1 00:00:02,895 --> 00:00:04,486 ("New Sensation" by INXS playing) 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,488 -Come on, let's get those heart rates up. -(cheering) 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,915 You showed up today. Let's make it count! 4 00:00:09,068 --> 00:00:11,343 ♪ Now that the day is over... ♪ 5 00:00:11,495 --> 00:00:13,995 Whoo! 6 00:00:14,015 --> 00:00:17,407 Looking at you, front row. No joyriding today. 7 00:00:17,426 --> 00:00:18,575 Come on, people. 8 00:00:18,594 --> 00:00:19,910 I want to feel you. 9 00:00:19,928 --> 00:00:22,429 Don't give me something, give me everything. 10 00:00:22,523 --> 00:00:25,082 Give it your all! 11 00:00:25,100 --> 00:00:26,341 I'm all out. 12 00:00:26,435 --> 00:00:27,675 Come on, Shar. 13 00:00:27,695 --> 00:00:29,253 You said you'd support me on my fitness journey. 14 00:00:29,346 --> 00:00:31,346 Journey to where? I feel like I'm gonna croak. 15 00:00:31,440 --> 00:00:33,866 -Keep hydrating. -CAM: And remember, if you can't make it burn, 16 00:00:34,017 --> 00:00:36,702 you can't make it firm. 17 00:00:38,188 --> 00:00:38,871 Dig deep. 18 00:00:39,098 --> 00:00:40,688 We're more than halfway there. 19 00:00:40,708 --> 00:00:41,782 Let's go. 20 00:00:41,934 --> 00:00:42,949 Get those booties up. 21 00:00:43,044 --> 00:00:45,952 This is why we call it a boot camp. 22 00:00:46,105 --> 00:00:47,771 (panting) 23 00:00:47,790 --> 00:00:49,790 That's it. Give me some bounce. 24 00:00:49,942 --> 00:00:51,550 ♪ And promises... ♪ 25 00:00:51,777 --> 00:00:53,110 (all panting) 26 00:00:53,128 --> 00:00:55,629 Come on, now. Who wants a taut tummy? 27 00:00:55,781 --> 00:00:56,780 (all cheering) 28 00:00:56,799 --> 00:00:58,373 Who wants a new lease on life? 29 00:00:58,392 --> 00:00:59,966 -(all whooping) -♪ A new sensation... ♪ 30 00:01:00,061 --> 00:01:01,968 (panting) 31 00:01:03,064 --> 00:01:04,955 (voice breaking): Who wants to be the new... 32 00:01:05,048 --> 00:01:07,657 sensa... 33 00:01:07,793 --> 00:01:09,735 (panting) 34 00:01:09,962 --> 00:01:11,195 I'm gonna just... 35 00:01:12,965 --> 00:01:16,241 You... You keep pushing! 36 00:01:16,468 --> 00:01:17,242 (groaning) 37 00:01:17,469 --> 00:01:18,802 (others gasping, screaming) 38 00:01:18,821 --> 00:01:20,579 WOMAN: Oh, my God. 39 00:01:20,730 --> 00:01:22,664 Oh, my God. 40 00:01:34,578 --> 00:01:37,321 BOBBY: LAFD. Make room, everybody. 41 00:01:37,323 --> 00:01:38,488 GIA: He's over here. 42 00:01:38,507 --> 00:01:39,823 He went down in the middle of class. 43 00:01:39,916 --> 00:01:41,007 He's breathing, 44 00:01:41,102 --> 00:01:42,250 but we couldn't get him to wake up. 45 00:01:42,344 --> 00:01:43,685 -Okay, Chim? -CHIMNEY: On it. 46 00:01:46,181 --> 00:01:48,089 HEN: That ankle is definitely sprained or broken. 47 00:01:48,167 --> 00:01:49,924 That happen before or after he passed out? 48 00:01:50,018 --> 00:01:51,944 After. Something was wrong with him. 49 00:01:52,095 --> 00:01:53,670 Maybe it's that thing that happens, 50 00:01:53,689 --> 00:01:55,096 when your thighs poison you? 51 00:01:55,190 --> 00:01:56,673 -Rhabdomyolysis? -We see a lot of it. 52 00:01:56,692 --> 00:01:58,117 Muscle tissue breaks down and releases protein 53 00:01:58,344 --> 00:02:00,010 into the bloodstream. 54 00:02:00,028 --> 00:02:02,103 I feel like my thighs have been poisoning me my whole life. 55 00:02:02,272 --> 00:02:03,956 BP is elevated. 145/97. 56 00:02:04,183 --> 00:02:06,516 He's tachycardic, with a pulse of 132, 57 00:02:06,535 --> 00:02:07,701 but I don't think he's having a heart attack. 58 00:02:07,795 --> 00:02:09,110 Could be physical exertion. 59 00:02:09,130 --> 00:02:10,520 He was going pretty hard when this happened? 60 00:02:10,614 --> 00:02:12,022 Yeah, it came on suddenly. 61 00:02:12,115 --> 00:02:14,115 His lips and skin look dry. Could be severe dehydration. 62 00:02:14,135 --> 00:02:15,783 Starting a line and running a bolus of saline. 63 00:02:15,803 --> 00:02:16,951 Over here, guys. 64 00:02:16,971 --> 00:02:18,545 Dehydration? That doesn't make any sense. 65 00:02:18,639 --> 00:02:21,214 Everyone's been hydrating this whole time. 66 00:02:21,291 --> 00:02:23,033 -And that's water? -It's better than water. 67 00:02:23,051 --> 00:02:25,035 It's Cam Lewis's Taut Tummy Tea. 68 00:02:25,128 --> 00:02:26,628 SHAR: They did a pretty hard sell on it when we first signed up 69 00:02:26,796 --> 00:02:28,296 -for the class. -Uh-huh. 70 00:02:28,315 --> 00:02:29,982 (grunts) I feel like I'm on fire! 71 00:02:30,133 --> 00:02:32,709 You're okay. We're just flushing your system with saline. 72 00:02:32,728 --> 00:02:34,820 Try to relax. 73 00:02:35,564 --> 00:02:37,138 SHAR: Are you okay? 74 00:02:37,232 --> 00:02:38,882 Ma'am? Ma'am-- Oh! 75 00:02:38,884 --> 00:02:40,159 -(gasping) -What's happening? 76 00:02:40,310 --> 00:02:41,994 Here, let's get her down, nice and easy. 77 00:02:42,145 --> 00:02:43,887 WOMAN: Something in the tea. 78 00:02:43,906 --> 00:02:44,979 -You got her head? -Whoa! 79 00:02:45,073 --> 00:02:46,556 -(screams) -EDDIE: Dehydration, 80 00:02:46,575 --> 00:02:48,667 flushed skin, probably tachycardic. 81 00:02:48,894 --> 00:02:50,076 CHIMNEY: Whoa, whoa. 82 00:02:50,229 --> 00:02:51,837 Hey, we got another one. 83 00:02:52,064 --> 00:02:54,080 All right. Dispatch, this is Captain Nash, 118. 84 00:02:54,233 --> 00:02:55,899 I'm at 625 Beverly, we're gonna need 85 00:02:56,068 --> 00:02:57,083 additional paramedic units. 86 00:02:57,236 --> 00:02:58,993 We have multiple victims 87 00:02:59,013 --> 00:03:00,679 who are suffering from tachycardia, 88 00:03:00,906 --> 00:03:02,264 dehydration and fainting. 89 00:03:03,851 --> 00:03:05,759 This Tummy Tea, what's in it? 90 00:03:05,911 --> 00:03:09,337 Uh, 50 milligrams of B-3 per serving, and magnesium. 91 00:03:09,506 --> 00:03:10,689 Uh, how much of this did she drink? 92 00:03:10,916 --> 00:03:12,024 A packet has two servings. 93 00:03:12,251 --> 00:03:13,934 BUCK: Okay, so that's 100 milligrams. 94 00:03:14,028 --> 00:03:17,362 A woman her size should be having 14 milligrams. 95 00:03:17,589 --> 00:03:20,757 So she's taking in 7.13 more times than the daily allowance. 96 00:03:20,776 --> 00:03:22,868 Did he just do math? In his head? 97 00:03:23,095 --> 00:03:23,777 I think so. 98 00:03:23,929 --> 00:03:25,871 Uh, was I, was I right? 99 00:03:26,022 --> 00:03:27,431 You were. 100 00:03:27,449 --> 00:03:29,875 And given that amount of B-3, 101 00:03:30,102 --> 00:03:32,269 I think we're looking at acute niacin toxicity. 102 00:03:32,287 --> 00:03:34,028 -Hydration all around? -(cups clatter) 103 00:03:34,122 --> 00:03:36,965 -WOMAN: Oh! -Immediately. 104 00:03:41,405 --> 00:03:43,447 Nothing like plain old water. 105 00:03:43,465 --> 00:03:44,631 BOBBY: Yeah. 106 00:03:44,800 --> 00:03:47,142 Everything old is new again. 107 00:03:59,648 --> 00:04:01,648 (door opens, closes) 108 00:04:01,800 --> 00:04:03,575 (exhales, sniffles) 109 00:04:03,727 --> 00:04:04,801 ATHENA: Well. 110 00:04:04,820 --> 00:04:06,227 Did you win the race? 111 00:04:06,247 --> 00:04:07,988 -(sighs) Just barely. -(chuckles) 112 00:04:08,082 --> 00:04:10,323 I'm used to you doing your workouts at the firehouse. 113 00:04:10,417 --> 00:04:12,251 Well, I used to run more before I hurt my back. 114 00:04:12,327 --> 00:04:14,753 Some 10Ks and stuff, but, uh... 115 00:04:14,922 --> 00:04:16,738 Wendall was always trying to get me out there. 116 00:04:16,757 --> 00:04:18,573 Said it'd be good way for me to connect with the world. 117 00:04:18,667 --> 00:04:20,166 I thought it would be a good way to remember him. 118 00:04:20,261 --> 00:04:22,335 Well, the next time you're out there running through the world, 119 00:04:22,488 --> 00:04:24,912 -you should invite me along. -Really? 120 00:04:24,932 --> 00:04:27,173 Well, I didn't know that you liked to run. 121 00:04:27,268 --> 00:04:28,934 Oh. I used to do it in high school. 122 00:04:29,085 --> 00:04:30,769 -I thought you were a cheerleader. -(scoffs) 123 00:04:30,996 --> 00:04:32,996 I also ran cross-country. 124 00:04:33,015 --> 00:04:35,015 Well, you still manage to surprise me. 125 00:04:35,167 --> 00:04:36,833 Mm-hmm. Mm, mm, mm. 126 00:04:36,852 --> 00:04:38,852 Why don't you find a way to surprise me 127 00:04:38,928 --> 00:04:40,261 after you take a shower. 128 00:04:40,355 --> 00:04:42,506 What-- you don't-- you don't want some of this? 129 00:04:42,599 --> 00:04:44,741 Uh-uh. Uh-uh. 130 00:04:45,602 --> 00:04:46,510 (door opens) 131 00:04:46,528 --> 00:04:49,204 -Whew. (chuckles) -(door closes) 132 00:04:51,366 --> 00:04:52,273 Hey. 133 00:04:52,367 --> 00:04:53,292 -Hey. -I heard you guys 134 00:04:53,519 --> 00:04:55,018 -had quite the morning. -(sighs) 135 00:04:55,037 --> 00:04:57,111 I missed the bus, then Mama's car wouldn't start 136 00:04:57,131 --> 00:04:59,539 on the one day Mom's in Barstow for a meeting. 137 00:04:59,691 --> 00:05:02,116 Well, when it rains, it pours, am I right? 138 00:05:02,136 --> 00:05:04,044 I should probably tell your ma that I'm here. 139 00:05:04,138 --> 00:05:06,379 Oh, I'm not sure you want to go in there. 140 00:05:06,532 --> 00:05:07,639 Right. 141 00:05:07,808 --> 00:05:09,182 Thanks for the warning. 142 00:05:10,869 --> 00:05:12,369 I heard your dad was in town. 143 00:05:12,538 --> 00:05:13,628 Yeah, he was. 144 00:05:13,647 --> 00:05:16,373 But he has gone back to Korea, thankfully. 145 00:05:16,391 --> 00:05:18,208 You didn't like having him here? 146 00:05:18,301 --> 00:05:22,712 It's not that exactly, it's just... complicated. 147 00:05:22,731 --> 00:05:26,383 Because you and your dad don't really get along. 148 00:05:26,401 --> 00:05:29,402 I heard my moms talking about it. 149 00:05:29,555 --> 00:05:32,313 -Right. -But what happened? 150 00:05:32,333 --> 00:05:35,575 Why is it so complicated? I mean, it's your dad. 151 00:05:35,727 --> 00:05:38,395 Yeah, he's my dad. 152 00:05:38,413 --> 00:05:40,321 Parents aren't perfect, you know? 153 00:05:40,415 --> 00:05:42,082 They're just regular people who make mistakes, 154 00:05:42,234 --> 00:05:45,993 and sometimes they hurt you even if they don't mean to. 155 00:05:46,088 --> 00:05:48,088 I guess I'd be pretty mad if my dad hurt me. 156 00:05:48,215 --> 00:05:50,740 I mean, if I knew him. 157 00:05:50,759 --> 00:05:52,184 Right. 158 00:05:52,353 --> 00:05:54,019 But you know, being mad at someone for most of your life, 159 00:05:54,170 --> 00:05:56,021 it's pretty exhausting, and I was tired 160 00:05:56,248 --> 00:05:57,747 carrying all that around. 161 00:05:57,766 --> 00:05:59,024 So you forgave him? 162 00:05:59,175 --> 00:06:02,919 I made my peace and I let myself move on. 163 00:06:02,938 --> 00:06:05,438 You did what you needed to. 164 00:06:05,591 --> 00:06:07,348 For yourself. 165 00:06:07,368 --> 00:06:08,724 That's right. 166 00:06:08,726 --> 00:06:11,444 Sometimes you got to take care of yourself first. 167 00:06:11,597 --> 00:06:13,521 You know, you're a pretty smart kid. 168 00:06:13,540 --> 00:06:14,781 -Hey. -(Hen scoffs) 169 00:06:14,875 --> 00:06:17,100 -W-When did you get here? -Just now. 170 00:06:17,193 --> 00:06:19,269 You know, we're pretty late already, so you should 171 00:06:19,271 --> 00:06:21,605 probably just say thank you and get in the car, Hen. 172 00:06:21,698 --> 00:06:22,606 (exhales): Thank you. 173 00:06:22,699 --> 00:06:25,442 Come on, let's go. 174 00:06:25,460 --> 00:06:26,868 Come on. 175 00:06:26,962 --> 00:06:29,871 CHRISTOPHER: What's the square root of 162? 176 00:06:29,965 --> 00:06:31,448 Well, it's not a perfect square. 177 00:06:31,466 --> 00:06:35,376 So that would be 12.727, I think. 178 00:06:35,470 --> 00:06:37,062 That's right. This is awesome, Dad. 179 00:06:37,289 --> 00:06:39,898 -Buck knows everything. -Yeah, yeah. 180 00:06:40,125 --> 00:06:42,642 Not everything. I-I think it's just math stuff. 181 00:06:42,736 --> 00:06:45,311 Today, on the way to work, I was able to calculate 182 00:06:45,464 --> 00:06:47,406 exactly how many gallons of gas 183 00:06:47,482 --> 00:06:49,408 I needed to get myself to the firehouse. 184 00:06:49,635 --> 00:06:53,486 -Why not just fill it up? -Because figuring it out was more fun. 185 00:06:53,639 --> 00:06:55,138 Turns out, I love math. 186 00:06:55,231 --> 00:06:56,415 Well, according to this, 187 00:06:56,566 --> 00:06:58,232 people can get new cognitive abilities 188 00:06:58,252 --> 00:07:00,326 after a serious injury to the central nervous system. 189 00:07:00,479 --> 00:07:02,328 -Ooh, which I-I definitely had. -Mm. 190 00:07:02,423 --> 00:07:04,906 But some doctors are saying it's not a real thing. 191 00:07:04,983 --> 00:07:07,909 Uh, you-you think I've secretly known the square root of 162 192 00:07:07,928 --> 00:07:09,836 all these years and just been holding out? 193 00:07:09,930 --> 00:07:12,989 No, come on. It-it has to be the lightning. 194 00:07:13,082 --> 00:07:13,915 Fair point. 195 00:07:13,934 --> 00:07:15,249 This guy literally got 196 00:07:15,343 --> 00:07:19,162 the power of electricity after being struck. 197 00:07:19,214 --> 00:07:20,346 Said the lights would turn on and off 198 00:07:20,499 --> 00:07:22,332 every time he walked into a room. 199 00:07:22,501 --> 00:07:23,833 -Cool. -Yeah. 200 00:07:23,852 --> 00:07:25,944 Didn't last. Only lasted a few weeks. 201 00:07:26,171 --> 00:07:27,687 I wish I got something like that. 202 00:07:27,781 --> 00:07:29,781 You know, ESP, or... 203 00:07:30,008 --> 00:07:31,858 maybe the ability to see into the future 204 00:07:31,952 --> 00:07:33,768 or read people's minds. 205 00:07:33,787 --> 00:07:35,195 EDDIE: Mm... 206 00:07:35,289 --> 00:07:36,846 Those sound like horrible powers to have. 207 00:07:37,015 --> 00:07:38,682 Maybe this is just the first phase. 208 00:07:38,700 --> 00:07:41,201 Maybe you'll get more powers the stronger you get. 209 00:07:41,295 --> 00:07:44,020 Yes, like an actual superhero. 210 00:07:44,039 --> 00:07:45,613 You did get stuck by lightning. 211 00:07:45,632 --> 00:07:49,025 -Classic origin story. -So, what are you gonna do 212 00:07:49,044 --> 00:07:50,618 -with your newfound superpowers? -Ooh. 213 00:07:50,637 --> 00:07:53,287 He could give me the answers to my math homework. 214 00:07:53,307 --> 00:07:54,214 Uh-uh. 215 00:07:54,366 --> 00:07:56,216 -Uh-uh-uh-uh. -(chuckles) 216 00:07:56,368 --> 00:07:58,810 You're never gonna learn if he gives you the answers. 217 00:07:58,962 --> 00:08:01,295 I'm the guy with the answers. 218 00:08:01,389 --> 00:08:03,690 I kind of like it. (chuckles) 219 00:08:08,547 --> 00:08:09,562 (exhales): Okay. 220 00:08:09,639 --> 00:08:11,806 Purse. Ooh. 221 00:08:11,900 --> 00:08:14,117 Keys. 222 00:08:15,887 --> 00:08:17,237 (gasps) Hi, there. 223 00:08:17,313 --> 00:08:18,722 -Hi. -(phone ringing) 224 00:08:18,815 --> 00:08:20,147 Oh. One sec. 225 00:08:20,167 --> 00:08:22,292 Phone. Uhp. 226 00:08:24,320 --> 00:08:26,004 Hey, Josh. Yeah, I'm sorry. 227 00:08:26,081 --> 00:08:27,321 I'm running late. The struggle was real getting Jee 228 00:08:27,341 --> 00:08:28,732 out of the house this morning. 229 00:08:28,750 --> 00:08:30,233 Do I have the what? Oh, yes. 230 00:08:30,252 --> 00:08:31,584 The book. I have it. 231 00:08:31,678 --> 00:08:33,011 Okay, see you soon. 232 00:08:33,162 --> 00:08:34,921 -Well, hi. Do we know each other? -Hi. 233 00:08:35,015 --> 00:08:37,073 I'm Carol Sykes. I live two doors down. 234 00:08:37,166 --> 00:08:38,833 Blue house, pink mailbox. (chuckles) 235 00:08:38,927 --> 00:08:40,760 I'm sorry we haven't met yet. 236 00:08:40,912 --> 00:08:42,095 I was out of town. 237 00:08:42,264 --> 00:08:44,247 I just got back and heard the news that someone 238 00:08:44,266 --> 00:08:45,506 had moved into the house. 239 00:08:45,600 --> 00:08:47,100 I had to see who it was. 240 00:08:47,194 --> 00:08:49,936 -Well, now is not a good time. -The place looks incredible. 241 00:08:50,030 --> 00:08:52,197 I love that you kept the original detail. 242 00:08:52,348 --> 00:08:54,591 -Thank you. -And I'm sorry you're in a rush, 243 00:08:54,609 --> 00:08:56,276 'cause I brought muffins. 244 00:08:56,428 --> 00:08:58,036 They're my grandma's old recipe. 245 00:08:58,187 --> 00:09:00,280 Yeah, that is, that is too bad, but... 246 00:09:00,432 --> 00:09:02,766 Oh! You have a little one. How old? 247 00:09:02,934 --> 00:09:04,934 -Uh, two. -My Brent is three. 248 00:09:05,028 --> 00:09:07,695 I should bring him for a playdate. 249 00:09:07,714 --> 00:09:09,289 Here. You take this. 250 00:09:09,383 --> 00:09:12,700 I'll give you my number, 251 00:09:12,719 --> 00:09:15,445 and we will get it on the books. 252 00:09:15,463 --> 00:09:16,780 -Yeah, sure. (chuckles) -Okay? 253 00:09:16,873 --> 00:09:18,557 -There you go. -Thank you. 254 00:09:18,708 --> 00:09:20,708 Oh, no, you hold on to those. You'll thank me later. 255 00:09:20,727 --> 00:09:22,302 -Okay? Okay. -Yep. 256 00:09:22,396 --> 00:09:23,787 -Got to go. -All right, got to-- got to go. 257 00:09:23,805 --> 00:09:25,638 (laughs) Bye-bye! 258 00:09:25,791 --> 00:09:27,399 -Bye! -Bye-bye. 259 00:09:31,479 --> 00:09:33,071 (exhales) 260 00:09:42,490 --> 00:09:44,140 ♪ ♪ 261 00:09:44,159 --> 00:09:46,067 "Ingrid Jones," "Sanford Tills..." 262 00:09:46,144 --> 00:09:48,645 Whoa. "Howard Han," do you know that you can cut 263 00:09:48,814 --> 00:09:51,314 your monthly cable bill in half by switching to satellite? 264 00:09:51,449 --> 00:09:53,074 -Yes, but only for the first year. -Oh. 265 00:09:53,168 --> 00:09:56,410 Okay, so most of this is not ours or junk mail, 266 00:09:56,579 --> 00:09:59,339 and I've reached out to the post office five times to no avail. 267 00:09:59,433 --> 00:10:01,082 Well, maybe it requires a personal touch. 268 00:10:01,250 --> 00:10:03,827 Just leave it all in the box and I'll take it myself 269 00:10:03,845 --> 00:10:05,103 -when I get a chance. -Yeah. 270 00:10:06,514 --> 00:10:09,090 Speaking of things that are not ours, where did this come from? 271 00:10:09,109 --> 00:10:10,609 That belongs to Carol. 272 00:10:10,760 --> 00:10:12,110 -Carol? -Mm-hmm. 273 00:10:12,261 --> 00:10:15,004 Two doors down. "Blue house, pink mailbox." 274 00:10:15,023 --> 00:10:17,173 -Never heard of her. -She came by to say hello 275 00:10:17,192 --> 00:10:18,283 and brought some muffins. 276 00:10:18,434 --> 00:10:19,692 -Hmm. -So I took them to work. 277 00:10:19,861 --> 00:10:21,119 So, what do we think of this Carol? 278 00:10:21,196 --> 00:10:24,180 She's odd, kind of pushy, 279 00:10:24,182 --> 00:10:25,698 and really wants me to have coffee with her. 280 00:10:25,851 --> 00:10:28,017 Seems like maybe she doesn't have a lot of friends. 281 00:10:28,036 --> 00:10:29,777 -You feel bad for her? -A little. 282 00:10:29,855 --> 00:10:31,946 You know what, I'm just gonna take this dish back 283 00:10:31,965 --> 00:10:33,206 and I'm gonna say thank you, 284 00:10:33,375 --> 00:10:35,258 -to Carol. -All right. 285 00:10:42,217 --> 00:10:43,975 (knocking on door) 286 00:10:46,796 --> 00:10:48,647 Hi. Can I help you? 287 00:10:48,874 --> 00:10:50,223 Oh, hi. I'm looking for Carol. 288 00:10:50,317 --> 00:10:53,151 I have her pan and I just wanted to give it back to her. 289 00:10:53,302 --> 00:10:56,303 I'm Carol, but that's not my pan. 290 00:10:56,323 --> 00:10:58,114 Oh, uh... 291 00:11:01,027 --> 00:11:02,810 Maybe I have the-the wrong house. 292 00:11:02,829 --> 00:11:03,995 I'm looking for Carol Sykes. 293 00:11:04,147 --> 00:11:08,249 That's me, but that's still not my pan. 294 00:11:15,750 --> 00:11:16,900 BOBBY: So Carol's not Carol? 295 00:11:16,993 --> 00:11:19,235 No. Real Carol has lived in that house 296 00:11:19,328 --> 00:11:21,587 for the past three years with her husband Bill. No kids. 297 00:11:21,740 --> 00:11:24,407 -And none of these neighbors know who this woman really is? -Truthfully, 298 00:11:24,500 --> 00:11:26,576 -most of the neighbors don't know who we are. -Oh. 299 00:11:26,594 --> 00:11:27,911 -A friendly bunch, huh? -Real Carol 300 00:11:27,929 --> 00:11:29,262 said they've had a lot of house flippers 301 00:11:29,356 --> 00:11:31,748 on the block, so they tend to wait six months 302 00:11:31,841 --> 00:11:33,249 to a year to see if people stay. 303 00:11:33,268 --> 00:11:34,842 Did this imposter 304 00:11:35,011 --> 00:11:37,103 -ever take anything or ask for any money? -No. 305 00:11:37,197 --> 00:11:39,513 But she did mention a playdate with her kid and Jee-Yun. 306 00:11:39,533 --> 00:11:40,699 (sighs) Great. 307 00:11:40,926 --> 00:11:42,183 Another thing I have to worry about. 308 00:11:42,202 --> 00:11:43,684 I'm thinking maybe she was casing the joint, 309 00:11:43,778 --> 00:11:44,944 looking around, seeing 310 00:11:45,038 --> 00:11:46,687 what was there so she could come back later. 311 00:11:46,707 --> 00:11:47,931 So much more comforting. 312 00:11:48,024 --> 00:11:49,615 Though why bring muffins and leave a dish behind? 313 00:11:49,710 --> 00:11:51,710 She left a dish behind? There could be fingerprints. 314 00:11:51,786 --> 00:11:53,619 I don't think that would survive going through the dishwasher. 315 00:11:53,772 --> 00:11:55,121 Eh. Well, I guess the only thing 316 00:11:55,215 --> 00:11:56,530 left to do is call somebody in law enforcement. 317 00:11:56,550 --> 00:11:58,383 Perhaps you and "law enforcement" 318 00:11:58,534 --> 00:12:00,276 could come over to our place for dinner? 319 00:12:00,295 --> 00:12:01,886 We could put our heads together and try and crack the case? 320 00:12:02,113 --> 00:12:03,138 We would love to. 321 00:12:03,965 --> 00:12:07,708 535,694... 322 00:12:07,802 --> 00:12:09,210 -point-three-eight. -Man. 323 00:12:09,229 --> 00:12:11,563 -Okay. Come on, pay up. Let me see it. -Yeah. 324 00:12:11,714 --> 00:12:13,139 BUCK: Let's go. Thank you. 325 00:12:13,233 --> 00:12:15,808 -Woo-hoo! -Easy money. 326 00:12:15,977 --> 00:12:18,144 -Yeah. -A fool and his money are soon... 327 00:12:18,296 --> 00:12:19,645 -parted. -(stammers) 328 00:12:19,798 --> 00:12:20,905 Could be plenty more to come. 329 00:12:21,132 --> 00:12:23,149 I'm a savant now. 330 00:12:23,301 --> 00:12:24,909 I guess "savant" means "idiot" in French. 331 00:12:25,061 --> 00:12:27,287 (Bobby chuckles) 332 00:12:32,193 --> 00:12:34,377 (FaceTime ringing) 333 00:12:36,648 --> 00:12:37,571 Uh... 334 00:12:37,665 --> 00:12:39,573 -Hi, Mom. -Hey, Ms. G! 335 00:12:39,593 --> 00:12:40,759 Hey, Makela. 336 00:12:40,910 --> 00:12:42,576 Cherie, you doing okay, sweet pea? 337 00:12:42,596 --> 00:12:44,411 I noticed you left your allergy pill 338 00:12:44,431 --> 00:12:47,599 on the dresser, and 'tis the season for postnasal drip. 339 00:12:47,826 --> 00:12:49,934 -And you know what postnasal drip means. -Mom. 340 00:12:50,161 --> 00:12:52,086 (sighs) Did you bring your umbrella? 341 00:12:52,105 --> 00:12:54,180 It's supposed to rain later today, and you know... 342 00:12:54,332 --> 00:12:56,423 Mom, I-I'm fine. I'll see you when I get home. 343 00:12:56,443 --> 00:12:57,500 I'm gonna be late for class. 344 00:12:57,593 --> 00:12:59,002 All right. I love you. 345 00:12:59,020 --> 00:13:01,112 -(sighs) Love you, too. -(ends call) 346 00:13:01,264 --> 00:13:03,430 -Maybe I should've told her the truth. -You're 15 years old 347 00:13:03,450 --> 00:13:05,691 and never been to the mall without your mom. 348 00:13:05,786 --> 00:13:07,510 That's cuckoo bananas. 349 00:13:07,529 --> 00:13:09,103 You said it yourself-- she smothers you more 350 00:13:09,122 --> 00:13:10,104 than your asthma. 351 00:13:10,123 --> 00:13:11,331 You deserve this. 352 00:13:13,442 --> 00:13:14,608 You're right. 353 00:13:14,702 --> 00:13:15,794 I do deserve this. 354 00:13:15,870 --> 00:13:16,795 Let's get fire cuts. 355 00:13:16,871 --> 00:13:18,855 Hell yes! (laughs) 356 00:13:18,857 --> 00:13:21,966 ("Devils Haircut" by Beck playing) 357 00:13:25,472 --> 00:13:29,382 ♪ Something's wrong 'cause my mind is fading ♪ 358 00:13:29,458 --> 00:13:31,050 ♪ And everywhere I look ♪ 359 00:13:31,202 --> 00:13:33,127 ♪ There's a dead end waiting ♪ 360 00:13:33,221 --> 00:13:36,681 ♪ Temperature's dropping at the rotten oasis ♪ 361 00:13:36,908 --> 00:13:38,207 ♪ Stealing kisses ♪ 362 00:13:38,226 --> 00:13:39,876 What's up, Reniacs? 363 00:13:39,894 --> 00:13:41,820 Back atcha today with... 364 00:13:42,047 --> 00:13:43,637 another fire cut. 365 00:13:43,731 --> 00:13:45,990 (air horns sound effect) 366 00:13:47,235 --> 00:13:50,069 Today we've got two of them with... 367 00:13:50,221 --> 00:13:51,721 ♪ Hanging from the garbageman trees... ♪ 368 00:13:51,739 --> 00:13:53,056 Uh, I'm Cherie. 369 00:13:53,074 --> 00:13:53,906 I'm Makela. 370 00:13:54,000 --> 00:13:55,558 You can follow me at MKForSure. 371 00:13:55,651 --> 00:13:58,394 Cherie and Makela won my DM challenge the other day 372 00:13:58,413 --> 00:14:00,505 and are about to get slayed 373 00:14:00,656 --> 00:14:03,341 by yours truly. 374 00:14:03,492 --> 00:14:04,917 Cherie, 375 00:14:05,011 --> 00:14:07,095 you're up first. 376 00:14:07,739 --> 00:14:08,847 Now... 377 00:14:09,683 --> 00:14:10,590 ...what kind of cut do you want? 378 00:14:10,742 --> 00:14:11,665 CHERIE: Um... 379 00:14:11,759 --> 00:14:12,833 just trim the ends. 380 00:14:13,002 --> 00:14:14,077 RENNIE: Okay then. 381 00:14:14,095 --> 00:14:16,579 You know what time it is. 382 00:14:16,672 --> 00:14:18,414 Scissors? 383 00:14:18,433 --> 00:14:19,506 (clanging) 384 00:14:19,526 --> 00:14:21,008 -Where? (laughs) -Damn it, Rennie! 385 00:14:21,027 --> 00:14:23,252 RENNIE: We're gonna start by treating 386 00:14:23,271 --> 00:14:25,922 -the hair with my patented conditioner... -Um... 387 00:14:26,015 --> 00:14:28,182 ...available at the link in my bio. 388 00:14:28,201 --> 00:14:31,536 -Uh... -What this does is repairs dead ends, 389 00:14:31,687 --> 00:14:33,538 heals hair shafts 390 00:14:33,689 --> 00:14:36,949 and protects the hair from any heat damage 391 00:14:37,043 --> 00:14:39,210 -from the torch. -But... Yeah? 392 00:14:39,437 --> 00:14:40,545 -RENNIE: All right. -Wait! 393 00:14:40,772 --> 00:14:43,439 Boo, I told you, it's gonna be fine. 'Kay? 394 00:14:44,109 --> 00:14:47,793 Okay, baby, I'm gonna need you to sit still. 395 00:14:47,888 --> 00:14:49,445 -(chuckles) All right. -(screams) 396 00:14:49,538 --> 00:14:50,388 (gasping) 397 00:14:50,573 --> 00:14:52,974 -Oh, my God. Oh, my God. -(gasping) 398 00:14:58,565 --> 00:15:00,123 (screams) No! 399 00:15:00,141 --> 00:15:03,276 (screaming) 400 00:15:09,134 --> 00:15:10,933 Okay, dispatch said the fire's out, 401 00:15:10,985 --> 00:15:11,984 but there was a lot of smoke. 402 00:15:12,137 --> 00:15:13,152 People panicked. 403 00:15:13,304 --> 00:15:14,987 So we've got some slip-and-fall injuries 404 00:15:15,140 --> 00:15:17,398 and one person with an allergic reaction of some kind. 405 00:15:17,492 --> 00:15:18,917 CHIMNEY: So this guy cuts hair with fire? 406 00:15:19,110 --> 00:15:21,235 (chuckles): Oh, yeah. It's actually pretty cool. 407 00:15:21,254 --> 00:15:22,995 He's the "Scissors, where?" guy. 408 00:15:23,148 --> 00:15:25,314 Think I figured out where the scissors are. 409 00:15:25,333 --> 00:15:28,259 -MAKELA: Over here! -BOBBY: There's our allergic reaction. 410 00:15:28,411 --> 00:15:30,670 Right over there. Sir, you doing okay? Can you get up? 411 00:15:30,764 --> 00:15:33,723 -Take a seat over there. We'll have somebody check you out. -(wheezing) 412 00:15:34,935 --> 00:15:36,676 Hang in there. You're gonna be all right. 413 00:15:37,495 --> 00:15:40,346 Heart rate is 120. BP's 139/85. 414 00:15:40,498 --> 00:15:42,440 Her breath sounds are diminished with wheezing. 415 00:15:42,609 --> 00:15:45,759 Was she burned or did she inhale a lot of smoke? 416 00:15:45,853 --> 00:15:46,945 Uh, no, it's the water. She's allergic. 417 00:15:47,096 --> 00:15:48,429 You don't see that every day. 418 00:15:48,523 --> 00:15:49,280 What is that called? 419 00:15:49,432 --> 00:15:51,174 It's aquagenic urticaria. 420 00:15:51,267 --> 00:15:54,118 It's rare, but it usually affects girls in this age group. 421 00:15:55,196 --> 00:15:57,789 Pressure from the sprinklers probably made it worse. 422 00:15:57,865 --> 00:15:59,015 Let's try to get her dried off. 423 00:15:59,108 --> 00:16:01,117 -I'll start a line. -EVELYN: Cherie! 424 00:16:02,111 --> 00:16:03,628 Cherie. What are you doing in here? 425 00:16:03,779 --> 00:16:06,947 -You're supposed to be in school. -I'm... (exhales) 426 00:16:06,967 --> 00:16:09,025 sorry, Mom. I... (labored breathing) 427 00:16:09,043 --> 00:16:10,526 just wanted to do something... 428 00:16:10,619 --> 00:16:11,636 on my own. 429 00:16:11,863 --> 00:16:14,222 (labored breathing) 430 00:16:15,550 --> 00:16:16,716 Is she going to be okay? 431 00:16:16,868 --> 00:16:18,534 She's stable. 432 00:16:18,627 --> 00:16:20,536 -You can ride along. -Maybe this wouldn't have happened if she felt 433 00:16:20,555 --> 00:16:24,040 -like she could talk to me. -You can't do that to yourself. 434 00:16:24,058 --> 00:16:25,708 Kids are utterly unpredictable 435 00:16:25,801 --> 00:16:27,226 when they're trying to figure out who they are. 436 00:16:27,378 --> 00:16:30,238 The best we can do is show up for them when they need us. 437 00:16:31,399 --> 00:16:32,699 Come on. 438 00:16:45,230 --> 00:16:47,839 What do you mean Denny wasn't on the bus? 439 00:16:47,990 --> 00:16:49,507 They dropped off 20 minutes ago. 440 00:16:49,658 --> 00:16:51,250 -He wasn't on it. -Okay, well, is there 441 00:16:51,402 --> 00:16:54,178 some after-school thing that we forgot to put on the calendar? 442 00:16:54,330 --> 00:16:55,738 Hen, I called his friends. 443 00:16:55,831 --> 00:16:57,089 They said he hasn't been taking 444 00:16:57,242 --> 00:16:58,999 the bus home from school in months. 445 00:16:59,019 --> 00:17:01,060 Then how's he been getting home then? 446 00:17:02,689 --> 00:17:05,172 Hen. Hen. 447 00:17:05,266 --> 00:17:06,265 Wh... 448 00:17:06,359 --> 00:17:07,416 Wh... Denny! 449 00:17:07,435 --> 00:17:08,675 -Mama? -(gasps) 450 00:17:08,695 --> 00:17:10,586 Oh, my God. Oh. 451 00:17:10,755 --> 00:17:11,937 Karen, he's here. 452 00:17:12,032 --> 00:17:13,865 -I got him. -He's where? 453 00:17:14,016 --> 00:17:15,258 I'll call you back. 454 00:17:15,351 --> 00:17:16,425 What happened? 455 00:17:16,444 --> 00:17:17,893 They were driving through an intersection, 456 00:17:17,945 --> 00:17:19,428 and someone ran the light. 457 00:17:19,447 --> 00:17:22,932 Uh, hit the driver's side pretty hard. Your son seems fine, 458 00:17:22,950 --> 00:17:25,859 but your husband might need surgery. 459 00:17:25,953 --> 00:17:26,878 My what? 460 00:17:27,029 --> 00:17:27,861 Uh... 461 00:17:27,955 --> 00:17:28,938 I'm sorry. Just assumed. 462 00:17:28,956 --> 00:17:31,257 He said that man was his father. 463 00:17:43,063 --> 00:17:45,396 Oh. Thank God you're okay. 464 00:17:45,623 --> 00:17:46,713 -He's okay, right? -(door closes) 465 00:17:46,733 --> 00:17:48,140 Doctor says he's fine. 466 00:17:48,293 --> 00:17:51,294 Oh, no, no, no, no. Sir, hey, have a seat. 467 00:17:51,462 --> 00:17:53,905 You have a lot of explaining to do. 468 00:17:54,056 --> 00:17:56,132 KAREN: What would possess you 469 00:17:56,225 --> 00:17:57,992 to do something like this? 470 00:17:59,153 --> 00:17:59,969 Well? 471 00:18:00,062 --> 00:18:01,821 I just wanted to meet my dad. 472 00:18:01,915 --> 00:18:03,656 (scoffs) When did this start? 473 00:18:03,732 --> 00:18:04,773 A few months ago. 474 00:18:04,809 --> 00:18:06,309 A few months ago? 475 00:18:06,327 --> 00:18:08,920 I don't see what the big deal is. We weren't doing 476 00:18:09,147 --> 00:18:10,496 -anything wrong. -KAREN: You don't see 477 00:18:10,590 --> 00:18:13,316 how lying about your whereabouts and going 478 00:18:13,334 --> 00:18:14,667 God knows where is a problem? 479 00:18:14,819 --> 00:18:16,819 -We were just hanging out at the park. -HEN: Mm. 480 00:18:16,988 --> 00:18:19,079 This is why you were so suddenly interested 481 00:18:19,099 --> 00:18:20,172 in baseball, isn't it? 482 00:18:20,266 --> 00:18:22,100 It was fun. He's fun. 483 00:18:22,251 --> 00:18:23,492 Do you understand 484 00:18:23,586 --> 00:18:26,771 how completely irresponsible this is? 485 00:18:26,922 --> 00:18:28,831 How are we supposed to trust you? 486 00:18:28,850 --> 00:18:31,609 We create boundaries for a reason. To protect you. 487 00:18:31,760 --> 00:18:33,778 You don't have to protect me from my own father. 488 00:18:34,005 --> 00:18:37,690 Whom you didn't even know before a few months ago. 489 00:18:37,842 --> 00:18:38,674 He's essentially a stranger. 490 00:18:38,767 --> 00:18:40,660 He's not a stranger. 491 00:18:41,937 --> 00:18:43,454 Uh-huh. (scoffs) 492 00:18:43,606 --> 00:18:44,789 Listen, Denny, 493 00:18:45,016 --> 00:18:46,849 we want what's best for you. 494 00:18:46,942 --> 00:18:49,794 You have to trust that, as your parents, 495 00:18:50,021 --> 00:18:51,203 we know what that looks like. 496 00:18:51,297 --> 00:18:53,614 Right, because it's always about what you want. 497 00:18:53,633 --> 00:18:55,024 What about what I want?! 498 00:18:55,042 --> 00:18:57,760 My dad could be dead, and you don't even care! 499 00:19:02,475 --> 00:19:03,549 (scoffs) 500 00:19:03,643 --> 00:19:05,143 (door closes) 501 00:19:08,873 --> 00:19:10,055 Hey. Glad you guys could make it. 502 00:19:10,208 --> 00:19:11,707 BOBBY: Thanks for having us over. 503 00:19:11,726 --> 00:19:13,317 I'm dying to see the house. 504 00:19:13,544 --> 00:19:17,546 -(chuckles) -Yeah. Seems like a lot of people feel the same way. 505 00:19:17,565 --> 00:19:20,549 The phone number she left is operational. 506 00:19:20,568 --> 00:19:22,067 But it's a burner phone. 507 00:19:22,236 --> 00:19:24,069 Which means we can't track it or have any idea 508 00:19:24,164 --> 00:19:25,979 -who owns it. -I just don't understand what she wants. 509 00:19:26,148 --> 00:19:27,832 What criminal shows up with muffins 510 00:19:27,983 --> 00:19:29,834 -and leaves a phone number? -(chuckles) There are 511 00:19:30,061 --> 00:19:32,319 definitely scams where people come to the door 512 00:19:32,397 --> 00:19:33,913 and pretend to be your neighbor. 513 00:19:34,065 --> 00:19:35,656 They usually ask for money. 514 00:19:35,750 --> 00:19:37,508 Say that the car broke down or it was towed 515 00:19:37,735 --> 00:19:39,326 and they need cash. 516 00:19:39,345 --> 00:19:40,327 That works? 517 00:19:40,405 --> 00:19:41,662 Sometimes. 518 00:19:41,756 --> 00:19:43,906 I mean, there's usually a sob story that goes with it 519 00:19:43,999 --> 00:19:45,683 that catches people off guard. 520 00:19:45,834 --> 00:19:48,260 I mean, they ask for small amounts, maybe 50 bucks, 521 00:19:48,413 --> 00:19:50,021 so people are more likely to give it to them. 522 00:19:50,172 --> 00:19:52,690 But she didn't ask me for anything. 523 00:19:52,917 --> 00:19:54,083 Except my time. 524 00:19:54,101 --> 00:19:55,842 It could be that she's casing the place 525 00:19:55,937 --> 00:19:57,177 for a future robbery. 526 00:19:57,271 --> 00:19:59,030 Right, but it's not like we're dripping in antiques 527 00:19:59,257 --> 00:20:00,531 or jewels here. 528 00:20:00,683 --> 00:20:02,608 But you can't know that until you case the place. 529 00:20:02,760 --> 00:20:04,184 MADDIE: It did seem like 530 00:20:04,204 --> 00:20:05,686 she was looking for something, but I just thought 531 00:20:05,763 --> 00:20:07,205 she was being nosy. Now... 532 00:20:07,432 --> 00:20:08,873 The whole thing just has us a little unsettled. 533 00:20:09,042 --> 00:20:10,616 MADDIE: I just don't like feeling 534 00:20:10,710 --> 00:20:13,211 uncomfortable in my own home, like somebody's watching us. 535 00:20:13,438 --> 00:20:15,621 -There's got to be a way to figure out who she is, right? -ATHENA: Mm. 536 00:20:15,773 --> 00:20:17,048 There could be. 537 00:20:17,199 --> 00:20:19,550 But I'm not sure it's gonna help your comfort level. 538 00:20:19,702 --> 00:20:23,095 ♪ Once much longer. ♪ 539 00:20:24,707 --> 00:20:26,432 So what's with the fancy dress code? 540 00:20:27,301 --> 00:20:29,785 It's a nice place. (exhales) 541 00:20:29,878 --> 00:20:30,953 (exhales sharply) 542 00:20:31,064 --> 00:20:34,623 Wait, wait. H-Hey, a-are we sure about this? 543 00:20:34,642 --> 00:20:37,476 Relax. It's a good place to put your new skills to use. 544 00:20:37,628 --> 00:20:39,737 Then maybe we can put 'em to use in Vegas. 545 00:20:39,888 --> 00:20:41,630 Uh, this is not gonna end well. 546 00:20:41,724 --> 00:20:43,324 (sighs) 547 00:20:45,728 --> 00:20:47,286 It's a low-stakes game. 548 00:20:50,083 --> 00:20:53,376 -BUCK: Rosen. -Don't make me regret this, Diaz. 549 00:20:54,921 --> 00:20:56,295 Uh... 550 00:20:57,331 --> 00:20:59,006 (sighs) 551 00:20:59,500 --> 00:21:00,633 Diaz. 552 00:21:02,762 --> 00:21:05,037 Uh, hey, this isn't some kind of mob establishment, is it? 553 00:21:05,189 --> 00:21:07,640 It's a different kind of family. 554 00:21:08,935 --> 00:21:11,143 ♪ ♪ 555 00:21:11,846 --> 00:21:12,937 WILLIAMS: Ah. 556 00:21:13,139 --> 00:21:17,024 The one and only 118 makes its presence known. 557 00:21:17,777 --> 00:21:19,235 EDDIE: Chief Williams. 558 00:21:21,539 --> 00:21:23,597 Captain Mehta. 559 00:21:23,691 --> 00:21:24,699 MEHTA: Have a seat. 560 00:21:26,694 --> 00:21:27,843 You make it sound like our house 561 00:21:27,936 --> 00:21:29,178 has never been here before, Chief. 562 00:21:29,196 --> 00:21:30,696 Mm. Not used to having three of you. 563 00:21:30,790 --> 00:21:31,938 And we've got 564 00:21:32,033 --> 00:21:33,699 an honest-to-goodness legend tonight. 565 00:21:33,793 --> 00:21:36,869 You know, I still can't believe you survived that, Buckley. 566 00:21:36,963 --> 00:21:39,038 Uh, although we're all glad that you did. 567 00:21:39,190 --> 00:21:40,689 -Thank you. -WILLIAMS: Let's see 568 00:21:40,708 --> 00:21:42,525 if he survives tonight. 569 00:21:42,543 --> 00:21:44,760 ♪ ♪ 570 00:21:52,720 --> 00:21:54,036 So, three minutes, huh? 571 00:21:54,096 --> 00:21:56,129 -Uh, what's that? -That's how long you were dead? 572 00:21:56,223 --> 00:21:58,816 -Three minutes and 17 seconds. -Did you see anything? 573 00:21:59,043 --> 00:22:01,968 -Bright light? -No, I saw that while I was still on the ladder. 574 00:22:02,063 --> 00:22:03,487 WILLIAMS: Bet's to you, Jeshan. 575 00:22:03,639 --> 00:22:05,323 I'll go in for three. 576 00:22:06,308 --> 00:22:07,140 Why not? 577 00:22:07,309 --> 00:22:08,567 -I'm in this far. -EDDIE: Sure. 578 00:22:08,644 --> 00:22:09,552 I'll raise you two. 579 00:22:09,570 --> 00:22:10,494 BUCK: Sure. 580 00:22:10,646 --> 00:22:11,996 Why not? 581 00:22:12,648 --> 00:22:14,665 Call. 582 00:22:17,244 --> 00:22:18,561 EDDIE: All right. 583 00:22:18,579 --> 00:22:19,912 Two pair. 584 00:22:20,064 --> 00:22:21,080 Nines and fours. 585 00:22:21,232 --> 00:22:23,132 Two pair. Queens high. 586 00:22:24,068 --> 00:22:25,492 Straight. 587 00:22:25,511 --> 00:22:26,510 (exhales) 588 00:22:26,679 --> 00:22:28,304 To the seven. 589 00:22:31,075 --> 00:22:32,725 ♪ ♪ 590 00:22:35,429 --> 00:22:37,396 (chuckles) 591 00:22:44,364 --> 00:22:47,681 Red ones are two, right? Uh... 592 00:22:47,700 --> 00:22:49,241 I'm in for four. 593 00:22:51,095 --> 00:22:54,020 Okay. And I will raise you... 594 00:22:54,115 --> 00:22:54,947 three. 595 00:22:55,099 --> 00:22:56,189 WILLIAMS: I've heard people 596 00:22:56,283 --> 00:22:57,282 that get struck by lightning 597 00:22:57,435 --> 00:23:00,169 sometimes develop special skills. 598 00:23:01,381 --> 00:23:02,271 Uh... 599 00:23:02,289 --> 00:23:03,697 Skills? Like, uh... 600 00:23:03,824 --> 00:23:05,383 like what? Woodworking? 601 00:23:05,610 --> 00:23:08,368 High-functioning stuff, like languages 602 00:23:08,388 --> 00:23:09,945 or music. 603 00:23:09,964 --> 00:23:10,871 Or math. 604 00:23:10,965 --> 00:23:13,282 You know, like counting. 605 00:23:13,300 --> 00:23:15,709 I'm out. Too rich for my blood. 606 00:23:15,728 --> 00:23:16,802 ROSEN: I've worked with Buckley. 607 00:23:16,896 --> 00:23:18,787 Math is not his thing. 608 00:23:18,806 --> 00:23:20,973 MEHTA: And now we arrive at the river. 609 00:23:21,067 --> 00:23:23,317 -Bets. -Could you be more eager, Jeshan? 610 00:23:24,553 --> 00:23:26,112 Three. 611 00:23:27,815 --> 00:23:30,149 MEHTA: I will see your three 612 00:23:30,301 --> 00:23:31,558 and raise you three. 613 00:23:31,652 --> 00:23:33,327 Of course you will. 614 00:23:38,233 --> 00:23:41,127 Two pair, kings and nines. 615 00:23:42,588 --> 00:23:45,047 Full house... 616 00:23:47,242 --> 00:23:50,076 -...sixes over fives. -Imagine that. 617 00:23:50,096 --> 00:23:53,764 ♪ Work hard, play hard, work hard, play hard ♪ 618 00:23:53,916 --> 00:23:55,415 ♪ Diamonds all on my ring, player ♪ 619 00:23:55,435 --> 00:23:57,435 ♪ Gold watches, gold chain, player ♪ 620 00:23:57,662 --> 00:23:59,437 ♪ Hundred thou' on champagne, player ♪ 621 00:23:59,588 --> 00:24:01,129 ♪ Yeah, my money insane, player ♪ 622 00:24:01,131 --> 00:24:02,773 ♪ Yeah, I'm making it rain, player ♪ 623 00:24:03,000 --> 00:24:04,349 ♪ But I was just on the plane, player ♪ 624 00:24:04,502 --> 00:24:06,502 ♪ Buying gear, flying here ♪ 625 00:24:06,520 --> 00:24:08,261 ♪ It ain't what you heard, it's my time of year ♪ 626 00:24:09,340 --> 00:24:11,097 ♪ If I'm in the club, I get a hundred stacks ♪ 627 00:24:11,117 --> 00:24:12,933 ♪ I'm always rolling up, so I get love for that ♪ 628 00:24:12,952 --> 00:24:14,601 ♪ I heard he stole my swag but I don't want it back ♪ 629 00:24:15,696 --> 00:24:17,362 ♪ I was on this but now I'm onto that ♪ 630 00:24:17,457 --> 00:24:19,290 ♪ You see it in my closet before it's on the rack ♪ 631 00:24:19,517 --> 00:24:22,534 ♪ Was out there in Hawaii, now I'm goin' back ♪ 632 00:24:22,628 --> 00:24:24,687 ♪ I got so much money I should start a bank ♪ 633 00:24:24,780 --> 00:24:28,466 ♪ So much paper right in front of me it's hard to think ♪ 634 00:24:28,617 --> 00:24:32,044 ♪ Buy so many bottles it's gon' be hard to drink ♪ 635 00:24:32,196 --> 00:24:33,971 ♪ But I'm still pourin' up and my family here ♪ 636 00:24:34,198 --> 00:24:35,547 ♪ And they rolling up, so ♪ 637 00:24:35,641 --> 00:24:38,625 ♪ Work, work, work ♪ 638 00:24:38,719 --> 00:24:42,796 ♪ Work, work, work, work ♪ 639 00:24:42,890 --> 00:24:45,316 ♪ Used to buy rounds but now we buy the bar ♪ 640 00:24:45,543 --> 00:24:48,652 ♪ Last year they had to ask now they know who we are ♪ 641 00:24:48,804 --> 00:24:51,489 ♪ Boss it, walk in the building, I own it... ♪ 642 00:24:51,640 --> 00:24:54,049 Ah... 643 00:24:54,142 --> 00:24:56,476 Looks like quite a haul, Buckley. 644 00:24:56,496 --> 00:24:58,478 Uh, yeah. 645 00:24:58,498 --> 00:24:59,813 Wow. 646 00:24:59,832 --> 00:25:02,391 So, how do you want your winnings? 647 00:25:02,409 --> 00:25:05,986 ♪ Work hard, play hard, work hard, play hard ♪ 648 00:25:06,080 --> 00:25:08,989 ♪ Work hard, play. ♪ 649 00:25:09,066 --> 00:25:11,324 WILLIAMS: Send Captain Nash my regards. 650 00:25:11,418 --> 00:25:12,751 Along with your winnings. 651 00:25:12,903 --> 00:25:15,404 Oh, I guess you were right, Eddie. 652 00:25:15,422 --> 00:25:16,514 Low steaks. 653 00:25:16,665 --> 00:25:18,498 His humor was unaffected by the lightning. 654 00:25:18,518 --> 00:25:20,926 Uh, Diaz, you are always welcome here. 655 00:25:21,078 --> 00:25:24,170 But leave the human calculator at the firehouse. 656 00:25:24,339 --> 00:25:26,915 At least until his lightning superpowers wear off. 657 00:25:26,934 --> 00:25:30,528 -Uh, Chief... -Mm-mmm. 658 00:25:30,679 --> 00:25:32,696 Think she noticed. 659 00:25:39,688 --> 00:25:41,280 (laughs softly) 660 00:25:41,432 --> 00:25:44,099 -You read my mind. -Hmm. 661 00:25:44,118 --> 00:25:47,803 Well, there's more where this came from, 662 00:25:47,805 --> 00:25:49,288 and we're gonna need it. 663 00:25:49,440 --> 00:25:53,199 -What did the hospital say? -Nathaniel got out of surgery. 664 00:25:53,219 --> 00:25:55,110 Sounds like it went well. 665 00:25:55,129 --> 00:25:57,704 Oh. That's good. 666 00:25:58,632 --> 00:26:01,617 (laughs) I mean, however mad we are at the man, 667 00:26:01,635 --> 00:26:03,786 I'm pretty sure we don't want him dead. 668 00:26:03,804 --> 00:26:05,804 I'm more concerned with Denny. 669 00:26:05,898 --> 00:26:08,807 He didn't eat a bite at dinner. 670 00:26:08,959 --> 00:26:10,401 Yeah, he barely looked at us. 671 00:26:10,552 --> 00:26:14,572 Imagine being upset with other people for lies that you told. 672 00:26:14,723 --> 00:26:16,056 I can. 673 00:26:16,150 --> 00:26:19,577 I remember being furious with my parents for discovering 674 00:26:19,728 --> 00:26:22,246 that I lied about my grade on an algebra test 675 00:26:22,397 --> 00:26:23,655 so I could go to a party. 676 00:26:23,824 --> 00:26:25,490 (chuckles) I just had to be there 677 00:26:25,585 --> 00:26:28,327 'cause this girl I was crushing on was there. 678 00:26:28,479 --> 00:26:29,402 (chuckles) 679 00:26:29,422 --> 00:26:31,663 And I don't even remember her name. 680 00:26:31,816 --> 00:26:34,091 (laughs softly) 681 00:26:35,911 --> 00:26:38,078 How did we get here, Karen? 682 00:26:38,097 --> 00:26:41,748 I thought that once we answered all his questions about Eva, 683 00:26:41,767 --> 00:26:43,992 -that this was settled. -We forgot 684 00:26:44,011 --> 00:26:47,438 the other half of the equation. Nathaniel. 685 00:26:47,589 --> 00:26:51,516 Though I don't understand why he didn't come to us. 686 00:26:51,593 --> 00:26:53,001 I mean, he's the adult. 687 00:26:53,136 --> 00:26:54,837 He should have known better than this. 688 00:26:54,855 --> 00:26:58,098 All these months, Denny just 689 00:26:58,117 --> 00:27:00,342 lying to our faces. 690 00:27:00,361 --> 00:27:03,120 Running around behind our backs. 691 00:27:03,271 --> 00:27:05,289 I don't like this feeling. 692 00:27:15,801 --> 00:27:18,135 (knocking on door) 693 00:27:18,362 --> 00:27:19,637 Oh... 694 00:27:19,788 --> 00:27:21,546 -Oh. -Hi. 695 00:27:21,699 --> 00:27:22,714 Mm. 696 00:27:22,791 --> 00:27:23,957 Where's my grandson? 697 00:27:24,051 --> 00:27:25,384 In his room, on a hunger strike. 698 00:27:25,536 --> 00:27:29,054 We're entering a whole 'nother phase of parenthood, Ma, 699 00:27:29,206 --> 00:27:30,630 and it feels like nothing we've experienced before. 700 00:27:30,724 --> 00:27:33,542 It feels like we're being run over by a freight train. 701 00:27:33,635 --> 00:27:36,545 I swear, I've never met a kid so stubborn. 702 00:27:36,638 --> 00:27:39,156 Oh, I have. You're married to her. 703 00:27:39,383 --> 00:27:41,575 (laughs) 704 00:27:42,720 --> 00:27:46,071 But... don't worry. 705 00:27:46,148 --> 00:27:47,647 You're in luck. 706 00:27:47,667 --> 00:27:52,127 I happen to be a stubborn child whisperer. 707 00:27:58,736 --> 00:27:59,826 (knocking on door) 708 00:27:59,920 --> 00:28:02,495 TONI: Honey? It's Grammie. 709 00:28:02,589 --> 00:28:04,072 I come in peace 710 00:28:04,166 --> 00:28:07,333 and I have snacks. 711 00:28:07,428 --> 00:28:09,103 Come in. 712 00:28:13,250 --> 00:28:15,934 Figured you might be a little hungry. 713 00:28:16,028 --> 00:28:19,113 I heard you haven't been eating much. 714 00:28:19,848 --> 00:28:22,257 PB and J, no crust. 715 00:28:22,276 --> 00:28:24,702 And a strawberry milk. 716 00:28:36,382 --> 00:28:38,006 Thanks, Grammie. 717 00:28:39,793 --> 00:28:41,885 I'm sorry about your father. 718 00:28:42,037 --> 00:28:45,705 You know, your moms love you 719 00:28:45,725 --> 00:28:48,467 very much. 720 00:28:48,561 --> 00:28:52,971 But sometimes, when we love somebody, 721 00:28:53,065 --> 00:28:55,958 we can hold on a little too tight. 722 00:28:55,976 --> 00:28:58,794 Especially when they're our children. 723 00:28:58,887 --> 00:29:01,387 They hate me, don't they? 724 00:29:01,482 --> 00:29:05,325 Honey, hate is a very strong word. 725 00:29:07,137 --> 00:29:09,229 Are they upset? 726 00:29:09,248 --> 00:29:10,748 Yeah. 727 00:29:10,899 --> 00:29:12,666 Disappointed? 728 00:29:13,644 --> 00:29:14,977 Absolutely. 729 00:29:15,070 --> 00:29:20,315 But I also think they're a little scared. 730 00:29:20,484 --> 00:29:21,759 Of what? 731 00:29:21,986 --> 00:29:24,669 Of you getting hurt. 732 00:29:24,764 --> 00:29:27,656 Losing you. 733 00:29:27,674 --> 00:29:29,658 My dad wouldn't hurt me. 734 00:29:29,676 --> 00:29:32,919 He loves me, just like they do. 735 00:29:33,013 --> 00:29:35,105 Well, I think that's something 736 00:29:35,332 --> 00:29:39,334 they're gonna have to see for themselves, in time. 737 00:29:39,427 --> 00:29:42,354 All I wanted was to know my dad. 738 00:29:42,506 --> 00:29:44,364 Oh, honey. 739 00:29:45,359 --> 00:29:47,267 I know. 740 00:29:47,286 --> 00:29:50,195 And I think they do, too. 741 00:29:50,289 --> 00:29:52,456 There's nothing wrong 742 00:29:52,607 --> 00:29:55,775 with you wanting to know your dad. 743 00:29:55,795 --> 00:30:00,589 We just have to go about this the right way. 744 00:30:23,047 --> 00:30:25,564 Oh, thank goodness. Please, come in. 745 00:30:25,716 --> 00:30:27,825 -I was afraid they wouldn't send anyone. -(Patsy screaming) 746 00:30:27,976 --> 00:30:29,159 HEN: You told dispatch 747 00:30:29,311 --> 00:30:31,811 -your wife was injured? -She's, uh... This way. 748 00:30:31,864 --> 00:30:33,163 RALPH: I wanted to take her to the ER, 749 00:30:33,315 --> 00:30:35,165 -but every time I tried to move her... -(moans) 750 00:30:35,392 --> 00:30:37,225 Oh, no. You called 911? 751 00:30:37,394 --> 00:30:39,077 -I told you I was going to. -I told you not to. 752 00:30:39,229 --> 00:30:41,079 I wasn't gonna let you die on the couch. 753 00:30:41,231 --> 00:30:42,822 Better than dying from embarrassment. 754 00:30:42,916 --> 00:30:45,901 Hi, I'm Hen. What's your name? 755 00:30:45,994 --> 00:30:47,177 -Patsy. -Okay, Patsy. 756 00:30:47,329 --> 00:30:49,179 Can you describe the pain for me? 757 00:30:49,331 --> 00:30:50,906 It's kind of a stabbing, 758 00:30:50,999 --> 00:30:53,666 uh, combined with some shooting. 759 00:30:53,686 --> 00:30:56,502 Gets worse when I mo... Aah! 760 00:30:56,522 --> 00:30:58,246 -Move. -(buzzing) 761 00:30:58,248 --> 00:31:00,148 W-What is that buzzing? 762 00:31:02,419 --> 00:31:04,436 I-I swear to God, I don't know how it happened. 763 00:31:04,530 --> 00:31:06,088 We were having a romantic evening, 764 00:31:06,090 --> 00:31:08,031 -and then.. -(Patsy grunting) 765 00:31:08,183 --> 00:31:10,275 Okay. O-Okay, Patsy. I'm gonna have you lie back here 766 00:31:10,427 --> 00:31:13,662 so I can figure out what's going on. 767 00:31:16,266 --> 00:31:18,000 (buzzing continuing) 768 00:31:19,861 --> 00:31:22,212 The buzzing's coming from... 769 00:31:22,439 --> 00:31:24,530 -inside the house. -Uh... 770 00:31:24,625 --> 00:31:27,792 EDDIE: I get you were having a romantic evening, sir, but... 771 00:31:27,887 --> 00:31:30,612 what exactly were you doing 772 00:31:30,614 --> 00:31:31,871 when the pain started? 773 00:31:31,965 --> 00:31:32,556 We were, um, 774 00:31:32,725 --> 00:31:34,874 you know, being intimate? 775 00:31:34,894 --> 00:31:36,785 EDDIE: Just the two of you? Uh, the old-fashioned way? 776 00:31:36,803 --> 00:31:38,211 RALPH: I may have 777 00:31:38,230 --> 00:31:40,213 purchased something newfangled 778 00:31:40,307 --> 00:31:42,958 to, uh, increase her pleasure. 779 00:31:42,976 --> 00:31:44,568 -Yeah, l-like-like a... -(screams) 780 00:31:44,795 --> 00:31:46,811 -(Patsy moaning) -RALPH: Yes. 781 00:31:46,964 --> 00:31:47,979 Yeah, we were having a really good time. 782 00:31:48,132 --> 00:31:51,633 She seemed happy, so I was happy. 783 00:31:51,726 --> 00:31:54,002 And then I kind of lost it. 784 00:31:54,805 --> 00:31:56,488 That's when the screaming started. 785 00:31:56,640 --> 00:31:58,640 I think it's moved into her bladder. 786 00:31:58,733 --> 00:31:59,824 I'll get the morphine. 787 00:31:59,919 --> 00:32:01,952 My bladder? Can you get it out? 788 00:32:02,179 --> 00:32:03,828 Afraid we can't do that on this couch. 789 00:32:03,923 --> 00:32:05,405 We're gonna need to get you to the ER. 790 00:32:05,424 --> 00:32:07,649 And tell this humiliating story to new people. Great. 791 00:32:07,668 --> 00:32:09,985 If it makes you feel any better, they've all heard it before. 792 00:32:10,154 --> 00:32:11,762 Thank you. 793 00:32:11,931 --> 00:32:14,080 -It doesn't. -RALPH: I'm so sorry, honey. 794 00:32:14,099 --> 00:32:17,100 I just wanted to make sure you were happy. 795 00:32:17,937 --> 00:32:19,511 So, this could happen to anyone? 796 00:32:19,663 --> 00:32:21,663 Uh, well, um... 797 00:32:21,682 --> 00:32:23,774 Listen, uh, t-they probably sell 798 00:32:23,925 --> 00:32:25,667 50 million of these every single year. 799 00:32:25,686 --> 00:32:28,670 You know, h-half as many people buy blenders, 800 00:32:28,763 --> 00:32:31,356 and there's 7,000 blender accidents a year, so... 801 00:32:31,508 --> 00:32:34,009 the probability of a-an accident like yours is... 802 00:32:34,027 --> 00:32:35,786 0.03%. 803 00:32:35,862 --> 00:32:37,603 Oh, God. 804 00:32:37,698 --> 00:32:39,047 I just read this article. 805 00:32:39,107 --> 00:32:41,774 "Is your partner less satisfied than you think?" 806 00:32:41,794 --> 00:32:44,202 They said 80% are not satisfied. 807 00:32:44,296 --> 00:32:46,112 I've only ever been with Patsy. 808 00:32:46,131 --> 00:32:47,689 They did not seem like good numbers for me. 809 00:32:47,691 --> 00:32:49,207 For you? F-For anyone. 810 00:32:49,301 --> 00:32:50,875 Uh, boy, if I do the math 811 00:32:51,044 --> 00:32:54,379 on all the women I've been with, that's... wow. 812 00:32:54,531 --> 00:32:55,864 EDDIE: Buck? 813 00:32:55,882 --> 00:32:57,215 -Let's move her. -Uh, oh. 814 00:32:57,367 --> 00:32:59,142 I'll grab the gurney. 815 00:33:01,463 --> 00:33:02,980 (moans) 816 00:33:05,800 --> 00:33:07,693 -(metal thuds) -(shouts) 817 00:33:10,897 --> 00:33:12,972 It's gonna be a long ride to the ER. 818 00:33:12,992 --> 00:33:15,066 Let's try to avoid potholes. 819 00:33:15,160 --> 00:33:18,120 (Patsy groans) 820 00:33:26,672 --> 00:33:29,080 No, no, I-I did want to call you sooner. 821 00:33:29,233 --> 00:33:30,749 I-I thought I'd lost your number, 822 00:33:30,901 --> 00:33:33,326 and then I-I found it again. I think I got a new phone. 823 00:33:33,345 --> 00:33:35,070 But I just wanted to check with you... 824 00:33:35,088 --> 00:33:36,680 You think he's gonna call every woman he's ever slept with? 825 00:33:36,831 --> 00:33:39,516 (laughs) Uh, assuming that he remembers their names. 826 00:33:39,743 --> 00:33:41,560 -(chuckles) -(phone chimes) 827 00:33:44,672 --> 00:33:46,097 Everything okay? 828 00:33:46,191 --> 00:33:49,584 I guess Nathaniel's doing better. 829 00:33:49,677 --> 00:33:51,010 He's ready for visitors. 830 00:33:51,088 --> 00:33:53,255 (sighs) I don't envy that conversation. 831 00:33:53,423 --> 00:33:55,532 You figure out what you're gonna say yet? 832 00:33:55,759 --> 00:33:56,849 "I'm glad you're not dead. 833 00:33:56,927 --> 00:33:58,035 What the hell were you thinking?" 834 00:33:58,203 --> 00:34:00,620 (chuckles) Sounds like a good place to start. 835 00:34:02,599 --> 00:34:03,932 Carol, hi. 836 00:34:03,950 --> 00:34:06,710 -Glad you could make it. -I was so glad to get your call. 837 00:34:06,861 --> 00:34:09,104 -This is my son Brent. -Hi, Brent. 838 00:34:09,122 --> 00:34:11,247 -Nice to meet you. -It's a nice day out. 839 00:34:11,400 --> 00:34:14,276 Maybe the kids could play out in the courtyard. 840 00:34:14,294 --> 00:34:15,610 Oh, where's your daughter? 841 00:34:15,703 --> 00:34:17,370 Oh, she's still napping. She went down late. 842 00:34:17,464 --> 00:34:19,431 Oh, not a problem. We don't mind waiting, 843 00:34:19,616 --> 00:34:20,873 do we, Brenty? 844 00:34:20,893 --> 00:34:22,951 He's so excited to meet her. 845 00:34:22,953 --> 00:34:25,562 Yeah, it's nicer when they have friends in the neighborhood. 846 00:34:25,713 --> 00:34:28,714 Unfortunately, I feel like I don't know anyone. 847 00:34:28,734 --> 00:34:29,808 You're not missing much. 848 00:34:29,902 --> 00:34:32,235 They're a tough bunch. 849 00:34:32,462 --> 00:34:33,719 Very judgy. 850 00:34:33,739 --> 00:34:36,965 -Uh, do I smell cinnamon rolls? -You do. (laughs) 851 00:34:36,983 --> 00:34:38,742 I should probably go and check on them and my daughter. 852 00:34:38,969 --> 00:34:41,561 Can you guys just entertain yourselves for a few minutes? 853 00:34:41,580 --> 00:34:44,564 Oh, no problem. I'm sure we can find something to do 854 00:34:44,583 --> 00:34:46,083 while you're gone. 855 00:35:00,657 --> 00:35:02,099 (mouthing) 856 00:35:20,510 --> 00:35:21,785 Hey, Maddie? 857 00:35:21,936 --> 00:35:24,362 I'm gonna run home. Brent's not feeling well. 858 00:35:24,514 --> 00:35:26,681 MADDIE: Oh, if you just hang on a sec, I can walk you out. 859 00:35:26,700 --> 00:35:29,200 Oh, I'm fine. I know the way. 860 00:35:29,369 --> 00:35:30,544 (gasps) 861 00:35:32,856 --> 00:35:35,632 You need a hand with all that? 862 00:35:52,967 --> 00:35:54,967 So this was all about mail? 863 00:35:55,061 --> 00:35:56,544 Coupons, actually. 864 00:35:56,638 --> 00:35:58,880 Carol's real name is Rhonda Fitzsimmons, 865 00:35:58,882 --> 00:36:00,323 and she's a coupon forger. 866 00:36:00,550 --> 00:36:03,551 -A what? -She forges coupons and sells them online. 867 00:36:03,570 --> 00:36:05,978 Mm-hmm. Deep discounts on hot items. 868 00:36:05,998 --> 00:36:07,647 Bargain hunters can't resist. 869 00:36:07,741 --> 00:36:10,909 Even if the deals seem a little too good to be true. 870 00:36:11,077 --> 00:36:13,411 I'm guessing that's a cash business. 871 00:36:13,563 --> 00:36:15,630 Money orders. 872 00:36:17,659 --> 00:36:18,750 Mailed to your address. 873 00:36:18,844 --> 00:36:20,326 Wha... How did she pick us? 874 00:36:20,420 --> 00:36:23,254 Well, she actually did live in the house down the street. 875 00:36:23,331 --> 00:36:25,240 But she sold it to Carol to pay for her legal fees 876 00:36:25,333 --> 00:36:28,576 the last time she was arrested for fraud and forgery. 877 00:36:28,595 --> 00:36:31,003 Just got out of prison a month ago. 878 00:36:31,097 --> 00:36:32,689 And decided to start up the old hustle again. 879 00:36:32,916 --> 00:36:34,098 But why did she send the mail here? 880 00:36:34,193 --> 00:36:35,750 She didn't want to take the risk of having the money 881 00:36:35,843 --> 00:36:36,935 mailed to her own home. 882 00:36:37,087 --> 00:36:39,845 That's how she got caught the last time. 883 00:36:39,865 --> 00:36:41,681 So she decided to use the address of a house 884 00:36:41,700 --> 00:36:42,941 she thought was abandoned. 885 00:36:43,093 --> 00:36:44,534 ATHENA: I spoke with her parole officer. 886 00:36:44,761 --> 00:36:46,352 She's in violation, 887 00:36:46,371 --> 00:36:48,854 so she is headed back to prison, 888 00:36:48,949 --> 00:36:51,115 along with a few extra years now. 889 00:36:51,268 --> 00:36:53,952 -What about her son? -Nephew, actually. 890 00:36:54,104 --> 00:36:56,604 He's safely home with his mother. 891 00:36:56,623 --> 00:36:58,289 She's never gonna let her sister watch her son again. 892 00:36:58,442 --> 00:37:01,218 Wow, I would be furious at Buck. 893 00:37:01,369 --> 00:37:03,611 Every family's different. 894 00:37:03,630 --> 00:37:05,222 (exhales) 895 00:37:05,873 --> 00:37:08,207 I know this look. 896 00:37:08,227 --> 00:37:10,118 I actually agree with you. 897 00:37:10,136 --> 00:37:11,619 I think it was very irresponsible 898 00:37:11,713 --> 00:37:14,213 of Denny to see Nathaniel behind your backs. 899 00:37:14,233 --> 00:37:17,292 Anything could have happened, and it kind of did. 900 00:37:17,310 --> 00:37:18,810 I also agree with Denny. 901 00:37:18,962 --> 00:37:23,147 He has a right to a relationship with his father if he wants one. 902 00:37:23,300 --> 00:37:24,724 He's a child, Ma. 903 00:37:24,801 --> 00:37:27,577 He can't fully understand what he wants. 904 00:37:27,729 --> 00:37:29,579 Didn't you? I was the one 905 00:37:29,731 --> 00:37:31,414 who took you to dinners we couldn't afford 906 00:37:31,641 --> 00:37:33,641 because I could see your heart was broken 907 00:37:33,810 --> 00:37:37,570 when there was a daddy-daughter dance you couldn't go to. 908 00:37:37,664 --> 00:37:39,314 Toni, I get it, 909 00:37:39,332 --> 00:37:42,575 but Nathaniel hid a relationship with our son from us. 910 00:37:42,594 --> 00:37:45,745 Feels a little soon to be extending an olive branch. 911 00:37:45,764 --> 00:37:47,264 Then when? When he's dying 912 00:37:47,415 --> 00:37:50,842 and Denny's a virtual stranger? 913 00:37:50,994 --> 00:37:52,176 Is there something we're not doing? 914 00:37:52,271 --> 00:37:55,179 Is that why he wants a relationship with Nathaniel? 915 00:37:55,274 --> 00:37:57,607 He loves you both so much. 916 00:37:57,759 --> 00:38:01,427 I don't think there's any one thing you could do differently 917 00:38:01,521 --> 00:38:05,189 that would replace the feeling he gets from having a father. 918 00:38:05,284 --> 00:38:07,509 I don't think we're ready for this. 919 00:38:07,602 --> 00:38:09,844 Denny is. 920 00:38:09,863 --> 00:38:12,530 And that should be the only thing that matters. 921 00:38:12,607 --> 00:38:14,124 Honey. 922 00:38:15,368 --> 00:38:18,295 Don't repeat the mistakes of the past. 923 00:38:27,973 --> 00:38:30,140 (indistinct announcement over P.A.) 924 00:38:36,464 --> 00:38:39,274 Hey. Come on in. 925 00:38:40,134 --> 00:38:41,651 Thanks for coming. 926 00:38:41,803 --> 00:38:45,229 How are you, uh, feeling? 927 00:38:45,382 --> 00:38:47,699 Like I got hit by a car. 928 00:38:47,884 --> 00:38:50,994 Same, honestly. 929 00:38:51,905 --> 00:38:54,739 I never meant for this to go so far. 930 00:38:54,891 --> 00:38:56,240 Can you even fathom 931 00:38:56,393 --> 00:38:58,501 what it was like to get a call that your son 932 00:38:58,728 --> 00:39:01,987 wasn't on the school bus, and to find him at the hospital? 933 00:39:02,082 --> 00:39:05,342 You have to know this wasn't my intention. 934 00:39:05,493 --> 00:39:06,901 I was selfish. 935 00:39:06,920 --> 00:39:09,253 But it felt so good to have a son. 936 00:39:09,406 --> 00:39:14,351 Someone that was part of me, who needed me. 937 00:39:14,502 --> 00:39:16,077 He sought me out. 938 00:39:16,096 --> 00:39:18,188 I let the feeling of having him in my life 939 00:39:18,339 --> 00:39:19,839 cloud my better judgment. 940 00:39:19,858 --> 00:39:21,583 And that is inexcusable. 941 00:39:21,601 --> 00:39:24,435 I wish I could go back and fix it. 942 00:39:24,571 --> 00:39:26,437 You can't. 943 00:39:26,531 --> 00:39:28,722 He's such a special kid. 944 00:39:28,724 --> 00:39:30,758 You two have done 945 00:39:30,852 --> 00:39:33,261 an amazing job with him. 946 00:39:33,354 --> 00:39:36,781 I'm sorry about how all this happened, 947 00:39:36,950 --> 00:39:39,784 but I'm glad I got to know him. 948 00:39:39,936 --> 00:39:42,295 Even if it's just a little bit. 949 00:39:46,885 --> 00:39:48,868 KAREN: We'll need to establish 950 00:39:48,887 --> 00:39:51,012 some serious ground rules. 951 00:39:52,465 --> 00:39:53,973 What? 952 00:39:55,394 --> 00:39:57,118 Denny loves you. 953 00:39:57,137 --> 00:39:58,544 However that happened. 954 00:39:58,563 --> 00:40:01,289 And we don't want to take that away from him. 955 00:40:01,382 --> 00:40:05,068 So we will have to establish a path forward. 956 00:40:05,295 --> 00:40:06,961 KAREN: Which is not gonna be easy. 957 00:40:06,980 --> 00:40:09,313 We had an agreement and you broke it. 958 00:40:09,466 --> 00:40:12,242 Our trust is not a commodity you have. 959 00:40:12,393 --> 00:40:13,910 You will have to earn it. 960 00:40:14,061 --> 00:40:15,537 I will. 961 00:40:16,564 --> 00:40:18,063 I promise. 962 00:40:18,158 --> 00:40:20,658 I will never keep anything from you guys again. 963 00:40:20,810 --> 00:40:21,901 Thank you. 964 00:40:22,028 --> 00:40:24,737 Let me be clear. This is not for you. 965 00:40:24,831 --> 00:40:26,147 This is for him. 966 00:40:26,240 --> 00:40:29,259 And the minute you cross the line again, it's done. 967 00:40:29,486 --> 00:40:31,094 Permanently. 968 00:40:31,245 --> 00:40:35,414 Our son, our rules. 969 00:40:35,508 --> 00:40:37,392 I understand. 970 00:40:47,762 --> 00:40:49,003 BUCK: So, when I cook, 971 00:40:49,172 --> 00:40:50,855 I like to measure out all my ingredients. 972 00:40:50,949 --> 00:40:53,283 That makes me feel like I'm an actual chef. 973 00:40:53,359 --> 00:40:54,659 That makes me your sous-chef. 974 00:40:54,844 --> 00:40:56,194 Yes, it does. 975 00:40:56,346 --> 00:40:58,896 Okay, sous-chef, uh, let's measure this out. 976 00:40:59,048 --> 00:41:00,348 We need to make enough cookies 977 00:41:00,366 --> 00:41:04,127 for your whole class, so we should triple that recipe. 978 00:41:04,278 --> 00:41:06,537 -This is metric. -Uh, let me see. 979 00:41:06,706 --> 00:41:08,948 Here. 980 00:41:08,967 --> 00:41:11,801 Okay, that's fine. Uh, 185 grams of flour, 981 00:41:11,953 --> 00:41:13,803 triple that is 555 grams, 982 00:41:13,955 --> 00:41:17,699 which is 4.4345 cups. 983 00:41:17,717 --> 00:41:20,477 Huh. You know, uh... 984 00:41:20,628 --> 00:41:23,387 Maybe we should just find a new recipe online. 985 00:41:23,540 --> 00:41:25,482 Can we have cookies for dinner? 986 00:41:25,633 --> 00:41:27,800 Well, I thought maybe we'd have some steak 987 00:41:27,894 --> 00:41:28,968 and then cookies. 988 00:41:29,136 --> 00:41:30,545 You know what a porterhouse is? 989 00:41:30,563 --> 00:41:33,381 Buck, I'm from Texas. 990 00:41:33,399 --> 00:41:34,657 (chuckles) 991 00:41:35,552 --> 00:41:36,826 -(exhales): Ooh. -BOBBY: Well, 992 00:41:37,053 --> 00:41:38,402 I did not see that coming. 993 00:41:38,555 --> 00:41:41,889 -Ugh. -Road in front of me was on fire. You are fast. 994 00:41:41,908 --> 00:41:43,741 Come on, it's not like we were racing. 995 00:41:43,835 --> 00:41:45,076 Well, thank goodness. 996 00:41:45,170 --> 00:41:46,819 Otherwise you would have left me six blocks behind. 997 00:41:46,838 --> 00:41:49,564 Oh, it felt good. I just wanted to see if I still had it. 998 00:41:49,657 --> 00:41:52,750 -Oh, you definitely still do. -Mm-hmm. 999 00:41:52,902 --> 00:41:54,326 -Ah, ah, ah, ah. Ah! -What? 1000 00:41:54,420 --> 00:41:55,845 We are filthy. 1001 00:41:55,997 --> 00:41:58,422 -Okay? I'm hitting the showers. -Ugh. 1002 00:41:58,517 --> 00:42:00,099 (sighs) 1003 00:42:01,761 --> 00:42:04,245 You know, the best thing about 1004 00:42:04,264 --> 00:42:08,399 getting dirty together is getting clean together. 1005 00:42:18,261 --> 00:42:21,079 -You ready? -Yep. 1006 00:42:24,709 --> 00:42:27,001 NATHANIEL: Hey. 1007 00:42:27,879 --> 00:42:29,963 (indistinct chatter) 1008 00:42:30,623 --> 00:42:33,049 Are we ready? 1009 00:42:33,200 --> 00:42:34,884 Not even a little bit. 1010 00:42:35,111 --> 00:42:37,178 ♪ ♪ 1011 00:42:44,304 --> 00:42:47,288 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1012 00:42:47,307 --> 00:42:50,984 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org