1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:23,900 --> 00:00:25,943 MODE 3 00:00:28,154 --> 00:00:30,740 ESSEN & WEIN 4 00:00:33,284 --> 00:00:35,953 KULTUR 5 00:00:40,958 --> 00:00:43,336 PFLEGE 6 00:00:48,925 --> 00:00:49,967 GRÜSSE AUS AUSTIN 7 00:00:50,051 --> 00:00:51,219 DER LONE-STAR-STAAT 8 00:00:54,430 --> 00:00:57,016 Meine Güte. Wir sind in Texas, allerseits! 9 00:00:57,100 --> 00:00:58,059 Howdy, Leute! 10 00:00:58,142 --> 00:01:01,646 -War das ein Haarewerfen? -Ja. In meinem Cowboyhut. 11 00:01:03,648 --> 00:01:06,109 MÄRZ 2020 12 00:01:09,362 --> 00:01:11,447 Tief im Herzen von Texas! 13 00:01:13,116 --> 00:01:15,535 Wir sind in der umwerfenden Stadt Austin, 14 00:01:15,618 --> 00:01:19,622 die absolut blühend und wunderschön ist, wenn ich so sagen darf. 15 00:01:19,705 --> 00:01:21,332 Austin ist echt süß. 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,836 Jonathan, wo geht es hin? 17 00:01:24,919 --> 00:01:28,047 Diese Woche ist unsere Heldin Terri White. 18 00:01:28,131 --> 00:01:31,884 Terri ist eine Twostepp-Tanzlehrerin im Honkytonk ihrer Familie, 19 00:01:31,968 --> 00:01:33,928 im Broken Spoke in Austin, Texas. 20 00:01:34,011 --> 00:01:35,221 Kenne ich. 21 00:01:35,304 --> 00:01:36,681 -Echt? -Ist berühmt. 22 00:01:36,764 --> 00:01:37,640 -Im Ernst? -Ja. 23 00:01:37,723 --> 00:01:41,310 Was der Schlüssel zu Frauenherzen ist? Das hier. 24 00:01:41,394 --> 00:01:43,896 Männer, die tanzen können, sind begehrt. 25 00:01:45,690 --> 00:01:49,152 Mein Name ist Terri White. Ich bin 58 Jahre alt. 26 00:01:50,403 --> 00:01:55,324 Meinen Eltern, James und Annetta White, gehört das Broken Spoke seit 55 Jahren. 27 00:01:55,408 --> 00:01:58,953 Es hat sich kein bisschen verändert. 28 00:01:59,036 --> 00:02:00,079 Ja, verdammt! 29 00:02:00,163 --> 00:02:04,041 Ich liebe es zu tanzen, weil man damit alle Probleme vergisst. 30 00:02:04,709 --> 00:02:08,254 Die Leute müssen aufhören rumzumeckern und lieber Spaß haben. 31 00:02:08,337 --> 00:02:10,381 Na bitte. Ja! 32 00:02:12,842 --> 00:02:15,094 Ihre Tochter Ashley nominierte sie. 33 00:02:15,178 --> 00:02:19,056 Sie sagte: "Terri ist stur und will auf niemanden hören." 34 00:02:19,140 --> 00:02:21,100 Meine Mum geht ihren eigenen Weg. 35 00:02:21,184 --> 00:02:22,768 Boogie! 36 00:02:22,852 --> 00:02:27,773 Sie sagt immer, ich soll locker sein, und ich finde, sie müsste sich zügeln. 37 00:02:27,857 --> 00:02:29,692 Sie sagt: "Mutter, hör auf!" 38 00:02:29,775 --> 00:02:32,612 "Alte Dame in Polyesterhosen" ist nicht ihr Look. 39 00:02:32,695 --> 00:02:35,239 Sie liebt knappe Hotpants und Cowboystiefel. 40 00:02:35,323 --> 00:02:36,866 -Knappe Hotpants? -Wow. 41 00:02:36,949 --> 00:02:39,368 -Perfekt für ein Honkytonk. -Ja, Schatz. 42 00:02:42,830 --> 00:02:45,791 Meine Kinder gehen auf eine katholische Schule, 43 00:02:45,875 --> 00:02:49,170 und sie ist auch in der Kirche genau so, wie sie ist. 44 00:02:49,253 --> 00:02:51,547 Und es ist so peinlich. 45 00:02:51,631 --> 00:02:55,051 Zeige ich als ältere Frau Dekolleté? Na und ob! 46 00:02:55,134 --> 00:02:56,928 Ich trage mein Haar lang 47 00:02:57,428 --> 00:03:01,224 und mit Pony, denn lieber Ponytox als Botox, nicht wahr? 48 00:03:01,891 --> 00:03:04,810 Sie versteckt sich hinter dem langen blonden Haar, 49 00:03:04,894 --> 00:03:08,147 aber ich glaube, sie will damit etwas verschleiern. 50 00:03:08,648 --> 00:03:13,486 Selbst komplett kahl wäre sie wunderschön, aber ich glaube, das sieht sie nicht so. 51 00:03:13,569 --> 00:03:16,322 Terris ältester Enkel machte kürzlich sein Abi. 52 00:03:16,405 --> 00:03:20,117 Er soll bei ihr wohnen, damit er näher bei seinem Praktikum ist. 53 00:03:20,201 --> 00:03:21,327 -Süß. -Aber… 54 00:03:21,410 --> 00:03:22,662 Ein großes "Aber". 55 00:03:22,745 --> 00:03:26,165 Ihre Tochter ist nicht sicher, ob das die beste Idee ist. 56 00:03:29,001 --> 00:03:31,629 Du brauchst was zu essen, ja? Hier, Junge. 57 00:03:32,255 --> 00:03:35,049 Ich lebe auf einer 100-Hektar-Familienranch. 58 00:03:35,132 --> 00:03:36,759 Alles klar, Patriarch. 59 00:03:36,842 --> 00:03:38,469 Braver Junge. Komm schon. 60 00:03:38,970 --> 00:03:41,347 Ich lebe derzeit allein in diesem Haus. 61 00:03:41,889 --> 00:03:46,852 Um die Leere der Einsamkeit zu füllen, ist sie ständig in Bewegung. 62 00:03:46,936 --> 00:03:48,062 Okay, los geht's. 63 00:03:48,145 --> 00:03:50,606 Sie verbringt ihre Zeit mit ihren Tieren… 64 00:03:50,690 --> 00:03:51,565 Touché! 65 00:03:52,400 --> 00:03:53,609 Was sagt er? 66 00:03:53,693 --> 00:03:55,695 …damit, irgendwas zu sammeln, 67 00:03:55,778 --> 00:04:00,241 an Projekten in ihrem Haus rumzubasteln und mit ihrer Arbeit im Spoke. 68 00:04:00,324 --> 00:04:04,745 Sie verharrt nicht lange genug, um etwa in der Küche was zu kochen. 69 00:04:04,829 --> 00:04:08,165 Terri will für ihren Enkel eine Abschlussfeier schmeißen, 70 00:04:08,249 --> 00:04:12,044 um der Familie zu zeigen, sie ist bereit für einen Neuanfang. 71 00:04:12,128 --> 00:04:13,587 Oh, das ist schön. 72 00:04:13,671 --> 00:04:16,132 Ich liebte meine Großmutter so sehr! 73 00:04:17,008 --> 00:04:21,971 Sie half mir, viele Dinge zu bewältigen, einfach indem sie mich so sehr liebte, 74 00:04:22,054 --> 00:04:25,057 und ich will dasselbe für meine Enkelkinder. 75 00:04:25,725 --> 00:04:27,768 Ich denke, die Fab Five können ihr 76 00:04:27,852 --> 00:04:32,148 zu dem Gefühl verhelfen: "Terri hat ihr Haus und Leben im Griff", 77 00:04:32,231 --> 00:04:35,693 aber ich weiß nicht mal, ob sie dafür offen sein wird. 78 00:04:36,485 --> 00:04:38,112 Ich mag keine Veränderung. 79 00:04:38,195 --> 00:04:40,948 Ich will glücklich sein und mich wohlfühlen. 80 00:04:41,532 --> 00:04:43,743 Wahnsinnsauftrag in Texas, Schatz! 81 00:04:43,826 --> 00:04:45,077 Okay, los geht's. 82 00:04:45,161 --> 00:04:47,705 Wir sollen der Dancing Queen zeigen, 83 00:04:47,788 --> 00:04:50,916 wie man mit Stolz altert, und ihrer Tochter beweisen: 84 00:04:51,000 --> 00:04:53,919 -Terri kann ihre Matriarchin sein. Juhu! -Ja! 85 00:04:54,503 --> 00:04:57,423 Okay, zuerst das Wichtigste, Leute. 86 00:04:57,506 --> 00:04:59,258 Was ist ein Honkytonk? 87 00:05:00,926 --> 00:05:01,761 TAG 1 88 00:05:01,844 --> 00:05:06,140 SHOWDOWN IM BROKEN SPOKE 89 00:05:27,495 --> 00:05:28,329 Hey! 90 00:05:28,412 --> 00:05:31,999 -Wie geht's? James, freut mich. -Schön, dass ihr hier seid. 91 00:05:32,083 --> 00:05:35,544 -Wie das funkelt! Du meinst es ernst! -Ja, viel Strass. 92 00:05:35,628 --> 00:05:37,963 Kommt, wir bringen euch das Tanzen bei. 93 00:05:38,047 --> 00:05:39,548 -Ja! -Wo ist Terri? 94 00:05:39,632 --> 00:05:40,466 Hinten. 95 00:05:40,549 --> 00:05:43,094 -Sie weiß nicht, dass wir kommen, oder? -Hi! 96 00:05:43,177 --> 00:05:45,513 Stoß dich von der Mitte nach rechts ab. 97 00:05:45,596 --> 00:05:46,889 Mehr Schwung. Los. 98 00:05:47,515 --> 00:05:49,850 Streicheln wir Hintern oder tanzen wir? 99 00:05:51,268 --> 00:05:52,103 Seht ihr? 100 00:05:53,312 --> 00:05:54,188 Was? 101 00:05:55,189 --> 00:05:57,191 -Oh mein Gott, ich… -Da bist du ja! 102 00:05:57,817 --> 00:05:59,777 Sieh dich an, du bist so heiß! 103 00:06:03,364 --> 00:06:05,991 Mama! Das gibt mir Leben! 104 00:06:08,077 --> 00:06:09,620 Schatz, ich bin besessen. 105 00:06:10,621 --> 00:06:14,041 Terri hat endlose Kurven an den richtigen Stellen. 106 00:06:14,125 --> 00:06:18,337 Ihre Hüften sind wie Wasser. Ich will ihr Fluss sein, mit ihr fließen. 107 00:06:18,421 --> 00:06:20,381 Wow. Ich komme nicht klar. 108 00:06:20,464 --> 00:06:22,425 -Sieh dich an! -Wahnsinn! 109 00:06:22,508 --> 00:06:26,011 Sie nimmt die Tanzfläche mit ihrer starken Präsenz ein. 110 00:06:26,637 --> 00:06:28,722 Aber wenn das meine Oma wäre, 111 00:06:28,806 --> 00:06:31,308 würde ich fragen: "Oma, was tust du da?" 112 00:06:31,392 --> 00:06:32,601 -Oh mein… -Umwerfend. 113 00:06:32,685 --> 00:06:34,270 Was zeigst du ihnen? 114 00:06:34,353 --> 00:06:36,981 Den Western Swing. Es ist ein Twostepp. 115 00:06:37,064 --> 00:06:38,816 -Wir machen so. -Meine Güte. 116 00:06:38,899 --> 00:06:41,235 -Mit fünf machte ich das. -Langsam. Ja. 117 00:06:41,318 --> 00:06:43,237 Schnell, schnell, langsam. 118 00:06:43,320 --> 00:06:44,155 Gleiten. 119 00:06:44,238 --> 00:06:47,158 -Sie führt, Tan. -Schnell, schnell, langsam. Ja. 120 00:06:47,241 --> 00:06:50,619 Und noch mal. Du bist kein Baby, schau nicht auf die Füße. 121 00:06:52,288 --> 00:06:53,122 Hab dich. 122 00:06:53,205 --> 00:06:55,749 Der Schlüssel ist, mit den Füßen zu gleiten. 123 00:06:55,833 --> 00:06:58,377 Nicht den Fuß brechen. Du bist zu langsam. 124 00:06:59,128 --> 00:07:01,589 -Langsam. -Zu schnell. Wieder zu langsam. 125 00:07:03,757 --> 00:07:06,469 Er hat so lange Beine! Ich so: "Was?" 126 00:07:08,387 --> 00:07:11,599 Seht euch sein tolles Hemd an. Da ist ein Pferd drauf. 127 00:07:11,682 --> 00:07:14,727 -Hol dein Pferd und reite. -Ich liebe dich! 128 00:07:14,810 --> 00:07:16,103 Bin ich verknallt? 129 00:07:16,187 --> 00:07:17,688 -Okay. -Ihr seid so schön. 130 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 Ich werde ganz rot. 131 00:07:21,233 --> 00:07:22,526 Meine Güte. 132 00:07:23,319 --> 00:07:25,863 Bevor wir gehen, tanzen wir Cotton-Eyed Joe. 133 00:07:25,946 --> 00:07:28,199 Wie sagt man? Bullshit. 134 00:07:28,282 --> 00:07:30,284 -Bullshit! -Na bitte. 135 00:07:30,868 --> 00:07:33,621 Eins, zwei, trippeln und los… 136 00:07:33,704 --> 00:07:38,209 Eins, zwei, drei, vier, fünf… 137 00:07:41,462 --> 00:07:42,838 -Im Kreis. -Eins, zwei! 138 00:07:42,922 --> 00:07:44,089 Eins, zwei! 139 00:07:44,173 --> 00:07:45,341 Bullshit! 140 00:07:45,424 --> 00:07:46,467 Nach links. 141 00:07:46,550 --> 00:07:47,426 Bullshit! 142 00:07:48,469 --> 00:07:49,929 Bullshit! 143 00:07:53,682 --> 00:07:55,100 Wünscht mir Glück. 144 00:07:55,184 --> 00:07:57,895 -Tschüss, Leute! -Tschüss! 145 00:07:57,978 --> 00:07:59,980 Ich habe Angst. 146 00:08:00,064 --> 00:08:01,815 Lass dich drauf ein. 147 00:08:07,571 --> 00:08:08,739 Ist das die Ranch? 148 00:08:08,822 --> 00:08:10,824 -Wow. -Gefällt sie euch? 149 00:08:10,908 --> 00:08:12,076 Ja, wunderschön. 150 00:08:12,159 --> 00:08:13,827 -Das ist mein Haus. -Ach ja? 151 00:08:16,163 --> 00:08:19,208 Ihr müsst verstehen, dass ich nicht so lebe. 152 00:08:19,291 --> 00:08:20,751 -Zeig es uns. -Ein Chaos. 153 00:08:21,752 --> 00:08:23,170 Hey! Willkommen! 154 00:08:23,254 --> 00:08:24,505 Willkommen, Mädels. 155 00:08:26,507 --> 00:08:29,260 -Ich sehe die Pferde-Dekoration. -Pferdchen. 156 00:08:29,343 --> 00:08:31,762 -Erinnert mich an Zuhause. -Mehr Pferde? 157 00:08:33,430 --> 00:08:35,266 Diese Stiefel bringen mich um. 158 00:08:35,891 --> 00:08:38,602 -Darf ich bitte die Stiefel ausziehen? -Nur zu. 159 00:08:38,686 --> 00:08:41,730 -Himmel. -Ist da Spielzeug? Ich will damit spielen. 160 00:08:41,814 --> 00:08:43,524 -Das ist mein Zeug. -Danke. 161 00:08:45,317 --> 00:08:46,860 -Na bitte. -Oh Gott. Danke. 162 00:08:48,946 --> 00:08:51,031 Wie halten Texaner die Stiefel aus? 163 00:08:51,115 --> 00:08:53,951 -Wunderschön. Hat es eine Geschichte? -Sitz auf. 164 00:08:54,034 --> 00:08:56,078 -Oh mein… -Wir haben keine Angst. 165 00:08:57,496 --> 00:08:59,164 -Meine Güte! -Es hat Hunger! 166 00:08:59,832 --> 00:09:01,417 Süße kleine Extensions. 167 00:09:03,127 --> 00:09:06,255 -Mein Lieblingsteil. Meine Oma machte es. -Die Traube? 168 00:09:06,338 --> 00:09:09,216 -Deine Oma? -Überall Trauben. Passt zusammen. 169 00:09:10,050 --> 00:09:10,968 Das ist heftig. 170 00:09:11,051 --> 00:09:11,885 MODE 171 00:09:12,469 --> 00:09:14,972 Der Schrank ist die reinste Katastrophe. 172 00:09:15,556 --> 00:09:19,393 Völlig ungeordnet, und es stecken 1000 Persönlichkeiten drin. 173 00:09:19,476 --> 00:09:20,811 Gott, ist das kurz. 174 00:09:20,894 --> 00:09:25,107 Eine der vorrangigsten Persönlichkeiten, die am grellsten vertreten ist: 175 00:09:25,190 --> 00:09:26,066 das Flittchen. 176 00:09:28,527 --> 00:09:31,155 Wow, dieser Kühlschrank! 177 00:09:31,238 --> 00:09:34,908 Ein Miniatur-Kühlschrank. Eines Tages wird er ein großer Junge. 178 00:09:34,992 --> 00:09:38,287 -Wer stellte den Schuh auf den Tresen? -Und den Gürtel. 179 00:09:38,370 --> 00:09:41,165 -Brandneu und sauber. -Ist er nicht! 180 00:09:42,124 --> 00:09:43,500 Gehört nicht da hin. 181 00:09:43,584 --> 00:09:45,878 -Hör zu, ich habe stark ADS. -ADS? 182 00:09:45,961 --> 00:09:47,880 -Sagt man mir. -Habe ich auch. 183 00:09:47,963 --> 00:09:51,717 Wenn ich mein Haus putze, dann ein bisschen hier, da, draußen… 184 00:09:51,800 --> 00:09:55,346 Du bist also wie eine Flipperkugel. Hüpfst überall rum. Ja. 185 00:09:55,429 --> 00:09:59,683 Wenn ich eine Wand streiche, frage ich mich, wie es da drüben aussieht. 186 00:09:59,767 --> 00:10:01,894 Ich male plötzlich auch hier und da… 187 00:10:01,977 --> 00:10:04,813 -Ich hab's verbockt. Ich habe… -Du verstehst es. 188 00:10:05,522 --> 00:10:07,650 Pferd Nummer 932, 189 00:10:07,733 --> 00:10:12,529 Nummer 33, 34, 35. 936. 190 00:10:13,113 --> 00:10:15,157 Reden wir über die knappen Shorts. 191 00:10:15,240 --> 00:10:17,493 -Ich sehe viele sehr knappe. -Ja. 192 00:10:17,576 --> 00:10:21,580 Ich trage keine langen Röcke, weil man darin nicht tanzen kann. 193 00:10:21,664 --> 00:10:23,499 -Okay. -Also trage ich kurze. 194 00:10:23,582 --> 00:10:26,835 -Ich habe keine Angst, mich zu zeigen. -Sollst du nicht. 195 00:10:26,919 --> 00:10:28,837 In meinem Alter macht man das. 196 00:10:28,921 --> 00:10:30,714 -Okay. -Aber nicht obszön. 197 00:10:30,798 --> 00:10:35,386 -Wie geht's dir mit deinem Alter? -Ich bin 58. In zwei Jahren bin ich 60. 198 00:10:35,469 --> 00:10:38,681 -Aber ich kleide mich nach meinem Stil. -Okay. 199 00:10:38,764 --> 00:10:41,475 Ja. Denn in der Seele bin ich jung geblieben. 200 00:10:41,558 --> 00:10:43,560 -Ja. -Ich fühle mich jung. 201 00:10:43,644 --> 00:10:46,313 Ich habe denselben Geschmack wie schon immer. 202 00:10:46,397 --> 00:10:48,774 -Ja. -Und ich soll mich wie Oma kleiden? 203 00:10:48,857 --> 00:10:51,944 Ich bin keine Nutte, aber ich will sein, wie ich bin. 204 00:10:52,444 --> 00:10:56,365 Terri will die Rolle einer jüngeren sexy Frau spielen. 205 00:10:56,448 --> 00:11:00,577 Ich verstehe, wie es ist, zu altern, aber nicht im Inneren. 206 00:11:00,661 --> 00:11:05,416 Aber das Altern wird nicht aufhören. Es wird auch nicht einfacher. 207 00:11:05,499 --> 00:11:08,836 Du bist aber eine Großmutter. Das ist eine Tatsache. 208 00:11:08,919 --> 00:11:13,132 -Das Großartigste in meinem Leben. Ja. -Wunderbar. Zelebrieren wir das. 209 00:11:13,674 --> 00:11:18,971 -Deine Arbeitsgarderobe ist fixiert. -Ich will eine elegantere Version von mir. 210 00:11:20,013 --> 00:11:21,432 Mehr wollte ich nicht. 211 00:11:22,433 --> 00:11:24,226 "Hi, Tina." "Hey, Süße." 212 00:11:24,309 --> 00:11:26,145 "Was machst du später?" 213 00:11:26,228 --> 00:11:29,189 "Ach, du weißt schon. Mit den Fab Five abhängen." 214 00:11:31,900 --> 00:11:32,901 Was ist da los? 215 00:11:32,985 --> 00:11:35,612 -Ein Projekt. -Wann hast du damit angefangen? 216 00:11:36,113 --> 00:11:36,989 Letztes Jahr. 217 00:11:38,991 --> 00:11:42,369 Mein Bad enthält meine besten Erinnerungen. 218 00:11:42,453 --> 00:11:44,580 Das bin ich. Es ist ein Terri-Raum. 219 00:11:44,663 --> 00:11:46,915 Terris Initialen. Überall Terri. 220 00:11:46,999 --> 00:11:49,084 Ein Terri-Tornado fegte hier durch. 221 00:11:49,168 --> 00:11:52,629 -Was ist in diesem Bad los? -Ich weiß es noch nicht. 222 00:11:52,713 --> 00:11:56,049 "Was ist hier nicht los" ist wohl die bessere Frage. 223 00:11:56,133 --> 00:11:57,885 Da sind Kollektionen, Schatz. 224 00:11:57,968 --> 00:12:00,596 -Das ist mein Leben. -Ein paar schöne Stücke. 225 00:12:00,679 --> 00:12:02,973 -Diese Vase, so schön. -Mehr als das. 226 00:12:03,056 --> 00:12:04,433 -Ja. -Von der Wohlfahrt. 227 00:12:04,516 --> 00:12:05,851 Nur sehe ich sie kaum. 228 00:12:06,435 --> 00:12:11,440 Terris Haus sieht genauso aus, wie ich es mir in ihrem Kopf vorstelle. 229 00:12:11,523 --> 00:12:15,611 Da ist eine Menge los. Das ist an sich nichts Schlimmes. 230 00:12:15,694 --> 00:12:20,282 Aber es sind viele verschiedene Dinge, die alle zugleich ablaufen. Chaos pur. 231 00:12:21,325 --> 00:12:23,118 Ich bin hart am Arbeiten. 232 00:12:23,202 --> 00:12:25,329 -Das funktioniert nicht! -Mein Gott. 233 00:12:25,412 --> 00:12:27,664 Ich arbeite an deiner Unterwäsche. 234 00:12:28,248 --> 00:12:30,167 Okay, willst du das anprobieren? 235 00:12:31,126 --> 00:12:32,127 Ja. 236 00:12:34,505 --> 00:12:36,006 Füllen wir dich aus. 237 00:12:38,258 --> 00:12:39,676 -Sieh mal. -Das ist kalt! 238 00:12:39,760 --> 00:12:41,553 Okay! Beiß die Zähne zusammen. 239 00:12:43,639 --> 00:12:48,185 Ich habe eine Frage zu deinen Haaren. Früher waren sie kurz, dann nicht mehr… 240 00:12:48,268 --> 00:12:52,314 Ich fing an, sie wachsen zu lassen, und da bemerkte ich… 241 00:12:53,232 --> 00:12:56,026 …die miese Struktur. Mir fielen Haare aus. 242 00:12:56,109 --> 00:12:58,195 Dann verändert sich der Haaransatz. 243 00:12:58,278 --> 00:13:03,116 Verschiedene Dinge. Man denkt: "Okay, ich sterbe gleich. Was ist da los?" 244 00:13:03,200 --> 00:13:04,451 Also mache ich… 245 00:13:05,160 --> 00:13:07,329 Ich weiß, wie man es tarnt. 246 00:13:07,412 --> 00:13:08,497 Tarnt? Also… 247 00:13:08,580 --> 00:13:10,916 Wie steht es heutzutage um deine Haare? 248 00:13:14,670 --> 00:13:18,173 -Haben wir ein kleines… -Das ist was sehr Privates für mich. 249 00:13:18,257 --> 00:13:22,553 Ja. Denn deine Haare sehen großartig aus. Also, ist es… 250 00:13:23,470 --> 00:13:24,680 Ist es eine Perücke? 251 00:13:24,763 --> 00:13:25,764 -Nein. -Nein. 252 00:13:27,724 --> 00:13:33,272 -Du weißt, dass das mein Job ist, ja? -Ja. Ich erzähle niemandem was über mich. 253 00:13:33,355 --> 00:13:34,439 Das habe ich nie. 254 00:13:35,649 --> 00:13:38,861 Terri sagt mir nicht die ganze Wahrheit über ihr Haar, 255 00:13:38,944 --> 00:13:41,071 aber ich will das respektieren. 256 00:13:41,154 --> 00:13:44,783 Sie soll so ehrlich sein, wie sie will. Ich warte gern ab, 257 00:13:44,867 --> 00:13:48,579 bis sie mir so weit vertraut, dass sie mir erzählt, was los ist. 258 00:13:49,454 --> 00:13:50,914 Du siehst umwerfend aus. 259 00:13:50,998 --> 00:13:54,459 Deine Haare, dein Gesicht und deine Kleidung sind… 260 00:13:54,543 --> 00:13:55,419 Sieh mich an. 261 00:13:56,169 --> 00:13:57,129 …umwerfend. 262 00:13:57,921 --> 00:14:00,424 Es geht um Wandlungsfähigkeit, Abwechslung. 263 00:14:02,885 --> 00:14:04,052 Ich weiß nicht. 264 00:14:04,136 --> 00:14:05,929 Ich habe einfach… 265 00:14:07,639 --> 00:14:10,350 -Du weißt schon. Angst. -Ja. 266 00:14:11,560 --> 00:14:14,521 Ich zeige euch, wie wir Jungs vom Lande das machen. 267 00:14:17,858 --> 00:14:20,402 -Ich kann nicht hinsehen. -Ein Ranch-Cowboy. 268 00:14:22,821 --> 00:14:26,950 -Okay, das ist also die Küche. Nett. -Da ist das Rezept meiner Oma. 269 00:14:27,034 --> 00:14:28,911 Dadurch ist sie mir nahe. 270 00:14:28,994 --> 00:14:31,371 -Was für eines? -Der beste Bananenkuchen. 271 00:14:31,455 --> 00:14:34,082 -Das buk deine Oma für dich? -Ja, oft. 272 00:14:34,166 --> 00:14:35,626 Bäckst du es oft? 273 00:14:35,709 --> 00:14:38,086 Ständig. So fühle ich mich ihr näher. 274 00:14:38,170 --> 00:14:39,046 -Ja! -Ja. 275 00:14:39,129 --> 00:14:40,047 Das ist süß. 276 00:14:40,130 --> 00:14:43,884 Sie sagte: "Du kannst sein, wer du willst, Terri. Es ist okay." 277 00:14:43,967 --> 00:14:47,763 -Und das musstest du als Kind hören. -Oh ja. Wer muss das nicht? 278 00:14:47,846 --> 00:14:49,473 Ja, absolut. 279 00:14:49,556 --> 00:14:52,351 Willst du deinem Enkel etwas beibringen? 280 00:14:52,434 --> 00:14:56,939 Unabhängigkeit. Er muss wachsen und flügge werden. 281 00:14:57,022 --> 00:14:59,483 Also das, was deine Oma dir beibrachte? 282 00:14:59,566 --> 00:15:04,279 Ja. Ich will, dass er die Freiheit hat, der Mann zu werden, der er sein will. 283 00:15:04,363 --> 00:15:08,033 -Nicht der, den sich seine Mutter wünscht. -Ja. 284 00:15:08,116 --> 00:15:09,910 Große Neuigkeiten in Texas. 285 00:15:09,993 --> 00:15:12,162 Ich muss euch jemanden vorstellen. 286 00:15:12,245 --> 00:15:13,664 Es ist Tanya Tucker! 287 00:15:17,626 --> 00:15:19,419 -Das ist mein Kleid. -So schön! 288 00:15:19,503 --> 00:15:21,755 Zunächst mal haben wir dieselbe Größe. 289 00:15:21,838 --> 00:15:24,091 -Zeig's uns. -Sieh dir das an, Baby. 290 00:15:25,592 --> 00:15:27,344 Alle sind sich wohl einig, 291 00:15:27,427 --> 00:15:31,723 dass die Welt Schultern und Schlüsselbeine wie die von Tan France braucht. 292 00:15:31,807 --> 00:15:32,849 Täusche ich mich? 293 00:15:32,933 --> 00:15:35,727 Wir machen einen Dip! 294 00:15:39,022 --> 00:15:41,858 Wie war früher deine Beziehung zu deiner Tochter? 295 00:15:41,942 --> 00:15:44,069 Ashley war etwas schwer zu erziehen. 296 00:15:44,152 --> 00:15:45,570 Sie war sehr unabhängig. 297 00:15:45,654 --> 00:15:47,823 Sie warf sich auf den Boden 298 00:15:47,906 --> 00:15:51,159 und tobte, und ich so: "Was soll ich nur tun?" 299 00:15:52,577 --> 00:15:54,955 -Ashley hatte es schwer. -Inwiefern? 300 00:15:55,038 --> 00:15:58,709 -Mit mir. Ich wusste nicht, was ich tat. -Wie alt ist sie? 301 00:15:59,334 --> 00:16:00,752 -Siebenunddreißig. -37? 302 00:16:00,836 --> 00:16:04,006 Wenn du dich mit 37 Jahren mit ihr jetzt vergleichst? 303 00:16:04,089 --> 00:16:06,341 Sie war schon immer viel reifer, 304 00:16:06,425 --> 00:16:10,012 organisierter, und ich glaube, Ashley will mich verändern. 305 00:16:12,264 --> 00:16:16,309 -Du fühlst dich verurteilt? -Oh ja. Ich werde verurteilt. 306 00:16:16,393 --> 00:16:20,022 Und am Ende bin ich verrückt, weil ich mich damit wohlfühle, 307 00:16:20,105 --> 00:16:21,440 einfach Terri zu sein. 308 00:16:23,608 --> 00:16:27,821 Terri hat ein Verletzlichkeitsproblem, weil sie sich verurteilt fühlt. 309 00:16:27,904 --> 00:16:30,323 Das hindert sie daran, sich zu öffnen, 310 00:16:30,407 --> 00:16:33,660 Rat anzunehmen und Veränderung zu akzeptieren. 311 00:16:33,744 --> 00:16:38,457 Hallo! Ich hörte, du schmeißt Ende der Woche eine Potluck-Party, Queen. 312 00:16:38,540 --> 00:16:40,834 Als Abschlussfeier für meinen Enkel. 313 00:16:40,917 --> 00:16:43,920 -Okay. -Und ihr verleiht mir bis dahin Struktur. 314 00:16:44,755 --> 00:16:46,798 Wir führen das Pferd zur Tränke. 315 00:16:46,882 --> 00:16:48,884 -Was muss es selbst? Ja. -Trinken. 316 00:16:48,967 --> 00:16:50,594 -Wir haben was zu tun. -Ja! 317 00:16:50,677 --> 00:16:52,471 Wie machen wir unseren Abgang? 318 00:16:52,554 --> 00:16:53,638 Wie sagt man? 319 00:16:53,722 --> 00:16:54,848 Bullshit! 320 00:16:54,931 --> 00:16:56,058 Zur Hölle, wie? 321 00:16:56,141 --> 00:16:57,225 Bullshit! 322 00:16:58,518 --> 00:17:00,937 FAB-FIVE-HAUPTQUARTIER AUSTIN, TEXAS 323 00:17:04,066 --> 00:17:07,736 Das Haus ist außer Kontrolle geraten. Es ist etwas chaotisch. 324 00:17:07,819 --> 00:17:11,448 Wenn Terri nach Hause kommt, muss sie sich entspannen können, 325 00:17:11,531 --> 00:17:13,241 zu sich finden können, 326 00:17:13,325 --> 00:17:18,038 damit sie sich auf die gemeinsame Zeit mit Enkel und Tochter fokussieren kann. 327 00:17:19,164 --> 00:17:23,126 Terri hat Angst davor, wie eine typische Oma auszusehen. 328 00:17:23,210 --> 00:17:26,213 Aber am Ende der Woche wird sie sich der Welt 329 00:17:26,296 --> 00:17:30,634 in dem Wissen präsentieren können, dass sie immer noch wild und sexy ist, 330 00:17:30,717 --> 00:17:33,762 aber auch für jede Situation angemessen gekleidet. 331 00:17:34,846 --> 00:17:38,433 Ich glaube, sie hat große Angst vor dem Alterungsprozess. 332 00:17:38,517 --> 00:17:39,935 Ich bin ja der Meinung, 333 00:17:40,018 --> 00:17:42,938 dass das Privileg des Alterns sehr aufregend ist. 334 00:17:43,021 --> 00:17:45,857 Ich will Terri zu dem Punkt verhelfen, 335 00:17:45,941 --> 00:17:50,320 an dem sie diese Erfahrung zelebriert, statt sich dagegen zu wehren. 336 00:17:50,821 --> 00:17:54,741 Terri versteht nicht, warum Ashley beim Einzug ihres Sohnes zögert. 337 00:17:54,825 --> 00:17:58,954 Aber am Ende müssen sie sich annähern und einander verstehen lernen. 338 00:17:59,037 --> 00:18:00,664 So können sie wachsen 339 00:18:00,747 --> 00:18:04,417 und ein fürsorgliches Umfeld für Alex schaffen. 340 00:18:05,752 --> 00:18:10,006 Ich will mich darauf konzentrieren, was toll und besonders an Terri ist. 341 00:18:10,090 --> 00:18:13,927 Ihr Gesicht strahlt, wenn sie über diesen Bananenkuchen redet. 342 00:18:14,010 --> 00:18:16,805 Terri liebte es, wenn ihre Oma ihr den buk. 343 00:18:16,888 --> 00:18:19,266 Zeit, das an ihren Enkel weiterzugeben. 344 00:18:20,308 --> 00:18:23,145 AUSTIN, TEXAS 345 00:18:23,228 --> 00:18:24,563 TAG 2 346 00:18:24,646 --> 00:18:26,565 WÄRE TEXAS EIN VERNÜNFTIGER ORT, 347 00:18:26,648 --> 00:18:29,526 WÜRDE ER NICHT ANNÄHERND SO VIEL SPASS MACHEN. 348 00:18:34,030 --> 00:18:34,990 Festhalten! 349 00:18:35,073 --> 00:18:37,951 Ja, Baby! Das ist ziemlich gut. 350 00:18:39,035 --> 00:18:40,287 Stimulierend. 351 00:18:40,370 --> 00:18:42,581 Hatte schon lange keinen Freund mehr. 352 00:18:44,374 --> 00:18:46,293 -Ich lasse dich arbeiten. -Klar. 353 00:18:46,376 --> 00:18:48,420 Du sollst mir beim Fliesen helfen, 354 00:18:48,503 --> 00:18:51,214 damit ein paar Projekte auch mal fertig werden. 355 00:18:51,298 --> 00:18:54,551 Ich bin kein Mensch, der Dinge nicht zu Ende bringt… 356 00:18:54,634 --> 00:18:57,804 Glaube ich nicht. Sag mir nicht, was ich hören will. 357 00:18:57,888 --> 00:18:58,805 Ich habe Augen. 358 00:18:58,889 --> 00:19:02,267 Ich komme nach Hause und denke: "Wer war in meinem Haus?" 359 00:19:02,350 --> 00:19:04,603 -Du warst es selbst! -Ich war's selbst! 360 00:19:05,353 --> 00:19:06,188 Weißt du… 361 00:19:07,147 --> 00:19:10,567 Wenn ich kein aufgeräumtes Zuhause habe… Pures Chaos. 362 00:19:11,610 --> 00:19:12,444 Tja… 363 00:19:12,527 --> 00:19:14,446 Wir suchen heute Fliesen aus. 364 00:19:14,529 --> 00:19:18,617 Ich will ihr Badezimmer zu einer schönen, ruhigen Wellnessoase machen, 365 00:19:18,700 --> 00:19:21,494 der zu ihrem Zufluchtsort werden kann. 366 00:19:22,078 --> 00:19:24,706 Ich habe bemerkt, dass in Töpfen und Vasen 367 00:19:24,789 --> 00:19:27,751 in deinem Haus mitunter diese Farbe enthalten ist. 368 00:19:27,834 --> 00:19:31,838 Ich wollte das verbinden, weil die Vasen im Bad echt hübsch sind. 369 00:19:33,256 --> 00:19:34,466 Gut zu wissen. 370 00:19:34,549 --> 00:19:36,509 Das wird hübsch. Gefällt es dir? 371 00:19:36,593 --> 00:19:37,636 -Sehr. -Ja? Okay. 372 00:19:37,719 --> 00:19:38,970 Meine Lieblingsfarbe. 373 00:19:39,054 --> 00:19:41,556 Wie der kleine Bach, in dem ich schwimme. 374 00:19:41,640 --> 00:19:45,185 Ich finde, du hast meinen Geschmack echt großartig getroffen. 375 00:19:45,268 --> 00:19:49,439 Ich sehe, dass unter der Texas-Fassade jemand ist, 376 00:19:49,522 --> 00:19:52,442 der nach einer neuen Richtung sucht. 377 00:19:53,276 --> 00:19:54,819 -Und voilà. -Oh, wow. 378 00:19:54,903 --> 00:19:57,364 -Die Fliesen sind da. Alles klar. -Wow. 379 00:19:57,447 --> 00:20:00,533 Das Verlegen von Fliesen ist gar nicht so schwer… 380 00:20:01,326 --> 00:20:02,661 …wie befürchtet. 381 00:20:02,744 --> 00:20:04,037 Das wird echt schön. 382 00:20:04,120 --> 00:20:05,747 -Oder? Willst du mal? -Klar. 383 00:20:05,830 --> 00:20:09,084 Sein Zuhause zu pflegen ist wie Medizin für die Seele. 384 00:20:09,167 --> 00:20:12,504 Das Chaos und Gerümpel in seinem Zuhause zu minimieren 385 00:20:12,587 --> 00:20:15,966 ermöglicht es, das Chaos im eigenen Geist zu minimieren. 386 00:20:16,049 --> 00:20:17,884 Also, beendet eure Projekte. 387 00:20:17,968 --> 00:20:18,927 Geschafft! 388 00:20:19,010 --> 00:20:20,053 -Siehst du? -Ja. 389 00:20:20,136 --> 00:20:23,306 Es wirkt überwältigend, geht aber eigentlich schnell. 390 00:20:23,390 --> 00:20:25,433 -Es wird wunderschön aussehen. -Ja. 391 00:20:31,189 --> 00:20:33,066 Erzähl, warum liebst du Austin? 392 00:20:33,149 --> 00:20:36,611 Ich liebe Austin, weil du sein kannst, wer du willst, 393 00:20:36,695 --> 00:20:39,239 auf deine eigene Art, und das voll okay ist. 394 00:20:39,823 --> 00:20:42,867 Mich macht das Einkaufen mit Terri etwas nervös. 395 00:20:42,951 --> 00:20:43,910 Meine Sorge ist, 396 00:20:43,994 --> 00:20:47,122 dass sie nichts von den Sachen anprobieren will, 397 00:20:47,205 --> 00:20:49,207 die ich ihr vorschlagen würde. 398 00:20:49,291 --> 00:20:51,501 Diese Sorge hatte ich noch nie zuvor. 399 00:20:52,335 --> 00:20:55,755 Für einen guten Start dachte ich, wir spielen ein Spiel. 400 00:20:56,256 --> 00:20:59,175 Ich möchte, dass du ganz ungezwungen stöberst 401 00:20:59,259 --> 00:21:01,594 und mir sagst, was dein Stein wäre. 402 00:21:01,678 --> 00:21:02,721 Der zu mir passt? 403 00:21:02,804 --> 00:21:06,891 Ja, den du im Haus hättest, der sich nach dir anfühlt, dich anspricht. 404 00:21:06,975 --> 00:21:08,101 -Ja. -Lass dir Zeit. 405 00:21:08,184 --> 00:21:10,395 -Das wäre der. -Oh, schon entschieden. 406 00:21:11,229 --> 00:21:14,274 Okay. Das hier ist ein Amazonit. Oh! 407 00:21:14,858 --> 00:21:18,111 "Hilft bei der Kommunikation wahrer Gedanken und Gefühle 408 00:21:18,194 --> 00:21:21,281 ohne Überemotionalisierung, um Frieden zu erreichen." 409 00:21:21,364 --> 00:21:22,449 -Das bin ich. -Ja? 410 00:21:22,532 --> 00:21:24,659 Weil ich niemanden reinlasse. 411 00:21:25,243 --> 00:21:27,996 -Nicht wirklich. -Ja. Das kann ich sehen. 412 00:21:28,079 --> 00:21:29,914 Du bist eine taffe Lady, Terri. 413 00:21:29,998 --> 00:21:32,751 Ich schütze mich nur, kümmere mich um mich. 414 00:21:32,834 --> 00:21:34,961 -Wer sollte es sonst tun? -Ja. 415 00:21:35,045 --> 00:21:37,297 -Okay. Folge mir, Liebes. -Klar. 416 00:21:37,380 --> 00:21:38,548 Du sagtest gestern, 417 00:21:38,631 --> 00:21:43,887 dass du gerne eine "stilvolle Version" von dir hättest. 418 00:21:43,970 --> 00:21:45,388 -Ja. -Großartig. 419 00:21:45,472 --> 00:21:48,058 -Jetzt zeigen wir deine tollen Brüste. -Ja. 420 00:21:48,141 --> 00:21:49,934 Wir zeigen deine tollen Beine. 421 00:21:50,018 --> 00:21:53,480 Und wenn wir uns nur auf einen Bereich konzentrieren? 422 00:21:53,563 --> 00:21:56,858 -Weiß nicht, wie das geht. -Damit helfe ich dir gerne. 423 00:21:57,776 --> 00:22:00,070 Ich habe bereits Sachen rausgesucht, 424 00:22:00,153 --> 00:22:01,821 aber ich habe eine Frage. 425 00:22:01,905 --> 00:22:05,658 -Ist das zu extrem? -Ich wusste, dass du das Teil nimmst. 426 00:22:05,742 --> 00:22:08,203 -Es hat etwas. -Das ist zu omamäßig. 427 00:22:08,286 --> 00:22:11,623 Das ist für dich omamäßig? Was kennst du für Omas? 428 00:22:11,706 --> 00:22:13,625 Meine Mutter trägt so was. 429 00:22:13,708 --> 00:22:14,584 So was Kurzes? 430 00:22:15,210 --> 00:22:17,921 -Nein, das ist einfach nicht… -Schon gut. 431 00:22:18,004 --> 00:22:21,007 Ich weiß nicht, wie sie darauf ansprechen wird. 432 00:22:21,091 --> 00:22:25,303 Meine Sorge ist, dass Terri rauskommt und sagt: "Nope. 433 00:22:25,387 --> 00:22:29,224 Das ist nicht okay. Du verdeckst zu viel von meinem Körper." 434 00:22:29,307 --> 00:22:30,892 -Darf ich aufmachen? -Klar. 435 00:22:30,975 --> 00:22:31,893 Wunderbar. 436 00:22:32,602 --> 00:22:33,686 -Gut. -Magst du es? 437 00:22:33,770 --> 00:22:34,979 Hast du eine Ahnung. 438 00:22:35,063 --> 00:22:37,857 Der Fokus liegt auf deinem wundervollen Busen. 439 00:22:37,941 --> 00:22:41,694 Der Rest ist bedeckt, aber das nimmt nichts von deiner Sexyness. 440 00:22:41,778 --> 00:22:43,488 Deine Beine sehen toll aus. 441 00:22:43,571 --> 00:22:45,240 Dein Hintern sieht toll aus. 442 00:22:45,323 --> 00:22:48,368 Sag mir, dass das keine heiße Großmutter ist. 443 00:22:48,451 --> 00:22:50,078 Nein, der Look gefällt mir. 444 00:22:50,161 --> 00:22:53,873 Du könntest 25 oder 55 sein, ganz egal, welches Alter. 445 00:22:53,957 --> 00:22:56,793 Du siehst immer noch heiß und stilvoll aus. 446 00:22:56,876 --> 00:22:57,877 Aber respektabel. 447 00:22:57,961 --> 00:23:00,588 Man sieht dich aus den richtigen Gründen an. 448 00:23:00,672 --> 00:23:03,925 Genau das wollte ich. Was Elegantes, aber Zwangloses. 449 00:23:04,008 --> 00:23:07,137 -Gehobener, stilvoll. Ja. -Ja? Fühlt es sich gut an? 450 00:23:07,220 --> 00:23:08,054 Absolut. 451 00:23:09,013 --> 00:23:12,183 Den Berichten nach darf keiner Terri was vorschlagen. 452 00:23:12,267 --> 00:23:15,353 Es fühlt sich also nach einem Durchbruch an. 453 00:23:15,437 --> 00:23:18,273 Man muss nicht immer viel Haut zeigen. 454 00:23:18,356 --> 00:23:21,443 Zeige nur ein wenig. Der Rest bleibt der Fantasie. 455 00:23:21,526 --> 00:23:26,156 Probier es. Wenn du es hasst, okay. Wenn du offen bist, können wir spielen. 456 00:23:26,239 --> 00:23:27,574 -Darf ich? -Ja. 457 00:23:29,033 --> 00:23:30,994 Und, was hältst du jetzt davon? 458 00:23:31,077 --> 00:23:34,038 Du brauchst einen Sparschäler, um mich rauszuholen. 459 00:23:35,915 --> 00:23:39,544 Was sagt Oma jetzt? Wann hat deine Oma je so was getragen? 460 00:23:42,547 --> 00:23:44,841 Eine heiße Oma, wenn sie das trägt. 461 00:23:46,342 --> 00:23:48,720 -Gefällt mir besser, als ich dachte. -Ja? 462 00:23:48,803 --> 00:23:51,097 -Gut. -Weil es hier oben gut sitzt. 463 00:23:51,181 --> 00:23:52,015 -Ja. -Oder? 464 00:23:52,098 --> 00:23:54,809 -Genug Platz für einen großen Hintern. -Ja. 465 00:23:54,893 --> 00:23:56,311 Aber zeigt die Beine. 466 00:23:56,394 --> 00:23:58,897 Kommst du dir altbacken vor? 467 00:23:58,980 --> 00:24:00,857 -Überhaupt nicht. -Okay, toll. 468 00:24:01,983 --> 00:24:06,488 -Ich bin fassungslos, dass es mir gefällt. -Das macht mich glücklich. 469 00:24:07,363 --> 00:24:09,073 -Ja. -Es ist verdammt sexy. 470 00:24:09,157 --> 00:24:11,034 Du zeigst nur nicht alles. 471 00:24:11,117 --> 00:24:13,620 -Du wählst einen Fokus. -Alles wäre nuttig. 472 00:24:14,871 --> 00:24:16,080 -Verstanden. -Ja. 473 00:24:16,164 --> 00:24:20,251 Du weißt nicht, was du vollbracht hast. Ich mag niemandes Geschmack. 474 00:24:20,335 --> 00:24:22,795 -Okay, gut. -Ich so: "Nope. Keine Chance." 475 00:24:31,346 --> 00:24:32,555 JOANNS FEINKOST 476 00:24:34,474 --> 00:24:36,768 Warst du je im Swedish Hill Bakery? 477 00:24:36,851 --> 00:24:39,229 Seit sie eröffneten, wann immer das war. 478 00:24:39,312 --> 00:24:41,439 -Also ja. Super. -Na und ob. 479 00:24:43,525 --> 00:24:45,652 -Hi. -Hi, Chefköchin Jen, wie geht's? 480 00:24:45,735 --> 00:24:46,694 Klasse, und dir? 481 00:24:46,778 --> 00:24:50,281 Prima. Dürfen wir in deiner Küche etwas Schabernack treiben? 482 00:24:50,365 --> 00:24:51,699 -Ja, kommt nur. -Super. 483 00:24:51,783 --> 00:24:52,909 Vielen Dank. 484 00:24:52,992 --> 00:24:54,244 BÄCKEREI 485 00:24:54,327 --> 00:24:57,080 -Warte einen Moment, bin gleich zurück. -Klar. 486 00:24:58,206 --> 00:25:00,542 Terri, mach die Augen zu. 487 00:25:02,126 --> 00:25:03,586 Du kannst sie aufmachen. 488 00:25:05,547 --> 00:25:07,090 Oh mein Gott, Alex! 489 00:25:08,216 --> 00:25:09,592 -Wie geht's, Baby? -Gut. 490 00:25:09,676 --> 00:25:11,302 Ich habe Alex mitgebracht! 491 00:25:11,886 --> 00:25:15,598 Wir waren in deiner Küche und sahen das tolle Rezept deiner Oma. 492 00:25:15,682 --> 00:25:18,726 Wir buken es gemeinsam. Ich liebte ihr Essen. 493 00:25:18,810 --> 00:25:20,812 -Und ihr zwei gemeinsam? -Nein. 494 00:25:20,895 --> 00:25:23,439 -Wir aßen es nur. -Ihr wohnt bald zusammen. 495 00:25:23,523 --> 00:25:26,985 Also, lernen wir Sachen, die ihr zusammen zubereiten könnt. 496 00:25:27,068 --> 00:25:28,194 Okay, also… 497 00:25:28,278 --> 00:25:31,948 Zuerst rührst du die Buttermilch unter das Backpulver, 498 00:25:32,031 --> 00:25:34,951 dann so lange rühren, bis es gut vermischt ist. 499 00:25:35,034 --> 00:25:38,580 Ich bin da, habe alle Zutaten, bin vorbereitet und bereit, 500 00:25:38,663 --> 00:25:40,373 den Bananenkuchen zu backen. 501 00:25:40,456 --> 00:25:42,125 -Alles? -Zuerst den Zucker. 502 00:25:42,208 --> 00:25:43,960 -Zucker zuerst? -Hör auf Oma. 503 00:25:44,043 --> 00:25:46,170 Weil die Butter am Boden klebt. 504 00:25:46,254 --> 00:25:48,798 Terri kommt und nimmt die Zügel in die Hand. 505 00:25:48,881 --> 00:25:50,758 Weil sie dieser Typ Frau ist. 506 00:25:50,842 --> 00:25:54,721 -Nimm das und die Hälfte vom Backfett. -Du weißt, wovon du redest. 507 00:25:54,804 --> 00:25:57,223 Ich bin nur ein Helferlein in ihrer Welt. 508 00:25:57,307 --> 00:25:59,350 -Achte darauf, dass… -Gefällt mir. 509 00:25:59,434 --> 00:26:01,477 -Mach es wie ein Mixer. -Okay. 510 00:26:01,561 --> 00:26:04,564 -Damit es schön schaumig wird. -Ich liebe das. 511 00:26:05,898 --> 00:26:07,567 Deine Technik ist besser. 512 00:26:10,028 --> 00:26:10,862 Perfekt. 513 00:26:10,945 --> 00:26:13,656 Meine Oma zeigte ihre Liebe durchs Backen. 514 00:26:13,740 --> 00:26:16,909 Wir kochten gemeinsam und wir waren Kumpels. 515 00:26:17,493 --> 00:26:20,038 -Ja. Ihr zwei seid auch Kumpels. -Ich war… 516 00:26:20,622 --> 00:26:22,999 -Ich sehe die Verbundenheit. -Mein Junge. 517 00:26:23,082 --> 00:26:24,792 Ich stelle das in den Ofen. 518 00:26:25,418 --> 00:26:26,502 Du machst das gut. 519 00:26:27,086 --> 00:26:31,883 Ich fragte ein paar Familienmitglieder. Niemand hat das Rezept für die Rumglasur. 520 00:26:31,966 --> 00:26:33,259 -Ich schon. -Und zwar? 521 00:26:33,343 --> 00:26:34,719 -Hier oben. -Okay. 522 00:26:34,802 --> 00:26:36,929 Beginne mit einem Stück Butter. 523 00:26:37,430 --> 00:26:40,266 Aber wärme sie gemeinsam mit dem Rum auf. 524 00:26:40,350 --> 00:26:43,102 Dann gibst du den Zucker rein. 525 00:26:43,186 --> 00:26:46,147 Ist Omas Haus sehr anders als dein Elternhaus? 526 00:26:46,230 --> 00:26:47,357 Ja, schon. 527 00:26:47,440 --> 00:26:51,194 Meine Mum und meine Oma sind sehr unterschiedliche Menschen. 528 00:26:51,277 --> 00:26:52,779 Mum ist sehr organisiert… 529 00:26:52,862 --> 00:26:55,239 Du magst es ordentlich und aufgeräumt. 530 00:26:55,323 --> 00:26:57,533 Es ist tröstlich, ich bin es gewohnt. 531 00:26:57,617 --> 00:27:01,829 -Worauf freust du dich am meisten? -Seiner Mutter zu entkommen. Nein. 532 00:27:01,913 --> 00:27:03,373 Du kannst nicht anders. 533 00:27:03,998 --> 00:27:04,957 Ich scherze nur. 534 00:27:05,041 --> 00:27:08,252 Dass ich mehr Zeit mit meiner Oma verbringen kann. 535 00:27:08,336 --> 00:27:10,046 -Das ist süß, Alex. -Abhängen. 536 00:27:10,129 --> 00:27:12,548 Sie ist anders als alle anderen. 537 00:27:12,632 --> 00:27:14,759 -Sie ist ihre eigene Person. -Witzig. 538 00:27:14,842 --> 00:27:18,429 Ich will nur, dass sie nicht die Bestätigung anderer braucht. 539 00:27:18,513 --> 00:27:20,723 -Dass sie mit sich im Reinen ist. -Ja. 540 00:27:20,807 --> 00:27:23,685 -Er hat dich sehr lieb. -Das weiß ich. 541 00:27:24,977 --> 00:27:25,812 Wunderschön. 542 00:27:25,895 --> 00:27:28,147 Terri hatte ihr Leben lang das Gefühl, 543 00:27:28,231 --> 00:27:31,442 für ihre Erscheinung verurteilt zu werden. 544 00:27:31,526 --> 00:27:35,446 Aber die Bestätigung, die sie braucht, ist direkt vor ihrer Nase. 545 00:27:35,530 --> 00:27:38,199 -Schau, so macht man das. -Von ihrer Familie. 546 00:27:38,282 --> 00:27:41,077 -Ihr werdet gut auskommen. -Das war immer so. 547 00:27:41,160 --> 00:27:43,663 Er bringt dir etwas Ordnung bei. 548 00:27:43,746 --> 00:27:46,124 -Ja. -Du bringst ihm etwas Freiheit bei. 549 00:27:48,376 --> 00:27:50,878 Das ist echt unfassbar lecker. 550 00:27:50,962 --> 00:27:52,839 -Sehr gut. -Ihr seid so süß. 551 00:27:54,632 --> 00:27:55,925 TAG 3 552 00:27:56,008 --> 00:27:58,594 WENN DU MIT JEMANDEM GUT AUSKOMMEN WILLST, 553 00:27:58,678 --> 00:28:00,513 LASS IHN ER SELBST SEIN. 554 00:28:14,736 --> 00:28:16,571 BOGENSPORTVEREIN ZENTRALTEXAS 555 00:28:20,658 --> 00:28:24,120 Wir werden mit deiner Mum Bogenschießen. Sie ist bald hier. 556 00:28:24,704 --> 00:28:26,622 Wir sind hier zum Bogenschießen, 557 00:28:26,706 --> 00:28:30,543 weil Terri und Ashley ein gesundes Verhältnis aufbauen müssen, 558 00:28:30,626 --> 00:28:33,421 nicht nur für sich, sondern auch für Alex. 559 00:28:33,504 --> 00:28:36,340 Wenn Leute Angst haben, über Gefühle zu reden, 560 00:28:36,424 --> 00:28:39,886 dann gibt man ihnen was zu tun. So können sie beides tun. 561 00:28:40,386 --> 00:28:41,888 Wie war deine Kindheit? 562 00:28:42,930 --> 00:28:43,931 Ereignisreich. 563 00:28:45,141 --> 00:28:48,603 Das Wort passt super, wenn man deine Mum kennt. 564 00:28:48,686 --> 00:28:52,064 Sie ist nicht immer der organisierteste Mensch. 565 00:28:52,940 --> 00:28:56,486 -Ich war als Kind eine kleine Erwachsene. -Ja. 566 00:28:57,069 --> 00:29:00,865 -Musstest du dich selbst erziehen? -Ich bin schnell aufgewachsen. 567 00:29:01,741 --> 00:29:02,617 Und… 568 00:29:04,786 --> 00:29:08,164 Es ist schwer, mit ihr ein Gespräch zu führen und… 569 00:29:11,459 --> 00:29:13,294 …sie zum Zuhören zu bringen. 570 00:29:13,377 --> 00:29:16,506 Und du hast Angst, dass dein Sohn zu ihr zieht 571 00:29:16,589 --> 00:29:18,925 und deine Mum ihm nicht zuhören wird. 572 00:29:19,008 --> 00:29:23,554 Ihr Bewältigungsmechanismus ist, dass sie immer Vollgas gibt. 573 00:29:23,638 --> 00:29:26,474 Denn müsste sie verharren und wirklich zuhören, 574 00:29:26,557 --> 00:29:30,603 müsste sie Dinge hören und registrieren. 575 00:29:31,604 --> 00:29:33,356 Da fühlt sie sich verurteilt. 576 00:29:33,439 --> 00:29:35,358 Ja, und das ist schwer für sie. 577 00:29:35,441 --> 00:29:40,071 Wenn die Leute, die man am meisten liebt, einen verurteilen, ist das furchtbar. 578 00:29:41,155 --> 00:29:43,074 Ich liebe alles an ihr, 579 00:29:43,157 --> 00:29:45,827 und ich will wirklich das Beste für beide. 580 00:29:47,620 --> 00:29:49,163 Hast du ihr das je gesagt? 581 00:29:49,872 --> 00:29:52,458 Ach… Du kennst doch meine Mum, ja? 582 00:29:57,630 --> 00:29:58,965 Wie geht's euch? 583 00:30:01,801 --> 00:30:03,636 Wie geht's, Hübsche? 584 00:30:03,719 --> 00:30:04,929 Du siehst gut aus! 585 00:30:05,012 --> 00:30:06,722 Warum sind wir im Nirgendwo? 586 00:30:06,806 --> 00:30:09,809 Du darfst gehen, aber wir probieren Bogenschießen. 587 00:30:09,892 --> 00:30:12,186 Das ist süß. Okay, viel Spaß. Tschüss. 588 00:30:12,270 --> 00:30:13,396 -Tschüss. -Tschüss! 589 00:30:13,479 --> 00:30:14,981 -Hi! -Wie geht's? 590 00:30:15,064 --> 00:30:17,441 -Super. Bin froh, dass du da bist. -Ja. 591 00:30:17,525 --> 00:30:21,779 Mit Ashley zu reden war aufschlussreich. Sie meint, ihre Mum hört nie zu. 592 00:30:21,863 --> 00:30:25,366 Darum will ich Terri vermitteln, dass sie mit ihren Liebsten 593 00:30:25,449 --> 00:30:28,494 kommunizieren kann, ohne sich verurteilt zu fühlen. 594 00:30:29,078 --> 00:30:32,790 Wir schießen auf die, um Banner für die Feier zu kreieren. 595 00:30:32,874 --> 00:30:34,083 Oh, ist da… 596 00:30:34,166 --> 00:30:35,668 -…Farbe drin, ja. -Farbe? 597 00:30:35,751 --> 00:30:38,629 Ja. Alle Highschool-Farben deines Enkels. 598 00:30:38,713 --> 00:30:40,548 -Wundervoll! -Wie cool! 599 00:30:40,631 --> 00:30:44,427 Drei Finger unter den Pfeil auf die Schnur legen. 600 00:30:44,510 --> 00:30:47,972 -Loslassen, wenn du bereit bist. -Wenn ich bereit bin. Perfekt. 601 00:30:48,055 --> 00:30:49,599 -Ich ziele. -Oh mein… 602 00:30:50,725 --> 00:30:53,102 -Es ging nach oben. -Es bewegt sich. 603 00:30:54,312 --> 00:30:56,147 -Fast. -Ich schließe die Augen. 604 00:30:56,731 --> 00:30:59,066 -Getroffen! -Gut gemacht! 605 00:31:00,484 --> 00:31:01,319 Jawohl, Sir. 606 00:31:01,402 --> 00:31:04,572 -Da ist die Euphorie. Endlich. -Schlag ein! Ja. 607 00:31:04,655 --> 00:31:06,198 Wir haben noch mehr. 608 00:31:06,282 --> 00:31:08,284 Legen wir es hin und malen darauf. 609 00:31:11,203 --> 00:31:13,706 -"Gratulation" kommt da oben hin. -Ja. 610 00:31:13,789 --> 00:31:18,628 Ich liebe an dieser Sache, dass Alex von einem Nest ins andere zieht, 611 00:31:18,711 --> 00:31:21,547 und ihr beide für ihn zusammenarbeitet. 612 00:31:21,631 --> 00:31:22,548 -Mache ich. -Ja. 613 00:31:22,632 --> 00:31:24,383 Sie muss verstehen, dass ich 614 00:31:24,467 --> 00:31:28,846 mein absolut Bestes geben werde, um das zu tun, was sie wirklich will. 615 00:31:28,930 --> 00:31:30,139 Auf meine Art. 616 00:31:30,222 --> 00:31:32,350 Aber manchmal glaube ich ehrlich… 617 00:31:34,101 --> 00:31:35,353 …sie denkt, dass ich, 618 00:31:35,436 --> 00:31:39,607 was Alex betrifft, nicht richtig mit meiner Verantwortung umgehe. 619 00:31:39,690 --> 00:31:40,524 Stimmt das? 620 00:31:40,608 --> 00:31:45,112 Ich will, dass er Verantwortung übernimmt und zum Erwachsenen wird. 621 00:31:45,196 --> 00:31:48,449 Er muss aufstehen, zur Arbeit gehen und produktiv sein. 622 00:31:48,532 --> 00:31:51,661 Ich weiß, Ash. Sie ist eben gut organisiert. 623 00:31:51,744 --> 00:31:55,623 Und ich bin einfach nicht so. Wie soll man das ändern? 624 00:31:55,706 --> 00:31:57,708 -Wir wollen dich nicht ändern. -Ja. 625 00:31:57,792 --> 00:32:00,795 Es geht nicht darum, dass ich über dich urteile. 626 00:32:00,878 --> 00:32:03,381 Doch. Sie ist eine bessere Mutter als ich. 627 00:32:03,464 --> 00:32:06,467 -Hör mal zu. Darum geht es gar nicht. -Ist sie. 628 00:32:06,550 --> 00:32:12,014 Ich will nur, dass du verstehst, dass ich mich gern gehört fühlen würde. 629 00:32:12,098 --> 00:32:13,140 Verstehst du das? 630 00:32:13,224 --> 00:32:16,352 Ja, es heißt: "Sieh mich an, wenn ich mit dir rede. 631 00:32:16,435 --> 00:32:19,939 Hör zu, was ich sage, statt wegzusehen und nicht zuzuhören." 632 00:32:20,439 --> 00:32:24,527 Ich verhalte mich so, weil es ein Verteidigungsmechanismus ist. 633 00:32:25,528 --> 00:32:27,154 Ich tue mir schwer damit… 634 00:32:30,908 --> 00:32:34,704 -Das ist schwer für dich. -Nein, ist es nicht. Ich mag es nicht. 635 00:32:34,787 --> 00:32:38,207 Ich finde solche Emotionen nicht gerade toll. 636 00:32:40,876 --> 00:32:42,545 Was können wir für dich tun? 637 00:32:43,087 --> 00:32:45,548 -Gebt mir einen Moment. -Ja, das ist okay. 638 00:32:45,631 --> 00:32:48,426 Das ist Teil solcher Kommunikationsprozesse. 639 00:32:48,509 --> 00:32:51,929 Klar geben wir dir einen Moment. Das ist völlig in Ordnung. 640 00:32:55,933 --> 00:32:59,770 Sie missversteht mich. Ich höre alles, was dieses Kind sagt. 641 00:32:59,854 --> 00:33:06,485 Ich gehe bei ihr zur Tür hinaus und denke: "Oh Gott." Und dann verarbeite ich alles. 642 00:33:06,569 --> 00:33:08,946 -Das ist schön zu hören. -Für mich auch. 643 00:33:09,030 --> 00:33:12,450 Sie denkt, ich weise alles von mir. Nein. Es zermürbt mich. 644 00:33:12,533 --> 00:33:16,162 -Mein Hirn kann nicht mehr absorbieren. -Das respektiere ich. 645 00:33:16,245 --> 00:33:19,540 Ich liebe sie so sehr. Ich höre jede Silbe, die sie sagt. 646 00:33:19,623 --> 00:33:22,918 -Aber jetzt weiß sie, dass du zuhörst. -Ja. 647 00:33:23,627 --> 00:33:27,548 Ich habe noch nie daran gezweifelt, wie sehr du mich liebst. 648 00:33:27,631 --> 00:33:30,384 -Ich bin eine gute Person und Mutter. -Stimmt. 649 00:33:30,468 --> 00:33:34,930 Und das bin ich, weil ich es durch deine Liebe gelernt habe. 650 00:33:36,348 --> 00:33:38,017 Du hast es gut gemacht. 651 00:33:39,810 --> 00:33:42,021 -Verstehst du das? -Ja. 652 00:33:42,688 --> 00:33:43,939 Danke, Ashley. 653 00:33:47,109 --> 00:33:50,988 Ein Weg, wie ihr einander noch besser zuhören könnt, ist… 654 00:33:51,072 --> 00:33:54,909 Wir brauchen eine Art verbales Zeichen, mit dem ihr signalisiert: 655 00:33:54,992 --> 00:33:57,995 "Hey, ich fühle mich gerade verurteilt", 656 00:33:58,079 --> 00:34:01,165 oder: "Hey, ich brauche Zeit, um das zu verarbeiten." 657 00:34:01,248 --> 00:34:03,751 Meines wird: "Klaps am Po, ich bin raus." 658 00:34:05,461 --> 00:34:07,088 -Meines ist "Karamo". -Okay. 659 00:34:07,171 --> 00:34:08,756 Karamo! Okay, abgemacht. 660 00:34:08,839 --> 00:34:11,550 Abgemacht? Okay. Das wird euer Signal. 661 00:34:11,634 --> 00:34:15,179 Wenn sie das sagt, heißt es: "Ich muss besser zuhören." 662 00:34:15,262 --> 00:34:16,680 Und wenn sie es sagt, 663 00:34:16,764 --> 00:34:19,934 braucht sie Zeit zum Verarbeiten ihrer Emotionen. 664 00:34:20,017 --> 00:34:23,104 Das ist ein gesunder Weg, um Fortschritte zu machen. 665 00:34:23,187 --> 00:34:24,021 Okay. 666 00:34:24,105 --> 00:34:25,689 Karamo! 667 00:34:28,025 --> 00:34:29,443 TAG 4 668 00:34:29,527 --> 00:34:31,862 VERLETZLICHKEIT IST KEINE SCHWÄCHE; 669 00:34:31,946 --> 00:34:34,949 ES IST UNSER BESTER MASSSTAB FÜR MUT. 670 00:34:38,702 --> 00:34:39,954 MILCH + HONIG 671 00:34:40,496 --> 00:34:43,040 Okay, komm rein und setz dich. 672 00:34:46,836 --> 00:34:48,838 -Darf ich dein Haar anfassen? -Ja. 673 00:34:49,547 --> 00:34:52,967 -Dein Look ist so hübsch. -Du weißt schon, worum es geht. 674 00:34:53,551 --> 00:34:54,927 -Ja. -Okay. 675 00:34:59,265 --> 00:35:01,934 Ich will keine Enthüllung, verstehst du? 676 00:35:02,476 --> 00:35:04,687 Ich habe so viel Liebe und Mitgefühl 677 00:35:04,770 --> 00:35:07,606 für Leute, die Probleme mit ihren Haaren haben. 678 00:35:07,690 --> 00:35:11,694 Ich weiß, wie viel Leid so was verursachen kann. 679 00:35:11,777 --> 00:35:15,197 Wollen wir in ein anderes Zimmer? Wenn du nervös bist… 680 00:35:15,281 --> 00:35:18,409 Ich bin nicht nervös. Ich bin wie gelähmt vor Angst. 681 00:35:18,492 --> 00:35:22,496 Ich vermute, dass Terri Haare unter ihrer Perücke hat, 682 00:35:22,580 --> 00:35:26,333 aber was auch immer sie willens ist zu tun oder zu teilen, 683 00:35:26,417 --> 00:35:27,626 ich bin für sie da. 684 00:35:27,710 --> 00:35:31,338 Ich will, dass du glücklich bist. Ich liebe deine Haare, aber… 685 00:35:31,422 --> 00:35:34,300 Dein Körper ist wunderschön, aber das viele Haar 686 00:35:34,383 --> 00:35:36,177 verdeckt deine Sanduhr-Figur. 687 00:35:36,260 --> 00:35:37,887 Warum trage ich es wohl so? 688 00:35:37,970 --> 00:35:39,763 -Um dich zu verstecken. -Klar. 689 00:35:39,847 --> 00:35:43,601 Aber meinst du nicht, dass jeder eine schöne Sanduhr-Figur will? 690 00:35:43,684 --> 00:35:44,518 Sicher. 691 00:35:44,602 --> 00:35:45,436 Du hast sie. 692 00:35:45,519 --> 00:35:48,606 Ich finde, du könntest dein natürliches Haar tragen. 693 00:35:48,689 --> 00:35:49,899 Das will ich nicht. 694 00:35:49,982 --> 00:35:52,151 Ich habe nicht mehr das nötige Haar. 695 00:35:52,234 --> 00:35:54,320 Aber ich würde es sehr gerne sehen, 696 00:35:54,403 --> 00:35:58,407 denn ich habe schon buchstäblich Wunder vollbracht, und… 697 00:35:58,490 --> 00:36:00,117 Das kannst du nicht stylen. 698 00:36:01,160 --> 00:36:04,496 -Was? -Da geht nichts mehr. Es ist hässlich. 699 00:36:04,580 --> 00:36:07,249 Du bist nicht hässlich. Deine Ausstrahlung… 700 00:36:07,333 --> 00:36:09,585 Ich muss gewisse Erwartungen erfüllen. 701 00:36:09,668 --> 00:36:14,173 -Mit Nichts kannst auch du nicht arbeiten. -Wenn wir sie nach vorne stylen… 702 00:36:14,256 --> 00:36:16,550 Nein. Es ist einfach nicht genug da. 703 00:36:16,634 --> 00:36:18,761 Ich meine es ernst. 704 00:36:20,179 --> 00:36:22,264 Gib mir eine tolle Version hiervon. 705 00:36:22,932 --> 00:36:25,643 -Was meinst du? -Mach das zu was Tollem. 706 00:36:25,726 --> 00:36:29,730 Du könntest sie lang lassen und von mir aus Stufen reinschneiden. 707 00:36:29,813 --> 00:36:32,358 Okay, gefällt mir. Das Gesicht enthüllen. 708 00:36:32,441 --> 00:36:34,693 -Schön voluminös, verspielt. Ja. -Ja. 709 00:36:35,277 --> 00:36:36,570 Ja! Waschen wir es. 710 00:36:37,821 --> 00:36:40,574 Nie zeigte mir jemand nicht seine echten Haare. 711 00:36:41,367 --> 00:36:45,246 Sie sah mich an und sagte: "Nicht heute, Jesus-Doppelgänger. 712 00:36:45,329 --> 00:36:46,247 Nicht heute." 713 00:36:48,791 --> 00:36:52,294 -Schön, dass ich Stufen schneiden darf. -Du machst das toll. 714 00:36:52,920 --> 00:36:54,463 -Es wird mir gefallen. -Ja. 715 00:36:54,546 --> 00:36:58,384 Wir kürzen ein wenig und arrangieren neu für einen softeren Look. 716 00:36:58,467 --> 00:36:59,802 Ich werde stolzieren. 717 00:36:59,885 --> 00:37:01,387 -Okay. -Tolle Sache. 718 00:37:03,681 --> 00:37:05,516 Huch! Oh, tut mir leid. 719 00:37:05,599 --> 00:37:10,312 Ich liebe Terri, und ich will, dass sie sich so schön fühlt, wie sie ist. 720 00:37:10,396 --> 00:37:14,483 Wenn du je beschließt, das abzunehmen, wenn du dich bereit fühlst, 721 00:37:14,566 --> 00:37:16,735 ruf an, ich mache dir Highlights. 722 00:37:16,819 --> 00:37:18,612 -Du bist süß. -Lass es wachsen. 723 00:37:28,455 --> 00:37:30,666 -Okay, bereit für dein neues Ich? -Ja. 724 00:37:30,749 --> 00:37:33,377 Alles klar. Drei, zwei, eins. 725 00:37:36,797 --> 00:37:38,132 Sieht gut aus, was? 726 00:37:38,215 --> 00:37:41,010 -Oder? Greif hin, sieh es dir an. -Wirklich gut. 727 00:37:41,093 --> 00:37:41,969 Geschafft! 728 00:37:42,052 --> 00:37:45,222 -Wir haben eine Lösung gefunden. -Ja, nicht wahr? 729 00:37:45,306 --> 00:37:48,017 Weiß nicht, ob ich Fortschritte gemacht habe 730 00:37:48,100 --> 00:37:50,102 mit Terris Akzeptanz ihrer Haare. 731 00:37:50,185 --> 00:37:51,895 Oh ja, das ist echt süß. 732 00:37:52,396 --> 00:37:56,150 Aber toll, dass sie sich mutig, selbstbewusst und schön fühlt. 733 00:37:56,233 --> 00:37:58,944 Vielleicht kommt bald eine größere Veränderung? 734 00:37:59,028 --> 00:38:02,406 -Irgendwann denke ich echt drüber nach. -Ja. 735 00:38:02,489 --> 00:38:04,158 Ich finde dich wunderschön. 736 00:38:04,241 --> 00:38:05,909 -Danke. -Aber gern. 737 00:38:05,993 --> 00:38:07,494 TAG 5 738 00:38:07,578 --> 00:38:11,707 WÄRE ICH EIN HUND, WÜRDE MEIN SCHWANZ WEDELN. 739 00:38:21,675 --> 00:38:25,679 -Du solltest öfter reiten. Du bist gut. -Sollte ich. Ich mag es sehr. 740 00:38:25,763 --> 00:38:29,433 Weißt du, was es für mich tut? Ich denke dabei an nichts mehr. 741 00:38:29,516 --> 00:38:30,476 Du bist wie ich. 742 00:38:30,559 --> 00:38:32,644 -Ja. -Du brauchst auch Meditation. 743 00:38:39,735 --> 00:38:42,571 -Wow! -Aber hallo, Cowgirl. 744 00:38:43,072 --> 00:38:43,947 Terri! 745 00:38:44,031 --> 00:38:47,743 -Du siehst da oben so entspannt aus. -Das ist mein neues Leben. 746 00:38:47,826 --> 00:38:48,952 Ich ziehe zu Terri. 747 00:38:49,036 --> 00:38:51,497 -Bobby, hast du ein Zimmer für mich? -Ja. 748 00:38:51,580 --> 00:38:54,041 -Na klar hat er das. -Legen wir los. 749 00:38:54,124 --> 00:38:57,544 -Wie sehr freust du dich? -Ich bin nervös, aber freue mich. 750 00:38:58,045 --> 00:39:00,756 -Okay. Bist du bereit? -Ich bin bereit. 751 00:39:02,633 --> 00:39:04,802 -Ja? -Oh mein Gott! 752 00:39:04,885 --> 00:39:08,055 -Klaps am Po. Das ist wirklich schön! -Nicht wahr? 753 00:39:08,931 --> 00:39:11,141 -Das ist unglaublich. -Ach du Scheiße! 754 00:39:12,518 --> 00:39:15,562 -Wunderbar. Sieht nicht wie mein Haus aus. -Nein. 755 00:39:16,397 --> 00:39:17,439 Es ist großartig. 756 00:39:17,523 --> 00:39:22,444 Ich behielt die lässige Atmosphäre bei, fügte nur ein bisschen Textur hinzu. 757 00:39:23,404 --> 00:39:26,031 -Du hast Sitzplätze. -Das ist mein Favorit! 758 00:39:26,115 --> 00:39:27,574 -Toll, oder? -Der Hammer. 759 00:39:27,658 --> 00:39:28,992 -Schön. -Orientalisch. 760 00:39:29,076 --> 00:39:30,619 -Gefällt mir. -Der Hammer. 761 00:39:33,205 --> 00:39:36,125 Hör mir auf! Oh mein Gott! 762 00:39:38,544 --> 00:39:39,962 Was wolltest du? 763 00:39:40,045 --> 00:39:42,589 -Weltbester Kühlschrank! -Was gab Daddy dir? 764 00:39:42,673 --> 00:39:43,799 Einen großen Smeg! 765 00:39:43,882 --> 00:39:46,718 -Das ist das Beste. -Du liebst gute Kühlschränke. 766 00:39:46,802 --> 00:39:48,303 Kühlschrank-Verjüngung. 767 00:39:48,387 --> 00:39:52,057 Der Leuchter deiner Oma ist noch da. Ich liebe den Farbakzent. 768 00:39:52,933 --> 00:39:56,520 Er stich mehr hervor, da die Schränke heller sind. 769 00:39:56,603 --> 00:40:01,233 -Ich bin einfach überwältigt. -Zeig uns mehr! 770 00:40:01,817 --> 00:40:04,069 -Ist das mein Bett? -Das ist dein Bett. 771 00:40:05,696 --> 00:40:08,615 Ich erhöhte es. Es war so hübsch, aber versteckt. 772 00:40:10,367 --> 00:40:12,077 Oh mein Gott! 773 00:40:12,578 --> 00:40:14,079 Scheiße! 774 00:40:15,998 --> 00:40:18,333 Terry und ich fliesten diesen Bereich. 775 00:40:18,417 --> 00:40:21,003 -Wirklich? -Ja, wir haben all das gemacht. 776 00:40:21,086 --> 00:40:22,629 -Das ist toll. -Umwerfend! 777 00:40:22,713 --> 00:40:24,006 Gut gemacht! 778 00:40:25,799 --> 00:40:28,719 Denkst du, das hilft ein bisschen mit dem Chaos? 779 00:40:28,802 --> 00:40:31,346 Ja. Ich wachte vier-, fünfmal pro Nacht auf. 780 00:40:31,430 --> 00:40:33,265 -Weiß nicht, warum. -Vom Chaos. 781 00:40:33,348 --> 00:40:36,393 Chaos um dich herum bringt Chaos in deinem Kopf. 782 00:40:37,436 --> 00:40:38,562 -Und jetzt? -Genau. 783 00:40:38,645 --> 00:40:42,399 Ich denke, wenn ich jetzt heimkomme, wird es eher so ein Gefühl… 784 00:40:47,446 --> 00:40:49,072 Heute Morgen machte ich so. 785 00:40:49,156 --> 00:40:49,990 Mach ihn an. 786 00:40:51,366 --> 00:40:52,826 Ja, und ich so… 787 00:40:53,744 --> 00:40:54,828 Okay! 788 00:40:55,704 --> 00:40:56,663 Hallo! 789 00:40:56,747 --> 00:40:58,957 Du hast so tolle Arbeit geleistet! 790 00:40:59,041 --> 00:40:59,917 Danke! 791 00:41:00,000 --> 00:41:01,835 -Und es wächst nie raus. -Tja… 792 00:41:02,628 --> 00:41:06,423 Ach ja, apropos, ich habe dir noch eine Sache besorgt. 793 00:41:06,507 --> 00:41:08,300 Eine Kappe vom HairClub. 794 00:41:08,383 --> 00:41:11,762 Also, wenn du dich bereit für eine Veränderung fühlst, 795 00:41:11,845 --> 00:41:14,264 kannst du damit das Wachstum stimulieren. 796 00:41:14,348 --> 00:41:17,768 Du musst es dreimal die Woche 20 Minuten lang tragen. 797 00:41:17,851 --> 00:41:19,186 -Wenn du… -Veränderung. 798 00:41:19,269 --> 00:41:21,939 Ja, das wartet unter dem Waschbecken auf dich. 799 00:41:22,523 --> 00:41:25,943 -Hab dich lieb. Ich hatte Spaß. -Hab dich lieb. Du Süßer. 800 00:41:27,986 --> 00:41:31,198 Du erinnerst dich, wir zeigen eine Sache statt… 801 00:41:31,281 --> 00:41:32,574 -…alles. -Alles. 802 00:41:32,658 --> 00:41:35,744 -Wie findest du das? -Super. Ich hatte keine Ahnung. 803 00:41:35,827 --> 00:41:38,580 Toll. Ist das etwas, das du fortsetzen willst? 804 00:41:38,664 --> 00:41:39,706 Das ist einfach. 805 00:41:39,790 --> 00:41:40,791 Klasse. 806 00:41:42,292 --> 00:41:43,919 -Bereit für Terri? -Ja! 807 00:41:44,002 --> 00:41:46,421 Gut. Ich auch. Komm raus, Terri. 808 00:41:50,384 --> 00:41:52,469 -Sieht gut aus! -Ich liebe die Hose. 809 00:41:52,553 --> 00:41:53,387 Tut es das? 810 00:41:53,470 --> 00:41:55,347 Schöner Reißverschluss vorne. 811 00:41:55,430 --> 00:41:57,140 Lässt den Schuh rausblitzen. 812 00:41:57,224 --> 00:41:58,809 -Ja, das stimmt. -Ja! 813 00:41:58,892 --> 00:42:01,228 -Fühlst du dich gut? Wie du selbst? -Ja. 814 00:42:01,311 --> 00:42:03,564 -Fühlst du dich immer noch sexy? -Klar! 815 00:42:05,148 --> 00:42:08,443 Das bist immer noch du. Etwas aufgepeppt. Wunderschön. 816 00:42:08,527 --> 00:42:10,529 -Es ist einfacher. -Echt hübsch. 817 00:42:13,574 --> 00:42:16,660 Hört zu, ihr Jungs habt Wunder vollbracht. 818 00:42:16,743 --> 00:42:19,913 Niemand wusste jemals so viel über mich wie ihr. 819 00:42:20,581 --> 00:42:23,625 Nie. Er erkannte, dass ich etwas Disziplin brauche. 820 00:42:25,127 --> 00:42:27,129 Der da brachte mir das Weinen bei. 821 00:42:28,714 --> 00:42:30,757 Und der da brachte mir bei, 822 00:42:30,841 --> 00:42:33,635 einfach… Er erlaubte mir, ich zu sein… 823 00:42:35,137 --> 00:42:38,557 …durch den Kuchen, und du hast mich angeschaut und gedacht: 824 00:42:39,224 --> 00:42:43,228 "Wow. Sie ist wirklich gut darin." Das hat mir sehr viel bedeutet. 825 00:42:43,312 --> 00:42:44,354 Bist du ja. 826 00:42:44,438 --> 00:42:46,732 Weil du gut im Kochen und so bist, 827 00:42:46,815 --> 00:42:49,401 und dass du mich bewunderst, war so schön. 828 00:42:49,484 --> 00:42:51,778 Es gab mir ein tolles Gefühl. Ja. 829 00:42:51,862 --> 00:42:53,822 Und ich freue mich sehr auf Alex. 830 00:42:53,905 --> 00:42:56,908 -Er kommt hier nicht in Omas Haus wohnen. -Ja. 831 00:42:56,992 --> 00:43:00,037 -Er kommt in unser Haus. -Das ist schön. 832 00:43:00,621 --> 00:43:02,581 Du musst eine Party vorbereiten! 833 00:43:02,664 --> 00:43:04,291 Du wirst mir echt fehlen. 834 00:43:04,374 --> 00:43:06,793 -Ihr mir auch. Ihr seid so süß! -Tschüss. 835 00:43:06,877 --> 00:43:08,170 Ihr seid die Besten! 836 00:43:08,253 --> 00:43:11,882 -Hab dich lieb. Viel Spaß! -Hab euch lieb. Tschüss, Freunde! 837 00:43:11,965 --> 00:43:13,050 Tschüss, Süße! 838 00:43:13,634 --> 00:43:15,344 NACHDEM SIE TERRI VERLIESSEN, 839 00:43:15,427 --> 00:43:19,389 STOPPTE DIE PRODUKTION VON QUEER EYE AUFGRUND DER COVID-19-PANDEMIE. 840 00:43:19,473 --> 00:43:23,518 EIN JAHR SPÄTER KEHRTEN DIE FAB FIVE NACH TEXAS ZURÜCK. 841 00:43:26,021 --> 00:43:27,981 MAI 2021 842 00:43:34,738 --> 00:43:38,033 DIE BROKEN-SPOKE-FAMILIE HATTE EIN SCHWIERIGES JAHR. 843 00:43:38,533 --> 00:43:41,328 TERRI'S VATER, JAMES WHITE, IST VERSTORBEN. 844 00:43:49,044 --> 00:43:52,005 -Wir sind gleich da. -Ich bin etwas nervös. 845 00:43:53,256 --> 00:43:55,425 -Ach ja? Ja. -Auf eine gute Art. Ja. 846 00:43:55,509 --> 00:43:59,429 So viel hat sich verändert. Ein ganzes Jahr. Ob Alex bei ihr wohnt? 847 00:44:00,180 --> 00:44:01,682 Das frage ich mich auch. 848 00:44:03,058 --> 00:44:04,142 Da sind wir. 849 00:44:04,726 --> 00:44:06,228 -Wow. -Oh mein Gott. 850 00:44:06,311 --> 00:44:08,230 Ich habe überall Gänsehaut. 851 00:44:08,313 --> 00:44:09,981 -Ich auch. -Buchstäblich. 852 00:44:10,565 --> 00:44:11,733 -Gut. -Na dann los. 853 00:44:11,817 --> 00:44:12,901 Alles klar. Ja. 854 00:44:14,820 --> 00:44:16,863 -Gut. Sollen wir? -Okay. Ja. 855 00:44:16,947 --> 00:44:21,868 Ich bin nervös, Terri zu sehen, weil im letzten Jahr so viel passiert ist. 856 00:44:21,952 --> 00:44:25,831 Ich hoffe, sie ist nicht in alte Gewohnheiten zurückgefallen. 857 00:44:25,914 --> 00:44:26,832 Nach dir. 858 00:44:27,958 --> 00:44:29,376 Hi, Leute! 859 00:44:31,420 --> 00:44:33,130 -Terri! -Hi! 860 00:44:33,213 --> 00:44:35,674 -Oh mein Gott! -Terri! 861 00:44:38,260 --> 00:44:40,220 Du siehst umwerfend aus! 862 00:44:40,303 --> 00:44:42,013 -So toll. -Oh mein Gott! 863 00:44:42,097 --> 00:44:44,725 -Du bist so hübsch! Wie geht's? -Oder? 864 00:44:44,808 --> 00:44:46,852 -Gut. -Oh mein Gott! 865 00:44:46,935 --> 00:44:49,062 Deine Haare sehen so hübsch aus! 866 00:44:49,146 --> 00:44:52,107 -Ich dachte an dich, als ich es tat. -Oh mein Gott! 867 00:44:52,190 --> 00:44:55,277 Hallo! Oh mein Gott! Ich habe dich kaum erkannt! 868 00:44:55,360 --> 00:44:58,113 -Ich weiß! -Ich habe dich auch kaum erkannt. 869 00:44:58,196 --> 00:45:01,199 Ich musste tun, was Jonathan sagte. Also tat ich es. 870 00:45:01,783 --> 00:45:04,327 -Das wolltest du mir nicht zeigen? -Ja. 871 00:45:04,411 --> 00:45:07,122 -Das ist dein echtes Haar? -Ja, ist es! 872 00:45:07,205 --> 00:45:09,249 Warum hast du das versteckt? 873 00:45:10,208 --> 00:45:12,294 Ich kann nicht… Ich bin echt… 874 00:45:12,377 --> 00:45:14,755 -Ich war nie so fassungslos. -Schockiert. 875 00:45:14,838 --> 00:45:20,302 Ich war noch nie in meinem ganzen Leben so schockiert! 876 00:45:20,385 --> 00:45:21,928 -Wow! -Wie erging es euch? 877 00:45:22,012 --> 00:45:24,097 -Vergiss uns! -Erzähl uns von dir. 878 00:45:24,181 --> 00:45:25,724 Mir ging es wundervoll. 879 00:45:25,807 --> 00:45:28,769 Zunächst mal, das mit deinem Dad tut mir sehr leid. 880 00:45:28,852 --> 00:45:31,688 -Er war ein reizender Mann. -Schrecklich. Er war… 881 00:45:36,777 --> 00:45:38,987 -…der Grund, warum alle herkamen. -Ja. 882 00:45:39,070 --> 00:45:42,449 Wie kein anderer gab er dir das Gefühl, besonders zu sein. 883 00:45:42,532 --> 00:45:44,201 Genau das liebte ich an ihm. 884 00:45:44,284 --> 00:45:47,996 Sobald wir reinkamen, fühlte ich mich dank ihm willkommen. 885 00:45:48,079 --> 00:45:48,955 Genau. 886 00:45:49,039 --> 00:45:50,832 -Zog dein Enkel ein? -Ja. 887 00:45:50,916 --> 00:45:53,001 -Ja? -Er lebte acht Monate bei mir. 888 00:45:53,084 --> 00:45:55,253 Und dann starb sein Stiefvater. 889 00:45:56,046 --> 00:45:57,422 -Oh Gott. -Ashleys Mann. 890 00:45:57,506 --> 00:46:00,634 -Er starb an einem Herzinfarkt. -Oh mein Gott! 891 00:46:00,717 --> 00:46:03,553 -Sie hat viel durchgemacht. -Oh mein Gott. 892 00:46:03,637 --> 00:46:04,513 -Hey! -Ashley. 893 00:46:04,596 --> 00:46:06,598 -Hi! -Hi, Ashley! 894 00:46:06,681 --> 00:46:08,141 Wie geht's dir? 895 00:46:08,225 --> 00:46:09,684 -Alex wurde so groß. -Ja! 896 00:46:09,768 --> 00:46:11,561 -Ganz erwachsen! -Ich weiß. 897 00:46:11,645 --> 00:46:13,563 So schön, dich zu sehen. 898 00:46:14,481 --> 00:46:17,275 Du! Du siehst wunderschön aus. 899 00:46:17,359 --> 00:46:18,568 Wie läuft es? 900 00:46:18,652 --> 00:46:20,403 -Es läuft. -Wie geht's dir? 901 00:46:20,487 --> 00:46:21,488 Ihr geht es gut. 902 00:46:23,532 --> 00:46:25,158 -Ich weine schon. -Ist okay. 903 00:46:25,242 --> 00:46:26,743 -Schon gut. -Lass es raus. 904 00:46:26,827 --> 00:46:28,870 -Es war ein echt hartes Jahr. -Ja. 905 00:46:29,538 --> 00:46:30,956 -Die sind sauber. -Danke. 906 00:46:31,039 --> 00:46:33,333 Kein Problem. Hab immer welche dabei. 907 00:46:33,416 --> 00:46:36,086 -Die brauche ich immer. -Ich erzähle euch was. 908 00:46:36,169 --> 00:46:39,714 Um sie abzulenken. Wir hatten Krach, nachdem ihr weg wart. 909 00:46:40,590 --> 00:46:42,259 Und ich rief: "Karamo!" 910 00:46:42,926 --> 00:46:46,930 Ich dachte das ganze Jahr an dich und wollte dich unbedingt sprechen, 911 00:46:47,013 --> 00:46:51,810 denn der Tag, den wir mit dir verbrachten, hat unsere Beziehung verändert. 912 00:46:52,435 --> 00:46:54,896 Sie hat das Karamo-Signal echt verwendet. 913 00:46:57,899 --> 00:47:02,153 Als mein Mann im Krankenhaus war, war sie draußen auf dem Parkplatz. 914 00:47:02,654 --> 00:47:06,366 Sie durfte nicht rein, aber allein zu wissen, dass sie da ist… 915 00:47:06,449 --> 00:47:08,451 Sie mähte um 21 Uhr mein Gras, 916 00:47:08,535 --> 00:47:10,745 weil mein Mann das geliebt hat. 917 00:47:10,829 --> 00:47:16,751 Also möchte ich aus tiefstem Herzen sagen, dass ich euch so dankbar bin. 918 00:47:16,835 --> 00:47:19,963 Meine Mutter hat ein Zuhause, auf das sie stolz ist, 919 00:47:20,046 --> 00:47:21,590 wir kommunizieren… 920 00:47:22,841 --> 00:47:26,344 Dir bin ich dankbar, dass du auf meine Mum eingegangen bist, 921 00:47:26,428 --> 00:47:29,556 ihre Verletzlichkeit wegen den Haaren verstanden hast. 922 00:47:29,639 --> 00:47:32,475 Das war etwas, unter dem sie sehr gelitten hat. 923 00:47:32,559 --> 00:47:34,144 -Danke. -Ja. Ich liebe ihn. 924 00:47:34,227 --> 00:47:36,271 Für ihn würde ich schwul werden. 925 00:47:38,315 --> 00:47:41,651 Wir müssten dafür noch einige andere Dinge tun… 926 00:47:42,861 --> 00:47:46,907 Deine Ausstrahlung zeigt, dass du dich wohler fühlst in deiner Haut. 927 00:47:46,990 --> 00:47:49,659 Es ist eine echte Verwandlung. Wirklich. 928 00:47:50,243 --> 00:47:51,119 Alex… 929 00:47:51,620 --> 00:47:54,372 -Wie geht es dir? -Man lebt. Mir geht es gut. 930 00:47:54,456 --> 00:47:56,541 Wie kommst du mit allem klar? 931 00:47:56,625 --> 00:48:00,337 Ich sorge dafür, dass es ihnen gut geht. Das ist die Hauptsache. 932 00:48:00,420 --> 00:48:01,838 Du bist so ein Schatz. 933 00:48:01,922 --> 00:48:05,050 -Ist er. -Ja. Er ist mir ähnlicher, als er zugibt. 934 00:48:07,719 --> 00:48:11,056 Bevor wir gehen, haben wir noch ein kleines Geschenk. 935 00:48:11,139 --> 00:48:12,265 Oh Gott. Okay. 936 00:48:13,266 --> 00:48:14,935 Mein Gott! Ashley, schau! 937 00:48:16,603 --> 00:48:18,647 -Ich liebe es! -Dad ist drauf. 938 00:48:18,730 --> 00:48:20,065 Wer war diese Dame? 939 00:48:20,148 --> 00:48:22,567 -Sie ist fort. -Wildes Miststück! 940 00:48:24,778 --> 00:48:26,404 2020 war für uns alle hart. 941 00:48:26,988 --> 00:48:31,242 Es war ein Jahr der Pandemie, des Verlusts, zahlreicher Veränderungen. 942 00:48:31,868 --> 00:48:35,914 Aber es ist ein Moment, um uns selbst daran zu erinnern, 943 00:48:35,997 --> 00:48:39,084 was uns wirklich wichtig ist. Unsere Liebsten. 944 00:48:39,918 --> 00:48:44,172 Terri ertrug die Tragödien des Schicksals und nahm daraus mit, 945 00:48:44,255 --> 00:48:48,385 für ihre Tochter und ihren Enkel da zu sein. 946 00:48:48,468 --> 00:48:51,596 Es ist so schön zu sehen, wie viel sie gewachsen ist. 947 00:48:52,430 --> 00:48:53,890 Das erinnert uns daran, 948 00:48:53,974 --> 00:48:57,852 selbst in schweren Zeiten nie aufzuhören zu wachsen. 949 00:48:57,936 --> 00:49:00,021 Man muss einfach weitermachen. 950 00:49:00,105 --> 00:49:02,107 -Tschüss! -Tschüss, Jungs. 951 00:49:02,190 --> 00:49:03,692 -Tschüss, Leute. -Tschüss. 952 00:49:03,775 --> 00:49:06,069 -Country bleiben! -Country bleiben! 953 00:49:06,152 --> 00:49:07,278 Wie sagt man? 954 00:49:07,362 --> 00:49:08,697 Bullshit! 955 00:49:08,780 --> 00:49:09,948 Wie sagt man? 956 00:49:10,031 --> 00:49:11,157 Bullshit! 957 00:49:11,741 --> 00:49:12,742 Tschüss! 958 00:49:17,247 --> 00:49:18,623 DÜRFEN WIR PFOTSTELLEN? 959 00:49:18,707 --> 00:49:19,916 Neon, komm her. 960 00:49:20,000 --> 00:49:24,421 Wenn du wie ich bist, hast du 2020 mit einem Hund mehr beendet als begonnen. 961 00:49:24,504 --> 00:49:27,007 Unser kleiner Tierheimwelpe aus Texas. 962 00:49:27,090 --> 00:49:29,926 Beim heutigen Tipp geht es um Hunde-Couture. 963 00:49:30,010 --> 00:49:32,929 Ja, sie haben bereits wunderschönes Fell, 964 00:49:33,013 --> 00:49:36,641 aber wir versehen es mit Accessoires, damit es hervorsticht. 965 00:49:36,725 --> 00:49:39,644 Es geht darum, in ihrer Komfortzone zu bleiben. 966 00:49:39,728 --> 00:49:43,773 Für Neon bedeutet das fast ausschließlich Perücken und Tutus. 967 00:49:45,025 --> 00:49:47,402 Nein. Weiter. 968 00:49:48,737 --> 00:49:51,281 Besser. Aber es geht noch besser. Weiter. 969 00:49:52,449 --> 00:49:53,783 Perfekt. Oder, Ant? 970 00:49:55,493 --> 00:49:58,621 Neon! Du bist so schön. 971 00:49:59,789 --> 00:50:00,915 Scherz beiseite, 972 00:50:00,999 --> 00:50:04,377 Hunde zu adoptieren ist toll, eine große Verantwortung 973 00:50:04,461 --> 00:50:06,880 und lebensverändernd. Bitte erwägt es. 974 00:50:08,631 --> 00:50:10,425 Braves Mädchen! 975 00:51:14,239 --> 00:51:15,865 Untertitel von: Agnes Nagy