1 00:00:11,636 --> 00:00:15,056 以造物主 我們的兄弟耶穌及智慧之名 2 00:00:15,140 --> 00:00:19,060 感謝祢賜我們今天的恩典 和今早的第一口氣 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,021 奉祢之名祈禱,阿門 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 《酷男的異想世界》 5 00:00:30,113 --> 00:00:32,490 (路易斯安那州紐奧良) 6 00:00:32,574 --> 00:00:34,242 想知道我們這星期要幫誰嗎? 7 00:00:34,325 --> 00:00:35,785 -想! -好! 8 00:00:35,869 --> 00:00:37,746 她叫艾莉森麥克瑞 9 00:00:37,829 --> 00:00:41,332 艾莉森40歲,住在紐奧良堅特利社區 10 00:00:41,416 --> 00:00:45,128 她是社會公義律師和人權倡導者 11 00:00:45,211 --> 00:00:46,379 幹得好! 12 00:00:46,463 --> 00:00:48,214 我是受過專業訓練的律師 13 00:00:48,298 --> 00:00:49,215 (艾莉森) 14 00:00:49,299 --> 00:00:51,426 但我覺得我的人生有點落後 15 00:00:51,509 --> 00:00:55,930 因為我25歲時當上修女 16 00:00:56,973 --> 00:00:59,726 -修女? -天啊!《修女也瘋狂》! 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,313 -我們要演《修女也瘋狂》 -我希望她像電影裡的紅髮修女 18 00:01:03,396 --> 00:01:04,939 或是棕色頭髮那個! 19 00:01:05,023 --> 00:01:06,357 我超愛凱西納吉米 20 00:01:06,441 --> 00:01:10,862 我在2020年38歲時不再當修女了 21 00:01:10,945 --> 00:01:15,784 因為我們身為修女 立誓要守貧、禁慾和服從 22 00:01:15,867 --> 00:01:19,120 但我想跟別人發展長久的關係 23 00:01:19,204 --> 00:01:21,915 一個了解我內心深處的人 24 00:01:22,499 --> 00:01:25,376 提名艾莉森的人 是她教會的摯友迪迪小姐 25 00:01:25,460 --> 00:01:27,212 當艾莉森告訴我她要離開修道院時 26 00:01:27,295 --> 00:01:28,713 (教會長老/提名人 迪迪) 27 00:01:29,839 --> 00:01:31,966 我說:“好吧! 28 00:01:32,550 --> 00:01:33,468 很好 29 00:01:34,052 --> 00:01:36,638 我們加把勁吧” 30 00:01:36,721 --> 00:01:40,475 因為艾莉森是個了不起的女人 31 00:01:40,558 --> 00:01:42,936 她的心腸超好 32 00:01:43,019 --> 00:01:46,064 付出百分百的真心 33 00:01:46,147 --> 00:01:48,650 如果她能幫妳,就肯定會幫妳 34 00:01:48,733 --> 00:01:50,360 “艾莉森是現實生活中的聖人 35 00:01:50,443 --> 00:01:53,738 她對社區和社會事務盡心盡力 36 00:01:53,822 --> 00:01:55,782 甚至讓有需要的人住在她的家裡 37 00:01:55,865 --> 00:02:00,829 不管那人是前囚犯、難民 還是純粹運氣不佳” 38 00:02:00,912 --> 00:02:02,747 -我已經愛上她了 -是不是? 39 00:02:02,831 --> 00:02:07,085 我也是路易斯安那州死囚的心靈顧問 40 00:02:07,669 --> 00:02:11,673 我17年來一直有探訪死囚 41 00:02:11,756 --> 00:02:15,051 艾莉森參與很多事務 42 00:02:15,135 --> 00:02:18,263 但要能夠跟某人發展感情 43 00:02:18,847 --> 00:02:21,182 如果你想要談戀愛 44 00:02:21,683 --> 00:02:23,726 你在某些事情上必須放慢腳步 45 00:02:23,810 --> 00:02:27,147 “艾莉森已經15年沒談戀愛了 46 00:02:27,230 --> 00:02:30,316 她覺得自己錯失 發展社交技能的好時機” 47 00:02:30,400 --> 00:02:32,443 她有跟耶穌談過戀愛 48 00:02:32,527 --> 00:02:34,946 她確實跟耶穌談過戀愛 49 00:02:35,029 --> 00:02:38,950 我當修女時不能約會 50 00:02:39,033 --> 00:02:41,828 我們立誓要禁慾,所以不能約會 51 00:02:41,911 --> 00:02:44,455 也不能有戀愛或性關係 52 00:02:44,539 --> 00:02:47,417 但我在當修女前,也算有約會過 53 00:02:47,500 --> 00:02:49,377 但我當時年輕,個性跟現在大不相同 54 00:02:49,460 --> 00:02:54,132 所以當我剛離開修道院時 我很緊張要跟別人相處 55 00:02:54,215 --> 00:02:56,176 我也意識到自己有很多事情要弄清楚 56 00:02:56,259 --> 00:02:58,428 頭幾次約會很難,真的 57 00:02:58,511 --> 00:03:00,889 我們20多歲學到怎樣約會 58 00:03:00,972 --> 00:03:02,307 -對 -她沒有學到 59 00:03:02,390 --> 00:03:03,641 -約會是要練習的 -對 60 00:03:03,725 --> 00:03:09,147 跟艾莉森約會的人得精力充沛 61 00:03:09,731 --> 00:03:11,441 你最好吃維他命 62 00:03:11,983 --> 00:03:14,736 最好開始慢跑、跑步、健身 63 00:03:14,819 --> 00:03:17,739 因為你要為艾莉森做好準備 64 00:03:18,239 --> 00:03:19,574 她幹勁十足! 65 00:03:19,657 --> 00:03:20,742 電子表格 66 00:03:21,534 --> 00:03:26,331 我設計了約會的評量指標 把它做成電子表格 67 00:03:27,332 --> 00:03:30,752 每個標準都有一定分數 68 00:03:31,336 --> 00:03:34,797 縱列有內置的公式,可以計算出分數 69 00:03:34,881 --> 00:03:36,966 能幫助我記住我重視的條件 70 00:03:37,050 --> 00:03:39,385 客觀地看待事情 71 00:03:39,469 --> 00:03:40,386 是個工具 72 00:03:40,470 --> 00:03:41,554 這有點誇張 73 00:03:42,138 --> 00:03:42,972 天啊 74 00:03:44,098 --> 00:03:45,558 哇喔 75 00:03:46,351 --> 00:03:48,436 我這個好朋友需要改變態度 76 00:03:49,270 --> 00:03:52,398 “艾莉森在教會內外的朋友 77 00:03:52,482 --> 00:03:55,485 都希望酷男五人組幫助 她重新適應修道院外的生活 78 00:03:55,568 --> 00:03:57,987 好讓她可以盡情擁抱往後的人生” 79 00:03:58,071 --> 00:04:00,281 -我們可以的! -永遠不嫌遲,艾莉森! 80 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 找真愛永遠不嫌遲 81 00:04:03,243 --> 00:04:04,369 永遠不嫌遲 82 00:04:04,452 --> 00:04:08,414 我認為酷男五人組可以幫到她 83 00:04:08,498 --> 00:04:12,168 因為艾莉森缺少了愛情生活 84 00:04:12,752 --> 00:04:16,673 所以我們這週的任務 是要幫助這位前修女找到日後的情人 85 00:04:18,383 --> 00:04:19,259 (第一天) 86 00:04:19,342 --> 00:04:21,135 (以其終不自為大) 87 00:04:21,219 --> 00:04:23,096 (故能成其大,老子) 88 00:04:24,305 --> 00:04:26,808 -環境很漂亮,我們到了? -到了 89 00:04:30,186 --> 00:04:31,896 花生都準備好了 90 00:04:33,523 --> 00:04:35,108 這是…雜草 91 00:04:36,067 --> 00:04:36,985 艾莉森? 92 00:04:38,403 --> 00:04:40,947 艾莉森?嗨! 93 00:04:43,992 --> 00:04:45,285 我們抓到妳在做園藝嗎? 94 00:04:45,368 --> 00:04:46,869 妳在幹嘛? 95 00:04:46,953 --> 00:04:48,079 哈囉! 96 00:04:48,579 --> 00:04:49,414 -嗨! -抱一個? 97 00:04:49,497 --> 00:04:51,291 -嗨,女王! -想吃花生嗎? 98 00:04:51,374 --> 00:04:52,750 好啊! 99 00:04:52,834 --> 00:04:54,335 花生是種在泥裡嗎? 100 00:04:54,419 --> 00:04:55,878 -嗨!那個… -等等 101 00:04:57,380 --> 00:04:59,007 艾莉森的笑聲很有感染力 102 00:04:59,090 --> 00:05:02,552 你會忍不住笑,開始陪她大笑 103 00:05:02,635 --> 00:05:05,013 妳怎麼還穿外套?嗨! 104 00:05:05,096 --> 00:05:07,348 -你好嗎? -很高興認識妳! 105 00:05:07,432 --> 00:05:09,934 -嗨! -那是香蕉嗎? 106 00:05:10,018 --> 00:05:11,477 那些其實是大蕉 107 00:05:11,561 --> 00:05:13,062 但那些就是香蕉 108 00:05:13,146 --> 00:05:14,397 那些是小香蕉 109 00:05:14,480 --> 00:05:17,150 還有無花果、木瓜、葡萄 110 00:05:17,233 --> 00:05:18,776 我喜歡花園的氛圍 111 00:05:18,860 --> 00:05:22,947 我喜歡這種有《世界末日》 《顫慄空間》氛圍的花園 112 00:05:23,031 --> 00:05:26,576 黑莓、石榴、檸檬 113 00:05:26,659 --> 00:05:30,580 她很認真地說 “我準備好把番茄裝進罐頭 114 00:05:31,080 --> 00:05:34,584 無論發生什麼事 花園都準備好供應食物給我” 115 00:05:34,667 --> 00:05:36,210 裡面是怎麼樣? 116 00:05:36,794 --> 00:05:37,754 我房子裡面? 117 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 我們可以進去看嗎? 118 00:05:39,172 --> 00:05:40,965 -好! -請帶路! 119 00:05:41,049 --> 00:05:43,760 -這是我的房子 -妳的房子超可愛 120 00:05:43,843 --> 00:05:45,511 天花板很美 121 00:05:45,595 --> 00:05:48,181 我喜歡這張大桌子 你邀請很多客人嗎? 122 00:05:48,264 --> 00:05:50,641 對,我喜歡為別人做很多菜 123 00:05:50,725 --> 00:05:52,894 我喜歡邀請別人來吃飯 124 00:05:52,977 --> 00:05:54,771 廚房真棒 125 00:05:54,854 --> 00:05:56,814 看看妳的香料 126 00:05:56,898 --> 00:05:59,025 對,是個小藥房 127 00:05:59,108 --> 00:06:00,651 食物和草藥 128 00:06:00,735 --> 00:06:02,570 所有東西都貼上標籤 129 00:06:02,653 --> 00:06:04,530 妳完全是A型人格 130 00:06:05,865 --> 00:06:08,826 -艾莉森,這是什麼? -這是神聖宇宙的故事 131 00:06:08,910 --> 00:06:11,037 是從宇宙大爆炸到現在 132 00:06:11,120 --> 00:06:16,250 把進化和造物,靈性和科學連結起來 133 00:06:16,751 --> 00:06:17,585 我很喜歡 134 00:06:17,668 --> 00:06:20,671 艾莉森家裡的一切 都讓處女座的我很開心 135 00:06:20,755 --> 00:06:24,717 前修女的家出現進化時間線 136 00:06:24,801 --> 00:06:27,804 是我萬萬沒想到的,我很喜歡 137 00:06:27,887 --> 00:06:29,055 樓上有什麼? 138 00:06:29,138 --> 00:06:31,641 樓上,好,這個… 139 00:06:31,724 --> 00:06:32,809 是妳的臥室嗎? 140 00:06:32,892 --> 00:06:34,018 我睡在這裡 141 00:06:34,102 --> 00:06:36,312 鮑比,門上還真有個牌子 142 00:06:36,813 --> 00:06:38,064 說這是我的房間 143 00:06:38,147 --> 00:06:39,273 我很喜歡 144 00:06:39,357 --> 00:06:42,443 很有秩序,井然有序 145 00:06:42,527 --> 00:06:45,405 很多修女都會說:“乾淨就是聖潔” 146 00:06:45,488 --> 00:06:47,824 所以我希望東西很有條理 147 00:06:47,907 --> 00:06:50,410 凌亂的東西在哪? 我想看到亂七八糟的雜物 148 00:06:50,493 --> 00:06:52,078 -妳超愛寫便利貼 -喜歡寫東西 149 00:06:52,161 --> 00:06:55,123 “我不會順從性別歧視 150 00:06:55,206 --> 00:06:58,668 人們都偏好資本主義 白人至上和父權制” 151 00:06:58,751 --> 00:07:00,420 沒錯! 152 00:07:01,295 --> 00:07:04,132 -這裡有個水壺是幹嘛? -我每天早上都泡茶 153 00:07:04,215 --> 00:07:07,427 妳的臥室有泡茶區嗎? 是冥想空間嗎? 154 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 -這是小教堂 -是小教堂! 155 00:07:09,762 --> 00:07:12,014 臥室裡有小教堂,好的 156 00:07:12,890 --> 00:07:15,601 牆上的是聖水嗎? 157 00:07:16,394 --> 00:07:17,812 對,沒錯 158 00:07:17,895 --> 00:07:21,232 這些是我的祈禱書,《時辰禮儀》 159 00:07:21,315 --> 00:07:25,069 我把自己潔淨後,就是坐在這裡祈禱 160 00:07:25,153 --> 00:07:27,488 -超棒的! -這裡有點聖水 161 00:07:27,572 --> 00:07:30,616 我們早上是跟靈性最高的自己連接 162 00:07:30,700 --> 00:07:32,160 說得好! 163 00:07:33,119 --> 00:07:34,662 我喜歡這房間 164 00:07:34,745 --> 00:07:38,374 我在這裡做運動,這房間有諸多功用 165 00:07:38,458 --> 00:07:40,751 我在這裡寫作和創作藝術 166 00:07:40,835 --> 00:07:42,753 -就像男人天堂,這是妳的女人天堂 -對 167 00:07:43,421 --> 00:07:45,298 這些標籤讓我目瞪口呆 168 00:07:45,381 --> 00:07:48,176 妳每個月要用多少標籤帶? 169 00:07:48,259 --> 00:07:49,218 非常多 170 00:07:49,302 --> 00:07:51,846 如果妳把做標籤的時間 花一半來約會… 171 00:07:53,139 --> 00:07:54,307 我可能會遇上對的人! 172 00:07:55,224 --> 00:07:57,852 艾莉森表面上過得好好的 173 00:07:57,935 --> 00:08:01,022 看起來很開心 很有條理,什麼都貼上標籤 174 00:08:01,105 --> 00:08:02,982 我們得禮貌地四處探索 175 00:08:03,065 --> 00:08:05,234 但我覺得她可能藏著些什麼 176 00:08:05,318 --> 00:08:07,278 不是說在花園藏著屍體 177 00:08:09,238 --> 00:08:13,784 天啊,一切都有“年長女人”的氣息 178 00:08:13,868 --> 00:08:16,704 艾莉森的衣櫥… 179 00:08:19,457 --> 00:08:20,374 很奇怪 180 00:08:20,458 --> 00:08:26,839 這些都可以丟掉… 181 00:08:26,923 --> 00:08:28,966 全都過時了 182 00:08:29,050 --> 00:08:30,384 看起來妳把 183 00:08:31,135 --> 00:08:33,554 自己出色的工作帶到家裡 184 00:08:33,638 --> 00:08:35,473 對,有朋友說 “妳的辦公桌就在門旁邊 185 00:08:35,556 --> 00:08:36,390 (鮑比,設計) 186 00:08:36,474 --> 00:08:38,476 妳就像在自己家當接待員” 187 00:08:38,559 --> 00:08:41,229 “嗨,你來找艾莉森嗎?我去找她” 188 00:08:41,312 --> 00:08:43,314 -“你有預約嗎?” -是不是? 189 00:08:43,814 --> 00:08:45,358 這也是我寫作的地方 190 00:08:45,441 --> 00:08:51,489 但我沒時間把這裡 佈置得更能激發創意和舒服 191 00:08:51,572 --> 00:08:54,200 -但它很有條理 -很有條理! 192 00:09:00,915 --> 00:09:03,042 每個抽屜都貼上標籤 193 00:09:03,125 --> 00:09:05,836 這個女人需要標籤機的贊助費 194 00:09:05,920 --> 00:09:07,046 很誇張 195 00:09:08,965 --> 00:09:11,425 上面寫什麼? “上帝要來了,上帝很生氣” 196 00:09:11,509 --> 00:09:13,844 -強納森… -我喜歡非二元性別的包包! 197 00:09:14,512 --> 00:09:15,346 很可愛! 198 00:09:15,930 --> 00:09:16,931 天啊 199 00:09:17,014 --> 00:09:18,724 -我覺得你會喜歡 -我很喜歡 200 00:09:18,808 --> 00:09:22,770 跟衣服很搭 強納森今天也穿了扎染衣服,好極了 201 00:09:22,853 --> 00:09:24,188 我還需要另一個包嗎? 202 00:09:24,272 --> 00:09:25,147 非常好看 203 00:09:25,731 --> 00:09:28,401 -謝謝妳送我包包,我很喜歡 -我就覺得你會喜歡 204 00:09:28,484 --> 00:09:30,987 -妳不會捨不得嗎? -不會,我拍了照 205 00:09:31,070 --> 00:09:33,114 好吧,妳的頭髮很漂亮 206 00:09:33,197 --> 00:09:34,198 (強納森,造型) 207 00:09:34,282 --> 00:09:37,410 -謝謝,跟你的有點像 -真的很漂亮 208 00:09:37,493 --> 00:09:39,829 捲髮可以弄很多有趣的造型 209 00:09:39,912 --> 00:09:41,205 我自己剪頭髮 210 00:09:41,289 --> 00:09:45,376 我洗完頭髮 把頭髮翻過來,束成馬尾,然後… 211 00:09:45,459 --> 00:09:46,877 -好,真可愛 -對 212 00:09:46,961 --> 00:09:50,006 但妳當了14年正正經經的修女 213 00:09:50,089 --> 00:09:52,800 在美容方面,妳有什麼是從來沒學過 214 00:09:52,883 --> 00:09:54,385 但又很想做呢? 215 00:09:54,468 --> 00:09:58,264 我從沒學過化妝 這是…其實是狂歡節時用的 216 00:09:58,347 --> 00:10:00,558 明白,妳只有很少日常用的化妝品 217 00:10:00,641 --> 00:10:02,268 這些都是亮彩的化妝品 218 00:10:02,351 --> 00:10:06,147 有時候我覺得人們會想 “美是關乎我的外表 219 00:10:06,230 --> 00:10:09,358 我不在乎我的外表,所以我懶得管” 220 00:10:09,442 --> 00:10:12,194 但這其實是關乎我們如何對待自己 221 00:10:12,278 --> 00:10:14,739 所以我很好奇能不能 222 00:10:14,822 --> 00:10:17,158 把妳照顧社區的心思 223 00:10:17,241 --> 00:10:19,368 分一點在妳自己身上 224 00:10:32,882 --> 00:10:34,467 這是什麼? 225 00:10:36,135 --> 00:10:38,596 我史上第一次 226 00:10:38,679 --> 00:10:40,431 不用猜抽屜裡有什麼 227 00:10:40,514 --> 00:10:41,891 因為一切都貼上標籤 228 00:10:42,683 --> 00:10:45,311 但我很好奇,妳亂糟糟的抽屜在哪? 229 00:10:46,896 --> 00:10:49,523 -妳聽說過亂糟糟的抽屜嗎? -是啊,雜物抽屜 230 00:10:49,607 --> 00:10:51,025 我沒有雜物抽屜 231 00:10:51,567 --> 00:10:53,903 妳沒有? 232 00:10:53,986 --> 00:10:55,946 -沒有,你找到嗎? -我沒有… 233 00:10:56,030 --> 00:10:57,740 -這很難說 -我不是… 234 00:10:57,823 --> 00:10:59,867 我知道我們還不是很熟 235 00:10:59,950 --> 00:11:03,245 但我不會暗地窺探,我是真心問妳 236 00:11:03,329 --> 00:11:04,413 對 237 00:11:04,497 --> 00:11:10,169 給人的第一印象是精心規劃的生活 238 00:11:11,879 --> 00:11:15,299 每當我看到這種事情 就很想知道表面之下是什麼模樣 239 00:11:15,841 --> 00:11:18,386 妳曾矢志過宗教生活 240 00:11:18,469 --> 00:11:21,180 後來妳因為某些需要得不到滿足 所以離開修道院了 241 00:11:21,263 --> 00:11:23,391 -我這樣說穩妥嗎? -對 242 00:11:23,474 --> 00:11:27,436 我喜歡當修女 但我意識到自己有需要 243 00:11:27,520 --> 00:11:30,564 而我當時的情況 244 00:11:30,648 --> 00:11:33,359 不容許我滿足這些需要 245 00:11:33,442 --> 00:11:36,612 -主要是親密關係的需要 -好,親密關係 246 00:11:36,696 --> 00:11:40,491 但親密關係不只是肉體上的 而是“看見我的內心” 247 00:11:40,991 --> 00:11:42,076 “看見我的內心” 248 00:11:42,159 --> 00:11:43,536 -像是“了解我” -好的 249 00:11:44,245 --> 00:11:47,581 -我是雙性戀兼半無性戀 -好 250 00:11:48,708 --> 00:11:53,546 意思是我會愛上男人 女人和非二元性的人 251 00:11:53,629 --> 00:11:57,550 但我要跟對方建立起感情關係 才會感到性吸引力 252 00:11:57,633 --> 00:11:59,176 結識對象的情況如何? 253 00:11:59,677 --> 00:12:02,930 -妳喜歡約會嗎? -我喜歡認識新朋友 254 00:12:03,013 --> 00:12:05,766 但我的朋友 會連跑幾家酒吧喝酒,我愛她 255 00:12:05,850 --> 00:12:08,227 很好玩,但我不自在 256 00:12:08,310 --> 00:12:12,440 因為大家都知道在不同的酒吧點什麼 257 00:12:12,523 --> 00:12:15,860 我不知道該點什麼,我只喝水 258 00:12:15,943 --> 00:12:19,530 如果妳要約會,如果妳想要這樣做 259 00:12:19,613 --> 00:12:22,032 妳走進酒吧時應該是想 260 00:12:22,116 --> 00:12:25,870 “我要喝無酒精雞尾酒 雞尾酒還是紅酒?” 261 00:12:25,953 --> 00:12:28,581 妳不用煩惱喝什麼酒 就能好好了解對方 262 00:12:28,664 --> 00:12:29,540 對 263 00:12:38,090 --> 00:12:40,134 -妳是單身,對吧? -沒錯 264 00:12:40,217 --> 00:12:42,344 但妳準備好結識另一半,這也對嗎? 265 00:12:42,428 --> 00:12:43,554 應該準備好! 266 00:12:43,637 --> 00:12:45,222 妳約會時穿什麼? 267 00:12:45,306 --> 00:12:47,767 我穿衣服是打安全牌 268 00:12:47,850 --> 00:12:51,562 好,我會稱之為樸素的衣服 269 00:12:51,645 --> 00:12:53,689 -對 -妳想要永遠都打扮樸素嗎? 270 00:12:53,773 --> 00:12:54,982 我是說,也許… 271 00:12:55,065 --> 00:12:59,361 也許我在某些場合需要穿其他衣服 272 00:12:59,945 --> 00:13:02,907 但我通常只會覺得不自在… 273 00:13:02,990 --> 00:13:04,867 好吧,我想談談妳的衣櫃 274 00:13:04,950 --> 00:13:06,118 -我們來搞清楚吧 -好 275 00:13:06,786 --> 00:13:10,831 為什麼每件衣服都有兩件? 妳要裝滿什麼方舟嗎? 276 00:13:10,915 --> 00:13:13,584 -方舟! -方舟上的女人都穿相同的衣服? 277 00:13:13,667 --> 00:13:15,336 什麼?她們兩兩一組? 278 00:13:16,045 --> 00:13:17,087 怎麼回事? 279 00:13:17,171 --> 00:13:20,382 當我喜歡某樣東西時 我都想要找一模一樣的 280 00:13:20,466 --> 00:13:22,092 這些都是二手店買來的 281 00:13:22,176 --> 00:13:24,845 我覺得宇宙想要我穿這洋裝 282 00:13:24,929 --> 00:13:25,846 宇宙知道我喜歡它 283 00:13:25,930 --> 00:13:32,228 不過這些洋裝感覺有點老 我希望妳看上去年輕點 284 00:13:32,728 --> 00:13:35,606 對,我還會穿上開襟毛衣 285 00:13:38,317 --> 00:13:41,028 妳空閒時住在猶他州嗎? 286 00:13:41,111 --> 00:13:43,197 不過我有幾個好朋友是摩門教徒 287 00:13:43,280 --> 00:13:45,741 我所有朋友和家人都是摩門教徒 我住在猶他州! 288 00:13:46,325 --> 00:13:50,412 但這像猶他州年長女人的穿搭 289 00:13:50,496 --> 00:13:52,706 我不用考慮穿什麼,我喜歡這樣 290 00:13:52,790 --> 00:13:56,126 我在州議會議案委員會 291 00:13:56,210 --> 00:13:57,920 作證時穿的衣服 292 00:13:58,003 --> 00:14:01,298 跟我在後院做園藝時穿的是一樣的 293 00:14:01,382 --> 00:14:02,424 約會呢? 294 00:14:03,384 --> 00:14:05,135 還是穿同樣的衣服 295 00:14:05,219 --> 00:14:07,471 都是一樣,對,沒有分別 296 00:14:14,144 --> 00:14:18,190 -妳覺得人們看到真正的妳嗎? -應該看到 297 00:14:18,274 --> 00:14:21,151 我看到一切都井然有序 還有漂亮的花園 298 00:14:21,235 --> 00:14:23,571 我覺得人們看著我 他們認為我過得好好的 299 00:14:24,238 --> 00:14:26,073 -你知道嗎?還有… -妳哪裡過得不好? 300 00:14:26,156 --> 00:14:27,241 (卡拉莫,文化) 301 00:14:27,324 --> 00:14:30,494 天啊,有信任問題 302 00:14:30,578 --> 00:14:33,747 覺得需要掌控一切 303 00:14:34,707 --> 00:14:36,125 覺得心裡不踏實 304 00:14:36,208 --> 00:14:39,420 還有要表現得比真正的我更自信 305 00:14:39,503 --> 00:14:42,339 這清單長得很 306 00:14:42,423 --> 00:14:44,675 好,妳多久幫助自己一次? 307 00:14:46,635 --> 00:14:50,472 我想要安排時間好好幫助自己 308 00:14:52,766 --> 00:14:55,686 你知道嗎?跟輔導員會面 309 00:14:56,186 --> 00:14:57,813 -我說妳自己 -對 310 00:14:58,480 --> 00:15:00,065 妳花多少時間在自己身上? 311 00:15:05,613 --> 00:15:07,781 -很難安排時間 -沒關係 312 00:15:08,908 --> 00:15:11,952 我很多關係最後都變成了 照顧與被照顧的關係,你知道嗎? 313 00:15:12,036 --> 00:15:14,788 就是必須照顧別人的模式 314 00:15:14,872 --> 00:15:17,499 對,總是付出有時候很累人吧? 315 00:15:17,583 --> 00:15:18,918 -當然 -對 316 00:15:19,501 --> 00:15:21,837 -這是習慣 -妳是這樣被教導的 317 00:15:21,921 --> 00:15:23,005 對 318 00:15:23,547 --> 00:15:26,550 有時候我覺得自己身為修女 319 00:15:26,634 --> 00:15:28,469 是要跟別人親近 320 00:15:28,552 --> 00:15:31,055 “我們來愛每個需要愛的人” 321 00:15:31,138 --> 00:15:34,308 也是逃避… 322 00:15:36,810 --> 00:15:38,103 自己真正需要的方法 323 00:15:38,604 --> 00:15:42,191 不管妳心裡需要什麼 妳都應該可以得到 324 00:15:42,274 --> 00:15:44,276 對,謝謝 325 00:15:50,616 --> 00:15:51,700 我們回來了 326 00:15:51,784 --> 00:15:52,701 -嗨! -嗨! 327 00:15:52,785 --> 00:15:54,203 嗨! 328 00:15:54,286 --> 00:15:58,082 妳願意讓我們施展各自的本領嗎? 329 00:15:58,165 --> 00:16:01,627 喔!可以,我想你們都是專家吧? 330 00:16:01,710 --> 00:16:04,546 我們就是專家 老實說這尚無定論,不過… 331 00:16:05,589 --> 00:16:07,549 我覺得我… 332 00:16:07,633 --> 00:16:09,468 -妳要跟我們一起去 -要嗎? 333 00:16:09,551 --> 00:16:10,928 妳要跟我們一起去! 334 00:16:11,011 --> 00:16:13,347 穿舒適的鞋子,走吧 335 00:16:13,430 --> 00:16:15,224 我們要為妳添一些生活技能 336 00:16:15,307 --> 00:16:16,475 走吧,親愛的 337 00:16:22,982 --> 00:16:24,525 (紐奧良,酷男五人組總部) 338 00:16:24,608 --> 00:16:26,986 我覺得艾莉森大概 在利用她活躍的社會工作 339 00:16:27,069 --> 00:16:31,198 隱藏她照顧自己的需要 340 00:16:31,281 --> 00:16:33,450 所以我這個星期最大的目標 341 00:16:33,534 --> 00:16:36,370 就是幫助艾莉森走出舒適區 342 00:16:36,453 --> 00:16:40,416 我想要讓她知道善用家裡空間 343 00:16:40,499 --> 00:16:44,003 有助她改變人生其他事情 344 00:16:44,712 --> 00:16:47,006 艾莉森有點拘束 345 00:16:47,089 --> 00:16:50,426 她可能忘了怎麼找樂子 346 00:16:50,509 --> 00:16:54,722 但她運氣很好,因為我最會找樂子 347 00:16:54,805 --> 00:16:58,183 所以我希望 我們能進入盡情玩樂的地方 348 00:16:58,267 --> 00:16:59,101 好好玩一下 349 00:17:00,477 --> 00:17:04,523 她的衣櫃裡有很多衣服 350 00:17:04,606 --> 00:17:06,859 但目前一切衣服只求實用 351 00:17:06,942 --> 00:17:08,402 只有一個用途 352 00:17:08,485 --> 00:17:10,904 我想丟掉像女舍監穿的衣服 353 00:17:10,988 --> 00:17:15,242 我希望她知道時尚有助提升自信 354 00:17:16,118 --> 00:17:19,079 如果妳知道要點什麼飲料 就少一件要擔心的事 355 00:17:19,163 --> 00:17:20,497 妳就可以做妳自己 356 00:17:20,581 --> 00:17:22,708 可以展現妳的好奇心 357 00:17:22,791 --> 00:17:24,752 認識跟妳約會的人 358 00:17:25,252 --> 00:17:28,088 我要她說:“你知道嗎?他媽的” 359 00:17:30,632 --> 00:17:33,927 貼標籤,做電子表格 艾莉森喜歡控制一切 360 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 但她這個星期要把這些拋在腦後 361 00:17:36,346 --> 00:17:40,100 我要艾莉森認識新朋友 讓她練習社交技巧 362 00:17:40,184 --> 00:17:43,353 說不定她週末會認識到喜歡的人 363 00:17:45,272 --> 00:17:46,273 (第二天) 364 00:17:46,356 --> 00:17:47,983 (親密) 365 00:17:48,067 --> 00:17:50,360 (看見我的內心) 366 00:17:53,947 --> 00:17:56,116 -我今早跟你在一起嗎? -我是第一個 367 00:17:58,077 --> 00:17:59,036 (歡迎) 368 00:18:03,624 --> 00:18:04,917 哎呀! 369 00:18:07,795 --> 00:18:09,963 -真美 -妳喜歡就好了 370 00:18:12,758 --> 00:18:14,259 -哈囉 -嗨! 371 00:18:14,343 --> 00:18:16,970 歡迎來到女王的魔術,我叫羅蕾娜 372 00:18:17,054 --> 00:18:20,808 -如果你們想分享的話,就點茶吧 -我愛茶,謝謝,羅蕾娜 373 00:18:20,891 --> 00:18:22,726 別客氣,好好享用 374 00:18:22,810 --> 00:18:23,894 -謝謝 -謝謝! 375 00:18:23,977 --> 00:18:25,145 別客氣,謝謝 376 00:18:27,731 --> 00:18:29,691 妳一看到她,整個人的能量都飆升了 377 00:18:31,193 --> 00:18:32,778 -也許吧 -這種事情沒有也許! 378 00:18:32,861 --> 00:18:35,364 這很難說!我也很會感應人們的能量 379 00:18:35,447 --> 00:18:37,449 -妳喜歡那能量 -她的能量很好 380 00:18:37,533 --> 00:18:38,700 我看到了! 381 00:18:38,784 --> 00:18:39,952 妳說:“嗨 382 00:18:40,452 --> 00:18:42,037 茶?” 383 00:18:42,121 --> 00:18:43,789 我喜歡妳敞開心扉 384 00:18:43,872 --> 00:18:46,583 因為我知道妳說 自己內心有一大部分是封閉的 385 00:18:47,084 --> 00:18:49,503 身為修女,我們要立誓禁慾 386 00:18:50,087 --> 00:18:51,880 我們當然會喜歡上別人,這很正常 387 00:18:51,964 --> 00:18:53,757 但我們不能採取行動 388 00:18:53,841 --> 00:18:56,301 所以大家只能交朋友,你知道嗎? 389 00:18:56,385 --> 00:18:57,928 -對 -現在很混亂 390 00:18:58,011 --> 00:18:59,596 艾莉森當了14年的修女 391 00:18:59,680 --> 00:19:02,141 她被教導要放棄自己的性慾 392 00:19:02,224 --> 00:19:03,725 和需要 393 00:19:03,809 --> 00:19:08,814 但如果她想要談戀愛 就要把這些通通找回來 394 00:19:08,897 --> 00:19:11,525 我昨天在妳的電腦上看到一份清單 395 00:19:12,484 --> 00:19:13,360 你看到了嗎? 396 00:19:13,443 --> 00:19:15,320 -我有看到 -對 397 00:19:15,404 --> 00:19:21,910 清單上有很多A型特徵 “我必須在戀愛關係中有這個” 398 00:19:21,994 --> 00:19:24,663 是偏好,也許不是必須的,偏好 399 00:19:25,330 --> 00:19:27,249 這些都是很強烈的偏好,姐妹! 400 00:19:27,332 --> 00:19:30,502 -大概有50個吧 -有大概50個強烈的偏好! 401 00:19:31,378 --> 00:19:35,549 陷入情緒漩渦讓我好緊張 402 00:19:35,632 --> 00:19:38,260 “我一開始有感覺 403 00:19:38,969 --> 00:19:40,137 就覺得不自在 404 00:19:40,220 --> 00:19:44,141 所以我控制一切,把它們分門別類” 405 00:19:44,641 --> 00:19:47,811 問題是妳的電子表格 406 00:19:47,895 --> 00:19:52,316 不是建立健康的界線 而是在豎立圍牆 407 00:19:53,859 --> 00:19:56,945 妳沒有得到妳真正應得的人際關係 408 00:19:58,322 --> 00:19:59,781 這些說話真不中聽 409 00:20:00,782 --> 00:20:05,120 妳需要把事情寫下來,讓妳認清狀況 410 00:20:05,621 --> 00:20:09,917 -我帶來這個,因為我們要重寫清單 -好的 411 00:20:10,584 --> 00:20:14,755 想要、不想要和界限 412 00:20:15,380 --> 00:20:16,715 只有這些,只有三個? 413 00:20:17,299 --> 00:20:18,383 好! 414 00:20:18,467 --> 00:20:19,760 妳想要的是什麼? 415 00:20:20,469 --> 00:20:22,304 -共同興趣 -好 416 00:20:22,387 --> 00:20:24,181 -投入追求社會正義 -好 417 00:20:24,765 --> 00:20:25,891 說到這個我要質疑妳了 418 00:20:26,558 --> 00:20:28,393 什麼程度的社會正義? 419 00:20:28,477 --> 00:20:31,688 需要投入10%嗎?15%嗎? 420 00:20:31,772 --> 00:20:35,192 因為從妳所做的事 和妳的活躍程度來看 421 00:20:35,275 --> 00:20:38,278 適合妳的對象可以有一百萬人 也可能是極少數 422 00:20:39,738 --> 00:20:42,741 如果妳心想:“他們必須做這些” 那是沒問題的 423 00:20:42,824 --> 00:20:46,453 不,他們不必做,也許只是支持我 424 00:20:46,536 --> 00:20:48,288 做追求社會正義的工作 425 00:20:48,372 --> 00:20:50,874 -或許只是支持 -對! 426 00:20:50,958 --> 00:20:54,211 聽著,這真美好,妳還需要什麼? 427 00:20:55,254 --> 00:20:59,049 我認為得有化學反應,就像火花 428 00:20:59,132 --> 00:21:01,260 妳一見對方 就知有沒有化學反應和火花 429 00:21:01,343 --> 00:21:03,845 我認為在這情況下 430 00:21:04,388 --> 00:21:08,517 妳所需要的是 清楚表明有火花的勇氣 431 00:21:09,101 --> 00:21:10,352 有什麼是我們不想要的? 432 00:21:11,144 --> 00:21:13,063 有些人沒準備好戀愛 433 00:21:13,146 --> 00:21:16,108 他們覺得自己可以 但在情感上其實沒準備好 434 00:21:16,191 --> 00:21:19,569 那比較像是妳想要的,情感上準備好 435 00:21:19,653 --> 00:21:21,071 情…對 436 00:21:21,154 --> 00:21:24,074 這些都是一致的,想要的和不想要的 437 00:21:24,157 --> 00:21:26,368 對,跟那些相反的東西 438 00:21:26,451 --> 00:21:28,412 沒錯,現在我們設定界限 439 00:21:28,495 --> 00:21:32,040 有什麼是“不,這不行” 440 00:21:32,124 --> 00:21:35,585 我覺得尊重很重要,沒有尊重不行 441 00:21:35,669 --> 00:21:36,920 -對 -你明白嗎? 442 00:21:37,713 --> 00:21:41,091 積極實現個人成長屬於哪項? 443 00:21:41,174 --> 00:21:43,719 “你這五年來一直原地踏步 444 00:21:43,802 --> 00:21:45,637 我不想要”,那是界線 445 00:21:45,721 --> 00:21:46,555 界線,對 446 00:21:46,638 --> 00:21:49,516 全都是有關連的,這樣清單就變短了 447 00:21:50,017 --> 00:21:51,977 有清晰的溝通 448 00:21:52,060 --> 00:21:54,146 妳就開始真正認清狀況 449 00:21:54,229 --> 00:21:56,857 不要糾結於分析 450 00:21:56,940 --> 00:21:58,483 和核對清單 451 00:21:58,567 --> 00:22:00,110 不然那會變成一道牆 452 00:22:00,193 --> 00:22:01,445 對 453 00:22:01,528 --> 00:22:05,115 如果妳要跟人交往 有長長的清單不是好方法 454 00:22:05,198 --> 00:22:08,035 我希望妳可以先練習 455 00:22:08,827 --> 00:22:10,912 因為妳一直在做的等於跟自己說 456 00:22:10,996 --> 00:22:13,707 “絕不會有人配得上我” 457 00:22:13,790 --> 00:22:19,379 我建議妳讓我介紹五個人給妳 458 00:22:19,463 --> 00:22:20,422 五個? 459 00:22:20,922 --> 00:22:23,175 每次妳見過酷男五人組成員後 460 00:22:23,258 --> 00:22:25,969 跟我們上完課後 妳就認識一位新朋友 461 00:22:26,053 --> 00:22:27,929 沒有壓力,只是認識一下 462 00:22:28,013 --> 00:22:32,142 妳可以練習澄清“這就是我需要的” 463 00:22:32,225 --> 00:22:34,436 到了週末,如果妳喜歡某人 464 00:22:34,978 --> 00:22:37,814 我們可以回到最初的話題 妳說:“我也許可以去約會” 465 00:22:39,608 --> 00:22:40,692 好 466 00:22:40,776 --> 00:22:42,903 -這行嗎? -應該會很棒 467 00:22:43,737 --> 00:22:44,738 (艾莉森) 468 00:22:45,530 --> 00:22:47,366 (興趣:足球,職業:微積分老師) 469 00:22:47,449 --> 00:22:48,784 我介紹妳認識我朋友帕布洛 470 00:22:49,451 --> 00:22:50,285 -嘿,帕布洛 -嗨 471 00:22:50,369 --> 00:22:51,953 -我是艾莉森 -很高興認識妳 472 00:22:52,037 --> 00:22:52,913 很高興認識你 473 00:22:53,580 --> 00:22:55,123 對,放輕鬆吧 474 00:22:55,207 --> 00:22:58,668 -這喝茶的地方真酷 -我很開心來這裡 475 00:22:58,752 --> 00:23:00,921 知道自己想要什麼 476 00:23:01,004 --> 00:23:03,965 了解界線,明白什麼是不能接受的 這些都是沒問題的 477 00:23:04,049 --> 00:23:06,259 我的朋友很喜歡運動 478 00:23:06,343 --> 00:23:08,220 很喜歡運氣是什麼意思? 479 00:23:08,303 --> 00:23:10,138 -運動 -很喜歡運動 480 00:23:10,222 --> 00:23:11,848 我星期天早上會踢足球 481 00:23:11,932 --> 00:23:14,476 但要容許自己活在一個萬事皆可改變 482 00:23:14,559 --> 00:23:17,396 和別人可以帶給你驚喜的地方 483 00:23:17,979 --> 00:23:19,272 是個很大的謎團 484 00:23:20,232 --> 00:23:22,067 我只是去搭便車 485 00:23:22,150 --> 00:23:24,653 我超愛!我很喜歡! 486 00:23:25,153 --> 00:23:26,696 我不是控制狂! 487 00:23:34,454 --> 00:23:38,083 好,我帶妳來到 我很喜歡的約瑟夫時裝店 488 00:23:39,251 --> 00:23:40,502 我很不自在 489 00:23:40,585 --> 00:23:43,255 每樣東西看起來…應該很貴 490 00:23:43,839 --> 00:23:47,342 不是我會穿的衣服 491 00:23:47,426 --> 00:23:48,635 沒有平底鞋 492 00:23:49,302 --> 00:23:51,847 有幾雙平底鞋,有幾雙 493 00:23:51,930 --> 00:23:54,558 艾莉森在這裡不自在 494 00:23:54,641 --> 00:23:56,101 但我希望她明白 495 00:23:56,184 --> 00:23:58,937 她在約會或社交場合 496 00:23:59,020 --> 00:24:00,772 變得自在的關鍵 497 00:24:00,856 --> 00:24:02,858 在於她能否在人前展現自信 498 00:24:02,941 --> 00:24:04,860 我想要發揮服裝的剪裁 499 00:24:04,943 --> 00:24:06,736 我想要發揮色彩 500 00:24:06,820 --> 00:24:10,240 還有發揮她從今以後的形象 501 00:24:10,323 --> 00:24:13,160 妳很久沒有機會嘗試新事物 502 00:24:13,243 --> 00:24:16,413 妳衣櫃裡的衣物完全推動不了妳 503 00:24:16,496 --> 00:24:19,040 -妳什麼都有兩件 -你叫它諾亞方舟 504 00:24:19,124 --> 00:24:21,710 妳有挪亞方舟衣櫃,衣服都有兩件 505 00:24:21,793 --> 00:24:23,753 -我笑很久耶 -好! 506 00:24:23,837 --> 00:24:26,047 我晚上躺在床上想:“譚說得對” 507 00:24:26,131 --> 00:24:28,383 就算妳同一款衣服還是買兩件 508 00:24:28,467 --> 00:24:30,719 我覺得沒關係 只要這讓妳有某種感覺 509 00:24:30,802 --> 00:24:33,513 而不是單純“我把衣服穿在身上” 510 00:24:33,597 --> 00:24:35,765 所以我要帶妳去照鏡子 511 00:24:36,600 --> 00:24:38,143 告訴我妳喜歡自己身體哪處 512 00:24:41,813 --> 00:24:43,231 我真的沒想過 513 00:24:43,315 --> 00:24:44,816 -我覺得… -那不是真的 514 00:24:44,900 --> 00:24:47,152 對,這不是真的 515 00:24:47,235 --> 00:24:51,031 因為我們身為修女 就是要對自己的身體無感 516 00:24:51,114 --> 00:24:52,449 去性化 517 00:24:52,532 --> 00:24:55,827 我們不屬於人間 我們存在於這世界,但不屬於人間 518 00:24:55,911 --> 00:24:57,037 但妳現在不再是修女 519 00:24:57,120 --> 00:24:59,331 妳過去幾年總有照過鏡子 520 00:24:59,414 --> 00:25:02,250 然後心想:“我要展露這個部位 但我要遮住這個” 521 00:25:02,334 --> 00:25:05,170 妳身體哪處讓妳不自在? 522 00:25:05,879 --> 00:25:09,299 我覺得我的肩膀和胸口都很寬 523 00:25:09,382 --> 00:25:11,676 -好 -我總是覺得自己頭重腳輕 524 00:25:11,760 --> 00:25:13,386 我喜歡穿開襟毛衣 525 00:25:13,470 --> 00:25:17,098 我喜歡遮掩身材 這樣就覺得上身沒那麼重 526 00:25:17,182 --> 00:25:19,601 妳任何衣服都願意為我試穿嗎? 527 00:25:20,185 --> 00:25:21,019 “任何衣服?” 528 00:25:21,102 --> 00:25:24,606 我只是想讓妳發現 妳看到的東西只存在妳的腦海裡 529 00:25:24,689 --> 00:25:26,566 沒有人是這樣想的 530 00:25:26,650 --> 00:25:28,151 我成長於一個很虔誠的… 531 00:25:28,235 --> 00:25:31,404 我是穆斯林… 我們比大多數宗教都更極端 532 00:25:31,488 --> 00:25:34,032 我不是超喜歡性愛的人 533 00:25:34,115 --> 00:25:38,203 我選擇跟一個非常虔誠的基督徒結婚 534 00:25:38,286 --> 00:25:41,748 他也不期望初次約會只是做愛 535 00:25:41,831 --> 00:25:44,167 到達那種關係需要一段長時間 536 00:25:44,251 --> 00:25:47,587 不過我還是想挑起別人的性慾 537 00:25:47,671 --> 00:25:49,714 妳不想這樣嗎? 538 00:25:49,798 --> 00:25:51,591 稍具吸引力可能不錯 539 00:25:51,675 --> 00:25:53,426 而且妳約會時表現不佳 540 00:25:53,510 --> 00:25:55,887 妳好像說過妳約會時很不自在 541 00:25:55,971 --> 00:25:58,265 如果妳對自己約會時的打扮 感到滿意的話 542 00:25:58,348 --> 00:26:01,977 妳覺得情況會稍微改變嗎? 543 00:26:02,060 --> 00:26:03,144 -也許 -太好了 544 00:26:03,228 --> 00:26:06,147 搭配一套衣服應該不錯,對 545 00:26:08,149 --> 00:26:09,150 妳到底是誰? 546 00:26:09,734 --> 00:26:11,987 我去妳家時,這個妳在哪裡? 547 00:26:12,070 --> 00:26:12,988 我就是要這樣 548 00:26:16,950 --> 00:26:18,118 艾莉森? 549 00:26:20,287 --> 00:26:21,788 出來吧!讓我看看! 550 00:26:22,289 --> 00:26:25,041 好,請站在這裡看看自己 551 00:26:26,167 --> 00:26:27,377 天啊 552 00:26:28,628 --> 00:26:30,046 妳的腿很美 553 00:26:30,630 --> 00:26:32,090 也很修長 554 00:26:32,591 --> 00:26:34,759 妳穿這雙鞋很漂亮 555 00:26:34,843 --> 00:26:36,303 但我想知道妳的看法 556 00:26:37,304 --> 00:26:38,638 很俗豔 557 00:26:38,722 --> 00:26:40,265 感覺會吸引別人注意 558 00:26:40,348 --> 00:26:42,601 可以拿掉妳的髮夾嗎? 559 00:26:43,101 --> 00:26:45,520 -我只是想…可以嗎? -好,你可以拿掉它 560 00:26:48,148 --> 00:26:50,150 我想看看 561 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 約會時拿著這個 562 00:26:52,569 --> 00:26:56,448 這有沒有可能是另一個妳? 563 00:26:56,531 --> 00:26:57,907 妳休假時的模樣 564 00:26:57,991 --> 00:27:00,493 對,也許偶爾吧,我喜歡這顏色 565 00:27:00,577 --> 00:27:03,705 因為跟我喜歡穿的鐵銹橙很相似 566 00:27:03,788 --> 00:27:04,914 -我知道 -所以我… 567 00:27:04,998 --> 00:27:08,168 我很少穿粉色,不過這不錯 568 00:27:08,251 --> 00:27:10,420 我覺得妳很漂亮,艾莉森 569 00:27:10,920 --> 00:27:12,922 -準備好換下一套了嗎? -好 570 00:27:15,300 --> 00:27:16,801 -給妳 -包包? 571 00:27:16,885 --> 00:27:17,719 對 572 00:27:17,802 --> 00:27:19,179 請站在這裡 573 00:27:22,182 --> 00:27:23,850 我下半身好像沒有穿衣服 574 00:27:24,559 --> 00:27:26,478 -妳沒有耶! -我沒有! 575 00:27:27,562 --> 00:27:30,231 很美,我以前絕不會穿這種衣服 576 00:27:30,315 --> 00:27:32,233 我知道妳不會,我就是想推妳一把 577 00:27:32,317 --> 00:27:33,151 對 578 00:27:33,234 --> 00:27:37,530 -露出一丁點的乳溝 -對 579 00:27:37,614 --> 00:27:39,157 包包給我吧 580 00:27:39,240 --> 00:27:42,702 看看這對妳胸部起了什麼效果 581 00:27:42,786 --> 00:27:45,580 我建議妳以後都穿湯匙領 不一定要這麼低 582 00:27:45,664 --> 00:27:48,375 露出一截皮膚的衣服 583 00:27:48,458 --> 00:27:50,710 讓妳看到脖子的延伸 584 00:27:50,794 --> 00:27:53,797 不然妳永遠都會覺得胸口很寬 585 00:27:53,880 --> 00:27:57,884 袖子、質地和腰帶 都讓胸口看起來變窄 586 00:27:57,967 --> 00:27:59,094 它真的… 587 00:27:59,678 --> 00:28:01,054 就像魔法 588 00:28:01,137 --> 00:28:05,350 我希望妳明白,妳對自己身體的看法 589 00:28:05,433 --> 00:28:07,560 純粹是因為妳的穿著打扮 590 00:28:07,644 --> 00:28:09,312 -對 -妳的身材比例平衡 591 00:28:09,396 --> 00:28:12,273 你就像…對,你創造了奇蹟 592 00:28:12,774 --> 00:28:14,109 謝謝! 593 00:28:14,192 --> 00:28:17,404 -我有腿耶! -妳…聽著,妳一直都有腿 594 00:28:17,487 --> 00:28:20,615 妳只是沒有展露雙腿,妳的腿很美 595 00:28:20,699 --> 00:28:24,661 她現在看到了 漂亮的衣服對她身體和自信的影響 596 00:28:25,370 --> 00:28:29,999 我覺得妳穿上能修飾身材弱點的衣服 597 00:28:30,083 --> 00:28:31,292 只需要幾天時間 598 00:28:31,376 --> 00:28:34,462 妳慢慢就會覺得舒服多了 599 00:28:34,546 --> 00:28:36,256 約會時也會自在多了 600 00:28:36,756 --> 00:28:38,591 妳擅長跟別人閒聊嗎? 601 00:28:38,675 --> 00:28:41,219 我可以對著燈柱說話 可以跟樹交朋友 602 00:28:41,302 --> 00:28:42,470 我可以跟任何人聊天 603 00:28:42,554 --> 00:28:44,723 -那我就考驗一下妳 -好 604 00:28:46,474 --> 00:28:48,518 艾莉森,這是我的新朋友佩姬 605 00:28:48,601 --> 00:28:50,103 很高興認識妳 606 00:28:50,186 --> 00:28:54,315 艾莉森40歲,以前是修女 607 00:28:54,399 --> 00:28:56,401 我在努力適應種種事情 608 00:28:56,484 --> 00:28:58,903 我老是穿同一類的衣服 609 00:28:58,987 --> 00:29:01,698 -妳買好幾種顏色? -我正是這麼做 610 00:29:01,781 --> 00:29:03,825 老實說,這洋裝我也買了深青色的 611 00:29:03,908 --> 00:29:05,660 但只要她展現出自信的一面 612 00:29:05,744 --> 00:29:09,080 分享自己的喜悅 她就能跟任何人建立關係 613 00:29:09,164 --> 00:29:11,416 我好像是第一次露出這麼一大截腿部 614 00:29:11,499 --> 00:29:12,542 -妳很美! -謝謝! 615 00:29:12,625 --> 00:29:15,879 因為她可能因此找到約會對象 616 00:29:15,962 --> 00:29:17,672 妳從沒看過變裝秀嗎? 617 00:29:17,756 --> 00:29:20,175 我剛離開修道院時,我們去了… 618 00:29:20,258 --> 00:29:23,303 好像是一個萬聖節派對 派對上有些變裝者 619 00:29:23,386 --> 00:29:25,680 但我從沒看過純粹的變裝秀 620 00:29:25,764 --> 00:29:29,017 大家星期天很容易就找到我 因為我通常在看秀,所以… 621 00:29:29,100 --> 00:29:30,435 真棒,說不定很有趣! 622 00:29:40,195 --> 00:29:43,156 我想帶妳去一個地方 我在那裡也是手忙腳亂 623 00:29:43,239 --> 00:29:46,075 我們要一起學習,要製作陶瓷! 624 00:29:46,159 --> 00:29:47,911 艾莉森是個了不起的社會運動分子 625 00:29:47,994 --> 00:29:50,330 但我認為她生活極有規律 626 00:29:50,413 --> 00:29:51,623 墨守成規 627 00:29:51,706 --> 00:29:52,832 讓我看看說明書 628 00:29:54,375 --> 00:29:57,337 老派修女會說:“你遵守規矩 規矩會守護你” 629 00:29:57,420 --> 00:29:59,923 意思是你遵守規矩,你就可以留下來 630 00:30:00,006 --> 00:30:03,968 我希望她稍微放開懷抱 在情感上開放一些 631 00:30:04,052 --> 00:30:06,346 了解學習新事物是沒問題的 632 00:30:06,429 --> 00:30:09,891 嘗試新事物沒問題 讓別人走進妳的內心也沒關係 633 00:30:09,974 --> 00:30:12,060 學習新事物很困難 634 00:30:13,812 --> 00:30:15,355 困難程度高於… 635 00:30:16,189 --> 00:30:20,527 因為她肯定認為自己知道想要怎麼樣 636 00:30:20,610 --> 00:30:22,779 她很有計畫,也有標籤 637 00:30:22,862 --> 00:30:25,573 -看,我做了一個壺 -你做了聖杯! 638 00:30:26,282 --> 00:30:27,492 我的還是一團泥巴 639 00:30:27,992 --> 00:30:32,455 但我要艾莉森明白到人無法控制一切 640 00:30:32,539 --> 00:30:35,875 慘了,它又塌下來了 641 00:30:35,959 --> 00:30:37,502 我的海綿飛走了 642 00:30:37,585 --> 00:30:38,878 我應該要重新開始,對 643 00:30:39,629 --> 00:30:41,172 我的輪盤濕透了 644 00:30:42,048 --> 00:30:44,092 很像在玩氣墊球 645 00:30:44,175 --> 00:30:47,554 妳也知道,卡拉莫安排妳認識一些人 646 00:30:48,054 --> 00:30:52,517 有一個人要來這裡找我們 647 00:30:52,600 --> 00:30:55,395 我要妳教他做陶瓷 648 00:30:55,478 --> 00:30:57,313 我沒有信心 649 00:30:57,397 --> 00:31:00,233 我好像沒見過妳這一面 650 00:31:00,316 --> 00:31:01,860 我自己也沒見過! 651 00:31:04,362 --> 00:31:05,196 好像很好玩 652 00:31:05,280 --> 00:31:06,823 -你做過陶瓷嗎? -沒有 653 00:31:07,991 --> 00:31:09,117 蓋瑞在服役 654 00:31:09,200 --> 00:31:11,703 -好 -他跟妳一樣都是服務大眾 655 00:31:11,786 --> 00:31:13,454 -哪個軍種? -陸軍 656 00:31:13,538 --> 00:31:15,790 我侄子剛加入海軍陸戰隊 657 00:31:15,874 --> 00:31:20,295 艾莉森很擅長整理,把東西分門別類 658 00:31:20,378 --> 00:31:24,883 但她當了14年的修女 又經歷了兩年疫情 659 00:31:24,966 --> 00:31:27,135 這種樂子完全沒有壓力 660 00:31:27,218 --> 00:31:30,096 “嘿,我們跟新朋友出去玩” 661 00:31:30,179 --> 00:31:31,556 你在軍隊是什麼職位? 662 00:31:32,056 --> 00:31:35,685 我本是砲兵,後來當上了情報軍官 663 00:31:35,768 --> 00:31:36,603 好 664 00:31:36,686 --> 00:31:41,274 你認為整體而言 最大的難題是什麼? 665 00:31:41,357 --> 00:31:43,818 -我們這種年紀的人約會嗎? -對 666 00:31:44,694 --> 00:31:45,778 我會說是… 667 00:31:45,862 --> 00:31:49,032 你得讓別人走進你的心裡,因為… 668 00:31:49,115 --> 00:31:50,575 -敞開心扉? -對,敞開心扉 669 00:31:50,658 --> 00:31:51,743 還有分享 670 00:31:52,327 --> 00:31:56,956 你必須活在當下,交朋結友也一樣 671 00:31:57,040 --> 00:31:59,834 如果你感到一點火花,太好了! 672 00:32:00,335 --> 00:32:02,337 也許之後來一場真正的約會 673 00:32:02,420 --> 00:32:04,589 -天啊,看看妳 -我也說不準 674 00:32:04,672 --> 00:32:08,092 -它不應該是這樣 -我覺得我落後很多 675 00:32:08,176 --> 00:32:09,469 它大有可為呢 676 00:32:10,178 --> 00:32:11,596 做得不錯啊 677 00:32:15,350 --> 00:32:16,309 (第三天) 678 00:32:16,392 --> 00:32:18,394 (如果你騰空腦袋的空間…) 679 00:32:18,478 --> 00:32:20,396 (你會找到出入口 伊麗莎白吉爾伯特) 680 00:32:24,442 --> 00:32:27,070 -只有妳和我 -這會是一場災難 681 00:32:28,196 --> 00:32:30,031 糟了,我從來沒有… 682 00:32:30,114 --> 00:32:32,617 -妳從來沒有站在吧枱後面? -當然沒有! 683 00:32:32,700 --> 00:32:34,953 重新站在吧台後讓我想起… 684 00:32:35,036 --> 00:32:38,164 我以前當過服務生和酒保 685 00:32:38,247 --> 00:32:41,876 這是我二十多歲時的人生 686 00:32:41,960 --> 00:32:43,753 就是為客人送上酒 687 00:32:43,836 --> 00:32:46,506 我喜歡調酒,但我很高興和妳一起做 688 00:32:46,589 --> 00:32:48,716 歡迎來到維賽爾 689 00:32:51,427 --> 00:32:52,804 我想要帶妳來這裡 690 00:32:52,887 --> 00:32:56,182 是因為妳這個星期較早時告訴我 691 00:32:56,265 --> 00:32:58,768 連跑幾家酒吧的事情 692 00:32:58,851 --> 00:33:01,813 就是妳得去不同的酒吧 這讓妳有點害怕 693 00:33:02,355 --> 00:33:03,648 我對酒精過敏 694 00:33:03,731 --> 00:33:06,192 我其後才知道自己非常敏感 695 00:33:06,275 --> 00:33:10,613 但我消遣娛樂時還是想喝點酒 696 00:33:10,697 --> 00:33:13,282 如果妳想要放鬆,想要喝點雞尾酒 697 00:33:13,366 --> 00:33:17,453 就是在約會或跟朋友聚會前 698 00:33:17,537 --> 00:33:18,871 或類似的活動之前 699 00:33:18,955 --> 00:33:21,374 妳知道有一種飲料是妳的安全之選 700 00:33:21,457 --> 00:33:22,542 好 701 00:33:22,625 --> 00:33:25,753 我認為艾莉森花了很多時間 專注照顧別人 702 00:33:25,837 --> 00:33:27,255 幫助她的社區 703 00:33:27,338 --> 00:33:30,967 她的某個部分彷彿在不起眼的地方 704 00:33:31,467 --> 00:33:32,969 而且被壓抑了 705 00:33:33,052 --> 00:33:37,181 但她好像意識到 可以使用自己的這個部分 706 00:33:37,265 --> 00:33:39,809 這部分被閒置了很久 707 00:33:40,309 --> 00:33:41,602 她現在找到它了 708 00:33:41,686 --> 00:33:44,814 我是波蘭人,來喝經典伏特加吧 709 00:33:44,897 --> 00:33:49,110 我的姊姊很喜歡喝伏特加加橙汁 710 00:33:49,193 --> 00:33:51,195 伏特加加蔓越莓汁也很受歡迎 711 00:33:51,279 --> 00:33:53,031 妳喜歡蔓越莓汁嗎? 712 00:33:53,114 --> 00:33:55,324 你可以混合蔓越莓汁和橙汁嗎? 713 00:33:55,408 --> 00:33:56,784 當然可以!這是妳喝的 714 00:33:56,868 --> 00:33:58,661 我在家經常榨果汁 715 00:33:58,745 --> 00:33:59,996 -我有榨汁機 -明白 716 00:34:00,079 --> 00:34:04,000 我還經常…對,我喜歡把花園裡的 甜菜、胡蘿蔔和薑黃榨汁 717 00:34:04,083 --> 00:34:05,460 -好 -我喜歡榨果汁 718 00:34:05,543 --> 00:34:08,921 -很漂亮 -的確漂亮,看起來很有熱帶風情 719 00:34:10,798 --> 00:34:12,258 我喜歡這味道 720 00:34:12,341 --> 00:34:13,885 而且妳很熟悉這味道 721 00:34:13,968 --> 00:34:16,804 -妳覺得我們選定了嗎? -我最喜歡這杯 722 00:34:16,888 --> 00:34:19,974 伏特加、蔓越莓汁、橙汁 配一塊檸檬 723 00:34:20,058 --> 00:34:22,727 好了!我們選好了! 妳有喜歡的酒了! 724 00:34:24,312 --> 00:34:27,565 我想知道妳在整個過程 對自己有什麼了解 725 00:34:29,233 --> 00:34:31,652 我很快就深入分享內心所想 726 00:34:31,736 --> 00:34:36,032 -妳覺得自己很快很深入嗎? -對,我需要在這方面努力 727 00:34:36,657 --> 00:34:40,119 我覺得這種性格很棒 728 00:34:40,203 --> 00:34:43,539 我也覺得有合適的時間和地點 729 00:34:43,623 --> 00:34:46,292 妳懂我的意思嗎? 如果妳以此為話題,這可以… 730 00:34:46,375 --> 00:34:50,046 -好像是“你探訪過死囚嗎?” -沒錯,有點… 731 00:34:50,546 --> 00:34:53,299 這是讓氣氛活躍起來的話 妳知道嗎? 732 00:34:53,382 --> 00:34:55,676 這是關於約會的長遠策略 733 00:34:55,760 --> 00:34:58,596 你不會馬上知道答案 你會犯很多錯誤 734 00:34:58,679 --> 00:35:01,808 說到認識朋友 我希望妳認識我一個朋友 735 00:35:01,891 --> 00:35:03,768 -妳願意嗎? -沒問題 736 00:35:03,851 --> 00:35:04,685 好 737 00:35:06,395 --> 00:35:08,648 我今天是妳的酒保 738 00:35:08,731 --> 00:35:10,525 -妳是哪裡人? -我在這裡出生長大 739 00:35:10,608 --> 00:35:12,610 是嗎?妳有什麼興趣? 740 00:35:12,693 --> 00:35:14,112 我是髮型師 741 00:35:14,195 --> 00:35:15,863 -是 -好棒的髮型 742 00:35:15,947 --> 00:35:16,823 謝謝 743 00:35:16,906 --> 00:35:22,036 我認為艾莉森開始卸下心防 744 00:35:22,120 --> 00:35:24,539 -那妳呢? -我在寫東西 745 00:35:24,622 --> 00:35:27,500 我在社區做很多爭取社會正義的工作 746 00:35:27,583 --> 00:35:29,085 這是妳寫作的主題嗎? 747 00:35:29,585 --> 00:35:32,672 -還有我以前是天主教修女 -好,很好 748 00:35:32,755 --> 00:35:34,590 所以妳的信仰對妳很重要 749 00:35:34,674 --> 00:35:35,633 -真棒 -對 750 00:35:35,716 --> 00:35:38,302 這讓她這個人更有趣 751 00:35:38,386 --> 00:35:39,554 說到底是真性情 752 00:35:39,637 --> 00:35:41,722 -但我思想開明,所以… -對 753 00:35:41,806 --> 00:35:45,810 我不算很虔誠,但我深信要善待他人 754 00:35:45,893 --> 00:35:47,687 我們給予這個世界的能量… 755 00:35:47,770 --> 00:35:49,939 -沒錯 -這很重要,對 756 00:35:50,022 --> 00:35:53,109 雖然這不是較量 但我覺得她在本週末 757 00:35:53,192 --> 00:35:54,443 會選艾賓妮 758 00:36:18,509 --> 00:36:20,887 嗨!過來吧 759 00:36:20,970 --> 00:36:22,972 歡迎光臨甜橄欖 760 00:36:23,055 --> 00:36:25,474 -謝謝 -這裡好漂亮 761 00:36:25,558 --> 00:36:29,061 我們坐這裡,女王,在這邊弄頭髮 762 00:36:29,145 --> 00:36:33,316 我真的認為艾莉森 從來沒有真正放慢腳步 763 00:36:33,399 --> 00:36:37,320 去體會她為別人的生命 帶來多大的正面影響 764 00:36:37,403 --> 00:36:40,781 我要扭轉乾坤了,真是興奮 765 00:36:40,865 --> 00:36:43,659 我要專心幫助艾莉森,讚頌她 766 00:36:43,743 --> 00:36:45,036 因為這是她應得的 767 00:36:45,119 --> 00:36:49,957 妳的鬈髮好漂亮 看看妳的波浪捲多美 768 00:36:50,875 --> 00:36:54,462 我希望頭髮看起來更蓬鬆 現在很薄很扁塌 769 00:36:54,545 --> 00:36:56,714 就算妳的頭髮很纖細 770 00:36:56,797 --> 00:36:59,467 妳也肯定想用些美髮產品 771 00:36:59,550 --> 00:37:01,928 讓頭髮看起來更蓬鬆豐盈 772 00:37:02,011 --> 00:37:04,138 妳上一次在家剪頭髮是什麼時候? 773 00:37:05,389 --> 00:37:07,058 大概八九個月前吧? 774 00:37:07,141 --> 00:37:09,352 我在考慮剪一點層次 775 00:37:09,894 --> 00:37:12,104 有點蓬亂的鬈髮 70年代的感覺,不過是長的 776 00:37:12,188 --> 00:37:15,233 -我在學習放手 -但頭髮會很豐盈漂亮! 777 00:37:18,569 --> 00:37:21,030 妳也是律師 778 00:37:21,113 --> 00:37:23,032 -對 -妳是公設辯護律師嗎? 779 00:37:23,115 --> 00:37:25,618 不,我代表公民抗命的人 780 00:37:25,701 --> 00:37:29,956 對,我做這類工作 大量調解、恢復性司法、解決衝突 781 00:37:30,039 --> 00:37:33,084 妳最喜歡工作的哪個部分? 782 00:37:34,043 --> 00:37:35,920 我覺得是聆聽別人的故事 783 00:37:36,003 --> 00:37:39,048 找出人們可以合作的神奇時刻 784 00:37:39,131 --> 00:37:42,093 找到解決衝突的方法 785 00:37:42,176 --> 00:37:45,596 而雙方之前都爭吵不休 認為問題沒辦法解決 786 00:37:45,680 --> 00:37:47,598 一節調解會議要多久? 787 00:37:47,682 --> 00:37:50,977 我們說:“調解員會做到 每個人都滿意為止” 788 00:37:52,979 --> 00:37:56,357 所以調解員是很好的戀人,我超喜歡 789 00:37:56,440 --> 00:37:59,068 -我們會做到大家都滿意為止 -我超喜歡 790 00:37:59,151 --> 00:38:02,613 -我們一直安排會議,直到有成果 -看妳燦爛的笑容! 791 00:38:12,540 --> 00:38:13,666 很不錯吧? 792 00:38:14,417 --> 00:38:16,836 -太棒了 -對 793 00:38:23,175 --> 00:38:25,594 我覺得到很好的照顧 794 00:38:25,678 --> 00:38:27,096 很好! 795 00:38:27,179 --> 00:38:29,807 抹上這產品後我幫妳弄頭髮 796 00:38:32,143 --> 00:38:34,020 強納森,我很感激你 797 00:38:36,063 --> 00:38:38,316 -這實在… -我很感激妳做的工作 798 00:38:45,906 --> 00:38:47,575 天啊,妳是不是…哎呀 799 00:38:48,451 --> 00:38:51,078 我愛妳,對不起,我沒有…沒關係 800 00:38:53,706 --> 00:38:56,709 從來沒有人這樣…留意過我 801 00:38:57,835 --> 00:38:59,211 哎喲,親愛的 802 00:39:00,504 --> 00:39:02,131 我的大腿都起雞皮疙瘩 803 00:39:02,214 --> 00:39:05,051 這是妳很久以來第一次 804 00:39:05,134 --> 00:39:07,428 真正放慢腳步好好感受嗎? 805 00:39:07,511 --> 00:39:08,929 -感受這一切,對 -對 806 00:39:09,013 --> 00:39:10,222 -對 -對 807 00:39:10,806 --> 00:39:15,269 謝謝妳跟我說心事 並全心接受個人成長的時刻 808 00:39:15,353 --> 00:39:16,812 這不容易 809 00:39:17,730 --> 00:39:21,525 艾莉森一直在奉獻 810 00:39:21,609 --> 00:39:25,738 她從沒有停下腳步,接受別人的愛 811 00:39:25,821 --> 00:39:29,784 那道牆很硬 但我看到牆開始有裂痕了 812 00:39:30,451 --> 00:39:32,495 -是感激而落淚嗎? -不,很好 813 00:39:32,578 --> 00:39:33,412 好 814 00:39:34,121 --> 00:39:36,123 我面前的人 815 00:39:36,207 --> 00:39:38,751 應該是有生以來第一次 816 00:39:38,834 --> 00:39:41,128 冒險跟人建立情感連繫 817 00:39:42,630 --> 00:39:44,924 妳有時候應當讚頌自己 818 00:39:45,007 --> 00:39:45,841 謝謝 819 00:39:45,925 --> 00:39:48,010 妳不必跟我一樣 820 00:39:48,094 --> 00:39:51,138 因為我是另一個極端 821 00:39:51,222 --> 00:39:53,557 我高度讚頌自己 822 00:39:53,641 --> 00:39:57,269 但這對我們有好處 讓我們感覺到真正的自己 823 00:40:03,526 --> 00:40:06,487 妳覺得嘴唇鮮艷一點好不好? 824 00:40:06,570 --> 00:40:09,740 我們需要吸引女士、男士 825 00:40:09,824 --> 00:40:13,202 我們想要吸引所有人 826 00:40:13,285 --> 00:40:16,789 親愛的,我覺得妳的笑容太漂亮了! 827 00:40:16,872 --> 00:40:20,835 需要在嘴唇上擦一點顏色嗎? 828 00:40:20,918 --> 00:40:22,253 你可以試試看 829 00:40:22,336 --> 00:40:27,425 我很積極參與“艾莉森約會大作戰” 830 00:40:27,508 --> 00:40:30,469 因為我想看看艾莉森約會時的表現 831 00:40:33,848 --> 00:40:39,353 訣竅是畫上深色一點的唇線 再擦上較淺色唇膏 832 00:40:39,937 --> 00:40:41,063 妳可以抿一抿嘴 833 00:40:42,314 --> 00:40:43,482 顏色會混和 834 00:40:43,566 --> 00:40:44,442 很漂亮! 835 00:40:45,693 --> 00:40:46,694 天啊 836 00:40:47,528 --> 00:40:49,071 我現在是雙性戀嗎? 837 00:40:51,407 --> 00:40:53,451 好,要給妳看全新的妳 準備好了嗎? 838 00:40:53,534 --> 00:40:55,119 -我不知道準備好沒有 -三… 839 00:40:55,202 --> 00:40:56,203 我沒準備好! 840 00:40:56,287 --> 00:40:58,289 三、二、一 841 00:40:59,206 --> 00:41:00,541 天啊! 842 00:41:04,837 --> 00:41:06,005 太誇張了 843 00:41:07,256 --> 00:41:09,925 -我現在好像有眼睛了 -妳有漂亮的大眼睛 844 00:41:12,261 --> 00:41:14,763 我很喜歡…看我的頭髮 845 00:41:14,847 --> 00:41:16,348 很漂亮吧? 846 00:41:16,932 --> 00:41:18,476 -對 -喜歡嗎? 847 00:41:18,559 --> 00:41:20,269 我超喜歡 848 00:41:20,352 --> 00:41:22,271 你很了不起 849 00:41:22,354 --> 00:41:26,233 我們做個實驗吧 850 00:41:26,734 --> 00:41:29,195 -我有… -你也有一個朋友 851 00:41:29,278 --> 00:41:31,322 妳不如來認識我的好朋友 852 00:41:31,405 --> 00:41:35,284 看妳戴上假睫毛跟她見面後 853 00:41:35,367 --> 00:41:36,660 覺得怎麼樣 854 00:41:36,744 --> 00:41:37,745 好 855 00:41:38,412 --> 00:41:40,539 (皮爾斯 興趣:戶外活動,職業:化妝師) 856 00:41:41,123 --> 00:41:42,166 妳很好看! 857 00:41:42,249 --> 00:41:43,626 妳人真好 858 00:41:43,709 --> 00:41:44,793 -對 -非常好 859 00:41:45,377 --> 00:41:50,341 艾莉森是千禧世代 一位漂亮的雙性戀女士 860 00:41:50,424 --> 00:41:54,386 她的性慾乾涸如撒哈拉沙漠 861 00:41:54,470 --> 00:41:56,722 -妳是哪一類律師? -社會公義 862 00:41:56,805 --> 00:41:59,058 天啊,妳的工作真是太酷了 863 00:41:59,141 --> 00:42:02,228 那是我的工作 但我也喜歡做好玩的、工作以外的事 864 00:42:02,311 --> 00:42:05,314 現在我們身處愛的綠洲 865 00:42:05,397 --> 00:42:07,399 -比如呢? -我喜歡划船,我有一艘獨木舟 866 00:42:07,483 --> 00:42:09,818 -我也有 -還有露營… 867 00:42:09,902 --> 00:42:10,945 我喜歡釣魚 868 00:42:11,570 --> 00:42:12,863 我也喜歡! 869 00:42:13,364 --> 00:42:16,700 親愛的,我看到她們擦出火花 870 00:42:17,993 --> 00:42:20,204 我們的想法應該很接近 871 00:42:21,330 --> 00:42:22,706 (第四天) 872 00:42:22,790 --> 00:42:25,751 (聯繫源於脆弱,布芮妮布朗) 873 00:42:33,259 --> 00:42:36,095 (艾莉森的新一頁 愛自己,這是值得的,酷男五人組) 874 00:42:44,853 --> 00:42:47,856 -他們來了,各位!他們來了! -來了! 875 00:42:49,942 --> 00:42:50,776 快! 876 00:42:52,194 --> 00:42:53,445 -準備好了嗎? -應該可以 877 00:42:53,529 --> 00:42:56,532 -去看看他們是不是都起床了 -嗨! 878 00:42:56,615 --> 00:42:58,200 我沒有撞車! 879 00:42:58,284 --> 00:43:00,286 做得好,譚 880 00:43:00,869 --> 00:43:02,538 -好,準備好了嗎? -準備好! 881 00:43:02,621 --> 00:43:03,789 好,進來 882 00:43:03,872 --> 00:43:06,500 我的天啊! 883 00:43:07,543 --> 00:43:08,419 什麼? 884 00:43:10,087 --> 00:43:11,755 -這是妳新的小教堂 -天啊 885 00:43:14,592 --> 00:43:16,594 太棒了 886 00:43:18,095 --> 00:43:19,054 天啊! 887 00:43:19,555 --> 00:43:21,181 -這是喜極而泣吧? -對 888 00:43:21,265 --> 00:43:22,099 好,太好了 889 00:43:23,309 --> 00:43:24,685 天啊! 890 00:43:24,768 --> 00:43:27,438 -我喜歡這道牆 -很有質感 891 00:43:27,521 --> 00:43:28,856 太棒了 892 00:43:28,939 --> 00:43:33,110 我想給妳一個地方 讓妳享受獨處的時刻和創作藝術 893 00:43:33,193 --> 00:43:35,904 我也想把教堂和性分開 894 00:43:35,988 --> 00:43:36,822 好 895 00:43:37,448 --> 00:43:39,450 這是妳的小教堂,這是教堂 896 00:43:40,117 --> 00:43:42,828 -太讚了 -這感覺很好吧? 897 00:43:42,911 --> 00:43:44,038 真厲害 898 00:43:44,121 --> 00:43:45,497 妳準備好看其他了嗎? 899 00:43:45,581 --> 00:43:46,457 應該準備好了 900 00:43:50,085 --> 00:43:52,087 -真棒 -很好 901 00:43:52,171 --> 00:43:53,631 好了,各位 902 00:43:53,714 --> 00:43:55,299 哎呀! 903 00:43:56,342 --> 00:43:57,760 我的臥室! 904 00:43:59,219 --> 00:44:01,430 看牆壁!看窗簾! 905 00:44:01,513 --> 00:44:05,851 我們為妳買了酪梨牌床墊 因為它是可持續和有機的 906 00:44:05,934 --> 00:44:08,854 -我知道這對妳有多重要 -是的! 907 00:44:09,521 --> 00:44:10,814 真厲害 908 00:44:11,357 --> 00:44:12,316 天啊 909 00:44:13,233 --> 00:44:14,777 我喜歡這斗櫃 910 00:44:15,361 --> 00:44:16,278 對 911 00:44:16,362 --> 00:44:17,613 妳還會給貼上標籤嗎? 912 00:44:17,696 --> 00:44:20,991 不會,我覺得標籤 會讓它們沒那麼漂亮 913 00:44:21,075 --> 00:44:22,785 看這盞燈 914 00:44:23,369 --> 00:44:24,495 很漂亮吧? 915 00:44:25,329 --> 00:44:30,376 妳在這裡有自己的小辦公室 916 00:44:30,459 --> 00:44:32,753 -太棒了! -讓人覺得很平靜 917 00:44:35,172 --> 00:44:39,635 我們為妳買了一台 配備微軟365的全新微軟電腦 918 00:44:39,718 --> 00:44:41,512 讓妳好好寫回憶錄 919 00:44:42,012 --> 00:44:42,888 做得好,鮑比 920 00:44:42,971 --> 00:44:44,807 “艾莉森的新一頁” 921 00:44:44,890 --> 00:44:46,350 真厲害 922 00:44:46,433 --> 00:44:49,019 -很美好,鮑比,謝謝 -謝謝 923 00:44:51,313 --> 00:44:53,565 天啊,很明亮! 924 00:44:53,649 --> 00:44:55,275 也很大! 925 00:44:55,359 --> 00:44:57,486 好!這裡有很多洋裝 926 00:44:57,569 --> 00:45:01,615 -希望讓妳覺得自己漂亮! -厲害,譚 927 00:45:01,699 --> 00:45:05,744 我們還有一些上衣,領口比較低 928 00:45:05,828 --> 00:45:07,579 但當妳穿上後 929 00:45:07,663 --> 00:45:10,499 就可以達到妳想要的效果 930 00:45:10,582 --> 00:45:13,460 妳很有趣,很愛笑,很愛玩 931 00:45:13,544 --> 00:45:15,629 我希望妳的衣服也很有趣 932 00:45:16,130 --> 00:45:18,173 我這輩子從沒這麼緊張過 933 00:45:18,716 --> 00:45:19,717 各位!準備好了嗎? 934 00:45:19,800 --> 00:45:21,343 -準備好! -我們準備好! 935 00:45:21,427 --> 00:45:23,262 我有位新朋友 936 00:45:23,345 --> 00:45:25,180 小譚,你的新朋友是誰? 937 00:45:25,264 --> 00:45:27,015 是艾莉森2.0 938 00:45:27,099 --> 00:45:27,975 對,艾莉森! 939 00:45:28,475 --> 00:45:30,018 -對! -一起玩好嗎,親愛的? 940 00:45:31,019 --> 00:45:33,480 -什麼? -不是吧! 941 00:45:35,357 --> 00:45:36,900 -看! -好美! 942 00:45:36,984 --> 00:45:40,070 妳走下來時腳步很穩! 943 00:45:40,154 --> 00:45:41,989 -我在努力練習 -我以妳為榮! 944 00:45:42,072 --> 00:45:44,950 艾莉森跟修女時期的她完全不同了 945 00:45:45,033 --> 00:45:46,535 -不! -我有身材了 946 00:45:46,618 --> 00:45:48,287 這些東西改變人生 947 00:45:48,370 --> 00:45:50,622 我可以想像到 她穿著這洋裝踏進活動場地 948 00:45:50,706 --> 00:45:52,583 在活動後離開,還有去約會 949 00:45:52,666 --> 00:45:54,084 這身衣服很適合妳 950 00:45:54,168 --> 00:45:56,795 譚,這麼多年過去了 我們還是寶刀未老! 951 00:45:58,505 --> 00:46:00,674 我們離妳太遠了,可以走近一點嗎? 952 00:46:00,758 --> 00:46:06,472 艾莉森,我知道這個星期 對妳來說極為獨特 953 00:46:07,055 --> 00:46:09,933 我這個星期成長很多 你們推了我一大把 954 00:46:10,017 --> 00:46:13,353 你們每位都推了我一大把 讓我覺得不自在 955 00:46:13,854 --> 00:46:16,064 通過這種不自在,幫助我成長 956 00:46:16,148 --> 00:46:18,525 我們第一次來妳家時,妳是這樣的 957 00:46:18,609 --> 00:46:21,403 “它要這樣,我要這樣為它貼上標籤” 958 00:46:21,487 --> 00:46:23,572 後來妳放輕鬆了 959 00:46:23,655 --> 00:46:25,783 你幫助我多留意自己的感受 960 00:46:25,866 --> 00:46:30,037 善於分析是我的特點 這對我許多工作都很重要 961 00:46:30,621 --> 00:46:32,790 但我不能把分析力帶進我的人際關係 962 00:46:32,873 --> 00:46:35,125 -阿門,我喜歡妳這說法 -都是跟你學的 963 00:46:35,209 --> 00:46:36,335 我滿心感激 964 00:46:36,919 --> 00:46:40,589 我自信和自在多了 965 00:46:40,672 --> 00:46:41,799 所以我要… 966 00:46:41,882 --> 00:46:44,009 我希望妳從這個星期認識的新朋友中 967 00:46:44,092 --> 00:46:46,345 選一位跟妳出去玩 968 00:46:46,428 --> 00:46:48,680 我這輩子從沒這麼緊張過 969 00:46:49,932 --> 00:46:52,184 有沒有一位讓妳覺得 970 00:46:52,267 --> 00:46:54,478 “好,我可以跟那個人去喝一杯”? 971 00:46:55,395 --> 00:46:57,940 -這不是約會,沒有壓力 -對,沒有 972 00:46:58,023 --> 00:47:00,067 -只是… -去玩而已 973 00:47:00,150 --> 00:47:01,068 也許有吧 974 00:47:01,151 --> 00:47:02,611 也許? 975 00:47:02,694 --> 00:47:04,571 我們就不再逼迫妳了 976 00:47:04,655 --> 00:47:05,823 -好 -我們愛妳 977 00:47:05,906 --> 00:47:07,324 -我愛你們 -耶! 978 00:47:07,407 --> 00:47:10,160 -我們超愛擁抱 -我們是譚的二頭肌! 979 00:47:11,078 --> 00:47:12,496 很棒! 980 00:47:12,996 --> 00:47:14,456 (新的艾莉森) 981 00:47:14,540 --> 00:47:18,126 (上帝關上一扇門 肯定會開啟一扇窗) 982 00:47:27,177 --> 00:47:29,179 (路易斯安那州紐奧良 酷男五人組總部) 983 00:47:29,263 --> 00:47:31,056 我說“黛咪”,你說“性感” 984 00:47:31,139 --> 00:47:32,558 -黛咪! -性感! 985 00:47:32,641 --> 00:47:33,725 -黛咪! -性感! 986 00:47:33,809 --> 00:47:38,480 我不知道你們怎麼想 但我很確定艾莉森會選擇蓋瑞 987 00:47:38,564 --> 00:47:40,524 艾賓妮,我很有自信 988 00:47:40,607 --> 00:47:42,359 -蓋瑞… -她會選艾賓妮 989 00:47:42,442 --> 00:47:44,528 是艾賓妮!她會選艾賓妮 990 00:47:44,611 --> 00:47:46,613 -皮爾斯 -蓋瑞 991 00:47:46,697 --> 00:47:48,282 我覺得佩姬很特別 992 00:47:48,365 --> 00:47:50,367 -去看看好嗎? -好! 993 00:47:51,118 --> 00:47:52,953 她會選佩姬! 994 00:47:53,036 --> 00:47:55,289 去看看她在做什麼 995 00:47:59,042 --> 00:48:00,544 我喜歡她在探索自己的衣櫃 996 00:48:00,627 --> 00:48:03,213 希望她會挑選出適合她年齡的衣服 997 00:48:04,047 --> 00:48:06,341 也要適合去約會 她想要打扮漂亮去約會 998 00:48:06,425 --> 00:48:07,384 -對 -對 999 00:48:09,052 --> 00:48:10,137 喜歡她一身黃色 1000 00:48:10,220 --> 00:48:13,056 -她穿黃色很好看 -太好了,她選了牛仔褲! 1001 00:48:13,140 --> 00:48:14,391 譚,這有爭議耶 1002 00:48:14,474 --> 00:48:17,144 她把衣服都塞進褲子 而不是只塞前幅,你覺得怎樣? 1003 00:48:17,227 --> 00:48:21,982 -惹毛你了嗎?覺得還好嗎? -這造型適合把衣服都塞進褲子 1004 00:48:22,065 --> 00:48:23,984 給他嗅鹽!他可能會昏倒! 1005 00:48:25,861 --> 00:48:27,070 她看起來很美! 1006 00:48:27,905 --> 00:48:29,239 非常好 1007 00:48:29,323 --> 00:48:30,824 親愛的,耶穌愛牛仔褲 1008 00:48:48,050 --> 00:48:49,593 -她會選誰? -佩姬 1009 00:48:49,676 --> 00:48:52,429 -會是我的朋友嗎? -一定要是佩姬 1010 00:48:52,512 --> 00:48:53,764 誰會出來? 1011 00:48:53,847 --> 00:48:55,724 是誰?我急死了! 1012 00:49:08,028 --> 00:49:09,863 -是我的佩姬! -她很漂亮 1013 00:49:09,947 --> 00:49:10,948 -佩姬! -我就知道! 1014 00:49:11,657 --> 00:49:12,491 -嘿 -嗨,佩姬 1015 00:49:12,574 --> 00:49:16,203 妳好嗎? 很高興再次見到妳,謝謝妳來 1016 00:49:16,286 --> 00:49:18,747 我白白為她做了挑染! 1017 00:49:19,998 --> 00:49:22,793 -妳穿褲子耶 -我慢慢習慣穿褲子 1018 00:49:22,876 --> 00:49:23,961 佩姬很漂亮 1019 00:49:24,044 --> 00:49:25,545 -佩姬很漂亮 -對 1020 00:49:25,629 --> 00:49:27,255 -我喜歡她的刺青 -我也是 1021 00:49:27,339 --> 00:49:29,925 她好像很喜歡艾莉森,很尊重她 1022 00:49:30,008 --> 00:49:32,094 變裝秀怎麼樣? 1023 00:49:32,177 --> 00:49:34,096 非常好,我玩得很開心 1024 00:49:34,721 --> 00:49:36,306 -對 -非常感謝你 1025 00:49:36,390 --> 00:49:37,975 請問兩位要喝什麼? 1026 00:49:38,058 --> 00:49:42,938 可以在伏特加 加入橙汁和蔓越莓汁嗎? 1027 00:49:43,021 --> 00:49:45,107 -好,當然可以 -很好! 1028 00:49:45,190 --> 00:49:46,817 妳很好看,洋裝很漂亮 1029 00:49:46,900 --> 00:49:49,403 我通常穿牛仔服和T恤 1030 00:49:49,486 --> 00:49:50,946 -這樣就可以出去玩 -對 1031 00:49:51,029 --> 00:49:54,533 她們向對方微笑的樣子 艾莉森投入的模樣,真是很美好 1032 00:49:54,616 --> 00:49:56,702 -她看起來敞開心扉 -對,完全敞開了 1033 00:49:56,785 --> 00:49:59,204 她接受別人的真性情 1034 00:49:59,287 --> 00:50:01,999 而不是期望他們符合所有標準 1035 00:50:02,082 --> 00:50:03,834 所以她才可以敞開心扉,玩得開心 1036 00:50:03,917 --> 00:50:07,129 無論這次約會成不成功 只要她一直去約會 1037 00:50:07,212 --> 00:50:08,964 我覺得這才是重要的 1038 00:50:09,047 --> 00:50:10,882 -對 -無論是美好還是糟糕的約會 1039 00:50:10,966 --> 00:50:13,135 我在這個星期成長了很多 1040 00:50:13,218 --> 00:50:14,553 例如放下執著 1041 00:50:14,636 --> 00:50:18,890 明白到自己能學會如何接受愛 1042 00:50:19,599 --> 00:50:21,435 而不只總是付出愛 1043 00:50:21,935 --> 00:50:26,189 每個人都應該覺得 自己是值得獲善待和愛護的 1044 00:50:26,273 --> 00:50:29,359 約會這回事對我來說還是很新鮮 1045 00:50:29,443 --> 00:50:31,903 妳需要約會簡介手冊嗎? 1046 00:50:32,446 --> 00:50:35,907 這應該不錯耶!可以幫我寫一本嗎? 1047 00:50:35,991 --> 00:50:39,369 妳需要互助對象嗎? 我可以幫妳找個女同志當互助對象 1048 00:50:39,453 --> 00:50:42,456 那太棒了,我很樂意要一本手冊 1049 00:50:44,458 --> 00:50:46,168 我最希望艾莉森 1050 00:50:46,251 --> 00:50:48,503 在開啟人生新篇章之時 1051 00:50:48,587 --> 00:50:52,382 活在當下,敞開心扉 1052 00:50:52,466 --> 00:50:54,926 憑感覺做決定,而不是僅憑理智 1053 00:50:55,010 --> 00:50:57,596 只要她放輕鬆,當她認識到新朋友 1054 00:50:57,679 --> 00:51:00,849 不管是情人、職場朋友、普通朋友 1055 00:51:00,932 --> 00:51:03,602 她都可以進入別人的內心了解他們 1056 00:51:03,685 --> 00:51:06,855 過程中更可能增加對自己的了解 1057 00:51:06,938 --> 00:51:09,066 世上像艾莉森的朋友 1058 00:51:09,149 --> 00:51:12,944 我希望你們能振作起來 治癒自己的心靈 1059 00:51:13,779 --> 00:51:14,946 乾杯 1060 00:51:15,030 --> 00:51:20,077 -我們這星期當起媒人 -敬擁抱機會和愛 1061 00:51:20,160 --> 00:51:21,328 敬面對拒絕! 1062 00:51:22,954 --> 00:51:24,539 敬皮爾斯!對 1063 00:51:26,291 --> 00:51:27,375 敬皮爾斯 1064 00:51:27,459 --> 00:51:29,753 (#酷男潮招) 1065 00:51:30,712 --> 00:51:32,881 (薩澤拉克雞尾酒) 1066 00:51:34,174 --> 00:51:36,885 歡迎來到薩澤拉克大屋 1067 00:51:36,968 --> 00:51:39,054 薩澤拉克雞尾酒之家 1068 00:51:39,137 --> 00:51:41,681 這款酒是紐奧良自19世紀起的傳統 1069 00:51:42,182 --> 00:51:44,184 你先拿兩個杯子 1070 00:51:44,768 --> 00:51:47,187 在第一個杯子加入冰塊 1071 00:51:47,854 --> 00:51:49,689 放一旁讓杯子變冷 1072 00:51:49,773 --> 00:51:50,774 在第二個杯子 1073 00:51:50,857 --> 00:51:53,902 把兩三滴裴喬氏芳香苦精 1074 00:51:54,402 --> 00:51:58,073 加到一塊壓碎的方糖或一茶匙糖漿 1075 00:52:02,536 --> 00:52:04,955 加一份薩澤拉克黑麥威士忌 1076 00:52:06,373 --> 00:52:07,374 再加點冰塊 1077 00:52:08,083 --> 00:52:09,292 攪拌 1078 00:52:10,961 --> 00:52:14,339 在冷卻了的杯子加入茴香風味酒 1079 00:52:14,422 --> 00:52:17,843 或者是類近的苦艾酒 1080 00:52:19,302 --> 00:52:21,429 最後加入檸檬皮 1081 00:52:22,180 --> 00:52:25,100 薩澤拉克雞尾酒,紐奧良原創 1082 00:52:25,976 --> 00:52:26,852 乾杯 1083 00:53:25,994 --> 00:53:30,999 字幕翻譯:李恒聰