1 00:00:12,634 --> 00:00:14,803 WOMAN: Confirming that we've moved Car 27. 2 00:00:14,836 --> 00:00:18,107 Now all Spearfish resources are fully reallocated 3 00:00:18,140 --> 00:00:20,542 to Operation Prairie Dog. 4 00:00:20,575 --> 00:00:22,544 Cartel is making a new play from the south, guys. 5 00:00:22,577 --> 00:00:26,248 All operatives, keep your eyes on the ground. 6 00:00:26,281 --> 00:00:28,417 TOLBECK: You know, I think you're wrong. 7 00:00:28,450 --> 00:00:30,285 I don't think this is a demotion. 8 00:00:30,319 --> 00:00:32,287 This place is nice. 9 00:00:32,321 --> 00:00:35,290 This place couldn't be more of a demotion for us. 10 00:00:35,324 --> 00:00:36,758 Are you serious? 11 00:00:36,791 --> 00:00:38,560 Operation Prairie Dog? This has been going for, like, 12 00:00:38,593 --> 00:00:40,295 eight, ten years. 13 00:00:40,329 --> 00:00:41,663 I think we've been here before. 14 00:00:45,567 --> 00:00:46,801 Oh! 15 00:00:46,835 --> 00:00:49,138 Jesus. You okay, pal? 16 00:00:49,171 --> 00:00:51,140 Yeah, I'm fine. It's just a little tickle in my throat. 17 00:00:51,173 --> 00:00:53,575 You sure?l. Yes. 18 00:00:53,608 --> 00:00:55,577 It sounds like you're about to die in the third act. 19 00:00:55,610 --> 00:00:57,712 What are you talking about? 20 00:00:57,746 --> 00:00:59,181 You know, in movies, how they... 21 00:00:59,214 --> 00:01:00,649 the character coughs, and then they die. 22 00:01:00,682 --> 00:01:02,184 You did the-- once they cough, you go, 23 00:01:02,217 --> 00:01:03,585 "Oh, that character's gonna die, for sure." 24 00:01:03,618 --> 00:01:04,719 You know, like Nicole Kidman 25 00:01:04,753 --> 00:01:06,788 in, uh, Moulin Rouge! 26 00:01:08,190 --> 00:01:09,591 You go, oh, TB, blah. 27 00:01:09,624 --> 00:01:10,792 Yep., on the handkerchief. 28 00:01:10,825 --> 00:01:12,294 Or, um... 29 00:01:12,327 --> 00:01:13,428 what's the other one.. Straight Outta Compton? 30 00:01:13,462 --> 00:01:15,597 Eazy-E coughs, 31 00:01:15,630 --> 00:01:17,266 Hmm. from AIDS. 32 00:01:17,299 --> 00:01:19,334 Okay, how's this? 33 00:01:19,368 --> 00:01:21,903 "Sweetheart, get ready, we're gonna go on a lovely vaca..." 34 00:01:23,772 --> 00:01:25,874 "Oh, no, I'm fine." 35 00:01:25,907 --> 00:01:28,677 That's good. I think it'd-- but I think it should be more like, 36 00:01:28,710 --> 00:01:30,212 "Sweetheart, get ready, 37 00:01:30,245 --> 00:01:31,446 we're about to go on a lovely vacati..." 38 00:01:40,722 --> 00:01:42,924 "I'm fine. I'm fine." 39 00:01:42,957 --> 00:01:44,693 : Wow. 40 00:01:44,726 --> 00:01:46,928 That's pretty good. 41 00:01:46,961 --> 00:01:48,530 Oh, hey, I thought of an exception. 42 00:01:48,563 --> 00:01:49,898 Chewie. 43 00:01:49,931 --> 00:01:53,868 He coughs all through those movies, and he never dies. 44 00:01:53,902 --> 00:01:56,471 He... He's not coughing. 45 00:01:56,505 --> 00:01:57,906 He's-he's talking. 46 00:01:59,674 --> 00:02:01,643 Are you serious? He's not... 47 00:02:01,676 --> 00:02:04,379 That-- it... 48 00:02:04,413 --> 00:02:05,780 YThat's Chew... 49 00:02:05,814 --> 00:02:07,449 He's not clearing his throat for six movies. 50 00:02:07,482 --> 00:02:09,751 He's... that he's talking to the guy. 51 00:02:09,784 --> 00:02:10,885 Okay, good. I'm glad. 52 00:02:10,919 --> 00:02:12,454 I really like the character. 53 00:02:12,487 --> 00:02:14,223 I'm glad he didn't die. 54 00:02:14,256 --> 00:02:16,825 Hmm. 55 00:02:20,762 --> 00:02:21,730 Ooh. 56 00:02:21,763 --> 00:02:23,732 Yeah. That's good. 57 00:02:23,765 --> 00:02:25,734 No, I wasn't acting, that was a real cough. 58 00:02:25,767 --> 00:02:26,801 Oh. Are you okay? 59 00:02:26,835 --> 00:02:29,271 Okay.ine. 60 00:02:29,304 --> 00:02:32,407 ("Happiness, Missouri" by El Vy playing) 61 00:02:32,441 --> 00:02:36,278 * While away while someone counts the minutes * 62 00:02:36,311 --> 00:02:40,782 * Happiness, Missouri, I got to get your mind off * 63 00:02:40,815 --> 00:02:44,286 * By the way, I told you we were in this * 64 00:02:44,319 --> 00:02:48,423 * Happiness, Missouri, I got to get your mind off it. * 65 00:02:48,457 --> 00:02:50,459 * 66 00:03:07,008 --> 00:03:08,977 TOLBECK: Ooh, what's that? 67 00:03:09,010 --> 00:03:12,914 I, uh, just followed, uh, Fatima on, uh, social media. 68 00:03:12,947 --> 00:03:14,983 : So, Fatima. 69 00:03:15,016 --> 00:03:17,952 No. Not... her voice like that. 70 00:03:17,986 --> 00:03:19,954 : No.ima. 71 00:03:19,988 --> 00:03:21,456 Hey, I thought we weren't going there. 72 00:03:21,490 --> 00:03:22,724 Correct. 73 00:03:22,757 --> 00:03:23,992 W-We aren't going there. 74 00:03:24,025 --> 00:03:25,694 Mm. going there. Alone, okay? 75 00:03:25,727 --> 00:03:26,928 I don't need you here for this ride, because... 76 00:03:26,961 --> 00:03:29,631 JANICE: Car 27, please report. Car 27. 77 00:03:29,664 --> 00:03:32,634 Uh, Car 27. No activity. 78 00:03:32,667 --> 00:03:34,002 H 79 00:03:34,035 --> 00:03:36,004 H-How's-how's Fatima doing, Janice? 80 00:03:36,037 --> 00:03:37,572 She's fine. 81 00:03:38,973 --> 00:03:40,609 Okay, you know, speaking from both of us, 82 00:03:40,642 --> 00:03:42,611 uh, we think she's doing great. 83 00:03:42,644 --> 00:03:43,878 And, uh, yeah, 84 00:03:43,912 --> 00:03:45,747 Thank you,just pass that on. 85 00:03:45,780 --> 00:03:47,482 Detective Cullen. I appreciate that. 86 00:03:47,516 --> 00:03:48,983 Oh, I didn't know you were there. Uh... 87 00:03:49,017 --> 00:03:50,585 Just-just call me, 88 00:03:50,619 --> 00:03:52,020 just call me, just-- there's, 89 00:03:52,053 --> 00:03:53,021 you don't have to call me Detective. 90 00:03:53,054 --> 00:03:54,489 Just call me Cullen. 91 00:03:54,523 --> 00:03:55,857 Copy that. 92 00:03:55,890 --> 00:03:57,025 Dispatch out. 93 00:03:57,058 --> 00:03:57,992 Okay, over. 94 00:04:00,362 --> 00:04:02,597 He seems... kind of fun, or... 95 00:04:02,631 --> 00:04:03,898 No. 96 00:04:05,400 --> 00:04:06,568 I thought we were gonna 97 00:04:06,601 --> 00:04:08,036 No, we-we... together. 98 00:04:08,069 --> 00:04:09,504 You were gonna let me be your Cupid, so then... 99 00:04:09,538 --> 00:04:11,573 No, I'm not gonna let you be my Cupid. 100 00:04:11,606 --> 00:04:13,508 We-- I was very clear about that. 101 00:04:13,542 --> 00:04:15,076 Okay, I'll be doing this alone. 102 00:04:15,109 --> 00:04:17,979 Okay. I've been very successful with you before, 103 00:04:18,012 --> 00:04:20,482 I've introduced you to some very nice young ladies. 104 00:04:20,515 --> 00:04:22,851 You have introduced me to zero nice young ladies. 105 00:04:24,085 --> 00:04:25,387 Ladies, yeah. 106 00:04:25,420 --> 00:04:26,755 Not young. 107 00:04:26,788 --> 00:04:27,989 And not nice. 108 00:04:28,022 --> 00:04:29,624 What about Carly? 109 00:04:29,658 --> 00:04:31,993 Yes.y the UFC fighter? 110 00:04:32,026 --> 00:04:33,795 She's an athlete.She... 111 00:04:33,828 --> 00:04:35,063 No, she's not an athl... 112 00:04:35,096 --> 00:04:37,666 She showed up to dinner with a black eye. 113 00:04:37,699 --> 00:04:39,401 A full black eye. 114 00:04:39,434 --> 00:04:41,035 We're sitting down, I-I don't know what to do. 115 00:04:41,069 --> 00:04:43,104 The people at the next table are, like, "Are you okay?" 116 00:04:43,137 --> 00:04:45,907 She says, "Yeah. I got hit." 117 00:04:45,940 --> 00:04:47,942 Just leaves that hanging there. 118 00:04:47,976 --> 00:04:49,110 Well, it's the truth. 119 00:04:49,143 --> 00:04:50,712 I mean, what do you want her to say? 120 00:04:50,745 --> 00:04:53,915 I want her to say, "I-I'm a terrible UFC fighter." 121 00:04:53,948 --> 00:04:55,917 Because I looked up her record: 0 and 14. 122 00:04:55,950 --> 00:04:58,086 Terrible UFC fighter. 123 00:04:58,119 --> 00:04:59,521 She got no business being in the ring. 124 00:04:59,554 --> 00:05:01,690 You know what you should do, Fatima 125 00:05:01,723 --> 00:05:03,725 Tell her a joke. 126 00:05:03,758 --> 00:05:06,027 No. I'm not gonna do that. 127 00:05:06,060 --> 00:05:08,430 Where did Hitler keep his armies? 128 00:05:08,463 --> 00:05:09,431 I don't care. 129 00:05:09,464 --> 00:05:11,099 Up his sleevies. 130 00:05:11,132 --> 00:05:12,967 I don't even know where that is. 131 00:05:14,168 --> 00:05:16,104 Oh, okay, yeah.. 132 00:05:16,137 --> 00:05:18,139 All right. No, I thought you said, 133 00:05:18,172 --> 00:05:20,809 I thought you said "Upper Slieves." 134 00:05:20,842 --> 00:05:22,844 Like that was a place in Europe or something. 135 00:05:22,877 --> 00:05:24,979 I-- no, I-I get it. Up his.. sleevies-- 136 00:05:25,013 --> 00:05:26,147 you need to enunciate better. 137 00:05:26,180 --> 00:05:27,649 Yeah, you are horrible at jokes. 138 00:05:27,682 --> 00:05:29,651 Which is why I'm not telling her a joke. 139 00:05:29,684 --> 00:05:31,453 You know, I can teach you the art of joke-telling. 140 00:05:31,486 --> 00:05:32,754 That's not necessary. 141 00:05:32,787 --> 00:05:34,423 Not really. know the secret? 142 00:05:34,456 --> 00:05:35,457 C-FAPP. 143 00:05:35,490 --> 00:05:36,525 C 144 00:05:36,558 --> 00:05:37,592 Mm-hmm. 145 00:05:37,626 --> 00:05:39,160 C: casual. 146 00:05:39,193 --> 00:05:40,762 F: familiar. 147 00:05:40,795 --> 00:05:42,864 Is... if you're gonna use cheese in a joke, 148 00:05:42,897 --> 00:05:45,534 instead of saying "cheese," you say "Sargento." 149 00:05:45,567 --> 00:05:48,470 And then, uh, "A" is accent. 150 00:05:48,503 --> 00:05:50,104 If you can do a little funny voice or an accent, 151 00:05:50,138 --> 00:05:51,606 it always makes the joke better. 152 00:05:51,640 --> 00:05:52,707 Right. 153 00:05:52,741 --> 00:05:55,577 PP? Pregnant pause. 154 00:05:55,610 --> 00:05:56,745 Good. That's great. 155 00:05:56,778 --> 00:05:58,447 And, uh, I'm not gonna do it. 156 00:05:58,480 --> 00:05:59,848 Okay. For example. 157 00:05:59,881 --> 00:06:02,884 Hey, did I tell you the one about... 158 00:06:02,917 --> 00:06:04,152 : C. 159 00:06:04,185 --> 00:06:06,888 Mm-hmm. Right. 160 00:06:06,921 --> 00:06:08,490 ...the musical octopus? 161 00:06:08,523 --> 00:06:10,959 A guy walks into a Chili's with an octopus. 162 00:06:10,992 --> 00:06:12,761 Mm-hmm.r. That's good. 163 00:06:12,794 --> 00:06:15,630 And he says, "50 bucks to anybody 164 00:06:15,664 --> 00:06:18,467 that can play an instrument better than this octopus." 165 00:06:18,500 --> 00:06:19,768 All right? 166 00:06:19,801 --> 00:06:22,471 So, the first guy, he walks up, and he has a guitar. 167 00:06:22,504 --> 00:06:23,638 The octopus takes the guitar, 168 00:06:23,672 --> 00:06:26,007 he starts playing it like he's Jimi Hendrix. 169 00:06:26,040 --> 00:06:27,175 All right? 170 00:06:27,208 --> 00:06:28,209 He's just shredding it. 171 00:06:28,242 --> 00:06:29,511 He loses. 172 00:06:29,544 --> 00:06:31,179 The next guy is a Scottish guy. 173 00:06:31,212 --> 00:06:33,181 Right. a set of bagpipes. 174 00:06:33,214 --> 00:06:35,484 The octopus just stares at the bagpipes. 175 00:06:35,517 --> 00:06:37,151 The Scottish guy goes, 176 00:06:37,185 --> 00:06:39,220 : "So, you can't play this, can you?" 177 00:06:39,253 --> 00:06:40,822 Is that an accent or a silly voice? 178 00:06:40,855 --> 00:06:41,990 Okay.an accent. 179 00:06:42,023 --> 00:06:44,593 And the octopus says, 180 00:06:44,626 --> 00:06:46,160 "Play it? 181 00:06:46,194 --> 00:06:50,499 "As soon as I figure out how to get his pajamas off... 182 00:06:50,532 --> 00:06:52,734 I'm gonna fuck it." 183 00:06:55,236 --> 00:06:57,071 So, the octopus can talk? 184 00:06:57,105 --> 00:06:58,773 Is that the joke? 185 00:06:58,807 --> 00:07:01,610 No, you are seriously, like, a joke retard. 186 00:07:01,643 --> 00:07:03,077 Well, okay. 187 00:07:03,111 --> 00:07:05,213 I'm sorry, I just got a little angry. 188 00:07:05,246 --> 00:07:07,516 Are we saying the "R" word now? 189 00:07:07,549 --> 00:07:08,683 No, we're not. 190 00:07:08,717 --> 00:07:09,918 Well, you just said it to me. 191 00:07:09,951 --> 00:07:11,920 It's late. 192 00:07:11,953 --> 00:07:14,489 Not so funny. 193 00:07:18,292 --> 00:07:21,963 JANICE: It's just to give Daryl, my fiancé, a little break. 194 00:07:21,996 --> 00:07:23,231 Just so he can have some space. 195 00:07:23,264 --> 00:07:25,099 Everyone needs space. 196 00:07:25,133 --> 00:07:27,201 JANICE: It's fun to be at work with Mommy, isn't it? 197 00:07:27,235 --> 00:07:28,970 It's fun, right? 198 00:07:29,003 --> 00:07:32,641 He can pretend to clock in and clock out, get fired. 199 00:07:32,674 --> 00:07:34,108 Yeah. It's fun to play in an office. 200 00:07:38,713 --> 00:07:40,649 JANICE: Okay. I think it's your bedtime. 201 00:07:40,682 --> 00:07:42,984 We set up a little sleeping area over there. Isn't that cute? 202 00:07:43,017 --> 00:07:44,686 You're gonna be like a little woodland creature. 203 00:07:44,719 --> 00:07:46,888 Like you're sleeping Hmm.rneath a bridge. 204 00:07:48,222 --> 00:07:49,724 God, he's cute. 205 00:07:49,758 --> 00:07:51,259 : He is? 206 00:07:51,292 --> 00:07:54,729 Do you know what the most Googled question is? 207 00:07:54,763 --> 00:07:57,866 "Is my husband gay?" 208 00:07:57,899 --> 00:07:59,300 Really? 209 00:07:59,333 --> 00:08:00,569 Yeah. 210 00:08:00,602 --> 00:08:02,571 Oh. That's sad. 211 00:08:02,604 --> 00:08:05,607 I wouldn't say it's sad. I mean, don't judge those people. 212 00:08:05,640 --> 00:08:08,309 They're reaching out for help. That's what Google's there for. 213 00:08:08,342 --> 00:08:11,012 So, they just Google it and hopefully they'll get an answer. 214 00:08:11,045 --> 00:08:12,714 You know Yeah. 215 00:08:12,747 --> 00:08:14,616 Because I might be one of those people. 216 00:08:14,649 --> 00:08:16,618 Are you one of those people? 217 00:08:16,651 --> 00:08:20,288 Let's just say that I might be having some issues 218 00:08:20,321 --> 00:08:22,624 on the home front that is kind of 219 00:08:22,657 --> 00:08:24,158 stressing me out a little bit today. All right? 220 00:08:24,192 --> 00:08:25,326 I don't want to talk about it. 221 00:08:25,359 --> 00:08:26,861 Okay. 222 00:08:26,895 --> 00:08:29,731 If you did want to talk about it, you can... 223 00:08:29,764 --> 00:08:31,032 I don't know if you have any desire 224 00:08:31,065 --> 00:08:33,001 to ever get married, Fatima, 225 00:08:33,034 --> 00:08:36,137 but I just hope you don't get involved with a man who claims 226 00:08:36,170 --> 00:08:38,172 to know nothing, when one afternoon, 227 00:08:38,206 --> 00:08:41,175 a very well-dressed gay gentleman-- 228 00:08:41,209 --> 00:08:44,045 no hair, bald-- holding a bouquet of flowers, 229 00:08:44,078 --> 00:08:46,014 shows up at your doorstep 230 00:08:46,047 --> 00:08:47,849 and claims to have been 231 00:08:47,882 --> 00:08:51,052 in a online relationship with Daryl for quite some time. 232 00:08:51,085 --> 00:08:53,254 And his goal is to leave his entire family 233 00:08:53,287 --> 00:08:54,923 just to be with him. 234 00:08:54,956 --> 00:08:57,025 Yeah, okay. 235 00:08:57,058 --> 00:08:59,193 But like I said, I don't want to discuss it. 236 00:08:59,227 --> 00:09:01,562 Work is not the place to discuss these kinds of things. 237 00:09:03,097 --> 00:09:05,066 Damn it, I just kick myself, you know? 238 00:09:05,099 --> 00:09:06,801 I should've seen the signs. 239 00:09:06,835 --> 00:09:09,638 He'd always been a very generous tipper. 240 00:09:09,671 --> 00:09:11,339 Very generous. 241 00:09:29,190 --> 00:09:30,692 ADRIAN: Hey, you want to hear a secret? 242 00:09:30,725 --> 00:09:31,826 Nope. 243 00:09:31,860 --> 00:09:33,795 Not... not one bit? 244 00:09:33,828 --> 00:09:36,364 Not one bit. 245 00:09:36,397 --> 00:09:39,367 You know what, maybe Okay, great.a tell you. 246 00:09:39,400 --> 00:09:42,403 You're gonna have a baby brother. 247 00:09:42,436 --> 00:09:44,205 I've been dying to tell you this. 248 00:09:44,238 --> 00:09:46,240 You got my mom pregnant? 249 00:09:46,274 --> 00:09:47,776 No, no, no, no. 250 00:09:47,809 --> 00:09:51,245 No, not yet. But I'm gonna. Yeah. 251 00:09:51,279 --> 00:09:52,380 You're sure about that? 252 00:09:52,413 --> 00:09:54,348 What are you talking about? 253 00:09:54,382 --> 00:09:59,721 I am bursting, like a... like a tub of fresh yogurt. 254 00:09:59,754 --> 00:10:01,389 Thick Greek yogurt. 255 00:10:01,422 --> 00:10:04,025 Does that make sense? 256 00:10:04,058 --> 00:10:06,861 Okay, okay, okay, I got it. 257 00:10:06,895 --> 00:10:10,699 I got it. Uh... 258 00:10:10,732 --> 00:10:13,234 how old are you, actually? 259 00:10:13,267 --> 00:10:15,403 You mean my real age or my sperm age? 260 00:10:15,436 --> 00:10:19,273 'Cause I'll give you my sperm age: 19. 261 00:10:19,307 --> 00:10:22,243 That's not a thing... That is a thing. 262 00:10:22,276 --> 00:10:25,747 It's just coming to light in scientific circles now. 263 00:10:25,780 --> 00:10:28,349 They don't even care how "old" you are, they just ask you now, 264 00:10:28,382 --> 00:10:30,418 "What's your sperm age?" And I'm 19. 265 00:10:30,451 --> 00:10:32,854 I came from the ball sack of a 19-year-old. 266 00:10:32,887 --> 00:10:36,157 And young sperm begets young sperm. 267 00:10:36,190 --> 00:10:37,458 There you have it. 268 00:10:37,491 --> 00:10:39,728 Your dad was old, right? 269 00:10:39,761 --> 00:10:41,162 He was older. 270 00:10:41,195 --> 00:10:42,964 Older. Older gentleman? 271 00:10:42,997 --> 00:10:44,833 How did you know my dad was older? 272 00:10:44,866 --> 00:10:47,301 You have what they call in the medical profession, 273 00:10:47,335 --> 00:10:50,004 "old-ball face." 274 00:10:50,038 --> 00:10:52,006 You came from old balls. 275 00:10:52,040 --> 00:10:55,243 Yeah, that's the face... that's an old-ball face right there. 276 00:10:55,276 --> 00:10:57,045 No 277 00:10:57,078 --> 00:10:59,013 Th-This is not a bad thing. 278 00:10:59,047 --> 00:11:01,916 Look, a lot of handsome guys have had that 279 00:11:01,950 --> 00:11:03,051 distinguished, withered look. 280 00:11:03,084 --> 00:11:04,385 Ronald Reagan. 281 00:11:04,418 --> 00:11:07,922 Anyone in any of the westerns, you know, 282 00:11:07,956 --> 00:11:10,925 from 1950s on. 283 00:11:10,959 --> 00:11:11,793 I mean, it was a complete asset. 284 00:11:11,826 --> 00:11:14,896 Someone like me, I wouldn't get hired. 285 00:11:14,929 --> 00:11:17,799 Old baby face here, you know, 286 00:11:17,832 --> 00:11:20,468 they'd show me the door. 287 00:11:20,501 --> 00:11:25,473 Now, see, I came from young balls. Yeah. I'm strong. 288 00:11:25,506 --> 00:11:28,076 I've never been to a doctor. 289 00:11:28,109 --> 00:11:30,511 I've never seen the inside of a hospital. 290 00:11:30,544 --> 00:11:32,213 I've never watched a medical show. 291 00:11:32,246 --> 00:11:35,083 All right? I mean, if I get a paper cut, 292 00:11:35,116 --> 00:11:36,818 it just scabs up-- there's no blood. 293 00:11:36,851 --> 00:11:37,886 All right? 294 00:11:37,919 --> 00:11:40,221 I don't need glasses, I don't have health insurance, 295 00:11:40,254 --> 00:11:42,023 I've never broken a bone, I never will. 296 00:11:42,056 --> 00:11:44,058 I've never sprained a ligament. 297 00:11:44,092 --> 00:11:47,028 I can do that. 298 00:11:47,061 --> 00:11:47,829 No big deal. 299 00:11:47,862 --> 00:11:49,363 Didn't hurt your knee or anything? 300 00:11:49,397 --> 00:11:51,499 No. one bit. 301 00:11:51,532 --> 00:11:53,367 So, anyway... 302 00:11:53,401 --> 00:11:57,105 I would love to test this theory. 303 00:11:59,340 --> 00:12:00,975 Just-just punch you 304 00:12:01,009 --> 00:12:04,078 one good time, right in the face. 305 00:12:04,112 --> 00:12:06,547 I'm probably too quick, you know, 306 00:12:06,580 --> 00:12:09,383 for you to even punch me. 307 00:12:09,417 --> 00:12:11,986 Whew. 308 00:12:12,020 --> 00:12:13,454 Could've got you. 309 00:12:13,487 --> 00:12:15,356 Could've. Didn't. 310 00:12:20,161 --> 00:12:22,530 JANICE: Car 55, thanks for checking in. Out. 311 00:12:22,563 --> 00:12:25,333 Aw. Look at him sleeping. 312 00:12:25,366 --> 00:12:27,135 When they look like that, 313 00:12:27,168 --> 00:12:29,137 it makes you fall in love with 'em all over again. 314 00:12:29,170 --> 00:12:31,172 Mmm. 315 00:12:31,205 --> 00:12:34,142 Yeah. I'm a little worried about him, though. 316 00:12:34,175 --> 00:12:36,177 Hmm 317 00:12:36,210 --> 00:12:38,146 I'm saying I'm a little Yeah.ed about... 318 00:12:38,179 --> 00:12:40,348 We can talk. That can wait.... 319 00:12:40,381 --> 00:12:43,517 I'm saying I'm a little worried about him, my teenage boy. 320 00:12:43,551 --> 00:12:45,153 Oh. 321 00:12:45,186 --> 00:12:46,855 You know, at school, you know, the girls are kind of 322 00:12:46,888 --> 00:12:48,857 picking on him a lot, teasing him, 323 00:12:48,890 --> 00:12:50,391 Oh. Yeah.n of him. 324 00:12:50,424 --> 00:12:54,562 So I encouraged him to write to his cousin Georgia. 325 00:12:54,595 --> 00:12:57,031 He's never met Georgia, and she's a little bit older, 326 00:12:57,065 --> 00:12:59,367 but I thought it'd be nice Mm-hmm. a pen pal. 327 00:12:59,400 --> 00:13:02,103 You know, get in the habit of writing nice letters, and plus, 328 00:13:02,136 --> 00:13:03,271 it helps with the handwriting, 329 00:13:03,304 --> 00:13:05,139 because his handwriting is atrocious. 330 00:13:05,173 --> 00:13:06,908 Yeah., it's a lost art. 331 00:13:06,941 --> 00:13:08,176 So he would give me the letters, 332 00:13:08,209 --> 00:13:09,310 and I would pretend to mail 'em, 333 00:13:09,343 --> 00:13:11,579 and I would write back as Georgia. 334 00:13:11,612 --> 00:13:13,314 Wait, you would write back Yeah, yeah, yeah. 335 00:13:13,347 --> 00:13:14,582 I don't want him really writing Georgia; she's a whore. 336 00:13:14,615 --> 00:13:16,117 So, then they'd go back and forth, 337 00:13:16,150 --> 00:13:18,887 and he developed quite a crush on her. 338 00:13:18,920 --> 00:13:20,989 So, I wrote back, you know, as Georgia, 339 00:13:21,022 --> 00:13:22,523 saying that I kinda liked him, too. 340 00:13:22,556 --> 00:13:25,226 But they're cousins, right? 341 00:13:25,259 --> 00:13:27,161 Yeah, but it's me writing it. 342 00:13:27,195 --> 00:13:28,296 Right. That's better, better that way. 343 00:13:28,329 --> 00:13:29,998 It's better. 344 00:13:30,031 --> 00:13:32,000 So, the letters are getting hot and heated, 345 00:13:32,033 --> 00:13:34,402 they're getting suggestive, Oh.y're getting a little filthy. 346 00:13:34,435 --> 00:13:36,337 But I'm going along with it, because at the same time, 347 00:13:36,370 --> 00:13:38,039 it's kind of adorable. 348 00:13:38,072 --> 00:13:40,041 They're at that age, they're just experimenting 349 00:13:40,074 --> 00:13:43,244 with the writing-- it's cool, you know? 350 00:13:43,277 --> 00:13:44,612 So, then he started putting pictures of himself 351 00:13:44,645 --> 00:13:46,080 Wow.hese letters. 352 00:13:46,114 --> 00:13:48,216 Photos of... Photos of his...? 353 00:13:48,249 --> 00:13:49,350 Yeah, yeah, yeah, but I'm his mother, 354 00:13:49,383 --> 00:13:50,584 and I've seen it all before. 355 00:13:50,618 --> 00:13:52,353 It's not a big deal. So, anyway, 356 00:13:52,386 --> 00:13:53,955 so now he wants a picture of Georgia. 357 00:13:53,988 --> 00:13:55,957 So, I'm in a little bit of a biMm... 358 00:13:55,990 --> 00:13:57,558 Yeah, I can see that's... 359 00:13:57,591 --> 00:13:59,493 that's tough. Yeah, but it's last-minute, 360 00:13:59,527 --> 00:14:02,263 and I could really... I'm asking you for a favor, 361 00:14:02,296 --> 00:14:05,066 if maybe I could have a naked picture of you from the neck down 362 00:14:05,099 --> 00:14:08,136 that I can put in the next letter, which is due tomorrow. 363 00:14:10,071 --> 00:14:11,372 No. 364 00:14:11,405 --> 00:14:13,341 Janice, I'm not gonna do that. 365 00:14:13,374 --> 00:14:14,442 No, I think you're misunderstanding. 366 00:14:14,475 --> 00:14:16,044 It's just from the neck down. 367 00:14:16,077 --> 00:14:17,378 I meanAbsolutely not.r face. 368 00:14:17,411 --> 00:14:18,679 I don't... want your son 369 00:14:18,712 --> 00:14:21,215 to have a naked photo of me. 370 00:14:21,249 --> 00:14:22,984 It's not a big deal. Kids do it all the time. 371 00:14:23,017 --> 00:14:25,119 What, do you want me to go up to a complete stranger 372 00:14:25,153 --> 00:14:26,654 and just ask a stranger for a naked picture? 373 00:14:26,687 --> 00:14:28,189 Let me tell you something. 374 00:14:28,222 --> 00:14:29,523 One day, you're gonna have a kid, 375 00:14:29,557 --> 00:14:31,125 and you're gonna come to me, 376 00:14:31,159 --> 00:14:33,394 and you're gonna ask me for a naked picture. 377 00:14:33,427 --> 00:14:35,663 You know what I'm gonna say? I'm gonna say yes. 378 00:14:35,696 --> 00:14:37,966 Because that's the decent thing to do. 379 00:14:37,999 --> 00:14:40,134 Okay? 380 00:15:01,755 --> 00:15:04,158 Oh, I get it. It's cool. 381 00:15:04,192 --> 00:15:05,693 You don't speak English. 382 00:15:07,561 --> 00:15:09,497 Mmm. I get it. You don't understand. 383 00:15:09,530 --> 00:15:12,033 Yeah. Did you know I'm fucking your mother tonight? 384 00:15:12,066 --> 00:15:16,304 Uh, I'm getting very, like, upset inside. 385 00:15:16,337 --> 00:15:18,672 You do speak English. 386 00:15:18,706 --> 00:15:21,442 I think we should get back to work, cabrón. This is a... 387 00:15:21,475 --> 00:15:24,045 Wait-wait-wait, don't be a pussy, all right. 388 00:15:24,078 --> 00:15:26,014 Just relax. Okay? 389 00:15:26,047 --> 00:15:28,716 How did you get into the cartel, anyway? 390 00:15:28,749 --> 00:15:31,119 It was kind of a classic story, you know. 391 00:15:31,152 --> 00:15:34,355 I, um, I needed the money really badly. 392 00:15:34,388 --> 00:15:36,690 And they threatened to kill me. Horribly. 393 00:15:41,229 --> 00:15:42,530 Wh 394 00:15:42,563 --> 00:15:44,732 It's a laugh-track key ring. 395 00:15:44,765 --> 00:15:46,700 eBay, hilarious. 396 00:15:46,734 --> 00:15:48,602 Well, I mean, they did kill my dog in front of me, so... 397 00:15:52,640 --> 00:15:53,607 I really loved Panchito... 398 00:15:56,477 --> 00:15:58,746 As you probably can guess, I am comedian. 399 00:15:58,779 --> 00:16:00,748 Never would have guessed that. 400 00:16:00,781 --> 00:16:02,583 YeNo. 401 00:16:02,616 --> 00:16:04,218 Ideas, thoughts, images. 402 00:16:04,252 --> 00:16:06,587 It's all going towards my comedy special. 403 00:16:06,620 --> 00:16:08,589 Oh. A comeYeah.ecial, huh? 404 00:16:08,622 --> 00:16:10,358 In America, they give them out like hot dogs. 405 00:16:10,391 --> 00:16:12,493 Do you know what No.e's called? 406 00:16:12,526 --> 00:16:13,761 "Digger With Attitude." 407 00:16:15,396 --> 00:16:16,630 Oh. I don't get it. 408 00:16:16,664 --> 00:16:19,333 I'm digging all the way to America. See? 409 00:16:19,367 --> 00:16:22,603 But I have 410 00:16:22,636 --> 00:16:24,638 Oh, is that a joke? 411 00:16:26,607 --> 00:16:28,709 Damn it, I thought that was good. 412 00:16:28,742 --> 00:16:31,379 Oh, it's okay. It's just a little... 413 00:16:31,412 --> 00:16:34,382 Um, let's get some cracking done, you know. 414 00:16:34,415 --> 00:16:35,616 Yes. Yes. Go ahead. 415 00:16:35,649 --> 00:16:37,318 I have to... I have a migraine. 416 00:16:37,351 --> 00:16:39,520 All right, man. 417 00:16:39,553 --> 00:16:42,090 Hey, digger with attitude. Huh? 418 00:16:42,123 --> 00:16:43,824 Yeah, okay.k) 419 00:16:43,857 --> 00:16:45,526 Try not to laugh. 420 00:16:45,559 --> 00:16:47,561 Okay. 421 00:16:49,563 --> 00:16:52,266 CULLEN: Hey, speaking of going on dates, what about you? 422 00:16:52,300 --> 00:16:53,534 Did you ever end up 423 00:16:53,567 --> 00:16:55,636 going deep-sea fishing with that Leon guy? 424 00:16:55,669 --> 00:16:57,838 Oh, yeah, yeah. 425 00:16:57,871 --> 00:16:59,740 It was fine. Nothing to tell. 426 00:16:59,773 --> 00:17:02,343 Nothing to tell? That is a tell. 427 00:17:02,376 --> 00:17:04,145 Okay, there's something to tell. 428 00:17:04,178 --> 00:17:05,513 Yeah, I can tell. 429 00:17:05,546 --> 00:17:08,682 So, uh, yeah, we, uh, 430 00:17:08,716 --> 00:17:10,684 went deep-sea fishing, You did do it? 431 00:17:10,718 --> 00:17:12,553 Yeah, we got out there on the ocean, 432 00:17:12,586 --> 00:17:14,222 we cast our lines out, 433 00:17:14,255 --> 00:17:17,558 we're sitting there, we, uh, waiting, waiting. 434 00:17:17,591 --> 00:17:19,293 Finally, I get a bite. 435 00:17:19,327 --> 00:17:20,694 Yeah.eally? 436 00:17:20,728 --> 00:17:22,163 I was the first one Okay.t a bite. 437 00:17:22,196 --> 00:17:23,864 And, uh, I'm pulling it, and it feels like 438 00:17:23,897 --> 00:17:26,400 this is a pretty Yeah.ish, you know? 439 00:17:26,434 --> 00:17:29,237 I pull it up, and it is a tuna, just like Leon said and... 440 00:17:29,270 --> 00:17:30,438 It was beautiful. 441 00:17:30,471 --> 00:17:32,573 One of God's creatures 442 00:17:32,606 --> 00:17:34,442 right there in front of me, you know. 443 00:17:34,475 --> 00:17:35,576 Anyways, we get it up on the boat, 444 00:17:35,609 --> 00:17:40,148 and, uh, Leon says, "We got to kill it." 445 00:17:40,181 --> 00:17:41,715 Okay. 446 00:17:41,749 --> 00:17:43,584 So he hands me this fish bat. 447 00:17:43,617 --> 00:17:46,320 Yeah.bat? 448 00:17:46,354 --> 00:17:48,322 It's like an aluminum bat... 449 00:17:48,356 --> 00:17:49,723 But like a, like a, like a baseball bat? 450 00:17:49,757 --> 00:17:52,460 Yeah, like a baseball bat, but with, like, a hook on it. 451 00:17:52,493 --> 00:17:54,262 Right. 452 00:17:54,295 --> 00:17:57,831 And he just starts beating the head of the tuna. 453 00:17:57,865 --> 00:17:59,733 Yeah, because you don't want to ruin 454 00:17:59,767 --> 00:18:03,804 the body and the skin, and so you just beat it 455 00:18:03,837 --> 00:18:05,473 with the bat on its head 456 00:18:05,506 --> 00:18:08,476 and so, we start beating this tuna. 457 00:18:08,509 --> 00:18:12,180 I mean, blood was just squirting everywhere. 458 00:18:12,213 --> 00:18:13,847 Well, you know what What 459 00:18:13,881 --> 00:18:16,750 The tuna, they make a noise when they get hit. 460 00:18:16,784 --> 00:18:18,486 What kind of noise? 461 00:18:20,754 --> 00:18:22,756 Yes.they don't. Come on. 462 00:18:22,790 --> 00:18:25,359 Have you ever hit a tuna No.h a tuna bat? 463 00:18:25,393 --> 00:18:27,228 Okay.shut up and listen. 464 00:18:27,261 --> 00:18:28,929 Okay.horrible. 465 00:18:28,962 --> 00:18:32,300 It literally was like beating a large dog. 466 00:18:32,333 --> 00:18:34,302 And the thing wouldn't die. 467 00:18:34,335 --> 00:18:36,504 So, Leon brought these poles out. 468 00:18:36,537 --> 00:18:38,906 They were long and they were pointy at the end, 469 00:18:38,939 --> 00:18:40,774 basically spears. 470 00:18:40,808 --> 00:18:43,244 And then we just started poking this thing in the head. 471 00:18:43,277 --> 00:18:44,778 Are you talking about just poked 472 00:18:44,812 --> 00:18:46,647 or you were stabbing Stabbing it.he head? 473 00:18:46,680 --> 00:18:48,749 Man, it was tougher than I thought. 474 00:18:48,782 --> 00:18:51,252 You know. 475 00:18:51,285 --> 00:18:53,654 So, anyways, we get back to shore, 476 00:18:53,687 --> 00:18:57,658 and, you know... 477 00:18:57,691 --> 00:18:59,927 I don't know, that was it, I guess. 478 00:18:59,960 --> 00:19:01,795 What, what? 479 00:19:01,829 --> 00:19:04,965 You got back to Well, you know, 480 00:19:04,998 --> 00:19:07,801 we were covered in blood and, uh, we, uh, 481 00:19:07,835 --> 00:19:10,371 went back to take a shower. 482 00:19:10,404 --> 00:19:11,939 Together? 483 00:19:11,972 --> 00:19:13,241 Together what? 484 00:19:13,274 --> 00:19:14,575 Did you shower together? 485 00:19:14,608 --> 00:19:15,876 Me and Leon? 486 00:19:15,909 --> 00:19:17,411 Yeah. 487 00:19:17,445 --> 00:19:20,748 Um, no, I, uh, I got in the shower alone. 488 00:19:20,781 --> 00:19:21,749 Oh, okay. 489 00:19:21,782 --> 00:19:22,883 Yeah, oh, but he did get in. 490 00:19:22,916 --> 00:19:24,652 While you were in there? 491 00:19:24,685 --> 00:19:26,254 Yes. 492 00:19:26,287 --> 00:19:27,788 So you were together? 493 00:19:27,821 --> 00:19:31,292 Uh, yeah, I don't really recall. I know... 494 00:19:31,325 --> 00:19:32,826 Well, the way you've described it is you said 495 00:19:32,860 --> 00:19:34,895 you went in there and then he went in there. 496 00:19:34,928 --> 00:19:37,431 So, in my mind, I've Right.u both in there. 497 00:19:37,465 --> 00:19:39,900 Yeah. So... 498 00:19:39,933 --> 00:19:42,002 And so, were you wearing clothes? 499 00:19:42,035 --> 00:19:43,771 Or were you showering naked? 500 00:19:43,804 --> 00:19:45,806 Well, I did take my clothes off, 501 00:19:45,839 --> 00:19:48,509 so I guess you could say I was naked. 502 00:19:48,542 --> 00:19:50,544 YeaYeah.ay. 503 00:19:50,578 --> 00:19:52,980 Uh...eon? 504 00:19:53,013 --> 00:19:54,615 Was he clothed or was he naked? 505 00:19:54,648 --> 00:19:55,916 I don't remember. 506 00:19:55,949 --> 00:19:57,851 Don't recall.r? 507 00:19:57,885 --> 00:19:59,920 Hmm. You don't remember No.t detail? 508 00:19:59,953 --> 00:20:01,922 Feels like the kind of detail you might remember. 509 00:20:01,955 --> 00:20:03,691 Yeah. I don't know. 510 00:20:03,724 --> 00:20:06,460 It was a big day, so, I don't know. I can't recall. 511 00:20:06,494 --> 00:20:08,829 Anyways, the point is, I got a lot of tuna, 512 00:20:08,862 --> 00:20:11,465 so if you want some tuna, just let me know. 513 00:20:11,499 --> 00:20:16,437 Okay. I don't know if that is the point, but okay. 514 00:20:21,008 --> 00:20:23,010 Where's my mom? 515 00:20:23,043 --> 00:20:25,646 She's on a break. 516 00:20:25,679 --> 00:20:29,016 Do you have any videos of you in the nude? 517 00:20:29,049 --> 00:20:30,984 No. 518 00:20:31,018 --> 00:20:32,886 Yeah, yeah, you do. 519 00:20:32,920 --> 00:20:34,187 Or even just titties. 520 00:20:40,594 --> 00:20:42,730 Hey, Mase. 521 00:20:42,763 --> 00:20:45,032 Your mom told me about Georgia. 522 00:20:45,065 --> 00:20:47,335 Oh, yeah.our cousin. 523 00:20:47,368 --> 00:20:48,902 Mm 524 00:20:48,936 --> 00:20:51,004 Yeah, it was really revealing. 525 00:20:51,038 --> 00:20:54,074 Getting really into it, huh, with your cousin Georgia? 526 00:20:54,107 --> 00:20:57,378 Writing back and forth, 527 00:20:57,411 --> 00:20:59,347 Mm-hmm. really explicit. 528 00:20:59,380 --> 00:21:01,482 I think that's normal. She's your cousin, though. 529 00:21:01,515 --> 00:21:03,784 So that's a little weird. 530 00:21:03,817 --> 00:21:05,386 Some people would say that's a little weird. 531 00:21:05,419 --> 00:21:06,387 Do you think that's weird? 532 00:21:06,420 --> 00:21:08,789 No. It doesn't bother me. 533 00:21:08,822 --> 00:21:12,893 Hmm. Okay, well, uh, news flash, 534 00:21:12,926 --> 00:21:15,062 you're not writing to your cousin Georgia. 535 00:21:15,095 --> 00:21:17,865 You're writing to your mom. 536 00:21:17,898 --> 00:21:23,103 Your mom is pretending to be your cousin Georgia. 537 00:21:23,136 --> 00:21:25,406 And that's who you're 538 00:21:25,439 --> 00:21:27,941 exploring your sexuality with. 539 00:21:36,950 --> 00:21:38,952 I know it was Mom. 540 00:21:38,986 --> 00:21:40,421 I don't care. 541 00:21:40,454 --> 00:21:42,423 I knew from the first time. 542 00:21:42,456 --> 00:21:44,425 They're just words. 543 00:21:44,458 --> 00:21:45,626 I use them for my own needs. 544 00:21:45,659 --> 00:21:46,927 I can compartmentalize. 545 00:21:47,961 --> 00:21:49,430 JANICE: Up, up, up, up, up. 546 00:21:49,463 --> 00:21:50,698 There you go. 547 00:21:50,731 --> 00:21:54,034 Okay. Ah. How'd you two get along? 548 00:21:54,067 --> 00:21:55,869 Good? 549 00:22:11,452 --> 00:22:15,623 You know, before I met you, I pictured you as a fat guy. 550 00:22:17,124 --> 00:22:19,092 What? 551 00:22:19,126 --> 00:22:20,861 My mom told you I was fat? 552 00:22:20,894 --> 00:22:23,931 No. No. It's your name. 553 00:22:23,964 --> 00:22:28,135 Angus. It's always the name of a fat guy. 554 00:22:28,168 --> 00:22:30,137 Angus is a fat name? 555 00:22:30,170 --> 00:22:31,739 Yeah. 556 00:22:31,772 --> 00:22:33,707 Do you not name 557 00:22:33,741 --> 00:22:35,476 No. No, I dYeah. 558 00:22:35,509 --> 00:22:38,178 Angus is fat. Damien is a jerk. 559 00:22:38,211 --> 00:22:40,013 Never met a good Trevor. 560 00:22:40,047 --> 00:22:42,883 John is a pedophile. 561 00:22:42,916 --> 00:22:45,486 Well, or, of all the pedophiles, 562 00:22:45,519 --> 00:22:46,754 there's gonna be a higher percentage that are Johns. 563 00:22:46,787 --> 00:22:49,022 Kate, well, 564 00:22:49,056 --> 00:22:51,625 everyone's fucked a Kate. 565 00:22:51,659 --> 00:22:52,793 Right? 566 00:22:52,826 --> 00:22:54,462 I haven't fucked a Kate, no. 567 00:22:54,495 --> 00:22:57,498 But you fingered her. Fingered one? 568 00:22:57,531 --> 00:22:59,500 No. 569 00:22:59,533 --> 00:23:02,503 If I go to the bank... right? 570 00:23:02,536 --> 00:23:06,507 And the bank teller is named either Brad, Joshua 571 00:23:06,540 --> 00:23:10,143 or Gabriela, then I know they're gonna be attentive 572 00:23:10,177 --> 00:23:12,646 and they're gonna provide me great service. 573 00:23:12,680 --> 00:23:15,015 This makes no sense, Adrian. 574 00:23:15,048 --> 00:23:16,750 I'm telling you. 575 00:23:16,784 --> 00:23:22,490 You learn how to name-profile, it's gonna cut at least... 576 00:23:22,523 --> 00:23:26,927 20, 30 hours out of your month of just wasting time. 577 00:23:26,960 --> 00:23:28,128 Okay. 578 00:23:28,161 --> 00:23:32,199 What about, like a... Raul? 579 00:23:32,232 --> 00:23:34,935 Raul? Raul, not a problem. 580 00:23:34,968 --> 00:23:39,740 Unless, if you got on an airplane, the pilot says, 581 00:23:39,773 --> 00:23:44,578 "Good afternoon, I'm your pilot, Raul," get off. 582 00:23:46,880 --> 00:23:48,616 FATIMA: Car 27, please report. 583 00:23:48,649 --> 00:23:51,819 No, no, no, Car 2mine, mine, mine. 584 00:23:51,852 --> 00:23:54,054 Car 27, uh, no activity. 585 00:23:54,087 --> 00:23:55,623 How are you, Fatima? 586 00:23:55,656 --> 00:23:56,690 Um, fine. 587 00:23:56,724 --> 00:23:58,692 CULLEN: That's great. 588 00:23:58,726 --> 00:24:00,861 Hey, uh, you like music? 589 00:24:00,894 --> 00:24:02,630 Do I like music? 590 00:24:02,663 --> 00:24:03,864 Um, yeah. 591 00:24:03,897 --> 00:24:05,533 Great. 592 00:24:05,566 --> 00:24:08,068 Car 27, you're on open channel. 593 00:24:08,101 --> 00:24:09,703 Oh. Yeah, sorry. 594 00:24:09,737 --> 00:24:11,104 Yeah, uh, flip over to channel three, please, Fatima. 595 00:24:11,138 --> 00:24:12,873 Copy that. 596 00:24:12,906 --> 00:24:14,107 Just tell her a joke. C-FAPP. 597 00:24:14,141 --> 00:24:15,976 Okay, okay. All right. So, casual, casual. 598 00:24:16,009 --> 00:24:17,978 Okay, Ch-Chili's. 599 00:24:18,011 --> 00:24:19,179 No, Chili's? Chili's.e a... okay. 600 00:24:19,212 --> 00:24:20,180 Are you there, Fatima? 601 00:24:20,213 --> 00:24:21,248 Yeah. 602 00:24:21,281 --> 00:24:22,249 CULLEN: Uh, yeah, I was just... 603 00:24:22,282 --> 00:24:24,117 did I ever tell you about... 604 00:24:24,151 --> 00:24:27,721 there's-there's an octopus inside a Chili's. 605 00:24:27,755 --> 00:24:29,657 There-There's- there's a Chil... 606 00:24:29,690 --> 00:24:31,892 There's a Chili's that an octopus has-has gone into. 607 00:24:31,925 --> 00:24:33,894 I think that's... What..isn't that right 608 00:24:33,927 --> 00:24:35,863 Are you telling me a joke? 609 00:24:35,896 --> 00:24:37,130 Abandon that joke. 610 00:24:37,164 --> 00:24:38,732 What iHitler. 611 00:24:38,766 --> 00:24:39,967 I don't know what... oh, right, okay, okay, 612 00:24:40,000 --> 00:24:41,268 oh, yeah, no, no, no, I'm good. 613 00:24:41,301 --> 00:24:44,304 Um, where did Hitler keep his armies? 614 00:24:44,337 --> 00:24:46,139 Where? 615 00:24:46,173 --> 00:24:48,008 Up his.or up... 616 00:24:48,041 --> 00:24:49,142 Okay. 617 00:24:49,176 --> 00:24:51,679 Up his sleevies. 618 00:24:54,715 --> 00:24:56,016 That was a good one. 619 00:24:56,049 --> 00:24:58,018 Yeah. 620 00:24:58,051 --> 00:24:59,820 Yeah, it is. It is good. 621 00:24:59,853 --> 00:25:01,889 And I think the important thing to note, what makes it good, 622 00:25:01,922 --> 00:25:03,256 is that we're laughing at the man, 623 00:25:03,290 --> 00:25:05,258 not with him 'cause, I... he was, you know, 624 00:25:05,292 --> 00:25:07,260 which-whichever you cut it, I... he was not a good guy. 625 00:25:07,294 --> 00:25:10,764 And, uh, you know, I think it's okay to laugh at them. 626 00:25:10,798 --> 00:25:12,766 But I think, if we're making them, uh... 627 00:25:12,800 --> 00:25:15,736 Would you just ask her Okay.n a fucking date? 628 00:25:15,769 --> 00:25:17,638 Yeah, and I was, I was just thinking, 629 00:25:17,671 --> 00:25:19,940 that maybe you and I could, uh, we could go somewhere, 630 00:25:19,973 --> 00:25:21,875 you know, we could have, we could go to a Chili's, 631 00:25:21,909 --> 00:25:24,177 you know, anywhere. We could go to a place. 632 00:25:24,211 --> 00:25:26,880 Are you asking me out on a date? 633 00:25:28,882 --> 00:25:31,785 Yes. 634 00:25:37,190 --> 00:25:38,759 That's great. That's great. 635 00:25:38,792 --> 00:25:39,893 Thank you. Okay, we'll talk later. 636 00:25:39,927 --> 00:25:41,929 Dispatch out. 637 00:25:41,962 --> 00:25:42,896 We did it.. 638 00:25:42,930 --> 00:25:44,131 We did it. 639 00:25:44,164 --> 00:25:45,899 We did it.d it. 640 00:25:45,933 --> 00:25:47,801 Oh, man. 641 00:25:47,835 --> 00:25:49,169 Oh, my God. 642 00:25:49,202 --> 00:25:50,904 You know, you're gonna need another joke for the date. 643 00:25:50,938 --> 00:25:52,673 I don't need another joke. 644 00:25:52,706 --> 00:25:55,142 I got the Hitler joke. Are you kidding?date. 645 00:25:55,175 --> 00:25:56,810 You're gonna be in a nice, romantic restaurant. 646 00:25:56,844 --> 00:25:57,911 You need another joke. 647 00:25:57,945 --> 00:25:59,813 Okay, okay, tell me another joke. 648 00:25:59,847 --> 00:26:02,182 Two vomits are walking down the street near the San Diego Zoo. 649 00:26:02,215 --> 00:26:05,352 And one-one vomit stops and he gets really sad. 650 00:26:05,385 --> 00:26:07,988 The other vomit goes, "Hey, what's wrong with you?" 651 00:26:08,021 --> 00:26:11,091 And the first vomit says, "Oh, it's just that this 652 00:26:11,124 --> 00:26:13,193 is the corner where I was brought up." 653 00:26:15,996 --> 00:26:17,164 That's pretty good. 654 00:26:17,197 --> 00:26:19,332 Because it was brought up in the zoo. 655 00:26:19,366 --> 00:26:21,835 No. It was brought up on that corner. 656 00:26:21,869 --> 00:26:23,804 Right. But the-the-the zoo. 657 00:26:23,837 --> 00:26:25,105 It was brought up and lived in-in the zoo. 658 00:26:25,138 --> 00:26:26,239 There was like a vomit enclosure. 659 00:26:26,273 --> 00:26:28,208 The zoo has nothing to do with it. 660 00:26:28,241 --> 00:26:31,712 The zoo is the, uh, is the "F," familiar, making it familiar. 661 00:26:31,745 --> 00:26:33,246 CULLEN: Right. That's what makes it funny. 662 00:26:33,280 --> 00:26:34,848 TOLBECK: No, that's not what makes it funny. 663 00:26:34,882 --> 00:26:36,684 CULLEN: No, I think that's good. 664 00:26:36,717 --> 00:26:38,351 So, these two vomits, uh, live at the zoo... 665 00:26:38,385 --> 00:26:41,354 * Kissy-kiss 666 00:26:41,388 --> 00:26:44,357 * Goosey, goosey 667 00:26:44,391 --> 00:26:47,394 * On my list 668 00:26:47,427 --> 00:26:49,396 * One, two, three, four 669 00:26:49,429 --> 00:26:52,399 * Five or six 670 00:26:52,432 --> 00:26:54,401 * All the girls 671 00:26:54,434 --> 00:26:57,404 * Dressed in green 672 00:26:57,437 --> 00:27:00,407 * All the boys 673 00:27:00,440 --> 00:27:02,409 * Skinny jeans 674 00:27:02,442 --> 00:27:05,412 * Owls and fish 675 00:27:05,445 --> 00:27:08,448 * Kissy-kiss 676 00:27:08,481 --> 00:27:11,451 * Goosey, goosey 677 00:27:11,484 --> 00:27:13,453 * On my list. 678 00:27:13,486 --> 00:27:17,457 Captioning sponsored by CBS 679 00:27:17,490 --> 00:27:21,661 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org