1 00:00:11,511 --> 00:00:15,056 Luojamme, veljemme Jeesuksen ja viisauden, Sofian, nimeen. 2 00:00:15,140 --> 00:00:19,060 Kiitämme siitä, että saimme herätä tänään. 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,021 Rukoilemme nimessäsi. Aamen. 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 SILLÄ SILMÄLLÄ 5 00:00:32,574 --> 00:00:35,785 Haluatteko tietää, ketä autamme? -Joo! 6 00:00:35,869 --> 00:00:37,787 Hänen nimensä on Alison McCrary. 7 00:00:37,871 --> 00:00:41,332 Alison on 40-vuotias ja asuu Gentillyn alueella. 8 00:00:41,416 --> 00:00:45,128 Hän on asianajaja ja ihmisoikeuksien puolestapuhuja. 9 00:00:45,211 --> 00:00:46,379 Hieno homma! 10 00:00:46,463 --> 00:00:49,215 Olen koulutukseltani asianajaja. 11 00:00:49,299 --> 00:00:51,426 Olen elänyt takaperin, 12 00:00:51,509 --> 00:00:55,930 sillä 25-vuotiaana ryhdyin nunnaksi. 13 00:00:56,973 --> 00:00:59,726 Nunna? -Nunnia ja konnia! 14 00:01:00,226 --> 00:01:03,313 Tämä on kuin elokuvaa. -Olisipa hän kuin se punapää. 15 00:01:03,396 --> 00:01:04,939 Tai se brunetti! 16 00:01:05,023 --> 00:01:06,357 Kathy Najimy on ihana! 17 00:01:06,441 --> 00:01:10,862 Jätin nunnaelämän vuonna 2020 ollessani 38-vuotias. 18 00:01:10,945 --> 00:01:15,784 Katoliset nunnat lupautuvat köyhyyteen ja naimattomuuteen. 19 00:01:15,867 --> 00:01:22,415 Haluaisin kuitenkin parisuhteen, jossa koen toiseen syvää yhteyttä. 20 00:01:22,499 --> 00:01:25,376 Alisonin ilmoitti mukaan hänen ystävänsä Deedy. 21 00:01:25,460 --> 00:01:28,713 Kun Alison kertoi lähtevänsä luostarista, 22 00:01:29,839 --> 00:01:33,468 olin hieman yllättynyt. 23 00:01:34,052 --> 00:01:36,638 Päätin panostaa täysillä. 24 00:01:36,721 --> 00:01:40,475 Alison on ilmiömäinen nainen. 25 00:01:40,558 --> 00:01:42,936 Hänellä on suuri sydän. 26 00:01:43,019 --> 00:01:46,064 Hän antaa itsestään kaiken. 27 00:01:46,147 --> 00:01:48,650 Jos hän voi auttaa, hän tekee sen täysillä. 28 00:01:48,733 --> 00:01:50,360 Alison on oikea pyhimys. 29 00:01:50,443 --> 00:01:53,738 Hän haluaa auttaa ja ratkaista sosiaaliset ongelmat. 30 00:01:53,822 --> 00:01:56,366 Hän avaa jopa kotinsa apua tarvitseville, 31 00:01:56,449 --> 00:02:00,829 olipa kyseessä ex-vanki, pakolainen tai kuka tahansa elämän murjoma. 32 00:02:00,912 --> 00:02:02,747 Rakastan häntä jo nyt. 33 00:02:02,831 --> 00:02:07,085 Toimin kuolemaan tuomittujen henkisenä neuvonantajana. 34 00:02:07,669 --> 00:02:11,673 Olen vieraillut kuolemaan tuomittujen luona 17 vuoden ajan. 35 00:02:11,756 --> 00:02:15,051 Alison on mukana monessa. 36 00:02:15,135 --> 00:02:21,599 Mutta jos haluaa luoda tilaa parisuhteelle, 37 00:02:21,683 --> 00:02:23,726 pitää hieman jarrutella. 38 00:02:23,810 --> 00:02:27,147 Alisonin edellisestä suhteesta on 15 vuotta. 39 00:02:27,230 --> 00:02:30,233 Hänen sosiaaliset taitonsa ovat ruosteessa. 40 00:02:30,316 --> 00:02:34,946 Olihan hän suhteessa Jeesuksen kanssa. -Se on totta. 41 00:02:35,029 --> 00:02:38,950 Nunnana ollessani en voinut tapailla ketään. 42 00:02:39,033 --> 00:02:44,455 Sitoudumme selibaattiin, eikä meillä saa olla romanttisia suhteita. 43 00:02:44,539 --> 00:02:49,377 Ennen nunnan elämää deittailin, mutta olin nuori ja aivan eri ihminen. 44 00:02:49,460 --> 00:02:54,132 Kun lähdin luostarista, jännitin ihmisten tapaamista. 45 00:02:54,215 --> 00:02:56,176 Oli paljon selvitettävää. 46 00:02:56,259 --> 00:02:58,428 Ekat treffit ovat hankalia. 47 00:02:58,511 --> 00:03:02,307 Deittailua opetellaan parikymppisenä. Hän ei tehnyt niin. 48 00:03:02,390 --> 00:03:03,641 Se vaatii harjoitusta. 49 00:03:03,725 --> 00:03:09,147 Alisonin kumppanilta vaaditaan paljon energiaa. 50 00:03:09,731 --> 00:03:14,736 Pitää syödä vitamiinit ja alkaa treenata, 51 00:03:14,819 --> 00:03:18,072 sillä on oltava valmis Alisonin menoon. 52 00:03:18,156 --> 00:03:19,574 Hän on sähikäinen. 53 00:03:19,657 --> 00:03:20,742 Taulukko. 54 00:03:21,534 --> 00:03:26,331 Luonnostelin taulukon deittailua varten, ja siirsin sen sähköiseksi. 55 00:03:27,332 --> 00:03:30,835 Joka kategoriasta saa tietyn verran pisteitä. 56 00:03:31,336 --> 00:03:34,797 Ohjelma laskee pisteet automaattisesti. 57 00:03:34,881 --> 00:03:39,385 Se auttaa minua muistamaan tärkeimmän ja olemaan objektiivinen. 58 00:03:39,469 --> 00:03:40,386 Se on työkalu. 59 00:03:40,470 --> 00:03:41,554 Se on liikaa. 60 00:03:42,138 --> 00:03:43,389 Herran tähden. 61 00:03:44,098 --> 00:03:45,558 Hänen pitää höllätä. 62 00:03:46,267 --> 00:03:49,145 Pikkuiseni tarvitsee uuden asenteen. 63 00:03:49,229 --> 00:03:52,315 Alisonin ystävät kirkon sisällä ja sen ulkopuolella - 64 00:03:52,398 --> 00:03:57,987 haluavat Fab Fiven apua, jotta Alison voi alkaa elää loppuelämäänsä täysillä. 65 00:03:58,071 --> 00:04:00,281 Se onnistuu. -Ei ole liian myöhäistä. 66 00:04:00,365 --> 00:04:04,369 Koskaan ei ole liian myöhäistä löytää rakkautta. 67 00:04:04,452 --> 00:04:08,414 Uskon, että Fab Five voi auttaa häntä. 68 00:04:08,498 --> 00:04:12,168 Alison kaipaa rakkautta. 69 00:04:12,252 --> 00:04:16,673 Autamme ex-nunnaa löytämään oman rakkaan. 70 00:04:18,383 --> 00:04:19,217 PÄIVÄ 1 71 00:04:19,300 --> 00:04:23,096 KUN LUOVUN SIITÄ, MIKÄ OLEN, TULEN SIKSI, JOKA VOIN OLLA. –LAOTSE 72 00:04:24,305 --> 00:04:26,808 Söpöä aluetta. Olemmeko perillä? -Olemme. 73 00:04:29,811 --> 00:04:32,230 Maapähkinät ovat valmiita. 74 00:04:33,523 --> 00:04:35,108 Nämä ovat rikkaruohoja. 75 00:04:35,984 --> 00:04:36,985 Alison? 76 00:04:38,403 --> 00:04:41,114 Alison? Hei! 77 00:04:43,992 --> 00:04:46,869 Teetkö puutarhatöitä? -Mitä puuhaat? 78 00:04:46,953 --> 00:04:48,496 Tervehdys! 79 00:04:48,579 --> 00:04:51,291 Hei! Saako olla maapähkinöitä? 80 00:04:51,374 --> 00:04:54,335 Aina. -Kasvaako niitä maassa? 81 00:04:54,419 --> 00:04:55,878 Hei! 82 00:04:57,380 --> 00:04:59,007 Alisonin nauru on tarttuva. 83 00:04:59,090 --> 00:05:02,552 On pakko alkaa kikattaa hänen kanssaan. 84 00:05:02,635 --> 00:05:05,013 Miten sinulla on pusero? Hei! 85 00:05:05,096 --> 00:05:07,348 Hauska tavata. 86 00:05:07,432 --> 00:05:09,934 Hei. -Ovatko nuo banaaneja? 87 00:05:10,018 --> 00:05:11,477 Ne ovat keittobanaaneja. 88 00:05:11,561 --> 00:05:14,397 Tuolla on banaaneja ja minibanaaneja. 89 00:05:14,480 --> 00:05:17,150 On viikunoita, papaijoita ja viinirypäleitä. 90 00:05:17,233 --> 00:05:18,776 Upea puutarha. 91 00:05:18,860 --> 00:05:22,947 Aivan mieletön puutarha viimeisiä päiviä varten. 92 00:05:23,031 --> 00:05:26,576 Karhunvatukoita, granaattiomenia, sitruunoita. 93 00:05:26,659 --> 00:05:30,872 Hän säilöö tomaatteja, koska on valmistautunut. 94 00:05:30,955 --> 00:05:34,584 Puutarhan antimien avulla hän selviää mistä vain. 95 00:05:34,667 --> 00:05:36,210 Millaista sisällä on? 96 00:05:36,794 --> 00:05:37,754 Talossaniko? 97 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 Mennäänkö sisään? 98 00:05:39,172 --> 00:05:40,965 Selvä. -Näytä tietä. 99 00:05:41,049 --> 00:05:43,760 Tässä on kotini. -Tosi suloinen. 100 00:05:43,843 --> 00:05:45,511 Mikä katto. 101 00:05:45,595 --> 00:05:48,765 Ihanan iso pöytä. Käykö sinulla paljon vieraita? 102 00:05:48,848 --> 00:05:52,894 Laitan mielelläni ruokaa ja kutsun ystäviä syömään. 103 00:05:52,977 --> 00:05:54,771 Upea keittiö. 104 00:05:54,854 --> 00:05:56,814 Onpa paljon mausteita. 105 00:05:56,898 --> 00:05:59,025 Pikku apoteekkini. 106 00:05:59,108 --> 00:06:00,651 Lääkinnällisiä yrttejä. 107 00:06:00,735 --> 00:06:02,570 Kaikissa on nimilappu. 108 00:06:02,653 --> 00:06:04,947 Olet persoonallisuustyyppiä A. 109 00:06:05,865 --> 00:06:08,826 Mikä tuo on? -Maailmankaikkeuden tarina. 110 00:06:08,910 --> 00:06:11,037 Alkuräjähdyksestä nykypäivään. 111 00:06:11,120 --> 00:06:17,585 Siinä yhdistyvät evoluutio ja luomakunta sekä henkisyys ja tiede. Pidän siitä. 112 00:06:17,668 --> 00:06:20,671 Kaikki talossa tekee minut onnelliseksi. 113 00:06:20,755 --> 00:06:24,717 Evoluution aikajana entisen nunnan kodissa. 114 00:06:24,801 --> 00:06:27,804 En odottanut sitä. Loistavaa. 115 00:06:27,887 --> 00:06:31,641 Mitä yläkerrassa on? -No tuota… 116 00:06:31,724 --> 00:06:34,018 Onko tämä makuuhuoneesi? -Täällä nukun. 117 00:06:34,102 --> 00:06:36,729 Sehän lukee jo ovessa. 118 00:06:36,813 --> 00:06:39,273 Huone on minun. -Loistavaa. 119 00:06:39,357 --> 00:06:42,443 On järjestystä ja äärimmäistä järjestystä. 120 00:06:42,527 --> 00:06:45,405 Nunnien mukaan siisteys on pyhyyttä. 121 00:06:45,488 --> 00:06:47,824 Pidän siis järjestyksestä. 122 00:06:47,907 --> 00:06:50,410 Missä sotkut ovat? Haluan nähdä säröjä. 123 00:06:50,493 --> 00:06:52,078 Ihania muistilappuja. 124 00:06:52,161 --> 00:06:55,123 "En anna periksi seksismille." 125 00:06:55,206 --> 00:06:58,668 "Hoikkuuden suosiminen on kapitalismia ja patriarkaalista." 126 00:06:58,751 --> 00:07:00,420 Juuri niin! 127 00:07:01,170 --> 00:07:04,132 Miksi täällä on vedenkeitin? -Keitän aamulla teetä. 128 00:07:04,215 --> 00:07:07,427 Teenkeittopiste makkarissa? Onko tämä meditaationurkka? 129 00:07:07,510 --> 00:07:09,679 Se on kappeli. -Vai niin. 130 00:07:09,762 --> 00:07:12,014 Kappeli makuuhuoneessa. Selvä. 131 00:07:12,890 --> 00:07:15,601 Onko seinällä pyhää vettä? 132 00:07:16,310 --> 00:07:17,812 Kyllä vain. 133 00:07:17,895 --> 00:07:21,232 Tässä ovat rukouskirjani. Hetkipalvelus. 134 00:07:21,315 --> 00:07:25,069 Tähän istun rukoilemaan salvian polttamisen jälkeen. 135 00:07:25,153 --> 00:07:27,488 Upeaa! -Vähän pyhää vettä. 136 00:07:27,572 --> 00:07:30,616 Otat yhteyden henkisyyteen heti aamusta. 137 00:07:30,700 --> 00:07:32,160 Ihanaa! 138 00:07:33,119 --> 00:07:34,662 Ihana huone. 139 00:07:34,745 --> 00:07:40,751 Tässä huoneessa kuntoilen, ja sen lisäksi kirjoitan ja teen taidetta. 140 00:07:40,835 --> 00:07:43,337 Se on naisluolasi. -Niin. 141 00:07:43,421 --> 00:07:45,298 Nimilappuja riittää. 142 00:07:45,381 --> 00:07:48,176 Kuinka paljon tarrateippiä sinulta kuluu? 143 00:07:48,259 --> 00:07:49,218 Paljon. 144 00:07:49,302 --> 00:07:52,555 Jos käyttäisit lappujen tekoon kuluvan ajan deittailuun… 145 00:07:53,055 --> 00:07:54,307 Saattaisi onnistaa. 146 00:07:55,224 --> 00:07:57,852 Alisonilla vaikuttaa olevan homma hallussa. 147 00:07:57,935 --> 00:08:01,022 Hän on iloinen, järjestelmällinen ja laputettu. 148 00:08:01,105 --> 00:08:02,982 Tutkimme nätisti. 149 00:08:03,065 --> 00:08:05,234 Hänellä saattaa olla salaisuuksia. 150 00:08:05,318 --> 00:08:07,278 Mutta ei ruumista puutarhassa. 151 00:08:09,238 --> 00:08:13,868 Vaatteet näyttävät kuuluvan vanhalle naiselle. 152 00:08:14,368 --> 00:08:17,121 Alisonin vaatekaappi on… 153 00:08:19,457 --> 00:08:20,374 omituinen. 154 00:08:20,458 --> 00:08:26,839 Kaikki nämä saavat lähteä. Samoin nämä ja nämä. 155 00:08:26,923 --> 00:08:28,966 Kaikki homssuinen. 156 00:08:29,050 --> 00:08:33,554 Koti on sinulle kaiken tärkeän työsi jatke. 157 00:08:33,638 --> 00:08:36,390 Työpöytäni on heti oven vieressä. 158 00:08:36,474 --> 00:08:41,229 Näytän kuulemma vastaanottovirkailijalta. "Tulitko tapaamaan Alisonia? Hetkinen." 159 00:08:41,312 --> 00:08:43,689 "Oletko sopinut tapaamisen?" 160 00:08:43,773 --> 00:08:45,358 Täällä kirjoitan. 161 00:08:45,441 --> 00:08:51,489 En kuitenkaan ole ehtinyt tehdä tilasta kutsuvampaa. 162 00:08:51,572 --> 00:08:54,200 Mutta järjestyksessä se on. -Niin on! 163 00:09:00,915 --> 00:09:03,042 Joka laatikossa on lappu. 164 00:09:03,125 --> 00:09:05,836 Etikettifirman pitäisi sponssata häntä. 165 00:09:05,920 --> 00:09:07,463 Lappuja riittää. 166 00:09:08,965 --> 00:09:11,425 "God is coming, and they're pissed." 167 00:09:11,509 --> 00:09:13,844 Ihana ei-binäärikassi! 168 00:09:14,512 --> 00:09:15,346 Söötti! 169 00:09:15,930 --> 00:09:16,931 Voi luoja. 170 00:09:17,014 --> 00:09:18,724 Arvelin, että tykkäisit. -Ihana! 171 00:09:18,808 --> 00:09:22,687 Se sopii asuusi. Sekin on solmuvärjätty. 172 00:09:22,770 --> 00:09:24,188 Toinen kassi pois. 173 00:09:24,272 --> 00:09:25,231 Aivan loistava. 174 00:09:25,731 --> 00:09:29,485 Kiitos uudesta kassistani. Eikö sinun tule ikävä sitä? 175 00:09:29,569 --> 00:09:30,987 Otin siitä kuvan. 176 00:09:31,070 --> 00:09:33,698 Sinulla on upeat hiukset. 177 00:09:33,781 --> 00:09:37,410 Kiitos. Samanlaiset kuin sinulla. -Aivan upeat. 178 00:09:37,493 --> 00:09:39,829 Kiharoista on moneksi. 179 00:09:39,912 --> 00:09:45,376 Leikkaan hiukseni itse. Pesen, kerään tukan poninhännälle ja… 180 00:09:45,459 --> 00:09:46,877 Selvä. 181 00:09:46,961 --> 00:09:50,006 Olit nunna 14 vuoden ajan. 182 00:09:50,089 --> 00:09:54,385 Onko jotain kauneuteen liittyvää, jonka haluaisit oppia? 183 00:09:54,468 --> 00:09:58,264 En osaa meikata. Nämä ovat Mardi Gras'ta varten. 184 00:09:58,347 --> 00:10:02,268 Sinulla ei ole arkimeikkejä. Näissä kaikissa on kimalletta. 185 00:10:02,351 --> 00:10:06,147 Moni ajattelee kauneuden liittyvän pelkkään ulkonäköön. 186 00:10:06,230 --> 00:10:09,358 Silloin on helppo viitata kintaalla koko asialle. 187 00:10:09,442 --> 00:10:12,320 Kyse on kuitenkin itsensä arvostamisesta. 188 00:10:12,403 --> 00:10:19,368 Katsotaan, voisitko muista huolehtimisen lisäksi pitää huolta myös itsestäsi. 189 00:10:32,882 --> 00:10:34,467 Mitäs tämä on? 190 00:10:36,135 --> 00:10:41,891 Ensi kertaa minun ei tarvinnut arvailla laatikoiden sisältöä. 191 00:10:42,642 --> 00:10:45,311 Missä sotkuinen laatikkosi on? 192 00:10:46,896 --> 00:10:49,523 Oletko kuullut sellaisesta? -Rojulaatikko. 193 00:10:49,607 --> 00:10:53,903 Ei minulla ole rojulaatikkoa. -Eikö? 194 00:10:53,986 --> 00:10:57,740 Löysitkö sellaisen? -En muuten yritä… 195 00:10:57,823 --> 00:11:02,286 Emme vielä tunne toisiamme, mutta en yritä olla kelju. 196 00:11:02,370 --> 00:11:04,413 Kysyin tosissani. 197 00:11:04,497 --> 00:11:10,753 Ensivaikutelma kertoo täydellisen hallitusta elämästä. 198 00:11:11,879 --> 00:11:15,675 Mietin aina, mitä täydellisyyden alla piilee. 199 00:11:15,758 --> 00:11:21,180 Luovuit luostarielämästä, koska sinulla oli tietynlaisia tarpeita. 200 00:11:21,263 --> 00:11:23,391 Voiko niin sanoa? -Voi. 201 00:11:23,474 --> 00:11:25,351 Nautin nunnana olosta. 202 00:11:25,434 --> 00:11:28,604 Mutta minulla oli tarpeita, 203 00:11:28,688 --> 00:11:33,359 eikä silloinen elämäni täyttänyt niitä. 204 00:11:33,442 --> 00:11:36,612 Puhun lähinnä läheisyydestä. -Selvä. 205 00:11:36,696 --> 00:11:40,908 Se ei ole vain fyysistä. Kyse on itseensä näkemisestä. 206 00:11:40,991 --> 00:11:43,536 Itseensä tutustumisesta. 207 00:11:44,245 --> 00:11:47,581 Olen biromanttinen demiseksuaali. 208 00:11:48,666 --> 00:11:53,546 Olen kiinnostunut miehistä, naisista ja muunsukupuolisista. 209 00:11:53,629 --> 00:11:57,550 Seksuaalinen vetovoima edellyttää kuitenkin henkistä yhteyttä. 210 00:11:57,633 --> 00:11:59,593 Miten sillä rintamalla sujuu? 211 00:11:59,677 --> 00:12:02,930 Pidätkö deittailusta? -Tutustun mielelläni ihmisiin. 212 00:12:03,013 --> 00:12:05,766 Ystäväni järjesti pubikierroksen. 213 00:12:05,850 --> 00:12:12,440 Se oli hauskaa, mutta muut tietävät, mitä baareissa pitää tilata. 214 00:12:12,523 --> 00:12:15,860 Minä en tiedä, joten join vain vettä. 215 00:12:15,943 --> 00:12:20,030 Jos sellainen kiinnostaa sinua, 216 00:12:20,114 --> 00:12:25,870 on hyvä osata tietää, haluaako mocktailin, cocktailin vai viiniä. 217 00:12:25,953 --> 00:12:29,540 Saat tilauksen alta pois ja pääset tutustumaan. 218 00:12:38,090 --> 00:12:40,134 Olet siis sinkku? -Niin. 219 00:12:40,217 --> 00:12:43,554 Mutta valmis treffailemaan. Eikö niin? -Luulisin. 220 00:12:43,637 --> 00:12:45,222 Mitä puet treffeille? 221 00:12:45,306 --> 00:12:47,767 Jotain tuttua ja turvallista. 222 00:12:47,850 --> 00:12:51,562 Selvä. Minä kutsun sitä vaatimattomaksi muodiksi. 223 00:12:51,645 --> 00:12:53,689 Haluatko aina olla vaatimaton? 224 00:12:53,773 --> 00:12:59,361 Kenties on tilanteita, jotka vaativat jotain muuta. 225 00:12:59,945 --> 00:13:02,907 Mutta oloni on epämukava, jos… 226 00:13:02,990 --> 00:13:06,118 Selvä. Jutellaanpa sitten vaatteistasi. 227 00:13:06,786 --> 00:13:10,831 Miksi kaikkea on kaksi? Täytätkö arkkia? 228 00:13:10,915 --> 00:13:15,336 Arkkia, johon menee kaksi naista samoissa vaatteissa. Kaksin kappalein. 229 00:13:15,920 --> 00:13:17,087 Mitä ihmettä? 230 00:13:17,171 --> 00:13:20,382 Jos pidän jostain, etsin samanlaisen. 231 00:13:20,466 --> 00:13:25,846 Nuo ovat kirpparilta. Maailmankaikkeus haluaa minun pukeutuvan niihin. 232 00:13:25,930 --> 00:13:32,645 Nämä saavat sinut näyttämään vanhemmalta kuin haluaisin. 233 00:13:32,728 --> 00:13:36,065 Niin. Käytän niiden kanssa villatakkeja. 234 00:13:38,317 --> 00:13:41,028 Vietätkö sattumoisin aikaa Utahissa? 235 00:13:41,111 --> 00:13:43,197 Minulla on hyviä mormoniystäviä. 236 00:13:43,280 --> 00:13:45,741 Samoin. Asun Utahissa! 237 00:13:46,325 --> 00:13:50,412 Utahissakin nämä ovat vanhojen naisten vaatteita. 238 00:13:50,496 --> 00:13:52,706 En halua miettiä vaatteita. 239 00:13:52,790 --> 00:13:57,920 Vaatteet, joissa menen senaatin kuulemisiin, 240 00:13:58,003 --> 00:14:01,298 ovat samat kuin puutarhatöissä. 241 00:14:01,382 --> 00:14:02,675 Entä treffit? 242 00:14:03,384 --> 00:14:05,135 Sama juttu treffeillä. 243 00:14:05,219 --> 00:14:07,721 Minulla on aina samanlaiset vaatteet. 244 00:14:14,144 --> 00:14:18,190 Näkevätkö ihmiset todellisen luontosi? -Luulisin. 245 00:14:18,274 --> 00:14:21,151 Kaikki on nimikoitu ja hyvässä järjestyksessä. 246 00:14:21,235 --> 00:14:24,154 Kaikki luulevat, että elämäni on hallinnassa. 247 00:14:24,238 --> 00:14:27,241 Tiedäthän. -Mikä ei ole hallinnassa? 248 00:14:27,324 --> 00:14:28,242 Jestas. 249 00:14:28,325 --> 00:14:30,494 Minun on vaikea luottaa muihin. 250 00:14:30,578 --> 00:14:33,747 Tunnen tarvetta hallita asioita. 251 00:14:34,707 --> 00:14:39,420 Olen epävarma. Vaikutan varmemmalta kuin ehkä olen. 252 00:14:39,503 --> 00:14:42,339 Voisin jatkaa listaa loputtomiin. 253 00:14:42,423 --> 00:14:44,675 Kuinka usein autat itseäsi? 254 00:14:46,635 --> 00:14:50,806 Yritän saada kalenteroitua aikaa harjoituksille. 255 00:14:52,766 --> 00:14:55,978 Tapaan neuvonantajia. 256 00:14:56,061 --> 00:14:57,813 Sanoin itseäsi. -Niin. 257 00:14:58,480 --> 00:15:00,441 Paljonko aikaa varaat itsellesi? 258 00:15:06,113 --> 00:15:07,781 Tämä on rankkaa. -Ei hätää. 259 00:15:08,407 --> 00:15:11,952 Monissa suhteissani olen ajautunut huolenpitäjän rooliin. 260 00:15:12,036 --> 00:15:14,788 Olen tottunut huolehtimaan muista. 261 00:15:14,872 --> 00:15:17,666 Onko raskasta olla aina antava osapuoli? 262 00:15:17,750 --> 00:15:18,918 Totta kai. 263 00:15:19,501 --> 00:15:21,837 Se on tapa. -Niin sinulle on opetettu. 264 00:15:21,921 --> 00:15:23,464 Niin. 265 00:15:23,547 --> 00:15:28,469 Nunnana ollessani kyse oli läheisyydestä. 266 00:15:28,552 --> 00:15:31,055 Tehtävämme oli rakastaa. 267 00:15:31,138 --> 00:15:34,600 Samalla se oli keino vältellä sitä, 268 00:15:36,810 --> 00:15:38,520 mitä oikeasti tarvitsin. 269 00:15:38,604 --> 00:15:42,191 Ansaitset sen, mitä sydämesi kaipaa. 270 00:15:42,274 --> 00:15:44,276 Niin. Kiitos. 271 00:15:50,616 --> 00:15:51,700 Tässä ollaan. 272 00:15:51,784 --> 00:15:52,701 Hei! 273 00:15:52,785 --> 00:15:54,203 Hei. 274 00:15:54,286 --> 00:15:57,998 Annatko meidän tehdä sitä, missä olemme hyviä? 275 00:15:58,082 --> 00:16:01,627 Sopiihan se. Tehän olette asiantuntijoita. 276 00:16:01,710 --> 00:16:05,547 Juuri niin. Vaikka kaikki eivät ehkä ole samaa mieltä… 277 00:16:05,631 --> 00:16:07,549 Joo, luulisin… Joo. 278 00:16:07,633 --> 00:16:09,468 Tulet mukaan. -Tulenko? 279 00:16:09,551 --> 00:16:10,928 Tulet sinä. 280 00:16:11,011 --> 00:16:13,347 Mukavat kengät jalkaan ja menoksi. 281 00:16:13,430 --> 00:16:15,224 Saat pakillisen työkaluja. 282 00:16:15,307 --> 00:16:16,475 Tule, kulta. 283 00:16:22,815 --> 00:16:26,986 Alison saattaa käyttää aktivismityötään - 284 00:16:27,069 --> 00:16:31,198 vältelläkseen työtä, jota hänen olisi tehtävä itsensä eteen. 285 00:16:31,281 --> 00:16:36,370 Tärkein tavoitteeni on tönäistä Alison ulos mukavuusalueeltaan. 286 00:16:36,453 --> 00:16:40,416 Haluan näyttää keinon hyödyntää tilaa tavalla, 287 00:16:40,499 --> 00:16:44,628 joka auttaa muuttamaan tiettyjä asioita parempaan suuntaan. 288 00:16:44,712 --> 00:16:47,006 Alison on très kireä. 289 00:16:47,089 --> 00:16:50,426 Hän on unohtanut, miten pidetään hauskaa. 290 00:16:50,509 --> 00:16:54,722 Hänen onnekseen hauskuus on erikoisalaani. 291 00:16:54,805 --> 00:16:59,101 Loikkaamme kauneuden maailmaan leikkimään. 292 00:17:00,352 --> 00:17:04,523 Hänellä on todella paljon vaatteita. 293 00:17:04,606 --> 00:17:08,402 Kaikki vaatteet ovat kuitenkin liian käytännöllisiä. 294 00:17:08,485 --> 00:17:10,904 Haluan eroon tanttamaisista vaatteista - 295 00:17:10,988 --> 00:17:15,242 ja näytän, miten muoti voi kohottaa itseluottamusta. 296 00:17:16,118 --> 00:17:19,079 Stressi vähenee, kun tietää drinkkimieltymyksensä. 297 00:17:19,163 --> 00:17:25,127 Voi keskittyä olemaan oma itsensä ja tutustua treffikumppaniin. 298 00:17:25,210 --> 00:17:28,088 Haluan hänen sanovan: "*** tästä." 299 00:17:30,632 --> 00:17:33,927 Alison haluaa hallita kaikkea lapuilla ja taulukoilla. 300 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 Nyt hän saa luopua kontrollista. 301 00:17:36,346 --> 00:17:40,100 Esittelen Alisonin harjoituksen vuoksi muutamalle ihmiselle. 302 00:17:40,184 --> 00:17:43,353 Ehkä hän löytää jonkun kivan. 303 00:17:45,272 --> 00:17:46,273 PÄIVÄ 2 304 00:17:46,356 --> 00:17:47,983 LÄHEISYYS 305 00:17:48,067 --> 00:17:50,360 ITSEENSÄ NÄKEMISTÄ 306 00:17:53,947 --> 00:17:57,076 Sinunko kanssasi olen tänään? -Aivan. 307 00:18:03,624 --> 00:18:04,917 Voi jestas. 308 00:18:07,795 --> 00:18:09,963 Kaunista. -Kiva, että tykkäät. 309 00:18:11,757 --> 00:18:12,674 Hei. 310 00:18:12,758 --> 00:18:14,259 Hei. -Hei! 311 00:18:14,343 --> 00:18:16,970 Tervetuloa Queenly Conjureen. Olen Lorena. 312 00:18:17,054 --> 00:18:20,724 Toin teille teetä. -Rakastan teetä. Kiitos. 313 00:18:20,808 --> 00:18:22,726 Ei kestä. Toivottavasti maistuu. 314 00:18:22,810 --> 00:18:25,562 Kiitos. -Ei kestä kiittää. 315 00:18:27,606 --> 00:18:29,691 Aloit hehkua nähdessäsi hänet. 316 00:18:30,943 --> 00:18:32,778 Ehkä. -Ei mitään ehkä. 317 00:18:32,861 --> 00:18:35,364 Enpä tiedä. Aistin toisten energioita. 318 00:18:35,447 --> 00:18:38,700 Pidit hänen energiastaan. -Se oli hyvää. 319 00:18:38,784 --> 00:18:42,037 Olit ihan: "Heippa! Kas, teetä." 320 00:18:42,121 --> 00:18:47,000 Pidän siitä, miten avaudut. Sanoit, että olet sulkeutunut. 321 00:18:47,084 --> 00:18:49,503 Nunnat vannovat selibaattivalan. 322 00:18:49,586 --> 00:18:53,757 Onhan meillä ihastuksia, mutta niille ei voi tehdä mitään. 323 00:18:53,841 --> 00:18:57,928 Pysyttelin kaverivyöhykkeellä. Nyt olen hämmentynyt. 324 00:18:58,011 --> 00:18:59,638 Alison oli nunna 14 vuotta. 325 00:18:59,721 --> 00:19:03,725 Hänen piti hylätä seksuaaliset halunsa ja tarpeensa. 326 00:19:03,809 --> 00:19:08,814 Jos hän haluaa parisuhteen, hänen pitää löytää tarpeensa. 327 00:19:08,897 --> 00:19:11,525 Näin tietokoneelta listasi. 328 00:19:12,484 --> 00:19:13,360 Näitkö? 329 00:19:13,443 --> 00:19:15,320 Kyllä näin. 330 00:19:15,404 --> 00:19:21,910 A-tyypin mukaisesti olit listannut, mitä suhteessa on pakko olla. 331 00:19:21,994 --> 00:19:24,663 Ne ovat mieltymyksiä, eivät pakollisia. 332 00:19:25,247 --> 00:19:27,249 Aika vahvoja mieltymyksiä. 333 00:19:27,332 --> 00:19:31,295 Niitä taisi olla 50. -50 vahvaa mieltymystä! 334 00:19:31,378 --> 00:19:35,549 Tunteet hermostuttavat minua. 335 00:19:35,632 --> 00:19:40,137 Heti kun tunteita herää, olosi on epämukava. 336 00:19:40,220 --> 00:19:44,558 Siksi yrität hallita asiaa kategorioilla ja listoilla. 337 00:19:44,641 --> 00:19:47,811 Ongelma on, että taulukkosi - 338 00:19:47,895 --> 00:19:52,524 ei luo terveitä rajoja, vaan pystyttää muureja. 339 00:19:53,358 --> 00:19:56,945 Et saa luotua ansaitsemaasi yhteyttä. 340 00:19:58,197 --> 00:20:00,699 Noita asioita on vaikea kuulla. 341 00:20:00,782 --> 00:20:05,537 Haluat kaiken kirjallisena, jotta saat selkeyttä asiaan. 342 00:20:05,621 --> 00:20:09,416 Siksi toin tämän. Kirjoitetaan lista uusiksi. 343 00:20:09,499 --> 00:20:10,500 Selvä. 344 00:20:10,584 --> 00:20:14,755 Mitä haluat, mitä et ja missä menee raja. 345 00:20:15,380 --> 00:20:18,383 Vain kolme kategoriaako? Selvä. 346 00:20:18,467 --> 00:20:19,968 Mitä sinä haluat? 347 00:20:20,469 --> 00:20:22,304 Yhteisiä mielenkiinnonkohteita. 348 00:20:22,387 --> 00:20:24,681 Sosiaalista oikeudenmukaisuutta. 349 00:20:24,765 --> 00:20:26,475 Nyt seuraa haaste. 350 00:20:26,558 --> 00:20:31,688 Miten omistautunut toisen pitää olla sosiaaliseen oikeudenmukaisuuteen? 10 %? 351 00:20:31,772 --> 00:20:35,192 Jos vaadit samaa omistautumista kuin itseltäsi, 352 00:20:35,275 --> 00:20:38,820 valinnanvara supistuu huomattavasti. 353 00:20:39,696 --> 00:20:42,741 Se ei haittaa, jos se todella on kynnyskysymys. 354 00:20:42,824 --> 00:20:48,288 Heidän ei ole pakko olla mukana, mutta heidän on tuettava minua. 355 00:20:48,372 --> 00:20:50,874 Kaipaan vain tukea. -Boom! 356 00:20:50,958 --> 00:20:54,211 Noin sitä pitää. Mitä muuta haluat? 357 00:20:55,254 --> 00:20:59,049 Välillämme on oltava kemiaa. Kipinää. 358 00:20:59,132 --> 00:21:01,260 Sen huomaa heti kättelyssä. 359 00:21:01,343 --> 00:21:04,304 Sanoisin, että tässä tapauksessa - 360 00:21:04,388 --> 00:21:09,017 haluat rohkeutta sanoa, että kipinöitä lentelee. 361 00:21:09,101 --> 00:21:10,352 Mitä et halua? 362 00:21:11,144 --> 00:21:16,108 Jotkut eivät ole henkisesti mukana, vaikka luulevat olevansa. 363 00:21:16,191 --> 00:21:19,569 Se on halu. Henkisesti mukana. 364 00:21:19,653 --> 00:21:21,071 Niin. 365 00:21:21,154 --> 00:21:24,074 Halut ja ei-toivotut asiat ovat yhteydessä. 366 00:21:24,157 --> 00:21:26,368 Ne ovat vastakohtia. 367 00:21:26,451 --> 00:21:28,412 Aivan. Sitten rajat. 368 00:21:28,495 --> 00:21:32,040 Mitkä ovat sellaisia asioita, joita et hyväksy? 369 00:21:32,124 --> 00:21:35,585 Kunnioitus on tärkeää. Siis jos toinen ei kunnioita. 370 00:21:35,669 --> 00:21:37,212 Aivan. -Ymmärrätkö? 371 00:21:37,713 --> 00:21:41,091 Minne henkinen kasvu kuuluu? 372 00:21:41,174 --> 00:21:44,678 Et halua, että toinen on samassa jamassa kuin viisi vuotta sitten. 373 00:21:44,761 --> 00:21:46,555 Se on raja. -Selvä. 374 00:21:46,638 --> 00:21:49,933 Asiat ovat yhteydessä, mutta lista on lyhyempi. 375 00:21:50,017 --> 00:21:54,146 Kun sinulla on selvät sävelet, alat ymmärtää. 376 00:21:54,229 --> 00:21:58,483 Et jää jumiin analytiikan ja tarkistuslistojen ansoihin. 377 00:21:58,567 --> 00:22:00,110 Niistä tulee muuri. 378 00:22:00,193 --> 00:22:01,445 Niin. 379 00:22:01,528 --> 00:22:05,115 Jos haluaa tavata jonkun, pitkä lista ei auta. 380 00:22:05,198 --> 00:22:08,744 Haluan sinun aloittavan harjoittelun. 381 00:22:08,827 --> 00:22:13,707 Lista kertoo vain, ettei kukaan ole tarpeeksi täydellinen. 382 00:22:13,790 --> 00:22:19,379 Ehdotan, että annat minun esitellä sinut viidelle ihmiselle. 383 00:22:19,463 --> 00:22:20,839 Viidellekö? 384 00:22:20,922 --> 00:22:25,969 Aina kun olet tavannut yhden meistä, tapaat jonkun uuden. 385 00:22:26,053 --> 00:22:32,142 Ei paineita. Voit selkeyttää itsellesi, mitä oikeasti tarvitset. 386 00:22:32,225 --> 00:22:38,273 Jos viikon lopulla pidät jostakusta, voitte mennä oikeille treffeille. 387 00:22:39,608 --> 00:22:40,692 Selvä. 388 00:22:40,776 --> 00:22:42,903 Sopiiko? -Se olisi mahtavaa. 389 00:22:45,447 --> 00:22:47,407 HARRASTUS: JALKAPALLO AMMATTI: OPETTAJA 390 00:22:47,491 --> 00:22:49,368 Tässä on ystäväni Pablo. 391 00:22:49,451 --> 00:22:51,953 Hei, olen Alison. -Hauska tavata. 392 00:22:52,037 --> 00:22:53,497 Samoin. 393 00:22:53,580 --> 00:22:55,123 Asettukaa mukavasti. 394 00:22:55,207 --> 00:22:58,668 Tämä on kiva teepaikka. -Mukava olla täällä. 395 00:22:58,752 --> 00:23:03,965 Pitää tietää, mitä haluaa, sekä ymmärtää, mitä asioita ei hyväksy. 396 00:23:04,049 --> 00:23:06,259 Ystäväni on aktiivinen urheilija. 397 00:23:06,343 --> 00:23:08,220 Minkä aktiivinen tukija? 398 00:23:08,303 --> 00:23:10,138 Urheilija. -Ahaa, urheilija. 399 00:23:10,222 --> 00:23:11,848 Pelaan jalkapalloa. 400 00:23:11,932 --> 00:23:17,396 Pitää silti olla avoin muutoksille ja antaa ihmisten yllättää. 401 00:23:17,979 --> 00:23:20,148 Tämä on vielä mysteeri. 402 00:23:20,232 --> 00:23:22,067 Kuljen vain aallon mukana. 403 00:23:22,150 --> 00:23:25,070 Se on ihan mahtavaa. 404 00:23:25,153 --> 00:23:26,863 En ole ohjaksissa. 405 00:23:34,454 --> 00:23:38,083 Olemme liikkeessä nimeltä Joseph. Se on suosikkini. 406 00:23:39,126 --> 00:23:43,255 Minulla on epämukava olo. Kaikki näyttää tosi kalliilta. 407 00:23:43,839 --> 00:23:47,342 En tavallisesti pukeutuisi näin. 408 00:23:47,426 --> 00:23:49,219 Ei näy matalia kenkiä. 409 00:23:49,302 --> 00:23:51,847 On niitäkin muutamia. 410 00:23:51,930 --> 00:23:54,558 Alison ei tunne oloaan kotoisaksi. 411 00:23:54,641 --> 00:24:00,772 Hänen pitää ymmärtää, että itsevarmuus treffeillä ja ihmisten ilmoilla kasvaa, 412 00:24:00,856 --> 00:24:02,858 jos ulkomuoto on kunnossa. 413 00:24:02,941 --> 00:24:06,736 Haluan leikitellä istuvuudella ja väreillä. 414 00:24:06,820 --> 00:24:10,240 Haluan leikitellä uudella Alisonilla. 415 00:24:10,323 --> 00:24:13,160 Et ole aikoihin saanut kokeilla. 416 00:24:13,243 --> 00:24:16,413 Nykyiset vaatteesi eivät säväytä. 417 00:24:16,496 --> 00:24:19,040 Kaikkea on kaksin kappalein. -Nooan arkki. 418 00:24:19,124 --> 00:24:21,710 Vaatekaappisi on Nooan arkki. 419 00:24:21,793 --> 00:24:23,753 Olen nauranut sille. -Hyvä! 420 00:24:23,837 --> 00:24:26,047 Tuumin, että Tan on oikeassa. 421 00:24:26,131 --> 00:24:30,719 Kaksi samaa vaatetta ei haittaa, jos ne tekevät sinut iloiseksi. 422 00:24:30,802 --> 00:24:33,513 Ne eivät saa olla vain vartalon peittona. 423 00:24:33,597 --> 00:24:35,765 Vien sinut peilin eteen. 424 00:24:36,600 --> 00:24:39,060 Kerro, mistä pidät vartalossasi. 425 00:24:41,813 --> 00:24:44,816 En juuri ajattele asiaa. -Se ei ole totta. 426 00:24:44,900 --> 00:24:51,031 On ja ei. Nunnien on ajateltava, ettei meillä tavallaan ole vartaloa. 427 00:24:51,114 --> 00:24:52,449 Epäsukupuolistamista. 428 00:24:52,532 --> 00:24:55,827 Emme ole tästä maailmasta. Olemme tavallaan ylimaallisia. 429 00:24:55,911 --> 00:24:57,037 Mutta nyt - 430 00:24:57,120 --> 00:25:02,250 et voi väittää, ettet ole katsonut peiliin ja miettinyt, mistä pidät ja mistä et. 431 00:25:02,334 --> 00:25:05,378 Mikä tekee olosi epämukavaksi? 432 00:25:05,879 --> 00:25:11,676 Minulla on leveät hartiat ja iso rintamus. Yläosa tuntuu raskaalta. 433 00:25:11,760 --> 00:25:17,098 Pidän villatakeista, koska ne ovat peittäviä. 434 00:25:17,182 --> 00:25:19,601 Sovitatko mitä vain mielikseni? 435 00:25:20,185 --> 00:25:21,019 Mitä vain? 436 00:25:21,102 --> 00:25:24,606 Nuo asiat ovat omaa keksintöäsi. 437 00:25:24,689 --> 00:25:26,566 Muut eivät ajattele niin. 438 00:25:26,650 --> 00:25:28,151 Kasvoin uskonnoll… 439 00:25:28,235 --> 00:25:31,404 Olen muslimi. Olemme joskus aika jyrkkiä. 440 00:25:31,488 --> 00:25:34,032 En ole järin seksuaalinen tyyppi. 441 00:25:34,115 --> 00:25:38,203 Menin naimisiin hartaan kristityn kanssa, 442 00:25:38,286 --> 00:25:41,748 eikä hänkään odottanut seksiä ensitreffeillä. 443 00:25:41,831 --> 00:25:44,167 Sellainen vaatii aikaa. 444 00:25:44,251 --> 00:25:47,587 Haluan silti olla haluttu. 445 00:25:47,671 --> 00:25:49,714 Etkö sinäkin halua? 446 00:25:49,798 --> 00:25:51,591 Vähäsen. 447 00:25:51,675 --> 00:25:55,887 Taisit sanoa, ettet nauti treffailusta. 448 00:25:55,971 --> 00:25:58,265 Voisiko se muuttua, 449 00:25:58,348 --> 00:26:01,893 jos saisit lisää itsevarmuutta? 450 00:26:01,977 --> 00:26:03,061 Ehkä. -Hienoa. 451 00:26:03,144 --> 00:26:06,147 Olisi kiva, jos minulla olisi treffiasu. 452 00:26:08,108 --> 00:26:09,150 Kuka sinä olet? 453 00:26:09,234 --> 00:26:11,987 Missä luurasit, kun tulin kylään? 454 00:26:12,070 --> 00:26:12,988 Muuta en halua. 455 00:26:16,950 --> 00:26:18,118 Alison? 456 00:26:20,287 --> 00:26:22,205 Tule näyttämään. 457 00:26:22,289 --> 00:26:25,041 Seiso siinä ja katso peiliin. 458 00:26:26,167 --> 00:26:27,377 Jestas. 459 00:26:28,628 --> 00:26:32,507 Jalkasi näyttävät upeilta ja tosi pitkiltä. 460 00:26:32,591 --> 00:26:34,759 Kengät pukevat sinua. 461 00:26:34,843 --> 00:26:36,553 Mitä mieltä sinä olet? 462 00:26:37,304 --> 00:26:38,638 Aika räikeä. 463 00:26:38,722 --> 00:26:40,265 Huomiota herättävä. 464 00:26:40,348 --> 00:26:42,851 Voinko ottaa hiusklipsun pois? 465 00:26:42,934 --> 00:26:45,520 Haluan… Saanko? -Ota vain. 466 00:26:48,148 --> 00:26:50,150 Haluan vain nähdä. 467 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 Treffilaukku. 468 00:26:52,569 --> 00:26:57,907 Tuntuuko tämä mahdolliselta sinulta? Työn ulkopuoliselta sinulta. 469 00:26:57,991 --> 00:27:02,954 Ehkä ajan kanssa. Oranssi muistuttaa mieliväristäni. 470 00:27:03,038 --> 00:27:04,914 Tiedän. 471 00:27:04,998 --> 00:27:08,084 En yleensä pidä pinkistä, mutta joo. 472 00:27:08,168 --> 00:27:10,837 Minusta sinä näytät kauniilta. 473 00:27:10,920 --> 00:27:12,922 Kokeillaanko seuraavaa? -Toki. 474 00:27:15,300 --> 00:27:17,719 Saat tämän. -Laukunko? 475 00:27:17,802 --> 00:27:19,179 Tänne näin. 476 00:27:22,182 --> 00:27:24,476 Ihan kuin minulla ei olisi housuja. 477 00:27:24,559 --> 00:27:26,770 Ei olekaan! -Totta. 478 00:27:27,562 --> 00:27:30,231 Söpö, mutta en ikinä pukeutuisi näin. 479 00:27:30,315 --> 00:27:33,151 Tiedän. Halusin testata sinua. 480 00:27:33,234 --> 00:27:37,530 Vilautamme ihan pikkiriikkisen rintavakoa. 481 00:27:37,614 --> 00:27:39,157 Anna laukku tänne. 482 00:27:39,240 --> 00:27:42,577 Katso, mitä rintamukselle tapahtuu. 483 00:27:42,661 --> 00:27:45,580 Suosittelen pyöreää pääntietä. Sen ei tarvitse olla avonainen. 484 00:27:45,664 --> 00:27:50,710 Jotain, joka paljastaa vähän ihoa, jotta kaula saa jatkua ja näkyä. 485 00:27:50,794 --> 00:27:53,797 Muuten häpeilet aina rintamustasi. 486 00:27:53,880 --> 00:27:59,094 Hihat, materiaali ja vyö pienentävät… 487 00:27:59,678 --> 00:28:01,054 Kuin taikuutta. 488 00:28:01,137 --> 00:28:07,560 Halusin näyttää, että mielikuva syntyi ainoastaan vaatteistasi. 489 00:28:07,644 --> 00:28:09,312 Kroppasi on tasapainoinen. 490 00:28:09,396 --> 00:28:12,691 Sinä olet todellinen taikuri. 491 00:28:12,774 --> 00:28:14,109 Kiitos! 492 00:28:14,192 --> 00:28:17,404 Minulla on sääret. -Sinulla on aina ollut. 493 00:28:17,487 --> 00:28:20,615 Et vain ole näyttänyt niitä. Ja mitkä sääret. 494 00:28:20,699 --> 00:28:24,661 Hän näkee, mitä vaatteet tekevät kropalle ja itsetunnolle. 495 00:28:25,245 --> 00:28:31,292 Uskon, että kun totuttelet vaatteisiin, jotka korostavat haluttuja paikkoja, 496 00:28:31,376 --> 00:28:36,589 alat tuntea olosi mukavammaksi treffeillä. 497 00:28:36,673 --> 00:28:38,591 Oletko hyvä jutustelemaan? 498 00:28:38,675 --> 00:28:42,470 Voin jutella vaikka lyhtypylväälle ja ystävystyä puun kanssa. 499 00:28:42,554 --> 00:28:45,140 Testataanpa taitojasi. -Selvä. 500 00:28:46,474 --> 00:28:48,518 Tässä on uusi ystäväni Paige. 501 00:28:48,601 --> 00:28:50,103 Hauska tavata. 502 00:28:50,186 --> 00:28:54,315 Alison on 40-vuotias ja entinen nunna. 503 00:28:54,399 --> 00:28:56,401 Yritän totutella tähän. 504 00:28:56,484 --> 00:28:58,903 Yleensä pukeudun aina samoin. 505 00:28:58,987 --> 00:29:01,698 Ostatko vaatteen eri väreissä? -Täsmälleen. 506 00:29:01,781 --> 00:29:03,825 Minulla on tämä sinivihreänä. 507 00:29:03,908 --> 00:29:09,080 Hän löytää yhteyden keneen tahansa, kunhan muistaa olla pystypäin. 508 00:29:09,164 --> 00:29:12,542 En ole näyttänyt näin paljon säärtä. -Näytät hyvältä. 509 00:29:12,625 --> 00:29:15,879 Se voi johtaa treffeihin. 510 00:29:15,962 --> 00:29:17,672 Etkö ole ollut drag show'ssa? 511 00:29:17,756 --> 00:29:21,843 Luostarin jälkeen olin yksissä halloweenjuhlissa. 512 00:29:21,926 --> 00:29:25,680 Siellä oli drag esityksiä, mutta en ole ollut drag show'ssa. 513 00:29:25,764 --> 00:29:29,017 Minä käyn yleensä sunnuntaisin. 514 00:29:29,100 --> 00:29:30,435 Se olisi hauskaa. 515 00:29:40,153 --> 00:29:43,156 Teemme jotain, joka on minullekin uutta. 516 00:29:43,239 --> 00:29:46,075 Opettelemme yhdessä. Teemme ruukun. 517 00:29:46,159 --> 00:29:47,911 Alison on aktivisti. 518 00:29:47,994 --> 00:29:51,623 Hän on kuitenkin kangistunut kaavoihinsa. 519 00:29:51,706 --> 00:29:53,416 Näytä ohjeita. 520 00:29:54,375 --> 00:29:59,923 Vanhat nunnat sanovat, että jos noudattaa sääntöjä, saa jäädä. 521 00:30:00,006 --> 00:30:03,968 Haluan hänen hölläävän ja avautuvan henkisesti. 522 00:30:04,052 --> 00:30:07,680 Ihminen saa oppia ja kokeilla uutta. 523 00:30:07,764 --> 00:30:09,891 Saa olla haavoittuvainen. 524 00:30:09,974 --> 00:30:12,060 Uuden opettelu on vaikeaa. 525 00:30:13,812 --> 00:30:15,355 Tämä on vaikeampaa kuin… 526 00:30:16,189 --> 00:30:20,527 Hän luulee tietävänsä, mitä haluaa. 527 00:30:20,610 --> 00:30:22,779 Kaikki on nimikoitu. 528 00:30:22,862 --> 00:30:26,199 Tein kannun. -Graalin maljan. 529 00:30:26,282 --> 00:30:27,909 Tämä on vasta möykky. 530 00:30:27,992 --> 00:30:32,455 Alisonin pitää ymmärtää, että kaikkea ei voi hallita. 531 00:30:32,539 --> 00:30:35,875 Taas se lähti luisumaan. 532 00:30:35,959 --> 00:30:37,502 Sienikin putosi. 533 00:30:37,585 --> 00:30:39,462 Taidan aloittaa alusta. 534 00:30:39,546 --> 00:30:41,172 Dreija on ihan märkä. 535 00:30:42,048 --> 00:30:44,092 Tämä on kuin ilmakiekko. 536 00:30:44,175 --> 00:30:47,554 Karamo on järjestänyt tapaamisia. 537 00:30:48,054 --> 00:30:52,517 Seuraava ehdokas on tulossa tänne. 538 00:30:52,600 --> 00:30:55,395 Saat opettaa häntä. 539 00:30:55,478 --> 00:30:57,313 En oikein hallitse tätä. 540 00:30:57,397 --> 00:31:00,233 En ole nähnyt sinusta tällaista puolta. 541 00:31:00,316 --> 00:31:01,860 En minäkään. 542 00:31:04,237 --> 00:31:05,196 Näyttää hauskalta. 543 00:31:05,280 --> 00:31:07,407 Oletko tehnyt ruukkuja? -En ole. 544 00:31:07,907 --> 00:31:11,703 Gary on ollut armeijassa. Hänellekin palveleminen on tuttua. 545 00:31:11,786 --> 00:31:13,454 Missä? -Maavoimissa. 546 00:31:13,538 --> 00:31:15,790 Sukulaispoika liittyi merijalkaväkeen. 547 00:31:15,874 --> 00:31:20,295 Alison osaa järjestää ja lokeroida asioita. 548 00:31:20,378 --> 00:31:24,883 Mutta 14 nunnavuoden ja pandemian jälkeen - 549 00:31:24,966 --> 00:31:27,176 hän saa pitää hauskaa ilman paineita. 550 00:31:27,260 --> 00:31:30,096 Ajanviettoa uuden ihmisen kanssa. 551 00:31:30,179 --> 00:31:31,848 Mitä teit armeijassa? 552 00:31:31,931 --> 00:31:35,685 Ensin olin tykistössä, sen jälkeen tiedustelu-upseeri. 553 00:31:35,768 --> 00:31:36,603 Selvä. 554 00:31:36,686 --> 00:31:41,274 Mitkä ovat suurimpia haasteita tässä? 555 00:31:41,357 --> 00:31:43,818 Tapailussa tässä iässäkö? 556 00:31:44,694 --> 00:31:49,032 Sanoisin, että pitää antaa itsensä olla haavoittuvainen… 557 00:31:49,115 --> 00:31:51,159 Avautua? Jakaa. -Niin. 558 00:31:52,327 --> 00:31:56,956 On oltava läsnä hetkessä. Se pätee myös tapailussa. 559 00:31:57,040 --> 00:32:00,168 Jos kipinöitä lentelee, hyvä. 560 00:32:00,251 --> 00:32:02,337 Ehkä siitä seuraa oikeat treffit. 561 00:32:02,420 --> 00:32:04,589 Kappas vain. -Enpä tiedä. 562 00:32:04,672 --> 00:32:08,092 Se ei näytä siltä, miltä pitää. -Olen jäljessä. 563 00:32:08,176 --> 00:32:09,677 Siinä on potentiaalia. 564 00:32:10,178 --> 00:32:11,596 Hyvin sujuu. 565 00:32:15,350 --> 00:32:16,184 PÄIVÄ 3 566 00:32:16,267 --> 00:32:20,396 JOS SELVITÄT PÄÄSI, AVAAT SINNE OVEN. –ELIZABETH GILBERT, EAT PRAY LOVE 567 00:32:24,442 --> 00:32:27,070 Vain me kaksi. -Katastrofi luvassa. 568 00:32:28,196 --> 00:32:30,031 Jestas, en ole ennen ollut… 569 00:32:30,114 --> 00:32:32,617 Etkö ole ollut tiskin takana? -En. 570 00:32:32,700 --> 00:32:38,164 Tästä muistuvat mieleen ajat tarjoilijana ja baarimikkona. 571 00:32:38,247 --> 00:32:41,876 Tätä elämäni oli parikymppisenä. 572 00:32:41,960 --> 00:32:46,506 Tarjoilin drinkkejä. Opetan sinua mielelläni. 573 00:32:46,589 --> 00:32:48,716 Tervetuloa Vesseliin. 574 00:32:51,427 --> 00:32:52,804 Toin sinut tänne, 575 00:32:52,887 --> 00:32:58,768 koska kerroit baarikierroksestanne. 576 00:32:58,851 --> 00:33:02,271 Baareissa käyminen pelotti sinua. 577 00:33:02,355 --> 00:33:06,192 Minä olen erittäin allerginen alkoholille, 578 00:33:06,275 --> 00:33:10,613 mutta tarjoilen sitä silti, kun pidän kutsuja. 579 00:33:10,697 --> 00:33:13,282 Jos haluat nauttia cocktailin - 580 00:33:13,366 --> 00:33:18,871 treffeillä, ystävien parissa tai missä vain, 581 00:33:18,955 --> 00:33:21,374 sinulla on luottodrinkki. 582 00:33:21,457 --> 00:33:22,542 Selvä. 583 00:33:22,625 --> 00:33:27,255 Alison keskittyy niin paljon muihin ja muiden auttamiseen, 584 00:33:27,338 --> 00:33:32,969 että osa hänestä on jäänyt taustalle ja joutunut tukahdutetuksi. 585 00:33:33,052 --> 00:33:37,181 Nyt hän on antanut itselleen luvan tutustua siihen osaan, 586 00:33:37,265 --> 00:33:40,101 jonka on pitkään lakaissut syrjään. 587 00:33:40,184 --> 00:33:41,602 Se on löytynyt. 588 00:33:41,686 --> 00:33:44,814 Olen puolalainen, joten aloitetaan vodkalla. 589 00:33:44,897 --> 00:33:49,110 Siskoni pitää vodkasta ja appelsiinimehusta. 590 00:33:49,193 --> 00:33:51,195 Karpalovodka on suosittu. 591 00:33:51,279 --> 00:33:53,031 Pidätkö karpalomehusta? 592 00:33:53,114 --> 00:33:56,784 Voiko karpaloa ja appelsiinia sekoittaa? -Toki! Drinkki on sinun. 593 00:33:56,868 --> 00:34:00,204 Teen kotona usein mehua. -Ymmärrän. 594 00:34:00,288 --> 00:34:04,000 Teen mehua punajuurista, porkkanoista ja kurkumasta. 595 00:34:04,083 --> 00:34:06,085 Pidän mehustamisesta. Nätti. 596 00:34:06,169 --> 00:34:09,338 Niin on. Trooppisen näköinen. 597 00:34:10,798 --> 00:34:13,885 Hyvät maut. -Ne ovat tuttuja. 598 00:34:13,968 --> 00:34:16,804 Löytyikö voittaja? -Tämä on paras. 599 00:34:16,888 --> 00:34:19,974 Vodkaa karpalo- ja appelsiinimehun kera. 600 00:34:20,058 --> 00:34:22,727 Nyt sinulla on luottodrinkki! 601 00:34:24,270 --> 00:34:28,149 Mitä olet oppinut itsestäsi tämän aikana? 602 00:34:29,233 --> 00:34:31,652 Menen liian syvälle liian nopeasti. 603 00:34:31,736 --> 00:34:36,574 Liian syvälle liian nopeasti? -Sitä pitäisi vähän työstää. 604 00:34:36,657 --> 00:34:40,119 Minusta se on upea ominaisuus. 605 00:34:40,203 --> 00:34:46,292 Sille on aikansa ja paikkansa, mutta jos sillä avaa keskustelun… 606 00:34:46,375 --> 00:34:50,421 "Oletko käynyt kuolemansellissä?" -Aivan. Se on vähän… 607 00:34:50,505 --> 00:34:53,299 Mutta hemmetin hyvä tunnelmankevennys. 608 00:34:53,382 --> 00:34:55,510 Tapailu vaatii kärsivällisyyttä. 609 00:34:55,593 --> 00:34:58,596 Heti ei voi osata, vaan virheitä tapahtuu. 610 00:34:58,679 --> 00:35:01,808 Haluaisin sinun tapaavan erään ystäväni. 611 00:35:01,891 --> 00:35:04,685 Sopiiko? -Sopii. Joo! 612 00:35:06,395 --> 00:35:08,648 Olen tänään baarimikkonne. 613 00:35:08,731 --> 00:35:10,525 Mistä olet kotoisin? -Täältä. 614 00:35:10,608 --> 00:35:12,610 Niinkö? Mistä olet kiinnostunut? 615 00:35:12,693 --> 00:35:14,112 Olen hiusstylisti. 616 00:35:14,195 --> 00:35:16,823 Sinulla onkin upeat hiukset. -Kiitos. 617 00:35:16,906 --> 00:35:22,036 Alison on alkanut laskea muurejaan. 618 00:35:22,120 --> 00:35:24,539 Entä sinä? -Minä kirjoitan. 619 00:35:24,622 --> 00:35:27,500 Teen töitä sosiaalisen oikeudenmukaisuuden eteen. 620 00:35:27,583 --> 00:35:29,085 Siitäkö kirjoitat? 621 00:35:29,585 --> 00:35:35,633 Olin ennen nunna. -Usko on siis sinulle tärkeää. Hienoa. 622 00:35:35,716 --> 00:35:38,302 Se tekee hänestä mielenkiintoisemman. 623 00:35:38,386 --> 00:35:39,554 Hän on aito. 624 00:35:39,637 --> 00:35:41,722 Olen kuitenkin avarakatseinen. 625 00:35:41,806 --> 00:35:45,810 En ole uskonnollinen, mutta ihmisiä pitää kohdella hyvin. 626 00:35:45,893 --> 00:35:49,939 Energia, jota lähetämme, on tärkeää. 627 00:35:50,022 --> 00:35:54,443 Tämä ei ole kilpailu, mutta uskon, että hän valitsee Ebonyn. 628 00:36:18,509 --> 00:36:22,972 Hei, tulehan. Tervetuloa Sweet Oliveen. 629 00:36:23,055 --> 00:36:25,474 Kiitos. -Paikka on tosi söötti. 630 00:36:25,558 --> 00:36:29,061 Mennään tänne. Tämä on meidän pisteemme. 631 00:36:29,145 --> 00:36:34,358 En usko, että Alison on koskaan pysähtynyt miettimään, 632 00:36:34,442 --> 00:36:37,320 miten paljon hän on muita auttanut. 633 00:36:37,403 --> 00:36:40,781 Teemme kuin Adele ja vaihdamme osia. 634 00:36:40,865 --> 00:36:45,036 Keskityn Alisoniin, koska hän ansaitsee sen. 635 00:36:45,119 --> 00:36:49,957 Hiuksesi ovat ihanan aaltoilevat. Katso nyt, miten upeat. 636 00:36:50,791 --> 00:36:54,462 Haluaisin enemmän volyymia. Hiukset ovat lättänät. 637 00:36:54,545 --> 00:36:59,467 Myös ohuissa hiuksissa kannattaa käyttää muotoilutuotteita. 638 00:36:59,550 --> 00:37:01,928 Ne tuovat tuuheutta. 639 00:37:02,011 --> 00:37:04,138 Milloin viimeksi leikkasit hiuksesi? 640 00:37:05,389 --> 00:37:07,058 Ehkä 8–9 kuukautta sitten. 641 00:37:07,141 --> 00:37:09,810 Haluaisin leikata kerroksia. 642 00:37:09,894 --> 00:37:12,104 70-luvun viboja mutta pitkänä. 643 00:37:12,188 --> 00:37:15,233 Luovun kontrollista. -Niistä tulee upeat! 644 00:37:18,569 --> 00:37:23,032 Olet asianajaja. Oletko julkinen puolustusasianajaja? 645 00:37:23,115 --> 00:37:26,327 En. Edustan kansalais- tottelemattomuudesta syytettyjä. 646 00:37:26,410 --> 00:37:29,956 Paljon sovittelua ja konfliktien ratkaisua. 647 00:37:30,039 --> 00:37:33,084 Mikä on parasta työssäsi? 648 00:37:34,043 --> 00:37:39,048 Saan kuulla ihmisten tarinoita ja nähdä yhteistyön voiman. 649 00:37:39,131 --> 00:37:45,596 Ongelmat ratkeavat, vaikka äsken he olivat kiinni toistensa kurkuissa. 650 00:37:45,680 --> 00:37:47,598 Kauanko sovittelu kestää? 651 00:37:47,682 --> 00:37:50,977 Kunnes jokainen on tyytyväinen. 652 00:37:52,979 --> 00:37:56,357 Sovittelijat ovat siis kuin hyviä rakastajia. Mahtavaa. 653 00:37:56,440 --> 00:37:58,901 Kunnes jokainen on tyytyväinen. -Ihanaa. 654 00:37:58,985 --> 00:38:02,613 Menee kuinka kauan menee. -Aivan upea hymy! 655 00:38:12,540 --> 00:38:13,916 Eikö tunnukin hyvältä? 656 00:38:14,417 --> 00:38:17,003 Mahtavalta. -Niinpä. 657 00:38:23,175 --> 00:38:27,096 Minusta on pidetty hyvää huolta. -Hyvä. 658 00:38:27,179 --> 00:38:30,349 Lisäsin muotoilutuotetta ja käyn nyt hiukset läpi. 659 00:38:32,143 --> 00:38:34,228 Olen kiitollinen, Jonathan. 660 00:38:35,896 --> 00:38:38,316 Minä olen kiitollinen tekemästäsi työstä. 661 00:38:45,906 --> 00:38:47,950 Aiotko sinä… Hyvänen aika. 662 00:38:48,451 --> 00:38:51,579 Olet rakas, anteeksi. Ei ollut tarkoitus… Ei hätää. 663 00:38:53,205 --> 00:38:57,626 En ole koskaan saanut näin paljon huomiota. 664 00:38:57,710 --> 00:38:59,420 Voi, kulta. 665 00:39:00,421 --> 00:39:02,131 Menen ihan kananlihalle. 666 00:39:02,214 --> 00:39:07,428 Onko tämä ensimmäinen kerta, kun pysähdyt kuulostelemaan tunteitasi? 667 00:39:07,511 --> 00:39:10,222 Tunteet ottavat vallan. -Aivan. 668 00:39:10,806 --> 00:39:15,269 Kiitos, että uskouduit minulle ja otit vastaan muutoksen. 669 00:39:15,353 --> 00:39:17,229 Se ei ole helppoa. 670 00:39:17,730 --> 00:39:21,525 Alison on vain antanut ja antanut. 671 00:39:21,609 --> 00:39:25,738 Hän ei ole pysähtynyt ottamaan rakkautta vastaan. 672 00:39:25,821 --> 00:39:30,368 Hän on pystyttänyt muurin, joka alkaa nyt halkeilla. 673 00:39:30,451 --> 00:39:34,080 Ovatko nuo kiitollisuuden kyyneliä? -Ovat, onnen kyyneliä. 674 00:39:34,163 --> 00:39:41,128 Kenties ensi kertaa elämässään hän ottaa riskin yhteydestä. 675 00:39:42,630 --> 00:39:45,841 Ansaitset huomiota. -Kiitos. 676 00:39:45,925 --> 00:39:51,138 Sen ei tarvitse olla yhtä suurta kuin minulla. Olemme asteikon eri päissä. 677 00:39:51,222 --> 00:39:57,269 Minä kaipaan hurjasti huomiota, mutta kullekin siten kuin hyvältä tuntuu. 678 00:40:03,526 --> 00:40:06,487 Mitä sanot kirkkaasta huulipunasta? 679 00:40:06,570 --> 00:40:13,202 Meidän pitää saada naisten, miesten ja muiden huomio. Ihan kaikkien. 680 00:40:13,285 --> 00:40:16,789 Sinulla on niin kaunis hymy. 681 00:40:16,872 --> 00:40:20,835 Pantaisiinko vähän väriä huuliin? 682 00:40:20,918 --> 00:40:22,253 Voit kokeilla. 683 00:40:22,336 --> 00:40:27,425 Olen innoissani Alisonin deittailukokeiluista. 684 00:40:27,508 --> 00:40:30,469 Haluan nähdä hänen tyylinsä. 685 00:40:33,848 --> 00:40:39,353 Rajaus kannattaa tehdä tummemmalla kuin itse huulipuna. 686 00:40:39,854 --> 00:40:41,063 Tee näin. 687 00:40:42,314 --> 00:40:43,482 Väri sekoittuu. 688 00:40:43,566 --> 00:40:44,442 Upea! 689 00:40:45,693 --> 00:40:49,071 Hertsileijaa. Olenko minäkin biromanttinen? 690 00:40:51,407 --> 00:40:56,203 Näytän uuden Alisonin. Oletko valmis? -En tiedä. En ole valmis! 691 00:40:56,287 --> 00:40:58,456 Kolme, kaksi, yksi. 692 00:40:58,956 --> 00:41:00,541 Voi luoja! 693 00:41:04,837 --> 00:41:06,672 Voi luoja. 694 00:41:06,755 --> 00:41:10,885 Minullahan on silmät. -Sinulla on upeat silmät. 695 00:41:12,219 --> 00:41:14,763 Pidän siitä, mitä… Katso tätä tukkaa. 696 00:41:14,847 --> 00:41:16,765 Eikö olekin nätti? 697 00:41:16,849 --> 00:41:18,476 On. -Tykkäätkö? 698 00:41:18,559 --> 00:41:20,269 Rakastan sitä. 699 00:41:20,352 --> 00:41:22,271 Olet uskomaton. 700 00:41:22,354 --> 00:41:26,650 Kokeillaanpa yhtä juttua. 701 00:41:26,734 --> 00:41:29,195 Minulla on… -Ystävä, vai? 702 00:41:29,278 --> 00:41:35,284 Saatte jutella. Katsotaan, miltä tuntuu olla Alison, jolla on tekoripset. 703 00:41:35,367 --> 00:41:37,745 Voi apua. Sopii. 704 00:41:38,454 --> 00:41:41,040 HARRASTUS: ULKOILU AMMATTI: MEIKKITAITEILIJA 705 00:41:41,123 --> 00:41:42,166 Näytät upealta. 706 00:41:42,249 --> 00:41:44,793 Kauniisti sanottu. -Tosi nätiltä. 707 00:41:44,877 --> 00:41:50,341 Alison on upea biromantikko tuhatvuotisessa valtakunnassa. 708 00:41:50,424 --> 00:41:54,386 Hänen seksuaalisuutensa oli kuivunut kuin Sahara. 709 00:41:54,470 --> 00:41:56,722 Mikä ala? -Sosiaalinen oikeudenmukaisuus. 710 00:41:56,805 --> 00:41:59,058 Teet todella tärkeää työtä. 711 00:41:59,141 --> 00:42:02,228 Vapaa-ajalla teen jotain hauskaa. 712 00:42:02,311 --> 00:42:05,314 Nyt hän löysi rakkauden keitaan. 713 00:42:05,397 --> 00:42:07,399 Kuten mitä? -Minulla on kajakki. 714 00:42:07,483 --> 00:42:09,818 Samoin! -Telttailen paljon. 715 00:42:09,902 --> 00:42:13,280 Kalastan mielelläni. -Niin minäkin! 716 00:42:13,364 --> 00:42:16,700 Kultsi, kipinät lentelevät. 717 00:42:18,494 --> 00:42:20,204 Meillä on paljon yhteistä. 718 00:42:21,330 --> 00:42:22,706 PÄIVÄ 4 719 00:42:22,790 --> 00:42:25,751 HAAVOITTUVUUDESTA SYNTYY YHTEYS. –BRENÉ BROWN 720 00:42:33,259 --> 00:42:36,095 RAKASTA ITSEÄSI. SE ON SEN ARVOISTA. T: FAB 5 721 00:42:44,853 --> 00:42:47,982 He tulivat! -Tulossa. 722 00:42:49,441 --> 00:42:50,734 Tulkaa! 723 00:42:52,194 --> 00:42:53,404 Valmista? -Luulisin. 724 00:42:53,487 --> 00:42:56,532 Katsotaan, ovatko lapset jalkeilla. -Hei! 725 00:42:56,615 --> 00:42:58,200 En kolaroinut autoa! 726 00:42:58,284 --> 00:43:00,286 Hyvä juttu, Tan. 727 00:43:00,869 --> 00:43:03,789 Oletko valmis? Käy sisään. 728 00:43:03,872 --> 00:43:06,500 Voi jestas sentään. 729 00:43:07,543 --> 00:43:08,419 Mitä? 730 00:43:10,087 --> 00:43:12,131 Uusi kappelisi. 731 00:43:14,592 --> 00:43:16,594 Tämä on ihan mahtavaa. 732 00:43:18,095 --> 00:43:19,471 Voi luoja! 733 00:43:19,555 --> 00:43:21,181 Itkethän ilosta? -Itken. 734 00:43:21,265 --> 00:43:22,099 Hyvä. 735 00:43:23,309 --> 00:43:24,685 Voi luoja! 736 00:43:24,768 --> 00:43:27,438 Upea seinä. -Se on tehosteseinä. 737 00:43:27,521 --> 00:43:28,856 Voi jestas. 738 00:43:28,939 --> 00:43:32,860 Loin paikan, jossa voit mietiskellä ja taiteilla. 739 00:43:32,943 --> 00:43:36,822 Halusin erottaa kirkon ja seksin. -Selvä. 740 00:43:37,448 --> 00:43:40,034 Tämä on kappeli ja kirkko. 741 00:43:40,117 --> 00:43:41,744 Jestas. 742 00:43:41,827 --> 00:43:44,038 Eikö tunnukin kivalta? -Uskomatonta. 743 00:43:44,121 --> 00:43:46,457 Haluatko nähdä lisää? -Luulisin. 744 00:43:50,127 --> 00:43:52,087 Ihan mahtavaa. -Tosi kiva. 745 00:43:52,171 --> 00:43:53,631 No niin. 746 00:43:53,714 --> 00:43:55,507 Voi hyvä luoja! 747 00:43:56,342 --> 00:43:57,760 Makuuhuoneeni! 748 00:43:59,219 --> 00:44:01,430 Katsokaa, mikä seinä ja verhot! 749 00:44:01,513 --> 00:44:05,851 Hankimme sinulle ekologisen Avocado-patjan. 750 00:44:05,934 --> 00:44:09,021 Sehän on sinulle tärkeää. -Yes, queen! 751 00:44:09,521 --> 00:44:12,316 Aivan uskomatonta. Voi jestas. 752 00:44:13,233 --> 00:44:14,777 Ihana lipasto. 753 00:44:14,860 --> 00:44:16,278 Niin on. 754 00:44:16,362 --> 00:44:17,613 Teetkö nimilaput? 755 00:44:17,696 --> 00:44:20,991 En. Ne eivät näyttäisi hyvältä. 756 00:44:21,075 --> 00:44:24,495 Ja mikä valaisin. -Aika hieno, vai mitä? 757 00:44:25,329 --> 00:44:30,376 Täällä on työhuoneesi. 758 00:44:30,459 --> 00:44:32,753 Voi jestas. -Rauhoittava tila. 759 00:44:35,172 --> 00:44:39,635 Hankimme uuden läppärin ja Microsoft 365:n. 760 00:44:39,718 --> 00:44:41,804 Voit kirjoittaa muistelmasi. 761 00:44:41,887 --> 00:44:42,888 Hyvä, Bob. 762 00:44:42,971 --> 00:44:44,807 "Alisonin uusi kappale". 763 00:44:44,890 --> 00:44:46,350 Uskomatonta. 764 00:44:46,433 --> 00:44:49,019 Niin kaunista, Bobby. Kiitos. 765 00:44:51,271 --> 00:44:55,275 Jestas, miten kirkasta. Näyttää tosi isolta. 766 00:44:55,359 --> 00:45:00,698 Hankimme sinulle mekkoja, jotka saavat sinut tuntemaan olosi kauniiksi. 767 00:45:00,781 --> 00:45:01,615 Upeaa. 768 00:45:01,699 --> 00:45:05,744 Paidat ovat hieman avonaisempia. 769 00:45:05,828 --> 00:45:10,499 Mutta hörhelöinen etumus saa aikaan haluamasi lopputuloksen. 770 00:45:10,582 --> 00:45:13,460 Olet hauska, hersyvä ja leikkisä. 771 00:45:13,544 --> 00:45:16,046 Haluan vaatteidesikin olevan hauskoja. 772 00:45:16,130 --> 00:45:18,215 En koskaan ole hermoillut näin. 773 00:45:18,716 --> 00:45:21,343 Onko valmista, lapset? -On! 774 00:45:21,427 --> 00:45:23,262 Minulla on uusi ystävä. 775 00:45:23,345 --> 00:45:25,180 Kuka hän on, Tanny? 776 00:45:25,264 --> 00:45:27,015 Alison 2.0. 777 00:45:27,099 --> 00:45:30,436 Alison-kulta, liittyisitkö seuraamme? 778 00:45:31,019 --> 00:45:33,480 Mitä? -Voi herran tähden! 779 00:45:36,984 --> 00:45:40,070 Selvisit hienosti portaista! 780 00:45:40,154 --> 00:45:41,989 Yritän parhaani. 781 00:45:42,072 --> 00:45:44,950 Alison ei enää näytä sisar Alisonilta. 782 00:45:45,033 --> 00:45:46,535 Ei. -Minulla on vartalo. 783 00:45:46,618 --> 00:45:48,287 Vaatteet tekevät eron. 784 00:45:48,370 --> 00:45:52,583 Voin kuvitella tuon asun eri tilaisuuksiin tai treffeille. 785 00:45:52,666 --> 00:45:54,084 Näytät upealta. 786 00:45:54,168 --> 00:45:56,795 Taito on yhä hyppysissämme, Tan. 787 00:45:58,505 --> 00:46:00,674 Saammeko tulla lähemmäs? 788 00:46:00,758 --> 00:46:06,472 Tiedän, että viikko on ollut täynnä yllätyksiä. 789 00:46:07,055 --> 00:46:13,270 Olen kasvanut paljon. Kukin teistä töni minua pois mukavuusalueeltani. 790 00:46:13,353 --> 00:46:16,064 Sen ansiosta kasvoin ihmisenä. 791 00:46:16,148 --> 00:46:21,403 Kun tulimme, olit valmis nimeämään kaiken. 792 00:46:21,487 --> 00:46:23,572 Sitten laskit muurisi. 793 00:46:23,655 --> 00:46:25,783 Autoitte tunnistamaan tunteita. 794 00:46:25,866 --> 00:46:30,037 Analyyttisyys on hyväksi työssäni, 795 00:46:30,120 --> 00:46:32,831 mutta sama ei päde henkilökohtaisessa elämässä. 796 00:46:32,915 --> 00:46:35,125 Aivan. -Opetitte sanoittamaan asioita. 797 00:46:35,209 --> 00:46:36,335 Olen kiitollinen. 798 00:46:36,919 --> 00:46:40,589 Oloni on itsevarmempi ja kotoisampi. 799 00:46:40,672 --> 00:46:41,799 Siitä muistankin. 800 00:46:41,882 --> 00:46:46,345 Saat valita jonkun tapaamasi ja pitää tämän kanssa hauskaa. 801 00:46:46,428 --> 00:46:48,889 En ikinä ole hermoillut näin. 802 00:46:49,932 --> 00:46:54,603 Oliko kukaan sellainen, jonka kanssa haluaisit juoda lasillisen? 803 00:46:55,395 --> 00:47:00,067 Emme muuten painosta sinua treffeille. -Hengailisitte vain. 804 00:47:00,150 --> 00:47:01,068 Ehkä. 805 00:47:01,151 --> 00:47:02,611 Ehkä? 806 00:47:02,694 --> 00:47:04,571 Emme painosta enempää. 807 00:47:04,655 --> 00:47:07,324 Rakastamme sinua. -Niin minäkin teitä. 808 00:47:07,407 --> 00:47:10,577 Tykkäämme halata. -Kuin Tanin hauikset. 809 00:47:11,078 --> 00:47:12,913 Olipa mukavaa. 810 00:47:12,996 --> 00:47:14,456 UUSI ALISON 811 00:47:14,540 --> 00:47:18,126 JUMALA EI SULJE OVEA AVAAMATTA IKKUNAA. 812 00:47:28,804 --> 00:47:31,056 Kun sanon demi, te sanotte seksuaali. 813 00:47:31,139 --> 00:47:33,725 Demi. -Seksuaali! 814 00:47:33,809 --> 00:47:38,480 Olen melko varma, että Alison valitsee Garyn. 815 00:47:38,564 --> 00:47:40,524 Ebonynpas. Ihan totta. 816 00:47:40,607 --> 00:47:42,359 Gary. -Hän valitsee Ebonyn. 817 00:47:42,442 --> 00:47:44,528 Hän valitsee Ebonyn! 818 00:47:44,611 --> 00:47:46,613 Peirce. -Gary, Gary, Gary. 819 00:47:46,697 --> 00:47:48,282 Paige on erityinen tyyppi. 820 00:47:48,365 --> 00:47:51,034 Mennäänkö katsomaan? -Mennään! 821 00:47:51,118 --> 00:47:52,953 Hän valitsee Paigen! 822 00:47:53,036 --> 00:47:55,706 Katsotaan, miten hänellä menee. 823 00:47:58,876 --> 00:48:03,964 Hän tutkii vaatteitaan. Valitsisipa hän jotain ikäiselleen sopivaa. 824 00:48:04,047 --> 00:48:07,384 Ja treffeille sopivaa. -Aivan. 825 00:48:09,052 --> 00:48:10,137 Upea keltainen. 826 00:48:10,220 --> 00:48:13,056 Keltainen pukee häntä. -Hän valitsi farkut! 827 00:48:13,140 --> 00:48:17,144 Tan, mitä sanot, kun paita on kokonaan housuissa? 828 00:48:17,227 --> 00:48:21,982 Ärsyynnyitkö? Mikä olo? -Tuo sopii tilanteeseen. 829 00:48:22,065 --> 00:48:23,984 Hakekaa hajusuola. Hän pyörtyy! 830 00:48:25,861 --> 00:48:27,070 Hän näyttää upealta! 831 00:48:27,905 --> 00:48:29,239 Tosi hyvältä. 832 00:48:29,323 --> 00:48:30,824 Jeesus rakastaa farkkuja. 833 00:48:47,966 --> 00:48:49,885 Kenet hän valitsee? -Paigen. 834 00:48:49,968 --> 00:48:52,429 Minun ystävänikö? -Hyvä, Paige. 835 00:48:52,512 --> 00:48:53,764 Kuka tulee? 836 00:48:53,847 --> 00:48:55,724 Kuka? En kestä enää! 837 00:49:08,028 --> 00:49:10,948 Se on minun Paigeni! Tiesin sen! 838 00:49:11,657 --> 00:49:13,367 Hei, Paige. Mitä kuuluu? 839 00:49:13,450 --> 00:49:16,203 Hauska nähdä taas. Kiitos, kun tulit. 840 00:49:16,286 --> 00:49:18,747 Tein raidat turhan takia! 841 00:49:19,998 --> 00:49:22,793 Sinulla on housut. -Totuttelen niihin. 842 00:49:22,876 --> 00:49:25,545 Paige on tosi söpö. -Niin on. 843 00:49:25,629 --> 00:49:27,255 Kivat tatskat. 844 00:49:27,339 --> 00:49:29,925 Hän pitää Alisonista ja oli kunnioittava. 845 00:49:30,008 --> 00:49:34,638 Miten drag-päivä meni? -Hyvin. Minulla oli hauskaa. 846 00:49:35,597 --> 00:49:37,975 Kiitoksia. -Mitä haluaisitte juoda? 847 00:49:38,058 --> 00:49:42,938 Saisinko vodkaa appelsiini- ja karpalomehun kera? 848 00:49:43,021 --> 00:49:45,107 Toki. -Jes! 849 00:49:45,190 --> 00:49:46,817 Sinulla on söpö mekko. 850 00:49:46,900 --> 00:49:50,946 Yleensä minulla on farkut ja t-paita. 851 00:49:51,029 --> 00:49:54,533 He hymyilevät, ja Alison on kiinnostunut. 852 00:49:54,616 --> 00:49:56,702 Hän vaikuttaa avoimelta. -Niinpä. 853 00:49:56,785 --> 00:50:01,790 Hän antaa toisen olla oma itsensä eikä keskity listansa asioihin. 854 00:50:01,873 --> 00:50:03,834 Siksi hänellä on hauskaa. 855 00:50:03,917 --> 00:50:08,964 Tärkeintä on, että hän jatkaa treffeillä käymistä. 856 00:50:09,047 --> 00:50:10,882 Kaikenlaisilla treffeillä. 857 00:50:10,966 --> 00:50:13,135 Olen kasvanut paljon. 858 00:50:13,218 --> 00:50:15,095 Olen luopunut ohjaksista. 859 00:50:15,178 --> 00:50:19,057 Tiedän nyt, että osaan myös ottaa rakkautta vastaan - 860 00:50:19,599 --> 00:50:21,727 sen antamisen lisäksi. 861 00:50:21,810 --> 00:50:26,189 Jokaisen pitäisi kohdella itseään hyvin ja rakastaa itseään. 862 00:50:26,273 --> 00:50:29,359 Tapailu on minulle uutta. 863 00:50:29,443 --> 00:50:32,362 Haluatko treffailun ohjekirjan? 864 00:50:32,446 --> 00:50:35,574 Se olisi hienoa. Voitko kirjoittaa sellaisen? 865 00:50:35,657 --> 00:50:39,369 Entä tukihenkilö? Voin olla lesbo tukihenkilösi. 866 00:50:39,453 --> 00:50:42,914 Se olisi hienoa. Ohjekirja kelpaisi. 867 00:50:44,458 --> 00:50:48,503 Alisonin aloittaessa uuden elämänsä toivon eniten, 868 00:50:48,587 --> 00:50:52,382 että hän olisi läsnä ja avoin hetkessä. 869 00:50:52,466 --> 00:50:54,926 Seuraisi sydäntä, ei vain järkeä. 870 00:50:55,010 --> 00:51:00,849 Hänen kannattaa laskea suojamuurejaan, kun tapaa uusia ihmisiä. 871 00:51:00,932 --> 00:51:03,602 Siten toisen oppii tuntemaan. 872 00:51:03,685 --> 00:51:06,855 Samalla voi oppia itsestäänkin. 873 00:51:06,938 --> 00:51:08,982 Kaikki maailman alisonit, 874 00:51:09,066 --> 00:51:12,944 ottakaa hetki itsellenne ja sielullenne. 875 00:51:13,779 --> 00:51:14,946 Kippis. 876 00:51:15,030 --> 00:51:20,077 Olimme amoreita. -Avoimuuden ja rakkauden malja. 877 00:51:20,160 --> 00:51:21,328 Hylkäyksen malja! 878 00:51:22,954 --> 00:51:24,539 Peircen malja! 879 00:51:26,291 --> 00:51:27,375 Peircen malja. 880 00:51:34,174 --> 00:51:39,054 Tervetuloa Sazerac Houseen, Sazerac cocktailin synnyinpaikkaan. 881 00:51:39,137 --> 00:51:42,099 Se on keksitty New Orleansissa 1800-luvulla. 882 00:51:42,182 --> 00:51:44,184 Aloitetaan on the rocks -laseista. 883 00:51:44,768 --> 00:51:49,689 Toiseen lasiin lisätään jäitä ja pannaan lasi jäähtymään. 884 00:51:49,773 --> 00:51:54,277 Toiseen lasiin tulee pari tippaa Peychaud-katkeroa. 885 00:51:54,361 --> 00:51:58,073 Tipat sekoitetaan sokeripalaan tai siirappiin. 886 00:52:02,536 --> 00:52:05,539 Seuraavaksi mitallinen Sazerac-viskiä. 887 00:52:06,373 --> 00:52:07,374 Jäitä joukkoon. 888 00:52:08,083 --> 00:52:09,292 Sekoitus. 889 00:52:10,961 --> 00:52:14,339 Huuhtele jäähdytetty lasi Herbsaintilla. 890 00:52:14,422 --> 00:52:17,843 Voit myös käyttää absinttia. 891 00:52:19,302 --> 00:52:21,429 Koristeeksi tulee sitruunankuorta. 892 00:52:22,180 --> 00:52:25,100 Sazerac, New Orleansin erikoinen. 893 00:52:25,976 --> 00:52:27,185 Santé. 894 00:53:37,797 --> 00:53:40,759 Tekstitys: Saara Lindström