1
00:00:02,122 --> 00:00:04,081
اگه همین حالا به ما ملحق شدید
2
00:00:04,084 --> 00:00:06,463
باید بگم از ساعت 5 به بعد خبرها یه کم هیجان انگیز شده
3
00:00:06,466 --> 00:00:08,490
پس بریم تازه ترین خبرها رو با تیلور کِلی شروع کنیم
4
00:00:08,493 --> 00:00:10,587
تیلور از دنیای بیرون چه خبر ؟
5
00:00:10,590 --> 00:00:12,590
اِن و دوایت ترافیک وحشتناکی باعث شده که
6
00:00:12,592 --> 00:00:14,846
از ده دقیقه قبل ماشین ها در اتوبان ایست کامل داشته باشن
7
00:00:14,849 --> 00:00:18,909
ولی از مرکز کنترل ترافیک به من اطلاع داده اند که این ترافیک مایل ها ادامه داره
8
00:00:18,912 --> 00:00:21,065
تمایل دارید بدونید چرا یه دفعه همه چی متوقف شده ؟
9
00:00:21,068 --> 00:00:23,234
به خاطر این خانوم ، اسمش رو نمی دونیم
10
00:00:23,236 --> 00:00:25,203
ولی می دونیم که ایشون به شدت تلاش می کنه
11
00:00:25,206 --> 00:00:27,739
توجه شخصی به نام نورمن رو به خودش جلب کنه
12
00:00:27,741 --> 00:00:29,957
اولین مامور نزدیک به صحنه فوراً خودش رو به اینجا رسونده
13
00:00:29,960 --> 00:00:32,710
و خوشبختانه برنامه ای در نظر دارن که این خانم رو
14
00:00:32,713 --> 00:00:35,747
از اون بالا به پائین بیارن و راه رو باز کنند
15
00:00:35,749 --> 00:00:37,949
گزارش زنده با تیلور کِلی
16
00:00:37,951 --> 00:00:40,085
از برنامه اخبار صبحگاهی شبکه 8
17
00:00:40,087 --> 00:00:44,222
عمرا پائین نمیام! تا زمانی که نورمن نیاد... پائین نمیام
18
00:00:44,224 --> 00:00:46,358
و سعی نکنید به اجبار منو پائین بیارید !
19
00:00:46,360 --> 00:00:48,532
کسی شما رو مجبور به کاری نمی کنه
20
00:00:48,535 --> 00:00:49,968
ما فقط میخوایم باهات صحبت کنیم
21
00:00:49,971 --> 00:00:51,628
اسمت چیه ؟
22
00:00:51,631 --> 00:00:52,678
لولا
23
00:00:52,681 --> 00:00:54,081
لولا
24
00:00:54,084 --> 00:00:56,351
اسم من آتینا ست
25
00:00:56,354 --> 00:00:58,970
- مشکلت چیه ؟
- مشکلم ؟
26
00:00:58,972 --> 00:01:02,407
مشکلم اینه بعد از 30 سال که از ازدواجمون میگذره
27
00:01:02,409 --> 00:01:06,277
من حتی نمیتونم 30 ثانیه توجه شوهرم رو به خودم جلب کنم
28
00:01:06,279 --> 00:01:08,930
یه جوری رفتار می کنه که انگار من نامرئیم
29
00:01:08,933 --> 00:01:11,121
ولی من نامرئی نیستم
30
00:01:11,124 --> 00:01:12,958
من اینجام ، لعنتی
31
00:01:12,961 --> 00:01:14,107
نورمن ، منو ببین !
32
00:01:14,110 --> 00:01:15,209
می بینی ؟
33
00:01:16,649 --> 00:01:18,389
اوه محض رضای خدا
34
00:01:18,392 --> 00:01:20,425
قطعا نامرئی نیست
35
00:01:20,427 --> 00:01:22,589
لطفا می تونید نورمن رو قبل از اینکه
36
00:01:22,592 --> 00:01:26,697
دیونه بازی در بیاره پیدا کنید ؟
37
00:01:32,406 --> 00:01:35,340
باور کردنی نیست
38
00:01:48,388 --> 00:01:50,555
بعد از سی سال که از ازدواجمون میگذره...
39
00:01:50,557 --> 00:01:52,056
من نمی تونم 30 ثانیه توجه شوهرم رو جلب کنم
40
00:01:52,058 --> 00:01:53,458
سلام خوبید ؟ میشه به من...
41
00:01:53,460 --> 00:01:56,461
یه شیرینی و یه لیوان بزرگ قهوه بدید ؟
42
00:01:56,463 --> 00:01:58,930
می دونید چه خبره ؟
43
00:01:58,933 --> 00:02:01,297
یه خانوم فکر می کنه که شبکه های اجتماعی به اندازه کافی عمومی نیست
44
00:02:01,300 --> 00:02:03,582
و هم زمان داره از زندگی متاهلیش انتقاد میکنه
45
00:02:03,585 --> 00:02:05,570
اوه ، نه
46
00:02:05,573 --> 00:02:08,272
یه نفر به اسم نورمن گند زده به زندگیش
47
00:02:08,275 --> 00:02:11,576
نورمن منو می بینی ؟ منو الان ببین
48
00:02:11,578 --> 00:02:13,378
خدای من
49
00:02:13,381 --> 00:02:16,346
زیرنویس : لادن
E-mail : ladan.h1993@gmail.com
Telegram : t.me/Ladani93
50
00:02:16,349 --> 00:02:19,185
911 ، مورد اورژانسی تون چیه ؟
51
00:02:19,188 --> 00:02:21,251
اون همسر منه ، عقلشو از دست داده
52
00:02:21,254 --> 00:02:23,254
اون توی بزرگراهه
53
00:02:23,256 --> 00:02:25,223
نورمن ؟ شما هستید ؟
54
00:02:25,225 --> 00:02:27,759
بله من نورمن هستم
55
00:02:27,761 --> 00:02:28,855
نورمن ، کجایی ؟
56
00:02:28,858 --> 00:02:30,195
توی ترافیک گیر کردم
57
00:02:30,197 --> 00:02:31,262
یه خروجی به سمت جنوب هست
58
00:02:31,264 --> 00:02:32,797
من یه نفر رو دنبالت میفرستم
59
00:02:35,602 --> 00:02:36,795
لولا یه خبر خوب
60
00:02:36,798 --> 00:02:39,031
ما شوهرت رو پیدا کردیم ، تو راهه اینجاست
61
00:02:39,034 --> 00:02:42,272
تا زمانی که نیاد منو ببینه از اینجا پائین نمیام
62
00:02:42,275 --> 00:02:44,375
خانوم شما همین الانشم به اندازه کافی مشهور شدید
63
00:02:44,377 --> 00:02:46,110
هیچکس تو این شهر شما رو یادش نمیره
64
00:02:46,112 --> 00:02:49,047
- اصلا برام مهم نیست
65
00:02:49,049 --> 00:02:51,916
باک تو موقعیت قرار بگیر
66
00:02:53,053 --> 00:02:54,552
خیلی خب چیم
67
00:02:57,089 --> 00:02:59,289
نه ، نه ، نه !
68
00:02:59,292 --> 00:03:00,825
چیکار می کنید ؟
69
00:03:00,827 --> 00:03:02,270
بهتون که گفتم !
70
00:03:02,273 --> 00:03:04,593
- بهتون گفتم
- لولا ما فقط میخوایم تو در امنیت باشی
71
00:03:04,596 --> 00:03:06,229
بهتون گفته بودم!
72
00:03:06,232 --> 00:03:07,564
گفتم...
73
00:03:09,736 --> 00:03:12,270
شلیک نکنید ! شلیک نکنید
74
00:03:12,272 --> 00:03:14,772
آروم باشید ، شلیک نکنید
75
00:03:17,611 --> 00:03:19,880
لولا با دقت به حرفام گوش کن
76
00:03:19,883 --> 00:03:22,547
بهترین افرادمون با تفنگشون
77
00:03:22,549 --> 00:03:24,516
تو رو نشونه گرفتن
78
00:03:24,518 --> 00:03:26,010
اگه به تهدید علیه اون مرد ادامه بدی
79
00:03:26,013 --> 00:03:28,680
بهت شلیک می کنند
80
00:03:28,683 --> 00:03:30,174
فهمیدی چی گفتم ؟
81
00:03:30,177 --> 00:03:32,152
فهمیدی ؟
82
00:03:36,663 --> 00:03:39,097
من نمی خوام به کسی آسیب بزنم
83
00:03:40,066 --> 00:03:41,232
من دیگه نمی تونم طرد شدن رو
84
00:03:41,235 --> 00:03:43,201
تحمل کنم
85
00:03:48,642 --> 00:03:51,276
می دونم منظورت چیه
86
00:03:51,278 --> 00:03:52,990
بیخیال بابا
87
00:03:52,993 --> 00:03:55,647
من مطمئنم تو هم همیشه نادیده میگیری
88
00:03:55,649 --> 00:03:56,981
تو تو زندگیت نورمن داشتی
89
00:03:56,983 --> 00:03:59,117
منم یه نفر به اسم اَبی داشتم
90
00:04:02,322 --> 00:04:04,322
داره باهاش حرف میزنه ؟
91
00:04:04,324 --> 00:04:07,191
اره ممکنه خوب پیش بره
92
00:04:07,193 --> 00:04:08,927
یا برعکس...
93
00:04:08,929 --> 00:04:11,362
فکر می کنی که کسی رو تو زندگیت داری
94
00:04:11,364 --> 00:04:12,931
می دونی ، یه فرد خاص !
95
00:04:12,933 --> 00:04:14,399
اون بهترینته
96
00:04:14,401 --> 00:04:15,934
پس منتظرش میمونی
97
00:04:15,936 --> 00:04:18,536
بعدش یهو میزنه زیر همه چی
98
00:04:18,538 --> 00:04:20,051
و تو تنها میشی
99
00:04:20,054 --> 00:04:21,573
و اون دیگه هیچوقت برنمیگرده
100
00:04:21,575 --> 00:04:23,207
و تو فقط نامه هاشو جمع آوری می کنی
101
00:04:23,209 --> 00:04:25,710
و کلی نامه روی هم تلنبار میشه ، درسته ؟
102
00:04:25,712 --> 00:04:28,012
بعدش می فهمی که ...
103
00:04:28,014 --> 00:04:29,781
می دونی چیو می فهمی ؟
104
00:04:29,783 --> 00:04:31,549
اینکه همه چی تموم شده
105
00:04:31,551 --> 00:04:35,053
فقط کافیه این واقعیت رو بپذیری و به زندگیت ادامه بدی
106
00:04:41,827 --> 00:04:43,000
شما نورمن هستید ؟
107
00:04:43,003 --> 00:04:45,103
بله منم
108
00:04:45,106 --> 00:04:46,631
نمی دونم چرا این اتفاق افتاد
109
00:04:46,633 --> 00:04:48,171
ما حتی باهم دعوا نمیکردیم !!!
110
00:04:48,174 --> 00:04:49,974
پس مطمئنم به خاطر همینه که این اتفاقات افتاده
111
00:04:49,977 --> 00:04:52,811
- جدی می گی ؟
- خیلی خب ، با من بیا
112
00:04:58,211 --> 00:05:00,144
لولا
113
00:05:00,146 --> 00:05:02,213
لولا عزیزم ، منم
114
00:05:02,215 --> 00:05:04,436
من اینجام و دارم نگات می کنم
115
00:05:04,439 --> 00:05:07,218
- دقیقا مثه همون چیزی که رو تابلو نوشتی
- دروغگو
116
00:05:07,220 --> 00:05:09,597
تو بهم نگاه می کنی
117
00:05:09,600 --> 00:05:11,355
ولی حتی متوجه من نیستی
118
00:05:11,358 --> 00:05:14,966
من همه ی نامه هاتو جمع کردم
119
00:05:14,969 --> 00:05:17,161
نمی دونم چی میگه ، همیشه من نامه ها رو از صندوق پستی میاوردم
120
00:05:17,163 --> 00:05:19,664
- فقط باهاش حرف بزن
121
00:05:19,666 --> 00:05:22,200
لولا ، عزیزم
122
00:05:22,202 --> 00:05:24,469
عزیزم به حرفام گوش کن
123
00:05:24,471 --> 00:05:28,039
من اینجام و می بینمت
124
00:05:28,041 --> 00:05:31,342
و ازت میخوام اسلحت رو زمین بزاری ، باشه ؟
125
00:05:31,344 --> 00:05:33,711
اسلحه ات رو زمین بزار و اجازه بده اونا کمکت کنند
126
00:05:33,713 --> 00:05:35,313
تو رو پیش من بیارن
127
00:05:35,315 --> 00:05:37,866
و بعدش می تونیم زندگیمون رو باهم ادامه بدیم
128
00:05:37,869 --> 00:05:39,702
و من بهت نشون میدم که چقدر دوستت دارم
129
00:05:39,705 --> 00:05:42,252
حرفات رو باور نمی کنم نورمن
130
00:05:42,255 --> 00:05:45,456
تو حتی دیگه نمی دونی من کی هستم
131
00:05:45,458 --> 00:05:48,393
در واقع ، خودم هم نمی دونم کی هستم
132
00:05:48,395 --> 00:05:51,229
من گیج شدم ، اون میگه من نادیده گرفتمش
133
00:05:51,231 --> 00:05:53,398
یا اونو کلا نمی شناسم ؟
134
00:05:53,400 --> 00:05:55,233
من باید از کجا بدونم ؟
135
00:05:55,235 --> 00:05:57,602
اون همسر توئه
136
00:05:57,604 --> 00:06:01,506
من 18 سال مادر بودم
137
00:06:01,508 --> 00:06:03,508
اما حالا که زک رفته
138
00:06:03,510 --> 00:06:07,412
و من یادم نمیاد قبل از زک چطور آدمی بودم
139
00:06:07,414 --> 00:06:10,415
زمانی پیش من برگرد که من مثه گذشته به چشمت بیام
140
00:06:16,556 --> 00:06:18,923
شاید حق با توئه
141
00:06:18,925 --> 00:06:21,092
شاید همه چی تموم شده
142
00:06:22,662 --> 00:06:26,464
شاید من نتونستم منظورم رو واضح بگم
143
00:06:26,466 --> 00:06:27,982
یه موقعی من تلاش می کردم که....
144
00:06:44,517 --> 00:06:47,385
خدای من ...
145
00:06:47,387 --> 00:06:49,220
این آهنگه
146
00:06:51,791 --> 00:06:54,125
اون یادشه
147
00:06:56,265 --> 00:06:58,963
این همون آهنگی هست که اولین قرارمون پخش میشد
148
00:06:58,965 --> 00:07:02,133
" ما میخوایم سکوت کنیم"
149
00:07:02,135 --> 00:07:03,367
من تو رو می بینم
150
00:07:04,504 --> 00:07:07,238
می تو رو می بینم
151
00:07:07,240 --> 00:07:09,503
لولا من تو رو می بینم
152
00:07:09,506 --> 00:07:11,339
من اون دختری رو میبینم
153
00:07:11,342 --> 00:07:14,145
که قبلا دزدکی به ساحل آتیش بازی میومد
154
00:07:14,147 --> 00:07:16,210
و موزیک های راک گروه "سایکدلیک فرز" رو
155
00:07:16,213 --> 00:07:18,209
گوش میداد لولا
156
00:07:18,212 --> 00:07:19,996
لولا من تو رو می بینم
157
00:07:19,999 --> 00:07:21,665
من دختری رو میبینم
158
00:07:21,668 --> 00:07:24,690
که یکبار نـُه تا پیک مشروب خورد
159
00:07:24,693 --> 00:07:26,990
و صبحش خمار بیدار شد
160
00:07:26,993 --> 00:07:29,560
لولا من تو رو می بینم
161
00:07:29,562 --> 00:07:30,828
من اون دختری
162
00:07:30,831 --> 00:07:33,764
که عاشقشم رو می بینم
163
00:07:38,693 --> 00:07:40,492
ایول
164
00:07:43,489 --> 00:07:45,910
چیزی نیست
165
00:07:45,912 --> 00:07:48,846
فکر کنم الان بهتره برم پائین
166
00:08:00,760 --> 00:08:02,260
چی بهش می گفتی ؟
167
00:08:02,262 --> 00:08:04,562
چیز .... می دونی
168
00:08:04,564 --> 00:08:06,564
اینکه همه چی درست میشه
169
00:08:16,643 --> 00:08:18,943
به خاطر همه کارایی که کردم معذرت میخوام ...من فقط ...
170
00:08:18,945 --> 00:08:21,212
اون منو میبینه
171
00:08:21,214 --> 00:08:23,247
نورمن به من توجه داره
172
00:08:23,249 --> 00:08:26,417
آره لولا همه تو رو دیدن
173
00:08:26,419 --> 00:08:30,254
متاسفانه الان همه میبینن که دستگیر میشی
174
00:08:30,256 --> 00:08:32,399
این حق رو داری که
175
00:08:32,402 --> 00:08:34,954
سکوت کنی
176
00:08:34,957 --> 00:08:37,991
هرچیزی که الان بگی توی دادگاه بر علیه ات استفاده میشه
177
00:08:37,994 --> 00:08:40,097
- دوستت دارم
- می تونی وکیل بگیری
178
00:08:40,099 --> 00:08:43,511
اگه وکیل نگیری دادگاه یه وکیل تسخیری برات میفرسته
179
00:08:54,674 --> 00:08:57,275
اون سیب زمینی ها رو واقعا له کردی
180
00:08:57,277 --> 00:08:59,777
تموم شد
181
00:08:59,779 --> 00:09:01,779
کار تو هم تموم شد
182
00:09:01,781 --> 00:09:04,015
آروم باش ، همه چی درست میشه
183
00:09:04,017 --> 00:09:05,685
ما عصر خوبی خواهیم داشت ، غذای خوب
184
00:09:05,688 --> 00:09:07,121
- مکالمه های خوب
- آره
185
00:09:07,124 --> 00:09:09,820
ترجیح میدم خودمون باهم وقت بگذرونیم
186
00:09:09,822 --> 00:09:13,157
نه اینکه با شوهر قبلیم و دوست پسرش شام بخوریم
187
00:09:13,159 --> 00:09:14,992
خیلی ممنون مامان ، منم دوستت دارم
188
00:09:14,994 --> 00:09:16,194
نه نباید درکم کنید
189
00:09:16,196 --> 00:09:17,367
منظورم به شما دو نفر نبود
190
00:09:17,370 --> 00:09:19,449
من فقط از اینکه میخواید شبتون رو با این خانواده پردغدغه
191
00:09:19,452 --> 00:09:21,732
بگذرونید احساس بدی دارم
192
00:09:21,735 --> 00:09:23,395
خب این قرار رو سه بار برنامه ریزی کردی
193
00:09:23,397 --> 00:09:25,536
که من بتونم بیام و سپر انسانی باشم ؟!
194
00:09:25,538 --> 00:09:27,238
سپر انسانی مامان هستی یا گِلِن ؟
195
00:09:27,240 --> 00:09:28,406
توضیحی ندارم
196
00:09:30,143 --> 00:09:31,609
سلام به همه ما اومدیم
197
00:09:36,494 --> 00:09:37,727
اومدش
198
00:09:37,730 --> 00:09:39,383
مامان
199
00:09:39,385 --> 00:09:42,019
می دونم که این اتفاق عجیب و غریبه
200
00:09:42,021 --> 00:09:44,355
ولی گلن واقعا آدم خوبیه
201
00:09:44,357 --> 00:09:46,924
اون پدر رو خوشحال میکنه
202
00:09:46,926 --> 00:09:49,860
فقط بهش یه فرصت بده
203
00:09:51,331 --> 00:09:53,339
لطفا
204
00:09:53,342 --> 00:09:55,478
حق با اونه ، مایکل حمایت ما رو نیاز داره
205
00:09:55,481 --> 00:09:58,235
- مگه فرقی می کنه ؟
-ببین اگه مایکل من رو به خاطر
206
00:09:58,237 --> 00:10:00,438
یه زن دیگه ترک کرده بود
207
00:10:00,440 --> 00:10:04,442
کسی از من توقع نداشت که لبخند مصنوعی بزنم و بهش خوش آمد بگم
208
00:10:04,444 --> 00:10:06,611
مایکل ، گلن
209
00:10:06,613 --> 00:10:09,213
به خاطر رابطتون خیلی خوشحالم
210
00:10:09,215 --> 00:10:11,048
- خوشحالم که دعوتم رو پذیرفتید
- خوشحالیم که تورو داریم
211
00:10:28,301 --> 00:10:31,602
از وقتی که دوباره مجرد شدم ، دنیا متفاوت شده
212
00:10:31,604 --> 00:10:33,465
- باک تو چندین ماهه که مجرد شدی
- آره
213
00:10:33,468 --> 00:10:36,673
در حقیقت اون موقع فکر می کردم اَبی فقط واسه یه مدت رفته
214
00:10:36,676 --> 00:10:39,443
ولی تو ذهنم اون زمان هم باهاش بودم
215
00:10:39,445 --> 00:10:41,143
ولی الان از خونه اش رفتم
216
00:10:41,146 --> 00:10:42,378
و الان داری روی تخت خودت زندگی می کنی
217
00:10:42,381 --> 00:10:43,980
که واقعا این کارم رو تحسین می کنم
218
00:10:43,983 --> 00:10:45,842
خوشحال میشم بهت کمک کنم ، حتی اگه
219
00:10:45,844 --> 00:10:47,617
به اینجا اومدی که فقط مسابقه رو ببینی
220
00:10:47,620 --> 00:10:49,320
من فقط ، یه کم استرس دارم میدونی
221
00:10:49,322 --> 00:10:51,589
می ترسی دوباره زندگیت مثه قبل بشه ؟
222
00:10:51,591 --> 00:10:52,829
من نمیخوام به عقب برگردم
223
00:10:52,832 --> 00:10:55,760
و به باک ورژن 1 برسم
224
00:10:55,762 --> 00:10:58,596
می دونم که دوباره یه باک مجردم
225
00:10:58,598 --> 00:11:01,298
ولی می دونی میخوام باک مجرد ورژن 2 باشم
226
00:11:01,300 --> 00:11:03,734
مثلا اگه با اَبی به اینجا اومده بودم
227
00:11:03,736 --> 00:11:06,637
اصلا متوجه اون دختر بلونده که اونجا ایستاده نمی شدم
228
00:11:06,639 --> 00:11:09,173
که همزمان که داره نمک های دور لیوان مارگاریتاشو لیس میزنه
229
00:11:09,175 --> 00:11:11,342
ارتباط چشمی صمیمانه ای داره با من برقرار می کنه
230
00:11:11,344 --> 00:11:12,943
واقعا داره اینکار می کنه؟
231
00:11:12,945 --> 00:11:14,209
مثلامیخوای بگی برو پیشش ، درسته ؟
232
00:11:14,212 --> 00:11:15,832
باهاش صحبت کنم،
233
00:11:15,835 --> 00:11:17,882
جوک بگم ، اون لبخند بزنه ، هر دومون بخندیم
234
00:11:17,884 --> 00:11:20,117
تو یه لحظه با هم سکس داشته باشیم
235
00:11:20,119 --> 00:11:22,613
من یه کم به سمتش خم میشم و اون هیچ مخالفتی نمیکنه
236
00:11:22,616 --> 00:11:25,668
یه پیک دیگه مشروب میخوریم ، یه کم ازش تعریف می کنم و بعدش باهم میخوابیم
237
00:11:25,671 --> 00:11:27,655
و یه سکس بی مفهوم و بی احساس باهم داریم
238
00:11:27,658 --> 00:11:29,116
آره واقعا به نظر مزخرف میاد
239
00:11:29,119 --> 00:11:31,762
من نمیخوام دوباره اون آدم قبلی بشم
240
00:11:31,764 --> 00:11:33,898
- پس اون آدم قبلی نباش
- چی براتون بیارم ؟
241
00:11:33,900 --> 00:11:36,397
دوتا نوشیدنی لطفا
242
00:11:36,400 --> 00:11:39,136
- و یه لیوان شراب انگور سفید لطفا
243
00:11:39,138 --> 00:11:42,139
- شراب رو واسه کی میخوای ؟
- مدی، داره ماشینش رو پارک میکنه
244
00:11:42,141 --> 00:11:44,789
تو خواهرم رو دعوت کردی ؟
245
00:11:44,792 --> 00:11:46,681
سلام . ببخشید دیر اومدم ، نمی دونم چرا
246
00:11:46,684 --> 00:11:48,479
همیشه از بزرگراه میام و همیشه پشیمون میشم
247
00:11:48,481 --> 00:11:50,815
چون تو خوشبینی ِ ذاتی داری ، به خاطر هیمنه
248
00:11:50,817 --> 00:11:52,558
- درسته
- گرسنه ای ؟
249
00:11:52,560 --> 00:11:54,727
همون چیزی که دفعه قبل خوردیم ، چطوره ؟
250
00:11:54,729 --> 00:11:56,677
- چی ؟ دفعه قبل؟
- بفرمائید
251
00:11:56,680 --> 00:11:57,612
ممنونم
252
00:11:57,615 --> 00:11:59,598
یه بشقاب "سلن دیون" لطفا
253
00:11:59,600 --> 00:12:01,745
- انتخاب خوبی بود
- ممنونم
254
00:12:01,748 --> 00:12:03,213
ممنونم
255
00:12:03,216 --> 00:12:06,030
به سلامتی
256
00:12:06,032 --> 00:12:08,199
من فکر می کنم
257
00:12:08,201 --> 00:12:11,135
همه ی ما که سر این میز نشستیم حداقل یه بار "نگاه خشن مخصوص آتینا" رو
258
00:12:11,137 --> 00:12:14,205
دریافت کرده باشیم
259
00:12:14,207 --> 00:12:16,073
- به جز گـِلن
- معمولا به این معناست که
260
00:12:16,075 --> 00:12:18,099
- میخواد سرت داد بزنه
- یا اینکه کاراتو انجام بده
261
00:12:18,102 --> 00:12:20,277
یا در بعضی مواقع به معنی اینه که دستگیرت میکنه
262
00:12:20,279 --> 00:12:22,246
به چه دلیل متهم شده بود ؟
263
00:12:22,248 --> 00:12:23,614
حمل و تهدید با سلاح گرم
264
00:12:23,616 --> 00:12:26,550
شلیک کردن با اسلحه
265
00:12:26,552 --> 00:12:28,779
اسلحه کشیدن و تجاوز به حق جامعه
266
00:12:28,782 --> 00:12:30,971
به نمایش گذاشتن حرکات ناشایست
267
00:12:30,974 --> 00:12:33,640
بستن مسیر پلیس و
268
00:12:33,643 --> 00:12:35,655
- سرپیچی و بی توجهی به فرمان افسر پلیس
- اوه
269
00:12:35,658 --> 00:12:37,735
جرم دیگه ای نبود که بهش نسبت نداده باشی؟
270
00:12:37,738 --> 00:12:40,430
- اون تلاش می کرد که کسی رو نکشه
- یه لحظه
271
00:12:40,433 --> 00:12:43,067
- مگه به کی حمله کرد ؟
- باک
272
00:12:43,069 --> 00:12:46,637
نشونه گرفتن تفنگ به سمت یه نفر طبق تبصره شماره 245
273
00:12:46,639 --> 00:12:49,240
تهدید به مرگ و حمله محسوب میشه
274
00:12:49,243 --> 00:12:51,549
فکر نکنم خود باک از این اتهاماتی که به اون خانوم دادید خوشش بیاد
275
00:12:51,552 --> 00:12:53,810
دلش برای لولا میسوزه
276
00:12:53,813 --> 00:12:55,925
واقعا کار احمقانه ای بود
277
00:12:55,928 --> 00:12:58,649
ولی می دونی چیه ؟ یه جورایی رمانتیکه
278
00:12:58,651 --> 00:13:02,253
که خودت رو از اون بالا پائین بندازی و کل دنیا تماشات کنند
279
00:13:02,255 --> 00:13:05,389
یه میز شام با شمع های روشن رمانتیک تر از اینه که بخوای
280
00:13:05,391 --> 00:13:08,286
تو ارتفاع گروگان گیری کنی
281
00:13:08,289 --> 00:13:10,261
خب اون همه چیزش رو به خاطر عشق به خطر انداخت
282
00:13:10,263 --> 00:13:12,512
تو باید خلاقیتش رو تحسین کنی ،
283
00:13:12,515 --> 00:13:15,498
یه جورایی پایان خوش داشت
284
00:13:15,501 --> 00:13:18,702
بعدش مامان دستگیرش کرد
285
00:13:18,704 --> 00:13:21,906
من توی این قضیه حق رو به آتینا میدم
286
00:13:21,908 --> 00:13:24,375
وقتی که من خبرش رو خوندم
287
00:13:24,377 --> 00:13:26,010
تنها چیزی که می تونستم بهش فکر کنم
288
00:13:26,012 --> 00:13:28,045
به میلیون ها راهی بود که می تونست ختم به خیر نشه
289
00:13:28,047 --> 00:13:30,314
مثلا با این ترافیکی که ایجاد شد ممکن بود تصادف زنجیره ای رخ بده
290
00:13:30,316 --> 00:13:32,516
یا اون گلوله هایی که شلیک کرد ممکن بود کمونه کنه و به کسی برخورد کنه
291
00:13:32,518 --> 00:13:34,422
اگه یه نفر واقعا به کمک نیاز داشت چی ؟
292
00:13:34,425 --> 00:13:35,638
و چون توی بزرگراه ترافیک شده بود
293
00:13:35,641 --> 00:13:37,744
امداد نمی تونست به موقع بهش برسه
294
00:13:37,747 --> 00:13:40,935
شما واقعا کارتون رو به نحو احسن انجام دادید و خیلی خوش شانس بودید
295
00:13:40,938 --> 00:13:42,760
ممنون گِلن ، تنها کسی هستی
296
00:13:42,762 --> 00:13:44,308
که این دیدگاه رو داره
297
00:13:44,311 --> 00:13:47,364
دوست داری بازم شراب بیارم ؟
298
00:13:47,366 --> 00:13:50,036
حتما ! شرابش چیه ؟ خیلی خوبه ...
299
00:13:50,039 --> 00:13:51,669
یه کم دیگه تو آشپرخونه دارم
300
00:13:51,671 --> 00:13:53,637
- واسه من که خیلی مناسبه
- باشه
301
00:13:53,639 --> 00:13:55,681
در مورد شراب خیلی سر در نمیارم ، ولی خب این خیلی خوبه
302
00:13:55,683 --> 00:13:57,641
منم همینطورم ، ولی از این شراب واقعا خوشم میاد
303
00:13:57,643 --> 00:13:59,910
- صاحب مغازه شراب فروشی آدم خیلی خوبیه
- چه خوب
304
00:13:59,912 --> 00:14:01,378
خیلی عالیه
305
00:14:05,092 --> 00:14:09,662
♪ خانوم وقتی من شما رو دیدم ، یه آرامش ناشناخته داشتم♪
306
00:14:09,664 --> 00:14:13,930
♪ من خیلی تلاش کردم که همه جزئیات رو در نظر بگیرم ♪
307
00:14:13,933 --> 00:14:16,260
♪ من خیلی نازک دل بودم ♪
308
00:14:16,262 --> 00:14:19,997
♪ یه اتفاقایی در حال وقوع بود♪
309
00:14:22,235 --> 00:14:24,568
♪ عشق خالصانه ، نابیناست ♪
310
00:14:24,570 --> 00:14:27,272
عشق ، به از خودگذشتگی نیاز داره ♪
311
00:14:27,275 --> 00:14:29,940
-این چیه ؟
- بربن ، خالص
312
00:14:29,942 --> 00:14:32,676
اون خانومه گفت که قهرمانان واقعی شراب تلخ نمی خورن
313
00:14:32,678 --> 00:14:35,179
♪ ما باهم پیش میریم ♪
314
00:14:35,181 --> 00:14:39,468
♪ به همدیگه عشق می ورزیم ♪
315
00:14:40,987 --> 00:14:43,220
♪ مثه جزیره ای با موج های خروشان ♪
316
00:14:43,222 --> 00:14:45,055
♪ ما همین هستیم ♪
317
00:14:45,057 --> 00:14:47,587
♪ کسی بین ما نیست ♪
318
00:14:47,590 --> 00:14:50,032
♪ راهو اشتباه نمیریم ♪
319
00:14:50,035 --> 00:14:52,062
♪ با من به دنیای دیگه ای بیا ♪
320
00:14:52,064 --> 00:14:54,985
♪ و ما بهم وابسته ایم ♪
321
00:14:54,988 --> 00:14:57,191
می بینم که چیمنی دوست دختر پیدا کرده
322
00:14:57,194 --> 00:14:59,802
نه ، نه ، اون خواهرمه
323
00:14:59,805 --> 00:15:01,505
ببخشید
324
00:15:01,507 --> 00:15:04,808
ولی خیلی باهم خوب به نظر میان
325
00:15:04,810 --> 00:15:06,176
اره دقیقا
326
00:15:06,178 --> 00:15:08,212
عجیبه
327
00:15:08,214 --> 00:15:11,715
چطور شده که یه گزارشگر باحال تلویزیون
328
00:15:11,717 --> 00:15:14,151
به یه همچین جایی اومده ؟
329
00:15:14,153 --> 00:15:17,855
قطعا تو رو تعقیب کردم
330
00:15:17,857 --> 00:15:20,873
شوخی می کنم ، اداره مون دقیقا همین نزدیکیاست
331
00:15:20,876 --> 00:15:23,193
و من دوست دارم اینجا بیام و به مردم و کارایی که می کنند خیره بشم
332
00:15:23,195 --> 00:15:25,029
تو چی ؟
333
00:15:25,031 --> 00:15:27,231
زیاد اینجا میای ؟
334
00:15:27,233 --> 00:15:29,366
قبلا زیاد اینجور جاها
335
00:15:29,368 --> 00:15:30,992
یا جاهایی مشابه اینجا میرفتم
336
00:15:30,995 --> 00:15:33,904
- ولی یه مدت نه
- چرا ؟
337
00:15:33,907 --> 00:15:36,373
توی رابطه جدی بودم
338
00:15:36,375 --> 00:15:40,644
ولی فکر کنم الان دیگه همه چی تموم شده
339
00:15:40,646 --> 00:15:42,212
مطمئن نیستی ؟
340
00:15:42,214 --> 00:15:43,847
چرا چرا مطمئنم
341
00:15:43,849 --> 00:15:45,514
من حتی دارم به این فکر می کنم که
342
00:15:45,517 --> 00:15:48,051
که انگشتمو دوباره تو رابطه های جدید فرو کنم
343
00:15:48,054 --> 00:15:51,088
- (کنایه از شروع کردن رابطه جدید)
- مطمئنی فقط انگشتت رو فرو می کنی ؟
344
00:15:51,090 --> 00:15:53,600
♪ تا همیشه عاشق هم میمونیم ♪
345
00:15:53,603 --> 00:15:56,993
♪ ما می تونیم باهم پیش بریم ♪
346
00:15:56,996 --> 00:15:59,029
من فقط میخوام که
347
00:15:59,031 --> 00:16:01,899
مودب باشم و خوب رفتار کنم
348
00:16:01,901 --> 00:16:05,202
آروم پیش برم و کار درست رو انجام بدم
349
00:16:05,204 --> 00:16:08,072
♪ با من بیا ♪
350
00:16:08,074 --> 00:16:10,641
- به سلامتی خویشتنداری
- ♪ به یه دنیای دیگه ♪
351
00:16:12,712 --> 00:16:15,679
به سلامتی خویشتنداری
352
00:16:15,681 --> 00:16:18,148
♪ مثه جزیره ای با موج های خروشان ♪
353
00:16:18,150 --> 00:16:20,150
♪ ما همین هستیم ♪
354
00:16:20,152 --> 00:16:22,492
♪ کسی بین ما قرار نمیگیره ♪
355
00:16:22,495 --> 00:16:24,655
♪راهو اشتباه نمیریم ♪
356
00:16:24,657 --> 00:16:29,259
♪ با من به دنیای دیگه بیا ♪
357
00:16:29,261 --> 00:16:33,831
♪ ما به هم وابسته ایم ♪
358
00:16:33,833 --> 00:16:36,509
♪ عاشق ها به هم وابسته اند ♪
359
00:16:47,963 --> 00:16:49,271
خرس کوچولو آماده ای ؟
360
00:16:49,274 --> 00:16:50,967
خیلی دوستت دارم هوهوی من
361
00:16:50,969 --> 00:16:52,202
منم دوستت دارم
362
00:16:52,204 --> 00:16:56,239
بزن بریم
363
00:16:58,343 --> 00:17:02,145
من روت هستم از پمپ بنزین سان فرناندو و وینلند تماس میگیرم
364
00:17:02,147 --> 00:17:04,013
میخوان از مغازه ما دزدی کنند
365
00:17:04,015 --> 00:17:05,415
دوباره
366
00:17:05,417 --> 00:17:07,917
یه زن و یه مرد که قبلا به اینجا اومده بودن
367
00:17:07,919 --> 00:17:09,852
بلیت بخت آزمایی خریده بودن
368
00:17:09,854 --> 00:17:12,655
اسمش هارلیه اونا دارن وارد مغازه میشن
369
00:17:12,657 --> 00:17:14,115
مسلح هستن
370
00:17:14,117 --> 00:17:16,651
هیچکس از جاش تکون نخوره ! این یه سرقت مسلحانه ست
371
00:17:16,653 --> 00:17:18,186
حواست به صندوقدار باشه خرس کوچولو
372
00:17:18,188 --> 00:17:20,855
- باشه هوهو
- تکون نخور!
373
00:17:20,857 --> 00:17:22,824
سر جات بمون اِرل ، دارن ازمون دزدی میکنند
374
00:17:22,827 --> 00:17:24,291
- دوباره ؟
- هرچی پول نقد داری رو بهش بده !
375
00:17:24,294 --> 00:17:26,127
پرش کن
376
00:17:26,129 --> 00:17:29,005
عجله کن
377
00:17:30,634 --> 00:17:33,134
من تو رو میشناسم ، هارلی
378
00:17:33,136 --> 00:17:35,691
اون مارجی هست یا دارلین ؟
379
00:17:35,694 --> 00:17:37,472
هوهو ، در مورد چی حرف میزنه ؟
380
00:17:37,474 --> 00:17:39,949
تو دوست دختر جدیدش هستی، تو رو هم مثه بقیه دوست دختراش "خرس کوچولو" صدا میزنه ؟
381
00:17:39,951 --> 00:17:41,811
- خفه شو
- هوهو ،
382
00:17:41,814 --> 00:17:43,885
- مگه چندتا خرس کوچولو داریم ؟
- فقط تو !
383
00:17:43,888 --> 00:17:46,322
تو تنها خرس کوچولو من هستی
384
00:17:46,324 --> 00:17:49,392
اِرل حماقت نکن
385
00:17:52,897 --> 00:17:54,497
بزار بره ، ارل
386
00:17:54,499 --> 00:17:57,033
نه ، نه ، نه
387
00:18:22,737 --> 00:18:24,677
ما شما رو محاصره کردیم
388
00:18:24,680 --> 00:18:28,096
- دستاتون رو بالا ببرید و از اونجا بیرون بیاید
- احمق بیشعور
389
00:18:33,743 --> 00:18:35,556
الان کی احمقه ؟
390
00:18:44,149 --> 00:18:46,282
- در پشتی دارید ؟
- قفله
391
00:18:46,285 --> 00:18:48,118
نمی تونند از اونجا بیرون برن
392
00:18:53,757 --> 00:18:56,269
از واحد 727 هستم
393
00:18:56,272 --> 00:18:58,094
به پمپ بنزین سان فرناندو نیرو بفرستید
394
00:19:01,159 --> 00:19:04,131
یه مجرم دارم که احتمالا نیاز به مراقبت پزشکی داره
395
00:19:16,254 --> 00:19:17,927
حتما داری شوخی میکنی
396
00:19:17,930 --> 00:19:19,881
- تیلور کِلی ؟ گزارشگر ؟
- آره
397
00:19:19,884 --> 00:19:21,684
من نمی دونستم شما دوتا با همدیگه قرار میزارید
398
00:19:21,686 --> 00:19:24,612
نه قرار نداشتیم ، توی کافه دیدمش باهم حرف زدیم
399
00:19:24,615 --> 00:19:26,986
و بعدش تنها چیزی که یادم میاد توی دستشویی مشغول سکس بودیم
400
00:19:26,989 --> 00:19:28,591
واقعا برام عجیبه
401
00:19:28,593 --> 00:19:30,004
کدوم قسمتش ؟
402
00:19:30,007 --> 00:19:32,086
فکر میکردم دیگه اون آدم قبلی نیستم
403
00:19:32,089 --> 00:19:33,563
فکر می کردم اَبی منو تغییر داده
404
00:19:33,566 --> 00:19:36,267
من یه روزه مجرد شدم ، ولی باز دارم همون کارای قبلیم رو میکنم
405
00:19:36,270 --> 00:19:39,071
باک تو چند ماهه مجرد شدی
406
00:19:39,074 --> 00:19:42,734
چرا همتون همین رو میگید ؟
407
00:19:42,737 --> 00:19:46,007
بانی و کلاید یا احمق و احمق تر (اشاره به فیلم هایی با همین نام)
408
00:19:46,010 --> 00:19:47,417
به نظرم حالش خوب به نظر میاد
409
00:19:47,420 --> 00:19:50,009
ولی مردمک چشمش خیلی باز شده
احتمالا مواد کشیده
410
00:19:50,012 --> 00:19:52,040
احتمالا به خاطر شوکِری بود که بهش زدم
411
00:19:52,042 --> 00:19:53,641
اونو از اینجا بیرون ببرید
412
00:19:53,643 --> 00:19:54,895
قوی بمون ، خرس کوچولو
413
00:19:54,898 --> 00:19:56,979
من خرس کوچولوی تو نیستم احمق
414
00:19:56,982 --> 00:19:59,322
مردا همشون مزخرفن ، مگه نه ؟
415
00:19:59,324 --> 00:20:01,457
از دختر اشتباهی این سوال رو پرسیدی
416
00:20:01,459 --> 00:20:03,998
می دونی ، من واقعا ازش خوشم میاد ، نه به خاطر اینکه موهاش قرمزه
417
00:20:04,000 --> 00:20:05,767
ولی اگه الان بخوام بهش زنگ بزنم
418
00:20:05,770 --> 00:20:08,428
و ازش بخوام باهام بیرون بیاد فکر می کنه من اونو فقط برای سکس میخوام
419
00:20:08,431 --> 00:20:10,817
معلومه که فقط واسه سکس میخوایش عوضی
420
00:20:10,820 --> 00:20:14,264
- تو که منو نمیشناسی
- همه مردا مثه همن ، به اندازه کافی میشناسم شون
421
00:20:14,267 --> 00:20:16,834
حق با این دختره است ، تو بیمارستان میبینمت
422
00:20:16,837 --> 00:20:18,837
میشه واسه کم شدن دردم ، بهم مسکن تزریق کنید ؟
423
00:20:18,840 --> 00:20:21,467
مطمئنم قبلا از اینکه به اینجا بیای به خودت تزریق کردی
424
00:20:21,470 --> 00:20:24,400
- اونا تو رو به بیمارستان میبرن ، ارل
- من واقعا حالم خوبه
425
00:20:24,403 --> 00:20:25,998
آقا شنیدم که شما به زمین افتادید
426
00:20:26,000 --> 00:20:28,103
- بهتره ما حالتون رو چک کنیم
427
00:20:28,105 --> 00:20:31,078
تو امروز یه بار قهرمان شدی ، بهتره که ریسک نکنی
428
00:20:31,081 --> 00:20:33,414
تو فکر می کنی من قهرمان بازی در آوردم ؟
429
00:20:33,416 --> 00:20:35,716
خب ... آره
430
00:20:35,718 --> 00:20:38,004
یه کم احمقانه بود ولی خب قهرمانه بود
431
00:20:38,007 --> 00:20:40,307
"روت" من فقط داشتم به تو فکر میکردم
432
00:20:43,059 --> 00:20:45,326
دفعه بعد بزار پول های صندوق رو ببرن
433
00:20:45,328 --> 00:20:47,295
من دوست دارم تو رو اینجا داشته باشم
434
00:21:08,662 --> 00:21:11,196
روز طولانی داشتی ؟
435
00:21:11,199 --> 00:21:12,887
خب ، میدونی
436
00:21:12,889 --> 00:21:15,122
روز طولانی وقتیه که نخوام ماشینها رو تعقیب کنم
437
00:21:15,125 --> 00:21:17,089
کاپیتان همیشه میگه خیلی عجیبه که ما امیدواریم
438
00:21:17,092 --> 00:21:20,585
روزمون کسل کننده باشه ، یعنی ماموریتی نداشته باشیم
439
00:21:20,588 --> 00:21:22,955
همه ی تلاشم رو میکنم که مردم شبکه رو عوض نکنند
440
00:21:22,958 --> 00:21:24,891
و به جاش برنامه شورای شهر رو نبینند
441
00:21:24,894 --> 00:21:26,961
چرا ؟
442
00:21:26,964 --> 00:21:29,302
مگه داستانی واسه من داری ؟
443
00:21:29,305 --> 00:21:33,207
این چطوره " آتنش نشان ها مثه خوک رفتار می کنند " ؟
444
00:21:33,209 --> 00:21:36,978
منظورم اون شب هست
445
00:21:36,980 --> 00:21:39,614
که مست بودیم و من ...
446
00:21:39,616 --> 00:21:41,816
نمیدونم ، من ...
447
00:21:41,818 --> 00:21:43,612
من داشتم روی بعضی از اخلاقام کار میکردم
448
00:21:43,615 --> 00:21:45,319
من نمی خوام تو این احساس رو داشته باشی که ...
449
00:21:45,321 --> 00:21:48,763
باک ، اینجا اومدی که ازم عذر خواهی کنی ؟
450
00:21:48,766 --> 00:21:52,714
نمی خوام احساس کنی که ازت سوء استفاده کردم
451
00:21:52,717 --> 00:21:55,492
چونکه من برات ارزش قائلم ، میدونم ، تو آدم با تجربه ای هستی
452
00:21:55,495 --> 00:21:57,131
ولی من شخصیتم اونجوری نیست که فکر می کنی
453
00:21:57,133 --> 00:21:58,274
قبلا اونجوری بودم
454
00:21:58,276 --> 00:22:00,635
من یه زن بالغم ، باک
455
00:22:00,637 --> 00:22:02,095
و من بودم که
456
00:22:02,098 --> 00:22:05,238
به پیشخدمت گفتم واست مشروب بفرسته ، یادته ؟
457
00:22:06,958 --> 00:22:11,126
به اندازه کافی قانع کننده بود
458
00:22:11,129 --> 00:22:14,247
فکر کنم بتونم یه حمام سرگرم کننده از لیست
459
00:22:14,250 --> 00:22:15,650
کارهایی که تا حالا انجام ندادم واست جور کنم
460
00:22:15,652 --> 00:22:19,020
باشه
461
00:22:19,022 --> 00:22:20,855
میخوای بریم یه کم نوشیدنی بخوریم ؟
462
00:22:20,857 --> 00:22:25,108
شاید یه وقت دیگه
463
00:22:25,111 --> 00:22:26,934
اگه یه کم بخورم از کار و زندگی میوفتم
464
00:22:26,937 --> 00:22:30,298
باید برم ، کتابخونه بربنک دیوارهای جدیدی درست کرده
465
00:22:34,370 --> 00:22:36,840
شب خوبی داشته باشی
466
00:22:43,521 --> 00:22:45,521
نظرت در مورد ماشین خبری چیه ؟
467
00:22:47,245 --> 00:22:49,011
توی لیست کارهای انجام نداده ات هست ؟
468
00:22:53,129 --> 00:22:55,363
صبر کن ! من نمی خوام تو فکر کنی که
469
00:22:55,366 --> 00:22:56,399
من برات ارزش قائل نیستم
470
00:22:56,401 --> 00:22:58,454
- آره آره متوجه شدم
- خیلی خب
471
00:23:11,015 --> 00:23:12,381
ببخشید ، شهوتی جان ، من باید برم
472
00:23:12,383 --> 00:23:15,651
منطقه مسکونی آتیش گرفته
473
00:23:15,653 --> 00:23:17,453
تو میخوای بری تو آتیش؟
474
00:23:17,455 --> 00:23:20,156
تیکه میندازی آره ؟
475
00:23:20,158 --> 00:23:22,224
- اس ام اس رو دیدم
- پس عجله کن
476
00:23:26,364 --> 00:23:28,631
برو
477
00:23:28,633 --> 00:23:29,699
ممنونم باک
478
00:23:29,701 --> 00:23:31,300
بهم زنگ میزنی ؟
479
00:23:53,054 --> 00:23:54,421
چی شده ؟
480
00:23:54,423 --> 00:23:55,884
یه زوج جوان
481
00:23:55,887 --> 00:23:57,257
راننده اسمش پاول ویلیام هست
482
00:23:57,259 --> 00:23:59,025
بقیه کارت شناسایی همراشون نیست
483
00:23:59,027 --> 00:24:00,860
یه ماشین دیگه از لاین خودش منحرف شده
484
00:24:00,862 --> 00:24:02,996
راننده میخواسته از تصادف جلوگیری کنه
485
00:24:02,998 --> 00:24:05,098
که از جاده خارج میشه
486
00:24:05,100 --> 00:24:09,127
بابی ، خیلی بده ، ماشین محکم به این درخته برخورد کرده و فرو رفته
487
00:24:09,130 --> 00:24:12,103
زود باشید بچه ها عجله کنید ، اسم راننده پاول هست
488
00:24:12,106 --> 00:24:14,339
لعنتی ، این درخت ماشین رو کامل جمع کرده
489
00:24:17,312 --> 00:24:20,113
پاول ؟ صدامو میشنوی ؟
490
00:24:23,018 --> 00:24:25,151
ادی ، ببین می تونی به خانومه دسترسی داشته باشی
491
00:24:27,956 --> 00:24:30,256
ضربانش رو دارم ، زنده ست
492
00:24:30,259 --> 00:24:32,026
به داماد هیچگونه دسترسی ندارم
493
00:24:32,029 --> 00:24:33,571
کاپیتان از اون سمت چی ؟
494
00:24:33,574 --> 00:24:34,727
نه نمیشه
495
00:24:34,730 --> 00:24:36,396
هن ، چیم ما به اهرم نیاز داریم
496
00:24:36,398 --> 00:24:38,398
هر دو سرنشین در وضعیت بدی قرار دارن
497
00:24:38,400 --> 00:24:40,433
مطمئنیم که یکیشون زنده است
498
00:24:40,435 --> 00:24:42,035
به اون یکی دسترسی نداریم
499
00:24:42,037 --> 00:24:43,344
پاول صدامو میشنوی ؟
500
00:24:43,347 --> 00:24:45,004
گروه امداد و نجات لس آنجلس هستیم
501
00:24:46,575 --> 00:24:48,408
صداشو شنیدم ، زنده است
502
00:24:48,410 --> 00:24:50,210
خیلی خب ، هردوشون زنده هستن
503
00:24:50,212 --> 00:24:52,145
بچه ها بیاید اینجا تلاش کنیم
504
00:25:01,203 --> 00:25:02,422
بگیرش
505
00:25:02,424 --> 00:25:04,257
اونو بیرون بِکِش
506
00:25:15,401 --> 00:25:17,234
اصلا خوب نیست
507
00:25:17,237 --> 00:25:19,294
خیلی خب چیم
508
00:25:22,702 --> 00:25:24,500
خیلی خب مواظبش باش
509
00:25:26,314 --> 00:25:28,681
شکستگی استخوان ران ، پای سمت راست
510
00:25:28,683 --> 00:25:29,983
احتمال میدم لگنش هم شکسته باشه
511
00:25:29,985 --> 00:25:31,323
کاپیتان ما باید اونو از اینجا بیرون ببریم
512
00:25:31,326 --> 00:25:33,887
با سه شماره ، یک ، دو ، سه
513
00:25:33,889 --> 00:25:35,264
هوا داره تاریک میشه
514
00:25:35,267 --> 00:25:38,201
یه کم روشنایی این پائین بیارید تا بتونیم به کارمون ادامه بدیم
515
00:25:41,530 --> 00:25:44,731
طاقت بیار پاول ، ما تو رو از اونجا بیرون میاریم
516
00:25:44,733 --> 00:25:48,431
آماده اید؟ لعنت بهش هرچی دست میزنم درخته تو دستام میاد
517
00:25:48,434 --> 00:25:49,636
آروم
518
00:25:51,840 --> 00:25:53,873
آروم بچه ها
519
00:25:57,112 --> 00:25:58,511
تنفس اش ضعیفه
520
00:25:58,513 --> 00:26:01,347
نبضش ضعیفه ، خونِ زیادی از دست داده
521
00:26:01,349 --> 00:26:04,484
خیلی خسته ام...
522
00:26:04,486 --> 00:26:05,919
نه ، نه ، نه
523
00:26:08,257 --> 00:26:11,029
در مورد کیتی بهم بگو ، کجا همدیگه رو دیدید ؟
524
00:26:11,032 --> 00:26:13,359
- کمپ تابستونی
- واقعا ؟
525
00:26:13,361 --> 00:26:15,346
ما فقط ... شش ساله مون بود
526
00:26:15,349 --> 00:26:17,363
وقتمون داره تموم میشه ، برنامتون چیه ؟
527
00:26:17,365 --> 00:26:19,030
هنوز داریم کار میکنیم
528
00:26:19,033 --> 00:26:20,911
مثه اینه که سرنوشت نمیخواد اون بیرون بیاد
529
00:26:20,914 --> 00:26:22,780
نمی تونیم اون از ماشین بیرون بکشیم
530
00:26:27,157 --> 00:26:30,143
پس اگه نمیتونیم اونو از ماشین بیرون بکشیم ...
531
00:26:30,145 --> 00:26:31,477
پس ماشین رو از اونجا بیرون میکشیم
532
00:26:32,647 --> 00:26:34,314
خیلی خب بچه ها بریم
533
00:26:34,316 --> 00:26:36,983
یه سر کابل رو به ماشین آتش نشانی و اون یکی رو به ماشین یدک کش وصل کنید
534
00:26:36,985 --> 00:26:39,366
خیلی خب بیاید ماشین رو ازاونجا بیرون بکشیم
535
00:26:48,163 --> 00:26:50,563
فکر می کنید اینکار جواب بده ؟
536
00:26:50,565 --> 00:26:51,998
تنها کاری که میتونیم انجام بدیم همینه
537
00:26:52,000 --> 00:26:54,593
خیلی خب ، ادی ، چیم از ماشین بیرون بیاید
538
00:26:54,596 --> 00:26:56,680
- همه چی مرتبه ؟
-آره
539
00:26:56,683 --> 00:26:59,304
خیلی خب ؟ کابل رو وصل کردید؟
540
00:26:59,307 --> 00:27:01,140
بکشید
541
00:27:03,345 --> 00:27:06,045
یه کم بیشتر
542
00:27:06,047 --> 00:27:07,701
آروم
543
00:27:07,704 --> 00:27:09,170
مواظب باش
544
00:27:09,173 --> 00:27:10,711
خیلی خب بریم
545
00:27:10,714 --> 00:27:12,080
برانکارد رو بیارید
546
00:27:18,059 --> 00:27:20,126
از اینجا بیرونت میاریم رفیق
547
00:27:26,522 --> 00:27:27,821
خب
548
00:27:27,824 --> 00:27:29,524
یک ، دو ، سه ، بالا
549
00:27:38,720 --> 00:27:40,286
کیتی ؟
550
00:27:40,289 --> 00:27:42,423
تو رو پیش کیتی میبیریم رفیق
551
00:27:46,855 --> 00:27:49,055
باور کردنی نیست شما اونارو زنده از اون ماشین بیرون آوردید
552
00:27:49,057 --> 00:27:51,057
وقتی من ماشین رو دیدم...
553
00:27:51,059 --> 00:27:53,126
میدونم ، منم همینطور
554
00:27:53,128 --> 00:27:55,128
دوتا ماشین !
555
00:27:55,130 --> 00:27:56,892
چه طوری به ذهنت رسید ؟
556
00:27:56,895 --> 00:28:00,166
چیزی رو که خدا بخواد بهم وصل کنه ، هیچکس نمی تونه از هم جداش کنه
557
00:28:00,168 --> 00:28:02,635
بله مراسم عروس
558
00:28:02,637 --> 00:28:05,198
پس از مقدسات بهت الهام شده بود
559
00:28:05,201 --> 00:28:07,332
حتی آدم های بزرگ هم ،
شیفته ی داستان های عاشقانه هستن
560
00:28:20,740 --> 00:28:22,974
چی ؟ ماشین مخصوص خبری ؟
561
00:28:22,976 --> 00:28:24,525
مگه بقیه همکاراش از اون ماشین استفاده نمی کنند ؟
562
00:28:24,527 --> 00:28:25,777
اگه می فهمیدن چی ؟
563
00:28:25,779 --> 00:28:27,078
ممکن بود اخراجش کنند
564
00:28:27,080 --> 00:28:29,280
خب داداشت اینکارو کرده دیگه
565
00:28:29,282 --> 00:28:31,900
اوه ، اون در مورد وقتی که ماشین آتش نشانی رو از سر کار دزدید
566
00:28:31,903 --> 00:28:33,555
که بره توی ماشین سکس کنه
567
00:28:33,558 --> 00:28:35,790
- بهت گفته ؟
- گندت بزنه
568
00:28:35,793 --> 00:28:37,793
- مرسی که لو دادی
- قابل نداشت رفیق
569
00:28:37,796 --> 00:28:40,112
لعنت بهشون ،باز یادشون رفت سس بزارن
570
00:28:43,230 --> 00:28:44,796
بفرماااا
571
00:28:44,798 --> 00:28:46,696
تو برام سس خردل تند درست کردی
572
00:28:46,699 --> 00:28:49,133
دوست ندارم هر دفعه قیافه ات رو غمگین ببینم
573
00:28:50,624 --> 00:28:52,765
چرا این همه غذا درست کردید ؟
574
00:28:52,768 --> 00:28:55,740
امروز جمعه سلف سرویس هست
575
00:28:55,742 --> 00:28:58,676
روزیه که به خواهرت این اجازه رو میدیم
576
00:28:58,678 --> 00:29:01,846
- که هرچیزی که دوست داره بخوره
- آره همه چیز سفارش میدیم
577
00:29:01,848 --> 00:29:04,249
و به خاطر اینکه خواهرت از ته مونده غذا متنفره
578
00:29:04,251 --> 00:29:05,750
دیگه نیازی نیست من بعدا واسه خودم غذا درست کنم
579
00:29:05,752 --> 00:29:06,905
یه معامله ای هست که هر دو طرف برنده هستن
580
00:29:06,908 --> 00:29:08,274
خب برگردیم به موضوع دزدی
581
00:29:08,277 --> 00:29:10,117
قلاب و نردبون رو میدزدیدی که بری خوشگدرونی
582
00:29:10,120 --> 00:29:12,150
تقصیره خودته ، همیشه بهم میگفتی
583
00:29:12,153 --> 00:29:14,025
هرکاری دوست داری بکن
584
00:29:14,027 --> 00:29:15,760
اعتماد به نفس داشته باش ، از دخترا نترس
585
00:29:15,763 --> 00:29:18,960
اون موقع یازده ساله ت بود ، مشکل وسواس داشتی
586
00:29:18,963 --> 00:29:21,165
- مطمئن نیستم مشکلش فقط این بوده
587
00:29:21,168 --> 00:29:23,434
میدونید اون خوشکله ، باحاله...
588
00:29:23,436 --> 00:29:25,937
و بعدش منو تو پارکینگ ول کرد رفت
589
00:29:25,939 --> 00:29:28,006
اره احساس می کنم که این داستان
یه کارمای خاصی داره
590
00:29:28,008 --> 00:29:30,875
اینم از عواقب کار اشتباهت هست
591
00:29:30,877 --> 00:29:33,044
تو خود باک بودی
592
00:29:33,046 --> 00:29:36,781
باک ورژن 2 درون خودش دنبال باک ورژن 1 میگشته
593
00:29:36,783 --> 00:29:39,614
رفیق تو با خودت قرار گذاشتی
594
00:29:39,617 --> 00:29:41,440
ما با هم قرار نذاشتیم ، فهمیدی ؟
595
00:29:43,623 --> 00:29:46,257
ولی شما دوتا
596
00:29:46,259 --> 00:29:48,126
شما بچه ها...
597
00:29:48,128 --> 00:29:49,827
باهم قرار میزارید ؟
598
00:29:49,829 --> 00:29:51,296
دیونه شدی ؟
599
00:29:51,298 --> 00:29:53,231
- ما فقط دوست معمولی هستیم
- آره فقط باهم بیرون میریم
600
00:29:53,233 --> 00:29:55,755
نه شما همیشه یا دارید باهم حرف میزنید یا بهم اس ام اس میزنید
601
00:29:55,758 --> 00:29:57,078
شما باهم آهنگ میخوندید
602
00:29:57,081 --> 00:30:00,399
شما با هم غذا میخورید ، جمله های همدیگه رو تموم میکنید
603
00:30:00,402 --> 00:30:02,105
بچه ها بیخیال شما یه زوج هستید
604
00:30:02,108 --> 00:30:03,468
دقیقا از کی ...
605
00:30:06,446 --> 00:30:09,214
بله خودم هستم
606
00:30:15,755 --> 00:30:19,123
حالت چطوره ؟
607
00:30:19,125 --> 00:30:21,259
خوب ، خوبه
608
00:30:23,129 --> 00:30:25,163
قهوه بخوریم...
609
00:30:25,165 --> 00:30:29,067
مطمئن نیستم که فکر خوبی باشه
610
00:30:29,069 --> 00:30:31,569
من فردا سر کارم...
611
00:30:31,571 --> 00:30:34,072
آره باشه
612
00:30:34,074 --> 00:30:36,274
خیلی خوبه
613
00:30:36,276 --> 00:30:38,209
خداحافظ
614
00:30:42,616 --> 00:30:44,515
باک ورژن 2 باش
615
00:30:45,352 --> 00:30:47,185
سالگردمون مبارک عشقم
616
00:30:50,357 --> 00:30:53,191
برای تمام ماجراجویی هایی که کردیم
617
00:30:53,193 --> 00:30:55,994
و اتفاقایی که احتمال داره بیوفته
618
00:30:55,996 --> 00:30:59,499
زندگی طولانی و ازدواج کوتاهی داشتیم
619
00:30:59,502 --> 00:31:01,491
یک بار هر کدوم رو تجربه میکنیم
620
00:31:01,494 --> 00:31:05,203
میشه این بشقاب لعنتی رو برداری ؟
621
00:33:33,987 --> 00:33:36,254
باید خاطره دیگه ای
622
00:33:36,256 --> 00:33:39,056
به مجموعه مون اضافه کنیم ؟
623
00:33:41,628 --> 00:33:44,128
روز خیلی خوبیه
624
00:33:44,130 --> 00:33:45,596
آره همینطوره
625
00:33:52,005 --> 00:33:55,533
توماس ، سر راه یه استادیو بایستیم
626
00:33:55,536 --> 00:33:57,575
تا اینا رو اسکن کنیم
627
00:33:57,577 --> 00:34:00,873
حتما برای آیندگانی که دچار خودشیفتگی هستند
628
00:34:02,359 --> 00:34:03,915
- چی ؟
- فراموش کردم
629
00:34:03,917 --> 00:34:05,550
- کلاه خونی رو با خودم بیارم
630
00:34:27,025 --> 00:34:28,566
911 ، مورد اورژانسی تون چیه ؟
631
00:34:28,567 --> 00:34:31,944
لطفا یه آمبولانس به خیابان 2237 وستبروک بفرستید
632
00:34:31,945 --> 00:34:35,145
شوهرم ...
خدایا ، لطفا کمک بفرستید
633
00:34:35,148 --> 00:34:38,182
- جناب میشه بهم بگید دقیقا چه اتفاقی افتاده ؟
- شوهرم
634
00:34:38,184 --> 00:34:40,918
اون بیرون بود و حتما ماشین...
635
00:34:40,920 --> 00:34:43,087
نمی دونم چی شده ... احتمالا ماشین خودش حرکت کرده
636
00:34:43,089 --> 00:34:45,029
شاید بهتره ماشین رو جا به جا کنم
637
00:34:45,032 --> 00:34:48,154
آقا ، لطفا ماشین رو جا به جا نکنید
638
00:34:48,157 --> 00:34:50,721
- لطفا به هیچ چیز دست نزنید
- نفس نمی کشه
639
00:34:50,724 --> 00:34:52,916
- کمک تو راهه
- نباید چیزیش بشه
640
00:34:52,919 --> 00:34:56,234
اون قلب و روح منه ، همه چیز منه
641
00:35:01,207 --> 00:35:05,276
وقتی که ازدواج کردیم...
642
00:35:05,278 --> 00:35:07,478
همش به این فکر می کردیم که
643
00:35:07,480 --> 00:35:09,914
زمان کوتاهی برای باهم زندگی کردن برامون باقی مونده
644
00:35:09,916 --> 00:35:12,049
باید زندگی خوبی داشته باشیم
645
00:35:13,119 --> 00:35:15,019
میچل همیشه
646
00:35:15,021 --> 00:35:17,688
شجاع و پر دل و جرئت بود
647
00:35:20,159 --> 00:35:23,694
و من همیشه اون رو همراهی میکردم
648
00:35:25,131 --> 00:35:27,899
کلی کار احمقانه باهم انجام دادیم
649
00:35:31,738 --> 00:35:34,272
ما همیشه میخواستیم که ...
650
00:35:34,274 --> 00:35:36,741
با هم باشیم
651
00:35:40,914 --> 00:35:43,447
عشق یعنی همین
652
00:35:44,951 --> 00:35:46,918
متاسفم
653
00:35:48,054 --> 00:35:50,021
واقعا متاسفم
654
00:35:52,158 --> 00:35:55,891
امیدوارم منم بتونم همچین عشقی رو پیدا کنم
655
00:35:55,894 --> 00:35:58,845
تو پیداش نمی کنی پسرم
656
00:35:58,848 --> 00:36:01,565
تو باید عشق رو بسازی
657
00:36:03,102 --> 00:36:06,003
پسرم
658
00:36:06,005 --> 00:36:08,105
- میشه چند لحظه باهاش تنها باشم ؟
- حتما
659
00:36:08,107 --> 00:36:10,141
اصلا مشکلی نیست
660
00:36:30,009 --> 00:36:32,576
میچل عزیز من
661
00:36:56,522 --> 00:36:58,055
توماس ؟
662
00:36:59,125 --> 00:37:01,392
ادی ! بیا اینجا
663
00:37:01,394 --> 00:37:03,534
نمی دونم چه اتفاقی افتاده
664
00:37:03,537 --> 00:37:05,396
اون داشت باهام صحبت می کرد
665
00:37:05,399 --> 00:37:07,565
- ولی بعدش...
- ماساژ قلب رو شروع کن
666
00:37:07,567 --> 00:37:08,933
توماس ، لطفا زنده بمون
667
00:37:08,935 --> 00:37:10,368
برو ، برو
668
00:37:16,175 --> 00:37:17,750
زود باش توماس ، زودباش
669
00:37:17,753 --> 00:37:19,377
لطفا به هوش بیا توماس
670
00:37:20,446 --> 00:37:23,247
زود باش توماس ، زودباش
671
00:37:23,249 --> 00:37:25,216
باک
672
00:37:25,218 --> 00:37:26,917
اون مرده
673
00:37:37,482 --> 00:37:39,482
عشق یعنی همین
674
00:37:48,613 --> 00:37:50,179
911 ، مورد اورژانسی تون چیه؟
675
00:37:59,290 --> 00:38:02,058
ببخشید من با مدی باکلی کار دارم
676
00:38:02,060 --> 00:38:03,959
کندال...
677
00:38:04,836 --> 00:38:06,169
مرسی
678
00:38:19,010 --> 00:38:21,046
خدای من ، باک حالش خوبه ؟
679
00:38:21,049 --> 00:38:22,511
آره
680
00:38:22,513 --> 00:38:25,534
نه ، ببخشید ، آره ، باک حالش خوبه
681
00:38:25,537 --> 00:38:27,336
درسته احمقه ، ولی حالش خوبه
682
00:38:27,339 --> 00:38:29,873
من فقط اومدم یه سری بهت بزنم ، چونکه...
683
00:38:29,876 --> 00:38:31,776
ما تا حالا درست و حسابی باهم حرف نزدیم
684
00:38:31,779 --> 00:38:33,122
آره خوبه مشکلی نیست
685
00:38:33,124 --> 00:38:35,224
آره باک قبلا واقعا احمق بود
686
00:38:35,226 --> 00:38:38,294
زندگی من کم کم داره بهبود پیدا می کنه
687
00:38:38,296 --> 00:38:40,029
خیلی بهم ریخته است
688
00:38:40,031 --> 00:38:42,765
من اصلا از کسی توقع ندارم که بهم کمک کنه
689
00:38:42,767 --> 00:38:44,266
نه منظورم این نبود
690
00:38:44,268 --> 00:38:46,667
نه اصلا ، در واقع...
691
00:38:48,272 --> 00:38:50,573
من واقعا بهت اهمیت میدم
692
00:38:50,575 --> 00:38:53,573
نمی خوام تحت فشار قرارت بدم
693
00:38:53,576 --> 00:38:55,094
یا برای چیزی که هنوز آماده نیستی
694
00:38:55,097 --> 00:38:57,063
اجبارت کنم
695
00:38:58,883 --> 00:39:01,684
نه تو هیچوقت منو مجبور به کاری نکردی
696
00:39:01,686 --> 00:39:03,486
خوبه
697
00:39:03,488 --> 00:39:06,889
می خواستم اینو بدونی که...
698
00:39:06,891 --> 00:39:09,058
من اصلا در مورد زندگی قبلیت نگران نیستم
699
00:39:09,060 --> 00:39:12,027
منظورم اینه که واقعا ناراحتم که اون اتفاقا برات افتاده...
700
00:39:12,029 --> 00:39:15,231
ولی هیچوقت منو نمی ترسونه
701
00:39:15,233 --> 00:39:18,501
پس باید تو این مورد بهم کمک کنی
702
00:39:18,503 --> 00:39:20,536
یه روز ...
703
00:39:22,373 --> 00:39:24,767
خیلی خوبه چون تقویم من
704
00:39:24,770 --> 00:39:26,308
همیشه جلوم بازه
705
00:39:31,582 --> 00:39:34,016
مناسبتش چیه ؟
706
00:39:35,360 --> 00:39:38,281
این اواخر خیلی سرمون شلوغ بود...
707
00:39:38,284 --> 00:39:41,791
باید یه شب خیلی عالی رو خودمون دوتا تو خونه میگذروندیم
708
00:39:44,829 --> 00:39:47,390
تو واقعا حواست به من هست
709
00:39:51,135 --> 00:39:52,468
اینم از مناسبتش
710
00:39:59,710 --> 00:40:01,544
بالاخره اومدی
711
00:40:01,546 --> 00:40:03,646
سلام
712
00:40:03,648 --> 00:40:05,945
مدل موهاتو عوض کردی ؟
713
00:40:05,948 --> 00:40:08,044
آره بعد از زلزله
714
00:40:08,047 --> 00:40:10,632
و اون دوباری که تقریبا نزدیک بود بمیرم
715
00:40:10,635 --> 00:40:12,601
دوست داشتم بعضی چیزا رو تغییر بدم
716
00:40:12,604 --> 00:40:14,471
پس برگشتم به مدل قبلی
717
00:40:14,474 --> 00:40:17,032
- خیلی بهت میاد
- مرسی
718
00:40:17,035 --> 00:40:19,595
فکر نکنم دوست داشتی بیای منو ببینی
719
00:40:19,597 --> 00:40:22,431
پشت تلفن یه کم دو دل و مردد بودی
720
00:40:24,769 --> 00:40:27,269
باک ورژن 1
721
00:40:27,271 --> 00:40:29,095
هیچوقت دو مرتبه در مورد چیزی فکر نمی کرد
722
00:40:29,098 --> 00:40:32,733
ولی باک ورژن 2 میپرسه :
723
00:40:32,736 --> 00:40:34,743
قطعا تو بخاطر این احساس که داشتی
724
00:40:34,745 --> 00:40:36,345
و ادای دِین به من زنگ نزدی ؟!
725
00:40:36,347 --> 00:40:38,581
به خاطر اینکه جونت رو نجات دادم
726
00:40:38,583 --> 00:40:41,047
تو اون قضیه رو اینجوری به یاد میاری ؟
727
00:40:41,050 --> 00:40:44,853
چون تا اونجایی که یادم میاد ادی منو گرفت
728
00:40:44,856 --> 00:40:47,789
- که از پنجره سقوط نکنم
- من بهش گفتم اینکارو کنه
729
00:40:47,792 --> 00:40:49,458
شاید باید به اون زنگ میزدم
730
00:40:50,512 --> 00:40:52,546
خوشحالم که اینکارو نکردی
731
00:40:52,549 --> 00:40:54,087
بیا
732
00:40:54,090 --> 00:40:56,557
یه میز رزرو کردم
733
00:40:57,869 --> 00:40:59,259
دلیلی داره که به خودت
734
00:40:59,262 --> 00:41:00,503
ورژن میدی
735
00:41:00,505 --> 00:41:02,745
باک ورژن 1 و 2 ؟
736
00:41:02,748 --> 00:41:04,406
داستانش خیلی طولانیه
737
00:41:04,408 --> 00:41:06,157
رومئو و ژولیت
738
00:41:06,160 --> 00:41:07,946
آنتونی و کئلوپاترا
739
00:41:07,949 --> 00:41:10,078
لنسلات و گنیویر
740
00:41:10,081 --> 00:41:12,882
همه ی داستان های عاشقانه با شور و هیجان شروع میشه
741
00:41:12,884 --> 00:41:15,317
و با یه پایان غم انگیز تموم میشه
742
00:41:17,655 --> 00:41:21,423
در دنیای واقعی هیچکس زندگی طولانی نداره
743
00:41:21,425 --> 00:41:25,127
ما عاشق میشیم و بعدش فارغ میشیم
744
00:41:29,853 --> 00:41:31,901
سعی می کنیم که کار درست رو انجام بدیم
745
00:41:31,903 --> 00:41:34,795
یا انتظاراتمون رو به حداقل برسونیم
746
00:41:37,999 --> 00:41:41,110
بعضی از رابطه ها ممکنه خیلی راحت و آسون شروع بشه ...
747
00:41:42,990 --> 00:41:45,514
و بعضی از رابطه های دیگه
748
00:41:45,516 --> 00:41:47,416
ممکنه سر راهشون موانع وحشتناکی قرار بگیره
749
00:41:54,093 --> 00:41:56,126
ما در جستجوی پیروز شدن در عشق هستیم
750
00:41:56,129 --> 00:41:58,120
ولی همچنین دنبال بهونه هم میگردیم
751
00:42:00,464 --> 00:42:02,570
افرادی که توسط زندگی از پا در اومدن
752
00:42:02,573 --> 00:42:05,430
و دوباره روی پاهای خودشون ایستادن
753
00:42:05,433 --> 00:42:08,501
کسایی که از اشتباهاتی که در گذشته داشتن درس میگیرن
754
00:42:08,504 --> 00:42:12,611
و تلاش میکنند هر روز بهتر بشن ، انسان های کامل تری هستن
755
00:42:15,316 --> 00:42:17,481
شاید همه ی داستان های عاشقانه بزرگ
756
00:42:17,484 --> 00:42:21,033
اون داستانی نباشن که پایان غم انگیزی دارند
757
00:42:21,036 --> 00:42:25,205
شاید داستانی باشند که با یه فرصت دوباره آغاز میشن
758
00:42:36,401 --> 00:42:42,060
زیرنویس : لادن
E-mail : ladan.h1993@gmail.com
Telegram : t.me/Ladani93