1 00:00:01,523 --> 00:00:04,221 How is it that every time the world seems to end, 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,657 it ends some more? 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,094 "9-1-1" all new, Mondays. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,707 And watch other Fox shows, 5 00:00:11,794 --> 00:00:14,188 like "Our Kind of People," "The Big Leap," and "The Resident" 6 00:00:14,275 --> 00:00:16,277 on Fox. 7 00:00:58,841 --> 00:01:01,061 Okay. 8 00:01:01,235 --> 00:01:05,282 Just keep moving. Nice and easy. 9 00:01:28,740 --> 00:01:30,873 Ho, ho, ho, ho, ho. 10 00:02:30,759 --> 00:02:33,153 I really thought this year was going to be different. 11 00:02:40,334 --> 00:02:43,380 ♪ Willabee, wallabee, wee♪ 12 00:02:43,467 --> 00:02:45,600 ♪ An elephant sat on me♪ 13 00:02:45,687 --> 00:02:47,428 ♪ Willabee, wallabee...♪ 14 00:02:47,515 --> 00:02:49,560 - I'm so sorry. I overslept. - It's okay. 15 00:02:49,691 --> 00:02:52,694 Me and Jee-Yun were just having some breakfast together. 16 00:02:52,824 --> 00:02:55,218 Pureed pears. You missed out. 17 00:02:55,305 --> 00:02:58,308 I'm sure I will get to see it in a couple of hours. 18 00:02:59,396 --> 00:03:01,833 I can't believe I slept through your alarm. 19 00:03:02,007 --> 00:03:04,445 Yeah, I figured that was a sign I should let you sleep in. 20 00:03:04,619 --> 00:03:06,011 ♪ An elephant sat on you...♪ 21 00:03:06,098 --> 00:03:07,578 When's your next appointment with Dr. Bolsaro? 22 00:03:07,665 --> 00:03:09,667 This afternoon. 23 00:03:09,841 --> 00:03:12,366 Then Jee and I are gonna have lunch with Josh. 24 00:03:12,453 --> 00:03:14,063 All of which you already knew. 25 00:03:14,237 --> 00:03:16,631 I also know you've been really tired lately, 26 00:03:16,718 --> 00:03:19,111 ever since they switched you to the duloxetine. 27 00:03:19,286 --> 00:03:20,852 Thought it might be a side effect. 28 00:03:20,939 --> 00:03:22,506 - Maybe you should... - Please don't. 29 00:03:22,637 --> 00:03:23,986 Look, I know that you really want to fix this. 30 00:03:24,073 --> 00:03:25,727 But it's not your job. 31 00:03:25,901 --> 00:03:29,078 You don't need to spend your time worrying about me. 32 00:03:29,165 --> 00:03:32,037 Making sure you and Jee-Yun are happy and healthy 33 00:03:32,124 --> 00:03:34,388 is my most important job. So you can tell me not to worry, 34 00:03:34,518 --> 00:03:36,520 but I'm not sure I know how to do that. 35 00:03:39,262 --> 00:03:43,310 I'll... I'll talk to the doctor. I promise. 36 00:03:43,397 --> 00:03:46,487 Good. Okay. I should get to work. 37 00:03:46,661 --> 00:03:50,012 You guys have a good day, huh? 38 00:03:50,099 --> 00:03:51,448 Love you. 39 00:03:51,535 --> 00:03:53,450 Love you, too. 40 00:03:53,624 --> 00:03:54,973 Hi. 41 00:03:56,975 --> 00:03:59,848 Hey. You know, it won't be like this forever. 42 00:03:59,935 --> 00:04:02,633 - It's gonna get better. - Yeah. 43 00:04:02,720 --> 00:04:04,505 Of course it is. 44 00:04:04,592 --> 00:04:05,941 So it's pretty serious, then. 45 00:04:06,115 --> 00:04:08,335 I don't know what you mean. 46 00:04:08,422 --> 00:04:09,858 Well, you're meeting her parents. 47 00:04:09,945 --> 00:04:11,686 We're meeting everybody. Her parents, 48 00:04:11,860 --> 00:04:13,340 her tíos, her tías, her primos. 49 00:04:13,427 --> 00:04:15,124 Her whole family's going to be there. 50 00:04:15,298 --> 00:04:17,257 It's a baby christening. 51 00:04:17,431 --> 00:04:18,910 Which sounds pretty serious. 52 00:04:18,997 --> 00:04:21,086 It's not like it's Ana and Eddie's baby, Buck. 53 00:04:21,173 --> 00:04:23,480 That's right, Baby Buck. 54 00:04:23,654 --> 00:04:24,568 What are we talking about? 55 00:04:24,699 --> 00:04:26,353 Ana's sister's having a baby. 56 00:04:26,527 --> 00:04:28,137 Chris and I got invited to the christening next Sunday. 57 00:04:28,311 --> 00:04:29,443 You and Chris at the christening? 58 00:04:29,530 --> 00:04:31,706 - That sounds serious. - It's not. 59 00:04:31,793 --> 00:04:33,229 Not the way you guys are making it sound. 60 00:04:33,360 --> 00:04:35,318 It's the next step. You know, 61 00:04:35,405 --> 00:04:36,928 she's showing you off to the entire family. 62 00:04:37,015 --> 00:04:38,843 It's like the opening scene of The Godfather. 63 00:04:39,017 --> 00:04:42,107 Pretty sure the christening is the last scene of The Godfather. 64 00:04:42,194 --> 00:04:44,414 You guys'll have a great time. 65 00:04:44,588 --> 00:04:46,416 He's really looking forward to it. 66 00:04:46,590 --> 00:04:48,592 He even agreed to let me buy him a new suit. 67 00:04:48,723 --> 00:04:50,115 We tried on the old one last night-- 68 00:04:50,202 --> 00:04:52,335 - barely made it past his elbows. 69 00:04:52,422 --> 00:04:53,771 I swear that kid's shot up like a weed. 70 00:04:53,945 --> 00:04:55,686 - They'll do that. - Last time he wore it, 71 00:04:55,773 --> 00:04:57,558 it still fit him. 72 00:04:57,732 --> 00:04:59,386 That was at his mother's funeral. 73 00:05:04,391 --> 00:05:06,480 Earthquake alert. That's weird. You guys feel anything? 74 00:05:07,698 --> 00:05:09,961 Uh, m-mine's a tsunami alert. 75 00:05:10,135 --> 00:05:11,006 - Mudslide warning. 76 00:05:11,180 --> 00:05:12,616 It's like our greatest hits. 77 00:05:12,790 --> 00:05:14,923 - Why isn't the bell going off? 78 00:05:15,010 --> 00:05:17,665 Don't tell us, the bombs are landing in five minutes. 79 00:05:17,839 --> 00:05:19,275 No. 80 00:05:19,406 --> 00:05:21,973 - Evidently I'm dialing 911. 81 00:05:25,716 --> 00:05:28,110 -Who is this? - This is 911 emergency services. 82 00:05:28,197 --> 00:05:29,546 Well, I didn't call you. 83 00:05:29,633 --> 00:05:31,418 911. What's your emergency? 84 00:05:31,505 --> 00:05:33,028 I didn't dial 911. - 911. What's your emergency? 85 00:05:33,202 --> 00:05:34,290 So you don't have an emergency? 86 00:05:34,377 --> 00:05:35,770 People! Do not panic. 87 00:05:35,857 --> 00:05:37,685 I'm being told we have not been hacked. 88 00:05:37,859 --> 00:05:40,035 The trouble appears to be with the cell phone providers. 89 00:05:40,209 --> 00:05:41,993 Unfortunately our system has 90 00:05:42,080 --> 00:05:43,952 no way of weeding out the automated calls. 91 00:05:44,039 --> 00:05:46,868 So if you don't have an actual emergency, 92 00:05:46,955 --> 00:05:50,480 clear the line so that people who need us can get through. 93 00:05:50,654 --> 00:05:53,309 - 911. Do you have an emergency? Come on. 94 00:05:53,440 --> 00:05:54,354 Recalculating... - Are you kidding me? 95 00:05:54,441 --> 00:05:55,877 Oh, just shut up already! 96 00:05:56,007 --> 00:05:57,661 -Recalculating. Ma'am? 97 00:05:57,748 --> 00:05:58,836 Are you in need of emergency assistance? 98 00:05:59,010 --> 00:05:59,837 Wait, w-who's there? 99 00:06:00,011 --> 00:06:01,448 This is 911 dispatcher 100 00:06:01,578 --> 00:06:03,667 Linda Bates and you called me. 101 00:06:03,754 --> 00:06:06,540 Or at least your phone did. Are you in need of any help? 102 00:06:06,670 --> 00:06:08,846 Not unless you can give me directions. 103 00:06:08,933 --> 00:06:10,979 - My car's GPS is going insane. Proceed to the route. 104 00:06:11,066 --> 00:06:13,547 - Not really our purview. Didn't think so. 105 00:06:13,634 --> 00:06:15,636 - Sorry! 106 00:06:15,723 --> 00:06:18,203 Proceed to the route. Proceed to the route. 107 00:06:18,290 --> 00:06:19,814 Proceed to the route. 108 00:06:19,901 --> 00:06:21,598 I thought this was the route, damn it! 109 00:06:21,772 --> 00:06:24,035 -Recalculating. Recalculating. - Enough! 110 00:06:24,122 --> 00:06:25,341 You are on the fastest route. 111 00:06:25,428 --> 00:06:28,475 - Finally. 112 00:06:28,562 --> 00:06:30,085 -911. What's your emergency? - Turn left now. 113 00:06:30,259 --> 00:06:31,869 - Oh, no! Not again. - Turn left now. 114 00:06:32,043 --> 00:06:33,305 -Turn left now. - Wait, now? 115 00:06:33,480 --> 00:06:35,569 -Turn left now. 116 00:06:46,797 --> 00:06:47,842 Sinking? 117 00:06:47,929 --> 00:06:49,496 Yeah, I-I went off the road. 118 00:06:49,583 --> 00:06:52,455 Into some... I-I don't know. Canal maybe? 119 00:06:52,629 --> 00:06:53,630 Are you there? 120 00:06:53,717 --> 00:06:54,631 Please tell me you're there! 121 00:06:54,805 --> 00:06:56,067 I'm here. Tell me your name. 122 00:06:56,154 --> 00:06:57,286 -Kirby. - Hi Kirby. I'm May. 123 00:06:57,373 --> 00:06:58,548 Have you tried to open the windows? 124 00:07:00,637 --> 00:07:02,073 Nothing is working. 125 00:07:02,160 --> 00:07:03,771 I tried the door too, but it's stuck! 126 00:07:03,945 --> 00:07:06,077 Do you have anything you could use to break the windows? 127 00:07:07,731 --> 00:07:10,386 - I'm not seeing anything. - It's okay. 128 00:07:10,517 --> 00:07:12,780 Do you remember where you were before you went off the road? 129 00:07:12,954 --> 00:07:14,912 I was on Willoughby. It told me to turn left. 130 00:07:15,086 --> 00:07:16,261 It sent me straight into the water! 131 00:07:16,436 --> 00:07:19,090 I found you. Help is on the way. 132 00:07:19,177 --> 00:07:20,309 The water's getting higher! 133 00:07:20,440 --> 00:07:21,919 Are they gonna get here in time? 134 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 Fire and rescue are plan B. 135 00:07:23,312 --> 00:07:24,966 - What's plan A? - Can you swim? 136 00:07:25,096 --> 00:07:27,055 - What? - Kirby. Can you swim? 137 00:07:27,142 --> 00:07:31,538 Yes, but I'm still sinking and the door won't open! 138 00:07:31,712 --> 00:07:33,714 You can't open the door because the pressure of the water 139 00:07:33,801 --> 00:07:35,498 outside is greater than the pressure inside. 140 00:07:35,672 --> 00:07:37,500 But it will equalize. 141 00:07:37,587 --> 00:07:38,936 When that happens, you're gonna open the door 142 00:07:39,110 --> 00:07:40,198 and swim to surface. 143 00:07:40,329 --> 00:07:43,332 I have to let myself sink? 144 00:07:43,419 --> 00:07:45,595 I'm-I'm going to drown in here! 145 00:07:45,769 --> 00:07:47,162 - I don't want to die! - Kirby, stop. 146 00:07:47,336 --> 00:07:49,338 - I'm not ready! - Do not panic. 147 00:07:49,425 --> 00:07:50,905 - I don't wanna die! - You're gonna listen to me 148 00:07:50,992 --> 00:07:53,690 and we're gonna get you out of that car. Okay? 149 00:07:53,777 --> 00:07:55,344 Okay, okay. 150 00:07:55,518 --> 00:07:57,128 First, take off your seat belt. 151 00:07:57,215 --> 00:07:58,782 Then, kick off your shoes. Jacket, too. 152 00:07:58,913 --> 00:08:00,262 Anything that's gonna weigh you down 153 00:08:00,349 --> 00:08:01,263 needs to go. 154 00:08:01,437 --> 00:08:02,743 Keep your mouth and nose 155 00:08:02,917 --> 00:08:04,222 above the water for as long as you can. 156 00:08:04,353 --> 00:08:05,572 When the water starts to cover your face, 157 00:08:05,702 --> 00:08:06,921 that's when you'll take a big 158 00:08:07,095 --> 00:08:08,705 breath of air, as much as you can. 159 00:08:08,792 --> 00:08:10,707 And then I open the door? 160 00:08:10,794 --> 00:08:12,796 - Just enough to slip out. - Okay. 161 00:08:12,927 --> 00:08:14,450 The car will fall away from you. 162 00:08:14,581 --> 00:08:15,930 Then, you kick-kick-kick your way to the surface. 163 00:08:16,104 --> 00:08:17,409 As hard as you can. 164 00:08:17,584 --> 00:08:18,933 You're going to make it to the surface, 165 00:08:19,020 --> 00:08:20,369 Kirby. Say it. 166 00:08:20,543 --> 00:08:22,545 I'm gonna make it. 167 00:08:22,719 --> 00:08:25,113 I'm gonna make it! 168 00:09:02,280 --> 00:09:04,108 We got her! We got her! 169 00:09:06,850 --> 00:09:07,982 What the hell is happening? 170 00:09:08,156 --> 00:09:09,766 I have no idea. 171 00:09:13,727 --> 00:09:15,337 Here. Give me your hand. 172 00:09:15,424 --> 00:09:17,513 I got you. 173 00:09:19,167 --> 00:09:20,298 Turn left now. 174 00:09:20,429 --> 00:09:22,649 -Turn left now. - Recalculating. 175 00:09:22,779 --> 00:09:24,172 -Turn left now. 176 00:09:24,346 --> 00:09:25,521 Turn left now. 177 00:09:25,652 --> 00:09:26,740 Turn left now. 178 00:09:32,441 --> 00:09:34,051 Representatives from GoGo Anywhere 179 00:09:34,138 --> 00:09:35,662 suggested a bug in the most recent update might be 180 00:09:35,836 --> 00:09:38,012 what caused the navigation app to malfunction. 181 00:09:38,186 --> 00:09:39,840 Malfunction? 182 00:09:40,014 --> 00:09:42,233 There were accidents all over the city. 183 00:09:42,407 --> 00:09:45,149 But if I could figure out what caused it to happen... 184 00:09:48,109 --> 00:09:49,284 Okay. 185 00:09:49,458 --> 00:09:50,633 Hey, I'm still working. 186 00:09:50,807 --> 00:09:54,811 Working or grasping at straws? 187 00:09:54,898 --> 00:09:56,465 It was a bug. 188 00:09:56,639 --> 00:09:58,467 Okay? They'll-they'll put out an update tomorrow 189 00:09:58,598 --> 00:09:59,773 and it'll be over with. 190 00:09:59,860 --> 00:10:03,124 Not worth wasting your night on. 191 00:10:03,211 --> 00:10:06,997 Oh, is there something I should be wasting my night on instead? 192 00:10:07,171 --> 00:10:08,912 Ooh. 193 00:10:12,089 --> 00:10:14,396 - I got a few ideas. - Mm. 194 00:10:18,835 --> 00:10:20,576 I have an idea, too. 195 00:10:20,663 --> 00:10:21,838 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 196 00:10:25,102 --> 00:10:26,234 - Uh, okay... 197 00:10:26,408 --> 00:10:27,888 Thank you. 198 00:10:28,062 --> 00:10:29,280 You said you have the app. 199 00:10:29,367 --> 00:10:32,022 I want to see when the last update was. 200 00:10:33,284 --> 00:10:34,329 Two weeks ago? 201 00:10:34,503 --> 00:10:37,680 Uh, no, t-that can't be right. 202 00:10:37,767 --> 00:10:39,508 All the accidents happened today. 203 00:10:39,639 --> 00:10:41,031 They lied. 204 00:10:41,118 --> 00:10:44,078 Whatever happened wasn't a bug in their software. 205 00:10:44,252 --> 00:10:46,297 So what was it? 206 00:10:46,471 --> 00:10:47,951 It was a ransomware attack. 207 00:10:48,082 --> 00:10:49,561 Now, where'd you hear that? 208 00:10:49,736 --> 00:10:51,738 - She knows a guy. - You know a guy? 209 00:10:51,912 --> 00:10:54,001 I'm an engineer, Michael. I know a lot of guys. 210 00:10:54,175 --> 00:10:57,961 - Mm. - Anyway, this one works at GoGo Anywhere, and, uh, 211 00:10:58,135 --> 00:10:59,963 he wanted to know if I knew of anyone else who had been hit. 212 00:11:00,094 --> 00:11:01,573 And? 213 00:11:01,748 --> 00:11:04,315 A defense contractor in Texas. Last week. 214 00:11:04,489 --> 00:11:06,753 And another one in Michigan, the week before that. 215 00:11:06,927 --> 00:11:08,842 And this is the first time we're hearing about this? 216 00:11:08,972 --> 00:11:12,715 You also didn't hear about the other 4,000 cyberattacks 217 00:11:12,802 --> 00:11:15,109 - that happen every day. - Yeah, but there's backups, right? 218 00:11:15,283 --> 00:11:18,503 You know, redundancies, firewalls. 219 00:11:18,678 --> 00:11:20,375 Systems designed to-to 220 00:11:20,549 --> 00:11:23,421 help protect us from being kicked back into the dark ages 221 00:11:23,552 --> 00:11:25,336 by faceless guys on the Internet. 222 00:11:25,510 --> 00:11:28,165 - Sort of. - What? 223 00:11:28,252 --> 00:11:33,344 Look, there is no way to perfectly protect any system. 224 00:11:33,431 --> 00:11:36,434 Right? And most things in our lives are run on 225 00:11:36,565 --> 00:11:38,088 some sort of automated system. 226 00:11:38,219 --> 00:11:41,744 Banking, supply chains, the lights in your house, 227 00:11:41,918 --> 00:11:43,746 the water in your faucet. 228 00:11:43,833 --> 00:11:46,575 Someone screws with enough of those systems and... 229 00:11:46,706 --> 00:11:48,664 people realize that society 230 00:11:48,795 --> 00:11:50,579 isn't as resilient as we think it is. 231 00:11:52,450 --> 00:11:55,018 My wife. The apocalyptic doomsayer. 232 00:11:56,541 --> 00:11:58,282 Always a big hit at the parties, babe. 233 00:11:58,369 --> 00:12:00,415 Oh, you love it. 234 00:12:00,502 --> 00:12:03,810 Okay, I'm gonna need something a little stronger than coffee. 235 00:12:03,940 --> 00:12:05,507 Anybody up for a whiskey? 236 00:12:08,118 --> 00:12:09,598 Something's wrong with our game. 237 00:12:09,772 --> 00:12:11,818 Yeah. It froze and now it won't even load at all. 238 00:12:14,429 --> 00:12:17,562 So now cell phone carriers, 239 00:12:17,649 --> 00:12:19,739 GPS navigation and now video games? 240 00:12:19,913 --> 00:12:21,131 W-What's next? 241 00:12:21,218 --> 00:12:22,829 The end of the world as we know it. 242 00:12:22,959 --> 00:12:24,787 Well, if it's gonna end, 243 00:12:24,874 --> 00:12:27,616 I would appreciate it if it would do so 244 00:12:27,703 --> 00:12:30,053 before 11:00 tomorrow morning. 245 00:12:30,184 --> 00:12:31,968 Why? What's happening tomorrow? 246 00:12:35,406 --> 00:12:37,104 Next case before the court, 247 00:12:37,278 --> 00:12:39,846 The State of California v. Jeffery Connor Hudson. 248 00:12:40,020 --> 00:12:43,414 Pretrial motions. Honorable Judge Priya Atkins presiding. 249 00:12:43,501 --> 00:12:45,634 - Bring in the defendant. 250 00:12:56,863 --> 00:12:59,822 Oh, look. His fan club's here. 251 00:12:59,909 --> 00:13:02,216 We're on the record. 252 00:13:03,870 --> 00:13:05,045 All right, whom do we have present? 253 00:13:05,219 --> 00:13:06,916 Your Honor, Ken Decker for the state. 254 00:13:07,090 --> 00:13:09,179 You need me to... - Does the defense need a moment? 255 00:13:13,096 --> 00:13:15,446 Your Honor, the defendant has informed me 256 00:13:15,620 --> 00:13:19,450 that my services will no longer be required. 257 00:13:19,581 --> 00:13:21,670 He just fired me. 258 00:13:21,801 --> 00:13:23,672 He intends to represent himself. 259 00:13:23,846 --> 00:13:25,500 - Objection... - What do you mean, objection? 260 00:13:25,674 --> 00:13:27,328 Settle down. Order! - This is me trying to get 261 00:13:27,458 --> 00:13:28,459 - a fair trial. 262 00:13:28,590 --> 00:13:30,766 Settle down. Mr. Hudson, 263 00:13:30,897 --> 00:13:32,463 if I do allow you to represent yourself, 264 00:13:32,550 --> 00:13:34,726 you'll do so with decorum and you'll follow the rules. 265 00:13:34,901 --> 00:13:36,685 Mr. Decker, I'll hear what you have to say. 266 00:13:36,859 --> 00:13:38,992 Everyone else, please sit down. 267 00:13:39,122 --> 00:13:41,429 Ms. Risco, for the time being, that includes you. 268 00:13:44,649 --> 00:13:47,043 Your Honor, this defendant 269 00:13:47,217 --> 00:13:49,219 is charged with six counts of rape. 270 00:13:49,350 --> 00:13:53,136 Heinous crimes that involved him stalking his victims, 271 00:13:53,267 --> 00:13:55,182 lying in wait inside their homes, 272 00:13:55,356 --> 00:13:57,967 and then viciously attacking them. In addition, 273 00:13:58,141 --> 00:14:00,665 he brutally assaulted an LAPD sergeant, 274 00:14:00,752 --> 00:14:02,450 beating her nearly to death. 275 00:14:02,537 --> 00:14:06,149 All of these women will be key witnesses in this trial. 276 00:14:06,323 --> 00:14:09,805 To subject them to being questioned by their attacker 277 00:14:09,936 --> 00:14:13,156 would be tantamount to allowing him to assault them again. 278 00:14:14,941 --> 00:14:17,073 I'd like to see counsel in chambers. 279 00:14:24,298 --> 00:14:26,082 Here you are. 280 00:14:26,256 --> 00:14:28,084 Thanks. 281 00:14:28,171 --> 00:14:29,825 Is he really gonna get to do this? 282 00:14:29,956 --> 00:14:31,566 Be the one firing questions at us? 283 00:14:31,740 --> 00:14:33,481 Because I don't think I can take that. 284 00:14:33,611 --> 00:14:36,788 Which is what he wants. But you all are stronger than he thinks. 285 00:14:36,963 --> 00:14:39,052 Damn right. You've already proven it. 286 00:14:39,182 --> 00:14:41,402 So let's just wait and see what the judge says. 287 00:14:41,532 --> 00:14:44,187 Oh, God, look at them. 288 00:14:44,318 --> 00:14:46,015 So disgusting. 289 00:14:46,189 --> 00:14:48,800 Have you seen their "Free Jeffery Hudson" Facebook group? 290 00:14:48,975 --> 00:14:51,194 Women like that have something broken inside of them 291 00:14:51,325 --> 00:14:53,501 that makes them fall for psychopaths. 292 00:14:53,588 --> 00:14:56,852 Don't look at them. They don't deserve your attention. 293 00:14:56,939 --> 00:14:58,767 Hey, Athena. 294 00:14:58,941 --> 00:15:01,422 I'm sorry. The judge is going to allow Hudson 295 00:15:01,552 --> 00:15:03,772 - to represent himself. All right. 296 00:15:03,859 --> 00:15:06,514 Remember what we said. He can't hurt you. 297 00:15:06,688 --> 00:15:08,168 Just stay strong. 298 00:15:08,255 --> 00:15:10,518 Glad to hear you feel that way. 299 00:15:10,605 --> 00:15:12,781 He also just filed a motion to suppress all evidence 300 00:15:12,955 --> 00:15:14,652 found at Studio Self Storage. 301 00:15:14,783 --> 00:15:17,307 Those trophies are all that we have 302 00:15:17,438 --> 00:15:19,788 - linking Hudson back to his victims. - I'm aware of that. Believe me. 303 00:15:19,875 --> 00:15:22,182 Sergeant Grant nearly gave her life to get us that evidence. 304 00:15:22,269 --> 00:15:24,184 I'm aware of that, too. And so is the judge. 305 00:15:24,271 --> 00:15:26,012 She's going to hear arguments next session. 306 00:15:26,099 --> 00:15:28,231 She's actually considering this motion? 307 00:15:28,362 --> 00:15:30,755 She is. And she's allowing Hudson 308 00:15:30,842 --> 00:15:34,759 you. 309 00:15:39,808 --> 00:15:41,723 This looks 310 00:15:41,810 --> 00:15:43,420 sharp. 311 00:15:43,594 --> 00:15:45,422 I'm not the one that's supposed 312 00:15:45,596 --> 00:15:47,381 to be getting a new suit today, you know. 313 00:15:47,468 --> 00:15:51,994 - Oh, but you look so good, though. 314 00:15:52,168 --> 00:15:54,997 Let's just try it with a tie? 315 00:15:55,171 --> 00:15:57,260 Sure. 316 00:16:00,872 --> 00:16:03,266 You really love getting me dressed up, don't you? 317 00:16:03,397 --> 00:16:04,746 And the other thing. 318 00:16:07,836 --> 00:16:08,837 How you doing in there, pal? 319 00:16:08,968 --> 00:16:10,882 Good. 320 00:16:11,057 --> 00:16:13,276 - Do you need any help? - I got it! 321 00:16:13,407 --> 00:16:14,669 Let's see. 322 00:16:16,279 --> 00:16:18,412 There's a handsome young man. 323 00:16:18,586 --> 00:16:20,501 Looking good. 324 00:16:20,631 --> 00:16:23,417 As my Tía Pepa would say-- te queda pintado. 325 00:16:23,591 --> 00:16:25,680 I think I look funny. 326 00:16:25,854 --> 00:16:28,552 Come on, Chris. It's the third one. 327 00:16:28,639 --> 00:16:29,814 I look terrible. 328 00:16:29,901 --> 00:16:32,208 Why don't we see what Mom thinks? 329 00:16:32,295 --> 00:16:34,384 Oh. Uh, 330 00:16:34,471 --> 00:16:37,083 I'm not his mother. 331 00:16:37,213 --> 00:16:39,737 I'm... just a friend. 332 00:16:39,824 --> 00:16:42,610 Ah. 333 00:16:42,697 --> 00:16:44,612 Hey, I found this one. 334 00:16:44,699 --> 00:16:46,831 Ah, yeah. Let's see. 335 00:16:46,918 --> 00:16:48,964 She's the godmother. 336 00:16:49,051 --> 00:16:51,097 Her niece is getting baptized. 337 00:16:53,969 --> 00:16:56,841 Oh. Now it all makes sense. 338 00:17:02,238 --> 00:17:04,110 Eddie? 339 00:17:05,459 --> 00:17:06,547 - Eddie? Dad! 340 00:17:06,677 --> 00:17:08,766 - Are you okay? - Dad! 341 00:17:08,897 --> 00:17:11,987 Eddie, Eddie. Call 911! 342 00:17:20,082 --> 00:17:22,302 Well, it wasn't a heart attack. 343 00:17:22,476 --> 00:17:24,521 Thank God. - Are you sure? 344 00:17:24,695 --> 00:17:25,870 You sound disappointed. 345 00:17:25,957 --> 00:17:27,437 No. I'm just... surprised. 346 00:17:27,524 --> 00:17:29,483 It... it sure felt like one. 347 00:17:29,657 --> 00:17:31,746 Panic attacks can often present as heart attacks. 348 00:17:31,920 --> 00:17:33,008 That's not what this was. 349 00:17:33,139 --> 00:17:35,358 It's not possible. I-I don't panic. 350 00:17:35,489 --> 00:17:36,446 Because you're a guy? 351 00:17:36,533 --> 00:17:37,708 And a firefighter. 352 00:17:37,795 --> 00:17:39,493 Now that's a stressful job. 353 00:17:39,667 --> 00:17:40,929 This didn't happen on the job. 354 00:17:41,016 --> 00:17:42,757 Panic attacks aren't rational, Mr. Diaz. 355 00:17:42,931 --> 00:17:45,107 But they can be an indicator of some underlying anxiety. 356 00:17:45,194 --> 00:17:47,066 Have you experienced any lifestyle changes lately? 357 00:17:47,240 --> 00:17:48,502 Any new stressors? 358 00:17:48,676 --> 00:17:51,505 No. Nothing. It's been great. 359 00:17:51,635 --> 00:17:53,289 Right? 360 00:17:54,551 --> 00:17:56,640 He got shot. 361 00:18:01,167 --> 00:18:03,821 Eddie was shot four months ago on duty. 362 00:18:03,908 --> 00:18:05,693 He almost died. 363 00:18:05,867 --> 00:18:07,303 The sniper. 364 00:18:07,390 --> 00:18:09,827 He's dead, and I'm not. 365 00:18:09,958 --> 00:18:12,265 I don't even think about him anymore. 366 00:18:12,352 --> 00:18:14,528 That could be called repression. 367 00:18:14,615 --> 00:18:16,573 Or just moving forward. 368 00:18:16,660 --> 00:18:19,794 Maybe, but I would like to give you this delightful 369 00:18:19,968 --> 00:18:22,231 and informative pamphlet outlining what to do 370 00:18:22,405 --> 00:18:24,364 if you start experiencing symptoms again. 371 00:18:24,538 --> 00:18:25,930 I won't be needing that. 372 00:18:31,545 --> 00:18:33,503 Fine. 373 00:18:36,332 --> 00:18:38,856 I don't panic. 374 00:19:57,935 --> 00:19:59,372 Bye-bye. 375 00:20:06,074 --> 00:20:08,468 ♪ Oh, well, I'm♪ 376 00:20:11,122 --> 00:20:12,994 -♪ Sitting here in La-La...♪ She's up! 377 00:20:13,168 --> 00:20:14,648 Oh. Harry. 378 00:20:14,735 --> 00:20:16,693 What is my little man doing here? 379 00:20:16,780 --> 00:20:19,174 Uh, Michael dropped him off last night after you went to bed. 380 00:20:19,261 --> 00:20:21,524 He was missing his mom. 381 00:20:21,655 --> 00:20:23,831 Oh, well, I missed you, too. 382 00:20:23,918 --> 00:20:27,095 So am I gonna get some of your special waffles? 383 00:20:27,182 --> 00:20:30,011 No, even better. We made pancakes with cheese in 'em. 384 00:20:30,185 --> 00:20:31,969 - Ricotta. - Ah. 385 00:20:32,100 --> 00:20:33,928 - Makes 'em fluffier. - Oh. 386 00:20:34,102 --> 00:20:36,104 I can't wait to try them. 387 00:20:36,191 --> 00:20:38,628 Cream and sugar's on the table. 388 00:20:40,282 --> 00:20:42,197 You sit, we serve. 389 00:20:42,284 --> 00:20:43,720 Just like a restaurant. 390 00:20:43,894 --> 00:20:46,332 Come here, you. 391 00:20:48,334 --> 00:20:50,466 ♪ It may sound funny, but I don't believe 392 00:20:50,640 --> 00:20:53,208 ♪ She's coming, oh, oh...♪ 393 00:20:53,295 --> 00:20:56,516 Sergeant Grant, are you familiar 394 00:20:56,603 --> 00:20:59,823 with a facility known as "Studio Self Storage"? 395 00:20:59,910 --> 00:21:01,347 Intimately. 396 00:21:01,434 --> 00:21:04,175 And on the evening of May 4, 2020, 397 00:21:04,350 --> 00:21:06,830 did you have occasion to enter this facility? 398 00:21:06,917 --> 00:21:08,528 I did. 399 00:21:08,615 --> 00:21:11,008 And who granted you access to this business? 400 00:21:11,139 --> 00:21:13,272 No one did. I just walked in. 401 00:21:13,446 --> 00:21:16,100 You just walked in? 402 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 With a warrant? 403 00:21:18,451 --> 00:21:20,540 No warrant was necessary. 404 00:21:20,714 --> 00:21:22,324 Really? How's that? 405 00:21:22,498 --> 00:21:24,370 I observed 406 00:21:24,544 --> 00:21:28,156 that an outside door had been suspiciously wedged open, 407 00:21:28,243 --> 00:21:30,767 so I conducted a business check. 408 00:21:30,941 --> 00:21:32,465 Right, right. "Business check." 409 00:21:32,595 --> 00:21:34,597 That's, uh, one of those phrases cops deploy 410 00:21:34,684 --> 00:21:36,730 when they want to get around pesky things like warrants. 411 00:21:36,904 --> 00:21:38,166 Prejudicial, Your Honor. 412 00:21:38,253 --> 00:21:40,299 Mr. Hudson, let's keep it in check. 413 00:21:42,997 --> 00:21:46,305 Did anyone else see this suspiciously wedged open door, 414 00:21:46,392 --> 00:21:49,177 - Sergeant Grant? - No. 415 00:21:49,308 --> 00:21:50,918 No. Just you. 416 00:21:51,005 --> 00:21:52,963 And did you turn on your body camera when you entered? 417 00:21:53,137 --> 00:21:55,879 I didn't get a chance to. I was attacked... by you. 418 00:21:56,967 --> 00:21:58,578 That's your version. 419 00:21:58,752 --> 00:22:00,710 I remember it the other way around. 420 00:22:00,841 --> 00:22:03,539 As I recall, a lot of people heard it over the radio. 421 00:22:03,626 --> 00:22:04,975 Oh. Then I'm sure they heard you 422 00:22:05,062 --> 00:22:07,021 identify yourself as police, hmm? 423 00:22:07,195 --> 00:22:08,283 I followed procedure. 424 00:22:08,370 --> 00:22:10,459 Of course. 425 00:22:11,982 --> 00:22:13,941 Sergeant Grant, how many times 426 00:22:14,028 --> 00:22:18,337 have you been put on restricted duty for misconduct? 427 00:22:19,903 --> 00:22:21,557 A few. 428 00:22:21,731 --> 00:22:23,777 How about five times? 429 00:22:23,864 --> 00:22:26,736 - I'm good police. - No. My, uh... 430 00:22:26,823 --> 00:22:28,216 my personal favorite is the time 431 00:22:28,303 --> 00:22:29,957 that you threatened a teenage girl 432 00:22:30,044 --> 00:22:31,654 you felt was bullying your daughter. 433 00:22:31,785 --> 00:22:33,395 I felt? 434 00:22:33,482 --> 00:22:36,093 That girl drove my daughter to attempt suicide. 435 00:22:36,224 --> 00:22:38,226 So you arrested this minor, and you threw her in jail. 436 00:22:38,313 --> 00:22:40,663 You know, some people might consider that an abuse of power. 437 00:22:40,837 --> 00:22:43,231 - She had drugs on her person. - She said they weren't hers. 438 00:22:43,318 --> 00:22:46,669 - They usually do. - And sometimes police plant evidence. 439 00:22:46,756 --> 00:22:51,108 - Your Honor! - Mr. Hudson, are we approaching a point? 440 00:22:54,111 --> 00:22:56,897 Given that the state's entire case against me rests 441 00:22:56,984 --> 00:23:01,902 on this so-called evidence obtained by an illegal search 442 00:23:01,989 --> 00:23:05,688 by a rogue cop with a history of misconduct, I would move 443 00:23:05,819 --> 00:23:08,038 that all items claimed to have been found 444 00:23:08,125 --> 00:23:11,477 at Studio Self Storage be suppressed and not 445 00:23:11,564 --> 00:23:13,043 considered evidence in this trial. 446 00:23:14,784 --> 00:23:16,264 Thank you. 447 00:23:16,351 --> 00:23:17,831 All right. 448 00:23:18,005 --> 00:23:19,572 Let's take a recess while I consider my ruling. 449 00:23:19,659 --> 00:23:22,662 You may step down, Sergeant Grant. 450 00:23:22,836 --> 00:23:28,624 ♪ Blue skies smiling at me♪ 451 00:23:28,798 --> 00:23:31,061 ♪ Nothing but blue skies♪ 452 00:23:31,235 --> 00:23:35,022 ♪ Do I see♪ 453 00:23:35,109 --> 00:23:36,850 ♪ Bluebirds...♪ 454 00:23:37,024 --> 00:23:38,765 N-A 8-26 heavy fly 455 00:23:38,939 --> 00:23:41,724 heading 085 vector to I-L-S runway 2-4-Right Approach. 456 00:23:41,855 --> 00:23:45,293 Kona 413 runway 2-4-Left via Charlie and Kilo. 457 00:23:45,380 --> 00:23:47,295 1701, resequencing due to weather. 458 00:23:47,469 --> 00:23:50,298 Hold short of taxiway Echo, contact Ground at 121.65. 459 00:23:50,472 --> 00:23:51,647 You are now ready for takeoff. Sorry for the delay. 460 00:23:51,821 --> 00:23:53,823 LTY-226, intercept runway 2-4-final. 461 00:23:53,910 --> 00:23:55,521 - Wind is calm. - N-A 8-26, 462 00:23:55,651 --> 00:23:57,827 has the Mad Dog in sight. 463 00:23:57,914 --> 00:23:59,742 Expect the I-L-S approach. 464 00:23:59,873 --> 00:24:01,875 Roger, ground. LTY-226... 465 00:24:03,964 --> 00:24:05,879 LTY-226, repeat. 466 00:24:07,663 --> 00:24:10,100 LTY-226, acknowledge. 467 00:24:10,274 --> 00:24:12,538 - What's up? - Just lost contact 468 00:24:12,668 --> 00:24:15,192 with LTY-226 on final approach. 469 00:24:15,323 --> 00:24:16,933 Transponder and radio just disappeared. 470 00:24:17,107 --> 00:24:18,935 LTY-226, come in. 471 00:24:19,109 --> 00:24:21,677 It was at 4,000 feet, nothing near it. 472 00:24:21,851 --> 00:24:24,332 Good. It's just a glitch. Keep hailing. 473 00:24:26,639 --> 00:24:29,859 - What the... what the hell? 474 00:24:29,946 --> 00:24:31,557 - My screen went down. - What happened? 475 00:24:31,644 --> 00:24:33,341 - Keep your heads, people! 476 00:24:33,428 --> 00:24:34,690 Liz, call Control Center in Palmdale. 477 00:24:34,777 --> 00:24:36,649 Tell them TRACON and Towers are both 478 00:24:36,779 --> 00:24:39,434 at ATC zero with a total loss of radars and radio. 479 00:24:39,565 --> 00:24:42,568 If it's just us, hand control off to other towers. 480 00:24:42,655 --> 00:24:43,917 Reroute everyone, no one in or out of LAX 481 00:24:44,091 --> 00:24:45,832 without further notice. 482 00:24:46,006 --> 00:24:47,660 Mike, Rudy, don't wait. Start calling other airports-- 483 00:24:47,790 --> 00:24:50,140 Burbank, Ontario, Long Beach-- get them radioing flights. 484 00:24:50,227 --> 00:24:53,796 Prioritize anyone who was about to land. 485 00:24:56,669 --> 00:25:00,499 Sup? LTY-226 is back. 486 00:25:04,415 --> 00:25:07,680 LTY-226, give me your status. 487 00:25:07,767 --> 00:25:10,596 - LTY-226, come in. 488 00:25:10,726 --> 00:25:12,859 We got bigger problems. 489 00:25:13,033 --> 00:25:14,948 That plane's on a collision course with the tower. 490 00:25:15,035 --> 00:25:16,384 It's headed right for us. 491 00:25:28,178 --> 00:25:30,833 LTY-226, climb to 10,000 feet and maintain. 492 00:25:30,920 --> 00:25:33,619 You are not cleared to land. Any visuals? 493 00:25:33,706 --> 00:25:36,186 Cloud cover's at 500 feet. Zero visibility. 494 00:25:36,360 --> 00:25:39,320 We're not gonna see it till it's right on us. 495 00:25:41,844 --> 00:25:44,368 Sup, there are 239 souls on that plane. 496 00:25:44,455 --> 00:25:45,979 We don't even know how many other flights are in trouble. 497 00:25:46,153 --> 00:25:48,416 Should we evacuate the tower? 498 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 - Should we evacuate the airport? - No time. 499 00:25:51,724 --> 00:25:53,769 Keep trying. I'm getting the signal light. 500 00:25:53,856 --> 00:25:57,207 Everyone else, brace for impact. 501 00:25:57,294 --> 00:25:59,775 - LTY-226, 502 00:25:59,862 --> 00:26:01,603 confirm climb to 10,000 feet. 503 00:26:01,690 --> 00:26:03,736 Emergency. You are not clear to land. 504 00:26:06,521 --> 00:26:09,045 Oh, God. It's here. 505 00:26:09,219 --> 00:26:11,265 LTY-226, pull up and go around! 506 00:26:11,439 --> 00:26:14,224 You are lined up with the tower, not the runway! 507 00:26:14,311 --> 00:26:16,792 Pull up! Pull up! Pull up! 508 00:26:16,879 --> 00:26:20,404 Brace for impact! Brace for impact! 509 00:26:30,110 --> 00:26:32,025 There's nothing there. 510 00:26:32,199 --> 00:26:35,768 Sup, I have Los Angeles Center. 511 00:26:35,898 --> 00:26:38,466 Successful contacting all flights and rerouting, 512 00:26:38,597 --> 00:26:40,207 including 226. 513 00:26:40,294 --> 00:26:42,035 Whatever the system fail is, 514 00:26:42,209 --> 00:26:43,384 it's local to us. 515 00:26:43,558 --> 00:26:45,342 Oh. 516 00:26:45,429 --> 00:26:48,128 Everyone's in good hands. 517 00:26:56,092 --> 00:26:58,399 See? No reason to panic. 518 00:27:00,836 --> 00:27:03,360 Great job, everyone! 519 00:27:03,491 --> 00:27:06,668 You kept your cool, you made me proud. 520 00:27:06,755 --> 00:27:09,018 Now let's get IT up here and see who 521 00:27:09,105 --> 00:27:10,498 kicked a plug out of the wall. 522 00:27:12,805 --> 00:27:13,980 Nick? 523 00:27:18,724 --> 00:27:19,855 He's right over there. 524 00:27:21,465 --> 00:27:23,293 His name is Nick. I'm his supervisor. 525 00:27:23,380 --> 00:27:24,904 He's been unconscious for eight minutes. 526 00:27:25,078 --> 00:27:26,601 I can't get a steady pulse. 527 00:27:26,732 --> 00:27:27,863 Got it. We'll take it from here. 528 00:27:27,950 --> 00:27:30,431 Let's clear out. Give me some room. 529 00:27:37,786 --> 00:27:41,224 Yo, Eddie, this is the part where you glue wires to him. 530 00:27:46,099 --> 00:27:48,362 Shouldn't the air traffic controllers be...? 531 00:27:48,536 --> 00:27:51,017 Controlling air traffic? I was just wondering the same thing. 532 00:27:51,191 --> 00:27:53,497 Our system's down. Techs are figuring out why. 533 00:27:53,672 --> 00:27:54,977 Nick, can you hear me?! 534 00:27:55,108 --> 00:27:59,112 - He's in V-fib. - Damn it. 535 00:27:59,286 --> 00:28:01,636 Come on, buddy. Come on, Nick. 536 00:28:01,723 --> 00:28:03,464 Clear. 537 00:28:08,730 --> 00:28:10,166 Normal rhythm. 538 00:28:10,340 --> 00:28:12,125 It's okay, Nick. Just breathe. 539 00:28:12,299 --> 00:28:13,300 What happened? 540 00:28:13,387 --> 00:28:15,041 You had a heart attack. 541 00:28:15,215 --> 00:28:16,869 You must have a good boss. She kept you with us 542 00:28:16,956 --> 00:28:19,088 until the cavalry arrived. 543 00:28:21,438 --> 00:28:23,571 Hey, you okay? 544 00:28:23,658 --> 00:28:27,009 Don't know. My heart's racing. I can't breathe. 545 00:28:27,140 --> 00:28:28,619 Am I having a heart attack, too? 546 00:28:28,794 --> 00:28:30,230 Not necessarily. Could be a panic attack. 547 00:28:30,360 --> 00:28:31,579 Whoa. Guys, we got another one! 548 00:28:31,710 --> 00:28:32,754 This is Captain Nash. 549 00:28:32,928 --> 00:28:34,147 We're gonna need a second gurney. 550 00:28:39,805 --> 00:28:41,763 Are they gonna be okay? 551 00:28:41,850 --> 00:28:44,592 Both are responsive, vitals are good. 552 00:28:44,679 --> 00:28:46,899 Hey, Sup, looks like the system's rebooting. 553 00:28:46,986 --> 00:28:48,596 Everything's coming back on line. 554 00:28:48,683 --> 00:28:50,511 Finally, a piece of good news. 555 00:28:53,340 --> 00:28:55,516 You lose. 556 00:28:56,822 --> 00:28:58,606 All your systems belong to us. 557 00:28:58,780 --> 00:29:01,435 To get them back, send $25 million. 558 00:29:01,609 --> 00:29:03,611 Click the link below. 559 00:29:03,698 --> 00:29:06,483 Karen was right. This is the end of the world. 560 00:29:06,570 --> 00:29:07,963 When is it not? 561 00:29:11,271 --> 00:29:13,969 We're gonna need another gurney. 562 00:29:14,056 --> 00:29:16,319 All rise. 563 00:29:28,201 --> 00:29:30,333 I knew I turned this off. 564 00:29:30,507 --> 00:29:33,206 Cell phones are to be turned off when you enter my courtroom. 565 00:29:37,688 --> 00:29:40,039 - Hey, you're not my judge. - Deputy, what are you doing? 566 00:29:40,213 --> 00:29:41,823 We're in the middle of a proceeding. 567 00:29:41,910 --> 00:29:43,303 Sorry, Your Honor. The computer told me to bring him up. 568 00:29:43,433 --> 00:29:45,653 - Must be a scheduling mix-up. 569 00:29:46,741 --> 00:29:48,264 - Whoa, whoa, whoa. - Does someone want to tell me 570 00:29:48,438 --> 00:29:49,962 - what the hell is going on? - Hold it right there. 571 00:29:50,049 --> 00:29:51,441 I-I don't know, Judge. 572 00:29:51,615 --> 00:29:53,879 All right, I want this courtroom cleared now! Now! 573 00:29:54,053 --> 00:29:58,274 No way! I know my rights! I want my day in court! 574 00:29:58,361 --> 00:29:59,841 - Get them. Get them out of here! 575 00:30:00,015 --> 00:30:01,277 Out! 576 00:30:01,451 --> 00:30:02,539 - Enough! Back up! 577 00:30:04,498 --> 00:30:06,239 Order! Order! Order! 578 00:30:06,326 --> 00:30:07,893 Get off me! - Oh, my God. 579 00:30:08,023 --> 00:30:10,765 - Get off me! Order! Out! 580 00:30:10,896 --> 00:30:12,506 Go back! Let's go! 581 00:30:12,680 --> 00:30:14,987 All right, everybody, 582 00:30:15,074 --> 00:30:17,990 please take your seat. 583 00:30:18,077 --> 00:30:20,209 Is the defendant...? 584 00:30:21,471 --> 00:30:22,777 Where's the defendant? 585 00:30:24,779 --> 00:30:26,476 Back up! Step back! 586 00:30:26,607 --> 00:30:29,044 Our system is down! 587 00:30:30,480 --> 00:30:32,091 Come on! Hey! 588 00:30:38,488 --> 00:30:39,838 Go! Go! Go! 589 00:30:39,925 --> 00:30:41,404 Move! Move! 590 00:30:47,062 --> 00:30:48,063 Hey! 591 00:31:13,480 --> 00:31:14,524 Whoa, money! 592 00:31:14,611 --> 00:31:16,744 Check it out! 593 00:31:19,878 --> 00:31:21,096 Hey, hey, hey! 594 00:31:28,103 --> 00:31:30,497 Oh, my God. Look at all that money. 595 00:31:32,107 --> 00:31:34,109 Hey, man! 596 00:31:41,421 --> 00:31:44,728 Get out of the sidewalk! Clear, clear, clear, clear! 597 00:32:12,452 --> 00:32:14,715 Insanity. 598 00:32:25,769 --> 00:32:27,597 Hello? 599 00:32:27,771 --> 00:32:30,339 Hey, Maddie. I was calling you about lunch today. 600 00:32:30,426 --> 00:32:32,254 Josh? 601 00:32:32,385 --> 00:32:33,734 You're not already on your way, are you? 602 00:32:33,908 --> 00:32:35,475 No. I'm-I'm sorry. I... 603 00:32:35,605 --> 00:32:38,869 I'm running... running behind schedule. Uh... 604 00:32:39,044 --> 00:32:41,350 - and totally missing my doctor's appointment. - Oh, yeah. 605 00:32:41,481 --> 00:32:43,352 Pretty sure everyone's gonna miss their appointments today. 606 00:32:43,483 --> 00:32:46,312 - First the cell phones became self-aware, and 607 00:32:46,486 --> 00:32:47,966 then the airport was hit, and now, it's the apocalypse. 608 00:32:48,053 --> 00:32:49,402 What? 609 00:32:49,576 --> 00:32:50,620 You haven't seen it? 610 00:32:50,794 --> 00:32:52,622 It's all over the news. 611 00:32:52,796 --> 00:32:54,798 Uh, look, Maddie, I'm sorry. I really got to go. 612 00:32:54,885 --> 00:32:57,584 We'll get lunch when this thing blows over, okay? 613 00:32:59,412 --> 00:33:01,370 What thing, huh? 614 00:33:01,457 --> 00:33:03,851 Oh, okay. 615 00:33:04,025 --> 00:33:06,027 Atlanta, Baltimore, Boston... - Okay. 616 00:33:06,114 --> 00:33:07,637 ...and now Los Angeles has joined 617 00:33:07,811 --> 00:33:10,031 the grim fraternity of cities held hostage 618 00:33:10,118 --> 00:33:12,555 by sophisticated hackers from somewhere overseas. 619 00:33:12,729 --> 00:33:15,297 They call it "ransomware," and if you don't pay up, 620 00:33:15,471 --> 00:33:17,299 they won't give you back your systems. 621 00:33:17,386 --> 00:33:19,258 Just ask air traffic control at LAX, 622 00:33:19,345 --> 00:33:21,303 where for a few terrifying moments today, 623 00:33:21,477 --> 00:33:24,306 it seemed as if the sky might actually be falling. 624 00:33:24,393 --> 00:33:27,092 But transportation systems weren't the only targets. 625 00:33:27,222 --> 00:33:29,007 Chaos spread to the downtown courthouse... 626 00:33:31,009 --> 00:33:34,708 Okay. Well... 627 00:33:34,882 --> 00:33:38,625 I guess your daddy's gonna be pretty busy today. 628 00:33:43,151 --> 00:33:46,328 - Dr. Salazar, three MIs. - Three? Uh, all right. 629 00:33:46,502 --> 00:33:48,765 Uh, exam rooms four through six. All three get a full panel, 630 00:33:48,896 --> 00:33:51,072 EKG and chest CTs. Dear God, if that's even working. 631 00:33:53,292 --> 00:33:56,077 Mr. Diaz? I wasn't expecting to see you again so soon. 632 00:33:56,251 --> 00:34:00,603 - How you feeling? - Good. All good. 633 00:34:01,735 --> 00:34:03,476 What a mess. 634 00:34:03,563 --> 00:34:05,695 Oh, beyond. We are having to bust 635 00:34:05,782 --> 00:34:08,263 into our prescription cases just to get access to any drugs, 636 00:34:08,437 --> 00:34:10,222 not that we know who to give them to. 637 00:34:10,352 --> 00:34:12,746 We are locked out of our computers, so no patient charts. 638 00:34:12,920 --> 00:34:14,269 IV drip rates are being calculated 639 00:34:14,443 --> 00:34:16,184 with a stopwatch and a white board. 640 00:34:16,358 --> 00:34:18,491 And every vent on this floor just shut down, 641 00:34:18,578 --> 00:34:20,319 so we are bagging patients by hand. 642 00:34:20,406 --> 00:34:22,451 Dr. Salazar, Mr. Rudnick is prepped. 643 00:34:22,538 --> 00:34:24,627 Transplant team is ready in OR three. 644 00:34:24,801 --> 00:34:26,194 That's great, but we're not starting without the heart. 645 00:34:26,368 --> 00:34:28,370 I'm on with the pilot. They're 12 minutes out. 646 00:34:28,457 --> 00:34:30,720 Sounds like you could use some extra hands. 647 00:34:30,894 --> 00:34:33,158 - Just tell us where you want us. - Everywhere? 648 00:34:33,288 --> 00:34:34,985 What do you mean, gone? 649 00:34:35,160 --> 00:34:39,729 Systems all over the city were hit in one mass attack. 650 00:34:39,816 --> 00:34:41,383 Not just the courthouse. 651 00:34:41,514 --> 00:34:43,777 This police station, trains. 652 00:34:43,951 --> 00:34:45,561 I hear they're even having trouble at the zoo. 653 00:34:45,735 --> 00:34:48,173 Those aren't the cages I'm worried about. 654 00:34:48,347 --> 00:34:51,698 I mean, he's out there now. He's really out there. 655 00:34:51,872 --> 00:34:53,482 We will find him. 656 00:34:53,569 --> 00:34:56,398 What if he finds us? He knows where we live. 657 00:34:56,485 --> 00:34:58,705 Which is why I don't think you should go home. 658 00:34:58,879 --> 00:35:00,402 Not for a while. 659 00:35:00,533 --> 00:35:03,101 Stay with friends, family, get a hotel. 660 00:35:03,188 --> 00:35:05,190 I'll let you know when it is safe. 661 00:35:05,277 --> 00:35:07,322 You have no idea where he might go? 662 00:35:07,496 --> 00:35:09,194 No, I don't. 663 00:35:09,368 --> 00:35:11,283 Do you think there's any chance he might reach out to you? 664 00:35:11,370 --> 00:35:13,415 - He fired me, remember? - Yeah. 665 00:35:13,546 --> 00:35:15,156 Any idea why he did that? 666 00:35:15,243 --> 00:35:17,419 Isn't it obvious? He likes to have control. 667 00:35:17,593 --> 00:35:21,293 He can't stand it if someone else does, especially a woman. 668 00:35:21,423 --> 00:35:25,123 I've noticed. What can you tell us about these women? 669 00:35:25,210 --> 00:35:27,473 His fan club? 670 00:35:33,305 --> 00:35:35,350 Any chance any one or more of them would shelter him 671 00:35:35,437 --> 00:35:37,004 if he knocked on their door? 672 00:35:37,091 --> 00:35:39,441 Any of them... in a heartbeat. 673 00:35:39,572 --> 00:35:40,921 You wouldn't happen to have their names 674 00:35:41,008 --> 00:35:42,401 or addresses, would you? 675 00:35:42,575 --> 00:35:44,881 No, but I know who would. 676 00:35:45,012 --> 00:35:47,406 They all visited him in lockup. 677 00:35:47,580 --> 00:35:50,713 Visitor's log at Men's Central. 678 00:35:57,198 --> 00:36:01,028 Hey, what was with that doctor on the way in? 679 00:36:01,202 --> 00:36:03,248 Why is she asking if you're all right? 680 00:36:03,422 --> 00:36:06,903 It was nothing. I wasn't feeling well the other day, so... 681 00:36:06,990 --> 00:36:08,122 she checked me out. 682 00:36:08,209 --> 00:36:10,298 She's a-a cardiologist. 683 00:36:10,472 --> 00:36:12,779 At a hospital. Are you saying you had a heart attack? 684 00:36:12,866 --> 00:36:14,607 No, I'm not saying I had a heart attack. 685 00:36:14,694 --> 00:36:16,217 I'm saying the opposite. 686 00:36:16,304 --> 00:36:17,827 I'm saying I didn't have a heart attack. 687 00:36:17,914 --> 00:36:18,698 But you did think you were having a heart attack. 688 00:36:18,828 --> 00:36:20,482 Can we just drop this? 689 00:36:20,656 --> 00:36:22,745 Think the trauma bay's on its feet for now. 690 00:36:22,919 --> 00:36:25,705 We did all we could. Little snip there, little stitch here. 691 00:36:25,835 --> 00:36:27,097 You guys want us to tag you out? 692 00:36:27,272 --> 00:36:28,577 - Give you a break? - Yeah. 693 00:36:28,664 --> 00:36:30,492 Great idea. Eddie really shouldn't be 694 00:36:30,623 --> 00:36:32,190 exerting himself right now. 695 00:36:32,364 --> 00:36:33,843 Seriously, Buck? 696 00:36:39,240 --> 00:36:43,331 Chopper 305, I'm heading up to the roof now. Over. 697 00:36:43,505 --> 00:36:46,856 Roger that. Medevac 305, approaching the pad. 698 00:36:49,685 --> 00:36:52,253 Athena, how close are you to the Little Tokyo address? 699 00:36:52,340 --> 00:36:54,821 I'm close. Trouble is, nothing is moving. 700 00:36:54,908 --> 00:36:56,518 Traffic's a nightmare. 701 00:36:56,692 --> 00:36:57,519 Listen, I'm almost at the Echo Park address, 702 00:36:57,650 --> 00:36:59,086 Cynthia Walden. 703 00:36:59,260 --> 00:37:00,435 Why don't you let me check it out, 704 00:37:00,522 --> 00:37:01,828 and then I'll meet you in Little Tokyo. 705 00:37:01,915 --> 00:37:03,612 You want me to wait for you? No. 706 00:37:03,699 --> 00:37:05,397 There's a reason we split up, Lou. 707 00:37:05,527 --> 00:37:07,660 I'm not letting this dirtbag get away again. 708 00:37:07,834 --> 00:37:09,052 I need to remind you, 709 00:37:09,139 --> 00:37:10,402 the last time you faced this guy alone 710 00:37:10,532 --> 00:37:12,099 in a blackout, it didn't go so good. 711 00:37:12,273 --> 00:37:14,319 Yeah, well, it won't go down like that again. 712 00:37:14,449 --> 00:37:16,538 Not this time. Not today. 713 00:37:33,207 --> 00:37:35,775 Medevac, I see you! 714 00:37:35,905 --> 00:37:38,038 We're ready to receive the package. 715 00:37:40,127 --> 00:37:41,259 Is everyone good back there? 716 00:37:43,304 --> 00:37:44,697 We're good. 717 00:37:46,046 --> 00:37:49,136 Detective Ransone. LAPD. 718 00:37:49,223 --> 00:37:52,357 - Mind if I take a look around? - Come on in. 719 00:38:00,800 --> 00:38:02,671 Expecting company? 720 00:38:04,891 --> 00:38:07,589 I set the table for him every night. 721 00:38:08,677 --> 00:38:10,288 Today, 722 00:38:10,375 --> 00:38:12,115 Los Angeles has been held hostage 723 00:38:12,202 --> 00:38:14,379 by an unscrupulous band of criminals 724 00:38:14,466 --> 00:38:16,032 who prefer to hide in the shadows. 725 00:38:17,817 --> 00:38:19,819 Open it. Now. 726 00:38:19,906 --> 00:38:21,951 Well, let me be clear. The city of Los Angeles 727 00:38:22,038 --> 00:38:24,693 does not negotiate with terrorists. 728 00:38:24,780 --> 00:38:26,913 Don't move! 729 00:38:28,001 --> 00:38:31,874 Whoa. Are you seeing this? 730 00:38:40,405 --> 00:38:43,451 Because of course. 731 00:38:49,152 --> 00:38:50,197 Mayday! Mayday! We're coming in hot. 732 00:38:53,287 --> 00:38:55,028 What the hell? 733 00:38:55,202 --> 00:38:57,204 - I can't see the pad. Hang on! 734 00:38:57,378 --> 00:38:59,206 Generators should have kicked in automatically. 735 00:38:59,293 --> 00:39:00,816 - Something's wrong. - Chim's finding out where they are. 736 00:39:00,990 --> 00:39:02,862 All right, thank you. Guys, back of the building, 737 00:39:02,949 --> 00:39:04,951 - near the service doors. - Buck, get the tools, meet us there. 738 00:39:05,125 --> 00:39:06,169 Copy that. 739 00:39:07,997 --> 00:39:09,434 What the hell? 740 00:39:09,608 --> 00:39:11,740 - I lost the whole tail rotor. 741 00:39:11,914 --> 00:39:13,002 Hang on! 742 00:39:16,745 --> 00:39:18,704 That came from the roof. 743 00:39:29,671 --> 00:39:32,370 The generators will have to wait. 744 00:39:38,288 --> 00:39:40,073 - LAPD. Put your hands up. - Relax. 745 00:39:40,247 --> 00:39:41,596 I saw you through the peephole. 746 00:39:41,683 --> 00:39:43,990 Step back. Keep your hands up. 747 00:39:44,077 --> 00:39:45,426 Y-You can't come in here without a warrant. 748 00:39:45,513 --> 00:39:47,036 If I think you're harboring a criminal, 749 00:39:47,210 --> 00:39:49,604 I absolutely can. Move! 750 00:39:52,825 --> 00:39:54,435 Stop right there. 751 00:39:54,609 --> 00:39:56,219 Open it. 752 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 All right. 753 00:40:18,851 --> 00:40:20,418 The closet. 754 00:40:24,073 --> 00:40:26,032 You're wrong about him, you know. 755 00:40:26,119 --> 00:40:28,251 Jeffery would never hurt a soul. 756 00:40:28,338 --> 00:40:31,037 You're telling that tale to the wrong woman. 757 00:40:31,124 --> 00:40:34,257 Oh, right. That fight you lost to him. 758 00:40:34,432 --> 00:40:36,738 He said you attacked him. 759 00:40:36,869 --> 00:40:38,827 He said he was defending himself. 760 00:40:38,914 --> 00:40:40,699 That what he said? 761 00:40:40,786 --> 00:40:43,528 Jeffery always has to defend himself. 762 00:40:43,615 --> 00:40:45,355 That's why he had to fire that bitch lawyer. 763 00:40:45,530 --> 00:40:48,533 He blamed her for everything. He said it was all her fault. 764 00:41:10,729 --> 00:41:12,774 - Evening, Counselor. 765 00:41:12,905 --> 00:41:15,647 Jeffery, you scared the hell out of me. 766 00:41:15,734 --> 00:41:17,126 Put your shoes back on. 767 00:41:17,257 --> 00:41:18,824 Now! 768 00:41:21,391 --> 00:41:23,568 You know, I really got to thank you. 769 00:41:23,742 --> 00:41:26,527 If you hadn't given me such truly terrible legal advice, 770 00:41:26,614 --> 00:41:28,181 I never would have fired you, and I'd still be 771 00:41:28,355 --> 00:41:30,270 sitting in a damn cage right now. 772 00:41:36,319 --> 00:41:38,234 So thanks for sucking. 773 00:41:40,367 --> 00:41:42,935 I don't think I gave you terrible advice. 774 00:41:43,065 --> 00:41:45,503 Really? 775 00:41:46,504 --> 00:41:48,027 You wanted to plead me down. 776 00:41:50,333 --> 00:41:53,380 You had no intention of fighting for me. 777 00:41:53,554 --> 00:41:56,514 I wonder if you got any real fight in you at all, Lila. 778 00:41:58,037 --> 00:41:59,865 Guess we're gonna have to find out, huh? 779 00:42:04,173 --> 00:42:05,958 Do you have any cash? 780 00:42:08,526 --> 00:42:09,962 Some. 781 00:42:11,833 --> 00:42:13,705 - Where are we going? - I don't know yet. 782 00:42:13,792 --> 00:42:15,184 Roads are pretty jammed, 783 00:42:15,271 --> 00:42:17,360 but we're gonna figure out something. 784 00:42:17,535 --> 00:42:19,798 - Oh! - Ah! 785 00:42:19,972 --> 00:42:22,061 Hey, Jeff. 786 00:42:22,148 --> 00:42:23,323 You okay? 787 00:42:23,497 --> 00:42:26,282 Yeah. I-I think so. 788 00:42:34,900 --> 00:42:37,555 Gotta hand it to you, Sergeant. When your instincts are right, 789 00:42:37,642 --> 00:42:39,600 they are very, very right. 790 00:42:39,774 --> 00:42:41,820 You got him? - We got him, Athena. 791 00:42:41,994 --> 00:42:44,431 Oh, praise the Lord. 792 00:42:44,518 --> 00:42:47,652 Oh, that's great news, Lou. Oh, the lawyer? 793 00:42:47,739 --> 00:42:49,479 A bit shaken up, but she'll be fine. 794 00:42:49,654 --> 00:42:53,005 Jeffery's big adventure is done. He's going back to lockup. 795 00:42:53,179 --> 00:42:54,572 I know some people who are going to be 796 00:42:54,746 --> 00:42:56,965 very happy to hear that. 797 00:42:57,052 --> 00:42:59,228 ♪ You're on your own...♪ 798 00:42:59,315 --> 00:43:00,882 Hello? 799 00:43:00,969 --> 00:43:03,450 Colleen? It's Sergeant Grant. 800 00:43:03,624 --> 00:43:06,366 -We got him. - Oh, my God. Really? 801 00:43:06,453 --> 00:43:08,107 Really. 802 00:43:08,237 --> 00:43:10,196 That is such a relief. 803 00:43:10,283 --> 00:43:12,720 I know, baby. 804 00:43:12,894 --> 00:43:14,592 You can go home now. It's safe. 805 00:43:14,679 --> 00:43:16,419 ♪ Suddenly I'm hit♪ 806 00:43:18,247 --> 00:43:21,860 ♪ It's the starkness of the dawn 807 00:43:22,034 --> 00:43:25,254 ♪ And your friends are gone♪ 808 00:43:25,341 --> 00:43:27,909 ♪ And your friends won't come.♪ 809 00:43:28,040 --> 00:43:30,564 -♪ 810 00:43:30,651 --> 00:43:33,959 It's over. 811 00:43:40,008 --> 00:43:42,924 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 812 00:43:43,011 --> 00:43:45,971 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 813 00:44:15,609 --> 00:44:16,741 "9-1-1" all new, Mondays. 814 00:44:16,915 --> 00:44:18,525 And watch "Our Kind of People", "The Big Leap", 815 00:44:18,612 --> 00:44:20,179 and "The Resident" on Fox.