1 00:00:10,844 --> 00:00:13,430 ‎久しぶりの稽古だ 2 00:00:14,305 --> 00:00:18,268 ‎事件以来 ミヤギ道を ‎続けるべきか迷っていた 3 00:00:19,728 --> 00:00:22,063 ‎だが 事態は悪化している 4 00:00:22,564 --> 00:00:23,898 ‎だから決めた 5 00:00:24,482 --> 00:00:28,611 ‎コブラ会を止めるには ‎全員の力が必要だ 6 00:00:28,695 --> 00:00:30,113 ‎でも 忘れるな 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,574 ‎空手を学ぶ理由を 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,661 ‎弱虫集団じゃないと ‎世界に示せ 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,372 ‎強さを見せつけろ 10 00:00:40,582 --> 00:00:42,792 ‎ワシはクソッタレじゃない 11 00:00:44,085 --> 00:00:45,628 ‎クソはするがな 12 00:00:46,796 --> 00:00:50,425 ‎カッコ良さを目指し ‎アホにはなるな 13 00:00:51,384 --> 00:00:53,678 ‎ケガをさせてはダメだ 14 00:00:55,180 --> 00:00:56,389 ‎目的は... 15 00:00:56,473 --> 00:00:58,308 ‎何をしても勝つこと 16 00:00:58,808 --> 00:01:02,395 ‎仲間と思ってたヤツらが ‎敵となり 17 00:01:03,146 --> 00:01:06,524 ‎あらゆる手を使って ‎攻撃してくる 18 00:01:06,608 --> 00:01:09,319 ‎後ろを振り返るな 19 00:01:10,236 --> 00:01:12,280 ‎思い知らせてやれ 20 00:01:12,363 --> 00:01:13,573 ‎許しと 21 00:01:14,324 --> 00:01:15,575 ‎思いやりだ 22 00:01:16,367 --> 00:01:17,786 ‎ミヤギさんは言った 23 00:01:17,869 --> 00:01:21,831 ‎“‎復讐(ふくしゅう)‎すれば ‎2つの墓ができる”と 24 00:01:21,915 --> 00:01:23,374 ‎そのとおりだ 25 00:01:23,458 --> 00:01:27,087 ‎心に憎しみがある時点で ‎既に負けてる 26 00:01:28,046 --> 00:01:31,758 ‎簡単ではないが ‎出来る限りのことをして... 27 00:01:31,841 --> 00:01:33,802 ‎ボコボコにぶちのめせ 28 00:01:34,469 --> 00:01:35,678 ‎やられるな 29 00:01:37,138 --> 00:01:39,265 ‎ワシのように素早く 30 00:01:40,475 --> 00:01:43,478 ‎獲物を爪でつかみ ‎牙を立てろ 31 00:01:45,230 --> 00:01:47,690 ‎ただしケンカは売るな 32 00:01:49,984 --> 00:01:50,735 ‎お前らが... 33 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 ‎とどめを刺せ 34 00:01:53,696 --> 00:01:54,322 ‎永遠に 35 00:01:56,533 --> 00:01:59,202 ‎俺の言う意味は分かるな? 36 00:01:59,285 --> 00:02:00,912 ‎はい 先生 37 00:02:06,000 --> 00:02:08,545 ‎“シルマー少年院” 38 00:02:14,175 --> 00:02:15,718 閉まってる 39 00:02:15,802 --> 00:02:17,679 出てくる時には開く 40 00:02:17,762 --> 00:02:19,472 お前に連絡が? 41 00:02:19,556 --> 00:02:20,682 僕がした 42 00:02:21,182 --> 00:02:24,477 母親はまだ施設だから 迎えに来た 43 00:02:24,561 --> 00:02:25,687 俺がいる 44 00:02:25,770 --> 00:02:28,690 ロビーのために来た もめたくない 45 00:02:28,773 --> 00:02:31,484 お前は必要ない もう十分だ 46 00:02:32,402 --> 00:02:33,236 じゃあな 47 00:02:33,319 --> 00:02:34,779 君が仕切るのか 48 00:02:34,863 --> 00:02:35,864 そうだ 49 00:02:35,947 --> 00:02:38,158 クリーズの時みたいに? 50 00:02:38,741 --> 00:02:41,494 あいつが戻って どうなった? 51 00:02:41,578 --> 00:02:42,704 俺の問題だ 52 00:02:42,787 --> 00:02:43,621 違う 53 00:02:43,705 --> 00:02:46,541 今はみんなが 巻き込まれてる 54 00:02:46,624 --> 00:02:50,170 また僕が 君の尻拭いをするんだ 55 00:02:50,253 --> 00:02:51,629 俺がカタをつける 56 00:02:53,214 --> 00:02:54,299 対処してる 57 00:02:54,382 --> 00:02:55,717 どうする気だ 58 00:02:55,800 --> 00:02:59,470 解体場の時みたいに 暴れるのか 59 00:02:59,554 --> 00:03:00,930 当然の報いだ 60 00:03:01,014 --> 00:03:04,267 〝先に打て〞が 君のモットーだが 61 00:03:04,350 --> 00:03:07,103 先に考えてみたらどうだ 62 00:03:07,187 --> 00:03:08,146 何だと? 63 00:03:08,229 --> 00:03:10,315 僕に考えがある 64 00:03:11,566 --> 00:03:12,567 マジかよ 65 00:03:14,819 --> 00:03:15,778 ロビー 66 00:03:15,862 --> 00:03:16,654 よう 67 00:03:17,155 --> 00:03:18,531 来るなと言った 68 00:03:19,032 --> 00:03:20,617 父親だ 当然来る 69 00:03:20,700 --> 00:03:22,076 僕も同じだ 70 00:03:22,160 --> 00:03:24,162 あなたのせいで こうなった 71 00:03:24,245 --> 00:03:27,040 怒るのは分かるが 君のためだ 72 00:03:27,707 --> 00:03:31,669 ミヤギ道はいつでも 喜んで君を迎える 73 00:03:31,753 --> 00:03:32,754 俺の所でも 74 00:03:33,755 --> 00:03:34,464 2人とも 75 00:03:35,256 --> 00:03:36,841 俺に関わるな 76 00:03:37,926 --> 00:03:38,927 ロビー 77 00:03:40,386 --> 00:03:41,262 待て 78 00:04:00,114 --> 00:04:01,199 ごめん 79 00:04:01,282 --> 00:04:01,908 僕こそ 80 00:04:01,991 --> 00:04:04,202 前を見てなかった 81 00:04:04,285 --> 00:04:05,370 僕もだ 82 00:04:07,622 --> 00:04:11,000 おめでとう 歩けるようになったね 83 00:04:11,084 --> 00:04:12,085 杖なしで 84 00:04:13,544 --> 00:04:14,379 ありがとう 85 00:04:15,880 --> 00:04:17,298 どうぞ 行って 86 00:04:19,133 --> 00:04:20,510 友達じゃない 87 00:04:22,136 --> 00:04:23,972 ケンカのこと聞いた 88 00:04:28,393 --> 00:04:30,311 自習室に行く 89 00:04:30,395 --> 00:04:32,063 私も同じ方向よ 90 00:04:33,022 --> 00:04:33,856 そうか 91 00:04:36,401 --> 00:04:40,697 時間も経ったし また友達に戻れないかな 92 00:04:40,780 --> 00:04:42,365 最初から? 93 00:04:43,241 --> 00:04:45,410 サムよ はじめまして 94 00:04:45,493 --> 00:04:46,911 ミゲルだ よろしく 95 00:04:47,954 --> 00:04:49,122 ‎ヤスミン? 96 00:04:50,665 --> 00:04:51,416 ‎やあ 97 00:04:52,333 --> 00:04:53,543 ‎僕らは その... 98 00:04:54,836 --> 00:04:56,671 ‎勉強の一環よね 99 00:04:58,548 --> 00:05:00,216 ‎つまり 2人は... 100 00:05:00,300 --> 00:05:00,967 ‎え? 101 00:05:03,803 --> 00:05:04,637 ‎まさか 102 00:05:05,138 --> 00:05:07,056 ‎変人と付き合うわけない 103 00:05:11,019 --> 00:05:14,689 ‎クルエラよ ‎ダルメシアンを殺してこい 104 00:05:15,231 --> 00:05:17,525 ‎101パーセント恋してる! 105 00:05:20,820 --> 00:05:22,363 ‎信じられない 106 00:05:22,447 --> 00:05:23,823 ‎そうだな 107 00:05:25,366 --> 00:05:26,617 ‎愛は勝つ 108 00:05:28,286 --> 00:05:29,329 ‎本当ね 109 00:05:32,206 --> 00:05:34,459 ‎よし もう一度最初から 110 00:05:34,542 --> 00:05:36,461 ‎さあ 続けて 111 00:05:37,295 --> 00:05:39,380 ‎クリス しっかりしろ 112 00:05:39,464 --> 00:05:41,299 ‎やってるけど 体が... 113 00:05:44,802 --> 00:05:46,596 ‎また骨折したいか 114 00:05:46,679 --> 00:05:50,600 ‎そんな防御では ‎またギプスが必要になる 115 00:05:51,601 --> 00:05:54,645 ‎みんな 少し休憩しましょう 116 00:05:54,729 --> 00:05:56,939 ‎冷たい物でも飲んで 117 00:05:57,523 --> 00:05:58,191 ‎やっとだ 118 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 ‎クタクタだ 119 00:05:59,859 --> 00:06:01,110 ‎キツすぎる 120 00:06:03,696 --> 00:06:05,948 ‎力を抜いて まだ1週目よ 121 00:06:06,032 --> 00:06:07,909 ‎早く習得させたい 122 00:06:08,659 --> 00:06:10,745 ‎こうなったのは僕のせいだ 123 00:06:10,828 --> 00:06:15,291 ‎独りになった時に ‎自分を守れるようにしないと 124 00:06:17,085 --> 00:06:19,962 ‎ロビーのことが原因ね 125 00:06:22,548 --> 00:06:25,802 ‎彼に考える時間をあげて 126 00:06:26,886 --> 00:06:29,889 ‎戻ってきたら 歓迎しましょ 127 00:06:30,807 --> 00:06:34,477 ‎そうでなくても ‎彼を解放してあげるべきよ 128 00:06:34,560 --> 00:06:36,562 ‎放っておけない 129 00:06:37,146 --> 00:06:38,564 ‎独りなんだ 130 00:06:40,525 --> 00:06:41,692 ‎いい庭だ 131 00:06:41,776 --> 00:06:43,069 ‎やあ ロン 132 00:06:43,152 --> 00:06:45,571 ‎今後は 委員会の会議を 133 00:06:45,655 --> 00:06:48,241 ‎この“魅惑のチキルーム”で ‎やろう 134 00:06:48,783 --> 00:06:49,909 ‎本物の‎鯉(こい)‎? 135 00:06:50,868 --> 00:06:51,828 ‎どうした? 136 00:06:51,911 --> 00:06:55,790 ‎オールバレーはまだ先だ ‎委員会で何か? 137 00:06:56,290 --> 00:06:58,042 ‎大会の危機だ 138 00:07:01,170 --> 00:07:03,423 ‎よし バート その調子だ 139 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 ‎次はアホ面だ 140 00:07:05,258 --> 00:07:07,552 ‎あだ名は変わらないの? 141 00:07:07,635 --> 00:07:08,970 ‎“チンコ息”に? 142 00:07:09,929 --> 00:07:11,264 ‎アホ面でいい 143 00:07:13,599 --> 00:07:15,309 ‎いいぞ チンコ息 144 00:07:15,393 --> 00:07:17,019 ‎次はディアス 145 00:07:20,314 --> 00:07:24,861 ‎これを盗まれたヤツが ‎取り返しに来たと思え 146 00:07:30,825 --> 00:07:32,034 ‎いいぞ 次 147 00:07:32,118 --> 00:07:33,119 ‎できる 148 00:07:33,202 --> 00:07:34,537 ‎ミゲル 十分だ 149 00:07:34,620 --> 00:07:35,621 ‎大丈夫 150 00:07:37,415 --> 00:07:40,418 ‎しっかり構えて ‎足を踏ん張れ 151 00:07:45,923 --> 00:07:46,424 ‎ミゲル 152 00:07:47,258 --> 00:07:48,217 ‎大丈夫か 153 00:07:48,301 --> 00:07:49,594 ‎何ともない 154 00:07:51,304 --> 00:07:53,723 ‎休憩だ 水を飲んでこい 155 00:07:54,223 --> 00:07:57,727 ‎噴水の水は飲むな ‎ヤク中がケツを洗ってた 156 00:08:01,522 --> 00:08:05,443 ‎前のように体が動かなくても ‎気にするな 157 00:08:06,444 --> 00:08:07,778 ‎ウソだろ 158 00:08:08,988 --> 00:08:10,072 ‎どうした? 159 00:08:10,156 --> 00:08:12,158 ‎オールバレーが中止だって 160 00:08:12,492 --> 00:08:13,451 ‎何だと? 161 00:08:13,534 --> 00:08:14,452 ‎中止だ 162 00:08:14,535 --> 00:08:16,579 ‎市議会が決定した 163 00:08:16,662 --> 00:08:21,042 ‎暴力が横行するのを ‎助長したくないそうだ 164 00:08:21,125 --> 00:08:24,128 ‎学校での乱闘事件の ‎後だからな 165 00:08:24,212 --> 00:08:26,839 ‎過剰な反応だと思うけど... 166 00:08:28,508 --> 00:08:31,886 ‎大手企業も ‎スポンサーについたのに 167 00:08:32,887 --> 00:08:35,765 ‎これから連絡しなきゃならん 168 00:08:35,848 --> 00:08:37,058 ‎それだけ? 169 00:08:37,141 --> 00:08:40,645 ‎事情も考慮せず ‎空手が悪いとされて 170 00:08:40,728 --> 00:08:42,688 ‎何もできないのか 171 00:08:42,772 --> 00:08:46,317 ‎形式的なものだが ‎公聴会が行われる 172 00:08:46,817 --> 00:08:48,694 ‎委員会のメンバーは 173 00:08:48,778 --> 00:08:52,281 ‎市議会を説得できる人が ‎1人いると考えてる 174 00:08:53,074 --> 00:08:54,492 ‎2連勝の王者だ 175 00:08:57,995 --> 00:09:00,790 ‎他の委員にも伝えに行く 176 00:09:02,875 --> 00:09:05,586 ‎おいしい ‎自宅栽培のレモン? 177 00:09:06,170 --> 00:09:07,004 ‎粉末よ 178 00:09:07,505 --> 00:09:08,714 ‎うまいな 179 00:09:08,798 --> 00:09:09,840 ‎よかった 180 00:09:14,011 --> 00:09:15,137 ‎どうするの 181 00:09:15,221 --> 00:09:16,430 ‎分からない 182 00:09:17,515 --> 00:09:19,684 ‎これでよかったのかも 183 00:09:20,810 --> 00:09:24,272 ‎コブラ会も ‎暴力を見せる場を失う 184 00:09:24,939 --> 00:09:27,900 ‎大会を中止になんて ‎させないよね 185 00:09:27,984 --> 00:09:29,360 ‎どうかな 186 00:09:29,860 --> 00:09:32,113 ‎ミゲルのケガで責められてる 187 00:09:32,196 --> 00:09:36,325 ‎大会がなければ ‎ミヤギ道は悪者のままよ 188 00:09:36,409 --> 00:09:37,994 ‎そんなのダメ 189 00:09:40,037 --> 00:09:41,914 ‎空手の目的を話して 190 00:09:41,998 --> 00:09:46,168 ‎僕たちを救って ‎自立させたと伝えなきゃ 191 00:09:46,836 --> 00:09:49,213 ‎中止でよかったかもな 192 00:09:49,297 --> 00:09:50,464 ‎何だって? 193 00:09:50,548 --> 00:09:52,508 ‎戦わなくてすむ 194 00:09:52,592 --> 00:09:53,968 ‎戦うよ 195 00:09:55,386 --> 00:09:58,848 ‎危ないから ‎対戦の稽古はしない 196 00:09:58,931 --> 00:10:00,975 ‎良くなってきてるのに 197 00:10:01,058 --> 00:10:02,351 ‎安全のためだ 198 00:10:02,435 --> 00:10:03,477 ‎弱虫はイヤだ 199 00:10:03,561 --> 00:10:04,312 ‎違う 200 00:10:04,395 --> 00:10:05,229 ‎無理だと? 201 00:10:05,980 --> 00:10:08,983 ‎さっきも転んだ ‎1回の蹴りでな 202 00:10:10,318 --> 00:10:12,069 ‎試合ではどうなる? 203 00:10:14,655 --> 00:10:16,198 ‎お前は勝った 204 00:10:16,282 --> 00:10:17,575 ‎もう一度勝つ 205 00:10:21,662 --> 00:10:23,497 ‎味方だと思ってた 206 00:10:25,916 --> 00:10:26,792 ‎ミゲル 207 00:10:45,102 --> 00:10:47,188 ‎ロビー・キーンです 208 00:10:48,314 --> 00:10:51,859 ‎書類に記入したら ‎呼ばれるまで待って 209 00:11:09,752 --> 00:11:10,670 ‎やれば? 210 00:11:11,170 --> 00:11:12,755 ‎少年院戻りよ 211 00:11:20,179 --> 00:11:21,180 ‎同類ね 212 00:11:21,263 --> 00:11:22,723 ‎君が始めた 213 00:11:22,807 --> 00:11:24,016 ‎あんたが終えた 214 00:11:28,062 --> 00:11:29,480 ‎不公平よね 215 00:11:30,564 --> 00:11:34,193 ‎みんなは元に戻って ‎私たちだけ罰を受けてる 216 00:11:34,694 --> 00:11:35,403 ‎彼女が... 217 00:11:35,486 --> 00:11:36,612 ‎言うな 218 00:11:36,696 --> 00:11:37,363 ‎裏切った 219 00:11:37,446 --> 00:11:39,573 ‎サムはいい子だ 220 00:11:39,657 --> 00:11:40,324 ‎あっそ 221 00:11:40,825 --> 00:11:42,201 ‎表面上はね 222 00:11:43,703 --> 00:11:46,914 ‎あんたにもミゲルにも ‎色目を使ってる 223 00:11:46,997 --> 00:11:48,082 ‎ウソ言うな 224 00:11:48,165 --> 00:11:49,667 ‎何でここに? 225 00:11:50,960 --> 00:11:52,712 ‎私は自分を知ってる 226 00:11:53,546 --> 00:11:55,798 ‎まだ自分を偽るつもり? 227 00:12:01,554 --> 00:12:06,183 ‎“家庭環境”の項目は ‎“安定”にチェックしなよ 228 00:12:06,976 --> 00:12:08,728 ‎家には来ないから 229 00:12:17,611 --> 00:12:20,030 ‎古いジュースだが ‎まだ飲める 230 00:12:22,074 --> 00:12:23,492 ‎そうね ありがと 231 00:12:24,201 --> 00:12:25,035 ‎よかった 232 00:12:26,454 --> 00:12:30,708 ‎ミゲルの安全を ‎優先してくれて感謝してる 233 00:12:30,791 --> 00:12:31,542 ‎ああ 234 00:12:32,626 --> 00:12:34,545 ‎ヤツには嫌われた 235 00:12:34,628 --> 00:12:36,380 ‎10代だからね 236 00:12:36,464 --> 00:12:39,717 ‎楽しいことばかりじゃ ‎逆に怪しい 237 00:12:40,968 --> 00:12:44,972 ‎親は 子供のために ‎つらい決断をするものよ 238 00:12:45,055 --> 00:12:48,893 ‎ロビーの時と ‎同じ失敗はしたくない 239 00:12:50,060 --> 00:12:52,104 ‎あなたのおかげよ 240 00:12:53,105 --> 00:12:55,900 ‎ベッドから出して ‎車いすから立たせ‎― 241 00:12:56,859 --> 00:12:58,486 ‎笑顔を取り戻した 242 00:12:58,986 --> 00:13:00,529 ‎ミゲルは一生忘れない 243 00:13:02,740 --> 00:13:03,908 ‎私もよ 244 00:13:12,124 --> 00:13:13,626 ‎大会のこと聞いた 245 00:13:14,752 --> 00:13:16,337 ‎誰も求めてない 246 00:13:17,630 --> 00:13:18,714 ‎あなたは? 247 00:13:20,674 --> 00:13:25,137 ‎数ヵ月前は 空手って ‎言葉も聞きたくなかった 248 00:13:25,221 --> 00:13:27,473 ‎ミゲルがケガしたから 249 00:13:28,891 --> 00:13:30,226 ‎あなたを責めて 250 00:13:30,935 --> 00:13:32,353 ‎怒った 251 00:13:34,063 --> 00:13:35,481 ‎当然だよ 252 00:13:36,857 --> 00:13:38,442 ‎あなたは悪くない 253 00:13:39,568 --> 00:13:41,362 ‎ミゲルといるのを見て 254 00:13:42,196 --> 00:13:45,199 ‎あなたも傷ついてたと知った 255 00:13:50,412 --> 00:13:52,873 ‎戦わせたくはないけど 256 00:13:54,208 --> 00:13:56,335 ‎ミゲルはケガしない 257 00:13:57,461 --> 00:13:59,380 ‎あなたが先生だから 258 00:14:02,049 --> 00:14:06,303 ‎先生は あなたの強さを ‎生かせる天職よ 259 00:14:06,929 --> 00:14:10,057 ‎他の子たちにも ‎あなたが必要 260 00:14:11,308 --> 00:14:15,354 ‎私が言うなんて ‎おかしいと思うだろうけど 261 00:14:16,480 --> 00:14:18,607 ‎大会を救って 262 00:14:22,862 --> 00:14:24,613 ‎どうしたらいいか 263 00:14:26,782 --> 00:14:28,576 ‎得意でしょ 264 00:14:30,452 --> 00:14:31,662 ‎戦いよ 265 00:14:39,587 --> 00:14:41,714 ‎次の議題に移りますよ 266 00:14:41,797 --> 00:14:46,552 ‎“保守点検のふた”なんて ‎マンホールの名称にならん 267 00:14:46,635 --> 00:14:49,597 ‎昔は何て呼んでたか ‎知ってるか? 268 00:14:50,097 --> 00:14:51,390 ‎マンホールだ 269 00:14:51,473 --> 00:14:53,350 ‎それが始まり 270 00:14:54,643 --> 00:14:56,520 ‎大丈夫 うまくいく 271 00:15:06,155 --> 00:15:07,197 ‎何しに来た? 272 00:15:07,281 --> 00:15:10,409 ‎オールバレーのために戦う ‎お前は? 273 00:15:10,492 --> 00:15:12,161 ‎準備してる 274 00:15:12,244 --> 00:15:14,204 ‎メモなんて要らない 275 00:15:14,288 --> 00:15:15,497 ‎一発かます 276 00:15:18,292 --> 00:15:19,960 ‎大惨事になるぞ 277 00:15:21,211 --> 00:15:24,298 ‎次は市議会への申し立てです 278 00:15:24,381 --> 00:15:28,761 ‎オールバレー空手大会の ‎中止についてですね 279 00:15:28,844 --> 00:15:31,221 ‎誰から始めます? 280 00:15:38,354 --> 00:15:42,358 ‎皆さん 私は退役大尉の ‎ジョン・クリーズです 281 00:15:43,567 --> 00:15:45,277 ‎貢献に感謝します 282 00:15:47,029 --> 00:15:48,614 ‎軍役は誇りです 283 00:15:49,531 --> 00:15:52,368 ‎今は地域のために尽くすべく 284 00:15:52,451 --> 00:15:58,082 ‎子供たちに空手を通して ‎強さと規律を教えています 285 00:15:58,165 --> 00:16:03,003 ‎大会中止の知らせは ‎残念でなりません 286 00:16:03,629 --> 00:16:05,464 ‎学校の事件のせいで 287 00:16:05,547 --> 00:16:09,760 ‎私の生徒たちが ‎不利を被るのはおかしい 288 00:16:10,469 --> 00:16:12,471 ‎悪いのはミヤギ道です 289 00:16:12,554 --> 00:16:13,806 ‎違います 290 00:16:13,889 --> 00:16:16,684 ‎ラルーソさん ‎自分の番を待って 291 00:16:16,767 --> 00:16:19,436 ‎すみません ロバーツ女史 ‎しかし... 292 00:16:19,520 --> 00:16:22,147 ‎ロバーツ‎氏‎だろ 293 00:16:25,526 --> 00:16:27,069 ‎どうも クリーズ大尉 294 00:16:28,112 --> 00:16:29,238 ‎どうぞ続けて 295 00:16:30,155 --> 00:16:32,116 ‎私も皆さんと同じく 296 00:16:32,199 --> 00:16:35,744 ‎子供に いい環境を ‎与えたいと思っています 297 00:16:36,412 --> 00:16:39,581 ‎コブラ会の目的は ‎青少年の育成です 298 00:16:40,666 --> 00:16:43,460 ‎残念ながら ‎世の中は理不尽で 299 00:16:43,544 --> 00:16:45,045 ‎厳しい世界です 300 00:16:45,129 --> 00:16:48,465 ‎だから自分を守る方法を ‎教えています 301 00:16:48,549 --> 00:16:52,720 ‎議長 この男に ‎だまされないでください 302 00:16:52,803 --> 00:16:56,724 ‎コブラ会の生徒は ‎私の弟子にケガをさせました 303 00:16:56,807 --> 00:16:58,600 ‎さびれた倉庫でです 304 00:16:58,684 --> 00:17:00,269 ‎誰が始めた? 305 00:17:00,352 --> 00:17:04,106 ‎確か 君のイカれた娘が ‎けしかけてきた 306 00:17:04,189 --> 00:17:07,067 ‎娘を巻き込まないで ‎このクズ 307 00:17:07,151 --> 00:17:08,277 ‎ママ 308 00:17:08,360 --> 00:17:10,237 ‎落ち着いてください 309 00:17:10,320 --> 00:17:12,031 ‎実は 先日ちょうど‎― 310 00:17:13,115 --> 00:17:17,036 ‎彼女の暴行に対し禁止命令を ‎出してもらいました 311 00:17:17,119 --> 00:17:18,787 ‎暴行ですって? 312 00:17:18,871 --> 00:17:21,206 ‎警察に連絡しますか? 313 00:17:21,290 --> 00:17:23,083 ‎必要ありません 314 00:17:24,043 --> 00:17:24,543 ‎奥さん 315 00:17:24,626 --> 00:17:26,587 ‎触らないで 316 00:17:26,670 --> 00:17:28,380 ‎自分で出るから 317 00:17:28,964 --> 00:17:31,383 ‎でもあの男はビョーキよ 318 00:17:32,760 --> 00:17:36,930 ‎議長 私は生徒に ‎いい影響を与えています 319 00:17:37,014 --> 00:17:40,559 ‎今まで 何百人にも ‎教えてきました 320 00:17:40,642 --> 00:17:41,435 ‎ウソだ 321 00:17:42,227 --> 00:17:44,688 ‎イーグルファング空手の ‎ロレンスです 322 00:17:45,564 --> 00:17:49,109 ‎この男は ‎生徒を洗脳しています 323 00:17:49,860 --> 00:17:52,321 ‎私もその1人でした 324 00:17:53,864 --> 00:17:55,199 ‎逆らうのか? 325 00:17:55,824 --> 00:17:56,784 ‎まあいい 326 00:17:56,867 --> 00:17:58,786 ‎競技のためです 327 00:17:58,869 --> 00:18:00,829 ‎彼は盗人でウソつきです 328 00:18:00,913 --> 00:18:02,831 ‎店にコブラを放ちました 329 00:18:04,124 --> 00:18:05,751 ‎十分です 330 00:18:05,834 --> 00:18:07,044 ‎座りなさい 331 00:18:08,212 --> 00:18:09,213 ‎3人とも 332 00:18:17,054 --> 00:18:19,223 ‎空手大会によって 333 00:18:19,306 --> 00:18:22,476 ‎分断と対立が ‎生まれたと分かりました 334 00:18:23,185 --> 00:18:26,855 ‎あなた方が今日 ‎それを証明したのです 335 00:18:26,939 --> 00:18:30,109 ‎大会は中止すべきです 336 00:18:32,027 --> 00:18:32,861 ‎待って 337 00:18:34,780 --> 00:18:35,697 ‎誰かしら 338 00:18:48,794 --> 00:18:50,546 ‎ミゲル・ディアスです 339 00:18:51,505 --> 00:18:55,634 ‎学校の乱闘事件で ‎2階から落ちました 340 00:18:57,845 --> 00:18:58,887 ‎僕は‎― 341 00:19:00,013 --> 00:19:02,099 ‎障害が残るはずでした 342 00:19:02,182 --> 00:19:03,851 ‎だけど また立って 343 00:19:05,060 --> 00:19:06,478 ‎歩いています 344 00:19:08,397 --> 00:19:10,149 ‎大会にも出たい 345 00:19:10,983 --> 00:19:14,278 ‎回復は喜ばしいことですが 346 00:19:14,361 --> 00:19:16,155 ‎議題との関係は... 347 00:19:16,238 --> 00:19:17,281 ‎あります 348 00:19:19,783 --> 00:19:23,162 ‎ケンカして ‎傷ついたのは私たちです 349 00:19:23,245 --> 00:19:24,663 ‎聞いてください 350 00:19:24,746 --> 00:19:28,333 ‎当事者の私たちには ‎競う場所が必要です 351 00:19:29,001 --> 00:19:30,419 ‎公正で安全に 352 00:19:34,006 --> 00:19:36,216 ‎僕は いじめに遭った時 353 00:19:37,509 --> 00:19:39,178 ‎逃げ場がなかった 354 00:19:39,845 --> 00:19:42,347 ‎いじめっ子はお金を盗み 355 00:19:42,431 --> 00:19:44,349 ‎下着いたずらやスワーリー... 356 00:19:44,433 --> 00:19:45,684 ‎スワーリー? 357 00:19:45,767 --> 00:19:48,604 ‎便器に 頭を突っ込んで ‎水を流す 358 00:19:49,730 --> 00:19:51,398 ‎けっこうウケる 359 00:19:51,481 --> 00:19:52,232 ‎先生 360 00:19:57,738 --> 00:20:03,535 ‎いじめはないとか ‎いつかなくなると傍観せずに 361 00:20:03,619 --> 00:20:05,787 ‎自分を守る方法を ‎教えてほしい 362 00:20:05,871 --> 00:20:08,332 ‎肉体的にも精神的にも 363 00:20:08,832 --> 00:20:13,587 ‎見えない傷の方が ‎深く残る時もあります 364 00:20:16,173 --> 00:20:17,925 ‎空手は修行です 365 00:20:18,425 --> 00:20:20,219 ‎内面から強くなり 366 00:20:20,302 --> 00:20:21,720 ‎自信がつきます 367 00:20:22,554 --> 00:20:25,307 ‎これからの人生に役立ちます 368 00:20:26,350 --> 00:20:30,520 ‎僕が今 ここに立てるのも ‎今の僕があるのも 369 00:20:31,021 --> 00:20:32,648 ‎先生のおかげです 370 00:20:38,195 --> 00:20:41,990 ‎蹴りを見せたり ‎チケットを売るためじゃなく 371 00:20:43,200 --> 00:20:46,954 ‎いじめに屈しないと ‎示したいのです 372 00:20:47,537 --> 00:20:51,750 ‎オールバレーの名前どおり ‎みんな(オール)‎にチャンスをください 373 00:20:51,833 --> 00:20:56,004 ‎僕たちにできるのは ‎戦って王者になることです 374 00:20:57,256 --> 00:20:58,882 ‎その価値はあるはず 375 00:21:12,354 --> 00:21:16,191 ‎私には 空手の魅力は ‎分かりませんが 376 00:21:17,025 --> 00:21:21,029 ‎皆さんにとっては ‎大事なことのようですね 377 00:21:21,113 --> 00:21:24,658 ‎市は責任を負わないことを ‎条件にします 378 00:21:25,701 --> 00:21:26,702 ‎その上で‎― 379 00:21:29,162 --> 00:21:33,959 ‎オールバレー空手大会の ‎開催を正式に認めます 380 00:21:35,210 --> 00:21:36,086 ‎やった 381 00:21:46,138 --> 00:21:48,307 ‎望んだものは手に入った 382 00:21:50,225 --> 00:21:52,311 ‎結果はどうなるかな 383 00:22:02,529 --> 00:22:03,447 ‎よくやった 384 00:22:09,870 --> 00:22:11,204 ‎大会開催に 385 00:22:11,705 --> 00:22:12,831 ‎いいね 386 00:22:16,918 --> 00:22:19,921 ‎すごい庭だ ‎あの岩には何て? 387 00:22:20,630 --> 00:22:23,884 ‎知らない ‎パパも知らないのかも 388 00:22:23,967 --> 00:22:26,136 ‎でも いい岩だ 389 00:22:26,928 --> 00:22:30,891 ‎公園にあるのは ‎壊れたベンチと石ころだけ 390 00:22:30,974 --> 00:22:32,434 ‎いつでも来て 391 00:22:33,101 --> 00:22:35,604 ‎誤解しないで いい庭だよ 392 00:22:36,104 --> 00:22:37,981 ‎でも ここで空手? 393 00:22:38,774 --> 00:22:40,650 ‎呼吸法みたいだ 394 00:22:40,734 --> 00:22:42,444 ‎カッコ悪いって? 395 00:22:42,527 --> 00:22:44,571 ‎僕らはセメントで訓練した 396 00:22:44,654 --> 00:22:46,448 ‎私は あの池で 397 00:22:46,531 --> 00:22:47,908 ‎池か 398 00:22:48,408 --> 00:22:50,535 ‎見た目では分からない 399 00:22:50,619 --> 00:22:51,745 ‎ああ そう 400 00:22:54,414 --> 00:22:55,332 ‎よし 401 00:22:57,000 --> 00:22:58,877 ‎王者に挑戦する? 402 00:22:59,378 --> 00:23:02,714 ‎あっけなく ‎倒したことがあったよね 403 00:23:02,798 --> 00:23:05,425 ‎今回はどうかな ‎全力でどうぞ 404 00:23:06,051 --> 00:23:07,010 ‎もちろん 405 00:23:12,391 --> 00:23:12,891 ‎よし 406 00:23:20,774 --> 00:23:21,858 ‎つかまえた 407 00:23:28,323 --> 00:23:29,658 ‎やっぱりな 408 00:23:31,243 --> 00:23:32,160 ‎ロビー 409 00:23:33,036 --> 00:23:34,454 ‎誤解よ 410 00:23:35,455 --> 00:23:38,834 ‎俺が いなくなって ‎よりを戻した? 411 00:23:38,917 --> 00:23:40,460 ‎違うわ 412 00:23:42,129 --> 00:23:44,214 ‎メールも来なくなった 413 00:23:44,297 --> 00:23:46,049 ‎返事がないから 414 00:23:46,133 --> 00:23:49,010 ‎殴られたりして書けなかった 415 00:23:49,094 --> 00:23:50,303 ‎知らなかった 416 00:23:50,387 --> 00:23:51,847 ‎気にもしてない 417 00:23:51,930 --> 00:23:52,556 ‎待てよ 418 00:23:52,639 --> 00:23:53,932 ‎口を出すな 419 00:23:54,015 --> 00:23:54,975 ‎イヤだ 420 00:23:55,934 --> 00:23:57,060 ‎いい度胸だ 421 00:24:01,648 --> 00:24:03,066 ‎ロビー やめて 422 00:24:11,867 --> 00:24:13,493 ‎お似合いだな 423 00:24:37,684 --> 00:24:38,185 ‎やあ 424 00:24:38,810 --> 00:24:39,811 ‎こんばんは 425 00:24:39,895 --> 00:24:41,438 ‎遅くに悪かった? 426 00:24:41,521 --> 00:24:42,355 ‎いや 427 00:24:43,565 --> 00:24:44,983 ‎いいよ 入って 428 00:24:46,193 --> 00:24:47,777 ‎ジュース飲む? 429 00:24:48,987 --> 00:24:51,406 ‎市議会のこと聞いたわ 430 00:24:51,490 --> 00:24:55,410 ‎ミゲルが 心から ‎訴えかけたのがよかった 431 00:24:56,244 --> 00:24:57,662 ‎本物の王者だな 432 00:24:58,705 --> 00:25:02,250 ‎でも試合は出さない ‎来るのも知らなかった 433 00:25:02,334 --> 00:25:04,211 ‎俺は関係してない 434 00:25:04,836 --> 00:25:06,296 ‎関係あるわ 435 00:25:06,796 --> 00:25:09,925 ‎全部 あなたのおかげだから 436 00:25:28,944 --> 00:25:33,782 ‎“第51回 ‎オールバレー空手大会” 437 00:25:42,082 --> 00:25:43,291 ‎クリーズ先生? 438 00:26:32,340 --> 00:26:37,345 ‎日本語字幕 八木 真琴