1
00:00:01,523 --> 00:00:04,221
How is it that every time
the world seems to end,
2
00:00:04,308 --> 00:00:05,657
it ends some more?
3
00:00:05,744 --> 00:00:07,094
"9-1-1"
all new, Mondays.
4
00:00:10,097 --> 00:00:11,707
And watch
other Fox shows,
5
00:00:11,794 --> 00:00:14,188
like "Our Kind of People," "The
Big Leap," and "The Resident"
6
00:00:14,275 --> 00:00:16,277
on Fox.
7
00:00:58,841 --> 00:01:01,061
Okay.
8
00:01:01,235 --> 00:01:05,282
Just keep moving.
Nice and easy.
9
00:01:28,740 --> 00:01:30,873
Ho, ho, ho, ho, ho.
10
00:02:30,759 --> 00:02:33,153
I really thought this year
was going to be different.
11
00:02:40,334 --> 00:02:43,380
♪ Willabee, wallabee, wee♪
12
00:02:43,467 --> 00:02:45,600
♪ An elephant sat on me♪
13
00:02:45,687 --> 00:02:47,428
♪ Willabee, wallabee...♪
14
00:02:47,515 --> 00:02:49,560
- I'm so sorry. I overslept.
- It's okay.
15
00:02:49,691 --> 00:02:52,694
Me and Jee-Yun were just
having some breakfast together.
16
00:02:52,824 --> 00:02:55,218
Pureed pears.
You missed out.
17
00:02:55,305 --> 00:02:58,308
I'm sure I will get to see it
in a couple of hours.
18
00:02:59,396 --> 00:03:01,833
I can't believe I slept
through your alarm.
19
00:03:02,007 --> 00:03:04,445
Yeah, I figured that was a sign
I should let you sleep in.
20
00:03:04,619 --> 00:03:06,011
♪ An elephant sat on you...♪
21
00:03:06,098 --> 00:03:07,578
When's your next appointment
with Dr. Bolsaro?
22
00:03:07,665 --> 00:03:09,667
This afternoon.
23
00:03:09,841 --> 00:03:12,366
Then Jee and I are
gonna have lunch with Josh.
24
00:03:12,453 --> 00:03:14,063
All of which you already knew.
25
00:03:14,237 --> 00:03:16,631
I also know you've been
really tired lately,
26
00:03:16,718 --> 00:03:19,111
ever since they switched you
to the duloxetine.
27
00:03:19,286 --> 00:03:20,852
Thought it might be
a side effect.
28
00:03:20,939 --> 00:03:22,506
- Maybe you should...
- Please don't.
29
00:03:22,637 --> 00:03:23,986
Look, I know that you
really want to fix this.
30
00:03:24,073 --> 00:03:25,727
But it's not your job.
31
00:03:25,901 --> 00:03:29,078
You don't need to spend
your time worrying about me.
32
00:03:29,165 --> 00:03:32,037
Making sure you and Jee-Yun
are happy and healthy
33
00:03:32,124 --> 00:03:34,388
is my most important job.
So you can tell me not to worry,
34
00:03:34,518 --> 00:03:36,520
but I'm not sure I know
how to do that.
35
00:03:39,262 --> 00:03:43,310
I'll... I'll talk to the doctor.
I promise.
36
00:03:43,397 --> 00:03:46,487
Good. Okay.
I should get to work.
37
00:03:46,661 --> 00:03:50,012
You guys have a good day, huh?
38
00:03:50,099 --> 00:03:51,448
Love you.
39
00:03:51,535 --> 00:03:53,450
Love you, too.
40
00:03:53,624 --> 00:03:54,973
Hi.
41
00:03:56,975 --> 00:03:59,848
Hey. You know, it won't
be like this forever.
42
00:03:59,935 --> 00:04:02,633
- It's gonna get better.
- Yeah.
43
00:04:02,720 --> 00:04:04,505
Of course it is.
44
00:04:04,592 --> 00:04:05,941
So it's pretty serious, then.
45
00:04:06,115 --> 00:04:08,335
I don't know what you mean.
46
00:04:08,422 --> 00:04:09,858
Well, you're meeting
her parents.
47
00:04:09,945 --> 00:04:11,686
We're meeting everybody.
Her parents,
48
00:04:11,860 --> 00:04:13,340
her tíos, her tías, her primos.
49
00:04:13,427 --> 00:04:15,124
Her whole family's
going to be there.
50
00:04:15,298 --> 00:04:17,257
It's a baby christening.
51
00:04:17,431 --> 00:04:18,910
Which sounds pretty serious.
52
00:04:18,997 --> 00:04:21,086
It's not like it's
Ana and Eddie's baby, Buck.
53
00:04:21,173 --> 00:04:23,480
That's right, Baby Buck.
54
00:04:23,654 --> 00:04:24,568
What are we talking about?
55
00:04:24,699 --> 00:04:26,353
Ana's sister's having a baby.
56
00:04:26,527 --> 00:04:28,137
Chris and I got invited to
the christening next Sunday.
57
00:04:28,311 --> 00:04:29,443
You and Chris at
the christening?
58
00:04:29,530 --> 00:04:31,706
- That sounds serious.
- It's not.
59
00:04:31,793 --> 00:04:33,229
Not the way you guys
are making it sound.
60
00:04:33,360 --> 00:04:35,318
It's the next step.
You know,
61
00:04:35,405 --> 00:04:36,928
she's showing you off
to the entire family.
62
00:04:37,015 --> 00:04:38,843
It's like the opening scene
of
The Godfather.
63
00:04:39,017 --> 00:04:42,107
Pretty sure the christening is
the last scene of
The Godfather.
64
00:04:42,194 --> 00:04:44,414
You guys'll have a great time.
65
00:04:44,588 --> 00:04:46,416
He's really looking
forward to it.
66
00:04:46,590 --> 00:04:48,592
He even agreed to let me
buy him a new suit.
67
00:04:48,723 --> 00:04:50,115
We tried on the old one
last night--
68
00:04:50,202 --> 00:04:52,335
- barely made it past his elbows.
69
00:04:52,422 --> 00:04:53,771
I swear that kid's
shot up like a weed.
70
00:04:53,945 --> 00:04:55,686
- They'll do that.
- Last time he wore it,
71
00:04:55,773 --> 00:04:57,558
it still fit him.
72
00:04:57,732 --> 00:04:59,386
That was at
his mother's funeral.
73
00:05:04,391 --> 00:05:06,480
Earthquake alert. That's weird.
You guys feel anything?
74
00:05:07,698 --> 00:05:09,961
Uh, m-mine's a tsunami alert.
75
00:05:10,135 --> 00:05:11,006
- Mudslide warning.
76
00:05:11,180 --> 00:05:12,616
It's like our greatest hits.
77
00:05:12,790 --> 00:05:14,923
- Why isn't the bell going off?
78
00:05:15,010 --> 00:05:17,665
Don't tell us, the bombs are
landing in five minutes.
79
00:05:17,839 --> 00:05:19,275
No.
80
00:05:19,406 --> 00:05:21,973
- Evidently I'm dialing 911.
81
00:05:25,716 --> 00:05:28,110
-Who is this?
- This is 911 emergency services.
82
00:05:28,197 --> 00:05:29,546
Well, I didn't call you.
83
00:05:29,633 --> 00:05:31,418
911. What's your emergency?
84
00:05:31,505 --> 00:05:33,028
I didn't dial 911.
- 911. What's your emergency?
85
00:05:33,202 --> 00:05:34,290
So you don't have an emergency?
86
00:05:34,377 --> 00:05:35,770
People! Do not panic.
87
00:05:35,857 --> 00:05:37,685
I'm being told we have
not been hacked.
88
00:05:37,859 --> 00:05:40,035
The trouble appears to be
with the cell phone providers.
89
00:05:40,209 --> 00:05:41,993
Unfortunately our system has
90
00:05:42,080 --> 00:05:43,952
no way of weeding out
the automated calls.
91
00:05:44,039 --> 00:05:46,868
So if you don't have
an actual emergency,
92
00:05:46,955 --> 00:05:50,480
clear the line so that people
who need us can get through.
93
00:05:50,654 --> 00:05:53,309
- 911. Do you have an emergency?
Come on.
94
00:05:53,440 --> 00:05:54,354
Recalculating...
- Are you kidding me?
95
00:05:54,441 --> 00:05:55,877
Oh, just shut up already!
96
00:05:56,007 --> 00:05:57,661
-Recalculating.
Ma'am?
97
00:05:57,748 --> 00:05:58,836
Are you in need of
emergency assistance?
98
00:05:59,010 --> 00:05:59,837
Wait, w-who's there?
99
00:06:00,011 --> 00:06:01,448
This is 911 dispatcher
100
00:06:01,578 --> 00:06:03,667
Linda Bates and you called me.
101
00:06:03,754 --> 00:06:06,540
Or at least your phone did.
Are you in need of any help?
102
00:06:06,670 --> 00:06:08,846
Not unless you can give me
directions.
103
00:06:08,933 --> 00:06:10,979
- My car's GPS is going insane.
Proceed to
the route.
104
00:06:11,066 --> 00:06:13,547
- Not really our purview.
Didn't think so.
105
00:06:13,634 --> 00:06:15,636
- Sorry!
106
00:06:15,723 --> 00:06:18,203
Proceed to the route.
Proceed to the route.
107
00:06:18,290 --> 00:06:19,814
Proceed to the route.
108
00:06:19,901 --> 00:06:21,598
I thought this was the route,
damn it!
109
00:06:21,772 --> 00:06:24,035
-Recalculating. Recalculating.
- Enough!
110
00:06:24,122 --> 00:06:25,341
You are on the fastest route.
111
00:06:25,428 --> 00:06:28,475
- Finally.
112
00:06:28,562 --> 00:06:30,085
-911. What's your emergency?
- Turn left now.
113
00:06:30,259 --> 00:06:31,869
- Oh, no! Not again.
- Turn left now.
114
00:06:32,043 --> 00:06:33,305
-Turn left now.
- Wait, now?
115
00:06:33,480 --> 00:06:35,569
-Turn left now.
116
00:06:46,797 --> 00:06:47,842
Sinking?
117
00:06:47,929 --> 00:06:49,496
Yeah, I-I went off the road.
118
00:06:49,583 --> 00:06:52,455
Into some... I-I don't know.
Canal maybe?
119
00:06:52,629 --> 00:06:53,630
Are you there?
120
00:06:53,717 --> 00:06:54,631
Please tell me you're there!
121
00:06:54,805 --> 00:06:56,067
I'm here. Tell me your name.
122
00:06:56,154 --> 00:06:57,286
-Kirby.
- Hi Kirby. I'm May.
123
00:06:57,373 --> 00:06:58,548
Have you tried to
open the windows?
124
00:07:00,637 --> 00:07:02,073
Nothing is working.
125
00:07:02,160 --> 00:07:03,771
I tried the door too,
but it's stuck!
126
00:07:03,945 --> 00:07:06,077
Do you have anything you
could use to break the windows?
127
00:07:07,731 --> 00:07:10,386
- I'm not seeing anything.
- It's okay.
128
00:07:10,517 --> 00:07:12,780
Do you remember where you were
before you went off the road?
129
00:07:12,954 --> 00:07:14,912
I was on Willoughby.
It told me to turn left.
130
00:07:15,086 --> 00:07:16,261
It sent me straight
into the water!
131
00:07:16,436 --> 00:07:19,090
I found you. Help is on the way.
132
00:07:19,177 --> 00:07:20,309
The water's getting higher!
133
00:07:20,440 --> 00:07:21,919
Are they gonna get here in time?
134
00:07:22,093 --> 00:07:23,181
Fire and rescue are plan B.
135
00:07:23,312 --> 00:07:24,966
- What's plan A?
- Can you swim?
136
00:07:25,096 --> 00:07:27,055
- What?
- Kirby. Can you swim?
137
00:07:27,142 --> 00:07:31,538
Yes, but I'm still sinking
and the door won't open!
138
00:07:31,712 --> 00:07:33,714
You can't open the door because
the pressure of the water
139
00:07:33,801 --> 00:07:35,498
outside is greater than
the pressure inside.
140
00:07:35,672 --> 00:07:37,500
But it will equalize.
141
00:07:37,587 --> 00:07:38,936
When that happens,
you're gonna open the door
142
00:07:39,110 --> 00:07:40,198
and swim to surface.
143
00:07:40,329 --> 00:07:43,332
I have to let myself sink?
144
00:07:43,419 --> 00:07:45,595
I'm-I'm going to drown in here!
145
00:07:45,769 --> 00:07:47,162
- I don't want to die!
- Kirby, stop.
146
00:07:47,336 --> 00:07:49,338
- I'm not ready!
- Do not panic.
147
00:07:49,425 --> 00:07:50,905
- I don't wanna die!
- You're gonna listen to me
148
00:07:50,992 --> 00:07:53,690
and we're gonna get you out
of that car. Okay?
149
00:07:53,777 --> 00:07:55,344
Okay, okay.
150
00:07:55,518 --> 00:07:57,128
First, take off your seat belt.
151
00:07:57,215 --> 00:07:58,782
Then, kick off your shoes.
Jacket, too.
152
00:07:58,913 --> 00:08:00,262
Anything that's
gonna weigh you down
153
00:08:00,349 --> 00:08:01,263
needs to go.
154
00:08:01,437 --> 00:08:02,743
Keep your mouth and nose
155
00:08:02,917 --> 00:08:04,222
above the water for
as long as you can.
156
00:08:04,353 --> 00:08:05,572
When the water starts to
cover your face,
157
00:08:05,702 --> 00:08:06,921
that's when you'll take a big
158
00:08:07,095 --> 00:08:08,705
breath of air,
as much as you can.
159
00:08:08,792 --> 00:08:10,707
And then I open the door?
160
00:08:10,794 --> 00:08:12,796
- Just enough to slip out.
- Okay.
161
00:08:12,927 --> 00:08:14,450
The car will fall away from you.
162
00:08:14,581 --> 00:08:15,930
Then, you kick-kick-kick
your way to the surface.
163
00:08:16,104 --> 00:08:17,409
As hard as you can.
164
00:08:17,584 --> 00:08:18,933
You're going to
make it to the surface,
165
00:08:19,020 --> 00:08:20,369
Kirby. Say it.
166
00:08:20,543 --> 00:08:22,545
I'm gonna make it.
167
00:08:22,719 --> 00:08:25,113
I'm gonna make it!
168
00:09:02,280 --> 00:09:04,108
We got her! We got her!
169
00:09:06,850 --> 00:09:07,982
What the hell is happening?
170
00:09:08,156 --> 00:09:09,766
I have no idea.
171
00:09:13,727 --> 00:09:15,337
Here. Give me your hand.
172
00:09:15,424 --> 00:09:17,513
I got you.
173
00:09:19,167 --> 00:09:20,298
Turn left now.
174
00:09:20,429 --> 00:09:22,649
-Turn left now.
- Recalculating.
175
00:09:22,779 --> 00:09:24,172
-Turn left now.
176
00:09:24,346 --> 00:09:25,521
Turn left now.
177
00:09:25,652 --> 00:09:26,740
Turn left now.
178
00:09:32,441 --> 00:09:34,051
Representatives from GoGo Anywhere
179
00:09:34,138 --> 00:09:35,662
suggested a bug in
the most recent update might be
180
00:09:35,836 --> 00:09:38,012
what caused the navigation app
to malfunction.
181
00:09:38,186 --> 00:09:39,840
Malfunction?
182
00:09:40,014 --> 00:09:42,233
There were accidents
all over the city.
183
00:09:42,407 --> 00:09:45,149
But if I could figure out what
caused it to happen...
184
00:09:48,109 --> 00:09:49,284
Okay.
185
00:09:49,458 --> 00:09:50,633
Hey, I'm still working.
186
00:09:50,807 --> 00:09:54,811
Working or grasping at straws?
187
00:09:54,898 --> 00:09:56,465
It was a bug.
188
00:09:56,639 --> 00:09:58,467
Okay? They'll-they'll
put out an update tomorrow
189
00:09:58,598 --> 00:09:59,773
and it'll be over with.
190
00:09:59,860 --> 00:10:03,124
Not worth wasting your night on.
191
00:10:03,211 --> 00:10:06,997
Oh, is there something I should
be wasting my night on instead?
192
00:10:07,171 --> 00:10:08,912
Ooh.
193
00:10:12,089 --> 00:10:14,396
- I got a few ideas.
- Mm.
194
00:10:18,835 --> 00:10:20,576
I have an idea, too.
195
00:10:20,663 --> 00:10:21,838
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
196
00:10:25,102 --> 00:10:26,234
- Uh, okay...
197
00:10:26,408 --> 00:10:27,888
Thank you.
198
00:10:28,062 --> 00:10:29,280
You said you have the app.
199
00:10:29,367 --> 00:10:32,022
I want to see when the
last update was.
200
00:10:33,284 --> 00:10:34,329
Two weeks ago?
201
00:10:34,503 --> 00:10:37,680
Uh, no, t-that can't be right.
202
00:10:37,767 --> 00:10:39,508
All the accidents
happened today.
203
00:10:39,639 --> 00:10:41,031
They lied.
204
00:10:41,118 --> 00:10:44,078
Whatever happened wasn't
a bug in their software.
205
00:10:44,252 --> 00:10:46,297
So what was it?
206
00:10:46,471 --> 00:10:47,951
It was a ransomware attack.
207
00:10:48,082 --> 00:10:49,561
Now, where'd you hear that?
208
00:10:49,736 --> 00:10:51,738
- She knows a guy.
- You know a guy?
209
00:10:51,912 --> 00:10:54,001
I'm an engineer, Michael.
I know a lot of guys.
210
00:10:54,175 --> 00:10:57,961
- Mm.
- Anyway, this one works
at GoGo Anywhere, and, uh,
211
00:10:58,135 --> 00:10:59,963
he wanted to know if I knew
of anyone else who had been hit.
212
00:11:00,094 --> 00:11:01,573
And?
213
00:11:01,748 --> 00:11:04,315
A defense contractor in Texas.
Last week.
214
00:11:04,489 --> 00:11:06,753
And another one in Michigan,
the week before that.
215
00:11:06,927 --> 00:11:08,842
And this is the first time
we're hearing about this?
216
00:11:08,972 --> 00:11:12,715
You also didn't hear about
the other 4,000 cyberattacks
217
00:11:12,802 --> 00:11:15,109
- that happen every day.
- Yeah, but there's
backups, right?
218
00:11:15,283 --> 00:11:18,503
You know, redundancies,
firewalls.
219
00:11:18,678 --> 00:11:20,375
Systems designed to-to
220
00:11:20,549 --> 00:11:23,421
help protect us from being
kicked back into the dark ages
221
00:11:23,552 --> 00:11:25,336
by faceless guys
on the Internet.
222
00:11:25,510 --> 00:11:28,165
- Sort of.
- What?
223
00:11:28,252 --> 00:11:33,344
Look, there is no way to
perfectly protect any system.
224
00:11:33,431 --> 00:11:36,434
Right? And most things
in our lives are run on
225
00:11:36,565 --> 00:11:38,088
some sort of automated system.
226
00:11:38,219 --> 00:11:41,744
Banking, supply chains,
the lights in your house,
227
00:11:41,918 --> 00:11:43,746
the water in your faucet.
228
00:11:43,833 --> 00:11:46,575
Someone screws with enough
of those systems and...
229
00:11:46,706 --> 00:11:48,664
people realize that society
230
00:11:48,795 --> 00:11:50,579
isn't as resilient
as we think it is.
231
00:11:52,450 --> 00:11:55,018
My wife.
The apocalyptic doomsayer.
232
00:11:56,541 --> 00:11:58,282
Always a big hit
at the parties, babe.
233
00:11:58,369 --> 00:12:00,415
Oh, you love it.
234
00:12:00,502 --> 00:12:03,810
Okay, I'm gonna need something
a little stronger than coffee.
235
00:12:03,940 --> 00:12:05,507
Anybody up for a whiskey?
236
00:12:08,118 --> 00:12:09,598
Something's wrong with our game.
237
00:12:09,772 --> 00:12:11,818
Yeah. It froze and now
it won't even load at all.
238
00:12:14,429 --> 00:12:17,562
So now cell phone carriers,
239
00:12:17,649 --> 00:12:19,739
GPS navigation
and now video games?
240
00:12:19,913 --> 00:12:21,131
W-What's next?
241
00:12:21,218 --> 00:12:22,829
The end of the world
as we know it.
242
00:12:22,959 --> 00:12:24,787
Well, if it's gonna end,
243
00:12:24,874 --> 00:12:27,616
I would appreciate it
if it would do so
244
00:12:27,703 --> 00:12:30,053
before 11:00 tomorrow morning.
245
00:12:30,184 --> 00:12:31,968
Why? What's happening tomorrow?
246
00:12:35,406 --> 00:12:37,104
Next case before the court,
247
00:12:37,278 --> 00:12:39,846
The State of California
v. Jeffery Connor Hudson.
248
00:12:40,020 --> 00:12:43,414
Pretrial motions. Honorable
Judge Priya Atkins presiding.
249
00:12:43,501 --> 00:12:45,634
- Bring in the defendant.
250
00:12:56,863 --> 00:12:59,822
Oh, look.
His fan club's here.
251
00:12:59,909 --> 00:13:02,216
We're on the record.
252
00:13:03,870 --> 00:13:05,045
All right, whom do we
have present?
253
00:13:05,219 --> 00:13:06,916
Your Honor,
Ken Decker for the state.
254
00:13:07,090 --> 00:13:09,179
You need me to...
- Does the defense need a moment?
255
00:13:13,096 --> 00:13:15,446
Your Honor, the defendant
has informed me
256
00:13:15,620 --> 00:13:19,450
that my services
will no longer be required.
257
00:13:19,581 --> 00:13:21,670
He just fired me.
258
00:13:21,801 --> 00:13:23,672
He intends to represent himself.
259
00:13:23,846 --> 00:13:25,500
- Objection...
- What do you mean, objection?
260
00:13:25,674 --> 00:13:27,328
Settle down. Order!
- This is me trying to get
261
00:13:27,458 --> 00:13:28,459
- a fair trial.
262
00:13:28,590 --> 00:13:30,766
Settle down. Mr. Hudson,
263
00:13:30,897 --> 00:13:32,463
if I do allow you
to represent yourself,
264
00:13:32,550 --> 00:13:34,726
you'll do so with decorum
and you'll follow the rules.
265
00:13:34,901 --> 00:13:36,685
Mr. Decker, I'll hear
what you have to say.
266
00:13:36,859 --> 00:13:38,992
Everyone else, please sit down.
267
00:13:39,122 --> 00:13:41,429
Ms. Risco, for the time being,
that includes you.
268
00:13:44,649 --> 00:13:47,043
Your Honor, this defendant
269
00:13:47,217 --> 00:13:49,219
is charged with six counts
of rape.
270
00:13:49,350 --> 00:13:53,136
Heinous crimes that involved him
stalking his victims,
271
00:13:53,267 --> 00:13:55,182
lying in wait
inside their homes,
272
00:13:55,356 --> 00:13:57,967
and then viciously
attacking them. In addition,
273
00:13:58,141 --> 00:14:00,665
he brutally assaulted
an LAPD sergeant,
274
00:14:00,752 --> 00:14:02,450
beating her nearly to death.
275
00:14:02,537 --> 00:14:06,149
All of these women will be
key witnesses in this trial.
276
00:14:06,323 --> 00:14:09,805
To subject them to being
questioned by their attacker
277
00:14:09,936 --> 00:14:13,156
would be tantamount to allowing
him to assault them again.
278
00:14:14,941 --> 00:14:17,073
I'd like to see counsel
in chambers.
279
00:14:24,298 --> 00:14:26,082
Here you are.
280
00:14:26,256 --> 00:14:28,084
Thanks.
281
00:14:28,171 --> 00:14:29,825
Is he really gonna get
to do this?
282
00:14:29,956 --> 00:14:31,566
Be the one firing questions
at us?
283
00:14:31,740 --> 00:14:33,481
Because I don't think
I can take that.
284
00:14:33,611 --> 00:14:36,788
Which is what he wants. But you
all are stronger than he thinks.
285
00:14:36,963 --> 00:14:39,052
Damn right.
You've already proven it.
286
00:14:39,182 --> 00:14:41,402
So let's just wait and see
what the judge says.
287
00:14:41,532 --> 00:14:44,187
Oh, God, look at them.
288
00:14:44,318 --> 00:14:46,015
So disgusting.
289
00:14:46,189 --> 00:14:48,800
Have you seen their "Free
Jeffery Hudson" Facebook group?
290
00:14:48,975 --> 00:14:51,194
Women like that have something
broken inside of them
291
00:14:51,325 --> 00:14:53,501
that makes them fall
for psychopaths.
292
00:14:53,588 --> 00:14:56,852
Don't look at them. They don't
deserve your attention.
293
00:14:56,939 --> 00:14:58,767
Hey, Athena.
294
00:14:58,941 --> 00:15:01,422
I'm sorry. The judge
is going to allow Hudson
295
00:15:01,552 --> 00:15:03,772
- to represent himself.
All right.
296
00:15:03,859 --> 00:15:06,514
Remember what we said.
He can't hurt you.
297
00:15:06,688 --> 00:15:08,168
Just stay strong.
298
00:15:08,255 --> 00:15:10,518
Glad to hear you feel that way.
299
00:15:10,605 --> 00:15:12,781
He also just filed a motion
to suppress all evidence
300
00:15:12,955 --> 00:15:14,652
found at Studio Self Storage.
301
00:15:14,783 --> 00:15:17,307
Those trophies
are all that we have
302
00:15:17,438 --> 00:15:19,788
- linking Hudson
back to his victims.
- I'm aware of that. Believe me.
303
00:15:19,875 --> 00:15:22,182
Sergeant Grant nearly gave her
life to get us that evidence.
304
00:15:22,269 --> 00:15:24,184
I'm aware of that, too.
And so is the judge.
305
00:15:24,271 --> 00:15:26,012
She's going to
hear arguments next session.
306
00:15:26,099 --> 00:15:28,231
She's actually
considering this motion?
307
00:15:28,362 --> 00:15:30,755
She is.
And she's allowing Hudson
308
00:15:30,842 --> 00:15:34,759
you.
309
00:15:39,808 --> 00:15:41,723
This looks
310
00:15:41,810 --> 00:15:43,420
sharp.
311
00:15:43,594 --> 00:15:45,422
I'm not the one that's supposed
312
00:15:45,596 --> 00:15:47,381
to be getting a new suit today,
you know.
313
00:15:47,468 --> 00:15:51,994
- Oh, but you look
so good, though.
314
00:15:52,168 --> 00:15:54,997
Let's just try it with a tie?
315
00:15:55,171 --> 00:15:57,260
Sure.
316
00:16:00,872 --> 00:16:03,266
You really love getting me
dressed up, don't you?
317
00:16:03,397 --> 00:16:04,746
And the other thing.
318
00:16:07,836 --> 00:16:08,837
How you doing in there, pal?
319
00:16:08,968 --> 00:16:10,882
Good.
320
00:16:11,057 --> 00:16:13,276
- Do you need any help?
- I got it!
321
00:16:13,407 --> 00:16:14,669
Let's see.
322
00:16:16,279 --> 00:16:18,412
There's a handsome young man.
323
00:16:18,586 --> 00:16:20,501
Looking good.
324
00:16:20,631 --> 00:16:23,417
As my Tía Pepa would say--
te queda pintado.
325
00:16:23,591 --> 00:16:25,680
I think I look funny.
326
00:16:25,854 --> 00:16:28,552
Come on, Chris.
It's the third one.
327
00:16:28,639 --> 00:16:29,814
I look terrible.
328
00:16:29,901 --> 00:16:32,208
Why don't we see
what Mom thinks?
329
00:16:32,295 --> 00:16:34,384
Oh. Uh,
330
00:16:34,471 --> 00:16:37,083
I'm not his mother.
331
00:16:37,213 --> 00:16:39,737
I'm... just a friend.
332
00:16:39,824 --> 00:16:42,610
Ah.
333
00:16:42,697 --> 00:16:44,612
Hey, I found this one.
334
00:16:44,699 --> 00:16:46,831
Ah, yeah. Let's see.
335
00:16:46,918 --> 00:16:48,964
She's the godmother.
336
00:16:49,051 --> 00:16:51,097
Her niece is getting baptized.
337
00:16:53,969 --> 00:16:56,841
Oh. Now it all makes sense.
338
00:17:02,238 --> 00:17:04,110
Eddie?
339
00:17:05,459 --> 00:17:06,547
- Eddie?
Dad!
340
00:17:06,677 --> 00:17:08,766
- Are you okay?
- Dad!
341
00:17:08,897 --> 00:17:11,987
Eddie, Eddie.
Call 911!
342
00:17:20,082 --> 00:17:22,302
Well, it wasn't a heart attack.
343
00:17:22,476 --> 00:17:24,521
Thank God.
- Are you sure?
344
00:17:24,695 --> 00:17:25,870
You sound disappointed.
345
00:17:25,957 --> 00:17:27,437
No. I'm just... surprised.
346
00:17:27,524 --> 00:17:29,483
It... it sure felt like one.
347
00:17:29,657 --> 00:17:31,746
Panic attacks can often present
as heart attacks.
348
00:17:31,920 --> 00:17:33,008
That's not what this was.
349
00:17:33,139 --> 00:17:35,358
It's not possible.
I-I don't panic.
350
00:17:35,489 --> 00:17:36,446
Because you're a guy?
351
00:17:36,533 --> 00:17:37,708
And a firefighter.
352
00:17:37,795 --> 00:17:39,493
Now that's a stressful job.
353
00:17:39,667 --> 00:17:40,929
This didn't happen on the job.
354
00:17:41,016 --> 00:17:42,757
Panic attacks aren't rational,
Mr. Diaz.
355
00:17:42,931 --> 00:17:45,107
But they can be an indicator
of some underlying anxiety.
356
00:17:45,194 --> 00:17:47,066
Have you experienced
any lifestyle changes lately?
357
00:17:47,240 --> 00:17:48,502
Any new stressors?
358
00:17:48,676 --> 00:17:51,505
No. Nothing. It's been great.
359
00:17:51,635 --> 00:17:53,289
Right?
360
00:17:54,551 --> 00:17:56,640
He got shot.
361
00:18:01,167 --> 00:18:03,821
Eddie was shot
four months ago on duty.
362
00:18:03,908 --> 00:18:05,693
He almost died.
363
00:18:05,867 --> 00:18:07,303
The sniper.
364
00:18:07,390 --> 00:18:09,827
He's dead, and I'm not.
365
00:18:09,958 --> 00:18:12,265
I don't even think
about him anymore.
366
00:18:12,352 --> 00:18:14,528
That could be called repression.
367
00:18:14,615 --> 00:18:16,573
Or just moving forward.
368
00:18:16,660 --> 00:18:19,794
Maybe, but I would like
to give you this delightful
369
00:18:19,968 --> 00:18:22,231
and informative pamphlet
outlining what to do
370
00:18:22,405 --> 00:18:24,364
if you start experiencing
symptoms again.
371
00:18:24,538 --> 00:18:25,930
I won't be needing that.
372
00:18:31,545 --> 00:18:33,503
Fine.
373
00:18:36,332 --> 00:18:38,856
I don't panic.
374
00:19:57,935 --> 00:19:59,372
Bye-bye.
375
00:20:06,074 --> 00:20:08,468
♪ Oh, well, I'm♪
376
00:20:11,122 --> 00:20:12,994
-♪ Sitting here in La-La...♪
She's up!
377
00:20:13,168 --> 00:20:14,648
Oh. Harry.
378
00:20:14,735 --> 00:20:16,693
What is my little man
doing here?
379
00:20:16,780 --> 00:20:19,174
Uh, Michael dropped him off last
night after you went to bed.
380
00:20:19,261 --> 00:20:21,524
He was missing his mom.
381
00:20:21,655 --> 00:20:23,831
Oh, well, I missed you, too.
382
00:20:23,918 --> 00:20:27,095
So am I gonna get some
of your special waffles?
383
00:20:27,182 --> 00:20:30,011
No, even better. We made
pancakes with cheese in 'em.
384
00:20:30,185 --> 00:20:31,969
- Ricotta.
- Ah.
385
00:20:32,100 --> 00:20:33,928
- Makes 'em fluffier.
- Oh.
386
00:20:34,102 --> 00:20:36,104
I can't wait to try them.
387
00:20:36,191 --> 00:20:38,628
Cream and sugar's on the table.
388
00:20:40,282 --> 00:20:42,197
You sit, we serve.
389
00:20:42,284 --> 00:20:43,720
Just like a restaurant.
390
00:20:43,894 --> 00:20:46,332
Come here, you.
391
00:20:48,334 --> 00:20:50,466
♪ It may sound funny,
but I don't believe
392
00:20:50,640 --> 00:20:53,208
♪ She's coming, oh, oh...♪
393
00:20:53,295 --> 00:20:56,516
Sergeant Grant, are you familiar
394
00:20:56,603 --> 00:20:59,823
with a facility known
as "Studio Self Storage"?
395
00:20:59,910 --> 00:21:01,347
Intimately.
396
00:21:01,434 --> 00:21:04,175
And on the evening
of May 4, 2020,
397
00:21:04,350 --> 00:21:06,830
did you have occasion
to enter this facility?
398
00:21:06,917 --> 00:21:08,528
I did.
399
00:21:08,615 --> 00:21:11,008
And who granted you access
to this business?
400
00:21:11,139 --> 00:21:13,272
No one did. I just walked in.
401
00:21:13,446 --> 00:21:16,100
You just walked in?
402
00:21:16,275 --> 00:21:18,277
With a warrant?
403
00:21:18,451 --> 00:21:20,540
No warrant was necessary.
404
00:21:20,714 --> 00:21:22,324
Really? How's that?
405
00:21:22,498 --> 00:21:24,370
I observed
406
00:21:24,544 --> 00:21:28,156
that an outside door had been
suspiciously wedged open,
407
00:21:28,243 --> 00:21:30,767
so I conducted a business check.
408
00:21:30,941 --> 00:21:32,465
Right, right. "Business check."
409
00:21:32,595 --> 00:21:34,597
That's, uh, one of those phrases
cops deploy
410
00:21:34,684 --> 00:21:36,730
when they want to get around
pesky things like warrants.
411
00:21:36,904 --> 00:21:38,166
Prejudicial, Your Honor.
412
00:21:38,253 --> 00:21:40,299
Mr. Hudson,
let's keep it in check.
413
00:21:42,997 --> 00:21:46,305
Did anyone else see this
suspiciously wedged open door,
414
00:21:46,392 --> 00:21:49,177
- Sergeant Grant?
- No.
415
00:21:49,308 --> 00:21:50,918
No. Just you.
416
00:21:51,005 --> 00:21:52,963
And did you turn on your
body camera when you entered?
417
00:21:53,137 --> 00:21:55,879
I didn't get a chance to.
I was attacked... by you.
418
00:21:56,967 --> 00:21:58,578
That's your version.
419
00:21:58,752 --> 00:22:00,710
I remember it
the other way around.
420
00:22:00,841 --> 00:22:03,539
As I recall, a lot of people
heard it over the radio.
421
00:22:03,626 --> 00:22:04,975
Oh. Then I'm sure they heard you
422
00:22:05,062 --> 00:22:07,021
identify yourself
as police, hmm?
423
00:22:07,195 --> 00:22:08,283
I followed procedure.
424
00:22:08,370 --> 00:22:10,459
Of course.
425
00:22:11,982 --> 00:22:13,941
Sergeant Grant, how many times
426
00:22:14,028 --> 00:22:18,337
have you been put on
restricted duty for misconduct?
427
00:22:19,903 --> 00:22:21,557
A few.
428
00:22:21,731 --> 00:22:23,777
How about five times?
429
00:22:23,864 --> 00:22:26,736
- I'm good police.
- No. My, uh...
430
00:22:26,823 --> 00:22:28,216
my personal favorite is the time
431
00:22:28,303 --> 00:22:29,957
that you threatened
a teenage girl
432
00:22:30,044 --> 00:22:31,654
you felt was bullying
your daughter.
433
00:22:31,785 --> 00:22:33,395
I felt?
434
00:22:33,482 --> 00:22:36,093
That girl drove my daughter
to attempt suicide.
435
00:22:36,224 --> 00:22:38,226
So you arrested this minor,
and you threw her in jail.
436
00:22:38,313 --> 00:22:40,663
You know, some people might
consider that an abuse of power.
437
00:22:40,837 --> 00:22:43,231
- She had drugs on her person.
- She said they weren't hers.
438
00:22:43,318 --> 00:22:46,669
- They usually do.
- And sometimes
police plant evidence.
439
00:22:46,756 --> 00:22:51,108
- Your Honor!
- Mr. Hudson,
are we approaching a point?
440
00:22:54,111 --> 00:22:56,897
Given that the state's
entire case against me rests
441
00:22:56,984 --> 00:23:01,902
on this so-called evidence
obtained by an illegal search
442
00:23:01,989 --> 00:23:05,688
by a rogue cop with a history
of misconduct, I would move
443
00:23:05,819 --> 00:23:08,038
that all items claimed
to have been found
444
00:23:08,125 --> 00:23:11,477
at Studio Self Storage
be suppressed and not
445
00:23:11,564 --> 00:23:13,043
considered evidence
in this trial.
446
00:23:14,784 --> 00:23:16,264
Thank you.
447
00:23:16,351 --> 00:23:17,831
All right.
448
00:23:18,005 --> 00:23:19,572
Let's take a recess
while I consider my ruling.
449
00:23:19,659 --> 00:23:22,662
You may step down,
Sergeant Grant.
450
00:23:22,836 --> 00:23:28,624
♪ Blue skies smiling at me♪
451
00:23:28,798 --> 00:23:31,061
♪ Nothing but blue skies♪
452
00:23:31,235 --> 00:23:35,022
♪ Do I see♪
453
00:23:35,109 --> 00:23:36,850
♪ Bluebirds...♪
454
00:23:37,024 --> 00:23:38,765
N-A 8-26 heavy fly
455
00:23:38,939 --> 00:23:41,724
heading 085 vector to I-L-S
runway 2-4-Right Approach.
456
00:23:41,855 --> 00:23:45,293
Kona 413 runway 2-4-Left
via Charlie and Kilo.
457
00:23:45,380 --> 00:23:47,295
1701, resequencing
due to weather.
458
00:23:47,469 --> 00:23:50,298
Hold short of taxiway Echo,
contact Ground at 121.65.
459
00:23:50,472 --> 00:23:51,647
You are now ready for takeoff.
Sorry for the delay.
460
00:23:51,821 --> 00:23:53,823
LTY-226,
intercept runway 2-4-final.
461
00:23:53,910 --> 00:23:55,521
- Wind is calm.
- N-A 8-26,
462
00:23:55,651 --> 00:23:57,827
has the Mad Dog in sight.
463
00:23:57,914 --> 00:23:59,742
Expect the I-L-S approach.
464
00:23:59,873 --> 00:24:01,875
Roger, ground. LTY-226...
465
00:24:03,964 --> 00:24:05,879
LTY-226, repeat.
466
00:24:07,663 --> 00:24:10,100
LTY-226, acknowledge.
467
00:24:10,274 --> 00:24:12,538
- What's up?
- Just lost contact
468
00:24:12,668 --> 00:24:15,192
with LTY-226 on final approach.
469
00:24:15,323 --> 00:24:16,933
Transponder and radio just disappeared.
470
00:24:17,107 --> 00:24:18,935
LTY-226, come in.
471
00:24:19,109 --> 00:24:21,677
It was at 4,000 feet,
nothing near it.
472
00:24:21,851 --> 00:24:24,332
Good. It's just a glitch.
Keep hailing.
473
00:24:26,639 --> 00:24:29,859
- What the... what the hell?
474
00:24:29,946 --> 00:24:31,557
- My screen went down.
- What happened?
475
00:24:31,644 --> 00:24:33,341
- Keep your heads, people!
476
00:24:33,428 --> 00:24:34,690
Liz, call Control Center
in Palmdale.
477
00:24:34,777 --> 00:24:36,649
Tell them TRACON
and Towers are both
478
00:24:36,779 --> 00:24:39,434
at ATC zero with a total loss
of radars and radio.
479
00:24:39,565 --> 00:24:42,568
If it's just us, hand control
off to other towers.
480
00:24:42,655 --> 00:24:43,917
Reroute everyone,
no one in or out of LAX
481
00:24:44,091 --> 00:24:45,832
without further notice.
482
00:24:46,006 --> 00:24:47,660
Mike, Rudy, don't wait.
Start calling other airports--
483
00:24:47,790 --> 00:24:50,140
Burbank, Ontario, Long Beach--
get them radioing flights.
484
00:24:50,227 --> 00:24:53,796
Prioritize anyone
who was about to land.
485
00:24:56,669 --> 00:25:00,499
Sup? LTY-226 is back.
486
00:25:04,415 --> 00:25:07,680
LTY-226, give me your status.
487
00:25:07,767 --> 00:25:10,596
- LTY-226, come in.
488
00:25:10,726 --> 00:25:12,859
We got bigger problems.
489
00:25:13,033 --> 00:25:14,948
That plane's on a collision
course with the tower.
490
00:25:15,035 --> 00:25:16,384
It's headed right for us.
491
00:25:28,178 --> 00:25:30,833
LTY-226, climb
to 10,000 feet and maintain.
492
00:25:30,920 --> 00:25:33,619
You are not cleared to land.
Any visuals?
493
00:25:33,706 --> 00:25:36,186
Cloud cover's at 500 feet.
Zero visibility.
494
00:25:36,360 --> 00:25:39,320
We're not gonna see it
till it's right on us.
495
00:25:41,844 --> 00:25:44,368
Sup, there are 239 souls
on that plane.
496
00:25:44,455 --> 00:25:45,979
We don't even know how many
other flights are in trouble.
497
00:25:46,153 --> 00:25:48,416
Should we evacuate the tower?
498
00:25:48,503 --> 00:25:50,418
- Should we evacuate the airport?
- No time.
499
00:25:51,724 --> 00:25:53,769
Keep trying.
I'm getting the signal light.
500
00:25:53,856 --> 00:25:57,207
Everyone else, brace for impact.
501
00:25:57,294 --> 00:25:59,775
- LTY-226,
502
00:25:59,862 --> 00:26:01,603
confirm climb to 10,000 feet.
503
00:26:01,690 --> 00:26:03,736
Emergency.
You are not clear to land.
504
00:26:06,521 --> 00:26:09,045
Oh, God. It's here.
505
00:26:09,219 --> 00:26:11,265
LTY-226, pull up and go around!
506
00:26:11,439 --> 00:26:14,224
You are lined up
with the tower, not the runway!
507
00:26:14,311 --> 00:26:16,792
Pull up! Pull up! Pull up!
508
00:26:16,879 --> 00:26:20,404
Brace for impact!
Brace for impact!
509
00:26:30,110 --> 00:26:32,025
There's nothing there.
510
00:26:32,199 --> 00:26:35,768
Sup, I have Los Angeles Center.
511
00:26:35,898 --> 00:26:38,466
Successful contacting
all flights and rerouting,
512
00:26:38,597 --> 00:26:40,207
including 226.
513
00:26:40,294 --> 00:26:42,035
Whatever the system fail is,
514
00:26:42,209 --> 00:26:43,384
it's local to us.
515
00:26:43,558 --> 00:26:45,342
Oh.
516
00:26:45,429 --> 00:26:48,128
Everyone's in good hands.
517
00:26:56,092 --> 00:26:58,399
See? No reason to panic.
518
00:27:00,836 --> 00:27:03,360
Great job, everyone!
519
00:27:03,491 --> 00:27:06,668
You kept your cool,
you made me proud.
520
00:27:06,755 --> 00:27:09,018
Now let's get IT up here
and see who
521
00:27:09,105 --> 00:27:10,498
kicked a plug out of the wall.
522
00:27:12,805 --> 00:27:13,980
Nick?
523
00:27:18,724 --> 00:27:19,855
He's right over there.
524
00:27:21,465 --> 00:27:23,293
His name is Nick.
I'm his supervisor.
525
00:27:23,380 --> 00:27:24,904
He's been unconscious
for eight minutes.
526
00:27:25,078 --> 00:27:26,601
I can't get a steady pulse.
527
00:27:26,732 --> 00:27:27,863
Got it.
We'll take it from here.
528
00:27:27,950 --> 00:27:30,431
Let's clear out.
Give me some room.
529
00:27:37,786 --> 00:27:41,224
Yo, Eddie, this is the part
where you glue wires to him.
530
00:27:46,099 --> 00:27:48,362
Shouldn't the air traffic
controllers be...?
531
00:27:48,536 --> 00:27:51,017
Controlling air traffic? I was
just wondering the same thing.
532
00:27:51,191 --> 00:27:53,497
Our system's down.
Techs are figuring out why.
533
00:27:53,672 --> 00:27:54,977
Nick, can you hear me?!
534
00:27:55,108 --> 00:27:59,112
- He's in V-fib.
- Damn it.
535
00:27:59,286 --> 00:28:01,636
Come on, buddy. Come on, Nick.
536
00:28:01,723 --> 00:28:03,464
Clear.
537
00:28:08,730 --> 00:28:10,166
Normal rhythm.
538
00:28:10,340 --> 00:28:12,125
It's okay, Nick. Just breathe.
539
00:28:12,299 --> 00:28:13,300
What happened?
540
00:28:13,387 --> 00:28:15,041
You had a heart attack.
541
00:28:15,215 --> 00:28:16,869
You must have a good boss.
She kept you with us
542
00:28:16,956 --> 00:28:19,088
until the cavalry arrived.
543
00:28:21,438 --> 00:28:23,571
Hey, you okay?
544
00:28:23,658 --> 00:28:27,009
Don't know. My heart's racing.
I can't breathe.
545
00:28:27,140 --> 00:28:28,619
Am I having a heart attack, too?
546
00:28:28,794 --> 00:28:30,230
Not necessarily.
Could be a panic attack.
547
00:28:30,360 --> 00:28:31,579
Whoa. Guys, we got another one!
548
00:28:31,710 --> 00:28:32,754
This is Captain Nash.
549
00:28:32,928 --> 00:28:34,147
We're gonna need
a second gurney.
550
00:28:39,805 --> 00:28:41,763
Are they gonna be okay?
551
00:28:41,850 --> 00:28:44,592
Both are responsive,
vitals are good.
552
00:28:44,679 --> 00:28:46,899
Hey, Sup, looks like
the system's rebooting.
553
00:28:46,986 --> 00:28:48,596
Everything's coming back
on line.
554
00:28:48,683 --> 00:28:50,511
Finally, a piece of good news.
555
00:28:53,340 --> 00:28:55,516
You lose.
556
00:28:56,822 --> 00:28:58,606
All your systems belong to us.
557
00:28:58,780 --> 00:29:01,435
To get them back,
send $25 million.
558
00:29:01,609 --> 00:29:03,611
Click the link below.
559
00:29:03,698 --> 00:29:06,483
Karen was right.
This is the end of the world.
560
00:29:06,570 --> 00:29:07,963
When is it not?
561
00:29:11,271 --> 00:29:13,969
We're gonna need another gurney.
562
00:29:14,056 --> 00:29:16,319
All rise.
563
00:29:28,201 --> 00:29:30,333
I knew I turned this off.
564
00:29:30,507 --> 00:29:33,206
Cell phones are to be turned off
when you enter my courtroom.
565
00:29:37,688 --> 00:29:40,039
- Hey, you're not my judge.
- Deputy, what are you doing?
566
00:29:40,213 --> 00:29:41,823
We're in the middle
of a proceeding.
567
00:29:41,910 --> 00:29:43,303
Sorry, Your Honor. The computer
told me to bring him up.
568
00:29:43,433 --> 00:29:45,653
- Must be a scheduling mix-up.
569
00:29:46,741 --> 00:29:48,264
- Whoa, whoa, whoa.
- Does someone want to tell me
570
00:29:48,438 --> 00:29:49,962
- what the hell is going on?
- Hold it right there.
571
00:29:50,049 --> 00:29:51,441
I-I don't know, Judge.
572
00:29:51,615 --> 00:29:53,879
All right, I want this courtroom
cleared now! Now!
573
00:29:54,053 --> 00:29:58,274
No way! I know my rights!
I want my day in court!
574
00:29:58,361 --> 00:29:59,841
- Get them. Get them out of here!
575
00:30:00,015 --> 00:30:01,277
Out!
576
00:30:01,451 --> 00:30:02,539
- Enough! Back up!
577
00:30:04,498 --> 00:30:06,239
Order! Order! Order!
578
00:30:06,326 --> 00:30:07,893
Get off me!
- Oh, my God.
579
00:30:08,023 --> 00:30:10,765
- Get off me!
Order! Out!
580
00:30:10,896 --> 00:30:12,506
Go back! Let's go!
581
00:30:12,680 --> 00:30:14,987
All right, everybody,
582
00:30:15,074 --> 00:30:17,990
please take your seat.
583
00:30:18,077 --> 00:30:20,209
Is the defendant...?
584
00:30:21,471 --> 00:30:22,777
Where's the defendant?
585
00:30:24,779 --> 00:30:26,476
Back up! Step back!
586
00:30:26,607 --> 00:30:29,044
Our system is down!
587
00:30:30,480 --> 00:30:32,091
Come on! Hey!
588
00:30:38,488 --> 00:30:39,838
Go! Go! Go!
589
00:30:39,925 --> 00:30:41,404
Move! Move!
590
00:30:47,062 --> 00:30:48,063
Hey!
591
00:31:13,480 --> 00:31:14,524
Whoa, money!
592
00:31:14,611 --> 00:31:16,744
Check it out!
593
00:31:19,878 --> 00:31:21,096
Hey, hey, hey!
594
00:31:28,103 --> 00:31:30,497
Oh, my God.
Look at all that money.
595
00:31:32,107 --> 00:31:34,109
Hey, man!
596
00:31:41,421 --> 00:31:44,728
Get out of the sidewalk!
Clear, clear, clear, clear!
597
00:32:12,452 --> 00:32:14,715
Insanity.
598
00:32:25,769 --> 00:32:27,597
Hello?
599
00:32:27,771 --> 00:32:30,339
Hey, Maddie. I was calling you
about lunch today.
600
00:32:30,426 --> 00:32:32,254
Josh?
601
00:32:32,385 --> 00:32:33,734
You're not already
on your way, are you?
602
00:32:33,908 --> 00:32:35,475
No. I'm-I'm sorry. I...
603
00:32:35,605 --> 00:32:38,869
I'm running... running
behind schedule. Uh...
604
00:32:39,044 --> 00:32:41,350
- and totally missing
my doctor's appointment.
- Oh, yeah.
605
00:32:41,481 --> 00:32:43,352
Pretty sure everyone's gonna
miss their appointments today.
606
00:32:43,483 --> 00:32:46,312
- First the cell phones
became self-aware, and
607
00:32:46,486 --> 00:32:47,966
then the airport was hit,
and now, it's the apocalypse.
608
00:32:48,053 --> 00:32:49,402
What?
609
00:32:49,576 --> 00:32:50,620
You haven't seen it?
610
00:32:50,794 --> 00:32:52,622
It's all over the news.
611
00:32:52,796 --> 00:32:54,798
Uh, look, Maddie, I'm sorry.
I really got to go.
612
00:32:54,885 --> 00:32:57,584
We'll get lunch when
this thing blows over, okay?
613
00:32:59,412 --> 00:33:01,370
What thing, huh?
614
00:33:01,457 --> 00:33:03,851
Oh, okay.
615
00:33:04,025 --> 00:33:06,027
Atlanta,
Baltimore, Boston...
- Okay.
616
00:33:06,114 --> 00:33:07,637
...and now Los Angeles
has joined
617
00:33:07,811 --> 00:33:10,031
the grim fraternity of cities
held hostage
618
00:33:10,118 --> 00:33:12,555
by sophisticated hackers
from somewhere overseas.
619
00:33:12,729 --> 00:33:15,297
They call it "ransomware,"
and if you don't pay up,
620
00:33:15,471 --> 00:33:17,299
they won't give you back
your systems.
621
00:33:17,386 --> 00:33:19,258
Just ask air traffic control
at LAX,
622
00:33:19,345 --> 00:33:21,303
where for a few
terrifying moments today,
623
00:33:21,477 --> 00:33:24,306
it seemed as if the sky might
actually be falling.
624
00:33:24,393 --> 00:33:27,092
But transportation systems
weren't the only targets.
625
00:33:27,222 --> 00:33:29,007
Chaos spread
to the downtown courthouse...
626
00:33:31,009 --> 00:33:34,708
Okay. Well...
627
00:33:34,882 --> 00:33:38,625
I guess your daddy's
gonna be pretty busy today.
628
00:33:43,151 --> 00:33:46,328
- Dr. Salazar, three MIs.
- Three? Uh, all right.
629
00:33:46,502 --> 00:33:48,765
Uh, exam rooms four through six.
All three get a full panel,
630
00:33:48,896 --> 00:33:51,072
EKG and chest CTs. Dear God,
if that's even working.
631
00:33:53,292 --> 00:33:56,077
Mr. Diaz? I wasn't expecting
to see you again so soon.
632
00:33:56,251 --> 00:34:00,603
- How you feeling?
- Good. All good.
633
00:34:01,735 --> 00:34:03,476
What a mess.
634
00:34:03,563 --> 00:34:05,695
Oh, beyond.
We are having to bust
635
00:34:05,782 --> 00:34:08,263
into our prescription cases
just to get access to any drugs,
636
00:34:08,437 --> 00:34:10,222
not that we know
who to give them to.
637
00:34:10,352 --> 00:34:12,746
We are locked out of our
computers, so no patient charts.
638
00:34:12,920 --> 00:34:14,269
IV drip rates
are being calculated
639
00:34:14,443 --> 00:34:16,184
with a stopwatch
and a white board.
640
00:34:16,358 --> 00:34:18,491
And every vent
on this floor just shut down,
641
00:34:18,578 --> 00:34:20,319
so we are bagging patients
by hand.
642
00:34:20,406 --> 00:34:22,451
Dr. Salazar,
Mr. Rudnick is prepped.
643
00:34:22,538 --> 00:34:24,627
Transplant team is ready
in OR three.
644
00:34:24,801 --> 00:34:26,194
That's great, but we're not
starting without the heart.
645
00:34:26,368 --> 00:34:28,370
I'm on with the pilot.
They're 12 minutes out.
646
00:34:28,457 --> 00:34:30,720
Sounds like you could use
some extra hands.
647
00:34:30,894 --> 00:34:33,158
- Just tell us where you want us.
- Everywhere?
648
00:34:33,288 --> 00:34:34,985
What do you mean, gone?
649
00:34:35,160 --> 00:34:39,729
Systems all over the city
were hit in one mass attack.
650
00:34:39,816 --> 00:34:41,383
Not just the courthouse.
651
00:34:41,514 --> 00:34:43,777
This police station, trains.
652
00:34:43,951 --> 00:34:45,561
I hear they're even
having trouble at the zoo.
653
00:34:45,735 --> 00:34:48,173
Those aren't the cages
I'm worried about.
654
00:34:48,347 --> 00:34:51,698
I mean, he's out there now.
He's really out there.
655
00:34:51,872 --> 00:34:53,482
We will find him.
656
00:34:53,569 --> 00:34:56,398
What if he finds us?
He knows where we live.
657
00:34:56,485 --> 00:34:58,705
Which is why I don't think
you should go home.
658
00:34:58,879 --> 00:35:00,402
Not for a while.
659
00:35:00,533 --> 00:35:03,101
Stay with friends, family,
get a hotel.
660
00:35:03,188 --> 00:35:05,190
I'll let you know
when it is safe.
661
00:35:05,277 --> 00:35:07,322
You have no idea
where he might go?
662
00:35:07,496 --> 00:35:09,194
No, I don't.
663
00:35:09,368 --> 00:35:11,283
Do you think there's any chance
he might reach out to you?
664
00:35:11,370 --> 00:35:13,415
- He fired me, remember?
- Yeah.
665
00:35:13,546 --> 00:35:15,156
Any idea why he did that?
666
00:35:15,243 --> 00:35:17,419
Isn't it obvious?
He likes to have control.
667
00:35:17,593 --> 00:35:21,293
He can't stand it if someone
else does, especially a woman.
668
00:35:21,423 --> 00:35:25,123
I've noticed. What can you
tell us about these women?
669
00:35:25,210 --> 00:35:27,473
His fan club?
670
00:35:33,305 --> 00:35:35,350
Any chance any one or more
of them would shelter him
671
00:35:35,437 --> 00:35:37,004
if he knocked on their door?
672
00:35:37,091 --> 00:35:39,441
Any of them... in a heartbeat.
673
00:35:39,572 --> 00:35:40,921
You wouldn't happen
to have their names
674
00:35:41,008 --> 00:35:42,401
or addresses, would you?
675
00:35:42,575 --> 00:35:44,881
No, but I know who would.
676
00:35:45,012 --> 00:35:47,406
They all visited him in lockup.
677
00:35:47,580 --> 00:35:50,713
Visitor's log at Men's Central.
678
00:35:57,198 --> 00:36:01,028
Hey, what was with
that doctor on the way in?
679
00:36:01,202 --> 00:36:03,248
Why is she asking
if you're all right?
680
00:36:03,422 --> 00:36:06,903
It was nothing. I wasn't feeling
well the other day, so...
681
00:36:06,990 --> 00:36:08,122
she checked me out.
682
00:36:08,209 --> 00:36:10,298
She's a-a cardiologist.
683
00:36:10,472 --> 00:36:12,779
At a hospital. Are you saying
you had a heart attack?
684
00:36:12,866 --> 00:36:14,607
No, I'm not saying
I had a heart attack.
685
00:36:14,694 --> 00:36:16,217
I'm saying the opposite.
686
00:36:16,304 --> 00:36:17,827
I'm saying
I
didn't
have a heart attack.
687
00:36:17,914 --> 00:36:18,698
But you did think you were
having a heart attack.
688
00:36:18,828 --> 00:36:20,482
Can we just drop this?
689
00:36:20,656 --> 00:36:22,745
Think the trauma bay's
on its feet for now.
690
00:36:22,919 --> 00:36:25,705
We did all we could. Little
snip there, little stitch here.
691
00:36:25,835 --> 00:36:27,097
You guys want us to tag you out?
692
00:36:27,272 --> 00:36:28,577
- Give you a break?
- Yeah.
693
00:36:28,664 --> 00:36:30,492
Great idea.
Eddie really shouldn't be
694
00:36:30,623 --> 00:36:32,190
exerting himself right now.
695
00:36:32,364 --> 00:36:33,843
Seriously, Buck?
696
00:36:39,240 --> 00:36:43,331
Chopper 305, I'm heading up
to the roof now. Over.
697
00:36:43,505 --> 00:36:46,856
Roger that. Medevac 305,
approaching the pad.
698
00:36:49,685 --> 00:36:52,253
Athena, how close are you to
the Little Tokyo address?
699
00:36:52,340 --> 00:36:54,821
I'm close.
Trouble is, nothing is moving.
700
00:36:54,908 --> 00:36:56,518
Traffic's a nightmare.
701
00:36:56,692 --> 00:36:57,519
Listen, I'm almost
at the Echo Park address,
702
00:36:57,650 --> 00:36:59,086
Cynthia Walden.
703
00:36:59,260 --> 00:37:00,435
Why don't you let me
check it out,
704
00:37:00,522 --> 00:37:01,828
and then I'll meet you
in Little Tokyo.
705
00:37:01,915 --> 00:37:03,612
You want me to wait for you? No.
706
00:37:03,699 --> 00:37:05,397
There's a reason
we split up, Lou.
707
00:37:05,527 --> 00:37:07,660
I'm not letting
this dirtbag get away again.
708
00:37:07,834 --> 00:37:09,052
I need to remind you,
709
00:37:09,139 --> 00:37:10,402
the last time
you faced this guy alone
710
00:37:10,532 --> 00:37:12,099
in a blackout,
it didn't go so good.
711
00:37:12,273 --> 00:37:14,319
Yeah, well, it won't go down
like that again.
712
00:37:14,449 --> 00:37:16,538
Not this time.
Not today.
713
00:37:33,207 --> 00:37:35,775
Medevac, I see you!
714
00:37:35,905 --> 00:37:38,038
We're ready to receive
the package.
715
00:37:40,127 --> 00:37:41,259
Is everyone good back there?
716
00:37:43,304 --> 00:37:44,697
We're good.
717
00:37:46,046 --> 00:37:49,136
Detective Ransone. LAPD.
718
00:37:49,223 --> 00:37:52,357
- Mind if I take a look around?
- Come on in.
719
00:38:00,800 --> 00:38:02,671
Expecting company?
720
00:38:04,891 --> 00:38:07,589
I set the table for him
every night.
721
00:38:08,677 --> 00:38:10,288
Today,
722
00:38:10,375 --> 00:38:12,115
Los Angeles has been
held hostage
723
00:38:12,202 --> 00:38:14,379
by an unscrupulous band
of criminals
724
00:38:14,466 --> 00:38:16,032
who prefer to hide
in the shadows.
725
00:38:17,817 --> 00:38:19,819
Open it. Now.
726
00:38:19,906 --> 00:38:21,951
Well, let me be clear.
The city of Los Angeles
727
00:38:22,038 --> 00:38:24,693
does not negotiate
with terrorists.
728
00:38:24,780 --> 00:38:26,913
Don't move!
729
00:38:28,001 --> 00:38:31,874
Whoa. Are you seeing this?
730
00:38:40,405 --> 00:38:43,451
Because of course.
731
00:38:49,152 --> 00:38:50,197
Mayday! Mayday!
We're coming in hot.
732
00:38:53,287 --> 00:38:55,028
What the hell?
733
00:38:55,202 --> 00:38:57,204
- I can't see the pad. Hang on!
734
00:38:57,378 --> 00:38:59,206
Generators should have
kicked in automatically.
735
00:38:59,293 --> 00:39:00,816
- Something's wrong.
- Chim's finding out
where they are.
736
00:39:00,990 --> 00:39:02,862
All right, thank you.
Guys, back of the building,
737
00:39:02,949 --> 00:39:04,951
- near the service doors.
- Buck, get the tools,
meet us there.
738
00:39:05,125 --> 00:39:06,169
Copy that.
739
00:39:07,997 --> 00:39:09,434
What the hell?
740
00:39:09,608 --> 00:39:11,740
- I lost the whole tail rotor.
741
00:39:11,914 --> 00:39:13,002
Hang on!
742
00:39:16,745 --> 00:39:18,704
That came from the roof.
743
00:39:29,671 --> 00:39:32,370
The generators will
have to wait.
744
00:39:38,288 --> 00:39:40,073
- LAPD. Put your hands up.
- Relax.
745
00:39:40,247 --> 00:39:41,596
I saw you through the peephole.
746
00:39:41,683 --> 00:39:43,990
Step back.
Keep your hands up.
747
00:39:44,077 --> 00:39:45,426
Y-You can't come in here
without a warrant.
748
00:39:45,513 --> 00:39:47,036
If I think you're
harboring a criminal,
749
00:39:47,210 --> 00:39:49,604
I absolutely can. Move!
750
00:39:52,825 --> 00:39:54,435
Stop right there.
751
00:39:54,609 --> 00:39:56,219
Open it.
752
00:40:02,487 --> 00:40:04,750
All right.
753
00:40:18,851 --> 00:40:20,418
The closet.
754
00:40:24,073 --> 00:40:26,032
You're wrong about him,
you know.
755
00:40:26,119 --> 00:40:28,251
Jeffery would never hurt a soul.
756
00:40:28,338 --> 00:40:31,037
You're telling that tale
to the wrong woman.
757
00:40:31,124 --> 00:40:34,257
Oh, right.
That fight you lost to him.
758
00:40:34,432 --> 00:40:36,738
He said you attacked him.
759
00:40:36,869 --> 00:40:38,827
He said
he was defending himself.
760
00:40:38,914 --> 00:40:40,699
That what he said?
761
00:40:40,786 --> 00:40:43,528
Jeffery always has to
defend himself.
762
00:40:43,615 --> 00:40:45,355
That's why he had to fire
that bitch lawyer.
763
00:40:45,530 --> 00:40:48,533
He blamed her for everything.
He said it was all her fault.
764
00:41:10,729 --> 00:41:12,774
- Evening, Counselor.
765
00:41:12,905 --> 00:41:15,647
Jeffery, you scared the hell
out of me.
766
00:41:15,734 --> 00:41:17,126
Put your shoes back on.
767
00:41:17,257 --> 00:41:18,824
Now!
768
00:41:21,391 --> 00:41:23,568
You know, I really
got to thank you.
769
00:41:23,742 --> 00:41:26,527
If you hadn't given me such
truly terrible legal advice,
770
00:41:26,614 --> 00:41:28,181
I never would have fired you,
and I'd still be
771
00:41:28,355 --> 00:41:30,270
sitting in a damn cage
right now.
772
00:41:36,319 --> 00:41:38,234
So thanks for sucking.
773
00:41:40,367 --> 00:41:42,935
I don't think I gave you
terrible advice.
774
00:41:43,065 --> 00:41:45,503
Really?
775
00:41:46,504 --> 00:41:48,027
You wanted to plead me down.
776
00:41:50,333 --> 00:41:53,380
You had no intention
of fighting for me.
777
00:41:53,554 --> 00:41:56,514
I wonder if you got any
real fight in you at all, Lila.
778
00:41:58,037 --> 00:41:59,865
Guess we're gonna have
to find out, huh?
779
00:42:04,173 --> 00:42:05,958
Do you have any cash?
780
00:42:08,526 --> 00:42:09,962
Some.
781
00:42:11,833 --> 00:42:13,705
- Where are we going?
- I don't know yet.
782
00:42:13,792 --> 00:42:15,184
Roads are pretty jammed,
783
00:42:15,271 --> 00:42:17,360
but we're gonna
figure out something.
784
00:42:17,535 --> 00:42:19,798
- Oh!
- Ah!
785
00:42:19,972 --> 00:42:22,061
Hey, Jeff.
786
00:42:22,148 --> 00:42:23,323
You okay?
787
00:42:23,497 --> 00:42:26,282
Yeah. I-I think so.
788
00:42:34,900 --> 00:42:37,555
Gotta hand it to you, Sergeant.
When your instincts are right,
789
00:42:37,642 --> 00:42:39,600
they are very, very right.
790
00:42:39,774 --> 00:42:41,820
You got him?
- We got him, Athena.
791
00:42:41,994 --> 00:42:44,431
Oh, praise the Lord.
792
00:42:44,518 --> 00:42:47,652
Oh, that's great news, Lou.
Oh, the lawyer?
793
00:42:47,739 --> 00:42:49,479
A bit shaken up,
but she'll be fine.
794
00:42:49,654 --> 00:42:53,005
Jeffery's big adventure is done.
He's going back to lockup.
795
00:42:53,179 --> 00:42:54,572
I know some people who
are going to be
796
00:42:54,746 --> 00:42:56,965
very happy to hear that.
797
00:42:57,052 --> 00:42:59,228
♪ You're on your own...♪
798
00:42:59,315 --> 00:43:00,882
Hello?
799
00:43:00,969 --> 00:43:03,450
Colleen? It's Sergeant Grant.
800
00:43:03,624 --> 00:43:06,366
-We got him.
- Oh, my God. Really?
801
00:43:06,453 --> 00:43:08,107
Really.
802
00:43:08,237 --> 00:43:10,196
That is such a relief.
803
00:43:10,283 --> 00:43:12,720
I know, baby.
804
00:43:12,894 --> 00:43:14,592
You can go home now.
It's safe.
805
00:43:14,679 --> 00:43:16,419
♪ Suddenly I'm hit♪
806
00:43:18,247 --> 00:43:21,860
♪ It's the starkness
of the dawn
807
00:43:22,034 --> 00:43:25,254
♪ And your friends are gone♪
808
00:43:25,341 --> 00:43:27,909
♪ And your friends won't come.♪
809
00:43:28,040 --> 00:43:30,564
-♪
810
00:43:30,651 --> 00:43:33,959
It's over.
811
00:43:40,008 --> 00:43:42,924
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
812
00:43:43,011 --> 00:43:45,971
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
813
00:44:15,609 --> 00:44:16,741
"9-1-1" all new, Mondays.
814
00:44:16,915 --> 00:44:18,525
And watch "Our Kind of
People", "The Big Leap",
815
00:44:18,612 --> 00:44:20,179
and "The Resident" on Fox.