1 00:00:02,745 --> 00:00:04,077 ♪ 2 00:00:04,079 --> 00:00:06,380 -♪ -(indistinct chatter) 3 00:00:07,399 --> 00:00:10,175 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 4 00:00:10,177 --> 00:00:13,237 ♪ Jingle all the way ♪ 5 00:00:13,239 --> 00:00:15,589 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 6 00:00:15,591 --> 00:00:19,167 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 7 00:00:19,169 --> 00:00:21,928 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 8 00:00:21,930 --> 00:00:24,414 ♪ Jingle all the way ♪ 9 00:00:24,416 --> 00:00:27,359 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 10 00:00:27,361 --> 00:00:30,921 ♪ In one-horse open sleigh ♪ 11 00:00:30,923 --> 00:00:33,032 Mommy, when? 12 00:00:33,034 --> 00:00:35,200 ♪ In a one-horse open sleigh... ♪ 13 00:00:35,202 --> 00:00:37,611 Santa's giving out candy canes. 14 00:00:37,613 --> 00:00:40,264 One second, honey. Mommy's on the phone. 15 00:00:40,266 --> 00:00:41,431 Come on, pick up, Arthur. 16 00:00:41,433 --> 00:00:42,933 Hi, this is Arthur. 17 00:00:42,935 --> 00:00:44,043 -Leave a message. -(beep) 18 00:00:44,045 --> 00:00:45,693 Hey, hon, it's me. 19 00:00:45,695 --> 00:00:48,047 Not sure if you're in the air yet, but we're about 20 00:00:48,049 --> 00:00:49,289 to see Santa. 21 00:00:49,291 --> 00:00:51,124 So I thought maybe we could FaceTime. 22 00:00:51,126 --> 00:00:52,959 I know Elise would love to see her daddy. 23 00:00:52,961 --> 00:00:55,203 So would I. Love you. 24 00:00:55,205 --> 00:00:56,871 No Mr. Darcola? 25 00:00:56,873 --> 00:00:58,390 Probably about to take off. 26 00:00:58,392 --> 00:00:59,800 I'm just glad we get him on the actual day this year. 27 00:00:59,802 --> 00:01:03,120 The holidays are always less fun when he's working. 28 00:01:03,122 --> 00:01:04,396 It must be hard that he's away so much. 29 00:01:04,398 --> 00:01:05,564 Wife of a pilot. 30 00:01:05,566 --> 00:01:07,483 At least I get him every other Christmas. 31 00:01:10,963 --> 00:01:12,129 ELISE: Daddy! 32 00:01:12,131 --> 00:01:14,222 No, sweetie, we're gonna see Santa Claus. 33 00:01:14,224 --> 00:01:16,116 Daddy, Daddy. 34 00:01:22,399 --> 00:01:23,624 Arthur? 35 00:01:25,327 --> 00:01:26,085 Artie? 36 00:01:26,087 --> 00:01:28,754 -Dad? -Daddy. 37 00:01:32,484 --> 00:01:35,094 -You two-timing son of a... -Perro. 38 00:01:35,096 --> 00:01:37,930 Uh... I can... (weak chuckle) 39 00:01:37,932 --> 00:01:39,005 Uh... 40 00:01:39,007 --> 00:01:40,674 (weak chuckle) 41 00:01:40,676 --> 00:01:42,434 ("Run, Rudolph, Run" by Chuck Berry playing) 42 00:01:42,436 --> 00:01:44,161 -Excuse me, excuse me. -Whoa! 43 00:01:44,163 --> 00:01:46,163 Oh, hell no! 44 00:01:46,165 --> 00:01:47,755 -Uh... -Watch out! 45 00:01:47,757 --> 00:01:49,274 -Excuse me. -♪ Out of all the reindeers ♪ 46 00:01:49,276 --> 00:01:51,110 ♪ You know you're the mastermind ♪ 47 00:01:51,112 --> 00:01:53,112 -Excuse me. -Whoa. 48 00:01:53,114 --> 00:01:55,114 ♪ Run, run, Rudolph ♪ 49 00:01:55,116 --> 00:01:58,117 ♪ Randolph ain't too far behind ♪ 50 00:01:59,862 --> 00:02:01,361 ♪ Santa, make him hurry ♪ 51 00:02:01,363 --> 00:02:02,979 ♪ Tell him he can take the freeway down ♪ 52 00:02:02,981 --> 00:02:04,865 Sorry about that! Merry Christmas! 53 00:02:04,867 --> 00:02:05,940 (trolley bell rings) 54 00:02:05,942 --> 00:02:07,534 ♪ Run, run, Rudolph ♪ 55 00:02:07,536 --> 00:02:09,962 ♪ 'Cause I'm reeling like a merry-go-round. ♪ 56 00:02:09,964 --> 00:02:11,538 Aah! 57 00:02:11,540 --> 00:02:12,965 (groans) 58 00:02:20,215 --> 00:02:22,032 -♪ -(indistinct radio chatter) 59 00:02:23,293 --> 00:02:26,461 -PAM: I want to see proof! -I don't have to prove anything. I don't even know who you are. 60 00:02:26,463 --> 00:02:28,388 Artie has never even mentioned you. 61 00:02:28,390 --> 00:02:29,706 I think Artie hasn't talked about a lot of things. 62 00:02:29,708 --> 00:02:32,467 -Ain't that right, Artie? -BUCK: What do we think? 63 00:02:32,469 --> 00:02:34,561 Some kind of road rage incident? Or trolley rage? 64 00:02:34,563 --> 00:02:37,305 Definitely sensing some kind of rage. 65 00:02:37,307 --> 00:02:38,657 BOBBY: Hey, Ravi, you go check on the driver. 66 00:02:38,659 --> 00:02:41,160 Buck and Eddie, you're gonna handle this victim. 67 00:02:41,162 --> 00:02:43,144 Okay, we've got an injured man down on the ground. 68 00:02:43,146 --> 00:02:45,164 Let's give the officers a break. 69 00:02:45,166 --> 00:02:46,498 Can one of you tell me what happened? 70 00:02:46,500 --> 00:02:48,834 This woman is having an affair with my husband. 71 00:02:48,836 --> 00:02:50,243 This woman is lying. 72 00:02:50,245 --> 00:02:52,229 He is my husband. I have a ring and everything. 73 00:02:52,231 --> 00:02:53,413 My husband is wearing a matching one. 74 00:02:53,415 --> 00:02:55,916 You can check it if you don't believe me. 75 00:02:55,918 --> 00:02:58,326 I was asking about the accident. 76 00:02:58,328 --> 00:03:00,420 Pulse is strong but elevated. BP's good. 77 00:03:00,422 --> 00:03:03,089 Right and left ankles are broken. 78 00:03:03,091 --> 00:03:04,516 One for each wife? 79 00:03:04,518 --> 00:03:06,259 He's lucky that's all he's broken. 80 00:03:06,261 --> 00:03:08,353 (groans) 81 00:03:08,355 --> 00:03:09,688 Left ankle's got an open fracture. 82 00:03:09,690 --> 00:03:12,006 We're gonna give you something for the pain. 83 00:03:12,008 --> 00:03:13,266 (groaning) 84 00:03:13,268 --> 00:03:15,527 Ravi? How's the driver? 85 00:03:15,529 --> 00:03:18,363 Working on it. You sure you're not injured, sir? 86 00:03:18,365 --> 00:03:20,257 No! I'm fine! 87 00:03:20,259 --> 00:03:21,608 How about you come outside and just let me 88 00:03:21,610 --> 00:03:23,610 check you for injuries, just to be safe? 89 00:03:23,612 --> 00:03:24,778 Nope. 90 00:03:24,780 --> 00:03:25,929 Safer in here. 91 00:03:25,931 --> 00:03:27,522 Does he have any allergies 92 00:03:27,524 --> 00:03:30,283 or underlying medical conditions that my team should be aware of? 93 00:03:30,285 --> 00:03:33,528 Not that I know of. But I didn't know about her, either. 94 00:03:33,530 --> 00:03:35,196 This feels like a lot to keep track of. 95 00:03:35,198 --> 00:03:37,865 Two rings, two phones, 96 00:03:37,867 --> 00:03:39,033 and two Christmases. 97 00:03:39,035 --> 00:03:40,944 Sometimes it can make your brain hurt. 98 00:03:40,946 --> 00:03:42,279 Is it hurting right now? 99 00:03:42,281 --> 00:03:43,722 Have any headaches, blurred vision, 100 00:03:43,724 --> 00:03:44,798 sensitivity to light? 101 00:03:44,800 --> 00:03:46,874 I did hit my head. 102 00:03:46,876 --> 00:03:48,543 Maybe I could fake amnesia. 103 00:03:48,545 --> 00:03:51,063 Buy some time to help me figure this out. 104 00:03:51,065 --> 00:03:53,565 Yeah. I, uh, I would say your bigger problem 105 00:03:53,567 --> 00:03:55,125 is making them forget. 106 00:03:55,127 --> 00:03:57,143 Everything he said to me is a lie. 107 00:03:57,145 --> 00:03:58,478 I'd almost feel bad for you 108 00:03:58,480 --> 00:04:00,722 if you hadn't married my husband. 109 00:04:00,724 --> 00:04:02,390 (scoffs) 110 00:04:02,392 --> 00:04:04,701 Wait. How old are your boys? 111 00:04:05,971 --> 00:04:07,804 Eight and seven. 112 00:04:07,806 --> 00:04:09,322 Oh, God. 113 00:04:09,324 --> 00:04:11,658 I'm married to her husband. 114 00:04:11,660 --> 00:04:14,419 I'm wife number two, Arthur?! 115 00:04:14,421 --> 00:04:17,071 Please tell me he's ready to transport. 116 00:04:17,073 --> 00:04:18,648 Both ankles are broken pretty badly 117 00:04:18,650 --> 00:04:20,333 and I think he's got a compound fracture, 118 00:04:20,335 --> 00:04:23,095 but I don't see any major swelling or pooling of blood. 119 00:04:23,097 --> 00:04:24,821 His vitals are steady. 120 00:04:24,823 --> 00:04:26,765 Roll him on three? 121 00:04:26,767 --> 00:04:29,584 One, two, three. 122 00:04:29,586 --> 00:04:32,662 RAVI: Okay, sir, I'm gonna need you to sign this document 123 00:04:32,664 --> 00:04:34,164 saying that you refused medical treatment. 124 00:04:34,166 --> 00:04:35,565 One, two, three. 125 00:04:36,443 --> 00:04:38,335 Okay, let's roll. 126 00:04:38,337 --> 00:04:40,094 ♪ Anxious care is now but folly ♪ 127 00:04:40,096 --> 00:04:41,929 -♪ Fa, la, la... ♪ -Keep him stable. 128 00:04:41,931 --> 00:04:44,932 Love you! I love you both! 129 00:04:44,934 --> 00:04:46,359 We can work this out! 130 00:04:46,361 --> 00:04:48,996 -Where are you taking him? -BOBBY: First Presbyterian. 131 00:04:50,124 --> 00:04:52,624 Do either one of you want to go with him? 132 00:04:56,522 --> 00:04:58,588 Happy holidays. 133 00:05:02,544 --> 00:05:04,861 ♪ 134 00:05:04,863 --> 00:05:07,347 -(tree branches rustling) -(grunting) 135 00:05:19,153 --> 00:05:20,894 What do you think? 136 00:05:20,896 --> 00:05:22,654 It's facing the wrong way. 137 00:05:23,882 --> 00:05:24,990 There's a right way? 138 00:05:24,992 --> 00:05:27,734 The skinny side should face the window. 139 00:05:27,736 --> 00:05:30,120 What skinny... 140 00:05:33,075 --> 00:05:36,460 Okay. Yes, boss. 141 00:05:39,064 --> 00:05:41,823 There, that's it. 142 00:05:41,825 --> 00:05:42,916 All right. 143 00:05:42,918 --> 00:05:44,734 We are ready for ornaments. 144 00:05:44,736 --> 00:05:46,160 I see bare spots. 145 00:05:46,162 --> 00:05:48,430 How many lights were you thinking? 146 00:05:56,915 --> 00:05:58,565 Just keep comin'. 147 00:05:59,342 --> 00:06:01,276 That's a lot of lights. 148 00:06:02,270 --> 00:06:05,697 No. Five popcorns. One cranberry. 149 00:06:05,699 --> 00:06:08,033 (chuckles) 150 00:06:10,854 --> 00:06:12,762 Is that some kind of rule? 151 00:06:12,764 --> 00:06:14,456 Yes. 152 00:06:17,936 --> 00:06:19,953 (laughs) 153 00:06:19,955 --> 00:06:21,380 Looks great. 154 00:06:21,382 --> 00:06:24,365 We need tinsel. Some sparkle. 155 00:06:24,367 --> 00:06:25,533 Okay. 156 00:06:25,535 --> 00:06:27,293 That's enough decorating for tonight. 157 00:06:27,295 --> 00:06:28,795 Why don't you go, uh, go get ready for bed? 158 00:06:28,797 --> 00:06:32,391 I'll finish up. You can critique my work in the morning. 159 00:06:32,393 --> 00:06:35,644 I just want everything to be perfect. 160 00:06:36,638 --> 00:06:37,954 Oh. Uh... 161 00:06:37,956 --> 00:06:39,731 it will, bud. 162 00:06:39,733 --> 00:06:41,641 All right, come on. 163 00:06:41,643 --> 00:06:43,126 All right. 164 00:06:43,128 --> 00:06:45,737 Night, Dad. 165 00:06:47,390 --> 00:06:49,315 Night, bud. 166 00:06:49,317 --> 00:06:52,059 ♪ With every shroud of falling snow ♪ 167 00:06:52,061 --> 00:06:54,663 ♪ Bring back some precious memory ♪ 168 00:06:56,083 --> 00:06:58,992 Do we even have tinsel? 169 00:06:58,994 --> 00:07:00,735 ♪ I'm wishing ♪ 170 00:07:00,737 --> 00:07:04,330 ♪ For an old-fashioned... ♪ 171 00:07:04,332 --> 00:07:07,092 Turkey, ham, and a roast? 172 00:07:07,094 --> 00:07:08,427 BOBBY: Well, we're hosting so many people. 173 00:07:08,429 --> 00:07:10,353 I figured, better have too much than not enough. 174 00:07:10,355 --> 00:07:12,338 Well, we're gonna be two less this year 175 00:07:12,340 --> 00:07:14,824 without Michael and David. 176 00:07:14,826 --> 00:07:16,417 MAY: Oh, three less. 177 00:07:16,419 --> 00:07:18,328 Don't forget I won't be here for dinner, either. 178 00:07:18,330 --> 00:07:19,996 Can't believe you actually wanted to work on Christmas. 179 00:07:19,998 --> 00:07:21,331 That's way worse than all those 180 00:07:21,333 --> 00:07:22,757 extra credit projects you used to do in school. 181 00:07:22,759 --> 00:07:24,425 But it pays better. Time and a half better. 182 00:07:24,427 --> 00:07:27,112 Does it make up for missing my mac and cheese? 183 00:07:27,114 --> 00:07:29,263 You'll save me a plate. 184 00:07:29,265 --> 00:07:30,857 Or maybe an entire turkey? 185 00:07:30,859 --> 00:07:34,027 Well, I'm roasting that one. I'm gonna deep-fry this one. 186 00:07:34,029 --> 00:07:35,269 Ooh! Is it gonna explode? 187 00:07:35,271 --> 00:07:37,122 -If I let you cook it. -(scoffs) 188 00:07:37,124 --> 00:07:39,048 You know, you could at least appear 189 00:07:39,050 --> 00:07:40,200 a little more upset 190 00:07:40,202 --> 00:07:41,776 about missing Christmas with your family. 191 00:07:41,778 --> 00:07:43,036 Come on, Mom. 192 00:07:43,038 --> 00:07:44,354 It's not like this is the first holiday 193 00:07:44,356 --> 00:07:45,797 one of us in the family had to work. 194 00:07:45,799 --> 00:07:47,966 It's just my turn this year. 195 00:07:47,968 --> 00:07:50,117 Remember when we used to open presents on Christmas Eve? 196 00:07:50,119 --> 00:07:52,195 Stay up all night. That was the best. 197 00:07:52,197 --> 00:07:53,454 ATHENA: You know, speaking of gifts, 198 00:07:53,456 --> 00:07:55,381 did you want to open any this year? 199 00:07:55,383 --> 00:07:57,383 I still haven't seen your Christmas list. 200 00:07:57,385 --> 00:07:59,126 Well, I already told you what I want. 201 00:07:59,128 --> 00:08:01,295 Cash is not an acceptable Christmas present, 202 00:08:01,297 --> 00:08:03,356 -not in this house. -(snorts) 203 00:08:03,358 --> 00:08:05,225 I will also be accepting gift cards. 204 00:08:05,227 --> 00:08:06,559 I want to buy something that's put in a box 205 00:08:06,561 --> 00:08:09,303 -and gift wrapped. -You can wrap cash. 206 00:08:09,305 --> 00:08:11,214 Pretty sure you can think of something that isn't cash 207 00:08:11,216 --> 00:08:13,049 -or a cash equivalent. Right? -Mm-hmm. 208 00:08:13,051 --> 00:08:14,217 I guess. 209 00:08:14,219 --> 00:08:17,387 -(sighs) -Oh, um, I-I gotta head out. 210 00:08:17,389 --> 00:08:19,222 I'll drop off my presents tomorrow, okay? 211 00:08:19,224 --> 00:08:20,573 All right. Have a good day at work. 212 00:08:20,575 --> 00:08:22,817 -Thank you. Bye. Bye. -Okay. 213 00:08:22,819 --> 00:08:24,227 That sounds festive. 214 00:08:24,229 --> 00:08:25,562 Bye. 215 00:08:25,564 --> 00:08:28,581 Maybe we can invite the UPS driver for Christmas. 216 00:08:28,583 --> 00:08:31,826 I think he might be more invested in the holiday. 217 00:08:31,828 --> 00:08:33,720 -(chuckles) -(sighs) 218 00:08:35,090 --> 00:08:36,848 CARLA: What's wrong with the tree? 219 00:08:36,850 --> 00:08:38,074 Everything, apparently. 220 00:08:38,076 --> 00:08:39,425 It was facing the wrong way, 221 00:08:39,427 --> 00:08:41,578 he didn't like the way I was stringing the lights, 222 00:08:41,580 --> 00:08:43,504 and I was putting the ornaments in the wrong places. 223 00:08:43,506 --> 00:08:45,765 I felt like I was being judged by Martha Stewart. 224 00:08:45,767 --> 00:08:47,225 Pre-Snoop Dogg. 225 00:08:47,227 --> 00:08:49,419 (chuckles) Well, he's growing up. 226 00:08:49,421 --> 00:08:51,921 You know, becoming his own person. 227 00:08:51,923 --> 00:08:53,439 Forming his own opinions. 228 00:08:53,441 --> 00:08:54,591 About the proper 229 00:08:54,593 --> 00:08:56,368 popcorn-to-cranberry ratio of garland? 230 00:08:56,370 --> 00:08:59,095 It's five-to-one, just in case you were wondering. 231 00:08:59,097 --> 00:09:00,038 Well, of course it is. 232 00:09:00,040 --> 00:09:01,264 Anything else would be madness. 233 00:09:01,266 --> 00:09:02,599 (both laughing) 234 00:09:02,601 --> 00:09:05,544 -(Christopher screams) -Is that Christopher? 235 00:09:05,546 --> 00:09:08,029 -(panting) -Hey, hey, hey, hey. 236 00:09:08,031 --> 00:09:09,789 Are you okay? 237 00:09:09,791 --> 00:09:11,198 -I'm fine. -We heard you screaming. 238 00:09:11,200 --> 00:09:13,443 What happened? Did you have a bad dream? 239 00:09:13,445 --> 00:09:15,202 You want to talk about it? 240 00:09:15,204 --> 00:09:18,205 Sometimes talking about it makes it less scary. 241 00:09:18,207 --> 00:09:20,976 It was about Mom. 242 00:09:25,307 --> 00:09:28,233 So if you'd like to make a donation, you can drop off 243 00:09:28,235 --> 00:09:29,959 new, unwrapped toys or sports equipment 244 00:09:29,961 --> 00:09:32,553 to any fire station across Los Angeles. 245 00:09:32,555 --> 00:09:35,298 They'll be accepting donations through Christmas Eve. 246 00:09:35,300 --> 00:09:37,058 Back to you, Margaret. 247 00:09:37,060 --> 00:09:39,226 BUCK: She's a hard woman to shop for. 248 00:09:39,228 --> 00:09:41,154 You still haven't bought her anything? 249 00:09:41,156 --> 00:09:42,322 You're running out of shopping days, bud. 250 00:09:42,324 --> 00:09:43,807 Well, it's not that simple. 251 00:09:43,809 --> 00:09:45,158 You know, I've never had to get 252 00:09:45,160 --> 00:09:46,810 a Christmas present for a girlfriend before. 253 00:09:46,812 --> 00:09:48,494 Aw. 254 00:09:48,496 --> 00:09:52,816 It's baby's first Christmas in a serious relationship. 255 00:09:52,818 --> 00:09:54,926 I used to have this roommate 256 00:09:54,928 --> 00:09:56,836 who'd always break up with his girlfriend 257 00:09:56,838 --> 00:09:58,096 right after Halloween. 258 00:09:58,098 --> 00:10:00,765 Now I know why. It's too much pressure. 259 00:10:00,767 --> 00:10:02,175 -Hi. -Hi. 260 00:10:03,161 --> 00:10:05,604 What did you get Athena for your first Christmas? 261 00:10:05,606 --> 00:10:06,830 An engagement ring. 262 00:10:06,832 --> 00:10:08,832 Oh. No. Not doing that. 263 00:10:08,834 --> 00:10:10,333 No, don't overthink it, Buck. 264 00:10:10,335 --> 00:10:12,944 Just get her something sweet, 265 00:10:12,946 --> 00:10:14,446 something she could use 266 00:10:14,448 --> 00:10:16,114 but that she wouldn't necessarily buy for herself. 267 00:10:16,116 --> 00:10:18,766 Get her something that lets her know 268 00:10:18,768 --> 00:10:20,360 that you know her really well. 269 00:10:20,362 --> 00:10:22,362 Okay, you've just added way too many parameters 270 00:10:22,364 --> 00:10:26,458 to this equation. What I was thinking... 271 00:10:27,185 --> 00:10:29,110 Portable generator. 272 00:10:29,112 --> 00:10:31,445 Uh, useful in case of emergency 273 00:10:31,447 --> 00:10:33,948 and not something that she would buy for herself. 274 00:10:33,950 --> 00:10:35,800 Someone's gonna be single by New Year's. 275 00:10:35,802 --> 00:10:37,043 It's a good idea. 276 00:10:37,045 --> 00:10:38,862 -It's not. -It's a good idea. 277 00:10:38,864 --> 00:10:40,805 Cap... 278 00:10:40,807 --> 00:10:43,642 Taylor. Thanks for the coverage. 279 00:10:43,644 --> 00:10:44,976 Helps boost our donations. 280 00:10:44,978 --> 00:10:46,961 Happy I could help. 281 00:10:46,963 --> 00:10:48,554 Maybe you could help with something. 282 00:10:48,556 --> 00:10:51,298 -I have a question. -What, about your story? 283 00:10:51,300 --> 00:10:52,725 I thought that was all covered. 284 00:10:52,727 --> 00:10:55,061 Uh... 285 00:10:55,063 --> 00:10:56,546 ♪ Glory to... ♪ 286 00:10:56,548 --> 00:10:59,065 Do you think Buck would like one of these sweaters? 287 00:10:59,067 --> 00:11:01,551 ♪ The newborn king. ♪ 288 00:11:01,553 --> 00:11:02,494 (sighs) 289 00:11:14,232 --> 00:11:16,082 Oh, no, dearie. 290 00:11:16,084 --> 00:11:18,159 It's just me. I live alone. 291 00:11:18,161 --> 00:11:19,569 Do you know what part of the house 292 00:11:19,571 --> 00:11:20,828 the fire is currently burning? 293 00:11:20,830 --> 00:11:23,998 Um... I can't really tell. 294 00:11:24,000 --> 00:11:26,309 I just hear the beeping. 295 00:11:30,098 --> 00:11:32,006 Ma'am what's your name? 296 00:11:32,008 --> 00:11:34,267 Phyllis. Phyllis Lang. 297 00:11:34,269 --> 00:11:37,253 Hello, Phyllis, I think we've spoken before. 298 00:11:37,255 --> 00:11:39,180 -Many times. -Have we? 299 00:11:39,182 --> 00:11:41,182 My memory's so bad these days. 300 00:11:41,184 --> 00:11:42,867 My records show 301 00:11:42,869 --> 00:11:45,762 that you've called us over a dozen times 302 00:11:45,764 --> 00:11:47,764 in the last five years. 303 00:11:47,766 --> 00:11:49,098 Including yesterday. 304 00:11:49,100 --> 00:11:51,859 And you people have been so kind to me. 305 00:11:51,861 --> 00:11:53,027 Answering my calls 306 00:11:53,029 --> 00:11:54,528 no matter what time of day or night. 307 00:11:54,530 --> 00:11:58,124 Phyllis, are you experiencing an actual emergency? 308 00:11:58,126 --> 00:11:59,459 Do I need to call my firefighters? 309 00:11:59,461 --> 00:12:02,220 I wouldn't mind seeing some firefighters. 310 00:12:02,222 --> 00:12:04,797 They're-they're always so nice. 311 00:12:04,799 --> 00:12:06,057 Yes, but 312 00:12:06,059 --> 00:12:08,375 is there a fire they need to put out? 313 00:12:08,377 --> 00:12:10,286 Or did you forget to change the batteries 314 00:12:10,288 --> 00:12:12,564 in your smoke detector? Again? 315 00:12:12,566 --> 00:12:14,232 Oh, right. 316 00:12:14,234 --> 00:12:16,175 I'm supposed to do that, aren't I? 317 00:12:16,177 --> 00:12:17,961 Twice a year, ma'am. 318 00:12:17,963 --> 00:12:19,128 They make ones you can hardwire. 319 00:12:19,130 --> 00:12:21,297 Well, that sounds complicated. 320 00:12:21,299 --> 00:12:23,466 Do the firefighters do that? 321 00:12:23,468 --> 00:12:26,894 You-you probably need to call an electrician. 322 00:12:26,896 --> 00:12:29,563 What a good idea. Do you know of any? 323 00:12:29,565 --> 00:12:31,157 Ma'am, there are resources for senior citizens. 324 00:12:31,159 --> 00:12:32,733 If you need someone to talk to, 325 00:12:32,735 --> 00:12:35,995 -I suggest that you... -I am talking to someone. You. 326 00:12:35,997 --> 00:12:38,164 This is not what 911 is for. 327 00:12:38,166 --> 00:12:39,999 You're tying up our resources and... 328 00:12:40,001 --> 00:12:41,408 I'm sorry. 329 00:12:41,410 --> 00:12:42,927 You're very busy. I can call back later. 330 00:12:42,929 --> 00:12:44,988 No! Wait. 331 00:12:44,990 --> 00:12:46,598 (sighs) 332 00:12:48,693 --> 00:12:49,934 (exhales) 333 00:12:49,936 --> 00:12:52,437 -She's back. -(typing) 334 00:12:54,924 --> 00:12:56,941 So what did the doctor say? 335 00:12:56,943 --> 00:12:59,110 That one nightmare isn't necessarily 336 00:12:59,112 --> 00:13:01,237 a reason for concern. 337 00:13:02,357 --> 00:13:04,783 (sighs) Could be an isolated incident. 338 00:13:04,785 --> 00:13:06,692 But... 339 00:13:06,694 --> 00:13:08,269 What? 340 00:13:08,271 --> 00:13:11,347 I don't think it's an isolated anything. 341 00:13:11,349 --> 00:13:13,941 He's been obsessed with the holidays this year. 342 00:13:13,943 --> 00:13:16,202 How everything has to be perfect. 343 00:13:16,204 --> 00:13:19,756 Now he's waking up screaming, dreaming of his mother? 344 00:13:21,951 --> 00:13:24,043 Shannon came back at Christmas, right? 345 00:13:24,045 --> 00:13:26,095 You think that's what triggered it? 346 00:13:27,290 --> 00:13:29,532 Well, the holidays were always their thing. 347 00:13:29,534 --> 00:13:34,203 You know, cookies and stockings and gingerbread houses. 348 00:13:34,205 --> 00:13:36,797 Maybe I'm not doing it right. 349 00:13:36,799 --> 00:13:39,208 (sighs) 350 00:13:39,210 --> 00:13:40,985 He-he misses his mom. 351 00:13:40,987 --> 00:13:44,197 That-That's not your fault. 352 00:13:47,160 --> 00:13:49,661 So much for the most wonderful time of the year. 353 00:13:51,998 --> 00:13:54,223 Yeah. 354 00:13:54,225 --> 00:13:56,501 It's a real pressure cooker. 355 00:14:01,842 --> 00:14:03,490 PAM: Well, he still cheated on you. 356 00:14:03,492 --> 00:14:04,917 BREE: Oh, at least I came first. 357 00:14:04,919 --> 00:14:06,419 How does it feel to be runner-up? 358 00:14:06,421 --> 00:14:09,422 You boys really needed to call 911 for this? 359 00:14:10,333 --> 00:14:13,092 I tried several de-escalation techniques. 360 00:14:13,094 --> 00:14:16,262 I talked to them. In a neutral, non-judgmental tone. 361 00:14:16,264 --> 00:14:18,005 Requested they keep their voices down 362 00:14:18,007 --> 00:14:21,084 or move their conversation to a private area. 363 00:14:21,086 --> 00:14:22,268 Then this one took a swing at me. 364 00:14:22,270 --> 00:14:24,529 I wasn't aiming for you. You just got in the way. 365 00:14:24,531 --> 00:14:26,865 BREE: (laughs) I have no idea what Artie ever saw in you. 366 00:14:26,867 --> 00:14:28,774 You are so crass and volatile. 367 00:14:28,776 --> 00:14:30,093 Maybe he was tired of this 368 00:14:30,095 --> 00:14:32,261 Zen earth mother schtick you've got going on. 369 00:14:32,263 --> 00:14:33,429 I've known you for five minutes, already 370 00:14:33,431 --> 00:14:35,098 -I'm bored to tears. -All right, so you two 371 00:14:35,100 --> 00:14:36,690 -are the wives. -Polygamists. 372 00:14:36,692 --> 00:14:38,025 It's not polygamy. 373 00:14:38,027 --> 00:14:40,286 We didn't choose to be married to the same man. 374 00:14:40,288 --> 00:14:41,195 I can't wait to never see this woman again. 375 00:14:41,197 --> 00:14:42,939 -Same. -Hey, hey, hey! 376 00:14:42,941 --> 00:14:44,531 Sorry to be the bearer of bad news, 377 00:14:44,533 --> 00:14:47,385 but you two are stuck with each other. 378 00:14:48,204 --> 00:14:51,114 You got kids, right? 379 00:14:51,116 --> 00:14:52,965 (sighs) Two boys. 380 00:14:52,967 --> 00:14:54,784 One girl. 381 00:14:54,786 --> 00:14:55,843 Siblings. 382 00:14:55,845 --> 00:14:57,395 So whatever anger or hurt feelings 383 00:14:57,397 --> 00:15:00,732 you're experiencing right now-- however justified-- 384 00:15:00,734 --> 00:15:02,233 you've got to figure out a way 385 00:15:02,235 --> 00:15:04,718 to put those aside for their sake. 386 00:15:04,720 --> 00:15:07,054 This is a real confusing time for them right now. 387 00:15:07,056 --> 00:15:09,556 And they've already got a part-time father. 388 00:15:09,558 --> 00:15:13,036 They don't need a long-distance mother doing three to six. 389 00:15:14,063 --> 00:15:15,896 Seven years of lying to my face. 390 00:15:15,898 --> 00:15:17,582 I never even suspected. 391 00:15:17,584 --> 00:15:18,583 I did. 392 00:15:19,827 --> 00:15:22,662 Not another family. 393 00:15:22,664 --> 00:15:23,996 But there were times 394 00:15:23,998 --> 00:15:26,315 when I thought that there might be someone else. 395 00:15:26,317 --> 00:15:28,000 And you never confronted him? 396 00:15:28,002 --> 00:15:30,261 I always told myself it didn't matter. 397 00:15:30,263 --> 00:15:33,097 Not as long as I was the one he came home to. 398 00:15:33,099 --> 00:15:34,915 But it turns out 399 00:15:34,917 --> 00:15:38,177 I'm not even special in that way. 400 00:15:38,179 --> 00:15:40,480 I wasn't good enough for him. 401 00:15:41,274 --> 00:15:42,273 No. 402 00:15:42,275 --> 00:15:44,684 He's the one who isn't good enough. 403 00:15:44,686 --> 00:15:46,760 For either of us. 404 00:15:46,762 --> 00:15:48,696 We deserve better. 405 00:15:52,193 --> 00:15:54,010 Still want to press charges? 406 00:15:54,012 --> 00:15:55,995 Just get 'em out of my hospital. 407 00:15:58,774 --> 00:16:00,583 Happy holidays. 408 00:16:01,944 --> 00:16:04,462 Stop. Stop. Back up. 409 00:16:05,540 --> 00:16:07,114 Mr. Darcola? 410 00:16:07,116 --> 00:16:09,616 Are you here to arrest me? 411 00:16:09,618 --> 00:16:10,860 Not today. 412 00:16:10,862 --> 00:16:13,972 But bigamy is still a crime in all 50 states. 413 00:16:13,974 --> 00:16:16,599 You might want to ask Santa for a lawyer. 414 00:16:17,626 --> 00:16:20,687 Ladies? We good? 415 00:16:25,634 --> 00:16:27,727 So... uh... 416 00:16:27,729 --> 00:16:30,029 what happens now? 417 00:16:30,031 --> 00:16:32,240 BOTH: We want a divorce. 418 00:16:33,693 --> 00:16:35,827 But it's Christmas. 419 00:16:35,829 --> 00:16:37,887 That's right, ladies. 420 00:16:37,889 --> 00:16:39,372 Fight the real enemy. 421 00:16:44,004 --> 00:16:46,546 -(elevator bell dings) -♪ 422 00:16:51,160 --> 00:16:54,328 ♪ Everybody's happy ♪ 423 00:16:54,330 --> 00:16:58,165 -♪ Snow is falling down ♪ -(giggles) 424 00:16:58,167 --> 00:17:02,261 ♪ Prayers are being answered ♪ 425 00:17:02,263 --> 00:17:04,930 ♪ Miracles all around ♪ 426 00:17:04,932 --> 00:17:06,265 (squeals softly) 427 00:17:06,267 --> 00:17:09,360 ♪ From afar I've loved you ♪ 428 00:17:09,362 --> 00:17:13,422 -(rattles) -♪ But never let it show ♪ 429 00:17:13,424 --> 00:17:17,260 -(exhales) -♪ And every year another ♪ 430 00:17:17,262 --> 00:17:19,871 -♪ December comes and goes ♪ -Hi. 431 00:17:19,873 --> 00:17:21,706 -Oh... -Merry Christmas. 432 00:17:21,708 --> 00:17:22,932 Hey, Marco. 433 00:17:22,934 --> 00:17:24,116 Hey, Melia. 434 00:17:24,118 --> 00:17:26,210 You know, I was just... 435 00:17:27,029 --> 00:17:29,196 ♪ Never reaching... ♪ 436 00:17:29,198 --> 00:17:31,549 ...headed to my desk. 437 00:17:31,551 --> 00:17:34,460 Uh... Okay. 438 00:17:34,462 --> 00:17:35,762 Later. 439 00:17:37,724 --> 00:17:41,059 ♪ This Christmas ♪ 440 00:17:41,061 --> 00:17:44,878 ♪ I'm not afraid to fall ♪ 441 00:17:44,880 --> 00:17:46,230 ♪ So ♪ 442 00:17:46,232 --> 00:17:48,307 ♪ I'm at your door with nothing more ♪ 443 00:17:48,309 --> 00:17:52,403 ♪ Than words I've never said ♪ 444 00:17:53,740 --> 00:17:56,223 ♪ In all this white, you'll see me like ♪ 445 00:17:56,225 --> 00:18:00,727 ♪ You've never seen me yet ♪ 446 00:18:00,729 --> 00:18:04,707 ♪ Wrapped in red ♪ 447 00:18:08,162 --> 00:18:10,996 ♪ Blue is where I've been ♪ 448 00:18:10,998 --> 00:18:12,164 (sighs) 449 00:18:12,166 --> 00:18:15,093 ♪ Green can't buy me you ♪ 450 00:18:15,095 --> 00:18:19,746 ♪ Silver bells remind me ♪ 451 00:18:19,748 --> 00:18:23,659 ♪ That mistletoe's for two ♪ 452 00:18:23,661 --> 00:18:28,755 ♪ So I found a color ♪ 453 00:18:28,757 --> 00:18:31,292 ♪ That only tells the truth ♪ 454 00:18:31,294 --> 00:18:33,519 ♪ That paints a picture... ♪ 455 00:18:33,521 --> 00:18:35,929 Merry Christmas. 456 00:18:35,931 --> 00:18:37,022 You got me a present? 457 00:18:37,024 --> 00:18:38,691 Just a little something. 458 00:18:38,693 --> 00:18:41,452 Don't worry. I wasn't expecting anything in return. 459 00:18:43,123 --> 00:18:46,666 Well, it's funny you should say that. 460 00:18:48,962 --> 00:18:52,130 It's funny... that you're so nice. 461 00:18:52,132 --> 00:18:54,039 (chuckles) Thanks. 462 00:18:54,041 --> 00:18:56,041 ♪ So... ♪ 463 00:18:56,043 --> 00:18:58,043 Okay, um... 464 00:18:58,045 --> 00:18:59,362 I'm gonna pack up and take off soon. 465 00:18:59,364 --> 00:19:01,788 So, if I don't see you before I leave, 466 00:19:01,790 --> 00:19:02,974 have a great holiday. 467 00:19:02,976 --> 00:19:04,884 You too. 468 00:19:04,886 --> 00:19:06,811 ♪ You'll see me like ♪ 469 00:19:06,813 --> 00:19:09,981 ♪ You've never seen me yet ♪ 470 00:19:09,983 --> 00:19:12,358 -♪ Wrapped in red... ♪ -(sighs) 471 00:19:13,728 --> 00:19:15,653 (elevator bell dings) 472 00:19:17,882 --> 00:19:20,716 ♪ Blue is where I've been ♪ 473 00:19:21,494 --> 00:19:24,737 -♪ Green can't buy me you... ♪ -Okay. 474 00:19:24,739 --> 00:19:26,998 Happy holidays, good people. 475 00:19:27,000 --> 00:19:29,167 Enjoy yourselves. Don't eat too much. 476 00:19:30,003 --> 00:19:32,061 All right, Jim. 477 00:19:32,063 --> 00:19:33,229 Marco! 478 00:19:33,231 --> 00:19:36,732 ♪ So I found a color ♪ 479 00:19:36,734 --> 00:19:38,067 Wait. 480 00:19:38,069 --> 00:19:41,086 ♪ That only tells the truth ♪ 481 00:19:41,088 --> 00:19:43,347 I got you a present, too. 482 00:19:43,349 --> 00:19:44,407 You did? 483 00:19:44,409 --> 00:19:45,424 Just let me 484 00:19:45,426 --> 00:19:47,259 say this, because if I don't do it now, 485 00:19:47,261 --> 00:19:50,746 I'm gonna chicken out. Again. 486 00:19:50,748 --> 00:19:52,765 ♪ This Christmas ♪ 487 00:19:52,767 --> 00:19:56,101 Seeing you at work is honestly the highlight of my day. 488 00:19:56,103 --> 00:19:58,362 You're so funny and kind 489 00:19:58,364 --> 00:20:01,757 and-and cute and I really like you. 490 00:20:01,759 --> 00:20:03,868 ♪ Not afraid to fall ♪ 491 00:20:03,870 --> 00:20:06,204 So I got you this. 492 00:20:06,206 --> 00:20:09,615 ♪ With nothing more than words... ♪ 493 00:20:09,617 --> 00:20:10,875 I know you love Christmas. 494 00:20:10,877 --> 00:20:13,044 And you seem to really love the philharmonic 495 00:20:13,046 --> 00:20:15,379 because you go to all those concerts. 496 00:20:15,381 --> 00:20:18,031 So I thought, a Christmas sing-along? 497 00:20:18,033 --> 00:20:20,276 We could go together. 498 00:20:20,278 --> 00:20:23,704 We could even make it a date. 499 00:20:23,706 --> 00:20:25,306 Oh. 500 00:20:26,726 --> 00:20:28,226 Melia... 501 00:20:28,228 --> 00:20:29,802 You have plans, don't you? 502 00:20:29,804 --> 00:20:32,045 No, i... 503 00:20:32,047 --> 00:20:34,398 it's not that. I... 504 00:20:35,235 --> 00:20:37,443 You're not interested. 505 00:20:38,479 --> 00:20:40,053 Oh, I'm sorry. 506 00:20:40,055 --> 00:20:43,966 I shouldn't have asked you. 507 00:20:43,968 --> 00:20:47,803 I... I didn't mean to cross the line. 508 00:20:47,805 --> 00:20:49,154 I'm... I'm just gonna go. 509 00:20:49,156 --> 00:20:50,731 -Melia! Wait! -Aah! 510 00:20:50,733 --> 00:20:52,458 -(thud) -(grunts) 511 00:20:53,811 --> 00:20:55,378 Melia! 512 00:20:56,071 --> 00:20:58,547 Oh, my gosh. Melia! 513 00:21:06,933 --> 00:21:08,248 How's she doing, Hen? 514 00:21:08,250 --> 00:21:10,509 She seems to be breathing steadily, Cap. 515 00:21:10,511 --> 00:21:13,187 Okay, Buck, power's been cut. Go ahead and tie it off. 516 00:21:23,932 --> 00:21:25,341 Okay, cable is secure. 517 00:21:25,343 --> 00:21:26,859 This thing's not going anywhere. 518 00:21:26,861 --> 00:21:29,745 Looks like just some minor lacerations. 519 00:21:30,623 --> 00:21:32,623 No sign of blood pooling. 520 00:21:32,625 --> 00:21:34,517 (grunts softly) 521 00:21:35,277 --> 00:21:37,962 -What happened? -You took a tumble. 522 00:21:37,964 --> 00:21:39,355 Down an open elevator shaft. 523 00:21:39,357 --> 00:21:41,206 Do you mind explaining how that happened? 524 00:21:41,208 --> 00:21:42,800 We were talking, and she got upset 525 00:21:42,802 --> 00:21:45,528 -and tried to run, and then... -Well, which brings us back 526 00:21:45,530 --> 00:21:47,530 to what the hell were you doing with this elevator? 527 00:21:47,532 --> 00:21:50,199 -Fixing it? -No safety cones. No caution tape. 528 00:21:50,201 --> 00:21:52,101 No signage. 529 00:21:53,220 --> 00:21:55,128 Okay, why don't you and I find someplace 530 00:21:55,130 --> 00:21:56,314 where we can have a conversation 531 00:21:56,316 --> 00:21:58,207 about proper elevator maintenance 532 00:21:58,209 --> 00:21:59,984 -and safety protocols. Let's go. -HEN: Pupillary responses 533 00:21:59,986 --> 00:22:02,135 are equal and reactive. 534 00:22:02,137 --> 00:22:04,547 (chuckles) Reactive. 535 00:22:04,549 --> 00:22:06,565 That's me. 536 00:22:06,567 --> 00:22:08,159 Oh. 537 00:22:08,161 --> 00:22:10,703 I'm really sorry about the present. 538 00:22:12,056 --> 00:22:13,405 And what happened after. 539 00:22:13,407 --> 00:22:15,666 -You got him a Christmas present? -I tried to. 540 00:22:15,668 --> 00:22:18,485 Tickets to the philharmonic, and I totally freaked out. 541 00:22:18,487 --> 00:22:20,729 Look, I am the one who should be apologizing. 542 00:22:20,731 --> 00:22:24,567 -The tickets kind of triggered me. -Concert tickets off the list. 543 00:22:24,569 --> 00:22:26,993 -You still haven't figured that out? -BUCK: I've been, uh, 544 00:22:26,995 --> 00:22:28,587 weighing up some options. 545 00:22:29,331 --> 00:22:31,164 HEN: I'm looking forward 546 00:22:31,166 --> 00:22:33,592 to seeing Taylor's reaction to whatever it is 547 00:22:33,594 --> 00:22:35,302 on Christmas. 548 00:22:35,304 --> 00:22:38,080 Uh, hey, hey, so, so, what? (chuckles) She's, uh, she just 549 00:22:38,082 --> 00:22:40,173 -not your type or... -Oh, no, she's amazing. 550 00:22:40,860 --> 00:22:42,175 I just hate the philharmonic. 551 00:22:42,177 --> 00:22:44,511 Uh, but-but you go to all those concerts. 552 00:22:44,513 --> 00:22:46,422 MARCO: Because my ex played the piccolo. 553 00:22:46,424 --> 00:22:49,608 And then she left me for the second trombone. 554 00:22:49,610 --> 00:22:50,759 Ouch. 555 00:22:50,761 --> 00:22:52,036 Does it hurt when I do that? 556 00:22:52,038 --> 00:22:53,704 Everything hurts right now. 557 00:22:53,706 --> 00:22:55,539 MARCO: I would've said yes. 558 00:22:55,541 --> 00:22:58,267 If it had been anything else, I would have said yes. 559 00:22:58,269 --> 00:23:00,436 -(Melia whimpers) -Truth is 560 00:23:00,438 --> 00:23:02,104 I've had a crush on you for months. 561 00:23:02,106 --> 00:23:04,698 Oh, you have? 562 00:23:04,700 --> 00:23:07,051 (chuckles) I just didn't know how to tell you. 563 00:23:07,053 --> 00:23:08,460 -(Melia chuckles) -Ah, sounds like you guys 564 00:23:08,462 --> 00:23:10,796 have more in common than you thought. 565 00:23:10,798 --> 00:23:11,947 Yeah. 566 00:23:11,949 --> 00:23:13,949 -Ow. Ow. -Sorry. 567 00:23:13,951 --> 00:23:15,542 They're gonna get you to the ER, 568 00:23:15,544 --> 00:23:19,045 do some scans, and hopefully, you'll be home for Christmas. 569 00:23:19,047 --> 00:23:22,358 -Can I? -Go. 570 00:23:24,812 --> 00:23:26,904 Uh, hey, Hen? 571 00:23:26,906 --> 00:23:28,480 About Christmas. 572 00:23:28,482 --> 00:23:31,742 I think me and Taylor are just gonna hang out at my place. 573 00:23:31,744 --> 00:23:33,244 You're gonna bail 574 00:23:33,246 --> 00:23:36,062 on Bobby and Athena's holiday extravaganza? 575 00:23:36,064 --> 00:23:39,158 I don't feel all that merry this year. 576 00:23:39,160 --> 00:23:40,492 You know? And I don't want to ruin 577 00:23:40,494 --> 00:23:42,161 everyone else's day 'cause I-I'm... 578 00:23:42,163 --> 00:23:44,496 Missing the rest of your family? 579 00:23:44,498 --> 00:23:45,814 Yeah. 580 00:23:45,816 --> 00:23:49,427 Yeah. Me too. 581 00:23:58,162 --> 00:24:00,479 ("Silent Night" playing) 582 00:24:03,017 --> 00:24:05,167 -♪ Silent night... ♪ -Dad. 583 00:24:05,169 --> 00:24:06,835 It's finished. 584 00:24:06,837 --> 00:24:09,262 Okay. I made some hot chocolate 585 00:24:09,264 --> 00:24:12,098 -to celebrate the end of construction! -No! 586 00:24:12,100 --> 00:24:15,177 -Uh... -My house! 587 00:24:15,179 --> 00:24:16,195 It's ruined! 588 00:24:16,197 --> 00:24:18,772 ♪ All is bright... ♪ 589 00:24:18,774 --> 00:24:22,034 Um, maybe we can fix it, okay? 590 00:24:22,036 --> 00:24:23,127 It's ruined. 591 00:24:23,129 --> 00:24:25,129 Hey. Hey, hey, hey. 592 00:24:25,131 --> 00:24:27,022 It's okay. We'll make 593 00:24:27,024 --> 00:24:28,357 another one. All right? I'll help. 594 00:24:28,784 --> 00:24:32,695 CHRISTOPHER: There's no time. It's almost Christmas. 595 00:24:32,697 --> 00:24:35,473 And you're working tomorrow. 596 00:24:36,050 --> 00:24:37,700 What is going on? 597 00:24:37,702 --> 00:24:40,035 Okay? Seems like you're putting a lot of pressure on yourself 598 00:24:40,037 --> 00:24:40,811 to get Christmas right. 599 00:24:41,205 --> 00:24:43,205 Where is this coming from, Chris? 600 00:24:43,207 --> 00:24:45,557 I wanted everything to be perfect. 601 00:24:45,559 --> 00:24:48,635 -(exhales) -You, me, 602 00:24:48,637 --> 00:24:50,546 presents and-and stockings. 603 00:24:50,548 --> 00:24:52,731 That sounds pretty good to me, right? 604 00:24:52,733 --> 00:24:54,533 -(sniffles) -Hey. Okay, 605 00:24:54,535 --> 00:24:56,885 we'll make an even bigger gingerbread house 606 00:24:56,887 --> 00:24:57,811 next year, right? 607 00:24:57,813 --> 00:25:00,539 You could be dead next year. 608 00:25:07,673 --> 00:25:10,733 What did you say? 609 00:25:10,735 --> 00:25:12,659 Wasn't sure what to say. 610 00:25:12,661 --> 00:25:14,494 I told him that I loved him, 611 00:25:14,496 --> 00:25:17,515 and I promised him that I wasn't going anywhere. 612 00:25:17,517 --> 00:25:18,907 But? 613 00:25:18,909 --> 00:25:21,185 One of the first things they teach you on the job 614 00:25:21,187 --> 00:25:24,838 is to never make a promise you're not sure you can keep. 615 00:25:24,840 --> 00:25:26,915 You were trying to reassure your son, 616 00:25:26,917 --> 00:25:28,225 who's already lost one parent, 617 00:25:28,227 --> 00:25:30,602 that he's not about to lose another. 618 00:25:30,604 --> 00:25:33,030 Bullets don't bounce off me, Carla. 619 00:25:33,032 --> 00:25:35,849 I learned that the hard way. 620 00:25:35,851 --> 00:25:37,701 You still thinking about that? 621 00:25:37,703 --> 00:25:39,370 Now and then. 622 00:25:39,372 --> 00:25:43,615 -Like when I get taken hostage at gunpoint. -You what? 623 00:25:43,617 --> 00:25:45,117 Happened a few weeks back. 624 00:25:45,119 --> 00:25:47,193 (sighs) You know, Buck and I 625 00:25:47,195 --> 00:25:50,773 got caught up in that prison escape. 626 00:25:50,775 --> 00:25:52,032 Neither of us got hurt, 627 00:25:52,034 --> 00:25:55,052 so I didn't see a point in telling you or him. 628 00:25:55,054 --> 00:25:57,704 -(exhales) -But it did remind me 629 00:25:57,706 --> 00:25:59,798 that what I do 630 00:25:59,800 --> 00:26:02,059 is not without risk. 631 00:26:02,061 --> 00:26:03,877 Okay, I can't lie. 632 00:26:03,879 --> 00:26:06,455 I wish your biggest danger at work 633 00:26:06,457 --> 00:26:08,473 was you getting a paper cut. 634 00:26:08,475 --> 00:26:11,460 But I know that your job is important. 635 00:26:11,462 --> 00:26:14,296 Not just to the people you save but to you. 636 00:26:14,298 --> 00:26:16,982 But is it more important than my kid feeling safe 637 00:26:16,984 --> 00:26:19,285 when he closes his eyes at night? 638 00:26:21,080 --> 00:26:22,746 Eddie just canceled. 639 00:26:22,748 --> 00:26:25,082 -(exhales) -He and Christopher won't be joining us for Christmas. 640 00:26:25,084 --> 00:26:27,400 That's what, our fifth cancellation? 641 00:26:27,402 --> 00:26:30,737 And we were already working with a limited guest list. 642 00:26:30,739 --> 00:26:32,089 I know. 643 00:26:33,667 --> 00:26:36,242 -This is not the Christmas I thought we'd be having. -Yeah. 644 00:26:36,244 --> 00:26:37,595 Looks like it's just the Grant-Nashes 645 00:26:37,597 --> 00:26:38,837 -and the Wilsons this year. -(clicks tongue) 646 00:26:38,839 --> 00:26:41,098 -(groans) -What? 647 00:26:42,326 --> 00:26:44,509 Clive surprised Toni with a trip to Cabo, 648 00:26:44,511 --> 00:26:47,162 and Hen says that now they're thinking 649 00:26:47,164 --> 00:26:49,998 about just going to Karen's family instead this year. 650 00:26:50,000 --> 00:26:53,259 Okay. Well, this is getting depressing. 651 00:26:53,261 --> 00:26:55,354 Are we forcing this? 652 00:26:55,356 --> 00:26:57,840 Throwing some big holiday party to distract us 653 00:26:57,842 --> 00:27:00,451 from the people we're missing? 654 00:27:00,453 --> 00:27:03,162 There's still you, me and Harry. 655 00:27:05,124 --> 00:27:07,791 And that's probably all we need. 656 00:27:07,793 --> 00:27:09,460 Mm. 657 00:27:20,622 --> 00:27:24,183 51 Orangethorpe Avenue. 658 00:27:28,555 --> 00:27:31,556 Ma'am, what is the nature of your emergency? 659 00:27:31,558 --> 00:27:33,392 -Well... -Mrs. Lang, 660 00:27:33,394 --> 00:27:35,377 do you have any reasonable fear 661 00:27:35,379 --> 00:27:37,379 that your life or the life of someone you know 662 00:27:37,381 --> 00:27:38,489 may be in imminent danger? 663 00:27:38,491 --> 00:27:40,565 I d-I don't know think I'd go that far. 664 00:27:40,567 --> 00:27:42,885 Then I'm going to have to hang up now. 665 00:27:42,887 --> 00:27:43,661 Happy holidays. 666 00:27:43,663 --> 00:27:45,245 Goodbye. 667 00:27:47,833 --> 00:27:49,057 Wow. 668 00:27:49,059 --> 00:27:51,059 This is a lot of decorations. 669 00:27:51,061 --> 00:27:53,653 Working Christmas Day with Sue is always epic. 670 00:27:53,655 --> 00:27:56,656 Well, there is no such thing as too many twinkle lights. 671 00:27:56,658 --> 00:27:58,066 (chuckles) 672 00:27:58,068 --> 00:27:59,735 Lonely Lady called again. 673 00:27:59,737 --> 00:28:01,086 You cannot be serious. 674 00:28:01,088 --> 00:28:02,346 -Mm. -I got her yesterday. 675 00:28:02,348 --> 00:28:03,347 Lonely Lady? 676 00:28:03,349 --> 00:28:04,682 JOSH: Our holiday frequent flyer. 677 00:28:04,684 --> 00:28:08,076 She calls every year reporting some sort of emergency 678 00:28:08,078 --> 00:28:11,263 -that isn't really an emergency. -SUE: Well, and newer dispatchers 679 00:28:11,265 --> 00:28:12,915 wind up rolling out help 680 00:28:12,917 --> 00:28:14,099 because they don't know any better. 681 00:28:14,101 --> 00:28:15,675 She said there was a gas leak. 682 00:28:15,677 --> 00:28:17,027 I sent two houses 683 00:28:17,029 --> 00:28:19,363 plus police and the gas company. 684 00:28:19,365 --> 00:28:21,648 Evacuated a five-block radius. 685 00:28:21,650 --> 00:28:24,109 Which would absolutely have been the right call had there been 686 00:28:24,111 --> 00:28:27,429 -an actual gas leak. -Is it some kind of holiday prank? 687 00:28:27,431 --> 00:28:30,207 I think she just wants someone to talk to. 688 00:28:30,209 --> 00:28:32,100 Bonus if she manages to engineer 689 00:28:32,102 --> 00:28:33,785 a visit from some first responders. 690 00:28:33,787 --> 00:28:35,379 Or 33 of them. 691 00:28:35,381 --> 00:28:37,697 -Oh. -LINDA: Look, I'm sorry she doesn't have any family, 692 00:28:37,699 --> 00:28:38,957 but two firehouses. 693 00:28:38,959 --> 00:28:40,200 SUE: Well, I think she does, 694 00:28:40,202 --> 00:28:41,719 but they just don't talk anymore. 695 00:28:41,721 --> 00:28:43,462 You know, kids grow up, 696 00:28:43,464 --> 00:28:45,538 and sometimes they grow away, too. 697 00:28:45,540 --> 00:28:47,391 JOSH: Guess we got to call her again. 698 00:28:47,393 --> 00:28:50,343 Give her our annual "stop calling 911" speech. 699 00:28:50,345 --> 00:28:51,620 No. 700 00:28:51,622 --> 00:28:54,565 I think this time we need a stronger deterrent. 701 00:28:54,567 --> 00:28:56,191 (doorbell rings) 702 00:28:56,961 --> 00:28:59,219 -Oh. -Phyllis Lang? 703 00:28:59,221 --> 00:29:01,129 -Yeah. -Mind if I come in? 704 00:29:01,131 --> 00:29:04,742 (chuckles): Oh. They sent the police this time. 705 00:29:05,152 --> 00:29:06,559 Would you like something to drink? 706 00:29:06,561 --> 00:29:10,155 No, thank you. This is not a social call, Phyllis. 707 00:29:10,157 --> 00:29:13,250 Misuse of 911 is a crime. 708 00:29:13,252 --> 00:29:14,476 Oh, God. 709 00:29:14,478 --> 00:29:16,995 You came here to... to arrest me? 710 00:29:16,997 --> 00:29:19,164 I came to talk some sense into you. 711 00:29:19,166 --> 00:29:21,149 Is there really no one else that you can call 712 00:29:21,151 --> 00:29:24,669 besides a 911 dispatcher? Your family? 713 00:29:24,671 --> 00:29:28,098 Or a therapist? 714 00:29:28,100 --> 00:29:30,659 Only family I have is my daughter. 715 00:29:30,661 --> 00:29:34,496 We-we don't speak much. 716 00:29:34,498 --> 00:29:36,756 My husband-- he-he was, uh, the-the glue 717 00:29:36,758 --> 00:29:38,183 that held us together. 718 00:29:38,352 --> 00:29:41,427 Then after he died, I-I guess I figured I had to be the glue, 719 00:29:41,429 --> 00:29:44,172 but I-I didn't have his knack for it. 720 00:29:44,174 --> 00:29:47,359 Tighter I tried to hold on, the... 721 00:29:47,361 --> 00:29:50,162 ...further she slipped away. 722 00:29:52,440 --> 00:29:54,683 I have a daughter, too. 723 00:29:54,685 --> 00:29:56,535 And a mother. 724 00:29:56,537 --> 00:30:00,380 Moms and their girls, always complicated. 725 00:30:01,542 --> 00:30:04,709 Things haven't been the same between us 726 00:30:04,711 --> 00:30:07,362 since her-her wedding day. 727 00:30:07,364 --> 00:30:10,715 I may have said that I hated her husband 728 00:30:10,717 --> 00:30:14,202 and it was never gonna last. 729 00:30:14,204 --> 00:30:16,796 They're married for 12 years. 730 00:30:16,798 --> 00:30:18,223 Two kids. 731 00:30:19,134 --> 00:30:21,726 -Have you tried apologizing to her? -Oh, 732 00:30:21,728 --> 00:30:23,712 I wouldn't know what to say. 733 00:30:23,714 --> 00:30:26,639 Start with "I'm sorry." 734 00:30:26,641 --> 00:30:27,991 Go from there. 735 00:30:27,993 --> 00:30:30,886 She doesn't need me anymore. 736 00:30:30,888 --> 00:30:33,479 Last 12 years have proved that. 737 00:30:33,481 --> 00:30:37,225 That doesn't mean she wouldn't like to hear from you. 738 00:30:37,227 --> 00:30:39,986 May be time for you 739 00:30:39,988 --> 00:30:42,589 to dial a different number. 740 00:30:48,255 --> 00:30:51,998 ♪ 741 00:30:52,000 --> 00:30:53,333 Ooh! 742 00:30:53,335 --> 00:30:55,427 -Found everything. -(sighs) 743 00:30:55,429 --> 00:30:57,262 Except for the star that goes on top. 744 00:30:57,264 --> 00:30:59,380 I think it's in one of the storage cabinets 745 00:30:59,382 --> 00:31:00,858 down by the parking space. 746 00:31:00,860 --> 00:31:02,267 I'm gonna ask your dad to look for it 747 00:31:02,269 --> 00:31:04,086 when he gets home with the tree. 748 00:31:04,088 --> 00:31:05,696 What about the wreath? 749 00:31:05,698 --> 00:31:06,922 It's in here somewhere. 750 00:31:06,924 --> 00:31:08,532 (phone vibrating) 751 00:31:10,761 --> 00:31:12,944 Hey. You better be close. 752 00:31:12,946 --> 00:31:14,520 Yeah, I'm just pulling in. 753 00:31:14,522 --> 00:31:17,265 Hey, I-I think I need you to come help me with this thing. 754 00:31:17,267 --> 00:31:18,858 It's a little bigger than we normally get. 755 00:31:18,860 --> 00:31:20,193 How big? 756 00:31:20,195 --> 00:31:21,712 Uh, bigger. 757 00:31:23,531 --> 00:31:26,791 LEANDRA: Hugo, that thing better fit in this apartment. We never get 758 00:31:26,793 --> 00:31:28,218 -a big tree. -Is that Dad? 759 00:31:28,220 --> 00:31:29,553 Well, it's all they had left. 760 00:31:29,555 --> 00:31:31,463 The big daddies or the dried out, skimpy ones. 761 00:31:31,465 --> 00:31:33,615 You know, if you had come with me like I asked you to, 762 00:31:33,617 --> 00:31:35,283 we could have picked something out together. 763 00:31:35,285 --> 00:31:36,560 If someone would have 764 00:31:36,562 --> 00:31:38,620 come with me last Saturday like I wanted, 765 00:31:38,622 --> 00:31:40,713 this wouldn't be happening, but someone 766 00:31:40,715 --> 00:31:42,974 -was too busy watching football. -(sensor beeping) 767 00:31:42,976 --> 00:31:45,127 Hey, thank you, sweetheart. 768 00:31:45,129 --> 00:31:46,236 It was my alma mater 769 00:31:46,238 --> 00:31:47,479 and the biggest game of the year. 770 00:31:47,481 --> 00:31:48,655 -And they lost. -(beeping rapidly) 771 00:31:50,242 --> 00:31:52,409 Oh, and we can't find the star. 772 00:31:52,411 --> 00:31:54,995 I think it's in the storage locker. 773 00:31:57,641 --> 00:31:59,324 -(alarm chiming) -HUGO: Ah, damn it! 774 00:31:59,326 --> 00:32:01,493 Why's your car beeping? 775 00:32:01,495 --> 00:32:03,662 Because these freaking sensors are too sensitive. 776 00:32:03,664 --> 00:32:05,380 (beeping slows down) 777 00:32:10,821 --> 00:32:12,304 (beeping speeds up) 778 00:32:14,158 --> 00:32:16,642 What was that? 779 00:32:18,829 --> 00:32:21,146 Oh. my God! 780 00:32:34,511 --> 00:32:36,436 LEANDRA: Please, you got to help us. Please. 781 00:32:36,438 --> 00:32:38,938 My husband's in there. We can't get to him. 782 00:32:38,940 --> 00:32:41,199 BOBBY: Okay, everybody step back. 783 00:32:41,201 --> 00:32:42,701 Okay, looks like he hit this post 784 00:32:42,703 --> 00:32:44,277 and took some of the structure down with it. 785 00:32:44,279 --> 00:32:45,629 I don't understand how this happened. 786 00:32:45,631 --> 00:32:48,131 We were on the phone arguing over the Christmas tree, 787 00:32:48,133 --> 00:32:50,634 and then all of a sudden, this comes crashing down. 788 00:32:50,636 --> 00:32:51,969 You said you were on the phone with him? 789 00:32:51,971 --> 00:32:53,119 -Yes. -Has he said anything 790 00:32:53,121 --> 00:32:55,213 -since the collapse? -No. 791 00:32:55,215 --> 00:32:56,473 He just stopped talking. 792 00:32:56,475 --> 00:32:58,291 Okay, Buck, Eddie, Hen, I want you to start 793 00:32:58,293 --> 00:32:59,884 clearing this debris carefully. 794 00:32:59,886 --> 00:33:01,386 Everybody else, step back, 795 00:33:01,388 --> 00:33:03,313 -give us some room to work. -RAVI: Where do you need me, 796 00:33:03,315 --> 00:33:04,723 -Cap? -I need you evacuating this building. 797 00:33:04,725 --> 00:33:06,875 I'm concerned it's gonna come crashing down any minute. 798 00:33:06,877 --> 00:33:08,543 These structures were supposed to be retrofitted 799 00:33:08,545 --> 00:33:10,303 after the Northridge quake, but from the looks of things, 800 00:33:10,305 --> 00:33:11,896 landlord didn't get around to it. 801 00:33:11,898 --> 00:33:12,972 Do the residents know that? 802 00:33:12,974 --> 00:33:14,574 They're about to find out. 803 00:33:23,485 --> 00:33:25,168 Cap, he's unconscious, possibly not breathing. 804 00:33:25,170 --> 00:33:28,021 Is he dead? Is Dad dead? 805 00:33:28,023 --> 00:33:29,840 LEANDRA: Come here, sweetie. They're gonna get him out. 806 00:33:29,842 --> 00:33:31,341 Come here. 807 00:33:33,512 --> 00:33:36,087 We're ready, Cap. Airbag is in place. 808 00:33:36,089 --> 00:33:37,663 Okay, let's lift it nice and slow. 809 00:33:37,665 --> 00:33:39,924 We need just enough space between the car and the ceiling 810 00:33:39,926 --> 00:33:42,001 to pop that door and pull him out. 811 00:33:42,003 --> 00:33:44,021 (whirring) 812 00:33:47,509 --> 00:33:49,693 BUCK: Okay, that should do it. Eddie, go. 813 00:33:55,034 --> 00:33:57,284 (whirring stops) 814 00:34:05,269 --> 00:34:06,692 Cap, he's coming around! 815 00:34:06,694 --> 00:34:08,211 BOBBY: Okay, that's good news. Let's get 816 00:34:08,213 --> 00:34:09,362 a collar on him and put him on a board. 817 00:34:09,364 --> 00:34:12,607 All right, bud. Hey. That's good. 818 00:34:12,609 --> 00:34:14,200 You got him? 819 00:34:14,202 --> 00:34:16,261 Got you. We got you. 820 00:34:17,705 --> 00:34:19,297 Let's get him on the gurney. 821 00:34:19,299 --> 00:34:21,058 HEN: Slowly. Slowly. 822 00:34:21,060 --> 00:34:23,727 Keep him stable. Watch the neck. 823 00:34:28,734 --> 00:34:30,642 Pressure's slightly elevated, probably from the pain, 824 00:34:30,644 --> 00:34:33,128 but we can't rule out internal injuries. 825 00:34:33,130 --> 00:34:35,113 Let's start a line. 826 00:34:36,967 --> 00:34:39,117 Watch his legs. 827 00:34:46,326 --> 00:34:48,752 Pupils are reacting but sluggish, 828 00:34:48,754 --> 00:34:50,145 likely a concussion. 829 00:34:50,147 --> 00:34:53,573 -He's gonna be okay. -Thank God. 830 00:34:53,575 --> 00:34:55,241 Hugo. 831 00:34:55,243 --> 00:34:56,593 BOBBY: So, they'll check him out 832 00:34:56,595 --> 00:34:58,578 at the hospital for anything that's going on internally. 833 00:34:58,580 --> 00:35:00,338 But you and your son can ride with him in the ambulance. 834 00:35:00,340 --> 00:35:02,157 LEANDRA: Thank you so much. 835 00:35:02,159 --> 00:35:03,100 I don't know what I would have done 836 00:35:03,102 --> 00:35:04,993 if anything had happened to him. 837 00:35:04,995 --> 00:35:06,770 You saved our Christmas. 838 00:35:06,772 --> 00:35:08,254 What? 839 00:35:08,256 --> 00:35:10,774 After they discharge your husband from the hospital, 840 00:35:10,776 --> 00:35:12,091 you still can't come back here. 841 00:35:12,093 --> 00:35:13,384 I'm gonna have to red-tag the building. 842 00:35:13,386 --> 00:35:15,261 But Christmas is tomorrow. 843 00:35:15,263 --> 00:35:17,005 I know, and I'm sorry. 844 00:35:17,007 --> 00:35:19,616 It's just not safe to go back in there. 845 00:35:28,352 --> 00:35:30,460 ♪ 846 00:35:40,121 --> 00:35:42,864 We have to red-tag the building. 847 00:35:42,866 --> 00:35:44,699 I know tomorrow's Christmas, 848 00:35:44,701 --> 00:35:46,476 but it's just not safe to go back in there. 849 00:35:46,478 --> 00:35:49,220 I have notified the Red Cross. 850 00:35:49,222 --> 00:35:50,872 A representative is on the way. 851 00:35:50,874 --> 00:35:53,316 They will be providing housing for you and your families 852 00:35:53,318 --> 00:35:55,968 until your building can get sorted out. 853 00:35:55,970 --> 00:35:58,071 Very sorry. 854 00:35:59,232 --> 00:36:01,408 ♪ 855 00:36:12,487 --> 00:36:15,172 We're really gonna leave them, Cap? 856 00:36:16,066 --> 00:36:18,383 There's nothing else we can do. 857 00:36:19,736 --> 00:36:21,428 (engine starts) 858 00:36:26,834 --> 00:36:28,727 (siren wailing) 859 00:36:35,677 --> 00:36:37,611 (horn honking) 860 00:36:44,185 --> 00:36:46,411 (elevator bell dings) 861 00:36:48,932 --> 00:36:50,582 Whoa. 862 00:36:51,101 --> 00:36:52,267 Told you. 863 00:36:52,269 --> 00:36:54,118 -You weren't kidding. -Yeah. 864 00:36:54,120 --> 00:36:57,863 MAY: Oh, my God. It's epic. 865 00:36:57,865 --> 00:36:59,607 (gasps) 866 00:36:59,609 --> 00:37:00,792 What? 867 00:37:00,794 --> 00:37:02,510 It's Christmas. 868 00:37:05,949 --> 00:37:07,949 I think this is the first Christmas 869 00:37:07,951 --> 00:37:10,042 he hasn't been up at the crack of dawn. 870 00:37:10,044 --> 00:37:13,379 HUGO: Maybe it doesn't feel like Christmas to him, either. 871 00:37:13,381 --> 00:37:15,214 -Mm. -Stuck in a motel room. 872 00:37:15,216 --> 00:37:16,958 No tree. No presents. 873 00:37:16,960 --> 00:37:19,402 Hey. It's okay. 874 00:37:19,404 --> 00:37:21,238 We're alive and we're together 875 00:37:21,240 --> 00:37:23,723 and that's all that matters, right? 876 00:37:23,725 --> 00:37:24,724 I guess. 877 00:37:24,726 --> 00:37:26,660 (knock on door) 878 00:37:32,400 --> 00:37:33,808 BOBBY: Hi. 879 00:37:33,810 --> 00:37:34,826 I'm not sure if you remember me. 880 00:37:34,828 --> 00:37:36,235 LEANDRA: You're the firefighter. 881 00:37:36,237 --> 00:37:37,570 You saved my husband. 882 00:37:37,572 --> 00:37:38,813 Yeah. 883 00:37:38,815 --> 00:37:40,832 -What are you doing here? -Why don't you guys 884 00:37:40,834 --> 00:37:42,092 come on outside. 885 00:37:42,094 --> 00:37:44,261 (indistinct chatter) 886 00:37:44,263 --> 00:37:47,222 ♪ 887 00:37:51,161 --> 00:37:53,161 I think Santa found us. 888 00:37:53,163 --> 00:37:55,680 Yeah, I think he did. 889 00:37:55,682 --> 00:37:58,066 (chuckles softly) 890 00:38:00,946 --> 00:38:02,445 LEANDRA: Oh, wow. 891 00:38:02,447 --> 00:38:04,781 ♪ Well, it's coming on Christmas ♪ 892 00:38:04,783 --> 00:38:06,508 ♪ They're cutting down trees ♪ 893 00:38:06,510 --> 00:38:09,360 ♪ They're putting up reindeer ♪ 894 00:38:09,362 --> 00:38:11,863 ♪ And singing songs of joy and peace ♪ 895 00:38:11,865 --> 00:38:13,773 ♪ Oh, I wish I had a river... ♪ 896 00:38:13,775 --> 00:38:17,685 -Lonely Lady sent us a gift basket? -A thank-you. 897 00:38:17,687 --> 00:38:20,855 Turns out she's not gonna be quite so lonely this year. 898 00:38:20,857 --> 00:38:23,633 ♪ But it don't snow here ♪ 899 00:38:23,635 --> 00:38:26,027 ♪ It stays pretty green ♪ 900 00:38:26,029 --> 00:38:27,620 ♪ I'm gonna make a lot of money ♪ 901 00:38:27,622 --> 00:38:30,307 ♪ And then I'm gonna quit this crazy scene ♪ 902 00:38:30,309 --> 00:38:34,202 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 903 00:38:34,204 --> 00:38:38,873 ♪ I could skate away on ♪ 904 00:38:38,875 --> 00:38:41,559 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 905 00:38:41,561 --> 00:38:43,895 ♪ So long... ♪ 906 00:38:43,897 --> 00:38:46,564 Want to see what I burned for dinner? 907 00:38:46,566 --> 00:38:47,732 -All right. -Ooh. 908 00:38:47,734 --> 00:38:51,202 -(laughs) -♪ Fly ♪ 909 00:38:52,831 --> 00:38:55,648 ♪ Oh, I wish I had a river... ♪ 910 00:38:55,650 --> 00:38:57,500 You sure you're up for this? 911 00:38:57,502 --> 00:39:00,411 Chinese food and a movie? (chuckles) 912 00:39:00,413 --> 00:39:02,005 Absolutely. 913 00:39:02,007 --> 00:39:07,260 ♪ I made my baby cry... ♪ 914 00:39:10,182 --> 00:39:11,664 What are you looking for? 915 00:39:11,666 --> 00:39:14,267 HARRY: Just looking for the present that May got me. 916 00:39:16,262 --> 00:39:18,413 You sure you don't want to wait for May 917 00:39:18,415 --> 00:39:19,597 -to open it? -HARRY: Nope. 918 00:39:19,599 --> 00:39:21,265 I already called her. She said it's okay. 919 00:39:21,267 --> 00:39:23,193 ♪ You put me at ease ♪ 920 00:39:23,195 --> 00:39:24,361 ♪ You loved me... ♪ 921 00:39:24,363 --> 00:39:26,529 -Merry Christmas. -Thank you. 922 00:39:26,531 --> 00:39:29,532 Now this finally feels like Christmas. 923 00:39:29,534 --> 00:39:32,594 Yeah. It does. 924 00:39:32,596 --> 00:39:35,113 ♪ Skate away on ♪ 925 00:39:35,115 --> 00:39:37,189 -Okay, come on. -All right. 926 00:39:37,191 --> 00:39:38,766 ♪ I'm hard to handle... ♪ 927 00:39:38,768 --> 00:39:41,436 Okay. This is for you. 928 00:39:41,438 --> 00:39:43,696 ♪ Now I've gone and lost the best baby ♪ 929 00:39:43,698 --> 00:39:45,289 ♪ That I ever had... ♪ 930 00:39:45,291 --> 00:39:47,217 Ah. Oh. 931 00:39:47,219 --> 00:39:49,702 ♪ I had a river... ♪ 932 00:39:49,704 --> 00:39:51,963 -A bracelet. -Uh, 933 00:39:51,965 --> 00:39:53,631 not just any bracelet. 934 00:39:53,633 --> 00:39:56,709 This one has an emergency distress beacon in it. 935 00:39:56,711 --> 00:39:58,061 You got me something 936 00:39:58,063 --> 00:40:01,380 -that tracks my whereabouts 24-7. -It's, uh, 937 00:40:01,382 --> 00:40:03,791 it's not a tracker. Right? It's-it's a beacon. 938 00:40:03,793 --> 00:40:06,552 So it only deploys when you press it. 939 00:40:06,554 --> 00:40:09,130 Earthquake, fire, flood. 940 00:40:09,132 --> 00:40:12,057 Whatever it is, you hit that button, 941 00:40:12,059 --> 00:40:13,968 and we will come to your rescue. 942 00:40:13,970 --> 00:40:17,805 ♪ Oh, I wish I had a river... ♪ 943 00:40:17,807 --> 00:40:19,916 That's so sweet. 944 00:40:19,918 --> 00:40:22,810 -I got you a sweater. -(chuckles) 945 00:40:22,812 --> 00:40:24,996 -It's in the car. -Hey. 946 00:40:24,998 --> 00:40:26,739 I already love it. 947 00:40:26,741 --> 00:40:28,466 Really? 948 00:40:31,454 --> 00:40:32,320 Merry Christmas. 949 00:40:32,322 --> 00:40:34,597 -Merry Christmas. -(chuckles) 950 00:40:38,937 --> 00:40:43,422 ♪ Oh, I wish I had a river so long ♪ 951 00:40:43,424 --> 00:40:45,683 ♪ I would teach my feet... ♪ 952 00:40:45,685 --> 00:40:49,279 -Is it just me, or do they... -BREE: Yeah. 953 00:40:49,281 --> 00:40:51,656 They have the same smile. 954 00:40:53,267 --> 00:40:57,679 ♪ To fly... ♪ 955 00:40:57,681 --> 00:40:59,030 Merry Christmas. 956 00:40:59,032 --> 00:41:01,032 (chuckles): Oh, hey. 957 00:41:01,034 --> 00:41:02,775 You made it. (chuckles) 958 00:41:02,777 --> 00:41:03,793 You too. 959 00:41:03,795 --> 00:41:07,021 Here. Let me grab this. Thank you. 960 00:41:07,023 --> 00:41:08,781 (grunts softly) 961 00:41:08,783 --> 00:41:10,692 Uh, where's Karen? 962 00:41:10,694 --> 00:41:12,026 She's on her way. 963 00:41:12,028 --> 00:41:13,544 She packed up the car 964 00:41:13,546 --> 00:41:15,530 with so many donations, there was no room for me 965 00:41:15,548 --> 00:41:17,265 or Denny. 966 00:41:19,627 --> 00:41:21,293 How you doing? 967 00:41:21,295 --> 00:41:23,554 Still feeling less than merry? 968 00:41:23,556 --> 00:41:26,131 I'm, uh... I'm okay. 969 00:41:26,133 --> 00:41:27,375 You know, sure, we're... 970 00:41:27,377 --> 00:41:29,711 we're missing some people today, but, hey, 971 00:41:29,713 --> 00:41:31,321 I'm thankful for the ones we do have. 972 00:41:31,323 --> 00:41:33,381 ♪ Joy and peace, oh, I wish... ♪ 973 00:41:33,383 --> 00:41:37,017 -Merry Christmas, Buck. -Merry Christmas. 974 00:41:37,019 --> 00:41:38,644 Where's Eddie? 975 00:41:38,646 --> 00:41:41,814 ♪ Away on. ♪ 976 00:41:41,816 --> 00:41:44,058 BUCK: Huh. 977 00:41:44,060 --> 00:41:46,728 Wonder what that's about. 978 00:41:46,730 --> 00:41:49,580 I don't know. 979 00:41:49,582 --> 00:41:51,424 But I don't like it. 980 00:42:01,427 --> 00:42:03,002 (Eddie sighs) 981 00:42:03,004 --> 00:42:05,504 Sorry, I don't want to take you guys away from the party. 982 00:42:05,506 --> 00:42:06,764 I just had some news 983 00:42:06,766 --> 00:42:08,099 that I don't want you to hear from anyone else. 984 00:42:08,101 --> 00:42:09,600 H-Hold on. First, you're having 985 00:42:09,602 --> 00:42:12,270 this deep, intense conversation with Bobby. 986 00:42:12,272 --> 00:42:14,272 Now you gather us here for some announcement? 987 00:42:14,274 --> 00:42:17,683 -What's going on? -Is everything okay with Christopher? 988 00:42:17,685 --> 00:42:19,927 He's worried about me. 989 00:42:19,929 --> 00:42:21,204 About the risks I take 990 00:42:21,206 --> 00:42:23,431 -while I'm at work. -RAVI: Wow. 991 00:42:23,433 --> 00:42:25,691 That's a lot for a ten-year-old to be thinking about. 992 00:42:25,693 --> 00:42:28,269 Yeah. Probably too much. 993 00:42:28,271 --> 00:42:30,338 So I think I have to make a change. 994 00:42:31,866 --> 00:42:34,625 (sighs) 995 00:42:34,627 --> 00:42:37,387 I'm leaving the 118. 996 00:42:39,040 --> 00:42:41,874 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 997 00:42:41,876 --> 00:42:44,978 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org