1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:23,900 --> 00:00:25,943
MODE
3
00:00:28,154 --> 00:00:30,740
ESSEN & WEIN
4
00:00:33,284 --> 00:00:35,953
KULTUR
5
00:00:40,958 --> 00:00:43,336
PFLEGE
6
00:00:48,925 --> 00:00:49,967
GRÜSSE AUS AUSTIN
7
00:00:50,051 --> 00:00:51,219
DER LONE-STAR-STAAT
8
00:00:54,430 --> 00:00:57,016
Meine Güte. Wir sind in Texas, allerseits!
9
00:00:57,100 --> 00:00:58,059
Howdy, Leute!
10
00:00:58,142 --> 00:01:01,646
-War das ein Haarewerfen?
-Ja. In meinem Cowboyhut.
11
00:01:03,648 --> 00:01:06,109
MÄRZ 2020
12
00:01:09,362 --> 00:01:11,447
Tief im Herzen von Texas!
13
00:01:13,116 --> 00:01:15,535
Wir sind in der umwerfenden Stadt Austin,
14
00:01:15,618 --> 00:01:19,622
die absolut blühend und wunderschön ist,
wenn ich so sagen darf.
15
00:01:19,705 --> 00:01:21,332
Austin ist echt süß.
16
00:01:22,875 --> 00:01:24,836
Jonathan, wo geht es hin?
17
00:01:24,919 --> 00:01:28,047
Diese Woche ist unsere Heldin Terri White.
18
00:01:28,131 --> 00:01:31,884
Terri ist eine Twostepp-Tanzlehrerin
im Honkytonk ihrer Familie,
19
00:01:31,968 --> 00:01:33,928
im Broken Spoke in Austin, Texas.
20
00:01:34,011 --> 00:01:35,221
Kenne ich.
21
00:01:35,304 --> 00:01:36,681
-Echt?
-Ist berühmt.
22
00:01:36,764 --> 00:01:37,640
-Im Ernst?
-Ja.
23
00:01:37,723 --> 00:01:41,310
Was der Schlüssel zu Frauenherzen ist?
Das hier.
24
00:01:41,394 --> 00:01:43,896
Männer, die tanzen können, sind begehrt.
25
00:01:45,690 --> 00:01:49,152
Mein Name ist Terri White.
Ich bin 58 Jahre alt.
26
00:01:50,403 --> 00:01:55,324
Meinen Eltern, James und Annetta White,
gehört das Broken Spoke seit 55 Jahren.
27
00:01:55,408 --> 00:01:58,953
Es hat sich kein bisschen verändert.
28
00:01:59,036 --> 00:02:00,079
Ja, verdammt!
29
00:02:00,163 --> 00:02:04,041
Ich liebe es zu tanzen,
weil man damit alle Probleme vergisst.
30
00:02:04,709 --> 00:02:08,254
Die Leute müssen aufhören rumzumeckern
und lieber Spaß haben.
31
00:02:08,337 --> 00:02:10,381
Na bitte. Ja!
32
00:02:12,842 --> 00:02:15,094
Ihre Tochter Ashley nominierte sie.
33
00:02:15,178 --> 00:02:19,056
Sie sagte: "Terri ist stur
und will auf niemanden hören."
34
00:02:19,140 --> 00:02:21,100
Meine Mum geht ihren eigenen Weg.
35
00:02:21,184 --> 00:02:22,768
Boogie!
36
00:02:22,852 --> 00:02:27,773
Sie sagt immer, ich soll locker sein,
und ich finde, sie müsste sich zügeln.
37
00:02:27,857 --> 00:02:29,692
Sie sagt: "Mutter, hör auf!"
38
00:02:29,775 --> 00:02:32,612
"Alte Dame in Polyesterhosen"
ist nicht ihr Look.
39
00:02:32,695 --> 00:02:35,239
Sie liebt knappe Hotpants
und Cowboystiefel.
40
00:02:35,323 --> 00:02:36,866
-Knappe Hotpants?
-Wow.
41
00:02:36,949 --> 00:02:39,368
-Perfekt für ein Honkytonk.
-Ja, Schatz.
42
00:02:42,830 --> 00:02:45,791
Meine Kinder gehen
auf eine katholische Schule,
43
00:02:45,875 --> 00:02:49,170
und sie ist auch in der Kirche genau so,
wie sie ist.
44
00:02:49,253 --> 00:02:51,547
Und es ist so peinlich.
45
00:02:51,631 --> 00:02:55,051
Zeige ich als ältere Frau Dekolleté?
Na und ob!
46
00:02:55,134 --> 00:02:56,928
Ich trage mein Haar lang
47
00:02:57,428 --> 00:03:01,224
und mit Pony,
denn lieber Ponytox als Botox, nicht wahr?
48
00:03:01,891 --> 00:03:04,810
Sie versteckt sich
hinter dem langen blonden Haar,
49
00:03:04,894 --> 00:03:08,147
aber ich glaube,
sie will damit etwas verschleiern.
50
00:03:08,648 --> 00:03:13,486
Selbst komplett kahl wäre sie wunderschön,
aber ich glaube, das sieht sie nicht so.
51
00:03:13,569 --> 00:03:16,322
Terris ältester Enkel
machte kürzlich sein Abi.
52
00:03:16,405 --> 00:03:20,117
Er soll bei ihr wohnen,
damit er näher bei seinem Praktikum ist.
53
00:03:20,201 --> 00:03:21,327
-Süß.
-Aber…
54
00:03:21,410 --> 00:03:22,662
Ein großes "Aber".
55
00:03:22,745 --> 00:03:26,165
Ihre Tochter ist nicht sicher,
ob das die beste Idee ist.
56
00:03:29,001 --> 00:03:31,629
Du brauchst was zu essen, ja? Hier, Junge.
57
00:03:32,255 --> 00:03:35,049
Ich lebe
auf einer 100-Hektar-Familienranch.
58
00:03:35,132 --> 00:03:36,759
Alles klar, Patriarch.
59
00:03:36,842 --> 00:03:38,469
Braver Junge. Komm schon.
60
00:03:38,970 --> 00:03:41,347
Ich lebe derzeit allein in diesem Haus.
61
00:03:41,889 --> 00:03:46,852
Um die Leere der Einsamkeit zu füllen,
ist sie ständig in Bewegung.
62
00:03:46,936 --> 00:03:48,062
Okay, los geht's.
63
00:03:48,145 --> 00:03:50,606
Sie verbringt ihre Zeit mit ihren Tieren…
64
00:03:50,690 --> 00:03:51,565
Touché!
65
00:03:52,400 --> 00:03:53,609
Was sagt er?
66
00:03:53,693 --> 00:03:55,695
…damit, irgendwas zu sammeln,
67
00:03:55,778 --> 00:04:00,241
an Projekten in ihrem Haus rumzubasteln
und mit ihrer Arbeit im Spoke.
68
00:04:00,324 --> 00:04:04,745
Sie verharrt nicht lange genug,
um etwa in der Küche was zu kochen.
69
00:04:04,829 --> 00:04:08,165
Terri will für ihren Enkel
eine Abschlussfeier schmeißen,
70
00:04:08,249 --> 00:04:12,044
um der Familie zu zeigen,
sie ist bereit für einen Neuanfang.
71
00:04:12,128 --> 00:04:13,587
Oh, das ist schön.
72
00:04:13,671 --> 00:04:16,132
Ich liebte meine Großmutter so sehr!
73
00:04:17,008 --> 00:04:21,971
Sie half mir, viele Dinge zu bewältigen,
einfach indem sie mich so sehr liebte,
74
00:04:22,054 --> 00:04:25,057
und ich will dasselbe
für meine Enkelkinder.
75
00:04:25,725 --> 00:04:27,768
Ich denke, die Fab Five können ihr
76
00:04:27,852 --> 00:04:32,148
zu dem Gefühl verhelfen:
"Terri hat ihr Haus und Leben im Griff",
77
00:04:32,231 --> 00:04:35,693
aber ich weiß nicht mal,
ob sie dafür offen sein wird.
78
00:04:36,485 --> 00:04:38,112
Ich mag keine Veränderung.
79
00:04:38,195 --> 00:04:40,948
Ich will glücklich sein
und mich wohlfühlen.
80
00:04:41,532 --> 00:04:43,743
Wahnsinnsauftrag in Texas, Schatz!
81
00:04:43,826 --> 00:04:45,077
Okay, los geht's.
82
00:04:45,161 --> 00:04:47,705
Wir sollen der Dancing Queen zeigen,
83
00:04:47,788 --> 00:04:50,916
wie man mit Stolz altert,
und ihrer Tochter beweisen:
84
00:04:51,000 --> 00:04:53,919
-Terri kann ihre Matriarchin sein. Juhu!
-Ja!
85
00:04:54,503 --> 00:04:57,423
Okay, zuerst das Wichtigste, Leute.
86
00:04:57,506 --> 00:04:59,258
Was ist ein Honkytonk?
87
00:05:00,926 --> 00:05:01,761
TAG 1
88
00:05:01,844 --> 00:05:06,140
SHOWDOWN IM BROKEN SPOKE
89
00:05:27,495 --> 00:05:28,329
Hey!
90
00:05:28,412 --> 00:05:31,999
-Wie geht's? James, freut mich.
-Schön, dass ihr hier seid.
91
00:05:32,083 --> 00:05:35,544
-Wie das funkelt! Du meinst es ernst!
-Ja, viel Strass.
92
00:05:35,628 --> 00:05:37,963
Kommt, wir bringen euch das Tanzen bei.
93
00:05:38,047 --> 00:05:39,548
-Ja!
-Wo ist Terri?
94
00:05:39,632 --> 00:05:40,466
Hinten.
95
00:05:40,549 --> 00:05:43,094
-Sie weiß nicht, dass wir kommen, oder?
-Hi!
96
00:05:43,177 --> 00:05:45,513
Stoß dich von der Mitte nach rechts ab.
97
00:05:45,596 --> 00:05:46,889
Mehr Schwung. Los.
98
00:05:47,515 --> 00:05:49,850
Streicheln wir Hintern oder tanzen wir?
99
00:05:51,268 --> 00:05:52,103
Seht ihr?
100
00:05:53,312 --> 00:05:54,188
Was?
101
00:05:55,189 --> 00:05:57,191
-Oh mein Gott, ich…
-Da bist du ja!
102
00:05:57,817 --> 00:05:59,777
Sieh dich an, du bist so heiß!
103
00:06:03,364 --> 00:06:05,991
Mama! Das gibt mir Leben!
104
00:06:08,077 --> 00:06:09,620
Schatz, ich bin besessen.
105
00:06:10,621 --> 00:06:14,041
Terri hat endlose Kurven
an den richtigen Stellen.
106
00:06:14,125 --> 00:06:18,337
Ihre Hüften sind wie Wasser.
Ich will ihr Fluss sein, mit ihr fließen.
107
00:06:18,421 --> 00:06:20,381
Wow. Ich komme nicht klar.
108
00:06:20,464 --> 00:06:22,425
-Sieh dich an!
-Wahnsinn!
109
00:06:22,508 --> 00:06:26,011
Sie nimmt die Tanzfläche
mit ihrer starken Präsenz ein.
110
00:06:26,637 --> 00:06:28,722
Aber wenn das meine Oma wäre,
111
00:06:28,806 --> 00:06:31,308
würde ich fragen: "Oma, was tust du da?"
112
00:06:31,392 --> 00:06:32,601
-Oh mein…
-Umwerfend.
113
00:06:32,685 --> 00:06:34,270
Was zeigst du ihnen?
114
00:06:34,353 --> 00:06:36,981
Den Western Swing. Es ist ein Twostepp.
115
00:06:37,064 --> 00:06:38,816
-Wir machen so.
-Meine Güte.
116
00:06:38,899 --> 00:06:41,235
-Mit fünf machte ich das.
-Langsam. Ja.
117
00:06:41,318 --> 00:06:43,237
Schnell, schnell, langsam.
118
00:06:43,320 --> 00:06:44,155
Gleiten.
119
00:06:44,238 --> 00:06:47,158
-Sie führt, Tan.
-Schnell, schnell, langsam. Ja.
120
00:06:47,241 --> 00:06:50,619
Und noch mal. Du bist kein Baby,
schau nicht auf die Füße.
121
00:06:52,288 --> 00:06:53,122
Hab dich.
122
00:06:53,205 --> 00:06:55,749
Der Schlüssel ist,
mit den Füßen zu gleiten.
123
00:06:55,833 --> 00:06:58,377
Nicht den Fuß brechen. Du bist zu langsam.
124
00:06:59,128 --> 00:07:01,589
-Langsam.
-Zu schnell. Wieder zu langsam.
125
00:07:03,757 --> 00:07:06,469
Er hat so lange Beine! Ich so: "Was?"
126
00:07:08,387 --> 00:07:11,599
Seht euch sein tolles Hemd an.
Da ist ein Pferd drauf.
127
00:07:11,682 --> 00:07:14,727
-Hol dein Pferd und reite.
-Ich liebe dich!
128
00:07:14,810 --> 00:07:16,103
Bin ich verknallt?
129
00:07:16,187 --> 00:07:17,688
-Okay.
-Ihr seid so schön.
130
00:07:17,771 --> 00:07:19,064
Ich werde ganz rot.
131
00:07:21,233 --> 00:07:22,526
Meine Güte.
132
00:07:23,319 --> 00:07:25,863
Bevor wir gehen,
tanzen wir Cotton-Eyed Joe.
133
00:07:25,946 --> 00:07:28,199
Wie sagt man? Bullshit.
134
00:07:28,282 --> 00:07:30,284
-Bullshit!
-Na bitte.
135
00:07:30,868 --> 00:07:33,621
Eins, zwei, trippeln und los…
136
00:07:33,704 --> 00:07:38,209
Eins, zwei, drei, vier, fünf…
137
00:07:41,462 --> 00:07:42,838
-Im Kreis.
-Eins, zwei!
138
00:07:42,922 --> 00:07:44,089
Eins, zwei!
139
00:07:44,173 --> 00:07:45,341
Bullshit!
140
00:07:45,424 --> 00:07:46,467
Nach links.
141
00:07:46,550 --> 00:07:47,426
Bullshit!
142
00:07:48,469 --> 00:07:49,929
Bullshit!
143
00:07:53,682 --> 00:07:55,100
Wünscht mir Glück.
144
00:07:55,184 --> 00:07:57,895
-Tschüss, Leute!
-Tschüss!
145
00:07:57,978 --> 00:07:59,980
Ich habe Angst.
146
00:08:00,064 --> 00:08:01,815
Lass dich drauf ein.
147
00:08:07,571 --> 00:08:08,739
Ist das die Ranch?
148
00:08:08,822 --> 00:08:10,824
-Wow.
-Gefällt sie euch?
149
00:08:10,908 --> 00:08:12,076
Ja, wunderschön.
150
00:08:12,159 --> 00:08:13,827
-Das ist mein Haus.
-Ach ja?
151
00:08:16,163 --> 00:08:19,208
Ihr müsst verstehen,
dass ich nicht so lebe.
152
00:08:19,291 --> 00:08:20,751
-Zeig es uns.
-Ein Chaos.
153
00:08:21,752 --> 00:08:23,170
Hey! Willkommen!
154
00:08:23,254 --> 00:08:24,505
Willkommen, Mädels.
155
00:08:26,507 --> 00:08:29,260
-Ich sehe die Pferde-Dekoration.
-Pferdchen.
156
00:08:29,343 --> 00:08:31,762
-Erinnert mich an Zuhause.
-Mehr Pferde?
157
00:08:33,430 --> 00:08:35,266
Diese Stiefel bringen mich um.
158
00:08:35,891 --> 00:08:38,602
-Darf ich bitte die Stiefel ausziehen?
-Nur zu.
159
00:08:38,686 --> 00:08:41,730
-Himmel.
-Ist da Spielzeug? Ich will damit spielen.
160
00:08:41,814 --> 00:08:43,524
-Das ist mein Zeug.
-Danke.
161
00:08:45,317 --> 00:08:46,860
-Na bitte.
-Oh Gott. Danke.
162
00:08:48,946 --> 00:08:51,031
Wie halten Texaner die Stiefel aus?
163
00:08:51,115 --> 00:08:53,951
-Wunderschön. Hat es eine Geschichte?
-Sitz auf.
164
00:08:54,034 --> 00:08:56,078
-Oh mein…
-Wir haben keine Angst.
165
00:08:57,496 --> 00:08:59,164
-Meine Güte!
-Es hat Hunger!
166
00:08:59,832 --> 00:09:01,417
Süße kleine Extensions.
167
00:09:03,127 --> 00:09:06,255
-Mein Lieblingsteil. Meine Oma machte es.
-Die Traube?
168
00:09:06,338 --> 00:09:09,216
-Deine Oma?
-Überall Trauben. Passt zusammen.
169
00:09:10,050 --> 00:09:10,968
Das ist heftig.
170
00:09:11,051 --> 00:09:11,885
MODE
171
00:09:12,469 --> 00:09:14,972
Der Schrank ist die reinste Katastrophe.
172
00:09:15,556 --> 00:09:19,393
Völlig ungeordnet,
und es stecken 1000 Persönlichkeiten drin.
173
00:09:19,476 --> 00:09:20,811
Gott, ist das kurz.
174
00:09:20,894 --> 00:09:25,107
Eine der vorrangigsten Persönlichkeiten,
die am grellsten vertreten ist:
175
00:09:25,190 --> 00:09:26,066
das Flittchen.
176
00:09:28,527 --> 00:09:31,155
Wow, dieser Kühlschrank!
177
00:09:31,238 --> 00:09:34,908
Ein Miniatur-Kühlschrank.
Eines Tages wird er ein großer Junge.
178
00:09:34,992 --> 00:09:38,287
-Wer stellte den Schuh auf den Tresen?
-Und den Gürtel.
179
00:09:38,370 --> 00:09:41,165
-Brandneu und sauber.
-Ist er nicht!
180
00:09:42,124 --> 00:09:43,500
Gehört nicht da hin.
181
00:09:43,584 --> 00:09:45,878
-Hör zu, ich habe stark ADS.
-ADS?
182
00:09:45,961 --> 00:09:47,880
-Sagt man mir.
-Habe ich auch.
183
00:09:47,963 --> 00:09:51,717
Wenn ich mein Haus putze,
dann ein bisschen hier, da, draußen…
184
00:09:51,800 --> 00:09:55,346
Du bist also wie eine Flipperkugel.
Hüpfst überall rum. Ja.
185
00:09:55,429 --> 00:09:59,683
Wenn ich eine Wand streiche,
frage ich mich, wie es da drüben aussieht.
186
00:09:59,767 --> 00:10:01,894
Ich male plötzlich auch hier und da…
187
00:10:01,977 --> 00:10:04,813
-Ich hab's verbockt. Ich habe…
-Du verstehst es.
188
00:10:05,522 --> 00:10:07,650
Pferd Nummer 932,
189
00:10:07,733 --> 00:10:12,529
Nummer 33, 34, 35. 936.
190
00:10:13,113 --> 00:10:15,157
Reden wir über die knappen Shorts.
191
00:10:15,240 --> 00:10:17,493
-Ich sehe viele sehr knappe.
-Ja.
192
00:10:17,576 --> 00:10:21,580
Ich trage keine langen Röcke,
weil man darin nicht tanzen kann.
193
00:10:21,664 --> 00:10:23,499
-Okay.
-Also trage ich kurze.
194
00:10:23,582 --> 00:10:26,835
-Ich habe keine Angst, mich zu zeigen.
-Sollst du nicht.
195
00:10:26,919 --> 00:10:28,837
In meinem Alter macht man das.
196
00:10:28,921 --> 00:10:30,714
-Okay.
-Aber nicht obszön.
197
00:10:30,798 --> 00:10:35,386
-Wie geht's dir mit deinem Alter?
-Ich bin 58. In zwei Jahren bin ich 60.
198
00:10:35,469 --> 00:10:38,681
-Aber ich kleide mich nach meinem Stil.
-Okay.
199
00:10:38,764 --> 00:10:41,475
Ja. Denn in der Seele
bin ich jung geblieben.
200
00:10:41,558 --> 00:10:43,560
-Ja.
-Ich fühle mich jung.
201
00:10:43,644 --> 00:10:46,313
Ich habe denselben Geschmack
wie schon immer.
202
00:10:46,397 --> 00:10:48,774
-Ja.
-Und ich soll mich wie Oma kleiden?
203
00:10:48,857 --> 00:10:51,944
Ich bin keine Nutte,
aber ich will sein, wie ich bin.
204
00:10:52,444 --> 00:10:56,365
Terri will die Rolle
einer jüngeren sexy Frau spielen.
205
00:10:56,448 --> 00:11:00,577
Ich verstehe, wie es ist,
zu altern, aber nicht im Inneren.
206
00:11:00,661 --> 00:11:05,416
Aber das Altern wird nicht aufhören.
Es wird auch nicht einfacher.
207
00:11:05,499 --> 00:11:08,836
Du bist aber eine Großmutter.
Das ist eine Tatsache.
208
00:11:08,919 --> 00:11:13,132
-Das Großartigste in meinem Leben. Ja.
-Wunderbar. Zelebrieren wir das.
209
00:11:13,674 --> 00:11:18,971
-Deine Arbeitsgarderobe ist fixiert.
-Ich will eine elegantere Version von mir.
210
00:11:20,013 --> 00:11:21,432
Mehr wollte ich nicht.
211
00:11:22,433 --> 00:11:24,226
"Hi, Tina." "Hey, Süße."
212
00:11:24,309 --> 00:11:26,145
"Was machst du später?"
213
00:11:26,228 --> 00:11:29,189
"Ach, du weißt schon.
Mit den Fab Five abhängen."
214
00:11:31,900 --> 00:11:32,901
Was ist da los?
215
00:11:32,985 --> 00:11:35,612
-Ein Projekt.
-Wann hast du damit angefangen?
216
00:11:36,113 --> 00:11:36,989
Letztes Jahr.
217
00:11:38,991 --> 00:11:42,369
Mein Bad enthält
meine besten Erinnerungen.
218
00:11:42,453 --> 00:11:44,580
Das bin ich. Es ist ein Terri-Raum.
219
00:11:44,663 --> 00:11:46,915
Terris Initialen. Überall Terri.
220
00:11:46,999 --> 00:11:49,084
Ein Terri-Tornado fegte hier durch.
221
00:11:49,168 --> 00:11:52,629
-Was ist in diesem Bad los?
-Ich weiß es noch nicht.
222
00:11:52,713 --> 00:11:56,049
"Was ist hier nicht los"
ist wohl die bessere Frage.
223
00:11:56,133 --> 00:11:57,885
Da sind Kollektionen, Schatz.
224
00:11:57,968 --> 00:12:00,596
-Das ist mein Leben.
-Ein paar schöne Stücke.
225
00:12:00,679 --> 00:12:02,973
-Diese Vase, so schön.
-Mehr als das.
226
00:12:03,056 --> 00:12:04,433
-Ja.
-Von der Wohlfahrt.
227
00:12:04,516 --> 00:12:05,851
Nur sehe ich sie kaum.
228
00:12:06,435 --> 00:12:11,440
Terris Haus sieht genauso aus,
wie ich es mir in ihrem Kopf vorstelle.
229
00:12:11,523 --> 00:12:15,611
Da ist eine Menge los.
Das ist an sich nichts Schlimmes.
230
00:12:15,694 --> 00:12:20,282
Aber es sind viele verschiedene Dinge,
die alle zugleich ablaufen. Chaos pur.
231
00:12:21,325 --> 00:12:23,118
Ich bin hart am Arbeiten.
232
00:12:23,202 --> 00:12:25,329
-Das funktioniert nicht!
-Mein Gott.
233
00:12:25,412 --> 00:12:27,664
Ich arbeite an deiner Unterwäsche.
234
00:12:28,248 --> 00:12:30,167
Okay, willst du das anprobieren?
235
00:12:31,126 --> 00:12:32,127
Ja.
236
00:12:34,505 --> 00:12:36,006
Füllen wir dich aus.
237
00:12:38,258 --> 00:12:39,676
-Sieh mal.
-Das ist kalt!
238
00:12:39,760 --> 00:12:41,553
Okay! Beiß die Zähne zusammen.
239
00:12:43,639 --> 00:12:48,185
Ich habe eine Frage zu deinen Haaren.
Früher waren sie kurz, dann nicht mehr…
240
00:12:48,268 --> 00:12:52,314
Ich fing an, sie wachsen zu lassen,
und da bemerkte ich…
241
00:12:53,232 --> 00:12:56,026
…die miese Struktur. Mir fielen Haare aus.
242
00:12:56,109 --> 00:12:58,195
Dann verändert sich der Haaransatz.
243
00:12:58,278 --> 00:13:03,116
Verschiedene Dinge. Man denkt:
"Okay, ich sterbe gleich. Was ist da los?"
244
00:13:03,200 --> 00:13:04,451
Also mache ich…
245
00:13:05,160 --> 00:13:07,329
Ich weiß, wie man es tarnt.
246
00:13:07,412 --> 00:13:08,497
Tarnt? Also…
247
00:13:08,580 --> 00:13:10,916
Wie steht es heutzutage um deine Haare?
248
00:13:14,670 --> 00:13:18,173
-Haben wir ein kleines…
-Das ist was sehr Privates für mich.
249
00:13:18,257 --> 00:13:22,553
Ja. Denn deine Haare sehen großartig aus.
Also, ist es…
250
00:13:23,470 --> 00:13:24,680
Ist es eine Perücke?
251
00:13:24,763 --> 00:13:25,764
-Nein.
-Nein.
252
00:13:27,724 --> 00:13:33,272
-Du weißt, dass das mein Job ist, ja?
-Ja. Ich erzähle niemandem was über mich.
253
00:13:33,355 --> 00:13:34,439
Das habe ich nie.
254
00:13:35,649 --> 00:13:38,861
Terri sagt mir nicht
die ganze Wahrheit über ihr Haar,
255
00:13:38,944 --> 00:13:41,071
aber ich will das respektieren.
256
00:13:41,154 --> 00:13:44,783
Sie soll so ehrlich sein, wie sie will.
Ich warte gern ab,
257
00:13:44,867 --> 00:13:48,579
bis sie mir so weit vertraut,
dass sie mir erzählt, was los ist.
258
00:13:49,454 --> 00:13:50,914
Du siehst umwerfend aus.
259
00:13:50,998 --> 00:13:54,459
Deine Haare,
dein Gesicht und deine Kleidung sind…
260
00:13:54,543 --> 00:13:55,419
Sieh mich an.
261
00:13:56,169 --> 00:13:57,129
…umwerfend.
262
00:13:57,921 --> 00:14:00,424
Es geht um Wandlungsfähigkeit,
Abwechslung.
263
00:14:02,885 --> 00:14:04,052
Ich weiß nicht.
264
00:14:04,136 --> 00:14:05,929
Ich habe einfach…
265
00:14:07,639 --> 00:14:10,350
-Du weißt schon. Angst.
-Ja.
266
00:14:11,560 --> 00:14:14,521
Ich zeige euch,
wie wir Jungs vom Lande das machen.
267
00:14:17,858 --> 00:14:20,402
-Ich kann nicht hinsehen.
-Ein Ranch-Cowboy.
268
00:14:22,821 --> 00:14:26,950
-Okay, das ist also die Küche. Nett.
-Da ist das Rezept meiner Oma.
269
00:14:27,034 --> 00:14:28,911
Dadurch ist sie mir nahe.
270
00:14:28,994 --> 00:14:31,371
-Was für eines?
-Der beste Bananenkuchen.
271
00:14:31,455 --> 00:14:34,082
-Das buk deine Oma für dich?
-Ja, oft.
272
00:14:34,166 --> 00:14:35,626
Bäckst du es oft?
273
00:14:35,709 --> 00:14:38,086
Ständig. So fühle ich mich ihr näher.
274
00:14:38,170 --> 00:14:39,046
-Ja!
-Ja.
275
00:14:39,129 --> 00:14:40,047
Das ist süß.
276
00:14:40,130 --> 00:14:43,884
Sie sagte: "Du kannst sein,
wer du willst, Terri. Es ist okay."
277
00:14:43,967 --> 00:14:47,763
-Und das musstest du als Kind hören.
-Oh ja. Wer muss das nicht?
278
00:14:47,846 --> 00:14:49,473
Ja, absolut.
279
00:14:49,556 --> 00:14:52,351
Willst du deinem Enkel etwas beibringen?
280
00:14:52,434 --> 00:14:56,939
Unabhängigkeit.
Er muss wachsen und flügge werden.
281
00:14:57,022 --> 00:14:59,483
Also das, was deine Oma dir beibrachte?
282
00:14:59,566 --> 00:15:04,279
Ja. Ich will, dass er die Freiheit hat,
der Mann zu werden, der er sein will.
283
00:15:04,363 --> 00:15:08,033
-Nicht der, den sich seine Mutter wünscht.
-Ja.
284
00:15:08,116 --> 00:15:09,910
Große Neuigkeiten in Texas.
285
00:15:09,993 --> 00:15:12,162
Ich muss euch jemanden vorstellen.
286
00:15:12,245 --> 00:15:13,664
Es ist Tanya Tucker!
287
00:15:17,626 --> 00:15:19,419
-Das ist mein Kleid.
-So schön!
288
00:15:19,503 --> 00:15:21,755
Zunächst mal haben wir dieselbe Größe.
289
00:15:21,838 --> 00:15:24,091
-Zeig's uns.
-Sieh dir das an, Baby.
290
00:15:25,592 --> 00:15:27,344
Alle sind sich wohl einig,
291
00:15:27,427 --> 00:15:31,723
dass die Welt Schultern und Schlüsselbeine
wie die von Tan France braucht.
292
00:15:31,807 --> 00:15:32,849
Täusche ich mich?
293
00:15:32,933 --> 00:15:35,727
Wir machen einen Dip!
294
00:15:39,022 --> 00:15:41,858
Wie war früher deine Beziehung
zu deiner Tochter?
295
00:15:41,942 --> 00:15:44,069
Ashley war etwas schwer zu erziehen.
296
00:15:44,152 --> 00:15:45,570
Sie war sehr unabhängig.
297
00:15:45,654 --> 00:15:47,823
Sie warf sich auf den Boden
298
00:15:47,906 --> 00:15:51,159
und tobte, und ich so:
"Was soll ich nur tun?"
299
00:15:52,577 --> 00:15:54,955
-Ashley hatte es schwer.
-Inwiefern?
300
00:15:55,038 --> 00:15:58,709
-Mit mir. Ich wusste nicht, was ich tat.
-Wie alt ist sie?
301
00:15:59,334 --> 00:16:00,752
-Siebenunddreißig.
-37?
302
00:16:00,836 --> 00:16:04,006
Wenn du dich mit 37 Jahren
mit ihr jetzt vergleichst?
303
00:16:04,089 --> 00:16:06,341
Sie war schon immer viel reifer,
304
00:16:06,425 --> 00:16:10,012
organisierter, und ich glaube,
Ashley will mich verändern.
305
00:16:12,264 --> 00:16:16,309
-Du fühlst dich verurteilt?
-Oh ja. Ich werde verurteilt.
306
00:16:16,393 --> 00:16:20,022
Und am Ende bin ich verrückt,
weil ich mich damit wohlfühle,
307
00:16:20,105 --> 00:16:21,440
einfach Terri zu sein.
308
00:16:23,608 --> 00:16:27,821
Terri hat ein Verletzlichkeitsproblem,
weil sie sich verurteilt fühlt.
309
00:16:27,904 --> 00:16:30,323
Das hindert sie daran, sich zu öffnen,
310
00:16:30,407 --> 00:16:33,660
Rat anzunehmen
und Veränderung zu akzeptieren.
311
00:16:33,744 --> 00:16:38,457
Hallo! Ich hörte, du schmeißt
Ende der Woche eine Potluck-Party, Queen.
312
00:16:38,540 --> 00:16:40,834
Als Abschlussfeier für meinen Enkel.
313
00:16:40,917 --> 00:16:43,920
-Okay.
-Und ihr verleiht mir bis dahin Struktur.
314
00:16:44,755 --> 00:16:46,798
Wir führen das Pferd zur Tränke.
315
00:16:46,882 --> 00:16:48,884
-Was muss es selbst? Ja.
-Trinken.
316
00:16:48,967 --> 00:16:50,594
-Wir haben was zu tun.
-Ja!
317
00:16:50,677 --> 00:16:52,471
Wie machen wir unseren Abgang?
318
00:16:52,554 --> 00:16:53,638
Wie sagt man?
319
00:16:53,722 --> 00:16:54,848
Bullshit!
320
00:16:54,931 --> 00:16:56,058
Zur Hölle, wie?
321
00:16:56,141 --> 00:16:57,225
Bullshit!
322
00:16:58,518 --> 00:17:00,937
FAB-FIVE-HAUPTQUARTIER
AUSTIN, TEXAS
323
00:17:04,066 --> 00:17:07,736
Das Haus ist außer Kontrolle geraten.
Es ist etwas chaotisch.
324
00:17:07,819 --> 00:17:11,448
Wenn Terri nach Hause kommt,
muss sie sich entspannen können,
325
00:17:11,531 --> 00:17:13,241
zu sich finden können,
326
00:17:13,325 --> 00:17:18,038
damit sie sich auf die gemeinsame Zeit
mit Enkel und Tochter fokussieren kann.
327
00:17:19,164 --> 00:17:23,126
Terri hat Angst davor,
wie eine typische Oma auszusehen.
328
00:17:23,210 --> 00:17:26,213
Aber am Ende der Woche
wird sie sich der Welt
329
00:17:26,296 --> 00:17:30,634
in dem Wissen präsentieren können,
dass sie immer noch wild und sexy ist,
330
00:17:30,717 --> 00:17:33,762
aber auch für jede Situation
angemessen gekleidet.
331
00:17:34,846 --> 00:17:38,433
Ich glaube, sie hat große Angst
vor dem Alterungsprozess.
332
00:17:38,517 --> 00:17:39,935
Ich bin ja der Meinung,
333
00:17:40,018 --> 00:17:42,938
dass das Privileg des Alterns
sehr aufregend ist.
334
00:17:43,021 --> 00:17:45,857
Ich will Terri zu dem Punkt verhelfen,
335
00:17:45,941 --> 00:17:50,320
an dem sie diese Erfahrung zelebriert,
statt sich dagegen zu wehren.
336
00:17:50,821 --> 00:17:54,741
Terri versteht nicht, warum Ashley
beim Einzug ihres Sohnes zögert.
337
00:17:54,825 --> 00:17:58,954
Aber am Ende müssen sie sich annähern
und einander verstehen lernen.
338
00:17:59,037 --> 00:18:00,664
So können sie wachsen
339
00:18:00,747 --> 00:18:04,417
und ein fürsorgliches Umfeld
für Alex schaffen.
340
00:18:05,752 --> 00:18:10,006
Ich will mich darauf konzentrieren,
was toll und besonders an Terri ist.
341
00:18:10,090 --> 00:18:13,927
Ihr Gesicht strahlt,
wenn sie über diesen Bananenkuchen redet.
342
00:18:14,010 --> 00:18:16,805
Terri liebte es,
wenn ihre Oma ihr den buk.
343
00:18:16,888 --> 00:18:19,266
Zeit, das an ihren Enkel weiterzugeben.
344
00:18:20,308 --> 00:18:23,145
AUSTIN, TEXAS
345
00:18:23,228 --> 00:18:24,563
TAG 2
346
00:18:24,646 --> 00:18:26,565
WÄRE TEXAS EIN VERNÜNFTIGER ORT,
347
00:18:26,648 --> 00:18:29,526
WÜRDE ER NICHT
ANNÄHERND SO VIEL SPASS MACHEN.
348
00:18:34,030 --> 00:18:34,990
Festhalten!
349
00:18:35,073 --> 00:18:37,951
Ja, Baby! Das ist ziemlich gut.
350
00:18:39,035 --> 00:18:40,287
Stimulierend.
351
00:18:40,370 --> 00:18:42,581
Hatte schon lange keinen Freund mehr.
352
00:18:44,374 --> 00:18:46,293
-Ich lasse dich arbeiten.
-Klar.
353
00:18:46,376 --> 00:18:48,420
Du sollst mir beim Fliesen helfen,
354
00:18:48,503 --> 00:18:51,214
damit ein paar Projekte
auch mal fertig werden.
355
00:18:51,298 --> 00:18:54,551
Ich bin kein Mensch,
der Dinge nicht zu Ende bringt…
356
00:18:54,634 --> 00:18:57,804
Glaube ich nicht.
Sag mir nicht, was ich hören will.
357
00:18:57,888 --> 00:18:58,805
Ich habe Augen.
358
00:18:58,889 --> 00:19:02,267
Ich komme nach Hause und denke:
"Wer war in meinem Haus?"
359
00:19:02,350 --> 00:19:04,603
-Du warst es selbst!
-Ich war's selbst!
360
00:19:05,353 --> 00:19:06,188
Weißt du…
361
00:19:07,147 --> 00:19:10,567
Wenn ich kein aufgeräumtes Zuhause habe…
Pures Chaos.
362
00:19:11,610 --> 00:19:12,444
Tja…
363
00:19:12,527 --> 00:19:14,446
Wir suchen heute Fliesen aus.
364
00:19:14,529 --> 00:19:18,617
Ich will ihr Badezimmer zu einer schönen,
ruhigen Wellnessoase machen,
365
00:19:18,700 --> 00:19:21,494
der zu ihrem Zufluchtsort werden kann.
366
00:19:22,078 --> 00:19:24,706
Ich habe bemerkt, dass in Töpfen und Vasen
367
00:19:24,789 --> 00:19:27,751
in deinem Haus
mitunter diese Farbe enthalten ist.
368
00:19:27,834 --> 00:19:31,838
Ich wollte das verbinden,
weil die Vasen im Bad echt hübsch sind.
369
00:19:33,256 --> 00:19:34,466
Gut zu wissen.
370
00:19:34,549 --> 00:19:36,509
Das wird hübsch. Gefällt es dir?
371
00:19:36,593 --> 00:19:37,636
-Sehr.
-Ja? Okay.
372
00:19:37,719 --> 00:19:38,970
Meine Lieblingsfarbe.
373
00:19:39,054 --> 00:19:41,556
Wie der kleine Bach, in dem ich schwimme.
374
00:19:41,640 --> 00:19:45,185
Ich finde, du hast meinen Geschmack
echt großartig getroffen.
375
00:19:45,268 --> 00:19:49,439
Ich sehe,
dass unter der Texas-Fassade jemand ist,
376
00:19:49,522 --> 00:19:52,442
der nach einer neuen Richtung sucht.
377
00:19:53,276 --> 00:19:54,819
-Und voilà.
-Oh, wow.
378
00:19:54,903 --> 00:19:57,364
-Die Fliesen sind da. Alles klar.
-Wow.
379
00:19:57,447 --> 00:20:00,533
Das Verlegen von Fliesen
ist gar nicht so schwer…
380
00:20:01,326 --> 00:20:02,661
…wie befürchtet.
381
00:20:02,744 --> 00:20:04,037
Das wird echt schön.
382
00:20:04,120 --> 00:20:05,747
-Oder? Willst du mal?
-Klar.
383
00:20:05,830 --> 00:20:09,084
Sein Zuhause zu pflegen
ist wie Medizin für die Seele.
384
00:20:09,167 --> 00:20:12,504
Das Chaos und Gerümpel
in seinem Zuhause zu minimieren
385
00:20:12,587 --> 00:20:15,966
ermöglicht es,
das Chaos im eigenen Geist zu minimieren.
386
00:20:16,049 --> 00:20:17,884
Also, beendet eure Projekte.
387
00:20:17,968 --> 00:20:18,927
Geschafft!
388
00:20:19,010 --> 00:20:20,053
-Siehst du?
-Ja.
389
00:20:20,136 --> 00:20:23,306
Es wirkt überwältigend,
geht aber eigentlich schnell.
390
00:20:23,390 --> 00:20:25,433
-Es wird wunderschön aussehen.
-Ja.
391
00:20:31,189 --> 00:20:33,066
Erzähl, warum liebst du Austin?
392
00:20:33,149 --> 00:20:36,611
Ich liebe Austin,
weil du sein kannst, wer du willst,
393
00:20:36,695 --> 00:20:39,239
auf deine eigene Art,
und das voll okay ist.
394
00:20:39,823 --> 00:20:42,867
Mich macht das Einkaufen
mit Terri etwas nervös.
395
00:20:42,951 --> 00:20:43,910
Meine Sorge ist,
396
00:20:43,994 --> 00:20:47,122
dass sie nichts von den Sachen
anprobieren will,
397
00:20:47,205 --> 00:20:49,207
die ich ihr vorschlagen würde.
398
00:20:49,291 --> 00:20:51,501
Diese Sorge hatte ich noch nie zuvor.
399
00:20:52,335 --> 00:20:55,755
Für einen guten Start dachte ich,
wir spielen ein Spiel.
400
00:20:56,256 --> 00:20:59,175
Ich möchte,
dass du ganz ungezwungen stöberst
401
00:20:59,259 --> 00:21:01,594
und mir sagst, was dein Stein wäre.
402
00:21:01,678 --> 00:21:02,721
Der zu mir passt?
403
00:21:02,804 --> 00:21:06,891
Ja, den du im Haus hättest,
der sich nach dir anfühlt, dich anspricht.
404
00:21:06,975 --> 00:21:08,101
-Ja.
-Lass dir Zeit.
405
00:21:08,184 --> 00:21:10,395
-Das wäre der.
-Oh, schon entschieden.
406
00:21:11,229 --> 00:21:14,274
Okay. Das hier ist ein Amazonit. Oh!
407
00:21:14,858 --> 00:21:18,111
"Hilft bei der Kommunikation
wahrer Gedanken und Gefühle
408
00:21:18,194 --> 00:21:21,281
ohne Überemotionalisierung,
um Frieden zu erreichen."
409
00:21:21,364 --> 00:21:22,449
-Das bin ich.
-Ja?
410
00:21:22,532 --> 00:21:24,659
Weil ich niemanden reinlasse.
411
00:21:25,243 --> 00:21:27,996
-Nicht wirklich.
-Ja. Das kann ich sehen.
412
00:21:28,079 --> 00:21:29,914
Du bist eine taffe Lady, Terri.
413
00:21:29,998 --> 00:21:32,751
Ich schütze mich nur,
kümmere mich um mich.
414
00:21:32,834 --> 00:21:34,961
-Wer sollte es sonst tun?
-Ja.
415
00:21:35,045 --> 00:21:37,297
-Okay. Folge mir, Liebes.
-Klar.
416
00:21:37,380 --> 00:21:38,548
Du sagtest gestern,
417
00:21:38,631 --> 00:21:43,887
dass du gerne
eine "stilvolle Version" von dir hättest.
418
00:21:43,970 --> 00:21:45,388
-Ja.
-Großartig.
419
00:21:45,472 --> 00:21:48,058
-Jetzt zeigen wir deine tollen Brüste.
-Ja.
420
00:21:48,141 --> 00:21:49,934
Wir zeigen deine tollen Beine.
421
00:21:50,018 --> 00:21:53,480
Und wenn wir uns nur
auf einen Bereich konzentrieren?
422
00:21:53,563 --> 00:21:56,858
-Weiß nicht, wie das geht.
-Damit helfe ich dir gerne.
423
00:21:57,776 --> 00:22:00,070
Ich habe bereits Sachen rausgesucht,
424
00:22:00,153 --> 00:22:01,821
aber ich habe eine Frage.
425
00:22:01,905 --> 00:22:05,658
-Ist das zu extrem?
-Ich wusste, dass du das Teil nimmst.
426
00:22:05,742 --> 00:22:08,203
-Es hat etwas.
-Das ist zu omamäßig.
427
00:22:08,286 --> 00:22:11,623
Das ist für dich omamäßig?
Was kennst du für Omas?
428
00:22:11,706 --> 00:22:13,625
Meine Mutter trägt so was.
429
00:22:13,708 --> 00:22:14,584
So was Kurzes?
430
00:22:15,210 --> 00:22:17,921
-Nein, das ist einfach nicht…
-Schon gut.
431
00:22:18,004 --> 00:22:21,007
Ich weiß nicht,
wie sie darauf ansprechen wird.
432
00:22:21,091 --> 00:22:25,303
Meine Sorge ist,
dass Terri rauskommt und sagt: "Nope.
433
00:22:25,387 --> 00:22:29,224
Das ist nicht okay.
Du verdeckst zu viel von meinem Körper."
434
00:22:29,307 --> 00:22:30,892
-Darf ich aufmachen?
-Klar.
435
00:22:30,975 --> 00:22:31,893
Wunderbar.
436
00:22:32,602 --> 00:22:33,686
-Gut.
-Magst du es?
437
00:22:33,770 --> 00:22:34,979
Hast du eine Ahnung.
438
00:22:35,063 --> 00:22:37,857
Der Fokus liegt
auf deinem wundervollen Busen.
439
00:22:37,941 --> 00:22:41,694
Der Rest ist bedeckt,
aber das nimmt nichts von deiner Sexyness.
440
00:22:41,778 --> 00:22:43,488
Deine Beine sehen toll aus.
441
00:22:43,571 --> 00:22:45,240
Dein Hintern sieht toll aus.
442
00:22:45,323 --> 00:22:48,368
Sag mir,
dass das keine heiße Großmutter ist.
443
00:22:48,451 --> 00:22:50,078
Nein, der Look gefällt mir.
444
00:22:50,161 --> 00:22:53,873
Du könntest 25 oder 55 sein,
ganz egal, welches Alter.
445
00:22:53,957 --> 00:22:56,793
Du siehst immer noch heiß
und stilvoll aus.
446
00:22:56,876 --> 00:22:57,877
Aber respektabel.
447
00:22:57,961 --> 00:23:00,588
Man sieht dich
aus den richtigen Gründen an.
448
00:23:00,672 --> 00:23:03,925
Genau das wollte ich.
Was Elegantes, aber Zwangloses.
449
00:23:04,008 --> 00:23:07,137
-Gehobener, stilvoll. Ja.
-Ja? Fühlt es sich gut an?
450
00:23:07,220 --> 00:23:08,054
Absolut.
451
00:23:09,013 --> 00:23:12,183
Den Berichten nach
darf keiner Terri was vorschlagen.
452
00:23:12,267 --> 00:23:15,353
Es fühlt sich also
nach einem Durchbruch an.
453
00:23:15,437 --> 00:23:18,273
Man muss nicht immer viel Haut zeigen.
454
00:23:18,356 --> 00:23:21,443
Zeige nur ein wenig.
Der Rest bleibt der Fantasie.
455
00:23:21,526 --> 00:23:26,156
Probier es. Wenn du es hasst, okay.
Wenn du offen bist, können wir spielen.
456
00:23:26,239 --> 00:23:27,574
-Darf ich?
-Ja.
457
00:23:29,033 --> 00:23:30,994
Und, was hältst du jetzt davon?
458
00:23:31,077 --> 00:23:34,038
Du brauchst einen Sparschäler,
um mich rauszuholen.
459
00:23:35,915 --> 00:23:39,544
Was sagt Oma jetzt?
Wann hat deine Oma je so was getragen?
460
00:23:42,547 --> 00:23:44,841
Eine heiße Oma, wenn sie das trägt.
461
00:23:46,342 --> 00:23:48,720
-Gefällt mir besser, als ich dachte.
-Ja?
462
00:23:48,803 --> 00:23:51,097
-Gut.
-Weil es hier oben gut sitzt.
463
00:23:51,181 --> 00:23:52,015
-Ja.
-Oder?
464
00:23:52,098 --> 00:23:54,809
-Genug Platz für einen großen Hintern.
-Ja.
465
00:23:54,893 --> 00:23:56,311
Aber zeigt die Beine.
466
00:23:56,394 --> 00:23:58,897
Kommst du dir altbacken vor?
467
00:23:58,980 --> 00:24:00,857
-Überhaupt nicht.
-Okay, toll.
468
00:24:01,983 --> 00:24:06,488
-Ich bin fassungslos, dass es mir gefällt.
-Das macht mich glücklich.
469
00:24:07,363 --> 00:24:09,073
-Ja.
-Es ist verdammt sexy.
470
00:24:09,157 --> 00:24:11,034
Du zeigst nur nicht alles.
471
00:24:11,117 --> 00:24:13,620
-Du wählst einen Fokus.
-Alles wäre nuttig.
472
00:24:14,871 --> 00:24:16,080
-Verstanden.
-Ja.
473
00:24:16,164 --> 00:24:20,251
Du weißt nicht, was du vollbracht hast.
Ich mag niemandes Geschmack.
474
00:24:20,335 --> 00:24:22,795
-Okay, gut.
-Ich so: "Nope. Keine Chance."
475
00:24:31,346 --> 00:24:32,555
JOANNS FEINKOST
476
00:24:34,474 --> 00:24:36,768
Warst du je im Swedish Hill Bakery?
477
00:24:36,851 --> 00:24:39,229
Seit sie eröffneten, wann immer das war.
478
00:24:39,312 --> 00:24:41,439
-Also ja. Super.
-Na und ob.
479
00:24:43,525 --> 00:24:45,652
-Hi.
-Hi, Chefköchin Jen, wie geht's?
480
00:24:45,735 --> 00:24:46,694
Klasse, und dir?
481
00:24:46,778 --> 00:24:50,281
Prima. Dürfen wir in deiner Küche
etwas Schabernack treiben?
482
00:24:50,365 --> 00:24:51,699
-Ja, kommt nur.
-Super.
483
00:24:51,783 --> 00:24:52,909
Vielen Dank.
484
00:24:52,992 --> 00:24:54,244
BÄCKEREI
485
00:24:54,327 --> 00:24:57,080
-Warte einen Moment, bin gleich zurück.
-Klar.
486
00:24:58,206 --> 00:25:00,542
Terri, mach die Augen zu.
487
00:25:02,126 --> 00:25:03,586
Du kannst sie aufmachen.
488
00:25:05,547 --> 00:25:07,090
Oh mein Gott, Alex!
489
00:25:08,216 --> 00:25:09,592
-Wie geht's, Baby?
-Gut.
490
00:25:09,676 --> 00:25:11,302
Ich habe Alex mitgebracht!
491
00:25:11,886 --> 00:25:15,598
Wir waren in deiner Küche
und sahen das tolle Rezept deiner Oma.
492
00:25:15,682 --> 00:25:18,726
Wir buken es gemeinsam.
Ich liebte ihr Essen.
493
00:25:18,810 --> 00:25:20,812
-Und ihr zwei gemeinsam?
-Nein.
494
00:25:20,895 --> 00:25:23,439
-Wir aßen es nur.
-Ihr wohnt bald zusammen.
495
00:25:23,523 --> 00:25:26,985
Also, lernen wir Sachen,
die ihr zusammen zubereiten könnt.
496
00:25:27,068 --> 00:25:28,194
Okay, also…
497
00:25:28,278 --> 00:25:31,948
Zuerst rührst du die Buttermilch
unter das Backpulver,
498
00:25:32,031 --> 00:25:34,951
dann so lange rühren,
bis es gut vermischt ist.
499
00:25:35,034 --> 00:25:38,580
Ich bin da, habe alle Zutaten,
bin vorbereitet und bereit,
500
00:25:38,663 --> 00:25:40,373
den Bananenkuchen zu backen.
501
00:25:40,456 --> 00:25:42,125
-Alles?
-Zuerst den Zucker.
502
00:25:42,208 --> 00:25:43,960
-Zucker zuerst?
-Hör auf Oma.
503
00:25:44,043 --> 00:25:46,170
Weil die Butter am Boden klebt.
504
00:25:46,254 --> 00:25:48,798
Terri kommt
und nimmt die Zügel in die Hand.
505
00:25:48,881 --> 00:25:50,758
Weil sie dieser Typ Frau ist.
506
00:25:50,842 --> 00:25:54,721
-Nimm das und die Hälfte vom Backfett.
-Du weißt, wovon du redest.
507
00:25:54,804 --> 00:25:57,223
Ich bin nur ein Helferlein in ihrer Welt.
508
00:25:57,307 --> 00:25:59,350
-Achte darauf, dass…
-Gefällt mir.
509
00:25:59,434 --> 00:26:01,477
-Mach es wie ein Mixer.
-Okay.
510
00:26:01,561 --> 00:26:04,564
-Damit es schön schaumig wird.
-Ich liebe das.
511
00:26:05,898 --> 00:26:07,567
Deine Technik ist besser.
512
00:26:10,028 --> 00:26:10,862
Perfekt.
513
00:26:10,945 --> 00:26:13,656
Meine Oma zeigte ihre Liebe durchs Backen.
514
00:26:13,740 --> 00:26:16,909
Wir kochten gemeinsam
und wir waren Kumpels.
515
00:26:17,493 --> 00:26:20,038
-Ja. Ihr zwei seid auch Kumpels.
-Ich war…
516
00:26:20,622 --> 00:26:22,999
-Ich sehe die Verbundenheit.
-Mein Junge.
517
00:26:23,082 --> 00:26:24,792
Ich stelle das in den Ofen.
518
00:26:25,418 --> 00:26:26,502
Du machst das gut.
519
00:26:27,086 --> 00:26:31,883
Ich fragte ein paar Familienmitglieder.
Niemand hat das Rezept für die Rumglasur.
520
00:26:31,966 --> 00:26:33,259
-Ich schon.
-Und zwar?
521
00:26:33,343 --> 00:26:34,719
-Hier oben.
-Okay.
522
00:26:34,802 --> 00:26:36,929
Beginne mit einem Stück Butter.
523
00:26:37,430 --> 00:26:40,266
Aber wärme sie gemeinsam mit dem Rum auf.
524
00:26:40,350 --> 00:26:43,102
Dann gibst du den Zucker rein.
525
00:26:43,186 --> 00:26:46,147
Ist Omas Haus sehr anders
als dein Elternhaus?
526
00:26:46,230 --> 00:26:47,357
Ja, schon.
527
00:26:47,440 --> 00:26:51,194
Meine Mum und meine Oma
sind sehr unterschiedliche Menschen.
528
00:26:51,277 --> 00:26:52,779
Mum ist sehr organisiert…
529
00:26:52,862 --> 00:26:55,239
Du magst es ordentlich und aufgeräumt.
530
00:26:55,323 --> 00:26:57,533
Es ist tröstlich, ich bin es gewohnt.
531
00:26:57,617 --> 00:27:01,829
-Worauf freust du dich am meisten?
-Seiner Mutter zu entkommen. Nein.
532
00:27:01,913 --> 00:27:03,373
Du kannst nicht anders.
533
00:27:03,998 --> 00:27:04,957
Ich scherze nur.
534
00:27:05,041 --> 00:27:08,252
Dass ich mehr Zeit
mit meiner Oma verbringen kann.
535
00:27:08,336 --> 00:27:10,046
-Das ist süß, Alex.
-Abhängen.
536
00:27:10,129 --> 00:27:12,548
Sie ist anders als alle anderen.
537
00:27:12,632 --> 00:27:14,759
-Sie ist ihre eigene Person.
-Witzig.
538
00:27:14,842 --> 00:27:18,429
Ich will nur, dass sie
nicht die Bestätigung anderer braucht.
539
00:27:18,513 --> 00:27:20,723
-Dass sie mit sich im Reinen ist.
-Ja.
540
00:27:20,807 --> 00:27:23,685
-Er hat dich sehr lieb.
-Das weiß ich.
541
00:27:24,977 --> 00:27:25,812
Wunderschön.
542
00:27:25,895 --> 00:27:28,147
Terri hatte ihr Leben lang das Gefühl,
543
00:27:28,231 --> 00:27:31,442
für ihre Erscheinung verurteilt zu werden.
544
00:27:31,526 --> 00:27:35,446
Aber die Bestätigung, die sie braucht,
ist direkt vor ihrer Nase.
545
00:27:35,530 --> 00:27:38,199
-Schau, so macht man das.
-Von ihrer Familie.
546
00:27:38,282 --> 00:27:41,077
-Ihr werdet gut auskommen.
-Das war immer so.
547
00:27:41,160 --> 00:27:43,663
Er bringt dir etwas Ordnung bei.
548
00:27:43,746 --> 00:27:46,124
-Ja.
-Du bringst ihm etwas Freiheit bei.
549
00:27:48,376 --> 00:27:50,878
Das ist echt unfassbar lecker.
550
00:27:50,962 --> 00:27:52,839
-Sehr gut.
-Ihr seid so süß.
551
00:27:54,632 --> 00:27:55,925
TAG 3
552
00:27:56,008 --> 00:27:58,594
WENN DU MIT JEMANDEM GUT AUSKOMMEN WILLST,
553
00:27:58,678 --> 00:28:00,513
LASS IHN ER SELBST SEIN.
554
00:28:14,736 --> 00:28:16,571
BOGENSPORTVEREIN ZENTRALTEXAS
555
00:28:20,658 --> 00:28:24,120
Wir werden mit deiner Mum Bogenschießen.
Sie ist bald hier.
556
00:28:24,704 --> 00:28:26,622
Wir sind hier zum Bogenschießen,
557
00:28:26,706 --> 00:28:30,543
weil Terri und Ashley
ein gesundes Verhältnis aufbauen müssen,
558
00:28:30,626 --> 00:28:33,421
nicht nur für sich, sondern auch für Alex.
559
00:28:33,504 --> 00:28:36,340
Wenn Leute Angst haben,
über Gefühle zu reden,
560
00:28:36,424 --> 00:28:39,886
dann gibt man ihnen was zu tun.
So können sie beides tun.
561
00:28:40,386 --> 00:28:41,888
Wie war deine Kindheit?
562
00:28:42,930 --> 00:28:43,931
Ereignisreich.
563
00:28:45,141 --> 00:28:48,603
Das Wort passt super,
wenn man deine Mum kennt.
564
00:28:48,686 --> 00:28:52,064
Sie ist nicht immer
der organisierteste Mensch.
565
00:28:52,940 --> 00:28:56,486
-Ich war als Kind eine kleine Erwachsene.
-Ja.
566
00:28:57,069 --> 00:29:00,865
-Musstest du dich selbst erziehen?
-Ich bin schnell aufgewachsen.
567
00:29:01,741 --> 00:29:02,617
Und…
568
00:29:04,786 --> 00:29:08,164
Es ist schwer,
mit ihr ein Gespräch zu führen und…
569
00:29:11,459 --> 00:29:13,294
…sie zum Zuhören zu bringen.
570
00:29:13,377 --> 00:29:16,506
Und du hast Angst,
dass dein Sohn zu ihr zieht
571
00:29:16,589 --> 00:29:18,925
und deine Mum ihm nicht zuhören wird.
572
00:29:19,008 --> 00:29:23,554
Ihr Bewältigungsmechanismus ist,
dass sie immer Vollgas gibt.
573
00:29:23,638 --> 00:29:26,474
Denn müsste sie verharren
und wirklich zuhören,
574
00:29:26,557 --> 00:29:30,603
müsste sie Dinge hören und registrieren.
575
00:29:31,604 --> 00:29:33,356
Da fühlt sie sich verurteilt.
576
00:29:33,439 --> 00:29:35,358
Ja, und das ist schwer für sie.
577
00:29:35,441 --> 00:29:40,071
Wenn die Leute, die man am meisten liebt,
einen verurteilen, ist das furchtbar.
578
00:29:41,155 --> 00:29:43,074
Ich liebe alles an ihr,
579
00:29:43,157 --> 00:29:45,827
und ich will wirklich das Beste für beide.
580
00:29:47,620 --> 00:29:49,163
Hast du ihr das je gesagt?
581
00:29:49,872 --> 00:29:52,458
Ach… Du kennst doch meine Mum, ja?
582
00:29:57,630 --> 00:29:58,965
Wie geht's euch?
583
00:30:01,801 --> 00:30:03,636
Wie geht's, Hübsche?
584
00:30:03,719 --> 00:30:04,929
Du siehst gut aus!
585
00:30:05,012 --> 00:30:06,722
Warum sind wir im Nirgendwo?
586
00:30:06,806 --> 00:30:09,809
Du darfst gehen,
aber wir probieren Bogenschießen.
587
00:30:09,892 --> 00:30:12,186
Das ist süß. Okay, viel Spaß. Tschüss.
588
00:30:12,270 --> 00:30:13,396
-Tschüss.
-Tschüss!
589
00:30:13,479 --> 00:30:14,981
-Hi!
-Wie geht's?
590
00:30:15,064 --> 00:30:17,441
-Super. Bin froh, dass du da bist.
-Ja.
591
00:30:17,525 --> 00:30:21,779
Mit Ashley zu reden war aufschlussreich.
Sie meint, ihre Mum hört nie zu.
592
00:30:21,863 --> 00:30:25,366
Darum will ich Terri vermitteln,
dass sie mit ihren Liebsten
593
00:30:25,449 --> 00:30:28,494
kommunizieren kann,
ohne sich verurteilt zu fühlen.
594
00:30:29,078 --> 00:30:32,790
Wir schießen auf die,
um Banner für die Feier zu kreieren.
595
00:30:32,874 --> 00:30:34,083
Oh, ist da…
596
00:30:34,166 --> 00:30:35,668
-…Farbe drin, ja.
-Farbe?
597
00:30:35,751 --> 00:30:38,629
Ja. Alle Highschool-Farben deines Enkels.
598
00:30:38,713 --> 00:30:40,548
-Wundervoll!
-Wie cool!
599
00:30:40,631 --> 00:30:44,427
Drei Finger unter den Pfeil
auf die Schnur legen.
600
00:30:44,510 --> 00:30:47,972
-Loslassen, wenn du bereit bist.
-Wenn ich bereit bin. Perfekt.
601
00:30:48,055 --> 00:30:49,599
-Ich ziele.
-Oh mein…
602
00:30:50,725 --> 00:30:53,102
-Es ging nach oben.
-Es bewegt sich.
603
00:30:54,312 --> 00:30:56,147
-Fast.
-Ich schließe die Augen.
604
00:30:56,731 --> 00:30:59,066
-Getroffen!
-Gut gemacht!
605
00:31:00,484 --> 00:31:01,319
Jawohl, Sir.
606
00:31:01,402 --> 00:31:04,572
-Da ist die Euphorie. Endlich.
-Schlag ein! Ja.
607
00:31:04,655 --> 00:31:06,198
Wir haben noch mehr.
608
00:31:06,282 --> 00:31:08,284
Legen wir es hin und malen darauf.
609
00:31:11,203 --> 00:31:13,706
-"Gratulation" kommt da oben hin.
-Ja.
610
00:31:13,789 --> 00:31:18,628
Ich liebe an dieser Sache,
dass Alex von einem Nest ins andere zieht,
611
00:31:18,711 --> 00:31:21,547
und ihr beide für ihn zusammenarbeitet.
612
00:31:21,631 --> 00:31:22,548
-Mache ich.
-Ja.
613
00:31:22,632 --> 00:31:24,383
Sie muss verstehen, dass ich
614
00:31:24,467 --> 00:31:28,846
mein absolut Bestes geben werde,
um das zu tun, was sie wirklich will.
615
00:31:28,930 --> 00:31:30,139
Auf meine Art.
616
00:31:30,222 --> 00:31:32,350
Aber manchmal glaube ich ehrlich…
617
00:31:34,101 --> 00:31:35,353
…sie denkt, dass ich,
618
00:31:35,436 --> 00:31:39,607
was Alex betrifft, nicht richtig
mit meiner Verantwortung umgehe.
619
00:31:39,690 --> 00:31:40,524
Stimmt das?
620
00:31:40,608 --> 00:31:45,112
Ich will, dass er Verantwortung übernimmt
und zum Erwachsenen wird.
621
00:31:45,196 --> 00:31:48,449
Er muss aufstehen,
zur Arbeit gehen und produktiv sein.
622
00:31:48,532 --> 00:31:51,661
Ich weiß, Ash.
Sie ist eben gut organisiert.
623
00:31:51,744 --> 00:31:55,623
Und ich bin einfach nicht so.
Wie soll man das ändern?
624
00:31:55,706 --> 00:31:57,708
-Wir wollen dich nicht ändern.
-Ja.
625
00:31:57,792 --> 00:32:00,795
Es geht nicht darum,
dass ich über dich urteile.
626
00:32:00,878 --> 00:32:03,381
Doch. Sie ist eine bessere Mutter als ich.
627
00:32:03,464 --> 00:32:06,467
-Hör mal zu. Darum geht es gar nicht.
-Ist sie.
628
00:32:06,550 --> 00:32:12,014
Ich will nur, dass du verstehst,
dass ich mich gern gehört fühlen würde.
629
00:32:12,098 --> 00:32:13,140
Verstehst du das?
630
00:32:13,224 --> 00:32:16,352
Ja, es heißt:
"Sieh mich an, wenn ich mit dir rede.
631
00:32:16,435 --> 00:32:19,939
Hör zu, was ich sage,
statt wegzusehen und nicht zuzuhören."
632
00:32:20,439 --> 00:32:24,527
Ich verhalte mich so,
weil es ein Verteidigungsmechanismus ist.
633
00:32:25,528 --> 00:32:27,154
Ich tue mir schwer damit…
634
00:32:30,908 --> 00:32:34,704
-Das ist schwer für dich.
-Nein, ist es nicht. Ich mag es nicht.
635
00:32:34,787 --> 00:32:38,207
Ich finde solche Emotionen
nicht gerade toll.
636
00:32:40,876 --> 00:32:42,545
Was können wir für dich tun?
637
00:32:43,087 --> 00:32:45,548
-Gebt mir einen Moment.
-Ja, das ist okay.
638
00:32:45,631 --> 00:32:48,426
Das ist Teil
solcher Kommunikationsprozesse.
639
00:32:48,509 --> 00:32:51,929
Klar geben wir dir einen Moment.
Das ist völlig in Ordnung.
640
00:32:55,933 --> 00:32:59,770
Sie missversteht mich.
Ich höre alles, was dieses Kind sagt.
641
00:32:59,854 --> 00:33:06,485
Ich gehe bei ihr zur Tür hinaus und denke:
"Oh Gott." Und dann verarbeite ich alles.
642
00:33:06,569 --> 00:33:08,946
-Das ist schön zu hören.
-Für mich auch.
643
00:33:09,030 --> 00:33:12,450
Sie denkt, ich weise alles von mir.
Nein. Es zermürbt mich.
644
00:33:12,533 --> 00:33:16,162
-Mein Hirn kann nicht mehr absorbieren.
-Das respektiere ich.
645
00:33:16,245 --> 00:33:19,540
Ich liebe sie so sehr.
Ich höre jede Silbe, die sie sagt.
646
00:33:19,623 --> 00:33:22,918
-Aber jetzt weiß sie, dass du zuhörst.
-Ja.
647
00:33:23,627 --> 00:33:27,548
Ich habe noch nie daran gezweifelt,
wie sehr du mich liebst.
648
00:33:27,631 --> 00:33:30,384
-Ich bin eine gute Person und Mutter.
-Stimmt.
649
00:33:30,468 --> 00:33:34,930
Und das bin ich, weil ich es
durch deine Liebe gelernt habe.
650
00:33:36,348 --> 00:33:38,017
Du hast es gut gemacht.
651
00:33:39,810 --> 00:33:42,021
-Verstehst du das?
-Ja.
652
00:33:42,688 --> 00:33:43,939
Danke, Ashley.
653
00:33:47,109 --> 00:33:50,988
Ein Weg, wie ihr einander
noch besser zuhören könnt, ist…
654
00:33:51,072 --> 00:33:54,909
Wir brauchen eine Art verbales Zeichen,
mit dem ihr signalisiert:
655
00:33:54,992 --> 00:33:57,995
"Hey, ich fühle mich gerade verurteilt",
656
00:33:58,079 --> 00:34:01,165
oder: "Hey, ich brauche Zeit,
um das zu verarbeiten."
657
00:34:01,248 --> 00:34:03,751
Meines wird: "Klaps am Po, ich bin raus."
658
00:34:05,461 --> 00:34:07,088
-Meines ist "Karamo".
-Okay.
659
00:34:07,171 --> 00:34:08,756
Karamo! Okay, abgemacht.
660
00:34:08,839 --> 00:34:11,550
Abgemacht? Okay. Das wird euer Signal.
661
00:34:11,634 --> 00:34:15,179
Wenn sie das sagt, heißt es:
"Ich muss besser zuhören."
662
00:34:15,262 --> 00:34:16,680
Und wenn sie es sagt,
663
00:34:16,764 --> 00:34:19,934
braucht sie Zeit
zum Verarbeiten ihrer Emotionen.
664
00:34:20,017 --> 00:34:23,104
Das ist ein gesunder Weg,
um Fortschritte zu machen.
665
00:34:23,187 --> 00:34:24,021
Okay.
666
00:34:24,105 --> 00:34:25,689
Karamo!
667
00:34:28,025 --> 00:34:29,443
TAG 4
668
00:34:29,527 --> 00:34:31,862
VERLETZLICHKEIT IST KEINE SCHWÄCHE;
669
00:34:31,946 --> 00:34:34,949
ES IST UNSER BESTER MASSSTAB FÜR MUT.
670
00:34:38,702 --> 00:34:39,954
MILCH + HONIG
671
00:34:40,496 --> 00:34:43,040
Okay, komm rein und setz dich.
672
00:34:46,836 --> 00:34:48,838
-Darf ich dein Haar anfassen?
-Ja.
673
00:34:49,547 --> 00:34:52,967
-Dein Look ist so hübsch.
-Du weißt schon, worum es geht.
674
00:34:53,551 --> 00:34:54,927
-Ja.
-Okay.
675
00:34:59,265 --> 00:35:01,934
Ich will keine Enthüllung, verstehst du?
676
00:35:02,476 --> 00:35:04,687
Ich habe so viel Liebe und Mitgefühl
677
00:35:04,770 --> 00:35:07,606
für Leute,
die Probleme mit ihren Haaren haben.
678
00:35:07,690 --> 00:35:11,694
Ich weiß,
wie viel Leid so was verursachen kann.
679
00:35:11,777 --> 00:35:15,197
Wollen wir in ein anderes Zimmer?
Wenn du nervös bist…
680
00:35:15,281 --> 00:35:18,409
Ich bin nicht nervös.
Ich bin wie gelähmt vor Angst.
681
00:35:18,492 --> 00:35:22,496
Ich vermute,
dass Terri Haare unter ihrer Perücke hat,
682
00:35:22,580 --> 00:35:26,333
aber was auch immer
sie willens ist zu tun oder zu teilen,
683
00:35:26,417 --> 00:35:27,626
ich bin für sie da.
684
00:35:27,710 --> 00:35:31,338
Ich will, dass du glücklich bist.
Ich liebe deine Haare, aber…
685
00:35:31,422 --> 00:35:34,300
Dein Körper ist wunderschön,
aber das viele Haar
686
00:35:34,383 --> 00:35:36,177
verdeckt deine Sanduhr-Figur.
687
00:35:36,260 --> 00:35:37,887
Warum trage ich es wohl so?
688
00:35:37,970 --> 00:35:39,763
-Um dich zu verstecken.
-Klar.
689
00:35:39,847 --> 00:35:43,601
Aber meinst du nicht,
dass jeder eine schöne Sanduhr-Figur will?
690
00:35:43,684 --> 00:35:44,518
Sicher.
691
00:35:44,602 --> 00:35:45,436
Du hast sie.
692
00:35:45,519 --> 00:35:48,606
Ich finde,
du könntest dein natürliches Haar tragen.
693
00:35:48,689 --> 00:35:49,899
Das will ich nicht.
694
00:35:49,982 --> 00:35:52,151
Ich habe nicht mehr das nötige Haar.
695
00:35:52,234 --> 00:35:54,320
Aber ich würde es sehr gerne sehen,
696
00:35:54,403 --> 00:35:58,407
denn ich habe schon
buchstäblich Wunder vollbracht, und…
697
00:35:58,490 --> 00:36:00,117
Das kannst du nicht stylen.
698
00:36:01,160 --> 00:36:04,496
-Was?
-Da geht nichts mehr. Es ist hässlich.
699
00:36:04,580 --> 00:36:07,249
Du bist nicht hässlich.
Deine Ausstrahlung…
700
00:36:07,333 --> 00:36:09,585
Ich muss gewisse Erwartungen erfüllen.
701
00:36:09,668 --> 00:36:14,173
-Mit Nichts kannst auch du nicht arbeiten.
-Wenn wir sie nach vorne stylen…
702
00:36:14,256 --> 00:36:16,550
Nein. Es ist einfach nicht genug da.
703
00:36:16,634 --> 00:36:18,761
Ich meine es ernst.
704
00:36:20,179 --> 00:36:22,264
Gib mir eine tolle Version hiervon.
705
00:36:22,932 --> 00:36:25,643
-Was meinst du?
-Mach das zu was Tollem.
706
00:36:25,726 --> 00:36:29,730
Du könntest sie lang lassen
und von mir aus Stufen reinschneiden.
707
00:36:29,813 --> 00:36:32,358
Okay, gefällt mir. Das Gesicht enthüllen.
708
00:36:32,441 --> 00:36:34,693
-Schön voluminös, verspielt. Ja.
-Ja.
709
00:36:35,277 --> 00:36:36,570
Ja! Waschen wir es.
710
00:36:37,821 --> 00:36:40,574
Nie zeigte mir jemand nicht
seine echten Haare.
711
00:36:41,367 --> 00:36:45,246
Sie sah mich an und sagte:
"Nicht heute, Jesus-Doppelgänger.
712
00:36:45,329 --> 00:36:46,247
Nicht heute."
713
00:36:48,791 --> 00:36:52,294
-Schön, dass ich Stufen schneiden darf.
-Du machst das toll.
714
00:36:52,920 --> 00:36:54,463
-Es wird mir gefallen.
-Ja.
715
00:36:54,546 --> 00:36:58,384
Wir kürzen ein wenig und arrangieren neu
für einen softeren Look.
716
00:36:58,467 --> 00:36:59,802
Ich werde stolzieren.
717
00:36:59,885 --> 00:37:01,387
-Okay.
-Tolle Sache.
718
00:37:03,681 --> 00:37:05,516
Huch! Oh, tut mir leid.
719
00:37:05,599 --> 00:37:10,312
Ich liebe Terri, und ich will,
dass sie sich so schön fühlt, wie sie ist.
720
00:37:10,396 --> 00:37:14,483
Wenn du je beschließt, das abzunehmen,
wenn du dich bereit fühlst,
721
00:37:14,566 --> 00:37:16,735
ruf an, ich mache dir Highlights.
722
00:37:16,819 --> 00:37:18,612
-Du bist süß.
-Lass es wachsen.
723
00:37:28,455 --> 00:37:30,666
-Okay, bereit für dein neues Ich?
-Ja.
724
00:37:30,749 --> 00:37:33,377
Alles klar. Drei, zwei, eins.
725
00:37:36,797 --> 00:37:38,132
Sieht gut aus, was?
726
00:37:38,215 --> 00:37:41,010
-Oder? Greif hin, sieh es dir an.
-Wirklich gut.
727
00:37:41,093 --> 00:37:41,969
Geschafft!
728
00:37:42,052 --> 00:37:45,222
-Wir haben eine Lösung gefunden.
-Ja, nicht wahr?
729
00:37:45,306 --> 00:37:48,017
Weiß nicht,
ob ich Fortschritte gemacht habe
730
00:37:48,100 --> 00:37:50,102
mit Terris Akzeptanz ihrer Haare.
731
00:37:50,185 --> 00:37:51,895
Oh ja, das ist echt süß.
732
00:37:52,396 --> 00:37:56,150
Aber toll, dass sie sich mutig,
selbstbewusst und schön fühlt.
733
00:37:56,233 --> 00:37:58,944
Vielleicht kommt bald
eine größere Veränderung?
734
00:37:59,028 --> 00:38:02,406
-Irgendwann denke ich echt drüber nach.
-Ja.
735
00:38:02,489 --> 00:38:04,158
Ich finde dich wunderschön.
736
00:38:04,241 --> 00:38:05,909
-Danke.
-Aber gern.
737
00:38:05,993 --> 00:38:07,494
TAG 5
738
00:38:07,578 --> 00:38:11,707
WÄRE ICH EIN HUND,
WÜRDE MEIN SCHWANZ WEDELN.
739
00:38:21,675 --> 00:38:25,679
-Du solltest öfter reiten. Du bist gut.
-Sollte ich. Ich mag es sehr.
740
00:38:25,763 --> 00:38:29,433
Weißt du, was es für mich tut?
Ich denke dabei an nichts mehr.
741
00:38:29,516 --> 00:38:30,476
Du bist wie ich.
742
00:38:30,559 --> 00:38:32,644
-Ja.
-Du brauchst auch Meditation.
743
00:38:39,735 --> 00:38:42,571
-Wow!
-Aber hallo, Cowgirl.
744
00:38:43,072 --> 00:38:43,947
Terri!
745
00:38:44,031 --> 00:38:47,743
-Du siehst da oben so entspannt aus.
-Das ist mein neues Leben.
746
00:38:47,826 --> 00:38:48,952
Ich ziehe zu Terri.
747
00:38:49,036 --> 00:38:51,497
-Bobby, hast du ein Zimmer für mich?
-Ja.
748
00:38:51,580 --> 00:38:54,041
-Na klar hat er das.
-Legen wir los.
749
00:38:54,124 --> 00:38:57,544
-Wie sehr freust du dich?
-Ich bin nervös, aber freue mich.
750
00:38:58,045 --> 00:39:00,756
-Okay. Bist du bereit?
-Ich bin bereit.
751
00:39:02,633 --> 00:39:04,802
-Ja?
-Oh mein Gott!
752
00:39:04,885 --> 00:39:08,055
-Klaps am Po. Das ist wirklich schön!
-Nicht wahr?
753
00:39:08,931 --> 00:39:11,141
-Das ist unglaublich.
-Ach du Scheiße!
754
00:39:12,518 --> 00:39:15,562
-Wunderbar. Sieht nicht wie mein Haus aus.
-Nein.
755
00:39:16,397 --> 00:39:17,439
Es ist großartig.
756
00:39:17,523 --> 00:39:22,444
Ich behielt die lässige Atmosphäre bei,
fügte nur ein bisschen Textur hinzu.
757
00:39:23,404 --> 00:39:26,031
-Du hast Sitzplätze.
-Das ist mein Favorit!
758
00:39:26,115 --> 00:39:27,574
-Toll, oder?
-Der Hammer.
759
00:39:27,658 --> 00:39:28,992
-Schön.
-Orientalisch.
760
00:39:29,076 --> 00:39:30,619
-Gefällt mir.
-Der Hammer.
761
00:39:33,205 --> 00:39:36,125
Hör mir auf! Oh mein Gott!
762
00:39:38,544 --> 00:39:39,962
Was wolltest du?
763
00:39:40,045 --> 00:39:42,589
-Weltbester Kühlschrank!
-Was gab Daddy dir?
764
00:39:42,673 --> 00:39:43,799
Einen großen Smeg!
765
00:39:43,882 --> 00:39:46,718
-Das ist das Beste.
-Du liebst gute Kühlschränke.
766
00:39:46,802 --> 00:39:48,303
Kühlschrank-Verjüngung.
767
00:39:48,387 --> 00:39:52,057
Der Leuchter deiner Oma ist noch da.
Ich liebe den Farbakzent.
768
00:39:52,933 --> 00:39:56,520
Er stich mehr hervor,
da die Schränke heller sind.
769
00:39:56,603 --> 00:40:01,233
-Ich bin einfach überwältigt.
-Zeig uns mehr!
770
00:40:01,817 --> 00:40:04,069
-Ist das mein Bett?
-Das ist dein Bett.
771
00:40:05,696 --> 00:40:08,615
Ich erhöhte es.
Es war so hübsch, aber versteckt.
772
00:40:10,367 --> 00:40:12,077
Oh mein Gott!
773
00:40:12,578 --> 00:40:14,079
Scheiße!
774
00:40:15,998 --> 00:40:18,333
Terry und ich fliesten diesen Bereich.
775
00:40:18,417 --> 00:40:21,003
-Wirklich?
-Ja, wir haben all das gemacht.
776
00:40:21,086 --> 00:40:22,629
-Das ist toll.
-Umwerfend!
777
00:40:22,713 --> 00:40:24,006
Gut gemacht!
778
00:40:25,799 --> 00:40:28,719
Denkst du,
das hilft ein bisschen mit dem Chaos?
779
00:40:28,802 --> 00:40:31,346
Ja. Ich wachte vier-,
fünfmal pro Nacht auf.
780
00:40:31,430 --> 00:40:33,265
-Weiß nicht, warum.
-Vom Chaos.
781
00:40:33,348 --> 00:40:36,393
Chaos um dich herum
bringt Chaos in deinem Kopf.
782
00:40:37,436 --> 00:40:38,562
-Und jetzt?
-Genau.
783
00:40:38,645 --> 00:40:42,399
Ich denke, wenn ich jetzt heimkomme,
wird es eher so ein Gefühl…
784
00:40:47,446 --> 00:40:49,072
Heute Morgen machte ich so.
785
00:40:49,156 --> 00:40:49,990
Mach ihn an.
786
00:40:51,366 --> 00:40:52,826
Ja, und ich so…
787
00:40:53,744 --> 00:40:54,828
Okay!
788
00:40:55,704 --> 00:40:56,663
Hallo!
789
00:40:56,747 --> 00:40:58,957
Du hast so tolle Arbeit geleistet!
790
00:40:59,041 --> 00:40:59,917
Danke!
791
00:41:00,000 --> 00:41:01,835
-Und es wächst nie raus.
-Tja…
792
00:41:02,628 --> 00:41:06,423
Ach ja, apropos,
ich habe dir noch eine Sache besorgt.
793
00:41:06,507 --> 00:41:08,300
Eine Kappe vom HairClub.
794
00:41:08,383 --> 00:41:11,762
Also, wenn du dich bereit
für eine Veränderung fühlst,
795
00:41:11,845 --> 00:41:14,264
kannst du damit das Wachstum stimulieren.
796
00:41:14,348 --> 00:41:17,768
Du musst es dreimal die Woche
20 Minuten lang tragen.
797
00:41:17,851 --> 00:41:19,186
-Wenn du…
-Veränderung.
798
00:41:19,269 --> 00:41:21,939
Ja, das wartet
unter dem Waschbecken auf dich.
799
00:41:22,523 --> 00:41:25,943
-Hab dich lieb. Ich hatte Spaß.
-Hab dich lieb. Du Süßer.
800
00:41:27,986 --> 00:41:31,198
Du erinnerst dich,
wir zeigen eine Sache statt…
801
00:41:31,281 --> 00:41:32,574
-…alles.
-Alles.
802
00:41:32,658 --> 00:41:35,744
-Wie findest du das?
-Super. Ich hatte keine Ahnung.
803
00:41:35,827 --> 00:41:38,580
Toll. Ist das etwas,
das du fortsetzen willst?
804
00:41:38,664 --> 00:41:39,706
Das ist einfach.
805
00:41:39,790 --> 00:41:40,791
Klasse.
806
00:41:42,292 --> 00:41:43,919
-Bereit für Terri?
-Ja!
807
00:41:44,002 --> 00:41:46,421
Gut. Ich auch. Komm raus, Terri.
808
00:41:50,384 --> 00:41:52,469
-Sieht gut aus!
-Ich liebe die Hose.
809
00:41:52,553 --> 00:41:53,387
Tut es das?
810
00:41:53,470 --> 00:41:55,347
Schöner Reißverschluss vorne.
811
00:41:55,430 --> 00:41:57,140
Lässt den Schuh rausblitzen.
812
00:41:57,224 --> 00:41:58,809
-Ja, das stimmt.
-Ja!
813
00:41:58,892 --> 00:42:01,228
-Fühlst du dich gut? Wie du selbst?
-Ja.
814
00:42:01,311 --> 00:42:03,564
-Fühlst du dich immer noch sexy?
-Klar!
815
00:42:05,148 --> 00:42:08,443
Das bist immer noch du.
Etwas aufgepeppt. Wunderschön.
816
00:42:08,527 --> 00:42:10,529
-Es ist einfacher.
-Echt hübsch.
817
00:42:13,574 --> 00:42:16,660
Hört zu, ihr Jungs habt Wunder vollbracht.
818
00:42:16,743 --> 00:42:19,913
Niemand wusste jemals
so viel über mich wie ihr.
819
00:42:20,581 --> 00:42:23,625
Nie. Er erkannte,
dass ich etwas Disziplin brauche.
820
00:42:25,127 --> 00:42:27,129
Der da brachte mir das Weinen bei.
821
00:42:28,714 --> 00:42:30,757
Und der da brachte mir bei,
822
00:42:30,841 --> 00:42:33,635
einfach… Er erlaubte mir, ich zu sein…
823
00:42:35,137 --> 00:42:38,557
…durch den Kuchen,
und du hast mich angeschaut und gedacht:
824
00:42:39,224 --> 00:42:43,228
"Wow. Sie ist wirklich gut darin."
Das hat mir sehr viel bedeutet.
825
00:42:43,312 --> 00:42:44,354
Bist du ja.
826
00:42:44,438 --> 00:42:46,732
Weil du gut im Kochen und so bist,
827
00:42:46,815 --> 00:42:49,401
und dass du mich bewunderst, war so schön.
828
00:42:49,484 --> 00:42:51,778
Es gab mir ein tolles Gefühl. Ja.
829
00:42:51,862 --> 00:42:53,822
Und ich freue mich sehr auf Alex.
830
00:42:53,905 --> 00:42:56,908
-Er kommt hier nicht in Omas Haus wohnen.
-Ja.
831
00:42:56,992 --> 00:43:00,037
-Er kommt in unser Haus.
-Das ist schön.
832
00:43:00,621 --> 00:43:02,581
Du musst eine Party vorbereiten!
833
00:43:02,664 --> 00:43:04,291
Du wirst mir echt fehlen.
834
00:43:04,374 --> 00:43:06,793
-Ihr mir auch. Ihr seid so süß!
-Tschüss.
835
00:43:06,877 --> 00:43:08,170
Ihr seid die Besten!
836
00:43:08,253 --> 00:43:11,882
-Hab dich lieb. Viel Spaß!
-Hab euch lieb. Tschüss, Freunde!
837
00:43:11,965 --> 00:43:13,050
Tschüss, Süße!
838
00:43:13,634 --> 00:43:15,344
NACHDEM SIE TERRI VERLIESSEN,
839
00:43:15,427 --> 00:43:19,389
STOPPTE DIE PRODUKTION VON QUEER EYE
AUFGRUND DER COVID-19-PANDEMIE.
840
00:43:19,473 --> 00:43:23,518
EIN JAHR SPÄTER
KEHRTEN DIE FAB FIVE NACH TEXAS ZURÜCK.
841
00:43:26,021 --> 00:43:27,981
MAI 2021
842
00:43:34,738 --> 00:43:38,033
DIE BROKEN-SPOKE-FAMILIE
HATTE EIN SCHWIERIGES JAHR.
843
00:43:38,533 --> 00:43:41,328
TERRI'S VATER, JAMES WHITE,
IST VERSTORBEN.
844
00:43:49,044 --> 00:43:52,005
-Wir sind gleich da.
-Ich bin etwas nervös.
845
00:43:53,256 --> 00:43:55,425
-Ach ja? Ja.
-Auf eine gute Art. Ja.
846
00:43:55,509 --> 00:43:59,429
So viel hat sich verändert.
Ein ganzes Jahr. Ob Alex bei ihr wohnt?
847
00:44:00,180 --> 00:44:01,682
Das frage ich mich auch.
848
00:44:03,058 --> 00:44:04,142
Da sind wir.
849
00:44:04,726 --> 00:44:06,228
-Wow.
-Oh mein Gott.
850
00:44:06,311 --> 00:44:08,230
Ich habe überall Gänsehaut.
851
00:44:08,313 --> 00:44:09,981
-Ich auch.
-Buchstäblich.
852
00:44:10,565 --> 00:44:11,733
-Gut.
-Na dann los.
853
00:44:11,817 --> 00:44:12,901
Alles klar. Ja.
854
00:44:14,820 --> 00:44:16,863
-Gut. Sollen wir?
-Okay. Ja.
855
00:44:16,947 --> 00:44:21,868
Ich bin nervös, Terri zu sehen,
weil im letzten Jahr so viel passiert ist.
856
00:44:21,952 --> 00:44:25,831
Ich hoffe, sie ist nicht
in alte Gewohnheiten zurückgefallen.
857
00:44:25,914 --> 00:44:26,832
Nach dir.
858
00:44:27,958 --> 00:44:29,376
Hi, Leute!
859
00:44:31,420 --> 00:44:33,130
-Terri!
-Hi!
860
00:44:33,213 --> 00:44:35,674
-Oh mein Gott!
-Terri!
861
00:44:38,260 --> 00:44:40,220
Du siehst umwerfend aus!
862
00:44:40,303 --> 00:44:42,013
-So toll.
-Oh mein Gott!
863
00:44:42,097 --> 00:44:44,725
-Du bist so hübsch! Wie geht's?
-Oder?
864
00:44:44,808 --> 00:44:46,852
-Gut.
-Oh mein Gott!
865
00:44:46,935 --> 00:44:49,062
Deine Haare sehen so hübsch aus!
866
00:44:49,146 --> 00:44:52,107
-Ich dachte an dich, als ich es tat.
-Oh mein Gott!
867
00:44:52,190 --> 00:44:55,277
Hallo! Oh mein Gott!
Ich habe dich kaum erkannt!
868
00:44:55,360 --> 00:44:58,113
-Ich weiß!
-Ich habe dich auch kaum erkannt.
869
00:44:58,196 --> 00:45:01,199
Ich musste tun, was Jonathan sagte.
Also tat ich es.
870
00:45:01,783 --> 00:45:04,327
-Das wolltest du mir nicht zeigen?
-Ja.
871
00:45:04,411 --> 00:45:07,122
-Das ist dein echtes Haar?
-Ja, ist es!
872
00:45:07,205 --> 00:45:09,249
Warum hast du das versteckt?
873
00:45:10,208 --> 00:45:12,294
Ich kann nicht… Ich bin echt…
874
00:45:12,377 --> 00:45:14,755
-Ich war nie so fassungslos.
-Schockiert.
875
00:45:14,838 --> 00:45:20,302
Ich war noch nie
in meinem ganzen Leben so schockiert!
876
00:45:20,385 --> 00:45:21,928
-Wow!
-Wie erging es euch?
877
00:45:22,012 --> 00:45:24,097
-Vergiss uns!
-Erzähl uns von dir.
878
00:45:24,181 --> 00:45:25,724
Mir ging es wundervoll.
879
00:45:25,807 --> 00:45:28,769
Zunächst mal,
das mit deinem Dad tut mir sehr leid.
880
00:45:28,852 --> 00:45:31,688
-Er war ein reizender Mann.
-Schrecklich. Er war…
881
00:45:36,777 --> 00:45:38,987
-…der Grund, warum alle herkamen.
-Ja.
882
00:45:39,070 --> 00:45:42,449
Wie kein anderer gab er dir das Gefühl,
besonders zu sein.
883
00:45:42,532 --> 00:45:44,201
Genau das liebte ich an ihm.
884
00:45:44,284 --> 00:45:47,996
Sobald wir reinkamen,
fühlte ich mich dank ihm willkommen.
885
00:45:48,079 --> 00:45:48,955
Genau.
886
00:45:49,039 --> 00:45:50,832
-Zog dein Enkel ein?
-Ja.
887
00:45:50,916 --> 00:45:53,001
-Ja?
-Er lebte acht Monate bei mir.
888
00:45:53,084 --> 00:45:55,253
Und dann starb sein Stiefvater.
889
00:45:56,046 --> 00:45:57,422
-Oh Gott.
-Ashleys Mann.
890
00:45:57,506 --> 00:46:00,634
-Er starb an einem Herzinfarkt.
-Oh mein Gott!
891
00:46:00,717 --> 00:46:03,553
-Sie hat viel durchgemacht.
-Oh mein Gott.
892
00:46:03,637 --> 00:46:04,513
-Hey!
-Ashley.
893
00:46:04,596 --> 00:46:06,598
-Hi!
-Hi, Ashley!
894
00:46:06,681 --> 00:46:08,141
Wie geht's dir?
895
00:46:08,225 --> 00:46:09,684
-Alex wurde so groß.
-Ja!
896
00:46:09,768 --> 00:46:11,561
-Ganz erwachsen!
-Ich weiß.
897
00:46:11,645 --> 00:46:13,563
So schön, dich zu sehen.
898
00:46:14,481 --> 00:46:17,275
Du! Du siehst wunderschön aus.
899
00:46:17,359 --> 00:46:18,568
Wie läuft es?
900
00:46:18,652 --> 00:46:20,403
-Es läuft.
-Wie geht's dir?
901
00:46:20,487 --> 00:46:21,488
Ihr geht es gut.
902
00:46:23,532 --> 00:46:25,158
-Ich weine schon.
-Ist okay.
903
00:46:25,242 --> 00:46:26,743
-Schon gut.
-Lass es raus.
904
00:46:26,827 --> 00:46:28,870
-Es war ein echt hartes Jahr.
-Ja.
905
00:46:29,538 --> 00:46:30,956
-Die sind sauber.
-Danke.
906
00:46:31,039 --> 00:46:33,333
Kein Problem. Hab immer welche dabei.
907
00:46:33,416 --> 00:46:36,086
-Die brauche ich immer.
-Ich erzähle euch was.
908
00:46:36,169 --> 00:46:39,714
Um sie abzulenken.
Wir hatten Krach, nachdem ihr weg wart.
909
00:46:40,590 --> 00:46:42,259
Und ich rief: "Karamo!"
910
00:46:42,926 --> 00:46:46,930
Ich dachte das ganze Jahr an dich
und wollte dich unbedingt sprechen,
911
00:46:47,013 --> 00:46:51,810
denn der Tag, den wir mit dir verbrachten,
hat unsere Beziehung verändert.
912
00:46:52,435 --> 00:46:54,896
Sie hat das Karamo-Signal echt verwendet.
913
00:46:57,899 --> 00:47:02,153
Als mein Mann im Krankenhaus war,
war sie draußen auf dem Parkplatz.
914
00:47:02,654 --> 00:47:06,366
Sie durfte nicht rein,
aber allein zu wissen, dass sie da ist…
915
00:47:06,449 --> 00:47:08,451
Sie mähte um 21 Uhr mein Gras,
916
00:47:08,535 --> 00:47:10,745
weil mein Mann das geliebt hat.
917
00:47:10,829 --> 00:47:16,751
Also möchte ich aus tiefstem Herzen sagen,
dass ich euch so dankbar bin.
918
00:47:16,835 --> 00:47:19,963
Meine Mutter hat ein Zuhause,
auf das sie stolz ist,
919
00:47:20,046 --> 00:47:21,590
wir kommunizieren…
920
00:47:22,841 --> 00:47:26,344
Dir bin ich dankbar,
dass du auf meine Mum eingegangen bist,
921
00:47:26,428 --> 00:47:29,556
ihre Verletzlichkeit
wegen den Haaren verstanden hast.
922
00:47:29,639 --> 00:47:32,475
Das war etwas,
unter dem sie sehr gelitten hat.
923
00:47:32,559 --> 00:47:34,144
-Danke.
-Ja. Ich liebe ihn.
924
00:47:34,227 --> 00:47:36,271
Für ihn würde ich schwul werden.
925
00:47:38,315 --> 00:47:41,651
Wir müssten dafür
noch einige andere Dinge tun…
926
00:47:42,861 --> 00:47:46,907
Deine Ausstrahlung zeigt,
dass du dich wohler fühlst in deiner Haut.
927
00:47:46,990 --> 00:47:49,659
Es ist eine echte Verwandlung. Wirklich.
928
00:47:50,243 --> 00:47:51,119
Alex…
929
00:47:51,620 --> 00:47:54,372
-Wie geht es dir?
-Man lebt. Mir geht es gut.
930
00:47:54,456 --> 00:47:56,541
Wie kommst du mit allem klar?
931
00:47:56,625 --> 00:48:00,337
Ich sorge dafür, dass es ihnen gut geht.
Das ist die Hauptsache.
932
00:48:00,420 --> 00:48:01,838
Du bist so ein Schatz.
933
00:48:01,922 --> 00:48:05,050
-Ist er.
-Ja. Er ist mir ähnlicher, als er zugibt.
934
00:48:07,719 --> 00:48:11,056
Bevor wir gehen,
haben wir noch ein kleines Geschenk.
935
00:48:11,139 --> 00:48:12,265
Oh Gott. Okay.
936
00:48:13,266 --> 00:48:14,935
Mein Gott! Ashley, schau!
937
00:48:16,603 --> 00:48:18,647
-Ich liebe es!
-Dad ist drauf.
938
00:48:18,730 --> 00:48:20,065
Wer war diese Dame?
939
00:48:20,148 --> 00:48:22,567
-Sie ist fort.
-Wildes Miststück!
940
00:48:24,778 --> 00:48:26,404
2020 war für uns alle hart.
941
00:48:26,988 --> 00:48:31,242
Es war ein Jahr der Pandemie,
des Verlusts, zahlreicher Veränderungen.
942
00:48:31,868 --> 00:48:35,914
Aber es ist ein Moment,
um uns selbst daran zu erinnern,
943
00:48:35,997 --> 00:48:39,084
was uns wirklich wichtig ist.
Unsere Liebsten.
944
00:48:39,918 --> 00:48:44,172
Terri ertrug die Tragödien des Schicksals
und nahm daraus mit,
945
00:48:44,255 --> 00:48:48,385
für ihre Tochter
und ihren Enkel da zu sein.
946
00:48:48,468 --> 00:48:51,596
Es ist so schön zu sehen,
wie viel sie gewachsen ist.
947
00:48:52,430 --> 00:48:53,890
Das erinnert uns daran,
948
00:48:53,974 --> 00:48:57,852
selbst in schweren Zeiten
nie aufzuhören zu wachsen.
949
00:48:57,936 --> 00:49:00,021
Man muss einfach weitermachen.
950
00:49:00,105 --> 00:49:02,107
-Tschüss!
-Tschüss, Jungs.
951
00:49:02,190 --> 00:49:03,692
-Tschüss, Leute.
-Tschüss.
952
00:49:03,775 --> 00:49:06,069
-Country bleiben!
-Country bleiben!
953
00:49:06,152 --> 00:49:07,278
Wie sagt man?
954
00:49:07,362 --> 00:49:08,697
Bullshit!
955
00:49:08,780 --> 00:49:09,948
Wie sagt man?
956
00:49:10,031 --> 00:49:11,157
Bullshit!
957
00:49:11,741 --> 00:49:12,742
Tschüss!
958
00:49:17,247 --> 00:49:18,623
DÜRFEN WIR PFOTSTELLEN?
959
00:49:18,707 --> 00:49:19,916
Neon, komm her.
960
00:49:20,000 --> 00:49:24,421
Wenn du wie ich bist, hast du 2020
mit einem Hund mehr beendet als begonnen.
961
00:49:24,504 --> 00:49:27,007
Unser kleiner Tierheimwelpe aus Texas.
962
00:49:27,090 --> 00:49:29,926
Beim heutigen Tipp
geht es um Hunde-Couture.
963
00:49:30,010 --> 00:49:32,929
Ja, sie haben bereits wunderschönes Fell,
964
00:49:33,013 --> 00:49:36,641
aber wir versehen es mit Accessoires,
damit es hervorsticht.
965
00:49:36,725 --> 00:49:39,644
Es geht darum,
in ihrer Komfortzone zu bleiben.
966
00:49:39,728 --> 00:49:43,773
Für Neon bedeutet das
fast ausschließlich Perücken und Tutus.
967
00:49:45,025 --> 00:49:47,402
Nein. Weiter.
968
00:49:48,737 --> 00:49:51,281
Besser. Aber es geht noch besser. Weiter.
969
00:49:52,449 --> 00:49:53,783
Perfekt. Oder, Ant?
970
00:49:55,493 --> 00:49:58,621
Neon! Du bist so schön.
971
00:49:59,789 --> 00:50:00,915
Scherz beiseite,
972
00:50:00,999 --> 00:50:04,377
Hunde zu adoptieren ist toll,
eine große Verantwortung
973
00:50:04,461 --> 00:50:06,880
und lebensverändernd. Bitte erwägt es.
974
00:50:08,631 --> 00:50:10,425
Braves Mädchen!
975
00:51:14,239 --> 00:51:15,865
Untertitel von: Agnes Nagy