1 00:00:07,720 --> 00:00:09,300 DEVON: Did you hear that? 2 00:00:09,300 --> 00:00:11,660 - Those were not screams of joy. - I know. 3 00:00:11,660 --> 00:00:13,970 People are flipping out. Isn't it great? 4 00:00:13,990 --> 00:00:16,670 I-I don't need to experience the kind of bowel-clenching fear 5 00:00:16,670 --> 00:00:18,760 that causes people to scream like that. 6 00:00:18,790 --> 00:00:21,130 By the way, bowel clenching is another thing I'm afraid of. 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,920 Good. You can cross two fears off your list with one ride. 8 00:00:26,790 --> 00:00:28,600 I don't want to do this. 9 00:00:28,630 --> 00:00:30,270 All right, check it out. 10 00:00:30,300 --> 00:00:32,380 There are two hot girls in front of us. 11 00:00:32,410 --> 00:00:34,240 If we get out of this line, 12 00:00:34,260 --> 00:00:37,860 they will Facebook, Twitter, and Instagram our faces 13 00:00:37,860 --> 00:00:40,010 with #pussies. 14 00:00:40,040 --> 00:00:43,290 I don't want to be a #pussy. Do you? 15 00:00:44,140 --> 00:00:46,350 So you'd rather have me crap my pants 16 00:00:46,380 --> 00:00:48,680 than be humiliated in front of two complete strangers? 17 00:00:48,680 --> 00:00:49,960 Absolutely. 18 00:00:50,610 --> 00:00:51,940 Plus, they're hot. 19 00:00:51,940 --> 00:00:54,850 So that's potentially thousands of strangers. 20 00:00:54,890 --> 00:00:56,030 Step up. 21 00:00:56,060 --> 00:00:58,020 ("MESS AROUND" BY CAGE THE ELEPHANT PLAYS) 22 00:00:58,680 --> 00:01:00,550 ♪ Oh, no ♪ 23 00:01:01,510 --> 00:01:03,410 ♪ Oh, no ♪ 24 00:01:04,720 --> 00:01:06,680 ♪ Oh, no ♪ 25 00:01:07,710 --> 00:01:09,100 ♪ Oh, no ♪ 26 00:01:09,130 --> 00:01:10,960 Hands up. 27 00:01:11,910 --> 00:01:14,080 ♪ Ah ♪ 28 00:01:14,360 --> 00:01:15,440 ♪ Oh, no ♪ 29 00:01:15,440 --> 00:01:16,350 ♪ Ah... ♪ 30 00:01:16,370 --> 00:01:17,380 Enjoy the ride. 31 00:01:17,380 --> 00:01:18,570 Crap. 32 00:01:18,590 --> 00:01:21,020 ♪ Ah... ♪ 33 00:01:22,140 --> 00:01:24,850 You're clenching your butt cheeks, aren't you? 34 00:01:24,880 --> 00:01:26,360 I hate you. 35 00:01:26,380 --> 00:01:28,320 (CHAD LAUGHS) 36 00:01:28,340 --> 00:01:30,310 Oh, my God. 37 00:01:30,330 --> 00:01:32,820 Whoa, here we go! 38 00:01:34,680 --> 00:01:36,780 (PASSENGERS SCREAMING) 39 00:01:36,810 --> 00:01:37,940 Chad! 40 00:01:44,910 --> 00:01:46,590 He's not moving. Send an ambulance. 41 00:01:46,620 --> 00:01:49,220 DEVON: Please, hurry! 42 00:01:49,600 --> 00:01:51,450 Buck, we came in at the wrong angle. 43 00:01:51,620 --> 00:01:53,670 I'm gonna have you climb up there, harness him in, 44 00:01:53,700 --> 00:01:55,020 and hang tight while we move the truck. 45 00:01:55,050 --> 00:01:56,060 You think you can handle that? 46 00:01:56,080 --> 00:01:57,050 Hell yeah. 47 00:01:57,070 --> 00:01:58,360 This daredevil hero stuff 48 00:01:58,390 --> 00:01:59,590 is what I signed up for, Bobby. 49 00:01:59,610 --> 00:02:01,910 - Good. - (WOMAN CRYING) 50 00:02:01,930 --> 00:02:03,580 Help us! Please! 51 00:02:03,600 --> 00:02:06,190 Everybody, try to stay calm. 52 00:02:06,210 --> 00:02:08,340 We'll get you down, I promise, all right? 53 00:02:08,360 --> 00:02:10,480 I need you to relax, I need you to breathe, 54 00:02:10,500 --> 00:02:13,240 and I need you to keep as still as possible. 55 00:02:13,260 --> 00:02:15,530 You move less, you stay safe. 56 00:02:15,900 --> 00:02:18,000 We get everyone off this ride safe. 57 00:02:19,130 --> 00:02:20,800 (GRUNTS) 58 00:02:20,820 --> 00:02:22,110 Hey, what's your name, man? 59 00:02:22,140 --> 00:02:24,430 (PANTING): Devon. 60 00:02:24,460 --> 00:02:27,130 Devon. All right, Devon. Well, hang on, brother. 61 00:02:27,150 --> 00:02:28,980 (CRYING): Where's Chad? 62 00:02:29,000 --> 00:02:30,850 What happened to Chad? 63 00:02:30,870 --> 00:02:33,310 Hey, Bobby, he's asking about his friend. 64 00:02:34,080 --> 00:02:36,560 BOBBY: Chimney, it's Captain, you copy? 65 00:02:37,290 --> 00:02:38,780 Copy, Captain. What do you need? 66 00:02:38,800 --> 00:02:40,170 How's the kid on the ground? 67 00:02:40,190 --> 00:02:41,960 He's gone. 68 00:02:41,990 --> 00:02:43,260 We lost him. 69 00:02:43,280 --> 00:02:45,720 All right, I don't need the people up there seeing that. 70 00:02:45,740 --> 00:02:47,050 So, do me a favor... 71 00:02:47,080 --> 00:02:48,380 He survived, right? 72 00:02:48,400 --> 00:02:50,730 Get him on a gurney. You know the drill. 73 00:02:50,750 --> 00:02:52,560 Copy that. 74 00:03:02,180 --> 00:03:04,110 BUCK: Hang in there, guys. We're coming. 75 00:03:04,150 --> 00:03:05,490 I'm almost there. 76 00:03:05,520 --> 00:03:07,560 What happened to Chad?! 77 00:03:07,580 --> 00:03:09,030 He's dead, isn't he? 78 00:03:09,060 --> 00:03:10,370 Hey, Devon, look at me. 79 00:03:10,400 --> 00:03:13,100 Chad... He's getting help. You see? 80 00:03:13,120 --> 00:03:14,770 He's gonna be fine. 81 00:03:14,800 --> 00:03:15,900 And I'm not gonna let anything 82 00:03:15,900 --> 00:03:17,580 happen to you, all right? 83 00:03:18,750 --> 00:03:21,780 - Is everyone okay? - No, we're not okay! 84 00:03:21,810 --> 00:03:23,510 Why is the fire truck going away? 85 00:03:23,510 --> 00:03:26,510 It's just getting into a better position, that's all. 86 00:03:26,510 --> 00:03:28,400 Devon, how we doing? 87 00:03:29,070 --> 00:03:31,240 It's gonna be everywhere. 88 00:03:32,230 --> 00:03:35,050 - It's gonna be all over the place. - Hey. 89 00:03:35,070 --> 00:03:37,350 Forget about them, okay? You don't look down. 90 00:03:37,380 --> 00:03:38,580 You look up at me. 91 00:03:38,600 --> 00:03:40,270 You see this strap here? 92 00:03:40,370 --> 00:03:42,280 All you got to do is reach up your arm, 93 00:03:42,300 --> 00:03:44,330 - slide it through the loop. - (GRUNTS) 94 00:03:44,360 --> 00:03:46,020 I can't! 95 00:03:46,050 --> 00:03:47,100 - Yes, you... - I can't! 96 00:03:47,120 --> 00:03:48,650 Yes, you can, buddy. You can do it. 97 00:03:48,650 --> 00:03:50,370 Come on, Buck. Come on, Buck. 98 00:03:51,690 --> 00:03:54,290 Can you tell them to stop recording, please? 99 00:03:54,330 --> 00:03:56,300 I don't want everyone to see me like this. 100 00:03:56,320 --> 00:03:58,080 Listen, Devon, I need you to concentrate. 101 00:03:58,080 --> 00:03:58,360 Please! (WHIMPERS) 102 00:03:58,360 --> 00:04:01,160 Slide your arm through the loop... 103 00:04:01,180 --> 00:04:03,170 and then we can deal with everything else. 104 00:04:04,260 --> 00:04:06,360 (GRUNTS) All right. 105 00:04:06,390 --> 00:04:09,490 Hey. Reach up your hand. Come on. 106 00:04:09,520 --> 00:04:12,590 It's, like, three inches. You can do this. I got you. 107 00:04:12,610 --> 00:04:13,860 Devon. 108 00:04:13,890 --> 00:04:16,370 Devon, I need you to trust me. 109 00:04:16,400 --> 00:04:18,170 Give me your hand. 110 00:04:18,200 --> 00:04:20,730 I will not let you go. 111 00:04:27,130 --> 00:04:28,210 I can't. 112 00:04:28,240 --> 00:04:30,200 Devon. Devon, please. 113 00:04:30,230 --> 00:04:31,620 Hey, Devon! 114 00:04:32,520 --> 00:04:33,850 - Oh! - (CLATTERS) 115 00:04:33,880 --> 00:04:35,160 (GASPS) 116 00:04:36,530 --> 00:04:39,480 9-1-1 S01E02 "Let go" 117 00:04:46,900 --> 00:04:48,430 I'm not hungry. 118 00:04:48,450 --> 00:04:49,560 This is America, Buckaroo. 119 00:04:49,560 --> 00:04:51,220 Eating has nothing to do with being hungry. 120 00:04:51,250 --> 00:04:52,720 Man, I was right there. 121 00:04:52,750 --> 00:04:55,380 You know, all he had to do was reach up and grab my hand. 122 00:04:55,500 --> 00:04:57,580 CHIMNEY: People do funny things at times like that. 123 00:04:57,600 --> 00:04:59,440 Sometimes they just freeze up. 124 00:05:00,550 --> 00:05:02,690 I've never lost anyone before. 125 00:05:03,140 --> 00:05:05,480 - Does it get any easier? - No. 126 00:05:05,720 --> 00:05:08,310 Look, people die, and that's part of the gig, right? 127 00:05:08,330 --> 00:05:10,450 See, your problem is, you're looking at every job 128 00:05:10,450 --> 00:05:12,330 like it's a long-term relationship. 129 00:05:12,350 --> 00:05:13,910 They're one-night stands, man. 130 00:05:13,930 --> 00:05:16,250 In that moment, they mean everything to you, 131 00:05:16,270 --> 00:05:19,580 but once the morning comes... it's on to the next one. 132 00:05:19,630 --> 00:05:21,250 HEN: Hey. 133 00:05:21,270 --> 00:05:22,850 You guys don't mind, I brought some 134 00:05:22,870 --> 00:05:24,920 company to family dinner. 135 00:05:25,160 --> 00:05:28,010 Athena's going through some, uh, some stuff at home, 136 00:05:28,050 --> 00:05:29,930 so she could use some TLC. 137 00:05:29,960 --> 00:05:32,330 BOBBY: Well, we don't usually allow cops 138 00:05:32,360 --> 00:05:33,790 at secret firehouse meetings, 139 00:05:33,820 --> 00:05:35,930 but, uh, I'll make an exception. 140 00:05:35,950 --> 00:05:38,190 Mm. All right. Appreciate that. 141 00:05:39,850 --> 00:05:41,750 Oh. Well. 142 00:05:41,770 --> 00:05:44,900 You know, I ain't sold on you yet, but... 143 00:05:44,920 --> 00:05:48,030 I think keeping me from getting shot deserves a second chance. 144 00:05:52,000 --> 00:05:53,840 Hey, there won't be a third, though. 145 00:05:53,860 --> 00:05:55,870 (ALL LAUGHING) 146 00:05:56,680 --> 00:05:58,380 Buck here is having a little trouble 147 00:05:58,410 --> 00:06:00,370 moving on from a call that didn't go his way. 148 00:06:00,400 --> 00:06:04,000 Oh. You know why they make us wear these uniforms, right? 149 00:06:04,020 --> 00:06:06,320 Cops, firefighters, paramedics? 150 00:06:06,350 --> 00:06:09,220 - Uh... sex appeal? - Mm-hmm. 151 00:06:09,240 --> 00:06:11,520 So people can easily identify us. 152 00:06:11,520 --> 00:06:14,960 Both true, but it's also for our own good. 153 00:06:14,990 --> 00:06:17,540 Because when we take the uniform off at the end of the day, 154 00:06:17,560 --> 00:06:19,830 it symbolizes letting go 155 00:06:19,890 --> 00:06:23,140 of all of the sad, crazy, inhumane things 156 00:06:23,170 --> 00:06:25,060 we've seen that day. 157 00:06:25,320 --> 00:06:28,230 I see his face every time I close my eyes. 158 00:06:28,250 --> 00:06:30,270 That happen to you guys? 159 00:06:32,430 --> 00:06:34,260 It'll pass. 160 00:06:37,630 --> 00:06:38,840 (ALARM RINGING) 161 00:06:38,860 --> 00:06:42,040 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION) 162 00:06:42,060 --> 00:06:44,490 Game over. 163 00:06:44,780 --> 00:06:45,850 You coming, kid? 164 00:06:45,870 --> 00:06:48,990 (RADIO TRANSMISSION CONTINUES) 165 00:06:52,470 --> 00:06:55,270 (SIREN WAILING) 166 00:06:56,650 --> 00:06:59,600 NEWS ANCHOR: Terror and heroism at the state fair. 167 00:06:59,620 --> 00:07:02,590 Passengers trapped on a carnival ride gone haywire. 168 00:07:02,620 --> 00:07:04,640 Our own Marcy Henderson got a few words 169 00:07:04,660 --> 00:07:07,090 with Evan "Buck" Buckley, the hero firefighter 170 00:07:07,090 --> 00:07:09,660 who risked his life climbing the broken ride. 171 00:07:09,690 --> 00:07:11,990 BUCK: I reached out to pull him out the car. 172 00:07:12,010 --> 00:07:13,060 Buck? 173 00:07:13,090 --> 00:07:16,190 He wouldn't give me his hand. I don't know what happened. 174 00:07:16,210 --> 00:07:17,830 I-I don't know why he would do that. 175 00:07:17,860 --> 00:07:19,140 NEWS ANCHOR: He's responsible for saving 176 00:07:19,160 --> 00:07:20,350 four lives on the ride... 177 00:07:20,380 --> 00:07:22,160 - MOM: Help. - (DOOR JIGGLING) 178 00:07:22,180 --> 00:07:23,730 - Mom? - Abby, help me. 179 00:07:23,760 --> 00:07:25,730 What is it, Mom? 180 00:07:26,880 --> 00:07:28,320 What is it? Are you okay? 181 00:07:28,470 --> 00:07:31,320 - MOM: Oh, I can't get out. - Did you lock the door? 182 00:07:31,350 --> 00:07:32,970 - Yes, I guess, I guess... - Oh, Mom... 183 00:07:33,000 --> 00:07:35,120 Did you lock the other one? 184 00:07:36,140 --> 00:07:37,580 Coming in. 185 00:07:37,610 --> 00:07:39,930 Mom, you cannot lock these doors. 186 00:07:39,950 --> 00:07:41,510 I'm sorry, honey. I... 187 00:07:41,510 --> 00:07:43,560 Can you, can you unlock it? 188 00:07:43,580 --> 00:07:45,340 - No, I don't know how to. - (DOORBELL RINGING) 189 00:07:45,340 --> 00:07:47,140 Well... (SIGHS) 190 00:07:47,170 --> 00:07:49,810 It's too dangerous. You cannot lock the door, Mom. 191 00:07:49,810 --> 00:07:51,920 And I'm late for work. 192 00:07:53,100 --> 00:07:55,300 Hi, I'm Carla from In-Home Services. 193 00:07:55,300 --> 00:07:56,450 Is this the Clark residence? 194 00:07:56,470 --> 00:07:58,340 - Oh, my God. You're on time. - Yes, yes. 195 00:07:58,360 --> 00:07:59,600 - Come in, come in, come in. - Is everything okay? 196 00:07:59,600 --> 00:08:02,560 Yeah. M-My mom locked herself in the bathroom. 197 00:08:02,590 --> 00:08:03,990 Oh, you got to take the locks off the doors, 198 00:08:03,990 --> 00:08:06,280 except the front one... you got to lock that from the outside. 199 00:08:06,300 --> 00:08:08,150 Well, I haven't exactly had the chance 200 00:08:08,170 --> 00:08:09,830 - to Alzheimer-proof the apartment. - Okay. It's okay. 201 00:08:09,850 --> 00:08:11,320 It's okay. My husband's a handyman. We'll handle it. 202 00:08:11,320 --> 00:08:12,880 Let's get her out of here first, okay? 203 00:08:12,900 --> 00:08:16,410 Ms. Clark? Hi, my name is Carla Price. 204 00:08:16,580 --> 00:08:19,090 It's very nice to meet you. 205 00:08:19,370 --> 00:08:21,560 I need you to unlock this door for me. 206 00:08:21,580 --> 00:08:23,090 MOM: I can't. I don't know how. 207 00:08:23,120 --> 00:08:24,310 Okay, if you're on the floor, 208 00:08:24,340 --> 00:08:26,450 I need you to stand up and walk to the door. 209 00:08:26,470 --> 00:08:27,680 - MOM: I'm up. - Okay. 210 00:08:27,680 --> 00:08:28,750 Take your right hand 211 00:08:28,750 --> 00:08:30,840 and put it on the doorknob and turn it. 212 00:08:30,860 --> 00:08:32,170 MOM: Okay. 213 00:08:32,200 --> 00:08:34,300 If that doesn't work, turn it the other way. 214 00:08:34,580 --> 00:08:37,550 (DOORKNOB TURNS) 215 00:08:39,500 --> 00:08:42,640 - I'm okay. - Okay. All right, let's get you... 216 00:08:42,670 --> 00:08:44,580 - Let's get you in your chair. - Oh, I'm so sorry. 217 00:08:44,600 --> 00:08:45,280 It's okay. 218 00:08:45,280 --> 00:08:49,120 Hi, I'm Carla. I'll be right in to give you a great foot rub. 219 00:08:49,140 --> 00:08:52,360 - Oh. Well, thank you. - You're welcome, ma'am. 220 00:08:52,380 --> 00:08:53,830 - All right. - Ma'am. 221 00:08:53,830 --> 00:08:57,030 - (CARLA LAUGHS) - I know. Isn't she great? Great. 222 00:08:57,060 --> 00:08:59,410 You go ahead. You go ahead. I'm fine. 223 00:08:59,430 --> 00:09:00,460 - Are you sure? - Uh-huh. 224 00:09:00,490 --> 00:09:02,450 I know exactly where I'm going. 225 00:09:04,290 --> 00:09:05,520 Oh, my gosh. 226 00:09:05,550 --> 00:09:07,710 Oh. (LAUGHS) 227 00:09:07,730 --> 00:09:10,050 I've never had anybody help me with her before. 228 00:09:10,070 --> 00:09:12,220 Hey, what you're being asked to do is so hard. 229 00:09:12,220 --> 00:09:14,610 It's like one long emergency, okay? 230 00:09:14,630 --> 00:09:17,270 But I'm here to help now. This is what I do. 231 00:09:17,290 --> 00:09:18,440 Do you want to move in? 232 00:09:18,460 --> 00:09:19,530 - (CARLA LAUGHS) - I'm serious. 233 00:09:19,530 --> 00:09:20,430 You can have my room. 234 00:09:20,430 --> 00:09:22,750 Bring your family, bring your husband, whoever you got. 235 00:09:22,750 --> 00:09:24,140 I'm gonna like working here. 236 00:09:24,140 --> 00:09:27,350 But, look, go get your life back for a little while. I got this. 237 00:09:29,450 --> 00:09:30,980 ATHENA: Come on, come on. 238 00:09:30,980 --> 00:09:32,420 It's time to go. 239 00:09:32,440 --> 00:09:35,090 Hey, Mom and I need to go to work, hustle up. 240 00:09:36,980 --> 00:09:38,550 Hey, little man, you brush your teeth? 241 00:09:38,570 --> 00:09:40,550 Yeah. Smell. 242 00:09:41,370 --> 00:09:42,670 - (EXHALES) - Ooh! 243 00:09:42,700 --> 00:09:45,480 (ALL CHUCKLING) 244 00:09:45,620 --> 00:09:47,390 Hey, want a cup of coffee to go, babe? 245 00:09:48,170 --> 00:09:49,280 No. 246 00:09:49,300 --> 00:09:51,090 Harry, where's your sister? 247 00:09:51,110 --> 00:09:54,770 She said she's sick. She's in bed. 248 00:09:58,680 --> 00:10:01,710 Baby, when did you start feeling sick? Hmm? 249 00:10:01,730 --> 00:10:03,030 This morning. 250 00:10:04,420 --> 00:10:06,210 Mm-hmm. 251 00:10:06,240 --> 00:10:09,340 You got a test or something today that you're not ready for? 252 00:10:09,710 --> 00:10:12,250 I said I'm sick. 253 00:10:14,840 --> 00:10:16,080 Okay. 254 00:10:16,100 --> 00:10:18,560 Why don't you get Harry to school, and, uh, 255 00:10:18,590 --> 00:10:21,050 I'll push my meetings back to this afternoon. 256 00:10:21,180 --> 00:10:23,600 Get our little patient set up here for today. 257 00:10:23,850 --> 00:10:25,100 You sure? 258 00:10:25,260 --> 00:10:26,900 Yeah. 259 00:10:27,930 --> 00:10:29,600 (SIGHS) 260 00:10:32,100 --> 00:10:33,770 Thank you. 261 00:10:51,010 --> 00:10:52,470 DISPATCH: Need all available units. 262 00:10:52,490 --> 00:10:54,750 Please report to 673 Leland Way. 263 00:10:54,770 --> 00:10:56,550 We have a canine attack in progress. 264 00:10:57,200 --> 00:10:59,000 ATHENA: Eight-L-Thirty handling. 265 00:10:59,030 --> 00:11:00,780 ♪ No, I don't want to give you mine and ♪ 266 00:11:00,780 --> 00:11:03,910 ♪ No, I don't want to meet you nowhere ♪ 267 00:11:03,940 --> 00:11:06,710 ♪ No, I don't want none of your time and ♪ 268 00:11:06,730 --> 00:11:09,430 ♪ No, I don't want no scrubs... ♪ 269 00:11:09,460 --> 00:11:11,090 ATHENA (OVER LOUDSPEAKER): This is an emergency. 270 00:11:11,090 --> 00:11:12,690 I need you to back up. 271 00:11:12,710 --> 00:11:15,410 ♪ Hangin' out the passenger's side of his best friend's ride ♪ 272 00:11:15,440 --> 00:11:17,560 ♪ Tryin' to holla at me ♪ 273 00:11:17,590 --> 00:11:19,570 ♪ Oh, oh... ♪ 274 00:11:19,630 --> 00:11:22,830 Hey, girl, give me four cheeseburgers and fries. 275 00:11:22,850 --> 00:11:24,720 Put the fries in another bag, okay? 276 00:11:24,740 --> 00:11:26,440 Oh, and a medium root beer. 277 00:11:26,460 --> 00:11:27,800 (DOG BARKING, SNARLING) 278 00:11:27,830 --> 00:11:29,470 MAN: Get out of here. 279 00:11:29,490 --> 00:11:31,470 Go fetch. 280 00:11:33,240 --> 00:11:34,740 Hey, hey! 281 00:11:36,440 --> 00:11:38,990 Hey. Animal Control is on the way. Okay? 282 00:11:39,020 --> 00:11:40,020 But in the meantime, 283 00:11:40,200 --> 00:11:41,760 I would stop spraying them with that. 284 00:11:41,780 --> 00:11:43,020 It's just gonna piss them off. 285 00:11:43,050 --> 00:11:44,360 What am I supposed to do? 286 00:11:44,390 --> 00:11:45,900 Stand still, stand still. 287 00:11:45,920 --> 00:11:47,330 The more activity they see, 288 00:11:47,350 --> 00:11:48,800 the more excited they're gonna get. 289 00:11:48,820 --> 00:11:50,100 A-And don't look them in the eyes. 290 00:11:50,130 --> 00:11:51,110 That's a challenge. 291 00:11:51,140 --> 00:11:52,520 Yeah, yeah. I'm going to, uh... I'm gonna... 292 00:11:52,540 --> 00:11:55,060 I'm gonna go see if, uh, I can find the owners. 293 00:11:55,080 --> 00:11:56,880 And if you're thinking I'm a coward for letting you deal 294 00:11:56,900 --> 00:11:59,990 with these hellhounds on your own, uh, you are 100% correct. 295 00:12:00,020 --> 00:12:01,490 - I will, uh... - Ch... 296 00:12:01,510 --> 00:12:03,530 Just-just stay calm. Stay still. 297 00:12:03,550 --> 00:12:05,030 Hey. How big are they? 298 00:12:05,050 --> 00:12:06,320 Take a look. 299 00:12:07,620 --> 00:12:10,240 Oh, crap. Four bagger. 300 00:12:10,270 --> 00:12:12,270 I was hoping to save one for lunch. 301 00:12:12,730 --> 00:12:13,790 You ready? 302 00:12:13,810 --> 00:12:15,120 I got your back. 303 00:12:15,940 --> 00:12:17,290 You have a gun? 304 00:12:17,550 --> 00:12:19,590 No, shooting them's just gonna piss 'em off. 305 00:12:19,610 --> 00:12:21,730 I got something much more effective. 306 00:12:21,750 --> 00:12:24,170 (DOGS BARK) 307 00:12:27,000 --> 00:12:28,970 Okay. 308 00:12:39,720 --> 00:12:40,860 (DOGS BARK) 309 00:12:42,310 --> 00:12:44,340 Mm-hmm. 310 00:12:44,370 --> 00:12:45,190 Got him. 311 00:12:45,210 --> 00:12:46,870 (LAUGHTER) 312 00:12:46,890 --> 00:12:48,280 (EXHALES LOUDLY) 313 00:12:48,300 --> 00:12:49,700 Thank you. 314 00:12:49,730 --> 00:12:53,780 You are a beautiful genius. 315 00:12:59,940 --> 00:13:02,330 (DOGS BARKING, SNARLING) 316 00:13:04,850 --> 00:13:06,090 Is he okay? 317 00:13:06,110 --> 00:13:07,380 Should be fine. 318 00:13:07,400 --> 00:13:11,090 We'll have Animal Control test the dog for rabies. 319 00:13:11,120 --> 00:13:15,040 You, uh, happen to, uh, notice what I noticed inside there? 320 00:13:15,060 --> 00:13:17,060 There was fire, smoke. 321 00:13:17,090 --> 00:13:18,270 What you talking about? 322 00:13:18,300 --> 00:13:22,060 I'm talking about that sweet smile, them broad shoulders. 323 00:13:22,280 --> 00:13:24,730 Mr. Sweet Smile was asking me about you. 324 00:13:24,760 --> 00:13:26,640 Hmm. Then he a bigger dog 325 00:13:26,660 --> 00:13:29,280 than the Dobermans, 'cause I still have my ring on. 326 00:13:30,080 --> 00:13:32,910 Athena. Spoiler alert: 327 00:13:33,030 --> 00:13:34,910 your husband likes boys, 328 00:13:34,930 --> 00:13:37,290 so that ring ain't gonna be on much longer. 329 00:13:38,640 --> 00:13:40,960 (SIGHS) Well... 330 00:13:41,420 --> 00:13:44,270 for now, my vows still mean something to me. 331 00:13:44,290 --> 00:13:46,410 And I-I couldn't do that to my kids. 332 00:13:46,430 --> 00:13:48,530 This has been tough enough on them already. 333 00:13:48,560 --> 00:13:50,990 I mean, I don't think May's said more than two words 334 00:13:50,990 --> 00:13:53,050 to Michael or I in the last week. 335 00:13:54,050 --> 00:13:57,730 Whatever happens between you and Michael, 336 00:13:57,750 --> 00:13:59,510 these next few months are gonna be hell, so 337 00:13:59,530 --> 00:14:01,850 whatever you need to do to get through it 338 00:14:02,060 --> 00:14:04,940 so that you can be there for your kids and for yourself, 339 00:14:04,960 --> 00:14:06,760 you might want to do it. 340 00:14:08,550 --> 00:14:11,740 Hen, when you got here, was that slide door open or closed? 341 00:14:11,760 --> 00:14:13,070 Closed. 342 00:14:15,870 --> 00:14:17,200 So was the front door. 343 00:14:17,230 --> 00:14:20,540 Dogs can't get inside unless they live here. 344 00:14:24,670 --> 00:14:25,800 What happened? 345 00:14:25,830 --> 00:14:28,410 Um... uh... 346 00:14:29,010 --> 00:14:30,540 What's going on, Officer? 347 00:14:30,540 --> 00:14:32,290 Sir, is this your house? 348 00:14:32,310 --> 00:14:35,050 Yeah, everything okay? What happened to my dogs? 349 00:14:35,180 --> 00:14:36,700 Uh, the Dobermans? 350 00:14:36,730 --> 00:14:38,200 You'll be happy to know they've been fed 351 00:14:38,220 --> 00:14:38,910 and they're safe. 352 00:14:38,940 --> 00:14:41,850 The problem is, you've been burglarized, 353 00:14:41,880 --> 00:14:44,060 and I let him get away. 354 00:14:48,480 --> 00:14:51,060 NEWS ANCHOR: ...a sticky situation at an airport in Tennessee 355 00:14:51,080 --> 00:14:52,720 after a baggage car was sprayed... 356 00:14:52,740 --> 00:14:55,630 She's down. She should be out for a few hours. 357 00:14:55,650 --> 00:14:58,370 Oh. Thank the Lord. 358 00:14:59,280 --> 00:15:01,710 I'm a terrible person for saying that. 359 00:15:01,740 --> 00:15:04,680 You're a good daughter because you choose to take care of her, 360 00:15:04,710 --> 00:15:07,370 not because of how you feel about it sometimes. 361 00:15:08,100 --> 00:15:09,550 You want a glass of wine? 362 00:15:09,570 --> 00:15:11,270 - I do. (LAUGHS) - You've earned it. 363 00:15:11,300 --> 00:15:14,380 Go get yourself a glass in the kitchen. 364 00:15:14,940 --> 00:15:18,390 My husband and I are in a fight, so I can't go home 365 00:15:18,420 --> 00:15:22,090 until he moves from the "I never want to see her again" feeling 366 00:15:22,110 --> 00:15:25,890 to the "Oh, no, did I go too far, is she ever coming back? 367 00:15:25,920 --> 00:15:28,220 I've got to treat her right when she comes home" feeling. 368 00:15:28,240 --> 00:15:30,390 - (LAUGHS) - I like your style. 369 00:15:30,410 --> 00:15:31,550 Thank you. 370 00:15:31,890 --> 00:15:33,220 Hmm. 371 00:15:33,510 --> 00:15:36,110 So, um, why are you not out with Tommy tonight? 372 00:15:36,140 --> 00:15:36,610 Oh. 373 00:15:36,630 --> 00:15:38,280 Your mom keeps telling me about him. 374 00:15:39,070 --> 00:15:42,930 Oh. Because the universe thinks it's hilarious 375 00:15:42,950 --> 00:15:46,210 that I get to keep reliving the worst breakup of my life 376 00:15:46,230 --> 00:15:49,240 because my mother keeps forgetting that it happened. 377 00:15:50,180 --> 00:15:51,910 What was so bad about it? 378 00:15:51,940 --> 00:15:53,580 He broke up with me. 379 00:15:53,600 --> 00:15:55,320 And he did not have my permission. 380 00:15:55,340 --> 00:15:56,710 Hmm. 381 00:15:57,170 --> 00:15:58,770 But I'll tell you the truth. 382 00:15:58,790 --> 00:16:01,540 Really, once my mom moved in here... 383 00:16:02,390 --> 00:16:04,610 I really didn't have anything else to give. 384 00:16:04,630 --> 00:16:05,930 And what guy's gonna want 385 00:16:05,960 --> 00:16:09,210 to be here with me with my mom snoring in the other room? 386 00:16:09,230 --> 00:16:11,130 I mean, it's not sexy. 387 00:16:11,150 --> 00:16:13,470 NEWSMAN (ON TV): ...with fireman Evan "Buck" Buckley, 388 00:16:13,500 --> 00:16:16,040 who people are calling the "County Fair Spider-Man" 389 00:16:16,070 --> 00:16:17,260 for his daring rescue. 390 00:16:17,290 --> 00:16:19,380 Holy crap, he's gone national. 391 00:16:19,400 --> 00:16:21,270 You know that big hunk of man meat? 392 00:16:21,300 --> 00:16:23,000 - Mm. - BUCK: I was just doing my job. 393 00:16:23,030 --> 00:16:25,660 I'm happy we were able to help the people we helped 394 00:16:25,680 --> 00:16:28,990 and I'm-I'm really sorry about those we-we couldn't save. 395 00:16:29,010 --> 00:16:30,950 NEWSWOMAN: Oh, we're getting a lot of Twitter questions 396 00:16:30,980 --> 00:16:34,250 from our audience. Most just want to know if you're single. 397 00:16:34,840 --> 00:16:37,420 Oh, uh, that's, uh, that's very sweet of them, 398 00:16:37,450 --> 00:16:40,820 but, um, I'm sure they're just turned on by the uniform. 399 00:16:40,850 --> 00:16:42,820 You know, I-I don't know if they would feel that way 400 00:16:42,850 --> 00:16:44,920 if they saw me out of it. 401 00:16:44,940 --> 00:16:47,420 Oh, I-I don't mean it that way. 402 00:16:47,450 --> 00:16:50,430 NEWSWOMAN: Well, thanks, Buck, and thanks for all you... 403 00:16:50,790 --> 00:16:53,340 Hmm. He didn't answer the question. 404 00:16:53,370 --> 00:16:55,350 You want an answer to the question? 405 00:16:55,750 --> 00:16:57,070 All firemen are dogs. 406 00:16:57,090 --> 00:16:59,090 And the ones that look like the Road Warrior 407 00:16:59,110 --> 00:17:02,100 with an adorable birthmark are the doggiest dogs of them all. 408 00:17:02,130 --> 00:17:04,320 (LAUGHS) 409 00:17:04,670 --> 00:17:08,320 I've been thinking I might want to call him to see how he is. 410 00:17:08,340 --> 00:17:11,660 Mm, or how he is about dating you? 411 00:17:11,760 --> 00:17:13,280 - No. - Mm-hmm. 412 00:17:13,310 --> 00:17:15,500 He's a dog, you're a cougar. Own it. 413 00:17:15,520 --> 00:17:17,730 - Uh, no, it is not like that. - (LAUGHS) 414 00:17:17,750 --> 00:17:20,540 Look, you know what, I save people's lives every day, 415 00:17:20,560 --> 00:17:25,000 and he is the first person in years that actually has said, 416 00:17:25,030 --> 00:17:26,920 "Thank you, Abby, great job. 417 00:17:26,950 --> 00:17:28,580 You're a hero, too." 418 00:17:28,790 --> 00:17:30,050 And... 419 00:17:30,430 --> 00:17:31,950 he needs help, you know? 420 00:17:31,970 --> 00:17:34,760 I mean, he's got so much pain in his face. 421 00:17:34,820 --> 00:17:36,430 Everybody's treating him like a hero. 422 00:17:36,460 --> 00:17:38,120 He doesn't feel like a hero. 423 00:17:38,600 --> 00:17:40,270 As far as he's concerned, 424 00:17:40,290 --> 00:17:42,810 the guy that he was trying to save fell. 425 00:17:43,030 --> 00:17:44,810 All right, well, go ahead on. 426 00:17:45,030 --> 00:17:48,280 I'm not leaving until I hear how this turns out. 427 00:17:48,880 --> 00:17:50,610 Oh, I don't know. 428 00:17:50,640 --> 00:17:52,320 Call him. 429 00:17:52,850 --> 00:17:53,660 Mm...? 430 00:17:53,680 --> 00:17:54,780 Uh-huh. 431 00:17:54,810 --> 00:17:56,330 You know you want to. 432 00:17:59,860 --> 00:18:01,960 You just don't want to go home to your husband. 433 00:18:01,980 --> 00:18:04,080 Not until he fixes his attitude. 434 00:18:04,100 --> 00:18:06,790 (CARLA LAUGHS) 435 00:18:07,800 --> 00:18:09,970 Closing this door. 436 00:18:17,480 --> 00:18:22,020 (PHONE VIBRATING) 437 00:18:29,430 --> 00:18:30,980 Yeah? 438 00:18:31,010 --> 00:18:33,950 Um, hi. It's-it's Abby Clark. 439 00:18:34,030 --> 00:18:37,070 We-we talked the other day after the home invasion. 440 00:18:37,100 --> 00:18:38,780 I was the 911 operator. 441 00:18:38,800 --> 00:18:40,530 Oh, yeah, yeah, you were badass. 442 00:18:40,550 --> 00:18:42,540 Uh, how'd you get this number? 443 00:18:42,570 --> 00:18:44,500 Oh, well, it was in the report. 444 00:18:44,520 --> 00:18:46,920 Um, but, anyway, I just, 445 00:18:46,940 --> 00:18:48,840 I don't know, I wanted to check on you. 446 00:18:48,860 --> 00:18:50,460 I've been seeing you all over the news, 447 00:18:50,480 --> 00:18:53,680 and it seemed like maybe you were having a hard time. 448 00:18:55,010 --> 00:18:57,680 Yeah, um, how'd you know? 449 00:18:57,840 --> 00:19:01,530 Uh, in my job you kind of learn how to read people 450 00:19:01,550 --> 00:19:03,840 just based on the sound of their voice. 451 00:19:03,860 --> 00:19:05,370 Thank you for noticing. 452 00:19:05,400 --> 00:19:09,090 Um, everywhere I go now people are patting me on the back, 453 00:19:09,110 --> 00:19:11,140 and I just want to scream back at them, 454 00:19:11,140 --> 00:19:12,610 "You know, people died. 455 00:19:13,090 --> 00:19:14,730 I had to watch them die." 456 00:19:14,750 --> 00:19:15,890 ABBY: I know. 457 00:19:15,910 --> 00:19:18,450 I've had to listen to people die before. 458 00:19:20,900 --> 00:19:24,370 The silence after they stop talking is 459 00:19:24,400 --> 00:19:26,710 like no other kind of quiet. 460 00:19:27,240 --> 00:19:29,040 The guy who fell... 461 00:19:29,620 --> 00:19:33,880 all he had to do was grab my hand, and I couldn't get him to. 462 00:19:33,910 --> 00:19:35,020 You know, believe it or not, 463 00:19:35,040 --> 00:19:37,470 there are some people who actually take those moments 464 00:19:37,670 --> 00:19:41,140 as opportunities to make that decision. 465 00:19:41,350 --> 00:19:45,010 I mean, there are some people who just don't want to be saved. 466 00:19:45,140 --> 00:19:48,810 Um, thank you for calling me. 467 00:19:48,990 --> 00:19:51,520 Maybe I can call you again sometime? 468 00:19:51,550 --> 00:19:53,280 Yeah, that'd be great. 469 00:19:53,310 --> 00:19:54,680 You have my number now 470 00:19:54,710 --> 00:19:58,810 or you can just dial 911. (LAUGHS) 471 00:19:58,830 --> 00:20:01,630 (CHUCKLES) All right, uh, well, 472 00:20:01,800 --> 00:20:04,830 thanks and let's talk soon. 473 00:20:04,850 --> 00:20:07,160 Okay. Bye. 474 00:20:07,800 --> 00:20:09,500 (LAUGHS NERVOUSLY) 475 00:20:09,530 --> 00:20:12,960 (GROANS) 476 00:20:16,340 --> 00:20:18,170 LIZ: My brother was 477 00:20:18,190 --> 00:20:21,130 a man of great potential. 478 00:20:21,160 --> 00:20:23,370 That's the hardest part for me. 479 00:20:25,020 --> 00:20:27,580 Thank you all for coming. 480 00:20:45,280 --> 00:20:47,140 Hi. I'm, uh, 481 00:20:47,170 --> 00:20:49,960 I'm Buck, uh, Evan. 482 00:20:50,570 --> 00:20:52,960 Look, I-I just wanted to say how sorry I am. 483 00:20:52,990 --> 00:20:54,950 It's only my fourth month on the job. 484 00:20:54,980 --> 00:20:56,810 I've never lost anyone before this. 485 00:20:56,840 --> 00:20:58,800 What really happened up there? 486 00:20:59,570 --> 00:21:01,800 It was like he just... 487 00:21:03,370 --> 00:21:04,870 he gave up. 488 00:21:04,890 --> 00:21:07,670 Are you saying it's my brother's fault he's dead? 489 00:21:07,700 --> 00:21:09,600 No, th-that's not what I mean. 490 00:21:09,990 --> 00:21:12,940 My brother was very h-happy 491 00:21:12,960 --> 00:21:15,020 to be alive. 492 00:21:15,660 --> 00:21:18,110 He was loved, and he knew it. 493 00:21:18,220 --> 00:21:22,360 He wanted to live, and you failed him. 494 00:21:22,390 --> 00:21:24,360 ♪ ♪ 495 00:21:27,370 --> 00:21:30,400 (BELL TOLLING) 496 00:21:37,500 --> 00:21:39,750 You know what sucks about working? 497 00:21:40,380 --> 00:21:42,150 The work part. 498 00:21:42,380 --> 00:21:44,050 I'm gonna pretend you didn't just say that. 499 00:21:44,440 --> 00:21:47,310 I'm serious. Law school was a huge mistake. 500 00:21:47,330 --> 00:21:49,880 We should just come up with an app or something. 501 00:21:49,880 --> 00:21:52,970 I mean, if it hits, it is like winning the lottery. 502 00:21:52,990 --> 00:21:55,630 Winning the lottery is not a life strategy, Stephanie. 503 00:21:55,660 --> 00:21:58,450 Neither is writing briefs for a bunch of douches in suits 504 00:21:58,450 --> 00:22:00,390 defending pharmaceutical companies. 505 00:22:00,410 --> 00:22:02,250 Your dad's the managing partner. 506 00:22:02,270 --> 00:22:03,940 Yeah. 507 00:22:05,570 --> 00:22:08,040 STEPHANIE: This guy is such a creep. 508 00:22:08,060 --> 00:22:09,020 Who? 509 00:22:09,050 --> 00:22:10,050 Him. 510 00:22:10,720 --> 00:22:12,270 I'm pretty sure he took pictures 511 00:22:12,290 --> 00:22:14,010 of me in my office a couple months ago. 512 00:22:14,030 --> 00:22:16,110 - Ew. Really? - So gross. 513 00:22:16,140 --> 00:22:17,350 (GLASS SQUEAKING) 514 00:22:17,380 --> 00:22:19,150 Oh, my God, is he looking at me? 515 00:22:19,170 --> 00:22:20,660 Can he see us? 516 00:22:21,160 --> 00:22:22,460 Just act natural. 517 00:22:22,490 --> 00:22:24,370 - He's looking at me. - (WHISPERS): Look away. 518 00:22:24,400 --> 00:22:26,160 (GLASS SQUEAKING) 519 00:22:26,180 --> 00:22:29,250 (MAN YELLS) 520 00:22:29,280 --> 00:22:31,350 (DIALS 911) 521 00:22:31,530 --> 00:22:32,790 (LINE RINGS) 522 00:22:32,820 --> 00:22:33,880 (GRUNTING) 523 00:22:42,860 --> 00:22:44,570 I'm sorry, did you say "pervy guy"? 524 00:22:44,570 --> 00:22:46,870 The window washer, the thing snapped, 525 00:22:46,900 --> 00:22:49,800 his wires or whatever, and he's just hanging by his foot. 526 00:22:49,820 --> 00:22:51,920 Tell me where you're calling from, ma'am. 527 00:22:51,940 --> 00:22:58,130 (SIRENS WAILING) 528 00:23:06,430 --> 00:23:08,730 All right, Buck, that rig could go any second. 529 00:23:08,750 --> 00:23:10,970 I'm gonna go up to the roof and secure the cable, all right? 530 00:23:10,970 --> 00:23:14,110 You go up on the ladder, get it up to him. Let's go. 531 00:23:14,130 --> 00:23:16,130 Bob. Bob. 532 00:23:16,160 --> 00:23:18,770 I'll go up to the roof. You know, I-I can get there quicker 533 00:23:18,770 --> 00:23:21,490 and make sure the, the cable is secure. 534 00:23:22,550 --> 00:23:24,740 All right, good idea. 535 00:23:35,570 --> 00:23:37,570 ♪ ♪ 536 00:23:50,170 --> 00:23:53,840 Don't. All right? I-I know I let you down. 537 00:24:02,630 --> 00:24:06,010 A year ago, I put in to be a Navy SEAL. 538 00:24:06,030 --> 00:24:08,040 I didn't know you were in the Navy. 539 00:24:08,740 --> 00:24:10,100 I wasn't. 540 00:24:10,140 --> 00:24:13,370 Don't have to be in the Navy to try out for the SEALs. 541 00:24:13,940 --> 00:24:16,330 You just have to be particularly badass, 542 00:24:16,360 --> 00:24:18,880 which you know... I am. 543 00:24:18,910 --> 00:24:21,160 Didn't have any trouble with the physical part. 544 00:24:21,180 --> 00:24:23,340 Following orders wasn't my best quality, 545 00:24:23,340 --> 00:24:25,070 but hey, I was working on it. 546 00:24:27,730 --> 00:24:29,600 Why didn't it stick? 547 00:24:31,120 --> 00:24:33,930 They wanted machines. 548 00:24:33,960 --> 00:24:35,940 People who could, uh... 549 00:24:35,960 --> 00:24:37,940 flip a switch in their head and... 550 00:24:37,960 --> 00:24:42,010 turn off every natural, human instinctive emotion 551 00:24:42,040 --> 00:24:44,080 in their body, and I cannot do that. 552 00:24:44,110 --> 00:24:45,780 I don't, I don't want to do that. 553 00:24:45,810 --> 00:24:48,160 I love this job because I get to be the tough guy 554 00:24:48,190 --> 00:24:50,790 but I also get to help people. 555 00:24:52,510 --> 00:24:54,830 Remember the first person you lost? 556 00:24:58,180 --> 00:25:00,500 (SIGHS) 557 00:25:03,470 --> 00:25:06,930 Katherine Vance... 32 years old, blonde hair, green eyes. 558 00:25:06,950 --> 00:25:09,930 She was wearing a blue University of Michigan T-shirt, 559 00:25:09,960 --> 00:25:12,930 white shorts, and she had on black Converse High Tops. 560 00:25:13,540 --> 00:25:17,060 She had painted smiley faces on the toes. 561 00:25:19,180 --> 00:25:21,730 Last thing she said to me was, "Please," 562 00:25:21,760 --> 00:25:23,650 and then she was gone. 563 00:25:23,680 --> 00:25:26,690 Hit by a drunk driver... I couldn't extract her in time. 564 00:25:26,900 --> 00:25:30,040 I'm glad you can't... flip that switch. 565 00:25:31,450 --> 00:25:33,040 I don't want you to. 566 00:25:33,060 --> 00:25:35,130 It's not gonna make you a better firefighter. 567 00:25:35,150 --> 00:25:37,230 And anybody who tells you that losing someone 568 00:25:37,260 --> 00:25:39,330 doesn't affect them is lying. 569 00:25:46,130 --> 00:25:48,810 The name and number of a trauma counselor. 570 00:25:50,140 --> 00:25:51,800 We have people in the department 571 00:25:51,830 --> 00:25:54,810 who help us deal with this kind of stuff. 572 00:25:58,810 --> 00:26:00,680 You don't have to talk to me, 573 00:26:00,710 --> 00:26:03,150 but you do have to talk to someone. 574 00:26:06,550 --> 00:26:08,490 ♪ ♪ 575 00:26:18,390 --> 00:26:20,450 You seem uncomfortable. 576 00:26:21,290 --> 00:26:22,870 Yeah, I am a little. 577 00:26:22,900 --> 00:26:24,880 Well, that's not unusual. 578 00:26:25,850 --> 00:26:27,300 You've been through a trauma. 579 00:26:27,320 --> 00:26:29,850 That's why you're here... to deal with those feelings. 580 00:26:29,880 --> 00:26:32,880 (SIGHS): Uh, yeah, I'm, uh, I'm not really into feelings. 581 00:26:32,910 --> 00:26:35,670 I mean, I mean, feeling 'em, yeah, just not, you know... 582 00:26:35,990 --> 00:26:37,500 talking about them. 583 00:26:37,530 --> 00:26:39,900 I treat a lot of first responders... 584 00:26:39,930 --> 00:26:42,570 People who run toward danger... 585 00:26:43,410 --> 00:26:47,280 But maybe there's something you're running from as well? 586 00:26:47,350 --> 00:26:51,250 What is it about discussing your feelings that scares you? 587 00:26:51,320 --> 00:26:52,870 I'm not scared. 588 00:26:52,890 --> 00:26:54,730 I'm angry. 589 00:26:54,990 --> 00:26:56,540 GLASS: That's good. 590 00:26:57,160 --> 00:26:58,630 It's good? 591 00:26:58,650 --> 00:27:00,620 It's good that you're expressing it. 592 00:27:00,650 --> 00:27:02,410 Oh, yeah. 593 00:27:02,630 --> 00:27:04,630 I'm expressing it. 594 00:27:05,060 --> 00:27:06,430 BUCK: Look, 595 00:27:06,460 --> 00:27:08,620 I'm only here 'cause my captain insisted. 596 00:27:08,650 --> 00:27:13,350 Yes. I understand you froze up at a scene the other day. 597 00:27:13,380 --> 00:27:16,520 (SIGHS) Yeah. Okay, I... I hesitated. 598 00:27:16,710 --> 00:27:17,970 Why? 599 00:27:18,000 --> 00:27:21,940 I just don't like... to be made to feel a fool, 600 00:27:21,960 --> 00:27:24,790 and that's exactly how I feel right about now. 601 00:27:24,820 --> 00:27:26,640 (TAKES DEEP BREATH) 602 00:27:26,660 --> 00:27:28,800 Because you were right, Michael. 603 00:27:29,750 --> 00:27:31,420 I did know. 604 00:27:31,570 --> 00:27:34,040 Somewhere, not that deep down, 605 00:27:34,060 --> 00:27:36,410 I always knew you were gay. 606 00:27:37,350 --> 00:27:38,920 But that's how badly 607 00:27:38,940 --> 00:27:42,510 I wanted to make a life with you. 608 00:27:43,030 --> 00:27:44,900 A family. 609 00:27:48,720 --> 00:27:51,350 And I'm not ready to let it go. 610 00:27:52,010 --> 00:27:54,180 WELLES: You lost somebody. 611 00:27:54,200 --> 00:27:55,770 That's hard. 612 00:27:55,790 --> 00:27:57,660 Yeah, but we lose people. 613 00:27:57,980 --> 00:28:00,380 At least that's what everyone keeps telling me. 614 00:28:00,380 --> 00:28:01,920 Was this your first time? 615 00:28:01,950 --> 00:28:04,960 I mean, I've had calls where it was... too late, 616 00:28:04,990 --> 00:28:08,030 but, uh, but I've only been doing this not even six months. 617 00:28:08,570 --> 00:28:11,450 Now, I... I just can't shake the feeling 618 00:28:11,450 --> 00:28:14,200 that this one didn't need to go down the way that it did. 619 00:28:14,230 --> 00:28:15,830 So do you think there was something 620 00:28:15,860 --> 00:28:18,290 you could have done differently? 621 00:28:19,460 --> 00:28:22,460 You... are nobody's fool. 622 00:28:22,490 --> 00:28:25,570 You are a strong, beautiful, 623 00:28:25,940 --> 00:28:27,250 loving woman. 624 00:28:27,280 --> 00:28:30,130 Listen, I'm the fool. 625 00:28:30,580 --> 00:28:32,160 I let you love me, 626 00:28:32,180 --> 00:28:34,640 because I thought you could fix me. 627 00:28:36,660 --> 00:28:38,700 WELLES: Do you blame him? 628 00:28:39,910 --> 00:28:41,910 I mean, he wouldn't take my hand. 629 00:28:42,520 --> 00:28:44,030 Maybe he couldn't. 630 00:28:44,210 --> 00:28:47,820 Maybe he was too paralyzed with fear, 631 00:28:47,960 --> 00:28:50,890 or confused or... 632 00:28:50,920 --> 00:28:52,240 who knows? 633 00:28:52,260 --> 00:28:53,930 Look... 634 00:28:56,260 --> 00:28:59,440 I can't help you get inside his head, Mr. Buckley. 635 00:28:59,560 --> 00:29:01,870 We're here to talk about what's inside yours. 636 00:29:01,900 --> 00:29:04,020 (SNIFFLES) It's, um... 637 00:29:04,890 --> 00:29:07,190 it's actually just Buck. 638 00:29:07,480 --> 00:29:09,590 (SOFTLY): Okay. 639 00:29:09,730 --> 00:29:10,930 (EXHALES) 640 00:29:10,950 --> 00:29:13,930 (SNIFFLES): Um... can I ask you something? 641 00:29:13,960 --> 00:29:15,230 Of course. 642 00:29:15,260 --> 00:29:17,220 Did you friend me on Facebook? 643 00:29:20,300 --> 00:29:22,190 That was... 644 00:29:22,220 --> 00:29:25,180 um, before this was scheduled. 645 00:29:27,580 --> 00:29:29,850 You should delete that. 646 00:29:30,160 --> 00:29:32,950 Yeah, I thought you looked familiar. 647 00:29:35,120 --> 00:29:38,490 Nobody is trying to take away your family, Athena. 648 00:29:40,590 --> 00:29:43,880 Baby, we still got a whole lot to hold onto. 649 00:29:44,070 --> 00:29:45,970 I agree. 650 00:29:46,380 --> 00:29:50,670 And I'm willing to go down that road with you, Michael. 651 00:29:50,700 --> 00:29:53,340 And what does that road look like to you, Athena? 652 00:29:53,370 --> 00:29:56,010 I-I couldn't live with a loveless marriage. 653 00:29:56,040 --> 00:29:57,180 Right. 654 00:29:57,200 --> 00:29:59,560 But a sexless one? 655 00:30:03,630 --> 00:30:05,850 Well, it's already been that for a while now, 656 00:30:05,850 --> 00:30:08,710 so I guess we're just at the point in our lives where... 657 00:30:08,740 --> 00:30:10,280 we can live without it. 658 00:30:10,300 --> 00:30:13,210 So if... you can live 659 00:30:13,230 --> 00:30:16,400 a celibate life, Michael, I can, too. 660 00:30:18,580 --> 00:30:21,310 - (SIGHS HEAVILY) - Uh... 661 00:30:21,330 --> 00:30:24,270 ♪ ♪ 662 00:30:25,320 --> 00:30:27,090 - What? - What? 663 00:30:27,110 --> 00:30:29,010 What? 664 00:30:30,750 --> 00:30:32,400 Michael? 665 00:30:32,420 --> 00:30:34,090 I met someone... 666 00:30:34,810 --> 00:30:36,490 Athena. 667 00:30:36,780 --> 00:30:38,710 I met someone. 668 00:30:39,110 --> 00:30:41,180 (ATHENA EXHALES) 669 00:30:42,070 --> 00:30:44,000 (WOMAN GASPING PASSIONATELY) 670 00:30:44,050 --> 00:30:46,100 Oh, God. 671 00:30:46,130 --> 00:30:49,590 (BOTH PANTING) 672 00:30:52,200 --> 00:30:54,850 I can't believe I just did that. 673 00:30:55,040 --> 00:30:57,010 I am so sorry. 674 00:30:57,040 --> 00:30:59,290 Sorry? Why? You were fantastic. 675 00:30:59,320 --> 00:31:01,570 That was beyond unprofessional. 676 00:31:01,880 --> 00:31:03,470 I'm your therapist. 677 00:31:03,500 --> 00:31:05,670 Yeah, and I feel better. 678 00:31:05,690 --> 00:31:07,380 You need to go. 679 00:31:07,400 --> 00:31:09,380 Now. 680 00:31:12,970 --> 00:31:14,930 (DOOR OPENS AND CLOSES) 681 00:31:20,340 --> 00:31:22,340 ♪ ♪ 682 00:31:32,770 --> 00:31:35,540 (LINE RINGS) 683 00:31:35,560 --> 00:31:36,700 MAN (OVER PHONE): Hello. 684 00:31:36,720 --> 00:31:38,420 Hey, boo. 685 00:31:38,450 --> 00:31:39,850 MAN: Who is this? 686 00:31:40,050 --> 00:31:41,230 "Who is this?" 687 00:31:41,250 --> 00:31:43,000 Oh, come on now. 688 00:31:43,020 --> 00:31:45,000 I'm disappointed in you. 689 00:31:45,070 --> 00:31:46,970 I thought you and I had something. 690 00:31:47,000 --> 00:31:49,450 I hate to disappoint, but you're gonna have to refresh my memory. 691 00:31:49,480 --> 00:31:51,780 Yeah, well, I guess it has been a minute. 692 00:31:51,810 --> 00:31:53,810 I was married. 693 00:31:53,830 --> 00:31:57,170 You told me to call you when I needed a real man. 694 00:31:57,200 --> 00:31:59,050 Well, here I am. 695 00:31:59,070 --> 00:32:00,180 Well, here you are. 696 00:32:00,200 --> 00:32:03,220 So, uh, you gonna 697 00:32:03,240 --> 00:32:04,890 come get this, huh? 698 00:32:04,920 --> 00:32:06,120 (MAN LAUGHS) 699 00:32:06,140 --> 00:32:07,730 Well, that depends on what you had in mind. 700 00:32:07,750 --> 00:32:08,990 You can meet me at my place 701 00:32:08,990 --> 00:32:11,640 for a little afternoon delight, 702 00:32:11,670 --> 00:32:13,340 if you know what I'm saying. 703 00:32:13,360 --> 00:32:14,530 Afternoon delight? 704 00:32:14,550 --> 00:32:16,860 Girl, you need to update your euphemisms. 705 00:32:16,890 --> 00:32:17,860 (ATHENA LAUGHS) 706 00:32:17,890 --> 00:32:19,870 Okay, okay, where you at? 707 00:32:19,890 --> 00:32:21,530 Mmm, I'm not far. 708 00:32:21,560 --> 00:32:22,910 How do you know? 709 00:32:22,930 --> 00:32:24,520 You like dogs? 710 00:32:24,540 --> 00:32:25,910 Dobermans? 711 00:32:25,940 --> 00:32:28,580 I have one at my place. 712 00:32:28,860 --> 00:32:30,530 Who is this? 713 00:32:30,550 --> 00:32:31,920 How did you get this number? 714 00:32:31,940 --> 00:32:36,670 You called 911, dumb ass. 715 00:32:40,550 --> 00:32:44,020 (SIREN WAILING) 716 00:32:52,060 --> 00:32:54,230 No, no, no, no. 717 00:32:54,260 --> 00:32:57,450 - (GRUNTS) - You think I'm stupid, huh? 718 00:32:57,450 --> 00:32:58,830 - (GRUNTS) - You think you can just 719 00:32:58,850 --> 00:33:01,240 make me look like a fool and walk away? Huh? 720 00:33:01,260 --> 00:33:03,360 Sergeant Grant, easy! 721 00:33:03,390 --> 00:33:05,080 Easy. 722 00:33:05,100 --> 00:33:07,450 (ATHENA GRUNTS) 723 00:33:35,680 --> 00:33:38,080 And tell me where you're calling from. 724 00:33:41,560 --> 00:33:42,890 WOMAN: Leonard! 725 00:33:42,930 --> 00:33:44,700 Will you please just get the hell down from there? 726 00:33:44,700 --> 00:33:46,140 Okay, you're scaring me. 727 00:33:46,170 --> 00:33:47,840 LEONARD: After all that I do for you? 728 00:33:47,870 --> 00:33:50,170 I do whatever you tell me to! 729 00:33:50,200 --> 00:33:52,110 WOMAN: That's part of the problem, Leonard! 730 00:33:52,110 --> 00:33:53,700 And then you go and cheat on me 731 00:33:53,700 --> 00:33:55,860 with some werewolf-looking dick from work? 732 00:33:55,890 --> 00:33:57,240 I did not cheat on you, okay? 733 00:33:57,240 --> 00:33:59,040 How many times do I have to say this?! 734 00:33:59,060 --> 00:34:01,780 You need to say it more because I do not believe you. 735 00:34:02,080 --> 00:34:04,210 Seriously? It's got to be a jumper? 736 00:34:04,240 --> 00:34:06,130 He couldn't threaten himself with a gun? 737 00:34:06,130 --> 00:34:09,060 Right. 'Cause that would be preferable. 738 00:34:09,060 --> 00:34:10,050 OFFICER (OVER RADIO): Bedroom door is locked. 739 00:34:10,070 --> 00:34:12,270 The girlfriend is on the living room balcony. 740 00:34:12,300 --> 00:34:14,610 We're gonna have to do The Maneuver. 741 00:34:15,280 --> 00:34:16,730 Oh, Bobby, no, I... 742 00:34:16,750 --> 00:34:18,810 - Yes. - I'll do it. 743 00:34:18,840 --> 00:34:20,810 No, Buck's got this. 744 00:34:22,200 --> 00:34:23,980 You got this. 745 00:34:27,540 --> 00:34:30,420 Why did you move in if I am so terrible? 746 00:34:30,440 --> 00:34:32,530 You're not that terrible. Will you please get down 747 00:34:32,550 --> 00:34:34,420 so we can talk about how you can improve? 748 00:34:34,440 --> 00:34:36,050 I don't think I need to improve. 749 00:34:36,080 --> 00:34:37,390 Fine. You want to jump? 750 00:34:37,410 --> 00:34:38,910 Go ahead and jump! 751 00:34:39,510 --> 00:34:41,330 I don't even know what to say to him anymore. 752 00:34:41,360 --> 00:34:43,160 Telling him to jump is probably not the way to go. 753 00:34:43,180 --> 00:34:44,490 He will not listen to me, okay? 754 00:34:44,520 --> 00:34:45,950 He's convinced that I cheated on him, 755 00:34:45,990 --> 00:34:46,950 and we keep going in circles. 756 00:34:46,970 --> 00:34:49,290 Don't you dare do that, I swear to God! 757 00:34:49,320 --> 00:34:50,620 Did you cheat on him? 758 00:34:50,820 --> 00:34:52,290 This is the right time for that? 759 00:34:52,320 --> 00:34:54,470 - So, that's a yes. - No, it isn't. 760 00:34:54,490 --> 00:34:56,540 - Just tell him you're sorry. - Absolutely not. 761 00:34:56,570 --> 00:34:58,250 Okay, I'm not gonna admit that I cheated on him. 762 00:34:58,250 --> 00:34:59,430 It doesn't have to be true. 763 00:34:59,460 --> 00:35:00,970 He just needs to hear that you're sorry. 764 00:35:01,000 --> 00:35:02,730 All right? 765 00:35:02,980 --> 00:35:05,060 Fine. Leonard? 766 00:35:05,080 --> 00:35:06,060 I'm sorry. 767 00:35:06,120 --> 00:35:08,060 Okay, I don't know what I was thinking. 768 00:35:08,090 --> 00:35:10,110 I love you and only you. 769 00:35:10,480 --> 00:35:11,990 You lying bitch. 770 00:35:12,010 --> 00:35:13,590 Oh, fine! 771 00:35:13,810 --> 00:35:15,220 I mean, that was pathetic. 772 00:35:15,240 --> 00:35:16,460 Oh, come on, I tried my best. 773 00:35:16,490 --> 00:35:17,910 Hey. Leonard, listen to me. 774 00:35:17,910 --> 00:35:19,630 We've all been there, man. 775 00:35:20,030 --> 00:35:22,660 I had a girlfriend cheat on me and... 776 00:35:23,150 --> 00:35:25,250 I thought she was the one, Leonard. 777 00:35:25,460 --> 00:35:27,660 I saw us going the whole way. 778 00:35:27,690 --> 00:35:30,080 Marriage, kids, all of it. 779 00:35:30,470 --> 00:35:32,420 So I went out and I bought her a ring, 780 00:35:32,450 --> 00:35:34,710 a nice one. 781 00:35:35,220 --> 00:35:37,630 I mean, we were on top of the Eiffel Tower. 782 00:35:38,860 --> 00:35:40,560 I got down on one knee. 783 00:35:40,940 --> 00:35:43,090 I popped the question. 784 00:35:43,540 --> 00:35:45,810 Everybody staring at us. 785 00:35:45,830 --> 00:35:47,860 She had tears in her eyes. 786 00:35:47,890 --> 00:35:49,600 You know what she said to me? 787 00:35:50,230 --> 00:35:51,610 (SOFTLY): Now. 788 00:35:51,630 --> 00:35:53,560 She says to me, "Bobby..." 789 00:35:54,240 --> 00:35:56,070 - (LEONARD GRUNTS) - (GASPS) 790 00:35:56,090 --> 00:35:58,790 (PEOPLE APPLAUDING, CHEERING) 791 00:36:00,360 --> 00:36:02,870 - What did she say to you? - Who? 792 00:36:02,890 --> 00:36:05,350 The girl, on the Eiffel Tower. 793 00:36:05,370 --> 00:36:09,200 I don't know. We never get that far in the story. 794 00:36:14,710 --> 00:36:16,180 Hey, Bobby, um... 795 00:36:16,210 --> 00:36:19,010 thanks for pushing me back there. 796 00:36:19,030 --> 00:36:20,230 I don't know what happened. 797 00:36:20,230 --> 00:36:21,800 I guess I had a moment. 798 00:36:22,670 --> 00:36:24,840 You bounced back and saved a man's life. 799 00:36:24,870 --> 00:36:26,420 You did good, kid. 800 00:36:26,840 --> 00:36:28,840 Five bucks says that guy's getting laid tonight. 801 00:36:28,860 --> 00:36:29,510 (HEN LAUGHS) 802 00:36:29,510 --> 00:36:30,600 A guy ready to kill himself, 803 00:36:30,600 --> 00:36:32,680 and you think his girlfriend is turned on? 804 00:36:32,680 --> 00:36:34,280 He was punishing her for cheating. 805 00:36:34,310 --> 00:36:36,440 Guilt sex. Help me out here, Buck. 806 00:36:50,280 --> 00:36:53,040 I need to apologize to you. 807 00:36:53,070 --> 00:36:55,820 I was completely out of line at the memorial. 808 00:36:55,840 --> 00:36:57,290 You didn't deserve that. 809 00:36:57,320 --> 00:36:59,090 You lost your brother. 810 00:36:59,920 --> 00:37:01,250 I get it. 811 00:37:01,280 --> 00:37:05,880 Seven years ago, Devon tried to kill himself. 812 00:37:06,250 --> 00:37:09,760 We sent him to therapy and he got better. 813 00:37:10,000 --> 00:37:11,350 Then, two months ago, 814 00:37:11,370 --> 00:37:13,940 he started isolating himself again. 815 00:37:13,960 --> 00:37:15,440 Wouldn't leave the house. 816 00:37:15,460 --> 00:37:19,110 I got scared and called his friend, Chad. 817 00:37:19,620 --> 00:37:22,740 Begged him to get Devon out of the house. 818 00:37:22,760 --> 00:37:26,080 Chad said he'd ask Devon to go to the state fair. 819 00:37:27,130 --> 00:37:29,170 When Devon said yes to the fair, 820 00:37:29,190 --> 00:37:32,620 I took it as a sign that he was getting better. 821 00:37:32,650 --> 00:37:34,620 So, you see, 822 00:37:35,070 --> 00:37:37,630 it's not your fault he's dead. 823 00:37:38,860 --> 00:37:40,920 It's mine. 824 00:37:42,630 --> 00:37:44,300 Look, there was nothing 825 00:37:44,320 --> 00:37:46,840 either one of us could've done for Devon. 826 00:37:48,230 --> 00:37:50,890 Some people just don't want to be saved. 827 00:37:52,560 --> 00:37:54,730 A friend said that to me recently. 828 00:37:54,750 --> 00:37:58,570 And, um... it helped. 829 00:38:01,160 --> 00:38:03,660 ♪ 830 00:38:08,290 --> 00:38:10,620 Mmmm, well this is nice. 831 00:38:10,650 --> 00:38:12,390 We don't get to go out very often, do we, Mom? 832 00:38:12,410 --> 00:38:14,790 Mm-mm. Carla got me all dolled up. 833 00:38:14,810 --> 00:38:16,330 - Yes, yes, I did. - Mm. 834 00:38:16,350 --> 00:38:19,110 CARLA: It's good to get different kinds of stimulation. 835 00:38:19,140 --> 00:38:21,810 Releases that serotonin, that happy hormone. 836 00:38:21,880 --> 00:38:24,730 Well, we could all use a little happy hormone. 837 00:38:24,760 --> 00:38:26,980 Abby, you're in the prime of your life, girl. 838 00:38:27,010 --> 00:38:28,930 You need to get out and have some fun. 839 00:38:28,950 --> 00:38:30,320 You need to ask out 840 00:38:30,340 --> 00:38:33,170 that fireman that looks like he got punched in the eye. 841 00:38:33,190 --> 00:38:34,890 I'm not asking out that fireman. 842 00:38:34,910 --> 00:38:36,610 He's way too young for me. 843 00:38:36,640 --> 00:38:40,240 Girl, you are a hot spice pumpkin latte. 844 00:38:40,330 --> 00:38:41,670 You're sitting around, getting cool, 845 00:38:41,700 --> 00:38:43,000 and there's a big old hunk of man 846 00:38:43,030 --> 00:38:45,290 that would love to burn his tongue on you. 847 00:38:45,320 --> 00:38:49,050 - Oh. - (LAUGHTER) 848 00:38:50,640 --> 00:38:52,140 Mm-hmm? 849 00:38:52,160 --> 00:38:55,210 (WHISPERING): Call him. 850 00:38:55,580 --> 00:38:57,310 - You're so pushy. - Mm-hmm. 851 00:38:57,340 --> 00:39:00,030 - But you like it. - Okay, I'll be back. 852 00:39:00,160 --> 00:39:02,700 - Wait, I want to hear this. - No. 853 00:39:03,480 --> 00:39:07,330 (PHONE VIBRATING) 854 00:39:11,580 --> 00:39:13,320 Hello. 855 00:39:13,340 --> 00:39:16,660 Hey. Buck, it's, uh, it's Abby Clark. 856 00:39:16,680 --> 00:39:18,080 Ah, hey. 857 00:39:18,100 --> 00:39:20,180 Hey. How you doing? 858 00:39:20,200 --> 00:39:22,370 I'm good. Hey, can I ask you a question? 859 00:39:22,400 --> 00:39:24,330 - Sure. - How old are you? 860 00:39:24,450 --> 00:39:25,980 Oh, my God, why? 861 00:39:26,000 --> 00:39:28,870 (CHUCKLES) 'Cause you keep calling me. 862 00:39:28,890 --> 00:39:30,910 People don't use their phones to make calls anymore. 863 00:39:30,940 --> 00:39:31,840 You know, we text, 864 00:39:31,870 --> 00:39:34,000 we Snap or we Marco Polo, 865 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 or if it's really serious, then we FaceTime. 866 00:39:37,020 --> 00:39:38,300 (LAUGHS NERVOUSLY) 867 00:39:38,320 --> 00:39:40,350 I guess that's true, I know I'm... 868 00:39:40,540 --> 00:39:44,270 sorry, I just, you know, I spend so much time on the phone. 869 00:39:44,620 --> 00:39:48,300 I guess it's my most comfortable form of communication. 870 00:39:48,330 --> 00:39:50,690 Nah, don't be sorry. I like it. 871 00:39:50,690 --> 00:39:53,070 It's, um, it's old-fashioned. 872 00:39:53,090 --> 00:39:55,400 Yes, well, um... 873 00:39:56,110 --> 00:40:00,340 I have another old-fashioned idea, 874 00:40:00,340 --> 00:40:04,120 which is that I was thinking maybe we could... 875 00:40:05,170 --> 00:40:07,100 meet up in person 876 00:40:07,350 --> 00:40:09,960 over some old-fashioned margaritas. 877 00:40:09,980 --> 00:40:13,010 Ah, see, where I'm from, they, uh, they call that a date. 878 00:40:13,030 --> 00:40:14,300 (LAUGHING): Yeah. 879 00:40:14,320 --> 00:40:16,340 They call it a date where I'm from, too. 880 00:40:16,370 --> 00:40:17,550 I'm asking you out on a date. 881 00:40:17,580 --> 00:40:21,160 Um, I mean, that sounds really fun. 882 00:40:21,190 --> 00:40:22,840 You're-you're super smart and funny 883 00:40:22,870 --> 00:40:25,670 and obviously killer at your job, um, 884 00:40:25,700 --> 00:40:26,890 but I'm-I'm realizing that 885 00:40:26,920 --> 00:40:30,190 I have some issues when it comes to women and intimacy. 886 00:40:30,210 --> 00:40:32,180 And if, uh, if we went out on a date, 887 00:40:32,200 --> 00:40:34,770 I'm pretty sure we'd have sex. 888 00:40:35,520 --> 00:40:37,480 Uh, okay. 889 00:40:37,510 --> 00:40:39,600 You think I would just sleep with you? 890 00:40:39,600 --> 00:40:41,130 I'm not sure what to make of that. 891 00:40:41,160 --> 00:40:43,280 No, look, it's, um, 892 00:40:43,310 --> 00:40:46,590 it's not you, it's, it's not you, it's me. 893 00:40:46,620 --> 00:40:50,460 (CHUCKLES) Um, look, I have issues. 894 00:40:50,480 --> 00:40:52,520 For example, I just slept with my therapist 895 00:40:52,520 --> 00:40:53,460 in our first session. 896 00:40:53,490 --> 00:40:56,130 It's kind of like I'm a magnet. 897 00:40:56,160 --> 00:40:57,920 Oh, so you think I'm not gonna be able 898 00:40:57,950 --> 00:40:59,000 to control myself around you? 899 00:40:59,000 --> 00:41:01,270 Because, right now, I mean, in this conversation, 900 00:41:01,300 --> 00:41:05,180 I'm extremely not interested in sleeping with you, so... 901 00:41:05,210 --> 00:41:08,180 I won't go out with you because I like you. 902 00:41:08,460 --> 00:41:11,190 'Cause I know we've only talked a couple times, 903 00:41:11,210 --> 00:41:13,650 but talking to you makes me feel really good 904 00:41:13,670 --> 00:41:17,030 and safe and curious about life 905 00:41:17,050 --> 00:41:20,360 because I can tell that you're special. 906 00:41:20,860 --> 00:41:23,030 And I don't have anyone like you in my life 907 00:41:23,050 --> 00:41:25,200 and I don't want to do anything to risk losing you. 908 00:41:25,920 --> 00:41:28,000 For now I think it's best if we just 909 00:41:28,030 --> 00:41:30,040 talk on the phone, 910 00:41:30,060 --> 00:41:31,710 like in the olden days. 911 00:41:31,730 --> 00:41:32,790 I'd be into that. 912 00:41:32,820 --> 00:41:34,130 That would be great. 913 00:41:34,150 --> 00:41:37,670 All right, well, then I'll talk to you soon. 914 00:41:37,700 --> 00:41:38,670 Bye, Buck. 915 00:41:38,700 --> 00:41:41,340 Good-bye, Abby. 916 00:41:49,660 --> 00:41:51,120 He said no. 917 00:41:51,140 --> 00:41:53,120 CARLA: Then why are you smiling? 918 00:41:53,140 --> 00:41:57,110 Because I had the nerve to call the guy. 919 00:41:58,110 --> 00:42:01,860 And sometimes the right kind of no 920 00:42:01,880 --> 00:42:04,450 is better than the wrong kind of yes. 921 00:42:05,940 --> 00:42:07,740 I like that. 922 00:42:14,820 --> 00:42:16,960 (SIGHS) 923 00:42:16,990 --> 00:42:19,300 (EXHALES LOUDLY) 924 00:42:19,320 --> 00:42:20,710 Hey, baby. 925 00:42:21,410 --> 00:42:23,380 How was your day? 926 00:42:23,760 --> 00:42:25,190 - Mm. - Great. 927 00:42:25,220 --> 00:42:26,720 Good. 928 00:42:26,740 --> 00:42:28,510 Oh. Dad called. 929 00:42:28,530 --> 00:42:30,260 He said we could eat dinner without him. 930 00:42:30,280 --> 00:42:32,870 (CHUCKLES) I'll bet he did. 931 00:42:33,860 --> 00:42:35,560 Where's your sister? 932 00:42:35,580 --> 00:42:37,060 In her room. 933 00:42:38,600 --> 00:42:40,780 Ooh. May! 934 00:42:41,260 --> 00:42:43,440 Honey, you hungry? 935 00:42:44,010 --> 00:42:46,490 May, honey, have you eaten anything? 936 00:42:46,810 --> 00:42:49,690 Damn headphones with that music up so loud. 937 00:42:49,720 --> 00:42:52,100 Hey. 938 00:42:55,550 --> 00:42:57,330 Oh, my God. 939 00:42:57,360 --> 00:42:59,030 Oh, my God, oh, my God! 940 00:42:59,050 --> 00:43:02,240 Oh, my God. No, no, no, no, no, no, no. 941 00:43:02,260 --> 00:43:06,070 May. May. Oh, God. 942 00:43:19,030 --> 00:43:24,030 Synced and corrected by martythecrazy www.addic7ed.com 943 00:43:24,030 --> 00:43:29,030 WEB.TBS sync by Gianluca Belfiglio www.addic7ed.com