1
00:00:07,720 --> 00:00:09,300
DEVON: Did you hear that?
2
00:00:09,300 --> 00:00:11,660
- Those were not screams of joy.
- I know.
3
00:00:11,660 --> 00:00:13,970
People are flipping out. Isn't it great?
4
00:00:13,990 --> 00:00:16,670
I-I don't need to experience the
kind of bowel-clenching fear
5
00:00:16,670 --> 00:00:18,760
that causes people to scream like that.
6
00:00:18,790 --> 00:00:21,130
By the way, bowel clenching is
another thing I'm afraid of.
7
00:00:21,160 --> 00:00:23,920
Good. You can cross two fears
off your list with one ride.
8
00:00:26,790 --> 00:00:28,600
I don't want to do this.
9
00:00:28,630 --> 00:00:30,270
All right, check it out.
10
00:00:30,300 --> 00:00:32,380
There are two hot girls in front of us.
11
00:00:32,410 --> 00:00:34,240
If we get out of this line,
12
00:00:34,260 --> 00:00:37,860
they will Facebook, Twitter,
and Instagram our faces
13
00:00:37,860 --> 00:00:40,010
with #pussies.
14
00:00:40,040 --> 00:00:43,290
I don't want to be a #pussy. Do you?
15
00:00:44,140 --> 00:00:46,350
So you'd rather have me crap my pants
16
00:00:46,380 --> 00:00:48,680
than be humiliated in front
of two complete strangers?
17
00:00:48,680 --> 00:00:49,960
Absolutely.
18
00:00:50,610 --> 00:00:51,940
Plus, they're hot.
19
00:00:51,940 --> 00:00:54,850
So that's potentially
thousands of strangers.
20
00:00:54,890 --> 00:00:56,030
Step up.
21
00:00:56,060 --> 00:00:58,020
("MESS AROUND" BY CAGE
THE ELEPHANT PLAYS)
22
00:00:58,680 --> 00:01:00,550
♪ Oh, no ♪
23
00:01:01,510 --> 00:01:03,410
♪ Oh, no ♪
24
00:01:04,720 --> 00:01:06,680
♪ Oh, no ♪
25
00:01:07,710 --> 00:01:09,100
♪ Oh, no ♪
26
00:01:09,130 --> 00:01:10,960
Hands up.
27
00:01:11,910 --> 00:01:14,080
♪ Ah ♪
28
00:01:14,360 --> 00:01:15,440
♪ Oh, no ♪
29
00:01:15,440 --> 00:01:16,350
♪ Ah... ♪
30
00:01:16,370 --> 00:01:17,380
Enjoy the ride.
31
00:01:17,380 --> 00:01:18,570
Crap.
32
00:01:18,590 --> 00:01:21,020
♪ Ah... ♪
33
00:01:22,140 --> 00:01:24,850
You're clenching your
butt cheeks, aren't you?
34
00:01:24,880 --> 00:01:26,360
I hate you.
35
00:01:26,380 --> 00:01:28,320
(CHAD LAUGHS)
36
00:01:28,340 --> 00:01:30,310
Oh, my God.
37
00:01:30,330 --> 00:01:32,820
Whoa, here we go!
38
00:01:34,680 --> 00:01:36,780
(PASSENGERS SCREAMING)
39
00:01:36,810 --> 00:01:37,940
Chad!
40
00:01:44,910 --> 00:01:46,590
He's not moving. Send an ambulance.
41
00:01:46,620 --> 00:01:49,220
DEVON: Please, hurry!
42
00:01:49,600 --> 00:01:51,450
Buck, we came in at the wrong angle.
43
00:01:51,620 --> 00:01:53,670
I'm gonna have you climb
up there, harness him in,
44
00:01:53,700 --> 00:01:55,020
and hang tight while we move the truck.
45
00:01:55,050 --> 00:01:56,060
You think you can handle that?
46
00:01:56,080 --> 00:01:57,050
Hell yeah.
47
00:01:57,070 --> 00:01:58,360
This daredevil hero stuff
48
00:01:58,390 --> 00:01:59,590
is what I signed up for, Bobby.
49
00:01:59,610 --> 00:02:01,910
- Good.
- (WOMAN CRYING)
50
00:02:01,930 --> 00:02:03,580
Help us! Please!
51
00:02:03,600 --> 00:02:06,190
Everybody, try to stay calm.
52
00:02:06,210 --> 00:02:08,340
We'll get you down, I
promise, all right?
53
00:02:08,360 --> 00:02:10,480
I need you to relax, I
need you to breathe,
54
00:02:10,500 --> 00:02:13,240
and I need you to keep
as still as possible.
55
00:02:13,260 --> 00:02:15,530
You move less, you stay safe.
56
00:02:15,900 --> 00:02:18,000
We get everyone off this ride safe.
57
00:02:19,130 --> 00:02:20,800
(GRUNTS)
58
00:02:20,820 --> 00:02:22,110
Hey, what's your name, man?
59
00:02:22,140 --> 00:02:24,430
(PANTING): Devon.
60
00:02:24,460 --> 00:02:27,130
Devon. All right, Devon.
Well, hang on, brother.
61
00:02:27,150 --> 00:02:28,980
(CRYING): Where's Chad?
62
00:02:29,000 --> 00:02:30,850
What happened to Chad?
63
00:02:30,870 --> 00:02:33,310
Hey, Bobby, he's asking
about his friend.
64
00:02:34,080 --> 00:02:36,560
BOBBY: Chimney, it's Captain, you copy?
65
00:02:37,290 --> 00:02:38,780
Copy, Captain. What do you need?
66
00:02:38,800 --> 00:02:40,170
How's the kid on the ground?
67
00:02:40,190 --> 00:02:41,960
He's gone.
68
00:02:41,990 --> 00:02:43,260
We lost him.
69
00:02:43,280 --> 00:02:45,720
All right, I don't need the
people up there seeing that.
70
00:02:45,740 --> 00:02:47,050
So, do me a favor...
71
00:02:47,080 --> 00:02:48,380
He survived, right?
72
00:02:48,400 --> 00:02:50,730
Get him on a gurney. You know the drill.
73
00:02:50,750 --> 00:02:52,560
Copy that.
74
00:03:02,180 --> 00:03:04,110
BUCK: Hang in there, guys. We're coming.
75
00:03:04,150 --> 00:03:05,490
I'm almost there.
76
00:03:05,520 --> 00:03:07,560
What happened to Chad?!
77
00:03:07,580 --> 00:03:09,030
He's dead, isn't he?
78
00:03:09,060 --> 00:03:10,370
Hey, Devon, look at me.
79
00:03:10,400 --> 00:03:13,100
Chad... He's getting help. You see?
80
00:03:13,120 --> 00:03:14,770
He's gonna be fine.
81
00:03:14,800 --> 00:03:15,900
And I'm not gonna let anything
82
00:03:15,900 --> 00:03:17,580
happen to you, all right?
83
00:03:18,750 --> 00:03:21,780
- Is everyone okay?
- No, we're not okay!
84
00:03:21,810 --> 00:03:23,510
Why is the fire truck going away?
85
00:03:23,510 --> 00:03:26,510
It's just getting into a
better position, that's all.
86
00:03:26,510 --> 00:03:28,400
Devon, how we doing?
87
00:03:29,070 --> 00:03:31,240
It's gonna be everywhere.
88
00:03:32,230 --> 00:03:35,050
- It's gonna be all over the place.
- Hey.
89
00:03:35,070 --> 00:03:37,350
Forget about them, okay?
You don't look down.
90
00:03:37,380 --> 00:03:38,580
You look up at me.
91
00:03:38,600 --> 00:03:40,270
You see this strap here?
92
00:03:40,370 --> 00:03:42,280
All you got to do is reach up your arm,
93
00:03:42,300 --> 00:03:44,330
- slide it through the loop.
- (GRUNTS)
94
00:03:44,360 --> 00:03:46,020
I can't!
95
00:03:46,050 --> 00:03:47,100
- Yes, you...
- I can't!
96
00:03:47,120 --> 00:03:48,650
Yes, you can, buddy. You can do it.
97
00:03:48,650 --> 00:03:50,370
Come on, Buck. Come on, Buck.
98
00:03:51,690 --> 00:03:54,290
Can you tell them to
stop recording, please?
99
00:03:54,330 --> 00:03:56,300
I don't want everyone
to see me like this.
100
00:03:56,320 --> 00:03:58,080
Listen, Devon, I need
you to concentrate.
101
00:03:58,080 --> 00:03:58,360
Please! (WHIMPERS)
102
00:03:58,360 --> 00:04:01,160
Slide your arm through the loop...
103
00:04:01,180 --> 00:04:03,170
and then we can deal
with everything else.
104
00:04:04,260 --> 00:04:06,360
(GRUNTS) All right.
105
00:04:06,390 --> 00:04:09,490
Hey. Reach up your hand. Come on.
106
00:04:09,520 --> 00:04:12,590
It's, like, three inches.
You can do this. I got you.
107
00:04:12,610 --> 00:04:13,860
Devon.
108
00:04:13,890 --> 00:04:16,370
Devon, I need you to trust me.
109
00:04:16,400 --> 00:04:18,170
Give me your hand.
110
00:04:18,200 --> 00:04:20,730
I will not let you go.
111
00:04:27,130 --> 00:04:28,210
I can't.
112
00:04:28,240 --> 00:04:30,200
Devon. Devon, please.
113
00:04:30,230 --> 00:04:31,620
Hey, Devon!
114
00:04:32,520 --> 00:04:33,850
- Oh!
- (CLATTERS)
115
00:04:33,880 --> 00:04:35,160
(GASPS)
116
00:04:36,530 --> 00:04:39,480
9-1-1 S01E02
"Let go"
117
00:04:46,900 --> 00:04:48,430
I'm not hungry.
118
00:04:48,450 --> 00:04:49,560
This is America, Buckaroo.
119
00:04:49,560 --> 00:04:51,220
Eating has nothing to
do with being hungry.
120
00:04:51,250 --> 00:04:52,720
Man, I was right there.
121
00:04:52,750 --> 00:04:55,380
You know, all he had to do was
reach up and grab my hand.
122
00:04:55,500 --> 00:04:57,580
CHIMNEY: People do funny
things at times like that.
123
00:04:57,600 --> 00:04:59,440
Sometimes they just freeze up.
124
00:05:00,550 --> 00:05:02,690
I've never lost anyone before.
125
00:05:03,140 --> 00:05:05,480
- Does it get any easier?
- No.
126
00:05:05,720 --> 00:05:08,310
Look, people die, and that's
part of the gig, right?
127
00:05:08,330 --> 00:05:10,450
See, your problem is,
you're looking at every job
128
00:05:10,450 --> 00:05:12,330
like it's a long-term relationship.
129
00:05:12,350 --> 00:05:13,910
They're one-night stands, man.
130
00:05:13,930 --> 00:05:16,250
In that moment, they
mean everything to you,
131
00:05:16,270 --> 00:05:19,580
but once the morning comes...
it's on to the next one.
132
00:05:19,630 --> 00:05:21,250
HEN: Hey.
133
00:05:21,270 --> 00:05:22,850
You guys don't mind, I brought some
134
00:05:22,870 --> 00:05:24,920
company to family dinner.
135
00:05:25,160 --> 00:05:28,010
Athena's going through some,
uh, some stuff at home,
136
00:05:28,050 --> 00:05:29,930
so she could use some TLC.
137
00:05:29,960 --> 00:05:32,330
BOBBY: Well, we don't usually allow cops
138
00:05:32,360 --> 00:05:33,790
at secret firehouse meetings,
139
00:05:33,820 --> 00:05:35,930
but, uh, I'll make an exception.
140
00:05:35,950 --> 00:05:38,190
Mm. All right. Appreciate that.
141
00:05:39,850 --> 00:05:41,750
Oh. Well.
142
00:05:41,770 --> 00:05:44,900
You know, I ain't sold
on you yet, but...
143
00:05:44,920 --> 00:05:48,030
I think keeping me from getting
shot deserves a second chance.
144
00:05:52,000 --> 00:05:53,840
Hey, there won't be a third, though.
145
00:05:53,860 --> 00:05:55,870
(ALL LAUGHING)
146
00:05:56,680 --> 00:05:58,380
Buck here is having a little trouble
147
00:05:58,410 --> 00:06:00,370
moving on from a call
that didn't go his way.
148
00:06:00,400 --> 00:06:04,000
Oh. You know why they make us
wear these uniforms, right?
149
00:06:04,020 --> 00:06:06,320
Cops, firefighters, paramedics?
150
00:06:06,350 --> 00:06:09,220
- Uh... sex appeal?
- Mm-hmm.
151
00:06:09,240 --> 00:06:11,520
So people can easily identify us.
152
00:06:11,520 --> 00:06:14,960
Both true, but it's
also for our own good.
153
00:06:14,990 --> 00:06:17,540
Because when we take the uniform
off at the end of the day,
154
00:06:17,560 --> 00:06:19,830
it symbolizes letting go
155
00:06:19,890 --> 00:06:23,140
of all of the sad,
crazy, inhumane things
156
00:06:23,170 --> 00:06:25,060
we've seen that day.
157
00:06:25,320 --> 00:06:28,230
I see his face every
time I close my eyes.
158
00:06:28,250 --> 00:06:30,270
That happen to you guys?
159
00:06:32,430 --> 00:06:34,260
It'll pass.
160
00:06:37,630 --> 00:06:38,840
(ALARM RINGING)
161
00:06:38,860 --> 00:06:42,040
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
162
00:06:42,060 --> 00:06:44,490
Game over.
163
00:06:44,780 --> 00:06:45,850
You coming, kid?
164
00:06:45,870 --> 00:06:48,990
(RADIO TRANSMISSION CONTINUES)
165
00:06:52,470 --> 00:06:55,270
(SIREN WAILING)
166
00:06:56,650 --> 00:06:59,600
NEWS ANCHOR: Terror and
heroism at the state fair.
167
00:06:59,620 --> 00:07:02,590
Passengers trapped on a
carnival ride gone haywire.
168
00:07:02,620 --> 00:07:04,640
Our own Marcy Henderson got a few words
169
00:07:04,660 --> 00:07:07,090
with Evan "Buck" Buckley,
the hero firefighter
170
00:07:07,090 --> 00:07:09,660
who risked his life
climbing the broken ride.
171
00:07:09,690 --> 00:07:11,990
BUCK: I reached out to
pull him out the car.
172
00:07:12,010 --> 00:07:13,060
Buck?
173
00:07:13,090 --> 00:07:16,190
He wouldn't give me his hand.
I don't know what happened.
174
00:07:16,210 --> 00:07:17,830
I-I don't know why he would do that.
175
00:07:17,860 --> 00:07:19,140
NEWS ANCHOR: He's responsible for saving
176
00:07:19,160 --> 00:07:20,350
four lives on the ride...
177
00:07:20,380 --> 00:07:22,160
- MOM: Help.
- (DOOR JIGGLING)
178
00:07:22,180 --> 00:07:23,730
- Mom?
- Abby, help me.
179
00:07:23,760 --> 00:07:25,730
What is it, Mom?
180
00:07:26,880 --> 00:07:28,320
What is it? Are you okay?
181
00:07:28,470 --> 00:07:31,320
- MOM: Oh, I can't get out.
- Did you lock the door?
182
00:07:31,350 --> 00:07:32,970
- Yes, I guess, I guess...
- Oh, Mom...
183
00:07:33,000 --> 00:07:35,120
Did you lock the other one?
184
00:07:36,140 --> 00:07:37,580
Coming in.
185
00:07:37,610 --> 00:07:39,930
Mom, you cannot lock these doors.
186
00:07:39,950 --> 00:07:41,510
I'm sorry, honey. I...
187
00:07:41,510 --> 00:07:43,560
Can you, can you unlock it?
188
00:07:43,580 --> 00:07:45,340
- No, I don't know how to.
- (DOORBELL RINGING)
189
00:07:45,340 --> 00:07:47,140
Well... (SIGHS)
190
00:07:47,170 --> 00:07:49,810
It's too dangerous. You
cannot lock the door, Mom.
191
00:07:49,810 --> 00:07:51,920
And I'm late for work.
192
00:07:53,100 --> 00:07:55,300
Hi, I'm Carla from In-Home Services.
193
00:07:55,300 --> 00:07:56,450
Is this the Clark residence?
194
00:07:56,470 --> 00:07:58,340
- Oh, my God. You're on time.
- Yes, yes.
195
00:07:58,360 --> 00:07:59,600
- Come in, come in, come in.
- Is everything okay?
196
00:07:59,600 --> 00:08:02,560
Yeah. M-My mom locked
herself in the bathroom.
197
00:08:02,590 --> 00:08:03,990
Oh, you got to take the
locks off the doors,
198
00:08:03,990 --> 00:08:06,280
except the front one... you got
to lock that from the outside.
199
00:08:06,300 --> 00:08:08,150
Well, I haven't exactly had the chance
200
00:08:08,170 --> 00:08:09,830
- to Alzheimer-proof the apartment.
- Okay. It's okay.
201
00:08:09,850 --> 00:08:11,320
It's okay. My husband's a handyman.
We'll handle it.
202
00:08:11,320 --> 00:08:12,880
Let's get her out of here first, okay?
203
00:08:12,900 --> 00:08:16,410
Ms. Clark? Hi, my name is Carla Price.
204
00:08:16,580 --> 00:08:19,090
It's very nice to meet you.
205
00:08:19,370 --> 00:08:21,560
I need you to unlock this door for me.
206
00:08:21,580 --> 00:08:23,090
MOM: I can't. I don't know how.
207
00:08:23,120 --> 00:08:24,310
Okay, if you're on the floor,
208
00:08:24,340 --> 00:08:26,450
I need you to stand up
and walk to the door.
209
00:08:26,470 --> 00:08:27,680
- MOM: I'm up.
- Okay.
210
00:08:27,680 --> 00:08:28,750
Take your right hand
211
00:08:28,750 --> 00:08:30,840
and put it on the doorknob and turn it.
212
00:08:30,860 --> 00:08:32,170
MOM: Okay.
213
00:08:32,200 --> 00:08:34,300
If that doesn't work,
turn it the other way.
214
00:08:34,580 --> 00:08:37,550
(DOORKNOB TURNS)
215
00:08:39,500 --> 00:08:42,640
- I'm okay.
- Okay. All right, let's get you...
216
00:08:42,670 --> 00:08:44,580
- Let's get you in your chair.
- Oh, I'm so sorry.
217
00:08:44,600 --> 00:08:45,280
It's okay.
218
00:08:45,280 --> 00:08:49,120
Hi, I'm Carla. I'll be right in
to give you a great foot rub.
219
00:08:49,140 --> 00:08:52,360
- Oh. Well, thank you.
- You're welcome, ma'am.
220
00:08:52,380 --> 00:08:53,830
- All right.
- Ma'am.
221
00:08:53,830 --> 00:08:57,030
- (CARLA LAUGHS)
- I know. Isn't she great? Great.
222
00:08:57,060 --> 00:08:59,410
You go ahead. You go ahead. I'm fine.
223
00:08:59,430 --> 00:09:00,460
- Are you sure?
- Uh-huh.
224
00:09:00,490 --> 00:09:02,450
I know exactly where I'm going.
225
00:09:04,290 --> 00:09:05,520
Oh, my gosh.
226
00:09:05,550 --> 00:09:07,710
Oh. (LAUGHS)
227
00:09:07,730 --> 00:09:10,050
I've never had anybody
help me with her before.
228
00:09:10,070 --> 00:09:12,220
Hey, what you're being
asked to do is so hard.
229
00:09:12,220 --> 00:09:14,610
It's like one long emergency, okay?
230
00:09:14,630 --> 00:09:17,270
But I'm here to help now.
This is what I do.
231
00:09:17,290 --> 00:09:18,440
Do you want to move in?
232
00:09:18,460 --> 00:09:19,530
- (CARLA LAUGHS)
- I'm serious.
233
00:09:19,530 --> 00:09:20,430
You can have my room.
234
00:09:20,430 --> 00:09:22,750
Bring your family, bring your
husband, whoever you got.
235
00:09:22,750 --> 00:09:24,140
I'm gonna like working here.
236
00:09:24,140 --> 00:09:27,350
But, look, go get your life back
for a little while. I got this.
237
00:09:29,450 --> 00:09:30,980
ATHENA: Come on, come on.
238
00:09:30,980 --> 00:09:32,420
It's time to go.
239
00:09:32,440 --> 00:09:35,090
Hey, Mom and I need to
go to work, hustle up.
240
00:09:36,980 --> 00:09:38,550
Hey, little man, you brush your teeth?
241
00:09:38,570 --> 00:09:40,550
Yeah. Smell.
242
00:09:41,370 --> 00:09:42,670
- (EXHALES)
- Ooh!
243
00:09:42,700 --> 00:09:45,480
(ALL CHUCKLING)
244
00:09:45,620 --> 00:09:47,390
Hey, want a cup of coffee to go, babe?
245
00:09:48,170 --> 00:09:49,280
No.
246
00:09:49,300 --> 00:09:51,090
Harry, where's your sister?
247
00:09:51,110 --> 00:09:54,770
She said she's sick. She's in bed.
248
00:09:58,680 --> 00:10:01,710
Baby, when did you start
feeling sick? Hmm?
249
00:10:01,730 --> 00:10:03,030
This morning.
250
00:10:04,420 --> 00:10:06,210
Mm-hmm.
251
00:10:06,240 --> 00:10:09,340
You got a test or something today
that you're not ready for?
252
00:10:09,710 --> 00:10:12,250
I said I'm sick.
253
00:10:14,840 --> 00:10:16,080
Okay.
254
00:10:16,100 --> 00:10:18,560
Why don't you get Harry
to school, and, uh,
255
00:10:18,590 --> 00:10:21,050
I'll push my meetings
back to this afternoon.
256
00:10:21,180 --> 00:10:23,600
Get our little patient
set up here for today.
257
00:10:23,850 --> 00:10:25,100
You sure?
258
00:10:25,260 --> 00:10:26,900
Yeah.
259
00:10:27,930 --> 00:10:29,600
(SIGHS)
260
00:10:32,100 --> 00:10:33,770
Thank you.
261
00:10:51,010 --> 00:10:52,470
DISPATCH: Need all available units.
262
00:10:52,490 --> 00:10:54,750
Please report to 673 Leland Way.
263
00:10:54,770 --> 00:10:56,550
We have a canine attack in progress.
264
00:10:57,200 --> 00:10:59,000
ATHENA: Eight-L-Thirty handling.
265
00:10:59,030 --> 00:11:00,780
♪ No, I don't want to
give you mine and ♪
266
00:11:00,780 --> 00:11:03,910
♪ No, I don't want to meet you nowhere ♪
267
00:11:03,940 --> 00:11:06,710
♪ No, I don't want none
of your time and ♪
268
00:11:06,730 --> 00:11:09,430
♪ No, I don't want no scrubs... ♪
269
00:11:09,460 --> 00:11:11,090
ATHENA (OVER LOUDSPEAKER):
This is an emergency.
270
00:11:11,090 --> 00:11:12,690
I need you to back up.
271
00:11:12,710 --> 00:11:15,410
♪ Hangin' out the passenger's
side of his best friend's ride ♪
272
00:11:15,440 --> 00:11:17,560
♪ Tryin' to holla at me ♪
273
00:11:17,590 --> 00:11:19,570
♪ Oh, oh... ♪
274
00:11:19,630 --> 00:11:22,830
Hey, girl, give me four
cheeseburgers and fries.
275
00:11:22,850 --> 00:11:24,720
Put the fries in another bag, okay?
276
00:11:24,740 --> 00:11:26,440
Oh, and a medium root beer.
277
00:11:26,460 --> 00:11:27,800
(DOG BARKING, SNARLING)
278
00:11:27,830 --> 00:11:29,470
MAN: Get out of here.
279
00:11:29,490 --> 00:11:31,470
Go fetch.
280
00:11:33,240 --> 00:11:34,740
Hey, hey!
281
00:11:36,440 --> 00:11:38,990
Hey. Animal Control is on the way. Okay?
282
00:11:39,020 --> 00:11:40,020
But in the meantime,
283
00:11:40,200 --> 00:11:41,760
I would stop spraying them with that.
284
00:11:41,780 --> 00:11:43,020
It's just gonna piss them off.
285
00:11:43,050 --> 00:11:44,360
What am I supposed to do?
286
00:11:44,390 --> 00:11:45,900
Stand still, stand still.
287
00:11:45,920 --> 00:11:47,330
The more activity they see,
288
00:11:47,350 --> 00:11:48,800
the more excited they're gonna get.
289
00:11:48,820 --> 00:11:50,100
A-And don't look them in the eyes.
290
00:11:50,130 --> 00:11:51,110
That's a challenge.
291
00:11:51,140 --> 00:11:52,520
Yeah, yeah. I'm going to, uh...
I'm gonna...
292
00:11:52,540 --> 00:11:55,060
I'm gonna go see if,
uh, I can find the owners.
293
00:11:55,080 --> 00:11:56,880
And if you're thinking I'm a
coward for letting you deal
294
00:11:56,900 --> 00:11:59,990
with these hellhounds on your
own, uh, you are 100% correct.
295
00:12:00,020 --> 00:12:01,490
- I will, uh...
- Ch...
296
00:12:01,510 --> 00:12:03,530
Just-just stay calm. Stay still.
297
00:12:03,550 --> 00:12:05,030
Hey. How big are they?
298
00:12:05,050 --> 00:12:06,320
Take a look.
299
00:12:07,620 --> 00:12:10,240
Oh, crap. Four bagger.
300
00:12:10,270 --> 00:12:12,270
I was hoping to save one for lunch.
301
00:12:12,730 --> 00:12:13,790
You ready?
302
00:12:13,810 --> 00:12:15,120
I got your back.
303
00:12:15,940 --> 00:12:17,290
You have a gun?
304
00:12:17,550 --> 00:12:19,590
No, shooting them's just
gonna piss 'em off.
305
00:12:19,610 --> 00:12:21,730
I got something much more effective.
306
00:12:21,750 --> 00:12:24,170
(DOGS BARK)
307
00:12:27,000 --> 00:12:28,970
Okay.
308
00:12:39,720 --> 00:12:40,860
(DOGS BARK)
309
00:12:42,310 --> 00:12:44,340
Mm-hmm.
310
00:12:44,370 --> 00:12:45,190
Got him.
311
00:12:45,210 --> 00:12:46,870
(LAUGHTER)
312
00:12:46,890 --> 00:12:48,280
(EXHALES LOUDLY)
313
00:12:48,300 --> 00:12:49,700
Thank you.
314
00:12:49,730 --> 00:12:53,780
You are a beautiful genius.
315
00:12:59,940 --> 00:13:02,330
(DOGS BARKING, SNARLING)
316
00:13:04,850 --> 00:13:06,090
Is he okay?
317
00:13:06,110 --> 00:13:07,380
Should be fine.
318
00:13:07,400 --> 00:13:11,090
We'll have Animal Control
test the dog for rabies.
319
00:13:11,120 --> 00:13:15,040
You, uh, happen to, uh, notice
what I noticed inside there?
320
00:13:15,060 --> 00:13:17,060
There was fire, smoke.
321
00:13:17,090 --> 00:13:18,270
What you talking about?
322
00:13:18,300 --> 00:13:22,060
I'm talking about that sweet
smile, them broad shoulders.
323
00:13:22,280 --> 00:13:24,730
Mr. Sweet Smile was asking me about you.
324
00:13:24,760 --> 00:13:26,640
Hmm. Then he a bigger dog
325
00:13:26,660 --> 00:13:29,280
than the Dobermans, 'cause
I still have my ring on.
326
00:13:30,080 --> 00:13:32,910
Athena. Spoiler alert:
327
00:13:33,030 --> 00:13:34,910
your husband likes boys,
328
00:13:34,930 --> 00:13:37,290
so that ring ain't gonna
be on much longer.
329
00:13:38,640 --> 00:13:40,960
(SIGHS) Well...
330
00:13:41,420 --> 00:13:44,270
for now, my vows still
mean something to me.
331
00:13:44,290 --> 00:13:46,410
And I-I couldn't do that to my kids.
332
00:13:46,430 --> 00:13:48,530
This has been tough
enough on them already.
333
00:13:48,560 --> 00:13:50,990
I mean, I don't think May's
said more than two words
334
00:13:50,990 --> 00:13:53,050
to Michael or I in the last week.
335
00:13:54,050 --> 00:13:57,730
Whatever happens between
you and Michael,
336
00:13:57,750 --> 00:13:59,510
these next few months are gonna be hell, so
337
00:13:59,530 --> 00:14:01,850
whatever you need to
do to get through it
338
00:14:02,060 --> 00:14:04,940
so that you can be there for
your kids and for yourself,
339
00:14:04,960 --> 00:14:06,760
you might want to do it.
340
00:14:08,550 --> 00:14:11,740
Hen, when you got here, was
that slide door open or closed?
341
00:14:11,760 --> 00:14:13,070
Closed.
342
00:14:15,870 --> 00:14:17,200
So was the front door.
343
00:14:17,230 --> 00:14:20,540
Dogs can't get inside
unless they live here.
344
00:14:24,670 --> 00:14:25,800
What happened?
345
00:14:25,830 --> 00:14:28,410
Um... uh...
346
00:14:29,010 --> 00:14:30,540
What's going on, Officer?
347
00:14:30,540 --> 00:14:32,290
Sir, is this your house?
348
00:14:32,310 --> 00:14:35,050
Yeah, everything okay?
What happened to my dogs?
349
00:14:35,180 --> 00:14:36,700
Uh, the Dobermans?
350
00:14:36,730 --> 00:14:38,200
You'll be happy to know they've been fed
351
00:14:38,220 --> 00:14:38,910
and they're safe.
352
00:14:38,940 --> 00:14:41,850
The problem is, you've been burglarized,
353
00:14:41,880 --> 00:14:44,060
and I let him get away.
354
00:14:48,480 --> 00:14:51,060
NEWS ANCHOR: ...a sticky situation
at an airport in Tennessee
355
00:14:51,080 --> 00:14:52,720
after a baggage car was sprayed...
356
00:14:52,740 --> 00:14:55,630
She's down. She should
be out for a few hours.
357
00:14:55,650 --> 00:14:58,370
Oh. Thank the Lord.
358
00:14:59,280 --> 00:15:01,710
I'm a terrible person for saying that.
359
00:15:01,740 --> 00:15:04,680
You're a good daughter because
you choose to take care of her,
360
00:15:04,710 --> 00:15:07,370
not because of how you
feel about it sometimes.
361
00:15:08,100 --> 00:15:09,550
You want a glass of wine?
362
00:15:09,570 --> 00:15:11,270
- I do. (LAUGHS)
- You've earned it.
363
00:15:11,300 --> 00:15:14,380
Go get yourself a glass in the kitchen.
364
00:15:14,940 --> 00:15:18,390
My husband and I are in a
fight, so I can't go home
365
00:15:18,420 --> 00:15:22,090
until he moves from the "I never
want to see her again" feeling
366
00:15:22,110 --> 00:15:25,890
to the "Oh, no, did I go too
far, is she ever coming back?
367
00:15:25,920 --> 00:15:28,220
I've got to treat her right
when she comes home" feeling.
368
00:15:28,240 --> 00:15:30,390
- (LAUGHS)
- I like your style.
369
00:15:30,410 --> 00:15:31,550
Thank you.
370
00:15:31,890 --> 00:15:33,220
Hmm.
371
00:15:33,510 --> 00:15:36,110
So, um, why are you not
out with Tommy tonight?
372
00:15:36,140 --> 00:15:36,610
Oh.
373
00:15:36,630 --> 00:15:38,280
Your mom keeps telling me about him.
374
00:15:39,070 --> 00:15:42,930
Oh. Because the universe
thinks it's hilarious
375
00:15:42,950 --> 00:15:46,210
that I get to keep reliving
the worst breakup of my life
376
00:15:46,230 --> 00:15:49,240
because my mother keeps
forgetting that it happened.
377
00:15:50,180 --> 00:15:51,910
What was so bad about it?
378
00:15:51,940 --> 00:15:53,580
He broke up with me.
379
00:15:53,600 --> 00:15:55,320
And he did not have my permission.
380
00:15:55,340 --> 00:15:56,710
Hmm.
381
00:15:57,170 --> 00:15:58,770
But I'll tell you the truth.
382
00:15:58,790 --> 00:16:01,540
Really, once my mom moved in here...
383
00:16:02,390 --> 00:16:04,610
I really didn't have
anything else to give.
384
00:16:04,630 --> 00:16:05,930
And what guy's gonna want
385
00:16:05,960 --> 00:16:09,210
to be here with me with my mom
snoring in the other room?
386
00:16:09,230 --> 00:16:11,130
I mean, it's not sexy.
387
00:16:11,150 --> 00:16:13,470
NEWSMAN (ON TV): ...with
fireman Evan "Buck" Buckley,
388
00:16:13,500 --> 00:16:16,040
who people are calling the
"County Fair Spider-Man"
389
00:16:16,070 --> 00:16:17,260
for his daring rescue.
390
00:16:17,290 --> 00:16:19,380
Holy crap, he's gone national.
391
00:16:19,400 --> 00:16:21,270
You know that big hunk of man meat?
392
00:16:21,300 --> 00:16:23,000
- Mm.
- BUCK: I was just doing my job.
393
00:16:23,030 --> 00:16:25,660
I'm happy we were able to
help the people we helped
394
00:16:25,680 --> 00:16:28,990
and I'm-I'm really sorry about
those we-we couldn't save.
395
00:16:29,010 --> 00:16:30,950
NEWSWOMAN: Oh, we're getting
a lot of Twitter questions
396
00:16:30,980 --> 00:16:34,250
from our audience. Most just
want to know if you're single.
397
00:16:34,840 --> 00:16:37,420
Oh, uh, that's, uh, that's
very sweet of them,
398
00:16:37,450 --> 00:16:40,820
but, um, I'm sure they're just
turned on by the uniform.
399
00:16:40,850 --> 00:16:42,820
You know, I-I don't know if
they would feel that way
400
00:16:42,850 --> 00:16:44,920
if they saw me out of it.
401
00:16:44,940 --> 00:16:47,420
Oh, I-I don't mean it that way.
402
00:16:47,450 --> 00:16:50,430
NEWSWOMAN: Well, thanks, Buck,
and thanks for all you...
403
00:16:50,790 --> 00:16:53,340
Hmm. He didn't answer the question.
404
00:16:53,370 --> 00:16:55,350
You want an answer to the question?
405
00:16:55,750 --> 00:16:57,070
All firemen are dogs.
406
00:16:57,090 --> 00:16:59,090
And the ones that look
like the Road Warrior
407
00:16:59,110 --> 00:17:02,100
with an adorable birthmark are
the doggiest dogs of them all.
408
00:17:02,130 --> 00:17:04,320
(LAUGHS)
409
00:17:04,670 --> 00:17:08,320
I've been thinking I might want
to call him to see how he is.
410
00:17:08,340 --> 00:17:11,660
Mm, or how he is about dating you?
411
00:17:11,760 --> 00:17:13,280
- No.
- Mm-hmm.
412
00:17:13,310 --> 00:17:15,500
He's a dog, you're a cougar. Own it.
413
00:17:15,520 --> 00:17:17,730
- Uh, no, it is not like that.
- (LAUGHS)
414
00:17:17,750 --> 00:17:20,540
Look, you know what, I save
people's lives every day,
415
00:17:20,560 --> 00:17:25,000
and he is the first person in
years that actually has said,
416
00:17:25,030 --> 00:17:26,920
"Thank you, Abby, great job.
417
00:17:26,950 --> 00:17:28,580
You're a hero, too."
418
00:17:28,790 --> 00:17:30,050
And...
419
00:17:30,430 --> 00:17:31,950
he needs help, you know?
420
00:17:31,970 --> 00:17:34,760
I mean, he's got so
much pain in his face.
421
00:17:34,820 --> 00:17:36,430
Everybody's treating him like a hero.
422
00:17:36,460 --> 00:17:38,120
He doesn't feel like a hero.
423
00:17:38,600 --> 00:17:40,270
As far as he's concerned,
424
00:17:40,290 --> 00:17:42,810
the guy that he was trying to save fell.
425
00:17:43,030 --> 00:17:44,810
All right, well, go ahead on.
426
00:17:45,030 --> 00:17:48,280
I'm not leaving until I
hear how this turns out.
427
00:17:48,880 --> 00:17:50,610
Oh, I don't know.
428
00:17:50,640 --> 00:17:52,320
Call him.
429
00:17:52,850 --> 00:17:53,660
Mm...?
430
00:17:53,680 --> 00:17:54,780
Uh-huh.
431
00:17:54,810 --> 00:17:56,330
You know you want to.
432
00:17:59,860 --> 00:18:01,960
You just don't want to
go home to your husband.
433
00:18:01,980 --> 00:18:04,080
Not until he fixes his attitude.
434
00:18:04,100 --> 00:18:06,790
(CARLA LAUGHS)
435
00:18:07,800 --> 00:18:09,970
Closing this door.
436
00:18:17,480 --> 00:18:22,020
(PHONE VIBRATING)
437
00:18:29,430 --> 00:18:30,980
Yeah?
438
00:18:31,010 --> 00:18:33,950
Um, hi. It's-it's Abby Clark.
439
00:18:34,030 --> 00:18:37,070
We-we talked the other day
after the home invasion.
440
00:18:37,100 --> 00:18:38,780
I was the 911 operator.
441
00:18:38,800 --> 00:18:40,530
Oh, yeah, yeah, you were badass.
442
00:18:40,550 --> 00:18:42,540
Uh, how'd you get this number?
443
00:18:42,570 --> 00:18:44,500
Oh, well, it was in the report.
444
00:18:44,520 --> 00:18:46,920
Um, but, anyway, I just,
445
00:18:46,940 --> 00:18:48,840
I don't know, I wanted to check on you.
446
00:18:48,860 --> 00:18:50,460
I've been seeing you all over the news,
447
00:18:50,480 --> 00:18:53,680
and it seemed like maybe you
were having a hard time.
448
00:18:55,010 --> 00:18:57,680
Yeah, um, how'd you know?
449
00:18:57,840 --> 00:19:01,530
Uh, in my job you kind of
learn how to read people
450
00:19:01,550 --> 00:19:03,840
just based on the sound of their voice.
451
00:19:03,860 --> 00:19:05,370
Thank you for noticing.
452
00:19:05,400 --> 00:19:09,090
Um, everywhere I go now people
are patting me on the back,
453
00:19:09,110 --> 00:19:11,140
and I just want to scream back at them,
454
00:19:11,140 --> 00:19:12,610
"You know, people died.
455
00:19:13,090 --> 00:19:14,730
I had to watch them die."
456
00:19:14,750 --> 00:19:15,890
ABBY: I know.
457
00:19:15,910 --> 00:19:18,450
I've had to listen to people die before.
458
00:19:20,900 --> 00:19:24,370
The silence after they stop talking is
459
00:19:24,400 --> 00:19:26,710
like no other kind of quiet.
460
00:19:27,240 --> 00:19:29,040
The guy who fell...
461
00:19:29,620 --> 00:19:33,880
all he had to do was grab my
hand, and I couldn't get him to.
462
00:19:33,910 --> 00:19:35,020
You know, believe it or not,
463
00:19:35,040 --> 00:19:37,470
there are some people who
actually take those moments
464
00:19:37,670 --> 00:19:41,140
as opportunities to make that decision.
465
00:19:41,350 --> 00:19:45,010
I mean, there are some people who
just don't want to be saved.
466
00:19:45,140 --> 00:19:48,810
Um, thank you for calling me.
467
00:19:48,990 --> 00:19:51,520
Maybe I can call you again sometime?
468
00:19:51,550 --> 00:19:53,280
Yeah, that'd be great.
469
00:19:53,310 --> 00:19:54,680
You have my number now
470
00:19:54,710 --> 00:19:58,810
or you can just dial 911. (LAUGHS)
471
00:19:58,830 --> 00:20:01,630
(CHUCKLES) All right, uh, well,
472
00:20:01,800 --> 00:20:04,830
thanks and let's talk soon.
473
00:20:04,850 --> 00:20:07,160
Okay. Bye.
474
00:20:07,800 --> 00:20:09,500
(LAUGHS NERVOUSLY)
475
00:20:09,530 --> 00:20:12,960
(GROANS)
476
00:20:16,340 --> 00:20:18,170
LIZ: My brother was
477
00:20:18,190 --> 00:20:21,130
a man of great potential.
478
00:20:21,160 --> 00:20:23,370
That's the hardest part for me.
479
00:20:25,020 --> 00:20:27,580
Thank you all for coming.
480
00:20:45,280 --> 00:20:47,140
Hi. I'm, uh,
481
00:20:47,170 --> 00:20:49,960
I'm Buck, uh, Evan.
482
00:20:50,570 --> 00:20:52,960
Look, I-I just wanted
to say how sorry I am.
483
00:20:52,990 --> 00:20:54,950
It's only my fourth month on the job.
484
00:20:54,980 --> 00:20:56,810
I've never lost anyone before this.
485
00:20:56,840 --> 00:20:58,800
What really happened up there?
486
00:20:59,570 --> 00:21:01,800
It was like he just...
487
00:21:03,370 --> 00:21:04,870
he gave up.
488
00:21:04,890 --> 00:21:07,670
Are you saying it's my
brother's fault he's dead?
489
00:21:07,700 --> 00:21:09,600
No, th-that's not what I mean.
490
00:21:09,990 --> 00:21:12,940
My brother was very h-happy
491
00:21:12,960 --> 00:21:15,020
to be alive.
492
00:21:15,660 --> 00:21:18,110
He was loved, and he knew it.
493
00:21:18,220 --> 00:21:22,360
He wanted to live, and you failed him.
494
00:21:22,390 --> 00:21:24,360
♪ ♪
495
00:21:27,370 --> 00:21:30,400
(BELL TOLLING)
496
00:21:37,500 --> 00:21:39,750
You know what sucks about working?
497
00:21:40,380 --> 00:21:42,150
The work part.
498
00:21:42,380 --> 00:21:44,050
I'm gonna pretend you
didn't just say that.
499
00:21:44,440 --> 00:21:47,310
I'm serious. Law school
was a huge mistake.
500
00:21:47,330 --> 00:21:49,880
We should just come up
with an app or something.
501
00:21:49,880 --> 00:21:52,970
I mean, if it hits, it is
like winning the lottery.
502
00:21:52,990 --> 00:21:55,630
Winning the lottery is not a
life strategy, Stephanie.
503
00:21:55,660 --> 00:21:58,450
Neither is writing briefs for
a bunch of douches in suits
504
00:21:58,450 --> 00:22:00,390
defending pharmaceutical companies.
505
00:22:00,410 --> 00:22:02,250
Your dad's the managing partner.
506
00:22:02,270 --> 00:22:03,940
Yeah.
507
00:22:05,570 --> 00:22:08,040
STEPHANIE: This guy is such a creep.
508
00:22:08,060 --> 00:22:09,020
Who?
509
00:22:09,050 --> 00:22:10,050
Him.
510
00:22:10,720 --> 00:22:12,270
I'm pretty sure he took pictures
511
00:22:12,290 --> 00:22:14,010
of me in my office a couple months ago.
512
00:22:14,030 --> 00:22:16,110
- Ew. Really?
- So gross.
513
00:22:16,140 --> 00:22:17,350
(GLASS SQUEAKING)
514
00:22:17,380 --> 00:22:19,150
Oh, my God, is he looking at me?
515
00:22:19,170 --> 00:22:20,660
Can he see us?
516
00:22:21,160 --> 00:22:22,460
Just act natural.
517
00:22:22,490 --> 00:22:24,370
- He's looking at me.
- (WHISPERS): Look away.
518
00:22:24,400 --> 00:22:26,160
(GLASS SQUEAKING)
519
00:22:26,180 --> 00:22:29,250
(MAN YELLS)
520
00:22:29,280 --> 00:22:31,350
(DIALS 911)
521
00:22:31,530 --> 00:22:32,790
(LINE RINGS)
522
00:22:32,820 --> 00:22:33,880
(GRUNTING)
523
00:22:42,860 --> 00:22:44,570
I'm sorry, did you say "pervy guy"?
524
00:22:44,570 --> 00:22:46,870
The window washer, the thing snapped,
525
00:22:46,900 --> 00:22:49,800
his wires or whatever, and
he's just hanging by his foot.
526
00:22:49,820 --> 00:22:51,920
Tell me where you're
calling from, ma'am.
527
00:22:51,940 --> 00:22:58,130
(SIRENS WAILING)
528
00:23:06,430 --> 00:23:08,730
All right, Buck, that rig
could go any second.
529
00:23:08,750 --> 00:23:10,970
I'm gonna go up to the roof and
secure the cable, all right?
530
00:23:10,970 --> 00:23:14,110
You go up on the ladder, get
it up to him. Let's go.
531
00:23:14,130 --> 00:23:16,130
Bob. Bob.
532
00:23:16,160 --> 00:23:18,770
I'll go up to the roof. You
know, I-I can get there quicker
533
00:23:18,770 --> 00:23:21,490
and make sure the, the cable is secure.
534
00:23:22,550 --> 00:23:24,740
All right, good idea.
535
00:23:35,570 --> 00:23:37,570
♪ ♪
536
00:23:50,170 --> 00:23:53,840
Don't. All right? I-I
know I let you down.
537
00:24:02,630 --> 00:24:06,010
A year ago, I put in to be a Navy SEAL.
538
00:24:06,030 --> 00:24:08,040
I didn't know you were in the Navy.
539
00:24:08,740 --> 00:24:10,100
I wasn't.
540
00:24:10,140 --> 00:24:13,370
Don't have to be in the Navy
to try out for the SEALs.
541
00:24:13,940 --> 00:24:16,330
You just have to be particularly badass,
542
00:24:16,360 --> 00:24:18,880
which you know... I am.
543
00:24:18,910 --> 00:24:21,160
Didn't have any trouble
with the physical part.
544
00:24:21,180 --> 00:24:23,340
Following orders wasn't my best quality,
545
00:24:23,340 --> 00:24:25,070
but hey, I was working on it.
546
00:24:27,730 --> 00:24:29,600
Why didn't it stick?
547
00:24:31,120 --> 00:24:33,930
They wanted machines.
548
00:24:33,960 --> 00:24:35,940
People who could, uh...
549
00:24:35,960 --> 00:24:37,940
flip a switch in their head and...
550
00:24:37,960 --> 00:24:42,010
turn off every natural,
human instinctive emotion
551
00:24:42,040 --> 00:24:44,080
in their body, and I cannot do that.
552
00:24:44,110 --> 00:24:45,780
I don't, I don't want to do that.
553
00:24:45,810 --> 00:24:48,160
I love this job because I
get to be the tough guy
554
00:24:48,190 --> 00:24:50,790
but I also get to help people.
555
00:24:52,510 --> 00:24:54,830
Remember the first person you lost?
556
00:24:58,180 --> 00:25:00,500
(SIGHS)
557
00:25:03,470 --> 00:25:06,930
Katherine Vance... 32 years
old, blonde hair, green eyes.
558
00:25:06,950 --> 00:25:09,930
She was wearing a blue
University of Michigan T-shirt,
559
00:25:09,960 --> 00:25:12,930
white shorts, and she had on
black Converse High Tops.
560
00:25:13,540 --> 00:25:17,060
She had painted smiley
faces on the toes.
561
00:25:19,180 --> 00:25:21,730
Last thing she said to me was, "Please,"
562
00:25:21,760 --> 00:25:23,650
and then she was gone.
563
00:25:23,680 --> 00:25:26,690
Hit by a drunk driver... I
couldn't extract her in time.
564
00:25:26,900 --> 00:25:30,040
I'm glad you can't... flip that switch.
565
00:25:31,450 --> 00:25:33,040
I don't want you to.
566
00:25:33,060 --> 00:25:35,130
It's not gonna make you
a better firefighter.
567
00:25:35,150 --> 00:25:37,230
And anybody who tells
you that losing someone
568
00:25:37,260 --> 00:25:39,330
doesn't affect them is lying.
569
00:25:46,130 --> 00:25:48,810
The name and number of
a trauma counselor.
570
00:25:50,140 --> 00:25:51,800
We have people in the department
571
00:25:51,830 --> 00:25:54,810
who help us deal with
this kind of stuff.
572
00:25:58,810 --> 00:26:00,680
You don't have to talk to me,
573
00:26:00,710 --> 00:26:03,150
but you do have to talk to someone.
574
00:26:06,550 --> 00:26:08,490
♪ ♪
575
00:26:18,390 --> 00:26:20,450
You seem uncomfortable.
576
00:26:21,290 --> 00:26:22,870
Yeah, I am a little.
577
00:26:22,900 --> 00:26:24,880
Well, that's not unusual.
578
00:26:25,850 --> 00:26:27,300
You've been through a trauma.
579
00:26:27,320 --> 00:26:29,850
That's why you're here... to
deal with those feelings.
580
00:26:29,880 --> 00:26:32,880
(SIGHS): Uh, yeah, I'm, uh,
I'm not really into feelings.
581
00:26:32,910 --> 00:26:35,670
I mean, I mean, feeling 'em,
yeah, just not, you know...
582
00:26:35,990 --> 00:26:37,500
talking about them.
583
00:26:37,530 --> 00:26:39,900
I treat a lot of first responders...
584
00:26:39,930 --> 00:26:42,570
People who run toward danger...
585
00:26:43,410 --> 00:26:47,280
But maybe there's something
you're running from as well?
586
00:26:47,350 --> 00:26:51,250
What is it about discussing
your feelings that scares you?
587
00:26:51,320 --> 00:26:52,870
I'm not scared.
588
00:26:52,890 --> 00:26:54,730
I'm angry.
589
00:26:54,990 --> 00:26:56,540
GLASS: That's good.
590
00:26:57,160 --> 00:26:58,630
It's good?
591
00:26:58,650 --> 00:27:00,620
It's good that you're expressing it.
592
00:27:00,650 --> 00:27:02,410
Oh, yeah.
593
00:27:02,630 --> 00:27:04,630
I'm expressing it.
594
00:27:05,060 --> 00:27:06,430
BUCK: Look,
595
00:27:06,460 --> 00:27:08,620
I'm only here 'cause
my captain insisted.
596
00:27:08,650 --> 00:27:13,350
Yes. I understand you froze
up at a scene the other day.
597
00:27:13,380 --> 00:27:16,520
(SIGHS) Yeah. Okay, I... I hesitated.
598
00:27:16,710 --> 00:27:17,970
Why?
599
00:27:18,000 --> 00:27:21,940
I just don't like... to
be made to feel a fool,
600
00:27:21,960 --> 00:27:24,790
and that's exactly how I
feel right about now.
601
00:27:24,820 --> 00:27:26,640
(TAKES DEEP BREATH)
602
00:27:26,660 --> 00:27:28,800
Because you were right, Michael.
603
00:27:29,750 --> 00:27:31,420
I did know.
604
00:27:31,570 --> 00:27:34,040
Somewhere, not that deep down,
605
00:27:34,060 --> 00:27:36,410
I always knew you were gay.
606
00:27:37,350 --> 00:27:38,920
But that's how badly
607
00:27:38,940 --> 00:27:42,510
I wanted to make a life with you.
608
00:27:43,030 --> 00:27:44,900
A family.
609
00:27:48,720 --> 00:27:51,350
And I'm not ready to let it go.
610
00:27:52,010 --> 00:27:54,180
WELLES: You lost somebody.
611
00:27:54,200 --> 00:27:55,770
That's hard.
612
00:27:55,790 --> 00:27:57,660
Yeah, but we lose people.
613
00:27:57,980 --> 00:28:00,380
At least that's what
everyone keeps telling me.
614
00:28:00,380 --> 00:28:01,920
Was this your first time?
615
00:28:01,950 --> 00:28:04,960
I mean, I've had calls where it was...
too late,
616
00:28:04,990 --> 00:28:08,030
but, uh, but I've only been
doing this not even six months.
617
00:28:08,570 --> 00:28:11,450
Now, I... I just can't shake the feeling
618
00:28:11,450 --> 00:28:14,200
that this one didn't need to
go down the way that it did.
619
00:28:14,230 --> 00:28:15,830
So do you think there was something
620
00:28:15,860 --> 00:28:18,290
you could have done differently?
621
00:28:19,460 --> 00:28:22,460
You... are nobody's fool.
622
00:28:22,490 --> 00:28:25,570
You are a strong, beautiful,
623
00:28:25,940 --> 00:28:27,250
loving woman.
624
00:28:27,280 --> 00:28:30,130
Listen, I'm the fool.
625
00:28:30,580 --> 00:28:32,160
I let you love me,
626
00:28:32,180 --> 00:28:34,640
because I thought you could fix me.
627
00:28:36,660 --> 00:28:38,700
WELLES: Do you blame him?
628
00:28:39,910 --> 00:28:41,910
I mean, he wouldn't take my hand.
629
00:28:42,520 --> 00:28:44,030
Maybe he couldn't.
630
00:28:44,210 --> 00:28:47,820
Maybe he was too paralyzed with fear,
631
00:28:47,960 --> 00:28:50,890
or confused or...
632
00:28:50,920 --> 00:28:52,240
who knows?
633
00:28:52,260 --> 00:28:53,930
Look...
634
00:28:56,260 --> 00:28:59,440
I can't help you get inside
his head, Mr. Buckley.
635
00:28:59,560 --> 00:29:01,870
We're here to talk about
what's inside yours.
636
00:29:01,900 --> 00:29:04,020
(SNIFFLES) It's, um...
637
00:29:04,890 --> 00:29:07,190
it's actually just Buck.
638
00:29:07,480 --> 00:29:09,590
(SOFTLY): Okay.
639
00:29:09,730 --> 00:29:10,930
(EXHALES)
640
00:29:10,950 --> 00:29:13,930
(SNIFFLES): Um... can
I ask you something?
641
00:29:13,960 --> 00:29:15,230
Of course.
642
00:29:15,260 --> 00:29:17,220
Did you friend me on Facebook?
643
00:29:20,300 --> 00:29:22,190
That was...
644
00:29:22,220 --> 00:29:25,180
um, before this was scheduled.
645
00:29:27,580 --> 00:29:29,850
You should delete that.
646
00:29:30,160 --> 00:29:32,950
Yeah, I thought you looked familiar.
647
00:29:35,120 --> 00:29:38,490
Nobody is trying to take
away your family, Athena.
648
00:29:40,590 --> 00:29:43,880
Baby, we still got a
whole lot to hold onto.
649
00:29:44,070 --> 00:29:45,970
I agree.
650
00:29:46,380 --> 00:29:50,670
And I'm willing to go down
that road with you, Michael.
651
00:29:50,700 --> 00:29:53,340
And what does that road
look like to you, Athena?
652
00:29:53,370 --> 00:29:56,010
I-I couldn't live with
a loveless marriage.
653
00:29:56,040 --> 00:29:57,180
Right.
654
00:29:57,200 --> 00:29:59,560
But a sexless one?
655
00:30:03,630 --> 00:30:05,850
Well, it's already been
that for a while now,
656
00:30:05,850 --> 00:30:08,710
so I guess we're just at the
point in our lives where...
657
00:30:08,740 --> 00:30:10,280
we can live without it.
658
00:30:10,300 --> 00:30:13,210
So if... you can live
659
00:30:13,230 --> 00:30:16,400
a celibate life, Michael, I can, too.
660
00:30:18,580 --> 00:30:21,310
- (SIGHS HEAVILY)
- Uh...
661
00:30:21,330 --> 00:30:24,270
♪ ♪
662
00:30:25,320 --> 00:30:27,090
- What?
- What?
663
00:30:27,110 --> 00:30:29,010
What?
664
00:30:30,750 --> 00:30:32,400
Michael?
665
00:30:32,420 --> 00:30:34,090
I met someone...
666
00:30:34,810 --> 00:30:36,490
Athena.
667
00:30:36,780 --> 00:30:38,710
I met someone.
668
00:30:39,110 --> 00:30:41,180
(ATHENA EXHALES)
669
00:30:42,070 --> 00:30:44,000
(WOMAN GASPING PASSIONATELY)
670
00:30:44,050 --> 00:30:46,100
Oh, God.
671
00:30:46,130 --> 00:30:49,590
(BOTH PANTING)
672
00:30:52,200 --> 00:30:54,850
I can't believe I just did that.
673
00:30:55,040 --> 00:30:57,010
I am so sorry.
674
00:30:57,040 --> 00:30:59,290
Sorry? Why? You were fantastic.
675
00:30:59,320 --> 00:31:01,570
That was beyond unprofessional.
676
00:31:01,880 --> 00:31:03,470
I'm your therapist.
677
00:31:03,500 --> 00:31:05,670
Yeah, and I feel better.
678
00:31:05,690 --> 00:31:07,380
You need to go.
679
00:31:07,400 --> 00:31:09,380
Now.
680
00:31:12,970 --> 00:31:14,930
(DOOR OPENS AND CLOSES)
681
00:31:20,340 --> 00:31:22,340
♪ ♪
682
00:31:32,770 --> 00:31:35,540
(LINE RINGS)
683
00:31:35,560 --> 00:31:36,700
MAN (OVER PHONE): Hello.
684
00:31:36,720 --> 00:31:38,420
Hey, boo.
685
00:31:38,450 --> 00:31:39,850
MAN: Who is this?
686
00:31:40,050 --> 00:31:41,230
"Who is this?"
687
00:31:41,250 --> 00:31:43,000
Oh, come on now.
688
00:31:43,020 --> 00:31:45,000
I'm disappointed in you.
689
00:31:45,070 --> 00:31:46,970
I thought you and I had something.
690
00:31:47,000 --> 00:31:49,450
I hate to disappoint, but you're
gonna have to refresh my memory.
691
00:31:49,480 --> 00:31:51,780
Yeah, well, I guess
it has been a minute.
692
00:31:51,810 --> 00:31:53,810
I was married.
693
00:31:53,830 --> 00:31:57,170
You told me to call you
when I needed a real man.
694
00:31:57,200 --> 00:31:59,050
Well, here I am.
695
00:31:59,070 --> 00:32:00,180
Well, here you are.
696
00:32:00,200 --> 00:32:03,220
So, uh, you gonna
697
00:32:03,240 --> 00:32:04,890
come get this, huh?
698
00:32:04,920 --> 00:32:06,120
(MAN LAUGHS)
699
00:32:06,140 --> 00:32:07,730
Well, that depends on
what you had in mind.
700
00:32:07,750 --> 00:32:08,990
You can meet me at my place
701
00:32:08,990 --> 00:32:11,640
for a little afternoon delight,
702
00:32:11,670 --> 00:32:13,340
if you know what I'm saying.
703
00:32:13,360 --> 00:32:14,530
Afternoon delight?
704
00:32:14,550 --> 00:32:16,860
Girl, you need to
update your euphemisms.
705
00:32:16,890 --> 00:32:17,860
(ATHENA LAUGHS)
706
00:32:17,890 --> 00:32:19,870
Okay, okay, where you at?
707
00:32:19,890 --> 00:32:21,530
Mmm, I'm not far.
708
00:32:21,560 --> 00:32:22,910
How do you know?
709
00:32:22,930 --> 00:32:24,520
You like dogs?
710
00:32:24,540 --> 00:32:25,910
Dobermans?
711
00:32:25,940 --> 00:32:28,580
I have one at my place.
712
00:32:28,860 --> 00:32:30,530
Who is this?
713
00:32:30,550 --> 00:32:31,920
How did you get this number?
714
00:32:31,940 --> 00:32:36,670
You called 911, dumb ass.
715
00:32:40,550 --> 00:32:44,020
(SIREN WAILING)
716
00:32:52,060 --> 00:32:54,230
No, no, no, no.
717
00:32:54,260 --> 00:32:57,450
- (GRUNTS)
- You think I'm stupid, huh?
718
00:32:57,450 --> 00:32:58,830
- (GRUNTS)
- You think you can just
719
00:32:58,850 --> 00:33:01,240
make me look like a fool
and walk away? Huh?
720
00:33:01,260 --> 00:33:03,360
Sergeant Grant, easy!
721
00:33:03,390 --> 00:33:05,080
Easy.
722
00:33:05,100 --> 00:33:07,450
(ATHENA GRUNTS)
723
00:33:35,680 --> 00:33:38,080
And tell me where you're calling from.
724
00:33:41,560 --> 00:33:42,890
WOMAN: Leonard!
725
00:33:42,930 --> 00:33:44,700
Will you please just get
the hell down from there?
726
00:33:44,700 --> 00:33:46,140
Okay, you're scaring me.
727
00:33:46,170 --> 00:33:47,840
LEONARD: After all that I do for you?
728
00:33:47,870 --> 00:33:50,170
I do whatever you tell me to!
729
00:33:50,200 --> 00:33:52,110
WOMAN: That's part of
the problem, Leonard!
730
00:33:52,110 --> 00:33:53,700
And then you go and cheat on me
731
00:33:53,700 --> 00:33:55,860
with some werewolf-looking
dick from work?
732
00:33:55,890 --> 00:33:57,240
I did not cheat on you, okay?
733
00:33:57,240 --> 00:33:59,040
How many times do I have to say this?!
734
00:33:59,060 --> 00:34:01,780
You need to say it more
because I do not believe you.
735
00:34:02,080 --> 00:34:04,210
Seriously? It's got to be a jumper?
736
00:34:04,240 --> 00:34:06,130
He couldn't threaten himself with a gun?
737
00:34:06,130 --> 00:34:09,060
Right. 'Cause that would be preferable.
738
00:34:09,060 --> 00:34:10,050
OFFICER (OVER RADIO):
Bedroom door is locked.
739
00:34:10,070 --> 00:34:12,270
The girlfriend is on the
living room balcony.
740
00:34:12,300 --> 00:34:14,610
We're gonna have to do The Maneuver.
741
00:34:15,280 --> 00:34:16,730
Oh, Bobby, no, I...
742
00:34:16,750 --> 00:34:18,810
- Yes.
- I'll do it.
743
00:34:18,840 --> 00:34:20,810
No, Buck's got this.
744
00:34:22,200 --> 00:34:23,980
You got this.
745
00:34:27,540 --> 00:34:30,420
Why did you move in if I am so terrible?
746
00:34:30,440 --> 00:34:32,530
You're not that terrible.
Will you please get down
747
00:34:32,550 --> 00:34:34,420
so we can talk about
how you can improve?
748
00:34:34,440 --> 00:34:36,050
I don't think I need to improve.
749
00:34:36,080 --> 00:34:37,390
Fine. You want to jump?
750
00:34:37,410 --> 00:34:38,910
Go ahead and jump!
751
00:34:39,510 --> 00:34:41,330
I don't even know what
to say to him anymore.
752
00:34:41,360 --> 00:34:43,160
Telling him to jump is
probably not the way to go.
753
00:34:43,180 --> 00:34:44,490
He will not listen to me, okay?
754
00:34:44,520 --> 00:34:45,950
He's convinced that I cheated on him,
755
00:34:45,990 --> 00:34:46,950
and we keep going in circles.
756
00:34:46,970 --> 00:34:49,290
Don't you dare do that, I swear to God!
757
00:34:49,320 --> 00:34:50,620
Did you cheat on him?
758
00:34:50,820 --> 00:34:52,290
This is the right time for that?
759
00:34:52,320 --> 00:34:54,470
- So, that's a yes.
- No, it isn't.
760
00:34:54,490 --> 00:34:56,540
- Just tell him you're sorry.
- Absolutely not.
761
00:34:56,570 --> 00:34:58,250
Okay, I'm not gonna admit
that I cheated on him.
762
00:34:58,250 --> 00:34:59,430
It doesn't have to be true.
763
00:34:59,460 --> 00:35:00,970
He just needs to hear that you're sorry.
764
00:35:01,000 --> 00:35:02,730
All right?
765
00:35:02,980 --> 00:35:05,060
Fine. Leonard?
766
00:35:05,080 --> 00:35:06,060
I'm sorry.
767
00:35:06,120 --> 00:35:08,060
Okay, I don't know what I was thinking.
768
00:35:08,090 --> 00:35:10,110
I love you and only you.
769
00:35:10,480 --> 00:35:11,990
You lying bitch.
770
00:35:12,010 --> 00:35:13,590
Oh, fine!
771
00:35:13,810 --> 00:35:15,220
I mean, that was pathetic.
772
00:35:15,240 --> 00:35:16,460
Oh, come on, I tried my best.
773
00:35:16,490 --> 00:35:17,910
Hey. Leonard, listen to me.
774
00:35:17,910 --> 00:35:19,630
We've all been there, man.
775
00:35:20,030 --> 00:35:22,660
I had a girlfriend cheat on me and...
776
00:35:23,150 --> 00:35:25,250
I thought she was the one, Leonard.
777
00:35:25,460 --> 00:35:27,660
I saw us going the whole way.
778
00:35:27,690 --> 00:35:30,080
Marriage, kids, all of it.
779
00:35:30,470 --> 00:35:32,420
So I went out and I bought her a ring,
780
00:35:32,450 --> 00:35:34,710
a nice one.
781
00:35:35,220 --> 00:35:37,630
I mean, we were on top
of the Eiffel Tower.
782
00:35:38,860 --> 00:35:40,560
I got down on one knee.
783
00:35:40,940 --> 00:35:43,090
I popped the question.
784
00:35:43,540 --> 00:35:45,810
Everybody staring at us.
785
00:35:45,830 --> 00:35:47,860
She had tears in her eyes.
786
00:35:47,890 --> 00:35:49,600
You know what she said to me?
787
00:35:50,230 --> 00:35:51,610
(SOFTLY): Now.
788
00:35:51,630 --> 00:35:53,560
She says to me, "Bobby..."
789
00:35:54,240 --> 00:35:56,070
- (LEONARD GRUNTS)
- (GASPS)
790
00:35:56,090 --> 00:35:58,790
(PEOPLE APPLAUDING, CHEERING)
791
00:36:00,360 --> 00:36:02,870
- What did she say to you?
- Who?
792
00:36:02,890 --> 00:36:05,350
The girl, on the Eiffel Tower.
793
00:36:05,370 --> 00:36:09,200
I don't know. We never get
that far in the story.
794
00:36:14,710 --> 00:36:16,180
Hey, Bobby, um...
795
00:36:16,210 --> 00:36:19,010
thanks for pushing me back there.
796
00:36:19,030 --> 00:36:20,230
I don't know what happened.
797
00:36:20,230 --> 00:36:21,800
I guess I had a moment.
798
00:36:22,670 --> 00:36:24,840
You bounced back and saved a man's life.
799
00:36:24,870 --> 00:36:26,420
You did good, kid.
800
00:36:26,840 --> 00:36:28,840
Five bucks says that guy's
getting laid tonight.
801
00:36:28,860 --> 00:36:29,510
(HEN LAUGHS)
802
00:36:29,510 --> 00:36:30,600
A guy ready to kill himself,
803
00:36:30,600 --> 00:36:32,680
and you think his
girlfriend is turned on?
804
00:36:32,680 --> 00:36:34,280
He was punishing her for cheating.
805
00:36:34,310 --> 00:36:36,440
Guilt sex. Help me out here, Buck.
806
00:36:50,280 --> 00:36:53,040
I need to apologize to you.
807
00:36:53,070 --> 00:36:55,820
I was completely out of
line at the memorial.
808
00:36:55,840 --> 00:36:57,290
You didn't deserve that.
809
00:36:57,320 --> 00:36:59,090
You lost your brother.
810
00:36:59,920 --> 00:37:01,250
I get it.
811
00:37:01,280 --> 00:37:05,880
Seven years ago, Devon
tried to kill himself.
812
00:37:06,250 --> 00:37:09,760
We sent him to therapy
and he got better.
813
00:37:10,000 --> 00:37:11,350
Then, two months ago,
814
00:37:11,370 --> 00:37:13,940
he started isolating himself again.
815
00:37:13,960 --> 00:37:15,440
Wouldn't leave the house.
816
00:37:15,460 --> 00:37:19,110
I got scared and called
his friend, Chad.
817
00:37:19,620 --> 00:37:22,740
Begged him to get Devon
out of the house.
818
00:37:22,760 --> 00:37:26,080
Chad said he'd ask Devon
to go to the state fair.
819
00:37:27,130 --> 00:37:29,170
When Devon said yes to the fair,
820
00:37:29,190 --> 00:37:32,620
I took it as a sign that
he was getting better.
821
00:37:32,650 --> 00:37:34,620
So, you see,
822
00:37:35,070 --> 00:37:37,630
it's not your fault he's dead.
823
00:37:38,860 --> 00:37:40,920
It's mine.
824
00:37:42,630 --> 00:37:44,300
Look, there was nothing
825
00:37:44,320 --> 00:37:46,840
either one of us
could've done for Devon.
826
00:37:48,230 --> 00:37:50,890
Some people just don't want to be saved.
827
00:37:52,560 --> 00:37:54,730
A friend said that to me recently.
828
00:37:54,750 --> 00:37:58,570
And, um... it helped.
829
00:38:01,160 --> 00:38:03,660
♪
830
00:38:08,290 --> 00:38:10,620
Mmmm, well this is nice.
831
00:38:10,650 --> 00:38:12,390
We don't get to go out
very often, do we, Mom?
832
00:38:12,410 --> 00:38:14,790
Mm-mm. Carla got me all dolled up.
833
00:38:14,810 --> 00:38:16,330
- Yes, yes, I did.
- Mm.
834
00:38:16,350 --> 00:38:19,110
CARLA: It's good to get
different kinds of stimulation.
835
00:38:19,140 --> 00:38:21,810
Releases that serotonin,
that happy hormone.
836
00:38:21,880 --> 00:38:24,730
Well, we could all use a
little happy hormone.
837
00:38:24,760 --> 00:38:26,980
Abby, you're in the prime
of your life, girl.
838
00:38:27,010 --> 00:38:28,930
You need to get out and have some fun.
839
00:38:28,950 --> 00:38:30,320
You need to ask out
840
00:38:30,340 --> 00:38:33,170
that fireman that looks like
he got punched in the eye.
841
00:38:33,190 --> 00:38:34,890
I'm not asking out that fireman.
842
00:38:34,910 --> 00:38:36,610
He's way too young for me.
843
00:38:36,640 --> 00:38:40,240
Girl, you are a hot spice pumpkin latte.
844
00:38:40,330 --> 00:38:41,670
You're sitting around, getting cool,
845
00:38:41,700 --> 00:38:43,000
and there's a big old hunk of man
846
00:38:43,030 --> 00:38:45,290
that would love to burn
his tongue on you.
847
00:38:45,320 --> 00:38:49,050
- Oh.
- (LAUGHTER)
848
00:38:50,640 --> 00:38:52,140
Mm-hmm?
849
00:38:52,160 --> 00:38:55,210
(WHISPERING): Call him.
850
00:38:55,580 --> 00:38:57,310
- You're so pushy.
- Mm-hmm.
851
00:38:57,340 --> 00:39:00,030
- But you like it.
- Okay, I'll be back.
852
00:39:00,160 --> 00:39:02,700
- Wait, I want to hear this.
- No.
853
00:39:03,480 --> 00:39:07,330
(PHONE VIBRATING)
854
00:39:11,580 --> 00:39:13,320
Hello.
855
00:39:13,340 --> 00:39:16,660
Hey. Buck, it's, uh, it's Abby Clark.
856
00:39:16,680 --> 00:39:18,080
Ah, hey.
857
00:39:18,100 --> 00:39:20,180
Hey. How you doing?
858
00:39:20,200 --> 00:39:22,370
I'm good. Hey, can I ask you a question?
859
00:39:22,400 --> 00:39:24,330
- Sure.
- How old are you?
860
00:39:24,450 --> 00:39:25,980
Oh, my God, why?
861
00:39:26,000 --> 00:39:28,870
(CHUCKLES) 'Cause you keep calling me.
862
00:39:28,890 --> 00:39:30,910
People don't use their phones
to make calls anymore.
863
00:39:30,940 --> 00:39:31,840
You know, we text,
864
00:39:31,870 --> 00:39:34,000
we Snap or we Marco Polo,
865
00:39:34,000 --> 00:39:37,000
or if it's really serious,
then we FaceTime.
866
00:39:37,020 --> 00:39:38,300
(LAUGHS NERVOUSLY)
867
00:39:38,320 --> 00:39:40,350
I guess that's true, I know I'm...
868
00:39:40,540 --> 00:39:44,270
sorry, I just, you know, I spend
so much time on the phone.
869
00:39:44,620 --> 00:39:48,300
I guess it's my most comfortable
form of communication.
870
00:39:48,330 --> 00:39:50,690
Nah, don't be sorry. I like it.
871
00:39:50,690 --> 00:39:53,070
It's, um, it's old-fashioned.
872
00:39:53,090 --> 00:39:55,400
Yes, well, um...
873
00:39:56,110 --> 00:40:00,340
I have another old-fashioned idea,
874
00:40:00,340 --> 00:40:04,120
which is that I was
thinking maybe we could...
875
00:40:05,170 --> 00:40:07,100
meet up in person
876
00:40:07,350 --> 00:40:09,960
over some old-fashioned margaritas.
877
00:40:09,980 --> 00:40:13,010
Ah, see, where I'm from, they,
uh, they call that a date.
878
00:40:13,030 --> 00:40:14,300
(LAUGHING): Yeah.
879
00:40:14,320 --> 00:40:16,340
They call it a date where I'm from, too.
880
00:40:16,370 --> 00:40:17,550
I'm asking you out on a date.
881
00:40:17,580 --> 00:40:21,160
Um, I mean, that sounds really fun.
882
00:40:21,190 --> 00:40:22,840
You're-you're super smart and funny
883
00:40:22,870 --> 00:40:25,670
and obviously killer at your job, um,
884
00:40:25,700 --> 00:40:26,890
but I'm-I'm realizing that
885
00:40:26,920 --> 00:40:30,190
I have some issues when it
comes to women and intimacy.
886
00:40:30,210 --> 00:40:32,180
And if, uh, if we went out on a date,
887
00:40:32,200 --> 00:40:34,770
I'm pretty sure we'd have sex.
888
00:40:35,520 --> 00:40:37,480
Uh, okay.
889
00:40:37,510 --> 00:40:39,600
You think I would just sleep with you?
890
00:40:39,600 --> 00:40:41,130
I'm not sure what to make of that.
891
00:40:41,160 --> 00:40:43,280
No, look, it's, um,
892
00:40:43,310 --> 00:40:46,590
it's not you, it's,
it's not you, it's me.
893
00:40:46,620 --> 00:40:50,460
(CHUCKLES) Um, look, I have issues.
894
00:40:50,480 --> 00:40:52,520
For example, I just
slept with my therapist
895
00:40:52,520 --> 00:40:53,460
in our first session.
896
00:40:53,490 --> 00:40:56,130
It's kind of like I'm a magnet.
897
00:40:56,160 --> 00:40:57,920
Oh, so you think I'm not gonna be able
898
00:40:57,950 --> 00:40:59,000
to control myself around you?
899
00:40:59,000 --> 00:41:01,270
Because, right now, I mean,
in this conversation,
900
00:41:01,300 --> 00:41:05,180
I'm extremely not interested
in sleeping with you, so...
901
00:41:05,210 --> 00:41:08,180
I won't go out with you
because I like you.
902
00:41:08,460 --> 00:41:11,190
'Cause I know we've only
talked a couple times,
903
00:41:11,210 --> 00:41:13,650
but talking to you makes
me feel really good
904
00:41:13,670 --> 00:41:17,030
and safe and curious about life
905
00:41:17,050 --> 00:41:20,360
because I can tell that you're special.
906
00:41:20,860 --> 00:41:23,030
And I don't have anyone
like you in my life
907
00:41:23,050 --> 00:41:25,200
and I don't want to do
anything to risk losing you.
908
00:41:25,920 --> 00:41:28,000
For now I think it's best if we just
909
00:41:28,030 --> 00:41:30,040
talk on the phone,
910
00:41:30,060 --> 00:41:31,710
like in the olden days.
911
00:41:31,730 --> 00:41:32,790
I'd be into that.
912
00:41:32,820 --> 00:41:34,130
That would be great.
913
00:41:34,150 --> 00:41:37,670
All right, well, then
I'll talk to you soon.
914
00:41:37,700 --> 00:41:38,670
Bye, Buck.
915
00:41:38,700 --> 00:41:41,340
Good-bye, Abby.
916
00:41:49,660 --> 00:41:51,120
He said no.
917
00:41:51,140 --> 00:41:53,120
CARLA: Then why are you smiling?
918
00:41:53,140 --> 00:41:57,110
Because I had the nerve to call the guy.
919
00:41:58,110 --> 00:42:01,860
And sometimes the right kind of no
920
00:42:01,880 --> 00:42:04,450
is better than the wrong kind of yes.
921
00:42:05,940 --> 00:42:07,740
I like that.
922
00:42:14,820 --> 00:42:16,960
(SIGHS)
923
00:42:16,990 --> 00:42:19,300
(EXHALES LOUDLY)
924
00:42:19,320 --> 00:42:20,710
Hey, baby.
925
00:42:21,410 --> 00:42:23,380
How was your day?
926
00:42:23,760 --> 00:42:25,190
- Mm.
- Great.
927
00:42:25,220 --> 00:42:26,720
Good.
928
00:42:26,740 --> 00:42:28,510
Oh. Dad called.
929
00:42:28,530 --> 00:42:30,260
He said we could eat dinner without him.
930
00:42:30,280 --> 00:42:32,870
(CHUCKLES) I'll bet he did.
931
00:42:33,860 --> 00:42:35,560
Where's your sister?
932
00:42:35,580 --> 00:42:37,060
In her room.
933
00:42:38,600 --> 00:42:40,780
Ooh. May!
934
00:42:41,260 --> 00:42:43,440
Honey, you hungry?
935
00:42:44,010 --> 00:42:46,490
May, honey, have you eaten anything?
936
00:42:46,810 --> 00:42:49,690
Damn headphones with
that music up so loud.
937
00:42:49,720 --> 00:42:52,100
Hey.
938
00:42:55,550 --> 00:42:57,330
Oh, my God.
939
00:42:57,360 --> 00:42:59,030
Oh, my God, oh, my God!
940
00:42:59,050 --> 00:43:02,240
Oh, my God. No, no, no, no, no, no, no.
941
00:43:02,260 --> 00:43:06,070
May. May. Oh, God.
942
00:43:19,030 --> 00:43:24,030
Synced and corrected by martythecrazy
www.addic7ed.com
943
00:43:24,030 --> 00:43:29,030
WEB.TBS sync by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com