1
00:00:02,945 --> 00:00:05,909
مورد اورژانسي شما چيه؟
2
00:00:05,911 --> 00:00:08,278
اولين دسته از مورد اورژانسي،دسته ايه
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,054
که هرروز همه ي ما داريم
4
00:00:11,057 --> 00:00:13,524
الان داري به مورد اورژانسي من نگاه ميکني
5
00:00:13,527 --> 00:00:15,886
من چهل و دوسالمه
6
00:00:15,888 --> 00:00:18,121
از وقتي دوست پسرمي "تامي" باهام بهم زده
7
00:00:18,123 --> 00:00:19,256
يک سال ميگذره
8
00:00:19,258 --> 00:00:20,657
هنوز نتونستم باهاش کنار بيام
9
00:00:22,843 --> 00:00:26,047
مادرم بزرگترين بخش مورد اورژانسي منه
10
00:00:26,050 --> 00:00:29,551
آلزايمر داره، مرحله ي آخر
11
00:00:29,554 --> 00:00:32,002
مامان، دارم ميرم سرکار
12
00:00:32,004 --> 00:00:34,071
ورونيکا تو آشپزخونه ست
13
00:00:34,073 --> 00:00:37,407
مراقب از اون تقريبا تمام وقت آزادم رو ميگيره
14
00:00:37,409 --> 00:00:38,926
اينم شماره امه، ميذارمش اينجا
15
00:00:38,929 --> 00:00:40,644
واسه اينکه خواستي بهم زنگ بزني
16
00:00:40,646 --> 00:00:42,546
مجبور نيست هردفعه بهم بگي
17
00:00:42,549 --> 00:00:44,348
بعضي وقت ها يادت ميره
18
00:00:44,350 --> 00:00:46,273
و بعد يادت ميره که يادت رفته
19
00:00:46,276 --> 00:00:48,752
بيچاره ام، نه؟-
نه، اينطور نيست-
20
00:00:48,754 --> 00:00:51,304
مراقب باش، مراقب باش
آفرين، خوبه، خوبه
21
00:00:56,662 --> 00:00:57,817
22
00:00:57,820 --> 00:01:00,367
خوب شدم
23
00:01:00,370 --> 00:01:02,559
امروز حالت خوبه
24
00:01:02,562 --> 00:01:05,268
اوهوم-
روز خوبي داشته باشه-
25
00:01:05,270 --> 00:01:07,337
با احتياط برون-
باشه-
26
00:01:07,339 --> 00:01:09,914
بوي خوبي ميده
27
00:01:09,917 --> 00:01:12,309
سپس دسته ي دومي از مورد اورژانسي هست
28
00:01:12,311 --> 00:01:13,910
چيزي که هيچوقت نميخواي واست اتفاق بيوفته
29
00:01:13,912 --> 00:01:15,601
...چيزي که بدون خبر اتفاق ميوفته
30
00:01:15,604 --> 00:01:19,398
تصادف ماشين، آتش سوزي
سکته قلبي، دزدي
31
00:01:19,401 --> 00:01:20,773
اين موقع است که به من زنگ ميزنيد
32
00:01:20,776 --> 00:01:22,819
من اولين پاسخگو هستم
33
00:01:22,821 --> 00:01:25,301
???
پسرم-
34
00:01:25,304 --> 00:01:27,691
سرش به تخته شيرجه خورد
و نفس نميکشه
35
00:01:27,693 --> 00:01:29,192
خانم، آدرستون چيه؟
36
00:01:29,194 --> 00:01:31,117
کوچه بياتريس 242
37
00:01:31,120 --> 00:01:33,203
من تو بورلي هيلز هستم
!لطفا عجله کنيد
38
00:01:33,206 --> 00:01:35,631
!بسيار خب، امدادگرها تو راهن-
خداي من-
39
00:01:35,634 --> 00:01:38,210
!رنگش آبي شده-
ميخوام که سيپيآر روش انجام بديد-
40
00:01:38,213 --> 00:01:39,446
يادتون هست چطوريه؟
41
00:01:39,449 --> 00:01:41,771
30ماساژ قلبي براي هر دو تنفس مصنوعي
42
00:01:41,774 --> 00:01:44,441
باشه-
سي و دو-
43
00:01:48,376 --> 00:01:49,979
خيلي خب، باک، ماساژ قلبي رو شروع کن
44
00:01:49,982 --> 00:01:51,148
هن، واسش آمبوبگ بذار
45
00:01:51,150 --> 00:01:52,414
چشم، کاپيتان
46
00:01:52,417 --> 00:01:55,601
خانم، با من بيايد
افرادم بايد به پسرتون رسيدگي کنن
47
00:01:55,604 --> 00:01:57,092
نگران نباشيد، حالش خوب ميشه
48
00:01:57,095 --> 00:01:58,555
حالش خوب ميشه
لطفا بنشينيد
49
00:01:58,557 --> 00:01:59,657
آب بدنش رو بيرون بياريد
50
00:01:59,659 --> 00:02:01,149
بيا اينجا و ماساژ قلبي رو شروع کن
51
00:02:01,151 --> 00:02:02,758
اکسيژنسنج خون وصله
پد ها وصله
52
00:02:02,761 --> 00:02:04,695
چه مدت زير آب بوده؟-
نميدونم-
53
00:02:04,697 --> 00:02:05,985
شايد چند دقيقه-
...هفت، هشت، نه، ده-
54
00:02:05,987 --> 00:02:07,435
شرايط خاص پزشکي داره؟-
خير-
55
00:02:07,437 --> 00:02:09,164
دارويي مصرف ميکرده؟-
خير-
56
00:02:09,167 --> 00:02:10,968
هجده، نوزده، بيست
بزن
57
00:02:12,438 --> 00:02:14,104
ريتم قلب نداره
58
00:02:15,541 --> 00:02:17,741
زود باش بچه جون، زودباش
59
00:02:17,743 --> 00:02:20,617
بخش ديوونه کننده اش اينجاست
...به محض رسيدن کمک
60
00:02:22,247 --> 00:02:23,947
بيشتر مردم تلفن رو قطع ميکنن
61
00:02:23,949 --> 00:02:25,982
داره مياد بيرون، داره مياد، داره مياد
62
00:02:25,984 --> 00:02:28,973
همينه، آب خارج شد
63
00:02:28,976 --> 00:02:30,460
کارت خوب بود، بچه
64
00:02:30,463 --> 00:02:32,522
کارت خوب بود، کارت خوب بود-
خيلي خب بچه جون، مادرت همينجاست-
65
00:02:32,524 --> 00:02:33,824
حالت خوب ميشه
66
00:02:33,826 --> 00:02:35,127
متشکرم
67
00:02:35,130 --> 00:02:36,325
حالت خوب ميشه
68
00:02:37,730 --> 00:02:39,179
فکر کنم به نفعمه
69
00:02:39,182 --> 00:02:42,832
که معمولا نميدونم چطوري تموم ميشه
70
00:02:42,835 --> 00:02:46,369
آتش نشان ميخواد قانعش کنه بياد پايين
71
00:02:46,371 --> 00:02:48,041
همه چي قر و قاطيه
72
00:02:48,044 --> 00:02:49,335
تو دوستشي؟
73
00:02:49,338 --> 00:02:50,635
ميتوني باهاش حرف بزني؟
74
00:02:50,638 --> 00:02:52,909
فقط با هم مواد ميزديم
75
00:02:52,911 --> 00:02:56,146
هرکسي که خواسته چنين کاري
رو انجام بده و زنده مونده
76
00:02:56,148 --> 00:02:58,682
:يک حرف رو زده
77
00:02:58,684 --> 00:03:02,119
همين که پاشون رو به لبه پرتگاه گذاشتن
پشيمون شدن
78
00:03:02,121 --> 00:03:04,054
من جاي تو بودم
79
00:03:04,056 --> 00:03:05,722
ميدونم چه احساسي داري
80
00:03:05,724 --> 00:03:06,990
باور کن
81
00:03:06,992 --> 00:03:09,760
اميدي هست
82
00:03:09,762 --> 00:03:11,361
باشه؟
83
00:03:11,363 --> 00:03:13,230
بذار واست يه فنجون قهوه بخرم
84
00:03:13,232 --> 00:03:14,831
واست تعريف کنم
85
00:03:14,833 --> 00:03:16,566
ميتونم کمکت کنم
86
00:03:21,877 --> 00:03:24,875
لطفا، خواهش ميکنم
87
00:03:24,877 --> 00:03:27,310
هيچکس نميتونه کمکم کنه
88
00:03:29,213 --> 00:03:31,014
نه، نه، نه
89
00:03:31,016 --> 00:03:32,349
!نه، نه، نه
90
00:03:32,351 --> 00:03:34,939
پريد، پريد
91
00:03:37,794 --> 00:03:40,661
عجيبه که مواجه شدن با اين نوع موردهاي اورژانسي
92
00:03:40,664 --> 00:03:42,892
واسم راحت تر از اونيه که
93
00:03:42,895 --> 00:03:46,129
خودم وقتي از سرکار ميرم خونه دارم؟
94
00:03:46,131 --> 00:03:47,964
نميدونم
95
00:03:51,069 --> 00:03:52,469
911مورد اورژانسيتون چيه؟
96
00:03:52,471 --> 00:03:53,970
آره، من تو اين رستوران هاي ماشين رو هستم
97
00:03:53,972 --> 00:03:56,006
و اونها به جاي نه تيکه ناگت
فقط شش تيکه بهم دادن
98
00:03:56,008 --> 00:03:58,494
و اون زنيکه مدير ناگت هاي اضافه ام رو نميدم
99
00:03:58,497 --> 00:04:01,677
خانم، اين خلاف قانونه که به خاطر
يک مسئله غير ضروري به 911 زنگ بزنيد
100
00:04:01,680 --> 00:04:03,346
ناگت هاتون رو بخوريد، يکم فکر داشته باشيد
101
00:04:03,348 --> 00:04:05,115
و خط من رو اشغال نکنيد
102
00:04:05,317 --> 00:04:11,317
.:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم تــقـديـم مـيکــنـد .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
103
00:04:11,341 --> 00:04:16,341
:مترجم
محمدعلي
104
00:04:16,365 --> 00:04:22,365
:کانال تلگرام شوتايم
T.Me/Showtime
105
00:04:36,286 --> 00:04:37,914
به نام پدر، پسر
106
00:04:37,916 --> 00:04:39,864
و روح القدس-
به نام پدر، پسر و روح القدس-
107
00:04:39,867 --> 00:04:41,066
...آخرين اعترافم
108
00:04:49,061 --> 00:04:51,364
...خيلي خيلي معذرت ميخوام
109
00:04:55,167 --> 00:04:56,974
من تازه اومدم
110
00:04:56,977 --> 00:04:58,568
اما با اصول اوليه
111
00:04:58,570 --> 00:05:00,503
اينجور کارها آشنايي داري ديگه؟
112
00:05:00,505 --> 00:05:03,106
من به صورت کامل اختيار دارم
تا هرگونه گناه صغيره اي رو آمرزش
113
00:05:03,108 --> 00:05:04,146
و طلب بخشايش کنم
114
00:05:04,149 --> 00:05:06,138
اگه به گناه کبيره اي اعتراف کنم چي؟
115
00:05:07,846 --> 00:05:11,014
شوخي کردم، ميخواي بيرون از
اين اتاقک حرف بزنيم؟
116
00:05:11,016 --> 00:05:14,284
اوه بله، لطفا
117
00:05:14,286 --> 00:05:16,732
آخرين اعترافم هفته ي پيش بود
118
00:05:16,735 --> 00:05:18,402
من الکلي بودم
119
00:05:18,405 --> 00:05:21,658
مواد هم مصرف ميکردم
آخرهاش از مسکن استفاده ميکردم
120
00:05:21,660 --> 00:05:24,527
يک دهه از زندگيم به رفت و آمد
به مراکز ترک اعتياد گذشت
121
00:05:24,529 --> 00:05:27,397
بخش آتش نشاني من رو به اجبار به ترک اعتياد برد
122
00:05:27,399 --> 00:05:29,869
اما من خودم رو جمع و جور کردم
123
00:05:29,872 --> 00:05:32,369
و هجده ماهه که به سرکار برگشتم
124
00:05:32,371 --> 00:05:34,437
آخرين اعترافت هفته ي پيش بود
125
00:05:34,439 --> 00:05:36,606
گناهانت آمرزيده نشدن؟
126
00:05:36,608 --> 00:05:39,476
هر هفته اعتراف کردن بهم کمک ميکنه
127
00:05:39,478 --> 00:05:41,966
اين رو يادم مياره که چقدر آسونه
128
00:05:41,969 --> 00:05:45,482
راهم به مسير اشتباه ختم بشه
129
00:05:45,484 --> 00:05:49,152
اما اين هفته، يک نفر رو از دست دادم، يک زن
130
00:05:49,154 --> 00:05:51,421
خودشو پرت کرد
131
00:05:51,423 --> 00:05:54,232
اولين پاسخگو بودن بايد سخته باشه
132
00:05:54,235 --> 00:05:56,769
تنها راهي که تو اين کار دووم بياري
133
00:05:56,772 --> 00:05:58,638
اينه که راهي براي تحمل کردنش پيدا کني
134
00:05:58,641 --> 00:06:01,298
به خاطر همين الکل مصرف ميکردي؟
135
00:06:01,300 --> 00:06:03,083
همونطور که گفتم، همه ي ما راهي
براي تحمل کردنش داريم
136
00:06:03,086 --> 00:06:06,621
بعضي ها الکل، بعضي ها مواد مصرف ميکنن
عده اي قمار ميکنن
137
00:06:06,624 --> 00:06:08,905
بعضي ها هم اعتياد به سکس دارن
138
00:06:17,460 --> 00:06:18,652
تقريبا رسيدم
139
00:06:18,753 --> 00:06:20,714
بهتره عجله کني آقاي شلنگ آتش نشاني
من آتيش گرفتم
140
00:06:43,544 --> 00:06:45,771
پاشنه بلند بامزه 297؟
141
00:06:46,929 --> 00:06:48,729
اين تقلبه-
نه، نه، نه-
142
00:06:48,732 --> 00:06:52,896
گفتي اگه تو پنج دقيقه برسم
تمام تو مال من ميشه
143
00:06:55,968 --> 00:06:58,369
واسه همين اسمت آيديت شلنگ آتش نشانيـه؟
144
00:06:58,372 --> 00:07:00,200
نه
145
00:07:12,437 --> 00:07:14,571
کسي با مشت زده تو صورتت؟
146
00:07:14,573 --> 00:07:18,191
چي؟ نه... اين مادرزاديه
147
00:07:18,194 --> 00:07:19,928
فهميدم
148
00:07:19,931 --> 00:07:22,178
...هي، ميتونم
149
00:07:22,180 --> 00:07:24,738
ميتونم شماره ي واقعيت رو بگيرم؟
150
00:07:24,741 --> 00:07:26,474
تو بانمکي
151
00:07:26,477 --> 00:07:29,938
و تو کاري که الان انجام داديم
خيلي حرفه اي هستي
152
00:07:29,941 --> 00:07:31,949
بيا با شناختن واقعي همديگه
153
00:07:31,952 --> 00:07:34,018
همه چي رو خراب نکنيم
154
00:07:43,902 --> 00:07:45,368
لعنتي
155
00:07:45,370 --> 00:07:47,855
داريم تو عصر طلايي زندگي ميکنيم
156
00:07:49,499 --> 00:07:51,605
کريسمس مبارک
157
00:07:53,962 --> 00:07:56,550
پليس، يه تفنگ خودکار تو برج ناکاتومي داره
!شليک ميکنه
158
00:07:56,553 --> 00:07:59,315
!به نيروي پشتيبان نياز دارم
159
00:08:06,425 --> 00:08:08,871
!به مهموني خوش اومدي، رفيق
160
00:08:08,874 --> 00:08:10,406
کاملا ميدونم
161
00:08:10,409 --> 00:08:13,613
اون لبخند مودبانه، سرد يعني چي
يعني حوصله اش سر رفته
162
00:08:13,616 --> 00:08:15,265
از صد کيلومتري ميشد حدس زد
163
00:08:15,267 --> 00:08:17,003
اون زن خيلي از من سر تر بود
164
00:08:17,006 --> 00:08:18,405
اما از اون هاست که يکبار تو زندگيت اتفاق ميوفته
165
00:08:18,408 --> 00:08:19,719
نميتونستم بذارم بره
166
00:08:19,722 --> 00:08:21,471
يه عالمه ماهي تو دريا هست
(يه عالمه دختر هست)
167
00:08:21,473 --> 00:08:23,273
نه با اين طعمه اي که داره استفاده ميکنه
168
00:08:23,275 --> 00:08:25,019
درد داشت اما حقيقته
169
00:08:25,022 --> 00:08:27,744
تو يه سايت دوست يابي جديد باهاش آشنا شدم
170
00:08:27,746 --> 00:08:31,915
فقط واسه پليس ها و آتش نشان هاست
RomancingTheUniform.com
171
00:08:31,917 --> 00:08:34,818
دختر خوراک کارهاي هيجانيه
پس عشق بازي من باهاش
172
00:08:34,820 --> 00:08:36,883
بهش داستان هاي درباره
فرار از ساختمون ها در حال آتش
173
00:08:36,886 --> 00:08:38,521
...و پرش از درياچه يخ و
174
00:08:38,523 --> 00:08:40,657
ببخشيد، وايسا، آخرين باري که
175
00:08:40,659 --> 00:08:43,560
از چيزي فرار يا پريدي رو ميشه بهم بگي؟
176
00:08:43,562 --> 00:08:46,324
يکم غلو کردم-
فهميدم-
177
00:08:46,327 --> 00:08:49,964
بهتون ميگم، اين فرم ها
داروي جنسي قوي اي هستن
178
00:08:49,967 --> 00:08:52,164
مشخصه
179
00:09:07,919 --> 00:09:10,920
اوه، تف توش
180
00:09:22,441 --> 00:09:23,933
181
00:09:23,935 --> 00:09:25,502
...فقط-
دست هات رو بشور-
182
00:09:25,504 --> 00:09:26,803
نميدونيم که کجا بودن
183
00:09:26,805 --> 00:09:29,360
اگه ماموريتي پيش ميومد چي؟-
همين اطراف بودم-
184
00:09:29,363 --> 00:09:31,284
دادم ماشين رو بشورن
185
00:09:31,287 --> 00:09:33,275
واسه تو شويي هم ازت پول اضافه گرفتن؟
186
00:09:33,278 --> 00:09:34,711
آره، آره
187
00:09:34,713 --> 00:09:36,855
گوش کن، من ازت خوشم مياد
تو آتش نشان خوبي هستي
188
00:09:36,858 --> 00:09:38,603
ميدونم با هم شوخي داريم
"صدام ميکني "بابا
189
00:09:38,605 --> 00:09:41,081
و من واسه احمق بودنت بهت سخت گرفتم
190
00:09:41,084 --> 00:09:42,918
با هم به کنسرت بروس اسپرينگستن رفتيم
191
00:09:42,921 --> 00:09:45,555
اما اين يه خانواده نيست
يه باشگاه نيست
192
00:09:45,557 --> 00:09:47,824
من گزارشت رو ميدم-
بيخيال، بابي-
193
00:09:47,826 --> 00:09:51,000
آتش رو ديدي، برو داخلش
بقيه اش ديگه الکيه
194
00:09:51,003 --> 00:09:53,969
نه، سيستم و قوانين الکي نيست
195
00:09:53,972 --> 00:09:56,401
اولين تخلفت بود
دو تاي ديگه اخراجي
196
00:09:56,404 --> 00:09:58,137
دست هات رو بشور
197
00:10:04,376 --> 00:10:06,109
ممنون-
ميدوني، با سخت نگرفتن-
198
00:10:06,111 --> 00:10:07,339
کمکي بهش نميکني
199
00:10:07,342 --> 00:10:08,964
فقط يکم کمک نياز داره
200
00:10:08,967 --> 00:10:11,034
وقتي به کشتنت داد حرفت رو يادت ميارم
201
00:10:14,089 --> 00:10:15,718
يکي بهم قاشق ميده
202
00:10:15,720 --> 00:10:18,454
تا واسه خودم سالاد بِکشم؟
203
00:10:20,404 --> 00:10:22,050
اوه نه
204
00:10:22,060 --> 00:10:23,459
نه
205
00:10:28,336 --> 00:10:29,921
911مورد اورژانسيتون چيه؟
206
00:10:30,081 --> 00:10:33,550
سلام، من تو آپارتمان 876 مک کين زندگي ميکنم
207
00:10:33,723 --> 00:10:36,768
من تو دستشويي هستم و فکر کنم صداي گريه ي بچه ميشنوم
208
00:10:36,771 --> 00:10:37,650
توي ديوار
209
00:10:37,653 --> 00:10:38,821
يه بچه چطور روي ديواره؟
210
00:10:38,888 --> 00:10:40,764
نه، نه، نه، روي ديوار نه
توي ديوار
211
00:10:40,765 --> 00:10:42,892
يه بچه توي ديوار من هست
212
00:10:43,017 --> 00:10:45,776
فکر کنم يکي روي بچه سيفون کشيده
213
00:11:04,282 --> 00:11:05,643
بريم
214
00:11:11,041 --> 00:11:13,008
کدوم طبقه بايد بريم؟-
طبقه چهارم-
215
00:11:13,010 --> 00:11:15,577
باهات مسابقه ميدم-
با خودت مسابقه بده، رمبو-
216
00:11:15,579 --> 00:11:17,446
من پنجاه سالمه
با آسانسور ميرم
217
00:11:17,448 --> 00:11:18,503
کي رمبوئه؟
218
00:11:24,021 --> 00:11:26,021
من چيزي نميشنوم
219
00:11:26,023 --> 00:11:28,957
ببين، دارم بهت ميگم
من صداي گريه ي بچه شنيدم
220
00:11:28,959 --> 00:11:32,794
يکي رو بچه سيفون کشيده
221
00:11:32,796 --> 00:11:35,063
من نشئه نيستم
222
00:11:35,065 --> 00:11:38,321
باشه، خيلي هم نشئه ام
اما شاه دونه ست
223
00:11:38,324 --> 00:11:39,690
ميدوني؟ شاد و خوشحالت ميکنه
224
00:11:39,693 --> 00:11:41,226
توهم نميزني
225
00:11:41,229 --> 00:11:42,695
ممکنه گربه بوده باشه، نه؟
226
00:11:42,698 --> 00:11:44,573
بعضي وقت ها موش ها تو ديوار گير ميکنن
227
00:11:44,575 --> 00:11:46,908
228
00:11:46,910 --> 00:11:48,815
شنيديد؟
229
00:12:00,224 --> 00:12:02,657
ميدوني چيه، ميشه يه گوشي پزشکي بهم بدي؟
230
00:12:02,660 --> 00:12:04,660
باشه-
ممنون-
231
00:12:13,292 --> 00:12:15,570
يه خودکار بهم بده، ماژيک بده
232
00:12:20,077 --> 00:12:21,843
!هي-
خيلي خب-
233
00:12:21,845 --> 00:12:24,292
بايد اين ديوار رو بشکافيم-
نه، نه، دوربين مخفيه-
234
00:12:24,295 --> 00:12:26,268
صداي ضبطي چيزيه نه، اسپيکولي؟
(Fast Times at Ridgemont High شخصيت فيلم)
235
00:12:26,271 --> 00:12:27,330
شايد راست ميگه
236
00:12:27,333 --> 00:12:30,003
شايد يه مادري تازه زايمان کرده
و بچه اش گذاشته تو توالت و سيفون کشيده
237
00:12:30,006 --> 00:12:31,729
خيلي خب، اولا، خيلي وحشتناکه
238
00:12:31,732 --> 00:12:33,948
دوما، طرز کار لوله هاي توالت رو نميدوني؟
239
00:12:33,951 --> 00:12:36,257
يه قطعه لوله مارپيچ شکل هست که مدفوع
240
00:12:36,260 --> 00:12:38,401
...رو از توالت ميبره به-
اگه يه نوزاد نارس باشه-
241
00:12:38,404 --> 00:12:40,528
استخوان هاش ميتونه مثل
يه اسفنج خم و فشرده بشه
242
00:12:40,531 --> 00:12:41,823
خب؟ بايد ديوار رو بشکنيم
243
00:12:41,826 --> 00:12:44,599
!بريد عقب، ديوار رو باز ميکنم-
!هي، هي، هي-
244
00:12:44,601 --> 00:12:47,436
اصلا يه لحظه به ذهنت خطور کرد
که ممکنه به نوزاد بخوره؟
245
00:12:47,438 --> 00:12:49,674
آره، همين فکر رو ميکردم
برو اره رو بيار
246
00:12:49,677 --> 00:12:51,644
...باشه، ميرم
247
00:12:52,443 --> 00:12:54,917
وقتي اون پاييني سعي کن
يکم عقل سليم هم پيدا کني
248
00:13:05,745 --> 00:13:07,856
آتش نشاني اول رسيده
249
00:13:07,858 --> 00:13:09,858
تئوري اينه که يه بچه تازه زايمان کرده
250
00:13:09,860 --> 00:13:12,401
و سعي کرده رو مدرک سيفون بکشه
که تو لوله گير کرده
251
00:13:12,404 --> 00:13:14,796
تئوري؟ کسي دنبال مادر گشته
252
00:13:14,798 --> 00:13:17,401
تا ببينه تئوري درسته؟
253
00:13:17,404 --> 00:13:19,671
چند طبقه بالا بود که صداي گريه رو شنيدي؟
254
00:13:19,674 --> 00:13:22,287
طبقه پنجم و ششم-
خيلي خب، بيا با طبقه پنجم شروع کنيم-
255
00:13:22,290 --> 00:13:24,238
در هر خونه اي رو بزنيم
و به خاطر اتفاقي که به نظر درست نمياد
256
00:13:24,241 --> 00:13:25,640
خجالت نکش
257
00:13:25,642 --> 00:13:27,175
به مجوزي چيزي نياز نداريم؟
258
00:13:27,177 --> 00:13:29,198
من شبيه آدم هايي ام که
گفته کسي رو دستگير کنيد؟
259
00:13:29,201 --> 00:13:31,378
شروع کنيم
260
00:13:36,186 --> 00:13:38,019
!پليس
261
00:13:38,021 --> 00:13:40,155
پليس، پليس
262
00:13:40,157 --> 00:13:42,557
هي، شما يه دختر نوجوون داريد؟
263
00:13:42,559 --> 00:13:46,328
پليس، پليس
264
00:13:46,330 --> 00:13:47,662
خيلي خب
265
00:13:47,664 --> 00:13:49,564
خيلي خب، بيايد درش بياريم
266
00:14:00,077 --> 00:14:01,510
بچه ها، اون لوله
267
00:14:01,512 --> 00:14:04,062
يک چهارم توالت هاي بالاسرمونه
خيلي کثيف کاري ميشه
268
00:14:04,065 --> 00:14:06,348
اوه، لعنت
269
00:14:06,350 --> 00:14:08,350
يعني حتي اگه آب هم قطع باشه
270
00:14:08,352 --> 00:14:10,285
اگه کسي بالا سرمون سيفون بکشه
271
00:14:10,287 --> 00:14:12,287
ممکنه بچه رو غرق کنه
272
00:14:13,948 --> 00:14:16,112
پليس، در رو باز کنيد آقا
273
00:14:16,124 --> 00:14:17,939
شما يه دختر نوجوون داريد؟
274
00:14:17,940 --> 00:14:19,117
اي کاش داشتم
275
00:14:19,120 --> 00:14:21,258
سيفون نکشيد! پليس
276
00:14:21,261 --> 00:14:22,931
!هيچکس سيفون نکشه
277
00:14:22,933 --> 00:14:24,599
!توالتتون رو سيفون نکشيد
278
00:14:24,601 --> 00:14:25,901
!آتش نشانی
279
00:14:25,903 --> 00:14:27,702
!باز هم ميگم هيچکس سيفون نکشه
280
00:14:27,704 --> 00:14:29,471
هي هن، روز تو چطوره؟
281
00:14:29,473 --> 00:14:30,872
آتنا، از اين بهتر نميشه
282
00:14:30,874 --> 00:14:32,874
!توالتتون رو سيفون نکشيد
283
00:14:32,876 --> 00:14:36,735
!پليس. باز کنيد، پليس! پليس-
آتش نشانی! لطفا-
284
00:14:36,738 --> 00:14:39,047
پليس-
!کسي سيفون نکشه-
285
00:14:39,049 --> 00:14:40,549
پليس
286
00:14:40,551 --> 00:14:42,951
!هي. آقا، جناب
287
00:14:50,627 --> 00:14:53,762
!آقا، ما دنبال يه دختر ميگرديم... هي
288
00:15:23,458 --> 00:15:24,490
چيمني
289
00:15:24,493 --> 00:15:26,494
درست از اين پايين بِبُر
290
00:15:36,222 --> 00:15:38,024
خيلي خب، چيمني
کمکم کن، کمکم کن
291
00:15:38,027 --> 00:15:39,174
آروم، آروم، آروم
292
00:15:39,176 --> 00:15:40,675
نگهش دار، نگهش دار، نگهش دار
293
00:15:40,677 --> 00:15:41,943
نگهش دار
294
00:15:41,945 --> 00:15:44,045
نگهش دار-
مي بينيش؟-
295
00:15:44,047 --> 00:15:46,027
خيلي خب، خيلي خب
مي بينمش، مي بينمش
296
00:15:46,030 --> 00:15:48,950
بذارش پايين، بيا از پايين بذاريمش زمين-
گرفتيش؟-
297
00:15:48,952 --> 00:15:51,119
باک، گرفتمش-
از اينجا بِبُرش-
298
00:15:53,386 --> 00:15:55,156
آره-
ثابت نگهش دار-
299
00:16:09,269 --> 00:16:10,672
خيلي خب، کافيه
300
00:16:10,674 --> 00:16:13,475
سرش رو بگير بابي، سرش رو بگير
301
00:16:13,477 --> 00:16:15,043
آره، از پايين فشار بده
302
00:16:15,045 --> 00:16:16,478
خيلي خب
303
00:16:21,535 --> 00:16:23,251
الکتروشوک رو بيار
304
00:16:23,253 --> 00:16:24,920
ديوونه شدي؟
305
00:16:24,922 --> 00:16:26,605
باشه
306
00:16:26,608 --> 00:16:28,337
فقط از روغنش استفاده ميکنم، باک-
باشه، بيا بابي-
307
00:16:28,339 --> 00:16:30,025
بگير، بگيرش
308
00:16:30,027 --> 00:16:31,660
...خيلي خب، بده
309
00:16:36,066 --> 00:16:38,026
خيلي خب، بماليدش، بماليدش
310
00:16:39,403 --> 00:16:41,703
دارمش، دارمش-
خيلي خب بچه ها-
311
00:16:41,705 --> 00:16:42,871
312
00:16:42,873 --> 00:16:44,339
همين که در آورديمش بايد ببريمش بيمارستان
313
00:16:44,341 --> 00:16:47,008
هن، آمبولانس رو آماده کن
314
00:16:47,010 --> 00:16:48,276
من آماده ام
315
00:16:48,278 --> 00:16:49,911
خيلي خب، آماده اي؟
316
00:16:51,181 --> 00:16:52,714
يالا
317
00:16:52,716 --> 00:16:54,716
داره حرکت ميکنه-
داره مياد، داره مياد-
318
00:16:56,403 --> 00:16:58,436
خداي من
319
00:17:08,308 --> 00:17:10,264
از شونه بگيرش-
گرفتمش، گرفتمش-
320
00:17:10,267 --> 00:17:12,033
دارمش-
بِکش، بِکش، خيلي خب، خداي من-
321
00:17:12,035 --> 00:17:13,435
خيلي خب، بِکشش بيرون
بِکشش، بِکشش
322
00:17:13,437 --> 00:17:15,236
بِکشش-
گرفتمش، گرفتمش، گرفتمش-
323
00:17:15,238 --> 00:17:17,539
نفس نميکشه، سيپيآر رو شروع کن
324
00:17:17,541 --> 00:17:18,807
زودباش
325
00:17:18,809 --> 00:17:20,738
زودباش، زودباش
326
00:17:20,741 --> 00:17:23,043
شايد راه تنفسش بسته شده-
...من-
327
00:17:23,046 --> 00:17:24,444
آره
328
00:17:24,447 --> 00:17:26,110
پمپ رو بيار-
!باک، بجنب-
329
00:17:26,113 --> 00:17:27,251
!دارم ميام
330
00:17:29,939 --> 00:17:32,487
هنوز نفس نميکشه-
بابي، فايده نداره-
331
00:17:32,489 --> 00:17:34,103
زودباش
332
00:17:34,106 --> 00:17:35,657
زودباش-
دارمت-
333
00:17:35,659 --> 00:17:37,092
دارمت-
...اين چه-
334
00:17:38,395 --> 00:17:40,412
همينه، همينه-
عاليه-
335
00:17:40,415 --> 00:17:41,730
همينه
336
00:17:43,233 --> 00:17:45,233
تو خوبي؟-
آره-
337
00:17:45,235 --> 00:17:46,768
خيلي خب، حوله رو بپيچ دورش
338
00:17:46,770 --> 00:17:48,803
بريم-
باک، داريش؟-
339
00:17:48,805 --> 00:17:51,473
بريم پايين، بريم-
بريم، بريم-
340
00:17:54,978 --> 00:17:56,945
کسي آسانسور رو نگه نداشته؟-
گمون نکنم-
341
00:17:56,947 --> 00:17:59,147
ببخشيد کاپيتان
زودباش، زودباش، زودباش
342
00:17:59,149 --> 00:18:02,317
بدش به من، زودباش
من دوبرابر سريع تر از تو ام
343
00:18:02,319 --> 00:18:03,418
يالا
344
00:18:03,420 --> 00:18:05,086
خيلي خب، برو-
باشه-
345
00:18:05,088 --> 00:18:07,822
دارمت
346
00:18:07,824 --> 00:18:09,610
دارمت، حالت خوب ميشه
347
00:18:09,613 --> 00:18:11,112
خوبِ خوب ميشي
348
00:18:19,102 --> 00:18:20,935
چي شده؟
349
00:18:20,937 --> 00:18:22,537
چي ميخواي؟
350
00:18:22,539 --> 00:18:24,125
نه
351
00:18:27,811 --> 00:18:30,211
ماريکا
352
00:18:30,213 --> 00:18:31,813
دخترت تازه زايمان کرده
353
00:18:31,815 --> 00:18:33,648
بايد ببريمش بيمارستان
354
00:18:37,054 --> 00:18:38,653
!برو آماده شو! آماده شو
355
00:18:38,655 --> 00:18:40,522
مراقب باش، باک-
!زودباش، آماده شو-
356
00:18:40,524 --> 00:18:41,665
آره، دارمت-
بريم-
357
00:18:41,667 --> 00:18:43,792
راه رو باز کنيد مردم، راه رو باز کنيد-
!بريم، بريم-
358
00:18:43,794 --> 00:18:46,024
359
00:18:46,027 --> 00:18:48,460
!صبر کنيد! صبر کنيد
يکي ديگه تو راهه
360
00:18:48,461 --> 00:18:49,897
!زود باش، بجنب
361
00:18:49,900 --> 00:18:51,332
اين مادرشه؟ نه
362
00:18:51,334 --> 00:18:53,077
!بره به درک! ببين چيکار کرده-
!خونريزي داره-
363
00:18:53,079 --> 00:18:55,370
!اون بچه ست-
منتظر چي هستي؟ برو-
364
00:18:55,372 --> 00:18:57,038
...اون قبول نميکنه که
365
00:18:57,040 --> 00:18:59,307
خيلي خب، باب-
خيلي خب، خيلي خب، يالا-
366
00:19:00,911 --> 00:19:02,377
زودباش-
ماريکا-
367
00:19:02,379 --> 00:19:03,545
زود باشيد بچه ها، عجله کنيد
368
00:19:03,547 --> 00:19:05,246
عجله کنيد
369
00:19:05,248 --> 00:19:07,703
اگه بچه بميره تقصير توئه
370
00:19:07,714 --> 00:19:08,818
ماريکا
371
00:19:19,996 --> 00:19:21,930
زمان تقريبي تا بيمارستان
پنج دقيقه ديگه
372
00:19:21,932 --> 00:19:23,231
طاقت بياريد
373
00:19:24,668 --> 00:19:26,101
احساسش ميکني؟
374
00:19:26,103 --> 00:19:27,922
آره
375
00:19:27,925 --> 00:19:30,271
حسش ميکني، ها؟-
خيلي خب-
376
00:19:30,273 --> 00:19:31,706
آره
377
00:19:33,743 --> 00:19:35,841
خيلي خب
378
00:19:38,949 --> 00:19:40,949
اکسيژن روي 59
379
00:19:42,133 --> 00:19:45,352
نميتونم نبضش رو بگيرم-
خيلي متاسفم-
380
00:19:45,355 --> 00:19:46,688
ميميره؟
381
00:19:46,690 --> 00:19:49,023
دستت رو بده من
382
00:19:49,025 --> 00:19:52,193
نترس، چيزي نيست
383
00:19:55,899 --> 00:19:57,232
همينه
384
00:20:01,138 --> 00:20:03,438
خيلي خب
385
00:20:03,440 --> 00:20:05,106
ديدي؟ گفتم موفق ميشيم، نگفتم؟
386
00:20:05,108 --> 00:20:06,708
بيا، رسيديم
387
00:20:06,710 --> 00:20:08,610
آماده اي؟ آماده ايد؟
388
00:20:08,612 --> 00:20:11,579
389
00:20:11,581 --> 00:20:13,414
حالا ازت مراقبت ميکنن، باشه؟
390
00:20:13,416 --> 00:20:14,916
حالت خوب ميشه
391
00:20:14,918 --> 00:20:16,618
ببريد به بخش مراقبت ويژه نوزادان-
گرفتيش؟-
392
00:20:16,620 --> 00:20:18,284
مادرش رو در اتاق چهار بستري کنيد
393
00:20:18,287 --> 00:20:20,121
ميام پيشت
خيلي خب، بيا بابي
394
00:20:20,123 --> 00:20:21,664
بريم-
هي، هي، وايسا، کجا ميري؟-
395
00:20:21,666 --> 00:20:23,324
اون بچه به خاطر ما زنده ست
396
00:20:23,326 --> 00:20:24,893
نبايد تعهدي چيزي بديم؟
397
00:20:24,895 --> 00:20:26,294
بهشون زنگ ميزنم، اگه خوش شانس باشيم
398
00:20:26,296 --> 00:20:27,674
بهمون ميگن حالش خوبه
399
00:20:27,677 --> 00:20:29,267
ديگه کاري از دست ما برنمياد
400
00:20:29,270 --> 00:20:32,099
تا حالا کارمون رو به خوبي انجام داديم
401
00:20:32,102 --> 00:20:35,069
به همين افتخار کن
حالا نوبت اوناست
402
00:20:38,416 --> 00:20:39,982
!هي
403
00:20:39,985 --> 00:20:42,299
تو حق نداري تصميم بگيري کي زنده بمونه کي بميره
404
00:20:42,302 --> 00:20:43,944
واقعا؟ چون به نظرم
405
00:20:43,947 --> 00:20:45,313
اون وظيفه من بود
406
00:20:45,315 --> 00:20:47,315
مادرش کمتر از اون بچه سني نداره
407
00:20:47,317 --> 00:20:48,799
ميخواستي يکي رو بکشي
408
00:20:48,802 --> 00:20:52,281
خب شايد اما نه امروز-
آره، به جوک گفتن هات ادامه بده-
409
00:20:52,284 --> 00:20:55,190
بهت قول ميدم، دفعه بعد که گند بزني
410
00:20:55,192 --> 00:20:56,784
بار آخرت خواهد بود
411
00:21:04,367 --> 00:21:05,867
چيه؟
412
00:21:05,869 --> 00:21:07,869
سوار ماشين شو
413
00:21:17,350 --> 00:21:20,745
صبح بخير همگي
414
00:21:20,748 --> 00:21:23,182
وافل ميخوری؟
415
00:21:34,367 --> 00:21:36,625
نه، سر ميز پچ پچ کردن نداريم
416
00:21:36,628 --> 00:21:39,503
حرفي داريد بلند بگيد
417
00:21:39,505 --> 00:21:42,072
مشکلي نيست اگه يکيتون
418
00:21:42,074 --> 00:21:44,909
فردا واسه روز خانواده بياد مدرسه؟
419
00:21:44,911 --> 00:21:48,078
و چرا بايد چنين کاري کنيم؟-
چون که نميتونيد-
420
00:21:48,080 --> 00:21:50,059
تو يه اتاق با همديگه بمونيد
421
00:21:50,062 --> 00:21:51,562
همه رو معذب ميکنه
422
00:21:51,565 --> 00:21:53,164
داريد طلاق ميگيريد؟
423
00:21:53,167 --> 00:21:56,053
البته که نه، عزيزدلم-
دروغ ميگي-
424
00:21:56,055 --> 00:21:58,055
هي، مواظب حرف زدنت باش-
عزيزم-
425
00:21:58,057 --> 00:22:00,391
زن و شوهرها هميشه مشکل بينشون هست
426
00:22:00,393 --> 00:22:02,159
اما شما دوتا هيچوقت دعوا يا بحث نميکنيد
427
00:22:02,161 --> 00:22:03,925
مگه اينکه ديگه خيلي بد باشه
428
00:22:07,315 --> 00:22:09,867
ميخوام بهشون بگم-
مايکل-
429
00:22:09,869 --> 00:22:11,936
روانشناسم گفته وقتي آماده بودن بهشون بگم
430
00:22:11,938 --> 00:22:14,323
خب من ميگم من آماده نيستم
431
00:22:16,442 --> 00:22:18,175
بيا، بيا اينجا عزيزم-
مايکل-
432
00:22:21,047 --> 00:22:23,414
بچه ها، پدرتون داره با مشکلي
433
00:22:23,416 --> 00:22:25,950
در کل زندگيش هست دست و پنجه نرم ميکنه-
جدي؟-
434
00:22:25,952 --> 00:22:28,552
...ولي
435
00:22:28,554 --> 00:22:33,023
با شجاعتی که از پدر بودن شما گرفتم
436
00:22:33,025 --> 00:22:36,026
...طوري که من رو دوست داريد و مي بينيد-
خواهش ميکنم-
437
00:22:37,930 --> 00:22:41,370
به اندازه کافي احساس قوي بودن ميکنم
که بخوام روراست باشم
438
00:22:44,581 --> 00:22:46,043
من همجنسگرام
439
00:22:48,597 --> 00:22:50,541
پس داريد طلاق ميگيريد
440
00:22:50,543 --> 00:22:53,077
نه، نه عزيزدلم
ما حتي در اين باره صحبت هم نکرديم
441
00:22:53,079 --> 00:22:58,949
مي، عزيزم، بابات تازه چند هفته ست به من گفته
442
00:22:58,951 --> 00:23:01,952
مامان بزرگ ها حالا تو کليسا
زير زيرکي دربارهمون حرف ميزنن
443
00:23:01,954 --> 00:23:04,484
و بچه ها مدرسه هم ميفهمن
444
00:23:04,487 --> 00:23:07,308
و شايد به خاطرش من و هري رو کتک بزن-
نه، نه-
445
00:23:07,311 --> 00:23:10,894
من و مادرتون اجازه نميديم همچين اتفاقي بيوفته
متوجه ايد؟
446
00:23:10,896 --> 00:23:12,906
نميتونستي فقط يه راز نگهش داريد؟
447
00:23:12,909 --> 00:23:14,765
من در هر صورت باهاش مشکلي ندارم
448
00:23:14,767 --> 00:23:17,768
فقط نميخوام کسي ديگه اي بفهمه
449
00:23:17,770 --> 00:23:20,671
مي، يه لحظه صبر کن
...يه لحظه وايسا، ببين
450
00:23:28,147 --> 00:23:30,948
اينطوري من رو نگاه نکن
451
00:23:30,950 --> 00:23:32,983
من چيزي ندارم که ازش خجالت بکشم
452
00:23:34,620 --> 00:23:37,421
ميدوني، متوجهم که گرايش جنسيت رو گفتي
احساس خوبي داري
453
00:23:37,423 --> 00:23:38,789
آفرين به تو-
لطفا-
454
00:23:38,791 --> 00:23:40,190
اما فکر نکن وقتي به من ميرسه
455
00:23:40,192 --> 00:23:42,284
پشت اون غرور و تکبرت قايمش کني
456
00:23:42,287 --> 00:23:43,987
تو بهم دروغ گفتي
457
00:23:47,833 --> 00:23:50,334
خدايا، متاسفم-
!به من دست نزن-
458
00:23:50,336 --> 00:23:51,108
!به من دست نزن
459
00:23:51,111 --> 00:23:52,651
چطور تونستي با من اينکار رو کني؟-
خيلي خب-
460
00:23:52,654 --> 00:23:55,304
!بايد از همون اول بهم ميگفتي-
بهت ميگفتم؟-
461
00:23:55,307 --> 00:23:58,509
مجبور نبودم بهت بگم، خودت ميدونستي-
چي رو ميدونستم؟-
462
00:23:58,511 --> 00:24:00,387
اما تو گفتی حالا با هم میسازیم-
اوه ببخشید-
463
00:24:00,389 --> 00:24:01,871
اگه فکر ميکردم منظور شوهرم از این که
464
00:24:01,873 --> 00:24:04,480
به زن ديگه اي پول نداده این بوده که
!به من حقیقت رو گفته
465
00:24:04,483 --> 00:24:05,849
ببين، تو حتي خودت هم گفتم
466
00:24:05,851 --> 00:24:08,755
من مثل بقيه مردها بهت رضايت جنسي نميدم
467
00:24:10,490 --> 00:24:12,990
تو من رو تحقير کردي
468
00:24:12,992 --> 00:24:15,359
تا خودت رو تحقير نکني
469
00:24:15,361 --> 00:24:18,021
و اگه اين رو نمي بيني
تو کسي هستي که انکار ميکنه
470
00:24:18,024 --> 00:24:20,164
انکار ميکنم؟-
آره-
471
00:24:20,166 --> 00:24:21,965
ميدوني، انکار وقتي جواب ميده
472
00:24:21,967 --> 00:24:24,635
که يه زن مجرد 37 ساله باشي
473
00:24:24,637 --> 00:24:27,919
که دیگه نمیتونه بچه دار بشه
474
00:24:27,922 --> 00:24:30,306
تو کاملا راضي بودي انکار کنی
475
00:24:30,309 --> 00:24:32,588
میتونی شخصیت واقعی من رو ببینی
476
00:24:32,591 --> 00:24:36,413
و منم گفتم اون بچه ها رو ميخواستم
477
00:24:36,415 --> 00:24:38,816
!اين رو يادت نره
478
00:24:54,500 --> 00:24:56,266
اين چيه؟
479
00:24:56,268 --> 00:24:58,168
سس سيب؟
480
00:24:58,170 --> 00:25:00,204
ميليون ها بار خورديش، مامان
481
00:25:00,206 --> 00:25:01,438
فکر نکنم دوست داشته باشم
482
00:25:01,440 --> 00:25:03,006
...خب-
چرا نميذاريش تو يخچال-
483
00:25:03,008 --> 00:25:05,529
واسه وقتي که بابات از سرکار برگشت؟
484
00:25:10,451 --> 00:25:12,440
برنميگرده خونه، نه؟
485
00:25:12,443 --> 00:25:13,884
نه-
اوه-
486
00:25:13,886 --> 00:25:16,127
آره-
فوت کرده، نه؟-
487
00:25:16,130 --> 00:25:17,187
آره
488
00:25:17,189 --> 00:25:19,022
ده سالي ميشه
489
00:25:19,024 --> 00:25:21,458
متاسفم، خيلي متاسفم-
متاسف نباش-
490
00:25:21,460 --> 00:25:24,094
فقط روز سختي داشتي
491
00:25:24,096 --> 00:25:27,197
و ورونيکا اومد
492
00:25:27,199 --> 00:25:29,299
ورونيکا، نيم ساعت دير کردي
493
00:25:29,301 --> 00:25:31,169
من کار دارم، نميتونم هر دفعه منو بکاري
494
00:25:31,171 --> 00:25:33,302
وگرنه يه نفر ديگه رو استخدام ميکنم-
راحت باش-
495
00:25:33,305 --> 00:25:35,372
من واسه اساسآي کار ميکنم، اخراج نميشم
496
00:25:35,374 --> 00:25:37,374
فقط ميرم واسه يکي ديگه کار ميکنم
497
00:25:37,376 --> 00:25:40,133
عجب، عاشق اين حاضر جوابيت هستم، وي
498
00:25:40,136 --> 00:25:42,479
دوستت دارم مامان-
دوستت دارم عزيزم-
499
00:25:42,481 --> 00:25:44,410
مراقب خودت باش، باشه؟
500
00:25:51,590 --> 00:25:53,290
خداحافظ مامان
501
00:26:01,226 --> 00:26:02,728
911مورد اورژانسيتون چيه؟
502
00:26:03,270 --> 00:26:05,564
...کمک... نميتونم نفس بکشم
503
00:26:05,772 --> 00:26:08,192
متوجه نميشم
ميگيد نميتونيد نفس بکشيد؟
504
00:26:08,901 --> 00:26:11,957
خيابان ديترون 777... داره خفه ام ميکنه
505
00:26:12,237 --> 00:26:15,073
آتش نشاني تو راهه
کي داره خفه اتون ميکنه؟ مي شناسيدش؟
506
00:26:16,207 --> 00:26:17,874
مارم
507
00:26:32,665 --> 00:26:34,698
!آنش نشاني
508
00:26:36,869 --> 00:26:39,102
خيلي خب بچه ها، همه اتاق ها رو نگاه کنيد
509
00:26:40,855 --> 00:26:42,455
کسي اينجاست؟
510
00:26:45,778 --> 00:26:47,878
!آنش نشاني
511
00:26:53,219 --> 00:26:54,818
512
00:26:59,325 --> 00:27:01,158
خداي من
513
00:27:01,160 --> 00:27:03,727
بابي، با وجود مار من نميتونم کار کنم
خيلي ازشون ميترسم
514
00:27:03,729 --> 00:27:05,729
اون صحنه تو کونانِ بربر با اون مار غول پيکر بود
515
00:27:05,731 --> 00:27:07,130
بدجور ترسوندم
516
00:27:07,132 --> 00:27:08,699
نميتونم-
کونان کيه؟-
517
00:27:08,701 --> 00:27:10,220
فيلم کونانِ بربر
آرنولد شوارزينگر
518
00:27:10,222 --> 00:27:11,368
فيلم سال 1982، خداي من
519
00:27:11,370 --> 00:27:12,836
رفيق، تا جايي که من خبر دارم
520
00:27:12,838 --> 00:27:14,705
دنيا روزي که من به دنيا اومدم شروع شد
521
00:27:14,707 --> 00:27:17,152
بچه ها، اينجا
اين پشت، بيايد
522
00:27:22,848 --> 00:27:24,881
خداي من
523
00:27:24,883 --> 00:27:27,150
بايد کمکش کنيم بتونه نفس بکشه-
...خداي من-
524
00:27:27,152 --> 00:27:29,419
خداي من... اين اصلا خوب نيست
525
00:27:29,421 --> 00:27:31,888
بابي، اين فايده نداره
اون موجود سه متر طولشه
526
00:27:31,890 --> 00:27:34,324
قدرت انقضباش حدود 22 کيلوگرم در هر اينج مربعه
527
00:27:34,326 --> 00:27:35,993
"خداي من، ميخوام صدات کنم "مارپديا
528
00:27:35,995 --> 00:27:37,594
بس کن-
تمام حرفم اينه که-
529
00:27:37,596 --> 00:27:39,263
اگه با دست خالي
530
00:27:39,265 --> 00:27:41,365
به يک ديوار سيماني مشت بزني شانس بهتري داري
531
00:27:41,367 --> 00:27:43,066
چرا مشت نزنيم تو صورتش؟
532
00:27:43,069 --> 00:27:44,896
تو نميتوني با مشت بزنيش، باک
ناسلامتي يه ماره
533
00:27:44,898 --> 00:27:47,063
يه اوباش تو ساعات مشروب فروشي
رستوران ال توريتو که نيست
534
00:27:47,066 --> 00:27:48,338
ببينيد، هيدرومرفون دارم
(داروي ضد درد مخدر)
535
00:27:48,340 --> 00:27:50,597
ميتونيم به مار تزريق کنيم
راحت بيهوش ميشه
536
00:27:50,600 --> 00:27:51,997
چقدر زمان ميبره تا عمل کنه؟
537
00:27:51,999 --> 00:27:53,442
چند دقيقه و ما چند دقيقه وقت نداريم
538
00:27:53,445 --> 00:27:55,245
به نظر بايد بِکشيمش
539
00:27:55,247 --> 00:27:57,080
بکشش-
!بکشش؟ نه! نه، نه-
540
00:27:57,082 --> 00:27:58,715
بکشش، بکشش-
اون يه ماره-
541
00:27:58,717 --> 00:28:01,385
کاري که تو طبيعتش هست رو داره انجام ميده
542
00:28:01,387 --> 00:28:03,458
کسي به اين احمق نگفته
!که مار بياره تو خونه اش
543
00:28:03,460 --> 00:28:05,860
آره، به خاطرت به سازمان "پيتا" کمک مالي ميکنم
(بنياد مردمي رعايت اصول اخلاقي در برابر جانوران)
544
00:28:05,863 --> 00:28:08,925
داره تنگ تر ميشه
545
00:28:08,927 --> 00:28:10,629
خيلي خب، عقب وايسا
546
00:28:10,632 --> 00:28:13,130
!وقت اينکارها نداريم-
!باک-
547
00:28:16,869 --> 00:28:18,935
548
00:28:18,937 --> 00:28:21,071
چرا هميشه اين کار
549
00:28:21,073 --> 00:28:23,327
اولين انتخاب شما نرهاي سفيدپوسته؟
550
00:28:23,330 --> 00:28:26,032
بچه ها، به تاتيانا ميگم من اين کار رو کردم
551
00:28:26,035 --> 00:28:27,911
واسه يک هفته سکس گيرم مياد
دستتون درد نکنه
552
00:28:29,448 --> 00:28:30,881
اسپارتاکوس
553
00:28:30,883 --> 00:28:32,916
آره، بايد يکيتون رو انتخاب ميکرديم
554
00:28:32,918 --> 00:28:35,585
وقتي هم به همچين موقعيتي بر بخورم
555
00:28:35,587 --> 00:28:38,764
هميشه اوني که جذاب تره رو نجات میدم
556
00:28:38,767 --> 00:28:40,266
راست ميگي؟
557
00:28:40,269 --> 00:28:41,725
آره، راست ميگم-
خيلي خب-
558
00:28:41,727 --> 00:28:45,206
ما که نيستيم
من که نميخوام لاس زدن اين دوتا احمق رو ببينم
559
00:28:45,216 --> 00:28:48,283
انتظار اومدن کنترل حيوانات رو داشته باش
560
00:29:23,936 --> 00:29:25,936
هي باک
561
00:29:25,938 --> 00:29:27,671
562
00:29:27,673 --> 00:29:29,973
خانم مار نگه دار؟ واقعا؟-
...اوم-
563
00:29:29,975 --> 00:29:32,376
من کلکسيونر هستم نه نگه دار
564
00:29:32,378 --> 00:29:34,261
به نظرم بايد ديگه بري
565
00:29:34,264 --> 00:29:36,179
تعقيبم کردي؟
566
00:29:36,181 --> 00:29:38,477
ماشين جيپياس داره، خنگِ خدا
567
00:29:38,480 --> 00:29:40,951
...نه
568
00:29:40,953 --> 00:29:42,863
اگه وقتت آزاد بود بهم زنگ بزن
569
00:29:42,866 --> 00:29:45,400
خونه هستم، اونم تنها
570
00:29:48,127 --> 00:29:49,659
تو اخراجي
571
00:29:49,661 --> 00:29:52,763
چي؟ صبرکن، اين منصفانه نيست
تو گفتي تا سه تا تخلف مجازه
572
00:29:52,766 --> 00:29:54,400
مهم نيست، تو سرخود تصميم گرفتي
573
00:29:54,402 --> 00:29:55,673
و کارت رو به رُخم کشيدي
574
00:29:55,676 --> 00:29:59,403
دقيقا همون تخلف رو انجام دادي
اونم بعد دو روز که گزارشت رو دادم
575
00:29:59,405 --> 00:30:02,839
اين ديگه دهه پنجاه نيست، باک
ما کنار زنان شونه به شونه کار ميکنيم
576
00:30:02,841 --> 00:30:05,208
وقتي معامله ات رو واسه خودت ميچرخوني
داري بهشون بي احترامي ميکني
577
00:30:05,210 --> 00:30:09,179
صبر کن بابي! بابي
به نظرم ممکنه اعتياد به سکس داشته باشم
578
00:30:11,433 --> 00:30:13,111
خودم تشخيص دادم
579
00:30:14,801 --> 00:30:16,086
فکر ميکني اين مسخره بازيه؟
580
00:30:16,089 --> 00:30:17,555
نه-
اين کار واسه تو مسخره بازيه؟-
581
00:30:17,558 --> 00:30:19,356
مسخره نميکنم-
اون وسايلي که-
582
00:30:19,358 --> 00:30:20,657
وقتي واسه ماموريت آماده ميشي وزنش چقدره؟
583
00:30:20,659 --> 00:30:21,992
چقدر؟-
نميدونم، نميدونم-
584
00:30:21,994 --> 00:30:23,994
27کيلو، یکم اینور اونور داره-
صحيح، 27 کيلو-
585
00:30:23,996 --> 00:30:26,465
پس تو اين زندگي رو انتخاب کردي
تو راهي رو پيدا کردي
586
00:30:26,468 --> 00:30:29,166
همه چي رو پشت سرت بذاري
به جز اون 27 کيلو
587
00:30:29,168 --> 00:30:32,502
واسم مهم نيست مشکل زناشويي، مالي
588
00:30:32,504 --> 00:30:35,001
الکلي داری يا با اینکه معامله ات رو
شلوارت نگه داري مشکل داری
589
00:30:35,004 --> 00:30:37,407
تمام اين مسائل تو رو سنگين ميکنه
سرعتت رو کم ميکنه
590
00:30:37,409 --> 00:30:40,710
و اگه چند ثانيه رو از دست بديم
آدم ها ميميرن
591
00:30:40,712 --> 00:30:43,780
پس ميخواي به خودت بي احترامي کن
من مشکلي ندارم
592
00:30:43,782 --> 00:30:46,321
ميخواي به زن هايي که باهاشون ميخوابي
بي احترامي کني
593
00:30:46,324 --> 00:30:49,602
به خودشون مربوطه اما ديگه
نميتوني به اين ايستگاه
594
00:30:49,605 --> 00:30:51,588
و اين بخش بي احترامي کني
595
00:30:51,590 --> 00:30:54,558
نه بابي، بابي! من اين کار رو لازم دارم
596
00:30:54,561 --> 00:30:56,360
ببين، من عاشق اين کارم
597
00:30:56,363 --> 00:30:58,011
اين کار رو با من نکنه
598
00:31:00,466 --> 00:31:04,201
من کار ديگه اي بلد نيستم
599
00:31:04,203 --> 00:31:06,870
متاسفم بچه جون
گفتم اخراجي
600
00:31:27,633 --> 00:31:30,034
گمونم شنيدي
601
00:31:30,036 --> 00:31:31,902
آره
602
00:31:31,904 --> 00:31:35,864
اگه آرومت ميکنه
همه فکر ميکنن نامرديه
603
00:31:35,867 --> 00:31:38,709
تقصير خودم بود-
آره-
604
00:31:38,711 --> 00:31:41,512
همه هم همين فکر رو ميکنن
605
00:31:41,514 --> 00:31:42,961
باهات روراست باشم
606
00:31:42,964 --> 00:31:45,750
اولين بار که بابي تو رو به ايستگاه اورد
607
00:31:45,752 --> 00:31:48,252
بهش گفتم بايد به جاش يه سگ دالماسين ميوردي
608
00:31:50,189 --> 00:31:54,024
اما واقعا ناراحتم داري ميري
609
00:31:54,026 --> 00:31:56,761
تو توانايي هايي داري
610
00:31:56,763 --> 00:31:59,196
فقط نظم و انظباط جزوشون نيست
611
00:31:59,198 --> 00:32:02,933
ببين، فکر نميکني
612
00:32:02,935 --> 00:32:04,902
بتوني به خاطر من باهاش حرف بزني؟
613
00:32:06,050 --> 00:32:09,173
آتش نشانان و پزشک ها، کد 1036 تصادف خودرو
614
00:32:09,175 --> 00:32:10,930
بدشانسي اوردي، بچه
615
00:32:10,933 --> 00:32:13,182
آتش نشانان و پزشک ها، کد 1036 تصادف خودرو
616
00:32:13,185 --> 00:32:14,785
هن، بيا بريم
617
00:32:29,703 --> 00:32:31,575
911مورد اورژانسيتون چيه؟
618
00:32:31,950 --> 00:32:35,352
لطفا کمکم کنيد! اونها بيرونن
ميخوان بيان داخل
619
00:32:35,398 --> 00:32:37,192
مامانم هنوز از سرکار نيومده
620
00:32:37,247 --> 00:32:38,789
!تو خونه تنهام! نميدونم چيکار کنم
621
00:32:38,790 --> 00:32:40,333
خيلي خب خيلي خب، آروم باش
اسمت چيه؟
622
00:32:40,424 --> 00:32:41,352
ليلي
623
00:32:41,399 --> 00:32:42,751
ليلي، چند سالته؟
624
00:32:42,752 --> 00:32:43,795
نه سالمه
625
00:32:43,910 --> 00:32:46,711
خيلي خب ليلي، اسم من ابيـه
ميخوام بهت کمک کنم
626
00:32:46,714 --> 00:32:48,466
آدرستون چيه؟-
نميدونم-
627
00:32:48,469 --> 00:32:49,880
تازه اومديم اينجا
628
00:32:49,882 --> 00:32:51,982
ميدوني کدوم خيابون زندگي ميکنيد؟-
لمبرت-
629
00:32:51,984 --> 00:32:53,884
خيلي خب، لمبرت
630
00:32:53,886 --> 00:32:56,030
!خونه ي قهوه ايه
631
00:32:56,032 --> 00:32:59,090
!لطفا عجله کنيد-
خيلي خب، ليلي؟ ليلي؟-
632
00:32:59,093 --> 00:33:01,427
لعنتي-
چه موردي داري؟-
633
00:33:01,430 --> 00:33:02,827
دزدي مسکوني
634
00:33:02,829 --> 00:33:05,462
تماس گيرنده يه دختر نه ساله ست
تو خونه تنهاست
635
00:33:05,464 --> 00:33:07,898
موبايلش جيپياس نداره
آدرس خيابون هم نداريم
636
00:33:07,900 --> 00:33:10,734
اسم يه خيابون رو گفت... به اسم لمبرت
637
00:33:10,736 --> 00:33:13,755
سه تا خيابون لمبرت تو حومه لس آنجلس هست
638
00:33:13,758 --> 00:33:16,774
بويل هايتز، سانتا فه اسپرنگيز و وينتکا
639
00:33:16,776 --> 00:33:19,109
ابي؟-
بله، بله، بله، صدات رو ميشنوم-
640
00:33:19,111 --> 00:33:21,445
اومدن داخل-
کجايي عزيزم؟-
641
00:33:21,447 --> 00:33:23,274
کجايي؟-
من طبقه بالا تو اتاقم هستم-
642
00:33:23,277 --> 00:33:25,950
خيلي خب، خوبه
اسم شهرتون چيه؟
643
00:33:25,952 --> 00:33:27,952
وينتکا
644
00:33:27,954 --> 00:33:29,954
خيلي خب، بايد شروع
به پينگ کردن دکل هاي مخابراتي کنيم
645
00:33:29,956 --> 00:33:32,138
پينگ دکل ها در ولي-
حالا، گوش بده-
646
00:33:32,141 --> 00:33:34,141
ميخوام پاي گوشي بموني
قطع نکن
647
00:33:34,144 --> 00:33:35,610
ميخوايم پيدات کنيم
648
00:33:35,613 --> 00:33:37,521
من چندين سرقت توي ساعات روز
649
00:33:37,524 --> 00:33:39,430
در اين محدوده تو چند ماه گذشته مي بينم
650
00:33:39,432 --> 00:33:40,831
ليلي، چيزي نزديکت هست
651
00:33:40,833 --> 00:33:42,725
که روش آدرس نوشته شده باشه؟
652
00:33:42,727 --> 00:33:44,971
نامه ای چیزی؟
653
00:33:44,974 --> 00:33:46,203
نه
654
00:33:46,206 --> 00:33:48,649
نزديک پنجره اي؟
ميتوني بيرون رو ببيني؟
655
00:33:51,571 --> 00:33:53,599
من شماره اي نمي بينم
656
00:33:55,681 --> 00:33:57,948
برج ها به 0.40 کيلومتر محدود شدن
657
00:33:57,951 --> 00:33:59,984
ميدونم گفتي خونه اتون قهوه ايه
چيز ديگه اي نيست
658
00:33:59,986 --> 00:34:01,669
که بتوني بهم بگي؟
659
00:34:01,672 --> 00:34:03,954
تمام واحدهاي موجود
660
00:34:03,956 --> 00:34:05,789
سرقت مسکوني در جاده لمبرت، شهر وينتکا
661
00:34:05,791 --> 00:34:07,858
جايي بين 100 تا 1500 خيابون
662
00:34:07,860 --> 00:34:09,560
چنل و هدلي
663
00:34:09,562 --> 00:34:11,228
خونه دو طبقه يک خانواده
664
00:34:11,230 --> 00:34:12,963
خانه ي قهوه اي، با نماي سفيد
665
00:34:12,965 --> 00:34:15,366
در پارکينگ سفيده
بچه تنهايي تو خونه است
666
00:34:15,368 --> 00:34:17,801
تماس گيرنده ميگه يه دوچرخه پنج دنده صورتي
667
00:34:17,803 --> 00:34:19,536
جلوي حياطه
668
00:34:19,538 --> 00:34:21,639
حتما شوخيت گرفته
669
00:34:21,641 --> 00:34:24,586
من تو سرزمين استيون اسپيلبرگ ام
670
00:34:26,479 --> 00:34:28,813
ليلي، گوشي دستته؟-
آره-
671
00:34:28,816 --> 00:34:29,980
اسم مادرت چيه؟
672
00:34:29,982 --> 00:34:31,682
اما
673
00:34:31,684 --> 00:34:33,817
اما کافلين
674
00:34:33,819 --> 00:34:35,552
بسيار خب، چهارده تا اما کافلين داريم
675
00:34:35,554 --> 00:34:37,054
هيچکدومشون تو وينتکا زندگي نميکنن
676
00:34:37,056 --> 00:34:38,522
شماره موبايلش رو بلدي؟
677
00:34:38,524 --> 00:34:40,524
تو گوشي هست-
ميخوام اينکار رو کني-
678
00:34:40,526 --> 00:34:42,760
گوشي رو قطع نکن
به منوي گوشي نگاه کن
679
00:34:42,762 --> 00:34:44,161
و شماره رو واسم بخون
680
00:34:44,163 --> 00:34:45,896
ميتوني؟-
فکر کنم-
681
00:34:45,898 --> 00:34:47,960
پاي گوشي بمون
به مادرت زنگ ميزنم
682
00:34:47,961 --> 00:34:49,087
باشه
683
00:35:00,612 --> 00:35:02,646
داره تو اتاقش زنگ ميخوره
684
00:35:02,649 --> 00:35:04,915
بعضي وقت ها يادش ميره گوشيش رو از شارژ بکشه
685
00:35:06,452 --> 00:35:09,083
افسر، شايد اگه آژير رو روشن کني
686
00:35:09,086 --> 00:35:11,388
بتونم مشخص کنم چقدر بهش نزدیکی
687
00:35:11,390 --> 00:35:13,424
ميتونم راهنماييت کنم-
فکر نکنم بخوايم-
688
00:35:13,426 --> 00:35:15,392
اون دزدها بدونن اينجاييم
689
00:35:15,394 --> 00:35:18,128
اين منطقه اخيرا دزدهايي زيادي در روز شده
690
00:35:18,130 --> 00:35:19,794
و يک قتل
691
00:35:19,797 --> 00:35:21,865
بايد دختره رو پيدا کنيم
692
00:35:21,867 --> 00:35:25,336
شايد هنوز بتونيم
693
00:35:27,473 --> 00:35:28,906
سلام، چه خبر تينا؟
694
00:35:28,908 --> 00:35:30,329
ميخوام يه لطفي کني
695
00:35:30,331 --> 00:35:32,276
ميتوني يه ماشين آتش نشاني رو بهم قرض بدي؟
696
00:35:32,278 --> 00:35:34,812
الان لازم داريم، واسه چي؟
697
00:35:37,616 --> 00:35:40,196
يه چيزي داريم تا کمتر از پنج دقيقه ديگه مياد
698
00:35:51,763 --> 00:35:53,763
تو رو فرستاد، ها؟
699
00:35:53,766 --> 00:35:55,593
من بيکار بودم
700
00:35:57,062 --> 00:35:59,729
خيلي خب، قهرمان بازي در نيار
701
00:35:59,731 --> 00:36:01,264
ديوونه بازي در نيار
702
00:36:01,266 --> 00:36:03,099
نميدونم يعني چي
703
00:36:03,101 --> 00:36:05,068
هيچکس هم فکر نميکرد بدوني
704
00:36:10,548 --> 00:36:12,642
ليلي؟
705
00:36:12,644 --> 00:36:14,444
ابي، من طبقه پايينم
706
00:36:14,446 --> 00:36:16,007
طبقه پايين چيکار ميکني؟
707
00:36:18,149 --> 00:36:20,389
!پيتي! پيتي
708
00:36:20,392 --> 00:36:23,975
پيتي! يه بچه تو خونه است گوشي دستشه
709
00:36:23,978 --> 00:36:25,989
اين بار دومه که اسم من رو ميگي
710
00:36:25,991 --> 00:36:27,490
حالا بايد پيداش کنيم
711
00:36:36,900 --> 00:36:39,733
فقط ميخوام گوشي رو بگيرم
712
00:36:39,736 --> 00:36:41,938
من فقط گوشي رو ميخوام
713
00:36:58,236 --> 00:37:00,123
!پليس
714
00:37:06,131 --> 00:37:07,923
پيداش کرديم-
خودشه-
715
00:37:07,926 --> 00:37:09,465
الان از جلوش رد شدي، گاوچرون
716
00:37:11,431 --> 00:37:14,070
آروم باش، فقط ماشين آتش نشانيه
717
00:37:14,072 --> 00:37:16,619
بيا بچه جون، من فقط گوشي رو ميخوام
718
00:37:19,578 --> 00:37:21,210
آره، دوچرخه صورتي مي بينم
719
00:37:27,591 --> 00:37:30,189
هي، اما، اما، اما کافلين؟-
آره-
720
00:37:30,192 --> 00:37:31,776
نميتوني بري داخل
721
00:37:31,778 --> 00:37:33,311
چرا؟ آتش گرفته؟-
نه، نه-
722
00:37:33,314 --> 00:37:34,600
نه خانم، آتش نگرفته، فقط بيايد-
خب واسه...؟-
723
00:37:34,602 --> 00:37:36,202
فقط برو پشت ماشين، خب؟ بيايد
724
00:37:40,765 --> 00:37:43,833
بيا بيرون بچه جون
فقط گوشي رو ميخوايم
725
00:37:43,835 --> 00:37:45,817
!پيتي
726
00:37:45,820 --> 00:37:47,319
!گرفتمش
727
00:37:47,322 --> 00:37:49,295
افسر، به محل چقدر نزديکي؟
728
00:37:49,298 --> 00:37:50,931
نزديک
729
00:37:55,759 --> 00:37:57,858
!ابي
730
00:37:57,861 --> 00:38:00,383
!پيتي! پيتي، پيتي
731
00:38:00,385 --> 00:38:02,085
!پيتي! پيتي
732
00:38:02,087 --> 00:38:05,221
!پيتر! پيتي! پيتي
733
00:38:05,223 --> 00:38:08,625
!پيتر! پيتي-
شما؟-
734
00:38:08,627 --> 00:38:10,526
اپراتور 911 ابي کلارک هستم
735
00:38:10,528 --> 00:38:12,562
ميخوام درباره اين مورد اورژانسي
يه چيزي رو بهت توضيح بدم
736
00:38:12,564 --> 00:38:14,850
اين مورد اورژانسي توئه
من يه پليس اعزام شده
737
00:38:14,853 --> 00:38:16,032
دقيقا به موقعيت تو دارم
738
00:38:16,034 --> 00:38:17,700
دقيقا ميدونم از کدوم جاده ميان
739
00:38:17,702 --> 00:38:19,102
ميدونم از کدوم در ميان داخل
740
00:38:19,104 --> 00:38:20,791
و حاضرم کمک کنم فرار کني
741
00:38:22,107 --> 00:38:25,108
چرا اينکار رو ميکني؟-
چون اصلا اهميتي به تو نميدم-
742
00:38:25,110 --> 00:38:27,043
ولي اون دختر کوچولو واسم خيلي مهمه
743
00:38:27,045 --> 00:38:29,212
پس تو دقيقا دو ثانيه وقت داري تا تصميم بگيري
744
00:38:29,214 --> 00:38:31,114
ميتوني اون دختر رو ول کني
745
00:38:31,116 --> 00:38:33,416
و از دست پليس فرار کني
يا ميتوني بشيني و منتظر
746
00:38:33,418 --> 00:38:35,985
بلايي که قراره سرت بياد باشي
747
00:38:39,257 --> 00:38:41,391
بچه رو بگير-
چي؟-
748
00:38:41,393 --> 00:38:43,459
نه! نه
749
00:38:43,461 --> 00:38:45,094
!نه! نه! نه
750
00:38:45,096 --> 00:38:46,763
!چيکار ميکني؟ نه
751
00:38:46,765 --> 00:38:48,164
!نه! نه
752
00:38:49,401 --> 00:38:50,833
خيلي خب، برو به سمت در پشتي
753
00:38:50,835 --> 00:38:52,674
يه جاده پشت خونه هست
754
00:38:52,677 --> 00:38:53,842
در پشتي
755
00:38:53,845 --> 00:38:55,421
پس موتور چي، مرد؟
756
00:38:55,424 --> 00:38:57,125
بيخيال موتور-
يه ديوار مي بيني؟-
757
00:38:57,127 --> 00:38:58,444
!بذار بيام بيرون! خواهش ميکنم
758
00:38:58,447 --> 00:39:00,476
يه ديوار مي بيني؟-
آره، مي بينم-
759
00:39:00,478 --> 00:39:02,311
تو چطور مي بيني؟-
چون من نقشه ي-
760
00:39:02,313 --> 00:39:03,980
کل محله رو جلوم دارم
761
00:39:03,982 --> 00:39:06,866
از رو ديوار بپر-
به نفعته اون طرف ديوار-
762
00:39:06,869 --> 00:39:08,995
پليسي نباشه-
نيست-
763
00:39:08,998 --> 00:39:10,530
فقط لازم بود از خونه بيايد بيرون
764
00:39:10,533 --> 00:39:12,188
!بخوابيد رو زمين
765
00:39:12,190 --> 00:39:13,489
!همين حالا بخوابيد رو زمين
766
00:39:13,491 --> 00:39:14,957
!پيتي
767
00:39:14,959 --> 00:39:17,493
!زنيکه دروغگو-
!بخواب-
768
00:39:17,495 --> 00:39:20,630
!بذاريد بيام بيرون
769
00:39:20,632 --> 00:39:22,198
آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟
770
00:39:22,200 --> 00:39:23,866
...نميدونم-
!بس کن-
771
00:39:23,868 --> 00:39:25,802
!لطفا! کمک
772
00:39:25,804 --> 00:39:27,603
!ليلي-
لعنتي-
773
00:39:27,605 --> 00:39:29,272
الو؟-
!کمکم کنيد-
774
00:39:29,274 --> 00:39:30,506
775
00:39:33,689 --> 00:39:34,844
!مامان
776
00:39:34,846 --> 00:39:36,479
!ليلي-
!مامان-
777
00:39:38,075 --> 00:39:39,981
خداي من
778
00:39:39,984 --> 00:39:41,217
779
00:39:41,219 --> 00:39:42,500
آتش نشان باکلي، چي شده؟
780
00:39:42,502 --> 00:39:44,187
مظنونين رو دستگير کرديد؟
781
00:39:45,323 --> 00:39:47,017
تمامي واحدها توجه کنند
782
00:39:47,020 --> 00:39:49,936
مظنون سوار بر موتور سيکلته
داره به سمت شرق لمبرت ميره
783
00:39:49,939 --> 00:39:51,372
شرق لمبرت
784
00:39:58,670 --> 00:40:00,470
!حرکت کنيد! حرکت کنيد
785
00:40:00,472 --> 00:40:02,371
!پوشش بگيريد! پوشش بگيريد! پوشش بگيريد
786
00:40:20,914 --> 00:40:22,413
آتش نشان باکلي؟
787
00:40:22,416 --> 00:40:23,926
!تکون نخور
788
00:40:23,928 --> 00:40:25,928
تکون نخور-
آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟-
789
00:40:25,930 --> 00:40:27,921
آتش نشان باکلي، اونجا چه خبره؟
790
00:40:27,924 --> 00:40:30,767
!صدمه ديدم-
نه، فقط فکر ميکني صدمه ديدي-
791
00:40:30,769 --> 00:40:33,436
صداي شليک شنيدم
ليلي حالش خوبه؟ کجاست؟
792
00:40:33,438 --> 00:40:35,037
دختر کوچولوئه؟ نه، حالش خوبه
793
00:40:35,039 --> 00:40:38,215
با مامانش پشت ماشينه
و تو بايد اينجا مي بودي
794
00:40:38,218 --> 00:40:41,010
خداي من
795
00:40:41,012 --> 00:40:44,347
احساس ميکنم انگار اونجام
796
00:40:44,349 --> 00:40:46,682
797
00:40:46,684 --> 00:40:49,118
خيلي خب، نميدونم چطور ازت تشکر کنم
798
00:40:49,120 --> 00:40:51,575
واقعا متشکرم
799
00:40:51,578 --> 00:40:54,056
...تو جون اون دختر رو نجات دادي و-
نه تو نجاتش دادي-
800
00:40:54,058 --> 00:40:57,794
انقدر پشت خط نگهش داشتي
تا بتونيم دزدها رو پيدا کنيم
801
00:40:57,796 --> 00:40:59,929
قهرمان واقعي تو هستي
802
00:40:59,931 --> 00:41:04,133
متشکرم از حرفت
803
00:41:04,135 --> 00:41:05,935
ممنونم
804
00:41:43,174 --> 00:41:45,842
ميدونم چطوريه
805
00:41:45,844 --> 00:41:48,762
انگار ماشين رو با لباس بيرونيت بردي
806
00:41:48,765 --> 00:41:50,780
وقت لباس عوض کردن نداشتم
807
00:41:50,782 --> 00:41:52,014
آتنا گرنت به من زنگ زد
808
00:41:52,016 --> 00:41:54,083
ميخواست بهم بگه تو چه عضو مهمي هستي
809
00:41:54,085 --> 00:41:55,585
بهش گفتم تا حدودي درست ميگه
810
00:41:58,590 --> 00:42:00,756
آتنا
811
00:42:00,758 --> 00:42:02,992
بچه ها به سلامتي رسيدن خونه؟
812
00:42:02,994 --> 00:42:04,660
آره، آره
813
00:42:04,662 --> 00:42:06,662
تو اتاق دارن تکاليفشون رو انجام ميدن
814
00:42:06,664 --> 00:42:09,765
همه چيز مرتبه؟
815
00:42:09,767 --> 00:42:11,767
آره، فقط خواستم بپرسم
816
00:42:11,769 --> 00:42:13,512
داري يه شانس ديگه بهم ميدي؟
817
00:42:13,515 --> 00:42:15,872
تو از تمام شانس هات استفاده کردي، همينطور من
818
00:42:15,874 --> 00:42:18,723
چون به نحوي من در ارتباط برقرار کردن
باهات ناموفق بودم
819
00:42:18,726 --> 00:42:21,344
که بگم چقدر خوش شانسيم
که چنين شغلي داريم
820
00:42:22,968 --> 00:42:25,114
اشتباه ميکني، بابي
821
00:42:25,116 --> 00:42:28,351
من کاملا حق خدمت کردن به اينجا رو دارم
822
00:42:28,354 --> 00:42:31,153
و ميدوني چيه؟
حق داشتي اخراجم کني
823
00:42:31,155 --> 00:42:32,989
من آدم عوضي ای بودم
824
00:42:32,991 --> 00:42:35,958
هنوز هم هستم
825
00:42:35,960 --> 00:42:38,664
اما عوضي اي هستم
که ميدونه چي رو از دست داده
826
00:42:41,332 --> 00:42:44,500
فقط ميخواستم اين رو بدوني
827
00:42:44,502 --> 00:42:47,003
اميدوارم از ته دل گفته باشي
828
00:42:47,005 --> 00:42:49,338
پس دیگه قهر نیستیم؟
829
00:42:49,340 --> 00:42:51,974
نه
830
00:42:51,976 --> 00:42:56,045
ميخواي واسه شام منتظرت بمونيم؟
831
00:43:00,418 --> 00:43:02,418
آره، آره
832
00:43:02,420 --> 00:43:04,553
برو لباس بپوش
833
00:43:10,929 --> 00:43:12,428
فکر کنم اخراج نيستم
834
00:43:12,430 --> 00:43:14,063
شيفتت هنوز تموم نشده
835
00:43:56,240 --> 00:43:58,574
ميدوني، به آدم مصممي نيازه
836
00:43:58,576 --> 00:44:01,377
که تو درد دنيا شنا کنه و خيس نشه
837
00:44:01,379 --> 00:44:04,213
به سمت خطر حرکت کنه
جاي اينکه ازش فرار کنه
838
00:44:04,215 --> 00:44:06,916
و واسه افرادي مثل ما که چنين زندگي اي
رو انتخاب کردیم
839
00:44:06,918 --> 00:44:08,571
هيچ جايي نيست بخوايم اونجا باشيم
840
00:44:08,574 --> 00:44:10,407
911مورد اورژانسيتون چيه؟
841
00:44:11,439 --> 00:44:14,439
.:. ارائـه ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
842
00:44:14,463 --> 00:44:17,463
:مترجم
محمدعلی
843
00:44:17,487 --> 00:44:20,487
:کانال تلگرام شوتایم
T.Me/Showtime