1 00:00:07,028 --> 00:00:08,986 Previously onNo Activity... 2 00:00:09,030 --> 00:00:09,987 What? 3 00:00:10,031 --> 00:00:11,293 [screams] Get off me! 4 00:00:11,336 --> 00:00:12,120 Oh, no.CHIEF: Janice! 5 00:00:12,163 --> 00:00:13,556 Oh, Daddy likes that. 6 00:00:13,599 --> 00:00:14,818 Ooh, yeah, Daddy does. 7 00:00:14,861 --> 00:00:16,646 No. I'm Daddy. 8 00:00:16,689 --> 00:00:18,126 Then... who am I? 9 00:00:18,169 --> 00:00:19,518 You're Daddy's baby girl. 10 00:00:19,562 --> 00:00:21,868 [indistinct shouting] 11 00:00:24,349 --> 00:00:25,698 All units stand down. 12 00:00:25,742 --> 00:00:27,526 The raid has been canceled. 13 00:00:27,570 --> 00:00:30,529 Kyle is a gentleman that is living with me and my wife. 14 00:00:30,573 --> 00:00:33,532 And, also, he's having sex with her. 15 00:00:33,576 --> 00:00:35,882 Fucking stinks in here.Oh, yeah. 16 00:00:35,926 --> 00:00:38,668 [chuckles] That's my softball team's dirty laundry bag. 17 00:00:38,711 --> 00:00:42,019 That softball team is the epicenter of police corruption. 18 00:00:42,063 --> 00:00:43,020 And we need you to find out 19 00:00:43,064 --> 00:00:44,239 how much he knows, 20 00:00:44,282 --> 00:00:46,371 how deep it goes, and who the leader is. 21 00:00:46,415 --> 00:00:47,851 Shit. 22 00:00:47,894 --> 00:00:50,723 FATIMA: Car 27, maintain position. 23 00:00:50,767 --> 00:00:52,682 CULLEN: Copy that. Remind me, why are we still here? 24 00:00:52,725 --> 00:00:53,683 FATIMA: I don't know, Cullen. 25 00:00:53,726 --> 00:00:54,858 Take it up with your C.O. 26 00:00:54,901 --> 00:00:56,033 Dispatch out. 27 00:00:56,077 --> 00:00:58,383 [whirring][Tolbeck moaning] 28 00:01:00,559 --> 00:01:02,909 Ooh. 29 00:01:02,953 --> 00:01:04,694 Yeah. 30 00:01:04,737 --> 00:01:06,696 Oh. 31 00:01:06,739 --> 00:01:09,612 [chuckling]: Oh, yes. 32 00:01:09,655 --> 00:01:11,483 Could you turn the massage chair off, please? 33 00:01:11,527 --> 00:01:13,137 Oh, I'm sorry. I didn't...[click] 34 00:01:13,181 --> 00:01:16,053 I forgot I was at work. [chuckles]Uh-huh. 35 00:01:16,097 --> 00:01:17,924 Whew. Boy. 36 00:01:17,968 --> 00:01:20,405 Oh, hey. Do you need some, uh, hand sanitizer? 37 00:01:20,449 --> 00:01:21,450 Uh, no. 38 00:01:21,493 --> 00:01:22,625 No? Why would I need that? 39 00:01:22,668 --> 00:01:24,888 Oh, I just thought you might be dirty. 40 00:01:24,931 --> 00:01:26,368 Oh.Fucking rat. 41 00:01:26,411 --> 00:01:27,325 I'm sorry? 42 00:01:27,369 --> 00:01:28,370 Fucking rat out there. 43 00:01:28,413 --> 00:01:29,371 Where?No, it's gone. 44 00:01:29,414 --> 00:01:30,937 It was just there. 45 00:01:30,981 --> 00:01:32,591 [chuckles] For a second, I thought 46 00:01:32,635 --> 00:01:34,463 you were calling me a rat.Oh, really? 47 00:01:34,506 --> 00:01:36,291 [chuckles][laughs] That's funny. 48 00:01:36,334 --> 00:01:37,770 Why would I call you a rat? 49 00:01:37,814 --> 00:01:39,381 Is there a reason I might call you a rat? 50 00:01:39,424 --> 00:01:41,600 I was born the Year of the Rat. 51 00:01:41,644 --> 00:01:42,601 Were you?Mm-hmm. 52 00:01:42,645 --> 00:01:43,994 Okay. 53 00:01:44,037 --> 00:01:45,996 Hey, how much was this, uh... 54 00:01:46,039 --> 00:01:49,130 Uh, my vibrating amethyst massage chair cover? 55 00:01:49,173 --> 00:01:51,175 Right. Yeah. That couldn't have been cheap. 56 00:01:51,219 --> 00:01:53,003 It was cheap. Very cheap.Oh, really? 57 00:01:53,046 --> 00:01:54,570 Yeah. 1,200 bucks. 58 00:01:54,613 --> 00:01:56,572 $1,200?$1,200. 59 00:01:56,615 --> 00:01:58,530 $1,200? Really?Yeah. 60 00:01:58,574 --> 00:02:00,793 Yeah.Seems like a lot to me. I don't know. 61 00:02:00,837 --> 00:02:03,231 Well, you know, we spend half of our lives, 62 00:02:03,274 --> 00:02:05,102 me and you, sitting in this car. 63 00:02:05,146 --> 00:02:07,626 Uh-huh.You got to think about the PPS. 64 00:02:08,845 --> 00:02:10,194 Price per sit. 65 00:02:10,238 --> 00:02:12,196 Right. Of course. Yeah.[grunts] 66 00:02:12,240 --> 00:02:13,763 I guess, for me, I'm just-- 67 00:02:13,806 --> 00:02:15,721 I'm satisfied with a standard-issue seat. 68 00:02:15,765 --> 00:02:18,071 You know, an honest chair for an honest ass 69 00:02:18,115 --> 00:02:19,421 and an honest night's work. 70 00:02:19,464 --> 00:02:20,770 [ringtone playing]Ooh. 71 00:02:20,813 --> 00:02:23,599 That's my phone. I should take this call. 72 00:02:23,642 --> 00:02:25,644 No, take it in here. Hey, hey, hey, hey. Take it in here. It's fine. 73 00:02:25,688 --> 00:02:28,430 I don't want to bore you.You're not-- You'd be boring me by going outside. 74 00:02:28,473 --> 00:02:30,258 Oh...I'd fall asleep without you here. 75 00:02:30,301 --> 00:02:32,564 [laughs] You are so silly![laughs] 76 00:02:32,608 --> 00:02:33,957 I am silly, aren't I?Shh! 77 00:02:34,000 --> 00:02:35,219 We're on stakeout.Okay. 78 00:02:35,263 --> 00:02:38,657 [ringtone continues playing] 79 00:02:38,701 --> 00:02:40,442 Hello? 80 00:02:40,485 --> 00:02:41,443 Yes? 81 00:02:45,360 --> 00:02:47,971 Right. Yes. 82 00:02:48,014 --> 00:02:49,581 I can do... 83 00:02:50,669 --> 00:02:53,281 What do you got, Tolbeck? 84 00:02:56,675 --> 00:02:57,850 What do we got here? 85 00:02:57,894 --> 00:03:00,113 A second phone. 86 00:03:00,157 --> 00:03:02,159 Are you fucking kidding? 87 00:03:02,203 --> 00:03:05,162 Okay. Okay, shit. 88 00:03:05,206 --> 00:03:07,164 Shit. Shit. 89 00:03:07,208 --> 00:03:09,732 Shit. 90 00:03:09,775 --> 00:03:11,168 [exhales] 91 00:03:11,212 --> 00:03:12,996 Okay. 92 00:03:19,350 --> 00:03:20,917 Okay, okay. 93 00:03:20,960 --> 00:03:22,310 I can do that, I can do that. 94 00:03:22,353 --> 00:03:24,225 I'm gonna do that. Okay. 95 00:03:24,268 --> 00:03:25,878 [inaudible] 96 00:03:25,922 --> 00:03:28,141 [laughs] 97 00:03:28,185 --> 00:03:30,318 You fucking little rat bitch. 98 00:03:30,361 --> 00:03:33,103 You are going down. 99 00:03:33,146 --> 00:03:36,280 ["Happiness, Missouri" by El Vy playing] 100 00:03:36,324 --> 00:03:40,153 ♪ While away while someone counts the minutes ♪ 101 00:03:40,197 --> 00:03:44,593 ♪ Happiness, Missouri, I got to get your mind off ♪ 102 00:03:44,636 --> 00:03:47,683 ♪ By the way, I told you we were in this ♪ 103 00:03:47,726 --> 00:03:52,296 ♪ Happiness, Missouri, I got to get your mind off it. ♪ 104 00:03:52,340 --> 00:03:54,907 ♪ 105 00:04:06,963 --> 00:04:09,095 MARCO: Hey, it's me. Did you get the request I put in 106 00:04:09,139 --> 00:04:10,923 for the surveillance van? HELEN: Yeah. 107 00:04:10,967 --> 00:04:13,709 And why do you need it? Because I do, Helen, okay? 108 00:04:13,752 --> 00:04:15,841 I need it for my investigation. 109 00:04:15,885 --> 00:04:18,322 God, why is everything such a thing with you? Oh, my God. 110 00:04:18,366 --> 00:04:19,410 Take the fucking van. 111 00:04:19,454 --> 00:04:20,759 [dial tone] 112 00:04:20,803 --> 00:04:24,589 Okay, Daddy, what are you doing now? 113 00:04:30,943 --> 00:04:32,728 [sucks teeth] 114 00:04:32,771 --> 00:04:34,338 [sighs] 115 00:04:34,382 --> 00:04:36,775 What are you doing? 116 00:04:36,819 --> 00:04:38,777 Ooh, Daddy. 117 00:04:38,821 --> 00:04:40,344 [chuckles] 118 00:04:40,388 --> 00:04:42,955 Aw. 119 00:04:42,999 --> 00:04:47,308 That, that is great. 120 00:04:48,831 --> 00:04:49,788 Yes. 121 00:04:49,832 --> 00:04:52,313 Fuck yes. 122 00:04:52,356 --> 00:04:53,966 [grunts] 123 00:04:54,010 --> 00:04:55,968 What? Who this? 124 00:04:56,012 --> 00:04:57,796 This is my wife. 125 00:04:57,840 --> 00:04:59,276 [sighs] 126 00:04:59,320 --> 00:05:01,322 Oh, God. 127 00:05:01,365 --> 00:05:03,454 I could call her. 128 00:05:03,498 --> 00:05:05,456 Come on. Whoo-ee. 129 00:05:05,500 --> 00:05:07,066 Like a one-minute phone call. 130 00:05:07,110 --> 00:05:08,981 I'll be in-- I'll be in a rush. 131 00:05:09,025 --> 00:05:10,374 Holy cow. 132 00:05:10,418 --> 00:05:12,463 This is stupid. What am I doing? 133 00:05:12,507 --> 00:05:15,466 [sighs] 134 00:05:15,510 --> 00:05:16,685 Hi. 135 00:05:16,728 --> 00:05:17,990 Hey. 136 00:05:18,034 --> 00:05:18,991 Hi. 137 00:05:19,035 --> 00:05:20,384 Uh... 138 00:05:20,428 --> 00:05:22,212 What are you doing? 139 00:05:22,255 --> 00:05:23,866 I'm just doing, like, totally normal... 140 00:05:23,909 --> 00:05:25,476 [shuddering inhale, clears throat] 141 00:05:25,520 --> 00:05:27,478 ...cool, cool stuff. 142 00:05:27,522 --> 00:05:30,699 CULLEN: Car 27. No activity. Where's Janice? 143 00:05:30,742 --> 00:05:32,483 FATIMA: Janice is taking some time off. 144 00:05:32,527 --> 00:05:34,485 I got a new guy starting today. 145 00:05:34,529 --> 00:05:35,878 Copy that. 146 00:05:35,921 --> 00:05:38,184 You must be Fatima. 147 00:05:38,228 --> 00:05:40,012 I've heard a lot about you. Hi, I'm Mike. I'm the new guy. 148 00:05:40,056 --> 00:05:41,666 The new bloke, if you're British. 149 00:05:41,710 --> 00:05:43,015 Are you British? 150 00:05:43,059 --> 00:05:44,234 No. [chuckles][chuckles] 151 00:05:44,277 --> 00:05:45,670 Nice to meet you, Mike. 152 00:05:45,714 --> 00:05:47,280 I'm sorry. I can't keep this up anymore. 153 00:05:47,324 --> 00:05:48,499 Keep what up? 154 00:05:48,543 --> 00:05:49,718 I'm pranking you. 155 00:05:49,761 --> 00:05:51,197 My name's not Mike. 156 00:05:51,241 --> 00:05:53,417 Never has been. Never will be. 157 00:05:53,461 --> 00:05:57,029 My name is-- drumroll, please... 158 00:05:57,073 --> 00:05:59,031 [tapping]No. 159 00:06:00,119 --> 00:06:02,121 My name is Zach. 160 00:06:02,165 --> 00:06:03,862 [laughs] 161 00:06:03,906 --> 00:06:05,473 I don't get the joke. 162 00:06:05,516 --> 00:06:08,171 You're probably sensing that I'm a Scientologist. 163 00:06:08,214 --> 00:06:10,391 Correct. Don't worry. 164 00:06:10,434 --> 00:06:12,610 Don't sweat it. I'm one of the chill Scientologists. 165 00:06:12,654 --> 00:06:15,265 Probably the chillest Scientologist you'll ever meet. 166 00:06:16,353 --> 00:06:17,833 I d-- I-- 167 00:06:17,876 --> 00:06:19,530 It's okay. I'm cool. 168 00:06:19,574 --> 00:06:21,750 I'm chill. I'm hip. 169 00:06:21,793 --> 00:06:23,186 I got HBO. 170 00:06:23,229 --> 00:06:25,188 I've seen Going Clear. 171 00:06:25,231 --> 00:06:27,625 Wow. Okay. That's progressive. 172 00:06:27,669 --> 00:06:29,453 I hate it. I hate that movie. 173 00:06:29,497 --> 00:06:31,629 The cinematography is so bad. 174 00:06:31,673 --> 00:06:35,067 Yeah, that's-that's what got me about that movie, too. 175 00:06:35,111 --> 00:06:37,592 It's like, "Go to film school. Learn from the masters." 176 00:06:37,635 --> 00:06:39,768 [fly buzzing] Well...Is that fly bothering you? 177 00:06:39,811 --> 00:06:41,465 'Cause I'll kill that fly. 178 00:06:41,509 --> 00:06:42,684 Fly is dead. 179 00:06:42,727 --> 00:06:43,728 It's gone. 180 00:06:43,772 --> 00:06:45,556 No one will ever see it again. 181 00:06:45,600 --> 00:06:47,863 It could wind up in the Pine Barrens of New Jersey. 182 00:06:47,906 --> 00:06:50,605 You throw a body in a river the right way, 183 00:06:50,648 --> 00:06:52,084 it floats into the sea. 184 00:06:52,128 --> 00:06:54,783 I'll keep you posted. 185 00:06:54,826 --> 00:06:57,481 Do I have your permission to use the restroom? 186 00:06:57,525 --> 00:06:58,787 You don't have to ask me to use the bathroom. 187 00:06:58,830 --> 00:07:00,310 Actually... 188 00:07:00,353 --> 00:07:01,877 no, I don't need to go anymore. 189 00:07:01,920 --> 00:07:03,487 My body reabsorbed it. 190 00:07:03,531 --> 00:07:05,489 Must've needed those nutrients after all. 191 00:07:05,533 --> 00:07:07,709 Body's crazy, how it can do that. 192 00:07:07,752 --> 00:07:11,713 Couldn't just get a normal white guy? 193 00:07:11,756 --> 00:07:14,106 ♪ 194 00:07:21,462 --> 00:07:24,552 Hey. Guess what I did the other day. 195 00:07:24,595 --> 00:07:25,901 A personality test. 196 00:07:25,944 --> 00:07:28,773 Oh! I wanted to guess what you did. 197 00:07:28,817 --> 00:07:31,080 Maybe we could do it together. It's a Myers-Briggs test. 198 00:07:31,123 --> 00:07:33,604 And it's really fun. And you find out all about yourself 199 00:07:33,648 --> 00:07:36,085 and your personality and you find out who else you're like, 200 00:07:36,128 --> 00:07:38,000 you know, including fictional characters. 201 00:07:38,043 --> 00:07:40,785 And I'm an exact match for Sansa Stark. 202 00:07:40,829 --> 00:07:42,352 Ooh!I know. 203 00:07:42,395 --> 00:07:44,310 Who is that? 204 00:07:44,354 --> 00:07:46,008 From Game of Thrones. 205 00:07:46,051 --> 00:07:48,663 Fun!Yeah, I know. I know. 206 00:07:48,706 --> 00:07:50,665 I've never heard of that before. 207 00:07:50,708 --> 00:07:51,753 You never heard of Game of Thrones? 208 00:07:51,796 --> 00:07:52,797 No. 209 00:07:52,841 --> 00:07:54,364 Oh, is it the show about Castle? 210 00:07:54,407 --> 00:07:56,671 No, that's Castle. 211 00:07:56,714 --> 00:07:59,630 Castle. Castle. Anyway, why don't we do this? 212 00:07:59,674 --> 00:08:01,632 It's really fun, and I think you'd get a lot out of it. 213 00:08:01,676 --> 00:08:05,288 So, question one, um, you find a bag of money in the street. 214 00:08:05,331 --> 00:08:07,290 Do you: A] return it? 215 00:08:07,333 --> 00:08:10,380 B] Keep some of it but return most of it? 216 00:08:10,423 --> 00:08:14,123 C] Keep it all and silence anybody who's ever seen it? 217 00:08:14,166 --> 00:08:15,820 Oh, this is wasted on me. 218 00:08:15,864 --> 00:08:17,474 Why's that?'Cause I don't have one. 219 00:08:17,518 --> 00:08:18,649 One what? 220 00:08:18,693 --> 00:08:20,216 A personality. 221 00:08:20,259 --> 00:08:22,174 What are you talking...? Everybody has a personality. 222 00:08:22,218 --> 00:08:24,525 No, you're wrong. Two percent of the population 223 00:08:24,568 --> 00:08:26,178 does not have a personality. 224 00:08:26,222 --> 00:08:28,267 I read an article on it. I'll send it to you.[sighs] 225 00:08:28,311 --> 00:08:30,487 No, Tolbeck, everybody has a personality. 226 00:08:30,531 --> 00:08:32,315 No, I'm telling you, it's not like that. 227 00:08:32,358 --> 00:08:34,317 It's like, you know how some people can't tell 228 00:08:34,360 --> 00:08:36,493 the difference between red and green?[sighs] 229 00:08:36,537 --> 00:08:37,886 I mean, there's a lot of people like me. 230 00:08:37,929 --> 00:08:39,322 You know? Usher. 231 00:08:39,365 --> 00:08:41,977 Jennifer Lawrence. Justin Timberlake. 232 00:08:42,020 --> 00:08:43,631 You wonder why you haven't seen all of us 233 00:08:43,674 --> 00:08:44,980 at a dinner party together? 234 00:08:45,023 --> 00:08:46,285 'Cause you're not famous? 235 00:08:46,329 --> 00:08:48,592 No. Because it would be boring. 236 00:08:48,636 --> 00:08:50,725 "Hello, Justin Timberlake." 237 00:08:50,768 --> 00:08:52,596 "Oh, hi, Officer Tolbeck. 238 00:08:52,640 --> 00:08:54,380 What are you doing?" 239 00:08:54,424 --> 00:08:55,599 "Oh, nothing. 240 00:08:55,643 --> 00:08:57,079 "Hey, look who's over there. 241 00:08:57,122 --> 00:08:58,602 It's Jennifer Lawrence." 242 00:08:58,646 --> 00:09:00,299 "Hi, Officer Tolbeck. 243 00:09:00,343 --> 00:09:01,605 "It's me, Jennifer Lawrence. 244 00:09:01,649 --> 00:09:03,694 What do you guys want to talk about?" 245 00:09:03,738 --> 00:09:06,044 So, are you at a dinner party? Yes. 246 00:09:06,088 --> 00:09:08,569 Why do you say "over there" when you talked about Jennifer Lawrence? 247 00:09:08,612 --> 00:09:11,006 As if she just walked through the door.Oh, I see. 248 00:09:11,049 --> 00:09:15,401 Oprah. I'm telling you, she and I have something very much in common, 249 00:09:15,445 --> 00:09:18,666 which is we don't have that part of the cortex in the brain 250 00:09:18,709 --> 00:09:21,190 that creates personality.That actually does feel right. 251 00:09:21,233 --> 00:09:23,148 Mm-hmm. Now that you mention it. 252 00:09:23,192 --> 00:09:24,410 You know what? I have to send you that article. 253 00:09:24,454 --> 00:09:25,673 Mm-hmm.I mean... 254 00:09:25,716 --> 00:09:26,891 [à la Oprah]: I have to send you that... 255 00:09:26,935 --> 00:09:29,546 ♪ Article! Okay. 256 00:09:29,590 --> 00:09:30,982 Send me the article. I'll read it. 257 00:09:31,026 --> 00:09:33,158 [ringtone playing]Oops. 258 00:09:33,202 --> 00:09:34,899 Oh, I got to take this.Take it in here. 259 00:09:34,943 --> 00:09:36,684 Tolbeck, take it in here. It's fine. 260 00:09:36,727 --> 00:09:38,337 What's with all the secret calls? 261 00:09:38,381 --> 00:09:39,643 I got to go. You mind? 262 00:09:39,687 --> 00:09:42,733 You know, secrets metastasize. 263 00:09:42,777 --> 00:09:45,083 MARCO: You know what I hate? When people ask you to use 264 00:09:45,127 --> 00:09:46,998 a coaster on, like, some bullshit table 265 00:09:47,042 --> 00:09:48,609 that's not even that nice. 266 00:09:48,652 --> 00:09:50,915 Yeah, I know. Exactly. It's, like, why are you protecting 267 00:09:50,959 --> 00:09:53,091 random surfaces, you fucking garbage person? 268 00:09:53,135 --> 00:09:54,223 You're worthless. 269 00:09:54,266 --> 00:09:56,617 I love boobs. 270 00:09:56,660 --> 00:09:57,574 Oh, you're fun. 271 00:09:57,618 --> 00:09:58,575 You're very fun. 272 00:09:58,619 --> 00:10:01,360 I like talking to you. 273 00:10:01,404 --> 00:10:02,535 #MeToo. 274 00:10:04,059 --> 00:10:05,843 I think I had a dream about you last night. 275 00:10:05,887 --> 00:10:07,105 #TimesUp. Share that dream. 276 00:10:07,149 --> 00:10:08,933 You were drowning in the ocean, 277 00:10:08,977 --> 00:10:11,457 and I was trying to save you from inside the kayak 278 00:10:11,501 --> 00:10:13,285 with these big, giant, like, arms, 279 00:10:13,329 --> 00:10:16,419 but the arms were kind of like wooden oars. 280 00:10:16,462 --> 00:10:18,116 Does that make sense? 281 00:10:18,160 --> 00:10:20,945 I dreamt that we shaved your beard, and underneath, 282 00:10:20,989 --> 00:10:24,253 there was nothing but open sores all over your face, 283 00:10:24,296 --> 00:10:25,733 and then I pulled down your pants, 284 00:10:25,776 --> 00:10:27,082 and where your dick usually is, 285 00:10:27,125 --> 00:10:28,953 there was just a giant, laughing clown. 286 00:10:28,997 --> 00:10:30,433 [chuckles]: Well... I'll be honest, 287 00:10:30,476 --> 00:10:31,869 I haven't shaved in a long time, 288 00:10:31,913 --> 00:10:33,131 so who knows what's in there. 289 00:10:33,175 --> 00:10:35,133 You know? Could be... 290 00:10:35,177 --> 00:10:37,962 a bunch of live sores, I guess. 291 00:10:38,006 --> 00:10:39,790 But who cares? Right? 292 00:10:39,834 --> 00:10:41,923 We're all gonna be dead anyway. 293 00:10:41,966 --> 00:10:44,099 You know, the sun is gonna completely engulf the Earth 294 00:10:44,142 --> 00:10:45,709 and burn everything up, right? 295 00:10:45,753 --> 00:10:48,669 Any Dave Matthews Band song that you love is gone. 296 00:10:48,712 --> 00:10:50,758 [whispers]: God, I love how stupid you are. 297 00:10:50,801 --> 00:10:53,064 Everything will be gone. I mean, the last person 298 00:10:53,108 --> 00:10:55,327 who knows Shakespeare will be dead. 299 00:10:55,371 --> 00:10:57,590 I hate Shakespeare.Why are we still doing his plays? 300 00:10:57,634 --> 00:10:59,331 You know what we should be doing? 301 00:10:59,375 --> 00:11:00,942 The plays of Stephen King. 302 00:11:00,985 --> 00:11:02,683 He is easily 303 00:11:02,726 --> 00:11:04,162 the Shakespeare of our time, 304 00:11:04,206 --> 00:11:06,338 if not better than Shakespeare, actually. 305 00:11:06,382 --> 00:11:09,428 This was... this was fun. 306 00:11:09,472 --> 00:11:11,561 It was fun. I'm glad you think so, too. 307 00:11:11,604 --> 00:11:13,563 Daddy's got to go to work now. 308 00:11:13,606 --> 00:11:14,695 You know? 309 00:11:14,738 --> 00:11:16,348 He can't afford to be late. 310 00:11:16,392 --> 00:11:18,089 Can't afford to lose that health insurance. 311 00:11:18,133 --> 00:11:21,005 Daddy's diabetes has been flaring up again, you know. 312 00:11:21,049 --> 00:11:24,922 Well, I... I guess I didn't realize Daddy haddiabetes. 313 00:11:24,966 --> 00:11:27,011 That's got to be hard. 314 00:11:27,055 --> 00:11:29,013 They keep cutting off pieces of Daddy's foot. 315 00:11:29,057 --> 00:11:30,885 Soon he's only gonna have wheels for feet. 316 00:11:30,928 --> 00:11:32,756 But he'll still be able to zoom around 317 00:11:32,800 --> 00:11:34,192 with his little baby girl. 318 00:11:34,236 --> 00:11:35,846 [whispers]: God, you make me proud. 319 00:11:35,890 --> 00:11:37,543 Okay, I have to go now. 320 00:11:37,587 --> 00:11:38,588 Uh... oh. 321 00:11:38,631 --> 00:11:40,024 Bye. 322 00:11:41,069 --> 00:11:42,418 [chuckles] 323 00:11:42,461 --> 00:11:44,028 Okay. 324 00:11:44,072 --> 00:11:45,943 All right, that went good. 325 00:11:45,987 --> 00:11:47,553 Hey, Steve. 326 00:11:47,597 --> 00:11:50,861 You ever dated a straight-up freak? 327 00:11:50,905 --> 00:11:52,907 Mm-hmm.Yeah! I bet you did. 328 00:11:52,950 --> 00:11:54,952 [chuckles] You're a legend. 329 00:11:58,782 --> 00:12:01,306 ZACH: Car 42, maintain position. 330 00:12:01,350 --> 00:12:02,786 Over and out. 331 00:12:02,830 --> 00:12:04,483 I am nailing this job. 332 00:12:04,527 --> 00:12:06,485 This job is easy. 333 00:12:06,529 --> 00:12:09,053 Fatima, I thought of an icebreaker question. 334 00:12:09,097 --> 00:12:10,272 Cool. 335 00:12:10,315 --> 00:12:12,274 Fatima, icebreaker question. 336 00:12:13,754 --> 00:12:16,931 How do you feel about your life? 337 00:12:18,019 --> 00:12:19,977 Um... 338 00:12:20,021 --> 00:12:22,197 You don't love your life? 339 00:12:22,240 --> 00:12:24,286 Tell me why. Tell me everything that's wrong with it. 340 00:12:24,329 --> 00:12:25,461 Get it out. 341 00:12:25,504 --> 00:12:28,159 Um, well... 342 00:12:28,203 --> 00:12:30,031 I have these upstairs neighbors, 343 00:12:30,074 --> 00:12:32,990 these college kids, that blast 344 00:12:33,034 --> 00:12:35,427 the worst music all day and night.[groans] 345 00:12:35,471 --> 00:12:38,126 Yeah. Yeah. And you said they live aboveyou? 346 00:12:38,169 --> 00:12:39,780 Yeah. Got it. 347 00:12:42,695 --> 00:12:45,133 Wha... Are you gonna... 348 00:12:45,176 --> 00:12:48,571 I mean, are you gonna do something with this information? 349 00:12:48,614 --> 00:12:50,878 What? No. 350 00:12:52,227 --> 00:12:54,620 Why are you smiling like that? 351 00:12:54,664 --> 00:12:56,318 Am I? I'll stop. 352 00:12:58,102 --> 00:12:59,669 I don't know... Please don't do anything. 353 00:12:59,712 --> 00:13:02,237 I don't know if you are, but just forget 354 00:13:02,280 --> 00:13:03,760 I said anything. 355 00:13:03,804 --> 00:13:05,806 I'm just making conversation. 356 00:13:05,849 --> 00:13:07,764 Okay.We're good. 357 00:13:07,808 --> 00:13:09,418 Yeah. Okay. 358 00:13:09,461 --> 00:13:11,159 Great. I'm gonna take my lunch break now. 359 00:13:12,290 --> 00:13:14,162 Okay. Well, now? 360 00:13:14,205 --> 00:13:15,946 It's not for a few hours. 361 00:13:15,990 --> 00:13:18,296 That's what they would love us to think. 362 00:13:18,340 --> 00:13:19,689 I was very rude. 363 00:13:19,732 --> 00:13:21,299 Do you have any questions for me? 364 00:13:21,343 --> 00:13:23,475 I am an open book.Yeah, okay. 365 00:13:23,519 --> 00:13:25,521 Why did you get into Scientology? 366 00:13:25,564 --> 00:13:28,654 Don't... everask me that again. 367 00:13:28,698 --> 00:13:31,483 You cannot ask that. I cannot answer that. 368 00:13:31,527 --> 00:13:34,138 You cannot ask that. No one can ask that. 369 00:13:34,182 --> 00:13:36,314 Never, ever ask me that again 370 00:13:36,358 --> 00:13:37,881 in your life. 371 00:13:37,925 --> 00:13:39,840 I'm kidding. But I can't answer that. 372 00:13:39,883 --> 00:13:41,145 Any other questions? 373 00:13:41,189 --> 00:13:42,016 Nope. 374 00:13:42,059 --> 00:13:44,279 Lunchtime it is. 375 00:13:44,322 --> 00:13:46,281 Cool. 376 00:13:46,324 --> 00:13:48,631 Well, you're never gonna get there at that pace. 377 00:13:48,674 --> 00:13:51,503 Yeah. I'll pick up the pace, if that's what you want. 378 00:13:51,547 --> 00:13:53,592 Don't come back! 379 00:13:55,029 --> 00:13:56,378 Okay. 380 00:13:56,421 --> 00:13:58,423 Yeah. Yeah. 381 00:14:09,826 --> 00:14:11,567 Don't open that! 382 00:14:13,221 --> 00:14:14,831 What the fuck? 383 00:14:14,875 --> 00:14:16,833 Silk boxers? 384 00:14:16,877 --> 00:14:18,661 Oh, my God, what... 385 00:14:18,704 --> 00:14:20,489 $86 a pair?! 386 00:14:20,532 --> 00:14:22,273 Yeah.How many are here? 387 00:14:22,317 --> 00:14:24,928 Seven. Seven pairs. They're days-of-the-week boxers. 388 00:14:24,972 --> 00:14:26,582 It was a gift for you. 389 00:14:26,625 --> 00:14:28,366 Really. I wanted to get this for you, 390 00:14:28,410 --> 00:14:30,891 because I was hoping that it would ease the blow. 391 00:14:30,934 --> 00:14:32,631 "Ease the blow"? 392 00:14:32,675 --> 00:14:35,156 I don't want your dirty, filthy boxers on my junk. 393 00:14:35,199 --> 00:14:36,766 What is going on with you? 394 00:14:36,809 --> 00:14:38,420 The French cuffs. The new shoes. 395 00:14:38,463 --> 00:14:40,117 The suit. The cigars. The hair dryer. 396 00:14:40,161 --> 00:14:41,902 The secret phone calls. 397 00:14:41,945 --> 00:14:44,165 Okay, look, I can explain all of that, okay? 398 00:14:44,208 --> 00:14:46,776 Oh, yeah, okay, well, I'm all ears. 399 00:14:46,819 --> 00:14:49,910 Don't look at me, okay? Can you just look out the window, look away? Okay. 400 00:14:49,953 --> 00:14:51,650 Yeah. Let's do that.[sighs] 401 00:14:51,694 --> 00:14:55,263 This is not easy to tell you, but... [breathes deeply] 402 00:14:55,306 --> 00:14:58,353 you remember three months ago, after the raid? 403 00:14:58,396 --> 00:15:01,182 You remember the raid, right?Yeah, I remember the raid. 404 00:15:01,225 --> 00:15:03,967 Well, after I got home that evening, 405 00:15:04,011 --> 00:15:06,970 Lisa asked me for a divorce. 406 00:15:07,014 --> 00:15:09,407 The phone calls are to my divorce attorney. 407 00:15:09,451 --> 00:15:12,149 Great. And? 408 00:15:12,193 --> 00:15:14,543 That's it.That's it? 409 00:15:14,586 --> 00:15:16,937 No, that's not it. That is not it. 410 00:15:16,980 --> 00:15:18,939 Because the "it" is that you're dirty! 411 00:15:18,982 --> 00:15:20,679 You're part of Haldeman's dirty ring. 412 00:15:20,723 --> 00:15:22,681 You're a dirty little piggy. I know that. 413 00:15:22,725 --> 00:15:25,380 And you're the worst kind of dirty-- you're the kind of dirty 414 00:15:25,423 --> 00:15:26,772 that doesn't include his partner. 415 00:15:26,816 --> 00:15:28,949 What are you talking about?Oh, come on! 416 00:15:28,992 --> 00:15:32,909 Leon told me everything. I know the softball team is dirty. I know it all. 417 00:15:32,953 --> 00:15:35,259 The team is dirty?Oh, don't play dumb, Tolbeck. 418 00:15:35,303 --> 00:15:37,261 I know everything. It's obvious. You're busted. 419 00:15:37,305 --> 00:15:39,437 I'm busting you. This is me busting you. 420 00:15:39,481 --> 00:15:41,265 And what about your, uh... 421 00:15:41,309 --> 00:15:43,441 oh, what about your second phone? 422 00:15:43,485 --> 00:15:46,923 Yeah, that's right. I found that. 423 00:15:46,967 --> 00:15:49,926 Okay, look, I'm not proud of this, okay? 424 00:15:49,970 --> 00:15:52,276 Mm-hmm.Do you remember Kyle? 425 00:15:52,320 --> 00:15:53,974 Kyle? 426 00:15:54,017 --> 00:15:55,714 Your wife's lover, Kyle? 427 00:15:55,758 --> 00:15:57,107 Yes. 428 00:15:57,151 --> 00:15:59,240 Well, we're all on the family plan together, 429 00:15:59,283 --> 00:16:00,719 and I bought the extra phone, 430 00:16:00,763 --> 00:16:02,983 because I wanted to run down our data, 431 00:16:03,026 --> 00:16:05,028 especially Kyle's data. 432 00:16:05,072 --> 00:16:07,030 You bought another phone...Mm-hmm. 433 00:16:07,074 --> 00:16:09,293 so Kyle has less data?Yeah. 434 00:16:09,337 --> 00:16:11,687 I mean, I know we all suffer, but... 435 00:16:11,730 --> 00:16:15,691 you know, he's the only gamer, so he suffers a little bit more. 436 00:16:15,734 --> 00:16:18,041 But that doesn't explain why you're throwing your money around 437 00:16:18,085 --> 00:16:19,521 like you're, like you're staying 438 00:16:19,564 --> 00:16:21,392 in Richard Gere's hotel room for the week. 439 00:16:21,436 --> 00:16:24,308 Look, so that Lisa can't spend it, okay? 440 00:16:24,352 --> 00:16:26,310 When her attorney gets done with me, 441 00:16:26,354 --> 00:16:27,920 she gets half of everything. 442 00:16:27,964 --> 00:16:31,185 And so I figure, half of nothing is nothing. 443 00:16:34,231 --> 00:16:36,407 So you believed Leon? 444 00:16:36,451 --> 00:16:38,496 You thought that I was dirty? 445 00:16:38,540 --> 00:16:41,151 Well, n-no. No, not really. I mean... 446 00:16:41,195 --> 00:16:44,415 Wow...No... 447 00:16:44,459 --> 00:16:46,678 Don't look like that. 448 00:16:46,722 --> 00:16:47,853 It was... I'm... 449 00:16:47,897 --> 00:16:50,334 hey, hey, I was trying not to. 450 00:16:50,378 --> 00:16:52,075 Wow. And he's really... Please, Tolbeck, 451 00:16:52,119 --> 00:16:54,077 don't shake your head like that. 452 00:16:54,121 --> 00:16:57,037 He's really scary, and it was, it was so hot in there. 453 00:16:57,080 --> 00:16:58,342 I'm so sorry. 454 00:16:58,386 --> 00:17:00,040 Of course you're not dirty. 455 00:17:00,083 --> 00:17:01,780 I'm an idiot. Please? 456 00:17:01,824 --> 00:17:03,608 Please? I'm sorry. 457 00:17:03,652 --> 00:17:05,784 Tolbeck, don't... Please look at me again. 458 00:17:05,828 --> 00:17:07,873 Please? The way you used to? No. 459 00:17:07,917 --> 00:17:10,441 FRANKIE: I wish I could kiss the living shit 460 00:17:10,485 --> 00:17:11,921 out of your face right now. 461 00:17:11,964 --> 00:17:13,531 [chuckles]: Oh. Wow. Really? Yeah. 462 00:17:13,575 --> 00:17:15,229 I wish I could... 463 00:17:15,272 --> 00:17:17,405 kiss you, too. 464 00:17:17,448 --> 00:17:19,233 Talk dirty to me.MARCO: How dirty? 465 00:17:19,276 --> 00:17:20,538 I want you to talk 466 00:17:20,582 --> 00:17:21,713 so fucking dirty to me, 467 00:17:21,757 --> 00:17:23,063 you give me an ear infection. 468 00:17:23,106 --> 00:17:24,586 [chuckles] 469 00:17:24,629 --> 00:17:26,631 Sorry, I didn't think it was gonna get this dirty. 470 00:17:26,675 --> 00:17:28,198 It's fine. 471 00:17:28,242 --> 00:17:30,070 You want to know what I'm wearing?Yeah. 472 00:17:30,113 --> 00:17:31,897 Tight blue jeans and a black shirt. What are you wearing? 473 00:17:31,941 --> 00:17:33,334 I'm wearing, like, you know, 474 00:17:33,377 --> 00:17:35,292 you know, dark jeans and a... and a black shirt 475 00:17:35,336 --> 00:17:37,729 and, like, a... like, a collared shirt over it. 476 00:17:37,773 --> 00:17:39,253 It-It's a pretty good look. 477 00:17:39,296 --> 00:17:40,776 I want to unzip those jeans, 478 00:17:40,819 --> 00:17:43,735 and I want to soap up that big-ass penis. 479 00:17:43,779 --> 00:17:46,912 Oh, okay. Well, you know, just be careful, I guess. 480 00:17:46,956 --> 00:17:49,959 I will be, but you know who won't be?Who? 481 00:17:50,002 --> 00:17:52,266 Daddy.Oh, boy. 482 00:17:52,309 --> 00:17:54,398 Hey, you think Daddy should get a little undressed? 483 00:17:54,442 --> 00:17:58,359 Uh... yeah, yeah, sure. 484 00:17:58,402 --> 00:18:01,275 Well, now Daddy's unbuttoning her top button. 485 00:18:03,407 --> 00:18:05,366 Your shirt has buttons? 486 00:18:05,409 --> 00:18:07,281 Yeah.Are you sure? 487 00:18:07,324 --> 00:18:08,586 Yes, I'm sure. 488 00:18:08,630 --> 00:18:10,110 And now the second button. 489 00:18:10,153 --> 00:18:12,721 And now all of the buttons. 490 00:18:12,764 --> 00:18:15,158 Uh-oh.She's not doing any of this. 491 00:18:15,202 --> 00:18:16,812 Yes, uh-oh. 492 00:18:16,855 --> 00:18:18,161 Now Daddy's shirt is off. 493 00:18:18,205 --> 00:18:21,033 What about you? You holding it?MARCO: Oh. 494 00:18:23,166 --> 00:18:25,299 Y-Yeah, yeah. No, it's-it's out. 495 00:18:25,342 --> 00:18:27,953 I'm-I'm holding it. It's-it's flopping all over the place. 496 00:18:27,997 --> 00:18:29,825 Don't worry about it. I-I'm just... I'm not doing anything. 497 00:18:29,868 --> 00:18:31,653 Uh-oh. 498 00:18:31,696 --> 00:18:33,394 Now your big, strong, stoic father 499 00:18:33,437 --> 00:18:35,178 is cupping her ass with both hands. 500 00:18:35,222 --> 00:18:36,962 What does my baby girl think of that? 501 00:18:37,006 --> 00:18:37,963 Wait a minute, what? 502 00:18:38,007 --> 00:18:39,617 What? 503 00:18:39,661 --> 00:18:41,184 Wait, are you really doing this? 504 00:18:41,228 --> 00:18:42,968 Why are you fucking interrogating me? 505 00:18:43,012 --> 00:18:44,796 It just doesn't sound like you're actually doing 506 00:18:44,840 --> 00:18:46,494 any of the stuff you're saying you're doing. 507 00:18:46,537 --> 00:18:48,626 I mean, I don't fucking know, Marco. 508 00:18:48,670 --> 00:18:50,280 I mean, like, I'm at work. 509 00:18:50,324 --> 00:18:52,674 You know, my fingers are touching dirty-ass money. 510 00:18:52,717 --> 00:18:55,416 I don't want to put those fingers inside me. 511 00:18:55,459 --> 00:18:56,808 Well, no, you shouldn't. 512 00:18:56,852 --> 00:18:58,593 Wait, was there any question 513 00:18:58,636 --> 00:19:01,030 that you were gonna put money inside of you during this? 514 00:19:01,073 --> 00:19:03,598 All money has traces of urine on it, so, you know...MARCO: Oh, no. 515 00:19:03,641 --> 00:19:05,469 It's so much worse than that. You know, they've tested 516 00:19:05,513 --> 00:19:07,123 every single piece of currency 517 00:19:07,167 --> 00:19:08,733 that's come through the Treasury, 518 00:19:08,777 --> 00:19:12,084 and almost all of it has human fecal matter on it? 519 00:19:12,128 --> 00:19:13,999 You told me that. 520 00:19:14,043 --> 00:19:16,480 It's silly. We could have just spent this time talking. 521 00:19:16,524 --> 00:19:18,917 I know, but... I just wanted 522 00:19:18,961 --> 00:19:21,442 to, like, keep that other stuff alive, you know? 523 00:19:21,485 --> 00:19:23,444 Yeah, but if I'm being honest... 524 00:19:23,487 --> 00:19:25,968 you know, this is the kind of stuff that I really like. 525 00:19:26,011 --> 00:19:27,491 What, talking like a little bitch? 526 00:19:27,535 --> 00:19:30,015 Connecting, talking, being honest with each other. 527 00:19:30,059 --> 00:19:32,235 Okay. Yeah, me, too. 528 00:19:32,279 --> 00:19:34,542 I mean, like, yeah, I-I kind of loved 529 00:19:34,585 --> 00:19:36,500 that you called me on my shit. 530 00:19:36,544 --> 00:19:39,242 [chuckles]: It-it was hot. So sue me. 531 00:19:39,286 --> 00:19:41,375 Oh, yeah? Well, you're really hot. 532 00:19:41,418 --> 00:19:43,159 And full of shit. 533 00:19:43,203 --> 00:19:45,379 Oh, fuck. Now I'm touching my nipple. Shit. 534 00:19:45,422 --> 00:19:48,338 Wait. Really? 535 00:19:48,382 --> 00:19:51,733 Whoa. Uh... 536 00:19:51,776 --> 00:19:54,170 uh... 537 00:19:54,214 --> 00:19:57,042 okay, okay, okay. Give me a second. 538 00:19:57,086 --> 00:19:59,610 Hey, hey. Get the fuck out of here. 539 00:19:59,654 --> 00:20:02,134 Get out of here. Give me, like, five minutes. 540 00:20:02,178 --> 00:20:03,397 Give me, like, seven minutes. 541 00:20:11,274 --> 00:20:14,146 CULLEN: Come on, man. Please? 542 00:20:14,190 --> 00:20:16,323 Tolbeck. Hey, buddy? You're my buddy. 543 00:20:16,366 --> 00:20:17,585 You're getting a divorce? 544 00:20:17,628 --> 00:20:19,239 That's terrible. What happened? 545 00:20:19,282 --> 00:20:21,284 I'm all ears. I'm-I'm here for you.[sighs] 546 00:20:21,328 --> 00:20:25,288 Lisa and Kyle wanted to close up the open marriage. 547 00:20:25,332 --> 00:20:26,811 Oh, buddy, I'm sorry.Okay? 548 00:20:26,855 --> 00:20:28,291 They really want to be together, 549 00:20:28,335 --> 00:20:30,293 and I don't want to get in their way.No. 550 00:20:30,337 --> 00:20:32,121 I should be furious, right?Right. 551 00:20:32,164 --> 00:20:33,514 But I'm not.No. 552 00:20:33,557 --> 00:20:35,690 I'm just happy for 'em, you know?Yeah. 553 00:20:35,733 --> 00:20:39,084 You should see 'em together. They're-they're really cute.Are they? 554 00:20:39,128 --> 00:20:41,173 Yeah. 555 00:20:41,217 --> 00:20:43,088 I'm... Buddy, I'm just sorry 556 00:20:43,132 --> 00:20:46,091 you-you didn't think you could talk to me about this before. 557 00:20:46,135 --> 00:20:47,528 [sighs] Honestly, I di... 558 00:20:47,571 --> 00:20:49,356 I didn't want you to blame yourself. 559 00:20:49,399 --> 00:20:51,836 Why would I blame myself? 560 00:20:51,880 --> 00:20:54,404 I know how you look up to me and Lisa 561 00:20:54,448 --> 00:20:56,319 when it comes to marriage and everything. 562 00:20:56,363 --> 00:20:57,494 Are you drunk? 563 00:20:57,538 --> 00:20:59,191 [sighs] You put us on a pedestal, 564 00:20:59,235 --> 00:21:00,628 and I just didn't want you to think 565 00:21:00,671 --> 00:21:02,934 that any of this was your fault. 566 00:21:02,978 --> 00:21:05,763 'Cause it's not.I know it's not. 567 00:21:05,807 --> 00:21:09,158 Cullen, it's not your fault. 568 00:21:09,201 --> 00:21:11,247 The more you say it's not my fault, 569 00:21:11,291 --> 00:21:14,119 I feel like maybe you think it is a little bit my fault. 570 00:21:14,163 --> 00:21:16,774 It is your fault. 571 00:21:16,818 --> 00:21:18,994 Well, what's with all the "it's not your fault"? 572 00:21:19,037 --> 00:21:20,474 I just don't want you to think it's your fault. 573 00:21:20,517 --> 00:21:21,823 How is it my fault? 574 00:21:21,866 --> 00:21:24,129 Because you put us up on a pedestal, 575 00:21:24,173 --> 00:21:27,655 and I can't live under that pressure 576 00:21:27,698 --> 00:21:29,352 of being perfect all the time. 577 00:21:29,396 --> 00:21:30,962 Uh-huh.And so, 578 00:21:31,006 --> 00:21:33,356 because of the pressure you put on me, 579 00:21:33,400 --> 00:21:35,750 it caused our marriage to fall apart. 580 00:21:35,793 --> 00:21:37,360 I see. 581 00:21:37,404 --> 00:21:40,972 But don't let that be on your head. 582 00:21:41,016 --> 00:21:41,973 Okay?Okay. 583 00:21:42,017 --> 00:21:43,366 It's not your fault. 584 00:21:43,410 --> 00:21:45,412 Thanks. 585 00:21:45,455 --> 00:21:47,936 And I apologize for the part I played 586 00:21:47,979 --> 00:21:49,416 in the breakdown of your marriage. 587 00:21:49,459 --> 00:21:50,939 Finally. 588 00:21:50,982 --> 00:21:52,332 Huh?Hmm? 589 00:21:52,375 --> 00:21:53,333 What? 590 00:21:53,376 --> 00:21:54,986 I was just... Saw a rat. 591 00:22:00,035 --> 00:22:02,690 Yeah, um, thank you for letting me know. 592 00:22:02,733 --> 00:22:05,519 Yeah. 593 00:22:05,562 --> 00:22:07,303 I am so sorry. 594 00:22:07,347 --> 00:22:08,913 I know I'm a few minutes late. 595 00:22:08,957 --> 00:22:11,046 I did not intend to be one second longer than an hour, 596 00:22:11,089 --> 00:22:14,223 but I wound up behind this motorcycle that spun out. 597 00:22:14,266 --> 00:22:16,225 Waited for the paramedics to come, 598 00:22:16,268 --> 00:22:18,140 and now it has caused me to be... 599 00:22:18,183 --> 00:22:20,882 I'm, like, three minutes late. And I know that's not okay.Yeah. 600 00:22:20,925 --> 00:22:23,101 I understand that's not okay.Um, Zach. 601 00:22:23,145 --> 00:22:25,800 Uh, that was my landlord on the phone. 602 00:22:25,843 --> 00:22:30,065 He just told me that, uh, my frat cock neighbors upstairs 603 00:22:30,108 --> 00:22:32,546 just decided to move out. 604 00:22:32,589 --> 00:22:34,896 Wow.It's a real wowie. 605 00:22:34,939 --> 00:22:36,419 Uh-huh. 606 00:22:36,463 --> 00:22:38,073 It's because of a death threat? 607 00:22:38,116 --> 00:22:42,077 A very graphic death threat is what he said, actually. 608 00:22:42,120 --> 00:22:44,645 It was placed under a tub of animal blood? 609 00:22:44,688 --> 00:22:46,647 Yeah.Wow. 610 00:22:46,690 --> 00:22:48,736 Just ever so subtly. 611 00:22:48,779 --> 00:22:50,955 Would you know anything about that? 612 00:22:52,043 --> 00:22:54,263 No. 613 00:22:54,306 --> 00:22:55,786 Not at all. 614 00:22:55,830 --> 00:22:59,660 It sounds like a real crazy person did it. 615 00:22:59,703 --> 00:23:01,183 Sounds like whoever did that probably had 616 00:23:01,226 --> 00:23:03,751 a real righteous cause that they believed in, though. 617 00:23:03,794 --> 00:23:05,274 Probably they were inspired to do it 618 00:23:05,317 --> 00:23:06,754 by someone who they find 619 00:23:06,797 --> 00:23:08,495 really inspiring. 620 00:23:08,538 --> 00:23:11,149 Did the landlord call you personally? 621 00:23:11,193 --> 00:23:12,368 Yeah. 622 00:23:12,412 --> 00:23:14,022 [scoffs] 623 00:23:14,065 --> 00:23:17,068 He was told not to do that, I would imagine. 624 00:23:17,112 --> 00:23:20,071 And now he will pay, I am certain. 625 00:23:20,115 --> 00:23:21,464 No. No. 626 00:23:21,508 --> 00:23:24,119 You can't terrorize people on my behalf. 627 00:23:24,162 --> 00:23:25,947 That's insane. 628 00:23:25,990 --> 00:23:28,732 Okay, fine. Moving forward, 629 00:23:28,776 --> 00:23:31,343 I promise I will not terrorize anyone on your behalf, 630 00:23:31,387 --> 00:23:33,215 unless, of course, I sense that that is what you want 631 00:23:33,258 --> 00:23:35,217 despite what you say.No. 632 00:23:35,260 --> 00:23:38,350 I'm-I'm saying please do not do that. 633 00:23:38,394 --> 00:23:42,659 I cannot believe you would do those things for me. 634 00:23:42,703 --> 00:23:45,357 Because in the short time that we've known each other, 635 00:23:45,401 --> 00:23:46,968 I've gotten a sense of your morals and values, 636 00:23:47,011 --> 00:23:48,665 and I believe that they're really on point, 637 00:23:48,709 --> 00:23:50,754 and I want to support them, and I want to support you. 638 00:23:50,798 --> 00:23:53,104 Oh. 639 00:23:53,148 --> 00:23:55,846 You really would do anything for me, huh? 640 00:23:55,890 --> 00:23:57,848 Anything short of murder. 641 00:24:00,547 --> 00:24:02,549 TOLBECK: Oh, boy, it feels so good not to lie to you 642 00:24:02,592 --> 00:24:05,160 about my divorce anymore. CULLEN: Oh, my God, yes. 643 00:24:05,203 --> 00:24:07,641 [laughs] I got to tell you, I was really nervous, man.Really? 644 00:24:07,684 --> 00:24:10,208 I had this whole elaborate plan on how to break it to you.Oh. 645 00:24:10,252 --> 00:24:12,384 So, I figured we would go out for ice cream. 646 00:24:12,428 --> 00:24:14,996 You know?Yeah. What else? 647 00:24:15,039 --> 00:24:16,606 That's it. 648 00:24:16,650 --> 00:24:18,782 Oh, just ice cream?'Cause I thought that'd be a better way 649 00:24:18,826 --> 00:24:21,350 to break the news to you.Man, I'm relieved. I was... 650 00:24:21,393 --> 00:24:22,873 I was certain I was gonna have to turn you in. 651 00:24:22,917 --> 00:24:24,135 No!I know. 652 00:24:24,179 --> 00:24:25,833 [exhales]Believe that shit? 653 00:24:25,876 --> 00:24:28,531 That's crazy.I know, man. I know. 654 00:24:28,575 --> 00:24:31,316 I feel free, man. I feel lighter, you know? 655 00:24:31,360 --> 00:24:32,970 I feel like I could fly. 656 00:24:33,014 --> 00:24:35,016 You think Oprah feels like she wants to fly? 657 00:24:35,059 --> 00:24:38,498 [à la Oprah]: I think I could fly!Fly! 658 00:24:38,541 --> 00:24:40,500 Pretty good. Hey, give me a hug, buddy.Yeah. 659 00:24:40,543 --> 00:24:42,545 All right, hug.I'm sorry I doubted you. 660 00:24:42,589 --> 00:24:45,505 Aw, you're so sweet.I'm sorry I doubted you. 661 00:24:45,548 --> 00:24:47,202 That's... 662 00:24:47,245 --> 00:24:49,421 Mm.And that bag is another thing. I was... 663 00:24:49,465 --> 00:24:51,249 I was convinced after Leon got in my ear. 664 00:24:51,293 --> 00:24:52,816 [chuckles]: I thought that... 665 00:24:52,860 --> 00:24:54,905 that you were laundering dirty money with that bag. 666 00:24:54,949 --> 00:24:56,559 [laughs]Like Al Capone or something. 667 00:24:56,603 --> 00:24:58,213 That is ridiculous.Oh, my God. 668 00:24:58,256 --> 00:25:00,563 I was just...Dirty money in a laundry bag. 669 00:25:00,607 --> 00:25:01,869 I know. I know, I'm sorry. 670 00:25:01,912 --> 00:25:03,871 [chuckles] That is funny, though.Yeah. 671 00:25:03,914 --> 00:25:06,090 Yeah. 672 00:25:06,134 --> 00:25:08,919 Shoot, I never even looked in that bag. 673 00:25:17,014 --> 00:25:18,929 What? 674 00:25:22,019 --> 00:25:23,586 I'm gonna open it. 675 00:25:23,630 --> 00:25:25,109 Okay. 676 00:25:25,153 --> 00:25:26,633 Wait, wait, wait, wait. 677 00:25:26,676 --> 00:25:27,764 Let's not even open it. 678 00:25:27,808 --> 00:25:29,418 [sighs] 679 00:25:29,461 --> 00:25:30,767 Maybe it's better we don't know. 680 00:25:30,811 --> 00:25:33,030 I'm opening the bag. 681 00:25:33,074 --> 00:25:35,206 Ready? One, two, 682 00:25:35,250 --> 00:25:37,339 three. Oh, fuck.Wait, wait, wait. 683 00:25:37,382 --> 00:25:39,297 Do you want to open it? 684 00:25:39,341 --> 00:25:41,604 No, you do it. Go ahead, you're right. You do it. You do it.Okay. 685 00:25:41,648 --> 00:25:44,302 Three, two, one. 686 00:26:31,088 --> 00:26:33,003 MAN: Guh-doosh. 687 00:26:33,047 --> 00:26:36,006 [whip cracking] 688 00:26:36,050 --> 00:26:39,009 [drums beating, tribal grunt] 689 00:26:39,053 --> 00:26:40,968 Captioning sponsored by CBS 690 00:26:41,011 --> 00:26:42,622 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org