1
00:00:03,046 --> 00:00:04,345
مامان؟
2
00:00:05,649 --> 00:00:07,398
مامان؟
3
00:00:09,352 --> 00:00:11,486
متاسفم
4
00:00:14,824 --> 00:00:17,492
تو کي هستي؟
5
00:00:17,494 --> 00:00:21,029
همون آدمي که هميشه بودي هستي؟
6
00:00:21,031 --> 00:00:22,997
اگه يک هفته پيش ازم ميپرسيدي
7
00:00:22,999 --> 00:00:25,366
جواب راحت و آسوني داشتم
8
00:00:25,368 --> 00:00:28,770
اما آمبولي ريه نيمه شب از راه رسيد
9
00:00:28,772 --> 00:00:31,706
مادر و اطمينانم رو ازم گرفت
10
00:00:34,444 --> 00:00:36,262
قبلا، ميگفتم که
11
00:00:36,265 --> 00:00:38,846
سال هاست مادرم رو از دست دادم
12
00:00:38,848 --> 00:00:43,184
بيماري آدمي که بود رو با خودش برد
13
00:00:43,186 --> 00:00:46,621
...ولي شايد حقيقت اينه که
14
00:00:46,623 --> 00:00:49,490
من کسي هستم که در حرکت آهسته ناپديد شدم
15
00:01:10,981 --> 00:01:13,981
وسايلش داستاني که
چه کسي بود رو ميگن
16
00:01:13,984 --> 00:01:16,117
به چي افتخار ميکرد
17
00:01:16,119 --> 00:01:19,220
يه همسر، يه مادر و مادربزرگ
18
00:01:20,162 --> 00:01:22,529
خيلي واضح ميبينمش
19
00:01:22,532 --> 00:01:25,926
اين انعکاس خودمـه که مبهم شده
20
00:01:31,101 --> 00:01:32,500
قشنگ شده
21
00:01:34,571 --> 00:01:37,265
دوباره مثل اتاق غذاي خوري شده
22
00:01:40,410 --> 00:01:42,625
هي،هي، هي
23
00:01:42,628 --> 00:01:44,296
من کنارتم
24
00:01:44,299 --> 00:01:46,966
حواسم بهت هست، پيشِت هستم
25
00:01:52,171 --> 00:01:55,109
.:. تـيـم تــرجـــمه شـــوتايـم تــقـديـم مـيکــنـد .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
26
00:01:55,765 --> 00:01:57,199
911مورد اورژانسيتون چيه؟
27
00:01:57,200 --> 00:01:59,327
کمکم کنيد! شوهرم ديوونه شده
28
00:01:59,328 --> 00:02:01,161
تو دستشويي قايم شدم
29
00:02:01,164 --> 00:02:03,665
اگه مجبور بشم اين در رو ميشکونم
30
00:02:04,281 --> 00:02:05,791
911مورد اورژانسيتون چيه؟
31
00:02:05,792 --> 00:02:08,335
زنم يه چيزيـش شده، احمقانه رفتار ميکنه
32
00:02:08,338 --> 00:02:10,296
دايان! در رو باز کن
33
00:02:10,297 --> 00:02:11,505
جناب، بايد آروم بگيريد
34
00:02:11,506 --> 00:02:12,840
لطفا عجله کنيد -
آروم باشم؟ -
35
00:02:12,841 --> 00:02:14,091
مثل ديوونه ها رفتار ميکنه
36
00:02:14,092 --> 00:02:15,781
شيشه قاب عکس زده تو سرم
37
00:02:15,784 --> 00:02:18,178
!انگار که يه آدم ديگه است -
!انگار که يه آدم ديگه است -
38
00:02:18,181 --> 00:02:20,161
!لعنتي، برو گمشو
39
00:02:20,164 --> 00:02:21,582
آقا، دست ها بالا
40
00:02:21,584 --> 00:02:23,418
فقط در رو باز کن عزيزم -
آقا، دست ها بالا -
41
00:02:23,420 --> 00:02:26,054
خوب شد... چي؟
داري چه غلطي ميکني؟
42
00:02:26,056 --> 00:02:27,715
ببين، من کاري نکردم
43
00:02:27,718 --> 00:02:30,257
باشه؟ نه، نه، نه، نه، نه
44
00:02:30,260 --> 00:02:31,693
خيلي خب، بعدا درستش ميکنيم
45
00:02:31,695 --> 00:02:34,529
...خيلي خب، ببينيد -
بيا، ببرش بيرون -
46
00:02:34,531 --> 00:02:36,197
زنم يه چيزيـش شده
47
00:02:36,199 --> 00:02:37,565
باشه. آروم بگير
48
00:02:37,567 --> 00:02:38,933
بهش رسيدگي ميکنيم
49
00:02:38,935 --> 00:02:41,836
خانم، پليس هستم
50
00:02:41,838 --> 00:02:43,971
حالتون خوبه؟ همه چيز مرتبه
51
00:02:43,973 --> 00:02:46,841
شوهرتون بيرون از خونه ست
نميذارم آسيبي بهتون بزنه
52
00:02:52,415 --> 00:02:53,948
چيزي نيست. همه چي مرتبه
53
00:02:53,950 --> 00:02:56,217
نميدونم چرا اينجور شده
54
00:02:56,219 --> 00:02:58,686
مثل ديوونه هاي زنجيري رفتار ميکرد
55
00:02:58,688 --> 00:03:00,668
يعني، يه مشاجره داشتيم
56
00:03:00,671 --> 00:03:03,024
هر دوهفته يه بار يا بيشتر
يهو ميزنه به سرش
57
00:03:03,026 --> 00:03:06,561
ديوونه ميشه اما هيچوقت اينطوري عصبي نشده بود -
بشينيد -
58
00:03:06,563 --> 00:03:08,329
59
00:03:09,399 --> 00:03:13,692
سکسکه هاي بدجوريـه
60
00:03:13,695 --> 00:03:15,670
متاسفم، خيلي خجالت آوره
61
00:03:15,672 --> 00:03:18,301
ساعت 9:30 صبح با ميگرن بلند شدم
62
00:03:18,304 --> 00:03:21,242
يه ليوان چاي خوردم و سکسکه شروع شد
63
00:03:21,244 --> 00:03:23,848
يک ساعت گذشت و نتونستم از دستش خلاص بشم
64
00:03:23,851 --> 00:03:26,547
خيلي خب، ميتوني بهم بگي چه اتفاقي افتاده؟
65
00:03:26,550 --> 00:03:28,106
دعواي خانوادگي
66
00:03:28,109 --> 00:03:29,559
مرد به زنِ پريده
67
00:03:29,562 --> 00:03:30,895
ادعا ميکنه زنِ قاب عکس به سرش
68
00:03:30,898 --> 00:03:32,787
پرت کرده -
من ادعايي نميکنم -
69
00:03:32,789 --> 00:03:34,710
همين اتفاق افتاد
ببینيد، بيخيال من بشيد
70
00:03:34,713 --> 00:03:36,424
زنم يه مشکلي داره
71
00:03:36,426 --> 00:03:38,893
جناب، آروم باشيد
بايد به سرتون نگاهي بندازيم
72
00:03:38,895 --> 00:03:40,411
بنظر بد نمياد، نه چيم؟
73
00:03:40,414 --> 00:03:41,981
نه، چندتا بخيه مياد. چيز خاصي نيست
74
00:03:41,984 --> 00:03:44,766
بذار اول تميزش کنم
75
00:03:44,768 --> 00:03:48,590
ديويد، پاسبان ميگه اگه ميخوام بهت اتهامي وارد کنم
76
00:03:48,593 --> 00:03:49,871
پاسبان ها؟
77
00:03:49,873 --> 00:03:51,778
عزيزم، تو يه مشکلي داري
78
00:03:51,781 --> 00:03:53,559
خانم، مجبور نيستيد همين الان تصميم بگيريد
79
00:03:53,562 --> 00:03:56,119
...ميتونيم ببريمش -
نه افسر، شما درک نميکنيد -
80
00:03:56,122 --> 00:03:58,655
خيلي خوب درک ميکنم -
نه، نميکنيد -
81
00:03:59,416 --> 00:04:01,015
اون بريتانيايي نيست
82
00:04:02,578 --> 00:04:04,446
آره، اون صداي خودش نيست
83
00:04:04,449 --> 00:04:07,116
اون تو بروکلين دنيا اومده
پاسبان ها؟
84
00:04:07,119 --> 00:04:08,652
نزديک ترين جايي که به انگليس بوده
85
00:04:08,655 --> 00:04:10,555
اين بوده که سريال دانتون ابي رو يک سره نگاه کرده
86
00:04:10,557 --> 00:04:12,290
نميدونم از چي حرف ميزنی
87
00:04:12,292 --> 00:04:14,459
ديويد، منو ميترسوني
88
00:04:14,461 --> 00:04:16,398
ببينيد، ما صبح بيدار شديم
89
00:04:16,401 --> 00:04:18,496
و شروع کرد اين مدلي حرف زدن
90
00:04:18,498 --> 00:04:20,664
لعنت به اين، لعنت به اون
يه ليوان چايي
91
00:04:20,667 --> 00:04:23,082
تمام اين اصطلاحات عاميانه بريتانيايي رو ميگفت
که من تو عمرم نشنيده بودم
92
00:04:23,085 --> 00:04:24,868
اولش فکر ميکردم مسخره بازي در مياره
93
00:04:24,870 --> 00:04:26,537
اما بعدش بيخيال بشو نبود و نميدونم
94
00:04:26,540 --> 00:04:27,639
چه مشکلي داره
95
00:04:27,641 --> 00:04:29,582
پس سعي کردم ببرمش بيمارستان
96
00:04:29,585 --> 00:04:31,876
ترسيد و منم زنگ زدم 911
97
00:04:31,878 --> 00:04:34,245
سرش ضربه خورده؟
اخيرا تصادف نکرده؟
98
00:04:34,247 --> 00:04:35,695
نه، نه تا جايي که من ميدونم -
خي -
99
00:04:35,698 --> 00:04:38,143
بهم گفت امروز صبح با ميگرن بيدار شده
100
00:04:38,146 --> 00:04:39,512
بعلاوه سکسکه هاي شديد
101
00:04:39,515 --> 00:04:41,886
اين دوتا به همراه درد سينه مشخص
102
00:04:41,888 --> 00:04:43,755
به نظرم سکته مغزي کرده
103
00:04:43,757 --> 00:04:46,725
سکته مغزي؟ مگه نبايد لکنت زبون ميگرفت
104
00:04:46,727 --> 00:04:48,231
يا فلجي چيزي ميشد؟
105
00:04:48,234 --> 00:04:49,867
واسه مرد آره اما واسه زن ها
106
00:04:49,870 --> 00:04:51,396
علائم ميتونه فرق داشته باشه
107
00:04:51,398 --> 00:04:53,082
سکسکه هاي شديد يکي از علائمـه
108
00:04:53,085 --> 00:04:55,619
راست ميگه
زبونت رو بيار بيرون
109
00:04:56,902 --> 00:05:01,538
تولدت کيه؟ -
باشه... آوريل -
110
00:05:01,541 --> 00:05:03,642
خيلي خب. دستم رو بگير، با من بيا
111
00:05:03,644 --> 00:05:05,210
چيم، تزريق « فعال کننده بافتي پلاسمينوژن » آماده کن
[ چنانچه اين دارو بلافاصله پس از ايجاد سکته به انسان تزريق شود، موجب از بين رفتن سريع لختههاشده و بافتهاي اطراف آن بر اثر نارسايي تغذيه از بين نخواهد رفت و جريان خون به حالت عادي باز خواهد گشت ]
112
00:05:05,212 --> 00:05:06,211
آروم باش، باشه؟
113
00:05:06,213 --> 00:05:07,712
همينـجا بشين
114
00:05:07,714 --> 00:05:09,314
يه لخته هست که مانع رسيدن اکسيژن
115
00:05:09,316 --> 00:05:12,651
به مغزش شده، براي همين سيناپس هاش به اشتباه افتادن
116
00:05:12,653 --> 00:05:15,120
اين ميتونه باعث بريتانيايي صحبت کردنش بشه؟
117
00:05:15,122 --> 00:05:16,989
مغز هنوز يه ناشناخته بزرگـه
118
00:05:16,992 --> 00:05:19,569
بعضي ها از کما بهوش مياد
و يک دفعه چيني صحبت ميکنن
119
00:05:19,572 --> 00:05:20,839
لطفا بازوت رو بذار اينجا
120
00:05:20,841 --> 00:05:22,208
خيلي خب، بيا ببريمت بيمارستان
121
00:05:22,210 --> 00:05:24,162
بيا -
با مترو ميريم؟ -
122
00:05:24,164 --> 00:05:26,197
هي، هي، حالش خوب ميشه؟
123
00:05:26,199 --> 00:05:27,499
تزريق بايد تا وقتي
124
00:05:27,501 --> 00:05:29,051
به بيمارستان ميرسونيمش
سالم و سلامت نگهش داره
125
00:05:29,054 --> 00:05:30,981
ممنونم
126
00:05:30,984 --> 00:05:33,453
از ما تشکر نکن
از اون تشکر کن
127
00:05:36,376 --> 00:05:38,176
ممنون
128
00:05:40,623 --> 00:05:42,223
هي، هي
129
00:05:42,226 --> 00:05:45,216
همم؟ -
يه جعبه ديگه مال پاتريشيا پيدا کردم -
130
00:05:45,218 --> 00:05:46,451
131
00:05:48,188 --> 00:05:50,855
همهاش رو نگه داشته -
آره -
132
00:05:50,858 --> 00:05:53,168
انگار ابي نميخواد هيچکدومش رو نگه داره
133
00:05:53,171 --> 00:05:54,137
134
00:05:55,387 --> 00:05:56,920
امکان نداره. اينو ببين
135
00:05:56,923 --> 00:05:59,090
خودشه، نه؟ -
اين ابيـه -
136
00:05:59,093 --> 00:06:00,932
ابيگل کلارک
137
00:06:00,934 --> 00:06:03,070
هيچوقت بهم نگفتي تو تيم المپيک بودي
138
00:06:03,073 --> 00:06:04,239
اين ديگه چيه؟
139
00:06:05,172 --> 00:06:06,778
شناي 200 متر پروانه
140
00:06:06,781 --> 00:06:08,318
کارش حرف نداشت
141
00:06:08,321 --> 00:06:09,841
مال خيلي وقت پيش بود
142
00:06:09,844 --> 00:06:11,086
بايد جلوي چشم بذاريش
143
00:06:11,089 --> 00:06:12,815
بايد بهش افتخار کني
تو توي المپيک بودي
144
00:06:12,817 --> 00:06:14,063
ميرم قابـش بگيرم
145
00:06:14,066 --> 00:06:15,818
چندتا قاب خالي تو کمدت داري
146
00:06:15,821 --> 00:06:18,087
ميره رو ديوار، حرف نباشه
147
00:06:20,124 --> 00:06:21,880
نگفتي پيش هم زندگي ميکنيد
148
00:06:21,883 --> 00:06:23,759
زندگي نميکنيم
149
00:06:26,630 --> 00:06:28,555
...من
150
00:06:28,558 --> 00:06:31,333
ابي، اون ميدونه تو کمد اتاق خوابت
چه چيزهايي هست
151
00:06:31,335 --> 00:06:34,036
و وسايلش تو کابينت داروهاست
152
00:06:34,038 --> 00:06:36,772
باشه، نزديک کابينت داروهاي من نشو
153
00:06:36,774 --> 00:06:39,174
اينجا زندگي نميکنه
فقط اينجا زياد بوده
154
00:06:39,176 --> 00:06:41,643
چون تو همه چيز کمکم ميکرده
155
00:06:44,815 --> 00:06:46,649
...باشه
156
00:06:47,973 --> 00:06:49,273
[ نوجوان بومی به دنبال مدال طلا ]
157
00:07:12,980 --> 00:07:15,013
يه لحظه
158
00:07:15,016 --> 00:07:18,047
الان ميام بيرون
159
00:07:26,457 --> 00:07:28,991
چرا انقدر بيحالي؟ پاستا خوردي؟
160
00:07:28,993 --> 00:07:30,292
نه
161
00:07:32,063 --> 00:07:35,030
هي، هي، اون چه کاري بود؟
162
00:07:35,032 --> 00:07:36,828
چي؟
163
00:07:36,831 --> 00:07:38,700
همين که اومدیم لپ تاپـت رو بستي
164
00:07:38,702 --> 00:07:39,958
انگار که داشتي چيزي قايم ميکردي
165
00:07:39,961 --> 00:07:41,637
نه، اينطوري نيست -
چرا، همينطوره -
166
00:07:41,639 --> 00:07:43,605
فقط يه قلپ چايي خوردم
167
00:07:43,607 --> 00:07:46,408
!چيم
168
00:07:46,410 --> 00:07:48,661
RomancingTheUniform.com?
169
00:07:48,664 --> 00:07:51,513
اين سايت قرار يابي منـه
از اينجا با تاتيانا آشنا شدم
170
00:07:51,515 --> 00:07:53,031
يا خدا، واقعا ميخواي
171
00:07:53,033 --> 00:07:54,099
به اين کارها برگردي؟
172
00:07:54,102 --> 00:07:55,680
حاميـم ميگه شايد وقتش باشه
173
00:07:55,683 --> 00:07:58,020
وقت زيادي سر کار و توي ذهنم گذروندم
174
00:07:58,022 --> 00:07:59,321
و اين قرار گذاشتن، دوست دختر داشتن
175
00:07:59,323 --> 00:08:00,389
بهم کمک ميکنه به دنيا پا بذارم
176
00:08:00,391 --> 00:08:02,324
به نظر من عاليـه
داري خيز برميداري
177
00:08:02,326 --> 00:08:04,793
شجاعانه ست. تو همين لحظه اي که
من فکر ميکنم قرار گذاشتن
178
00:08:04,795 --> 00:08:07,372
يا خوابيدن با کسي ارزش دردسرش رو نداره
179
00:08:07,375 --> 00:08:08,564
ولي واست خوشحالم
180
00:08:08,566 --> 00:08:09,598
ببين، فقط من نيستم
181
00:08:09,600 --> 00:08:10,699
حس يه تازه کار رو دارم
182
00:08:10,701 --> 00:08:11,767
که تو کار اولـش داره دست و پا ميزنه
183
00:08:11,769 --> 00:08:13,869
تو تازه کار نيستي، خيلي هم پير پاتالـي
184
00:08:13,871 --> 00:08:15,880
آخرين باري که قرار گذاشتم
تو بيست سالگيـم بود
185
00:08:15,883 --> 00:08:17,605
آره، اين وحشتناکـه
186
00:08:17,608 --> 00:08:19,308
و اين عکس انگار که
187
00:08:19,311 --> 00:08:20,677
ميخواي از روي صندلي ايستگاه اتوبوس
188
00:08:20,680 --> 00:08:22,511
املاک بفروشي و ميدوني چيه؟
189
00:08:22,513 --> 00:08:24,071
من که ازت چيزي نميخرم
190
00:08:24,074 --> 00:08:26,581
نميتوني خودت رو رو به عنوان اينکه
من ناجي زندگي ام
191
00:08:26,584 --> 00:08:28,283
نه شکننده قلب توصيف کني -
چرا؟ -
192
00:08:28,285 --> 00:08:29,396
خيلي خوب و قشنگه
193
00:08:29,399 --> 00:08:31,053
نه، ضايعست
194
00:08:31,055 --> 00:08:32,121
اونم چه ضايعي اي
195
00:08:32,123 --> 00:08:33,589
دسر ] فلان دوست داري؟ ]
196
00:08:33,591 --> 00:08:34,957
فلان خوشمزه حرف نداره
197
00:08:34,959 --> 00:08:36,758
...اوه -
تو دوست نداري؟ -
198
00:08:36,760 --> 00:08:38,594
هنوز حساب ايميل اياُال داري؟
199
00:08:38,596 --> 00:08:43,691
انگار که تو سال 1995 زمان دوقيانوس شاه زندگي ميکني
200
00:08:43,694 --> 00:08:45,560
دقيانوس درسته نه دوقيانوس احمق جون
201
00:08:45,563 --> 00:08:46,602
کي اهميت ميده؟
202
00:08:46,604 --> 00:08:48,270
نميتوني هيچوقت اينو به يه دختر نشون بدي
203
00:08:48,272 --> 00:08:50,239
چرا؟ -
خيلي خب، اين پروفايل -
204
00:08:50,241 --> 00:08:53,274
واسه يه پسر يه پروفايل مسخره است
که هيچکس دلش نميخواد باهاش قرار بذاره
205
00:08:53,277 --> 00:08:55,744
ميدوني چيه، شايد تو آدم مناسبي نباشه
206
00:08:55,746 --> 00:08:58,780
که بايد نصيحتتو گوش بده، باکارو
207
00:08:58,782 --> 00:09:00,549
و چرا اونوقت؟ آخرين باري که چک کردم
208
00:09:00,551 --> 00:09:03,091
من تو يه رابطه پايدار و يه دختره
209
00:09:03,094 --> 00:09:05,208
با يه زن محشرم
210
00:09:05,211 --> 00:09:08,047
من سالم ترين آدم سر اين ميز هستم که قرار ميذاره
211
00:09:10,008 --> 00:09:12,094
خداي من، راست ميگه
212
00:09:12,096 --> 00:09:13,700
دنيا برعکس شده
213
00:09:14,672 --> 00:09:16,064
باشه، بخندين
214
00:09:16,066 --> 00:09:19,115
من اثبات اينم که تغيير واقعي امکان پذيره
215
00:09:19,118 --> 00:09:21,018
يعني چي اوان باکلي؟
216
00:09:21,839 --> 00:09:23,117
کمکي از دستمون برمياد؟
217
00:09:23,120 --> 00:09:25,240
شش هفته الکي باهام لاس زدي؟
218
00:09:25,242 --> 00:09:28,696
جذاب ترين، عميق ترين، عاشقانه ترين، صميمي ترين
219
00:09:28,699 --> 00:09:30,592
...رابطه اي که تو عمرم با مردي داشتم
220
00:09:30,595 --> 00:09:32,362
من بهت همه چي رو گفتم
221
00:09:32,365 --> 00:09:34,216
تو بهم همه چي رو گفتي و من
222
00:09:34,218 --> 00:09:35,884
آدم سختي نيستم
223
00:09:35,886 --> 00:09:37,920
اين بازي کثيفـته؟
224
00:09:37,922 --> 00:09:40,111
وادار ميکني يه دختر تمام راز و ترس هاشو بهت بگه
225
00:09:40,114 --> 00:09:41,747
و بهت ابراز علاقه کنه
بعد يه دفعه غيبـت ميزنه؟
226
00:09:41,750 --> 00:09:43,344
با احساسات دخترها بازي ميکني؟
227
00:09:43,347 --> 00:09:45,552
ببخشيد مطمئني سراع اوان باکلي درستي اومدي؟
228
00:09:45,555 --> 00:09:47,829
منظورت اون باکلي مشهور همون که آتش نشانـه؟
229
00:09:47,831 --> 00:09:49,731
همون که اينجا کار ميکنه و تو اخبار بود
230
00:09:49,733 --> 00:09:51,989
و از يه ترن هوايي بالا رفت
و درست شبيه تو بود؟
231
00:09:51,992 --> 00:09:54,646
گوش کن، آره، مطمئنا اون منم
232
00:09:54,649 --> 00:09:56,505
اما اوني که من هستم
233
00:09:56,507 --> 00:09:59,007
و اوني که توصيفـش ميکني
234
00:09:59,009 --> 00:10:01,977
يه آدم مشترک نيستن
235
00:10:01,979 --> 00:10:04,571
236
00:10:07,940 --> 00:10:09,840
ديديد؟
237
00:10:11,869 --> 00:10:14,732
نه، نه، قسم ميخورم تا حالا نديدمش
238
00:10:14,735 --> 00:10:16,568
هرچي تو بگي -
نه، راست ميگم -
239
00:10:16,571 --> 00:10:18,802
قسم ميخورم نميدونم کي بود
240
00:10:18,805 --> 00:10:20,862
من عشق و صميميت واقعي رو پيدا کردم
241
00:10:20,864 --> 00:10:22,297
خب؟ خودتون که ميدونيد. بيخيال
242
00:10:22,299 --> 00:10:23,899
حتي با دختري ديگه
243
00:10:23,901 --> 00:10:25,630
لاس هم نزدم -
البته که لاس نزدي -
244
00:10:25,633 --> 00:10:28,136
آره، ثابت کردي تغيير واقعي امکان پذيره
245
00:10:30,777 --> 00:10:32,244
...بچه ها
246
00:10:40,539 --> 00:10:42,547
لباس شنا يادتون نره
247
00:10:42,550 --> 00:10:44,266
بابا ميگه اونجا استخره
248
00:10:44,269 --> 00:10:46,869
آره و مرطوب کننده و ژل هم يادتون نره
249
00:10:46,872 --> 00:10:49,336
من خيلي سنـم بالاست که بابام موهامو ببافه
250
00:10:49,339 --> 00:10:52,163
وايسا ببينم، اين تخصص منـه
251
00:10:52,165 --> 00:10:55,805
خب، شوخ طبعي پيرمرد
252
00:10:55,808 --> 00:10:58,297
اميدوارم اشکالي نداشته باشه خودم اومدم داخل
253
00:10:58,300 --> 00:11:00,809
خب، تا وقتي بچه ها اينجا زندگي کنن
254
00:11:00,812 --> 00:11:02,544
قفل ها عوض نميشن
255
00:11:02,547 --> 00:11:05,676
هي، ميدونی که دلم واست تنگ ميشه
256
00:11:05,678 --> 00:11:08,979
257
00:11:08,981 --> 00:11:11,024
...خيلي خب
258
00:11:11,027 --> 00:11:14,585
لازمه درباره اش حرف بزنيم؟
259
00:11:14,587 --> 00:11:18,923
ميدونيد، اولين آخر هفته اي
که من و پدرتون جدا شديم
260
00:11:18,925 --> 00:11:21,525
حس ميکنم يکي از اون چيزهايي
که درباره اش حرف بزنيم
261
00:11:21,527 --> 00:11:22,860
فقط سخت ترش ميکنه
262
00:11:22,862 --> 00:11:24,191
آره و اين اولين بارمون نيست
263
00:11:24,194 --> 00:11:25,394
که با بابا تنهايي ميريم بيرون
264
00:11:25,397 --> 00:11:27,495
آره ولي اين فرق ميکنه
265
00:11:29,335 --> 00:11:32,903
لازمه شما درباره اش حرف بزنيد؟
266
00:11:32,905 --> 00:11:34,638
نه، نيازي نيست
درک ميکنيم
267
00:11:34,640 --> 00:11:37,141
خيلي خب -
درسته؟ خيلي خب خوش بگذره -
268
00:11:37,143 --> 00:11:40,044
باشه، خداحافظ -
باشه، خيلي خب -
269
00:11:41,080 --> 00:11:43,614
خيلي خب، بريم عملـيش کنيم
270
00:11:48,387 --> 00:11:49,956
تو خوبي؟
271
00:11:49,959 --> 00:11:52,167
ميدوني
272
00:11:52,170 --> 00:11:55,175
اگه نگران گلن هستي بهت قول ميدم
273
00:11:55,178 --> 00:11:57,409
اين اطراف نمياد -
نه، بهت اعتماد دارم -
274
00:11:57,412 --> 00:12:01,777
فقط عجيبه که وقتي بچه هام زير يه سقف ديگه هستن
275
00:12:01,780 --> 00:12:03,780
اينجا بخوابم
276
00:12:03,783 --> 00:12:05,049
277
00:12:05,052 --> 00:12:06,495
بدون تو بودن به اندازه کافي سخته
278
00:12:06,498 --> 00:12:08,131
ديگه بدون بچه ها بودن؟
279
00:12:08,134 --> 00:12:10,407
منو به فکر ميندازه چرا که زن و شوهرها
280
00:12:10,409 --> 00:12:13,444
به خاطر بچه ها پيش هم ميمونن -
آره -
281
00:12:13,446 --> 00:12:15,546
فقط خودم رو هيچوقت تصور نميکردم
282
00:12:15,548 --> 00:12:16,914
که هر روز تو خونه اش بيدار بشه
283
00:12:16,916 --> 00:12:19,016
بدون اينکه بچه هاش باشن
284
00:12:20,252 --> 00:12:22,285
ولي اين الان وضع ماست
285
00:12:22,288 --> 00:12:24,066
راه خودمون رو ميريم تا آدم های بهتري باشيم
286
00:12:24,069 --> 00:12:26,422
آدم هاي قابل اعتماد تري باشيم
287
00:12:26,425 --> 00:12:29,260
و اين ماجراجويي خب رايگان نيست
288
00:12:29,262 --> 00:12:30,594
289
00:12:30,596 --> 00:12:32,144
290
00:12:47,914 --> 00:12:49,964
هن، کارن درک ميکنه
291
00:12:49,967 --> 00:12:52,116
يعني، بايد بدونه اون شب خودت نبودي
292
00:12:52,118 --> 00:12:53,884
تسخير شده بودي
يکي ديگه بودي
293
00:12:53,886 --> 00:12:54,948
ماه کامل بوده
294
00:12:54,951 --> 00:12:56,353
واقعا؟ نميدونم چيم
295
00:12:56,355 --> 00:12:57,755
ما چيکار ميکنیم، درسته؟
296
00:12:57,757 --> 00:12:59,590
چطور ميتونم ادعا کنم يه زن خانواده ام
297
00:12:59,592 --> 00:13:01,525
يه زن با وفام اونم وقتي چنين کاري کردم؟
298
00:13:01,527 --> 00:13:05,628
اگه فقط تظاهر ميکردم با کارن هستم چي؟
299
00:13:05,631 --> 00:13:08,098
پس نميخواي برگردي پيشـش؟
300
00:13:08,100 --> 00:13:10,362
البته که ميخوام
من عاشقمش
301
00:13:10,365 --> 00:13:12,436
دارم با يه بحران وجودي سر و کله ميزنم
302
00:13:12,438 --> 00:13:14,909
مثلا اگه من چنين آدم نباشم چي؟
303
00:13:14,912 --> 00:13:18,374
حالا که اين حقيقت رو برملا کردم
ميتونیم در کنار هم باشيم؟
304
00:13:18,377 --> 00:13:21,779
اگه که، اگه به کل يه آدم ديگه باشم چي؟
305
00:13:21,781 --> 00:13:23,589
هنوزم لزبيني ديگه، نه؟
306
00:13:23,592 --> 00:13:25,749
خب، انگار که جاي درستي اومديم
307
00:13:25,751 --> 00:13:27,777
تا جواب هات رو بگيريم
308
00:13:27,801 --> 00:13:28,901
[ غیب خوانی ]
309
00:13:32,024 --> 00:13:34,987
زمان مرگ 3:30 دقيقه بعد از ظهر
310
00:13:36,395 --> 00:13:38,696
گمونم يکم دير کرديم
311
00:13:38,698 --> 00:13:40,277
نه، نه، نه، اعلام نکن
312
00:13:40,280 --> 00:13:42,066
هي، هي، من نمردم
313
00:13:42,068 --> 00:13:43,589
!يالا لايل! بيدار شو
314
00:13:43,592 --> 00:13:45,406
وسایلش اونجاست
جنازه اش رو ما میبریم
315
00:13:45,409 --> 00:13:46,673
نه، نه، نه، نرو
316
00:13:46,675 --> 00:13:48,167
نه، خواهش ميکنم
317
00:13:48,170 --> 00:13:50,413
!کمکم کنيد
318
00:13:50,416 --> 00:13:52,034
نميدونم چه اتفاقي افتاد
319
00:13:52,037 --> 00:13:54,143
يهو پهن زمين شد
320
00:13:54,146 --> 00:13:55,789
مثل يه تيکه سنگ افتاد
321
00:13:55,792 --> 00:13:58,682
داشتم کف بینیـش رو تموم ميکرد
322
00:13:58,684 --> 00:14:01,518
خط زندگي اين مرد خيلي طولاني بود
323
00:14:01,520 --> 00:14:03,253
خب، علم دقيق که نيست نه؟
324
00:14:03,255 --> 00:14:04,588
دست چپ لطفا
325
00:14:04,590 --> 00:14:06,745
آروم و نفس بکش
نفس عميق
326
00:14:06,748 --> 00:14:09,993
ببين هن، فقط ميگم
يه اشتباه احمقانه
327
00:14:09,996 --> 00:14:11,395
ميدوني، تو رو
328
00:14:11,397 --> 00:14:12,938
به طور کل يه آدم ديگه نميکنه
329
00:14:12,941 --> 00:14:14,365
تو رو يه انسان ميکنه
330
00:14:14,367 --> 00:14:16,367
به جز اينکه اشتباه نبود
يه انتخاب بود، چيم
331
00:14:16,369 --> 00:14:17,698
و بايد از خودم بپرسم، چرا؟
332
00:14:17,701 --> 00:14:19,970
چرا همچين انتخابي کردم؟
همه چي رو به خطر انداختم؟
333
00:14:19,972 --> 00:14:22,673
ميخواي کف دستت رو سريع بخونم؟
334
00:14:22,675 --> 00:14:24,470
ميخوام که توي اين کيسه نفس بکشي
335
00:14:24,472 --> 00:14:26,243
و سرت به کار خودت باشه
336
00:14:26,245 --> 00:14:28,312
ميدونستم اينو ميگه
337
00:14:37,542 --> 00:14:39,242
بفرماييد
338
00:14:39,245 --> 00:14:41,386
خيلي ممنون، کارلا
339
00:14:41,389 --> 00:14:43,260
خواهش ميکنم
340
00:14:43,262 --> 00:14:44,895
ميري سفر؟
341
00:14:44,897 --> 00:14:45,963
342
00:14:45,965 --> 00:14:48,586
نه، مال مامانمـه
343
00:14:48,589 --> 00:14:49,899
بايد پس بفرستمش
344
00:14:49,902 --> 00:14:51,769
تا کسي هويتـش رو ندزده
345
00:14:51,771 --> 00:14:53,258
هيچوقت سفر نکرده
346
00:14:53,261 --> 00:14:56,206
خب، مامانم سفري نکرده
347
00:14:56,208 --> 00:14:58,105
خيلي جوون بود که ازدواج کرد
348
00:14:58,108 --> 00:14:59,610
هميشه درباره مسافرت کردن حرف ميزد
349
00:14:59,612 --> 00:15:01,547
ميرم ايرلند
350
00:15:01,550 --> 00:15:04,200
کل اروپا رو سفر ميکنم
351
00:15:05,551 --> 00:15:06,917
ولي سفر نکرد
352
00:15:06,919 --> 00:15:08,703
...فقط... فکر کنم فقط به
353
00:15:08,706 --> 00:15:10,625
آره. به مکزيک رفته شهر کابو
354
00:15:10,628 --> 00:15:15,492
که واسه تجديد عهد مت و بث بود
355
00:15:15,495 --> 00:15:16,828
356
00:15:16,831 --> 00:15:18,664
تو خوبي؟
357
00:15:18,667 --> 00:15:20,197
يعني، يکم نگرانم کردي
358
00:15:20,199 --> 00:15:22,000
وقتي گفتي ميخواي برگردي سرکار
359
00:15:22,003 --> 00:15:23,700
ولي بنظر خوب مياي
360
00:15:23,702 --> 00:15:25,369
واقعا؟ -
آره -
361
00:15:25,371 --> 00:15:26,904
گمونم خوبم
362
00:15:26,906 --> 00:15:28,906
363
00:15:31,577 --> 00:15:34,011
ميخواستم اينو داشته باشي
364
00:15:35,364 --> 00:15:36,797
مال مامانم بودن
365
00:15:36,800 --> 00:15:39,984
و ارزش خاصي ندارن
366
00:15:39,987 --> 00:15:41,919
اما واسه مادرم ارزش داشتن
367
00:15:41,921 --> 00:15:43,287
و تو هم خيلي واسش عزيز بودي
368
00:15:43,289 --> 00:15:45,389
واسه هردومون عزيزي
369
00:15:45,391 --> 00:15:48,926
عاشقشونم
370
00:15:48,928 --> 00:15:52,198
ولي مطمئني ميخواي اين ها دست من باشه؟
371
00:15:52,201 --> 00:15:56,612
من وسايل زيادي دارم
که منو ياد مامانم بندازه
372
00:15:56,615 --> 00:16:00,304
و ميخوام تو هم چيزي داشته باشي
که اونو يادت بندازه
373
00:16:00,306 --> 00:16:02,239
بعنوان اينکه ميتونم هرگز پاتريشيا رو فراموش کنم
374
00:16:04,343 --> 00:16:06,477
يا تو رو
375
00:16:06,479 --> 00:16:07,945
ممنون
376
00:16:07,947 --> 00:16:10,031
بابت گوشواره ها و
377
00:16:10,034 --> 00:16:12,916
حسي بهم دادين که انگار جزوي از خانواده ام
378
00:16:12,919 --> 00:16:16,020
آره
379
00:16:24,697 --> 00:16:27,070
يه نفري، يه کسي، محض رضاي خداي
380
00:16:27,073 --> 00:16:28,966
من نمردم
381
00:16:28,968 --> 00:16:31,136
پاتولوژي قانوني، 2211
382
00:16:31,971 --> 00:16:34,470
بيدار شو لايل، يه حرکتي کن
383
00:16:34,473 --> 00:16:38,509
هرچيزي، توجهش رو جلب کن، يالا
384
00:16:38,512 --> 00:16:40,778
اين اتفاق نميوفته
385
00:16:42,959 --> 00:16:44,992
لعنت بهت لايل، بلند شو
386
00:16:44,995 --> 00:16:47,317
من نميخوام بميرم
387
00:17:10,478 --> 00:17:12,365
911مورد اورژانسيتون چيه؟
388
00:17:13,565 --> 00:17:15,628
389
00:17:24,316 --> 00:17:26,216
هي، اين پايين
390
00:17:26,218 --> 00:17:28,658
زود باشيد
391
00:17:28,661 --> 00:17:30,060
392
00:17:30,063 --> 00:17:32,055
صبر کن -
...تو... من... تو -
393
00:17:32,057 --> 00:17:33,790
تو خانهي غیب خوونی
394
00:17:33,792 --> 00:17:35,058
تو... تو... تو
395
00:17:35,060 --> 00:17:36,693
مرده بودم، آره؟
396
00:17:36,695 --> 00:17:38,128
...ممکنه بخواي
397
00:17:38,130 --> 00:17:40,212
مجبور شدم ببندمش
398
00:17:45,620 --> 00:17:49,021
زخمـش خيلي عميقـه اما شريانـش بريده نشده -
ضربانـش خوبه -
399
00:17:49,024 --> 00:17:51,141
ميخوام بهش « آميل نيتريت » بزنم -
باشه -
[ دارو جريان عروق فرعي كرونر قلب را افزايش ميدهد و با شلكردن عضلات صاف عروق، آنها را به طور عمومي گشاد ميكند ]
400
00:17:51,143 --> 00:17:53,276
خيلي خب، آروم، آروم
401
00:17:53,278 --> 00:17:54,787
آروم، آروم باش
402
00:17:54,790 --> 00:17:56,256
حواسمون هست، بهت رسيدگي ميکنيم
403
00:17:56,259 --> 00:17:57,814
بهت رسيدگي ميکنيم
404
00:17:57,816 --> 00:17:59,423
تو چطوري؟ تو حالت خوبه؟
405
00:17:59,426 --> 00:18:00,432
ميام اعضاي حياتـيت رو چک ميکنم
406
00:18:00,434 --> 00:18:03,085
به طرز شگفت انگيزي واسه
يه آدم مرده آروم مياي
407
00:18:03,088 --> 00:18:05,622
من « حمله خواب » و « کاتاپلکسي » دارم
[ يکي از اختلالات خواب است و عبارت است از ميل ناگهاني و مقاومتناپذير به خواب ]
[ نوعي بيماري است بدين معني که شخص به هنگام حالات هيجاني قوي يا خنده و گريه شديد اختيار عضلاني بخشهايي از بدن خود را از دست ميدهد و به زمين ميافتد، اما همچنان بههوش است ]
408
00:18:05,624 --> 00:18:07,337
امکان نداره. اون نمرده بود
409
00:18:07,340 --> 00:18:09,092
اون « فلج خواب » شده بود
[ فلج خواب يا بختک حالتي است که معمولاً از چند ثانيه تا چند دقيقه طول ميکشد و در اين مدت شخص پس از بيدار شدن از خواب يا گاهي پيش از به خواب رفتن، توانايي انجام حرکات ارادي از خود ندارد و اين حالت معمولاً با ترس همراه است ]
410
00:18:09,094 --> 00:18:11,345
و اعضاي حياتـيت غير محسوس بودن -
امکان داره -
411
00:18:11,348 --> 00:18:13,996
حتما موقع بيدار شدن از روي ميز حسابي ترسيدي
412
00:18:13,999 --> 00:18:15,665
...آره خب، يعني
413
00:18:15,667 --> 00:18:17,200
اولين بار همينطوري شد -
اولين بار؟ -
414
00:18:17,202 --> 00:18:18,702
بيشتر يه بار اتفاق افتاده؟
415
00:18:18,704 --> 00:18:21,638
آره، من سه بار به صورت تصادفي مرده اعلام شدم
416
00:18:21,640 --> 00:18:22,759
چي؟ اين ديووانگيه
417
00:18:22,762 --> 00:18:24,506
شايد بخواي يه دستبند ببندي
418
00:18:24,509 --> 00:18:25,939
تا شايد آدم ها بفهمن اين اختلال رو داري؟
419
00:18:25,941 --> 00:18:27,608
آره، شايد يه تتو رو قفسه سينه ات بنويسي
420
00:18:27,610 --> 00:18:29,379
از اره استخون بر استفاده نکنيد من نمردم
421
00:18:29,381 --> 00:18:30,935
با يه ده تا علامت تعجب آخرش
422
00:18:30,938 --> 00:18:33,650
نه، نميخوام مردم بدونن
423
00:18:33,652 --> 00:18:35,356
مطمئنم مي نوشتي اون استقبال ميکرد
424
00:18:35,359 --> 00:18:36,592
!دقيقا
425
00:18:36,595 --> 00:18:38,321
نه، جدي ميگم
426
00:18:38,323 --> 00:18:43,426
هربار بعد مردنم بيدار ميشم
يه آدم کاملا متفاوت ميشم
427
00:18:43,428 --> 00:18:47,467
هربار يادم ميندازه که زندگي چقدر با ارزشـه
428
00:18:47,470 --> 00:18:48,832
يه موهبتـه
429
00:18:48,834 --> 00:18:50,567
و ميدوني، از اون روزي ميترسم
430
00:18:50,569 --> 00:18:53,470
که به موقع بيدار نشم و زنده زنده خاکم کنن
431
00:18:53,472 --> 00:18:56,339
ولي تا اونموقع
432
00:18:56,341 --> 00:18:58,975
مرگ به من تبديل شده
433
00:19:07,319 --> 00:19:09,052
هي
434
00:19:10,989 --> 00:19:14,457
خدايا، هن اينجا چيکار ميکني؟
435
00:19:14,459 --> 00:19:17,193
ميدونم جمعه ها مياي فروشگاه
436
00:19:17,195 --> 00:19:19,257
نميخواستم تو خونه مامان بابات
437
00:19:19,260 --> 00:19:20,296
جلوي دني قشقرق راه بندازم
438
00:19:20,298 --> 00:19:22,031
پس فکر کردي
439
00:19:22,033 --> 00:19:24,134
تو پارکينگ فروشگاه بريستول فارم
باهام رو به رو بشي بهتره؟
440
00:19:24,136 --> 00:19:25,368
تماس تلفني رو ترجيح ميدادم
441
00:19:25,370 --> 00:19:27,771
ولي جواب نميدادي
442
00:19:27,773 --> 00:19:31,007
...ببين، من
443
00:19:31,009 --> 00:19:33,109
نميخوام دست به سرت کنم
444
00:19:33,111 --> 00:19:36,112
فقط با همه چيز سرم شلوغه
445
00:19:39,317 --> 00:19:41,584
ميشه پنج دقيقه بهم وقت بدي؟
446
00:19:46,057 --> 00:19:48,758
باشه
447
00:19:48,760 --> 00:19:50,160
گوش ميدم
448
00:19:50,162 --> 00:19:51,928
کارن، دوستت دارم
449
00:19:51,930 --> 00:19:53,346
ميدونم
450
00:19:53,349 --> 00:19:55,304
ميدونم در حال حاضر چيز زيادي واست نيست
451
00:19:55,307 --> 00:19:56,666
اما تمام دار و ندارمه
452
00:19:56,668 --> 00:19:59,736
دني و تو زندگي من هستيد
453
00:19:59,738 --> 00:20:01,738
هن، نميتونم. نميتونم
454
00:20:01,740 --> 00:20:03,206
من گند زدم
455
00:20:04,709 --> 00:20:07,377
من آدم داغوني ام
456
00:20:07,379 --> 00:20:10,713
اما تو منو درک ميکني، کارن
457
00:20:10,715 --> 00:20:13,183
آدم هاي زيادي اينطور نيستن
458
00:20:13,185 --> 00:20:15,885
لطفا
459
00:20:15,887 --> 00:20:17,687
خواهش ميکنم بيا خونه
460
00:20:21,776 --> 00:20:24,093
...تو
461
00:20:24,095 --> 00:20:26,507
تو بهم لطمه زدي، هن
462
00:20:26,510 --> 00:20:28,691
اي کاش، اي کاش، اي کاش
463
00:20:28,694 --> 00:20:31,695
اون آدمي که اونشب رفت پيش اوا من نبودم
464
00:20:31,698 --> 00:20:34,938
چون خودت ميدونين من اينطور آدمي نيستم
465
00:20:34,940 --> 00:20:38,475
هن، نميتونم. نميتونم اينکار رو کنم
466
00:20:38,477 --> 00:20:39,943
نميتونم الان اينکار رو کنم
467
00:20:39,945 --> 00:20:41,744
بايد... بايد شام درست کنم
468
00:20:41,746 --> 00:20:45,114
و بايد دني رو آماده خواب کنم
469
00:20:48,720 --> 00:20:51,554
کارن، دوستت دارم
470
00:20:51,556 --> 00:20:55,358
ميدونم که ميدوني
471
00:20:55,360 --> 00:20:57,126
ميدونم
472
00:21:05,003 --> 00:21:08,273
خب، برادرت چي؟
ازم خوشش اومد؟
473
00:21:10,141 --> 00:21:11,341
فکر کنم آره -
جدي؟ -
474
00:21:11,344 --> 00:21:12,510
گرچه خيلي بامزه بود
475
00:21:12,513 --> 00:21:14,746
وقتي فکر کرد پيش من زندگي ميکني
476
00:21:14,749 --> 00:21:17,350
گمونم يه جورايي زندگي ميکنم، نه؟
477
00:21:17,353 --> 00:21:19,992
اشکالي نداره وسايلم تو خونه ات باشه؟
478
00:21:19,995 --> 00:21:21,635
نه
479
00:21:21,638 --> 00:21:23,843
يعني، خيلي بهش فکر نکرده بودم
480
00:21:23,846 --> 00:21:25,755
تو توي اين راه عالي بودي
481
00:21:25,757 --> 00:21:27,607
ميدوني که هواتو دارم
482
00:21:27,610 --> 00:21:29,142
سلام اوان
483
00:21:30,995 --> 00:21:33,429
سلام
484
00:21:33,431 --> 00:21:35,498
جدا منو نميشناسي
485
00:21:35,500 --> 00:21:37,233
دقيقا مثل عکس پروفايلـم هستم
486
00:21:37,235 --> 00:21:39,523
.دفاني بي
همون دختري که تو سه ماه گذشته
487
00:21:39,526 --> 00:21:40,737
بهش پيام ميدادي
488
00:21:40,739 --> 00:21:42,906
تا وقتي که غيب شدي رفتي تو زمين
489
00:21:42,908 --> 00:21:45,065
فکر ميکنه باحاله آدم ها رو دست به سر کني؟
490
00:21:45,068 --> 00:21:46,376
نه، نه، نه صبر کن، صبر کن
491
00:21:46,378 --> 00:21:48,546
اين امکان نداره دوباره اتفاق بيوفته
492
00:21:48,549 --> 00:21:49,913
منظورت چيه « دوباره »؟
493
00:21:49,915 --> 00:21:52,949
تو گفتي من خوشگل ترين چشم هايي
که تا به حال ديدي رو دارم
494
00:21:52,951 --> 00:21:55,476
واقعي هستن برخلافت وضعيت پروفايل تو
495
00:21:55,479 --> 00:21:57,320
گفته بودي که تو رابطه نيستي -
تازگي ها گفته بودي؟ -
496
00:21:57,322 --> 00:21:58,688
...نه، نه، ابي، ابي، اين
497
00:21:58,690 --> 00:22:00,476
اين فقط يه سوتفاهم بزرگه
498
00:22:00,479 --> 00:22:02,353
نه، نه، نه، هيچ سوتفاهمی وجود نداره
499
00:22:02,356 --> 00:22:03,880
من سه ماه با اين عوضي
500
00:22:03,882 --> 00:22:04,881
در ارتباط بودم
501
00:22:04,883 --> 00:22:06,349
و حالا نميدونه من کي هستم
502
00:22:06,351 --> 00:22:08,751
تو دومين دختر تو اين دو روزي
503
00:22:08,754 --> 00:22:10,153
که ميگه با احساساتش بازي کردم
504
00:22:10,164 --> 00:22:11,864
هي، دست بردار
505
00:22:11,867 --> 00:22:13,290
خداي من
506
00:22:13,292 --> 00:22:15,258
لطف بزرگي بهتون کردم خانم
507
00:22:15,260 --> 00:22:16,893
قابلتو نداشت
508
00:22:16,895 --> 00:22:19,529
...چي
509
00:22:19,531 --> 00:22:21,765
نه، قسم ميخورم نميدونم کي بود
510
00:22:21,767 --> 00:22:23,667
فکر ميکردم ديگه از اينکارها نميکني
511
00:22:23,669 --> 00:22:26,336
هي، نميکنم. خودت ميدوني
تو که منو ميشناسي، درسته؟ بيخيال
512
00:22:26,338 --> 00:22:28,396
نميدونم. حتي خودمم نميشناسم
513
00:22:28,406 --> 00:22:31,641
ولي قطعا احساس نميکنم تو رو ميشناسم
514
00:22:32,945 --> 00:22:35,045
ابي
515
00:22:35,047 --> 00:22:36,880
ابي، بيخيال
516
00:22:43,383 --> 00:22:45,091
« فيزم »
[ فقط يکبار زندگي ميکني ]
517
00:22:45,094 --> 00:22:47,133
اين اصطلاح رو از پسرم ياد گرفتم
518
00:22:47,136 --> 00:22:50,617
ميدونم اين کلمه رو بچه ها اختراع کردن تا فقط
519
00:22:50,620 --> 00:22:52,954
لااباليگريـشون رو توجيه کنن
520
00:22:52,956 --> 00:22:55,223
اما فقط يکبار پنجاه سالت ميشه
521
00:22:55,225 --> 00:22:57,959
هيچ بحثي درش نيست -
نصف يه قرن رو زندگي کني -
522
00:22:57,961 --> 00:22:59,727
که بيشتر تحت فشار بيمه اي؟
523
00:22:59,729 --> 00:23:02,230
ميدونم لياقت اينو دارم
524
00:23:03,633 --> 00:23:06,156
زنم به کل مخالفشـه
525
00:23:06,159 --> 00:23:08,466
معمولا همه زن ها هستن -
مگ ديوونه ميشه -
526
00:23:08,469 --> 00:23:10,547
حتي اگه بفهمه داشتم اينجا ميچرخيدم -
خب -
527
00:23:10,550 --> 00:23:12,604
يادش ميره چنين حسي داشته اونم
528
00:23:12,606 --> 00:23:14,106
بعد اينکه يه دور برديش با اين پسرهاي بد بزنه
529
00:23:14,109 --> 00:23:16,744
معمولا راست ميگه
530
00:23:16,746 --> 00:23:18,773
...منو ميشناسه و حتي بهش گفتم
531
00:23:18,776 --> 00:23:20,380
يه چندبار برونمش
532
00:23:20,383 --> 00:23:22,117
و بعدش علاقه ام رو از دست بدم
533
00:23:23,553 --> 00:23:25,153
اما نميدونم
534
00:23:31,895 --> 00:23:34,295
به پسرم گفتم اينکار رو انجام دادم
535
00:23:34,297 --> 00:23:36,544
بهش قول دادم ميبينه باباش داره مياد خونه
536
00:23:36,547 --> 00:23:40,902
شبيه يکي از اون آدم خفن هاي فيلم ايزي رايدر شده
537
00:23:51,014 --> 00:23:55,016
از اين موتور، قرمزش هم داري؟
538
00:24:28,125 --> 00:24:29,759
911مورد اورژانسيتون چيه؟
539
00:24:29,760 --> 00:24:32,388
بايد يکي رو بفرستيد
يه تصادف رخ داده، خيلي بده
540
00:24:32,391 --> 00:24:33,940
يه موتور تصادف کرده
خداي من
541
00:24:41,297 --> 00:24:43,598
کاپيتان کجاست؟
542
00:24:43,600 --> 00:24:46,901
کار زيادي از دستمون برنمياد
543
00:24:46,903 --> 00:24:49,437
شدت ضربه از وسط دو نصفـش کرده
544
00:24:49,439 --> 00:24:50,938
خون زيادي از دست داده
545
00:24:50,940 --> 00:24:52,740
نميدونم چطور انقدر دووم اورده
546
00:24:52,742 --> 00:24:55,410
کلاه ايمني احتمالا از ضربه زنده نگه داشتـتش
547
00:24:55,412 --> 00:24:57,170
دستگاه گردش خونـش ضربان قلبـش رو متوقف نکرده
548
00:24:57,172 --> 00:24:58,413
در همون موقع نکشـتتش
549
00:24:58,415 --> 00:25:00,317
تمام خونـش کف خيابون ريخته
550
00:25:00,320 --> 00:25:01,916
چند دقيقه وقت داشته
551
00:25:07,624 --> 00:25:09,257
چقدر احمقم
552
00:25:09,259 --> 00:25:11,759
ساعت چنده؟ بايد برم خونه
553
00:25:11,761 --> 00:25:14,896
مگ کفري ميشه حالا
حسابي بهم ميريزه
554
00:25:14,898 --> 00:25:16,631
ايتان احتمالا بيرون وايساده
555
00:25:16,633 --> 00:25:18,734
ايتان کيه؟ -
پسرم، جلوي خونه وايساده -
556
00:25:18,737 --> 00:25:20,301
...منتظرمـه
557
00:25:20,303 --> 00:25:21,903
بيرون وايساده منتظر منـه
بهش گفتم
558
00:25:21,905 --> 00:25:23,471
تا بتونه ميام خونه منو ببينه
559
00:25:25,026 --> 00:25:27,020
چقدر طول ميکشه تا از اينجا ببريدم؟
560
00:25:27,023 --> 00:25:29,010
خيلي دير کردم
561
00:25:29,013 --> 00:25:31,275
در حال حاضر راحتي شما الويت ماست
562
00:25:31,278 --> 00:25:33,338
ميخوام که يه نفس عميق بکشيد
563
00:25:33,341 --> 00:25:35,080
سعي کنيد ثابت و آروم بمونيد
564
00:25:35,083 --> 00:25:36,250
باشه
565
00:25:36,252 --> 00:25:37,685
اين چيه؟ گوشي شماست؟
566
00:25:37,687 --> 00:25:38,786
گوشيـتون رو ميخوايد؟ باشه -
آره، آره -
567
00:25:38,788 --> 00:25:40,154
باشه
568
00:25:40,156 --> 00:25:42,197
خيلي خب
569
00:25:42,200 --> 00:25:44,158
خودشه
570
00:25:44,160 --> 00:25:46,550
سلام رفيق
571
00:25:46,553 --> 00:25:48,262
سلام دوست من
572
00:25:48,264 --> 00:25:50,339
آره ميدونم، متاسفم رفيق
573
00:25:50,342 --> 00:25:52,667
دير کردم ميدونم. سعي ميکنم
574
00:25:52,669 --> 00:25:55,472
سعي... آره، گرفتمش
575
00:25:55,475 --> 00:25:57,205
گرفتمـش، همونطور که گفتيم
576
00:25:57,207 --> 00:25:59,902
مدل 96 دو موتوره سربي، آره
577
00:25:59,905 --> 00:26:03,411
1560سيسي، قرمز گيلاسي، خفنـه
578
00:26:03,413 --> 00:26:06,180
خيلي خفنـه، همونطوري که تو اينترنت ديديمش
579
00:26:06,182 --> 00:26:07,882
مشتيـه، رفيق
580
00:26:07,884 --> 00:26:10,485
داشتم مثل آدم هاي خفن به شهر آلاميدا ميرفتم
581
00:26:10,487 --> 00:26:12,659
« آره، درست مثل « فرشتههاي جهنم
[ کلوب موتور سيکلت ]
582
00:26:12,662 --> 00:26:15,909
باباي پيرت مثل يه آدم جديد بود، رفيق
دارم بهت ميگم
583
00:26:15,912 --> 00:26:19,558
هي به مامان نگي ها
اين لامصب دختر جذب کنـه
584
00:26:19,561 --> 00:26:21,909
آره، آره
585
00:26:21,912 --> 00:26:25,099
تو آسمون ها سير ميکردم، رفيق
ولي بذار بهت بگم
586
00:26:25,101 --> 00:26:29,237
همون حسي رو داشتم که
روي دوچرخه جاده اي داشتم
587
00:26:29,239 --> 00:26:32,006
چون ميدونستم به خاطر تو ميام خونه
588
00:26:37,272 --> 00:26:39,781
دوستت دارم پسرم
589
00:26:49,759 --> 00:26:52,860
بابا؟
590
00:26:52,862 --> 00:26:55,663
ايتان؟ سلام
591
00:26:55,665 --> 00:26:57,903
مامانت خونه است؟
592
00:26:57,906 --> 00:27:00,073
چرا گوشي رو بهش نميدي
593
00:27:10,880 --> 00:27:13,080
594
00:27:17,378 --> 00:27:18,777
هي
595
00:27:18,780 --> 00:27:21,422
متاسفم، خيلي کار غير حرفه اي بود
596
00:27:21,424 --> 00:27:24,592
هيچکس انقدر طاقت نداره
597
00:27:24,594 --> 00:27:27,331
نه با چيزهايي که ما هر روز ميبينيم
598
00:27:27,334 --> 00:27:30,832
وقتي سر انجام وظيفه ام
چنين آدمي بايد باشم
599
00:27:30,834 --> 00:27:33,675
اما همين که وارد خونه ميشم
600
00:27:33,678 --> 00:27:37,104
به يه آدم ديگه تبديل ميشم
601
00:27:37,106 --> 00:27:42,146
هرکسي که امروز اينجاست
انگار طاقتـشو دارن
602
00:27:42,149 --> 00:27:44,816
بدون شک، امشب يه بسته دستمال کاغذي
صرف اشک هاشون ميشه
603
00:27:44,819 --> 00:27:47,846
کاري از دستم بر مياد کمکت کنم؟
604
00:27:50,572 --> 00:27:53,540
آره
605
00:27:53,543 --> 00:27:55,576
يه جايي باهام مياي؟
606
00:28:01,891 --> 00:28:03,287
!هي، کله ميلگردي
607
00:28:03,290 --> 00:28:04,637
راستشو بگو کار توئه، نه؟
608
00:28:04,640 --> 00:28:06,540
اين کار رو با دخترها کردن
فکر ميکني خنده داره؟
609
00:28:06,542 --> 00:28:08,676
ميدوني چيه، باک
...اي کاش کار من بود
610
00:28:08,678 --> 00:28:10,111
باشه، اي کاش، اي کاش
611
00:28:10,113 --> 00:28:11,946
...بذار ببينم -
ولي نيست -
612
00:28:11,948 --> 00:28:14,248
مطمئنم اگه وضعيت رابطه ات رو
613
00:28:14,250 --> 00:28:17,184
تو صفحه ماي اسپيسـت بروز کني
شايد اين اشتباه گرفتن ها پيش نياد
614
00:28:17,186 --> 00:28:18,753
اصلا کي از ماي اسپيس استفاده ميکنه؟
615
00:28:18,755 --> 00:28:21,222
از قرار معلوم جنابعالي
616
00:28:22,792 --> 00:28:24,892
چي چي. اين عکس فيسبوکمـه
617
00:28:24,894 --> 00:28:26,378
بازم يه خانم جوون ناراحت
618
00:28:26,381 --> 00:28:28,097
امروز اومد ايستگاه
619
00:28:28,100 --> 00:28:30,934
بعد از اين که قانعـش کردم
داد نزنه و سنگ پرت نکنه
620
00:28:30,937 --> 00:28:32,136
اينو بهم نشون داد
621
00:28:32,139 --> 00:28:33,634
نميفهمي؟
622
00:28:33,636 --> 00:28:35,936
يه آدم عجيب غريب کارهاتو توي
623
00:28:35,938 --> 00:28:38,305
اخبار ديده و فکر کرده تظاهر کنه تويي
624
00:28:38,307 --> 00:28:41,408
طعمه خوبي ميشه تا زن هاي لس آنجلس رو تور کنه
625
00:28:41,410 --> 00:28:43,911
پس من عاشق تيم يانکي ام
که طرفدار جنگ ستارگانم؟
626
00:28:43,913 --> 00:28:45,246
پيش درآمدهاي جنگ ستارگان
627
00:28:45,248 --> 00:28:47,166
خنده دار نيست
628
00:28:47,169 --> 00:28:48,753
اين واقعا کار کثيفيـه
629
00:28:48,756 --> 00:28:50,417
آره درسته اما بيخيال
630
00:28:50,419 --> 00:28:52,753
يه يارويي اين کارهاي خسته کننده رو انجام داده
631
00:28:52,755 --> 00:28:54,421
تا دخترهاي جذاب بيان سمت تو
632
00:28:54,423 --> 00:28:56,223
واقعا انقدر افتضاحـه؟
633
00:28:56,225 --> 00:28:58,559
ابي ترس برداشتتش
نبايد ادامه پيدا کنه
634
00:28:58,561 --> 00:28:59,607
کي هست حالا؟
635
00:28:59,610 --> 00:29:01,428
اين فيکـت خيلي باهوش نيست
636
00:29:01,430 --> 00:29:03,531
از قبل ايميلش رو با برندي رد و بدل کرده
637
00:29:03,533 --> 00:29:06,200
برندي کيه؟ -
همون دختر عصبي که سنگ پرت ميکرد -
638
00:29:06,202 --> 00:29:08,151
که واقعا آدم باهوش و باحاليـه
639
00:29:08,154 --> 00:29:10,354
و شايد، شايدم نه
هفته ديگه بياد خونه ام
640
00:29:10,357 --> 00:29:12,307
تا بازي رو با ما ببينه
پس لطفا نيا
641
00:29:12,310 --> 00:29:14,909
نکته اينجاست اگه بدوني
داري دنبال چي ميگردي
642
00:29:14,911 --> 00:29:19,213
ميتوني آيپيـش پيدا کني رو بالاي پيام ها
643
00:29:19,215 --> 00:29:22,082
شبيه چندتا اعداد تصادفيـه
644
00:29:22,084 --> 00:29:24,355
آره باک، اعداد تصادفياي که
645
00:29:24,358 --> 00:29:27,388
ميتونم رد آدرس واقعيـش رو بگيريم
646
00:29:34,197 --> 00:29:36,831
ممنون که باهام اومدي
647
00:29:36,833 --> 00:29:38,232
تا حالا کليسا رفتي؟
648
00:29:38,234 --> 00:29:40,100
هر يکشنبه
649
00:29:40,102 --> 00:29:41,602
اما من غسل تعميد شدم
650
00:29:41,604 --> 00:29:45,639
پس ما کليسا نميريم
کارهاي کليسا رو انجام ميديم
651
00:29:45,641 --> 00:29:47,941
من سه تا چهار هفته ميام اينجا
652
00:29:47,944 --> 00:29:49,910
منو از دردسر دور نگه ميداره
653
00:29:49,912 --> 00:29:54,148
وقتي تنها اينجام
ميتونم اعتراف، دعا کنم
654
00:29:54,150 --> 00:29:56,450
سکوت رو پيدا کنم
تا بتونم ببخشم و بخشيده بشم
655
00:29:56,452 --> 00:29:59,320
فکر ميکني اومدن به اينجا
و دعا کردن فايده داره؟
656
00:29:59,322 --> 00:30:01,622
واسه من آره، بيشتر وقت ها
657
00:30:01,624 --> 00:30:03,557
بعضي چيزها فراموش کردنشون سخته
658
00:30:03,559 --> 00:30:04,792
659
00:30:04,794 --> 00:30:07,253
چه زندگي انتخاب کرديم، ها؟
660
00:30:07,256 --> 00:30:10,097
هيچکس بيرون از کار نميتونه بفهمه چي ميکشيم
661
00:30:11,834 --> 00:30:14,768
هروقت وارد جاي جديدي ميشم
اولين کاري که ميکنم اينه
662
00:30:14,770 --> 00:30:17,271
دور و اطراف رو ميگردم
تا از چيزي بعنوان آتل استفاده کنم
663
00:30:17,273 --> 00:30:19,847
من نگاه ميکنم ببينم کسي اسلحه داره يا نه
664
00:30:21,411 --> 00:30:22,777
خيلي خسته کننده ست
665
00:30:22,780 --> 00:30:25,179
آره
666
00:30:25,181 --> 00:30:28,182
ولي ميتونه خيلي باحال باشه
667
00:30:32,121 --> 00:30:34,488
ميتونم ازت بخوام با من دعا کني؟
668
00:30:37,426 --> 00:30:39,393
بدم نمياد
669
00:30:47,603 --> 00:30:48,802
!هي
670
00:30:48,804 --> 00:30:50,233
!هي، دزد
671
00:30:50,236 --> 00:30:51,704
کارت تمومه
672
00:30:51,707 --> 00:30:53,706
آروم، آروم باش
673
00:30:53,709 --> 00:30:54,942
اين يارو يه مجرمـه
674
00:30:54,945 --> 00:30:57,816
يالا عجيب غريب
ما شماره ات رو داريم، باز کن
675
00:30:57,819 --> 00:30:59,472
شايد خونه نيست
676
00:30:59,475 --> 00:31:01,900
!اداره آتش نشاني! در رو باز کن
677
00:31:01,903 --> 00:31:03,636
حتما منزويـه يا معتاد شيشه ست
678
00:31:03,639 --> 00:31:05,011
همه شيشه ها رو دودي کرده
679
00:31:05,014 --> 00:31:06,314
خدايا
680
00:31:09,458 --> 00:31:12,426
قشنگ نيست
681
00:31:12,428 --> 00:31:14,027
چطور اين اتفاق افتاده؟
682
00:31:14,030 --> 00:31:16,464
حدس من؟ حمله قلبي
683
00:31:16,467 --> 00:31:18,116
يجورايي غم انگيزه، ميدوني؟
684
00:31:18,119 --> 00:31:20,534
پزشکي قانوني گفته احتمالا ده روزي هست افتاده
685
00:31:20,537 --> 00:31:21,739
هيچکس هم متوجه نشده؟
686
00:31:21,742 --> 00:31:23,676
يارو منزوي بوده. مدير پارک ميگه
687
00:31:23,678 --> 00:31:25,464
حدود دوسالي هست کسي نديدتش
688
00:31:25,467 --> 00:31:28,553
خب، اين غم انگيزه
689
00:31:28,556 --> 00:31:30,636
بذار فراموش نکنيم اين يارو شکارچي آنلاين بود
690
00:31:30,639 --> 00:31:31,645
بود واقعا؟
691
00:31:31,647 --> 00:31:33,886
اينطور نبوده که دخترها رو گول بزنه تا باهاشون بخوابه
692
00:31:33,889 --> 00:31:34,988
هيچوقت از خونه بيرون نرفته
693
00:31:34,991 --> 00:31:36,517
حالا انگار هم ميتونسته بره بيرون
694
00:31:36,519 --> 00:31:38,236
چرا داري ازش دفاع ميکني؟
695
00:31:38,239 --> 00:31:40,919
فقط ميگم
696
00:31:40,922 --> 00:31:42,855
يجورايي ضد حاله، ميدوني؟
697
00:31:42,858 --> 00:31:46,727
انقدر از خودش متنفر بوده که
بايد تظاهر ميکرده يه آدم ديگه است
698
00:31:46,729 --> 00:31:49,563
موردهاي زيادي پيدا نميشه
که انقدر باد داشته باشن
699
00:31:49,565 --> 00:31:52,298
جنازه احتمالا دوبرابر زمان مرگ شده
700
00:31:52,301 --> 00:31:54,035
بعد از « جمود نعشي » باد کرده
[ حالتي است که پس از مرگ در ماهيچههاي جانداران رخ ميدهد و در جريان آن بافتهاي ماهيچهاي سفت و سخت ميشود ]
701
00:31:54,037 --> 00:31:57,089
با گاز متان و کربن دي اکسيد بدنش پر شده
به همراه تجزيه مايعات
702
00:31:57,092 --> 00:31:59,386
احتمالا چون اينجا خيلي گرم بوده
703
00:31:59,389 --> 00:32:02,566
و با معدهي پُر مُرده
704
00:32:02,569 --> 00:32:04,777
فقط نميدونم چطوري ببريمش بيرون
705
00:32:04,780 --> 00:32:07,080
...يا بايد ديوارهاي تريلر رو خراب کنيم يا
706
00:32:07,083 --> 00:32:09,517
همه چيز رو ببريم سردخونه
707
00:32:13,381 --> 00:32:15,831
نه، نه
708
00:32:15,834 --> 00:32:18,816
خيلي خب، اين يارو شايد با وقار زيادي زندگي نکرده باشه
709
00:32:18,819 --> 00:32:21,128
ولي شايد، بتونه موقع مُردنش کمی وقار داشته باشه
710
00:32:21,130 --> 00:32:23,425
يعني اين مردم از الان دارن جوري باهاش رفتار ميکنن
711
00:32:23,428 --> 00:32:25,161
که انگار بخشي از نمايش سيرکـه
712
00:32:25,164 --> 00:32:27,964
بيايد ديگه نمايشي واسشون درست نکنيم
713
00:32:27,967 --> 00:32:30,761
ميدونم با کيسه جنازه ميتونيم ببريمش بيرون
714
00:32:30,764 --> 00:32:34,199
چه سخنراني قشنگي
اما ساعت ها وقت ميبره
715
00:32:34,202 --> 00:32:36,900
چرا؟ فقط بايد گاز و ماده کثيف و اين چيزها رو خالي کني
716
00:32:36,903 --> 00:32:38,536
بايد از چندتا سوزن بزرگ استفاده کنيم
717
00:32:38,539 --> 00:32:40,347
و فرايند مواد شيميايي زدن رو شروع کنيم
718
00:32:40,350 --> 00:32:41,574
خيلي خب، پس بيايد شروع کنيم
719
00:32:43,352 --> 00:32:47,888
اون مُرده. اهميتي نميده که مردم بهش نگاه کنن يا نه
720
00:32:47,890 --> 00:32:50,391
باشه؟ اون ديگه احساسي نداره که جريحه دار بشه
721
00:32:51,693 --> 00:32:53,936
...گوش کن
722
00:32:53,939 --> 00:32:58,198
تو که نميخواي مامور پزشک قانوني رو بزني، نه باک؟
723
00:33:02,204 --> 00:33:04,371
724
00:33:06,375 --> 00:33:07,867
!نه! نه
725
00:33:07,870 --> 00:33:10,036
726
00:33:13,215 --> 00:33:15,816
آفرين
727
00:33:15,818 --> 00:33:17,812
فکر ميکردم ميترکه
728
00:33:17,815 --> 00:33:21,517
بهت که گفتم، تخليه کردنش وقت ميبره
729
00:33:21,520 --> 00:33:23,353
کاري داري؟ رزرو شام داري؟
730
00:33:23,356 --> 00:33:24,803
بريم سرکار، باشه؟
731
00:33:35,336 --> 00:33:37,637
خدايا
732
00:33:40,776 --> 00:33:42,128
خداي من
733
00:33:42,131 --> 00:33:44,578
734
00:33:44,580 --> 00:33:46,580
735
00:33:49,663 --> 00:33:53,331
همين؟ تموم شد؟ -
فکر کنم -
736
00:33:53,334 --> 00:33:55,856
خدايا! خدايا، خدايا
737
00:33:55,858 --> 00:33:58,525
اوه نه، نه، نه، نه، اوه نه، نه
738
00:33:59,962 --> 00:34:02,066
خيلي خب دوستان، راه رو باز کنيد، زود باشيد
739
00:34:02,069 --> 00:34:04,364
بريد عقب لطفا
يکم احترام بذاريد
740
00:34:04,366 --> 00:34:06,248
از سر راه بريد کنار، ممنونم
741
00:34:10,119 --> 00:34:12,453
هي، ممنون
742
00:34:12,456 --> 00:34:13,804
باشه
743
00:34:13,807 --> 00:34:15,440
آفرين، باک
744
00:34:15,443 --> 00:34:16,905
کار خوبي کردي
745
00:34:25,827 --> 00:34:28,027
حدود 160 کيلويي بود
746
00:34:28,030 --> 00:34:29,510
کل هفته رو مرده بود
747
00:34:29,512 --> 00:34:31,579
اين دخترها بهشون جوابی داده نمیشد
748
00:34:31,581 --> 00:34:32,947
چون اين يارو مُرده بود
749
00:34:32,949 --> 00:34:34,915
کل قضيه همين بود
750
00:34:34,917 --> 00:34:36,498
باشه؟
751
00:34:36,501 --> 00:34:38,667
...من بهت
752
00:34:38,670 --> 00:34:41,771
...نياز دارم که بدوني، نياز دارم
753
00:34:41,774 --> 00:34:43,990
ابي، حرفمو باور ميکني؟
754
00:34:43,993 --> 00:34:47,695
آره، باور ميکنم. حرفـتو باور ميکنم
755
00:34:47,697 --> 00:34:49,514
خيلي خب
756
00:34:49,517 --> 00:34:51,932
خيالم راحت شد چون واسه يه لحظه
757
00:34:51,934 --> 00:34:53,567
احساس ديوونگياي بهم دست داده بود -
نه، نه، هي، هي -
758
00:34:53,569 --> 00:34:55,803
تو اصلا ديوونه نيستي
759
00:34:55,805 --> 00:34:58,105
تو ديوونه نيستي، خب؟ -
داستان ديوونه کننده ایـه -
760
00:34:58,107 --> 00:34:59,178
نه... آره
761
00:34:59,181 --> 00:35:02,316
...ما رسيدم اونجا و فقط
762
00:35:02,319 --> 00:35:04,844
763
00:35:04,847 --> 00:35:07,781
داري جايي ميري؟
764
00:35:07,783 --> 00:35:10,818
765
00:35:10,820 --> 00:35:13,287
بليط هواپيما خريدم برم دابلين
766
00:35:13,289 --> 00:35:15,990
...دابلين مثل
767
00:35:15,992 --> 00:35:17,699
دابلين ايرلند؟
768
00:35:17,702 --> 00:35:19,793
آره، دابلين ايرلند
769
00:35:19,795 --> 00:35:21,803
دارم ميرم
770
00:35:21,806 --> 00:35:24,606
واسه مدتي احتمالا
771
00:35:24,609 --> 00:35:26,766
نميدونم. نميدونم چند وقت
772
00:35:26,769 --> 00:35:27,935
شايد يه چندماهي
773
00:35:27,937 --> 00:35:30,938
چرا؟
774
00:35:30,940 --> 00:35:34,942
به خاطر مامانم
775
00:35:34,944 --> 00:35:37,745
.هميشه ميخواست بره ايرلند
هيچوقت نرفت
776
00:35:37,747 --> 00:35:41,448
پس من بايد برم
777
00:35:41,450 --> 00:35:43,484
...همچنين به خاطر اين که
778
00:35:48,256 --> 00:35:52,258
يجورايي گم شدم، باک
779
00:35:52,261 --> 00:35:55,729
...و تازه مادرم رو از دست دادم اما
780
00:35:55,732 --> 00:36:00,105
ميفهمم يجورايي خيلي وقته خودمو هم از دست دادم
781
00:36:00,108 --> 00:36:03,537
و نميدونم
782
00:36:03,539 --> 00:36:04,939
فکر ميکنم يه جايي وسط راه
783
00:36:04,941 --> 00:36:07,417
کم کم انقدر به بقيه اهميت دادم
784
00:36:07,420 --> 00:36:10,811
که ديگه از اهميت دادن به خودم دست کشیدم
785
00:36:10,813 --> 00:36:15,215
يعني من آدمي بودم که ميخواست دنيا رو بگرده
786
00:36:15,217 --> 00:36:17,756
تو مسابقات شنا شرکت کنه
787
00:36:17,759 --> 00:36:19,253
...و من
788
00:36:19,255 --> 00:36:22,389
خيلي اينو واسه خودم ميخواستم
789
00:36:26,685 --> 00:36:29,786
و حس ميکنم بايد دوباره پيداش کنم
790
00:36:33,626 --> 00:36:35,626
...چون احساس ميکنم
791
00:36:35,629 --> 00:36:38,839
...بايد يه چيزي
792
00:36:38,841 --> 00:36:41,909
به کارم و آدم هايي که روي من حساب ميکنن
793
00:36:41,911 --> 00:36:43,744
و آدم هايي که واسم اهميت دارم بدم
794
00:36:43,746 --> 00:36:47,212
من خيلي به تو اهميت ميدم
795
00:36:47,215 --> 00:36:48,782
تو فوق العاده اي
796
00:36:48,784 --> 00:36:51,619
و اين چند ماه اخير
797
00:36:51,621 --> 00:36:54,323
به نظرم حداقل نصف راه رو پا به پام اومدي
798
00:36:54,326 --> 00:36:55,892
تا اون آدمي که ميخوام باشم
799
00:36:55,895 --> 00:37:00,461
ولي بايد اينکار رو بکنم
800
00:37:00,463 --> 00:37:03,530
تا بدونم چيزي براي بخشيدن داشته باشم
801
00:37:07,536 --> 00:37:09,870
واست هيجان زده ام
802
00:37:15,811 --> 00:37:18,112
...همونقدری که
803
00:37:18,114 --> 00:37:20,114
واسه خودم ناراحتم
804
00:37:25,421 --> 00:37:26,787
دلم واست تنگ ميشه
805
00:37:26,789 --> 00:37:29,473
منم دلم واست تنگ ميشه
806
00:37:47,749 --> 00:37:50,278
سلام رييس، واست تاکو گذاشتم
807
00:37:50,281 --> 00:37:51,802
808
00:37:51,805 --> 00:37:53,824
خيلي به لباس مخصوص بازي نميخوره
809
00:37:53,827 --> 00:37:54,992
امشب نميتونم بيام
810
00:37:55,847 --> 00:37:57,514
قرار دارم
811
00:37:57,516 --> 00:38:00,183
امکان نداره
812
00:38:00,185 --> 00:38:02,963
واقعا يه دختر با اون پست عهد بوقيـت پيدا کردي؟
813
00:38:02,966 --> 00:38:05,355
خب، برنامه چيه؟
814
00:38:05,357 --> 00:38:07,857
يه ماراتون کوچک سريال بخش فوريتهاي پزشکي
توسط مانتل جردن کوچک
815
00:38:07,859 --> 00:38:09,225
تا اتاق خوابت؟
816
00:38:09,227 --> 00:38:12,429
خيلي خب، چطور شدم؟
817
00:38:13,665 --> 00:38:14,998
من بودم کروات نميزدم
818
00:38:15,000 --> 00:38:16,232
بايد کراوات بزنم
819
00:38:16,234 --> 00:38:17,867
شبيه وکيل ها شدي
820
00:38:22,541 --> 00:38:24,007
خيلي خب
821
00:38:26,211 --> 00:38:28,912
حالا چي؟ چيه؟ -
صبر کن -
822
00:38:33,061 --> 00:38:35,361
بهتر شد -
زيادي نيست؟ -
823
00:38:35,364 --> 00:38:38,254
زيادي نيست. عاليه
824
00:38:38,257 --> 00:38:40,488
فکر نکنم هيچوقت مضطرب ديده باشمت
825
00:38:43,462 --> 00:38:46,863
يجورايي عجيبـه، همين که از دخمه خودت درمياي
826
00:38:46,865 --> 00:38:50,567
شروع ميکني بقيه رو ديدن
و همه يه ويژگياي دارن
827
00:38:50,569 --> 00:38:52,949
باشه
828
00:38:52,952 --> 00:38:55,486
خوش بگذره، کاپيتان -
ممنون چيم -
829
00:39:09,822 --> 00:39:12,822
Shake It Out By Florence + The Machine
830
00:39:14,747 --> 00:39:16,549
دربارهي يه زني تو ديترويت خوندم
831
00:39:16,552 --> 00:39:18,662
که هزاران کلاه گيس داشت
832
00:39:18,664 --> 00:39:21,064
ميتونيد تصور کنيد؟
833
00:39:21,066 --> 00:39:23,127
هزاران احتمال مختلف
834
00:39:26,138 --> 00:39:30,774
به نظرم غير ممکنه که به يک آدم ديگه تبديل بشي
835
00:39:30,776 --> 00:39:32,742
فقط ميتوني بهتر يا بدتر بشي
836
00:39:32,744 --> 00:39:36,012
يا تغييري در خودت بدي
837
00:39:40,185 --> 00:39:41,997
پشيمونم نکن
838
00:39:43,755 --> 00:39:46,588
قول ميدم نميکنم
839
00:40:01,373 --> 00:40:02,772
840
00:40:12,367 --> 00:40:14,427
اما همهي ما انعطاف پذير هستيم
841
00:40:14,430 --> 00:40:16,939
...به طور مدام خودمون رو با شرايط وفق ميديم
842
00:40:19,991 --> 00:40:22,317
هي -
هي -
843
00:40:22,320 --> 00:40:24,394
دل رو به دريا ميزنيم
844
00:40:24,396 --> 00:40:28,164
تبديل به آدمي که بايد در اون لحظه باشيم ميشيم
845
00:40:35,807 --> 00:40:37,439
باهام نمياي؟
846
00:40:37,442 --> 00:40:40,215
چندوقت پيش ياد گرفتم
847
00:40:40,218 --> 00:40:42,518
هيچوقت اونطرف درهاي شيشه اي نميري
848
00:40:46,437 --> 00:40:48,971
بايد ديوونه باشم که تنهات ميذارم
849
00:40:48,974 --> 00:40:52,239
تو هيچي تنها نميذاري
850
00:40:54,259 --> 00:40:56,259
به سمت چيزي قدم برميداري
851
00:40:59,231 --> 00:41:02,332
و وقتي برگردي من همينجا وايسادم، باشه؟
852
00:41:05,603 --> 00:41:08,437
برو
853
00:41:08,440 --> 00:41:10,406
تو ميتوني، باشه؟
854
00:41:10,408 --> 00:41:13,576
مراقب خودت باش، باشه؟
855
00:41:13,578 --> 00:41:15,211
تو هم مراقب خودت باشي، ابي
856
00:42:04,198 --> 00:42:05,331
خوشگل شدي
857
00:42:05,334 --> 00:42:06,689
ممنون
858
00:42:06,692 --> 00:42:09,566
تو هم خوب شدي
859
00:42:09,568 --> 00:42:12,101
تنها پاداشي که
860
00:42:12,103 --> 00:42:14,737
در آخر اينکه سعي ميکنیم
اون آدم قبلي نباشيم میگیریم
861
00:42:14,739 --> 00:42:18,208
يا شاهد تغيير کسي ديگه باشي
862
00:42:18,210 --> 00:42:20,577
که به سختي ميشناسيش
863
00:42:20,579 --> 00:42:24,781
توانايي نشستن جلوي يک آدم ديگه است
864
00:42:24,783 --> 00:42:28,249
يکي از اون هزاران کلاه گيس رو بپوشي
865
00:42:28,252 --> 00:42:29,985
و دوباره تلاش کني
866
00:42:30,009 --> 00:42:31,009
« پایان فصل اول »
867
00:42:31,157 --> 00:42:32,657
.:. ارائـه ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.
868
00:42:32,681 --> 00:42:34,681
:مترجم
محمدعلی