1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
[ مووی ۹۸ تقدیم میکند ]
2
00:00:16,000 --> 00:00:26,000
| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK |
3
00:00:27,000 --> 00:00:33,000
:مترجم
.:: محمد مسعودی ::.
4
00:01:36,230 --> 00:01:37,970
هی، میگل، آروم باش، مرد
5
00:01:38,000 --> 00:01:39,340
یکم از مشت هات هم واسه مسابقات نگه دار
6
00:01:42,200 --> 00:01:44,140
هی، خودتو بی خود خسته نکن
7
00:01:44,170 --> 00:01:46,440
از وقتی با دختره بهم زده خیلی خشمگینه
8
00:01:48,370 --> 00:01:49,770
خب، استاد کجاست؟
9
00:01:49,810 --> 00:01:51,310
مسابقات به زودی شروع میشه
10
00:01:51,340 --> 00:01:53,340
اون میاد-
من که فکر نمیکنم-
11
00:01:54,110 --> 00:01:55,750
راجع به چی حرف میزنی؟
12
00:01:55,780 --> 00:01:58,020
دیشب اونو تو فروشگاه دیدم
...داشتم
13
00:01:58,050 --> 00:01:59,620
یه پاکت شیر میخریدم
14
00:02:01,990 --> 00:02:04,190
و شنیدم که داشت تو پارکینگ فریاد میزد
15
00:02:04,220 --> 00:02:06,020
!تو میخوای پدرش باشی؟ بسیار خب
16
00:02:07,160 --> 00:02:09,530
حالا کی عصبانیه؟
17
00:02:10,830 --> 00:02:13,170
استاد؟
18
00:02:14,300 --> 00:02:15,730
اوضاع رو به راهه؟
19
00:02:15,770 --> 00:02:17,740
!همهمون میمیریم، بچه جون
20
00:02:17,770 --> 00:02:20,470
!همهمون میمیریم
21
00:02:21,670 --> 00:02:23,640
خب، چرا زودتر به ما اینو نگفتی؟
22
00:02:23,680 --> 00:02:26,120
نمیدونم. به نظر اینقدر که
،اونو مست دیدم و بهش عادت دارم
23
00:02:26,150 --> 00:02:27,250
دیگه به نظر نمیرسید قضیه خیلی جدی باشه
24
00:02:27,280 --> 00:02:28,350
خب، ما اینجاییم و اون نیست
25
00:02:28,380 --> 00:02:29,850
پس رسما قضیه خیلی جدیه
26
00:02:29,880 --> 00:02:31,050
اگه یه بلایی سرش اومده باشه چی؟
27
00:02:31,080 --> 00:02:32,350
مثلا چی؟-
نمیدونم-
28
00:02:32,390 --> 00:02:33,720
مثلا با ماشینش از صخره افتاده باشه پایین
29
00:02:33,750 --> 00:02:35,390
یا یه تفنگ خریده باشه و
مغزش رو پاشونده باشه رو دیوار
30
00:02:35,420 --> 00:02:36,690
نه، استاد هرگز خودش رو نمیکشه
31
00:02:36,720 --> 00:02:38,320
خیلی حرکت بزدلانهایه
32
00:02:38,360 --> 00:02:40,000
خب حالا. منظورم اینه که ما اینجاییم
33
00:02:40,030 --> 00:02:41,460
ما مجبوریم بدون اون اینکارو بکنیم
34
00:02:41,490 --> 00:02:42,830
چیکارو بدون اون بکنین؟
35
00:02:42,860 --> 00:02:44,500
استاد
36
00:02:44,530 --> 00:02:46,600
فکر نمیکردیم که پیدات بشه
37
00:02:46,630 --> 00:02:49,000
ممکنه که همیشه برنده نشم، ولی
هرگز از یه مبارزه پا پس نمیکشم
38
00:02:49,040 --> 00:02:50,070
عالیه
39
00:02:50,100 --> 00:02:51,700
بیاید بریم واسه اسم نویسی
40
00:02:51,740 --> 00:02:52,770
هنوز نه
41
00:02:54,770 --> 00:02:57,710
یه درس دیگه هست که باید بهتون بدم
42
00:03:01,310 --> 00:03:03,950
همهتون یاد گرفتید که اول ضربه بزنید
43
00:03:03,980 --> 00:03:05,920
که خشمگین باشید
44
00:03:05,950 --> 00:03:08,190
و بدبخت و بازنده نباشید
45
00:03:08,220 --> 00:03:10,420
من بهتون یاد دادم که محکم ضربه بزنید
46
00:03:10,460 --> 00:03:14,200
تمام قدرتتون رو پشت کاری که میکنید بزارید
47
00:03:16,500 --> 00:03:19,370
...ولی من قانون سوم کبرا کای رو بهتون یاد ندادم
48
00:03:21,570 --> 00:03:23,070
رحم نکنید
49
00:03:23,100 --> 00:03:25,140
هر چی بزرگتر بشید، بیشتر یاد میگیرید که
50
00:03:25,170 --> 00:03:27,270
زندگی عادلانه نیست
51
00:03:28,170 --> 00:03:30,670
یه روز صبح پا میشید و حس فوق العادهای دارین
52
00:03:30,710 --> 00:03:33,410
و بعد زندگی با یه لگد چرخشی میزنه تو تخمهاتون
53
00:03:33,450 --> 00:03:35,490
تو دهنتون یه دل سیر میرینه
54
00:03:36,380 --> 00:03:38,080
تو امتحان به کلی میرینین و میفتین
55
00:03:38,120 --> 00:03:39,990
از کار معلق میشین
56
00:03:40,020 --> 00:03:41,790
،عاشق یه دختر میشین
57
00:03:41,820 --> 00:03:44,490
و یه بابای دیگه میاد و اونو از شما میقاپه
58
00:03:44,520 --> 00:03:46,560
ماشینتون به آتیش کشیده میشه
59
00:03:46,590 --> 00:03:50,130
درست وقتی فکر میکنید همه چی بر وفق مراده
اوضاع قاراشمیش میشه
60
00:03:50,160 --> 00:03:51,800
همینیه که هست
61
00:03:52,970 --> 00:03:54,870
زندگی رحم نمیکنه
62
00:03:54,900 --> 00:03:57,340
پس ما هم رحم نمیکنیم
63
00:03:57,370 --> 00:03:59,840
ما هر کاری لازم باشه میکنیم تا غرق نشیم
64
00:03:59,870 --> 00:04:02,570
هر کاری لازم باشه میکنیم تا رو به جلو ادامه بدیم
65
00:04:02,610 --> 00:04:04,580
!هر کاری لازم باشه برای بردن میکنیم
66
00:04:05,810 --> 00:04:07,810
به خاطر داشته باشید که کی هستین
67
00:04:07,850 --> 00:04:09,550
شما خیلی خفن هستین
68
00:04:10,320 --> 00:04:11,920
،شما به تخمتون هم نیست
69
00:04:12,890 --> 00:04:14,360
فقط دهن سرویس میکنین
70
00:04:16,990 --> 00:04:18,530
شما کبرا کای هستین
71
00:04:18,560 --> 00:04:20,600
!کبرا کای
72
00:04:21,760 --> 00:04:23,260
بسیار خب، بچه ها، بیاید بریم اونجا
73
00:04:23,300 --> 00:04:24,870
و دهن همه رو آسفالت کنیم
74
00:04:24,900 --> 00:04:26,440
!ایول
75
00:04:28,100 --> 00:04:29,340
نه
76
00:04:30,540 --> 00:04:32,110
تو اونا رو نمیپوشی
77
00:04:41,350 --> 00:04:44,720
خب کل روز برنامهمون همینه؟
78
00:04:44,750 --> 00:04:46,350
چون داشتم فکر میکردم شاید بتونیم
79
00:04:46,390 --> 00:04:48,190
یه سری به دیاِموی
یا یه مراسم ختمی بزنیم
80
00:04:48,220 --> 00:04:49,690
میدونید، کمی به خودمون بیایم
81
00:04:50,790 --> 00:04:52,730
یالا، بچه ها
82
00:04:52,760 --> 00:04:56,060
خب معلوم شد دوست پسرت یه آدم عوضیه
83
00:04:56,100 --> 00:04:59,500
و دوست پسر تو هم معلوم شد که
پسر دشمن ابدی تویه
84
00:04:59,530 --> 00:05:02,670
انتظار ندارین که خودم تنهایی به این مسابقات برم
85
00:05:02,700 --> 00:05:05,200
میدونین که چقدر از مامان هایی که عشق کاراته هستن چندشم میشه
86
00:05:05,240 --> 00:05:06,710
کسی مجبورت نمیکنه که بری
87
00:05:06,740 --> 00:05:09,010
گروه اتومبیل های لاروسو یکی از اسپانسر های اصلیه
88
00:05:09,040 --> 00:05:11,410
یکی از ما باید اونجا باشه
89
00:05:11,440 --> 00:05:14,180
میدونی چیه؟باشه، باشه
90
00:05:14,210 --> 00:05:17,280
،من میرم تو سایت "زپوز" کفش ببینم
اگه کسی کارم داشت
91
00:05:23,460 --> 00:05:25,160
اگه تو بخوای بری منم میام
92
00:05:25,190 --> 00:05:26,890
من که چیزی نگفتم-
میدونم-
93
00:05:26,930 --> 00:05:29,000
فقط میدونم که از مسابقات کاراته خوشت میاد
94
00:05:29,030 --> 00:05:31,000
امسال نه
95
00:05:33,330 --> 00:05:35,570
هر کسی رو که میشناسم اونجایه
96
00:05:37,100 --> 00:05:39,070
این سالگرد پنجاهمه
97
00:05:52,120 --> 00:05:53,190
جمعیت خوبی اومده
98
00:05:53,220 --> 00:05:54,290
،دارم بهت میگم
99
00:05:54,320 --> 00:05:56,160
به خاطر مت های آبیه
100
00:05:56,190 --> 00:05:59,790
آره، مطمئنم خبرش پخش شده
101
00:05:59,830 --> 00:06:02,230
مجبور نیستیم زیاد بمونیم
فقط چند تا مسابقه رو میبینیم
102
00:06:02,260 --> 00:06:03,800
و بعدش میریم، باشه؟
103
00:06:03,830 --> 00:06:05,600
اوناهاشش
104
00:06:05,630 --> 00:06:08,930
هی، ملت، این قهرمان سابق مسابقاته
105
00:06:08,970 --> 00:06:10,170
از دیدنت خوش حالم، قهرمان
106
00:06:10,200 --> 00:06:12,200
مطمئنی نمیخوای من برم ماشینو روشن کنم؟
107
00:06:12,240 --> 00:06:13,540
برو جلو
108
00:06:13,570 --> 00:06:15,370
چطوری؟ از دیدنتون خوشحالم بچه ها
109
00:06:15,410 --> 00:06:16,440
از دیدنت خوشحالم
110
00:06:30,390 --> 00:06:31,530
همگی به
111
00:06:31,560 --> 00:06:33,530
پنجاهمین دورهی مسابقات قهرمانی
112
00:06:33,560 --> 00:06:37,630
!کاراتهی زیر ۱۸ سال آل ولی خوش اومدین
113
00:06:39,300 --> 00:06:42,140
این مسابقات پنجاه ساله که برقراره؟
114
00:06:42,170 --> 00:06:44,540
من تنها کسیم که از این قضیه خبر نداره؟
115
00:06:44,570 --> 00:06:46,810
از مت های جدید خوشتون میاد
116
00:06:46,840 --> 00:06:49,480
بسیار خب، بزارید با خوشامد گویی به
117
00:06:49,510 --> 00:06:52,350
تمام باشگاه هایی که امروز مسابقه میدن، شروع کنیم
118
00:06:52,380 --> 00:06:54,420
...از محلهی گرانادا هیلز، باشگاه آل اِستار کاراته
119
00:06:54,450 --> 00:06:56,920
من خیلی استرس دارم
120
00:06:56,950 --> 00:07:00,520
اگه اون صدمه ببینه چی؟
اگه...اگه ببازه چی؟
121
00:07:00,550 --> 00:07:02,420
چطور میتونی اینقدر خونسرد باشی؟
122
00:07:05,450 --> 00:07:08,050
،چون میدونم که هر اتفاقی واسش بیفته
اون ازش درس میگیره
123
00:07:09,130 --> 00:07:11,070
!همچنین واسه اینه که قبل اینکه بیایم، من ماریجوانا کشیدم
124
00:07:15,370 --> 00:07:18,540
صندلی ردیف اول. پدرت هنوز خرش خیلی میره نه؟
125
00:07:18,570 --> 00:07:20,870
سلام، پاتریشا. امسال واقعا ترکوندی دیگه، نه؟
126
00:07:20,910 --> 00:07:22,580
خب، میدونی، میخوام بچهام رو حمایت کنم
127
00:07:22,610 --> 00:07:24,280
خودت میدونی که چجوریه دیگه
128
00:07:24,310 --> 00:07:26,150
،از محلهی توپانگا
129
00:07:26,180 --> 00:07:28,120
!ما باشگاه "توپانگا کاراته" رو داریم
130
00:07:28,150 --> 00:07:29,850
!ایول! واو، توپانگا
131
00:07:29,880 --> 00:07:32,850
!ناموس واسشون نزار، زندر! واو
132
00:07:35,050 --> 00:07:36,220
ایول، زندر
133
00:07:36,260 --> 00:07:37,830
،از محلهی رسیدا
134
00:07:37,860 --> 00:07:39,860
،که به مسابقات هم برگشتن
...ما
135
00:07:39,890 --> 00:07:41,460
!کبرا کای! کبرا کای
136
00:07:41,490 --> 00:07:43,830
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
137
00:07:43,860 --> 00:07:46,630
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
138
00:07:46,670 --> 00:07:48,470
!کبرا کای! کبرا کای
139
00:07:48,500 --> 00:07:49,870
!کبرا کای! کبرا کای
140
00:07:49,900 --> 00:07:52,170
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
141
00:07:52,200 --> 00:07:53,540
!کبرا کای! کبرا کای
142
00:07:53,570 --> 00:07:55,300
!کبرا کای! ها
143
00:07:55,340 --> 00:07:57,580
!اینو میشه بهش بگم یه ورود خفن
144
00:07:57,610 --> 00:08:00,080
و یه اسم ناموسی واسهی یه باشگاه
145
00:08:00,110 --> 00:08:02,680
!بزن دست قشنگه رو واسه کبرا کای
146
00:08:04,380 --> 00:08:05,980
!واو! ایول، هاوک
147
00:08:07,620 --> 00:08:10,390
،و بالاخره، مبارزی که وابسته به باشگاهی نیست
148
00:08:10,420 --> 00:08:13,190
از محلهی نورث هیلز، ما آقای رابی کین رو داریم
149
00:08:23,300 --> 00:08:25,100
نمیدونستم که اونم مبارزه میکنه
150
00:08:25,140 --> 00:08:27,080
منم نمیدونستم-
بسیار خب، حضار-
151
00:08:27,810 --> 00:08:29,650
آماده بشید
152
00:08:29,680 --> 00:08:31,080
وقت کاراته است
153
00:08:34,950 --> 00:08:37,450
بسیار خب، آقایون، خودتون قانون رو میدونید
سه امتیاز برسین برندهاین
154
00:08:37,480 --> 00:08:39,180
بیاید رو مت-
واستا، واستا-
155
00:08:46,630 --> 00:08:47,960
و رو به من
156
00:08:47,990 --> 00:08:49,290
تعظیم کنید
157
00:08:49,330 --> 00:08:51,430
رو به همدیگه. تعظیم کنید
158
00:08:51,460 --> 00:08:53,530
آمادهاید؟
159
00:08:55,300 --> 00:08:56,540
!و مبارزه
160
00:08:56,570 --> 00:08:58,570
!امتیاز
161
00:08:59,470 --> 00:09:00,570
!واو
162
00:09:00,610 --> 00:09:02,050
چطور اون کارو کرد؟
163
00:09:02,070 --> 00:09:03,000
یه امتیاز برای دیاز
164
00:09:03,040 --> 00:09:05,240
باورم نمیشه اون حرکت تو رو دزدیده
165
00:09:07,350 --> 00:09:09,420
موقعیت مبارزه بگیرید
166
00:09:09,450 --> 00:09:10,690
!و مبارزه
167
00:09:16,290 --> 00:09:17,430
!یک
168
00:09:17,460 --> 00:09:19,730
!دو امتیاز برای کین
169
00:09:24,660 --> 00:09:26,900
!دفاع بسه. حمله کن
170
00:09:29,030 --> 00:09:30,700
!ایول
171
00:09:31,470 --> 00:09:33,170
کارت عالی بود، خانم رابینسون! کارت عالی بود
172
00:09:35,040 --> 00:09:36,240
!مبارزه
173
00:09:53,290 --> 00:09:55,560
اوه، لعنتی، اون خیلی سکسیه
174
00:09:58,760 --> 00:10:01,600
باورم نمیشه که اون کارش واقعا جواب میده
175
00:10:07,210 --> 00:10:08,980
موقعیت مبارزه بگیرید
176
00:10:10,580 --> 00:10:12,210
!بزن بریم، برت! رحم نکن-
!یالا، برت-
177
00:10:12,240 --> 00:10:13,410
!رحم نکن، برت
178
00:10:13,450 --> 00:10:14,690
!مبارزه
179
00:10:15,550 --> 00:10:17,750
!یالا، برت! رحم نکن، برت
180
00:10:20,990 --> 00:10:22,830
!سه امتیاز
181
00:10:22,850 --> 00:10:25,850
و میریم به دور یک چهارم نهایی
182
00:10:35,630 --> 00:10:36,970
!سه امتیاز-
!ایول-
183
00:10:37,000 --> 00:10:38,840
!برنده
184
00:10:39,640 --> 00:10:41,840
!یکی دیگه برای دیاز
185
00:10:43,340 --> 00:10:47,650
روی مت شمارهی دو، میگل دیاز به نیمه نهایی رسید
186
00:10:57,190 --> 00:10:58,830
!دست نگه دارید
187
00:10:58,860 --> 00:11:00,660
سه امتیاز برای کین
188
00:11:01,390 --> 00:11:02,430
!برنده
189
00:11:06,330 --> 00:11:08,270
روی مت شمارهی سه، رابی کین
190
00:11:08,300 --> 00:11:10,840
!موفق شد به نیمه نهایی برسه
191
00:11:17,080 --> 00:11:18,310
دست نگهدارید! امتیاز برای رابینسون-
!عالیه-
192
00:11:18,340 --> 00:11:19,370
!ایول، آییشا
193
00:11:19,410 --> 00:11:20,750
2-2.
194
00:11:21,550 --> 00:11:22,750
آمادهاید؟
195
00:11:23,120 --> 00:11:24,920
!و مبارزه
196
00:11:30,320 --> 00:11:33,690
!ایول-
و روی مت شمارهی ۴، زندر استون-
197
00:11:33,730 --> 00:11:36,400
آخرین نفریه که به نیمه نهایی راه یافت-
متاسفم-
198
00:11:36,430 --> 00:11:38,070
گوتو بخور، دیوث
199
00:11:38,660 --> 00:11:40,930
مبارزهی خوبی بود
200
00:11:40,970 --> 00:11:43,010
دفعهی بعد جرش میدی-
خب حالا-
201
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
زود برمیگردم-
باشه-
202
00:11:49,110 --> 00:11:50,210
!آره
203
00:11:50,240 --> 00:11:53,280
بیاید واسهی تمام شرکت کنندگانمون دست بزنیم
204
00:11:53,310 --> 00:11:55,710
همهتون برنده هستید
205
00:11:55,750 --> 00:12:00,720
امروز مبارزات خوبی دیدیم، مگه نه؟ ها؟
206
00:12:00,750 --> 00:12:02,790
اونجا کارت عالی بود
207
00:12:05,420 --> 00:12:06,990
میدونی، اگه اون زیرلنگی رو نزده بود
208
00:12:07,030 --> 00:12:08,430
تو کاملا دهنش رو سرویس میکردی
209
00:12:08,460 --> 00:12:10,500
من به دلداری تو نیازی ندارم
210
00:12:12,030 --> 00:12:15,000
فقط یه برنده واقعی میتونه وجود داشته باشه
211
00:12:15,030 --> 00:12:18,700
و اون همین الان روی این استیج ایستاده
212
00:12:18,740 --> 00:12:21,580
اون میگل دیاز
213
00:12:21,610 --> 00:12:23,080
از باشگاه کاراتهی کبرا کای خواهد بود؟
214
00:12:23,110 --> 00:12:24,810
!واو
215
00:12:24,840 --> 00:12:27,880
...اون هاوک
216
00:12:27,910 --> 00:12:29,580
،خب، فکر کنم اسمش فقط همین هاوکه
217
00:12:29,620 --> 00:12:31,720
از کبرا کای خواهد بود؟
218
00:12:31,750 --> 00:12:33,590
ها؟-
ماسکوویتز-
219
00:12:33,620 --> 00:12:35,790
اسمش ایلای ماسکوویتز ئه
220
00:12:35,820 --> 00:12:37,620
اون رابی کین که
221
00:12:37,660 --> 00:12:38,860
وابسته به باشگاهی نیست،خواهد بود؟
222
00:12:42,700 --> 00:12:45,900
،و آخر از همه و مطمئنا چیزی از بقیه کم نداره
223
00:12:45,930 --> 00:12:50,130
،قهرمان سال قبل، مبارزِ باشگاه توپانگا
224
00:12:50,170 --> 00:12:52,370
!زندر استون
225
00:12:56,210 --> 00:12:58,350
دوست دارم، زندر! تو پسر خودمی
226
00:12:58,380 --> 00:13:01,280
فقط میخواستم بگم، با اینکه عاشق مبارزه هستم
227
00:13:01,310 --> 00:13:04,150
ولی ما همه لازمه که باهم در مقابل نفرت مبارزه کنیم
228
00:13:05,820 --> 00:13:07,220
ببین، میدونم این احتمالا
229
00:13:07,250 --> 00:13:10,020
آخرین چیزیه که الان میخوای بشنوی
230
00:13:10,060 --> 00:13:11,930
ولی واقعا متاسفم
231
00:13:12,890 --> 00:13:14,260
تو قدیمیترین دوست منی
232
00:13:14,290 --> 00:13:15,960
و من هم از اول اصلا نباید
233
00:13:15,990 --> 00:13:18,230
با یکی مثل یازمین رفیق میشدم و میگشتم
234
00:13:18,260 --> 00:13:19,800
این یکی رو راست گفتی
235
00:13:22,200 --> 00:13:24,970
تمام چیزی که میدونم، اینه که بعد از
،اون قضیهای که شورتش رو کشیدی
236
00:13:25,000 --> 00:13:27,600
هیچ وقت نمیتونه کاری کنه
که بقیه قضیه رو فراموش کنن
237
00:13:27,640 --> 00:13:30,640
تو هم اونو دیدی؟-
تو یوتیوب پخش شده-
238
00:13:30,680 --> 00:13:32,680
...تو واقعا واسش یه
239
00:13:32,710 --> 00:13:33,740
!کُس جدید باز کردی
240
00:13:37,950 --> 00:13:40,720
میدونی باید اعتراف کنم لباس کاراتهات خیلی خفنه
241
00:13:40,750 --> 00:13:41,890
ممنونم
242
00:13:41,920 --> 00:13:43,320
منظورم اینه، اون مار پشتش یکمی شیطانیش کرده
243
00:13:43,360 --> 00:13:46,430
ولی رنگ هاش رو دوست دارم
244
00:13:46,460 --> 00:13:48,230
شاید بتونم یکی واست بگیرم-
!آره، حتما-
245
00:13:48,260 --> 00:13:51,300
!بابام سکته میزنه
246
00:13:51,330 --> 00:13:54,070
،خب، حتی اگه تو عضو کبرا کای نشی
247
00:13:54,100 --> 00:13:56,870
قطعا میتونیم از یه دختر دیگه اون بیرون استفاده کنیم
248
00:13:58,970 --> 00:14:01,210
و همینطور که من دارم دور و بر این سالن رو نگاه میکنم
249
00:14:01,240 --> 00:14:03,710
من واسهی هر نژاد و مذهب و جنسیتی دعا میکنم
250
00:14:03,740 --> 00:14:06,740
که همهمون بتونیم کنار هم در صلح و صفا زندگی کنیم
251
00:14:06,780 --> 00:14:09,180
لطفا در کنار من به خاطر تلاش و کوششمون در جهت پایان دادن
252
00:14:09,210 --> 00:14:12,180
به این واقعهی طاقت فرسا، لحظهای سکوت کنیم
253
00:14:17,190 --> 00:14:19,560
هی، با لگد بزن تو صورت اون کون ناشورِ ریغو
254
00:14:21,260 --> 00:14:22,330
چشم استاد
255
00:14:24,760 --> 00:14:26,030
!بسیار خب
256
00:14:27,630 --> 00:14:31,530
!مبارزه اول، استون در مقابل دیاز
257
00:14:31,570 --> 00:14:32,900
!بریم که رفتیم
258
00:14:39,140 --> 00:14:41,410
!واوو
259
00:14:48,320 --> 00:14:51,160
!یالا، پسرم! با مشت بزن تو صورتش، زندر
260
00:14:52,660 --> 00:14:54,390
!از دست هات استفاده کن
261
00:14:54,430 --> 00:14:55,900
!یالا
262
00:14:55,930 --> 00:14:58,000
!تمرکز کن، دیاز
263
00:15:02,870 --> 00:15:04,610
!دست نگه دارید
264
00:15:04,640 --> 00:15:05,640
!همینه
265
00:15:05,970 --> 00:15:07,740
!ایول، میگی
266
00:15:07,770 --> 00:15:10,440
دو یک به نفع دیاز
267
00:15:13,080 --> 00:15:14,180
عیبی نداره، عزیزم
268
00:15:14,210 --> 00:15:17,050
دو تا امتیاز دیگه و مادرت برمیگرده به فینال
269
00:15:17,080 --> 00:15:18,550
!تو از پسش برمیای-
!حمله کن-
270
00:15:18,580 --> 00:15:21,350
!حالت حمله کردن بگیر-
تو موقعیت قرار بگیرید-
271
00:15:21,390 --> 00:15:23,690
!آماده، و مبارزه
272
00:15:27,630 --> 00:15:29,030
!تمرکز کن، تمرکز کن
273
00:15:37,570 --> 00:15:40,340
بزن بریم دیاز، نزار فریبت بده-
!یالا، دیاز-
274
00:15:45,580 --> 00:15:47,050
!همینه-
!ایول-
275
00:15:47,780 --> 00:15:49,350
!امتیاز
276
00:15:49,380 --> 00:15:51,180
!این مسخرهاس
277
00:15:51,220 --> 00:15:52,820
!مسخرهاس-
!و برنده-
278
00:15:56,490 --> 00:15:58,230
!ماشالا
279
00:15:58,260 --> 00:16:00,600
میگل دیاز موفق میشه به فینال برسه
280
00:16:00,630 --> 00:16:04,170
مبارزه بعدی، هاوک در مقابل کین
281
00:16:07,630 --> 00:16:09,800
اوه، بی خیال، تو حتی نمیخوای
واسه شاگرد خودت دست بزنی؟
282
00:16:09,840 --> 00:16:11,780
نه، اون شاگرد من نیست
283
00:16:11,800 --> 00:16:13,930
من... آماندا، من نمیتونم
284
00:16:13,970 --> 00:16:15,240
اون پسر به من دروغ گفت
285
00:16:15,270 --> 00:16:17,440
خب گفت که گفت. خب که چی؟
286
00:16:17,480 --> 00:16:18,850
،اون یه بچه است
287
00:16:18,880 --> 00:16:20,320
که مشخصا دل خوشی هم از جانی هم نداشته
288
00:16:20,350 --> 00:16:22,090
وگرنه با شاگردهاش مبارزه نمیکرد
289
00:16:24,480 --> 00:16:25,850
!اوکی، یالا
290
00:16:25,880 --> 00:16:27,020
!آره
291
00:16:27,050 --> 00:16:28,720
مشکلی پیش اومده، استاد؟
292
00:16:29,450 --> 00:16:31,050
نه
293
00:16:31,090 --> 00:16:32,160
بهش نشون بده چی تو چنته داری
294
00:16:35,390 --> 00:16:36,690
!واوو
295
00:16:40,370 --> 00:16:42,310
آماده باش که با خشم هاوک رو به رو بشی
296
00:16:42,870 --> 00:16:44,640
رو به من، تعظیم کنید
297
00:16:45,470 --> 00:16:46,470
رو به همدیگه
298
00:16:46,970 --> 00:16:48,270
تعظیم کنید
299
00:16:49,010 --> 00:16:50,350
موقعیت مبارزه بگیرید
300
00:16:52,510 --> 00:16:53,680
آماده؟
301
00:16:53,710 --> 00:16:55,050
!و مبارزه
302
00:17:00,020 --> 00:17:01,360
!امتیاز
303
00:17:02,790 --> 00:17:04,730
یه امتیاز برای هاوک
304
00:17:13,060 --> 00:17:14,460
اون حواسش جمع نیست
305
00:17:15,270 --> 00:17:17,110
!آموزش هات یادت باشه، رابی
306
00:17:32,320 --> 00:17:34,620
باید در درون خودت دنبال چیزای خوب بگردی
307
00:17:34,650 --> 00:17:37,090
...میدونی، و فقط
308
00:17:37,120 --> 00:17:39,560
چون فقط اون موقع است که میتونی
تعادل رو تو زندگیت پیدا کنی
309
00:17:41,430 --> 00:17:43,500
کار سادهای نیست، ولی موفق میشی
310
00:17:45,000 --> 00:17:46,700
خب، موقعیت مبارزه بگیرید
311
00:17:47,630 --> 00:17:48,630
آماده؟
312
00:17:49,000 --> 00:17:50,400
!و مبارزه
313
00:17:59,040 --> 00:18:00,270
!دست نگه دارید
314
00:18:00,310 --> 00:18:01,680
!آره! آفرین، رابی
315
00:18:01,710 --> 00:18:02,680
خیلی ناموسی بود
316
00:18:02,710 --> 00:18:04,750
عالی بود، نه؟-
یه امتیاز برای کین-
317
00:18:06,150 --> 00:18:07,290
امتیاز شانسی بود
318
00:18:07,320 --> 00:18:08,850
آخرین امتیازت خواهد بود
319
00:18:08,890 --> 00:18:10,190
چرا؟
320
00:18:10,220 --> 00:18:12,290
داری زودتر میری تا
اون مدل موی مسخرهات رو درست کنی؟
321
00:18:15,360 --> 00:18:16,430
!هی
322
00:18:16,460 --> 00:18:18,230
!واستا! برگرد اینجا-
!هی! هی-
323
00:18:18,260 --> 00:18:19,830
این دیگه چه کس شعریه؟-
!رابی-
324
00:18:19,870 --> 00:18:22,740
کافیه! ضربهی غیر قانونی. تو از دور خارج میشی
325
00:18:22,770 --> 00:18:23,810
!کُس نگو
326
00:18:23,840 --> 00:18:26,040
حالت خوبه؟-
!از من فاصله بگیر-
327
00:18:26,070 --> 00:18:28,110
هی،برگرد سمت خودت
328
00:18:29,240 --> 00:18:31,110
چه فکری پیش خودت میکنی،مرد؟
329
00:18:32,080 --> 00:18:33,850
چیکار میکردم، بزدل بازی درمیاوردم؟
330
00:18:37,250 --> 00:18:39,520
حالت خوبه، پسر؟
331
00:18:39,550 --> 00:18:41,920
من خوبم
332
00:18:41,950 --> 00:18:43,380
با خارج شدن هاوک از دور رقابت ها
333
00:18:43,420 --> 00:18:45,260
کین راهی فینال شد
334
00:18:45,290 --> 00:18:48,460
ما اونو بعد از استراحت کوتاهی خواهیم دید
335
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
::: مـــــــــــووی ۹۸ :::
336
00:18:56,970 --> 00:18:59,310
یادت اومد که چطور تمرکز کنی
337
00:19:02,510 --> 00:19:04,910
تو مجبورم کردی چند ساعت روی اون درخت بایستم
338
00:19:08,210 --> 00:19:10,980
،ببین، رابی، من و پدرت
339
00:19:11,020 --> 00:19:13,860
...ما مشکلات خودمون رو داریم، اما
340
00:19:13,890 --> 00:19:15,290
تو و اون؟
341
00:19:16,120 --> 00:19:17,720
اون یه داستان دیگه است
342
00:19:22,030 --> 00:19:23,830
متاسفم که بهتون دروغ گفتم، آقای لاروسو
343
00:19:25,460 --> 00:19:27,060
فقط میخواستم به پدرم ضربه بزنم
344
00:19:27,100 --> 00:19:28,300
میدونم
345
00:19:31,370 --> 00:19:34,740
اما اونجوری هرگز نمیتونی تعادل رو پیدا کنی
346
00:19:34,770 --> 00:19:38,640
تو نباید بزاری اون دشمنیت، شخصیتت رو عوض کنه
347
00:19:38,680 --> 00:19:40,980
نمیگم که باید از پدرت خوشت بیاد
348
00:19:41,010 --> 00:19:43,280
...میدونم که من هرگز ازش خوشم نخواهد اومد، اما
349
00:19:43,310 --> 00:19:47,250
اون... اون پدرته
350
00:19:48,290 --> 00:19:50,490
و باور کن، تو خیلی خوش شانسی که پدر داری
351
00:19:50,520 --> 00:19:52,090
تو فقط باید تلاش کنی که به یاد داشته باشی
352
00:19:52,120 --> 00:19:55,190
اون... اون یه هیولا نیست
353
00:19:55,230 --> 00:19:59,270
اون فقط یه شخصیه که کلی خوی شیطانی داره
354
00:19:59,300 --> 00:20:04,770
آقای میاگی همیشه بهم میگفت
که چیزی به اسم شاگرد بد وجود نداره
355
00:20:04,800 --> 00:20:06,740
فقط استاد بد وجود داره
356
00:20:06,770 --> 00:20:10,010
و پدرت بدترین استاد ممکن رو داشته
357
00:20:10,040 --> 00:20:12,410
و این باعث شد تو مسیر بدی قرار بگیره
358
00:20:12,440 --> 00:20:15,540
ولی تو مجبور نیستی که تو اون مسیر حرکت کنی.میفهمی؟
359
00:20:15,580 --> 00:20:18,850
تو هرگز مجبور نیستی که مثل اون بشی
360
00:20:19,820 --> 00:20:21,060
باور کن
361
00:20:21,090 --> 00:20:22,890
تو تمام اون خشمت رو کنار بزار
362
00:20:22,920 --> 00:20:26,820
و من تضمین میکنم که فارغ از هر اتفاقی که امشب بیفته
363
00:20:26,860 --> 00:20:28,700
تو با حسی فوق العاده به خونه میری
364
00:20:33,870 --> 00:20:35,770
من مطمئن نیستم
365
00:20:36,970 --> 00:20:39,740
...شونهام خیلی اذیتم میکنه. من
366
00:20:39,770 --> 00:20:41,240
فکر نکنم بتونم مبارزه کنم
367
00:20:42,040 --> 00:20:43,580
خب، خواهیم دید
368
00:20:51,050 --> 00:20:52,650
!دکتر
369
00:20:54,420 --> 00:20:55,760
دکتری هست؟
370
00:20:57,520 --> 00:20:59,960
مسابقهی فینال به زودی آغاز میشه
371
00:21:01,790 --> 00:21:02,990
سم
372
00:21:04,130 --> 00:21:05,900
هی، بعدا میبینمت
373
00:21:08,030 --> 00:21:10,400
ببین، بابت اتفاق اون شب متاسفم
374
00:21:10,430 --> 00:21:12,800
منظورت همون موقع است که منو زدی؟
375
00:21:12,840 --> 00:21:15,410
یه اتفاق بود. نمیخواستم تو رو بزنم
376
00:21:15,440 --> 00:21:17,010
نباید سعی میکردی کسی رو بزنی
377
00:21:17,040 --> 00:21:19,340
تو اون شب یه نفر دیگه رو به مهمونی آوردی
378
00:21:19,380 --> 00:21:21,180
و انتظار داری من با قضیه مشکلی نداشته باشم؟
379
00:21:21,210 --> 00:21:24,050
انتظار دارم که مثل یه آدم عادی برخورد کنی
380
00:21:24,080 --> 00:21:27,220
،تو حتی رابی رو نمیشناسی
سعی کردی باهاش دعوا کنی؟
381
00:21:27,250 --> 00:21:29,150
باید اول ضربه بزنی
382
00:21:29,190 --> 00:21:30,990
نباید منتظر دشمن باشی که بهت حمله کنه
383
00:21:31,560 --> 00:21:32,530
دشمن؟
384
00:21:32,560 --> 00:21:34,960
میشنوی داری چی میگی؟
385
00:21:35,790 --> 00:21:38,290
دیگه حتی نمیشناسمت
386
00:21:41,070 --> 00:21:42,710
خب، فقط صبر کن
387
00:21:43,640 --> 00:21:46,680
ببین که تو مسابقهی فینال چه بلایی سر رابی میارم
388
00:21:55,850 --> 00:21:57,190
هی، مامان؟
389
00:21:57,220 --> 00:22:00,060
جدا باید برم، ولی خب میتونم تاکسی بگیرم
390
00:22:00,620 --> 00:22:01,620
نه
391
00:22:01,650 --> 00:22:03,350
نه، عزیزم. منم باهات میام. عیبی نداره
392
00:22:03,390 --> 00:22:05,260
تو راه به پدرت پیامک میدیم
393
00:22:05,290 --> 00:22:07,260
یالا، آنتونی، باید بریم
394
00:22:07,290 --> 00:22:09,060
تازه داشت به جای خوبش میرسید
395
00:22:10,290 --> 00:22:11,760
اینجا احساس دردی داری؟
396
00:22:11,800 --> 00:22:13,340
آره
397
00:22:13,360 --> 00:22:15,060
وقتی این کارو میکنم درد میگیره؟
398
00:22:15,100 --> 00:22:17,670
آره-
باشه، آمادهای؟-
399
00:22:19,340 --> 00:22:20,840
متاسفم
400
00:22:20,870 --> 00:22:23,340
یه در رفتگی کوچیک بود
401
00:22:23,380 --> 00:22:25,450
منم جاش انداختم
402
00:22:25,480 --> 00:22:28,680
ولی تا چند هفته دردش رو حس میکنی
403
00:22:28,710 --> 00:22:30,680
خب، ممنونم، دکتر. دستت درد نکنه
404
00:22:30,720 --> 00:22:32,120
خواهش میکنم
405
00:22:33,280 --> 00:22:36,080
گوش کن، لازم نیست مبارزه کنی
406
00:22:37,720 --> 00:22:39,460
چرا، باید بکنم
407
00:22:40,330 --> 00:22:43,100
دیر یا زود مجبورم باهاش رو به رو بشم
408
00:22:43,130 --> 00:22:44,570
احتمالا همین امروز باشه
409
00:22:54,340 --> 00:22:56,110
بالاخره فرارسید، حضار
410
00:22:56,140 --> 00:22:58,710
لحظهای که همه منتظرش بودیم
411
00:22:58,740 --> 00:23:03,950
مسابقهی نهاییای که قهرمان و برنده رو مشخص میکنه
412
00:23:03,980 --> 00:23:07,350
اون میگل دیاز از کبرا کای خواهد بود؟
413
00:23:10,320 --> 00:23:11,920
!اون پسر منه
414
00:23:11,960 --> 00:23:14,360
یا اون رابی کین خواهد بود که
415
00:23:14,390 --> 00:23:15,660
...به باشگاهی وابسته
416
00:23:20,570 --> 00:23:22,570
دنیل لاروسو میخواد مربیش باشه؟
417
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
!دنیل لاروسو میخواد مربیش باشه
418
00:23:27,610 --> 00:23:30,350
متاسفم، عزیزان، یه تغییری به وجود اومده
419
00:23:30,380 --> 00:23:32,280
اینک رابی کین به نمایندگی از باشگاه
420
00:23:32,310 --> 00:23:33,850
میاگی-دو کاراته مبارزه خواهد کرد
421
00:23:33,880 --> 00:23:37,950
!و قهرمان سابق، دنیل لاروسو، استادش هست
422
00:23:39,520 --> 00:23:41,120
چطوره؟
423
00:23:41,150 --> 00:23:42,890
موفق باشید، آقایون
424
00:23:47,860 --> 00:23:49,090
فکر کردی داری چیکار میکنی؟
425
00:23:49,130 --> 00:23:50,430
شاگردم رو هدایت میکنم
426
00:23:50,460 --> 00:23:51,800
یکی باید هواش رو داشته باشه
427
00:23:51,830 --> 00:23:54,800
فکر کردی این کارت خنده داره؟-
مگه میبینی دارم میخندم؟-
428
00:23:54,830 --> 00:23:56,430
وقتی ماجرا تموم بشه، از این کارت پشیمون میشی
429
00:23:56,470 --> 00:23:59,310
!آره، جون خودت. نه که اصلا این ماجرا تمومی داره
430
00:23:59,340 --> 00:24:02,080
بسیار خب، اساتید، برید سمت جایگاه خودتون
431
00:24:02,110 --> 00:24:03,610
یادت باشه، پیش دستی نکن
432
00:24:03,640 --> 00:24:05,640
بزار اون بیاد سراغت
433
00:24:05,680 --> 00:24:07,720
باشه؟-
باشه-
434
00:24:08,910 --> 00:24:10,310
خودت میدونی که چیکار کنی
435
00:24:10,350 --> 00:24:12,290
تو تمام سال برای این مسابقه تمرین کردی
436
00:24:12,320 --> 00:24:13,620
نگران نباش، استاد
437
00:24:13,650 --> 00:24:16,290
نمیزارم اون پسر و لاروسو به عنوان برنده راهی خونه بشن
438
00:24:24,460 --> 00:24:27,300
رو به من تعظیم کنید
439
00:24:27,330 --> 00:24:29,200
رو به همدیگه تعظیم کنید
440
00:24:30,600 --> 00:24:32,070
موقعیت مبارزه بگیرید
441
00:24:33,400 --> 00:24:34,430
آماده؟
442
00:24:34,470 --> 00:24:35,740
!و مبارزه
443
00:24:42,110 --> 00:24:43,140
!و دست نگه دارید
444
00:24:45,350 --> 00:24:46,620
!امتیاز
445
00:24:46,650 --> 00:24:48,790
کین و میاگی-دو اولین امتیاز رو گرفتن
446
00:24:50,790 --> 00:24:52,260
یک امتیاز
447
00:24:52,290 --> 00:24:53,890
!رحم نکن
448
00:24:53,930 --> 00:24:55,530
!تو میتونی-
موقعیت بگیرید-
449
00:24:55,560 --> 00:24:58,600
تمریناتت موقع دستگاه توپ پرت کن رو به یاد بیار
ضربه نخور
450
00:24:58,630 --> 00:25:00,000
آماده؟
451
00:25:00,030 --> 00:25:01,230
!و مبارزه
452
00:25:08,470 --> 00:25:09,810
!دست نگه دارید
453
00:25:10,540 --> 00:25:12,710
یه امتیاز-
!ایول-
454
00:25:12,740 --> 00:25:15,040
دیاز و کبرا کای یه امتیاز گرفتن-
455
00:25:15,080 --> 00:25:17,080
الان حساب کار یک یکه
456
00:25:17,980 --> 00:25:19,020
آماده؟
457
00:25:19,050 --> 00:25:21,650
!و... مبارزه
458
00:25:30,660 --> 00:25:32,560
!امتیاز-
!ایول-
459
00:25:32,600 --> 00:25:34,900
دو امتیاز برای دیاز
460
00:25:34,930 --> 00:25:36,600
وقت استراحت! وقت استراحت
461
00:25:37,200 --> 00:25:38,570
وقت استراحت؟
462
00:25:39,440 --> 00:25:40,980
هی. تو خوبی؟
463
00:25:42,370 --> 00:25:43,640
خب، گوش کن
464
00:25:43,680 --> 00:25:45,280
گوش کن. به من نگاه کن
465
00:25:45,310 --> 00:25:47,780
فقط یادت باشه که نفس بکشی و تمرکز کنی
466
00:25:47,810 --> 00:25:49,680
... خب، میشنوی؟ فقط
467
00:25:49,710 --> 00:25:51,510
تعادلت رو پیدا کن
468
00:25:51,550 --> 00:25:53,090
بسیار خب، کین، آماده ای؟
469
00:25:53,120 --> 00:25:54,160
میتونی ادامه بدی؟
470
00:25:54,490 --> 00:25:55,860
آره
471
00:25:55,890 --> 00:25:58,560
بسیار خب-
بسیار خب، دیاز، پاشو بیا-
472
00:26:02,260 --> 00:26:04,000
موقعیت مبارزه بگیرید
473
00:26:07,800 --> 00:26:10,070
!آره! یالا، رابی
474
00:26:12,940 --> 00:26:14,340
!و مبارزه
475
00:26:26,580 --> 00:26:28,120
دست نگه دارید! از محدوده خارج شد
476
00:26:28,150 --> 00:26:29,150
از محدوده خارج شد
477
00:26:31,360 --> 00:26:33,030
امتیازی نداره. از محدوده خارج شد
478
00:26:33,060 --> 00:26:35,130
بسیار خب، ماشالا رابی، حواست جمع باشه
479
00:26:37,460 --> 00:26:39,000
آماده ؟
480
00:26:39,030 --> 00:26:40,370
!و مبارزه
481
00:26:55,210 --> 00:26:57,610
چطور بود؟ یه جفت لگد
482
00:26:58,220 --> 00:26:59,290
!یالا
483
00:27:02,950 --> 00:27:04,380
هی
484
00:27:05,520 --> 00:27:07,290
!مواظب رفتارت باش، دیاز-
!آره-
485
00:27:07,330 --> 00:27:08,730
!داور! هی، بی خیال
486
00:27:11,130 --> 00:27:13,800
یه اخطار برای رفتار غیر ورزشی
487
00:27:14,500 --> 00:27:16,240
!مبارزه-
رحم نکن-
488
00:27:17,440 --> 00:27:19,780
اخطار برای ضربه غیر قانونی به زانو
489
00:27:21,770 --> 00:27:23,710
رابی، بیا اینجا
490
00:27:23,740 --> 00:27:25,680
به داور میگم مسابقه رو تموم کنه-
نه-
491
00:27:25,710 --> 00:27:27,910
نه، نه، نه، نه، نه، نه، بزار خودم تموم کنم
492
00:27:29,950 --> 00:27:32,850
باشه، فقط... مراقب باش
493
00:27:34,120 --> 00:27:36,720
نقطهی ضعفش رو پیدا کردم استاد. شونهاشه
494
00:27:36,750 --> 00:27:38,890
ببین، میدونم که میخوایم برنده شیم
495
00:27:38,920 --> 00:27:41,290
ولی باید از راه درستش باشه
496
00:27:41,330 --> 00:27:42,870
مجبور نیستیم ناجوانمردانه مبارزه کنیم
497
00:27:43,160 --> 00:27:44,260
ناجوانمردانه؟
498
00:27:44,300 --> 00:27:46,370
برنده شدن اصلا ناجوانمردانه نیست، استاد
499
00:27:46,400 --> 00:27:47,440
تو اینو به من یاد دادی
500
00:27:48,500 --> 00:27:49,540
نگران نباش
501
00:27:49,570 --> 00:27:51,340
از پسش بر میام
502
00:27:51,370 --> 00:27:53,110
رحمی در کار نیست
503
00:27:56,670 --> 00:27:58,470
هر کی امتیاز بعدی رو بگیره
504
00:27:58,510 --> 00:28:01,880
!قهرمان جدید ما خواهد بود
505
00:28:01,910 --> 00:28:04,680
حساب کار دو دو ئه. امتیاز بعدی برنده است
506
00:28:07,320 --> 00:28:09,820
خب. هر دو تون موفق باشید
507
00:28:09,850 --> 00:28:11,520
!یالا، میگل-
آماده؟-
508
00:28:11,560 --> 00:28:12,930
!و مبارزه
509
00:28:29,370 --> 00:28:30,410
!دست نگه دارید
510
00:28:30,440 --> 00:28:31,480
!امتیاز
511
00:28:32,640 --> 00:28:33,810
!برنده
512
00:28:39,780 --> 00:28:41,950
!اوه، خدای من، میگل! ایول، ایول
513
00:28:41,990 --> 00:28:43,860
!رابی، رابی-
!ایول-
514
00:28:43,890 --> 00:28:46,730
!استاد، ما موفق شدیم
515
00:28:46,760 --> 00:28:49,230
کی فکرش رو میکرد، ها؟
516
00:28:49,260 --> 00:28:50,930
میدونم من که انتظارش رو نداشتم
517
00:28:51,600 --> 00:28:53,240
،بدون توضیح اضافهای
518
00:28:53,260 --> 00:28:57,360
،بزارید برندهی جایزهی قهرمان جدید امسال رو اعلام کنم
519
00:28:57,400 --> 00:28:59,030
میگل دیاز
520
00:28:59,070 --> 00:29:02,140
!و باشگاه کبرا کای
521
00:29:02,170 --> 00:29:04,270
!آره
522
00:29:04,310 --> 00:29:05,880
!میگل
523
00:29:05,910 --> 00:29:08,650
حرفی هست که بخوای با حاضرین بزنی، پسر؟
524
00:29:08,680 --> 00:29:12,150
،فقط میخوام بگم که اگه به خاطر استادم نبود
من الان اینجا نبودم
525
00:29:12,180 --> 00:29:14,420
پس این جایزه متعلق به استاد لاورنس
526
00:29:14,450 --> 00:29:15,720
!و کبرا کای هست
527
00:29:15,750 --> 00:29:17,250
!آره
528
00:29:17,290 --> 00:29:20,360
!کبرا کای! کبرا کای
529
00:29:20,390 --> 00:29:22,490
!کبرا کای! کبرا کای
530
00:29:22,530 --> 00:29:26,000
!کبرا کای! کبرا کای
531
00:29:26,030 --> 00:29:30,230
!کبرا کای! کبرا کای! کبرا کای
532
00:29:32,740 --> 00:29:34,080
رابی
533
00:29:37,410 --> 00:29:38,780
...من
534
00:29:38,810 --> 00:29:41,550
من... من متاسفم
535
00:29:44,450 --> 00:29:46,450
عیبی نداره، بابا
536
00:29:46,480 --> 00:29:48,380
عیبی نداره
537
00:29:50,660 --> 00:29:53,030
بیاید بریم آقای لاروسو
538
00:29:55,690 --> 00:29:57,490
تو چیزی رو که میخواستی بدست آوردی، جانی
539
00:29:57,530 --> 00:29:59,200
تو بردی
540
00:29:59,230 --> 00:30:01,070
تبریک میگم
541
00:30:08,940 --> 00:30:10,240
تو فوق العاده بودی
542
00:30:10,270 --> 00:30:12,370
ممنون، مامان!
هی، کارت حرف نداشت-
543
00:30:12,410 --> 00:30:13,780
میگی
544
00:30:13,810 --> 00:30:14,910
!میگی
545
00:30:14,950 --> 00:30:16,450
تو خوبی؟
546
00:30:16,480 --> 00:30:17,680
بله، مامان
547
00:30:17,720 --> 00:30:20,590
فقط دنبال یه نفر میگردم، باشه؟
548
00:30:20,620 --> 00:30:22,420
یه لحظه دیگه میام-
!هی، مرد-
549
00:30:22,450 --> 00:30:24,290
ماشالا پسر! گوش کن
550
00:30:24,320 --> 00:30:26,690
من واسه عضویت در کبرا کای تجدید نظر میکنم
551
00:30:26,720 --> 00:30:28,120
هنوز هم با ایدهی
552
00:30:28,160 --> 00:30:30,300
...مشت خوردن توی صورت مخالفم، اما
553
00:30:30,330 --> 00:30:33,070
به وجههی عضویت در گروهی
با تعداد افراد زیاد، احترام میزارم
554
00:30:33,100 --> 00:30:34,870
تو... سم رو ندیدی؟
555
00:30:34,900 --> 00:30:37,300
اوه، چرا. مطمئنم یه مدت پیش رفت
556
00:30:38,340 --> 00:30:39,970
باشه
557
00:30:40,000 --> 00:30:41,500
خب، دمت گرم که نریدی
558
00:30:41,540 --> 00:30:43,340
ممنون، مرد
559
00:30:43,370 --> 00:30:45,040
اوه، مرد
560
00:31:38,400 --> 00:31:40,170
دوم شدم
561
00:31:41,030 --> 00:31:42,930
خیلی نزدیک بود
562
00:31:42,970 --> 00:31:45,740
خب، تو با شرافت مبارزه کردی و اون نه
563
00:31:45,770 --> 00:31:47,770
پس مهم نیست اون جایزه چی میگه
564
00:31:47,810 --> 00:31:49,810
تو برندهی واقعی هستی
565
00:31:49,840 --> 00:31:51,670
تو باید به خودت افتخار کنی
566
00:31:51,710 --> 00:31:53,310
میدونم که من بهت افتخار میکنم
567
00:31:54,280 --> 00:31:56,120
ممنون
568
00:31:58,280 --> 00:32:00,950
مطمئنم پدرم هم خوشحاله
569
00:32:00,990 --> 00:32:04,030
حالا کبرا کای کل کاراتهی سطح شهر رو دست میگیره
570
00:32:05,990 --> 00:32:08,590
!آره،حتما
571
00:32:08,630 --> 00:32:10,470
مگه از رو جنازه من رد بشن
572
00:32:13,860 --> 00:32:15,530
کجا داریم میریم؟
573
00:32:21,240 --> 00:32:22,340
بیا
574
00:32:27,850 --> 00:32:29,350
اینا ماشین های کی هستن؟
575
00:32:29,380 --> 00:32:31,180
نگران نباش. فقط دنبالم بیا
576
00:32:39,220 --> 00:32:41,960
اینجا جایی که مقتول هات رو دفن میکنی؟
577
00:32:41,990 --> 00:32:44,190
میدونم که گفتم تو باید
578
00:32:44,230 --> 00:32:48,030
...خشمت رو کنار بزاری و بخشش نشون بدی، اما
579
00:32:48,070 --> 00:32:49,970
وقتی دعوا و مبارزه برات پیش میاد
580
00:32:50,000 --> 00:32:52,540
تو هم باید برای مقابله آماده باشی
581
00:32:52,570 --> 00:32:54,470
و برای این کار
582
00:32:54,510 --> 00:32:56,210
ما به شاگرد های بیشتری نیاز داریم
583
00:32:58,740 --> 00:33:01,410
به باشگاه کاراتهی میاگی-دو خوش اومدی
584
00:33:28,370 --> 00:33:30,240
میگل؟
585
00:33:32,140 --> 00:33:33,780
تبریک میگم
586
00:33:37,080 --> 00:33:40,180
تو کاری کردی که همیشه فکر میکردم میتونی انجامش بدی
587
00:33:42,290 --> 00:33:43,530
تو بردی
588
00:33:46,490 --> 00:33:49,090
کبرا کای به جایی که تعلق داره، برگشت
589
00:33:50,560 --> 00:33:52,330
برگشت به ردهی اول
590
00:33:54,070 --> 00:33:55,810
هیچ کس محل ما نمیداد و روی ما حسابی نمیکرد
591
00:33:57,970 --> 00:33:59,470
اونا فکر میکردن کار ما تمومه
592
00:34:00,810 --> 00:34:02,510
... ولی الان اونا متوجه میشن
593
00:34:08,000 --> 00:34:09,800
!که داستان واقعی تازه شروع شده
594
00:34:10,000 --> 00:34:15,000
Translated by:
.:: Hunter ::.
595
00:34:16,000 --> 00:34:23,000
| دانلود رایگان فیلم و سریال با لینک مستقیم |
| Movie98.LINK | TeleGram : @Movie98