1 00:00:07,245 --> 00:00:09,204 [electronic chime]WOMAN: Ladies and gentlemen, 2 00:00:09,247 --> 00:00:11,423 the captain has turned on the "fasten seat belt" sign. 3 00:00:11,467 --> 00:00:13,077 If you haven't already done so, 4 00:00:13,121 --> 00:00:14,687 please stow your carry-on luggage 5 00:00:14,731 --> 00:00:16,689 underneath the seat in front of you or in an overhead bin... 6 00:00:16,733 --> 00:00:18,300 Are you okay on that side? Yeah. 7 00:00:18,343 --> 00:00:19,736 I can, I can switch.Oh, no, no, no. 8 00:00:19,779 --> 00:00:21,129 No, I'm all good. Thank you. Yeah, yeah. 9 00:00:21,172 --> 00:00:22,434 Yeah. I, uh... 10 00:00:22,478 --> 00:00:23,957 [both stammering] 11 00:00:24,001 --> 00:00:25,089 Oh, sorry-- you go.I-- actually... 12 00:00:25,133 --> 00:00:26,090 No, no.After you. 13 00:00:26,134 --> 00:00:27,265 [chuckles] 14 00:00:27,309 --> 00:00:28,440 I was just gonna say...I was saying... 15 00:00:28,484 --> 00:00:31,226 [both laugh] 16 00:00:31,269 --> 00:00:32,749 It's all you.All right. 17 00:00:32,792 --> 00:00:34,055 Uh, I was just gonna say, 18 00:00:34,098 --> 00:00:35,578 at least we don't have the middle seat, right? 19 00:00:35,621 --> 00:00:37,971 Right.[both laugh] 20 00:00:38,015 --> 00:00:39,016 But she's doing okay. 21 00:00:39,060 --> 00:00:40,278 Yeah, yeah.Yeah. She's out. 22 00:00:40,322 --> 00:00:42,933 Yeah. Yeah. She-she took a sleeping pill earlier. 23 00:00:42,976 --> 00:00:45,240 Oh. Okay. All right.Yeah. 24 00:00:45,283 --> 00:00:46,893 No, I was just gonna say before, 25 00:00:46,937 --> 00:00:49,374 I'm fine wherever, you know, 'cause this is my first time. 26 00:00:49,418 --> 00:00:50,941 On a plane? 27 00:00:50,984 --> 00:00:52,595 No, no, no, on an extradition. 28 00:00:52,638 --> 00:00:54,814 Oh. Got you. Of course. [chuckles] Yeah. 29 00:00:54,858 --> 00:00:56,120 Yeah.Of course. Not your first time on a plane. 30 00:00:56,164 --> 00:00:57,208 Yeah, right.[chuckles] 31 00:00:57,252 --> 00:00:58,470 How did you get to Wichita? Exactly. 32 00:00:58,514 --> 00:00:59,906 [both chuckle] 33 00:00:59,950 --> 00:01:01,952 Didn't drive from San Diego.No, that's right. 34 00:01:01,995 --> 00:01:05,086 But I, uh, you know, I-I... I know the Las Hormigas Cartel 35 00:01:05,129 --> 00:01:06,348 that she's giving evidence against. Yeah. 36 00:01:06,391 --> 00:01:08,001 Oh. I worked the case last year, so... 37 00:01:08,045 --> 00:01:10,091 I see. So you're a detective.Yeah. 38 00:01:10,134 --> 00:01:11,875 Well, no, I was, and now I'm patrol, 39 00:01:11,918 --> 00:01:13,355 but it's a sideways move, really.Mm-hmm. 40 00:01:13,398 --> 00:01:15,270 But I know the case, so my lieutenant said, 41 00:01:15,313 --> 00:01:17,141 "Hey, take the detail. You know, go to Wichita." 42 00:01:17,185 --> 00:01:19,230 That's a nice lieutenant.Well, yeah. Yeah, yeah, yeah. 43 00:01:19,274 --> 00:01:20,884 She's actually very nice. 44 00:01:20,927 --> 00:01:22,103 Uh, I say my lieutenant, 45 00:01:22,146 --> 00:01:23,408 but she's actually my girlfriend, too. 46 00:01:23,452 --> 00:01:26,933 Really? So your girlfriend outranks you?Yeah. 47 00:01:26,977 --> 00:01:28,935 Oh. Good for her.This is, uh, uh, Sophie. 48 00:01:28,979 --> 00:01:29,980 Wow.There she is. 49 00:01:30,023 --> 00:01:31,199 She's a cop? 50 00:01:31,242 --> 00:01:32,809 [chuckling]: Yeah.Like a movie star. 51 00:01:32,852 --> 00:01:34,506 I know. I've done well for myself. 52 00:01:34,550 --> 00:01:37,030 Well, since you're bragging...Yeah. 53 00:01:37,074 --> 00:01:39,032 That's Theresa.Oh. Beautiful. 54 00:01:39,076 --> 00:01:41,513 Eight years married next month. Wow. 55 00:01:41,557 --> 00:01:42,906 Oh, dude. Congratulations. Yeah. 56 00:01:42,949 --> 00:01:44,081 Congratulations.She's my rock. 57 00:01:44,125 --> 00:01:46,127 Yeah.She's my everything, honestly. 58 00:01:46,170 --> 00:01:49,173 Really?When we met, I stopped partying, got my shit together. 59 00:01:49,217 --> 00:01:51,044 Oh. The love of a good woman, right? 60 00:01:51,088 --> 00:01:53,046 Yeah, it's-- you know, it's a cliché, 61 00:01:53,090 --> 00:01:55,397 but it's true.For a reason, yeah. Exactly. 62 00:01:55,440 --> 00:01:59,052 Exactly.Tell me, did you go to Wichita Gardens today? 63 00:01:59,096 --> 00:02:01,272 No, no, I didn't get to see the sights.Oh. 64 00:02:01,316 --> 00:02:04,319 Oh, damn it.Fantastic. I got to tell you, the butterfly house inside there 65 00:02:04,362 --> 00:02:07,626 is... is my favorite place in the whole world.Oh. Great. 66 00:02:07,670 --> 00:02:08,932 It's-it's where I proposed to her. 67 00:02:08,975 --> 00:02:11,326 Oh, really? Right.I'm on one knee, 68 00:02:11,369 --> 00:02:12,979 I'm digging through my pocket for the ring. Yeah, yeah. 69 00:02:13,023 --> 00:02:14,329 Yeah. I look up; 70 00:02:14,372 --> 00:02:18,159 there's this huge blue and red butterfly. 71 00:02:18,202 --> 00:02:21,292 Oh. And it lands on her nose. 72 00:02:21,336 --> 00:02:23,990 [chuckling]: No way.Now look, what do you see there? 73 00:02:24,034 --> 00:02:25,862 She's got blue eyes, red hair. Red hair. 74 00:02:25,905 --> 00:02:27,690 Amazing. So, yeah. So I just thought, 75 00:02:27,733 --> 00:02:30,388 okay, well, if this isn't a sign, I don't know what is.[chuckling] 76 00:02:30,432 --> 00:02:32,085 Oh, that's great. 77 00:02:32,129 --> 00:02:33,609 I got to tell you, I'm excited for San Diego. 78 00:02:33,652 --> 00:02:35,437 Oh, it's great. You've never been?I've never been. 79 00:02:35,480 --> 00:02:37,961 You're gonna love it.And I hear that the zoo is world-class. 80 00:02:38,004 --> 00:02:39,005 Premier.[phone vibrating] Oh. 81 00:02:39,049 --> 00:02:40,006 Oh, that's my phone. 82 00:02:40,050 --> 00:02:41,965 Excuse me.[both chuckling] 83 00:02:42,008 --> 00:02:46,012 Uh, hello. We were just talking about you, my queen. 84 00:02:46,056 --> 00:02:47,840 Um, we're on the flight right now, 85 00:02:47,884 --> 00:02:50,321 and we have to just-- hmm? 86 00:02:50,365 --> 00:02:52,193 What? 87 00:02:54,847 --> 00:02:56,458 What? 88 00:02:59,243 --> 00:03:01,071 I'm sorry, you're t-- I think we need 89 00:03:01,114 --> 00:03:03,856 to talk about this, honey. 90 00:03:03,900 --> 00:03:05,771 What? Why? 91 00:03:06,685 --> 00:03:08,339 Wha...? 92 00:03:09,601 --> 00:03:11,168 No, no.FLORENCE: Uh, sir? 93 00:03:11,212 --> 00:03:13,039 I'm gonna need you to end that call.Mm-hmm. 94 00:03:13,083 --> 00:03:14,693 Thank you. 95 00:03:16,129 --> 00:03:18,131 So this is really happening, huh? 96 00:03:18,175 --> 00:03:19,176 All right. Hello? 97 00:03:19,220 --> 00:03:21,222 H-Hello? 98 00:03:27,489 --> 00:03:30,622 Everything okay, man?Yeah, man. Yeah. 99 00:03:32,058 --> 00:03:33,277 Oh, miss. 100 00:03:33,321 --> 00:03:35,366 Miss, uh... You want a whiskey? 101 00:03:35,410 --> 00:03:37,281 Let's have a couple of whiskeys.Oh, maybe not. 102 00:03:37,325 --> 00:03:39,457 Can I get two whiskeys, neat? Doubles? Doubles, please? 103 00:03:39,501 --> 00:03:41,807 I'm afraid service doesn't start until we're in the air. 104 00:03:41,851 --> 00:03:45,158 Um, we're gonna need you to cooperate with us at this time. 105 00:03:48,074 --> 00:03:50,033 Thank you so much.Mm-hmm. 106 00:03:50,076 --> 00:03:51,034 All right, $54? 107 00:03:51,077 --> 00:03:52,035 Oh, no, that's okay. 108 00:03:52,078 --> 00:03:53,166 We're-we're American police. 109 00:03:55,081 --> 00:03:57,301 Yeah. $54. 110 00:03:57,345 --> 00:04:00,130 That's okay. Uh, sure, t-there you go. 111 00:04:00,173 --> 00:04:02,219 And please keep that open?Please close it. 112 00:04:02,263 --> 00:04:03,655 Close it? Oh, okay. 113 00:04:03,699 --> 00:04:05,135 If you're gonna close it, then I'll...Oh, no, sir. 114 00:04:05,178 --> 00:04:06,963 That's great. Thank you so much. 115 00:04:07,006 --> 00:04:09,008 Do you w... do you want yours?Not really. 116 00:04:09,052 --> 00:04:10,445 Okay. Just gonna keep that.[electronic chime] 117 00:04:10,488 --> 00:04:13,448 MAN: Flight attendants, please prepare for takeoff. 118 00:04:20,063 --> 00:04:21,282 [inhales sharply] 119 00:04:21,325 --> 00:04:24,285 Oh, shit. 120 00:04:24,328 --> 00:04:26,287 You forget how gross alcohol tastes 121 00:04:26,330 --> 00:04:28,289 after nine years. 122 00:04:30,334 --> 00:04:32,293 ♪ 123 00:04:40,605 --> 00:04:43,521 He's really making us wait. It's a power move. 124 00:04:46,698 --> 00:04:50,180 Ladies and gentlemen, I have 125 00:04:50,223 --> 00:04:52,965 a very exciting announcement today. 126 00:04:54,489 --> 00:04:55,925 Just one second. 127 00:04:55,968 --> 00:04:57,970 [Clint clears throat] 128 00:04:59,232 --> 00:05:01,147 As of today... 129 00:05:01,191 --> 00:05:03,367 Why'd you take off the beret? 130 00:05:03,411 --> 00:05:05,282 I was going for something, but it didn't feel right. 131 00:05:05,326 --> 00:05:07,153 Anyway, as of today, 132 00:05:07,197 --> 00:05:11,027 dispatch will be partially automated. 133 00:05:11,070 --> 00:05:14,160 Effective immediately, each desk 134 00:05:14,204 --> 00:05:18,991 will receive a 6SGV-5K unit 135 00:05:19,035 --> 00:05:21,516 or, as I like to call them... 136 00:05:22,821 --> 00:05:26,390 ...BopBots. 137 00:05:26,434 --> 00:05:30,133 They will assist you. Receiving calls, 138 00:05:30,176 --> 00:05:32,527 making calls and other duties. 139 00:05:32,570 --> 00:05:37,053 This sentient technology learns as it goes, guys. 140 00:05:37,096 --> 00:05:39,403 The more you interact with it, the more 141 00:05:39,447 --> 00:05:40,665 it takes on your...This is cool. 142 00:05:40,709 --> 00:05:42,493 ...individual style.This is fucking bullshit. 143 00:05:42,537 --> 00:05:44,277 CLINT: And by the way, these BopBots, 144 00:05:44,321 --> 00:05:45,409 they are there for you. 145 00:05:45,453 --> 00:05:47,498 On those days when the calls in here 146 00:05:47,542 --> 00:05:50,196 are coming thick and fast, 147 00:05:50,240 --> 00:05:52,590 just a really heavy flow day, 148 00:05:52,634 --> 00:05:55,724 wouldn't it be nice to have a support to soak up that flow? 149 00:05:55,767 --> 00:05:58,161 Think of these BopBots 150 00:05:58,204 --> 00:06:00,119 as being absorbent... 151 00:06:00,163 --> 00:06:02,644 rather than repellent. 152 00:06:03,645 --> 00:06:05,734 Any questions? 153 00:06:05,777 --> 00:06:08,258 If you're throwing the beret away, can I have it? 154 00:06:08,301 --> 00:06:10,434 It's not a lady's beret, okay? 155 00:06:10,478 --> 00:06:12,218 It's not. Oh! 156 00:06:12,262 --> 00:06:15,221 I-I should mention that I'm a flat-earther. 157 00:06:15,265 --> 00:06:16,875 Don't worry, I'm not gonna bring that 158 00:06:16,919 --> 00:06:18,355 into the workplace. Just because 159 00:06:18,399 --> 00:06:19,748 none of you actually thought it through for yourselves 160 00:06:19,791 --> 00:06:22,315 will not affect my personal opinion of you 161 00:06:22,359 --> 00:06:23,926 or my professional opinion. 162 00:06:23,969 --> 00:06:25,623 But I do ask 163 00:06:25,667 --> 00:06:29,758 that all globes be removed from the office. 164 00:06:29,801 --> 00:06:31,934 And I see one right over there. 165 00:06:33,979 --> 00:06:35,981 Get it out of here. 166 00:06:36,025 --> 00:06:38,027 Thank you. 167 00:06:40,682 --> 00:06:42,901 [scattered applause] 168 00:06:44,686 --> 00:06:46,339 Mmm. 169 00:06:46,383 --> 00:06:48,167 [exhales] 170 00:06:48,211 --> 00:06:49,734 [clears throat]Hey, hey, you know, Brock, 171 00:06:49,778 --> 00:06:51,867 if you need to talk about anything at all, 172 00:06:51,910 --> 00:06:53,738 you don't have to keep drinking. I can be a great listener. 173 00:06:53,782 --> 00:06:55,740 Hey, can I tell you, I'm really enjoying 174 00:06:55,784 --> 00:06:57,176 the vibe we've got going on here. 175 00:06:57,220 --> 00:06:59,309 Me, too.Because these details 176 00:06:59,352 --> 00:07:00,876 don't always turn out like this. 177 00:07:00,919 --> 00:07:02,443 No.But the chemistry here... 178 00:07:02,486 --> 00:07:04,445 Yeah.The chemistry... [burps] 179 00:07:05,228 --> 00:07:07,012 [burps] Excuse me. 180 00:07:07,056 --> 00:07:09,754 The chemistry we've got going is crazy good.Mm-hmm. 181 00:07:09,798 --> 00:07:12,278 Crazy good.Yeah. 182 00:07:12,322 --> 00:07:14,803 And, um, I need that right now.Right. 183 00:07:14,846 --> 00:07:17,283 [chuckles]: So I just want to let you know that, uh... 184 00:07:17,327 --> 00:07:20,286 I will never let you go, 185 00:07:20,330 --> 00:07:22,288 and I hope you're cool with that, Express Lane. 186 00:07:23,333 --> 00:07:24,900 You call me Express Lane? 187 00:07:24,943 --> 00:07:26,205 Yeah, it's your new nickname. 188 00:07:26,249 --> 00:07:28,294 Is it?Yeah. What, you don't remember? 189 00:07:28,338 --> 00:07:30,253 We were at the airport today, and you took the...No. 190 00:07:30,296 --> 00:07:31,602 You tried to take the express lane. 191 00:07:31,646 --> 00:07:33,343 The lady's like, "Sir, unless you have a VIP pass, 192 00:07:33,386 --> 00:07:34,779 you have to go in the other lane."Yeah. 193 00:07:34,823 --> 00:07:37,652 And then she nailed you, Express Lane. [laughs]Oh, 194 00:07:37,695 --> 00:07:39,567 'cause we were in the express lane. So I'm Express Lane.'Cause you're Express Lane. 195 00:07:39,610 --> 00:07:41,264 You-you don't like it? 196 00:07:41,307 --> 00:07:42,613 No, I like it. It's clever.It is. 197 00:07:42,657 --> 00:07:44,136 Clever. It's very good.It is. No, I know. I know. 198 00:07:44,180 --> 00:07:46,095 [singsongy]: Nailing nicknames is my thing. 199 00:07:46,138 --> 00:07:47,444 Oh, okay.So, check it out. 200 00:07:47,488 --> 00:07:49,881 Big Head. Rocket. 201 00:07:49,925 --> 00:07:52,231 Uh, uh, uh... 202 00:07:52,275 --> 00:07:54,146 Ooh, Green Coat.Yeah. 203 00:07:54,190 --> 00:07:57,236 Uh, this... Rocket. Uh...It's good. It's funny. 204 00:07:57,280 --> 00:07:58,542 I get it. Hey.No, this right here. I want you to look, look. 205 00:07:58,586 --> 00:08:00,283 No, look at this guy. Three rows back.Okay. 206 00:08:00,326 --> 00:08:02,851 Boom. Fucked-Up Face. That's his name. [laughs]Right. 207 00:08:02,894 --> 00:08:04,940 It's a little loud. Little bit loud. Yeah, yeah.Right? It's a little loud? 208 00:08:04,983 --> 00:08:06,463 Nobody can hear it.Okay. 209 00:08:06,507 --> 00:08:08,117 And then check this. Hey, Reading Light, what's going on? 210 00:08:08,160 --> 00:08:09,248 See what I'm look-- see who I'm talking to? 211 00:08:09,292 --> 00:08:11,076 And this guy right behind you right here? 212 00:08:11,120 --> 00:08:12,774 Okay, yeah. Yes. Rocket. 213 00:08:12,817 --> 00:08:14,166 Lot of Rockets. 214 00:08:14,210 --> 00:08:15,472 [laughs] All right. 215 00:08:15,516 --> 00:08:19,998 Oh, man, it's good to be off the frickin' Earth. 216 00:08:20,042 --> 00:08:23,306 Yeah.Just in the sky, no troubs. 217 00:08:23,349 --> 00:08:25,308 Totally. Exactly-- no troubs.[mumbles] 218 00:08:25,351 --> 00:08:26,918 Look at this. 219 00:08:28,006 --> 00:08:29,704 [whispers]: This is my shit. 220 00:08:29,747 --> 00:08:31,401 [quietly]: No, leave it, leave it, leave it. 221 00:08:31,444 --> 00:08:32,576 Just do it. Do the other arm. 222 00:08:32,620 --> 00:08:33,838 No, no, no. I... 223 00:08:33,882 --> 00:08:35,666 Do the other one. Just do it.Just... 224 00:08:35,710 --> 00:08:36,972 Okay. Yeah. One like this. 225 00:08:37,015 --> 00:08:41,019 [chuckling]: Look. "Brains." 226 00:08:41,063 --> 00:08:43,021 [giggles][coughs] 227 00:08:43,065 --> 00:08:44,632 [grunts] 228 00:08:45,850 --> 00:08:47,852 [yawns] 229 00:08:50,115 --> 00:08:51,334 [laughs] 230 00:08:51,377 --> 00:08:53,554 That's not cool. 231 00:08:53,597 --> 00:08:56,165 That was hilarious.No, come on. 232 00:08:56,208 --> 00:08:57,470 You know that was hilarious.Okay. 233 00:08:57,514 --> 00:08:59,560 It was, it was... Yes.Oh, I forgot a nickname. 234 00:08:59,603 --> 00:09:01,518 Asleep Face. Ha, ha, ha. 235 00:09:01,562 --> 00:09:03,999 Very good. Almost Awake Face.Asleep Face... 236 00:09:04,042 --> 00:09:05,435 Almost Awake Face, that's a good one. Right. 237 00:09:05,478 --> 00:09:06,697 Maybe I have a gift. 238 00:09:06,741 --> 00:09:07,872 You see what I'm talking about, with the vibe? 239 00:09:07,916 --> 00:09:08,917 It's a great vibe.It's really happening. 240 00:09:08,960 --> 00:09:09,961 I'm just gonna go to the bathroom. 241 00:09:10,005 --> 00:09:10,919 Will you be okay here?Wait, wait. 242 00:09:10,962 --> 00:09:12,137 You're going to the bathroom?Yes. 243 00:09:12,181 --> 00:09:13,399 Ones or twos? 244 00:09:13,443 --> 00:09:16,098 Doesn't matter.Or threes? You doing threes? 245 00:09:16,141 --> 00:09:17,969 I did-- doesn't matter.I got a feeling you're going three-- 246 00:09:18,013 --> 00:09:19,449 uh, you're doing threes and I know it.I'm not doing threes. 247 00:09:19,492 --> 00:09:21,233 You're defin-- you're gonna join the lonely pony club. 248 00:09:21,277 --> 00:09:23,018 Don't know what that is.You're joining the lonely pony club. 249 00:09:23,061 --> 00:09:25,063 I'm not-- Okay.[laughs] 250 00:09:25,107 --> 00:09:27,588 Express Lane, doing some threes. 251 00:09:27,631 --> 00:09:28,850 I see you, dude. 252 00:09:28,893 --> 00:09:31,200 Don't even pretend. 253 00:09:31,243 --> 00:09:32,549 Hey, Teenage Boy. 254 00:09:32,593 --> 00:09:34,725 How you doing? 255 00:09:34,769 --> 00:09:38,816 It's so good to be off the Earth, isn't it? Right, Hot Mom? 256 00:09:38,860 --> 00:09:41,732 [burps] Excuse me. Pardon me. 257 00:09:41,776 --> 00:09:43,734 I'm a mess over here. 258 00:09:43,778 --> 00:09:45,780 She is not my wife. 259 00:09:47,782 --> 00:09:48,783 You know what I mean? 260 00:09:48,826 --> 00:09:50,828 Theresa's my wife. 261 00:09:54,876 --> 00:09:57,182 [crunching] 262 00:10:01,099 --> 00:10:03,841 Good times, good times. 263 00:10:03,885 --> 00:10:06,235 When's this person getting here, man? 264 00:10:06,278 --> 00:10:09,760 I'm so ready to just kill them and be done. 265 00:10:09,804 --> 00:10:11,675 This is the last one, though. 266 00:10:11,719 --> 00:10:12,894 Promise. 267 00:10:12,937 --> 00:10:15,200 Oh! Hey. 268 00:10:15,244 --> 00:10:18,247 Okay, I was watching TV last night while you were sleeping. 269 00:10:18,290 --> 00:10:21,206 Bononzacame on. Who was guest-starring? 270 00:10:21,250 --> 00:10:23,644 Leonard Nimoy.Hmm. 271 00:10:25,689 --> 00:10:28,126 Spock was on Bononza. 272 00:10:28,170 --> 00:10:30,085 No, he wasn't.Ha, ha! 273 00:10:30,128 --> 00:10:32,217 And you-- What? 274 00:10:32,261 --> 00:10:33,566 He was never on a show called "Bononza" 275 00:10:33,610 --> 00:10:35,177 'cause there's not a show called "Bononza." 276 00:10:35,220 --> 00:10:36,831 It's Bonanza. 277 00:10:36,874 --> 00:10:38,484 That's what I said. 278 00:10:38,528 --> 00:10:39,834 Say it again. 279 00:10:39,877 --> 00:10:40,835 Bononza. 280 00:10:40,878 --> 00:10:42,401 They definitely didn't say that. 281 00:10:42,445 --> 00:10:43,664 Fucking made-up word anyway. 282 00:10:43,707 --> 00:10:45,100 I can say it however I want. 283 00:10:45,143 --> 00:10:47,102 No, it is not a made-up word. 284 00:10:47,145 --> 00:10:50,888 It is, in fact, a preexisting word, Chief. 285 00:10:50,932 --> 00:10:52,716 Bonanza. 286 00:10:52,760 --> 00:10:54,936 Oh, yeah? 287 00:10:54,979 --> 00:10:56,415 What does it mean? 288 00:10:56,459 --> 00:10:57,939 It means "good," or some shit. 289 00:10:57,982 --> 00:10:59,418 "Good or some shit." 290 00:10:59,462 --> 00:11:01,986 Wow, what a real wordsmith. 291 00:11:02,030 --> 00:11:03,945 I can't, I can't take "bononza" on top 292 00:11:03,988 --> 00:11:07,688 of the already "good times, good times" shit you have. 293 00:11:07,731 --> 00:11:09,385 The Tourette's.What? 294 00:11:09,428 --> 00:11:12,083 You say "good times, good times" constantly, 295 00:11:12,127 --> 00:11:14,651 even if we're having bad times, bad times. 296 00:11:14,695 --> 00:11:16,435 Or in sad times, sad times. 297 00:11:16,479 --> 00:11:17,959 It doesn't matter because you will say 298 00:11:18,002 --> 00:11:20,048 "good times, good times" 299 00:11:20,091 --> 00:11:22,006 and try to get us out of it.I don't say it that often. 300 00:11:22,050 --> 00:11:23,704 "Good times, good times, man." 301 00:11:23,747 --> 00:11:25,793 It's, like, your-your fucking catchphrase. 302 00:11:25,836 --> 00:11:27,142 Idiot. 303 00:11:27,185 --> 00:11:29,448 Oh, yeah? Well, you know what your catchphrase is? 304 00:11:29,492 --> 00:11:33,409 Yeah? Your catchphrase is "I love cocaine up my ass." 305 00:11:33,452 --> 00:11:37,805 Don't say that shit anymore. 306 00:11:37,848 --> 00:11:38,936 What? 307 00:11:38,980 --> 00:11:40,764 I don't love cocaine up my ass! 308 00:11:40,808 --> 00:11:42,244 Why'd you tell me that?I just... It was for work, 309 00:11:42,287 --> 00:11:44,072 I had to put it up there. 310 00:11:44,115 --> 00:11:46,422 All I said is that it wasn't as bad as I thought it would be. 311 00:11:46,465 --> 00:11:48,685 You said you love it. 312 00:11:48,729 --> 00:11:51,296 Did you or did you not love coke up your ass?No... 313 00:11:51,340 --> 00:11:53,342 I never said I loved it.Come on. 314 00:11:53,385 --> 00:11:55,474 It just went up easier than I thought. 315 00:11:55,518 --> 00:11:58,782 Yeah. Got any now? 316 00:12:08,661 --> 00:12:10,359 BROCK: ...for the behavior back there, I reached into your cart, 317 00:12:10,402 --> 00:12:11,926 and that is not appropriate.Brock. 318 00:12:11,969 --> 00:12:13,275 That's all right.Like, I got to tell you, 319 00:12:13,318 --> 00:12:14,972 if you got to know me. Okay.You don't need to... 320 00:12:15,016 --> 00:12:16,191 BROCK: Just been a bit of a...Brock! 321 00:12:16,234 --> 00:12:18,019 Uh, sure. Okay.Oh, excuse me. I'm sorry. 322 00:12:18,062 --> 00:12:20,630 Yeah, man. Hey. Um... 323 00:12:20,673 --> 00:12:22,240 [sniffs] Where is she? 324 00:12:22,284 --> 00:12:24,939 Wha-- um, oh, uh... Oh. 325 00:12:24,982 --> 00:12:26,592 Uh...Is she in the bathroom? 326 00:12:26,636 --> 00:12:28,681 She-- I...Where's the prisoner you were handcuffed to? 327 00:12:28,725 --> 00:12:31,075 Shit, I don't know. I don't know where the fuck she is.Brock. Brock, what the fuck? 328 00:12:31,119 --> 00:12:33,164 I know, man. Quit yelling at me.I'm not yelling at you. 329 00:12:33,208 --> 00:12:34,992 You're raising your voice.No, I'm, 330 00:12:35,036 --> 00:12:37,255 I'm just upset because I was gone for, like, three minutes. 331 00:12:37,299 --> 00:12:38,866 I know, and-and you should be upset, 'cause I'm a fucking idiot! 332 00:12:38,909 --> 00:12:40,476 No, no, no. It's not about that. It's not a-- you're... 333 00:12:40,519 --> 00:12:41,869 I'm a motherfucking idiot.Let's not go there. 334 00:12:41,912 --> 00:12:42,957 FLORENCE: Gentlemen?Yeah? 335 00:12:43,000 --> 00:12:44,132 The seat belt sign has been turned on. 336 00:12:44,175 --> 00:12:45,611 Please sit down.I am so sorry, Florence. 337 00:12:45,655 --> 00:12:46,874 We are looking for...Quickly, sit down, now. 338 00:12:46,917 --> 00:12:49,615 We... Goddamn it. 339 00:12:49,659 --> 00:12:52,357 Okay. Fuck, I'm such a fucking idiot. 340 00:12:52,401 --> 00:12:53,837 Brock, Brock, Brock.I can't get my business right! 341 00:12:53,881 --> 00:12:55,056 I can't get my...No, shut you-- shut up. 342 00:12:55,099 --> 00:12:56,405 Focus, focus, focus, okay? 343 00:12:56,448 --> 00:12:57,972 How long was your back turned? 344 00:12:58,015 --> 00:12:59,625 [stammering] I don't know, man. I... 345 00:12:59,669 --> 00:13:01,149 Okay, listen, listen.Mm-hmm? 346 00:13:01,192 --> 00:13:02,280 You check the bathrooms at the front, Yeah. 347 00:13:02,324 --> 00:13:03,542 I'll check the ones at the back. 348 00:13:03,586 --> 00:13:04,892 We meet at the bulkhead, okay? 349 00:13:04,935 --> 00:13:07,372 We got this.I got you, Express Lane. 350 00:13:07,416 --> 00:13:10,506 FLORENCE: Sit down. 351 00:13:10,549 --> 00:13:12,813 We need...Now. 352 00:13:12,856 --> 00:13:15,163 We arecops. I don't care. 353 00:13:17,948 --> 00:13:20,821 We'll just wait for the...Yeah. 354 00:13:20,864 --> 00:13:22,474 By the way, I was not crying. 355 00:13:22,518 --> 00:13:24,955 This is allergies. I was not crying. 356 00:13:24,999 --> 00:13:28,089 It doesn't matter.[all gasping] 357 00:13:28,132 --> 00:13:30,743 Great. All right, so the plane's gonna go down. 358 00:13:30,787 --> 00:13:31,962 Fine with me. 359 00:13:32,006 --> 00:13:34,747 Fine with me. Back to Earth. 360 00:13:34,791 --> 00:13:37,533 For one last fucking hurrah. 361 00:13:37,576 --> 00:13:40,101 This thing's put together like a goddamn tin can. 362 00:13:40,144 --> 00:13:42,407 We are dying tonight!Shh-- hey. 363 00:13:46,455 --> 00:13:48,849 Broken. I think it's broken. It's broken. 364 00:13:48,892 --> 00:13:51,547 No, it's not on. 365 00:13:51,590 --> 00:13:52,853 [beeps] 366 00:13:52,896 --> 00:13:54,376 BOPBOT: Please give me a few minutes 367 00:13:54,419 --> 00:13:55,768 while I update my system. 368 00:13:55,812 --> 00:13:57,379 Oh, wow. 369 00:13:57,422 --> 00:13:59,598 Hey, there, little lady. 370 00:13:59,642 --> 00:14:01,687 It's not a dog, Fatima. 371 00:14:01,731 --> 00:14:04,690 And don't ever talk to a dog like that. 372 00:14:04,734 --> 00:14:06,083 It actually looks really cool. 373 00:14:06,127 --> 00:14:07,650 Looks like Darth Vader fucked a Freemason 374 00:14:07,693 --> 00:14:09,130 and neither one of them enjoyed it. 375 00:14:09,173 --> 00:14:10,609 Come on, Janice. 376 00:14:10,653 --> 00:14:11,610 No, you come on yourself. 377 00:14:11,654 --> 00:14:14,135 That thing is listening to us 378 00:14:14,178 --> 00:14:16,224 all the time, whether we like it or not. 379 00:14:16,267 --> 00:14:18,879 No offense, but I think your generation's distrust 380 00:14:18,922 --> 00:14:21,316 of technology is not the best barometer. 381 00:14:21,359 --> 00:14:23,884 In 50 years, they're gonna look back at our love affair 382 00:14:23,927 --> 00:14:26,103 with these cancer boxes, then they're gonna turn 383 00:14:26,147 --> 00:14:28,236 to each other with their, with their harelips 384 00:14:28,279 --> 00:14:30,891 and their weepy cauliflower foreheads and be like, 385 00:14:30,934 --> 00:14:33,154 "Bah, maybe that's why we don't fuck anymore." 386 00:14:33,197 --> 00:14:35,983 Janice, I think you're overreacting. 387 00:14:36,026 --> 00:14:38,550 Oh, do you? Well, don't blame me in five years 388 00:14:38,594 --> 00:14:40,335 when you come home from a long day 389 00:14:40,378 --> 00:14:43,033 of bleaching robots' assholes to find your husband 390 00:14:43,077 --> 00:14:45,949 getting jerked off by a coffee machine. 391 00:14:45,993 --> 00:14:47,690 That's not what's gonna happen. 392 00:14:56,090 --> 00:14:59,049 Chief needs more nuts. 393 00:14:59,093 --> 00:15:02,183 Got any nuts? 394 00:15:02,226 --> 00:15:04,881 Hey, man, when are you gonna stop calling yourself Chief? 395 00:15:04,925 --> 00:15:07,144 What? Why would I do that? 396 00:15:07,188 --> 00:15:11,757 Uh, well, 'cause it's 2019, and, uh, people aren't cool with it. 397 00:15:11,801 --> 00:15:14,978 Yeah, well, they better be, man, 'cause that is my name. 398 00:15:15,022 --> 00:15:16,458 The Chief. 399 00:15:16,501 --> 00:15:19,156 Yeah, obviously, 400 00:15:19,200 --> 00:15:20,984 we both know it's not your name. 401 00:15:21,028 --> 00:15:23,247 Obviously, it's my nickname, dickhead. 402 00:15:23,291 --> 00:15:28,252 Ha! I am named after "mischief." 403 00:15:28,296 --> 00:15:30,124 It's 'Chief with an apostrophe. 404 00:15:30,167 --> 00:15:32,648 And you know that, man. My mom's been 405 00:15:32,691 --> 00:15:36,130 calling me that 'cause I was always in trouble as a kid. 406 00:15:36,173 --> 00:15:37,392 Mischief. 407 00:15:37,435 --> 00:15:39,002 Firstly, 408 00:15:39,046 --> 00:15:42,179 if that was true, it would be -chief,not chief. 409 00:15:42,223 --> 00:15:44,616 And secondly, you know and I know 410 00:15:44,660 --> 00:15:47,010 that it's from "handkerchief," 411 00:15:47,054 --> 00:15:52,059 because you got busted at Aldo Borketini's confirmation party 412 00:15:52,102 --> 00:15:54,061 jerking off into a handkerchief. 413 00:15:54,104 --> 00:15:55,627 We all know it. We remember. 414 00:15:55,671 --> 00:15:59,675 No. No, no, no. I was not jerking off at Aldo's. 415 00:15:59,718 --> 00:16:04,506 It was pollen season, and I sneezed multiple times. 416 00:16:04,549 --> 00:16:07,030 With your dick.Why would I jizz 417 00:16:07,074 --> 00:16:08,118 at his confirmation? Hey. 418 00:16:08,162 --> 00:16:09,815 I don't know your milking habits. 419 00:16:09,859 --> 00:16:11,513 Do whatever you want.[sighs]: Oh, man. 420 00:16:11,556 --> 00:16:13,167 I believe that you believe that 421 00:16:13,210 --> 00:16:17,040 because you have told yourself that lie your whole life. 422 00:16:17,084 --> 00:16:19,782 But in your heart of hearts, Chief,Good times, good times. 423 00:16:19,825 --> 00:16:22,915 you know that it's handkerchief and not mischief. 424 00:16:22,959 --> 00:16:25,657 And you know that it's jizz, not snot. 425 00:16:25,701 --> 00:16:27,790 Yeah, you're really poking the bear tonight, aren't you, Gary? 426 00:16:27,833 --> 00:16:30,010 Uh-oh.Ah. Well, you better be careful, 427 00:16:30,053 --> 00:16:32,403 'cause, uh, bear might poke back. [shouts] 428 00:16:32,447 --> 00:16:34,797 Yeah?Okay. I'm scared. 429 00:16:34,840 --> 00:16:36,016 Scary times, scary times.Yeah. 430 00:16:36,059 --> 00:16:37,582 The bear's gonna jizz on me. 431 00:16:37,626 --> 00:16:41,195 Don't-- ow, hey. Fuck, man. 432 00:16:41,238 --> 00:16:42,152 Hi-yah! 433 00:16:44,981 --> 00:16:46,069 FLORENCE: Excuse me. Sir. 434 00:16:46,113 --> 00:16:47,375 Anything? No, nothing.No. You? 435 00:16:47,418 --> 00:16:48,985 Excuse me, you can't be...Oh. 436 00:16:49,029 --> 00:16:49,899 Okay, lady, shut up. 437 00:16:49,942 --> 00:16:51,553 Excuse me?Okay. I am sorry. 438 00:16:51,596 --> 00:16:52,989 Cannot believe I just said that.Police emergency. 439 00:16:53,033 --> 00:16:54,904 I apologize.We just need to, uh, uh, 440 00:16:54,947 --> 00:16:56,601 take the, uh, intercom.Okay. Fine. Sir. 441 00:16:56,645 --> 00:16:58,821 You want-- you want me to do it?No, no, I'll do it. 442 00:16:58,864 --> 00:17:00,866 BROCK: Are you sure? 'Cause what are you gonna say?I will know it 443 00:17:00,910 --> 00:17:02,955 when I say it. It's fine.You need to plan what you're going to say right now, 444 00:17:02,999 --> 00:17:04,522 because, otherwise, you're gonna be pressing the button 445 00:17:04,566 --> 00:17:05,958 and interrupting everybody's movie, and then...It's fine. 446 00:17:06,002 --> 00:17:07,351 Fucking up my flow. Okay, ladies...I got it. Okay. 447 00:17:07,395 --> 00:17:10,876 Ladies and gentlemen, thank you for flying the f-- 448 00:17:10,920 --> 00:17:12,226 skies with us. 449 00:17:12,269 --> 00:17:15,142 We are at a cruising altitude of, uh... 450 00:17:15,185 --> 00:17:17,144 What are we cruising at?Fuck. Ladies and gentlemen, 451 00:17:17,187 --> 00:17:19,668 uh, there is-- Uh, we are with the San Diego Police Department. 452 00:17:19,711 --> 00:17:21,974 Mm. And Wichita!We, uh, don't... 453 00:17:22,018 --> 00:17:24,107 And Wichita!And-- Yes. Thank you. 454 00:17:24,151 --> 00:17:26,109 Uh, uh, we don't mean to alarm you, 455 00:17:26,153 --> 00:17:27,284 uh, but we do have...Go, Wildcats! 456 00:17:27,328 --> 00:17:28,285 Fucking... 457 00:17:28,329 --> 00:17:30,026 Shh.We, uh... 458 00:17:30,070 --> 00:17:31,114 we don't mean to alarm you. 459 00:17:31,158 --> 00:17:32,724 Uh, we-we don't mean to alarm you, 460 00:17:32,768 --> 00:17:34,335 but, uh, there is a-a felon on the plane. 461 00:17:34,378 --> 00:17:36,554 BROCK: So, guys, guys, 462 00:17:36,598 --> 00:17:38,339 just keep it cool. It's no big deal. 463 00:17:38,382 --> 00:17:39,775 She can't have gone far. 464 00:17:39,818 --> 00:17:41,603 She's a female, mid-30s, 465 00:17:41,646 --> 00:17:43,300 bluest eyes you've ever seen, 466 00:17:43,344 --> 00:17:46,738 red hair as beautiful as a summer sunset,No. No, no, no. 467 00:17:46,782 --> 00:17:49,132 and she'll break your fucking heart, okay?Brock, that's your wife. 468 00:17:49,176 --> 00:17:51,134 That's your wife.Well, if that's my wife and she's on this plane, 469 00:17:51,178 --> 00:17:52,527 then I can tell you one thing right now-- 470 00:17:52,570 --> 00:17:54,268 I will fly it into a mountain myself.No, 471 00:17:54,311 --> 00:17:56,400 please, stop. You're scaring the passengers.[gasping] 472 00:17:56,444 --> 00:17:58,141 They should be scared. There's a killer loose among them.No, no. 473 00:17:58,185 --> 00:17:59,925 CULLEN: Give me the thing. Okay, give me this. 474 00:17:59,969 --> 00:18:01,231 Ladies and gentlemen, um...We also-- 475 00:18:01,275 --> 00:18:03,059 I am going to have to deputize 476 00:18:03,103 --> 00:18:05,366 every person on this plane right now, 477 00:18:05,409 --> 00:18:09,935 so that includes you, Deputy Rocket, Deputy Reading Light, 478 00:18:09,979 --> 00:18:13,156 Deputy Fucked-Up Face. All of you grab a weapon, okay?Don't grab a weapon. 479 00:18:13,200 --> 00:18:14,636 Please just...What are you doing, 480 00:18:14,679 --> 00:18:17,073 Expensive Wireless, um, Noise-Canceling Headphones? 481 00:18:17,117 --> 00:18:18,596 It's okay.What are you doing, Expensive 482 00:18:18,640 --> 00:18:20,337 Wireless Noise-Canceling Headphones?[gasping] 483 00:18:20,381 --> 00:18:23,166 I am a police officer, and I will put you down, okay?It's okay. 484 00:18:23,210 --> 00:18:25,821 There's no problem. There's no problem. Do you-- you want to dance, Expensive Wireless 485 00:18:25,864 --> 00:18:27,431 Noise-Cancelling Headphones? I have a feelingHey. 486 00:18:27,475 --> 00:18:29,825 about who's gonna win. What the fuck?! Where were you?!Brock. 487 00:18:29,868 --> 00:18:31,522 Sorry. I had to go. 488 00:18:31,566 --> 00:18:33,568 Uh, we found her, everybody. It's not a problem.We found her! 489 00:18:33,611 --> 00:18:36,745 We have reapprehended the felon, ladies and gentlemen!That's it. That's it. 490 00:18:36,788 --> 00:18:38,181 Control yourself.We have reapprehended the felon! 491 00:18:38,225 --> 00:18:39,313 Thank you. 492 00:18:39,356 --> 00:18:41,532 Enjoy yourselves. What... the fuck? 493 00:18:41,576 --> 00:18:43,317 Sorry. I had to go.For 20 minutes? 494 00:18:43,360 --> 00:18:44,970 Well, you try it with this on. 495 00:18:45,014 --> 00:18:46,972 You said you checked the bathrooms. 496 00:18:47,016 --> 00:18:49,105 I didn't check first class.Why the fuck? 497 00:18:49,149 --> 00:18:51,281 I don't know. I fucked up. I'm a fucking idiot.Yeah, you fucked up. 498 00:18:51,325 --> 00:18:53,196 I'm a fucking idiot. I'm sorry.Yeah, you owe me an apology. You owe her an apology. 499 00:18:53,240 --> 00:18:55,111 I apologize to you.And her. 500 00:18:55,155 --> 00:18:57,113 I apologize for screaming at you. 501 00:18:57,157 --> 00:18:58,897 I don't know why I'm sorry to you. 502 00:18:58,941 --> 00:19:00,725 I'm sorry, okay? I apologize. 503 00:19:00,769 --> 00:19:01,987 I'm just gonna be straight with you right now. 504 00:19:02,031 --> 00:19:04,033 Okay.The phone call from earlier 505 00:19:04,076 --> 00:19:05,991 was not my Internet provider.It's okay. I know. 506 00:19:06,035 --> 00:19:08,124 I know. You don't have to do this.It was my wife. 507 00:19:08,168 --> 00:19:09,908 No-- I-- We know.[shushing] 508 00:19:09,952 --> 00:19:12,911 I have to do this. 509 00:19:12,955 --> 00:19:14,957 My wife has left me, okay?I know. 510 00:19:15,000 --> 00:19:16,698 Oh, my God. I'm sorry.For absolutely 511 00:19:16,741 --> 00:19:18,700 no reason whatsoever.Oh. 512 00:19:18,743 --> 00:19:20,005 I am a fucking shambles, all right?No, you're not. 513 00:19:20,049 --> 00:19:21,355 She was my world, 514 00:19:21,398 --> 00:19:23,095 and now my world has fallen apart.We're okay. 515 00:19:23,139 --> 00:19:24,619 You understand what I'm talking about? So sad. 516 00:19:24,662 --> 00:19:26,011 We're okay.I got to tell you, 517 00:19:26,055 --> 00:19:27,709 Express Lane, I can't do it.Yes, you can. 518 00:19:27,752 --> 00:19:29,276 Yes, you can. Hey.No, I cannot. I cannot. 519 00:19:29,319 --> 00:19:31,234 CULLEN: We've got her here. We're doing our job. 520 00:19:31,278 --> 00:19:32,888 I cannot be by myself in San Diego.Aw. 521 00:19:32,931 --> 00:19:34,890 You know what, you're not gonna be. 'Cause you're gonna stay 522 00:19:34,933 --> 00:19:36,457 with me tonight, and we're gonna go to the zoo.See? 523 00:19:36,500 --> 00:19:38,676 This is a new chapter for you. I feel good about this. 524 00:19:38,720 --> 00:19:40,112 She wanted me to go to therapy. 525 00:19:40,156 --> 00:19:41,810 I went to therapy. I never missed a session.Good. 526 00:19:41,853 --> 00:19:43,812 There you go.Not one. And the guys in the precinct, 527 00:19:43,855 --> 00:19:45,814 they made fun of me and I kept going,Of course. 528 00:19:45,857 --> 00:19:47,294 and I made the effort.You showed up. 529 00:19:47,337 --> 00:19:49,861 It's not my fault that she chose a therapistNo. 530 00:19:49,905 --> 00:19:52,473 with a super hot receptionist. 531 00:19:53,648 --> 00:19:56,128 [sniffles] I mean, what? That wasn't on me. 532 00:19:56,172 --> 00:19:58,130 I would have never met Cassandra if Theresa 533 00:19:58,174 --> 00:20:01,917 had not picked-picked Dr. Daniel. 534 00:20:01,960 --> 00:20:03,745 Okay, let's-let's go. 535 00:20:05,268 --> 00:20:06,878 [sighs] 536 00:20:06,922 --> 00:20:08,967 [sniffles] 537 00:20:14,669 --> 00:20:15,713 [exhales] 538 00:20:15,757 --> 00:20:16,801 [wheezes] 539 00:20:20,065 --> 00:20:23,243 Copy that, Car 34. I'm on it. 540 00:20:23,286 --> 00:20:25,070 I really want a coffee, 541 00:20:25,114 --> 00:20:27,334 but I don't want to miss BopBot coming online.[sighs] 542 00:20:27,377 --> 00:20:29,597 Ooh! I don't want to miss it. 543 00:20:29,640 --> 00:20:30,902 But I really want coffee. 544 00:20:30,946 --> 00:20:33,949 Just go already. 545 00:20:33,992 --> 00:20:35,951 Okay. 546 00:20:35,994 --> 00:20:38,388 Okay, but can you film it if it starts? 547 00:20:38,432 --> 00:20:40,390 100%. 548 00:20:40,434 --> 00:20:41,739 So that's a no? 549 00:20:41,783 --> 00:20:44,002 100%.[groans] 550 00:20:44,046 --> 00:20:46,222 Wait for me. 551 00:20:48,311 --> 00:20:50,792 [sighs deeply] 552 00:20:50,835 --> 00:20:53,098 Jesus. Great. 553 00:20:53,142 --> 00:20:54,361 [sighs] 554 00:20:54,404 --> 00:20:56,928 [trilling, overlapping voices] 555 00:21:01,498 --> 00:21:03,674 Replace human workforce. 556 00:21:03,718 --> 00:21:05,285 What the fuck? 557 00:21:05,328 --> 00:21:07,461 [beeps]6SGV-5K initialized 558 00:21:07,504 --> 00:21:09,332 and ready for duty. 559 00:21:09,376 --> 00:21:11,943 What? Anybody hear that? 560 00:21:15,382 --> 00:21:18,123 ♪ 561 00:21:18,167 --> 00:21:20,343 MAN: Confirming witness has landed in San Diego. 562 00:21:20,387 --> 00:21:21,910 En route to safe house now. 563 00:21:21,953 --> 00:21:24,304 Let's get a unit out front. 564 00:21:24,347 --> 00:21:26,088 [indistinct radio chatter] 565 00:21:26,131 --> 00:21:27,307 Car 21, roger. 566 00:21:29,787 --> 00:21:32,268 [brakes squeak in distance] 567 00:21:32,312 --> 00:21:34,705 [car doors open] 568 00:21:50,155 --> 00:21:52,157 [car door closes] 569 00:21:52,201 --> 00:21:54,638 ♪ 570 00:22:15,311 --> 00:22:16,791 [mouthing] 571 00:22:16,834 --> 00:22:18,183 [thump] 572 00:22:32,372 --> 00:22:35,418 [indistinct radio chatter] 573 00:22:35,462 --> 00:22:37,638 All good. Bring her in. 574 00:22:42,382 --> 00:22:44,384 ♪ 575 00:22:59,790 --> 00:23:01,357 [woman shouts] 576 00:23:01,401 --> 00:23:04,055 [gunshot][thud] 577 00:23:04,099 --> 00:23:08,146 ♪ Bad things happen to good people sometimes ♪ 578 00:23:08,190 --> 00:23:10,627 BROCK: Wow, that was a little hairy, but, uh, job well done. 579 00:23:10,671 --> 00:23:13,369 CULLEN: Yeah. Ooh! Do you want to get a drink or something? 580 00:23:13,413 --> 00:23:15,632 CULLEN: Fuck no. 581 00:23:15,676 --> 00:23:17,199 ♪ I know, I know 582 00:23:17,242 --> 00:23:22,596 ♪ That good people fall in with bad people sometimes ♪ 583 00:23:22,639 --> 00:23:25,947 ♪ I know it's hard to tell 584 00:23:25,990 --> 00:23:30,517 ♪ The good ones from the bad 585 00:23:30,560 --> 00:23:33,824 ♪ If it's the worst thing you ever did ♪ 586 00:23:33,868 --> 00:23:37,088 ♪ Then don't be sad 587 00:23:37,132 --> 00:23:39,656 ♪ I'm pretty sure, you and me 588 00:23:39,700 --> 00:23:42,398 ♪ We can make something better than you had ♪ 589 00:23:42,442 --> 00:23:45,270 ♪ I'm not that bad 590 00:23:45,314 --> 00:23:47,272 ♪ 591 00:23:47,316 --> 00:23:49,710 ♪ So just bet on me 592 00:23:52,408 --> 00:23:56,673 ♪ Good things happen to bad people, I know ♪ 593 00:23:56,717 --> 00:24:00,155 ♪ It's hard just making sense 594 00:24:00,198 --> 00:24:03,506 ♪ Out of this crazy world 595 00:24:03,550 --> 00:24:05,682 ♪ I know, I know 596 00:24:05,726 --> 00:24:08,119 ♪ That good things happen to bad... ♪ 597 00:24:08,163 --> 00:24:10,295 MAN: Guh-doosh. 598 00:24:10,339 --> 00:24:13,298 [whip cracking] 599 00:24:13,342 --> 00:24:16,301 [drums beating, tribal grunt] 600 00:24:16,345 --> 00:24:18,216 Captioning sponsored by CBS 601 00:24:18,260 --> 00:24:20,349 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org