00:46:36,419 --> 00:46:39,422
De mult nu m-am mai putut bucura de ele.
816
00:46:39,506 --> 00:46:41,842
Așa că mă bucur să încep acum.
817
00:46:41,925 --> 00:46:43,176
Ce gătește, Anthony?
818
00:46:43,260 --> 00:46:45,679
Lumpia, o rețetă filipineză tradițională
819
00:46:45,762 --> 00:46:48,014
pe care i-o făcea mama în copilărie.
820
00:46:48,098 --> 00:46:50,600
Nu mai știau
când au mâncat asta împreună.
821
00:46:50,684 --> 00:46:51,560
Bună!
822
00:46:51,643 --> 00:46:53,562
Bună!
823
00:46:56,398 --> 00:46:59,109
- Da!
- Da!
824
00:46:59,192 --> 00:47:01,027
Rotește-te!
825
00:47:01,111 --> 00:47:02,821
Doamne! Ce picioare frumoase!
826
00:47:02,904 --> 00:47:04,656
- Da!
- Și spatele!
827
00:47:04,739 --> 00:47:06,449
Așa te vreau!
828
00:47:06,533 --> 00:47:09,077
- Zi-mi cât ridici!
- Doar 182 de kile.
829
00:47:09,160 --> 00:47:10,912
O nimica toată.
830
00:47:10,996 --> 00:47:13,582
Probabil o văd prima oară
fără echipament de sală.
831
00:47:13,665 --> 00:47:15,750
Și sunt șocați.
832
00:47:15,834 --> 00:47:17,586
- Îmi place părul.
- Mersi.
833
00:47:17,669 --> 00:47:19,671
Ce drăgălașă ești!
834
00:47:19,754 --> 00:47:22,090
Aici avem niște lumpia, dacă vreți.
835
00:47:22,173 --> 00:47:23,425
- Eu vreau.
- Ura!
836
00:47:24,134 --> 00:47:25,385
Bine. Poftiți!
837
00:47:25,468 --> 00:47:26,678
Haide! Să te vedem!
838
00:47:26,761 --> 00:47:30,181
Dă din fund un pic! Haide!
839
00:47:31,516 --> 00:47:34,811
Îmi place că pozează
în hainele astea. Bravo ei!
840
00:47:34,895 --> 00:47:37,898
Arată-le un umăr suplu! Îmi place.
841
00:47:43,361 --> 00:47:44,237
Bine.
842
00:47:50,744 --> 00:47:52,495
- Bună!
- Bună!
843
00:47:52,579 --> 00:47:55,790
- Doamne, ce bine arăți!
- Ce mai faci?
844
00:47:56,458 --> 00:47:58,627
Arăți grozav.
845
00:47:58,710 --> 00:47:59,836
Bună, mamă!
846
00:47:59,920 --> 00:48:02,130
Arăți foarte bine.
847
00:48:02,213 --> 00:48:04,925
- Bună!
- Arăți… Doamne!
848
00:48:05,008 --> 00:48:06,843
Arăți minunat!
849
00:48:07,594 --> 00:48:09,930
Uitați-vă la familie!
850
00:48:11,556 --> 00:48:13,516
- E incredibil.
- E elegant.
851
00:48:13,600 --> 00:48:15,477
Îmi place.
852
00:48:15,560 --> 00:48:17,771
Nu-ți vine să mai pleci.
853
00:48:17,854 --> 00:48:20,148
Angel are familia pe care a ales-o,
854
00:48:20,231 --> 00:48:23,485
dar și-a regăsit și familia naturală.
855
00:48:23,568 --> 00:48:26,404
Tată, voiam să-ți arăt repede ceva.
856
00:48:26,988 --> 00:48:28,323
N-ai venit la concurs,
857
00:48:28,406 --> 00:48:33,161
dar asta e prima medalie
pe care am câștigat-o ca… fată.
858
00:48:33,870 --> 00:48:36,206
Și e ceva pentru care am muncit mult.
859
00:48:38,416 --> 00:48:39,376
E minunată.
860
00:48:40,085 --> 00:48:41,878
Minunată. Sunt mândru de tine.
861
00:48:41,962 --> 00:48:43,046
Mulțumesc.
862
00:48:48,009 --> 00:48:50,804
- Îmi pare rău că n-am fost acolo.
- Nu-i nimic.
863
00:48:50,887 --> 00:48:53,223
Nu-i nimic. Toți avem nevoie de timp.
864
00:48:53,306 --> 00:48:56,226
Și putem face lucruri acum…
865
00:48:57,310 --> 00:48:59,604
Uite, îți mulțumesc că ai venit acum.
866
00:48:59,688 --> 00:49:01,731
Da. Cu plăcere.
867
00:49:05,735 --> 00:49:07,487
Ce înduioșător!
868
00:49:12,617 --> 00:49:16,663
DUPĂ TREI SĂPTĂMÂNI
869
00:49:17,497 --> 00:49:18,707
- Bună, tată!
- Bună!
870
00:49:19,541 --> 00:49:22,585
- Bun venit în locul meu sigur!
- E super.
871
00:49:22,669 --> 00:49:26,423
Cu toții merităm iubire,
respect și siguranță,
872
00:49:26,506 --> 00:49:29,676
oricum ne-am prezenta lumii
și ne-am identifica.
873
00:49:29,759 --> 00:49:32,303
Pentru că toți vor același lucru.
874
00:49:32,387 --> 00:49:35,682
Să fie fericiți, să-și urmeze visurile,
să fie cine sunt.
875
00:49:35,765 --> 00:49:39,060
Vor s-o facă autentic,
alături de prieteni și familie.
876
00:49:39,144 --> 00:49:40,353
Trei, doi, unu.
877
00:49:40,895 --> 00:49:44,315
Când te știu alături, asta e important.
878
00:49:44,399 --> 00:49:45,400
Bravo, fată!
879
00:49:47,152 --> 00:49:48,278
- Frumos.
- E nouă.
880
00:49:48,903 --> 00:49:49,738
Da, e nouă.
881
00:49:49,821 --> 00:49:54,576
„Nu-ți place să fii cu mine?
E pierderea ta, fiindcă eu mă iubesc.”
882
00:49:54,659 --> 00:50:00,373
Nimic mai minunat decât să trăiești
cum simți, viața pe care ți-o dorești.
883
00:50:00,457 --> 00:50:04,044
N-o face lată cu 50 de kile,
că mi se face jenă!
884
00:50:04,669 --> 00:50:06,880
#SFATTARE QE
885
00:50:06,963 --> 00:50:08,423
NOȚIUNEA E LOȚIUNEA
886
00:50:08,506 --> 00:50:09,549
GEL HIDRATANT
887
00:50:09,632 --> 00:50:12,969
Tenul are nevoi diferite
în funcție de momentul din an.
888
00:50:13,053 --> 00:50:15,972
Iarna, folosesc o cremă hidratantă.
889
00:50:16,056 --> 00:50:17,474
E ceva mai consistentă,
890
00:50:17,557 --> 00:50:21,019
oferă tenului cantitatea necesară de apă,
891
00:50:21,102 --> 00:50:22,896
dat fiind aerul rece și uscat.
892
00:50:22,979 --> 00:50:26,066
Vara, trec pe gel.
893
00:50:26,149 --> 00:50:29,152
E ceva mai ușor și se absoarbe mai repede.
894
00:50:29,235 --> 00:50:30,320
Da.
895
00:50:30,987 --> 00:50:32,989
Nu risipiți ce rămâne pe degete!
896
00:50:33,073 --> 00:50:34,115
Aplicați-l pe buze
897
00:50:34,949 --> 00:50:36,868
pentru un plus de umezeală!
898
00:51:40,223 --> 00:51:45,228
Subtitrarea: Nicu Teodorescu