1 00:00:02,107 --> 00:00:05,039 HEN: First responders are born twice. 2 00:00:05,042 --> 00:00:08,477 The first time is when they come into the world. 3 00:00:08,479 --> 00:00:11,776 The second is the day when they make the choice 4 00:00:11,779 --> 00:00:15,183 to spend their lives running towards the danger. 5 00:00:15,186 --> 00:00:19,054 To risk everything to make sure that you get home safe 6 00:00:19,057 --> 00:00:21,560 to the people you love. 7 00:00:21,563 --> 00:00:23,858 My name is Henrietta Wilson. 8 00:00:23,861 --> 00:00:25,981 And this is my story. 9 00:00:30,468 --> 00:00:32,301 DR. GORDON: Don't worry. 10 00:00:32,303 --> 00:00:34,280 - She'll be here. - What can I say? 11 00:00:34,283 --> 00:00:37,139 - I have a type. - STEVEN: Okay, fine. 12 00:00:37,141 --> 00:00:40,609 Some doctors like golf, some like gentlemen's clubs, 13 00:00:40,612 --> 00:00:43,045 some like, uh, Lakers tickets. 14 00:00:43,047 --> 00:00:45,648 It's my job to know what makes you happy. 15 00:00:45,650 --> 00:00:48,384 - Spoken like a true pusher. - [SOFT LAUGHTER] 16 00:00:48,386 --> 00:00:51,592 So, is she into guys? 17 00:00:51,595 --> 00:00:54,189 I mean, what's her story? 18 00:00:54,191 --> 00:00:56,311 - What's whose story? - [SOFT LAUGHTER] 19 00:00:56,314 --> 00:00:58,214 We should order that nice wine, 20 00:00:58,217 --> 00:01:01,005 unless they're pulling in the reins on your expense account. 21 00:01:01,008 --> 00:01:04,560 Ah, since the meltdown in '08, everybody's been cutting back. 22 00:01:04,563 --> 00:01:07,497 I talk to my buddies in finance and real estate. 23 00:01:07,500 --> 00:01:09,092 They are all flying coach 24 00:01:09,095 --> 00:01:11,206 and having client meetings at Applebee's. 25 00:01:11,208 --> 00:01:14,295 - [LAUGHTER] - But not us. Pharma is soaring. 26 00:01:14,298 --> 00:01:16,078 Well, nothing helps the bottom line like a bunch 27 00:01:16,080 --> 00:01:19,013 - of depressed folks, right? - [LAUGHTER] 28 00:01:19,016 --> 00:01:21,283 Well, Hen, you know the, uh, specs on this drug. 29 00:01:21,286 --> 00:01:23,886 Why don't you tell them why it's worth the cost? 30 00:01:23,889 --> 00:01:27,388 Well, gentlemen, we are seeing a 14% decrease 31 00:01:27,391 --> 00:01:29,069 in typical side effects 32 00:01:29,072 --> 00:01:32,160 from all the other antidepressants on the market. 33 00:01:32,163 --> 00:01:36,238 Weight gain or loss, sleep dysfunction, loss of sex drive. 34 00:01:36,241 --> 00:01:41,102 You know, my patients always ask for the generic. It's cheaper. 35 00:01:41,105 --> 00:01:44,273 If it's between being able to afford the pill 36 00:01:44,275 --> 00:01:46,208 or no pill at all? 37 00:01:49,113 --> 00:01:53,065 Yeah, I think you should probably prescribe generic. 38 00:01:53,068 --> 00:01:56,819 Or maybe get your patients to go for a walk, 39 00:01:56,821 --> 00:02:01,123 or maybe stop the processed food before popping a pill. 40 00:02:02,526 --> 00:02:04,993 - Well.. - [CHUCKLES] 41 00:02:04,995 --> 00:02:07,863 You have such a warm and generous heart. 42 00:02:07,865 --> 00:02:12,167 I mean, that's very unusual for a pharma rep. 43 00:02:14,772 --> 00:02:16,739 Tell me more about you. 44 00:02:19,176 --> 00:02:21,276 I can tell you that I don't like to be touched 45 00:02:21,278 --> 00:02:26,115 without an invitation, and when people invade my space, 46 00:02:26,117 --> 00:02:29,118 sometimes I pin their hand to the table 47 00:02:29,120 --> 00:02:30,552 with their own steak knife. 48 00:02:32,590 --> 00:02:34,189 [LAUGHTER] 49 00:02:39,263 --> 00:02:41,196 STEVEN: Hey, my office will send over the samples 50 00:02:41,198 --> 00:02:43,098 first thing, okay? 51 00:02:43,100 --> 00:02:46,226 Hey, we'll talk soon. 52 00:02:46,229 --> 00:02:49,496 - What the hell was that? - They're gonna buy. 53 00:02:49,499 --> 00:02:52,814 We were building and cultivating our relationship, right? 54 00:02:52,817 --> 00:02:54,109 I mean, that's our job. 55 00:02:54,111 --> 00:02:58,494 We're selling antidepressants, Steven, not me. 56 00:02:58,497 --> 00:03:00,414 Do you even like this job? 57 00:03:00,417 --> 00:03:04,319 Because I got to tell you, you don't act like it. 58 00:03:04,321 --> 00:03:07,297 You know, I took this job because I convinced myself 59 00:03:07,300 --> 00:03:08,786 that I'll be helping people 60 00:03:08,789 --> 00:03:10,758 if I could get them the medicine that they needed. 61 00:03:10,761 --> 00:03:13,631 But that was, that was just a story I was telling myself. 62 00:03:13,634 --> 00:03:15,997 Do I like this job? 63 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Hell no. 64 00:03:18,002 --> 00:03:20,002 I hate it. 65 00:03:20,004 --> 00:03:23,772 This is not me. None of this is me. 66 00:03:23,774 --> 00:03:26,041 So, what are you trying to say? 67 00:03:26,043 --> 00:03:28,010 I quit. 68 00:03:40,024 --> 00:03:41,123 What? 69 00:03:44,295 --> 00:03:46,395 I have just never seen someone 70 00:03:46,397 --> 00:03:49,898 set their entire life on fire before. 71 00:03:51,468 --> 00:03:53,435 [CAR DOOR CLOSES] 72 00:04:05,082 --> 00:04:06,782 [CLOCK TICKING] 73 00:04:29,373 --> 00:04:31,373 [EXHALES] 74 00:04:33,377 --> 00:04:34,970 So, what's it say? 75 00:04:34,973 --> 00:04:37,169 What kind of job should I be doing? 76 00:04:42,052 --> 00:04:43,369 Is it that bad? 77 00:04:43,372 --> 00:04:46,420 The test only works if you give honest answers. 78 00:04:46,423 --> 00:04:48,123 - I was. - I feel like 79 00:04:48,125 --> 00:04:50,058 all your answers were for me. 80 00:04:50,060 --> 00:04:51,593 That you wrote down things 81 00:04:51,595 --> 00:04:54,196 that you thought you were supposed to say. 82 00:04:54,198 --> 00:04:56,198 [LAUGHS SOFTLY] 83 00:04:56,200 --> 00:04:59,102 I feel like that's been my problem my whole life. 84 00:04:59,105 --> 00:05:01,639 Not that I don't speak my mind. 85 00:05:01,642 --> 00:05:03,609 You can ask my mom, my girlfriend, 86 00:05:03,612 --> 00:05:05,472 or any boss that I've ever had about that, 87 00:05:05,475 --> 00:05:09,210 but in terms of the jobs that I've taken, 88 00:05:09,213 --> 00:05:11,179 they weren't what I wanted. 89 00:05:11,181 --> 00:05:12,915 They were just what I felt like 90 00:05:12,917 --> 00:05:15,083 I was supposed to be doing at the time. 91 00:05:15,085 --> 00:05:17,386 So let me ask you a question. 92 00:05:17,388 --> 00:05:21,390 What is it that you hate, more than anything else? 93 00:05:21,392 --> 00:05:25,427 What is it that drives you absolutely bananas? 94 00:05:25,429 --> 00:05:27,218 Bullies. 95 00:05:27,221 --> 00:05:29,221 - Bullies? - Yeah. 96 00:05:29,224 --> 00:05:31,333 They find people at their weakest, 97 00:05:31,335 --> 00:05:33,752 their most vulnerable, and attack. 98 00:05:33,755 --> 00:05:35,649 Like, how, how do you offer someone, 99 00:05:35,652 --> 00:05:37,739 who's already down on their knees, a fist 100 00:05:37,741 --> 00:05:39,675 when what they need is a hand? 101 00:05:39,677 --> 00:05:45,180 So you feel a desire to protect the vulnerable. 102 00:05:45,182 --> 00:05:48,450 Like a vigilante or something? 103 00:05:48,452 --> 00:05:51,453 Might be fun. I mean, the hours suck 104 00:05:51,455 --> 00:05:53,360 - and the benefits are terrible. - [STIFLED LAUGH] 105 00:05:53,362 --> 00:05:54,823 [BOTH LAUGH] 106 00:05:57,461 --> 00:05:59,227 You know, you don't need a test 107 00:05:59,229 --> 00:06:01,163 to find out what you're meant to do. 108 00:06:01,165 --> 00:06:04,900 You have a fire within. 109 00:06:04,902 --> 00:06:06,868 [INHALES, GRUNTS] 110 00:06:09,005 --> 00:06:11,138 [EXHALES] 111 00:06:11,141 --> 00:06:12,341 Are you okay? 112 00:06:13,731 --> 00:06:16,011 I slept wrong last night. 113 00:06:16,013 --> 00:06:19,748 And I've had this pain all day. 114 00:06:19,750 --> 00:06:21,049 Where were we? 115 00:06:21,051 --> 00:06:24,940 You have a fire, a passion, a purpose. 116 00:06:24,943 --> 00:06:26,890 And I know this is gonna sound cliché, 117 00:06:26,893 --> 00:06:30,558 but there's a voice inside of us that, when we listen to it, 118 00:06:30,561 --> 00:06:34,561 when we quiet ourselves and just listen, all will be well. 119 00:06:35,933 --> 00:06:37,366 All will be revealed... 120 00:06:37,368 --> 00:06:40,035 - [GASPS] - Oh, Stacey! 121 00:06:42,039 --> 00:06:43,305 Oh, hell no. 122 00:06:47,845 --> 00:06:49,544 [PHONE BEEPS, LINE RINGS] 123 00:06:49,826 --> 00:06:51,330 _ 124 00:06:51,333 --> 00:06:52,369 HEN: Hi, um... 125 00:06:52,372 --> 00:06:54,705 _ 126 00:06:54,706 --> 00:06:56,114 _ 127 00:06:56,117 --> 00:07:01,124 _ 128 00:07:01,127 --> 00:07:04,085 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 129 00:07:12,752 --> 00:07:14,202 PARAMEDIC: We'll get it from here. 130 00:07:14,204 --> 00:07:15,971 Let Dispatch know we're en route. 131 00:07:15,973 --> 00:07:17,980 She's gonna be okay, right? 132 00:07:17,983 --> 00:07:20,173 - Just fine, thanks to you. - Me? 133 00:07:20,176 --> 00:07:22,644 Starting CPR that quick makes all the difference. 134 00:07:22,646 --> 00:07:24,546 - Probably saved her life. - I was a lifeguard 135 00:07:24,548 --> 00:07:26,181 one summer as a kid. 136 00:07:26,183 --> 00:07:27,785 Must have been a good one. 137 00:07:27,788 --> 00:07:29,551 Even people with training tend to panic 138 00:07:29,553 --> 00:07:31,820 when they're confronted by the real thing. 139 00:07:31,822 --> 00:07:33,789 Nice job. 140 00:07:41,999 --> 00:07:45,667 HEN: It was like this total rush came over me. 141 00:07:45,669 --> 00:07:48,036 I just knew exactly what to do, 142 00:07:48,038 --> 00:07:49,905 and I did it, I saved her. 143 00:07:49,907 --> 00:07:52,768 I'm so proud of you, baby. 144 00:07:52,771 --> 00:07:55,554 You never cease to amaze me. 145 00:07:57,881 --> 00:08:01,116 Man, I walked into her office this morning completely unsure 146 00:08:01,118 --> 00:08:02,717 of what I wanted to do with my life. 147 00:08:02,719 --> 00:08:06,021 And now, I mean, what if I found it? 148 00:08:06,023 --> 00:08:07,756 What if you found what? 149 00:08:07,758 --> 00:08:10,625 That thing. My purpose. 150 00:08:10,627 --> 00:08:13,295 It was all the stuff Stacey was talking about. 151 00:08:13,297 --> 00:08:16,164 I'm meant to save people's lives. 152 00:08:16,166 --> 00:08:18,105 [LAUGHS]: Okay, I get that you're happy, 153 00:08:18,108 --> 00:08:22,369 you know, and-and you should be, but this was a, a fluke, right? 154 00:08:22,372 --> 00:08:25,373 I mean, you can't believe it's some sign from God. 155 00:08:25,375 --> 00:08:29,077 No, I think the sign came from God when I was 16 156 00:08:29,079 --> 00:08:31,213 and I got shot and lived. 157 00:08:31,215 --> 00:08:34,182 This is Him sending me a reminder. 158 00:08:35,519 --> 00:08:37,552 You know what? Forget it. 159 00:08:37,554 --> 00:08:40,555 Hey, no, I'm not being dismissive. 160 00:08:40,557 --> 00:08:45,093 Today, my life finally came into focus. 161 00:08:45,095 --> 00:08:47,929 It's that passion Stacey was talking about. 162 00:08:47,931 --> 00:08:50,532 Yeah, well, passion is for rich people. 163 00:08:50,534 --> 00:08:52,234 And the rest of us, we work. 164 00:08:52,236 --> 00:08:53,795 Well, I'm tired of just working. 165 00:08:53,798 --> 00:08:55,537 Well, paramedics, they go through tons 166 00:08:55,539 --> 00:08:56,783 of physical training. 167 00:08:56,786 --> 00:08:58,240 I mean, it's like being a firefighter. 168 00:08:58,242 --> 00:09:00,442 So I'll just... I'll get in shape. 169 00:09:00,444 --> 00:09:03,411 They're trying to recruit women now, you know? 170 00:09:03,413 --> 00:09:06,615 Well, is that what you really want? 171 00:09:06,617 --> 00:09:08,817 Want to be the black lesbian in the firehouse? 172 00:09:08,819 --> 00:09:11,680 You know, you act like I'm-a march in there 173 00:09:11,683 --> 00:09:13,288 with a rainbow flag. 174 00:09:13,290 --> 00:09:15,223 No one knows I'm a lesbian. 175 00:09:15,225 --> 00:09:17,830 It's just firehouses are boys clubs, Hen. 176 00:09:17,833 --> 00:09:19,836 - And white boys clubs. - [STIFLED LAUGH] 177 00:09:19,839 --> 00:09:21,795 Well, then I'll just have to Rosa Parks 178 00:09:21,798 --> 00:09:23,431 the hell out of it, now, won't I? 179 00:09:23,433 --> 00:09:25,367 [LAUGHS SOFTLY] 180 00:09:28,839 --> 00:09:31,072 [SIGHS] 181 00:09:31,074 --> 00:09:34,609 You're really serious about this? 182 00:09:36,847 --> 00:09:38,813 Yes. 183 00:09:40,417 --> 00:09:43,151 I know it won't be easy. 184 00:09:43,153 --> 00:09:47,022 But I at least got to try. 185 00:09:49,393 --> 00:09:52,761 I need you to want this for me, too. 186 00:09:52,763 --> 00:09:56,031 Hey, if you want it, I want it. 187 00:09:56,033 --> 00:10:00,402 You know I will always support you. 188 00:10:00,404 --> 00:10:02,370 Always. 189 00:10:06,109 --> 00:10:08,376 You're like a hero. 190 00:10:08,378 --> 00:10:10,854 [BOTH LAUGH SOFTLY] 191 00:10:10,857 --> 00:10:12,857 THOMAS: Please find a seat. 192 00:10:15,786 --> 00:10:17,385 You see this? 193 00:10:17,387 --> 00:10:21,356 This is a Los Angeles Firefighter Paramedic patch. 194 00:10:21,358 --> 00:10:23,826 You're all here because you want to wear one. 195 00:10:23,829 --> 00:10:25,328 Most of you never will. 196 00:10:26,516 --> 00:10:28,215 Okay, Wilson, show me what you got. 197 00:10:28,218 --> 00:10:29,964 Watch your technique. Faster! 198 00:10:29,967 --> 00:10:31,819 Here we go, Wilson, come on. 199 00:10:31,822 --> 00:10:33,701 Keep the pace, keep the pace. 200 00:10:33,704 --> 00:10:35,237 Membership into the world's elite 201 00:10:35,239 --> 00:10:36,972 lifesaving service must be earned. 202 00:10:36,974 --> 00:10:38,907 Physically and mentally, 203 00:10:38,909 --> 00:10:41,195 you'll be tested as though your life depended on it, 204 00:10:41,198 --> 00:10:43,178 because that's the business we are in: 205 00:10:43,181 --> 00:10:44,951 life and death. 206 00:10:45,796 --> 00:10:46,929 Push. 207 00:10:46,932 --> 00:10:50,584 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom... ♪ 208 00:10:50,587 --> 00:10:51,820 Let's go, let's go, move. 209 00:10:51,822 --> 00:10:53,054 Let's go, let's move! 210 00:10:53,056 --> 00:10:54,603 That's it, that's it. 211 00:10:54,606 --> 00:10:57,157 Don't let him die. Do not let him die! 212 00:10:57,160 --> 00:10:58,793 Pull, pull, pull! 213 00:10:58,795 --> 00:11:00,262 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch... ♪ 214 00:11:00,264 --> 00:11:01,730 Let's go. 215 00:11:01,732 --> 00:11:04,165 Damn, Wilson, we're supposed to save cats, not wear them. 216 00:11:04,167 --> 00:11:06,034 ♪ Teenage blues ♪ 217 00:11:06,036 --> 00:11:09,504 ♪ Get down now 'cause you got nothing to lose ♪ 218 00:11:09,506 --> 00:11:13,145 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 219 00:11:13,148 --> 00:11:15,075 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 220 00:11:15,078 --> 00:11:17,178 ♪ Cherry bomb ♪ 221 00:11:17,180 --> 00:11:20,849 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 222 00:11:20,851 --> 00:11:22,717 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 223 00:11:22,719 --> 00:11:25,520 ♪ Cherry bomb ♪ 224 00:11:25,522 --> 00:11:27,055 I don't think you got it, Wilson. 225 00:11:27,057 --> 00:11:30,625 Come on, Wilson, I don't know if you can do this. 226 00:11:30,627 --> 00:11:34,473 How bad you want to wear that patch, Wilson? 227 00:11:34,476 --> 00:11:35,964 You're not gonna make it, are you? 228 00:11:35,966 --> 00:11:37,399 Show me! 229 00:11:37,401 --> 00:11:39,701 Let's go, let's go. 230 00:11:39,703 --> 00:11:41,069 You're losing your pace, come on. 231 00:11:41,071 --> 00:11:42,365 Keep the pace. 232 00:11:44,207 --> 00:11:46,975 Get up or give up, Wilson. They're laughing at you. 233 00:11:46,977 --> 00:11:48,402 You gonna let these guys laugh at you? 234 00:11:48,404 --> 00:11:50,612 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 235 00:11:50,614 --> 00:11:52,580 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch ♪ 236 00:11:52,582 --> 00:11:54,749 ♪ Cherry bomb... ♪ 237 00:11:54,751 --> 00:11:56,639 If you feel even the slightest glimmer of doubt 238 00:11:56,642 --> 00:11:59,253 about your ability to make that kind of commitment, 239 00:11:59,256 --> 00:12:02,057 then I suggest you back out that door. 240 00:12:02,059 --> 00:12:05,958 ♪ Cherry bomb, cherry bomb ♪ 241 00:12:06,029 --> 00:12:08,997 ♪ Cherry bomb, cherry bomb ♪ 242 00:12:08,999 --> 00:12:12,033 - Henrietta Wilson. - ♪ Cherry bomb. ♪ 243 00:12:12,035 --> 00:12:13,733 THOMAS: Congratulations. 244 00:12:13,736 --> 00:12:16,797 You are now a Los Angeles Firefighter Paramedic. 245 00:12:23,262 --> 00:12:25,696 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 246 00:12:56,594 --> 00:12:58,340 GERRARD: Wilson. 247 00:13:00,164 --> 00:13:01,920 Captain Gerrard? 248 00:13:01,923 --> 00:13:03,554 Is that your real name, "Henrietta"? 249 00:13:03,557 --> 00:13:05,433 Yes, sir. 250 00:13:05,436 --> 00:13:08,204 What'd you do to your parents to deserve a name like that? 251 00:13:10,141 --> 00:13:13,007 You're prettier than most, I'll give you that. 252 00:13:15,513 --> 00:13:17,613 That's the women's locker room. 253 00:13:17,615 --> 00:13:19,582 Don't mind the Ping-Pong table. 254 00:13:19,584 --> 00:13:21,751 We'll move it out in a week if you're still here. 255 00:13:24,422 --> 00:13:27,056 - Yes, sir. - Guys. 256 00:13:27,058 --> 00:13:29,492 There's somebody I want you to meet. 257 00:13:31,129 --> 00:13:33,629 - Who's this? - This is our new 258 00:13:33,631 --> 00:13:36,799 diversity hire. 259 00:13:36,801 --> 00:13:38,854 - For real? - You know, Cap, 260 00:13:38,857 --> 00:13:42,170 - there's another way to say that. - Yeah. 261 00:13:42,173 --> 00:13:44,273 GERRARD: We're screwed. 262 00:13:49,113 --> 00:13:51,414 I'm Howie. 263 00:13:51,416 --> 00:13:54,083 Hen. 264 00:13:54,085 --> 00:13:56,686 Welcome to the 118. 265 00:14:01,893 --> 00:14:04,060 [THUNDER RUMBLES] 266 00:14:09,167 --> 00:14:11,500 [REVERSE WARNING BEEPING] 267 00:14:37,027 --> 00:14:39,961 What'd you end up doing last night, Sal? 268 00:14:39,964 --> 00:14:42,093 Gina dragged me to that vampire movie. 269 00:14:42,096 --> 00:14:43,624 Twilight. 270 00:14:43,627 --> 00:14:46,134 Seriously, that's what you did with your day off? 271 00:14:46,137 --> 00:14:47,474 Wasn't half bad. 272 00:14:47,477 --> 00:14:49,305 Honestly, I couldn't really tell you what happened in it, 273 00:14:49,307 --> 00:14:52,141 but that Kristen Stewart, oh, sweet mama. 274 00:14:52,143 --> 00:14:54,130 I really like Kristen Stewart, too. 275 00:14:54,133 --> 00:14:56,100 That's something I can get behind, know what I mean? 276 00:14:56,102 --> 00:14:57,558 See, I don't get that. 277 00:14:57,561 --> 00:15:00,539 She's too... brooding for me. 278 00:15:00,542 --> 00:15:02,259 - Too... - What, hot? 279 00:15:02,262 --> 00:15:05,897 Maybe you're more of a Team Jacob kind of guy. 280 00:15:05,900 --> 00:15:07,782 I don't even know what that means. 281 00:15:07,785 --> 00:15:09,818 He's insinuating that you're gay. 282 00:15:09,821 --> 00:15:14,129 - [CHUCKLING] - GERRARD: Easy, boys. 283 00:15:14,132 --> 00:15:16,365 [THUNDER RUMBLING] 284 00:15:16,367 --> 00:15:18,768 So, Hen, where you from? 285 00:15:18,770 --> 00:15:22,038 - Right here. L.A. - Seriously? 286 00:15:22,040 --> 00:15:24,340 I would have bet money that you were from the East Coast. 287 00:15:24,342 --> 00:15:25,574 You just kind of have that vibe. 288 00:15:25,576 --> 00:15:27,243 [CHUCKLES] Thank you for the compliment? 289 00:15:27,245 --> 00:15:28,831 New York bitchiness is a compliment? 290 00:15:28,834 --> 00:15:31,246 Whoa, nobody said anything like that, come on. 291 00:15:31,249 --> 00:15:33,182 [SCOFFS] 292 00:15:34,752 --> 00:15:37,887 Where, exactly, in L.A., Henrietta? 293 00:15:37,889 --> 00:15:41,545 - Inglewood. - Inglewood. 294 00:15:44,848 --> 00:15:46,448 [CLEARS THROAT] You know what, Cap? 295 00:15:46,451 --> 00:15:48,229 Uh, I've been meaning to ask you for next... 296 00:15:48,232 --> 00:15:50,931 Eight women were recruited, 297 00:15:50,934 --> 00:15:53,269 and three of them make it through the academy. 298 00:15:53,271 --> 00:15:56,439 106 stations in L.A., 299 00:15:56,441 --> 00:15:58,484 and we end up with one of the three. 300 00:15:58,487 --> 00:16:00,453 What did I do to deserve this? 301 00:16:00,456 --> 00:16:02,010 I can make an educated guess. 302 00:16:02,013 --> 00:16:03,604 Watch yourself. 303 00:16:03,607 --> 00:16:05,671 You know how much it costs to send a woman 304 00:16:05,674 --> 00:16:07,049 through the academy? 305 00:16:07,051 --> 00:16:10,553 Same amount as it costs to put a man through, I imagine. 306 00:16:10,556 --> 00:16:12,139 $82,000. 307 00:16:12,142 --> 00:16:14,583 That's how much money taxpayers flush down the toilet 308 00:16:14,586 --> 00:16:16,519 with every failed female recruit. 309 00:16:16,522 --> 00:16:18,728 I don't know. I say if you can make it 310 00:16:18,730 --> 00:16:20,863 through the training, you've earned your place. 311 00:16:20,865 --> 00:16:22,832 Is that what you're worried about? 312 00:16:22,834 --> 00:16:24,667 The taxpayers? 313 00:16:24,669 --> 00:16:28,607 I'm worried about my life and putting the lives of my men 314 00:16:28,610 --> 00:16:30,905 in the hands of somebody who isn't up to the job. 315 00:16:30,908 --> 00:16:34,076 And I'm worried about that poor son of a bitch 316 00:16:34,078 --> 00:16:37,113 who dies in a fire because you can't drag his ass out. 317 00:16:37,115 --> 00:16:41,684 And this is all because the mayor wants to say 318 00:16:41,686 --> 00:16:44,186 that female recruitment is up. 319 00:16:47,058 --> 00:16:48,991 That is what I'm worried about. 320 00:17:04,538 --> 00:17:07,143 Okay, so that was kind of ugly. 321 00:17:07,145 --> 00:17:08,673 [CHUCKLES SOFTLY] 322 00:17:08,676 --> 00:17:10,813 Listen, the captain's just old-school. It's... 323 00:17:10,815 --> 00:17:13,315 "Old" isn't the only word that comes to mind. 324 00:17:13,317 --> 00:17:15,151 Look, I get what you're trying to do, 325 00:17:15,153 --> 00:17:19,488 but I don't need anybody carrying my load. 326 00:17:19,490 --> 00:17:23,225 Hell, I'm smart enough to know that just by looking at you. 327 00:17:23,227 --> 00:17:26,962 I just wanted to make sure you knew you weren't alone here. 328 00:17:31,169 --> 00:17:32,897 Thank you. 329 00:17:43,080 --> 00:17:45,047 [THUNDER RUMBLING] 330 00:17:57,370 --> 00:17:59,337 [THUNDER RUMBLING] 331 00:18:01,462 --> 00:18:05,164 Yeah, just, um... call me back. 332 00:18:05,166 --> 00:18:07,332 Thanks. 333 00:18:09,513 --> 00:18:11,363 Katy. 334 00:18:11,372 --> 00:18:12,716 From work. 335 00:18:12,719 --> 00:18:14,400 She, uh, says she knows someone 336 00:18:14,403 --> 00:18:16,475 who might be in the market for a roommate. 337 00:18:16,477 --> 00:18:18,143 - It's Arcadia, though. - Ugh. 338 00:18:18,145 --> 00:18:20,412 Long as you don't move back in with the jerk. 339 00:18:20,414 --> 00:18:23,622 Right. I never should've married him. 340 00:18:23,625 --> 00:18:25,711 - I should've listened to you. - Hey, not true. 341 00:18:25,714 --> 00:18:27,705 I liked him for 48 hours: 342 00:18:27,708 --> 00:18:29,888 between the time you told me you were seeing someone 343 00:18:29,890 --> 00:18:32,024 and when I met him. 344 00:18:32,026 --> 00:18:35,060 [SIGHS] Anyway... 345 00:18:35,062 --> 00:18:38,564 you don't have to be in any hurry. 346 00:18:38,566 --> 00:18:40,099 I kicked you out of your bedroom. 347 00:18:40,101 --> 00:18:41,813 You leave for work an hour before me, 348 00:18:41,816 --> 00:18:43,502 and I don't want you waking my ass up 349 00:18:43,504 --> 00:18:45,037 when you use the bathroom. 350 00:18:45,039 --> 00:18:47,844 Besides, it's nice 351 00:18:47,847 --> 00:18:50,041 in the sunroom when it's raining. 352 00:18:50,044 --> 00:18:51,677 Which is, like, once a decade now. 353 00:18:56,416 --> 00:18:58,450 Get some sleep. 354 00:18:58,453 --> 00:19:00,419 You look like hell. 355 00:19:04,892 --> 00:19:07,259 [SIGHS] 356 00:19:22,042 --> 00:19:24,009 [RUMBLING] 357 00:19:33,826 --> 00:19:35,053 [SCREAMS] 358 00:19:40,395 --> 00:19:42,055 _ 359 00:19:42,056 --> 00:19:44,766 _ 360 00:19:44,767 --> 00:19:47,331 _ 361 00:19:47,334 --> 00:19:49,301 [SIRENS WAILING] 362 00:19:53,908 --> 00:19:55,207 [CRYING] 363 00:19:55,209 --> 00:19:56,475 Help! 364 00:19:57,499 --> 00:19:59,649 My mom is buried, and I can't get her out. 365 00:19:59,652 --> 00:20:00,913 She's trapped! 366 00:20:00,915 --> 00:20:02,690 Come here, show me where your mom is. 367 00:20:02,693 --> 00:20:04,683 [INDISTINCT CHATTER] 368 00:20:07,588 --> 00:20:09,955 GERRARD: Guys, this structure's unstable. 369 00:20:09,957 --> 00:20:11,089 Watch yourself. 370 00:20:12,193 --> 00:20:13,292 KILEY: She was buried, 371 00:20:13,294 --> 00:20:15,194 and I found her, but I-I couldn't get her out. 372 00:20:15,196 --> 00:20:16,595 Okay, we're gonna help your mom. 373 00:20:16,597 --> 00:20:17,669 No, I want to be with her. 374 00:20:17,672 --> 00:20:18,503 We just need you to stand back. 375 00:20:18,505 --> 00:20:19,837 It's not safe in there, okay? 376 00:20:19,840 --> 00:20:21,191 We need room to do our work. Please. 377 00:20:21,193 --> 00:20:23,555 Ma'am, is there anybody else in the building? 378 00:20:23,558 --> 00:20:25,170 No. 379 00:20:25,172 --> 00:20:29,107 GERRARD: Shovels, gentlemen. Go, now! 380 00:20:29,109 --> 00:20:30,438 Can't breathe. 381 00:20:30,441 --> 00:20:32,578 I'm gonna give you some oxygen. I'm gonna help you breathe. 382 00:20:32,580 --> 00:20:34,580 - Okay? - It me, or this stuff 383 00:20:34,582 --> 00:20:35,911 got a mind of its own? 384 00:20:35,914 --> 00:20:37,582 It's like that Steve McQueen movie. 385 00:20:37,585 --> 00:20:38,784 Move it! Faster! 386 00:20:38,786 --> 00:20:39,785 DIANNE: Where's Kiley? 387 00:20:39,787 --> 00:20:41,320 Mom, I'm here. 388 00:20:41,322 --> 00:20:43,088 The weight is constricting her chest, Captain. 389 00:20:43,090 --> 00:20:45,524 We got to relieve the pressure on her lungs. 390 00:20:49,263 --> 00:20:51,630 She's unconscious. Shallowing! 391 00:20:51,632 --> 00:20:52,965 What's your mother's name? 392 00:20:52,967 --> 00:20:54,875 - Dianne. - Dianne, can you hear me? 393 00:20:54,878 --> 00:20:57,636 GERRARD: Grab her hand. Pull! 394 00:20:57,638 --> 00:21:00,572 [GRUNTING] 395 00:21:00,574 --> 00:21:02,808 It's not the mud. Something's pinning her down. 396 00:21:03,877 --> 00:21:05,077 Might be a piece of furniture. 397 00:21:05,079 --> 00:21:06,197 CHIMNEY: This is like quicksand. 398 00:21:06,199 --> 00:21:07,591 There's too much water. 399 00:21:07,594 --> 00:21:09,851 - Or not enough. - TOMMY: Not enough? 400 00:21:09,854 --> 00:21:11,483 You guys, do you ever build sandcastles? 401 00:21:11,485 --> 00:21:13,352 What happens when the tide comes in? 402 00:21:13,354 --> 00:21:15,520 [PANTING] 403 00:21:18,993 --> 00:21:21,426 Where are you going? 404 00:21:21,428 --> 00:21:24,196 To fetch a tide. 405 00:21:24,198 --> 00:21:26,131 Wilson. 406 00:21:26,133 --> 00:21:28,600 I love you, Mom. 407 00:21:30,034 --> 00:21:32,522 This block is red-tagged, people! 408 00:21:32,525 --> 00:21:36,407 Do not grab belongings, just keep moving. 409 00:21:36,410 --> 00:21:38,554 Just keep moving. 410 00:21:38,557 --> 00:21:40,236 HEN: Officer! 411 00:21:40,239 --> 00:21:41,836 Can you feed me this line? 412 00:21:41,839 --> 00:21:43,369 Where's the fire? 413 00:21:45,847 --> 00:21:48,748 If this doesn't work, they're gonna burn me alive. 414 00:21:55,375 --> 00:21:57,018 [FIREFIGHTERS SPEAKING INDISTINCTLY] 415 00:22:02,670 --> 00:22:05,570 HEN: See, the water is loosening up the mud. 416 00:22:05,572 --> 00:22:06,838 Hot damn, Wilson. 417 00:22:09,360 --> 00:22:10,842 There's a log pinning her down. 418 00:22:15,528 --> 00:22:17,248 I've got it. It's coming loose. 419 00:22:17,251 --> 00:22:19,216 [OVERLAPPING CHATTER] 420 00:22:19,219 --> 00:22:21,185 Ready? 421 00:22:21,188 --> 00:22:23,088 [SPEAKING INDISTINCTLY] 422 00:22:23,090 --> 00:22:25,357 [CRYING] 423 00:22:25,359 --> 00:22:26,840 - Give me a hand. - Okay. 424 00:22:26,843 --> 00:22:28,810 KILEY: Mom? 425 00:22:28,813 --> 00:22:30,555 Up. 426 00:22:32,700 --> 00:22:35,267 [INDISTINCT CHATTER] 427 00:22:35,269 --> 00:22:37,924 She wasn't supposed to be there in that room. 428 00:22:37,927 --> 00:22:40,924 - It's my fault. - Shh. It's not your fault. 429 00:22:40,927 --> 00:22:42,894 It's not your fault, okay? It's nobody's fault. 430 00:22:45,499 --> 00:22:47,303 Wilson. 431 00:22:50,417 --> 00:22:52,154 She's gonna be DOA. 432 00:22:52,157 --> 00:22:53,490 I know, sir. 433 00:22:53,493 --> 00:22:55,020 And you're telling yourself what? 434 00:22:55,022 --> 00:22:56,571 That you showed us up? 435 00:22:56,574 --> 00:22:57,857 Well, congratulations. 436 00:22:57,860 --> 00:22:59,156 You got her out with enough time 437 00:22:59,159 --> 00:23:01,893 for her daughter to watch her die. 438 00:23:03,831 --> 00:23:06,633 Hey! My number. 439 00:23:06,636 --> 00:23:08,691 I know a great bar on the Westside. 440 00:23:08,694 --> 00:23:11,491 I'll settle for a good damn bridge to jump off right now. 441 00:23:11,494 --> 00:23:15,188 I'd tell you it gets better, but you'd know I was lying. Call me. 442 00:23:46,904 --> 00:23:48,251 I probably don't have to tell you 443 00:23:48,254 --> 00:23:50,254 to never let them see you cry. 444 00:23:50,257 --> 00:23:53,274 No. 445 00:23:53,277 --> 00:23:56,078 This ain't my first rodeo with men like him. 446 00:23:56,080 --> 00:23:58,480 It's just the first time it happened in a job 447 00:23:58,482 --> 00:24:01,383 that I actually care about. 448 00:24:01,385 --> 00:24:03,158 Yeah, I understand. 449 00:24:03,161 --> 00:24:05,187 No, you don't. 450 00:24:05,189 --> 00:24:07,522 Oh, you think they're inviting the Asian guy 451 00:24:07,524 --> 00:24:10,325 to their houses for barbecues and out for beers? 452 00:24:10,327 --> 00:24:13,328 It's a big difference between being invisible 453 00:24:13,330 --> 00:24:15,764 and being a threat to their way of life. 454 00:24:15,766 --> 00:24:18,700 And, yes, you're a minority, too, but you're still a man. 455 00:24:18,702 --> 00:24:20,102 You benefit from a system 456 00:24:20,104 --> 00:24:23,344 that keeps women that look like me down. 457 00:24:26,381 --> 00:24:28,173 You always make friends this easily? 458 00:24:28,176 --> 00:24:29,411 [CHUCKLES] 459 00:24:29,413 --> 00:24:31,650 GERRARD: Howie, quit screwing around 460 00:24:31,653 --> 00:24:33,820 in home ec class and get down here. 461 00:24:40,457 --> 00:24:44,215 Some unsolicited advice: doesn't have to be me, 462 00:24:44,218 --> 00:24:47,028 but you should talk to someone about this. 463 00:24:47,031 --> 00:24:48,265 You're not gonna survive 464 00:24:48,268 --> 00:24:50,736 if you take this on all by yourself, Hen. 465 00:25:11,388 --> 00:25:13,355 [WOLF WHISTLE] 466 00:25:16,593 --> 00:25:18,860 That fender's a thing of beauty, Wilson. 467 00:25:23,801 --> 00:25:26,535 Like a damn mirror. 468 00:25:26,537 --> 00:25:30,005 It is almost as clean as the heads. 469 00:25:30,007 --> 00:25:32,541 I'd let my granddaughters play with their Barbies in there. 470 00:25:32,543 --> 00:25:34,876 I got a jump on it this morning, Captain. 471 00:25:34,878 --> 00:25:36,712 Also cleaned the grease traps in the kitchen, 472 00:25:36,714 --> 00:25:39,334 inventoried the trucks, even got the cobwebs 473 00:25:39,337 --> 00:25:44,151 - in the rafters. - Well, color me impressed. 474 00:25:44,154 --> 00:25:46,655 - [CHUCKLES] - What? 475 00:25:46,657 --> 00:25:50,358 You remind me of myself when I was a rookie, 476 00:25:50,360 --> 00:25:53,762 stuck with all the chores. 477 00:25:53,764 --> 00:25:56,665 No way I was gonna let down my captain. No way. 478 00:25:56,667 --> 00:25:58,804 Other thing I did when I was a rookie 479 00:25:58,807 --> 00:26:01,606 was check up on my calls. 480 00:26:04,141 --> 00:26:07,809 Wanted to find out how the people I treated turned out. 481 00:26:07,811 --> 00:26:10,912 Stopped after a month or two. 482 00:26:10,914 --> 00:26:13,181 There's no point. 483 00:26:13,183 --> 00:26:15,984 But at first I had to know. 484 00:26:15,986 --> 00:26:19,988 Bet you checked up on our mud lady, didn't you? 485 00:26:19,990 --> 00:26:22,100 Yes. 486 00:26:22,103 --> 00:26:24,025 And? 487 00:26:24,027 --> 00:26:26,895 You were right, Captain. 488 00:26:26,897 --> 00:26:28,930 She didn't make it. 489 00:26:28,932 --> 00:26:30,774 Can't help but wonder 490 00:26:30,777 --> 00:26:34,001 if there's something we could have done differently. 491 00:26:34,004 --> 00:26:35,837 It's hard to know. 492 00:26:37,841 --> 00:26:39,808 But know this. 493 00:26:41,845 --> 00:26:45,781 You ever go against my command again 494 00:26:45,783 --> 00:26:48,173 and you won't be cleaning out grease traps. 495 00:26:48,176 --> 00:26:51,153 You'll be cleaning out your locker. 496 00:26:54,525 --> 00:26:56,558 You missed a spot. 497 00:27:00,931 --> 00:27:04,132 [ALARM RINGING] 498 00:27:04,134 --> 00:27:05,989 MAN [OVER P.A.]: Attention, Station 118... 499 00:27:05,992 --> 00:27:08,639 No. You're sitting this one out. I'm not ready to have you 500 00:27:08,642 --> 00:27:10,038 back in the field. 501 00:27:10,040 --> 00:27:11,538 I want you to think about what I said 502 00:27:11,541 --> 00:27:13,264 while you're prepping dinner. 503 00:27:16,169 --> 00:27:17,479 [REVERSE WARNING BEEPING] 504 00:27:17,481 --> 00:27:18,914 [TRUCK DOOR CLOSES] 505 00:27:18,916 --> 00:27:20,882 [ENGINE STARTS] 506 00:27:24,888 --> 00:27:26,855 [ALARM RINGING] 507 00:27:29,726 --> 00:27:31,693 [INDISTINCT CHATTER] 508 00:27:37,935 --> 00:27:39,501 Here she is. 509 00:27:39,503 --> 00:27:40,969 Hey, hey, hey. [LAUGHS] 510 00:27:40,971 --> 00:27:43,192 Oh, so glad you called. 511 00:27:43,195 --> 00:27:44,506 - Oh. - [ATHENA CHUCKLES] 512 00:27:44,508 --> 00:27:46,007 - Oh! - Thanks for taking the time. 513 00:27:46,009 --> 00:27:47,876 Oh, you don't have to thank me. 514 00:27:47,878 --> 00:27:50,011 I remember what it was like starting out. 515 00:27:50,013 --> 00:27:52,616 I invited a couple of folks to join us. Hope you don't mind. 516 00:27:52,619 --> 00:27:54,829 Usually no, but I'm not really up for socializing. 517 00:27:54,832 --> 00:27:58,552 This is Henrietta Wilson, the medic I was telling you about. 518 00:27:58,555 --> 00:28:00,555 ♪ ♪ 519 00:28:00,557 --> 00:28:02,958 Oh, I know that look. 520 00:28:02,960 --> 00:28:05,994 Casey, the gay firefighter from the 115. 521 00:28:05,996 --> 00:28:07,926 - Mm-hmm. - This is Bethanne. 522 00:28:07,929 --> 00:28:09,819 She works out of Rampart. 523 00:28:09,822 --> 00:28:13,134 Three of us... we get together once a month, swap war stories. 524 00:28:13,136 --> 00:28:16,317 [LAUGHING]: Oh, so this is like a support group? 525 00:28:16,320 --> 00:28:18,405 - Oh, relax. It is not like AA. - [LAUGHS] 526 00:28:18,408 --> 00:28:20,976 In fact, can we get another round over here, please? 527 00:28:20,978 --> 00:28:22,711 [LAUGHTER] 528 00:28:32,222 --> 00:28:33,847 I would be expelled. 529 00:28:33,850 --> 00:28:36,991 ♪ Take me back, take me back... ♪ 530 00:28:36,994 --> 00:28:40,929 Oh, they knew I was gay from the moment I walked in the door. 531 00:28:40,931 --> 00:28:44,203 Now, never mind that I was the strongest guy in the firehouse. 532 00:28:44,206 --> 00:28:45,741 All I ever wanted to be was a fireman. 533 00:28:45,744 --> 00:28:47,844 You know, be a hero. 534 00:28:47,847 --> 00:28:51,038 But it got so hard that my boyfriend told me to quit. 535 00:28:51,041 --> 00:28:53,241 He told me to find a new dream. 536 00:28:53,243 --> 00:28:55,043 Mm. 537 00:28:55,045 --> 00:28:56,378 So I found a new boyfriend. 538 00:28:56,380 --> 00:29:00,348 [LAUGHTER] 539 00:29:00,351 --> 00:29:02,784 BETHANNE: When I first started on patrol, 540 00:29:02,786 --> 00:29:04,819 there was this one officer. 541 00:29:04,821 --> 00:29:06,821 He asked me if I knew how to fire my pistol. 542 00:29:06,823 --> 00:29:10,144 I finished first in my class in the academy, 543 00:29:10,147 --> 00:29:13,024 and he asked me if I knew how to discharge my weapon. 544 00:29:13,027 --> 00:29:15,829 Sometimes all it takes is one captain that should have retired 545 00:29:15,832 --> 00:29:17,699 ten years ago, who hasn't kept up 546 00:29:17,701 --> 00:29:20,907 with the times, to make life at work hell. 547 00:29:20,910 --> 00:29:23,578 - [ATHENA CHUCKLES] - What about you, Athena? 548 00:29:23,581 --> 00:29:27,308 Oh. You know, I had this partner when I worked in South L.A.... 549 00:29:27,311 --> 00:29:30,011 White, part of the old guard. 550 00:29:30,013 --> 00:29:34,007 You know. He told me he always wanted to taste some chocolate, 551 00:29:34,010 --> 00:29:36,384 put his hand on my thigh. 552 00:29:36,386 --> 00:29:37,776 I told him if he wanted chocolate, 553 00:29:37,779 --> 00:29:38,860 he should go to Carvel, 554 00:29:38,863 --> 00:29:41,646 and that if he ever touched me again, he'd taste it... 555 00:29:41,649 --> 00:29:43,257 [MOUTH CLENCHED]: through a wired jaw. 556 00:29:43,260 --> 00:29:45,060 [LAUGHTER] 557 00:29:45,062 --> 00:29:48,029 BETHANNE: Imagine how much harder 558 00:29:48,031 --> 00:29:49,864 it must have been for the people who came before us. 559 00:29:49,866 --> 00:29:51,248 ATHENA: Mm. They were and we are 560 00:29:51,251 --> 00:29:52,855 the first responders of change, 561 00:29:52,858 --> 00:29:55,102 and change doesn't happen overnight, 562 00:29:55,105 --> 00:29:56,972 but it does happen. 563 00:29:56,974 --> 00:29:58,640 So you know what you do. 564 00:29:58,642 --> 00:30:01,376 You go in there tomorrow, you do your work. 565 00:30:01,378 --> 00:30:03,411 Outshine them. 566 00:30:03,413 --> 00:30:05,046 Hmm? Be you. 567 00:30:05,048 --> 00:30:07,972 Go in there with your head up, because they don't get 568 00:30:07,975 --> 00:30:09,783 to determine who you are. 569 00:30:09,786 --> 00:30:12,354 You decide that. 570 00:30:12,356 --> 00:30:14,256 - Drink to that. - ATHENA: Hey. 571 00:30:14,259 --> 00:30:15,623 - Hey. - Hey. 572 00:30:15,625 --> 00:30:16,694 [LAUGHTER] 573 00:30:16,697 --> 00:30:19,596 ♪ We gon' burn the whole house down. ♪ 574 00:30:25,969 --> 00:30:28,837 [HORN HONKING REPEATEDLY] 575 00:30:37,547 --> 00:30:40,448 What the hell is this? 576 00:30:40,450 --> 00:30:42,884 I have something to say to all of you. 577 00:30:47,758 --> 00:30:49,958 I see you. 578 00:30:49,960 --> 00:30:53,661 I saw you all the second I walked in that door. 579 00:30:53,663 --> 00:30:56,040 All of you staring down at me. 580 00:30:57,968 --> 00:31:00,802 I see you when you're hazing me, 581 00:31:00,804 --> 00:31:03,138 not like all the other rookies. 582 00:31:05,241 --> 00:31:07,894 Whether we're here in the house or-or-or we're out on a call, 583 00:31:07,897 --> 00:31:10,796 I'm watching you, I'm looking, I see you. 584 00:31:12,115 --> 00:31:14,582 When you look at me, what do you see? 585 00:31:18,422 --> 00:31:20,422 A woman? 586 00:31:20,424 --> 00:31:22,357 A black woman? 587 00:31:24,560 --> 00:31:27,061 A lesbian? 588 00:31:27,064 --> 00:31:29,631 Good. 589 00:31:29,633 --> 00:31:32,967 'Cause I'm all of those things. 590 00:31:32,969 --> 00:31:35,670 And I don't expect you to love me. 591 00:31:35,672 --> 00:31:39,641 I don't even ask you to like me. 592 00:31:39,643 --> 00:31:43,978 All I ask is that when you look at me, 593 00:31:43,980 --> 00:31:46,347 see me. 594 00:31:46,349 --> 00:31:49,017 See me the way I see you... 595 00:31:49,019 --> 00:31:53,154 As a proud member of this department. 596 00:31:53,157 --> 00:31:56,591 One of the rare few that chooses 597 00:31:56,593 --> 00:31:58,626 to spend their lives in service 598 00:31:58,628 --> 00:32:01,685 of those who are hurt and those who need to be saved. 599 00:32:03,233 --> 00:32:05,867 Yes. 600 00:32:05,869 --> 00:32:09,003 And one other thing. 601 00:32:09,005 --> 00:32:14,275 If any of you have a problem with me being here, 602 00:32:14,277 --> 00:32:18,880 I suggest you ask for a transfer. 603 00:32:18,882 --> 00:32:22,016 'Cause I'm not going anywhere. 604 00:32:22,019 --> 00:32:23,986 [SLOW CLAP] 605 00:32:27,424 --> 00:32:28,723 [ALARM RINGING] 606 00:32:28,725 --> 00:32:30,725 MAN [OVER P.A.]: Attention, Station 118. 607 00:32:30,727 --> 00:32:32,393 Respond to a motor vehicle accident. 608 00:32:32,395 --> 00:32:33,595 Unknown injuries. 609 00:32:33,597 --> 00:32:36,631 CHIMNEY: Saved by the bell. 610 00:32:36,633 --> 00:32:38,600 Let's go to work. 611 00:32:46,631 --> 00:32:48,007 _ 612 00:32:48,008 --> 00:32:52,015 _ 613 00:32:52,018 --> 00:32:54,185 [SIREN WAILING, HORN HONKING] 614 00:33:00,996 --> 00:33:02,867 - Did you see it happen? - Came up on it. 615 00:33:02,870 --> 00:33:04,770 - Just called it in. - Party limo, Captain. 616 00:33:06,248 --> 00:33:08,977 - Tommy, get the Jaws. - TOMMY: Roger that. 617 00:33:08,980 --> 00:33:11,203 Fire department. We're gonna get you out. 618 00:33:11,206 --> 00:33:15,141 - How many you got in here? - There's five of us. Please hurry. 619 00:33:15,143 --> 00:33:17,610 [DISPATCHER SPEAKING INDISTINCTLY] 620 00:33:19,974 --> 00:33:21,406 Tommy, let's go! 621 00:33:22,584 --> 00:33:23,950 BOY: It hurts. 622 00:33:33,661 --> 00:33:35,928 - BOY: Oh, God. - It's okay, buddy. We got you. 623 00:33:35,930 --> 00:33:39,365 Five people, plus the driver. Two conscious. 624 00:33:39,367 --> 00:33:41,801 - Driver's deceased! - Got it. 625 00:33:42,630 --> 00:33:44,130 Hey. 626 00:33:44,133 --> 00:33:45,569 CHIMNEY: What is that? 627 00:33:45,572 --> 00:33:46,870 Yellow paint. 628 00:33:46,873 --> 00:33:49,574 MAN: We got one! 629 00:33:49,577 --> 00:33:51,477 [PANTING] 630 00:33:54,349 --> 00:33:55,615 MAN 2: All right, easy. 631 00:33:55,617 --> 00:33:57,283 HEN: What do you remember? 632 00:33:57,285 --> 00:33:59,919 One second, Mark was lighting the bong. 633 00:33:59,921 --> 00:34:01,353 The next, we were upside down. 634 00:34:01,356 --> 00:34:02,989 [CRYING]: We were just having a party. 635 00:34:02,992 --> 00:34:04,658 It was just a party. 636 00:34:06,748 --> 00:34:08,561 Apply pressure. 637 00:34:08,563 --> 00:34:11,064 - Try to breathe easy. Breathe easy. - Captain! 638 00:34:11,066 --> 00:34:13,232 Captain, I think there was another vehicle 639 00:34:13,234 --> 00:34:15,902 - involved in the crash. - What are you talking about? 640 00:34:15,904 --> 00:34:18,853 The bumper on the party limo has yellow paint on it. 641 00:34:18,856 --> 00:34:21,373 - Yellow paint... - CHIMNEY: She's right, Cap. I saw it, too. 642 00:34:21,376 --> 00:34:22,675 It's all over the bumper. 643 00:34:22,678 --> 00:34:24,255 What if there was another car here? 644 00:34:24,258 --> 00:34:26,478 It would explain why the limo is so close to the road. 645 00:34:26,481 --> 00:34:28,582 Maybe it hit something before it flipped over. 646 00:34:28,585 --> 00:34:29,629 What does he say? 647 00:34:29,632 --> 00:34:32,050 He doesn't remember anything. The only way to know for sure 648 00:34:32,053 --> 00:34:33,567 is if we go down there and check. 649 00:34:33,570 --> 00:34:36,112 I'm not diverting resources from a critical accident scene 650 00:34:36,115 --> 00:34:37,917 because you saw yellow paint. 651 00:34:37,920 --> 00:34:39,663 Your observation is duly noted. 652 00:34:39,666 --> 00:34:42,113 Now tend to your wounded. That's an order! 653 00:34:44,632 --> 00:34:46,872 Hen! He'll have your job. 654 00:34:46,875 --> 00:34:49,833 If I don't do this, I don't belong in this job. 655 00:34:55,477 --> 00:34:57,214 He's stable and ready to move. 656 00:35:02,050 --> 00:35:07,086 For the record, I thought that was a pretty good speech. 657 00:35:07,088 --> 00:35:09,856 You know what pisses me off about all this? 658 00:35:09,858 --> 00:35:13,259 - What? - The rain. 659 00:35:13,261 --> 00:35:16,095 I had it ordered stopped a half hour ago. 660 00:35:16,097 --> 00:35:19,899 I guess you got as much pull around here as I do. 661 00:35:19,901 --> 00:35:22,468 More flowers. 662 00:35:22,470 --> 00:35:26,072 CHIMNEY: Great. We can use them at our funeral. 663 00:35:26,074 --> 00:35:29,084 HEN: Flower vendor. He probably finished up his day, 664 00:35:29,087 --> 00:35:31,454 was heading home, and got hit. 665 00:35:36,151 --> 00:35:38,885 Look, Howie, it's a shoe. 666 00:35:53,568 --> 00:35:56,502 Wilson! 667 00:35:56,504 --> 00:35:58,471 Here! 668 00:35:59,641 --> 00:36:03,109 I got him. I got him. 669 00:36:03,111 --> 00:36:05,745 - I got him. - [HEN COUGHING] 670 00:36:14,289 --> 00:36:16,289 - No pulse. - He's hypothermic. 671 00:36:16,291 --> 00:36:17,931 He's not breathing. Starting compressions. 672 00:36:18,726 --> 00:36:20,927 [PANTING] 673 00:36:20,929 --> 00:36:23,262 This is EM-2 to unit 104. 674 00:36:23,264 --> 00:36:25,098 We have a male drowning victim, 675 00:36:25,100 --> 00:36:27,066 approximately eight to ten years old. 676 00:36:27,068 --> 00:36:30,269 Location is approximately 80 to 100 yards southeast 677 00:36:30,271 --> 00:36:31,904 of primary accident site. 678 00:36:31,907 --> 00:36:33,653 Require immediate assistance for evac. 679 00:36:33,656 --> 00:36:36,375 - Over. - Copy. Assistance on the way. 680 00:36:36,377 --> 00:36:39,634 Come on. Come on, baby, breathe. 681 00:36:39,637 --> 00:36:41,190 - Please breathe. - Hold. 682 00:36:42,383 --> 00:36:44,484 - No pulse. - [PANTS] 683 00:36:44,486 --> 00:36:46,119 - Please, baby. Please, baby. - Come on. 684 00:36:46,121 --> 00:36:47,787 Come on, sweetheart. 685 00:36:47,789 --> 00:36:50,790 Sweetheart, breathe. Breathe, sweetheart. 686 00:36:50,792 --> 00:36:52,625 Hold! 687 00:36:52,627 --> 00:36:54,127 No pulse. 688 00:36:54,129 --> 00:36:56,671 - Come on. Baby, please. - Come on. Come on. 689 00:36:56,674 --> 00:36:58,842 Come on, sweetheart. Sweetheart, breathe. 690 00:36:58,845 --> 00:37:00,428 Breathe, sweetheart. 691 00:37:00,431 --> 00:37:02,567 - Hold. - Come on. 692 00:37:02,570 --> 00:37:04,804 I got a pulse. 693 00:37:08,409 --> 00:37:10,676 - [COUGHING] - Good. Good. Keep breathing. 694 00:37:10,678 --> 00:37:14,046 [CRYING]: Keep breathing. Keep breathing. 695 00:37:14,048 --> 00:37:16,115 - You did it. - [CRYING, LAUGHING] 696 00:37:16,117 --> 00:37:17,884 [GASPING] 697 00:37:17,886 --> 00:37:20,386 Is this gonna be a regular thing? 698 00:37:20,388 --> 00:37:22,188 The crying? 699 00:37:22,190 --> 00:37:25,024 [CRYING]: It damn well could. 700 00:37:25,026 --> 00:37:28,394 'Cause now you got me going and I don't know how to handle it. 701 00:37:28,396 --> 00:37:32,031 Please don't tell the other guys, okay? 702 00:37:32,033 --> 00:37:34,000 [BOTH LAUGH] 703 00:37:34,002 --> 00:37:36,903 - Good job, Wilson. - [LAUGHS] 704 00:37:36,905 --> 00:37:38,104 Okay. 705 00:37:52,212 --> 00:37:54,179 [HEN SIGHS] 706 00:38:00,454 --> 00:38:02,387 SAL: Yo, Wilson. 707 00:38:06,692 --> 00:38:09,142 - Nice work yesterday. - Yeah. 708 00:38:09,145 --> 00:38:10,796 We would have done a sweep and found 709 00:38:10,798 --> 00:38:12,850 that second car eventually. 710 00:38:12,853 --> 00:38:15,833 But eventually would have been too late. 711 00:38:15,836 --> 00:38:18,403 I just got lucky. 712 00:38:18,405 --> 00:38:19,531 SAL: Screw that. 713 00:38:19,534 --> 00:38:21,239 You're good. 714 00:38:24,845 --> 00:38:26,645 [LAUGHS] 715 00:38:28,415 --> 00:38:32,451 Hen, Captain wants to see you in his office. 716 00:38:32,453 --> 00:38:34,953 [SIGHS] 717 00:38:37,357 --> 00:38:40,695 Well, it's been nice working with you. 718 00:38:40,698 --> 00:38:42,761 Hey, you don't know what's gonna happen in there. 719 00:38:42,763 --> 00:38:45,297 He hates me. 720 00:38:45,299 --> 00:38:47,966 Not because of how good I do this job, 721 00:38:47,968 --> 00:38:50,769 just because of who I am. 722 00:38:54,708 --> 00:38:56,675 [THUNDER RUMBLES] 723 00:39:04,218 --> 00:39:06,184 [EXHALES] 724 00:39:20,634 --> 00:39:22,601 [KNOCKS] 725 00:39:25,105 --> 00:39:26,471 Firefighter Wilson. 726 00:39:26,473 --> 00:39:28,306 I'm Commander Roose. 727 00:39:28,308 --> 00:39:29,975 I know who you are, sir. 728 00:39:29,977 --> 00:39:32,544 I remember you from the brochures about recruitment. 729 00:39:32,546 --> 00:39:34,881 This is Captain Cooks. 730 00:39:36,817 --> 00:39:38,710 Since you've started working here, 731 00:39:38,713 --> 00:39:40,284 we've received numerous complaints. 732 00:39:40,287 --> 00:39:41,608 If I could just have a chance 733 00:39:41,611 --> 00:39:43,687 - to just... to defend myself. - Not about you. 734 00:39:43,690 --> 00:39:45,357 It's about Captain Gerrard. 735 00:39:45,359 --> 00:39:47,659 Wh-What? 736 00:39:47,661 --> 00:39:50,156 I... no, I, I never filed any complaints. 737 00:39:50,159 --> 00:39:52,264 COOKS: Not from you, Firefighter Wilson, 738 00:39:52,266 --> 00:39:53,965 from your coworkers. 739 00:39:53,967 --> 00:39:56,401 What? Who? 740 00:39:56,403 --> 00:39:58,837 That information is privileged. 741 00:39:58,839 --> 00:40:01,706 But let's just say, 742 00:40:01,708 --> 00:40:05,327 more than a few of your firefighters have your back. 743 00:40:05,330 --> 00:40:07,978 Some of the complaints got pretty colorful. 744 00:40:07,981 --> 00:40:10,668 One of your coworkers compared Captain Gerrard 745 00:40:10,671 --> 00:40:13,284 and his behavior to a particular condition 746 00:40:13,287 --> 00:40:16,221 best cured by Preparation H. 747 00:40:16,223 --> 00:40:18,190 ROOSE: It's not just complaints we're receiving. 748 00:40:18,192 --> 00:40:19,599 Your colleagues all have 749 00:40:19,602 --> 00:40:21,731 some pretty complimentary things to say about you. 750 00:40:21,740 --> 00:40:24,769 You've made quite an impression. 751 00:40:25,832 --> 00:40:28,967 [LAUGHS] 752 00:40:28,969 --> 00:40:30,405 I-I had no idea. 753 00:40:30,408 --> 00:40:31,907 I-I seriously thought that you guys 754 00:40:31,910 --> 00:40:33,838 were bringing me in here to... 755 00:40:33,840 --> 00:40:37,008 to fire me. 756 00:40:37,010 --> 00:40:38,910 ROOSE: Why would we do that? 757 00:40:38,912 --> 00:40:41,813 You're the future of the LAFD. 758 00:40:41,815 --> 00:40:46,318 Until we find Captain Gerrard's permanent replacement, 759 00:40:46,320 --> 00:40:49,988 Captain Cooks here is going to assume leadership of the 118. 760 00:40:52,859 --> 00:40:54,726 Welcome aboard, sir. 761 00:40:54,728 --> 00:40:57,596 You, too, Firefighter Wilson. 762 00:40:57,598 --> 00:41:01,265 - Hen. - Hen. 763 00:41:13,780 --> 00:41:17,849 Did you know what was going on in there before you sent me in? 764 00:41:17,851 --> 00:41:19,818 [LAUGHS] 765 00:41:19,820 --> 00:41:21,731 You set me up. 766 00:41:21,734 --> 00:41:24,488 That's revenge for you making it so hard to be friends with you. 767 00:41:24,491 --> 00:41:27,225 ♪ To fan the flame ♪ 768 00:41:27,227 --> 00:41:30,028 Thanks for sticking it out with me. 769 00:41:30,030 --> 00:41:33,031 And thanks for following me down that hillside. 770 00:41:33,033 --> 00:41:34,948 The first of many, I'm sure. 771 00:41:34,951 --> 00:41:37,168 - [ALARM RINGING] - MAN: Attention, Station 118. 772 00:41:37,170 --> 00:41:38,870 Traffic accident with injuries. 773 00:41:38,872 --> 00:41:40,805 [CONTINUES INDISTINCTLY] 774 00:41:41,875 --> 00:41:44,409 ♪ Is it all ♪ 775 00:41:44,411 --> 00:41:47,112 ♪ So easy... ♪ 776 00:41:47,114 --> 00:41:49,914 HEN: We are born with innocence. 777 00:41:49,916 --> 00:41:54,366 Then, as we grow, we are cursed with a question: "Why?" 778 00:41:54,369 --> 00:41:56,254 Why are we here? 779 00:41:56,256 --> 00:42:00,368 Is it all just chaos, or do we have a purpose? 780 00:42:00,371 --> 00:42:02,260 I was one of the lucky ones 781 00:42:02,262 --> 00:42:04,796 who found an answer to that question. 782 00:42:04,798 --> 00:42:07,214 The curse was lifted and replaced 783 00:42:07,217 --> 00:42:10,301 with the gift of certainty. 784 00:42:10,304 --> 00:42:12,704 Why am I here? 785 00:42:12,706 --> 00:42:14,873 Because when you are scared, when you are hurt, 786 00:42:14,875 --> 00:42:17,075 and when you're in the wrong place at the wrong time 787 00:42:17,078 --> 00:42:18,843 and the smoke is too thick to breathe 788 00:42:18,845 --> 00:42:20,350 or it hurts too much to move 789 00:42:20,353 --> 00:42:23,480 or it looks like you might lose someone you love, 790 00:42:23,483 --> 00:42:26,985 when it's your turn to have the worst day of your life... 791 00:42:26,987 --> 00:42:28,723 ♪ It was all... ♪ 792 00:42:28,726 --> 00:42:32,790 ...I am here to be the first one there to help. 793 00:42:32,793 --> 00:42:37,562 I am here to stand between you and the chaos. 794 00:42:37,564 --> 00:42:40,899 I am a first responder. 795 00:42:40,901 --> 00:42:42,625 That is my purpose. 796 00:42:42,628 --> 00:42:45,939 And I'm always just a phone call away. 797 00:42:45,942 --> 00:42:50,942 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --