1 00:00:01,902 --> 00:00:03,171 -9-1-1. What's your emergency? -(siren wailing) 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,206 Let's get him out of here before this thing blows! 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,041 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,842 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,876 --> 00:00:12,012 Empire, The Resident, and The Gifted. 6 00:00:12,046 --> 00:00:14,582 We are going to show you the dawn of a new age. 7 00:00:14,615 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,722 BUCK: If there's one hard thing you learn in this job 9 00:00:21,755 --> 00:00:24,992 it's that, one way or the other, 10 00:00:25,025 --> 00:00:27,661 this day or the next, 11 00:00:27,695 --> 00:00:30,898 eventually... 12 00:00:30,931 --> 00:00:33,534 everything dies. 13 00:00:36,370 --> 00:00:38,339 For most people, the only thing worse 14 00:00:38,372 --> 00:00:40,374 than losing someone you love 15 00:00:40,408 --> 00:00:43,777 is knowing that, one day, 16 00:00:43,811 --> 00:00:45,446 you will. 17 00:00:45,479 --> 00:00:49,117 Mom, Dad, 18 00:00:49,150 --> 00:00:54,054 I want you to know I-I've decided to sell the house. 19 00:00:54,088 --> 00:00:57,458 I know how much it meant to you guys. 20 00:00:57,491 --> 00:00:59,993 It did to me, too. 21 00:01:01,262 --> 00:01:04,098 Please don't be mad. 22 00:01:05,333 --> 00:01:07,435 (sighs) 23 00:01:14,775 --> 00:01:16,677 (low groan) 24 00:01:22,082 --> 00:01:23,584 (gasps) 25 00:01:26,454 --> 00:01:28,122 (low groaning) 26 00:01:34,595 --> 00:01:35,963 So, we have one guy still missing? 27 00:01:35,996 --> 00:01:37,565 Yes, it's horrible. 28 00:01:37,598 --> 00:01:39,400 Elisio and Stavros were preparing 29 00:01:39,433 --> 00:01:41,235 Mrs. Mandechek's final resting place, 30 00:01:41,269 --> 00:01:43,771 -and they just got sucked in. -Okay. 31 00:01:43,804 --> 00:01:47,608 Sir, can you tell me what happened down there? 32 00:01:47,641 --> 00:01:49,410 Me and Stavros were... 33 00:01:49,443 --> 00:01:50,911 digging a plot... 34 00:01:50,944 --> 00:01:52,846 (coughs) when we got pulled in. 35 00:01:52,880 --> 00:01:54,948 Like the grave was digging itself. 36 00:01:54,982 --> 00:01:58,352 A sinkhole. The quake shifted everything around down there. 37 00:01:58,386 --> 00:02:00,354 We're all basically walking around on eggshells 38 00:02:00,388 --> 00:02:02,756 and bubble wrap. See it? 39 00:02:02,790 --> 00:02:04,925 -How long ago did this happen? -I don't know. 40 00:02:04,958 --> 00:02:06,160 Half an hour, maybe? 41 00:02:06,194 --> 00:02:08,496 Let's move, guys. 42 00:02:12,466 --> 00:02:13,934 Whoa... 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,769 Easy. This whole side is like quicksand. 44 00:02:15,803 --> 00:02:18,138 I don't want you to fall in there and drag ten tons 45 00:02:18,172 --> 00:02:20,208 of loose soil on top of yourself and our friend down there. 46 00:02:20,241 --> 00:02:22,142 He's been breathing dirt for a half hour, Cap. 47 00:02:22,176 --> 00:02:23,143 Well, maybe not. 48 00:02:23,177 --> 00:02:25,145 What are you thinking? 49 00:02:25,179 --> 00:02:26,980 Eggshells and bubble wrap. 50 00:02:27,014 --> 00:02:28,616 Air pockets. 51 00:02:28,649 --> 00:02:31,685 Yeah, we just have to find out where they are. 52 00:02:33,721 --> 00:02:35,155 Whoa, th-those aren't... 53 00:02:35,189 --> 00:02:36,524 BOBBY: Coffins and corpses. 54 00:02:36,557 --> 00:02:38,058 That's where the air pockets are. 55 00:02:38,091 --> 00:02:39,393 -That's messed up. -(beeping) 56 00:02:39,427 --> 00:02:41,061 BOBBY: Oh. Hello, Stavros. 57 00:02:41,094 --> 00:02:42,463 All right, shovels and buckets. 58 00:02:42,496 --> 00:02:44,398 Let's go. 59 00:02:44,432 --> 00:02:46,334 Here you go. 60 00:02:48,436 --> 00:02:49,570 Got one. 61 00:02:54,442 --> 00:02:56,977 -Whoa! -Whoa. You okay? -Yeah. 62 00:02:57,010 --> 00:02:59,513 Okay, that can't be good. 63 00:02:59,547 --> 00:03:01,349 Keys for this thing? 64 00:03:01,382 --> 00:03:02,716 Sh-Should still be in it. 65 00:03:02,750 --> 00:03:05,319 We're gonna get this man out of here 66 00:03:05,353 --> 00:03:07,555 -one damn way or another. Clear out! -Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 67 00:03:07,588 --> 00:03:09,523 -BOBBY: All right, fellas. -CHIMNEY: Get out. Get out, guys. Come on. 68 00:03:09,557 --> 00:03:11,892 (engine starts) 69 00:03:27,875 --> 00:03:29,443 -Oh! I got-I got him. -(Stavros grunting) 70 00:03:29,477 --> 00:03:31,345 Okay, easy. Easy. You're okay. 71 00:03:31,379 --> 00:03:32,846 -Take it slow. Take... -(gasping deeply) 72 00:03:32,880 --> 00:03:35,048 CHIMNEY: All right, we got you. 73 00:03:35,082 --> 00:03:37,785 -HEN: All along... Hang on. -We got you, 74 00:03:37,818 --> 00:03:40,120 -Stavros, we got you. -BOBBY: Nice and slow. -Try to relax. 75 00:03:40,153 --> 00:03:42,122 Breathe, breathe. Relax. Relax. 76 00:03:42,155 --> 00:03:43,557 We got you. Relax. We got you. 77 00:03:43,591 --> 00:03:46,760 (grunting) 78 00:03:46,794 --> 00:03:49,597 CHIMNEY: We got you. Try to relax. 79 00:03:49,630 --> 00:03:52,032 Now, that was strictly badass. 80 00:03:52,065 --> 00:03:54,368 You literally pulled a man from a grave. 81 00:03:54,402 --> 00:03:57,371 (chuckles) We did. I just hope they understand. 82 00:03:57,405 --> 00:03:59,206 Hope who understands? 83 00:03:59,239 --> 00:04:00,941 The spirits we disturbed. 84 00:04:00,974 --> 00:04:03,311 I don't need that mess following me home. 85 00:04:04,345 --> 00:04:06,914 (rumbling) 86 00:04:18,125 --> 00:04:21,329 Hey. What's going on? 87 00:04:21,362 --> 00:04:23,163 That phone call was pretty cryptic. 88 00:04:23,196 --> 00:04:24,398 It's about your father. 89 00:04:24,432 --> 00:04:26,233 My father? 90 00:04:26,266 --> 00:04:27,801 What are you talking about, Karen? 91 00:04:27,835 --> 00:04:29,803 I haven't spoken to my father since... 92 00:04:29,837 --> 00:04:31,305 I was, like, nine. 93 00:04:31,339 --> 00:04:32,640 He's in the ICU. 94 00:04:32,673 --> 00:04:34,308 -This hospital? He's here? -Yeah. 95 00:04:34,342 --> 00:04:37,478 He was brought in yesterday, unconscious. 96 00:04:37,511 --> 00:04:40,548 They've been trying to get in touch with us ever since. 97 00:04:41,849 --> 00:04:44,752 How did they know to look for me? 98 00:04:44,785 --> 00:04:47,488 He had your name and our address in his wallet. 99 00:04:51,525 --> 00:04:54,795 DOCTOR: Your father suffered an intracerebral hemorrhage. 100 00:04:54,828 --> 00:04:57,097 It caused bleeding within the brain. 101 00:04:57,130 --> 00:04:59,333 So what's the prognosis here? 102 00:04:59,367 --> 00:05:03,303 Well, we're seeing severe, widespread damage. 103 00:05:10,210 --> 00:05:12,813 HEN: These machines are the only thing keeping him alive. 104 00:05:16,417 --> 00:05:19,019 And you want to know whether or not to withdraw life support. 105 00:05:19,052 --> 00:05:20,788 DOCTOR: I'm so sorry. 106 00:05:20,821 --> 00:05:24,124 Without an advance directive, our protocol is to treat, 107 00:05:24,157 --> 00:05:28,596 to keep him alive until we can contact the next of kin. 108 00:05:31,098 --> 00:05:33,601 And that's me. 109 00:05:35,703 --> 00:05:37,337 911. What is your emergency? 110 00:05:37,371 --> 00:05:38,839 -(radio static): -HIKER (panting): Uh, I was hiking, 111 00:05:38,872 --> 00:05:40,674 fell off... (grunts) The cliff gave out. 112 00:05:40,708 --> 00:05:42,009 Can you-can you hear me? 113 00:05:42,042 --> 00:05:43,677 Uh, I-I can hear you, sir. 114 00:05:43,711 --> 00:05:45,513 I'm here. Do you know where you fell? 115 00:05:45,546 --> 00:05:47,381 I w... I was on the San Ramon Trail. I think... 116 00:05:47,415 --> 00:05:49,917 -(feedback whines) -Oh, God. I broke my leg, for sure. 117 00:05:49,950 --> 00:05:51,218 I can see the bone in... 118 00:05:51,251 --> 00:05:53,053 I-I can barely hear you, sir. 119 00:05:53,086 --> 00:05:55,055 Can you tell me precisely where on the trail? 120 00:05:55,088 --> 00:05:57,658 Vista Point, Abalone Cove. 121 00:05:57,691 --> 00:05:59,860 I'm bleeding. Please, God, help me. Please... 122 00:05:59,893 --> 00:06:01,094 (sharp feedback) 123 00:06:01,128 --> 00:06:02,663 -(beep) -(noise stops) 124 00:06:02,696 --> 00:06:04,598 Hello? 125 00:06:04,632 --> 00:06:06,767 HEN: I'm staring at 126 00:06:06,800 --> 00:06:08,201 this stranger in this bed, 127 00:06:08,235 --> 00:06:09,437 tubes coming out of him. 128 00:06:09,470 --> 00:06:11,104 I don't know this man. 129 00:06:11,138 --> 00:06:13,373 How am I supposed to make a life-and-death decision 130 00:06:13,407 --> 00:06:14,875 for a total stranger? 131 00:06:14,908 --> 00:06:16,444 Hen, you do realize 132 00:06:16,477 --> 00:06:18,612 we're not driving around in a mail truck here? 133 00:06:18,646 --> 00:06:21,715 You make life-or-death decisions for total strangers 134 00:06:21,749 --> 00:06:23,784 every single day. How is this any different? 135 00:06:23,817 --> 00:06:27,755 Those total strangers didn't abandon me when I was nine. 136 00:06:27,788 --> 00:06:29,923 Look, I don't mean to sound cold, 137 00:06:29,957 --> 00:06:31,525 but is there really even a decision 138 00:06:31,559 --> 00:06:32,860 that needs to be made here? 139 00:06:32,893 --> 00:06:34,762 I mean, that prognosis-- 140 00:06:34,795 --> 00:06:37,364 people don't generally recover from something like that. 141 00:06:37,397 --> 00:06:39,199 Well, people don't generally survive rebar 142 00:06:39,232 --> 00:06:41,201 through their brain either. 143 00:06:41,234 --> 00:06:42,970 But then they surprise you. 144 00:06:44,805 --> 00:06:46,574 Touché. 145 00:06:56,917 --> 00:06:58,886 The old trail should be right up there. 146 00:06:58,919 --> 00:07:00,921 Park warden said they closed it down 147 00:07:00,954 --> 00:07:02,623 a few years back. Guess every once in a while 148 00:07:02,656 --> 00:07:05,225 they still get a thrill-seeker who ignores the signs. 149 00:07:05,258 --> 00:07:06,627 They haven't been able to ping the phone? 150 00:07:06,660 --> 00:07:08,962 Yeah. No contact since the call was dropped. 151 00:07:19,540 --> 00:07:21,509 -Cap. -Yeah. 152 00:07:21,542 --> 00:07:23,611 Guess this is where he went over. 153 00:07:27,314 --> 00:07:29,149 All right, everybody gear up. 154 00:07:29,182 --> 00:07:31,318 Hen, Chimney, get the winch and the guidelines. 155 00:07:31,351 --> 00:07:32,820 Prep a basket just in case. 156 00:07:32,853 --> 00:07:34,154 I'm gonna radio Aerial Recon, 157 00:07:34,187 --> 00:07:35,288 have 'em on standby. 158 00:07:35,322 --> 00:07:36,857 Copy that. 159 00:07:36,890 --> 00:07:38,626 This is Captain Bobby Nash. T-118. 160 00:07:38,659 --> 00:07:41,695 Aerial Recon to Abalone Cove in Palos Verdes. 161 00:07:41,729 --> 00:07:43,897 DISPATCHER: Copy that, T-118. 162 00:07:51,505 --> 00:07:52,405 (grunts) 163 00:07:54,875 --> 00:07:56,810 All right, big jump, Eddie. Come on. 164 00:08:12,492 --> 00:08:14,828 Buck, Eddie, you guys see anything down there? 165 00:08:15,896 --> 00:08:17,731 No. 166 00:08:17,765 --> 00:08:20,901 Just a million-dollar view. 167 00:08:23,937 --> 00:08:25,873 Cap, found something. 168 00:08:25,906 --> 00:08:27,240 BOBBY: Is it our hiker? 169 00:08:27,274 --> 00:08:29,209 (grunts) 170 00:08:31,511 --> 00:08:33,080 A hiker. 171 00:08:33,113 --> 00:08:35,082 Don't think it's the one we came looking for. 172 00:08:35,115 --> 00:08:36,684 It's human remains, Cap. 173 00:08:36,717 --> 00:08:38,218 Skeletal remains. 174 00:08:38,251 --> 00:08:39,687 All right. Well, flag it but don't disturb it. 175 00:08:39,720 --> 00:08:40,688 We'll call it in. 176 00:08:40,721 --> 00:08:43,156 Unless... 177 00:08:43,190 --> 00:08:44,992 What, you think a ghost called 911? 178 00:08:45,025 --> 00:08:46,727 I'm just saying. 179 00:08:46,760 --> 00:08:48,896 IAN (in distance): Help! 180 00:08:48,929 --> 00:08:51,398 Okay. So, no ghost. 181 00:08:51,431 --> 00:08:53,000 BOBBY: What's going on down there, guys? 182 00:08:53,033 --> 00:08:54,602 BUCK: Yeah, I think we heard something, Cap. 183 00:08:54,635 --> 00:08:57,370 -(Ian groaning) -Easy, buddy. We're here. 184 00:08:57,404 --> 00:09:00,007 BUCK: Hey, Cap, we got a live one. 185 00:09:00,040 --> 00:09:01,174 Can you tell me your name? 186 00:09:01,208 --> 00:09:02,843 (grunts) Ian. 187 00:09:02,876 --> 00:09:05,045 Ian, okay. We're gonna get you out of here, okay? 188 00:09:05,078 --> 00:09:07,214 My le-my leg is broken. 189 00:09:07,247 --> 00:09:09,617 (groaning) 190 00:09:09,650 --> 00:09:11,585 All right, guys, we're gonna send a basket down to you. 191 00:09:11,619 --> 00:09:13,186 How'd you find me? 192 00:09:13,220 --> 00:09:15,022 It wasn't easy. You weren't on long enough 193 00:09:15,055 --> 00:09:16,456 for them to ping your phone. 194 00:09:16,489 --> 00:09:17,557 On with who? 195 00:09:17,591 --> 00:09:19,727 With, uh, with 911. 196 00:09:19,760 --> 00:09:21,895 I dropped my phone when I went over. 197 00:09:21,929 --> 00:09:23,631 I didn't call 911. 198 00:09:23,664 --> 00:09:24,998 (groans) 199 00:09:32,840 --> 00:09:34,241 You guys still decorating those pumpkins? 200 00:09:34,274 --> 00:09:36,209 How many are you making? (chuckles) 201 00:09:36,243 --> 00:09:38,712 -Oh, and why so many ghosts? -Well, they're for Buck. 202 00:09:38,746 --> 00:09:40,714 I'm gonna put 'em all over the firehouse. 203 00:09:40,748 --> 00:09:44,117 -Bobby says he thinks a ghost called 911. -BOBBY: Mm. 204 00:09:44,151 --> 00:09:45,986 -That'd be so cool if it did. -Well, Buck certainly thinks so. 205 00:09:46,019 --> 00:09:48,588 -But ghosts aren't real. -HARRY: Tommy Sheridan's family 206 00:09:48,622 --> 00:09:51,158 used to live in this apartment where this little old lady died, 207 00:09:51,191 --> 00:09:52,760 and he said the lights used to flicker 208 00:09:52,793 --> 00:09:53,994 when they used the tea kettle. 209 00:09:54,027 --> 00:09:55,729 (Athena laughs) 210 00:09:55,763 --> 00:09:57,731 Didn't that building get red-tagged after the earthquake? 211 00:09:57,765 --> 00:09:59,132 -Yeah. -Yeah. 212 00:09:59,166 --> 00:10:00,734 Sounds more like faulty wiring 213 00:10:00,768 --> 00:10:03,136 than signals from the other side. 214 00:10:03,170 --> 00:10:07,474 Harry, over 100 billion people have lived on this planet. 215 00:10:07,507 --> 00:10:10,510 Pretty sure a little old lady has died everywhere. 216 00:10:10,543 --> 00:10:14,081 Probably even in this very house. 217 00:10:14,114 --> 00:10:15,749 -(laughs) -(stammers) All right. All right, all right, all right. 218 00:10:15,783 --> 00:10:17,284 Enough of that, okay? 219 00:10:17,317 --> 00:10:19,419 Your dad's coming to pick you up soon. 220 00:10:19,452 --> 00:10:21,588 Why don't you guys go get your stuff ready. 221 00:10:21,621 --> 00:10:23,957 -Thanks for the help. I'll let you know how it goes. -Mm-hmm. 222 00:10:23,991 --> 00:10:26,359 * They did the Monster Mash 223 00:10:26,393 --> 00:10:29,629 * The zombies were having fun... * 224 00:10:29,663 --> 00:10:31,799 A ghost called 911, huh? 225 00:10:31,832 --> 00:10:33,801 Well, we were out on this call at Vista Point. 226 00:10:33,834 --> 00:10:35,202 A hiker fell off a cliff. 227 00:10:35,235 --> 00:10:37,204 I sent Buck and Eddie down to look for him, 228 00:10:37,237 --> 00:10:39,006 and they found bones. 229 00:10:39,039 --> 00:10:40,974 -Human? -Yeah. 230 00:10:41,008 --> 00:10:42,642 We also found the hiker, alive, 231 00:10:42,676 --> 00:10:44,978 but he dropped his phone when he went over the edge, 232 00:10:45,012 --> 00:10:47,380 and now Buck is convinced that it was our skeletal friend 233 00:10:47,414 --> 00:10:48,682 who made the call. 234 00:10:48,716 --> 00:10:50,217 Well, what do you think happened? 235 00:10:50,250 --> 00:10:52,219 Eh, I think people like to go hiking on that trail 236 00:10:52,252 --> 00:10:53,821 even though they know they're not supposed to. 237 00:10:53,854 --> 00:10:56,456 And somebody saw him go over and picked up his phone, 238 00:10:56,489 --> 00:10:58,191 used it to make the call so that nobody would know 239 00:10:58,225 --> 00:10:59,292 that they were there, too. 240 00:10:59,326 --> 00:11:00,961 What do you know about the bones? 241 00:11:00,994 --> 00:11:03,363 Well, not much. He'd been out there for a while. 242 00:11:03,396 --> 00:11:04,698 He? 243 00:11:04,732 --> 00:11:06,834 Yeah, there was this wedding band. 244 00:11:06,867 --> 00:11:09,903 Based on the ring size, Eddie figured it must've been male. 245 00:11:12,105 --> 00:11:14,241 Hmm. Vista Point. 246 00:11:14,274 --> 00:11:16,409 -Palos Verdes, right? -Yeah. 247 00:11:16,443 --> 00:11:18,045 Why are you getting all detective on this? 248 00:11:18,078 --> 00:11:20,247 -This isn't your beat. -I'm a field sergeant. 249 00:11:20,280 --> 00:11:22,349 -I go where I want. -All right. 250 00:11:22,382 --> 00:11:24,584 Athena Grant. Hey, Randy? 251 00:11:24,617 --> 00:11:27,020 Yeah, how you doing? 252 00:11:27,054 --> 00:11:31,024 I hear you guys caught a real cold case today. 253 00:11:31,058 --> 00:11:33,193 -What? -Mm-hmm. 254 00:11:33,226 --> 00:11:35,128 You want to help me clean this up? 255 00:11:36,897 --> 00:11:38,565 PRINCIPAL: Our grounds include 256 00:11:38,598 --> 00:11:41,268 two outdoor play areas, state-of-the-art gymnasium, 257 00:11:41,301 --> 00:11:45,205 music, theater, the full range of academic offerings, 258 00:11:45,238 --> 00:11:48,441 as well as behavioral and cognitive programs. 259 00:11:50,310 --> 00:11:52,980 (chuckles) Look. Um... 260 00:11:55,816 --> 00:11:58,952 The programs sound good, but Christopher's happiness 261 00:11:58,986 --> 00:12:01,388 is what's important to me. 262 00:12:01,421 --> 00:12:03,556 I want him to feel normal, 263 00:12:03,590 --> 00:12:05,625 not like some special-needs charity case. 264 00:12:05,658 --> 00:12:07,460 Every child is special. And, yes, 265 00:12:07,494 --> 00:12:09,729 some do have additional needs, 266 00:12:09,763 --> 00:12:12,966 but they're all equally our children. 267 00:12:13,000 --> 00:12:16,503 They learn as much from each other as they do from us. 268 00:12:27,147 --> 00:12:30,083 I think Christopher would be well cared for. 269 00:12:30,117 --> 00:12:31,418 (chuckles softly) 270 00:12:35,622 --> 00:12:38,792 Okay. Let's do it. 271 00:12:38,826 --> 00:12:40,493 The only thing left would be the family interview. 272 00:12:40,527 --> 00:12:43,496 -I'm sorry? -Oh, Christopher's terrific. 273 00:12:43,530 --> 00:12:45,065 We have your information. All we need now 274 00:12:45,098 --> 00:12:46,834 is to meet Mrs. Diaz. 275 00:12:46,867 --> 00:12:49,336 That won't be a problem, will it? 276 00:12:49,369 --> 00:12:50,838 No, it's definitely a problem. 277 00:12:50,871 --> 00:12:52,072 Look, I know Christopher's mother 278 00:12:52,105 --> 00:12:53,573 is a touchy subject with you, 279 00:12:53,606 --> 00:12:55,809 but I'm sure if we explain the situation 280 00:12:55,843 --> 00:12:57,744 to Principal Summers we can find a work around. 281 00:12:57,777 --> 00:13:01,281 Do you have a copy of the custody agreement? 282 00:13:01,314 --> 00:13:02,850 There isn't one. 283 00:13:04,151 --> 00:13:06,486 We're still married. 284 00:13:06,519 --> 00:13:09,622 -(indistinct chatter) -(woman screams) 285 00:13:09,656 --> 00:13:11,825 WOMAN: I don't understand why people would pay for this. 286 00:13:11,859 --> 00:13:13,593 It's a bunch of guys in masks 287 00:13:13,626 --> 00:13:15,262 making minimum wage to say "boo." 288 00:13:15,295 --> 00:13:17,865 Hey, I'm paying just to laugh at you screaming. 289 00:13:17,898 --> 00:13:19,833 -(people shrieking) (music playing) 290 00:13:32,545 --> 00:13:34,181 Aah! 291 00:13:34,214 --> 00:13:36,716 -Whoa. Okay. (chuckles) -Okay. Okay. 292 00:13:39,052 --> 00:13:40,921 CHRIS: Oh, my God. 293 00:13:43,190 --> 00:13:45,358 Uh, Chris, 294 00:13:45,392 --> 00:13:47,895 -tell me you see those. -(growls) 295 00:13:47,928 --> 00:13:50,063 CHRIS: Damn, special effects are on point. 296 00:13:50,097 --> 00:13:52,765 I don't think those are special effects. 297 00:13:54,734 --> 00:13:57,737 -(gasps) Oh... -Whoa. 298 00:13:57,770 --> 00:13:59,106 (people screaming) 299 00:14:04,777 --> 00:14:06,713 -CHRIS: Whoa, whoa, whoa! -(screaming continuing) 300 00:14:13,520 --> 00:14:16,256 Do we know if anybody was bitten? 301 00:14:16,289 --> 00:14:19,826 You mean in like a Nosferatu, Count Whatever kind of way? 302 00:14:19,859 --> 00:14:21,261 Listen, something like ten percent of bats 303 00:14:21,294 --> 00:14:23,030 are rabies carriers. If I got guys in there 304 00:14:23,063 --> 00:14:24,831 foaming at the mouth, I need to know. 305 00:14:24,864 --> 00:14:26,733 I don't think. I mean, most of the injuries 306 00:14:26,766 --> 00:14:28,235 happened in the stampede out. 307 00:14:28,268 --> 00:14:29,669 Anybody left inside? 308 00:14:29,702 --> 00:14:31,238 A few stragglers, maybe. 309 00:14:31,271 --> 00:14:33,840 But we got cast in there still trapped in their rigs. 310 00:14:33,873 --> 00:14:35,608 Buck, Eddie, head around back, 311 00:14:35,642 --> 00:14:37,177 see if you can figure out the power situation. 312 00:14:37,210 --> 00:14:38,511 We can't save what we can't see. 313 00:14:38,545 --> 00:14:40,113 On it, Cap. 314 00:14:40,147 --> 00:14:42,215 But, it's not a phobia, it's not even a fear. 315 00:14:42,249 --> 00:14:44,918 It's just, rats and mice are way high up on my list 316 00:14:44,952 --> 00:14:46,619 of things that should absolutely not grow wings. 317 00:14:46,653 --> 00:14:48,421 I mean, how does this happen? 318 00:14:48,455 --> 00:14:50,390 Easy. These dumb-asses built a haunted house beneath 319 00:14:50,423 --> 00:14:54,227 their natural habitat during a damn mosquito epidemic. 320 00:14:57,130 --> 00:14:59,732 Ah. Good job, boys. 321 00:14:59,766 --> 00:15:01,901 -Anybody back here? -Oh, thank God. 322 00:15:01,935 --> 00:15:04,071 My boyfriend-- when the bats spooked, 323 00:15:04,104 --> 00:15:05,538 he ran face-first into the wall. 324 00:15:05,572 --> 00:15:07,174 He hit his head pretty hard. 325 00:15:08,675 --> 00:15:11,111 -I'll say he did. -(Chris groaning) 326 00:15:12,645 --> 00:15:14,982 CHIMNEY: Got him. 327 00:15:16,849 --> 00:15:18,218 Sir, can you sit up? 328 00:15:18,251 --> 00:15:19,619 All right, here we go. (grunts) 329 00:15:21,688 --> 00:15:23,991 -Sir, do you know what year it is? -Uh, 2018. 330 00:15:24,024 --> 00:15:25,392 Can you tell me who the president is? 331 00:15:25,425 --> 00:15:27,494 (chuckles) Come on, do I have to? 332 00:15:27,527 --> 00:15:28,928 He'll be fine. 333 00:15:38,005 --> 00:15:40,140 Athena. What are you doing here? 334 00:15:40,173 --> 00:15:42,509 I heard about your, uh, ghost call. 335 00:15:42,542 --> 00:15:44,344 Oh, God. Buck won't let it go. 336 00:15:44,377 --> 00:15:46,779 I-It seems like the hiker that they rescued is gonna be okay. 337 00:15:46,813 --> 00:15:50,617 Yeah. I'm actually here about the one who wasn't so lucky. 338 00:15:50,650 --> 00:15:52,319 TERRY: I went back and did some digging. 339 00:15:52,352 --> 00:15:55,355 I pulled any call that referenced Vista Point. 340 00:15:55,388 --> 00:15:57,190 You're thinking what-- six, seven years ago? 341 00:15:57,224 --> 00:15:59,592 Our skeleton had a cell. Pay as you go. 342 00:15:59,626 --> 00:16:01,528 Untraceable, but, uh, 343 00:16:01,561 --> 00:16:03,596 the number was reassigned six years ago, 344 00:16:03,630 --> 00:16:05,298 so I thought that maybe 345 00:16:05,332 --> 00:16:07,034 that could narrow the search a little. 346 00:16:07,067 --> 00:16:09,336 -And that's all you have? -Well, that and this. 347 00:16:09,369 --> 00:16:12,472 Initials on the inside of a band. 348 00:16:12,505 --> 00:16:15,108 Six letters of the alphabet. Not much to go on. 349 00:16:15,142 --> 00:16:17,077 Your cell phone lead might be. 350 00:16:20,847 --> 00:16:23,983 I've got one here. October 29, 2011. 351 00:16:24,017 --> 00:16:25,985 OPERATOR (on recording): 911. What's your emergency? 352 00:16:26,019 --> 00:16:27,454 -(radio static): -HIKER (panting): Uh, I was hiking, fell off... 353 00:16:27,487 --> 00:16:29,056 (grunts) The cliff gave out. 354 00:16:29,089 --> 00:16:31,058 Can you-can you hear me? 355 00:16:31,091 --> 00:16:33,126 OPERATOR: You're breaking up. What's your location? 356 00:16:33,160 --> 00:16:35,528 No. That's not right. That sounds like my call 357 00:16:35,562 --> 00:16:37,364 from yesterday. Pull it up. 358 00:16:39,166 --> 00:16:41,134 MADDIE (on recording): 911. What is your emergency? 359 00:16:41,168 --> 00:16:43,002 (radio static) 360 00:16:43,036 --> 00:16:44,837 Uh, I-I can hear you, sir. 361 00:16:44,871 --> 00:16:46,339 I'm here. Do you know where you fell? 362 00:16:46,373 --> 00:16:48,475 I don't understand. There was a voice 363 00:16:48,508 --> 00:16:50,477 -on the other end of the line. -What, 364 00:16:50,510 --> 00:16:52,379 same voice from seven years ago? 365 00:16:52,412 --> 00:16:55,014 -Yes. -So a ghost called 911? 366 00:16:55,048 --> 00:16:56,416 He was down there for seven years. 367 00:16:56,449 --> 00:16:58,718 I guess he got tired of waiting. 368 00:17:06,226 --> 00:17:07,594 -(quietly): So it was a ghost. -Why are you whispering? 369 00:17:07,627 --> 00:17:09,196 (laughing); And what did I just say? 370 00:17:09,229 --> 00:17:10,597 Yes, but your tech guy says it was some kind 371 00:17:10,630 --> 00:17:12,365 of glitch in the system. 372 00:17:12,399 --> 00:17:15,335 (sighs) Turns out a bunch of the calls had weird static. 373 00:17:15,368 --> 00:17:18,438 Okay, so how do you explain that it was the exact same call? 374 00:17:18,471 --> 00:17:20,207 I said it sounded like the same call. 375 00:17:20,240 --> 00:17:21,841 A lot of these calls sound the same. 376 00:17:21,874 --> 00:17:23,876 Tell yourself that if it makes you feel better, 377 00:17:23,910 --> 00:17:26,379 but we both know a ghost called 911. 378 00:17:26,413 --> 00:17:27,947 Okay. 379 00:17:27,980 --> 00:17:30,117 You know, I keep thinking about the wedding ring. 380 00:17:30,150 --> 00:17:32,219 I mean, you saw it, right? 381 00:17:32,252 --> 00:17:35,388 How many nights someone was just waiting for news. 382 00:17:35,422 --> 00:17:38,191 I heard somewhere a person is declared legally dead 383 00:17:38,225 --> 00:17:40,227 after they've been gone for seven years. 384 00:17:40,260 --> 00:17:42,095 Yeah. I think you have to sign, like, a petition or something. 385 00:17:42,129 --> 00:17:44,797 God, that is so awful. 386 00:17:44,831 --> 00:17:47,434 Having to admit to the world that you've lost hope. 387 00:17:47,467 --> 00:17:50,203 Well, seven years is a long time. 388 00:17:50,237 --> 00:17:52,805 Probably lost hope way before that. 389 00:17:55,408 --> 00:17:57,610 No one can wait forever. 390 00:17:59,912 --> 00:18:02,915 Yeah, hope is a tricky thing. 391 00:18:02,949 --> 00:18:05,885 Yeah, it keeps you going 392 00:18:05,918 --> 00:18:07,920 for a while, but... 393 00:18:07,954 --> 00:18:10,223 at some point, if what you're hoping for 394 00:18:10,257 --> 00:18:12,792 is never gonna happen... 395 00:18:12,825 --> 00:18:15,828 then it's just holding you back from your life. 396 00:18:15,862 --> 00:18:18,231 Yeah, but it's hard to know, though, right? 397 00:18:18,265 --> 00:18:22,101 If you're hanging on too long or... 398 00:18:22,135 --> 00:18:25,638 if you're giving up too soon. 399 00:18:25,672 --> 00:18:26,939 I think you do know. 400 00:18:30,343 --> 00:18:32,812 It just may take you some time to admit it to yourself. 401 00:18:49,229 --> 00:18:50,963 Well, at least it's neat. 402 00:18:50,997 --> 00:18:54,601 HEN: I don't know if he even had a living will. 403 00:18:54,634 --> 00:18:56,169 Doesn't look like there's 404 00:18:56,203 --> 00:18:58,705 a lot of money laying around for lawyers. 405 00:19:00,373 --> 00:19:03,643 Well, you can find forms online. 406 00:19:03,676 --> 00:19:05,712 Maybe that's what he did. 407 00:19:05,745 --> 00:19:08,215 -Mmm. -Uh... 408 00:19:08,248 --> 00:19:10,517 I'll go check his desk. 409 00:19:24,897 --> 00:19:26,833 * 410 00:19:39,412 --> 00:19:41,080 How's it going over there? 411 00:19:42,882 --> 00:19:46,018 Babe, come look at this. 412 00:19:46,052 --> 00:19:48,255 What, you found the will? 413 00:19:48,288 --> 00:19:50,089 No. 414 00:19:50,122 --> 00:19:52,191 It's that article the Times did on paramedics. 415 00:19:52,225 --> 00:19:54,561 Oh, my God, with that awful photo of me? 416 00:19:54,594 --> 00:19:57,497 I happen to love that photo of you. 417 00:19:57,530 --> 00:20:00,032 This story is three years old. 418 00:20:00,066 --> 00:20:02,735 How long has my dad been back here? 419 00:20:02,769 --> 00:20:04,704 (knocking) 420 00:20:11,411 --> 00:20:14,714 -Hi. -Hi. 421 00:20:21,153 --> 00:20:22,955 -Thanks for coming. -Yeah. 422 00:20:50,650 --> 00:20:52,652 SHANNON: He's gotten so big. 423 00:20:52,685 --> 00:20:54,253 (chuckles) 424 00:20:58,425 --> 00:21:00,493 Has... 425 00:21:00,527 --> 00:21:02,495 he asked about me? 426 00:21:02,529 --> 00:21:04,764 Not in a while. 427 00:21:04,797 --> 00:21:06,299 He has a lot to keep him busy, though-- 428 00:21:06,333 --> 00:21:07,800 the move, new school, 429 00:21:07,834 --> 00:21:09,736 -new city, new people. -Sure, sure. 430 00:21:09,769 --> 00:21:12,238 Yeah. He must've been shocked 431 00:21:12,271 --> 00:21:14,441 when you said you were leaving Texas. 432 00:21:14,474 --> 00:21:16,443 I sure was when you called yesterday. 433 00:21:16,476 --> 00:21:18,578 Shannon... 434 00:21:18,611 --> 00:21:21,381 So... tell me about this school. 435 00:21:23,683 --> 00:21:25,852 They want to meet you. Well, need to meet you. 436 00:21:25,885 --> 00:21:28,621 It's a requirement for admission. 437 00:21:28,655 --> 00:21:31,491 It looks... fancy. 438 00:21:31,524 --> 00:21:34,427 Not the kind of place I thought you'd be into. 439 00:21:34,461 --> 00:21:36,663 Classes are smaller. 440 00:21:36,696 --> 00:21:39,031 Ten kids instead of 30. Uh... 441 00:21:39,065 --> 00:21:41,768 I mean, the art studio... 442 00:21:41,801 --> 00:21:43,936 -You should have seen him. -Can I? 443 00:21:43,970 --> 00:21:45,438 See him? 444 00:21:45,472 --> 00:21:47,974 I mean, this is a big step. 445 00:21:48,007 --> 00:21:51,277 Switching schools when he just got here. 446 00:21:51,310 --> 00:21:54,514 Maybe I could talk to him? 447 00:21:54,547 --> 00:21:56,616 Make sure it's what he wants. 448 00:21:56,649 --> 00:21:58,284 I don't think that's a good idea. 449 00:21:58,317 --> 00:21:59,786 It... it might confuse him. 450 00:21:59,819 --> 00:22:01,488 What's confusing? 451 00:22:01,521 --> 00:22:03,623 -I'm his mom. -Who he hasn't seen 452 00:22:03,656 --> 00:22:05,358 in almost two years? 453 00:22:05,392 --> 00:22:07,527 My mother was sick. She was all alone. 454 00:22:07,560 --> 00:22:09,496 I... You know why I had to go. 455 00:22:09,529 --> 00:22:11,864 Yeah, but we were expecting you to come back. 456 00:22:11,898 --> 00:22:13,633 And you didn't. 457 00:22:13,666 --> 00:22:15,502 You could've come with me. 458 00:22:15,535 --> 00:22:17,404 But you didn't want to leave Texas 459 00:22:17,437 --> 00:22:20,006 and your parents and your sisters, and... 460 00:22:20,039 --> 00:22:21,340 At least not until it was something 461 00:22:21,374 --> 00:22:22,675 that was important to you. 462 00:22:22,709 --> 00:22:24,577 That's not fair. I was trying to do 463 00:22:24,611 --> 00:22:25,878 -what's best for Christopher. -Right. 464 00:22:25,912 --> 00:22:27,146 Because Eddie always knows 465 00:22:27,179 --> 00:22:28,548 what's best for everyone. 466 00:22:28,581 --> 00:22:30,517 I mean, God forbid you stop for a second 467 00:22:30,550 --> 00:22:32,351 and actually ask them what they need. 468 00:22:32,385 --> 00:22:34,353 What did you need that I didn't give you? 469 00:22:34,387 --> 00:22:35,388 You! 470 00:22:35,422 --> 00:22:36,656 I needed a husband 471 00:22:36,689 --> 00:22:38,491 and a co-parent. 472 00:22:38,525 --> 00:22:41,894 And instead, all I got was a life alone in Texas with a baby 473 00:22:41,928 --> 00:22:43,930 and you on another continent. 474 00:22:43,963 --> 00:22:47,400 I needed someone to have my back. 475 00:22:47,434 --> 00:22:48,701 I always had your back. 476 00:22:48,735 --> 00:22:50,703 No. 477 00:22:50,737 --> 00:22:52,972 You were in Afghanistan. 478 00:22:54,774 --> 00:22:55,808 (door opens, closes) 479 00:23:02,582 --> 00:23:05,184 Thanks again for coming by. 480 00:23:05,217 --> 00:23:07,687 Sometimes I like the quiet when Michael has the kids. 481 00:23:07,720 --> 00:23:10,523 -Other times, not so much. -(chuckles) 482 00:23:10,557 --> 00:23:12,725 Are these the remains we found the other day 483 00:23:12,759 --> 00:23:14,461 -out in Palos Verdes? -Mm-hmm. 484 00:23:14,494 --> 00:23:16,362 I'm trying to ID them. 485 00:23:16,395 --> 00:23:19,265 You know, notify the next of kin, hopefully. 486 00:23:19,298 --> 00:23:21,568 -That's your job? -What, helping people? 487 00:23:21,601 --> 00:23:23,770 I like to think so. 488 00:23:23,803 --> 00:23:25,972 No, no, no. I mean, don't detectives do that? 489 00:23:26,005 --> 00:23:28,608 I'm sure they're gonna drop all their hot cases 490 00:23:28,641 --> 00:23:31,210 where the victim just died and the clues are everywhere 491 00:23:31,243 --> 00:23:33,646 to find out what happened to a pile of bones 492 00:23:33,680 --> 00:23:37,249 just laying out in the open, forgotten. 493 00:23:37,283 --> 00:23:39,452 I mean, I'm not saying they don't care. 494 00:23:39,486 --> 00:23:41,621 They're just too busy. 495 00:23:41,654 --> 00:23:43,656 So, did you run a DNA test? 496 00:23:43,690 --> 00:23:45,925 Yeah, I set one up, but it's gonna take time. 497 00:23:45,958 --> 00:23:48,260 Dental records will probably come back first. 498 00:23:48,294 --> 00:23:50,997 Suddenly there's a rush? 499 00:23:51,030 --> 00:23:53,099 Did I ever tell you about when I decided 500 00:23:53,132 --> 00:23:54,834 to become an officer of the law? 501 00:23:58,605 --> 00:24:00,840 (sighs) I was nine years old. 502 00:24:02,975 --> 00:24:04,944 Middle of the night. 503 00:24:04,977 --> 00:24:07,780 I wake up and I see my father getting dressed. 504 00:24:07,814 --> 00:24:10,950 Grabbing a flashlight, his gun. 505 00:24:10,983 --> 00:24:12,952 I look out the window, 506 00:24:12,985 --> 00:24:15,955 and I see the whole neighborhood out there. 507 00:24:17,156 --> 00:24:18,591 A little girl-- 508 00:24:18,625 --> 00:24:21,828 she was, uh, a grade behind me at school-- 509 00:24:21,861 --> 00:24:25,331 had gone missing. 510 00:24:25,364 --> 00:24:29,035 Someone had just snatched her right out of her bed. 511 00:24:29,068 --> 00:24:30,870 Nightmare. 512 00:24:30,903 --> 00:24:32,705 They find her? 513 00:24:32,739 --> 00:24:36,108 They found the barrette out of her hair out in the woods. 514 00:24:36,142 --> 00:24:37,977 But that was it. 515 00:24:38,010 --> 00:24:40,146 She was just gone. 516 00:24:42,048 --> 00:24:45,852 My mother, she went over to the girl's parents' house 517 00:24:45,885 --> 00:24:49,789 twice a week, bringing food, that kind of thing. 518 00:24:49,822 --> 00:24:53,025 I almost never saw them except at church. 519 00:24:53,059 --> 00:24:55,995 That was the only time they went out. 520 00:24:58,765 --> 00:25:02,535 But I remember how much they would change. 521 00:25:05,872 --> 00:25:09,709 Just one week of not knowing where their baby was 522 00:25:09,742 --> 00:25:12,411 was enough to age them. 523 00:25:12,444 --> 00:25:16,382 It was just six months or so before they were totally broken. 524 00:25:16,415 --> 00:25:18,585 and I promised myself that when I was old enough 525 00:25:18,618 --> 00:25:20,653 I was gonna become a policewoman 526 00:25:20,687 --> 00:25:24,290 and find that little girl for those people. 527 00:25:25,424 --> 00:25:27,359 Ease their pain. 528 00:25:27,393 --> 00:25:28,728 Did you find her? 529 00:25:28,761 --> 00:25:30,529 I did not. 530 00:25:36,102 --> 00:25:38,771 But somebody... 531 00:25:38,805 --> 00:25:40,873 loved this man. 532 00:25:45,945 --> 00:25:48,547 You're thinking about your father? 533 00:25:48,581 --> 00:25:51,417 He's the ghost that haunts my brain. 534 00:25:51,450 --> 00:25:54,020 You any closer to figuring out what to do? 535 00:25:54,053 --> 00:25:56,956 It shouldn't be such a struggle. 536 00:25:58,658 --> 00:26:02,461 I think a part of me is hoping that 537 00:26:02,494 --> 00:26:06,098 he'll wake up... 538 00:26:06,132 --> 00:26:09,669 so that I can meet him, finally. 539 00:26:14,941 --> 00:26:18,645 I never even let myself... 540 00:26:18,678 --> 00:26:22,381 imagine who this man was all these years. 541 00:26:22,414 --> 00:26:26,052 It was just too... much pain 542 00:26:26,085 --> 00:26:29,488 to make him real in my mind's eye. 543 00:26:31,190 --> 00:26:33,760 (crying): Which means that... 544 00:26:33,793 --> 00:26:37,129 I've never hated him enough to feel good 545 00:26:37,163 --> 00:26:40,499 about pulling the plug on him. 546 00:26:40,532 --> 00:26:42,902 Well, now at least you know 547 00:26:42,935 --> 00:26:45,972 he was a man haunted by his demons 548 00:26:46,005 --> 00:26:49,241 and channeling his own angels. 549 00:26:49,275 --> 00:26:52,111 Like any of us. 550 00:26:52,144 --> 00:26:54,781 (phone vibrating) 551 00:26:59,318 --> 00:27:01,353 I'll be damned. 552 00:27:01,387 --> 00:27:03,455 Medical just got a hit. 553 00:27:03,489 --> 00:27:05,692 You got a name? 554 00:27:05,725 --> 00:27:06,993 Cal State Prison. 555 00:27:07,026 --> 00:27:08,627 Alex Armando Perez. 556 00:27:08,661 --> 00:27:10,663 He was just 22 years old. 557 00:27:10,697 --> 00:27:12,799 He'd only been out six months. 558 00:27:19,005 --> 00:27:20,439 (laughs) 559 00:27:20,472 --> 00:27:22,709 Are you some kind of pirate? 560 00:27:24,711 --> 00:27:26,612 Snake Plissken? 561 00:27:26,645 --> 00:27:28,380 Escape from New York? 562 00:27:28,414 --> 00:27:29,682 Kurt Russell? 563 00:27:29,716 --> 00:27:31,283 John Carpenter's masterpiece? 564 00:27:31,317 --> 00:27:32,719 Oh, right, right. Well, I prefer 565 00:27:32,752 --> 00:27:34,453 Tango & Cash myself. 566 00:27:34,486 --> 00:27:36,689 But you look cute, so I approve. 567 00:27:36,723 --> 00:27:38,190 (laughs) 568 00:27:41,861 --> 00:27:43,629 Though I'm disappointed 569 00:27:43,662 --> 00:27:46,032 that costume didn't come with a smile. 570 00:27:48,868 --> 00:27:50,870 I had a fight with Shannon. 571 00:27:50,903 --> 00:27:54,173 When I asked her to help with Christopher and the school, 572 00:27:54,206 --> 00:27:57,009 she asked to see Christopher first. 573 00:27:57,043 --> 00:27:59,678 And you said no? Okay, if you want her back in your life, 574 00:27:59,712 --> 00:28:02,248 you're gonna have to ease her back into it at some point. 575 00:28:02,281 --> 00:28:04,984 -Who said I want her back in my life? -Please. 576 00:28:05,017 --> 00:28:07,153 So you decided to leave Texas, 577 00:28:07,186 --> 00:28:10,056 and you just so happened to choose a job 578 00:28:10,089 --> 00:28:13,325 working 30 minutes from where your ex lives? 579 00:28:13,359 --> 00:28:15,327 LAFD are the best in the country. 580 00:28:15,361 --> 00:28:17,997 -In the world. -If she's gotten herself back together, 581 00:28:18,030 --> 00:28:20,099 you know what's best for your son. 582 00:28:20,132 --> 00:28:22,869 And that's for his mother to be back in his life. 583 00:28:22,902 --> 00:28:24,403 Sooner than later. 584 00:28:24,436 --> 00:28:26,105 What if she screws up again? 585 00:28:26,138 --> 00:28:29,541 Both of you have grown up a lot over the years. 586 00:28:29,575 --> 00:28:32,144 -And a boy needs his mama. -CHRISTOPHER: Daddy? 587 00:28:33,445 --> 00:28:35,882 (growls) 588 00:28:35,915 --> 00:28:38,918 You know what, you're so cute, I could just rip you to shreds. 589 00:28:38,951 --> 00:28:41,387 -(both growling) -(Carla laughing) 590 00:28:41,420 --> 00:28:43,289 * 591 00:28:54,600 --> 00:28:56,035 What's his name? 592 00:28:56,068 --> 00:28:57,269 Hey. This is City Slicker. 593 00:28:57,303 --> 00:28:58,905 He's a quarter horse. 594 00:28:58,938 --> 00:29:01,107 -Do you get to keep him? -No, he belongs to the police, 595 00:29:01,140 --> 00:29:03,375 but I get to take care of him and I train him 596 00:29:03,409 --> 00:29:04,777 on how to be a good police horse. 597 00:29:07,814 --> 00:29:10,149 Would you like to feed him some apple? 598 00:29:22,028 --> 00:29:23,329 (screaming) 599 00:29:23,362 --> 00:29:25,998 -(neighing) -Whoa... 600 00:29:26,032 --> 00:29:28,167 Whoa! 601 00:29:40,479 --> 00:29:43,315 MAN: ...got burned all over his face! 602 00:29:43,349 --> 00:29:45,517 WOMAN: There's a horse running, and he looks really spooked! 603 00:29:45,551 --> 00:29:47,519 POLICE OFFICER: Officer down. Repeat, we have an officer down. 604 00:29:47,553 --> 00:29:49,755 Requesting immediate assistance. 605 00:29:49,788 --> 00:29:51,690 * 606 00:29:55,061 --> 00:29:57,129 (low grunting) 607 00:29:57,163 --> 00:29:59,165 DAN: Easy, City. 608 00:29:59,198 --> 00:30:00,867 He never gets spooked. 609 00:30:00,900 --> 00:30:03,435 It was too many things at once. 610 00:30:03,469 --> 00:30:05,371 I don't know if the air splint will fit his leg. I... 611 00:30:05,404 --> 00:30:07,673 You know, may-maybe I can try and rig something. 612 00:30:07,706 --> 00:30:09,541 It's not just his leg. 613 00:30:09,575 --> 00:30:11,310 CHIMNEY: Should I radio for Animal Services? 614 00:30:11,343 --> 00:30:13,512 It's gonna take them an hour to get here. 615 00:30:13,545 --> 00:30:16,515 -He's in pain. -Maybe the-the vet can fix it. 616 00:30:16,548 --> 00:30:18,384 HEN: Horses are very prone to infection. 617 00:30:18,417 --> 00:30:21,720 Their intestines don't respond well to antibiotics. 618 00:30:21,753 --> 00:30:23,455 It's almost impossible for the immune response 619 00:30:23,489 --> 00:30:24,991 to work effectively. 620 00:30:25,024 --> 00:30:27,559 -How much does he weigh? -About a thousand pounds. 621 00:30:27,593 --> 00:30:28,961 We don't have enough barbiturates 622 00:30:28,995 --> 00:30:30,897 on the truck to get it done. 623 00:30:30,930 --> 00:30:33,632 -He would need a sedative first. -Get it done? 624 00:30:33,665 --> 00:30:35,167 Otherwise he would just thrash around like crazy 625 00:30:35,201 --> 00:30:37,169 -till his heart gave out. -Are you sure 626 00:30:37,203 --> 00:30:38,570 you want to do this? 627 00:30:38,604 --> 00:30:41,007 We-we could... we could try other things. 628 00:30:41,040 --> 00:30:42,708 We both know they won't work. 629 00:30:44,343 --> 00:30:45,978 He's a good boy. 630 00:30:46,012 --> 00:30:47,679 I just don't want him to suffer anymore. 631 00:30:49,115 --> 00:30:50,682 (City Slicker groans) 632 00:30:52,051 --> 00:30:53,719 (sniffles) It's okay, bud. 633 00:30:53,752 --> 00:30:56,188 It's okay. 634 00:30:56,222 --> 00:30:59,158 HEN: Administering sedative. 635 00:30:59,191 --> 00:31:02,394 -(whinnying) -Thank you, buddy. 636 00:31:02,428 --> 00:31:04,163 Thank you for keeping me company. 637 00:31:04,196 --> 00:31:06,332 Thank you for keeping me safe. 638 00:31:06,365 --> 00:31:07,900 Now you're gonna go to sleep, okay? 639 00:31:07,934 --> 00:31:10,102 When you wake up, you're gonna be 640 00:31:10,136 --> 00:31:12,271 in a field of sage, and you can just run forever. 641 00:31:12,304 --> 00:31:15,874 But you don't have to stay and watch anymore. 642 00:31:15,908 --> 00:31:18,177 You don't have to be strong 643 00:31:18,210 --> 00:31:19,611 or calm or brave. 644 00:31:19,645 --> 00:31:21,413 You can just be free. 645 00:31:21,447 --> 00:31:23,049 (City Slicker groans) 646 00:31:23,082 --> 00:31:24,917 Just be a horse again. 647 00:31:24,951 --> 00:31:26,718 Morphine. 648 00:31:34,293 --> 00:31:35,861 (whispers): Bobby? 649 00:31:35,894 --> 00:31:38,064 You want me to do it, Hen? 650 00:31:38,097 --> 00:31:40,599 No, I got it. 651 00:31:48,740 --> 00:31:50,476 (sighs) 652 00:31:54,146 --> 00:31:55,814 Hen. 653 00:32:14,700 --> 00:32:16,168 (sighs) 654 00:32:30,983 --> 00:32:32,884 * 655 00:32:52,338 --> 00:32:53,739 (Dan sniffling) 656 00:33:00,812 --> 00:33:02,714 He's my friend. 657 00:33:04,883 --> 00:33:06,318 He's my friend. 658 00:33:17,729 --> 00:33:19,665 (kids chattering) 659 00:33:27,739 --> 00:33:29,908 -(sighs) -GIRL: Trick or treat! 660 00:33:32,111 --> 00:33:34,080 (knocking) 661 00:33:34,113 --> 00:33:37,249 Alana Perez? 662 00:33:37,283 --> 00:33:40,252 I'm Sergeant Grant. I'm here about Alex. 663 00:33:53,799 --> 00:33:55,767 ALANA: When? 664 00:33:55,801 --> 00:33:58,070 We identified his remains yesterday. 665 00:33:58,104 --> 00:34:00,106 But it'd been awhile. 666 00:34:00,139 --> 00:34:01,807 Seven years. 667 00:34:03,942 --> 00:34:07,045 I saw your missing persons report. 668 00:34:07,079 --> 00:34:10,882 They kept trying to tell me he'd run out on me. 669 00:34:10,916 --> 00:34:14,720 That he'd gone back to his old life. 670 00:34:14,753 --> 00:34:17,756 I'd get so... 671 00:34:17,789 --> 00:34:19,691 mad. 672 00:34:19,725 --> 00:34:24,130 Not that nobody believed me... 673 00:34:24,163 --> 00:34:27,099 but that nobody believed in him. 674 00:34:27,133 --> 00:34:28,567 There was no evidence 675 00:34:28,600 --> 00:34:31,069 of foul play. 676 00:34:31,103 --> 00:34:34,773 It looks he was just hiking and the... 677 00:34:34,806 --> 00:34:38,610 the road washed out beneath his feet. 678 00:34:38,644 --> 00:34:40,246 The medical examiner 679 00:34:40,279 --> 00:34:43,182 will contact you about his remains. 680 00:34:50,156 --> 00:34:53,525 In the meantime, I-I thought you might like to have this. 681 00:35:03,635 --> 00:35:05,837 Mami, Mami, can we go now? 682 00:35:05,871 --> 00:35:08,440 Yes, baby, of course. Just a minute. 683 00:35:08,474 --> 00:35:10,342 Just a minute. 684 00:35:18,150 --> 00:35:21,987 Thank you. Thank you. 685 00:35:28,694 --> 00:35:30,529 Well, thank you for coming by, Mrs. Diaz. It was a pleasure 686 00:35:30,562 --> 00:35:31,797 -to meet you. -You, too. Thank you. 687 00:35:31,830 --> 00:35:34,633 You're welcome. Have a good day. 688 00:35:35,734 --> 00:35:38,304 -Hey. -Hey. 689 00:35:38,337 --> 00:35:41,507 School called to tell me about your appointment. 690 00:35:41,540 --> 00:35:43,642 -Thought I'd head over. -Well, don't worry. 691 00:35:43,675 --> 00:35:45,611 I didn't tank the interview, okay? 692 00:35:45,644 --> 00:35:48,046 -Least, I don't think I did. -I'm sure you did great. 693 00:35:48,079 --> 00:35:49,381 I appreciate it. Christopher will, too. 694 00:35:49,415 --> 00:35:50,682 That's why you're here-- 695 00:35:50,716 --> 00:35:52,651 to pass along thank-yous from my own son? 696 00:35:57,589 --> 00:36:00,025 When you left... 697 00:36:00,058 --> 00:36:02,694 I understood. 698 00:36:02,728 --> 00:36:04,696 I tried to. 699 00:36:04,730 --> 00:36:06,365 And you were taking care of your mother, 700 00:36:06,398 --> 00:36:08,534 and I was trying to take care of Christopher, and... 701 00:36:08,567 --> 00:36:11,803 and we-we just drifted further away from each other. 702 00:36:11,837 --> 00:36:14,540 But I always thought you'd come home. 703 00:36:14,573 --> 00:36:17,543 Maybe we'd have a chance to make things right. 704 00:36:17,576 --> 00:36:20,512 But you didn't. 705 00:36:20,546 --> 00:36:22,180 So I guess I-I just... 706 00:36:22,214 --> 00:36:24,516 I need to know. 707 00:36:24,550 --> 00:36:26,518 Why? 708 00:36:26,552 --> 00:36:29,154 I didn't know how. 709 00:36:29,187 --> 00:36:33,091 I mean, the longer I was gone, the harder it was to come back. 710 00:36:33,124 --> 00:36:36,094 To face you. And to face Christopher and... 711 00:36:36,127 --> 00:36:38,997 He must hate me. 712 00:36:39,030 --> 00:36:41,267 What are you talking about? Why would Christopher hate you? 713 00:36:41,300 --> 00:36:43,402 Because I did this to him. 714 00:36:43,435 --> 00:36:46,505 I have relived every moment 715 00:36:46,538 --> 00:36:49,408 of that pregnancy so many times, 716 00:36:49,441 --> 00:36:51,510 just trying to figure out 717 00:36:51,543 --> 00:36:54,280 how it happened, and... 718 00:36:54,313 --> 00:36:56,348 what I did wrong. 719 00:36:56,382 --> 00:36:59,017 And I thought I could make up for it, 720 00:36:59,050 --> 00:37:01,019 so I did all this research, 721 00:37:01,052 --> 00:37:03,622 finding new treatments and different therapies. 722 00:37:03,655 --> 00:37:06,692 But it was all still so overwhelming and exhausting, 723 00:37:06,725 --> 00:37:08,627 and I just... 724 00:37:08,660 --> 00:37:11,630 needed a break. 725 00:37:11,663 --> 00:37:14,866 So then the mother who hurt her kid left him. 726 00:37:14,900 --> 00:37:17,469 I'm sorry. 727 00:37:19,571 --> 00:37:21,807 You didn't do anything wrong. 728 00:37:21,840 --> 00:37:24,943 What happened... 729 00:37:24,976 --> 00:37:26,378 wasn't your fault. 730 00:37:26,412 --> 00:37:29,281 (sniffles) I... I know that. 731 00:37:29,315 --> 00:37:31,583 I just... 732 00:37:31,617 --> 00:37:33,752 I don't feel it. 733 00:37:38,524 --> 00:37:41,092 Christopher loves you. 734 00:37:41,126 --> 00:37:44,330 -(chuckles softly) -And he misses you. 735 00:37:51,470 --> 00:37:53,439 I miss you. 736 00:37:53,472 --> 00:37:55,374 I missed you. 737 00:38:15,794 --> 00:38:17,696 * 738 00:38:32,310 --> 00:38:34,212 Everyone in my life-- 739 00:38:34,245 --> 00:38:36,615 my sister, the team-- 740 00:38:36,648 --> 00:38:38,684 they're on my side. 741 00:38:38,717 --> 00:38:41,953 Now, what I really need right now 742 00:38:41,987 --> 00:38:45,357 is to talk to someone on Abby's side. 743 00:38:45,391 --> 00:38:47,659 -Okay, Buck, you know I don't do sides. -But you know... 744 00:38:47,693 --> 00:38:50,396 -I love both of you. -Yeah, but you know her. 745 00:38:50,429 --> 00:38:52,998 All right, honestly, maybe even better than I do right now. 746 00:38:53,031 --> 00:38:56,368 I, uh, haven't spoken to her in weeks. 747 00:38:56,402 --> 00:38:59,838 The gap between talks keeps getting longer, 748 00:38:59,871 --> 00:39:02,574 and the conversations shorter. 749 00:39:02,608 --> 00:39:05,076 There's this... this voice in my head 750 00:39:05,110 --> 00:39:08,747 keeps on saying... 751 00:39:08,780 --> 00:39:11,249 "Move on, Buck. 752 00:39:11,282 --> 00:39:13,251 She's never gonna come back." 753 00:39:13,284 --> 00:39:15,587 She still cares about you. 754 00:39:15,621 --> 00:39:18,590 She's just not ready to come home yet. 755 00:39:18,624 --> 00:39:20,859 At least not to this one. 756 00:39:22,961 --> 00:39:25,196 -Wait, what does that mean? -Her brother's 757 00:39:25,230 --> 00:39:26,432 been after her, you know, 758 00:39:26,465 --> 00:39:28,266 to come stay with them for a bit. 759 00:39:28,299 --> 00:39:30,536 And truthfully, I think it'll be good for her. 760 00:39:30,569 --> 00:39:32,704 I mean, she needs to go and dip her toe 761 00:39:32,738 --> 00:39:34,706 in the real world. 762 00:39:34,740 --> 00:39:37,242 So, you know, she doesn't have a fear 763 00:39:37,275 --> 00:39:39,778 of being pulled under by all of these memories. 764 00:39:39,811 --> 00:39:41,747 Yeah, tell me about it. 765 00:39:43,314 --> 00:39:47,085 Everything in this place is hers. 766 00:39:47,118 --> 00:39:50,756 She feels less and less a part of it every day. 767 00:39:50,789 --> 00:39:52,958 See, this-this whole time, I-I felt 768 00:39:52,991 --> 00:39:56,462 like I was being haunted by this memory of her, but... 769 00:39:56,495 --> 00:39:58,630 but maybe I'm the ghost. 770 00:39:58,664 --> 00:40:01,700 Lingering here when... 771 00:40:01,733 --> 00:40:04,636 when I should've moved on a long time ago. 772 00:40:09,475 --> 00:40:12,077 You probably didn't know this, 773 00:40:12,110 --> 00:40:15,547 but when I was a little kid, 774 00:40:15,581 --> 00:40:17,916 I used to write you letters. 775 00:40:17,949 --> 00:40:19,585 Mom said that we would mail them off 776 00:40:19,618 --> 00:40:21,753 as soon as we got your new address. 777 00:40:21,787 --> 00:40:24,322 That never happened, but I kept writing. 778 00:40:24,355 --> 00:40:28,293 I wrote about my Cabbage Patch dolls. 779 00:40:30,128 --> 00:40:33,932 And the day I got inducted into the National Honor Society. 780 00:40:36,635 --> 00:40:39,905 And that moment... 781 00:40:39,938 --> 00:40:43,642 I saw my best friend and I... 782 00:40:43,675 --> 00:40:46,678 I realized I wanted to kiss her. 783 00:40:46,712 --> 00:40:50,916 You became like my diary. 784 00:40:50,949 --> 00:40:55,320 Confessions to an imaginary daddy. 785 00:40:55,353 --> 00:40:58,456 I don't know what you would've wanted, 786 00:40:58,490 --> 00:41:00,391 'cause I don't know you. 787 00:41:02,494 --> 00:41:05,396 I can only go off of what I would want. 788 00:41:07,232 --> 00:41:09,635 And I wouldn't want to live like this. 789 00:41:11,670 --> 00:41:14,573 Some ghost in a hospital bed. 790 00:41:21,547 --> 00:41:24,482 So I'm gonna forgive you, Dad. 791 00:41:28,987 --> 00:41:30,388 And let you... 792 00:41:33,158 --> 00:41:36,061 ...and let you go. 793 00:41:38,196 --> 00:41:42,734 * And I'll use you as a warning sign... * 794 00:41:42,768 --> 00:41:46,004 BUCK: We are all haunted. 795 00:41:46,037 --> 00:41:47,673 * Enough sense, then you'll lose your mind... * 796 00:41:47,706 --> 00:41:49,040 By the ones we've loved 797 00:41:49,074 --> 00:41:52,377 and the ones we've lost. 798 00:41:52,410 --> 00:41:55,914 * And I'll use you as a focal point... * 799 00:41:58,283 --> 00:42:00,485 By the choices we've made 800 00:42:00,518 --> 00:42:04,522 and the ones we still struggle with. 801 00:42:04,556 --> 00:42:07,192 * And I've moved further... * 802 00:42:07,225 --> 00:42:10,996 Our lives are like a series of ghost stories. 803 00:42:11,029 --> 00:42:13,164 * But I missed you more 804 00:42:13,198 --> 00:42:16,201 * Than I thought I would 805 00:42:18,303 --> 00:42:23,274 * And I'll use you as a warning sign... * 806 00:42:23,308 --> 00:42:26,912 Sometimes all we can do is turn the page. 807 00:42:26,945 --> 00:42:29,748 Let go. 808 00:42:29,781 --> 00:42:31,249 (monitor flatlines) 809 00:42:31,282 --> 00:42:35,220 * And I found love 810 00:42:35,253 --> 00:42:39,658 * Where it wasn't supposed to be... * 811 00:42:40,992 --> 00:42:42,861 That's what I need to do now. 812 00:42:42,894 --> 00:42:45,530 I'm not sure if you'll ever come back 813 00:42:45,563 --> 00:42:47,899 or how I'll feel if you do, 814 00:42:47,933 --> 00:42:51,469 but I am sure that I cannot wait anymore. 815 00:42:51,502 --> 00:42:55,206 You are my ghost story, Abby. 816 00:42:55,240 --> 00:42:58,610 You are the amazing spirit 817 00:42:58,644 --> 00:43:01,613 that blew into my life, turned it upside down, 818 00:43:01,647 --> 00:43:04,916 and then vanished into the night. 819 00:43:04,950 --> 00:43:07,753 Being with you made me a better man, 820 00:43:07,786 --> 00:43:10,989 and for that I will always love you. 821 00:43:12,758 --> 00:43:15,326 Now it's time 822 00:43:15,360 --> 00:43:19,297 for me to figure out who I am 823 00:43:19,330 --> 00:43:21,767 without you. 824 00:43:29,007 --> 00:43:31,943 Captioned by Media Access Group at WGBH 825 00:44:13,685 --> 00:44:15,987 You've answered the call on 9-1-1. 826 00:44:16,021 --> 00:44:18,256 Now here are a few more shows to check out from Fox. 827 00:44:20,658 --> 00:44:21,860 Buckle up, buttercup. 828 00:44:24,195 --> 00:44:26,531 It's real, and it pulls people together. 829 00:44:26,564 --> 00:44:30,135 -* We're breaking waves shooting star * -(siren wailing) 830 00:44:30,168 --> 00:44:33,705 * We live for glory not forever * 831 00:44:33,739 --> 00:44:34,740 MAN: Touchdown! 832 00:44:34,773 --> 00:44:38,343 * Reach out * 833 00:44:38,376 --> 00:44:41,980 * Make this right here right now * 834 00:44:42,013 --> 00:44:44,916 * Stand up * 835 00:44:45,784 --> 00:44:47,552 * Here right now * 836 00:44:47,585 --> 00:44:49,554 That sounds like fun.