1 00:00:03,570 --> 00:00:06,673 ♪ 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,410 (indistinct P. A. announcement) 3 00:00:10,477 --> 00:00:12,412 DON: Oh, she'll like some flowers. 4 00:00:12,479 --> 00:00:15,215 Yeah. Oh, uh... Uh, hey there. 5 00:00:15,282 --> 00:00:17,251 I‐I'm sorry to bother you. Would you mind 6 00:00:17,317 --> 00:00:18,552 keeping an eye on my cart for a minute? 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,187 Daffodils are my wife's favorite. 8 00:00:20,254 --> 00:00:21,889 DESTINY: Pretty sure they put this thing outside 9 00:00:21,955 --> 00:00:24,324 so you could grab your flowers on the way in to the store. 10 00:00:24,391 --> 00:00:25,626 DON: I‐I'd just really like 11 00:00:25,692 --> 00:00:27,261 to surprise her. She's waiting in the car. 12 00:00:27,327 --> 00:00:28,795 I promise, it'll only be a minute. 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,665 DESTINY: I'm not supposed to, but make it quick. 14 00:00:31,732 --> 00:00:33,233 DON: Thank you. 15 00:00:33,300 --> 00:00:35,035 ‐(Destiny chuckles) ‐SUE: No. 16 00:00:35,102 --> 00:00:37,104 We‐we have to put our foot down. 17 00:00:37,170 --> 00:00:40,240 The call center is not a tourist attraction. 18 00:00:40,307 --> 00:00:42,209 I appreciate the councilman's interest, 19 00:00:42,276 --> 00:00:44,344 but we can't have him and his cronies 20 00:00:44,411 --> 00:00:46,880 parading through the office. 21 00:00:49,283 --> 00:00:51,351 No, just tell him no, please. 22 00:00:51,418 --> 00:00:53,186 Listen, 23 00:00:53,253 --> 00:00:56,623 let me call you back. 24 00:00:58,992 --> 00:01:01,028 It's fine. Go on right ahead. 25 00:01:01,094 --> 00:01:02,996 SUE: No, no, no, no! 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,565 ‐No, no, wait! W‐W‐Wait! ‐(tires screeching) 27 00:01:04,631 --> 00:01:07,167 Stop! Stop! (screams) 28 00:01:07,234 --> 00:01:08,602 DON: God, no! 29 00:01:08,669 --> 00:01:09,903 (tires screeching) 30 00:01:09,970 --> 00:01:12,706 Ma'am, are you okay? 31 00:01:13,974 --> 00:01:15,242 I've got a pulse. 32 00:01:15,309 --> 00:01:16,577 DON: Oh, my God. 33 00:01:16,643 --> 00:01:18,178 You said you were gonna stay in the car. 34 00:01:18,245 --> 00:01:19,413 DESTINY: She's alive. 35 00:01:19,479 --> 00:01:20,647 ‐I‐I'm calling 911. ‐DON: W‐Wait, 36 00:01:20,714 --> 00:01:22,049 start with the address. 37 00:01:22,115 --> 00:01:24,184 ‐Always give the address first. ‐(line ringing) 38 00:01:31,992 --> 00:01:34,227 (indistinct chatter) 39 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 DESTINY: Car was parked over by the dumpster. 40 00:01:37,831 --> 00:01:39,933 He hit the gas, then he hit her. Looked pretty bad. 41 00:01:40,000 --> 00:01:41,868 ‐BOBBY: And he just took off? ‐DESTINY: Didn't even slow down. 42 00:01:41,935 --> 00:01:43,837 DON: Hey, you're gonna be okay, sweetie. Okay? Help is here. 43 00:01:43,904 --> 00:01:45,939 ‐You're gonna be fine, okay? Everything... ‐BOBBY: Sir? 44 00:01:46,006 --> 00:01:48,108 Sir, why don't you just step back, let my team have a look. 45 00:01:48,175 --> 00:01:50,143 CHIMNEY: One, two, three. 46 00:01:50,744 --> 00:01:52,779 HEN: Airway's clear, but her breathing's labored. 47 00:01:52,846 --> 00:01:54,815 ‐CHIMNEY: Definitely a broken femur here. ‐(Sue groans) 48 00:01:54,881 --> 00:01:56,049 I know her. 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,684 HEN: What? 50 00:01:57,751 --> 00:01:59,019 BUCK: It's Sue Blevins. 51 00:01:59,086 --> 00:02:01,154 ‐BOBBY: From the call center. ‐CHIMNEY: Yeah. Maddie's boss. 52 00:02:01,221 --> 00:02:02,422 HEN: Head injury 53 00:02:02,489 --> 00:02:04,691 is pretty severe. Pupils are uneven. 54 00:02:04,758 --> 00:02:06,426 ‐Possible subdural hematoma. ‐DON: Oh, man. Oh, boy. 55 00:02:06,493 --> 00:02:07,861 HEN: We need oxygen over here. 56 00:02:07,928 --> 00:02:10,063 ‐DON: Oh, come on, Sue. ‐HEN: We can run an IV en route. 57 00:02:10,130 --> 00:02:12,332 ‐Sue, can you hear me? ‐DON: Oh, come on, Sue. 58 00:02:12,399 --> 00:02:14,201 CHIMNEY: Most likely a broken rib, maybe two. 59 00:02:14,267 --> 00:02:15,369 ‐(coughs) ‐DON: Oh, come on. 60 00:02:15,435 --> 00:02:17,004 Probable punctured lung, as well. 61 00:02:17,070 --> 00:02:20,507 ‐HEN: Let's get her on the board. ‐EDDIE: One, two, three. 62 00:02:20,574 --> 00:02:22,175 (Hen grunts) 63 00:02:22,242 --> 00:02:24,177 DON: Oh, man. 64 00:02:24,244 --> 00:02:25,879 Oh, come on, Sue. Come on. 65 00:02:25,946 --> 00:02:27,247 SUE: Nine... 66 00:02:27,314 --> 00:02:29,316 (weakly): One... 67 00:02:29,383 --> 00:02:31,551 ‐(wheezing) ‐What's she saying? 68 00:02:31,618 --> 00:02:32,986 Nine... one... 69 00:02:33,053 --> 00:02:34,221 911? 70 00:02:34,287 --> 00:02:36,056 ‐We're here, Sue. ‐(Sue coughing) 71 00:02:36,123 --> 00:02:37,357 We got you. 72 00:02:37,424 --> 00:02:40,360 Nine... one... (coughs) 73 00:02:40,427 --> 00:02:42,462 DESTINY: He was inside buying flowers 74 00:02:42,529 --> 00:02:44,197 for her while someone was trying to kill her. 75 00:02:44,264 --> 00:02:46,333 (Sue groaning) 76 00:02:46,400 --> 00:02:47,601 BUCK: Thought this was an accident. 77 00:02:47,668 --> 00:02:49,236 The guy never took his foot off the gas, 78 00:02:49,302 --> 00:02:51,204 like he wanted that lady dead. 79 00:02:51,271 --> 00:02:54,975 SUE (weakly): Nine... one... 80 00:02:55,042 --> 00:02:57,611 ♪ ♪ 81 00:02:57,678 --> 00:02:59,346 And I'm gonna need some new sneakers. 82 00:02:59,413 --> 00:03:00,614 Mine are getting too small. 83 00:03:00,681 --> 00:03:03,283 What? Didn't we just buy you those? 84 00:03:03,350 --> 00:03:05,285 It seems like all we have to do is buy 85 00:03:05,352 --> 00:03:06,820 a pair of sneakers for his feet to shoot up 86 00:03:06,887 --> 00:03:09,523 ‐to the next size. (chuckles) ‐Yeah, it's a vicious cycle. 87 00:03:09,589 --> 00:03:10,891 He's growing up. 88 00:03:10,957 --> 00:03:11,958 And you both have done 89 00:03:12,025 --> 00:03:13,994 a fantastic job raising us. 90 00:03:14,061 --> 00:03:17,564 Letting us be our own independent people. 91 00:03:17,631 --> 00:03:20,200 This conversation just took an unexpected turn. 92 00:03:20,267 --> 00:03:22,035 (chuckles) To the scripted side. 93 00:03:22,102 --> 00:03:23,637 (Michael chuckles) 94 00:03:24,271 --> 00:03:27,774 I think it's time I got a place of my own. 95 00:03:28,975 --> 00:03:31,511 You're moving out? This is gonna be great. 96 00:03:31,578 --> 00:03:34,314 MAY: I‐I've got a job. Money in savings. 97 00:03:34,381 --> 00:03:36,983 I'm ready to live on my own. 98 00:03:37,050 --> 00:03:38,485 Well, this is a big step. 99 00:03:38,552 --> 00:03:40,353 ‐Mm‐hmm. ‐Are you sure you're ready? 100 00:03:40,420 --> 00:03:41,988 I am. 101 00:03:42,055 --> 00:03:44,758 Well, okay, then. 102 00:03:46,593 --> 00:03:48,061 Really? 103 00:03:48,128 --> 00:03:49,863 Yeah. Really? 104 00:03:49,930 --> 00:03:52,999 Well, it seems like you've given this some thought, 105 00:03:53,066 --> 00:03:54,501 and you're an adult. 106 00:03:54,568 --> 00:03:56,837 ‐Free to make your own decisions. ‐(door opens) 107 00:03:57,604 --> 00:03:59,539 ‐(door closes) ‐Okay. Okay. All right, well, 108 00:03:59,606 --> 00:04:01,141 if you're really serious about this, 109 00:04:01,208 --> 00:04:02,609 there are a few vacancies 110 00:04:02,676 --> 00:04:04,745 ‐in the building across the street from me. ‐MAY: Mm. 111 00:04:04,811 --> 00:04:06,012 Oh, with the telescope view. 112 00:04:06,079 --> 00:04:07,547 (chuckles) No. 113 00:04:07,614 --> 00:04:10,150 ‐Good morning, everybody. Hey. ‐Morning. 114 00:04:10,217 --> 00:04:11,284 You missed the big announcement. 115 00:04:11,351 --> 00:04:13,587 ‐Oh? ‐Everything okay? 116 00:04:13,653 --> 00:04:14,855 ‐Yeah. ‐You're late. 117 00:04:14,921 --> 00:04:17,457 Well, I was just checking up on a case from last night. 118 00:04:17,524 --> 00:04:20,660 ‐It was a hit‐and‐run. Victim was Sue Blevins. ‐(gasps) 119 00:04:22,229 --> 00:04:23,563 MADDIE: It doesn't make 120 00:04:23,630 --> 00:04:26,233 any sense. Who would want to hurt Sue? 121 00:04:26,299 --> 00:04:28,135 A security guard only saw the accident. 122 00:04:28,201 --> 00:04:29,536 Didn't know what happened before. 123 00:04:29,603 --> 00:04:32,305 Maybe some kind of parking lot rage thing? 124 00:04:32,372 --> 00:04:33,940 I was talking to her. 125 00:04:34,007 --> 00:04:35,909 Last night, we were on the phone. 126 00:04:35,976 --> 00:04:38,245 She was in the car, waiting for Don. 127 00:04:38,311 --> 00:04:40,347 She just hung up... 128 00:04:40,413 --> 00:04:41,615 Oh, God. 129 00:04:41,681 --> 00:04:43,984 I‐I've got to call Don. He must be beside himself. 130 00:04:44,050 --> 00:04:45,519 Well, do you want to go to the hospital? 131 00:04:45,585 --> 00:04:47,654 ‐I'm sure she's out of surgery. ‐JOSH: No. 132 00:04:47,721 --> 00:04:49,022 She'd want me here. 133 00:04:49,089 --> 00:04:51,391 "The calls don't stop, and we can't, either." 134 00:04:51,458 --> 00:04:53,727 Did she say anything to you when you were there? 135 00:04:53,794 --> 00:04:58,198 No. She, uh, she just kept on saying "911." 136 00:04:59,533 --> 00:05:02,536 I don't know how this place runs without her. 137 00:05:04,137 --> 00:05:05,572 It's got you. 138 00:05:05,639 --> 00:05:08,708 And it's got all of us, and we're not gonna let her down 139 00:05:08,775 --> 00:05:12,712 because we all owe Sue a lot. 140 00:05:13,547 --> 00:05:15,615 I owe her my life. 141 00:05:15,682 --> 00:05:18,618 ("SexyBack" by Justin Timberlake featuring Timbaland playing) 142 00:05:22,389 --> 00:05:23,290 ♪ Yeah ♪ 143 00:05:23,356 --> 00:05:25,058 ♪ I'm bringin' sexy back ♪ 144 00:05:25,125 --> 00:05:28,328 ‐♪ Yeah ♪ ‐♪ Them other boys don't know ♪ 145 00:05:28,395 --> 00:05:30,530 ‐♪ How to act ♪ ‐♪ Yeah ♪ 146 00:05:30,597 --> 00:05:33,667 ♪ I think you're special, what's behind your back? ♪ 147 00:05:33,733 --> 00:05:35,936 ‐♪ Yeah ♪ ‐♪ So turn around... ♪ 148 00:05:36,002 --> 00:05:37,237 Hi. 149 00:05:37,304 --> 00:05:39,706 ‐I'm Josh Russo. I... ‐Yeah, the temp. 150 00:05:39,773 --> 00:05:40,974 Uh, freelance stenographer. 151 00:05:41,041 --> 00:05:43,043 Have a website and everything. 152 00:05:43,109 --> 00:05:45,545 Why don't I show you where you'll be working. 153 00:05:45,612 --> 00:05:47,581 Sorry about the mess. And thanks for coming in so late. 154 00:05:47,647 --> 00:05:49,416 When we scheduled you to come in, 155 00:05:49,482 --> 00:05:51,585 we thought we'd be a little more settled. 156 00:05:51,651 --> 00:05:53,186 Just need a quiet space, 157 00:05:53,253 --> 00:05:55,121 a power outlet and an ergonomic chair. 158 00:05:55,188 --> 00:05:58,124 You do have one of those, don't you? (chuckles softly) 159 00:06:00,393 --> 00:06:02,996 It's four days of planning sessions 160 00:06:03,063 --> 00:06:04,364 from the partners' retreat. 161 00:06:04,431 --> 00:06:06,433 I'd have called you earlier, 162 00:06:06,499 --> 00:06:08,735 but it took us all day just to find them. 163 00:06:08,802 --> 00:06:10,136 We'd transcribe them in‐house, 164 00:06:10,203 --> 00:06:11,838 but the partners can get a little salty. 165 00:06:11,905 --> 00:06:13,406 I got no problem with a little salt. 166 00:06:13,473 --> 00:06:15,342 Just usually prefer it with a wedge of lime 167 00:06:15,408 --> 00:06:17,444 and a good glass of tequila. 168 00:06:18,411 --> 00:06:20,881 ‐But not while I'm on the clock. ‐I'll leave you to it. 169 00:06:20,947 --> 00:06:22,916 ‐(chuckles) ‐Oh, and we might be here 170 00:06:22,983 --> 00:06:24,684 after hours, but I don't know how late. 171 00:06:24,751 --> 00:06:27,320 Oh, it's fine. I'm a night owl. 172 00:06:27,387 --> 00:06:30,557 ♪ ♪ 173 00:06:44,337 --> 00:06:46,373 WOMAN: This is a good deal. 174 00:06:46,439 --> 00:06:47,908 You're the one who wanted to expand. 175 00:06:47,974 --> 00:06:50,543 MAN: Well, it sounds good, you know, 176 00:06:50,610 --> 00:06:52,412 but I just can't deal with running into Jimmy 177 00:06:52,479 --> 00:06:54,547 ‐in the men's room every day. ‐WOMAN: What's wrong with him? 178 00:06:54,614 --> 00:06:56,316 MAN: His face. It's just, there's something... 179 00:06:56,383 --> 00:06:57,651 ‐(chuckles) ‐The Germans 180 00:06:57,717 --> 00:06:59,319 have a word for it. A face in need 181 00:06:59,386 --> 00:07:00,820 ‐of a punch. ‐Backpfeifengesicht. 182 00:07:00,887 --> 00:07:03,890 WOMAN: Okay, let's move on to section seven, 183 00:07:03,957 --> 00:07:05,325 article 12‐C. 184 00:07:05,392 --> 00:07:07,460 MAN: Oh, come on. But does he have to come 185 00:07:07,527 --> 00:07:09,195 ‐on the executive golf trip? ‐WOMAN: I thought he was 186 00:07:09,262 --> 00:07:11,531 ‐really good at golf, though. ‐MAN: It's not about 187 00:07:11,598 --> 00:07:13,400 how good he is. 188 00:07:16,469 --> 00:07:18,371 MAN: She did what with her boss? 189 00:07:18,438 --> 00:07:21,808 While his wife was in the next room? 190 00:07:23,043 --> 00:07:24,377 (shudders) 191 00:07:24,444 --> 00:07:26,279 MAN: So, she comes into my office, and... 192 00:07:26,346 --> 00:07:27,847 WOMAN: Wait, hang on. 193 00:07:27,914 --> 00:07:31,184 (groans softly) Recording was halted. 194 00:07:38,692 --> 00:07:41,494 (fire alarm blaring) 195 00:07:46,299 --> 00:07:47,534 Hello? 196 00:07:47,600 --> 00:07:50,370 Is anybody still here? 197 00:07:50,437 --> 00:07:52,505 Damn it. 198 00:08:03,550 --> 00:08:05,018 ...this building before, and I don't know what to do, 199 00:08:05,085 --> 00:08:06,686 and I‐I'm kind of freaking out here. 200 00:08:06,753 --> 00:08:08,021 It's okay. 201 00:08:08,088 --> 00:08:09,422 Take a deep breath. 202 00:08:09,489 --> 00:08:11,658 We're gonna get you out of there. 203 00:08:18,198 --> 00:08:19,866 I don't know, Michael. 204 00:08:19,933 --> 00:08:21,468 ‐(drink pouring) ‐If you have concerns, 205 00:08:21,534 --> 00:08:23,770 maybe you should discuss them with your daughter. 206 00:08:23,837 --> 00:08:26,606 Yes. Without me. 207 00:08:27,841 --> 00:08:30,677 Okay. Talk later. 208 00:08:31,778 --> 00:08:33,847 Michael's worried about May moving into her own place? 209 00:08:33,913 --> 00:08:35,415 He thinks we should talk her out of it. 210 00:08:35,482 --> 00:08:38,218 Have a family meeting. Present a united front. 211 00:08:38,284 --> 00:08:39,886 (chuckles): I said no, thank you. 212 00:08:39,953 --> 00:08:41,454 Hmm. 213 00:08:41,521 --> 00:08:42,288 You're surprised. 214 00:08:42,355 --> 00:08:43,623 Well, it just seems like... 215 00:08:43,690 --> 00:08:46,359 A fight I would have with my daughter? I know. 216 00:08:46,426 --> 00:08:47,994 No, Athena, that's not what I was gonna say. 217 00:08:48,061 --> 00:08:49,162 It wasn't gonna be a criticism. 218 00:08:49,229 --> 00:08:51,798 Well, maybe it should be. 219 00:08:51,865 --> 00:08:53,633 (sighs) I keep thinking 220 00:08:53,700 --> 00:08:57,237 about the argument she and I had about Laila. 221 00:08:57,937 --> 00:09:00,573 And that's not the relationship I ever wanted to have 222 00:09:00,640 --> 00:09:03,476 with my daughter. She's just too much like me. 223 00:09:03,543 --> 00:09:05,678 And if I try to hold on too tight, 224 00:09:05,745 --> 00:09:07,380 I'm just gonna drive her away. 225 00:09:07,447 --> 00:09:09,115 Athena, you are not Beatrice. 226 00:09:09,182 --> 00:09:10,784 You're not your mother. 227 00:09:10,850 --> 00:09:15,121 In that moment, it felt like I was. 228 00:09:17,257 --> 00:09:18,525 BUCK: Hey, so, 229 00:09:18,591 --> 00:09:21,194 what do you know about the 911 call center? 230 00:09:21,261 --> 00:09:23,997 (chuckles): Uh, next to nothing. 231 00:09:24,064 --> 00:09:25,665 Your sister works there, right? 232 00:09:25,732 --> 00:09:29,436 Yeah, she does. Uh, her boss, Sue, is really great. 233 00:09:29,502 --> 00:09:32,505 She's actually been at the call center since it opened. 234 00:09:32,572 --> 00:09:33,807 ‐Since the '60s? ‐No. 235 00:09:33,873 --> 00:09:36,509 That's‐that's when they created the number. Call center 236 00:09:36,576 --> 00:09:39,112 here in L. A. didn't open till 1984. 237 00:09:39,179 --> 00:09:40,547 And did you know dispatchers 238 00:09:40,613 --> 00:09:42,749 aren't even classified as first responders 239 00:09:42,816 --> 00:09:44,818 in most parts of the country? 240 00:09:44,884 --> 00:09:45,819 Which is crazy. 241 00:09:45,885 --> 00:09:48,488 Uh, only changed here in California last year. 242 00:09:48,555 --> 00:09:51,057 Interesting. 243 00:09:53,960 --> 00:09:57,030 ‐Yeah? ‐Hey. So, um, the other night, 244 00:09:57,097 --> 00:09:59,265 Sue was hit by a car. 245 00:09:59,332 --> 00:10:01,501 Uh, driver just took off. 246 00:10:01,568 --> 00:10:03,103 That's awful. 247 00:10:03,169 --> 00:10:04,537 Did you know 248 00:10:04,604 --> 00:10:08,007 less than ten percent of hit‐and‐runs ever get solved? 249 00:10:08,074 --> 00:10:09,476 Yes, though it doesn't feel 250 00:10:09,542 --> 00:10:12,445 like you're just citing another interesting fact now. 251 00:10:13,246 --> 00:10:15,415 So, police have no leads. 252 00:10:15,482 --> 00:10:17,016 I checked. 253 00:10:17,083 --> 00:10:18,451 And I figured maybe the public 254 00:10:18,518 --> 00:10:20,920 could help, but the public would need to know 255 00:10:20,987 --> 00:10:22,755 about the hit‐and‐run. 256 00:10:22,822 --> 00:10:23,923 Oh. 257 00:10:23,990 --> 00:10:26,326 Maybe if they saw it on the news? 258 00:10:26,392 --> 00:10:29,662 It just so happens I have, uh, a friend 259 00:10:29,729 --> 00:10:32,465 ‐who's also a fantastic reporter. ‐(chuckles) 260 00:10:32,532 --> 00:10:37,003 And I‐I thought maybe she could do me a favor. 261 00:10:37,670 --> 00:10:40,406 If I'm gonna sell this to my assignment editor, 262 00:10:40,473 --> 00:10:44,077 I'm gonna need a better hook than just a hit‐and‐run. 263 00:10:44,144 --> 00:10:48,014 Okay. Uh, like what? 264 00:10:48,648 --> 00:10:51,251 Tell me more about the call center. 265 00:10:54,354 --> 00:10:56,489 JOSH: Sue took a pretty bad hit. 266 00:10:56,556 --> 00:10:59,893 A concussion, plus some pretty severe internal injuries. 267 00:10:59,959 --> 00:11:05,298 But she's out of surgery, and Don says she did well. 268 00:11:05,365 --> 00:11:07,567 God. I think I took that call. I didn't know. 269 00:11:07,634 --> 00:11:09,269 JOSH: There's no way for you to know. 270 00:11:09,335 --> 00:11:11,704 Woman who called it in never said Sue's name. 271 00:11:11,771 --> 00:11:14,474 ‐What about the guy who hit her? ‐Police are still looking. 272 00:11:14,541 --> 00:11:18,912 I'm... I'm not sure what else we... 273 00:11:18,978 --> 00:11:21,147 Uh, if people need someone to talk to? 274 00:11:21,214 --> 00:11:24,918 Yes. Counselors are available if anyone needs to talk. 275 00:11:24,984 --> 00:11:26,920 And I'm here if you need anything. 276 00:11:26,986 --> 00:11:31,691 I'll update you as I get more information, but until then... 277 00:11:33,426 --> 00:11:35,795 Just keep Sue in your thoughts. 278 00:11:39,632 --> 00:11:41,601 Okay. (sniffles) 279 00:11:46,706 --> 00:11:49,209 SUE: Josh, don't go any further, okay? 280 00:11:49,275 --> 00:11:51,678 I need you to climb. Go up. 281 00:11:51,744 --> 00:11:54,013 ‐(alarm blaring) ‐No... 282 00:11:54,080 --> 00:11:56,082 (coughs) Up? 283 00:11:56,149 --> 00:11:59,319 No, that sounds like a really stupid idea. 284 00:11:59,385 --> 00:12:01,120 Doesn't smoke rise? 285 00:12:01,187 --> 00:12:03,423 I should go down. 286 00:12:03,489 --> 00:12:05,525 ‐Yeah, I'm going down. ‐Don't. 287 00:12:05,592 --> 00:12:06,793 Listen to me. 288 00:12:07,460 --> 00:12:08,528 The fire. 289 00:12:08,595 --> 00:12:10,029 I think it's coming from the floor below. 290 00:12:10,096 --> 00:12:11,431 What do I do now? 291 00:12:11,497 --> 00:12:13,466 JOSH: Sir, you need to calm down. 292 00:12:13,533 --> 00:12:15,068 KEITH: No! This woman is trying to kill me! 293 00:12:15,134 --> 00:12:16,936 I thought you said she was blocking your car in? 294 00:12:17,003 --> 00:12:19,105 Yeah, she is, with a baseball bat! 295 00:12:19,172 --> 00:12:21,908 Get out of that car and tell me where my child is! 296 00:12:21,975 --> 00:12:24,677 I told you, I ain't seen Tracie in a month. 297 00:12:24,744 --> 00:12:27,046 ‐(siren whoops) ‐I swear fore God, Keith, I'm not playing with you! 298 00:12:27,113 --> 00:12:28,581 ‐Probably longer. ‐Liar! 299 00:12:28,648 --> 00:12:30,450 ‐(car door closes) ‐Come on out, coward! 300 00:12:30,516 --> 00:12:32,952 If you hit that vehicle, I have to arrest you. 301 00:12:33,019 --> 00:12:35,288 ‐Oh, thank you. ‐My daughter's missing! 302 00:12:35,355 --> 00:12:36,923 I know he did something to her! 303 00:12:36,990 --> 00:12:38,358 I understand you're upset, 304 00:12:38,424 --> 00:12:39,826 but getting yourself arrested will not solve anything. 305 00:12:39,892 --> 00:12:43,796 Why are you talking to her?! She's been terrorizing me 306 00:12:43,863 --> 00:12:45,798 for the past half an hour. You need to arrest her! 307 00:12:45,865 --> 00:12:49,102 Shut your mouth and that window. 308 00:12:54,140 --> 00:12:55,275 Tell me about your daughter. 309 00:12:55,341 --> 00:12:58,044 Tracie. Just turned 21. 310 00:12:58,111 --> 00:12:59,646 She's been gone for two days. 311 00:12:59,712 --> 00:13:01,447 Hasn't been home, hasn't been to work. 312 00:13:01,514 --> 00:13:03,116 Her friends haven't heard from her. 313 00:13:03,182 --> 00:13:04,384 I'm losing my mind here. 314 00:13:04,450 --> 00:13:05,618 You think he knows where she is? 315 00:13:05,685 --> 00:13:08,621 She broke it off with him a few weeks back. 316 00:13:08,688 --> 00:13:11,724 And he's not the type who likes to be told "no." 317 00:13:24,337 --> 00:13:27,240 Talk and don't even think about lying to me. 318 00:13:27,307 --> 00:13:29,342 Uh, I don't know where she is. 319 00:13:29,409 --> 00:13:31,311 I haven't seen or talked to her in weeks. 320 00:13:31,377 --> 00:13:33,179 Where have you been the last two days? 321 00:13:33,246 --> 00:13:34,681 Moving into my mama's basement. 322 00:13:34,747 --> 00:13:36,015 A million people saw me there. 323 00:13:36,082 --> 00:13:38,051 I'm gonna need you to start making a list 324 00:13:38,117 --> 00:13:39,652 of those million people. 325 00:13:39,719 --> 00:13:41,854 Okay. 326 00:13:42,522 --> 00:13:44,857 Did you file a police report? 327 00:13:44,924 --> 00:13:47,894 They asked me if I was sure she didn't just run away. 328 00:13:47,960 --> 00:13:50,730 Then they said they'd get back to me. 329 00:13:50,797 --> 00:13:52,365 I'm not holding my breath. 330 00:13:52,432 --> 00:13:55,201 Didn't seem like my girl was a high priority. 331 00:13:55,268 --> 00:13:58,104 Well, she is now. 332 00:14:00,406 --> 00:14:02,041 (sighs) 333 00:14:03,409 --> 00:14:04,477 RANSONE: Hey. 334 00:14:04,544 --> 00:14:05,511 You looking for me? 335 00:14:05,578 --> 00:14:07,513 You know there's nothing in that case file 336 00:14:07,580 --> 00:14:09,215 aside from a photo and the initial 337 00:14:09,282 --> 00:14:10,683 statement from her mother? 338 00:14:10,750 --> 00:14:12,919 This is Nelson's case, right? 339 00:14:12,985 --> 00:14:15,154 Would be if he were working it. Instead, 340 00:14:15,221 --> 00:14:16,422 he decided to wait and see. 341 00:14:16,489 --> 00:14:18,157 Maybe she'll just come back on her own. 342 00:14:18,224 --> 00:14:19,692 She's not the kind of missing girl 343 00:14:19,759 --> 00:14:21,594 that makes the evening news. 344 00:14:22,228 --> 00:14:24,163 Solid job, solid family. 345 00:14:24,230 --> 00:14:25,631 No history of drugs or alcohol. 346 00:14:25,698 --> 00:14:29,302 ‐Oh. There's an ex. ‐Yeah, with an alibi. 347 00:14:29,369 --> 00:14:31,838 I was gonna go by her place of business, 348 00:14:31,904 --> 00:14:34,674 ‐talk to the folks there. ‐Well, you want some company? 349 00:14:34,741 --> 00:14:36,309 I'm sure Nelson won't mind. 350 00:14:36,376 --> 00:14:38,678 I'm sure Nelson won't notice. 351 00:14:38,745 --> 00:14:42,281 TAYLOR: Sue Blevins remains in critical condition at this hour. 352 00:14:42,348 --> 00:14:44,150 Police currently have no leads and fear 353 00:14:44,217 --> 00:14:46,152 this case could end up like most hit‐and‐runs 354 00:14:46,219 --> 00:14:48,521 in our city‐‐ unsolved. 355 00:14:48,588 --> 00:14:50,490 This is great. Maybe now they'll catch this guy. 356 00:14:50,556 --> 00:14:53,326 I still can't believe the driver just took off. 357 00:14:53,393 --> 00:14:54,994 Yeah. Happens all the time. 358 00:14:55,061 --> 00:14:56,195 People getting away with murder. 359 00:14:56,262 --> 00:14:58,331 Sue's not dead, Jamal. 360 00:14:58,398 --> 00:15:00,199 She's gonna pull through. 361 00:15:00,266 --> 00:15:02,168 WOMAN: Crash cart 362 00:15:02,235 --> 00:15:03,536 ‐coming in! ‐Starting compressions. 363 00:15:03,603 --> 00:15:05,671 All right, O2 sats. Inject her, perfusion. 364 00:15:05,738 --> 00:15:08,007 ‐Still no pulse. ‐All right, let's prep her for moving out. 365 00:15:08,074 --> 00:15:09,475 ‐(chatter continues) ‐Don? 366 00:15:09,542 --> 00:15:11,277 I was sitting with her, waiting for her to wake up, 367 00:15:11,344 --> 00:15:12,745 and I thought she was starting to speak, 368 00:15:12,812 --> 00:15:14,113 and then, this alarm went off, 369 00:15:14,180 --> 00:15:15,448 and everybody came rushing in there. 370 00:15:15,515 --> 00:15:17,016 ‐Go! Go! ‐Watch out! Coming through! 371 00:15:17,083 --> 00:15:18,751 ‐Where are you taking her? ‐Emergency surgery. 372 00:15:18,818 --> 00:15:20,420 She's bleeding internally. The doctor'll explain in a second. 373 00:15:20,486 --> 00:15:22,755 ‐Is she gonna be okay? ‐We'll do our best. 374 00:15:22,822 --> 00:15:26,392 It's all right. It's all right. 375 00:15:33,499 --> 00:15:35,201 Josh, I need you to climb. Go up. 376 00:15:35,268 --> 00:15:36,903 JOSH: Doesn't smoke rise? 377 00:15:36,969 --> 00:15:39,138 ‐(alarm blaring) ‐I should go down. 378 00:15:39,205 --> 00:15:41,474 ‐Yeah, I'm going down. ‐Don't. 379 00:15:41,541 --> 00:15:42,642 Listen to me. 380 00:15:42,708 --> 00:15:44,877 (coughing) Oh, God. 381 00:15:44,944 --> 00:15:46,312 Someone else is here. 382 00:15:46,379 --> 00:15:48,681 ‐In the stairwell? ‐There's a woman. (coughs) 383 00:15:48,748 --> 00:15:51,184 I think she might've fallen trying to get out of here. 384 00:15:51,250 --> 00:15:53,586 ‐Is she breathing? ‐I think so? 385 00:15:54,620 --> 00:15:56,289 (alarm continues blaring) 386 00:15:56,355 --> 00:15:57,924 Fire's getting closer! 387 00:15:57,990 --> 00:15:59,826 You need to get out of there, Josh. 388 00:15:59,892 --> 00:16:01,360 I can't leave her. She could die. 389 00:16:01,427 --> 00:16:04,263 Okay, here's what you need to do. 390 00:16:04,330 --> 00:16:06,532 Roll her onto her back. 391 00:16:06,599 --> 00:16:08,868 Now push her up so she's sitting up. 392 00:16:08,935 --> 00:16:11,270 Get behind her and give her a hug. 393 00:16:11,337 --> 00:16:13,506 Grab her wrists and lift her to her feet. 394 00:16:13,573 --> 00:16:15,174 Don't use your back. 395 00:16:15,241 --> 00:16:16,742 No, I'm lifting with my legs. 396 00:16:16,809 --> 00:16:19,979 Learned that last year in the parking lot of IKEA. (exhales) 397 00:16:20,046 --> 00:16:23,683 Make sure her knees are locked so you can get in front of her. 398 00:16:25,284 --> 00:16:27,453 Put your back against her chest. 399 00:16:27,520 --> 00:16:31,023 Now bend your knees and lift her onto your back. 400 00:16:31,090 --> 00:16:32,391 Get her arms all the way 401 00:16:32,458 --> 00:16:34,360 ‐over your shoulders. ‐(grunts, panting) 402 00:16:34,427 --> 00:16:35,294 What now? 403 00:16:35,361 --> 00:16:36,963 Move. Fast as you can. 404 00:16:37,029 --> 00:16:39,031 Don't go down. There should be less smoke 405 00:16:39,098 --> 00:16:40,533 ‐a few floors up. ‐Okay. 406 00:16:40,600 --> 00:16:41,767 Heading up. 407 00:16:41,834 --> 00:16:43,836 (grunting) 408 00:16:46,072 --> 00:16:47,907 (coughs) 409 00:16:47,974 --> 00:16:49,909 (alarm continues blaring) 410 00:16:49,976 --> 00:16:52,879 ♪ ♪ 411 00:16:52,945 --> 00:16:56,349 A few more. You can do this. 412 00:16:56,415 --> 00:16:57,583 I'm at 34. 413 00:16:57,650 --> 00:16:59,151 You're almost there. 414 00:17:01,854 --> 00:17:03,623 Just passed 35. 415 00:17:05,658 --> 00:17:07,426 ‐36. ‐That's far enough. 416 00:17:07,493 --> 00:17:09,228 You should be clear of the smoke. 417 00:17:09,295 --> 00:17:10,730 Just a few more steps. 418 00:17:12,532 --> 00:17:14,400 (coughing) 419 00:17:16,002 --> 00:17:18,271 What... What do I do? 420 00:17:18,337 --> 00:17:20,840 Find a wall and help her slide down. 421 00:17:20,907 --> 00:17:23,142 (grunting) 422 00:17:24,143 --> 00:17:25,111 Are you okay? 423 00:17:25,177 --> 00:17:28,014 Yeah. (panting) 424 00:17:28,080 --> 00:17:29,849 I think so. 425 00:17:30,716 --> 00:17:33,553 LAFD is en route and should be there soon. 426 00:17:33,619 --> 00:17:35,187 I'll stay on the line until they get there. 427 00:17:35,254 --> 00:17:38,658 (sirens wailing, horns honking) 428 00:17:40,092 --> 00:17:42,428 (panting) 429 00:17:44,263 --> 00:17:47,433 (breathing heavily) 430 00:17:56,409 --> 00:17:59,612 (echoes): We got them. Here they are. 431 00:18:00,880 --> 00:18:02,915 Can you walk? 432 00:18:02,982 --> 00:18:06,385 ‐M‐Maybe. ‐Get up. 433 00:18:06,452 --> 00:18:09,221 CHIMNEY: Checking for respiration and O2 sats. 434 00:18:09,288 --> 00:18:11,791 Let's put her on two liters of oxygen. 435 00:18:12,792 --> 00:18:15,795 ‐(coughing) ‐You okay? 436 00:18:15,861 --> 00:18:17,330 Thank you. 437 00:18:17,396 --> 00:18:19,332 I'm the wrong guy to thank. 438 00:18:19,398 --> 00:18:21,334 I just showed up after some Good Samaritan 439 00:18:21,400 --> 00:18:22,969 carried you up five flights. 440 00:18:23,035 --> 00:18:25,237 Hey, Cap, where's our hero? 441 00:18:25,304 --> 00:18:27,206 I think this lady wants to say thank you. 442 00:18:27,273 --> 00:18:30,142 Long gone. On his way to the ER. 443 00:18:30,209 --> 00:18:32,678 Sorry. Guess we just missed him. 444 00:18:37,249 --> 00:18:38,651 JOSH: She's still in surgery. 445 00:18:38,718 --> 00:18:41,487 Probably for the next few hours. 446 00:18:41,554 --> 00:18:43,255 Don sent me home. He didn't want me up all night 447 00:18:43,322 --> 00:18:44,523 when I'm supposed to work tomorrow. 448 00:18:44,590 --> 00:18:47,560 ‐So maybe you should stay home. ‐I can't. 449 00:18:47,627 --> 00:18:50,262 Look, I know that you want to take care of the place 450 00:18:50,329 --> 00:18:53,199 and all of us while she's not there, 451 00:18:53,265 --> 00:18:55,067 but you need to take care of yourself, too. 452 00:18:55,134 --> 00:18:56,936 It's like she always says, 453 00:18:57,003 --> 00:18:58,504 "We've all got people we love out there. 454 00:18:58,571 --> 00:19:01,107 The best thing we can do is our jobs." 455 00:19:01,173 --> 00:19:03,142 I remember you saying that to me. 456 00:19:03,209 --> 00:19:05,511 I got it from her. 457 00:19:07,113 --> 00:19:09,815 I got all my best stuff from her. 458 00:19:09,882 --> 00:19:11,183 (exhales) 459 00:19:11,250 --> 00:19:13,819 I'm really scared, Maddie. 460 00:19:13,886 --> 00:19:14,954 Me, too. 461 00:19:15,021 --> 00:19:16,322 But you know what? 462 00:19:16,389 --> 00:19:18,858 W‐We are just gonna have all the faith in her 463 00:19:18,924 --> 00:19:21,661 that she's had in all of us, right? 464 00:19:23,095 --> 00:19:25,398 She's gonna pull through this. 465 00:19:25,464 --> 00:19:27,166 HEN: I didn't even know 466 00:19:27,233 --> 00:19:30,002 ‐there was a missing girls case. ‐Exactly. 467 00:19:30,069 --> 00:19:31,437 That's the problem. 468 00:19:31,504 --> 00:19:33,272 I'm a police officer, and I didn't know 469 00:19:33,339 --> 00:19:34,807 there was a missing girl. 470 00:19:34,874 --> 00:19:39,011 That mother came to us for help, and they couldn't be bothered. 471 00:19:39,078 --> 00:19:40,546 "Wait and see if she turns up." 472 00:19:40,613 --> 00:19:43,149 We wouldn't be waiting and seeing if that was 473 00:19:43,215 --> 00:19:44,650 a 20‐something‐year‐old white woman. 474 00:19:44,717 --> 00:19:46,419 We'd be out combing the streets. 475 00:19:46,485 --> 00:19:48,654 Mm‐hmm. You know, when I was a kid, 476 00:19:48,721 --> 00:19:51,624 the cops used to do a community outreach in my neighborhood. 477 00:19:51,691 --> 00:19:54,627 They'd, like, you know, play basketball with the kids, 478 00:19:54,694 --> 00:19:57,029 do little dances with them. 479 00:19:57,096 --> 00:20:00,566 Always coming to the cookout, so to speak. 480 00:20:00,633 --> 00:20:03,836 But to this day, I have never seen police 481 00:20:03,903 --> 00:20:06,272 hooping with kids in Beverly Hills. 482 00:20:06,338 --> 00:20:09,842 You know, it makes you wonder, why, why do they need to know us 483 00:20:09,909 --> 00:20:11,911 to do the job that they're paid for? 484 00:20:11,977 --> 00:20:14,980 Tens of thousands of missing people. 485 00:20:15,047 --> 00:20:17,717 And we just write them off. 486 00:20:18,517 --> 00:20:20,519 You thinking about that little girl? 487 00:20:20,586 --> 00:20:22,922 The one who disappeared when you were a kid? 488 00:20:22,988 --> 00:20:24,590 No. 489 00:20:24,657 --> 00:20:28,027 I'm thinking about my little girl. 490 00:20:28,094 --> 00:20:32,832 May wants to move out, get a place of her own. 491 00:20:34,333 --> 00:20:36,602 I bet you shut that down real quick. 492 00:20:36,669 --> 00:20:39,472 Why does everybody think I'm such a hard‐ass 493 00:20:39,538 --> 00:20:41,941 that all I know how to do is say no? 494 00:20:42,007 --> 00:20:44,076 Don't answer that. 495 00:20:44,143 --> 00:20:45,411 (laughs softly) 496 00:20:45,478 --> 00:20:47,346 I told her it would be okay. 497 00:20:47,413 --> 00:20:51,217 You know, giving Nia back 498 00:20:51,283 --> 00:20:53,219 was the hardest thing I've ever done. 499 00:20:53,285 --> 00:20:55,621 ‐Mm. ‐And not just because 500 00:20:55,688 --> 00:20:57,757 I loved her as my own, 501 00:20:57,823 --> 00:21:01,460 or that she had become part of the family. 502 00:21:02,094 --> 00:21:03,429 It was the fear 503 00:21:03,496 --> 00:21:07,166 that she was going back into a bad situation. 504 00:21:08,234 --> 00:21:10,569 That someone would hurt her, 505 00:21:10,636 --> 00:21:13,305 and I wouldn't be there to protect her. 506 00:21:13,372 --> 00:21:15,741 Well, May's an adult. 507 00:21:15,808 --> 00:21:19,845 I have to accept that I can't protect her anymore. 508 00:21:19,912 --> 00:21:23,482 All the bad things that you see in the world, Athena, 509 00:21:23,549 --> 00:21:28,053 and your... your baby bird is trying to leave the nest? 510 00:21:28,120 --> 00:21:30,189 You're allowed to be scared. 511 00:21:30,256 --> 00:21:32,591 You know what scares me more? 512 00:21:33,659 --> 00:21:35,828 Becoming that voice 513 00:21:35,895 --> 00:21:39,865 inside my daughter's head that makes her doubt herself. 514 00:21:41,033 --> 00:21:42,835 Then don't. 515 00:21:42,902 --> 00:21:46,071 Be the voice that teaches her to protect herself 516 00:21:46,138 --> 00:21:48,607 when the world doesn't. 517 00:21:49,308 --> 00:21:52,011 If she wants to leave the nest... 518 00:21:52,077 --> 00:21:54,847 be the voice that teaches her how to fly. 519 00:21:58,751 --> 00:22:00,986 TAYLOR: But now, veteran 911 dispatcher Sue Blevins 520 00:22:01,053 --> 00:22:03,155 ‐finds herself in her own harrowing crisis. ‐You know her, right? 521 00:22:03,222 --> 00:22:05,257 The hostage thing at dispatch last year? 522 00:22:05,324 --> 00:22:07,626 Oh, we go further back than that. 523 00:22:07,693 --> 00:22:08,994 According to witnesses, 524 00:22:09,061 --> 00:22:11,263 Blevins was hit by a red Vero Galaxy, 525 00:22:11,330 --> 00:22:12,865 prompting a 911 call... 526 00:22:12,932 --> 00:22:14,300 I checked the log. 527 00:22:14,366 --> 00:22:16,402 Tracie signed out of the employee lot at 6:07. 528 00:22:16,468 --> 00:22:18,304 I thought you were open till 9:00. 529 00:22:18,370 --> 00:22:20,472 For sales. Service department closes at 6:00. 530 00:22:20,539 --> 00:22:22,408 Girls are usually gone by 6:15. 531 00:22:22,474 --> 00:22:26,212 ‐The girls? ‐Meredith works the desk with Tracie. 532 00:22:27,246 --> 00:22:29,882 It's like what I told Mrs. Webber. 533 00:22:29,949 --> 00:22:32,017 We finished work. I was ready to leave. 534 00:22:32,084 --> 00:22:33,752 She wanted to hit the ladies' room first, 535 00:22:33,819 --> 00:22:35,554 and so we said good night. 536 00:22:35,621 --> 00:22:37,857 That was the last time I saw her. 537 00:22:37,923 --> 00:22:39,592 Okay, good. 538 00:22:40,593 --> 00:22:44,597 Now I want you to tell me what you didn't tell her mother. 539 00:22:46,999 --> 00:22:48,834 RANSONE: What was she doing at a casino? 540 00:22:48,901 --> 00:22:50,536 ATHENA: Winning, apparently. 541 00:22:50,603 --> 00:22:53,205 Her coworker said she'd go a couple of nights a week, 542 00:22:53,272 --> 00:22:54,540 clean up playing poker. 543 00:22:54,607 --> 00:22:56,976 So, what, she was hustling guys at cards? 544 00:22:57,042 --> 00:22:59,011 I didn't say that. I said she was good. 545 00:22:59,078 --> 00:23:02,147 Whatever the guys assumed about her skills, that's on them. 546 00:23:02,214 --> 00:23:03,482 What about this guy? 547 00:23:03,549 --> 00:23:04,650 They're talking, 548 00:23:04,717 --> 00:23:05,985 but she keeps a good distance. 549 00:23:06,051 --> 00:23:07,353 Never looks at him. 550 00:23:07,419 --> 00:23:09,755 I'm guessing they probably didn't come in together. 551 00:23:09,822 --> 00:23:11,857 No... but they left together. 552 00:23:11,924 --> 00:23:13,459 RANSONE: Mm. Hmm. 553 00:23:13,525 --> 00:23:14,960 Too much to drink? 554 00:23:15,027 --> 00:23:18,030 Waitress said she didn't serve her alcohol. 555 00:23:18,097 --> 00:23:21,033 Two iced teas and a water. 556 00:23:21,100 --> 00:23:22,801 RANSONE: She's clearly tipsy. 557 00:23:22,868 --> 00:23:25,471 Right there‐‐ when she leans down and grabs her purse. 558 00:23:25,537 --> 00:23:28,173 RANSONE: He moves his hand. He put something in her drink. 559 00:23:28,240 --> 00:23:31,210 And then walks her out the door. 560 00:23:32,811 --> 00:23:33,979 RANSONE: Maybe we'll get lucky, 561 00:23:34,046 --> 00:23:35,347 and he'll drive towards the camera. 562 00:23:35,414 --> 00:23:37,549 Who knew you were the optimistic type? 563 00:23:37,616 --> 00:23:38,584 There he is. 564 00:23:38,651 --> 00:23:41,720 Oh, plate's obscured. He must have 565 00:23:41,787 --> 00:23:43,255 one of those blocker covers. 566 00:23:43,322 --> 00:23:45,190 Looks like a Galaxy. What do you think? 567 00:23:45,257 --> 00:23:47,393 Burgundy or red? 568 00:23:47,459 --> 00:23:49,628 Red. 569 00:23:50,262 --> 00:23:52,264 That was definitive. 570 00:23:52,331 --> 00:23:54,700 What's the time stamp on that? 571 00:23:54,767 --> 00:23:56,335 8:47. 572 00:23:56,402 --> 00:23:58,203 9:02. 573 00:23:58,804 --> 00:24:01,006 A red Vero Galaxy spotted fleeing the scene. 574 00:24:01,073 --> 00:24:03,509 ‐What scene? Casino? ‐No. 575 00:24:03,575 --> 00:24:05,511 Hit‐and‐run. 576 00:24:05,577 --> 00:24:09,415 I think Sue Blevins saw our kidnapper. 577 00:24:15,821 --> 00:24:16,855 Hey! 578 00:24:16,922 --> 00:24:19,325 Got here as fast as I could. Y‐You find something? 579 00:24:19,391 --> 00:24:20,793 I talked to one of the security guards. 580 00:24:20,859 --> 00:24:23,262 She let me see the parking lot surveillance footage. 581 00:24:23,329 --> 00:24:25,364 There's something weird here. 582 00:24:25,431 --> 00:24:26,365 Let me see. 583 00:24:26,432 --> 00:24:29,368 Maybe I should just tell you. 584 00:24:29,435 --> 00:24:30,903 Uh, why? 585 00:24:30,970 --> 00:24:32,905 Because you know her. 586 00:24:32,972 --> 00:24:36,608 Uh, come on, l‐let me see anyway. 587 00:24:41,947 --> 00:24:44,116 Wow, he, uh, 588 00:24:44,183 --> 00:24:45,951 he really didn't slow down. 589 00:24:46,018 --> 00:24:49,355 I just can't figure out why she's running towards the car. 590 00:24:49,421 --> 00:24:52,391 Maybe she saw something she wasn't supposed to. 591 00:24:52,458 --> 00:24:54,994 Uh, she‐she sees the guy in his car. 592 00:24:55,060 --> 00:24:56,795 She gets out to confront him. 593 00:24:56,862 --> 00:24:58,297 He runs her over. 594 00:24:58,364 --> 00:24:59,932 But what could she have seen? 595 00:24:59,999 --> 00:25:01,867 I mean, look at where the car was parked. 596 00:25:01,934 --> 00:25:04,803 Only thing over there are the dumpsters. 597 00:25:07,072 --> 00:25:08,273 You know, I‐I heard 598 00:25:08,340 --> 00:25:10,209 about this illegal plastic surgery clinic 599 00:25:10,275 --> 00:25:11,844 a few months back. 600 00:25:11,910 --> 00:25:14,413 Guy was tossing evidence in the dumpster. 601 00:25:15,214 --> 00:25:16,715 What if our driver did, too? 602 00:25:16,782 --> 00:25:18,350 Should we call the police? 603 00:25:18,417 --> 00:25:19,752 Eventually. 604 00:25:19,818 --> 00:25:22,221 I mean, we're already here. 605 00:25:22,287 --> 00:25:25,491 I do happen to have gloves in my car. 606 00:25:25,557 --> 00:25:26,692 (horn honks) 607 00:25:26,759 --> 00:25:29,528 (over speaker): Don't even think about it, Buck. 608 00:25:39,438 --> 00:25:41,607 ♪ 609 00:25:51,850 --> 00:25:53,285 Oh, Athena! 610 00:25:53,352 --> 00:25:56,021 Finally. Uh, you find anything in the dumpster? 611 00:25:56,088 --> 00:25:58,724 We found a handbag and the I. D. 612 00:25:58,791 --> 00:26:00,893 ‐of the missing girl. ‐I still don't understand 613 00:26:00,959 --> 00:26:02,594 what this girl has to do with Sue. 614 00:26:02,661 --> 00:26:04,663 Tracie Webber was kidnapped 615 00:26:04,730 --> 00:26:06,398 less than a mile away from the supermarket. 616 00:26:06,465 --> 00:26:08,634 We think she might have been in the car that hit Sue. 617 00:26:08,700 --> 00:26:11,403 That would explain why the driver was gunning for her. 618 00:26:11,470 --> 00:26:14,373 So she couldn't tell anyone what she saw. 619 00:26:16,742 --> 00:26:19,044 "911." 620 00:26:19,111 --> 00:26:21,113 Nine... one... 621 00:26:21,180 --> 00:26:23,715 (coughing): one. 622 00:26:23,782 --> 00:26:26,585 When we got on the scene, Sue was trying to talk. 623 00:26:26,652 --> 00:26:30,155 Don thought she was saying 911, but maybe it was about the car. 624 00:26:30,222 --> 00:26:32,091 A license plate number? 625 00:26:32,157 --> 00:26:34,226 They don't start with three digits, 626 00:26:34,293 --> 00:26:36,028 unless it's a vanity plate. 627 00:26:36,095 --> 00:26:37,262 What if it wasn't a "one"? 628 00:26:37,329 --> 00:26:40,032 More like a‐a "wuh," you know? 629 00:26:40,099 --> 00:26:43,168 Nine, one, "wuh." 630 00:26:43,235 --> 00:26:45,804 Okay, let's run it. 631 00:26:45,871 --> 00:26:47,840 Red Vero Galaxy. 632 00:26:47,906 --> 00:26:48,941 Partial plate. 633 00:26:49,007 --> 00:26:50,309 Nine, one... 634 00:26:50,375 --> 00:26:51,710 William. 635 00:26:53,612 --> 00:26:55,781 Station lawyers are already on their way. 636 00:26:56,748 --> 00:26:59,685 Might want to call your cameraman instead. 637 00:27:02,921 --> 00:27:05,023 (printer whirring) 638 00:27:06,658 --> 00:27:08,127 Yes. 639 00:27:08,193 --> 00:27:09,561 A kidnapping alert, statewide. 640 00:27:09,628 --> 00:27:12,664 Red Vero Galaxy. California license plate. 641 00:27:12,731 --> 00:27:14,233 Nine, one, William, Adam, 642 00:27:14,299 --> 00:27:16,168 Lincoln, Tom, Nora. 643 00:27:16,235 --> 00:27:18,637 (phones vibrating) 644 00:27:20,405 --> 00:27:23,408 TAYLOR: Police now believe Blevins was hit while attempting 645 00:27:23,475 --> 00:27:25,644 to thwart a kidnapping in progress. 646 00:27:25,711 --> 00:27:28,413 The young woman's name is Tracie Webber. 647 00:27:28,480 --> 00:27:30,282 She was reported missing three days ago. 648 00:27:30,349 --> 00:27:32,651 She was last seen with this man, 649 00:27:32,718 --> 00:27:34,553 Patrick Ryan Boyd... 650 00:27:34,620 --> 00:27:36,955 MAN: Pretty sure I saw that car. 651 00:27:37,022 --> 00:27:38,724 WOMAN: I think I just saw the car! 652 00:27:38,790 --> 00:27:41,560 WOMAN 2: I‐I'm on the 405. That kind of car's next to me. 653 00:27:41,627 --> 00:27:43,629 No, ma'am, it's not a minivan we're looking for. 654 00:27:43,695 --> 00:27:45,130 But thank you for calling. 655 00:27:45,197 --> 00:27:46,431 MAN 2: A car matches the... 656 00:27:46,498 --> 00:27:49,001 WOMAN 3: I went a block past the 101, 657 00:27:49,067 --> 00:27:50,836 heading southbound. 658 00:27:58,877 --> 00:28:00,579 ♪ 659 00:28:02,047 --> 00:28:04,216 WILLIAMS: 5‐Adam‐32, we've located a red Galaxy 660 00:28:04,283 --> 00:28:06,485 parked near the container yard at Garvey 661 00:28:06,552 --> 00:28:08,086 and 43rd Street. 662 00:28:08,153 --> 00:28:09,388 Plate on the vehicle is nine, one, 663 00:28:09,454 --> 00:28:12,591 William, Adam, Lincoln, Tom, Nora. 664 00:28:18,931 --> 00:28:21,033 We got blood leading into the yard. 665 00:28:21,934 --> 00:28:23,268 Moving in to search. 666 00:28:23,335 --> 00:28:25,370 Affirmative. All units emergency traffic. 667 00:28:25,437 --> 00:28:27,873 Additional units respond to Garvey and 43rd. 668 00:28:27,940 --> 00:28:30,375 ‐5‐Adam‐38, copy. ‐5‐Adam‐19, en route. 669 00:28:30,442 --> 00:28:31,243 5‐Adam‐26, copy. 670 00:28:31,310 --> 00:28:33,111 Copy, 5‐Adam‐38, 5‐Adam‐19 671 00:28:33,178 --> 00:28:34,580 and 5‐Adam‐26 responding. 672 00:28:34,646 --> 00:28:36,748 BRANFORD: Searching the container yard. 673 00:28:36,815 --> 00:28:39,051 ♪ ♪ 674 00:28:59,004 --> 00:29:01,006 (container creaking) 675 00:29:13,452 --> 00:29:15,854 WILLIAMS: Dispatch, we've located the victim. 676 00:29:15,921 --> 00:29:17,489 BRANFORD: I think she's been drugged. 677 00:29:17,556 --> 00:29:19,024 R.A. unit is en route. 678 00:29:19,091 --> 00:29:21,660 (siren wailing) 679 00:29:27,899 --> 00:29:29,134 (tool whirring) 680 00:29:29,201 --> 00:29:31,737 BOBBY: Dispatch, 118 is on scene, at the gate. 681 00:29:31,803 --> 00:29:33,071 Where exactly do you need us? 682 00:29:33,138 --> 00:29:35,507 118, stand by at your location 683 00:29:35,574 --> 00:29:37,175 and stage until the scene is secure. 684 00:29:37,242 --> 00:29:39,177 BOBBY: Copy that, staging. 685 00:29:42,914 --> 00:29:45,150 ♪ 686 00:29:48,186 --> 00:29:50,989 It's been long enough, hasn't it? 687 00:29:51,056 --> 00:29:52,524 Cap, that girl's been drugged. 688 00:29:52,591 --> 00:29:54,960 ‐We need to get in there. ‐Yeah, they got the suspect yet? 689 00:29:55,027 --> 00:29:58,497 Officers now advising the scene is clear for you to respond. 690 00:29:58,563 --> 00:30:00,932 Okay, let's move! 691 00:30:00,999 --> 00:30:03,268 118, on the move, coming to you. 692 00:30:04,236 --> 00:30:07,406 JOSH: 5‐Adam‐32, 118 approaching your location. 693 00:30:08,340 --> 00:30:10,075 I thought it was this way! 694 00:30:10,142 --> 00:30:11,310 Aren't they this way? 695 00:30:11,376 --> 00:30:12,944 Did Dispatch give us a box number? 696 00:30:13,011 --> 00:30:14,579 ‐No. ‐WILLIAMS: Hey! 697 00:30:15,580 --> 00:30:17,049 Over here! 698 00:30:17,115 --> 00:30:19,785 All right, guys, let's go! Let's get in there. 699 00:30:21,186 --> 00:30:22,321 No sign of the suspect? 700 00:30:22,387 --> 00:30:23,922 Nothing. Must've scared him off. 701 00:30:23,989 --> 00:30:26,191 Dispatch, this is 118... 702 00:30:34,199 --> 00:30:35,467 BOBBY: Dispatch, 118, 703 00:30:35,534 --> 00:30:37,302 we are at the container with the victim. 704 00:30:37,369 --> 00:30:38,970 Copy. Advise the boxcar number? 705 00:30:39,037 --> 00:30:41,773 Container box number... 706 00:30:41,840 --> 00:30:44,476 228, copy. 707 00:30:47,112 --> 00:30:48,847 (indistinct radio chatter) 708 00:30:48,914 --> 00:30:50,782 Fresh bruises on her wrists, Cap. 709 00:30:50,849 --> 00:30:52,951 Pretty hard to tell how long he's had her in here. 710 00:30:53,018 --> 00:30:54,219 HEN: Not labeled. 711 00:30:54,286 --> 00:30:56,355 Could be fentanyl or Ativan 712 00:30:56,421 --> 00:30:57,522 or bleach for all we know. 713 00:30:57,589 --> 00:31:00,559 CHIMNEY: And how many injections? 714 00:31:01,626 --> 00:31:04,429 She's about to stop breathing any second now. 715 00:31:04,496 --> 00:31:05,764 Prep the naloxone. If it's not an opioid, 716 00:31:05,831 --> 00:31:07,232 one dose will not hurt her. 717 00:31:07,299 --> 00:31:09,167 And it could actually help. 718 00:31:09,234 --> 00:31:11,670 CHIMNEY: She's got severe dehydration. Pushing fluids. 719 00:31:11,737 --> 00:31:15,140 ‐Dispatch, backup has arrived. ‐JOSH: Copy, units on scene 720 00:31:15,207 --> 00:31:16,441 searching the area for the suspect 721 00:31:16,508 --> 00:31:18,176 who's possibly still in the general area. 722 00:31:18,243 --> 00:31:20,445 One gigantic area. 723 00:31:20,512 --> 00:31:22,447 Let's contain this container yard, shall we? 724 00:31:22,514 --> 00:31:25,217 Units, let's set a perimeter. 725 00:31:25,283 --> 00:31:26,752 5‐Adam‐32, take the northwest corner. 726 00:31:26,818 --> 00:31:28,086 5‐Adam‐38, take northeast. 727 00:31:28,153 --> 00:31:30,021 5‐Adam‐19, show you taking southeast. 728 00:31:30,088 --> 00:31:31,456 5‐Adam‐26, on southwest. 729 00:31:31,523 --> 00:31:33,024 Units, with your direction of travel, 730 00:31:33,091 --> 00:31:34,793 update dispatch with container box numbers. 731 00:31:34,860 --> 00:31:37,562 Once in place, notify dispatch and begin to circle back 732 00:31:37,629 --> 00:31:39,865 to unit 228. 733 00:31:42,334 --> 00:31:44,736 ‐She's almost ready, Cap. ‐BOBBY: Okay, good. 734 00:31:47,072 --> 00:31:48,473 5‐Adam‐26. On the move 735 00:31:48,540 --> 00:31:51,843 to containers 101, 87 and 97. 736 00:31:51,910 --> 00:31:53,078 5‐Adam‐38, report? 737 00:31:53,145 --> 00:31:54,613 5‐Adam‐38. We're at the northeast corner, 738 00:31:54,679 --> 00:31:59,117 clocking containers 264, 263, 259. 739 00:31:59,184 --> 00:32:00,752 5‐Adam‐19, what's your location? 740 00:32:00,819 --> 00:32:01,620 5‐Adam‐19. 741 00:32:01,686 --> 00:32:03,054 We're at box numbers 282, 742 00:32:03,121 --> 00:32:05,023 290, 301. 743 00:32:05,090 --> 00:32:07,159 5‐Adam‐32, report. 744 00:32:07,225 --> 00:32:09,161 Copy. We're at container 94, 96, 99. 745 00:32:09,227 --> 00:32:10,796 No visual yet. 746 00:32:10,862 --> 00:32:12,230 Anyone got a bird up? Need a bird. 747 00:32:12,297 --> 00:32:14,599 On that. Calling air support. 748 00:32:14,666 --> 00:32:17,502 (overlapping chatter) 749 00:32:17,569 --> 00:32:19,337 ‐255... ‐570... 750 00:32:19,404 --> 00:32:20,305 358... 751 00:32:20,372 --> 00:32:22,607 (overlapping chatter continues) 752 00:32:22,674 --> 00:32:24,776 ‐WILLIAMS: Halt! ‐BRANFORD: Dispatch, we've got movement. 753 00:32:24,843 --> 00:32:27,212 We have visual of the suspect, several rows away. 754 00:32:28,980 --> 00:32:30,182 WILLIAMS: In pursuit. 755 00:32:30,248 --> 00:32:31,983 JOSH: 5‐Adam‐32, 756 00:32:32,050 --> 00:32:33,452 update your location. 757 00:32:34,986 --> 00:32:38,623 WILLIAMS: 5‐Adam‐32 at container number 35, but we lost visual. 758 00:32:38,690 --> 00:32:40,759 BRANFORD: We could really use air support's eyes in the sky. 759 00:32:40,826 --> 00:32:44,196 Ascertaining with Piper Tech an ETA on the air unit. 760 00:32:44,262 --> 00:32:45,497 No ETA yet for the helicopter. 761 00:32:45,564 --> 00:32:47,532 They'll call us back with an update. 762 00:32:49,301 --> 00:32:51,736 OFFICER: Suspect in sight near unit 85. 763 00:32:53,605 --> 00:32:54,439 SWAT has been activated. 764 00:32:54,506 --> 00:32:56,575 But they're ten minutes out. 765 00:32:56,641 --> 00:32:58,543 BRANFORD: We lost visual of the suspect. 766 00:32:58,610 --> 00:32:58,977 WILLIAMS: Dispatch, I think we're lost. 767 00:32:59,044 --> 00:33:01,413 We're in a maze. 768 00:33:01,480 --> 00:33:04,282 Lots of the same thing in every direction. 769 00:33:04,349 --> 00:33:07,185 Linda? ETA on my bird? 770 00:33:07,252 --> 00:33:08,520 They're saying they're unavailable. 771 00:33:08,587 --> 00:33:10,355 Negative. Tell them I've got an armed suspect 772 00:33:10,422 --> 00:33:12,691 and officers who are as good as sitting ducks. 773 00:33:12,757 --> 00:33:14,693 I need an aerial visual assist. 774 00:33:14,759 --> 00:33:17,162 OFFICER: Dispatch, we're blind down here. We need eyes in the sky. 775 00:33:17,229 --> 00:33:18,597 OFFICER 2: Dispatch, we're all turned around. 776 00:33:18,663 --> 00:33:20,165 Not even sure where we're at anymore. 777 00:33:20,232 --> 00:33:21,299 ‐Dispatch... ‐We lost visual. 778 00:33:21,366 --> 00:33:23,368 Location, location, location. 779 00:33:23,435 --> 00:33:26,037 First rule of dispatch, I don't have theirs, 780 00:33:26,104 --> 00:33:29,474 and I just have to make do? 781 00:33:32,811 --> 00:33:36,081 We are their eyes in the sky. 782 00:33:37,516 --> 00:33:39,751 BRANFORD: We're at container 94, 96, 99. 783 00:33:39,818 --> 00:33:43,355 JOSH (echoing): Partial perimeter, direction of travel... 784 00:33:43,421 --> 00:33:45,156 ‐WILLIAMS: 87 and 97... ‐JOSH: Numbers. 785 00:33:45,223 --> 00:33:47,459 OFFICER: Clocking containers 264, 263, 259. 786 00:33:47,526 --> 00:33:50,262 JOSH: Breadcrumbs in the form of box numbers. 787 00:33:50,328 --> 00:33:52,731 (overlapping chatter) 788 00:33:52,797 --> 00:33:55,734 BRANFORD: We're at container 94, 96, 99... 789 00:33:55,800 --> 00:33:56,935 Yes. 790 00:33:57,002 --> 00:33:59,971 5‐Adam‐32, advise the container box numbers you're near 791 00:34:00,038 --> 00:34:02,240 and where the suspect was last seen. 792 00:34:02,307 --> 00:34:05,010 We're near number 90. 793 00:34:05,076 --> 00:34:08,413 JOSH: We are their eyes in the sky. 794 00:34:10,715 --> 00:34:12,017 No. 795 00:34:12,083 --> 00:34:13,618 118, what's your status? 796 00:34:13,685 --> 00:34:16,388 BOBBY: Dispatch, 118 is ready to move the victim. 797 00:34:16,454 --> 00:34:19,291 Negative, negative. Hold your location. 798 00:34:19,357 --> 00:34:21,393 Dispatch? Officers on the scene have advised 799 00:34:21,459 --> 00:34:23,662 ‐area is clear. ‐Negative. 800 00:34:23,728 --> 00:34:25,163 Suspect is circling back. 801 00:34:25,230 --> 00:34:27,599 Close yourself inside, hunker down. 802 00:34:29,734 --> 00:34:31,770 (bullets ricocheting) 803 00:34:31,836 --> 00:34:33,071 BOBBY: Everybody down! 804 00:34:33,138 --> 00:34:34,706 EDDIE: Cap, you okay? 805 00:34:34,773 --> 00:34:36,441 BOBBY: Yeah, yeah, I'm okay, thanks to... 806 00:34:36,508 --> 00:34:37,943 Dispatch, we are taking fire. 807 00:34:38,009 --> 00:34:41,580 Units, 118 taking fire at box number 228. 808 00:34:41,646 --> 00:34:44,416 Repeat, shots fired at fire personnel. 809 00:34:44,482 --> 00:34:46,318 Suspect is armed and dangerous. 810 00:34:46,384 --> 00:34:48,887 BRANFORD: 5‐Adam‐26. We're on our way. 811 00:34:48,954 --> 00:34:50,522 Copy, westbound direction of travel. 812 00:34:50,589 --> 00:34:52,824 5‐Adam‐32, be advised, suspect is headed your way. 813 00:34:52,891 --> 00:34:54,125 SWAT's en route, one minute before 814 00:34:54,192 --> 00:34:55,260 they head out outside the yard. 815 00:34:55,327 --> 00:34:56,461 It'll be over by then. 816 00:34:56,528 --> 00:34:58,129 Our firefighters, they don't have guns 817 00:34:58,196 --> 00:34:59,598 or‐or bulletproof vests. 818 00:34:59,664 --> 00:35:02,601 Adam‐19, show you responding from southeast. 819 00:35:02,667 --> 00:35:04,035 38, show you en route. 820 00:35:04,102 --> 00:35:06,338 EDDIE: Cap, we're losing her. 821 00:35:06,404 --> 00:35:08,273 BOBBY: We need to transport the victim now. 822 00:35:08,340 --> 00:35:11,109 5‐Adam‐26, circle back to boxcar 432. 823 00:35:11,176 --> 00:35:12,877 BRANFORD: We lost visual of the suspect. 824 00:35:12,944 --> 00:35:14,613 38, continue a southwest trajectory. 825 00:35:14,679 --> 00:35:16,481 (echoing): 5‐Adam‐32, 826 00:35:16,548 --> 00:35:18,416 change direction of travel to southbound. 827 00:35:18,483 --> 00:35:20,785 5‐Adam‐38, take northeast. 26, circle back to container 80. 828 00:35:20,852 --> 00:35:22,587 ‐We're gonna box him in. ‐BRANFORD: No visual yet. 829 00:35:22,654 --> 00:35:24,222 Northeast corner's clear. No sign of him. 830 00:35:24,289 --> 00:35:26,024 19, hold your position. He's locked in 831 00:35:26,091 --> 00:35:27,292 on three sides. 832 00:35:27,359 --> 00:35:28,760 BRANFORD: Holding our position. 833 00:35:28,827 --> 00:35:29,995 WILLIAMS: Holding our position. 834 00:35:30,061 --> 00:35:31,496 32, he's headed your way. 835 00:35:32,364 --> 00:35:34,733 All units, we have him surrounded. 836 00:35:35,500 --> 00:35:37,535 BRANFORD: Wait, we have movement. 837 00:35:38,937 --> 00:35:40,805 Drop it! 838 00:35:42,240 --> 00:35:43,475 WILLIAMS: 5‐Adam‐32. 839 00:35:43,541 --> 00:35:45,443 We're out with the suspect. One at gunpoint. 840 00:35:47,545 --> 00:35:49,914 BRANFORD: Dispatch, suspect in custody. 841 00:35:49,981 --> 00:35:51,049 Code 4. 842 00:35:51,116 --> 00:35:52,984 (exhales) 843 00:35:53,051 --> 00:35:55,153 Copy. Code 4. 844 00:35:55,220 --> 00:35:57,656 Suspect in custody. 845 00:35:57,722 --> 00:36:03,094 118, officers advising the scene is now clear for transport. 846 00:36:05,330 --> 00:36:08,133 BOBBY: Dispatch, 118 is on the move. 847 00:36:08,800 --> 00:36:11,403 And thanks, for having our back. 848 00:36:12,170 --> 00:36:14,372 That's why we're here. 849 00:36:20,578 --> 00:36:22,447 (elevator bell dings) 850 00:36:24,182 --> 00:36:27,585 (indistinct chatter) 851 00:36:29,087 --> 00:36:31,022 Josh Russo? 852 00:36:31,089 --> 00:36:32,691 I'm Sue Blevins. (grunts) 853 00:36:32,757 --> 00:36:34,192 ‐(laughs) ‐JOSH: You're you. 854 00:36:34,259 --> 00:36:36,394 The voice that saved my life. 855 00:36:36,461 --> 00:36:38,196 ‐Thank you. ‐You're welcome. 856 00:36:38,263 --> 00:36:41,466 So that call, which was, like, the worst moment of my life, 857 00:36:41,533 --> 00:36:43,568 that was just a day that ends in Y for you. 858 00:36:43,635 --> 00:36:47,072 ‐(both chuckle) ‐Well, we're not quite that blasé about it, 859 00:36:47,138 --> 00:36:49,674 but yes, that's the job. 860 00:36:49,741 --> 00:36:51,309 You're really good at it. 861 00:36:51,376 --> 00:36:52,811 How did you know to send me upstairs? 862 00:36:52,877 --> 00:36:55,580 Well, initial fire call came from two floors below, 863 00:36:55,647 --> 00:36:57,415 that's why you could smell the smoke. 864 00:36:57,482 --> 00:37:00,251 I was afraid that the stairwell was fully engulfed. 865 00:37:00,318 --> 00:37:03,354 So sending you to an unfinished floor, 866 00:37:03,421 --> 00:37:05,957 well, it seemed safer than asking you to walk through fire. 867 00:37:06,024 --> 00:37:07,525 Though, as it turns out, 868 00:37:07,592 --> 00:37:10,261 you were willing to do that to help a stranger. 869 00:37:10,328 --> 00:37:12,263 (scoffs) Still not sure where that came from. 870 00:37:12,330 --> 00:37:14,132 I've never been the heroic type. 871 00:37:14,199 --> 00:37:16,167 Well, all evidence to the contrary. 872 00:37:16,234 --> 00:37:18,503 I'm just a freelance stenographer. 873 00:37:19,170 --> 00:37:21,272 ‐It's a real thing. ‐Oh. 874 00:37:21,339 --> 00:37:23,942 That I kind of don't want to do anymore. 875 00:37:24,008 --> 00:37:25,443 Not sure what I'd do instead. 876 00:37:25,510 --> 00:37:29,180 Well, you have experience listening and typing all day. 877 00:37:29,247 --> 00:37:31,015 Maybe you want my job? 878 00:37:31,082 --> 00:37:32,851 (laughs softly) 879 00:37:32,917 --> 00:37:36,020 But only if we can do something about these chairs. 880 00:37:36,087 --> 00:37:38,089 (both laugh) 881 00:37:40,358 --> 00:37:41,960 Sweetie, you're gonna need some time. 882 00:37:42,026 --> 00:37:45,163 ‐I know you don't think so. You g... ‐(knocking on door) 883 00:37:46,297 --> 00:37:47,432 JOSH: Heard you were awake. 884 00:37:47,499 --> 00:37:48,600 Finally. 885 00:37:48,666 --> 00:37:49,934 ‐Josh. ‐Come on in, kid. 886 00:37:50,001 --> 00:37:52,637 Look, I'm trying to talk this one into taking a few weeks off, 887 00:37:52,704 --> 00:37:55,240 but all she wants to do is talk about going back to work. 888 00:37:55,306 --> 00:37:57,075 Help me talk some sense into her. 889 00:37:57,142 --> 00:37:58,476 JOSH: Please. She doesn't know 890 00:37:58,543 --> 00:37:59,611 how to not work. 891 00:37:59,677 --> 00:38:02,313 I mean, who tries to stop a kidnapping off duty? 892 00:38:02,380 --> 00:38:05,316 Well, it wasn't as if I planned it. 893 00:38:05,383 --> 00:38:08,620 No, Josh, we‐we have to put our foot down. 894 00:38:08,686 --> 00:38:11,389 The call center is not a tourist attraction. 895 00:38:11,456 --> 00:38:13,458 I appreciate the councilman's interest, 896 00:38:13,525 --> 00:38:15,927 but we can't have him and his cronies 897 00:38:15,994 --> 00:38:18,396 parading through the office. 898 00:38:20,765 --> 00:38:23,368 No, just tell him no, please. 899 00:38:30,341 --> 00:38:34,412 Listen, uh, let me call you back. 900 00:38:43,154 --> 00:38:46,024 No. No, no, no, no, no! 901 00:38:46,090 --> 00:38:47,258 No, no! Wait! W‐W‐Wait! 902 00:38:47,325 --> 00:38:49,194 ‐(tires screeching) ‐Stop! Stop! 903 00:38:52,630 --> 00:38:54,399 Is the girl okay? 904 00:38:55,266 --> 00:38:57,101 ‐She's safe. ‐(exhales) 905 00:38:57,168 --> 00:38:58,870 Thanks to you. 906 00:38:58,937 --> 00:39:00,839 ATHENA: Ransone. 907 00:39:00,905 --> 00:39:03,808 ‐AVERY: Where's Tracie? ‐RANSONE: Looking forward to seeing you. 908 00:39:03,875 --> 00:39:06,077 TRACIE: Mom? 909 00:39:06,144 --> 00:39:07,979 AVERY: I'm here, baby. 910 00:39:08,046 --> 00:39:09,914 ‐(indistinct P. A. announcement) ‐(door closes) 911 00:39:09,981 --> 00:39:11,549 ♪ ♪ 912 00:39:11,616 --> 00:39:13,384 ATHENA: Heard she wasn't the first girl. 913 00:39:13,451 --> 00:39:16,120 RANSONE: Probably the third. 914 00:39:16,187 --> 00:39:17,589 We got lucky. 915 00:39:17,655 --> 00:39:19,791 We found her just in time. 916 00:39:23,661 --> 00:39:27,365 ATHENA: I'm not sure how lucky she feels. 917 00:39:31,469 --> 00:39:33,438 You changed your mind about me moving out? 918 00:39:33,504 --> 00:39:35,440 No. I know that this is something 919 00:39:35,506 --> 00:39:38,943 that's important to you, but knowing that you're okay? 920 00:39:39,010 --> 00:39:40,345 That's what's important to me. 921 00:39:40,411 --> 00:39:42,747 So I've made a list of acceptable neighborhoods, 922 00:39:42,814 --> 00:39:46,017 what to look for in a building, what to avoid. 923 00:39:46,084 --> 00:39:48,586 These are my conditions. 924 00:39:49,721 --> 00:39:52,290 Oh. This is a lot of conditions. 925 00:39:52,357 --> 00:39:54,726 Some are negotiable. Some are not. 926 00:39:54,792 --> 00:39:57,495 Starting with no first‐floor apartments, no balconies. 927 00:39:57,562 --> 00:39:59,697 Also, once you've narrowed down the field, 928 00:39:59,764 --> 00:40:03,067 I want to take a look in person, meet your building manager. 929 00:40:03,134 --> 00:40:04,669 Run a background check? 930 00:40:04,736 --> 00:40:07,639 I just want to keep you safe. 931 00:40:08,840 --> 00:40:10,742 I know. 932 00:40:14,379 --> 00:40:17,181 Tracie Webber is currently hospitalized with injuries 933 00:40:17,248 --> 00:40:20,018 described as significant but not life‐threatening. 934 00:40:20,084 --> 00:40:24,389 ‐(knocking on door) ‐And her kidnapper Patrick Ryan Boyd is in custody tonight. 935 00:40:24,455 --> 00:40:27,325 Boyd was apprehended after a massive effort 936 00:40:27,392 --> 00:40:30,561 by police, fire and EMS. 937 00:40:30,628 --> 00:40:32,063 Coordinated by the people Sue Blevins... 938 00:40:32,130 --> 00:40:36,100 Hey, uh, you're here, but you're on my TV. 939 00:40:36,167 --> 00:40:37,502 I'm a rerun. 940 00:40:37,568 --> 00:40:40,505 They aired the same segment at 10:00 and 11:00. 941 00:40:40,571 --> 00:40:44,309 A gift from my boss. He wants to have lunch tomorrow. 942 00:40:44,375 --> 00:40:46,711 Uh, maybe you'll get a promotion, huh? 943 00:40:46,778 --> 00:40:49,514 Maybe, but that's not what we're celebrating. 944 00:40:49,580 --> 00:40:52,684 No? Uh, okay. 945 00:40:52,750 --> 00:40:54,352 What are we celebrating? 946 00:40:54,419 --> 00:40:56,154 Justice. 947 00:40:56,220 --> 00:40:58,389 For Tracie Webber and Sue Blevins. 948 00:40:58,456 --> 00:41:00,258 I hear they're both gonna be okay. 949 00:41:00,325 --> 00:41:02,393 (laughs softly) 950 00:41:05,363 --> 00:41:08,099 ‐JOSH: Welcome back to Sue! ‐(applause) 951 00:41:08,166 --> 00:41:11,536 (cheering) 952 00:41:15,139 --> 00:41:17,542 (whooping) 953 00:41:19,310 --> 00:41:21,479 All units stand by. 954 00:41:21,546 --> 00:41:26,484 Dispatcher with I. D. number 17, advise your status. 955 00:41:28,920 --> 00:41:30,188 (Sue exhales) 956 00:41:32,991 --> 00:41:35,927 Dispatcher Blevins... 957 00:41:35,994 --> 00:41:37,128 back in service. 958 00:41:37,195 --> 00:41:39,731 ‐BOBBY: Dispatcher Blevins... ‐OTHERS: Welcome back! 959 00:41:39,797 --> 00:41:41,899 BUCK: Oh, Sue, it's good to hear your voice. 960 00:41:41,966 --> 00:41:44,602 ‐HEN: Welcome back, Sue. ‐EDDIE: You rock, Blevins. Welcome back. 961 00:41:44,669 --> 00:41:46,637 MAN: It wasn't the same without you. 962 00:41:46,704 --> 00:41:48,473 ‐WOMAN: We missed you. ‐ATHENA: Glad to have you back, Blevins. 963 00:41:48,539 --> 00:41:50,274 WOMAN: Welcome back, Blevins. 964 00:41:50,341 --> 00:41:52,276 MAN: It's great to have you back. 965 00:41:52,343 --> 00:41:54,545 Thank you, everyone. 966 00:41:54,612 --> 00:41:57,081 You're not gonna get rid of me that easy. 967 00:41:57,148 --> 00:41:58,549 (laughter) 968 00:41:58,616 --> 00:42:01,152 (laughs, sniffles) 969 00:42:01,219 --> 00:42:04,122 Now back to work. 970 00:42:08,526 --> 00:42:10,528 (phone ringing) 971 00:42:12,130 --> 00:42:15,666 911. What's your emergency? 972 00:42:20,938 --> 00:42:23,875 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 973 00:42:23,941 --> 00:42:27,712 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org