1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,094 --> 00:00:12,681 Le film que vous allez voir est né sous une bonne étoile. 4 00:00:30,115 --> 00:00:31,074 - Ça va ? - Ça va ? 5 00:00:31,241 --> 00:00:32,200 - Entre. 6 00:00:32,784 --> 00:00:33,868 Assieds-toi. 7 00:00:34,703 --> 00:00:36,705 Tu veux un café ? - Non merci, non. 8 00:00:38,164 --> 00:00:42,001 - Tu as suivi ce qui s'est passé sur le livre de Carsten Villars ? 9 00:00:42,168 --> 00:00:45,422 - Oui, dans les journaux. Il a reçu des attaques virulentes. 10 00:00:48,591 --> 00:00:51,511 C'est le livre annoté par les avocats ? - Ouais. 11 00:00:51,678 --> 00:00:55,598 - C'est impressionnant. C'est courageux, il s'expose quand même. 12 00:00:55,765 --> 00:00:58,101 - Ouais, ou c'est masochiste. 13 00:00:58,268 --> 00:01:01,312 Tu peux pas écrire un roman sur le monde politique 14 00:01:01,479 --> 00:01:04,441 avec des pseudonymes transparents, où t'accuses tout le monde 15 00:01:04,607 --> 00:01:07,902 de toutes les turpitudes et penser que ça va passer inaperçu. 16 00:01:08,069 --> 00:01:11,990 - Je pensais que tout le monde aurait intérêt à ce que ça passe inaperçu. 17 00:01:12,157 --> 00:01:14,701 - Sauf les journalistes, sauf les bloggeurs… 18 00:01:14,868 --> 00:01:17,704 Ce genre de truc part en flèche. Sur Twitter, c'est inarrêtable. 19 00:01:17,871 --> 00:01:19,789 - Je pensais que les gens lisaient plus de livres. 20 00:01:19,956 --> 00:01:23,334 - Y a moins de lecteurs et plus de livres, mais c'est plus tendu. 21 00:01:25,378 --> 00:01:27,797 - L'écrit, ça rend les gens hystériques. 22 00:01:27,964 --> 00:01:32,260 - Qu'est-ce que tu veux dire par là ? - Ça leur fait peur, ils se méfient. 23 00:01:32,427 --> 00:01:35,472 Moins les gens lisent, plus l'écrit devient suspect. 24 00:01:35,638 --> 00:01:36,514 - Moi, je trouve 25 00:01:36,681 --> 00:01:40,018 qu'on vit dans une civilisation de l'écrit. Regarde Internet. 26 00:01:40,185 --> 00:01:43,938 On écrit plus et plus souvent, et avec un certain soin. 27 00:01:44,105 --> 00:01:46,024 - Ça, c'est une infime minorité. 28 00:01:46,191 --> 00:01:49,778 - Ça fait quand même du monde. Y a plus de gens qui écrivent plus et mieux. 29 00:01:49,944 --> 00:01:53,907 - Quatre lignes sur Twitter, c'est pas… - Oui, pourquoi pas ? 30 00:01:54,073 --> 00:01:59,037 C'est comme sous l'ancien régime, c'est… On se répète les bons mots… 31 00:01:59,204 --> 00:02:02,999 Je trouve ça très français. Y a rien de nouveau là-dedans. 32 00:02:03,166 --> 00:02:06,336 Plus de gens font des bons mots et les partagent plus largement. 33 00:02:06,503 --> 00:02:08,338 - Des très mauvais mots aussi. 34 00:02:08,505 --> 00:02:11,174 - Et de mauvaises blagues. Ça a toujours existé. 35 00:02:11,341 --> 00:02:13,259 - Ça flatte le narcissisme. Vibreur 36 00:02:13,426 --> 00:02:15,386 - Et ouais ! … 37 00:02:15,553 --> 00:02:18,932 L'époque est narcissique, qu'est-ce que tu veux y faire ? 38 00:02:19,098 --> 00:02:20,850 - Ça pourrit le rapport à l'art et aux artistes. 39 00:02:21,017 --> 00:02:23,853 - T'es pas moins narcissique qu'un autre, on l'est tous. 40 00:02:24,020 --> 00:02:26,397 - Je comprends pas ce que tu veux dire. 41 00:02:26,564 --> 00:02:30,151 Je vomis cette société matérialiste, son obsession de l'argent, 42 00:02:30,318 --> 00:02:32,320 son culte du corps et des fringues. 43 00:02:32,487 --> 00:02:35,323 - Tu simplifies. Interroge-toi sur ta radicalité. 44 00:02:35,490 --> 00:02:37,450 Elle est pas moins narcissique. 45 00:02:38,660 --> 00:02:40,537 - Enfin, tu sais comment je vis. 46 00:02:40,703 --> 00:02:43,081 Ma femme travaillerait pas, je serais au RSA. 47 00:02:43,248 --> 00:02:44,958 Je peux pas juger le monde qui m'entoure ? 48 00:02:45,124 --> 00:02:46,793 - T'as le droit de le juger. 49 00:02:46,960 --> 00:02:50,171 Mais cette radicalité, c'est le narcissisme aussi. 50 00:02:50,338 --> 00:02:53,091 C'est la marchandise la plus désirable. 51 00:02:53,258 --> 00:02:55,718 - Enfin, tu vas pas nous enlever ça aussi ? 52 00:02:55,885 --> 00:02:58,972 - Fais ce que tu veux, pense ce que tu veux, et moi aussi. 53 00:02:59,138 --> 00:03:01,266 - Je te reconnais pas là… 54 00:03:01,432 --> 00:03:03,268 - On va déjeuner ? 55 00:03:10,358 --> 00:03:11,734 - Bonjour. - Bonjour. 56 00:03:11,901 --> 00:03:13,236 - C'est l'émeute ! - On se plaint pas. 57 00:03:13,403 --> 00:03:15,530 - C'est l'heure. - C'est lundi, le thaï en face est fermé. 58 00:03:15,697 --> 00:03:18,116 - OK. On se met là-bas ? - Installez-vous. 59 00:03:18,283 --> 00:03:19,284 - Merci. 60 00:03:20,952 --> 00:03:22,161 Tiens, installe-toi. 61 00:03:28,960 --> 00:03:30,753 Tu as reçu tes relevés ? - Oui. 62 00:03:30,920 --> 00:03:34,591 Fondation continue à se vendre, hein. 63 00:03:34,757 --> 00:03:38,428 - Oui, ça fait 10 ans. C'est stable. En poche aussi, c'est bien. 64 00:03:38,595 --> 00:03:41,848 - Non, parce que les autres continuent un peu à stagner. 65 00:03:42,015 --> 00:03:45,351 - Oui, oui, ça stagne assez bas… 66 00:03:46,436 --> 00:03:47,395 Les adieux… 67 00:03:47,562 --> 00:03:49,606 - À voix basse. - À voix basse. 68 00:03:50,273 --> 00:03:52,525 Oui, c'est pas exactement un carton. 69 00:03:52,692 --> 00:03:54,569 - On a pas contribué à la déforestation. 70 00:03:54,736 --> 00:03:59,032 - Non… C'est un worst-seller, comme on dit… 71 00:04:00,450 --> 00:04:02,410 - Ça arrive… 72 00:04:03,995 --> 00:04:06,664 - J'ai vu ton ex-femme. Comment elle s'appelle ? 73 00:04:06,831 --> 00:04:07,874 - Ah, Solange ? 74 00:04:08,041 --> 00:04:11,836 - Solange, c'est ça. Dans Les Adieux, elle s'appelait autrement. 75 00:04:12,003 --> 00:04:14,005 - Véronique, oui. 76 00:04:14,172 --> 00:04:17,592 - Véronique Pastoureau. Elle m'a dit qu'elle était malade. 77 00:04:17,759 --> 00:04:21,054 - Oui, oui. Ça a l'air assez sérieux, oui, oui… 78 00:04:21,220 --> 00:04:24,933 - Vous vous voyez ? - Non. C'est elle qui est partie, donc… 79 00:04:25,099 --> 00:04:28,770 - Je crois qu'elle en souffre. - Je sais pas… Oui, 80 00:04:28,937 --> 00:04:31,564 sans doute. C'était très douloureux pour moi, 81 00:04:31,731 --> 00:04:34,734 donc j'ai pas très envie de revenir en arrière… 82 00:04:34,901 --> 00:04:39,280 - Ça m'a fait beaucoup de peine comme on a des souvenirs en commun… 83 00:04:39,447 --> 00:04:41,574 - Oui. - La Foire du Livre à Barcelone, 84 00:04:41,741 --> 00:04:43,701 le soir où elle était ivre morte. 85 00:04:43,868 --> 00:04:46,287 - J'ai pas envie d'en parler, en fait. 86 00:04:46,454 --> 00:04:50,208 - Oui, je comprends. Et Valérie, ça va ? 87 00:04:50,375 --> 00:04:54,128 - Oui, bien, bien… Elle est toujours assistante parlementaire. 88 00:04:54,295 --> 00:04:56,422 - De David ? - Oui. 89 00:04:56,589 --> 00:04:58,549 Elle est toujours en déplacement. 90 00:04:58,716 --> 00:05:02,637 - Dis-lui que j'apprécie les positions de David. C'est courageux, 91 00:05:02,804 --> 00:05:05,390 surtout en faveur de la culture à Bruxelles. 92 00:05:05,556 --> 00:05:09,018 - Je lui dirai. Elle lui transmettra sans faute. 93 00:05:09,185 --> 00:05:11,771 Bah, ça lui fera plaisir, je pense, hein. 94 00:05:11,938 --> 00:05:13,064 - Oui. Rire nerveux 95 00:05:13,231 --> 00:05:15,400 - Voilà pour vous, messieurs. - Merci. 96 00:05:15,566 --> 00:05:18,695 - Y a de la blanquette de veau. - Je sais ce que je veux. 97 00:05:18,861 --> 00:05:22,740 Comme d'habitude, une entrecôte avec salade et une demi-Vittel. 98 00:05:22,907 --> 00:05:25,326 - Ah, tu prends pas d'entrée ? - Non. 99 00:05:25,493 --> 00:05:27,370 Mais prends-en une, si tu veux. 100 00:05:27,537 --> 00:05:28,705 - Ah, bah d'accord. 101 00:05:28,871 --> 00:05:32,125 Eh ben, je vais prendre une terrine, s'il vous plaît, 102 00:05:32,291 --> 00:05:37,088 et puis… Et puis, un turbot aïoli… 103 00:05:37,255 --> 00:05:39,590 - Et un turbot. C'est noté. - Pas de vin ? 104 00:05:39,757 --> 00:05:40,717 - Non, merci. 105 00:05:40,883 --> 00:05:43,052 - Voilà. - Je vous remercie, messieurs. 106 00:05:45,304 --> 00:05:49,392 - Ouais, du coup… Ben Valérie, c'est un peu elle, Oriane… 107 00:05:49,559 --> 00:05:51,185 Ouais… - Ouais. 108 00:05:51,352 --> 00:05:54,188 - Et Xénia, c'est Stéphanie Volkowski, 109 00:05:54,355 --> 00:05:57,233 tu sais, qui anime un talk-show sur C8. 110 00:05:57,400 --> 00:05:58,401 - Ouais. 111 00:05:58,568 --> 00:06:00,153 - Dans le manuscrit. 112 00:06:00,319 --> 00:06:02,113 - Oui. 113 00:06:02,280 --> 00:06:04,657 - Que t'as peut-être lu… - Oui, oui… 114 00:06:04,824 --> 00:06:07,577 Je l'ai lu bien sûr, je voulais t'en parler. 115 00:06:07,744 --> 00:06:10,621 - Oui. - D'ailleurs, on se voit pour en parler. 116 00:06:10,788 --> 00:06:11,706 - Oui. 117 00:06:11,873 --> 00:06:16,919 - J'ai aimé. C'est dans la continuité de ce que tu as fait ces dernières années. 118 00:06:17,086 --> 00:06:20,381 - Oui, y a comme un parcours, quoi. - Oui. 119 00:06:20,548 --> 00:06:22,341 - Ça s'est imposé à moi. 120 00:06:23,676 --> 00:06:27,680 - Oui, la scène où ils se retrouvent par hasard 121 00:06:27,847 --> 00:06:30,516 au rayon bricolage du BHV… - Ouais… 122 00:06:30,683 --> 00:06:33,811 Ah, bah c'est du vécu. - J'imagine. C'est très émouvant. 123 00:06:33,978 --> 00:06:38,399 Et comme tu le racontes par bribes, On sait plus si c'est elle qui te parle 124 00:06:38,566 --> 00:06:41,319 ou si c'est ce que tu redoutes qu'elle te dise. 125 00:06:41,486 --> 00:06:44,614 - Ou plutôt ce qu'elle aurait dû me dire. - Hum. 126 00:06:45,782 --> 00:06:49,535 - Si elle était plus… plus lucide, ou… 127 00:06:50,787 --> 00:06:54,749 Enfin non, c'est pas "lucide" le mot que je veux dire… 128 00:06:54,916 --> 00:06:56,375 - Plus honnête ? - Non. 129 00:06:57,835 --> 00:06:59,087 Plus… 130 00:07:02,340 --> 00:07:06,219 Si elle était plus cruelle… - Ouais. 131 00:07:07,637 --> 00:07:09,931 C'est dur, mais c'est vrai. 132 00:07:13,267 --> 00:07:16,229 Y avait pas une scène au BHV dans un autre de tes romans ? 133 00:07:16,395 --> 00:07:19,148 - Ah oui, dans Rapport de police, oui. 134 00:07:19,315 --> 00:07:21,192 - Voilà… C'est récent ? 135 00:07:21,359 --> 00:07:22,610 - Huit ans. 136 00:07:22,777 --> 00:07:25,113 - Ah non, c'est pas récent, alors… 137 00:07:26,781 --> 00:07:30,785 On en parlait avec Constance, notre nouvelle attachée de presse, 138 00:07:30,952 --> 00:07:35,248 car elle adore Rapport de police. C'est un de tes textes qu'elle préfère. 139 00:07:35,414 --> 00:07:38,334 - Bah tu vois, t'étais pas convaincu à l'époque… 140 00:07:38,501 --> 00:07:40,336 - Oui, non, ça vieillit bien. 141 00:07:40,503 --> 00:07:42,880 Et donc, Constance me demandait en fait 142 00:07:43,047 --> 00:07:46,092 pourquoi t'avais pas continué dans cette voie. 143 00:07:46,259 --> 00:07:49,178 - Oh, bah tu sais, c'est fait. Pourquoi le refaire ? 144 00:07:50,304 --> 00:07:53,224 - Pas le refaire, mais le prolonger… 145 00:07:56,185 --> 00:07:59,438 - T'aurais voulu que j'écrive quelque chose 146 00:07:59,605 --> 00:08:01,315 plutôt dans cet esprit-là ? 147 00:08:01,482 --> 00:08:03,442 - Non, non, non, non… 148 00:08:03,609 --> 00:08:04,694 - T'as des doutes ? 149 00:08:04,861 --> 00:08:05,945 - Non. 150 00:08:06,821 --> 00:08:08,072 - Des questions ? 151 00:08:09,532 --> 00:08:10,658 - Des questions… 152 00:08:10,825 --> 00:08:15,997 Oui, enfin, des questions que je me pose sur moi-même. Rien à voir avec ton texte. 153 00:08:16,164 --> 00:08:18,708 - C'est un peu mon texte quand même, hein… 154 00:08:18,875 --> 00:08:21,836 - Non, c'est ton texte qui suscite une réflexion. 155 00:08:22,003 --> 00:08:24,881 Mais une réflexion qui va au-delà de ton texte. 156 00:08:27,175 --> 00:08:28,301 - Comment ça ? 157 00:08:28,467 --> 00:08:32,346 - Hum, je me pose juste la question de… 158 00:08:33,764 --> 00:08:38,769 de savoir si par rapport à notre époque, on n'est pas coupés de ce qui se fait, 159 00:08:38,936 --> 00:08:40,563 de ce qui devrait se faire. 160 00:08:41,689 --> 00:08:44,233 - Quand on écrit des livres et quand on les publie, 161 00:08:44,400 --> 00:08:46,611 on est forcément en décalage avec son époque. 162 00:08:47,987 --> 00:08:49,488 - Messieurs, la terrine. 163 00:08:49,655 --> 00:08:51,782 - C'est pour moi. - Pour monsieur. 164 00:08:51,949 --> 00:08:54,327 - Bon appétit. - MERCI. 165 00:09:00,499 --> 00:09:03,502 - Merci pour le déjeuner. - Oui, pardon, je t'en prie. 166 00:09:03,669 --> 00:09:06,088 Regarde si y a un livre qui t'intéresse. 167 00:09:06,255 --> 00:09:09,425 - J'ai déjà regardé, y a pas grand-chose pour moi. 168 00:09:10,551 --> 00:09:13,221 - Non. Bon allez, j'y vais. À bientôt. 169 00:09:13,387 --> 00:09:14,680 - Avec plaisir. - Au revoir. 170 00:09:14,847 --> 00:09:15,723 - Euh, sinon… 171 00:09:15,890 --> 00:09:17,600 - Oui. 172 00:09:17,767 --> 00:09:21,479 - Pour le manuscrit, donc… - Quoi ? 173 00:09:22,146 --> 00:09:23,606 - Bah, t'as une date ? 174 00:09:23,773 --> 00:09:27,068 - Je comprends pas. - Je veux dire pour la publication. 175 00:09:29,779 --> 00:09:31,280 Bah, tu vas le publier ? 176 00:09:31,447 --> 00:09:34,992 - Non, je le publierai pas. Je pensais que t'avais compris. 177 00:09:48,714 --> 00:09:51,759 Hello ! - Tout le monde est là. 178 00:09:53,261 --> 00:09:55,471 - Je suis en retard. - Comme toujours. 179 00:09:55,638 --> 00:09:57,974 - J'étais en rendez-vous avec Laure. - Laure ? 180 00:09:58,140 --> 00:09:59,141 - Laure d'Angerville 181 00:09:59,308 --> 00:10:01,852 qui s'occupe du développement de l'édition numérique. 182 00:10:02,019 --> 00:10:03,604 - Oui, qui est brillante, 183 00:10:03,771 --> 00:10:08,150 qui sort de HEC et qui cultive un style de prédatrice sexuelle… 184 00:10:08,317 --> 00:10:10,027 - Voilà, c'est ça. 185 00:10:10,194 --> 00:10:12,405 - Mais aujourd'hui, c'est simple, 186 00:10:12,571 --> 00:10:15,700 j'ai plus de lecteurs sur mon blog qu'en librairie. 187 00:10:15,866 --> 00:10:18,035 - T'as pas à te plaindre, ton livre est parti en flèche. 188 00:10:18,202 --> 00:10:21,080 - Sois franche avec moi, je l'ai vu en pile chez Carrefour. 189 00:10:21,247 --> 00:10:22,456 Incroyable. - C'est un succès. 190 00:10:22,623 --> 00:10:25,918 - On va en faire un audio-livre. Ça marche fort les audio-livres. 191 00:10:26,085 --> 00:10:27,962 Je veux solliciter Catherine Deneuve. 192 00:10:28,129 --> 00:10:30,047 - Je suis pour. - Elle voudra jamais. 193 00:10:30,214 --> 00:10:33,426 - Tu sais pas. On dit qu'elle est sympa. - Sur mon blog, 194 00:10:33,592 --> 00:10:34,885 j'ai 5 000 clics par jour. 195 00:10:35,052 --> 00:10:36,178 - Par jour ? - Par jour. 196 00:10:36,345 --> 00:10:37,513 - Ah, d'accord. 197 00:10:37,680 --> 00:10:41,225 - Mais tu parles de quoi dans ton blog ? - De l'actualité. 198 00:10:41,392 --> 00:10:42,893 - Pas de l'actualité littéraire. - Non. 199 00:10:43,060 --> 00:10:46,397 De ce qui m'intéresse, moi, de ce qui intéresse les gens. 200 00:10:46,564 --> 00:10:49,984 Mais ils me lisent plus facilement en ligne que sur papier. 201 00:10:50,151 --> 00:10:52,945 - Et faut pas négliger que c'est gratuit aussi. 202 00:10:53,112 --> 00:10:56,240 - La gratuité obsède les gens. - En période de crise, c'est normal. 203 00:10:56,407 --> 00:10:59,368 - La gratuité de l'art, pas celle de l'informatique. 204 00:10:59,535 --> 00:11:01,037 - Que veux-tu dire ? 205 00:11:01,203 --> 00:11:04,790 - Que ça dérange personne de payer 1 500 € pour un ordinateur, 206 00:11:04,957 --> 00:11:09,045 plus tant par mois à un fournisseur d'accès Internet période de crise ou pas, 207 00:11:09,211 --> 00:11:12,631 Mais par contre, d'acheter de la musique ou des livres, 208 00:11:12,798 --> 00:11:15,134 ou même le journal, ça pose problème. 209 00:11:15,301 --> 00:11:18,679 - On pirate beaucoup moins les livres, ça a rien à voir. 210 00:11:18,846 --> 00:11:22,016 - Parce que les jeunes lisent moins, c'est tout ! 211 00:11:22,183 --> 00:11:24,226 - Les pirates, c'est les fournisseurs d'accès Internet 212 00:11:24,393 --> 00:11:26,604 qui vendent des contenus qui leur appartiennent pas. 213 00:11:26,771 --> 00:11:30,566 - L'art vaut rien car il a perdu son sens, donc il doit être gratuit. 214 00:11:30,733 --> 00:11:32,651 Y a des gens bien qui pensent ça. 215 00:11:32,818 --> 00:11:35,029 - Et des gens bien pensent le contraire. 216 00:11:35,196 --> 00:11:38,032 C'est facile de se cacher derrière l'art moderne 217 00:11:38,199 --> 00:11:40,409 pour télécharger Fast and Furious. 218 00:11:40,576 --> 00:11:42,370 Rires - Là, tu simplifies. 219 00:11:42,536 --> 00:11:44,997 - Je t'emmerde. On va dîner ? … 220 00:11:45,164 --> 00:11:46,624 … - Avec plaisir ! 221 00:11:46,791 --> 00:11:49,418 - Quelqu'un pour m'aider là ? - J'arrive ! 222 00:11:50,419 --> 00:11:53,547 - Si tu veux bien prendre les gâteaux. Tu les mets là. 223 00:11:53,714 --> 00:11:58,010 - L'information doit être gratuite car elle est jugée fausse, manipulatrice. 224 00:11:58,177 --> 00:11:59,804 Si on la payait, on la respecterait. 225 00:11:59,970 --> 00:12:02,473 - Elle est déformée à cause des lobbies 226 00:12:02,640 --> 00:12:05,559 ou du conformisme des journalistes, donc elle est décrédibilisée. 227 00:12:05,726 --> 00:12:10,564 - Tandis que des rumeurs absurdes validées par des spécialistes auto-proclamés 228 00:12:10,731 --> 00:12:12,858 sont gobées toutes crues. - Oh, non… 229 00:12:13,025 --> 00:12:17,655 Ça fait mille fois que j'entends ça. Internet a pas inventé les rumeurs. 230 00:12:17,822 --> 00:12:20,032 - Ce sont pas les États modernes les premiers à les manipuler. 231 00:12:20,199 --> 00:12:22,868 - On apprend à penser pour éviter ces dérives. 232 00:12:23,035 --> 00:12:27,123 C'est à ça que servent les livres. - On apprend de moins en moins bien. 233 00:12:27,289 --> 00:12:30,251 Je sais pas, c'est un virus qui mute sans arrêt. 234 00:12:30,418 --> 00:12:33,421 - L'écrit va se dématérialiser. C'est fatal. 235 00:12:34,130 --> 00:12:38,300 - Regarde, les manuscrits, tu les lis toi-même sur tablette maintenant. 236 00:12:38,467 --> 00:12:39,760 - Non, pas tous. 237 00:12:39,927 --> 00:12:41,137 - Je lis pas sur tablette. 238 00:12:41,303 --> 00:12:45,224 - C'est pas de ton époque. C'est pas ton éducation, c'est pas un reproche. 239 00:12:45,391 --> 00:12:47,143 Rire 240 00:12:47,309 --> 00:12:51,063 - Les nouvelles générations ont grandi avec l'ordinateur. 241 00:12:51,230 --> 00:12:54,066 - Le résultat, c'est qu'ils lisent moins. - Faux. 242 00:12:54,233 --> 00:12:56,235 Regarde les blogs… 243 00:12:56,402 --> 00:12:59,738 - Y a des gens pour les écrire. - Ou qui ont du temps à perdre. 244 00:12:59,905 --> 00:13:01,574 - Non, je suis pas d'accord. 245 00:13:01,740 --> 00:13:05,911 On écrit plus qu'avant et c'est Internet qui a libéré la parole. 246 00:13:06,078 --> 00:13:07,121 - Je ne sais pas 247 00:13:07,288 --> 00:13:09,582 de quelle parole tu parles. Un flot incontinent ? 248 00:13:09,748 --> 00:13:10,833 … - Merci ! 249 00:13:11,000 --> 00:13:14,003 - Mais je parle pas… Je parle pas de ton blog… 250 00:13:14,170 --> 00:13:15,588 - Ouais, bien sûr ! 251 00:13:15,754 --> 00:13:18,757 - … que je ne lis pas, mais je lis tes livres. 252 00:13:18,924 --> 00:13:20,009 - Ah ! - Ah ! 253 00:13:20,176 --> 00:13:21,051 - Eh ben, 254 00:13:21,218 --> 00:13:23,971 t'es minoritaire. C'est parce que mon blog est lu 255 00:13:24,138 --> 00:13:28,225 qu'une fraction de ces lecteurs achète mes livres, d'où le succès relatif 256 00:13:28,392 --> 00:13:31,562 dont Alain se réjouissait. - T'es de plus en plus lu sur Kindle. 257 00:13:31,729 --> 00:13:34,273 - Hum. - Chiffres à l'appui. Tu sais très bien 258 00:13:34,440 --> 00:13:38,903 que ce sont les vieux qui lisent. Et grosso modo plutôt les retraités, 259 00:13:39,069 --> 00:13:42,615 et parmi eux, plutôt les femmes. Ils sont passés à la liseuse. 260 00:13:42,781 --> 00:13:46,118 - C'est plus pratique, plus facile, plus léger, plus maniable. 261 00:13:46,285 --> 00:13:50,581 - Y a de plus grosses lettres. - En voyage, t'y mets ta bibliothèque. 262 00:13:50,748 --> 00:13:52,333 - Je m'en fiche de partir avec ma bibliothèque. 263 00:13:52,500 --> 00:13:53,709 Je prends un livre, 264 00:13:53,876 --> 00:13:56,712 c'est plus léger qu'une liseuse. - Pas besoin de le recharger. 265 00:13:56,879 --> 00:13:59,673 - Exactement ! - T'es pas de bonne foi. C'est réel. 266 00:13:59,840 --> 00:14:02,635 Dans le futur, on lira moins et ce sera sur liseuse. 267 00:14:02,801 --> 00:14:04,929 - Oh, bah voilà… Tac ! - Bah non ! 268 00:14:05,095 --> 00:14:05,971 Rire 269 00:14:06,138 --> 00:14:07,848 - On va lui retirer la vodka. 270 00:14:09,934 --> 00:14:11,435 Je me pose la question. 271 00:14:11,602 --> 00:14:14,104 Pourquoi pas passer tout de suite au tout numérique ? 272 00:14:14,271 --> 00:14:15,940 - Économiquement, ça a pas de sens. 273 00:14:16,106 --> 00:14:19,151 On vend des livres. Moins qu'avant, mais on en vend. 274 00:14:19,318 --> 00:14:21,195 Ça fonctionne. - Ça va changer. 275 00:14:21,362 --> 00:14:25,533 Tu supprimes les intermédiaires. Plus de diffuseurs, plus de libraires. 276 00:14:25,699 --> 00:14:27,034 Juste les éditeurs et les auteurs. 277 00:14:27,201 --> 00:14:29,662 - Une maison d'édition, ça devient un site. 278 00:14:29,828 --> 00:14:31,539 - Tu peux appeler ça un site. 279 00:14:31,705 --> 00:14:34,583 Il assurerait le même travail sur les manuscrits, 280 00:14:34,750 --> 00:14:36,794 le même suivi et la même exigence. 281 00:14:36,961 --> 00:14:38,045 - C'est dévalorisant. 282 00:14:38,212 --> 00:14:41,090 - Pour toi, pas pour ceux qui sont passés à la liseuse. 283 00:14:41,257 --> 00:14:43,509 - La liseuse… L'e-book ? 284 00:14:43,676 --> 00:14:45,302 Rire D'accord… 285 00:14:45,469 --> 00:14:46,804 - C'est pas drôle. - Si. 286 00:14:46,971 --> 00:14:49,974 - On change rien. Tu te débarrasses de la fabrication. 287 00:14:50,140 --> 00:14:52,601 On a les mêmes accords avec les mêmes auteurs. 288 00:14:52,768 --> 00:14:56,522 - Mon blog pourra être sur ton site. - Bah, tout à fait, oui. 289 00:14:56,689 --> 00:14:59,733 On fait la même chose que ce qu'on fait aujourd'hui. 290 00:14:59,900 --> 00:15:02,861 Peut-être même mieux car tu te concentres sur l'essentiel 291 00:15:03,028 --> 00:15:05,489 et t'as pas l'emballage, la logistique. 292 00:15:05,656 --> 00:15:08,284 - Ça voudra dire virer du monde. - Pas du tout. 293 00:15:08,450 --> 00:15:11,579 On se séparera de certains, mais on en engagera d'autres. 294 00:15:11,745 --> 00:15:15,708 - Donc pour les prix littéraires, on fera ça à distance. Clic. 295 00:15:15,874 --> 00:15:17,167 - On les recevra par mail. 296 00:15:17,334 --> 00:15:19,211 - Ou par Amazon tant qu'à faire. 297 00:15:19,378 --> 00:15:24,091 - Et alors pour rencontrer les lecteurs, on fera des visioconférences. 298 00:15:24,258 --> 00:15:26,802 - Ah ben ça, on le fait déjà. - Tout est conçu 299 00:15:26,969 --> 00:15:30,347 pour que les gens sortent plus. C'est lugubre, non ? 300 00:15:30,514 --> 00:15:32,558 - C'est une autre époque. 301 00:15:32,725 --> 00:15:36,312 - Qu'on lise Adorno sur son iPad ou sur papier bouffant 302 00:15:36,478 --> 00:15:38,897 changera rien à ce qu'on en retirera. 303 00:15:39,064 --> 00:15:42,568 - Y a pas d'éditions originales d'Adorno sur papier bouffant. 304 00:15:42,735 --> 00:15:44,194 Tu l'as pas beaucoup lu. 305 00:15:44,361 --> 00:15:46,614 - C'était une façon de parler. 306 00:15:46,780 --> 00:15:50,326 - Oui, je suis d'accord. On peut quitter le livre sereinement. 307 00:15:55,998 --> 00:15:58,250 - Il reste des verres derrière… 308 00:15:58,417 --> 00:16:00,961 Oui, qui se baladent un peu… 309 00:16:01,795 --> 00:16:02,796 (Merci.) 310 00:16:04,423 --> 00:16:08,594 - J'ai déjeuné avec Léonard. C'était pénible… 311 00:16:08,761 --> 00:16:12,473 - Oh, c'est toujours pénible. - Oui, mais là particulièrement. 312 00:16:13,307 --> 00:16:16,727 Je devais lui parler de son manuscrit. - Ça raconte quoi ? 313 00:16:17,436 --> 00:16:21,315 - Toujours la même chose : ses histoires sentimentales 314 00:16:21,482 --> 00:16:24,777 assez répétitives, assez sordides aussi… 315 00:16:24,943 --> 00:16:26,195 - Mais récentes ? 316 00:16:27,404 --> 00:16:28,656 - Récentes, oui. 317 00:16:28,822 --> 00:16:31,825 - Et ça t'a pas plu ? - J'ai de grosses réserves. 318 00:16:31,992 --> 00:16:33,994 - C'est pourtant bien ce qu'il écrit. 319 00:16:34,161 --> 00:16:36,997 - C'est la continuité du précédent. - C'était pas mal. 320 00:16:37,164 --> 00:16:39,667 - Moi, j'ai peiné. - Bah, si tu grattes 321 00:16:39,833 --> 00:16:43,545 le cynisme, y a une sorte d'être humain, non ? En dessous… 322 00:16:44,672 --> 00:16:46,215 - Je l'ai refusé. 323 00:16:53,681 --> 00:16:57,685 - J'ai besoin de ton avis. - C'est pas courant. 324 00:16:59,895 --> 00:17:03,982 - On me propose la 4e saison de Collusion. - La quatrième saison ? 325 00:17:04,149 --> 00:17:05,818 - Oui, ça marche très bien. 326 00:17:06,485 --> 00:17:10,030 - La presse est excellente. - Elle l'est toujours pour les séries. 327 00:17:11,865 --> 00:17:14,493 - Pourquoi hésiter ? T'en as marre de jouer une flic ? 328 00:17:14,660 --> 00:17:15,869 - C'est pas une flic, 329 00:17:16,036 --> 00:17:19,289 c'est une spécialiste des situations de crise. 330 00:17:20,249 --> 00:17:21,291 Rire - OK. 331 00:17:21,458 --> 00:17:22,376 - Non, 332 00:17:22,543 --> 00:17:23,585 c'est… 333 00:17:25,337 --> 00:17:28,674 C'est un effet d'usure. Je progresse pas, je piétine. 334 00:17:30,551 --> 00:17:31,885 - Bah arrête. 335 00:17:33,095 --> 00:17:35,681 - Oui, mais ils peuvent pas me remplacer. 336 00:17:36,306 --> 00:17:38,392 J'ai l'impression d'être otage. 337 00:17:39,435 --> 00:17:41,854 - Si t'as pas le choix, continue. 338 00:17:42,020 --> 00:17:46,024 - Non, mais si je dis oui, je vais en prendre pour 6 mois. Hum ? 339 00:17:46,191 --> 00:17:47,818 La porte s'ouvre. 340 00:17:49,653 --> 00:17:50,529 - Ben alors ? 341 00:17:50,696 --> 00:17:52,489 Qu'est-ce que tu fous là ? 342 00:17:52,656 --> 00:17:56,243 - J'ai fait un cauchemar. - Ben… Qu'est-ce que tu fais là ? 343 00:17:56,744 --> 00:17:59,538 Il est où ton lit ? Ouh, il est où ton lit ? 344 00:17:59,705 --> 00:18:02,332 Il est où ton lit, hein ? - Il est là-bas. 345 00:18:02,499 --> 00:18:06,545 - Il est là-bas ! - T'as rêvé de venir dormir avec nous ? 346 00:18:06,712 --> 00:18:09,465 Rire Hein ? Hein ? 347 00:18:09,631 --> 00:18:13,677 - T'es un coquin, toi ! T'es un coquin ! Ouais, cache-toi, cache-toi ! 348 00:18:13,844 --> 00:18:16,847 Cache-toi ! - On va aller se coucher, hein. 349 00:18:17,014 --> 00:18:19,767 - Il va te lire une histoire. Hop là ! - Encore ! 350 00:18:19,933 --> 00:18:22,686 Rire 351 00:18:22,853 --> 00:18:24,772 … - Bah ouais ! 352 00:18:24,938 --> 00:18:28,442 Allez, bonsoir, maman ! Bonsoir, maman ! Martin crie. 353 00:18:28,609 --> 00:18:30,819 … 354 00:19:09,608 --> 00:19:13,654 - Qu'est-ce qu'y a ? - Y a rien. 355 00:19:15,364 --> 00:19:17,157 - D'accord… 356 00:19:17,324 --> 00:19:21,662 - En fait, j'ai vu… J'ai vu Alain, hier midi. 357 00:19:22,830 --> 00:19:24,331 - Il va bien, Alain ? 358 00:19:24,498 --> 00:19:27,459 - Oh, bah oui, il a l'air d'aller bien, hein. 359 00:19:27,626 --> 00:19:30,754 - L'autre jour, je l'avais trouvé down. - Ah ouais ? 360 00:19:30,921 --> 00:19:32,506 DownDown, comment ? 361 00:19:32,673 --> 00:19:35,425 - Down. Juste down. Pas up, quoi. 362 00:19:37,010 --> 00:19:39,304 - Il va mieux. Il a l'air en forme. 363 00:19:39,471 --> 00:19:40,639 - Je suis contente. 364 00:19:40,806 --> 00:19:42,766 - Très en forme. - Hum. 365 00:19:42,933 --> 00:19:44,852 Super. 366 00:19:45,018 --> 00:19:48,772 - Hum… Il a refusé mon manuscrit… 367 00:19:49,940 --> 00:19:51,859 - Et Selena, comment elle va ? 368 00:19:53,777 --> 00:19:57,114 - Bah, je sais pas… Enfin, je l'ai pas vue. 369 00:19:57,281 --> 00:19:59,032 - Ça me ferait plaisir de les voir. 370 00:20:00,117 --> 00:20:02,369 - Il a refusé mon manuscrit. 371 00:20:03,954 --> 00:20:07,791 - Ben oui, enfin, j'ai compris… Qu'est-ce que j'y peux, moi ? 372 00:20:11,211 --> 00:20:12,212 - Être solidaire. 373 00:20:13,422 --> 00:20:16,925 - Je le suis. Tu vas reprendre ton texte, tu vas l'améliorer. 374 00:20:17,092 --> 00:20:18,677 Tu veux que je pleure ? 375 00:20:18,844 --> 00:20:21,305 - Tu te dis pas qu'il peut avoir tort ? 376 00:20:21,471 --> 00:20:24,558 Qu'il peut peut-être passer à côté de quelque chose ? 377 00:20:26,226 --> 00:20:29,104 - Non, j'y avais pas pensé. C'est ton éditeur. 378 00:20:29,271 --> 00:20:30,939 - Et après ? - Ben après, rien. 379 00:20:31,106 --> 00:20:33,066 Il a raison ou change d'éditeur. 380 00:20:33,233 --> 00:20:37,654 - Mais, moi, j'en connais pas d'autre. Ça fait des années qu'il me publie… 381 00:20:37,821 --> 00:20:40,908 - C'est bien ce que je te dis. Retravaille ton texte. 382 00:20:41,825 --> 00:20:42,784 - Ça fait un an 383 00:20:42,951 --> 00:20:45,454 que je travaille dessus, moi, je… 384 00:20:46,121 --> 00:20:47,873 J'y vois plus vraiment clair. 385 00:20:48,040 --> 00:20:50,626 - Tu dis ça pour que je t'encourage. - Oui. 386 00:20:50,792 --> 00:20:52,044 - Je le savais. 387 00:20:52,210 --> 00:20:54,004 - Fais-le. 388 00:20:54,171 --> 00:20:55,756 - Non… 389 00:21:03,931 --> 00:21:07,100 - Tu trouves pas qu'il a changé Alain ? - Toi aussi, 390 00:21:07,267 --> 00:21:10,979 moi aussi… C'est le temps qui fait ça. 391 00:21:11,146 --> 00:21:12,981 - Lui, c'est en pire. - Je sais pas, 392 00:21:13,148 --> 00:21:14,733 non. Plutôt en mieux. 393 00:21:15,859 --> 00:21:17,486 - Dans quel sens tu dis ça ? 394 00:21:17,653 --> 00:21:20,614 - Je le trouve plus responsable, plus solide. 395 00:21:20,781 --> 00:21:22,908 Son jugement s'est raffermi en fait. 396 00:21:23,951 --> 00:21:26,745 - Ah ouais… Ben, je te remercie bien, hein. 397 00:21:26,912 --> 00:21:31,124 - Le prends pas comme ça. Les Éditions Vertheuil, c'est un beau succès éditorial. 398 00:21:31,291 --> 00:21:34,211 Les prix littéraires, le succès public… C'était pas gagné. 399 00:21:34,378 --> 00:21:36,630 - Cette maison a plus de cent ans. 400 00:21:36,797 --> 00:21:38,757 - Regarde où elle en était avant qu'il la reprenne. 401 00:21:38,924 --> 00:21:40,592 - Il sent l'air du temps… 402 00:21:40,759 --> 00:21:42,552 - Oui, c'est un vrai talent ! 403 00:21:42,719 --> 00:21:44,513 - C'est un talent de marchand. 404 00:21:44,680 --> 00:21:47,099 - T'es sévère. Il a su rester exigeant. 405 00:21:47,265 --> 00:21:49,810 Plein d'éditeurs sont jaloux de son catalogue. 406 00:21:50,686 --> 00:21:51,937 (Oh, merde…) 407 00:21:52,104 --> 00:21:54,564 Je dois y aller, j'ai une grosse journée. 408 00:21:54,731 --> 00:21:56,858 On reparle de ça plus tard, OK ? 409 00:21:57,025 --> 00:22:00,362 - C'est quoi l'urgence ? - Y'a des élections en Mayenne. 410 00:22:00,529 --> 00:22:03,699 David y va pour soutenir le candidat. - J'ai vu ça 411 00:22:03,865 --> 00:22:06,576 dans les médias, ça a l'air mal barré, hein… 412 00:22:06,743 --> 00:22:08,245 - Oui. - T'y vas avec lui ? 413 00:22:08,412 --> 00:22:12,874 - Oui, il veut voir les grévistes de la fonderie en redressement judiciaire 414 00:22:13,041 --> 00:22:16,920 et la négociation sur les conditions de travail est bloquée. Je bosse dessus. 415 00:22:17,087 --> 00:22:18,839 - Et tu t'en sors ? 416 00:22:20,132 --> 00:22:22,801 - Ben oui. Enfin, je finirai dans le train. 417 00:22:22,968 --> 00:22:27,139 On doit renouer le dialogue social ou c'est à désespérer de tout. 418 00:22:27,305 --> 00:22:28,348 Allez, salut ! 419 00:22:36,565 --> 00:22:40,527 - Vous avez pu appeler Jean-Pierre ? - Oui, mais il m'a pas répondu. 420 00:22:40,694 --> 00:22:42,904 - Je mets en ligne son texte ce soir. 421 00:22:43,071 --> 00:22:44,197 - D'accord. - Merci. 422 00:22:45,323 --> 00:22:46,825 On frappe à la porte. 423 00:22:54,166 --> 00:22:55,375 - Bonsoir. - Bonsoir. 424 00:22:55,542 --> 00:22:57,169 - Entrez, je vous en prie. 425 00:22:58,128 --> 00:22:59,588 Asseyez-vous. - Merci. 426 00:23:00,297 --> 00:23:03,717 - Ça me fait plaisir de vous voir. On se connaît pas assez. 427 00:23:03,884 --> 00:23:07,929 - C'est un poste un peu nouveau. On comprend mal ce que je fais. 428 00:23:08,096 --> 00:23:11,641 - Tout le monde connaît les enjeux du développement numérique. 429 00:23:11,808 --> 00:23:13,518 C'est ça qui leur fait peur. 430 00:23:13,685 --> 00:23:15,729 - J'avance sur la pointe des pieds. 431 00:23:15,896 --> 00:23:19,858 Dans l'édition, le numérique, c'est un peu vu comme le diable. 432 00:23:20,025 --> 00:23:23,028 - On en est plus là. Hélas ou tant mieux, je sais pas. 433 00:23:23,195 --> 00:23:24,696 - J'essaie d'être patiente, 434 00:23:24,863 --> 00:23:29,493 pédagogue et surtout très humble… - Oui, c'est pas ce qu'on attend de vous. 435 00:23:30,577 --> 00:23:32,829 - Y a beaucoup à apprendre dans une maison aussi vénérable. 436 00:23:34,206 --> 00:23:37,542 - On essaie de ne pas être trop vénérables tout de même. 437 00:23:37,709 --> 00:23:39,086 - C'était un compliment. 438 00:23:39,252 --> 00:23:42,714 - Un peu le compliment qui tue. - Y a des choses à changer. 439 00:23:42,881 --> 00:23:46,259 Parfois, quand je parle des vrais enjeux des années à venir, 440 00:23:46,426 --> 00:23:49,221 j'ai l'impression d'être l'oiseau de mauvais augure. 441 00:23:49,387 --> 00:23:52,766 - Vous devez bousculer les habitudes. - Jusqu'où ? 442 00:23:54,518 --> 00:23:55,811 - C'est-à-dire ? 443 00:23:55,977 --> 00:23:58,355 - Où est-ce que vous mettez la limite ? 444 00:23:58,522 --> 00:24:00,857 - Ça, c'est à vous de me le dire. 445 00:24:02,025 --> 00:24:06,154 - Si on va jusqu'au bout de la démarche, il faudrait tout repenser. 446 00:24:08,073 --> 00:24:10,117 - Je vous en prie, allez-y. - Merci. 447 00:24:12,911 --> 00:24:15,789 Faudrait donner de la visibilité à notre démarche. 448 00:24:15,956 --> 00:24:17,290 Là, on communique pas. 449 00:24:18,333 --> 00:24:19,918 - Vous avez des propositions ? 450 00:24:20,085 --> 00:24:24,214 - Y a une opportunité. Vous avez lu le dernier manuscrit de Robert Clarence ? 451 00:24:24,381 --> 00:24:25,590 - Je suis sceptique. 452 00:24:25,757 --> 00:24:29,970 Un recueil de textos et de tweets, c'est la porte ouverte à n'importe quoi. 453 00:24:30,137 --> 00:24:33,223 - Y a une drôlerie qu'on lui connaissait pas… 454 00:24:33,390 --> 00:24:35,308 - Ouais, mais ça a déjà été fait. 455 00:24:35,475 --> 00:24:38,770 - C'est vrai, Mallarmé a publié ses Vers de Circonstance. 456 00:24:38,937 --> 00:24:40,897 - Je pensais pas à Mallarmé. 457 00:24:41,064 --> 00:24:42,566 - Avec les adresses de son courrier. 458 00:24:42,732 --> 00:24:46,653 "Monsieur Monet, que l'hiver ni L'été sa vision ne leurre 459 00:24:46,820 --> 00:24:50,949 "Habite, en peignant, Giverny Sis auprès de Vernon dans l'Eure." 460 00:24:51,116 --> 00:24:52,367 - Je suis bluffée. 461 00:24:52,534 --> 00:24:53,994 Rires Merci. 462 00:24:54,953 --> 00:24:59,583 Le texto est une des formes modernes de l'écriture. Tout le monde la pratique. 463 00:24:59,749 --> 00:25:02,377 - Trop, peut-être. - Les tweets sont les haïkus modernes. 464 00:25:02,544 --> 00:25:04,462 Robert Clarence dit pas autre chose. 465 00:25:04,629 --> 00:25:07,799 - Je respecte son opinion. - Je voulais le publier simultanément 466 00:25:07,966 --> 00:25:12,137 en version papier et sur une application. Pourquoi ne pas le lire sur un iPhone ? 467 00:25:14,764 --> 00:25:17,100 Vous êtes réticent, mais en termes d'image, c'est fort. 468 00:25:17,267 --> 00:25:20,312 - Hum… On a publié des e-mails. 469 00:25:20,478 --> 00:25:22,856 - Vous voyez. - C'est différent, c'est une lettre. 470 00:25:23,023 --> 00:25:25,692 Certains soignent leur courrier, d'autres pas. 471 00:25:25,859 --> 00:25:28,862 Que ce soit une lettre ou un e-mail n'y change rien. 472 00:25:29,029 --> 00:25:31,239 Quand on a publié la correspondance de Serge Castelli, 473 00:25:31,406 --> 00:25:33,366 y avait des mails, mais on l'a pas signalé. 474 00:25:34,409 --> 00:25:36,328 - On reste dans les vieux schémas. 475 00:25:36,494 --> 00:25:38,288 - Vous êtes sévère… 476 00:25:55,805 --> 00:25:58,475 Coups de feu 477 00:25:58,642 --> 00:26:03,271 … 478 00:26:03,438 --> 00:26:05,357 Un homme crie. Coup de feu 479 00:26:05,523 --> 00:26:07,025 Coups de feu 480 00:26:07,609 --> 00:26:09,110 Un homme crie. 481 00:26:09,736 --> 00:26:11,446 … 482 00:26:13,406 --> 00:26:15,033 Coups de feu Cri 483 00:26:15,200 --> 00:26:17,285 Coups de feu 484 00:26:19,079 --> 00:26:19,996 Coup de feu 485 00:26:22,123 --> 00:26:23,625 Un homme crie. 486 00:26:23,792 --> 00:26:26,002 … 487 00:26:27,712 --> 00:26:29,798 - Coupez ! - Oh… 488 00:26:30,882 --> 00:26:33,343 Ouais, mais j'étais pas dedans, moi, hein. 489 00:26:33,510 --> 00:26:36,304 Y a un truc qui m'a déconcentrée là… 490 00:26:36,471 --> 00:26:39,766 Puis, j'ai reçu une douille encore. C'est la troisième. 491 00:26:42,811 --> 00:26:43,937 - Ça se passe bien ? 492 00:26:44,104 --> 00:26:45,689 - Toujours pareil… 493 00:26:46,648 --> 00:26:49,651 C'est physique. Physique. - Pas trop crevant ? 494 00:26:49,818 --> 00:26:53,363 - Un peu, mais non, c'est bien de travailler sur l'énergie. 495 00:26:54,447 --> 00:26:57,826 - Jérôme est plus à l'aise avec les corps qu'avec les idées. 496 00:26:57,993 --> 00:27:02,289 - J'en ai un peu marre des histoires de vengeance… 497 00:27:02,455 --> 00:27:04,791 - C'est un prétexte. - Y a rien au monde 498 00:27:04,958 --> 00:27:09,004 qui m'intéresse moins que la vengeance quand elle légitime la violence. 499 00:27:09,170 --> 00:27:11,506 - Mais ça te plaît pas ce que tu fais ? 500 00:27:11,673 --> 00:27:15,468 - Si, je suis contente de le faire. Je fais de mon mieux, mais… 501 00:27:15,635 --> 00:27:17,637 Je m'y retrouve pas, tu vois ? 502 00:27:19,097 --> 00:27:21,599 - Comment ça va avec Alain ? - Bien, bien. 503 00:27:22,517 --> 00:27:23,435 - Ça va pas ? 504 00:27:23,601 --> 00:27:26,938 - Je pense qu'Alain voit quelqu'un d'autre. 505 00:27:27,105 --> 00:27:28,982 - Tu le penses ou tu le sais ? 506 00:27:29,149 --> 00:27:32,027 - Je le sens. - Et tu veux pas lui en parler ? 507 00:27:32,193 --> 00:27:34,237 - Je sais pas, je suis pas sûre. 508 00:27:36,239 --> 00:27:38,033 - Je comprends pas, c'est mieux de parler. 509 00:27:38,199 --> 00:27:41,202 - Pas toujours. Si c'est vrai, qu'est-ce que j'y peux ? 510 00:27:41,369 --> 00:27:45,332 Il me mentira. Puis, est-ce que je veux rompre ? 511 00:27:45,498 --> 00:27:48,001 Est-ce que c'est ça que je désire ? 512 00:27:49,878 --> 00:27:53,923 - Tu préfères vivre dans l'hypocrisie ? - On est mariés depuis 20 ans. 513 00:27:54,090 --> 00:27:57,427 Tu peux pas garder ton désir intact tout ce temps-là. 514 00:27:57,594 --> 00:28:00,013 - Tu trouverais ça légitime qu'il te trompe ? 515 00:28:00,180 --> 00:28:01,222 - Il me trompe. 516 00:28:01,389 --> 00:28:04,768 - Tu disais que t'étais pas sûre. - J'y mettrais ma main au feu. 517 00:28:06,102 --> 00:28:08,146 - T'es prête à t'en accommoder ? 518 00:28:08,313 --> 00:28:11,524 - Je pense pas qu'il m'aime pas. Peut-être qu'il m'aime plus. 519 00:28:11,691 --> 00:28:14,152 - Pourquoi ça ? - Bah, il se sent coupable. 520 00:28:14,319 --> 00:28:17,739 Il sait qu'il peut me perdre. Ça lui fait peur. 521 00:28:17,906 --> 00:28:20,784 Ça le rapproche de moi. - Je te reconnais pas… 522 00:28:21,868 --> 00:28:24,829 - Le désir, c'est pas le début et la fin de tout. 523 00:28:24,996 --> 00:28:26,539 - Vous avez déjà un titre ? 524 00:28:26,706 --> 00:28:28,625 Expliquez le sujet. - Non… 525 00:28:28,792 --> 00:28:30,543 - Vous serez toujours chez Vertheuil ? 526 00:28:30,710 --> 00:28:34,172 - Hum… Je suis pas encore sûr de leur donner celui-là. 527 00:28:34,339 --> 00:28:37,133 - Ah, OK. - C'est bien de se renouveler. 528 00:28:37,300 --> 00:28:41,012 C'est important aussi de… - Excusez-moi, on va démarrer 529 00:28:41,179 --> 00:28:44,349 car il est moins le quart, ça va faire venir les gens. 530 00:28:46,393 --> 00:28:47,519 Bonsoir ! 531 00:28:48,937 --> 00:28:52,273 Bonsoir. Merci à tous d'être là, 532 00:28:52,440 --> 00:28:56,111 d'être fidèles à notre rendez-vous du vendredi soir. 533 00:28:56,277 --> 00:28:59,197 Vous êtes un peu moins nombreux qu'à l'accoutumée, 534 00:28:59,364 --> 00:29:02,784 mais le froid et y a des perturbations sur la ligne 2… 535 00:29:02,951 --> 00:29:06,788 Enfin, on va pas faire attendre notre invité. 536 00:29:07,789 --> 00:29:09,874 Bonjour, Léonard Spiegel. - Bonjour. 537 00:29:10,041 --> 00:29:13,503 - C'est un plaisir de vous accueillir pour faire mieux connaître 538 00:29:13,670 --> 00:29:16,214 une œuvre exigeante, encore confidentielle. 539 00:29:16,381 --> 00:29:19,676 Je pose la première question. Les Adieux à voix basse… 540 00:29:19,843 --> 00:29:22,303 Un roman explicitement autobiographique ? 541 00:29:22,470 --> 00:29:24,556 - Euh oui… Enfin oui et non. 542 00:29:24,722 --> 00:29:27,809 Toute fiction est un peu autobiographique, je pense. 543 00:29:27,976 --> 00:29:30,728 - Enfin, on reconnaît… - Oui, Solange, oui. 544 00:29:30,895 --> 00:29:35,275 - Sous les traits de Véronique. Pour ceux qui la connaissent, c'est transparent. 545 00:29:35,442 --> 00:29:39,320 - Pour ceux qui la connaissent pas… Qui est la vraie Solange ? 546 00:29:40,155 --> 00:29:45,201 Quelle est l'importance que je me sois inspiré de celle-là ou d'une autre ? 547 00:29:45,368 --> 00:29:48,246 À mon avis, le lecteur, lui, substituera… 548 00:29:48,413 --> 00:29:52,417 Bah… ses propres souvenirs, sa propre fantaisie 549 00:29:52,584 --> 00:29:56,212 et il en résultera un personnage aussi fictif 550 00:29:56,379 --> 00:30:00,008 que si je l'avais inventé de toutes pièces, je pense, hein. 551 00:30:01,009 --> 00:30:02,510 - Il y a des questions ? 552 00:30:02,677 --> 00:30:04,971 (- Ah.) - Oui, monsieur. 553 00:30:05,138 --> 00:30:07,974 - Que pensez-vous de la polémique sur votre livre ? 554 00:30:08,141 --> 00:30:11,561 - Quelle polémique ? - Sur Internet. 555 00:30:13,062 --> 00:30:14,272 - Quoi, Internet ? 556 00:30:14,439 --> 00:30:17,484 - Sur les blogs, c'est un débat très animé. 557 00:30:17,650 --> 00:30:21,154 - Je sais pas si vous avez regardé, mais c'est assez virulent. 558 00:30:22,030 --> 00:30:24,574 - Ah, ben non, j'ai pas du tout suivi, non. 559 00:30:24,741 --> 00:30:27,827 - C'est peut-être mieux. - La question, c'est de savoir 560 00:30:27,994 --> 00:30:29,746 si on peut s'inspirer de personnes existantes. 561 00:30:29,913 --> 00:30:32,999 - On a toujours fait ça, depuis la nuit des temps. 562 00:30:33,166 --> 00:30:35,084 - C'est pas une raison. 563 00:30:35,251 --> 00:30:38,838 - Solange s'est sentie violée. Ça a fait réagir toute la toile. 564 00:30:39,005 --> 00:30:41,466 - C'est des vieilles histoires entre nous. 565 00:30:42,258 --> 00:30:46,304 Elle me poursuit. Enfin, c'est des règlements de comptes, quoi… 566 00:30:46,471 --> 00:30:48,681 - Votre livre peut être perçu comme tel. 567 00:30:48,848 --> 00:30:51,184 - Non. - C'est votre point de vue. 568 00:30:51,351 --> 00:30:53,520 Il est discutable… 569 00:30:54,562 --> 00:30:56,648 - On peut considérer, en effet, 570 00:30:56,814 --> 00:31:00,527 que chaque individu est propriétaire de sa propre image. 571 00:31:00,693 --> 00:31:02,278 - À lui de la monnayer comme il l'entend. 572 00:31:02,445 --> 00:31:04,739 - On en vient aux questions d'argent ? 573 00:31:04,906 --> 00:31:08,034 - Ma vie vaut quelque chose. Si vous vous en servez, vous me payez. 574 00:31:08,201 --> 00:31:09,702 - J'entends bien, oui… 575 00:31:09,869 --> 00:31:13,665 Mais que voulez-vous, ma vie, c'est mon rapport avec les autres. 576 00:31:13,831 --> 00:31:17,835 Subjectif, si vous voulez, mais enfin… Je pourrais pas m'en servir ? 577 00:31:18,002 --> 00:31:19,629 Raconter ce que je connais ? 578 00:31:19,796 --> 00:31:22,131 - C'est une question. La réponse va pas de soi. 579 00:31:22,298 --> 00:31:26,302 - Admettez que quelqu'un soit pas d'accord avec ça, comme Solange. 580 00:31:26,469 --> 00:31:28,972 - Ou qu'elle veuille faire usage de sa propre histoire. 581 00:31:29,138 --> 00:31:32,392 - Ah non, mais là vraiment, libre à elle. - Pas du tout. 582 00:31:32,559 --> 00:31:35,186 Vous vous en êtes servi, elle est plus vierge. 583 00:31:35,353 --> 00:31:36,729 - Y a un marché des images. 584 00:31:36,896 --> 00:31:39,274 Elles ont une valeur. - Pas une valeur marchande. 585 00:31:39,440 --> 00:31:40,316 - Si. 586 00:31:40,483 --> 00:31:44,737 La preuve, vous en faites un livre… Il est en vente, il vaut tant. 587 00:31:44,904 --> 00:31:48,950 - La vie des autres a une valeur. Solange peut vous demander des comptes. 588 00:31:57,542 --> 00:31:58,751 - Bonjour. 589 00:31:58,918 --> 00:32:00,753 - Mademoiselle d'Angerville. - Merci. 590 00:32:00,920 --> 00:32:02,380 - Chambre 21. 591 00:32:04,048 --> 00:32:06,384 Monsieur Danielson, je suppose ? - Oui. 592 00:32:07,427 --> 00:32:09,429 - Chambre 10, 1er étage. - Merci. 593 00:32:09,596 --> 00:32:12,557 Bonjour. - Bonjour. 594 00:32:12,724 --> 00:32:14,601 - Bonjour. Blaise. - Enchanté. 595 00:32:14,767 --> 00:32:18,896 - Merci d'être là. On est vraiment ravis. - Bah écoutez, merci à vous. 596 00:32:19,063 --> 00:32:23,026 Laure travaille au développement de l'édition numérique chez nous. 597 00:32:23,192 --> 00:32:25,695 - On a échangé des messages. - Oui, par machines interposées. 598 00:32:25,862 --> 00:32:27,780 Musique joyeuse 599 00:32:27,947 --> 00:32:30,074 … 600 00:32:30,241 --> 00:32:32,035 … On va s'asseoir là. 601 00:32:32,201 --> 00:32:37,373 … 602 00:32:37,540 --> 00:32:40,043 Je peux vous prendre une chaise ? - Bien sûr. 603 00:32:40,835 --> 00:32:43,129 - Vous buvez quelque chose ? - Une bière. 604 00:32:43,296 --> 00:32:45,214 … - Oui, une bière, parfait. 605 00:32:45,381 --> 00:32:47,133 … 606 00:32:47,300 --> 00:32:49,177 … - Deux bières. Trois bières. 607 00:32:49,344 --> 00:32:51,554 Pardon, désolé. - Ça va. 608 00:32:51,721 --> 00:32:53,097 … 609 00:32:53,264 --> 00:32:54,682 - Le sujet du colloque, 610 00:32:54,849 --> 00:32:57,894 c'est la façon dont le numérique permet une démocratisation 611 00:32:58,061 --> 00:32:59,395 de l'accès à la culture. 612 00:32:59,562 --> 00:33:01,898 - La démocratie a quoi à faire là-dedans ? 613 00:33:02,065 --> 00:33:04,108 - Tout est disponible pour tout le monde. 614 00:33:04,275 --> 00:33:07,820 - Pas tout. Pas pour tout le monde. - Oui, non… Enfin, disons 615 00:33:07,987 --> 00:33:11,157 que le numérique suscite de l'espoir. C'est une utopie. On en manque. 616 00:33:11,324 --> 00:33:15,244 - Chaque livre numérisé par Google et disponible en ligne pour tous, 617 00:33:15,411 --> 00:33:18,289 C'est une révolution. - Ils ont numérisé 20 millions d'ouvrages, 618 00:33:18,456 --> 00:33:20,500 c'est la plus grande bibliothèque au monde. 619 00:33:20,667 --> 00:33:24,337 - Google a pris en otage la totalité de notre mémoire littéraire 620 00:33:24,504 --> 00:33:27,632 pour revendre leurs fichiers d'usagers à leurs annonceurs. 621 00:33:27,799 --> 00:33:30,843 - Rien se fait par philanthropie. - Ça se discute. 622 00:33:31,010 --> 00:33:35,556 L'idée que le commerce et la publicité puissent prendre en charge 623 00:33:35,723 --> 00:33:39,936 la circulation de l'ensemble du savoir est une idée moderne. Elle me convainc pas. 624 00:33:40,103 --> 00:33:43,606 - L'édition, c'est aussi du commerce. - On peut le déplorer, 625 00:33:43,773 --> 00:33:46,317 mais je vois pas comment revenir en arrière. 626 00:33:46,484 --> 00:33:48,236 - C'est le monde d'aujourd'hui, 627 00:33:48,403 --> 00:33:51,948 on nous demande rien et c'est trop tard. - C'est un fait 628 00:33:52,115 --> 00:33:56,160 que les bibliothèques auront plus de sens. - On y stockera des livres, 629 00:33:56,327 --> 00:33:59,247 mais leur contenu sera complètement dématérialisé. 630 00:33:59,414 --> 00:34:01,999 … 631 00:34:02,166 --> 00:34:03,251 … - Merci ! 632 00:34:03,418 --> 00:34:06,879 - Merci ! - C'est une bonne ou une mauvaise chose ? 633 00:34:07,046 --> 00:34:08,381 - Une bonne. - Santé. 634 00:34:08,548 --> 00:34:11,634 - En quoi serait-elle mauvaise ? - Demandez à un romancier. 635 00:34:11,801 --> 00:34:15,680 S'il veut préciser une description ou vérifier que sa mémoire le trahit pas… 636 00:34:15,847 --> 00:34:18,433 - Ou à un scientifique qui doit confronter ses réflexions 637 00:34:18,599 --> 00:34:23,271 à l'état des lieux dans sa discipline. - Vous avez une bibliothèque municipale. 638 00:34:23,438 --> 00:34:26,023 J'ai vu un panneau. - C'est une médiathèque. 639 00:34:26,190 --> 00:34:29,569 Il y a des livres, des CD, des DVD… - Ça marche ? 640 00:34:29,736 --> 00:34:33,614 - Aujourd'hui, c'est surtout les enfants. Ils aiment beaucoup lire. 641 00:34:33,781 --> 00:34:37,118 Les SDF car il fait chaud et ils ont accès à Internet. 642 00:34:37,285 --> 00:34:40,329 Et un peu les vieux parce qu'y a une grainothèque. 643 00:34:42,081 --> 00:34:43,624 - Une grainothèque ? 644 00:34:44,959 --> 00:34:48,838 - C'est des casiers dans lesquels on vient échanger des graines. 645 00:34:50,214 --> 00:34:53,342 - À moyen terme, ces structures auront plus lieu d'être. 646 00:34:53,509 --> 00:34:56,304 - Il faut les reconvertir, mais c'est fatal… 647 00:35:12,945 --> 00:35:14,322 Il frappe à la porte. 648 00:35:34,967 --> 00:35:37,720 (- Je me lève, faut que j'y aille.) (- Reste.) 649 00:35:37,887 --> 00:35:40,473 (- Blaise nous attend au petit-déjeuner.) 650 00:35:59,200 --> 00:36:01,619 J'ai réfléchi. Je suis pas d'accord avec toi. 651 00:36:01,786 --> 00:36:04,413 - À quel propos ? - Tu connais 652 00:36:04,580 --> 00:36:06,833 ce film de Bergman, Les Communiants ? 653 00:36:06,999 --> 00:36:09,627 - J'ai vu aucun de ses films. Tu me le conseilles ? 654 00:36:09,794 --> 00:36:12,839 - C'est un pasteur qui a perdu la foi, 655 00:36:13,005 --> 00:36:16,300 mais il continue à célébrer le culte dans un temple vide. 656 00:36:16,467 --> 00:36:18,803 - Et c'est toi, le pasteur ? - Non. 657 00:36:18,970 --> 00:36:21,973 Et le temple n'est pas tout à fait vide non plus. 658 00:36:23,099 --> 00:36:24,642 - Je comprends pas. 659 00:36:24,809 --> 00:36:27,854 - La question, c'est la foi. On est en désaccord là-dessus. 660 00:36:28,020 --> 00:36:31,107 - Je comprends encore moins. - Je parle pas de religion. 661 00:36:31,274 --> 00:36:35,069 On consacre sa vie à une idée : le livre, mais elle nous dépasse. 662 00:36:35,236 --> 00:36:38,865 - Pas nécessairement. Au contraire, on l'interroge, elle évolue. 663 00:36:39,031 --> 00:36:40,783 On essaie même de la dépasser. 664 00:36:40,950 --> 00:36:43,327 Rire Pourquoi tu ris ? 665 00:36:43,494 --> 00:36:45,788 - Tu ramènes toujours tout au numérique. 666 00:36:45,955 --> 00:36:49,709 - Le numérique pose cette question de dépasser nos habitudes, 667 00:36:49,876 --> 00:36:51,919 de nous réinventer. C'est un défi. 668 00:36:52,086 --> 00:36:54,839 - Oui, mais je parle pas de ce qui se transforme, 669 00:36:55,006 --> 00:36:56,883 mais de ce qui reste identique. 670 00:36:57,049 --> 00:37:01,053 On est aussi dépositaires d'une idée qui traverse le temps, 671 00:37:01,220 --> 00:37:04,181 même quand on doute, même quand le temple est vide. 672 00:37:04,348 --> 00:37:07,476 - J'en étais sûre. C'est toi le pasteur, en fait ! 673 00:37:07,643 --> 00:37:09,020 - Non, c'est une image. 674 00:37:09,186 --> 00:37:13,190 Parfois, faut croire à cette idée, même contre toute évidence. Voilà. 675 00:37:13,357 --> 00:37:15,818 - Tu vas leur raconter ça au colloque ? 676 00:37:15,985 --> 00:37:19,405 - Non, je vais leur parler de ce qui les intéresse. 677 00:37:19,572 --> 00:37:23,492 Comment l'édition numérique est devenue une dimension importante pour nous. 678 00:37:24,702 --> 00:37:26,454 - Et bientôt la seule… 679 00:37:26,621 --> 00:37:29,290 - Oui, ben je te laisse à tes certitudes. 680 00:37:31,834 --> 00:37:34,629 Applaudissements *- Merci, Alain Danielson. 681 00:37:34,795 --> 00:37:36,797 … 682 00:37:36,964 --> 00:37:37,882 … *Merci. 683 00:37:38,049 --> 00:37:42,136 *Au fond, vous remettez en cause plein d'idées reçues dans l'édition. 684 00:37:42,303 --> 00:37:45,973 *- On parle du futur, donc fatalement, c'est de la spéculation. 685 00:37:46,599 --> 00:37:49,518 *Mais on n'échappera pas à ces questions. 686 00:37:49,685 --> 00:37:54,523 *- Et elles soulèvent aussi des questions au sein du public… Oui, 687 00:37:54,690 --> 00:37:55,816 *monsieur. 688 00:37:58,611 --> 00:38:02,823 *- Oui. Pardon d'être trivial, mais c'est pas une question d'argent ? 689 00:38:02,990 --> 00:38:06,827 *Les livres sont trop chers. *- Les versions Kindle coûtent la moitié. 690 00:38:06,994 --> 00:38:09,372 *- Pour ceux qui ont une petite retraite, ça fait une vraie différence. 691 00:38:10,873 --> 00:38:13,376 *- C'est vrai que les livres dématérialisés 692 00:38:13,542 --> 00:38:15,878 *ne coûtent rien à fabriquer, mais… 693 00:38:16,712 --> 00:38:18,923 *Est-ce vraiment le problème ? 694 00:38:19,090 --> 00:38:20,549 *- En partie, oui. 695 00:38:20,716 --> 00:38:24,595 *- On vit dans une société qui respecte que l'argent et le pouvoir. 696 00:38:24,762 --> 00:38:27,974 *Plus les livres seront chers, plus on les respectera. 697 00:38:28,140 --> 00:38:31,894 *- C'est paradoxal. On peut pas être pour une démocratisation du livre 698 00:38:32,061 --> 00:38:33,604 *et pour des prix dissuasifs. 699 00:38:33,771 --> 00:38:36,774 *- Qui vous dit que j'étais pour la démocratisation ? 700 00:38:36,941 --> 00:38:38,985 Rires *Non, je plaisante. 701 00:38:39,151 --> 00:38:42,279 *Mais j'aimerais bien qu'on valorise mieux les livres. 702 00:38:45,032 --> 00:38:47,576 *- Que pensez-vous de l'Espresso Book Machine ? 703 00:38:47,743 --> 00:38:50,287 *- Je traduis pour les non-spécialistes. 704 00:38:50,454 --> 00:38:53,874 *Cette machine permet d'imprimer les livres à la carte. 705 00:38:54,041 --> 00:38:57,795 *- Des machines installées en librairies. *- Vous sélectionnez un livre 706 00:38:57,962 --> 00:39:00,047 *sur un écran, on presse un bouton, 707 00:39:00,214 --> 00:39:02,717 *et le livre s'imprime devant vous en 5 min. 708 00:39:02,883 --> 00:39:07,096 *- Comme un livre sorti d'une imprimerie. *- Faut pas charrier. 709 00:39:07,263 --> 00:39:09,265 *- Vous êtes nostalgique des livres pour bibliophiles. 710 00:39:09,432 --> 00:39:12,143 *- Aux US, une édition originale cartonnée, 711 00:39:12,309 --> 00:39:14,437 *présentée avec soin, ça marche. 712 00:39:15,104 --> 00:39:17,732 *Et quand c'est épuisé, on sort le paperback. 713 00:39:23,154 --> 00:39:24,822 Gémissements 714 00:39:24,989 --> 00:39:26,907 … 715 00:39:27,074 --> 00:39:29,243 (- Tu sais, il faut qu'on y aille.) 716 00:39:31,746 --> 00:39:33,456 … 717 00:39:39,420 --> 00:39:40,463 Gémissement 718 00:39:40,629 --> 00:39:42,006 Petit rire 719 00:39:42,173 --> 00:39:43,841 … 720 00:39:44,008 --> 00:39:45,551 (Hé !) - Hum… 721 00:39:47,887 --> 00:39:50,556 (- Il faut qu'on y aille.) - Hum… 722 00:39:51,807 --> 00:39:53,851 Gémissements 723 00:39:54,560 --> 00:39:56,228 Petit rire (Chut…) 724 00:39:56,395 --> 00:39:57,730 … 725 00:39:58,898 --> 00:40:00,357 (- Mais arrête…) 726 00:40:00,983 --> 00:40:02,526 … 727 00:40:04,528 --> 00:40:07,907 - Aïe ! Non, mais aïe ! Non, mais… … 728 00:40:08,074 --> 00:40:10,826 - Laisse-moi, je vais être en retard. (- Chut…) 729 00:40:10,993 --> 00:40:12,453 … (Dors.) 730 00:40:12,620 --> 00:40:14,121 (- Mais non, t'es fou…) 731 00:40:14,288 --> 00:40:16,373 (- Dors, chut…) (- Arrête…) 732 00:40:16,540 --> 00:40:18,042 Baisers 733 00:40:18,209 --> 00:40:20,669 … 734 00:40:21,253 --> 00:40:22,421 Petit rire 735 00:40:22,588 --> 00:40:24,090 … 736 00:40:24,256 --> 00:40:27,384 Mais arrête ! - Je me suis endormi là. 737 00:40:27,551 --> 00:40:28,594 Rire 738 00:40:28,761 --> 00:40:30,888 … 739 00:40:51,784 --> 00:40:52,827 - Léonard ? 740 00:40:56,163 --> 00:40:57,998 Cris 741 00:40:58,165 --> 00:41:01,335 Rire Cris 742 00:41:20,938 --> 00:41:22,314 On se met là ? 743 00:41:28,988 --> 00:41:30,030 Merci. 744 00:41:38,164 --> 00:41:39,248 J'ai lu ton livre. 745 00:41:39,415 --> 00:41:41,667 - Ah, bah t'as mis le temps, hein… 746 00:41:42,960 --> 00:41:44,211 - Toi, tu charries… 747 00:41:45,171 --> 00:41:48,549 Tu trouves que je ressemble à Xénia ? - Non, mais attends, 748 00:41:48,716 --> 00:41:51,302 Xénia, c'est un personnage de fiction. 749 00:41:51,468 --> 00:41:54,054 - Un personnage de fiction assez transparent. 750 00:41:54,221 --> 00:41:57,391 Si on me connaît, on a pas trop de mal à m'identifier. 751 00:41:57,558 --> 00:42:01,312 - Non, mais écoute, Alain y a vu que du feu, donc voilà… 752 00:42:01,478 --> 00:42:04,648 - Qu… Qu'est-ce que tu lui as raconté ? 753 00:42:04,815 --> 00:42:08,777 - Je lui ai glissé très discrètement que je m'étais inspiré, 754 00:42:08,944 --> 00:42:11,739 pour le personnage hein, de Stéphanie Volkowski. 755 00:42:11,906 --> 00:42:14,950 - Stéphanie ! - C'est pour brouiller les pistes. 756 00:42:15,117 --> 00:42:16,869 - Je lui ressemble ? - Non, 757 00:42:17,036 --> 00:42:20,289 non. C'est le 1er nom qui est venu. - Ça te fait rire 758 00:42:20,456 --> 00:42:23,042 son talk-show vulgaire sur C8 ? 759 00:42:23,209 --> 00:42:24,585 - Pas du tout ! - Moi non plus, 760 00:42:24,752 --> 00:42:26,795 vraiment pas. - Comme Alain, il sait 761 00:42:26,962 --> 00:42:29,590 qu'on a eu une histoire… - C'est pas à ton honneur. 762 00:42:29,757 --> 00:42:31,217 - Mais c'est plus crédible 763 00:42:31,383 --> 00:42:34,261 que si j'avais dit, je sais pas, Taylor Swift. 764 00:42:34,428 --> 00:42:39,516 - Ça aurait été plus flatteur. T'as pris quelques autres libertés sur les faits. 765 00:42:39,683 --> 00:42:40,809 - Ah oui ? - Bah oui. 766 00:42:40,976 --> 00:42:42,686 - Lesquelles, par exemple ? 767 00:42:44,605 --> 00:42:49,235 - La scène où elle le suce dans la salle de cinéma. Ah… Ah… 768 00:42:49,401 --> 00:42:51,570 - Bah, c'est pas exact ? - Ben non, 769 00:42:51,737 --> 00:42:53,280 c'est pas exact. 770 00:42:53,989 --> 00:42:57,952 Si tu te souviens, c'était pendant Star Wars, le Réveil de la Force. 771 00:42:58,118 --> 00:43:00,746 - Oui, j'ai changé le titre du film. - C'est sûr 772 00:43:00,913 --> 00:43:03,457 que Le Ruban blanc, c'est plus classe. 773 00:43:03,624 --> 00:43:06,543 - Non, mais si tu veux, j'ai transposé… - Bah oui, 774 00:43:06,710 --> 00:43:09,713 comme le week-end à Séville pendant la Semaine Sainte. 775 00:43:09,880 --> 00:43:11,590 - Oui ! - C'est pas vrai ça. 776 00:43:11,757 --> 00:43:16,262 - Oui, non, non, mais c'était la foire aux livres, à Brive. 777 00:43:16,428 --> 00:43:19,014 - C'est plus glamour… - Non, non… 778 00:43:19,181 --> 00:43:20,557 C'est plus romanesque. 779 00:43:20,724 --> 00:43:23,060 - Tu disais détester le romanesque. 780 00:43:23,227 --> 00:43:25,437 - Non, je sais pas. Je crois que j'y reviens. 781 00:43:25,604 --> 00:43:27,940 Pas à pas, j'y reviens. Tranquillement. 782 00:43:29,233 --> 00:43:31,568 - Tu veux pas qu'on aille fumer dehors ? 783 00:43:39,910 --> 00:43:41,245 T'étais avec quelqu'un d'autre à Séville ? 784 00:43:41,412 --> 00:43:43,330 - J'y ai jamais mis les pieds. 785 00:43:43,497 --> 00:43:46,959 C'est que Wikipédia, Google… On y croit pas mal, hein ? 786 00:43:47,126 --> 00:43:49,753 - Ah ouais… J'aime bien la scène 787 00:43:49,920 --> 00:43:52,006 où ils ratent la procession des pénitents 788 00:43:52,172 --> 00:43:54,591 et ils passent la journée dans l'Alcázar. 789 00:43:54,758 --> 00:43:58,137 - Ah, bah ouais. Sinon, il paraît que c'est super beau. 790 00:44:00,472 --> 00:44:02,308 - On va à Séville si tu veux. 791 00:44:02,474 --> 00:44:04,059 - Ah, mais quand tu veux. 792 00:44:17,906 --> 00:44:19,867 - T'es sûr qu'Alain a pas compris ? 793 00:44:20,951 --> 00:44:22,328 - Bah non, certain… 794 00:44:22,494 --> 00:44:24,830 - Sauf qu'il veut pas te publier. 795 00:44:26,123 --> 00:44:28,459 - Oui, c'est un peu désespérant, hein. 796 00:44:28,625 --> 00:44:31,170 - J'ai trouvé ça bien. C'est un bon livre. 797 00:44:32,838 --> 00:44:35,132 - Tu lui as dit ? - Oui, oui. 798 00:44:36,508 --> 00:44:37,843 - Et ça a eu un effet ? 799 00:44:38,010 --> 00:44:41,680 - Non, aucun… Il a à peine réagi… 800 00:44:44,558 --> 00:44:46,894 C'est une façon de se venger ? 801 00:44:48,062 --> 00:44:49,813 - Tu crois qu'il sait ? 802 00:44:49,980 --> 00:44:52,399 - Ben non, je sais pas, moi. Rien du tout. 803 00:44:52,566 --> 00:44:55,235 Consciemment ou inconsciemment, il a peut-être un doute… 804 00:44:55,402 --> 00:44:58,489 - Pour des raisons inconscientes… - Mais très agissantes. 805 00:44:58,655 --> 00:44:59,948 - … il publiera pas mon livre. 806 00:45:00,115 --> 00:45:02,451 - Quelque chose comme ça, oui… 807 00:45:06,413 --> 00:45:10,042 - Merci beaucoup. Merci, bonne soirée. Oui, merci. Au revoir. 808 00:45:11,335 --> 00:45:13,462 - Valérie ! Ça va ? 809 00:45:13,629 --> 00:45:15,964 - Je suis en retard ! - Je t'attendais plus. 810 00:45:16,131 --> 00:45:18,050 - Je rentre de Laval, je suis… 811 00:45:18,217 --> 00:45:21,053 - Pas de souci, je vais te débarrasser. - Ça va ? 812 00:45:21,220 --> 00:45:23,889 Salut, tout le monde ! Ça va ? - SALUT ! 813 00:45:24,056 --> 00:45:26,975 - Ça va ? Excusez-moi, je rentre de Laval. Ça va ? 814 00:45:27,142 --> 00:45:30,104 - Je t'ai appelée 10 fois. - J'ai plus de batterie. 815 00:45:30,270 --> 00:45:31,563 - Sur les deux portables ? - Oui. 816 00:45:31,730 --> 00:45:33,524 - Tu peux les charger. - Arrête. 817 00:45:33,690 --> 00:45:34,775 - J'en branche un. 818 00:45:34,942 --> 00:45:37,236 - Ouais, je veux bien. - Dans la cuisine. 819 00:45:37,403 --> 00:45:39,154 - Ouais, merci. 820 00:45:39,321 --> 00:45:42,574 - Hé, excuse-moi, Laval, c'est où ? 821 00:45:42,741 --> 00:45:45,452 - C'est en Mayenne, Laval. - Excuse-moi 822 00:45:45,619 --> 00:45:48,247 d'être ignorante, mais je sais pas où c'est. 823 00:45:48,414 --> 00:45:51,834 - Non, mais c'est une blague ? Non, mais vous plaisantez ? 824 00:45:52,000 --> 00:45:55,003 - À l'Est ? À l'Ouest ? Non, mais sérieusement… 825 00:45:55,170 --> 00:45:58,298 - C'est dans le Massif Central. - Ça, c'est Pierre Laval, 826 00:45:58,465 --> 00:46:01,135 1er ministre sous Vichy. Il vient de là. 827 00:46:01,301 --> 00:46:04,763 - Le maire d'Aubervilliers. - Vous êtes graves ! Laval ! 828 00:46:04,930 --> 00:46:06,890 - Ben quoi ? - C'est dans les Pays de la Loire. 829 00:46:07,057 --> 00:46:10,811 Tu prends le TGV, t'y es en 1 h 30 ! Savez-vous ce qu'est le TGV ? 830 00:46:10,978 --> 00:46:14,523 - Non, j'ai jamais pris le TGV. - Vous prenez jamais le TGV. 831 00:46:14,690 --> 00:46:17,067 - Bois ça. Tiens, remets-toi. 832 00:46:17,234 --> 00:46:18,610 - J'en ai besoin. - À la tienne. 833 00:46:18,777 --> 00:46:22,531 - À la tienne ! À la vôtre ! - Et surtout, à ton essai, Marécages. 834 00:46:22,698 --> 00:46:26,285 J'ai trouvé ça très intéressant, le côté fiction-réalité. 835 00:46:26,452 --> 00:46:27,953 - Merci. - Vraiment, hein… 836 00:46:28,996 --> 00:46:32,458 Alors, ça s'est bien passé ? - Merci de poser la question, 837 00:46:32,624 --> 00:46:36,003 ça s'est mal passé. Le patron de la fonderie est un Néandertal. 838 00:46:36,170 --> 00:46:40,132 Le conflit s'est durci. J'ai fait comme j'ai pu. Ça pèsera sur l'élection. 839 00:46:40,299 --> 00:46:43,343 - C'est bon pour l'image de David. - C'est-à-dire ? 840 00:46:43,510 --> 00:46:46,930 - Prendre parti pour les grévistes lui donne une image moins lisse. 841 00:46:47,097 --> 00:46:51,185 - C'est la réalité. Il est engagé. Il fait de la politique pour ça. 842 00:46:51,351 --> 00:46:54,104 - Il fait de la politique pour être élu. - Hum… 843 00:46:54,271 --> 00:46:56,815 - Ben évidemment. Mais arrête d'acquiescer… 844 00:46:56,982 --> 00:46:59,401 - Hum… - Mais quoi "Oui" ? Évidemment ! 845 00:46:59,568 --> 00:47:02,279 Non, il préfère perdre ! Oui, il veut être élu, 846 00:47:02,446 --> 00:47:04,072 c'est débile. - Pour être élu, 847 00:47:04,239 --> 00:47:07,159 faut savoir gérer son image. - Il agit 848 00:47:07,326 --> 00:47:09,119 selon ses convictions. 849 00:47:09,286 --> 00:47:12,581 - Il le fait savoir qu'il agit pour ses convictions, il communique. 850 00:47:12,748 --> 00:47:15,250 Une photo avec les grévistes, c'est bon à prendre. 851 00:47:15,417 --> 00:47:18,253 - Mais enfin, mais t'es d'un cynisme… 852 00:47:19,087 --> 00:47:20,214 Non ? 853 00:47:20,380 --> 00:47:21,798 Brouhaha 854 00:47:21,965 --> 00:47:27,554 … 855 00:47:27,721 --> 00:47:28,805 - C'est prêt ! 856 00:47:28,972 --> 00:47:31,266 - Y a plus de politique à l'ancienne. 857 00:47:31,433 --> 00:47:33,519 C'est une autre époque. - C'est prêt ! 858 00:47:33,685 --> 00:47:35,103 - On fait comment ? 859 00:47:35,270 --> 00:47:36,855 - Changez de logiciel. - C'est le même. 860 00:47:37,022 --> 00:47:39,316 C'est la réalité, c'est comme ça. 861 00:47:39,483 --> 00:47:41,777 Les impôts, le boulot, l'enseignement, la sécurité. 862 00:47:41,944 --> 00:47:43,862 - Non, c'est plus compliqué. - Non, 863 00:47:44,029 --> 00:47:45,739 c'est simple. - La température réelle 864 00:47:45,906 --> 00:47:49,159 et la température ressentie sont différentes. 865 00:47:49,326 --> 00:47:50,244 - Oui. 866 00:47:50,410 --> 00:47:52,704 Faut travailler sur le ressenti et le réel. 867 00:47:52,871 --> 00:47:56,375 - Il est déterminé par quoi le ressenti ? - Par l'information, 868 00:47:56,542 --> 00:48:01,380 Par un climat diffus… - Ça existe plus vraiment l'information. 869 00:48:01,547 --> 00:48:04,174 - Ça existe, tu peux pas dire ça. - Y a plus 870 00:48:04,341 --> 00:48:06,426 qu'un supermarché de l'information 871 00:48:06,593 --> 00:48:09,972 où chacun fait ses propres courses avec son propre caddie. 872 00:48:10,138 --> 00:48:13,308 - C'est pas que ça. On choisit où on fait ses courses. 873 00:48:13,475 --> 00:48:17,062 - Chacun lit ce qu'il a envie de lire, ça le conforte dans ses opinions. 874 00:48:17,229 --> 00:48:19,606 - On est plus ou moins exigeant avec la qualité de ses sources. 875 00:48:19,773 --> 00:48:21,191 J'ai toujours fait le tri. 876 00:48:21,358 --> 00:48:24,278 Non, mais c'est vrai, Rire 877 00:48:24,444 --> 00:48:26,822 … les gens savent faire le tri. 878 00:48:26,989 --> 00:48:28,532 - Pourquoi tu ris ? 879 00:48:28,699 --> 00:48:30,492 - Non, c'est une blague idiote. 880 00:48:30,659 --> 00:48:34,496 Un ami m'a envoyé l'affiche de Star Wars, le Réveil de la Force. 881 00:48:34,663 --> 00:48:36,164 - Partage avec nous. 882 00:48:36,331 --> 00:48:39,751 - Non, c'est pas intéressant et c'est compliqué à expliquer. 883 00:48:39,918 --> 00:48:42,504 - Décroche de ton portable juste une soirée. 884 00:48:42,671 --> 00:48:45,507 - Attends, j'éteins, j'éteins. Hop, voilà, hop. 885 00:48:45,674 --> 00:48:48,135 - Je peux t'en piquer une, s'il te plaît ? 886 00:48:48,302 --> 00:48:51,138 - C'est des slims, ça va ? - Oui, ça me va, merci. 887 00:48:51,305 --> 00:48:53,390 Ça t'ennuie pas ? Je peux ? - Vas-y. 888 00:48:57,019 --> 00:49:00,981 - Je suis d'accord avec Valérie. La politique est une pratique de terrain. 889 00:49:01,148 --> 00:49:02,232 - Pas seulement. 890 00:49:02,399 --> 00:49:06,153 - J'ai pas dit ça, mais faut quand même commencer par là, non ? 891 00:49:06,320 --> 00:49:09,281 - À condition d'avoir des résultats sur le terrain. 892 00:49:09,448 --> 00:49:10,991 - Quand ? Tout de suite ? 893 00:49:11,158 --> 00:49:12,409 - Oui, tout de suite. 894 00:49:12,576 --> 00:49:14,578 - C'est le temps long, la politique. 895 00:49:15,579 --> 00:49:19,583 - C'est pas contre David. Il est très estimable, David… 896 00:49:19,750 --> 00:49:21,918 - "Estimable"… - Moi, je l'apprécie. 897 00:49:22,085 --> 00:49:25,130 - Les mots des politiques sont rarement suivis d'effets. 898 00:49:25,297 --> 00:49:27,174 - Bah oui… Du coup, 899 00:49:27,341 --> 00:49:28,383 on a plus confiance. 900 00:49:28,550 --> 00:49:31,428 - Mais enfin, qui n'a plus confiance ? Toi ? 901 00:49:31,595 --> 00:49:32,679 - Non, les gens. 902 00:49:32,846 --> 00:49:34,723 - "Les gens" ? C'est qui ça ? 903 00:49:34,890 --> 00:49:36,808 - Ben les gens, c'est les gens… 904 00:49:36,975 --> 00:49:38,518 - T'en penses quoi, toi ? 905 00:49:38,685 --> 00:49:40,479 - Ben rien. Moi, j'observe… 906 00:49:40,646 --> 00:49:45,317 - Toi, t'en penses rien… Bah voilà… Mais c'est trop facile ça. J'ai froid. 907 00:49:51,448 --> 00:49:55,035 - L'opinion, ça se joue au jour le jour. Le champ de bataille, 908 00:49:55,202 --> 00:49:58,413 c'est cette communication que tu méprises au temps présent. 909 00:49:58,580 --> 00:50:01,500 - Donc quoi, tous les coups sont permis, c'est ça ? 910 00:50:01,667 --> 00:50:03,919 - On appelle ça la post-vérité. - Oui. 911 00:50:04,086 --> 00:50:06,880 Ça fait longtemps qu'on est dans la post-vérité. 912 00:50:07,047 --> 00:50:09,424 - C'est quoi la post-vérité ? - Ben, 913 00:50:09,591 --> 00:50:12,177 c'est permettre aux gens de vivre dans un univers fictif 914 00:50:12,344 --> 00:50:14,054 qui est déterminé par leurs propres préjugés. 915 00:50:14,221 --> 00:50:15,722 - Toi, tu penses 916 00:50:15,889 --> 00:50:17,766 qu'ils sont si naïfs que ça ? 917 00:50:17,933 --> 00:50:21,687 - On a tous besoin de certitudes, et oui, dans un monde incertain. 918 00:50:21,853 --> 00:50:25,190 - Ils décryptent pas les intentions cachées derrière les messages ? 919 00:50:25,357 --> 00:50:29,653 - Je pense qu'ils passent tout au scanner, mais d'une manière lucide. 920 00:50:29,820 --> 00:50:31,405 - Tu es optimiste, hein. 921 00:50:31,571 --> 00:50:35,867 - Ah non, je suis pas optimiste. Je pense que cette lucidité sert à rien. 922 00:50:37,953 --> 00:50:40,288 - Franchement, ils m'ont bien saoulée… 923 00:50:40,455 --> 00:50:43,417 - Bah pourquoi ? C'était très sympa quand même. 924 00:50:43,583 --> 00:50:47,212 - T'as trouvé ça sympa ? Écoute, j'ai trouvé ça tout sauf sympa. 925 00:50:47,379 --> 00:50:50,507 Ils ont fait que baver sur la politique et sur David… 926 00:50:50,674 --> 00:50:53,343 - Tu veux de l'eau là ? - Volontiers. 927 00:50:53,510 --> 00:50:56,722 - Faut être moins susceptible. C'était pas méchant. 928 00:50:56,888 --> 00:50:59,641 - C'était insidieux et sournois. - Carsten. 929 00:50:59,808 --> 00:51:03,145 - Bah, les autres aussi. - Les autres moins quand même. 930 00:51:03,311 --> 00:51:06,815 Moi, tu sais, j'aime bien Carsten, malgré son côté ours là… 931 00:51:06,982 --> 00:51:11,486 Mais son livre, Marécages, je trouve que c'est pas sans intérêt. C'est bien. 932 00:51:11,653 --> 00:51:12,821 - Alain déteste. 933 00:51:12,988 --> 00:51:16,032 Tu l'as dit, il voulait pas le publier. - Mais à l'arrivée, 934 00:51:16,199 --> 00:51:17,576 ça cartonne. - Et alors ? 935 00:51:17,743 --> 00:51:19,953 Il pense qu'il peut dire n'importe quoi. 936 00:51:20,120 --> 00:51:23,915 - C'est pas vrai du tout. Il a une expérience du monde politique. 937 00:51:24,082 --> 00:51:27,502 Tu peux pas lui retirer. - Il a été journaliste à la radio ! 938 00:51:27,669 --> 00:51:29,337 - Ah, il connaît le terrain. 939 00:51:29,504 --> 00:51:30,881 - Arrêtez avec le terrain ! 940 00:51:31,047 --> 00:51:34,384 Il le connaît pas ! Il connaît des gens qui le connaissent, 941 00:51:34,551 --> 00:51:36,845 mais il le connaît pas. - Tu l'as mal pris. 942 00:51:37,012 --> 00:51:40,432 - Oui, je l'ai mal pris ! Je fais un boulot qui est dur, 943 00:51:40,599 --> 00:51:42,934 je fais au mieux et on m'insulte… 944 00:51:43,101 --> 00:51:45,228 - Mais personne t'a insultée… 945 00:51:45,395 --> 00:51:49,816 - T'as entendu le ton ? Le ton sur lequel on m'a parlé… Ce mépris 946 00:51:49,983 --> 00:51:53,028 du politique ? - Mais tout le monde parle comme ça. 947 00:51:53,195 --> 00:51:55,947 - Et alors ? C'est pas une raison ! - Reste. 948 00:51:56,114 --> 00:51:59,868 - Ce n'est… Je n'ai… Arrête ! S'il te plaît… Lâche-moi ! 949 00:52:05,165 --> 00:52:07,709 - C'était pas contre toi, c'était contre David. 950 00:52:07,876 --> 00:52:11,505 - Je sais, mais à plus forte raison… Tu connais bien David. 951 00:52:11,671 --> 00:52:14,257 - Oui, je le connais bien. - T'en penses quoi ? 952 00:52:14,424 --> 00:52:16,718 - Moi, je le trouve bosseur si tu veux, 953 00:52:16,885 --> 00:52:19,846 je le trouve honnête, je le trouve… 954 00:52:20,013 --> 00:52:21,765 je le trouve impliqué. - Oui. 955 00:52:21,932 --> 00:52:22,891 - Mais c'est vrai 956 00:52:23,058 --> 00:52:26,812 que bon, ça fait pas vraiment rêver de voter pour lui, quoi. 957 00:52:28,230 --> 00:52:30,440 - Parce que tu votes pour rêver, toi ? 958 00:52:30,607 --> 00:52:31,566 - Ah, bah non. 959 00:52:31,733 --> 00:52:33,026 - Bon, bah alors ? 960 00:52:34,194 --> 00:52:36,071 - Bon, j'apprécie la personne, 961 00:52:36,238 --> 00:52:38,615 mais au-delà de ma sympathie pour lui, 962 00:52:38,782 --> 00:52:41,535 il incarne pas mes convictions politiques. 963 00:52:41,701 --> 00:52:43,703 - Mais qui les incarne ? 964 00:52:43,870 --> 00:52:47,791 - Oh, bah je sais pas, enfin… Genghis Khan, là, oui… 965 00:52:47,958 --> 00:52:49,042 - Ah oui… 966 00:52:49,209 --> 00:52:50,836 - Attila, là, oui, tu vois ? 967 00:52:51,002 --> 00:52:52,504 - Attila… 968 00:52:52,671 --> 00:52:53,880 - Voilà. - Super… 969 00:52:54,047 --> 00:52:55,048 Jack l'Éventreur. 970 00:52:55,215 --> 00:52:57,592 - Oui, c'est mieux ! Jack l'Éventreur, voilà ! 971 00:52:57,759 --> 00:52:59,594 - Là, oui… - Oui, là, oui… 972 00:52:59,761 --> 00:53:00,929 Oui… 973 00:53:03,098 --> 00:53:07,978 Mais bon, tu sais que j'ai jamais vraiment été partisan de l'ordre établi. 974 00:53:08,144 --> 00:53:10,856 - Non… Ben toi, tu préfères le désordre. 975 00:53:11,815 --> 00:53:14,526 - Oui, j'ai un mauvais rapport à l'autorité. 976 00:53:17,153 --> 00:53:18,989 - C'est quoi l'inverse de l'autorité ? 977 00:53:21,241 --> 00:53:22,659 - Le chaos, oui… 978 00:53:22,826 --> 00:53:25,245 - Ah, c'est mieux le chaos. Tu préfères ? 979 00:53:25,412 --> 00:53:29,165 - Théoriquement, oui parce que c'est plus productif, c'est tout. 980 00:53:29,332 --> 00:53:32,544 Rire - "Théoriquement, oui, 981 00:53:32,711 --> 00:53:35,297 "c'est plus productif." - Bon, pratiquement, 982 00:53:35,463 --> 00:53:38,466 je suis pas trop sûr que ça marche en fait… 983 00:53:38,633 --> 00:53:40,343 - Est-ce que tu me trompes ? 984 00:53:42,762 --> 00:53:44,014 - Pourquoi tu dis ça ? 985 00:53:44,180 --> 00:53:49,144 - Ça m'a traversé l'esprit tout à l'heure. J'avais pas envie de garder ça pour moi. 986 00:53:51,313 --> 00:53:54,274 - Euh, enfin… Quand ça ? 987 00:53:54,441 --> 00:53:56,735 - Au dîner, quand t'as reçu le texto. 988 00:53:58,028 --> 00:54:00,363 - C'est n'importe quoi… - Je sais pas, 989 00:54:00,530 --> 00:54:03,033 la façon dont t'as souri… - Quelle façon ? 990 00:54:03,199 --> 00:54:06,411 - T'as effacé tout de suite le message. - Ah non, 991 00:54:06,578 --> 00:54:09,915 j'ai fait ça machinalement. - T'enfonce pas, s'il te plaît. 992 00:54:10,081 --> 00:54:12,834 - Mais c'est toi qui insinues… - Tu m'aimes ? 993 00:54:17,297 --> 00:54:18,590 - Oui. 994 00:54:21,426 --> 00:54:22,969 - Parce que moi, je t'aime. 995 00:54:24,721 --> 00:54:26,097 Vraiment. 996 00:54:33,229 --> 00:54:34,356 - Et même… 997 00:54:35,231 --> 00:54:38,735 Même si on est jamais d'accord ? - Surtout car on est d'accord sur rien. 998 00:54:38,902 --> 00:54:39,945 - On est… 999 00:55:02,008 --> 00:55:03,760 - Ça fait plaisir de vous voir ! 1000 00:55:03,927 --> 00:55:08,515 Vous avez pas eu de mal à trouver ? C'est mal indiqué à cause des travaux. 1001 00:55:08,682 --> 00:55:10,642 - On a suivi le GPS. - Ça va ? 1002 00:55:10,809 --> 00:55:12,686 - Hum, tu te fais rare… 1003 00:55:12,852 --> 00:55:15,188 - On a trouvé ça sur le chemin. - Merci. 1004 00:55:15,355 --> 00:55:19,317 - Je garantis pas la qualité, mais le magasin où je vais était fermé. 1005 00:55:19,484 --> 00:55:21,528 - Mais c'est l'intention ! 1006 00:55:21,695 --> 00:55:24,322 - Bonjour. - Bonjour. 1007 00:55:25,240 --> 00:55:26,700 - Comment ça va ? - Bonjour. 1008 00:55:26,866 --> 00:55:29,452 - Vous vous connaissez. Guy Fonville, Alain Danielson. 1009 00:55:29,619 --> 00:55:31,121 - On s'est vus à Sciences Po ? 1010 00:55:31,287 --> 00:55:33,248 - On avait 2 ans de différence. - Bonjour. 1011 00:55:33,415 --> 00:55:36,001 - Bonjour. - Et Selena, on ne te présente plus. 1012 00:55:36,167 --> 00:55:39,921 - Je vous ai vue dans la deuxième saison de Collision. Bravo ! 1013 00:55:40,088 --> 00:55:41,506 - C'est quoi ? - Tu connais pas ? 1014 00:55:41,673 --> 00:55:44,175 - Non. - C'est une série géniale, t'adorerais. 1015 00:55:44,342 --> 00:55:46,052 - "Collusion", pas "Collision". 1016 00:55:46,219 --> 00:55:48,888 - Collusion ! Oui, oui, c'est ça. Oui, oui. 1017 00:55:49,055 --> 00:55:50,515 - Collusion. - Collusion. 1018 00:55:50,682 --> 00:55:53,351 - Oui, c'est ça. C'est un bien meilleur titre ! 1019 00:55:53,518 --> 00:55:55,687 - Je suis accro. - Oui, on s'ennuie pas. 1020 00:55:55,854 --> 00:55:57,272 On est tenu en haleine. 1021 00:55:57,439 --> 00:55:59,274 - Et puis, ça a rien à envier 1022 00:55:59,441 --> 00:56:03,528 aux séries américaines. - C'est pas dur de jouer une policière ? 1023 00:56:03,695 --> 00:56:05,572 - C'est pas une policière, 1024 00:56:05,739 --> 00:56:10,035 c'est plutôt une spécialiste des situations de crise. 1025 00:56:11,995 --> 00:56:15,040 Rire nerveux - C'est vraiment un rôle très physique. 1026 00:56:15,206 --> 00:56:16,458 C'est une femme forte. - Oui, 1027 00:56:16,624 --> 00:56:19,044 puis, on peut jouer avec son corps. 1028 00:56:19,210 --> 00:56:23,256 C'est intéressant de tenir un personnage sur la longueur, c'est… 1029 00:56:23,423 --> 00:56:26,885 Et puis, alors maintenant, on me reconnaît dans la rue ! 1030 00:56:27,052 --> 00:56:29,596 - Ah oui ? Plus qu'avant ? - Quand je jouais Lars Norén 1031 00:56:29,763 --> 00:56:33,558 à l'Odéon, ça touchait pas le grand public. 1032 00:56:33,725 --> 00:56:34,601 Rires 1033 00:56:34,768 --> 00:56:36,436 - Tu veux du café ? - Oui. 1034 00:56:36,603 --> 00:56:37,771 Merci. 1035 00:56:39,022 --> 00:56:40,815 - Alain, t'en veux ? - Non, merci. 1036 00:56:40,982 --> 00:56:41,983 - T'as vu le match ? 1037 00:56:42,150 --> 00:56:43,610 - Non, tu étais au Parc ? 1038 00:56:43,777 --> 00:56:45,862 - Laisse tomber, j'étais écœuré… 1039 00:56:46,029 --> 00:56:49,574 - Un penalty à la 5e minute… - Ils ont fait que des conneries. 1040 00:56:49,741 --> 00:56:51,159 - K.O. debout. - K.O. debout. 1041 00:56:52,994 --> 00:56:56,289 Tu vois qui c'est Xavier Dehoux ? - Un groupe de téléphonie. 1042 00:56:56,456 --> 00:56:58,083 - Oui et de bien d'autres choses. 1043 00:56:58,249 --> 00:57:01,294 C'est un type très sympa. Il est fan de rock indé. 1044 00:57:01,461 --> 00:57:02,754 - Ah bon ? - Oui. 1045 00:57:03,588 --> 00:57:05,882 Il a un parcours assez atypique, hein. 1046 00:57:06,049 --> 00:57:08,176 Il a commencé avec le Minitel rose, 1047 00:57:08,343 --> 00:57:10,720 après, ça a été les sites de rencontres. 1048 00:57:10,887 --> 00:57:13,473 - J'ai lu son portrait dans Libération. - Oui. 1049 00:57:13,640 --> 00:57:16,768 Et maintenant, il veut développer un pôle média. 1050 00:57:17,519 --> 00:57:20,814 Il a besoin de contenu. - Pour la téléphonie ? 1051 00:57:20,980 --> 00:57:23,942 - Oui, il a amassé un gros trésor de guerre. 1052 00:57:24,109 --> 00:57:26,569 Et il cherche une nouvelle acquisition. 1053 00:57:28,113 --> 00:57:29,823 - Et toi, t'es vendeur ? 1054 00:57:29,989 --> 00:57:32,826 - Ben, l'édition, c'est pas très porteur. 1055 00:57:32,992 --> 00:57:36,621 - C'est pas un secteur déficitaire non plus. On est partis de loin. 1056 00:57:36,788 --> 00:57:38,498 On s'est donné 3 ans pour revenir à l'équilibre. 1057 00:57:38,665 --> 00:57:40,583 - Et on y est ? Ben non… 1058 00:57:40,750 --> 00:57:44,379 - Tu connais les chiffres, non. Mais on est dans les clous. 1059 00:57:44,546 --> 00:57:48,133 - Mes actionnaires attendent pas des clous, mais des profits. 1060 00:57:48,842 --> 00:57:50,135 - C'est du prestige. 1061 00:57:50,301 --> 00:57:53,930 - C'est bien si tu peux le monnayer, mais c'est pas mon cas. 1062 00:57:54,097 --> 00:57:56,683 - Pourquoi avoir investi dans l'édition ? 1063 00:57:56,850 --> 00:57:59,310 - Car les ventes d'e-book devaient exploser. 1064 00:57:59,477 --> 00:58:02,188 C'est ce que disaient tous les analystes. 1065 00:58:02,355 --> 00:58:04,691 Ils disaient que c'était le futur. - Ça viendra. 1066 00:58:04,858 --> 00:58:07,193 - C'est plutôt l'inverse qui se produit. 1067 00:58:07,360 --> 00:58:10,822 Les ventes s'effondrent. Moins 15 % sur l'année 2016, 1068 00:58:10,989 --> 00:58:13,199 d'après les statistiques américaines. 1069 00:58:13,366 --> 00:58:17,162 - 15 %, c'est beaucoup. - C'est une vraie tendance. Hum… 1070 00:58:17,328 --> 00:58:18,872 - Et ça tient à quoi ? 1071 00:58:19,038 --> 00:58:21,541 - Les prix ont augmenté, les lecteurs suivent pas. 1072 00:58:21,708 --> 00:58:25,253 - C'est toujours moins cher qu'un livre. - Oui, mais peut-être, 1073 00:58:25,420 --> 00:58:28,298 mais on a atteint un seuil critique. Tu sais quoi ? 1074 00:58:28,464 --> 00:58:30,008 La vente de livres augmente, 1075 00:58:30,175 --> 00:58:32,594 figure-toi. - C'est contradictoire. 1076 00:58:33,928 --> 00:58:36,389 - Les habitudes de lecture changent vite. 1077 00:58:36,556 --> 00:58:39,684 Et ce qui décolle vraiment, c'est l'audio book. 1078 00:58:39,851 --> 00:58:41,186 - Oui, j'ai observé ça. 1079 00:58:42,228 --> 00:58:46,858 Les audio books lus par des stars. - Oui c'est ça, lus par des stars. 1080 00:58:47,025 --> 00:58:51,654 Et on lit de plus en plus sur tablette, sur smartphone, moins sur liseuse. 1081 00:58:51,821 --> 00:58:54,157 - Sur smartphone ? - Oui, c'est dingue ! 1082 00:58:54,324 --> 00:58:57,410 Les gens lisent des livres sur smartphone ! 1083 00:58:58,661 --> 00:59:00,997 - D'où la synergie avec la téléphonie. 1084 00:59:02,123 --> 00:59:04,292 - Exact. - Et l'offre de Xavier Dehoux. 1085 00:59:06,294 --> 00:59:10,173 - Par rapport au marché, il a besoin de faire une annonce. 1086 00:59:10,340 --> 00:59:12,008 C'est le moment de vendre. 1087 00:59:14,594 --> 00:59:17,263 - Mais tu vas vendre les Éditions Vertheuil ? 1088 00:59:17,430 --> 00:59:20,558 - Ben, je suis tenté, mon vieux, je suis tenté… 1089 00:59:21,226 --> 00:59:23,978 Ça me permettrait de sortir la tête haute 1090 00:59:24,145 --> 00:59:26,773 et de faire un bénéfice substantiel. 1091 00:59:28,191 --> 00:59:31,236 Je voulais t'en parler avant. Qu'en penses-tu ? 1092 00:59:33,029 --> 00:59:35,323 - De quoi ? De vendre ? - Non, 1093 00:59:35,490 --> 00:59:36,950 l'e-book ! 1094 00:59:37,116 --> 00:59:42,622 À ton avis, y a encore une marge de progression ou c'est mort ? 1095 00:59:43,748 --> 00:59:47,001 - Selena dit qu'elle a lu le nouveau manuscrit de Léonard Spiegel. 1096 00:59:47,168 --> 00:59:49,379 - Ben je l'apprends, c'est nouveau ça. 1097 00:59:49,545 --> 00:59:54,384 - Elle dit que c'est un de ses meilleurs. - Oui, en effet, c'est ce que je pense. 1098 00:59:54,550 --> 00:59:56,010 - J'avais adoré Fondation. 1099 00:59:56,177 --> 00:59:58,471 - Ça ne date pas d'hier. 1100 00:59:58,638 --> 01:00:00,765 - Et Rapport de police aussi. - Oui. 1101 01:00:00,932 --> 01:00:02,934 - On n'en a pas vendu beaucoup. 1102 01:00:03,101 --> 01:00:04,519 - Comment s'appelle le nouveau ? 1103 01:00:05,603 --> 01:00:08,064 - Euh… Je sais plus… 1104 01:00:08,231 --> 01:00:09,565 - Point final. - Ah oui, 1105 01:00:09,732 --> 01:00:12,402 voilà ! Point final. Oui, c'est ça. 1106 01:00:15,029 --> 01:00:18,116 Qu'est-ce qu'il voulait au juste ? - Vendre. 1107 01:00:18,283 --> 01:00:20,326 - Et il te vend avec les meubles ? 1108 01:00:20,493 --> 01:00:22,787 - Quand y a un changement de propriétaire, 1109 01:00:22,954 --> 01:00:25,248 y a un changement de stratégie. Je me vois pas rester en place. 1110 01:00:25,415 --> 01:00:28,167 - Il a pris sa décision ? - Non, il a pas d'offre solide. 1111 01:00:28,334 --> 01:00:29,794 Il a… 1112 01:00:31,379 --> 01:00:34,090 Il a… Il négocie avec Dehoux. 1113 01:00:34,257 --> 01:00:36,968 - Dehoux ? C'est quoi Dehoux ? 1114 01:00:37,135 --> 01:00:41,597 - Aucun intérêt, c'est un financier qui a fait fortune dans le numérique. 1115 01:00:44,892 --> 01:00:48,855 - Tu disais que l'édition allait basculer dans le numérique. 1116 01:00:49,939 --> 01:00:53,109 - Ben maintenant, les chiffres disent le contraire… 1117 01:00:53,276 --> 01:00:55,737 - Faudrait savoir… 1118 01:01:02,410 --> 01:01:05,997 - T'as bien calculé ton coup. Très forte. - À quel propos ? 1119 01:01:06,164 --> 01:01:08,207 - Le livre de Léonard bien sûr. 1120 01:01:09,167 --> 01:01:12,962 - Je te force à rien. Je peux aimer ce texte et en parler, non ? 1121 01:01:13,129 --> 01:01:15,715 - Je discute pas… - Bonsoir. 1122 01:01:16,883 --> 01:01:21,262 - Pourquoi tu veux pas le publier ? - Pourquoi veux-tu que je le publie ? 1123 01:01:22,388 --> 01:01:25,308 - Honnêtement ? - Te sens pas obligée d'être honnête. 1124 01:01:25,475 --> 01:01:28,186 - Il s'expose, vraiment. C'est la première fois. 1125 01:01:28,353 --> 01:01:29,479 - Pff… - Bah oui… 1126 01:01:29,645 --> 01:01:31,981 - C'est toujours pareil. Il se regarde… 1127 01:01:32,148 --> 01:01:34,567 - C'est plus compliqué. - BONSOIR. 1128 01:01:34,734 --> 01:01:36,694 - Euh, la numéro cinq. 1129 01:01:36,861 --> 01:01:39,113 - 92. - Avec ça, s'il vous plaît. 1130 01:01:39,280 --> 01:01:41,449 - Avec ça. - 3,95. 1131 01:01:41,616 --> 01:01:43,534 - Il se traîne lui-même dans la boue 1132 01:01:43,701 --> 01:01:46,371 et il raconte des horreurs sur tout le monde. 1133 01:01:46,537 --> 01:01:48,998 - Moins dans celui-là, je trouve. 1134 01:01:49,165 --> 01:01:52,085 Tiens. Par contre, je veux bien que t'allumes. 1135 01:01:54,087 --> 01:01:55,505 Ah, merci. 1136 01:01:56,506 --> 01:01:57,715 - Il est où Martin ? 1137 01:01:58,633 --> 01:02:00,635 - Il est chez ma mère. 1138 01:02:01,886 --> 01:02:04,472 - Et elle le ramène quand ta mère ? 1139 01:02:04,639 --> 01:02:07,725 - J'en sais rien. Ils étaient au jardin d'Acclimatation. 1140 01:02:07,892 --> 01:02:08,810 - Ça va faire juste 1141 01:02:08,976 --> 01:02:12,897 pour les devoirs, non ? - Le bus doit être dans les bouchons. 1142 01:02:14,690 --> 01:02:16,109 *Musique intense 1143 01:02:16,275 --> 01:02:25,034 *… 1144 01:02:25,201 --> 01:02:27,078 *… Moins fort, s'il te plaît ! 1145 01:02:29,372 --> 01:02:31,124 Ça me casse les oreilles. 1146 01:02:31,290 --> 01:02:33,960 - Pardon. Léonard piétine, et moi, 1147 01:02:34,127 --> 01:02:38,089 j'en ai marre de piétiner avec lui. Faudrait qu'il soit édité ailleurs. 1148 01:02:38,256 --> 01:02:39,257 - T'as tort. 1149 01:02:39,424 --> 01:02:43,803 Tu le lâches au moment où il se libère. C'est un livre qui va plaire. 1150 01:02:45,471 --> 01:02:46,806 - Qu'est-ce qui te fait dire ça ? 1151 01:02:46,973 --> 01:02:48,474 - Ben de… 1152 01:02:50,017 --> 01:02:52,478 Tu vois plus, t'as plus de recul. 1153 01:02:52,645 --> 01:02:56,065 C'est votre relation qui est usée, je pense. 1154 01:02:57,275 --> 01:02:59,152 - J'aime pas comment il parle des femmes. 1155 01:03:00,278 --> 01:03:01,529 - Qu'est-ce qui te gêne ? 1156 01:03:02,613 --> 01:03:05,825 - Comment s'appelle cette fille qui fait le talk-show sur C8 ? 1157 01:03:05,992 --> 01:03:07,869 - Stéphanie. 1158 01:03:08,035 --> 01:03:10,246 - Stéphanie Volkowski, c'est ça. - Oui. 1159 01:03:10,413 --> 01:03:12,665 - Il a couché avec elle, c'est de notoriété publique. 1160 01:03:13,916 --> 01:03:15,251 - Et alors ? 1161 01:03:15,418 --> 01:03:18,629 - On la reconnaît tout de suite. Il a juste changé son nom. 1162 01:03:18,796 --> 01:03:20,965 - Xénia ? - Ben c'est transparent. 1163 01:03:21,841 --> 01:03:24,469 - Alors moi, j'ai pas du tout pensé à elle. 1164 01:03:24,635 --> 01:03:26,387 - T'es bien la seule. 1165 01:03:28,598 --> 01:03:32,143 - Quelle importance ? C'est 10 personnes qui cherchent des clés là où y en a pas. 1166 01:03:32,310 --> 01:03:34,061 Si je fais un thé, t'en voudras ? 1167 01:03:34,228 --> 01:03:36,939 Rire - Volontiers, ouais. 1168 01:03:37,106 --> 01:03:38,232 (- OK.) 1169 01:03:55,291 --> 01:03:58,920 - Ça t'a pas gênée la scène quand ils vont voir Le Ruban blanc ? 1170 01:04:00,505 --> 01:04:01,672 - Très bon film. 1171 01:04:01,839 --> 01:04:03,633 - Ouais, on l'a vu ensemble. 1172 01:04:03,799 --> 01:04:06,677 - Ah oui, c'est vrai, oui… Petit rire 1173 01:04:06,844 --> 01:04:08,262 - C'est très cru. 1174 01:04:09,555 --> 01:04:11,349 - Ce qu'ils font ? 1175 01:04:11,516 --> 01:04:14,310 - La complaisance avec laquelle il le décrit. 1176 01:04:15,811 --> 01:04:17,480 - Et alors ? 1177 01:04:17,647 --> 01:04:20,274 - C'est embarrassant pour elle, tu trouves pas ? 1178 01:04:24,612 --> 01:04:25,863 - Ça te dérange ? 1179 01:04:26,030 --> 01:04:29,158 - C'est comme la scène du bain turc à Séville… 1180 01:04:29,325 --> 01:04:33,162 - Ah… Quel est le problème ? 1181 01:04:33,329 --> 01:04:34,872 - Il la traite comme un objet. 1182 01:04:35,039 --> 01:04:37,124 - C'est peut-être ça qui lui plaît. 1183 01:04:37,291 --> 01:04:39,794 - Oui, c'est ce qu'il laisse entendre. 1184 01:04:39,961 --> 01:04:42,421 Personnellement, j'ai du mal avec ça. 1185 01:04:42,588 --> 01:04:45,800 - La question est de savoir si c'est de la bonne littérature. 1186 01:04:45,967 --> 01:04:51,055 - Oui, bah excuse-moi, mais je suis mal à l'aise pour Stéphanie Volkowski. 1187 01:04:51,222 --> 01:04:53,140 - Pff, c'est hors-sujet… 1188 01:04:53,307 --> 01:04:55,184 - Quand je vois son émission, je pense au Ruban Blanc. 1189 01:04:55,351 --> 01:04:57,186 Rire - Arrête ! 1190 01:04:57,353 --> 01:04:59,855 - Je t'assure, ça me perturbe. - Non, arrête ! 1191 01:05:00,022 --> 01:05:01,065 Oh ! 1192 01:05:02,316 --> 01:05:05,152 - Je suis obligé de publier, j'ai plus le choix. 1193 01:05:05,319 --> 01:05:08,614 - Bah pourquoi ? Tu fais ce que tu veux. 1194 01:05:09,991 --> 01:05:12,785 - C'est la 1re fois que Marc-Antoine s'intéresse à un titre. 1195 01:05:12,952 --> 01:05:15,663 - Ah non, c'est sa copine qui a l'air fan. 1196 01:05:15,830 --> 01:05:18,332 - Oui, c'est exactement pareil. 1197 01:05:21,419 --> 01:05:22,420 - Hum… 1198 01:05:24,046 --> 01:05:25,089 Ouais. 1199 01:05:31,804 --> 01:05:33,639 Je suis bien d'accord avec toi. 1200 01:05:35,224 --> 01:05:37,435 Mais je suis loin d'avoir convaincu Alain. 1201 01:05:38,185 --> 01:05:39,186 Je t'embrasse. 1202 01:06:05,880 --> 01:06:07,214 Tu peux me rendre ma clé ? 1203 01:06:10,551 --> 01:06:12,053 - T'as pas changé d'avis ? 1204 01:06:12,219 --> 01:06:14,972 C'est fini ? C'est à cause d'Alain ? 1205 01:06:17,516 --> 01:06:18,893 J'ai lu tes textos… 1206 01:06:21,562 --> 01:06:22,897 - Depuis quand tu les lis ? 1207 01:06:23,981 --> 01:06:25,816 - Depuis toujours… 1208 01:06:29,528 --> 01:06:31,030 - T'en veux une ? 1209 01:06:31,197 --> 01:06:33,032 - Non, merci, je veux rien. 1210 01:06:34,075 --> 01:06:37,328 - C'est pas à cause d'Alain. - Un peu quand même. 1211 01:06:37,495 --> 01:06:39,664 Tu disais préférer les filles… 1212 01:06:39,830 --> 01:06:43,250 - Je préfère les filles, c'est vrai. Mais pas exclusivement. 1213 01:06:44,627 --> 01:06:46,087 - C'est sérieux avec Alain ? 1214 01:06:46,253 --> 01:06:50,341 - Ça s'usera vite de part et d'autre. Mais on continuera à être amis. 1215 01:06:50,966 --> 01:06:52,718 - Tu resteras pas avec lui ? 1216 01:06:55,971 --> 01:06:59,809 - Il est marié, il a un enfant, il a pas l'intention de les quitter. 1217 01:06:59,975 --> 01:07:01,519 Et c'est mieux comme ça. 1218 01:07:02,770 --> 01:07:04,647 Et puis, moi, je vais partir. 1219 01:07:06,148 --> 01:07:07,316 - Où ça ? 1220 01:07:08,317 --> 01:07:12,029 - Il faut pas en parler. J'ai rencontré un chasseur de têtes. 1221 01:07:13,114 --> 01:07:14,448 C'est une offre tentante. 1222 01:07:14,615 --> 01:07:18,536 La direction marketing d'un groupe média à l'échelle européenne. 1223 01:07:20,830 --> 01:07:22,123 - Tu serais basée où ? 1224 01:07:22,289 --> 01:07:25,543 - À Londres. J'ai déjà vécu là-bas. 1225 01:07:27,253 --> 01:07:28,796 - Merci. - Excellente soirée. 1226 01:07:28,963 --> 01:07:30,464 - Merci, bonne soirée. 1227 01:07:39,890 --> 01:07:44,353 J'ai vu que tu m'as fait un rapport sur le futur de la critique littéraire. 1228 01:07:45,771 --> 01:07:47,982 - T'as eu le temps de le lire ? - Non, 1229 01:07:48,149 --> 01:07:50,943 je l'ai juste feuilleté. T'es pas très positive. 1230 01:07:51,110 --> 01:07:54,321 - C'est factuel. C'est des trucs ramassés sur Internet. 1231 01:07:54,488 --> 01:07:56,991 Tu prends ce qui t'intéresse, tu jettes le reste. 1232 01:07:57,158 --> 01:07:59,785 - C'est la tendance ? - C'est sûr que le rôle prescripteur 1233 01:07:59,952 --> 01:08:02,329 du critique littéraire s'est fragilisé. 1234 01:08:02,496 --> 01:08:05,332 C'est une évolution rapide à anticiper. - À mesure 1235 01:08:05,499 --> 01:08:07,543 que les journaux perdent des lecteurs… - Oui. 1236 01:08:07,710 --> 01:08:10,671 - Oui, mais au profit de leur version numérique. 1237 01:08:10,838 --> 01:08:14,175 - Ou alors de blogs. - Alors qu'est-ce que ça change ? 1238 01:08:14,341 --> 01:08:16,719 - Déjà, t'écris pas pareil pour le web. 1239 01:08:16,886 --> 01:08:20,765 Par exemple, tu te préoccupes d'optimiser l'usage des mots-clés 1240 01:08:20,931 --> 01:08:23,225 pour être mieux indexé par les robots. 1241 01:08:24,310 --> 01:08:27,062 - Pardon, mais quels robots ? - Qui gèrent les flux 1242 01:08:27,229 --> 01:08:29,899 d'informations personnelles pour les moteurs de recherche. 1243 01:08:30,065 --> 01:08:31,817 Tu testes la viralité des titres. 1244 01:08:31,984 --> 01:08:34,570 - Si un titre n'est pas viral, tu le changes. 1245 01:08:34,737 --> 01:08:36,155 - Bien sûr. 1246 01:08:36,322 --> 01:08:37,740 - Où tu veux en venir ? 1247 01:08:37,907 --> 01:08:41,494 Indexé ou pas, viral ou pas, le critique reste prescripteur. 1248 01:08:41,660 --> 01:08:43,496 - Juste dans une certaine mesure. 1249 01:08:43,662 --> 01:08:46,749 Il a une subjectivité qui est pas forcément celle de ta cible. 1250 01:08:46,916 --> 01:08:48,834 - J'ai pas de cible. - Bien sûr 1251 01:08:49,001 --> 01:08:52,505 que t'as une cible. Tu publies des livres pour les vendre. 1252 01:08:52,671 --> 01:08:55,508 Plus tu le fais savoir à ceux que ça intéresse, mieux c'est. 1253 01:08:56,717 --> 01:08:58,677 - J'aime pas raisonner comme ça. 1254 01:08:58,844 --> 01:09:02,515 - Ça fait longtemps que tu le fais. Adresse-toi à tes lecteurs potentiels, 1255 01:09:02,681 --> 01:09:04,642 au lieu d'inviter des critiques à déjeuner. 1256 01:09:05,392 --> 01:09:08,395 T'as pas besoin de la subjectivité d'un intermédiaire. 1257 01:09:08,562 --> 01:09:10,272 T'as des algorithmes pour ça. 1258 01:09:10,439 --> 01:09:13,234 - Merci. Des algorithmes qui me disent quoi ? 1259 01:09:14,151 --> 01:09:16,487 - Qui brassent tes informations personnelles. 1260 01:09:17,988 --> 01:09:21,867 Si t'as acheté des couches, si tu projettes des vacances en Israël, 1261 01:09:22,034 --> 01:09:26,121 si t'as visionné un film indonésien sur Arte ou le dernier Dany Boon, 1262 01:09:26,288 --> 01:09:28,374 si t'as googlé une icône gay. - Ça va. 1263 01:09:28,541 --> 01:09:29,458 - Ils arrivent 1264 01:09:29,625 --> 01:09:32,419 à te cibler assez bien et à anticiper tes goûts. 1265 01:09:33,295 --> 01:09:34,505 T'es très prévisible. 1266 01:09:34,672 --> 01:09:37,591 Regarde tes recommandations sur Amazon, ça marche. 1267 01:09:38,425 --> 01:09:40,886 À l'avenir, on fera beaucoup plus confiance 1268 01:09:41,053 --> 01:09:44,306 à des algorithmes basés sur des habitudes de consommation 1269 01:09:44,473 --> 01:09:46,767 qu'à une critique littéraire imbue d'elle-même. 1270 01:09:47,768 --> 01:09:48,978 - Tu es sévère. 1271 01:09:49,144 --> 01:09:52,231 - Les positions d'autorité sont remises en question. 1272 01:09:52,398 --> 01:09:55,818 - Les algorithmes vont pas contribuer au débat d'opinion. 1273 01:09:57,027 --> 01:10:00,698 L'analyse, la réflexion, l'histoire de l'art, c'est autre chose. 1274 01:10:00,865 --> 01:10:03,284 Y aura toujours des blogs d'opinion. 1275 01:10:03,450 --> 01:10:05,160 Moi, je te parle de ventes. 1276 01:10:05,327 --> 01:10:07,872 - En termes de ventes, rien n'est joué. 1277 01:10:08,038 --> 01:10:10,207 Jamais. - Les enquêtes disent pas ça. 1278 01:10:12,126 --> 01:10:13,377 - Elles disent quoi ? 1279 01:10:13,544 --> 01:10:17,381 - Que les acheteurs de CD, les spectateurs de cinéma, les lecteurs 1280 01:10:17,548 --> 01:10:20,342 réagissent aux likes ou aux liens de leaders d'opinion 1281 01:10:20,509 --> 01:10:22,469 qu'ils suivent sur Twitter. 1282 01:10:22,636 --> 01:10:27,725 - L'essentiel de ces likes sont générés par des hackers qui sont payés pour ça. 1283 01:10:27,892 --> 01:10:30,352 - Vrais ou faux, ils jouent sur des effets de réseau 1284 01:10:30,519 --> 01:10:32,688 qui correspondent à une sensibilité contemporaine. 1285 01:10:34,231 --> 01:10:35,649 - C'est une bonne chose ? 1286 01:10:38,527 --> 01:10:39,778 - J'ai pas d'avis. 1287 01:10:47,036 --> 01:10:50,998 - Tu repasses au bureau ? - Oui, je récupère mes affaires, et toi ? 1288 01:10:51,165 --> 01:10:53,626 - Oui, j'ai laissé mes clés de voiture. 1289 01:11:03,093 --> 01:11:04,386 - J'ai trouvé ça. 1290 01:11:07,473 --> 01:11:09,850 - Oui, c'est un cadeau. - Un cadeau ? 1291 01:11:10,017 --> 01:11:11,185 De quoi ? 1292 01:11:12,895 --> 01:11:15,105 - Tu sais. - Non. 1293 01:11:15,272 --> 01:11:16,482 - D'adieu. 1294 01:11:17,149 --> 01:11:20,694 - Pourquoi d'adieu ? - Parce que tu t'en vas… 1295 01:11:27,326 --> 01:11:28,786 - Comment tu le sais ? 1296 01:11:30,204 --> 01:11:31,413 - Je le sais… 1297 01:11:32,331 --> 01:11:35,376 - Depuis longtemps ? - En temps réel. 1298 01:11:37,002 --> 01:11:39,880 Est-ce que tu connais Émeline Rittenberg ? 1299 01:11:41,507 --> 01:11:42,967 - Elle va me remplacer ? 1300 01:11:43,133 --> 01:11:44,510 - J'attends sa réponse. 1301 01:11:45,678 --> 01:11:49,556 - Émeline est très ambitieuse. - Elle aime surtout l'argent. 1302 01:11:49,723 --> 01:11:52,309 - Elle va être mieux payée que moi ? - Oui. 1303 01:11:53,185 --> 01:11:54,895 - J'aime pas assez l'argent ? 1304 01:11:56,480 --> 01:11:58,565 - Tu t'intéresses à d'autres choses. 1305 01:11:58,732 --> 01:12:00,818 - À part le sexe ? 1306 01:12:00,985 --> 01:12:04,780 - À part le sexe, je sais pas… Au pouvoir… 1307 01:12:06,031 --> 01:12:06,949 - C'est faux. 1308 01:12:07,116 --> 01:12:10,869 - Ça se discute… À l'édition aussi, à ta manière. 1309 01:12:12,371 --> 01:12:15,666 Sinon, tu ferais autre chose de mieux rémunéré. 1310 01:12:16,417 --> 01:12:20,838 T'es plus attachée au littéraire que ce que tu veux bien le dire. 1311 01:12:28,637 --> 01:12:30,389 - Mon père était romancier. 1312 01:12:34,268 --> 01:12:38,105 - J'ai lu ses poèmes aussi. - Je savais pas. 1313 01:12:38,272 --> 01:12:39,898 - Oui, je les aime beaucoup. 1314 01:12:42,943 --> 01:12:46,196 - J'avais d'autres offres, mais je pensais pouvoir être utile ici. 1315 01:12:46,363 --> 01:12:48,699 - À quoi ? - À contribuer à une réflexion 1316 01:12:48,866 --> 01:12:52,119 sur l'édition au XXIe siècle. À sa réinvention. 1317 01:12:52,286 --> 01:12:55,414 - Elle a besoin d'être réinventée ? - Elle va changer. 1318 01:12:55,581 --> 01:12:56,957 Sur le fond. 1319 01:12:58,000 --> 01:13:01,545 - J'en suis moins convaincu que toi. - Tout va changer. 1320 01:13:01,712 --> 01:13:05,549 Seulement il faut choisir quel changement on veut, pas le subir. 1321 01:13:11,221 --> 01:13:15,225 Tu te souviens de ce que dit le Prince Salina, à la fin du Guépard ? 1322 01:13:15,392 --> 01:13:17,311 - Oui, bien sûr. 1323 01:13:17,478 --> 01:13:20,939 "Il faut que tout change pour que rien ne change." 1324 01:13:22,149 --> 01:13:23,358 - Exactement. 1325 01:13:29,114 --> 01:13:32,451 - C'est curieux cette citation… - Pourquoi ? 1326 01:13:32,618 --> 01:13:35,287 - Tout le monde la répète, ça traîne partout. 1327 01:13:35,454 --> 01:13:38,540 - Merci bien. J'ignorais que tu pouvais être goujat. 1328 01:13:38,707 --> 01:13:39,792 - C'est pas contre toi. 1329 01:13:39,958 --> 01:13:43,170 Cette idée nous parle aujourd'hui avec plus d'urgence 1330 01:13:43,337 --> 01:13:46,090 qu'il y a 50 ans quand Lampedusa écrivait. 1331 01:13:48,008 --> 01:13:50,385 - Car il s'agit de la fin d'un monde ? 1332 01:13:51,386 --> 01:13:54,056 - On a plus de raisons d'être concernés, oui. 1333 01:13:59,061 --> 01:14:00,395 - Bonjour ! - Bonjour ! 1334 01:14:10,197 --> 01:14:13,784 - Je vais prendre un café crème. - Ça marche. 1335 01:14:14,576 --> 01:14:17,412 - Et pardon, je peux avoir un grand verre d'eau ? 1336 01:14:24,253 --> 01:14:25,671 - Merci d'être venu 1337 01:14:25,838 --> 01:14:29,716 dans mon quartier. Désolée, c'est les horaires de mon tournage… 1338 01:14:29,883 --> 01:14:31,051 - Pas de problème. 1339 01:14:31,218 --> 01:14:35,264 - Un double express et une orange pressée, s'il vous plaît. Merci. 1340 01:14:35,430 --> 01:14:38,350 - Je t'ai amené le livre. 1341 01:14:38,517 --> 01:14:40,727 Je l'ai eu hier soir. - Merci. 1342 01:14:42,688 --> 01:14:44,565 - Et je t'ai écrit une dédicace. 1343 01:14:47,484 --> 01:14:49,611 - "Pour toi, Selena…" 1344 01:14:53,490 --> 01:14:54,700 Merci, c'est gentil. 1345 01:14:57,870 --> 01:15:00,789 Point Final. C'est gonflé comme titre… 1346 01:15:01,832 --> 01:15:02,958 - Pourquoi ? 1347 01:15:03,125 --> 01:15:05,752 - On a l'impression que t'en écriras plus d'autre. 1348 01:15:05,919 --> 01:15:08,130 - Oh, bah merci bien, hein… Rire 1349 01:15:08,297 --> 01:15:09,631 Il frappe le comptoir. 1350 01:15:09,798 --> 01:15:11,216 - Tu fais quoi ? - Euh non, 1351 01:15:11,383 --> 01:15:13,552 je touche du bois. - C'est pas du bois. 1352 01:15:13,719 --> 01:15:16,054 - C'est en quoi alors ? - Une sorte 1353 01:15:16,221 --> 01:15:18,724 de Vénilia. En tout cas, c'est pas du bois. 1354 01:15:18,891 --> 01:15:23,437 Tu sais, c'est comme Thomas Bernhard qui publie Extinction et qui meurt. 1355 01:15:23,604 --> 01:15:25,230 Rires 1356 01:15:25,397 --> 01:15:28,400 - Ah bah, t'as vraiment décidé de me saper le moral, 1357 01:15:28,567 --> 01:15:31,069 c'est ça ? - Non, mais je plaisante ! 1358 01:15:31,236 --> 01:15:33,530 - Enfin, c'est pas du meilleur goût. 1359 01:15:33,697 --> 01:15:36,366 T'aurais pu me le dire plus tôt pour le titre, 1360 01:15:36,533 --> 01:15:39,077 non ? - Ben, je sais pas… je… 1361 01:15:39,244 --> 01:15:42,247 C'est… J'y avais pas pensé. C'est en le voyant… 1362 01:15:42,414 --> 01:15:44,249 - Tu réponds plus à mes messages. 1363 01:15:44,416 --> 01:15:45,918 - Non. 1364 01:15:49,922 --> 01:15:53,008 - Et bon, je… Je dois en tirer une conclusion ? 1365 01:15:54,760 --> 01:15:57,387 - À toi de voir. - Bah, tu… 1366 01:15:58,472 --> 01:16:01,725 T'es… t'es très prise par ta série, 1367 01:16:01,892 --> 01:16:04,603 t'as plus le temps, voilà. 1368 01:16:04,770 --> 01:16:07,147 - C'est pas une question de temps. 1369 01:16:08,148 --> 01:16:10,108 C'est une question de… 1370 01:16:11,443 --> 01:16:12,694 d'usure. 1371 01:16:12,861 --> 01:16:14,446 - D'usure ? 1372 01:16:14,613 --> 01:16:16,281 - Depuis combien de temps on est ensemble ? 1373 01:16:16,448 --> 01:16:20,118 - Je sais pas, mais "ensemble" c'est quand même un peu excessif. 1374 01:16:20,285 --> 01:16:23,830 Enfin, je dirais, on a une histoire, on a une histoire… 1375 01:16:24,790 --> 01:16:26,375 bien déconstruite. 1376 01:16:27,584 --> 01:16:30,003 - Six ans. - J'aurais pas dit, tu vois. 1377 01:16:30,170 --> 01:16:31,630 - Bah, fais le compte. 1378 01:16:35,300 --> 01:16:38,220 Sans glace, le jus d'orange. (- D'accord.) 1379 01:16:38,387 --> 01:16:41,431 - Ils remplissent le verre de glace, y a plus de jus d'orange. 1380 01:16:45,143 --> 01:16:48,647 - Donc ça veut dire que tu viendras pas avec moi à Naples. 1381 01:16:48,814 --> 01:16:50,315 - Tu sais ce qu'on dit ? 1382 01:16:50,482 --> 01:16:52,442 Les sentiments sont toujours réciproques. 1383 01:16:52,609 --> 01:16:57,239 Si je viens pas, c'est aussi parce que t'as pas envie que je vienne. 1384 01:17:00,617 --> 01:17:02,786 - T'essaies de me dire que c'est fini. 1385 01:17:02,953 --> 01:17:06,248 - Il me semble que je fais un peu plus qu'essayer. 1386 01:17:14,923 --> 01:17:18,802 - Bon, il va falloir me laisser un peu de temps… 1387 01:17:19,720 --> 01:17:20,929 Si on peut faire ça bien… 1388 01:17:21,096 --> 01:17:25,934 - Léonard, c'est déjà fait. Là, on le formule, c'est tout… 1389 01:17:26,101 --> 01:17:28,562 J'ai pas le temps d'épiloguer, je… 1390 01:17:31,231 --> 01:17:35,068 Je suis pressée là, faut que j'y aille. On tourne en banlieue. 1391 01:17:35,235 --> 01:17:36,320 - Et voilà. - Merci. 1392 01:17:42,868 --> 01:17:45,037 - C'est ça que tu voulais me dire ? 1393 01:17:45,203 --> 01:17:46,788 - Non, pas exactement, non. 1394 01:17:50,334 --> 01:17:54,421 En fait, je voulais te demander un truc précis. 1395 01:17:57,466 --> 01:18:00,093 De pas en faire un livre… 1396 01:18:00,260 --> 01:18:02,596 - Non. Non, non… 1397 01:18:02,763 --> 01:18:04,848 - Malgré la tentation… 1398 01:18:07,142 --> 01:18:08,268 - Je le ferai pas. 1399 01:18:08,435 --> 01:18:11,021 - Si tu le fais, je te le pardonnerai pas. 1400 01:18:12,272 --> 01:18:13,482 - C'est promis, je… 1401 01:18:13,648 --> 01:18:15,776 Je rattraperai pas ton livre comme l'autre fois. 1402 01:18:15,942 --> 01:18:18,070 - C'est promis, je le ferai pas. 1403 01:18:18,236 --> 01:18:21,615 - Je t'enfoncerai, t'as pas idée… - Ah si, je m'en doute. 1404 01:18:21,782 --> 01:18:23,700 (- Je te pourrirai la vie…) 1405 01:18:23,867 --> 01:18:26,703 - J'ai compris, le message est clair. 1406 01:18:26,870 --> 01:18:28,246 - Je le répète ? - Non. 1407 01:18:28,413 --> 01:18:31,416 Ça va, j'ai compris le message. 1408 01:18:34,461 --> 01:18:37,005 - On partage un Uber ? Je vais vers Bastille. 1409 01:18:37,172 --> 01:18:39,424 - Non, je vais finir mon crème… 1410 01:18:39,591 --> 01:18:42,719 J'ai rendez-vous à la maison de la Radio aujourd'hui. 1411 01:18:45,138 --> 01:18:47,015 - Y a beaucoup d'émissions publiques, 1412 01:18:47,182 --> 01:18:50,644 certaines matinales, les jours spéciaux, comme les élections, 1413 01:18:50,811 --> 01:18:53,855 on a les émissions de Nagui, "Le masque et la plume", 1414 01:18:54,022 --> 01:18:58,151 tous les concerts de Mouv' et Fip, et les concerts d'Inter également. 1415 01:18:58,318 --> 01:19:01,655 Installez-vous, je viendrai vous chercher avant le direct. 1416 01:19:01,822 --> 01:19:03,698 Autre chose ? - Non, merci. 1417 01:19:03,865 --> 01:19:05,409 - À tout à l'heure. - Merci. 1418 01:19:07,536 --> 01:19:10,038 J'en profite pour te faire un petit résumé. 1419 01:19:11,123 --> 01:19:12,040 Y a pas grand-chose. 1420 01:19:12,207 --> 01:19:15,252 C'est cette semaine que ça devrait tomber. 1421 01:19:15,419 --> 01:19:17,462 Euh, ça va ? T'as l'air sombre, 1422 01:19:17,629 --> 01:19:19,965 t'as un souci ? - Non, non, y a rien. 1423 01:19:20,132 --> 01:19:21,133 - Bon, 1424 01:19:21,299 --> 01:19:24,261 la bonne nouvelle, c'est que la chroniqueuse de Version Femina a adoré. 1425 01:19:24,428 --> 01:19:26,138 - Version Femina ? 1426 01:19:26,304 --> 01:19:28,265 - Hum, c'est très lu, hein. 1427 01:19:28,432 --> 01:19:31,601 Plus que tu ne crois. C'est une blogueuse très suivie. 1428 01:19:32,936 --> 01:19:35,439 - Sinon, Pierre Schultz. J'attends un retour. 1429 01:19:35,605 --> 01:19:38,316 - Laisse tomber, il me déteste. - Pas du tout. 1430 01:19:38,483 --> 01:19:41,111 Je lui ai donné ton livre. Il a aimé le titre. 1431 01:19:41,278 --> 01:19:43,238 Il a dit : "C'est un bon titre". 1432 01:19:43,405 --> 01:19:46,616 Il m'a demandé de tes nouvelles, on a échangé un moment. 1433 01:19:46,783 --> 01:19:49,995 - Il a jamais défendu un de mes livres et on se connaît depuis le lycée. 1434 01:19:50,162 --> 01:19:54,082 - Mais… Rapport de police, pardon… 1435 01:19:54,249 --> 01:19:56,710 Il avait écrit un très bon article, non ? 1436 01:19:56,877 --> 01:19:58,086 - T'as lu le papier ? 1437 01:19:58,253 --> 01:20:01,047 - Non, c'était y a 8 ans, j'étais encore en fac. 1438 01:20:01,214 --> 01:20:04,384 - Ben c'est un serpent à sonnettes, hein. Petits rires 1439 01:20:05,594 --> 01:20:08,054 - C'est à vous. Vous me suivez ? - On arrive. 1440 01:20:08,221 --> 01:20:10,474 Musique dynamique 1441 01:20:10,640 --> 01:20:13,268 … 1442 01:20:13,435 --> 01:20:15,854 (- Faudra vous installer au micro jaune.) 1443 01:20:16,021 --> 01:20:17,439 … 1444 01:20:17,606 --> 01:20:18,607 … - Bonjour. 1445 01:20:18,773 --> 01:20:20,609 - Ça va ? Tu vas bien ? - Bonjour. 1446 01:20:20,775 --> 01:20:24,654 - Assis-toi là. Bonjour. - Bonjour. Bonjour. 1447 01:20:24,821 --> 01:20:34,820 … 1448 01:20:37,209 --> 01:20:40,712 - Bonjour, nous sommes aujourd'hui avec Léonard Spiegel, 1449 01:20:40,879 --> 01:20:43,924 l'auteur de Fondation, des Adieux à voix basse, 1450 01:20:44,090 --> 01:20:46,927 qui revient avec son nouveau roman Point final. 1451 01:20:47,093 --> 01:20:49,846 Mais d'ailleurs, est-ce vraiment un roman ? 1452 01:20:50,013 --> 01:20:52,557 - Je revendique le terme "roman", hein. 1453 01:20:52,724 --> 01:20:55,852 - Est-ce que c'est pas aussi une sorte d'autofiction ? 1454 01:20:56,853 --> 01:21:01,816 - Euh oui, je sais qu'on utilise ce mot, mais je sais pas ce qu'il signifie. 1455 01:21:01,983 --> 01:21:05,737 - On va essayer de voir ça. Le narrateur s'appelle Léonard ? 1456 01:21:05,904 --> 01:21:07,322 - Oui. - Il est romancier ? 1457 01:21:07,489 --> 01:21:10,492 - Oui. - Il habite le même appartement… 1458 01:21:10,659 --> 01:21:12,452 - Oui. - Si on vous connaît un peu, 1459 01:21:12,619 --> 01:21:14,955 on reconnaît des silhouettes de votre vie privée. 1460 01:21:15,121 --> 01:21:17,832 - Enfin, c'est plus compliqué, quand même… 1461 01:21:17,999 --> 01:21:20,085 - C'est néanmoins assez transparent. 1462 01:21:20,252 --> 01:21:22,921 Dites donc, on se demandait, Michael Haneke… 1463 01:21:23,088 --> 01:21:26,174 Une scène a pas dû le faire rire, une scène assez chaude. 1464 01:21:26,341 --> 01:21:27,509 - Oui. Oui. 1465 01:21:27,676 --> 01:21:29,636 - Pendant une projection du Ruban Blanc. - Oui. 1466 01:21:29,803 --> 01:21:31,596 - C'est très dérangeant… 1467 01:21:31,763 --> 01:21:35,559 - Oui, mais c'est un peu pour faire rire. C'est un peu le but. 1468 01:21:35,725 --> 01:21:37,894 - Pour faire sourire. Chacun son humour, 1469 01:21:38,061 --> 01:21:40,438 mais c'est un film sur la montée du nazisme. 1470 01:21:40,605 --> 01:21:42,399 Y'a pas un peu malaise ? 1471 01:21:43,817 --> 01:21:45,151 Léonard Spiegel ? 1472 01:21:46,987 --> 01:21:49,072 Pour aller au bout de cette question de l'autofiction, 1473 01:21:49,239 --> 01:21:51,575 résumez-nous l'intrigue du Ruban Blanc. 1474 01:21:51,741 --> 01:21:55,078 - Oui… Oui, avec plaisir, oui… 1475 01:21:55,245 --> 01:21:56,496 - Ben, allez-y. 1476 01:21:57,247 --> 01:21:58,373 - Euh… 1477 01:21:58,540 --> 01:22:00,667 - Même schématiquement, hein. - Donc, 1478 01:22:00,834 --> 01:22:05,964 c'est un film sur l'Allemagne, d'avant-guerre, en fait… 1479 01:22:06,131 --> 01:22:09,426 Euh… Voilà, un film d'époque… 1480 01:22:09,593 --> 01:22:12,762 - Y'a quelques tweets, c'est plutôt favorable. 1481 01:22:13,638 --> 01:22:14,764 - Fais voir. 1482 01:22:17,350 --> 01:22:19,019 Enfin pas tous là, hein. 1483 01:22:19,603 --> 01:22:22,564 - Non, pas tous. C'est pas une tranche très écoutée. 1484 01:22:22,731 --> 01:22:24,733 Ça va repasser, on verra. - Désolé. 1485 01:22:24,899 --> 01:22:26,151 Allô ? *- J'ai écouté ! 1486 01:22:26,318 --> 01:22:29,946 Non, mais je l'ai trouvé vraiment très bien, très mordant. 1487 01:22:30,113 --> 01:22:32,365 - Ah oui ? Je suis d'accord. *- Ouais. 1488 01:22:32,532 --> 01:22:34,034 Il est pas complaisant. 1489 01:22:34,200 --> 01:22:36,995 - Pas du tout. *- C'est un très bon interviewer. 1490 01:22:37,162 --> 01:22:39,581 C'est pas le genre à passer de la pommade. 1491 01:22:39,748 --> 01:22:42,834 - Je te le confirme. Et moi, comment tu m'as trouvé ? 1492 01:22:43,001 --> 01:22:46,129 - Tu bégaies moins que d'habitude, j'étais surprise. 1493 01:22:46,296 --> 01:22:48,465 *- Ah oui ? - Excuse-moi, j'ai un appel. 1494 01:22:48,632 --> 01:22:49,799 Téléphone - Oui. 1495 01:22:49,966 --> 01:22:52,761 *- Ah ouais ? - C'est David, faut que je le prenne. 1496 01:22:52,927 --> 01:22:55,055 … Oui, mais faut que je le prenne. 1497 01:22:55,221 --> 01:22:58,433 Oui, David, je suis en ligne. J'arrive. Deux secondes. 1498 01:22:58,600 --> 01:22:59,684 *- Allô ? - Je te rappelle. 1499 01:22:59,851 --> 01:23:00,852 - Ouais. 1500 01:23:01,853 --> 01:23:03,021 - Oui, David. 1501 01:23:06,232 --> 01:23:07,359 Pardon ? 1502 01:23:08,485 --> 01:23:09,861 C'est pas possible… 1503 01:23:10,862 --> 01:23:14,157 Enfin, t'as pas fait ça… Non, je comprends pas, non. 1504 01:23:14,324 --> 01:23:16,493 Bon, écoute… Les flics ? 1505 01:23:16,660 --> 01:23:19,913 On va pas se parler de ça au téléphone, je te rejoins. 1506 01:23:37,764 --> 01:23:40,684 Non, mais franchement ! Non, mais quelle idée ! 1507 01:23:40,850 --> 01:23:44,020 - Faut que je te dise… C'est pas la première fois. 1508 01:23:44,187 --> 01:23:45,772 - T'aurais pu m'en parler. 1509 01:23:45,939 --> 01:23:47,691 - Je te dis pas tout. - Y a pire ? 1510 01:23:47,857 --> 01:23:51,236 - Non. À priori, ça devrait rester chez les flics. 1511 01:23:51,403 --> 01:23:53,488 - Mais rien ne reste chez les flics. 1512 01:23:53,655 --> 01:23:56,533 - T'es un politique, tu dois être transparent. 1513 01:23:56,700 --> 01:23:59,953 - À oualpé au milieu de la rue. - Exemplaire et à poil, c'est différent. 1514 01:24:00,120 --> 01:24:02,622 - Me fais pas la morale. - Juste retour des choses. 1515 01:24:02,789 --> 01:24:06,000 Les politiciens font toujours la morale, toi aussi. La même chose. 1516 01:24:06,167 --> 01:24:09,045 - Jack Daniels on the rocks. - Oui, j'en ai besoin. 1517 01:24:09,212 --> 01:24:11,214 - La morale publique et la morale sociale, oui. 1518 01:24:11,381 --> 01:24:13,258 La vie privée, c'est différent. - Non. 1519 01:24:13,425 --> 01:24:15,969 - Ce qui se passe entre adultes consentants concerne personne. 1520 01:24:16,136 --> 01:24:18,388 - Dès que tu dissimules quoi que ce soit, t'es suspect. 1521 01:24:18,555 --> 01:24:20,890 - C'est normal ? - On s'en fout de ce que je pense. 1522 01:24:21,057 --> 01:24:22,434 Ce qui importe, c'est l'opinion. 1523 01:24:22,600 --> 01:24:23,810 - Ils veulent la transparence 1524 01:24:23,977 --> 01:24:25,729 et ils s'énervent si on touche à leurs données privées. 1525 01:24:25,895 --> 01:24:28,064 - Ils n'ont pas choisi la politique. 1526 01:24:28,231 --> 01:24:31,067 - Du fait que je me consacre au bien public… 1527 01:24:31,234 --> 01:24:34,028 - Personne pense que tu te consacres au bien public. 1528 01:24:34,195 --> 01:24:37,907 Ils pensent que tu fais ça pour satisfaire ton ego et t'enrichir. 1529 01:24:38,074 --> 01:24:40,285 - C'est faux ! - C'est perçu comme ça. 1530 01:24:40,452 --> 01:24:43,037 Comme t'es suspect, tu dois être irréprochable. 1531 01:24:43,204 --> 01:24:44,456 - Être irréprochable, 1532 01:24:44,622 --> 01:24:46,958 c'est être un hétérosexuel monogame. 1533 01:24:47,125 --> 01:24:48,877 - Personne t'en demande autant. 1534 01:24:49,043 --> 01:24:52,130 Beaucoup de politiciens affichent leur homosexualité. 1535 01:24:52,297 --> 01:24:54,382 - Que tu dis. - Mais on te demande 1536 01:24:54,549 --> 01:24:59,137 de pas te faire arrêter avec une pute. C'est en dehors des clous. Ça passe pas. 1537 01:24:59,304 --> 01:25:01,556 Je sais pas, essaie de pas te faire prendre. 1538 01:25:02,724 --> 01:25:04,267 - Plus facile à dire qu'à faire. 1539 01:25:05,351 --> 01:25:07,771 - C'est un délit passible d'une amende. 1540 01:25:07,937 --> 01:25:09,230 - 350 €. 1541 01:25:10,523 --> 01:25:11,524 - Pff… 1542 01:25:13,651 --> 01:25:17,655 *- Corinne Lepage a rejoint le plateau de Priorité au Décryptage. 1543 01:25:17,822 --> 01:25:21,034 *- Bonjour. *- Vous êtes présidente de Cap21. 1544 01:25:21,910 --> 01:25:22,786 - Ça va ? 1545 01:25:23,828 --> 01:25:25,121 - Tu parles… 1546 01:25:25,288 --> 01:25:27,999 J'ai vu David. Il m'a désespérée… 1547 01:25:29,292 --> 01:25:30,668 - Pourquoi ? 1548 01:25:31,795 --> 01:25:33,922 - Je peux pas le dire. Il m'a désespérée. 1549 01:25:34,088 --> 01:25:36,049 - T'en as trop dit ou pas assez. 1550 01:25:36,216 --> 01:25:38,593 - Il m'a désespérée. Je te dirai pas pourquoi. 1551 01:25:38,760 --> 01:25:41,930 - Bah… - Insiste pas, s'il te plaît. Insiste pas. 1552 01:25:45,725 --> 01:25:47,018 Soupir 1553 01:25:48,770 --> 01:25:50,438 - Tu veux boire un truc ? - Non, 1554 01:25:50,605 --> 01:25:52,816 merci. J'ai déjà trop bu. 1555 01:26:08,414 --> 01:26:10,792 - J'ai quelque chose à te dire. 1556 01:26:12,043 --> 01:26:13,711 - T'es pas obligé de le dire. 1557 01:26:16,172 --> 01:26:18,925 - Tu veux pas savoir ? - Si. 1558 01:26:19,092 --> 01:26:21,803 Parfois, y a des choses qu'il vaut mieux pas dire. 1559 01:26:21,970 --> 01:26:23,888 - Pas quand il s'agit du couple. 1560 01:26:24,055 --> 01:26:25,723 - Surtout quand il s'agit du couple. 1561 01:26:29,018 --> 01:26:32,188 - Toi, tu crois à la dissimulation et à… 1562 01:26:33,481 --> 01:26:34,524 à l'hypocrisie ? 1563 01:26:34,691 --> 01:26:36,067 Petit rire 1564 01:26:37,360 --> 01:26:40,822 - Bah… Oui, j'y crois, oui… - Oui ? 1565 01:26:40,989 --> 01:26:44,450 - Enfin non, mais c'est pas ça… Je crois à l'implicite. 1566 01:26:45,702 --> 01:26:46,578 - L'implicite ? 1567 01:26:46,744 --> 01:26:49,831 - Oui, tu sais, je sais. On veut pas s'enliser là-dedans. 1568 01:26:49,998 --> 01:26:53,793 - C'est une drôle de philosophie. - Je sais pas… Tu crois pas ? 1569 01:26:53,960 --> 01:26:57,714 C'est mieux de se vautrer dans le pathos si on peut l'éviter ? 1570 01:26:57,881 --> 01:26:59,132 - Écoute… 1571 01:27:01,885 --> 01:27:05,263 Voilà… Enfin, j'ai… Voilà… J'ai une histoire. 1572 01:27:05,430 --> 01:27:08,308 Enfin, je veux dire… en dehors de notre couple. 1573 01:27:09,183 --> 01:27:10,643 Voilà… 1574 01:27:12,729 --> 01:27:13,813 - Et ? 1575 01:27:15,273 --> 01:27:16,983 - Rien. J'ai une histoire. 1576 01:27:17,150 --> 01:27:20,737 - Écoute, je sais. Tu sais que ton livre ne parle que de ça. 1577 01:27:20,904 --> 01:27:23,531 - Non, mon livre est une autofiction, un roman. 1578 01:27:24,824 --> 01:27:27,744 - Ah bon ? Ben apparemment, pas tant que ça. 1579 01:27:27,911 --> 01:27:30,830 - Non, pas tant que ça mais, non… 1580 01:27:31,915 --> 01:27:34,709 - Et tu pensais que je m'en doutais pas ? 1581 01:27:34,876 --> 01:27:38,463 - Ben non, comme t'as rien dit… Bip 1582 01:27:46,638 --> 01:27:49,390 Ça va ? (- Putain, mais c'est pas possible…) 1583 01:27:49,557 --> 01:27:52,018 - Quoi ? - Non, mais rien. Laisse tomber. 1584 01:28:01,027 --> 01:28:02,946 C'est avec Stéphanie Volkowski ? 1585 01:28:03,112 --> 01:28:06,074 - Non, c'est pas du tout avec Stéphanie Volkowski. 1586 01:28:06,240 --> 01:28:07,659 - Ben c'est qui alors ? 1587 01:28:07,825 --> 01:28:10,411 - Ben tu vois que l'implicite a des limites. 1588 01:28:10,578 --> 01:28:12,538 - C'est quelqu'un que je connais ? 1589 01:28:16,334 --> 01:28:17,710 - Bah, ça… 1590 01:28:19,629 --> 01:28:21,047 C'est avec Selena. 1591 01:28:21,214 --> 01:28:22,423 - Selena ? 1592 01:28:23,883 --> 01:28:24,968 Selena, Selena ? 1593 01:28:25,134 --> 01:28:29,514 - Oui, Selena, Selena, Selena. Y en a pas trente-six de Selena, donc… 1594 01:28:30,723 --> 01:28:32,016 - J'aurais pas cru… 1595 01:28:32,183 --> 01:28:33,768 - Non, mais c'est fini… 1596 01:28:45,363 --> 01:28:46,948 - Je devrais te croire ? 1597 01:28:47,115 --> 01:28:51,661 - Je te dis ça car je veux vraiment reconstruire la confiance entre nous. 1598 01:28:52,829 --> 01:28:54,664 - En me racontant tes histoires. 1599 01:28:54,831 --> 01:28:56,541 - En arrêtant de mentir. 1600 01:28:57,625 --> 01:29:00,878 - Tu mens qu'à moi. La vérité, tu la dis dans tes livres. 1601 01:29:01,045 --> 01:29:04,465 - Oui, mais quand même à travers un rideau de fumée… 1602 01:29:04,632 --> 01:29:07,510 - Le rideau de fumée est mince. - Il brouille les pistes. 1603 01:29:09,262 --> 01:29:11,597 T'as cru que c'était Stéphanie Volkowski. 1604 01:29:11,764 --> 01:29:15,768 - Mais enfin, écoute… Tu te rends compte là de… 1605 01:29:15,935 --> 01:29:18,813 Enfin écoute, ça a aucun sens. Quelle différence ? 1606 01:29:18,980 --> 01:29:22,734 On écrit pas ces choses-là si on les a pas vécues ! On le sait ! 1607 01:29:22,900 --> 01:29:24,277 - Je sais… 1608 01:29:26,070 --> 01:29:29,824 - De toute façon, ça change rien que ce soit Stéphanie ou Selena. 1609 01:29:29,991 --> 01:29:33,244 - Oui, enfin ça… Ça a le mérite d'être dit. 1610 01:29:35,913 --> 01:29:38,166 Musique douce 1611 01:29:38,332 --> 01:29:48,331 … 1612 01:29:57,810 --> 01:30:07,809 … 1613 01:30:23,294 --> 01:30:26,464 Je suis déjà venu. C'est à droite. Je le sais. 1614 01:30:26,631 --> 01:30:36,630 … 1615 01:30:54,200 --> 01:31:04,199 … 1616 01:31:10,550 --> 01:31:13,302 - C'est nous ! - Hola, hola ! 1617 01:31:13,469 --> 01:31:15,555 - Ça va ? Je vous ai pas entendus. 1618 01:31:17,723 --> 01:31:19,809 - Ça va, Alain ? - Bienvenue ! 1619 01:31:19,976 --> 01:31:21,144 - Merci. 1620 01:31:21,853 --> 01:31:24,230 - Salut. Ça va ? - Salut, Selena ! 1621 01:31:24,397 --> 01:31:26,023 - Bonjour, Valéria ! Ça va ? 1622 01:31:26,190 --> 01:31:27,900 - Valérie. - J'y arriverai jamais. 1623 01:31:28,067 --> 01:31:30,236 - Non, t'imprimes pas. C'est marrant. 1624 01:31:32,238 --> 01:31:33,781 - Ça fait plaisir de te voir. 1625 01:31:33,948 --> 01:31:35,950 - Moi aussi. Ça fait longtemps ! 1626 01:31:36,117 --> 01:31:38,995 - Faut pas laisser le temps passer comme ça ! 1627 01:31:39,162 --> 01:31:41,164 - Les années filent et puis… 1628 01:31:41,330 --> 01:31:43,791 - Ça a été pour trouver le chemin ? 1629 01:31:43,958 --> 01:31:47,879 - Non, Léonard était déjà venu. Il se souvenait bien du chemin. 1630 01:31:48,045 --> 01:31:51,591 - Oui… Enfin, une fois. C'était y a longtemps, hein… 1631 01:31:51,757 --> 01:31:54,385 - Je me souviens pas. - Bah t'étais pas là. 1632 01:31:55,178 --> 01:31:58,848 - Mais j'étais où ? - T'étais au Japon, je crois… 1633 01:31:59,015 --> 01:32:00,808 - C'était y a pas si longtemps que ça. 1634 01:32:00,975 --> 01:32:03,186 - Non. - Ah, bah non. En effet, 1635 01:32:03,352 --> 01:32:04,395 non… Rire nerveux 1636 01:32:04,562 --> 01:32:07,481 Bon, alors… Ben venez ! 1637 01:32:07,648 --> 01:32:11,068 - Euh… Bon, ben c'est chouette de se voir ici, hein ? 1638 01:32:11,235 --> 01:32:13,779 - Oui. - Je peux poser le casque ? 1639 01:32:13,946 --> 01:32:17,325 - Où tu veux, regarde. Fais comme chez toi. Voilà. 1640 01:32:18,284 --> 01:32:21,662 T'aimes bien cuit toi, hein ? - Oui, s'il te plaît. Merci. 1641 01:32:21,829 --> 01:32:23,915 - Après, il va être trop cuit. - Merci. 1642 01:32:24,081 --> 01:32:25,917 - Tu veux un citron ? - Ouais. 1643 01:32:26,083 --> 01:32:27,168 - Voilà. - C'est bon. 1644 01:32:27,335 --> 01:32:29,128 - Excuse-moi. - C'est pas grave. 1645 01:32:30,588 --> 01:32:33,507 - Tiens. - Ouh, là… Merci beaucoup. 1646 01:32:33,674 --> 01:32:35,676 - Désolé, je t'ai un peu… - Merci. 1647 01:32:36,719 --> 01:32:38,846 - Tu veux pas de poisson ? - Non. 1648 01:32:39,013 --> 01:32:42,767 - Je te suis dans Collusion. - J'en peux plus, j'en ai marre… 1649 01:32:42,934 --> 01:32:46,062 Je vais arrêter. Je leur ai dit que je faisais pas la 4e saison. 1650 01:32:46,229 --> 01:32:49,482 - Comment ils font dans ces cas-là ? - Ils tuent le personnage. 1651 01:32:49,649 --> 01:32:51,692 - Ah, ils vont te tuer ? - Oui. 1652 01:32:51,859 --> 01:32:53,110 - Mais comment ? 1653 01:32:53,277 --> 01:32:57,198 - Son mari la supporte pas, il l'étrangle et il dissout son corps 1654 01:32:57,365 --> 01:33:00,785 dans une baignoire d'acide sulfurique. - Non ? 1655 01:33:00,952 --> 01:33:04,121 - Mais non, j'en sais rien. Je sais pas, je plaisante. 1656 01:33:05,248 --> 01:33:07,792 - C'est vraiment bien, c'est hyper captivant. 1657 01:33:08,960 --> 01:33:10,962 - Tu trouves pas qu'il y a assez de flics à la télé ? 1658 01:33:11,128 --> 01:33:15,049 - Oui, mais c'est une spécialiste des situations de crise. 1659 01:33:16,217 --> 01:33:18,928 - Attends, mais c'est une flic. C'est une flic. 1660 01:33:19,095 --> 01:33:21,639 - Ouais, mais je suis accro. - C'est comme ça, 1661 01:33:21,806 --> 01:33:24,267 on vit plus que sur le mode de l'addiction. 1662 01:33:24,433 --> 01:33:27,979 - Bon, ben c'est pas non plus ça… Enfin, tu vois… Non. 1663 01:33:28,145 --> 01:33:31,190 Je dirais pas non plus que je suis addict, mais… 1664 01:33:31,357 --> 01:33:32,400 - Si, t'as raison. 1665 01:33:32,566 --> 01:33:35,903 C'est comme ça les séries, c'est du visionnage compulsif. 1666 01:33:36,070 --> 01:33:38,030 - Écoute, moi, ça me détend. 1667 01:33:38,197 --> 01:33:41,575 - J'ai pas choisi ce métier pour détendre les gens. 1668 01:33:43,202 --> 01:33:45,079 - Ils t'en sont reconnaissants. 1669 01:33:45,246 --> 01:33:47,456 - Je suis pas si sûre que toi, hein. 1670 01:33:47,623 --> 01:33:50,167 - Mais en tout cas, y a une vraie demande 1671 01:33:50,334 --> 01:33:52,336 de littérature d'évasion. - Oui, 1672 01:33:52,503 --> 01:33:54,755 ou encore de musique de relaxation. 1673 01:33:54,922 --> 01:33:58,592 - Oui, regarde le succès des livres de coloriage pour adultes. 1674 01:34:00,219 --> 01:34:01,304 Fais pas cette tête. 1675 01:34:01,470 --> 01:34:03,889 - On en publie aussi, ça marche très bien. 1676 01:34:04,056 --> 01:34:05,766 - Excuse-moi, j'ai mal compris. 1677 01:34:05,933 --> 01:34:08,185 Des livres de coloriage pour adultes ? - Oui, 1678 01:34:08,352 --> 01:34:11,647 après le bureau, tu te relaxes, tu te libères du stress. 1679 01:34:11,814 --> 01:34:13,524 Rire Je vous ressers ? 1680 01:34:13,691 --> 01:34:14,942 - Ouais, je veux bien. 1681 01:34:16,193 --> 01:34:17,111 Merci, merci. 1682 01:34:17,278 --> 01:34:20,197 - Tu te libères en coloriant, quoi ? 1683 01:34:20,364 --> 01:34:22,533 - Voilà, en coloriant des motifs végétaux, 1684 01:34:22,700 --> 01:34:26,495 des mandalas… Tu fais le vide. 1685 01:34:26,662 --> 01:34:28,414 - Excuse-moi, c'est répandu ? 1686 01:34:28,581 --> 01:34:32,126 - C'est un phénomène de société. Faut être à l'écoute. 1687 01:34:32,293 --> 01:34:34,503 - Ça m'accable. Enfin, je veux dire, 1688 01:34:34,670 --> 01:34:37,590 je me sens totalement incompétent face à ça. 1689 01:34:37,757 --> 01:34:42,219 - On lit aussi pour se changer les idées. - Oui, mais moi, mes livres, 1690 01:34:42,386 --> 01:34:46,307 c'est l'inverse. Je veux dire, ils font qu'enfoncer le lecteur. 1691 01:34:46,474 --> 01:34:49,101 Y en a qui écrivent des feel good books. 1692 01:34:49,268 --> 01:34:51,562 Moi, j'écris, on peut le dire, hein… 1693 01:34:51,729 --> 01:34:53,689 J'écris des feel bad books. 1694 01:34:53,856 --> 01:34:55,858 - Y a un public pour ça aussi. 1695 01:34:57,109 --> 01:35:00,196 - Les gâteaux, c'est pour le café ? Je les pose là. 1696 01:35:00,363 --> 01:35:02,990 - Tu veux un coup de main ? - Non, ça va. 1697 01:35:05,034 --> 01:35:07,995 Sinon Selena, t'as d'autres projets en ce moment ? 1698 01:35:08,871 --> 01:35:11,999 - Euh, Phèdre, à la Colline, 1699 01:35:12,875 --> 01:35:15,669 avec un metteur en scène belge. 1700 01:35:15,836 --> 01:35:17,630 - Ah ouais, Phèdre, quoi. 1701 01:35:17,797 --> 01:35:19,840 Et t'as envie de jouer Phèdre ? 1702 01:35:20,007 --> 01:35:22,385 - Oui, je sais, c'est un rôle de vieille. 1703 01:35:22,551 --> 01:35:23,969 - Oh, non… 1704 01:35:24,136 --> 01:35:28,724 - Si, si. Quand on te propose Phèdre, en général, c'est le début de la fin… 1705 01:35:28,891 --> 01:35:31,310 - J'avais vu la mise en scène de Chéreau avec Dominique Blanc. 1706 01:35:31,477 --> 01:35:32,520 - Ah oui ? - Mon 1er réflexe, 1707 01:35:32,686 --> 01:35:35,564 c'était de refuser, puis alors, je me suis dit : 1708 01:35:35,731 --> 01:35:38,818 "C'est un beau texte, c'est bête de passer à côté." 1709 01:35:38,984 --> 01:35:41,695 - Surtout pour de mauvaises raisons, quoi. 1710 01:35:41,862 --> 01:35:42,988 - Ouais. 1711 01:35:43,989 --> 01:35:46,450 Et puis, j'ai vérifié sur Wikipédia, 1712 01:35:46,617 --> 01:35:50,621 Sarah Bernhardt l'a joué à trente ans. Trente ans, c'est bien, non ? 1713 01:35:50,788 --> 01:35:51,789 - T'as regardé 1714 01:35:51,956 --> 01:35:54,625 la version e-book de ton livre ? - Y en a une ? 1715 01:35:54,792 --> 01:35:57,920 - Ouais, bien sûr. Elle marche pas trop mal. 1716 01:35:58,087 --> 01:35:59,839 - "Pas trop mal" ? 1717 01:36:00,005 --> 01:36:03,217 - Bah, pas trop mal pour de la littérature contemporaine. 1718 01:36:03,384 --> 01:36:05,678 Tu veux un café ? - Ouais, merci. 1719 01:36:05,845 --> 01:36:07,763 Je peux avoir un sucre ? Merci. 1720 01:36:09,223 --> 01:36:12,726 Merci. Qu'est-ce que tu veux dire par là, en fait ? 1721 01:36:12,893 --> 01:36:14,145 - Ben tu sais, 1722 01:36:14,311 --> 01:36:18,065 ce qui cartonne en e-books sont surtout les thrillers 1723 01:36:18,232 --> 01:36:21,735 ou les romans Harlequin, genre Nora Roberts. 1724 01:36:21,902 --> 01:36:24,321 - Genre qui ? Nora Roberts ? - Oui. 1725 01:36:24,488 --> 01:36:28,784 - C'est qui Nora Roberts ? - Elle a vendu cent millions de livres 1726 01:36:28,951 --> 01:36:31,203 et elle a été traduite en 26 langues. - Pardon. 1727 01:36:31,370 --> 01:36:33,539 C'est de la littérature industrielle. 1728 01:36:33,706 --> 01:36:36,375 - Mais alors, pourquoi elle vend des e-books ? 1729 01:36:36,542 --> 01:36:38,586 - Ça tient lieu surtout du prix. 1730 01:36:38,752 --> 01:36:42,256 Tu vois, quand t'as Point final qui doit coûter 13,99 €, 1731 01:36:42,423 --> 01:36:46,969 ben un Nora Roberts, il se vendra à 3,99 €. 1732 01:36:47,136 --> 01:36:49,263 Donc c'est assez basique. - Oui. 1733 01:36:49,430 --> 01:36:53,726 T'envisages, juste comme ça, de faire un audio-book avec Point final ? 1734 01:36:53,893 --> 01:36:54,768 - On y pense. 1735 01:36:54,935 --> 01:36:57,229 Les ventes sont correctes, on y réfléchit. 1736 01:36:57,396 --> 01:37:00,357 - Ouais, mais ça doit avoir un coût ça. - Exactement. 1737 01:37:00,524 --> 01:37:03,152 On l'a proposé à Juliette Binoche. - Juliette Binoche ? 1738 01:37:03,319 --> 01:37:06,113 - Ouais. - Mais tu crois qu'elle acceptera ? 1739 01:37:06,280 --> 01:37:08,532 - Elle a pas encore donné sa réponse. 1740 01:37:08,699 --> 01:37:12,203 C'est Selena qui lui a fait passer. - Peut-être que je peux… 1741 01:37:12,369 --> 01:37:15,372 Je peux lui écrire un mot, peut-être ? Enfin si… 1742 01:37:15,915 --> 01:37:18,083 - Hein ? - T'as son mail ? 1743 01:37:18,250 --> 01:37:19,168 - Oh, ben non… 1744 01:37:19,335 --> 01:37:21,420 C'est délicat. Mais si tu veux, 1745 01:37:21,587 --> 01:37:24,965 je te passe le numéro de son agence. - C'est pour la motiver. 1746 01:37:34,808 --> 01:37:39,188 Dis donc, j'ai vu là… T'es dans les journaux en ce moment. 1747 01:37:39,355 --> 01:37:42,149 - Dans quels journaux ? - Sur le site d'Investir. 1748 01:37:42,816 --> 01:37:45,528 - T'as une alerte Google à mon nom ? - Pourquoi ? 1749 01:37:45,694 --> 01:37:47,696 - Parce que tu lis pas Investir. 1750 01:37:49,448 --> 01:37:51,033 - Non, mais y a une rumeur 1751 01:37:51,200 --> 01:37:54,245 sur le fait que Marc-Antoine Rouvel a décidé de vendre. 1752 01:37:54,411 --> 01:37:56,163 - C'est plus d'actualité. 1753 01:37:56,330 --> 01:38:01,126 - Oui, et que toi, t'es sur le départ. - C'est une fake news. Je t'explique ? 1754 01:38:01,293 --> 01:38:04,213 - Ah, bah oui, ça m'intéresse un peu, quand même. 1755 01:38:04,380 --> 01:38:08,092 - Il devait vendre au groupe Dehoux. - Dehoux ? 1756 01:38:08,259 --> 01:38:10,886 Non, mais c'est un homme peu fréquentable ça. 1757 01:38:11,053 --> 01:38:13,681 - Je suis de ton avis. Mais c'était un leurre. 1758 01:38:13,847 --> 01:38:18,310 Dehoux était sur une grosse acquisition qu'il avait du mal à boucler, 1759 01:38:18,477 --> 01:38:20,271 un site d'informations italien 1760 01:38:20,437 --> 01:38:22,898 dont il veut lancer la version française. 1761 01:38:23,065 --> 01:38:27,278 Et les Éditions Vertheuil, c'était pour faire diversion… 1762 01:38:27,444 --> 01:38:30,531 Tu me suis ? - Honnêtement, ça me paraît assez fumeux. 1763 01:38:30,698 --> 01:38:33,993 Non, mais bon, je comprends l'idée générale, mais… 1764 01:38:34,159 --> 01:38:37,079 - Il a baladé Marc-Antoine. Il voulait pas acheter. 1765 01:38:37,246 --> 01:38:39,915 Il voulait que le marché pense qu'il achetait 1766 01:38:40,082 --> 01:38:43,168 le temps qu'il verrouille discrètement son autre affaire. 1767 01:38:44,587 --> 01:38:45,754 - Donc il te garde ? 1768 01:38:45,921 --> 01:38:47,715 - Oui, il me garde. 1769 01:38:47,881 --> 01:38:50,759 Enfin, il ne vend plus. 1770 01:38:53,512 --> 01:38:55,097 Tu travailles sur quelque chose ? 1771 01:38:57,474 --> 01:38:59,435 - J'ai pas trop envie d'en parler. 1772 01:39:00,394 --> 01:39:02,146 - Mais ça avance ? - Oui, oui. 1773 01:39:02,313 --> 01:39:05,149 Ça avance, oui, oui. Bien, bien, bien, bien. 1774 01:39:07,526 --> 01:39:09,194 - On n'en saura pas plus ? 1775 01:39:09,361 --> 01:39:10,821 - Non. - Non. 1776 01:39:15,117 --> 01:39:18,412 - Fais attention ! - C'est nous ! On est rentrés ! 1777 01:39:19,413 --> 01:39:20,331 - Oh là là, 1778 01:39:20,497 --> 01:39:22,374 le champion ! - Papa ! 1779 01:39:22,541 --> 01:39:25,044 Rire 1780 01:39:25,210 --> 01:39:27,129 - Comment ça va ? C'était bien ? 1781 01:39:27,296 --> 01:39:28,213 - Oui. - T'as fait quoi ? 1782 01:39:28,380 --> 01:39:31,091 - Martin ! - Tu t'es baigné ? 1783 01:39:31,258 --> 01:39:33,344 - Non. - Alors ? 1784 01:39:33,510 --> 01:39:35,387 Ça s'est bien passé ? - Fais voir. 1785 01:39:35,554 --> 01:39:38,015 - Waouh ! Y en a combien ? - C'est beau ! 1786 01:39:38,182 --> 01:39:43,020 - T'en gardes quelques-uns quand même ? - Je veux pas faire la sieste ! 1787 01:39:43,187 --> 01:39:45,981 - Tu vas pas faire la sieste ? Tu vas manger un poisson ! 1788 01:39:46,148 --> 01:39:48,192 - Je veux pas ! - Un poisson t'attend ! 1789 01:39:48,359 --> 01:39:50,944 - Je vais manger un poisson aussi ! - Je veux pas ! 1790 01:39:51,111 --> 01:39:52,488 Cris 1791 01:39:52,655 --> 01:39:54,698 … 1792 01:40:01,497 --> 01:40:03,707 Conversation inaudible au loin 1793 01:40:03,874 --> 01:40:13,873 … 1794 01:40:32,319 --> 01:40:34,613 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Je te dis merci. 1795 01:40:34,780 --> 01:40:38,617 - Merci de quoi ? - T'as été quand même assez diplomate. 1796 01:40:38,784 --> 01:40:40,536 - À quel sujet je l'ai été ? 1797 01:40:41,620 --> 01:40:45,874 - Je préfère que Selena sache pas que je me suis remis à écrire. 1798 01:40:46,041 --> 01:40:47,334 J'avais peur que tu fasses une gaffe. 1799 01:40:47,501 --> 01:40:49,670 - Selena sait pas qu'elle est dans le livre ? 1800 01:40:49,837 --> 01:40:53,132 - Mais si tu veux… C'est une autofiction, si tu veux… 1801 01:40:53,298 --> 01:40:56,969 C'est Selena, mais c'est pas Selena. - Tu vas avoir des ennuis. 1802 01:40:57,136 --> 01:40:59,763 - Mais je suis incapable d'écrire autre chose. 1803 01:40:59,930 --> 01:41:02,015 Je peux pas en fait… Voilà. 1804 01:41:06,687 --> 01:41:08,939 - Je voulais te dire quelque chose. 1805 01:41:10,441 --> 01:41:12,401 Quelque chose que je t'ai caché. 1806 01:41:12,568 --> 01:41:14,236 - T'as une histoire ? - Non. 1807 01:41:14,403 --> 01:41:16,447 - Y a quelqu'un ? - Non. 1808 01:41:16,613 --> 01:41:18,365 - Bon, ben je vois pas alors… 1809 01:41:22,202 --> 01:41:23,746 - Je suis enceinte. 1810 01:41:24,997 --> 01:41:27,040 - Enceinte, euh… - Enceinte. 1811 01:41:29,334 --> 01:41:32,254 - Mais, non parce qu'en fait… Enfin, je croyais… 1812 01:41:32,421 --> 01:41:35,299 Le gynécologue a dit qu'on était pas compatibles. 1813 01:41:35,466 --> 01:41:38,510 - Faut croire que si. - Mais t'as vérifié qu'il est… 1814 01:41:38,677 --> 01:41:42,806 - Oui, tout va bien. J'ai fait des échographies, des prises de sang, 1815 01:41:42,973 --> 01:41:45,267 il va très bien, il est normal. - "Il". 1816 01:41:45,434 --> 01:41:48,729 T'as dit "il". C'est un garçon ? - Non, non, non… 1817 01:41:48,896 --> 01:41:51,774 - C'est un garçon ! Si, si ! - Non, je sais pas ! 1818 01:41:51,940 --> 01:41:54,359 Je sais pas, j'ai demandé à pas savoir. 1819 01:41:56,528 --> 01:41:58,989 - Et ça fait combien de temps ? - Trois mois. 1820 01:41:59,156 --> 01:42:02,284 - Trois mois ? - Je voulais être sûre avant d'en parler. 1821 01:42:02,451 --> 01:42:03,911 J'avais pas envie de… 1822 01:42:04,745 --> 01:42:06,830 - Oui, c'est vrai qu'on a pas une… 1823 01:42:06,997 --> 01:42:10,876 On n'a pas une vie sexuelle très active. - Ces derniers temps, 1824 01:42:11,043 --> 01:42:13,253 pas vraiment. - Non, pas dernièrement. 1825 01:42:13,420 --> 01:42:15,422 Non… - Pas dingue. 1826 01:42:16,465 --> 01:42:18,050 Mais il suffit d'une fois. 1827 01:42:21,094 --> 01:42:25,390 - Quand on est allés à la procréation assistée, ça a pas marché, alors… 1828 01:42:25,557 --> 01:42:27,226 - Oui, mais c'est la loterie. 1829 01:42:27,392 --> 01:42:31,438 - Oui, mais écoute, c'est quand même une loterie qui a pas marché… 1830 01:42:31,605 --> 01:42:33,440 Rires Mais oui ! 1831 01:42:33,607 --> 01:42:35,776 - Oui, c'est vrai. - C'est un miracle. 1832 01:42:35,943 --> 01:42:38,904 - Non parce qu'un miracle, c'est ce qui existe pas. 1833 01:42:39,071 --> 01:42:40,239 Là, c'est réel. 1834 01:42:44,701 --> 01:42:46,161 - Oui, c'est réel… 1835 01:42:49,373 --> 01:42:51,124 - T'es heureux ? 1836 01:42:53,585 --> 01:42:58,090 - Ben écoute, là, je vais être obligé de te répondre honnêtement, hein… 1837 01:43:04,346 --> 01:43:05,430 (Oui.) 1838 01:43:15,816 --> 01:43:17,317 Attends, excuse-moi. - Hum. 1839 01:43:17,484 --> 01:43:20,988 - Oui. Le bébé, il est par là ou plutôt par là ? 1840 01:43:21,154 --> 01:43:24,241 Ou plutôt par là ? - Plutôt, non… Plutôt… 1841 01:43:24,408 --> 01:43:26,702 Je sais pas, par là. C'est très petit, 1842 01:43:26,869 --> 01:43:29,121 hein, Léonard. - Ben c'est comment ? 1843 01:43:29,288 --> 01:43:32,124 - Ben c'est de la taille d'une lentille là. 1844 01:43:32,291 --> 01:43:34,084 - C'EST EXTRAORDINAIRE. 1845 01:43:34,251 --> 01:43:35,794 - Mais oui. Rire 1846 01:43:37,838 --> 01:43:40,215 Musique dynamique 1847 01:43:40,382 --> 01:43:50,381 … 1848 01:44:07,784 --> 01:44:17,783 … 1849 01:44:37,230 --> 01:44:47,229 … 1850 01:45:06,635 --> 01:45:16,634 … 1851 01:45:36,039 --> 01:45:37,958 Musique dynamique 1852 01:45:38,125 --> 01:45:48,124 … 1853 01:46:07,529 --> 01:46:17,528 … 1854 01:46:36,975 --> 01:46:46,974 …