1 00:00:02,002 --> 00:00:03,804 All you got to do is hang on. 2 00:00:03,804 --> 00:00:05,506 Push through the pain. 3 00:00:08,809 --> 00:00:10,678 "911," all-new Mondays. 4 00:00:10,678 --> 00:00:13,347 And watch other Fox shows like "Lone Star," "Prodigal Son," 5 00:00:13,347 --> 00:00:14,982 and "The Resident" on Fox. 6 00:00:17,918 --> 00:00:21,122 Hey there, all my Successful Super Moms. 7 00:00:21,122 --> 00:00:23,857 This is Beth Reidman coming to you live 8 00:00:23,857 --> 00:00:28,129 from my son Bryson's 12th birthday party! 9 00:00:28,129 --> 00:00:31,965 I am gonna show you how a Successful Super Mom-- 10 00:00:31,965 --> 00:00:34,602 or Dad-- throws a birthday bash. 11 00:00:34,602 --> 00:00:37,371 Oh, and there's the birthday boy right now. 12 00:00:37,371 --> 00:00:39,673 How are you enjoying the party? 13 00:00:40,774 --> 00:00:43,144 Oops. Technical difficulties. 14 00:00:43,144 --> 00:00:45,446 Or maybe you could be a normal mom 15 00:00:45,446 --> 00:00:47,148 and not go live on the Gram. 16 00:00:47,148 --> 00:00:48,549 And disappoint my sponsors 17 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 who were generous enough to give us all this stuff 18 00:00:50,218 --> 00:00:52,220 -for free, by the way? -But it's so lame. 19 00:00:52,220 --> 00:00:54,488 I can't believe you made me wear this. 20 00:00:54,488 --> 00:00:55,989 Why couldn't we just do paintball 21 00:00:55,989 --> 00:00:58,126 or laser tag, like I wanted? This stuff is for babies. 22 00:00:58,126 --> 00:00:59,693 Too violent. Those games are like 23 00:00:59,693 --> 00:01:02,496 simulated war-- I can't put that on my blog. 24 00:01:02,496 --> 00:01:04,532 Oh, so this party is for you? 25 00:01:04,532 --> 00:01:06,234 To give you content for your blog? 26 00:01:06,234 --> 00:01:08,736 My blog and all the sponsored content is what pays the bills 27 00:01:08,736 --> 00:01:11,205 -around here. -You're embarrassing me in front of my friends. 28 00:01:11,205 --> 00:01:12,673 What are you talking about? 29 00:01:12,673 --> 00:01:15,008 Everyone is having a great time. 30 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 The trampoline is a hit. 31 00:01:19,012 --> 00:01:20,348 Everything here 32 00:01:20,348 --> 00:01:21,815 is for babies. 33 00:01:21,815 --> 00:01:23,016 I'm 12, Mom. 34 00:01:23,016 --> 00:01:24,652 So I guess that means you don't want to play 35 00:01:24,652 --> 00:01:26,887 pin the tail on the donkey? 36 00:01:26,887 --> 00:01:29,523 Pin the tail on the donkey? 37 00:01:30,524 --> 00:01:33,093 I think I liked it better when you had a real job. 38 00:01:34,862 --> 00:01:36,830 What do I have to do to prove to her 39 00:01:36,830 --> 00:01:40,033 I'm not a kid anymore, pay taxes? 40 00:01:41,101 --> 00:01:44,205 And now for a party favorite, 41 00:01:44,205 --> 00:01:46,407 pin the tail on the donkey! 42 00:01:46,407 --> 00:01:48,676 This game is a classic that is guaranteed 43 00:01:48,676 --> 00:01:51,779 to keep the kids having fun. 44 00:01:51,779 --> 00:01:53,914 We're not eight years old. 45 00:01:53,914 --> 00:01:55,216 Come on, guys, try it. 46 00:01:55,216 --> 00:01:56,884 It's fun! 47 00:01:56,884 --> 00:02:00,588 Mm, nah. -Okay. I guess I'll go first. 48 00:02:00,588 --> 00:02:02,190 Your mom's really into this party. 49 00:02:02,190 --> 00:02:03,957 -It's kind of weird. -Shut up. 50 00:02:08,729 --> 00:02:09,697 I hate... 51 00:02:09,697 --> 00:02:11,465 this stupid... party! 52 00:02:16,103 --> 00:02:17,571 -Mom! 53 00:02:20,774 --> 00:02:22,410 I was jumping on the trampoline, 54 00:02:22,410 --> 00:02:24,077 -and a spring flew off. -Okay. 55 00:02:24,077 --> 00:02:25,279 And it almost killed me. 56 00:02:25,279 --> 00:02:26,914 All right, let's see what we got. 57 00:02:28,249 --> 00:02:31,219 -Looks like she's pinned to the wall in two places. 58 00:02:31,219 --> 00:02:32,586 All right. Let's go, let's go. 59 00:02:32,586 --> 00:02:34,422 Ma'am, don't move. 60 00:02:34,422 --> 00:02:35,723 Any movement could cause that spring to shift, 61 00:02:35,723 --> 00:02:37,725 and that would not be good. 62 00:02:37,725 --> 00:02:38,992 Must've been traveling at top speed. 63 00:02:38,992 --> 00:02:41,262 Put a hole right through her hand. 64 00:02:41,262 --> 00:02:42,630 -And her torso. Ow. 65 00:02:42,630 --> 00:02:43,997 -Is she gonna be okay? -Give us some space. 66 00:02:43,997 --> 00:02:45,599 We're gonna take real good care of your mom, 67 00:02:45,599 --> 00:02:46,467 -I promise. -Can you move your fingers? 68 00:02:46,467 --> 00:02:48,602 I think so. 69 00:02:49,770 --> 00:02:51,905 Good. Means the spring likely missed the tendon. 70 00:02:51,905 --> 00:02:53,941 -No nerve damage. -Oh, thank God. It's my selfie hand. 71 00:02:53,941 --> 00:02:56,143 Pulse is slightly elevated, but BP's normal. 72 00:02:56,143 --> 00:02:58,679 Miraculously, she's stable. 73 00:02:58,679 --> 00:03:00,013 Getting bilateral breath sounds. 74 00:03:00,013 --> 00:03:02,082 Spring likely didn't puncture her lungs, 75 00:03:02,082 --> 00:03:04,418 but it's probably millimeters away from her spine. 76 00:03:04,418 --> 00:03:05,586 I can pack the wound, but I don't know 77 00:03:05,586 --> 00:03:06,954 how to detach her from the barn. 78 00:03:06,954 --> 00:03:09,857 We don't. Transport her with it, donkey and all. 79 00:03:09,857 --> 00:03:11,191 Where's Buck? 80 00:03:11,191 --> 00:03:12,660 This is a circular saw. 81 00:03:12,660 --> 00:03:14,295 This blade is strong enough to cut through anything. 82 00:03:14,295 --> 00:03:16,530 -Cool. -Even metal. 83 00:03:16,530 --> 00:03:18,466 I'll bet it could slice through bone, too. 84 00:03:18,466 --> 00:03:20,200 -Uh, yeah, we don't... -Buck! We need that saw. 85 00:03:20,200 --> 00:03:22,703 -I gotta go. Sorry. -You went really hard-core 86 00:03:22,703 --> 00:03:24,137 with this party design. 87 00:03:24,137 --> 00:03:25,606 It's my job. 88 00:03:25,606 --> 00:03:27,608 Literally. I run a mommy blog. I spent months 89 00:03:27,608 --> 00:03:28,942 planning this thing, trying to 90 00:03:28,942 --> 00:03:30,811 make it perfect, and my kid hates me for it. 91 00:03:30,811 --> 00:03:32,313 He doesn't hate you. He's just 12. 92 00:03:32,313 --> 00:03:34,214 -He'll get over it. -Feels like no matter what I do, 93 00:03:34,214 --> 00:03:36,550 -it's wrong. -You did a great job constructing the shed. 94 00:03:36,550 --> 00:03:38,486 -Really quality work. -It was from a kit. 95 00:03:38,486 --> 00:03:39,987 I didn't even pick it out. 96 00:03:39,987 --> 00:03:41,188 A sponsor sent it. 97 00:03:41,188 --> 00:03:43,624 Well, at least you have help taking it down. 98 00:03:47,194 --> 00:03:49,062 Almost there. 99 00:03:50,030 --> 00:03:51,064 Last one, Cap. 100 00:03:54,001 --> 00:03:56,003 Okay, so, phase one was a success, 101 00:03:56,003 --> 00:03:58,806 but there's no way we get her in this door in the ambulance. 102 00:03:58,806 --> 00:04:01,709 -We got to call for a flatbed. -We got a penetrating trauma. 103 00:04:01,709 --> 00:04:05,313 -I don't think we can wait. -Got any other options? 104 00:04:12,353 --> 00:04:14,655 -Easy, guys, easy. 105 00:04:14,655 --> 00:04:15,689 -Watch the springs. -Easy. 106 00:04:15,689 --> 00:04:17,658 -Good work. -Oh, Mom! 107 00:04:17,658 --> 00:04:19,259 -I got your phone! -Thank you, sweetie. 108 00:04:19,259 --> 00:04:22,330 I'm sorry I treated you like a little kid. You were right. 109 00:04:22,330 --> 00:04:24,998 -I'm just gonna go back to my soul-sucking job. -But, Mom, 110 00:04:24,998 --> 00:04:26,900 I don't think you should give up the blog. 111 00:04:26,900 --> 00:04:28,702 Look. 112 00:04:28,702 --> 00:04:31,204 Oh, my God. I was live the whole time? 113 00:04:31,204 --> 00:04:34,274 Look. You're trending. You're gonna be Internet-famous. 114 00:04:34,274 --> 00:04:35,709 We're gonna be rich! 115 00:04:35,709 --> 00:04:38,879 Oh! I am monetizing parenthood! 116 00:04:38,879 --> 00:04:40,280 Ow! 117 00:04:44,251 --> 00:04:45,886 Hey, sweetie. 118 00:04:45,886 --> 00:04:48,088 -What are you doing up? -Can I sleep with you and Mama? 119 00:04:48,088 --> 00:04:49,557 Well, of course. 120 00:04:49,557 --> 00:04:51,525 Get on up in here. 121 00:04:51,525 --> 00:04:52,560 You have a bad dream? 122 00:04:52,560 --> 00:04:54,895 No. 123 00:04:54,895 --> 00:04:58,065 Mm, you just want to cuddle, that's it. 124 00:04:59,032 --> 00:05:00,401 You okay? 125 00:05:00,401 --> 00:05:02,770 You're worried about tomorrow. 126 00:05:02,770 --> 00:05:04,405 About Nia leaving. 127 00:05:04,405 --> 00:05:06,073 I don't want her to go away. 128 00:05:06,073 --> 00:05:07,875 I know I get mad at her sometimes. 129 00:05:07,875 --> 00:05:10,978 I just don't want her to leave. 130 00:05:10,978 --> 00:05:13,313 Neither do we. 131 00:05:13,313 --> 00:05:15,383 It's like we talked about. 132 00:05:15,383 --> 00:05:16,884 Nia came to live with us, 133 00:05:16,884 --> 00:05:18,886 because her real mom couldn't take care of her. 134 00:05:18,886 --> 00:05:21,422 But now her mom is better, 135 00:05:21,422 --> 00:05:23,090 so Nia gets to go home to her. 136 00:05:23,090 --> 00:05:27,628 Now, that's gonna hurt for us, but it'll be good for Nia. 137 00:05:27,628 --> 00:05:30,063 You're not my real moms. 138 00:05:30,063 --> 00:05:33,166 Are you gonna have to give me back, too? 139 00:05:33,934 --> 00:05:36,804 Denny, we are your real moms. 140 00:05:36,804 --> 00:05:40,941 We're your mothers in every way that matters. 141 00:05:40,941 --> 00:05:44,945 And no one is ever taking you away from us. 142 00:05:44,945 --> 00:05:48,516 We even have a piece of paper from a judge that says so. 143 00:05:48,516 --> 00:05:50,618 Did my real... 144 00:05:50,618 --> 00:05:54,455 Did my other mom not want me? 145 00:05:59,427 --> 00:06:02,430 Sweetie, she was sick, 146 00:06:02,430 --> 00:06:04,932 and she wasn't in a place 147 00:06:04,932 --> 00:06:06,767 where she could take care of you. 148 00:06:06,767 --> 00:06:11,038 And it was a hard decision, 149 00:06:11,038 --> 00:06:13,607 but she wanted the best for you. 150 00:06:13,607 --> 00:06:15,976 And that's why she gave you to us. 151 00:06:15,976 --> 00:06:18,812 So we could love and protect you 152 00:06:18,812 --> 00:06:21,114 and be your moms forever. 153 00:06:21,114 --> 00:06:24,317 So, nobody's gonna come and take me away? 154 00:06:24,317 --> 00:06:26,520 Not ever. 155 00:06:26,520 --> 00:06:29,189 I promise. 156 00:06:34,327 --> 00:06:35,829 Here. 157 00:06:35,829 --> 00:06:38,331 I didn't like it when you took it off my bed, 158 00:06:38,331 --> 00:06:40,801 but I want you to have it so you can remember me. 159 00:06:43,837 --> 00:06:46,907 And don't forget him. I know he's your favorite. 160 00:06:46,907 --> 00:06:49,176 You play later with me? 161 00:06:49,176 --> 00:06:51,044 I don't think I can. 162 00:06:51,044 --> 00:06:52,345 Oh. 163 00:06:56,416 --> 00:07:00,521 You're going home to your mommy today, remember? 164 00:07:00,521 --> 00:07:02,222 Denny come with me? 165 00:07:02,222 --> 00:07:03,991 Not this time. 166 00:07:03,991 --> 00:07:08,028 Why don't you say goodbye? 167 00:07:11,231 --> 00:07:13,200 Oh, that's a good hug. 168 00:07:14,167 --> 00:07:16,837 I'm gonna miss those. 169 00:07:17,538 --> 00:07:20,407 Hey. You know, we, uh... 170 00:07:20,407 --> 00:07:22,676 we never gave this... 171 00:07:22,676 --> 00:07:24,612 this guy a name. 172 00:07:24,612 --> 00:07:26,580 -What are you gonna call him? -Denny! 173 00:07:26,580 --> 00:07:30,017 For... for big brother. 174 00:07:32,553 --> 00:07:36,056 That's great. That's great. 175 00:07:36,056 --> 00:07:39,226 He'll look after you, just like a big brother. 176 00:07:40,794 --> 00:07:43,096 We love you, Nia. 177 00:07:45,599 --> 00:07:47,735 Always remember that. 178 00:07:47,735 --> 00:07:49,970 I love you, too, Mama Hen. 179 00:07:51,905 --> 00:07:53,974 You ready, Nia? 180 00:07:55,776 --> 00:07:57,978 Ready. 181 00:07:57,978 --> 00:07:59,813 -See you later. No. 182 00:07:59,813 --> 00:08:02,750 -Sweetie. -No, we will... we will see you later. 183 00:08:02,750 --> 00:08:04,885 We love you. 184 00:08:04,885 --> 00:08:08,088 I love you, too. 185 00:08:15,262 --> 00:08:18,832 Hey, Denny, why don't you head into the kitchen? 186 00:08:18,832 --> 00:08:21,334 I think your grandma's making you a special lunch. 187 00:08:21,334 --> 00:08:23,270 Okay. 188 00:08:27,608 --> 00:08:29,977 KAREN When we, uh... 189 00:08:29,977 --> 00:08:32,279 When we took her in, 190 00:08:32,279 --> 00:08:35,282 we weren't thinking about the day we'd have to give her back. 191 00:08:35,282 --> 00:08:38,118 -Yeah. -That it would be this hard. 192 00:08:38,118 --> 00:08:40,487 I know. I've been doing this a long time. 193 00:08:40,487 --> 00:08:42,956 And it's never easy. 194 00:08:42,956 --> 00:08:45,793 It's not for everyone. A lot of folks 195 00:08:45,793 --> 00:08:48,295 never go back for a second placement. 196 00:08:48,295 --> 00:08:53,701 Yeah. I guess that's something we have to think about 197 00:08:53,701 --> 00:08:55,636 and discuss. 198 00:08:55,636 --> 00:08:58,038 There's nothing to discuss. 199 00:08:58,038 --> 00:09:01,008 I never want to do this again. 200 00:09:14,187 --> 00:09:16,690 You're gonna be late if you keep watching her. 201 00:09:16,690 --> 00:09:19,192 You sure you're gonna 202 00:09:19,192 --> 00:09:22,062 be okay on your own? I hate to leave you guys. 203 00:09:22,062 --> 00:09:23,530 -Yeah, we'll be fine. 204 00:09:23,530 --> 00:09:27,134 -Whoa. What the...? -I'll go. You stay here. 205 00:09:27,134 --> 00:09:29,336 -Albert, what happened? -Yeah. 206 00:09:29,336 --> 00:09:31,705 I was trying to get something off the shelf. 207 00:09:31,705 --> 00:09:33,140 I lost my balance. 208 00:09:33,140 --> 00:09:35,208 Why didn't you ask for me or Maddie? 209 00:09:35,208 --> 00:09:38,045 You already have a baby to take care of. You don't need two. 210 00:09:38,045 --> 00:09:39,880 What we don't need is you hurting yourself 211 00:09:39,880 --> 00:09:42,049 because you're too stubborn to ask for help. 212 00:09:42,049 --> 00:09:44,251 I should be better. The accident was weeks ago. 213 00:09:44,251 --> 00:09:45,853 The doctor said there would be lingering issues, 214 00:09:45,853 --> 00:09:47,554 balance being one of them. 215 00:09:47,554 --> 00:09:49,522 You just got to be patient. 216 00:09:49,522 --> 00:09:52,359 And quit trying to do stuff on your own. Let us help. 217 00:09:52,359 --> 00:09:53,894 Are you going out? 218 00:09:53,894 --> 00:09:55,996 Yeah, first day back to work. 219 00:09:55,996 --> 00:09:57,530 We talked about that, remember? 220 00:09:57,530 --> 00:10:00,734 Maybe. Still feels like my brain's in a fog sometimes. 221 00:10:02,369 --> 00:10:05,873 I got to go. Listen, Maddie will be here with you. 222 00:10:05,873 --> 00:10:07,540 If you need something, ask. 223 00:10:07,540 --> 00:10:09,176 -Please. -Maybe I could make her breakfast, 224 00:10:09,176 --> 00:10:10,410 help her for a change. 225 00:10:10,410 --> 00:10:13,046 -And it would be good practice. 226 00:10:13,046 --> 00:10:15,015 Does Maddie like waffles? 227 00:10:15,015 --> 00:10:17,017 Let's not overdo it, okay? 228 00:10:17,017 --> 00:10:18,551 Just get some rest, Albert. 229 00:10:18,551 --> 00:10:20,788 Don't worry about breakfast. 230 00:10:20,788 --> 00:10:24,391 Feels like all I do is rest. 231 00:10:25,392 --> 00:10:27,895 -Is he okay? -Little mishap with a shelf. 232 00:10:27,895 --> 00:10:30,063 I'll deal with it when I get home. 233 00:10:30,063 --> 00:10:32,565 You look really handsome for your first day back. 234 00:10:33,566 --> 00:10:35,035 -Sexy, too. -Ah. 235 00:10:35,035 --> 00:10:36,737 Well, you're gonna have to hold that thought. 236 00:10:36,737 --> 00:10:38,605 There's nothing we can do about it while we're out here 237 00:10:38,605 --> 00:10:40,373 sleeping on an air mattress. 238 00:10:40,373 --> 00:10:42,075 Yeah. I love you. Have a great first day. 239 00:10:42,075 --> 00:10:44,411 Love you, too. And text me if she does anything cute. 240 00:10:44,411 --> 00:10:46,079 Oh, okay. So, like, every other minute? 241 00:10:46,079 --> 00:10:48,882 -Exactly. 242 00:10:48,882 --> 00:10:51,384 That's the first time she smiled. 243 00:10:51,384 --> 00:10:53,754 Sure that's a smile? That's the same face 244 00:10:53,754 --> 00:10:54,822 Buck makes when he's gassy. 245 00:10:54,822 --> 00:10:56,556 I will take that as a compliment, 246 00:10:56,556 --> 00:10:59,626 'cause it just means she looks like her Uncle Buck. 247 00:10:59,626 --> 00:11:02,095 God, I love her so much. I don't even feel like 248 00:11:02,095 --> 00:11:04,097 the same person anymore. Is that weird? 249 00:11:04,097 --> 00:11:05,632 What's that saying? Having a kid is like 250 00:11:05,632 --> 00:11:07,467 walking around with your heart outside your body. 251 00:11:07,467 --> 00:11:09,502 Okay, that's weirder. And morbid. 252 00:11:09,502 --> 00:11:11,304 Just means it's a whole different kind of love. 253 00:11:11,304 --> 00:11:14,307 How's Maddie doing? First solo shift with the baby. 254 00:11:14,307 --> 00:11:17,610 Babies. Plural. She's pulling double duty. Albert and Jee-Yun. 255 00:11:17,610 --> 00:11:20,680 Offer still stands, you know. He can come back to my place. 256 00:11:20,680 --> 00:11:22,315 He needs round-the-clock care. 257 00:11:22,315 --> 00:11:24,985 He can't be on his own for a whole 24 hours. 258 00:11:24,985 --> 00:11:26,920 With the new schedule, one of us is always home. 259 00:11:26,920 --> 00:11:28,989 If you and Maddie are working opposite schedules, when do you 260 00:11:28,989 --> 00:11:31,424 -actually see each other? -Haven't quite figured that out yet. 261 00:11:31,424 --> 00:11:34,327 Oh, uh, she-she's coming. 262 00:11:34,327 --> 00:11:36,797 So, uh, yeah. The doctor said Albert's physical therapy 263 00:11:36,797 --> 00:11:38,866 is going great. 264 00:11:38,866 --> 00:11:40,467 HEN Welcome back! 265 00:11:40,467 --> 00:11:44,204 Hey! I was just filling them in on Albert's recovery. 266 00:11:45,638 --> 00:11:48,141 I am disappointed in you guys. 267 00:11:48,141 --> 00:11:50,143 Where's the banner? Where's the balloons? 268 00:11:50,143 --> 00:11:53,313 This is not how we do when somebody comes back to work. 269 00:11:53,313 --> 00:11:55,648 I said it was okay. I don't need that kind of stuff. 270 00:11:55,648 --> 00:11:57,717 -Not when, uh... -No, no, no, no. We celebrate 271 00:11:57,717 --> 00:12:00,788 every good moment. When we can. 272 00:12:02,122 --> 00:12:04,291 Now, let me see these baby pictures. 273 00:12:04,291 --> 00:12:06,059 Okay. 274 00:12:08,195 --> 00:12:11,164 Oh, my God, she's so big already. 275 00:12:11,164 --> 00:12:14,201 -Yeah. They grow up fast. -Aw. 276 00:12:15,836 --> 00:12:18,005 ♪ Ah, yeah ♪ 277 00:12:30,550 --> 00:12:34,187 Ow. Ow. 278 00:12:36,489 --> 00:12:38,325 Ow. 279 00:12:42,195 --> 00:12:44,364 -Oh! 280 00:12:44,364 --> 00:12:45,432 Crap. 281 00:12:51,771 --> 00:12:53,373 Please, you have to send help. I can't move. 282 00:12:53,373 --> 00:12:55,108 What's your name and location, sir? 283 00:12:55,108 --> 00:12:57,244 2016 Irvine Street. 284 00:12:57,244 --> 00:12:58,745 -And your name? -I don't see why that matters. 285 00:12:58,745 --> 00:12:59,880 Please, 286 00:12:59,880 --> 00:13:01,614 just send someone, quietly. 287 00:13:01,614 --> 00:13:03,016 Why are you whispering? 288 00:13:03,016 --> 00:13:04,084 Yes, we heard a crash outside. 289 00:13:04,084 --> 00:13:05,385 Where are you right now? 290 00:13:05,385 --> 00:13:06,920 Can you see if the intruder is armed? 291 00:13:06,920 --> 00:13:08,088 I'm in the bedroom. I don't know, 292 00:13:08,088 --> 00:13:10,023 uh, I don't know if he's armed. 293 00:13:10,023 --> 00:13:12,092 Tell them to send the police, Trish. 294 00:13:12,092 --> 00:13:14,227 I am. Uh, can you please 295 00:13:14,227 --> 00:13:15,795 send the police? We're at 296 00:13:15,795 --> 00:13:19,599 2016 Irvine Street. 297 00:13:19,599 --> 00:13:21,969 Ma'am, i-is there anyone else in your home 298 00:13:21,969 --> 00:13:23,603 that might have also called 911? 299 00:13:23,603 --> 00:13:25,572 No, it's just-just me and my husband. 300 00:13:25,572 --> 00:13:27,240 Why? 301 00:13:28,608 --> 00:13:32,279 Josh, why are you sending police units to my broken leg? 302 00:13:32,279 --> 00:13:35,048 Homeowners called and said there was a burglar outside. 303 00:13:35,048 --> 00:13:36,116 That must be your guy. 304 00:13:36,116 --> 00:13:38,651 My broken leg was breaking in? 305 00:13:38,651 --> 00:13:40,287 Yeah. 306 00:13:40,287 --> 00:13:41,889 Sir, uh, the address you gave me-- 307 00:13:41,889 --> 00:13:44,491 -is this your residence? -CONNOR Yes. 308 00:13:44,491 --> 00:13:45,325 Yes. 309 00:13:45,325 --> 00:13:47,094 At least it used to be. 310 00:13:47,094 --> 00:13:48,428 I'm gonna need your name. 311 00:13:51,164 --> 00:13:53,600 All right, let's see what we got here. 312 00:13:53,600 --> 00:13:54,567 Connor! 313 00:13:54,567 --> 00:13:55,903 Got a compound 314 00:13:55,903 --> 00:13:56,937 tib-fib fracture to the right leg. 315 00:13:56,937 --> 00:13:58,338 It's pretty nasty. 316 00:13:58,338 --> 00:14:00,273 Got some bone hanging out. 317 00:14:00,273 --> 00:14:02,175 Sir, can you feel when I do this? 318 00:14:02,175 --> 00:14:03,776 -Oh, God. Yeah, yeah. -Good. Then his pedal pulse 319 00:14:03,776 --> 00:14:05,445 is strong, which means he's still got blood flowing. 320 00:14:05,445 --> 00:14:06,846 PERRLA response is good. 321 00:14:06,846 --> 00:14:08,281 Pupils are equal and reactive. 322 00:14:08,281 --> 00:14:09,582 All right, sir, I'm gonna give you something 323 00:14:09,582 --> 00:14:10,817 to help with the pain, but you have 324 00:14:10,817 --> 00:14:12,152 to try and stay still. 325 00:14:12,152 --> 00:14:13,453 After a fall like that, we can't rule out 326 00:14:13,453 --> 00:14:15,989 -spinal injury. -This is all your fault. 327 00:14:15,989 --> 00:14:18,025 I wasn't the one climbing up the trellis 328 00:14:18,025 --> 00:14:19,292 like some two-bit cat burglar. 329 00:14:19,292 --> 00:14:20,961 It's 'cause you kicked me out. 330 00:14:20,961 --> 00:14:23,363 Okay? It was either sneak in or sleep in my car. 331 00:14:23,363 --> 00:14:25,098 You had plenty of other options. 332 00:14:25,098 --> 00:14:28,635 Like-- I don't know-- get a job, pay rent. 333 00:14:28,635 --> 00:14:31,104 You don't need rent! You're rich! 334 00:14:31,104 --> 00:14:32,205 It's called hard work paying off. 335 00:14:32,205 --> 00:14:33,340 Will you stop being 336 00:14:33,340 --> 00:14:34,607 so hard on him? 337 00:14:34,607 --> 00:14:36,176 -He's just going through 338 00:14:36,176 --> 00:14:37,610 a quarter-life crisis. 339 00:14:37,610 --> 00:14:39,379 -That's a load of... -That's a real thing. 340 00:14:39,379 --> 00:14:42,182 -I've been there. -You need to stop enabling him. 341 00:14:42,182 --> 00:14:45,285 You want to be the good cop, so you always make me the bad cop. 342 00:14:45,285 --> 00:14:47,787 -I'm sick of it. -Can't you both be good cops? 343 00:14:47,787 --> 00:14:49,156 -No. -No. -No. 344 00:14:49,156 --> 00:14:51,524 Let's get him on a backboard. 345 00:14:53,160 --> 00:14:55,295 But does tough love actually work, or does it 346 00:14:55,295 --> 00:14:56,496 just make your kid hate you? 347 00:14:56,496 --> 00:14:58,198 Some kids need discipline. 348 00:14:58,198 --> 00:14:59,666 -But not too much. -I'm curious to know what 349 00:14:59,666 --> 00:15:01,534 your definition of "too much discipline" is. 350 00:15:01,534 --> 00:15:03,536 All right, one, two, three. 351 00:15:03,536 --> 00:15:07,040 Officer? I'd like you to arrest this man. 352 00:15:07,040 --> 00:15:08,341 You want her 353 00:15:08,341 --> 00:15:09,676 -to arrest your son? -They're related? 354 00:15:09,676 --> 00:15:11,678 We have a restraining order against him. 355 00:15:11,678 --> 00:15:14,847 He wouldn't leave. He was taking us for everything we got. 356 00:15:14,847 --> 00:15:16,049 I had to do something. 357 00:15:16,049 --> 00:15:17,584 Are you gonna arrest him? 358 00:15:17,584 --> 00:15:20,520 You might want to check this out first. 359 00:15:20,520 --> 00:15:23,523 Looks like the bolts have been snapped, real clean breaks. 360 00:15:23,523 --> 00:15:25,025 That's why the kid fell down. 361 00:15:25,025 --> 00:15:26,826 Any idea how that happened? 362 00:15:26,826 --> 00:15:29,496 -Nope, no idea. -Well, you were up there 363 00:15:29,496 --> 00:15:31,698 a few days ago repairing it. 364 00:15:31,698 --> 00:15:33,366 -What kind of repairs? Yeah. 365 00:15:33,366 --> 00:15:35,402 -Just, uh, some basic stuff. It was fine 366 00:15:35,402 --> 00:15:37,337 -the last time I broke in. -See? 367 00:15:37,337 --> 00:15:39,006 That's what I'm talking about. 368 00:15:39,006 --> 00:15:41,208 He's been breaking in for weeks. 369 00:15:41,208 --> 00:15:42,875 He needed to be taught a lesson. 370 00:15:42,875 --> 00:15:45,012 Are you saying that you knew your son was using the trellis, 371 00:15:45,012 --> 00:15:48,915 and you cut it intentionally to cause bodily harm? 372 00:15:48,915 --> 00:15:51,418 To your own flesh and blood. 373 00:15:51,418 --> 00:15:53,786 You've coddled him too long, Trish. 374 00:15:53,786 --> 00:15:57,257 You need to decide whose side you're on. 375 00:15:58,125 --> 00:15:59,392 Is he gonna 376 00:15:59,392 --> 00:16:00,893 -be okay? -Well, he'll need surgery, 377 00:16:00,893 --> 00:16:03,063 and it'll be a long recovery, but he'll make it. 378 00:16:03,063 --> 00:16:04,764 Don't worry, sweetheart. Mommy will take care of you. 379 00:16:04,764 --> 00:16:06,899 -Trish, you're making a mistake! 380 00:16:06,899 --> 00:16:09,136 You know what? Find a new place to live, Harv. 381 00:16:09,136 --> 00:16:10,803 -I'm changing the locks. 382 00:16:10,803 --> 00:16:12,439 Interesting parenting techniques. 383 00:16:12,439 --> 00:16:16,209 Yeah. That kid is never growing up. 384 00:16:34,327 --> 00:16:36,063 You're home. I am running so late. 385 00:16:36,063 --> 00:16:37,564 -Jee's having a fussy morning. 386 00:16:37,564 --> 00:16:40,433 She cries every time I put her down. 387 00:16:40,433 --> 00:16:42,135 Um, I fed her an hour ago so you're good for two. 388 00:16:42,135 --> 00:16:43,670 There's breast milk in the fridge, but not much else. 389 00:16:43,670 --> 00:16:45,004 So maybe you could get some groceries? 390 00:16:45,004 --> 00:16:46,339 Oh, and don't forget, Albert has 391 00:16:46,339 --> 00:16:48,108 his physical therapy at 3:00 p.m., okay? 392 00:16:48,108 --> 00:16:50,110 Love you. I love you. Bye. 393 00:16:51,578 --> 00:16:54,114 Did you get all that? 394 00:16:54,114 --> 00:16:56,783 Yeah, me, neither. 395 00:16:56,783 --> 00:16:58,418 Oh... 396 00:17:03,290 --> 00:17:05,125 WOMAN She's coming. She's coming. 397 00:17:05,125 --> 00:17:06,593 Surprise! 398 00:17:06,593 --> 00:17:08,361 -Oh, my God. 399 00:17:08,361 --> 00:17:10,297 You guys did not have to do this. 400 00:17:10,297 --> 00:17:11,764 Well, of course we do. 401 00:17:11,764 --> 00:17:13,633 We didn't get a chance to throw you a shower. 402 00:17:13,633 --> 00:17:15,702 Well, the least we can do is give you a good welcome back. 403 00:17:15,702 --> 00:17:17,970 Mm-hmm. That one is 404 00:17:17,970 --> 00:17:19,139 -for baby. Aw. 405 00:17:19,139 --> 00:17:20,807 This is for Mommy. 406 00:17:20,807 --> 00:17:23,510 -Uh, how does it feel being back? 407 00:17:23,510 --> 00:17:26,113 Weird. I mean, I haven't left the house in two months, 408 00:17:26,113 --> 00:17:27,947 except for doctor's appointments. 409 00:17:27,947 --> 00:17:29,682 Ah, just wait for the mom guilt to set in. 410 00:17:29,682 --> 00:17:31,951 And everyone's gonna have advice. Don't take it. 411 00:17:31,951 --> 00:17:34,287 You have to figure out what works best for yourself. 412 00:17:34,287 --> 00:17:36,689 -Except for this. Didn't you just say 413 00:17:36,689 --> 00:17:38,325 -that she should...? -Uh, you can have it all, 414 00:17:38,325 --> 00:17:40,227 but you can't do it all. 415 00:17:40,227 --> 00:17:42,295 Delegate, get help. Don't be a martyr. 416 00:17:42,295 --> 00:17:44,231 She's right. It takes a village. 417 00:17:44,231 --> 00:17:47,066 -So use your village. -Ah. 418 00:17:47,066 --> 00:17:48,535 It's good to have you back. 419 00:17:48,535 --> 00:17:50,703 It's good to be back. 420 00:17:50,703 --> 00:17:53,306 -Let's go get cake. -Yes. 421 00:17:53,306 --> 00:17:54,907 You ready for this? 422 00:17:54,907 --> 00:17:57,177 No. Basically ran out of the house this morning 423 00:17:57,177 --> 00:17:58,645 before I could change my mind 424 00:17:58,645 --> 00:18:00,547 and not leave Jee's side until she's 40. 425 00:18:00,547 --> 00:18:02,482 -I have no idea what that feels like, but... 426 00:18:02,482 --> 00:18:04,917 I do know that I'm here for you, whatever you need. 427 00:18:04,917 --> 00:18:07,687 Other than babysitting. That feels like a lot of pressure. 428 00:18:07,687 --> 00:18:10,823 It's okay. Chimney's got us covered. 429 00:18:11,924 --> 00:18:14,261 Albert, did you take your medicine? 430 00:18:14,261 --> 00:18:16,329 I forgot. 431 00:18:16,329 --> 00:18:17,764 Okay. 432 00:18:19,732 --> 00:18:21,434 Here. 433 00:18:25,272 --> 00:18:27,374 -Can you help? 434 00:18:27,374 --> 00:18:29,376 Uh, yeah, sure. Just give me a second. 435 00:18:29,376 --> 00:18:30,843 Aah! Damn it! 436 00:18:30,843 --> 00:18:32,345 -Are you okay? 437 00:18:35,348 --> 00:18:37,049 Definitely not. 438 00:18:39,752 --> 00:18:41,688 Mrs. Lee. 439 00:18:41,688 --> 00:18:44,924 Anne. That is still weird for me. Please come in. 440 00:18:46,559 --> 00:18:49,128 -Hi, Anne. -I come bearing soup. 441 00:18:49,128 --> 00:18:50,897 Aw. What are you doing? 442 00:18:50,897 --> 00:18:52,565 Why didn't you let me know you were coming? 443 00:18:52,565 --> 00:18:55,202 I would have picked up a little or lit a match. 444 00:18:55,202 --> 00:18:56,569 Nonsense. 445 00:18:56,569 --> 00:18:58,538 No need to make things perfect for me. 446 00:19:00,640 --> 00:19:04,744 Oh. I think she's hungry. 447 00:19:04,744 --> 00:19:07,547 I was just making her a bottle and Albert's lunch. 448 00:19:07,547 --> 00:19:09,982 And I might need to make her another one. Okay. 449 00:19:09,982 --> 00:19:11,218 Here, let me. 450 00:19:11,218 --> 00:19:13,253 I'll feed the baby, you two eat. 451 00:19:13,253 --> 00:19:14,654 Thank you. 452 00:19:14,654 --> 00:19:18,425 So, I know that you didn't 453 00:19:18,425 --> 00:19:19,926 just happen to be in the neighborhood. 454 00:19:19,926 --> 00:19:22,262 Did Maddie ask you to come in and check on me? 455 00:19:22,262 --> 00:19:24,331 So suspicious. 456 00:19:24,331 --> 00:19:27,099 You know, Maddie asked me the same question 457 00:19:27,099 --> 00:19:28,601 when I called her yesterday. 458 00:19:28,601 --> 00:19:31,338 I just wanted to see if you two needed any help. 459 00:19:31,338 --> 00:19:33,773 That's very sweet of you, but we're fine. 460 00:19:33,773 --> 00:19:35,842 I think we've all got it under control. 461 00:19:35,842 --> 00:19:36,909 We do? 462 00:19:37,777 --> 00:19:39,279 Actually, Anne, do you mind taking me 463 00:19:39,279 --> 00:19:41,314 to my therapy session so that Howie doesn't have to? 464 00:19:41,314 --> 00:19:42,815 -Happy to. -Hey. 465 00:19:42,815 --> 00:19:44,784 You remembered your appointment. That's great. 466 00:19:44,784 --> 00:19:46,819 Uh, no, but I still know how to read. 467 00:19:48,488 --> 00:19:50,823 You two have busy schedules. 468 00:19:50,823 --> 00:19:52,859 Yeah. I know it looks crazy, 469 00:19:52,859 --> 00:19:55,595 but, uh, Maddie and I are making it work. 470 00:19:55,595 --> 00:19:57,264 We don't want to lose a second with Jee-Yun, 471 00:19:57,264 --> 00:19:59,131 and leaving her with strangers... 472 00:20:00,166 --> 00:20:03,536 Of course, I... I wouldn't want to overstep. 473 00:20:03,536 --> 00:20:05,037 -Oh. No. No, no, no, I-I... 474 00:20:05,037 --> 00:20:06,673 I didn't mean that. That's not what I... 475 00:20:06,673 --> 00:20:08,275 -I'm ready. -Great. Um, we should get going. 476 00:20:08,275 --> 00:20:10,277 -Well, wait, uh... Well, uh... -See you later, Howie. 477 00:20:10,277 --> 00:20:13,613 -Goodbye, Howard. -Well, uh, wait. 478 00:20:13,613 --> 00:20:16,283 -Anne? 479 00:20:23,790 --> 00:20:25,992 Thought I'd find you in here, 480 00:20:25,992 --> 00:20:27,827 torturing yourself. 481 00:20:32,799 --> 00:20:35,702 It's a little hard to let it go, Ma. 482 00:20:35,702 --> 00:20:38,638 And please don't tell me I knew what I was signing up for. 483 00:20:38,638 --> 00:20:41,240 I wasn't gonna say anything 484 00:20:41,240 --> 00:20:43,910 'cause I don't have the answer. 485 00:20:43,910 --> 00:20:45,845 I wish I did. 486 00:20:45,845 --> 00:20:50,016 I hate to see you hurting like this. 487 00:20:51,351 --> 00:20:53,920 I just miss her. 488 00:20:55,555 --> 00:20:59,692 And I loved her like she was my own. 489 00:20:59,692 --> 00:21:01,828 And a year from now, 490 00:21:01,828 --> 00:21:04,564 she won't even remember who I am. 491 00:21:04,564 --> 00:21:07,600 I'm not so sure about that. 492 00:21:07,600 --> 00:21:11,871 She might not be able to recall specific memories, 493 00:21:11,871 --> 00:21:16,376 but she will remember how you made her feel. 494 00:21:16,376 --> 00:21:18,445 Loved. 495 00:21:18,445 --> 00:21:20,380 Protected. 496 00:21:20,380 --> 00:21:22,715 Safe. 497 00:21:22,715 --> 00:21:25,284 She won't forget that. 498 00:21:26,953 --> 00:21:31,391 She will carry that with her always. 499 00:21:31,391 --> 00:21:34,527 Because of you. 500 00:21:36,396 --> 00:21:38,698 Honey, I know. 501 00:21:40,099 --> 00:21:42,201 I know. 502 00:21:42,201 --> 00:21:44,070 Let it out. 503 00:21:44,070 --> 00:21:47,273 All right, make sure you have everything you need 504 00:21:47,273 --> 00:21:48,608 before you get in the car 505 00:21:48,608 --> 00:21:50,610 -or your dad will have my head. Uh, 506 00:21:50,610 --> 00:21:52,078 Harry, can you pass me my phone? 507 00:21:52,812 --> 00:21:54,614 I said to pass me the phone, 508 00:21:54,614 --> 00:21:57,484 -not check it. Laila liked your post on Instagram. 509 00:21:57,484 --> 00:21:59,285 -Give it. Wait, isn't she 510 00:21:59,285 --> 00:22:00,887 that mean girl that you went to high school with? 511 00:22:00,887 --> 00:22:03,590 Why are you talking to her? 512 00:22:03,590 --> 00:22:06,292 She reached out to me a couple weeks ago. 513 00:22:06,292 --> 00:22:07,760 Out of the blue. 514 00:22:07,760 --> 00:22:09,762 Said she wanted to apologize for what happened. 515 00:22:09,762 --> 00:22:11,464 Hmm. And you told her, "Go to hell." 516 00:22:11,464 --> 00:22:14,801 No. Um, I met her for coffee and heard her out. That's it. 517 00:22:14,801 --> 00:22:18,104 She trashed your reputation on social media, 518 00:22:18,104 --> 00:22:20,640 said terrible lies about you, and that's it? 519 00:22:20,640 --> 00:22:23,976 -No big deal? -I feel like I at least owed it to her to listen. 520 00:22:23,976 --> 00:22:25,912 You don't owe her a damn thing. 521 00:22:25,912 --> 00:22:28,080 After what she did to you? 522 00:22:28,080 --> 00:22:31,150 You did arrest her. Or did you forget that part? 523 00:22:31,150 --> 00:22:34,186 I didn't forget a single thing about that... incident. 524 00:22:34,186 --> 00:22:36,489 I-I can't believe 525 00:22:36,489 --> 00:22:38,290 that you didn't tell me about this. 526 00:22:38,290 --> 00:22:40,460 Why would you hide it from me? 527 00:22:40,460 --> 00:22:43,295 Hello? This entire conversation. 528 00:22:43,295 --> 00:22:44,697 I never know 529 00:22:44,697 --> 00:22:46,365 how you're gonna react these days. You're always 530 00:22:46,365 --> 00:22:48,267 worried about me-- you don't like my job, and apparently, 531 00:22:48,267 --> 00:22:51,604 -now you don't like my friends. -So now she's your friend? 532 00:22:51,604 --> 00:22:53,973 May! What-what-what are you doing? 533 00:22:53,973 --> 00:22:56,976 Letting this girl get back in your head again? 534 00:22:56,976 --> 00:22:59,446 She's changed. I have changed. 535 00:22:59,446 --> 00:23:00,780 So I'm giving her a second chance. 536 00:23:00,780 --> 00:23:02,314 What's wrong with that? 537 00:23:02,314 --> 00:23:04,951 Because the last time you were friends with that girl, 538 00:23:04,951 --> 00:23:07,153 you tried to kill yourself! 539 00:23:21,067 --> 00:23:23,202 LAFD! 540 00:23:25,672 --> 00:23:27,139 Can I help you? 541 00:23:27,139 --> 00:23:29,676 LAFD, ma'am. We got a call about an overdose? 542 00:23:29,676 --> 00:23:31,343 You must have the wrong address. 543 00:23:31,343 --> 00:23:35,214 This is 4941 North Orchard Drive. -Yes. 544 00:23:35,214 --> 00:23:37,750 Dispatcher said they got a call from an Ellen Saxton? 545 00:23:37,750 --> 00:23:40,352 What? Uh, that's my mom. 546 00:23:42,088 --> 00:23:43,389 Mama? 547 00:23:44,491 --> 00:23:45,858 Finally. 548 00:23:45,858 --> 00:23:49,228 Mom, wh-what's wrong? You called 911? 549 00:23:50,229 --> 00:23:51,731 Are you okay? 550 00:23:53,365 --> 00:23:55,234 I'm dying, Julia. 551 00:23:56,368 --> 00:23:57,737 Cancer. 552 00:23:57,737 --> 00:24:00,840 Also, I may have taken 553 00:24:00,840 --> 00:24:05,545 something to... speed up the dying process. 554 00:24:05,545 --> 00:24:08,447 Oh, my God, Mama. Are you crazy? 555 00:24:10,950 --> 00:24:12,619 Ma'am, what did you take? 556 00:24:12,619 --> 00:24:14,621 I'm not telling. And I'm not crazy. 557 00:24:14,621 --> 00:24:19,391 I still have all of my mental faculties. 558 00:24:19,391 --> 00:24:20,927 But not for long. 559 00:24:20,927 --> 00:24:22,962 Cancer's spreading. 560 00:24:22,962 --> 00:24:25,231 It's in my brain, baby, 561 00:24:25,231 --> 00:24:28,067 and I am not sticking around for that. 562 00:24:28,067 --> 00:24:30,069 Blood pressure's 80/40. She's in the danger zone. 563 00:24:30,069 --> 00:24:32,104 Looks like an opioid overdose. 564 00:24:32,104 --> 00:24:34,473 -Prepping naloxone. -That won't be necessary. 565 00:24:36,275 --> 00:24:37,577 Or legal. 566 00:24:42,982 --> 00:24:45,718 It's a do-not-resuscitate order. 567 00:24:45,718 --> 00:24:48,621 With signed verification from my doctor. 568 00:24:48,621 --> 00:24:52,324 No lifesaving measures, 569 00:24:52,324 --> 00:24:53,893 no medical intervention. 570 00:24:53,893 --> 00:24:56,462 It's all there. 571 00:24:56,462 --> 00:24:58,931 Advanced directives. 572 00:24:58,931 --> 00:25:01,100 Don't listen to her. 573 00:25:01,100 --> 00:25:03,502 D-Do whatever you have to do to save her! 574 00:25:03,502 --> 00:25:06,739 No. You can't save me. 575 00:25:06,739 --> 00:25:08,608 Just... 576 00:25:08,608 --> 00:25:11,277 delaying the inevitable. 577 00:25:11,277 --> 00:25:14,013 Why the hell did you call 911 if you didn't want help? 578 00:25:14,013 --> 00:25:16,448 I called them for you. 579 00:25:16,448 --> 00:25:18,685 So you wouldn't be alone 580 00:25:18,685 --> 00:25:20,286 when I go. 581 00:25:23,122 --> 00:25:24,256 Mom, 582 00:25:24,256 --> 00:25:27,326 if you don't want me to be alone, 583 00:25:27,326 --> 00:25:30,196 don't do this. 584 00:25:30,196 --> 00:25:31,831 We don't know 585 00:25:31,831 --> 00:25:34,033 how much time you have left. 586 00:25:34,033 --> 00:25:37,136 It could be months. 587 00:25:37,937 --> 00:25:40,272 I don't care if you're sick. 588 00:25:41,040 --> 00:25:45,011 I want that time with you. 589 00:25:45,011 --> 00:25:48,514 I want all the time I can get. 590 00:25:48,514 --> 00:25:50,316 This isn't living. 591 00:25:50,316 --> 00:25:52,652 It's suffering. 592 00:25:52,652 --> 00:25:55,287 And I'm not talking about me. 593 00:25:55,287 --> 00:25:59,458 I see what this is doing to you, and... 594 00:25:59,458 --> 00:26:03,495 I don't want to do it anymore. 595 00:26:03,495 --> 00:26:05,397 Legally, 596 00:26:05,397 --> 00:26:07,800 aren't we obligated to render aid at this point? 597 00:26:07,800 --> 00:26:09,836 We-we can't just stand here and let her... 598 00:26:09,836 --> 00:26:11,170 The DNR is clear. 599 00:26:11,170 --> 00:26:12,905 Legally, we shouldn't do anything. 600 00:26:12,905 --> 00:26:14,907 I-I'm sorry, our hands are tied. 601 00:26:14,907 --> 00:26:17,744 Fine. You can't do it. 602 00:26:17,744 --> 00:26:19,411 -I will. -No. No, no. 603 00:26:20,847 --> 00:26:25,084 You gave up your entire life 604 00:26:25,084 --> 00:26:27,820 to take care of me. 605 00:26:27,820 --> 00:26:31,023 Well, now it's time 606 00:26:31,023 --> 00:26:35,561 for me to give it back. 607 00:26:37,396 --> 00:26:42,034 -I can't. -Shh. 608 00:26:42,034 --> 00:26:44,871 I'm not leaving you. 609 00:26:44,871 --> 00:26:48,708 I am setting you free. 610 00:26:50,109 --> 00:26:51,744 When you have your own kids, 611 00:26:51,744 --> 00:26:53,780 you'll understand. 612 00:26:53,780 --> 00:26:57,116 Mama, please. I love you. 613 00:26:57,116 --> 00:27:00,219 Oh, I love you, too. 614 00:27:02,588 --> 00:27:06,125 This is the last thing 615 00:27:06,125 --> 00:27:09,028 I can do for you, baby. 616 00:27:09,028 --> 00:27:11,297 So let me. 617 00:27:13,032 --> 00:27:14,767 -No. -* I took my love ♪ 618 00:27:14,767 --> 00:27:16,268 ♪ I took it down... ♪ 619 00:27:16,268 --> 00:27:18,905 -Did you check under the bed? I did. 620 00:27:18,905 --> 00:27:20,740 All clear. No monsters. 621 00:27:20,740 --> 00:27:22,208 Good night, sweetheart. 622 00:27:22,208 --> 00:27:24,944 -Can you stay? 623 00:27:24,944 --> 00:27:27,546 I'm scared to sleep by myself. 624 00:27:27,546 --> 00:27:29,115 I thought we agreed. 625 00:27:29,115 --> 00:27:32,051 Big girls sleep by themselves in their own big-girl bed. 626 00:27:32,051 --> 00:27:33,820 I'll be a big girl tomorrow. 627 00:27:33,820 --> 00:27:36,255 Can't you just stay with me tonight? 628 00:27:36,255 --> 00:27:37,924 ♪ Oh, mirror in the sky ♪ 629 00:27:37,924 --> 00:27:40,559 -Scoot over. -* What is love? ♪ 630 00:27:40,559 --> 00:27:42,061 All right. 631 00:27:42,061 --> 00:27:43,830 -Just for tonight. -* Can the child ♪ 632 00:27:43,830 --> 00:27:47,233 ♪ Within my heart rise above? ♪ 633 00:27:47,233 --> 00:27:49,301 Sweet dreams, sweetheart. 634 00:27:49,301 --> 00:27:50,970 ♪ Can I sail through the changing... ♪ 635 00:27:50,970 --> 00:27:52,939 Uh, how much water am I supposed to use again? 636 00:27:52,939 --> 00:27:54,741 Check the recipe. 637 00:27:54,741 --> 00:27:57,109 Or you could just tell me. 638 00:27:57,109 --> 00:27:59,678 If I do it for you, you'll never learn. 639 00:27:59,678 --> 00:28:01,981 -* Life... ♪ 640 00:28:01,981 --> 00:28:03,816 Okay. 641 00:28:03,816 --> 00:28:06,518 -It's my life. You don't get to ruin it. Of course I do. 642 00:28:06,518 --> 00:28:08,620 I'm your mother, and what I say goes. 643 00:28:08,620 --> 00:28:10,322 -I hate you! -The answer... 644 00:28:11,590 --> 00:28:13,692 Oh. 645 00:28:13,692 --> 00:28:16,028 Mama, I got this. 646 00:28:16,028 --> 00:28:17,463 You should be resting. 647 00:28:17,463 --> 00:28:19,932 No, no, you don't have to do this, you know. 648 00:28:19,932 --> 00:28:21,968 I can hire a full-time nurse. 649 00:28:21,968 --> 00:28:24,136 -My insurance will pay for it. -No one 650 00:28:24,136 --> 00:28:26,873 is going to take care of you the way that I will. 651 00:28:26,873 --> 00:28:28,674 -* If you see my reflection * -Hmm? 652 00:28:28,674 --> 00:28:30,642 -* In the snow-covered hills * -No nurses. 653 00:28:30,642 --> 00:28:33,145 I want to do this. 654 00:28:33,145 --> 00:28:34,313 ♪ The landslide bring it down ♪ 655 00:28:34,313 --> 00:28:37,449 You'd do the same thing for me. 656 00:28:37,449 --> 00:28:41,988 ♪ And if you see my reflection in the snow-covered hills... ♪ 657 00:28:46,058 --> 00:28:47,960 Julia, 658 00:28:47,960 --> 00:28:51,030 I think she stopped breathing. 659 00:28:54,801 --> 00:28:57,036 Is it okay if I check? 660 00:29:11,050 --> 00:29:13,820 Chim, can you confirm? 661 00:29:23,429 --> 00:29:26,698 I'm gonna go call it in. I'll be outside. 662 00:29:33,039 --> 00:29:35,942 What do I do now? 663 00:29:35,942 --> 00:29:38,845 Take her with you. 664 00:29:41,747 --> 00:29:43,850 And you move on. 665 00:30:01,800 --> 00:30:04,236 -Oh, God! Mom! 666 00:30:04,236 --> 00:30:05,905 -What's wrong with May? -Baby, I need you to call 667 00:30:05,905 --> 00:30:07,539 your father, tell him to meet me at the hospital. 668 00:30:07,539 --> 00:30:09,275 Pulse is weak and thready. What did she take? 669 00:30:09,275 --> 00:30:11,077 -Uh, hydrocodone. -Pupils aren't responding. 670 00:30:11,077 --> 00:30:12,111 Hi. This is May. 671 00:30:12,111 --> 00:30:13,379 I'm right here. Can you hear me? 672 00:30:13,379 --> 00:30:14,746 -It's okay. 673 00:30:14,746 --> 00:30:16,415 Hi. 674 00:30:16,415 --> 00:30:18,650 This is May. Leave a message. 675 00:30:20,252 --> 00:30:23,222 -Hey. Hey. 676 00:30:24,090 --> 00:30:27,093 -You, uh, talk to May yet? -Mm, keep trying, 677 00:30:27,093 --> 00:30:29,561 but she's not answering my calls. 678 00:30:29,561 --> 00:30:31,330 Sending me straight to voice mail. 679 00:30:31,330 --> 00:30:33,665 Sounds like things got pretty heated. 680 00:30:33,665 --> 00:30:36,302 That girl hurt my child. 681 00:30:36,302 --> 00:30:37,937 All bets are off. 682 00:30:37,937 --> 00:30:39,939 She lucky all I did was arrest her. 683 00:30:41,573 --> 00:30:43,809 Sorry if I can't just forgive and forget. 684 00:30:43,809 --> 00:30:46,512 Well, they were kids. She barely knew better. 685 00:30:46,512 --> 00:30:48,180 Oh, she knew what she was doing. 686 00:30:48,180 --> 00:30:49,781 I don't get it. 687 00:30:49,781 --> 00:30:52,851 Why would May want to have anything to do with her 688 00:30:52,851 --> 00:30:55,487 -after what she put her through? -I don't know. 689 00:30:55,487 --> 00:30:57,789 But I do know that you sometimes don't agree 690 00:30:57,789 --> 00:30:59,591 with May's decisions. 691 00:30:59,591 --> 00:31:01,793 You didn't want her to take the job at the call center. 692 00:31:01,793 --> 00:31:03,829 -You wanted her to go to college. -I didn't want her 693 00:31:03,829 --> 00:31:07,033 to take that job because it's emotionally taxing. 694 00:31:07,033 --> 00:31:09,936 Right. She has been keeping up 695 00:31:09,936 --> 00:31:12,304 with her counselor sessions. Seems like she's handling it. 696 00:31:12,304 --> 00:31:14,206 And she's practically an adult now. 697 00:31:14,206 --> 00:31:16,175 You don't have to like her choices, 698 00:31:16,175 --> 00:31:19,145 but they are her choices. 699 00:31:19,145 --> 00:31:20,812 And if she says she's fine 700 00:31:20,812 --> 00:31:23,649 talking with Laila, maybe you just have to trust that she is. 701 00:31:23,649 --> 00:31:25,985 That's the mistake I made last time. 702 00:31:25,985 --> 00:31:28,154 I trusted that she was fine, 703 00:31:28,154 --> 00:31:29,721 and I almost lost her. 704 00:31:29,721 --> 00:31:31,323 She was right here living under my roof, 705 00:31:31,323 --> 00:31:32,992 and I didn't know what was going on. 706 00:31:32,992 --> 00:31:35,627 I was so wrapped up with me and Michael and the divorce 707 00:31:35,627 --> 00:31:37,696 that I didn't even realize what was going on 708 00:31:37,696 --> 00:31:39,531 -with my own daughter. -Well, she was 709 00:31:39,531 --> 00:31:41,500 a teenager at the time. It's their whole M.O. in life 710 00:31:41,500 --> 00:31:43,469 not to let their parents know what's going on. 711 00:31:43,469 --> 00:31:44,836 When it happened, I assumed 712 00:31:44,836 --> 00:31:46,838 it was because of me and Michael splitting up, 713 00:31:46,838 --> 00:31:50,176 but it was about something I had absolutely no clue about. 714 00:31:50,176 --> 00:31:51,643 -None. -Right. 715 00:31:51,643 --> 00:31:53,845 So you-you have to forgive yourself, Athena. 716 00:31:53,845 --> 00:31:56,915 Do you know how many suicide calls I've been on where nobody 717 00:31:56,915 --> 00:32:00,152 had any idea? You can't take on that kind of blame. 718 00:32:00,152 --> 00:32:01,520 I'm her mother. 719 00:32:01,520 --> 00:32:04,190 I should have known something was wrong. 720 00:32:04,190 --> 00:32:06,225 But I missed it. 721 00:32:06,225 --> 00:32:09,028 I'm scared she hates me right now. 722 00:32:09,028 --> 00:32:11,197 But I'm more scared 723 00:32:11,197 --> 00:32:14,166 that I'm gonna miss it again. 724 00:32:19,005 --> 00:32:20,272 Morning. 725 00:32:21,040 --> 00:32:23,209 I think I did a bad thing. 726 00:32:23,209 --> 00:32:25,044 U-Ultimately good 727 00:32:25,044 --> 00:32:27,046 but still bad. 728 00:32:27,046 --> 00:32:28,914 What are you talking about? 729 00:32:28,914 --> 00:32:32,384 I found Nia's birth mother. 730 00:32:35,454 --> 00:32:38,290 Her name is Evangeline Gonzalez. 731 00:32:38,290 --> 00:32:41,027 She works here as a nurse's aide. 732 00:32:41,027 --> 00:32:43,462 Karen, how did you find her? 733 00:32:43,462 --> 00:32:46,298 And isn't that completely against the rules? 734 00:32:46,298 --> 00:32:49,301 Uh, I may have hired a private investigator. 735 00:32:49,301 --> 00:32:51,403 Look, I had to know. 736 00:32:51,403 --> 00:32:53,205 The not knowing was killing me. 737 00:32:53,205 --> 00:32:54,206 Killing you. 738 00:32:54,206 --> 00:32:55,574 I had to know 739 00:32:55,574 --> 00:32:57,943 if Nia was gonna be okay. 740 00:32:57,943 --> 00:32:59,645 And is she? 741 00:32:59,645 --> 00:33:01,080 Single mom. 742 00:33:01,080 --> 00:33:03,749 Struggling to make ends meet. 743 00:33:03,749 --> 00:33:04,750 She got evicted. 744 00:33:04,750 --> 00:33:06,918 She was living in her car with Nia. 745 00:33:06,918 --> 00:33:09,255 People saw her, and they called child services, 746 00:33:09,255 --> 00:33:11,623 who placed her with us, temporarily, 747 00:33:11,623 --> 00:33:13,592 while she got her life back together. 748 00:33:14,960 --> 00:33:16,428 -That was January. 749 00:33:16,428 --> 00:33:18,564 And then the pandemic hit. 750 00:33:18,564 --> 00:33:22,301 Not an easy time to be trying to put your life back together. 751 00:33:22,301 --> 00:33:24,070 She couldn't catch a break. 752 00:33:24,070 --> 00:33:28,607 Unless you were willing to work at a long-term care facility. 753 00:33:28,607 --> 00:33:30,976 -Mm. -She's been here since June. 754 00:33:30,976 --> 00:33:32,578 The residents love her. 755 00:33:32,578 --> 00:33:35,013 And there's a day care down the street. 756 00:33:35,013 --> 00:33:37,783 She goes over on her lunch hour to eat with Nia. 757 00:33:37,783 --> 00:33:39,818 Every day. 758 00:33:41,787 --> 00:33:43,189 Nia's gonna be okay. 759 00:33:43,189 --> 00:33:44,456 Yeah. 760 00:33:44,456 --> 00:33:46,825 We did the right thing, Hen. 761 00:33:48,194 --> 00:33:50,462 You want to do this again. 762 00:33:52,364 --> 00:33:54,333 I love Nia. 763 00:33:54,333 --> 00:33:56,935 I will always miss having her in our lives. 764 00:33:56,935 --> 00:33:59,805 But knowing that she's with a mother who loves her, 765 00:33:59,805 --> 00:34:03,109 that we helped to give them a second chance, 766 00:34:03,109 --> 00:34:05,677 I'm proud of us for that. 767 00:34:06,945 --> 00:34:09,648 It's gonna hurt like hell every time we do this. 768 00:34:09,648 --> 00:34:13,319 -Yeah. -We're gonna love them like our own 769 00:34:13,319 --> 00:34:15,154 and then have to let them go. 770 00:34:18,457 --> 00:34:20,792 But I guess we can take it. 771 00:34:27,032 --> 00:34:28,400 I'm just tired 772 00:34:28,400 --> 00:34:30,669 -of always fighting with her. -Mm-hmm. 773 00:34:30,669 --> 00:34:32,804 She doesn't think I'm capable of handling anything. 774 00:34:32,804 --> 00:34:36,508 Yeah. But she knows you have a good head on your shoulders. 775 00:34:36,508 --> 00:34:39,211 Hmm? She's just being protective. 776 00:34:39,211 --> 00:34:40,846 And I can't say that I blame her. 777 00:34:40,846 --> 00:34:42,414 But you didn't act like a lunatic 778 00:34:42,414 --> 00:34:44,015 when I told you Laila reached out. 779 00:34:44,015 --> 00:34:45,384 Right. 780 00:34:45,384 --> 00:34:47,419 And I wasn't the one that found you either. 781 00:34:48,220 --> 00:34:50,055 What difference does that make? 782 00:34:51,357 --> 00:34:54,360 You know, when Harry called me that day, 783 00:34:54,360 --> 00:34:56,061 he said that you were sick, 784 00:34:56,061 --> 00:34:59,431 that you and your mom were going to the hospital. 785 00:34:59,431 --> 00:35:01,400 By the time I got there, 786 00:35:01,400 --> 00:35:04,670 found out what really happened, 787 00:35:04,670 --> 00:35:08,039 it was all so... just confusing and scary. 788 00:35:08,039 --> 00:35:10,542 But you were alive. 789 00:35:11,343 --> 00:35:12,711 Exactly. 790 00:35:12,711 --> 00:35:14,280 You weren't when your mother found you. 791 00:35:14,280 --> 00:35:16,215 You weren't breathing, May. 792 00:35:17,516 --> 00:35:20,118 She thought you were dead. 793 00:35:20,118 --> 00:35:22,254 And she blamed herself for it. 794 00:35:22,254 --> 00:35:24,089 Why would she think that? 795 00:35:24,089 --> 00:35:25,757 They were her pills, May. 796 00:35:25,757 --> 00:35:28,860 Pills that I told her to throw out. 797 00:35:28,860 --> 00:35:31,230 -Wait, you blamed her, too? -No. 798 00:35:31,230 --> 00:35:34,400 We both said a lot of things. 799 00:35:34,400 --> 00:35:36,368 Because we were scared. 800 00:35:36,368 --> 00:35:38,904 And then we got past it. 801 00:35:38,904 --> 00:35:41,407 We realized what was the most important thing, 802 00:35:41,407 --> 00:35:44,910 and that was just being there for you. 803 00:35:44,910 --> 00:35:48,614 Yeah, not all this guilt and blame. 804 00:35:48,614 --> 00:35:51,116 It was pointless. 805 00:35:51,116 --> 00:35:52,584 I know you think 806 00:35:52,584 --> 00:35:56,222 that your mom is made of steel. 807 00:35:57,923 --> 00:35:59,925 She's not. 808 00:35:59,925 --> 00:36:01,927 And I'll never know 809 00:36:01,927 --> 00:36:04,730 what she went through when she found you. 810 00:36:04,730 --> 00:36:06,498 And I'm kind of grateful 811 00:36:06,498 --> 00:36:09,000 that I never will. 812 00:36:19,611 --> 00:36:21,780 -ccess granted to LAPD Archive. -A 813 00:36:21,780 --> 00:36:24,283 911. What's your emergency? 814 00:36:24,283 --> 00:36:26,785 It's my... it's my daughter. 815 00:36:26,785 --> 00:36:29,455 She's-she's just overdosed. 816 00:36:29,455 --> 00:36:31,923 I think she... 817 00:36:33,992 --> 00:36:35,327 I think she's dead. 818 00:36:35,327 --> 00:36:38,129 She's not breathing. 819 00:36:38,129 --> 00:36:39,298 She's turning blue. 820 00:36:39,298 --> 00:36:41,600 We need an ambulance. Now! 821 00:36:41,600 --> 00:36:42,868 Does she have a pulse? 822 00:36:42,868 --> 00:36:44,303 I don't feel anything. 823 00:36:44,303 --> 00:36:45,337 There's no... 824 00:36:46,472 --> 00:36:48,139 Wait. 825 00:36:48,139 --> 00:36:49,875 Wait. There it is. 826 00:36:49,875 --> 00:36:52,544 Her heart is-- It's beating. 827 00:36:52,544 --> 00:36:54,680 I feel it. Barely. 828 00:36:54,680 --> 00:36:57,182 Hur... Hurry. 829 00:36:57,182 --> 00:36:58,650 Hurry. 830 00:36:58,650 --> 00:37:00,185 Baby, wake up. 831 00:37:00,185 --> 00:37:01,853 -ome on, come on. Wake up, May. -C 832 00:37:01,853 --> 00:37:03,389 -Wake up, May. -Ma'am, 833 00:37:03,389 --> 00:37:05,524 -are you still there? -I'm here. 834 00:37:05,524 --> 00:37:06,892 I'm here, I'm here, I'm here. 835 00:37:06,892 --> 00:37:08,527 What's your location? 836 00:37:08,527 --> 00:37:10,195 1810 Fallsgrove Street. 837 00:37:10,195 --> 00:37:11,830 Medical rescue is on the way. 838 00:37:11,830 --> 00:37:13,399 -How old is your daughter? -She's 14. 839 00:37:13,399 --> 00:37:15,901 She's just a child. Please hurry. 840 00:37:15,901 --> 00:37:18,069 Can you see if her chest is rising? 841 00:37:18,069 --> 00:37:19,705 It's not. 842 00:37:19,705 --> 00:37:21,407 Her airway's clear, 843 00:37:21,407 --> 00:37:23,174 but she's still not breathing.- -Okay. 844 00:37:23,174 --> 00:37:26,345 I'm gonna need you to give a few rescue breaths by mouth, 845 00:37:26,345 --> 00:37:28,347 just until paramedics arrive. 846 00:37:28,347 --> 00:37:29,381 You think you can do that? 847 00:37:29,381 --> 00:37:30,416 Yes. 848 00:37:30,416 --> 00:37:32,851 Yes. I'm a police officer. 849 00:37:32,851 --> 00:37:34,686 -ood. Then you know what to do. -G 850 00:37:34,686 --> 00:37:36,488 -One every five seconds. -Come on, May. 851 00:37:36,488 --> 00:37:39,024 I need you to breathe. 852 00:37:39,024 --> 00:37:40,859 You have to wake up. Do it for me. 853 00:37:40,859 --> 00:37:43,829 I'm sorry I wasn't before, 854 00:37:43,829 --> 00:37:45,163 but I'm here now. 855 00:37:45,163 --> 00:37:47,265 I'm here, baby. 856 00:37:47,265 --> 00:37:48,534 I'll get you through this. 857 00:37:48,534 --> 00:37:50,168 I promise. 858 00:37:50,168 --> 00:37:52,103 Whatever it is. Please. 859 00:37:52,103 --> 00:37:54,706 Please, don't leave me. 860 00:38:08,119 --> 00:38:09,588 Aw. 861 00:38:09,588 --> 00:38:11,690 Good, you're changing her. 862 00:38:14,259 --> 00:38:16,728 Hey, did you and Albert eat? 863 00:38:27,973 --> 00:38:28,807 Chim. 864 00:38:28,807 --> 00:38:31,410 What? Who's ready to eat? 865 00:38:31,410 --> 00:38:32,744 What did I miss? 866 00:38:32,744 --> 00:38:34,946 You fell asleep while standing. 867 00:38:34,946 --> 00:38:38,116 I know. I'm sorry. 868 00:38:38,116 --> 00:38:39,751 I'm just so tired. 869 00:38:39,751 --> 00:38:42,588 Yesterday I fell asleep while holding the baby. 870 00:38:42,588 --> 00:38:43,789 On the toilet. 871 00:38:46,992 --> 00:38:48,660 How do other people do this? 872 00:38:48,660 --> 00:38:49,995 I don't know. 873 00:38:49,995 --> 00:38:52,097 But I think we might need help. 874 00:38:52,097 --> 00:38:53,565 Yeah. 875 00:38:53,565 --> 00:38:55,300 And I think I know who to call. 876 00:38:57,569 --> 00:38:59,170 I know it's a lot to ask. 877 00:38:59,170 --> 00:39:01,773 Albert can stay with us as long as he likes. 878 00:39:01,773 --> 00:39:03,442 Give you two your space. 879 00:39:03,442 --> 00:39:04,943 And, honestly, 880 00:39:04,943 --> 00:39:07,846 I think John's kind of excited about having him around. 881 00:39:07,846 --> 00:39:09,314 Well, 882 00:39:09,314 --> 00:39:11,983 life can be pretty boring when you're both retired. 883 00:39:13,585 --> 00:39:16,522 And we're available for babysitting services 884 00:39:16,522 --> 00:39:19,491 any time you and Maddie need a night off. 885 00:39:19,491 --> 00:39:20,792 Oh. Albert's medications. 886 00:39:20,792 --> 00:39:21,860 I should grab them, too. 887 00:39:21,860 --> 00:39:23,962 -I'll take her. -Okay. 888 00:39:23,962 --> 00:39:27,966 Grandma's gonna hold you while Daddy goes to pack. 889 00:39:27,966 --> 00:39:31,537 Howard, uh, I'm not... 890 00:39:31,537 --> 00:39:32,871 -um... 891 00:39:32,871 --> 00:39:34,773 I mean, your mother... 892 00:39:34,773 --> 00:39:36,975 Would be so grateful to you. 893 00:39:36,975 --> 00:39:39,611 That you took in her kid after she was gone, 894 00:39:39,611 --> 00:39:41,312 loved him. 895 00:39:41,312 --> 00:39:42,781 Loved me. 896 00:39:42,781 --> 00:39:45,316 You finished the job she started, and... 897 00:39:45,316 --> 00:39:48,219 I'm not sure I ever said thank you for that. 898 00:39:49,187 --> 00:39:50,489 We're family. 899 00:39:50,489 --> 00:39:52,323 Nothing to thank me for. 900 00:39:54,225 --> 00:39:55,894 Okay. 901 00:39:57,529 --> 00:39:59,364 Oh, don't worry, Jee-Yun. 902 00:39:59,364 --> 00:40:02,000 Grandma's got you. 903 00:40:02,000 --> 00:40:03,702 I know it's been really hard, so... 904 00:40:03,702 --> 00:40:06,204 if you're not ready, that's okay. 905 00:40:06,204 --> 00:40:08,974 We don't want to make a big decision without talking to you. 906 00:40:08,974 --> 00:40:11,409 It affects all of us, so... 907 00:40:11,409 --> 00:40:13,011 we should decide together. 908 00:40:13,011 --> 00:40:15,046 What do you want to do, Denny? 909 00:40:15,046 --> 00:40:17,148 Being a parent is a process 910 00:40:17,148 --> 00:40:19,250 -of letting go. Oh, you're home. 911 00:40:19,250 --> 00:40:20,251 I want to... 912 00:40:20,251 --> 00:40:22,353 Oh. What's all this? 913 00:40:22,353 --> 00:40:24,089 ♪ Climbing up on Solsbury Hill... ♪ 914 00:40:24,089 --> 00:40:25,657 Are you okay? 915 00:40:25,657 --> 00:40:26,925 I'm sorry, Mom. 916 00:40:26,925 --> 00:40:29,160 I'm so sorry I put you through that. 917 00:40:29,160 --> 00:40:30,529 I'm sorry, too. 918 00:40:30,529 --> 00:40:32,664 I love you, May. 919 00:40:32,664 --> 00:40:35,366 So much. 920 00:40:35,366 --> 00:40:37,869 We struggle to see them as their own person, 921 00:40:37,869 --> 00:40:40,506 with their own voices and opinions... 922 00:40:40,506 --> 00:40:42,407 ♪ To observe... ♪ 923 00:40:42,407 --> 00:40:44,943 ..instead of just an extension. of ourselves. 924 00:40:44,943 --> 00:40:46,545 She's asleep. 925 00:40:46,545 --> 00:40:48,179 Oh, what is this? 926 00:40:48,179 --> 00:40:49,781 I thought we'd do dinner and a movie. 927 00:40:49,781 --> 00:40:52,551 It's like a date night. 928 00:40:52,551 --> 00:40:53,719 Exactly. 929 00:40:53,719 --> 00:40:55,521 So, what do you want to watch? 930 00:40:55,521 --> 00:40:57,222 Ooh, um... 931 00:40:57,222 --> 00:41:00,458 It's not until you have kids of your own 932 00:41:00,458 --> 00:41:04,763 that you realize just how much parenthood changes you 933 00:41:04,763 --> 00:41:06,297 and your priorities. 934 00:41:06,297 --> 00:41:09,200 ♪ Home... ♪ 935 00:41:09,200 --> 00:41:12,103 It becomes about your kids all the time. 936 00:41:12,103 --> 00:41:15,641 I can't sleep. Can I watch TV with you guys? 937 00:41:15,641 --> 00:41:17,743 Of course. Squeeze in here. 938 00:41:17,743 --> 00:41:19,310 ♪ Day to day... ♪ 939 00:41:19,310 --> 00:41:21,713 Okay. That means you got to pick something good 940 00:41:21,713 --> 00:41:23,048 -for us to watch. 941 00:41:23,048 --> 00:41:24,583 Sometimes that dedication 942 00:41:24,583 --> 00:41:26,251 isn't always a good thing. 943 00:41:26,251 --> 00:41:29,555 We put our kids first for so long, 944 00:41:29,555 --> 00:41:31,823 e can lose sight of ourselves.w 945 00:41:31,823 --> 00:41:33,324 ♪ I walked right out of the machinery... ♪ 946 00:41:33,324 --> 00:41:34,926 We live our lives for our children. 947 00:41:34,926 --> 00:41:38,129 Every single thing we do is for them, 948 00:41:38,129 --> 00:41:40,431 even the things that are hard for them to understand. 949 00:41:40,431 --> 00:41:42,133 ♪ Grab your things, 've come to take you home... * I 950 00:41:42,133 --> 00:41:44,402 No, Linda needs those two days off. 951 00:41:44,402 --> 00:41:45,737 Family stuff. 952 00:41:45,737 --> 00:41:47,505 Maddie's, what, our fifth baby this year? 953 00:41:47,505 --> 00:41:50,141 And Alvin's wife is due next month. And I'm pretty sure 954 00:41:50,141 --> 00:41:51,777 that's what Jenny wants to talk to us about tomorrow. 955 00:41:51,777 --> 00:41:53,912 Well, we'll figure it out. 956 00:41:53,912 --> 00:41:55,180 -We always do. 957 00:41:55,180 --> 00:41:56,514 How come you and Don never had kids? 958 00:41:56,514 --> 00:41:57,949 Oh. 959 00:41:57,949 --> 00:41:59,484 Sorry. None of my business. 960 00:41:59,484 --> 00:42:00,952 I have kids. 961 00:42:00,952 --> 00:42:02,654 I have a floor full of 'em. 962 00:42:02,654 --> 00:42:05,957 And sometimes a family is what you make it. 963 00:42:05,957 --> 00:42:09,127 You can be a biological parent to a child 964 00:42:09,127 --> 00:42:11,196 or a parent figure to many, 965 00:42:11,196 --> 00:42:14,499 guiding them and taking care of them, 966 00:42:14,499 --> 00:42:15,834 like any other parent. 967 00:42:15,834 --> 00:42:17,703 We're glad you called us. 968 00:42:17,703 --> 00:42:19,638 It'll just be a few days. 969 00:42:19,638 --> 00:42:21,472 Their aunt is driving down. 970 00:42:21,472 --> 00:42:23,308 ♪ I'll tell them what the smile on my face meant... ♪ 971 00:42:23,308 --> 00:42:27,946 Denny, why don't you take Chloe and Miles to their room. 972 00:42:27,946 --> 00:42:29,815 -Show them around. -Okay. 973 00:42:29,815 --> 00:42:31,549 I can show you all the good toys. Come on. 974 00:42:31,549 --> 00:42:33,885 ♪ They've come to take me home ♪ 975 00:42:33,885 --> 00:42:34,953 You're gonna like it here. 976 00:42:34,953 --> 00:42:36,655 My moms are awesome. 977 00:42:40,325 --> 00:42:43,194 And if you're doing this whole parenthood thing right, 978 00:42:43,194 --> 00:42:46,497 t's your kid who's teaching youi the life lessons, 979 00:42:46,497 --> 00:42:47,899 not the other way around. 980 00:42:47,899 --> 00:42:50,201 ♪ Take me home. ♪ 981 00:42:54,472 --> 00:42:57,408 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 982 00:42:57,408 --> 00:43:00,912 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 983 00:43:30,408 --> 00:43:32,778 Don't miss a moment of 911. 984 00:43:32,778 --> 00:43:34,846 Mondays on Fox.