1 00:00:06,049 --> 00:00:08,926 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:14,766 --> 00:00:18,061 ‎“オールバレー競技場” 3 00:00:20,438 --> 00:00:23,232 ‎オールバレー大会 ‎定例会議を始めよう 4 00:00:23,316 --> 00:00:25,902 ‎ダニエルは会議に参加しない 5 00:00:25,985 --> 00:00:28,237 ‎道場の先生となったからね 6 00:00:28,321 --> 00:00:30,782 ‎さて 議題が山積みだ 7 00:00:30,865 --> 00:00:35,119 ‎昨年は大成功を収めたが ‎今年はさらなる飛躍を目指す 8 00:00:35,203 --> 00:00:39,082 ‎バレーにおける空手が ‎地域住民から敬意を払われ 9 00:00:39,165 --> 00:00:41,209 ‎価値を認められるように 10 00:00:41,876 --> 00:00:44,128 ‎落ち着いて話し合おう 11 00:00:44,212 --> 00:00:45,630 ‎予算はあるの? 12 00:00:45,713 --> 00:00:47,799 ‎お金がなきゃ話にならない 13 00:00:47,882 --> 00:00:48,966 ‎無駄な議論だ 14 00:00:49,050 --> 00:00:53,137 ‎君には無駄でも ‎伝統を重んじる人もいる 15 00:00:53,221 --> 00:00:54,806 ‎また持ち出すのか 16 00:00:54,889 --> 00:00:57,892 ‎青いマットのおかげで ‎観客が増えた 17 00:00:57,975 --> 00:00:58,810 ‎勘弁しろ 18 00:00:58,893 --> 00:01:00,061 ‎なぜ また赤に? 19 00:01:00,144 --> 00:01:04,315 〝女性 男性と その息子〞 大会参加者の大半は 男性とその息子ですが 20 00:01:04,398 --> 00:01:06,442 若い女性からの関心も 高まっています 21 00:01:06,442 --> 00:01:08,236 若い女性からの関心も 高まっています 〝男性 男の子 女性〞 22 00:01:08,236 --> 00:01:08,319 〝男性 男の子 女性〞 23 00:01:08,319 --> 00:01:10,530 〝男性 男の子 女性〞 24 00:01:08,319 --> 00:01:10,530 ‎女性のことも考慮すべきです 25 00:01:10,613 --> 00:01:13,241 ‎空手をやめて ‎料理教室にするか? 26 00:01:13,324 --> 00:01:16,119 ‎だから3回も離婚するのよ ‎ジョージ 27 00:01:18,329 --> 00:01:21,499 ‎恒例のようだが ‎今年も提案するよ 28 00:01:21,582 --> 00:01:24,585 ‎地元には ‎活躍中の有名人もいる 29 00:01:24,669 --> 00:01:27,755 ‎ゲストを招いて ‎コンサートはどうかな 30 00:01:27,839 --> 00:01:30,800 ‎知り合いに ‎芸能関係の人がいる 31 00:01:30,883 --> 00:01:34,053 ‎マルコム=ジャマル・ ‎ワーナーの時は失敗したわ 32 00:01:34,137 --> 00:01:36,180 ‎僕たちが大恥をかいた 33 00:01:36,264 --> 00:01:38,391 ‎あの時とは違う 34 00:01:38,474 --> 00:01:40,685 ‎今回は適切な手順で… 35 00:01:40,768 --> 00:01:43,813 ‎ルーイ・アンダーソンも ‎呼べないくせに 36 00:01:43,896 --> 00:01:44,647 ‎君は退場 37 00:01:44,730 --> 00:01:45,857 ‎何の権利で? 38 00:01:45,940 --> 00:01:46,732 ‎委員長だ 39 00:01:46,816 --> 00:01:47,567 ‎もう違う 40 00:01:47,650 --> 00:01:48,359 ‎返せ 41 00:01:48,442 --> 00:01:49,527 ‎戻しなさい 42 00:01:49,610 --> 00:01:50,945 ‎その手を離せ 43 00:01:51,028 --> 00:01:51,946 ‎よこせ 44 00:01:59,120 --> 00:02:00,538 ‎率直に言う 45 00:02:00,621 --> 00:02:02,081 ‎公然の場で⸺ 46 00:02:02,165 --> 00:02:05,459 ‎女子に対する男子の暴力が ‎容認されている 47 00:02:06,586 --> 00:02:11,966 ‎君たちの中で この事実を ‎問題視した人はいるか? 48 00:02:20,766 --> 00:02:21,517 ‎いいか 49 00:02:22,435 --> 00:02:25,146 ‎この決議は ‎大会に変革をもたらす 50 00:02:25,646 --> 00:02:26,772 ‎後世に残る 51 00:02:28,316 --> 00:02:29,567 ‎挙手で決めよう 52 00:02:30,318 --> 00:02:32,361 ‎変更案に賛成の人は? 53 00:02:50,880 --> 00:02:53,424 ‎全会一致で可決する 54 00:02:54,091 --> 00:02:56,052 ‎未来への第一歩だ 55 00:02:57,470 --> 00:02:59,138 ‎各道場に連絡を 56 00:03:00,014 --> 00:03:01,224 ‎やれやれ 57 00:03:08,231 --> 00:03:10,191 力が入りすぎだよ 58 00:03:10,274 --> 00:03:12,526 今すぐ コブラ会を倒したい 59 00:03:14,779 --> 00:03:17,365 集まってくれ お知らせがある 60 00:03:17,865 --> 00:03:21,118 空手大会の規定が 大幅に変更された 61 00:03:21,202 --> 00:03:22,536 どんな変更? 62 00:03:22,620 --> 00:03:24,413 自分で読んでみろ 63 00:03:24,914 --> 00:03:26,165 新形式だ 64 00:03:26,749 --> 00:03:28,584 演武の部がある 65 00:03:28,668 --> 00:03:29,252 そうだ 66 00:03:29,335 --> 00:03:32,255 型 板割り それに武器術? 67 00:03:32,338 --> 00:03:34,382 女子の部ができるのね 68 00:03:35,091 --> 00:03:35,800 つまり… 69 00:03:35,883 --> 00:03:38,094 大会王者は2人になる 70 00:03:38,177 --> 00:03:40,763 コブラ会との賭けは? 71 00:03:40,846 --> 00:03:44,600 得点数の多かった道場に 優勝杯が贈られる 72 00:03:44,684 --> 00:03:46,769 女子の王者は私よ 73 00:03:47,436 --> 00:03:49,855 あとは演武と男子の部だ 74 00:03:50,648 --> 00:03:51,607 頼んだよ 75 00:03:52,566 --> 00:03:53,818 誰に言ってる? 76 00:03:53,901 --> 00:03:56,195 僕たちは空手版 「ルディ」だ 77 00:03:56,279 --> 00:03:59,198 努力で 一瞬 活躍できたとしても 78 00:03:59,282 --> 00:04:01,784 花形選手には なれない 79 00:04:01,867 --> 00:04:03,327 ミゲルたちが必要だ 80 00:04:03,411 --> 00:04:05,997 それに 〝例のあの人〞もね 81 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 ドビーと似た名前の人だ 82 00:04:08,124 --> 00:04:11,377 仲間が去って 残念な気持ちは分かる 83 00:04:11,961 --> 00:04:13,671 ロビーのことも 84 00:04:14,255 --> 00:04:16,007 だが前に進もう 85 00:04:16,090 --> 00:04:17,967 心配は要らない 86 00:04:18,050 --> 00:04:19,885 大会が始まれば 87 00:04:19,969 --> 00:04:22,513 これが最高の規定だと 分かるさ 88 00:04:22,596 --> 00:04:24,098 〝イーグルファング〞 89 00:04:24,181 --> 00:04:25,808 最悪の規定だ 90 00:04:26,475 --> 00:04:28,644 演武? ふざけんな 91 00:04:28,728 --> 00:04:30,646 型はダンスだろ 92 00:04:30,730 --> 00:04:33,899 女子の部だと? ウーマンリブかよ 93 00:04:33,983 --> 00:04:36,277 男のパンチが 女にできるのか 94 00:04:36,360 --> 00:04:38,946 強い女子が 必要ってことだよね 95 00:04:39,780 --> 00:04:40,740 そうだな 96 00:04:42,116 --> 00:04:43,534 女友達は? 97 00:04:46,078 --> 00:04:47,538 いないだろうな 98 00:04:48,247 --> 00:04:49,915 討論クラブに1人いる 99 00:04:49,999 --> 00:04:51,250 討論? 100 00:04:51,334 --> 00:04:54,086 これ以上 オタクは要らない 101 00:04:54,170 --> 00:04:57,214 走ってこい 誰か思いつくかも 102 00:04:57,298 --> 00:05:00,051 黒カビがあるから あまり吸い込むな 103 00:05:02,136 --> 00:05:04,972 ミヤギ道と モメたのは分かるけど 104 00:05:05,056 --> 00:05:08,642 規定の変更もあるし サムが必要だよ 105 00:05:08,726 --> 00:05:10,394 ラルーソさんと… 106 00:05:10,478 --> 00:05:13,356 話す気はないし ヤツは必要ない 107 00:05:13,439 --> 00:05:15,983 俺たちだけで 十分やれる 108 00:05:16,567 --> 00:05:18,319 女子も見つけるさ 109 00:05:19,320 --> 00:05:20,529 走ってこい 110 00:05:20,613 --> 00:05:21,489 はい 111 00:05:24,116 --> 00:05:25,242 この規定は… 112 00:05:25,326 --> 00:05:26,327 完ぺきだ 113 00:05:26,827 --> 00:05:29,538 ラルーソとジョニーが 分裂し⸺ 114 00:05:29,622 --> 00:05:31,040 この規定だ 115 00:05:31,123 --> 00:05:32,541 天の恵みだな 116 00:05:32,625 --> 00:05:35,419 ヤツらが 両部門を 制するのは無理だ 117 00:05:35,503 --> 00:05:37,671 大会前から 優勝は決まった 118 00:05:37,755 --> 00:05:39,340 どこに置けば? 119 00:05:40,132 --> 00:05:40,841 何だ 120 00:05:41,425 --> 00:05:45,262 最新鋭の設備に合う 最高級のウェアだよ 121 00:05:45,346 --> 00:05:48,641 道場生には 最高の環境を与える 122 00:05:49,141 --> 00:05:52,895 俺たちの力を誇示し 強化すべき時だ 123 00:05:53,979 --> 00:05:54,980 貸りても? 124 00:05:55,856 --> 00:06:00,945 コブラ会が バレーの 空手界を制覇する 125 00:06:01,028 --> 00:06:04,490 ロゴの入った看板や Tシャツを作って… 126 00:06:04,573 --> 00:06:07,326 男女の王者も うちのロゴを背負う 127 00:06:07,410 --> 00:06:08,702 その意気だ 128 00:06:22,800 --> 00:06:24,885 ‎やっと見つけた 129 00:06:24,969 --> 00:06:28,597 ‎カンダスおばさんの ‎電話は無視? 130 00:06:28,681 --> 00:06:30,057 ‎何の用? 131 00:06:30,141 --> 00:06:31,600 ‎会いに来た 132 00:06:32,601 --> 00:06:35,688 ‎姉の障害年金が入ったか ‎聞きたくてね 133 00:06:35,771 --> 00:06:39,191 ‎詐欺の資金にするため? ‎私たちのお金よ 134 00:06:39,275 --> 00:06:42,778 ‎私の面倒を見る約束よ ‎母親から聞いてるでしょ 135 00:06:42,862 --> 00:06:45,614 ‎たかりに来る人のことは ‎聞いてる 136 00:06:45,698 --> 00:06:47,366 ‎言葉に気をつけな 137 00:06:47,450 --> 00:06:50,119 ‎母親がくたばったら 誰が… 138 00:06:52,413 --> 00:06:53,414 ‎短気ね 139 00:06:54,206 --> 00:06:55,749 ‎父親そっくり 140 00:06:58,836 --> 00:07:01,422 ‎では あなたのお母様が⸺ 141 00:07:01,922 --> 00:07:04,049 ‎お亡くなりになった時は? 142 00:07:04,133 --> 00:07:06,886 ‎父親が現れるとでも? 143 00:07:07,928 --> 00:07:09,013 ‎親族は私だけ 144 00:07:09,096 --> 00:07:11,765 ‎遺族年金が欲しいだけでしょ 145 00:07:11,849 --> 00:07:15,144 ‎去年 ボビーの4歳の ‎誕生会に行ったわよ 146 00:07:15,227 --> 00:07:17,354 ‎ブランドン‎は8歳よ 147 00:07:18,105 --> 00:07:19,815 ‎私は来年18歳になる 148 00:07:23,194 --> 00:07:25,946 ‎親権争いで勝つのは ‎どっちかしら 149 00:07:26,030 --> 00:07:28,574 ‎あんたは高校中退の犯罪者 150 00:07:28,657 --> 00:07:29,867 ‎あんたも同じ 151 00:07:29,950 --> 00:07:31,368 ‎でも知恵がある 152 00:07:32,620 --> 00:07:35,080 ‎判事があんたを見れば 153 00:07:35,164 --> 00:07:37,500 ‎一笑して ‎すぐに判決を下すわ 154 00:07:38,334 --> 00:07:40,336 ‎葬式で会いましょ 155 00:07:41,295 --> 00:07:42,713 ‎きっと すぐよ 156 00:07:48,802 --> 00:07:52,348 ‎女子スポーツチームが ‎使ってる運動場だ 157 00:07:53,933 --> 00:07:55,100 ‎勧誘できるの? 158 00:07:55,976 --> 00:07:59,230 ‎俺は 高校の時 ‎空手は最強だったし 159 00:07:59,313 --> 00:08:02,233 ‎女を口説くのも得意だった 160 00:08:02,316 --> 00:08:04,527 ‎見てろよ ディアス 161 00:08:06,987 --> 00:08:08,531 ‎10代の女子を募集中 162 00:08:09,031 --> 00:08:11,534 ‎18歳以下限定 ‎年増はお断りだ 163 00:08:13,702 --> 00:08:15,079 ‎変な勧誘とは違う 164 00:08:16,539 --> 00:08:18,582 ‎SNS用の写真選びか? 165 00:08:19,166 --> 00:08:20,751 ‎最高にマブいのは⸺ 166 00:08:20,834 --> 00:08:23,045 ‎顔蹴りする時の女の表情だ 167 00:08:24,171 --> 00:08:26,590 ‎稽古場は古い工業用倉庫だ 168 00:08:26,674 --> 00:08:28,759 ‎カッコいい女を探してる 169 00:08:28,842 --> 00:08:29,802 ‎廃倉庫には⸺ 170 00:08:29,885 --> 00:08:33,973 ‎パイプ管の束と ‎焼け焦げたネズミが… 171 00:08:37,142 --> 00:08:38,852 ‎女を釣るには これだ 172 00:08:38,936 --> 00:08:40,104 ‎多すぎ 173 00:08:40,187 --> 00:08:42,064 ‎しっかり塗り込め 174 00:08:42,565 --> 00:08:45,234 ‎ハイライトを作って ‎曲線美の強調を 175 00:08:45,317 --> 00:08:47,820 ‎君たち 男の汗が見たい? 176 00:08:47,903 --> 00:08:48,737 ‎ボールは? 177 00:08:49,947 --> 00:08:51,699 ‎ビーチボールね 178 00:08:51,782 --> 00:08:53,450 イーグルファングは 最強の空手道場だ 〝戦いを学べ!〞 179 00:08:53,450 --> 00:08:55,536 イーグルファングは 最強の空手道場だ 180 00:08:56,495 --> 00:08:57,371 ‎バレーでね 181 00:08:57,454 --> 00:09:01,125 ‎道場には 健康で ‎たくましい男が大勢いる 182 00:09:01,208 --> 00:09:02,918 ‎あそこのミゲルを見ろ 183 00:09:04,545 --> 00:09:05,588 ‎いい男だろ 184 00:09:05,671 --> 00:09:07,923 ‎でも トップ5にも ‎入ってない 185 00:09:08,007 --> 00:09:10,676 ‎いい女もいる そそられるぜ 186 00:09:10,759 --> 00:09:11,927 ‎アセクシャルなの 187 00:09:12,011 --> 00:09:15,514 ‎あいつもセクシーだぞ ‎超色男だ 188 00:09:16,557 --> 00:09:19,351 ‎どうだ? ‎入会する気になった? 189 00:09:21,645 --> 00:09:25,149 ‎いまどきの女子は ‎もっとタフだと思ったのに 190 00:09:26,442 --> 00:09:28,611 ‎なぜ誰も入らない? 191 00:09:28,694 --> 00:09:30,696 ‎空手に興味がないんだ 192 00:09:30,779 --> 00:09:33,073 ‎既にスポーツチームに ‎入ってるし 193 00:09:33,657 --> 00:09:34,742 ‎ミゲル 194 00:09:34,825 --> 00:09:36,035 ‎ムーン どこへ? 195 00:09:36,118 --> 00:09:39,622 ‎変態がいるらしいから ‎体育館に移動するの 196 00:09:40,289 --> 00:09:42,041 ‎あなたたちは? 197 00:09:42,124 --> 00:09:43,417 ‎道場の勧誘さ 198 00:09:43,500 --> 00:09:44,710 ‎イーグルファングだ 199 00:09:44,793 --> 00:09:47,296 ‎そうだ 君も一緒にどう? 200 00:09:47,379 --> 00:09:50,049 ‎本当? 楽しそうね 201 00:09:51,675 --> 00:09:53,636 ‎でも 殴ったりする? 202 00:09:53,719 --> 00:09:54,887 ‎もちろんだ 203 00:09:55,471 --> 00:09:57,139 ‎じゃあ無理だわ 204 00:09:57,222 --> 00:09:59,683 ‎暴力的なことはできない 205 00:10:00,184 --> 00:10:01,477 ‎私の元恋人は? 206 00:10:01,560 --> 00:10:02,436 ‎ホーク? 207 00:10:02,519 --> 00:10:04,396 ‎彼じゃない方よ 208 00:10:04,480 --> 00:10:07,650 ‎元カノは スポーツが得意で ‎ケンカもする 209 00:10:08,734 --> 00:10:10,486 ‎うちに ぴったりだな 210 00:10:10,569 --> 00:10:11,737 ‎だけど⸺ 211 00:10:11,820 --> 00:10:13,989 ‎誘い方は変えるべきね 212 00:10:14,073 --> 00:10:15,491 ‎コツ 聞きたい? 213 00:10:16,200 --> 00:10:17,117 ‎頼むよ 214 00:10:20,954 --> 00:10:22,498 ‎今 行くわ 215 00:10:25,459 --> 00:10:26,043 ‎あら 216 00:10:26,877 --> 00:10:28,754 ‎ノックもできるのね 217 00:10:29,880 --> 00:10:31,256 ‎ラルーソさん 218 00:10:32,341 --> 00:10:33,801 ‎お願いがあるの 219 00:10:36,845 --> 00:10:37,888 ‎入って 220 00:10:38,555 --> 00:10:40,349 ‎前にも入ったでしょ 221 00:10:43,477 --> 00:10:46,397 ‎校長は ‎私の家庭事情を考慮して 222 00:10:46,480 --> 00:10:48,524 ‎復学を許可してくれた 223 00:10:48,607 --> 00:10:51,318 ‎でも ラルーソさんの ‎サインが要る 224 00:10:52,277 --> 00:10:56,198 ‎人生を立て直す気に ‎なってくれたのね 225 00:10:57,241 --> 00:10:58,951 ‎復学は大きな一歩よ 226 00:11:00,661 --> 00:11:01,912 ‎でも約束して 227 00:11:01,995 --> 00:11:04,998 ‎サムには近づきません ‎絶対に 228 00:11:05,082 --> 00:11:07,167 ‎それと もう1つ 229 00:11:09,211 --> 00:11:10,754 ‎支援を受けてほしい 230 00:11:12,297 --> 00:11:13,716 ‎誰かに話しなさい 231 00:11:14,216 --> 00:11:15,884 ‎1人で抱えすぎよ 232 00:11:15,968 --> 00:11:17,886 ‎ずっとなんでしょ 233 00:11:17,970 --> 00:11:20,180 ‎誰かに話さなきゃ 234 00:11:20,264 --> 00:11:22,099 ‎セラピストでも相談員でも 235 00:11:22,182 --> 00:11:23,976 ‎ダライ・ラマでもいい 236 00:11:24,059 --> 00:11:26,979 ‎とにかく ‎空手と関係ない人よ 237 00:11:28,313 --> 00:11:30,482 ‎何でもします 238 00:11:31,775 --> 00:11:33,068 ‎卒業のためなら 239 00:11:33,569 --> 00:11:36,655 ‎今日は失敗したけど ‎男子も強くなってる 240 00:11:36,739 --> 00:11:39,616 ‎お前の相手にもなるよ ‎それに… 241 00:11:39,700 --> 00:11:40,576 ‎なんで? 242 00:11:40,659 --> 00:11:42,494 ‎ここで何してるの? 243 00:11:52,963 --> 00:11:54,173 ‎何してる? 244 00:11:55,048 --> 00:11:55,924 ‎鍵は… 245 00:11:56,008 --> 00:11:58,886 ‎君のママは ‎今も同じ場所に隠してる 246 00:11:59,470 --> 00:12:03,265 ‎セキュリティーを強化しろ ‎空手戦争の最中だぞ 247 00:12:03,348 --> 00:12:05,017 ‎それよりも大事な話が 248 00:12:05,100 --> 00:12:06,018 ‎何? 249 00:12:06,101 --> 00:12:09,313 ‎大会の規定が変わって ‎男女別になった 250 00:12:09,396 --> 00:12:12,816 ‎僕が ミヤギ道代表で ‎ロビーを倒せると思う? 251 00:12:13,400 --> 00:12:16,403 ‎誰でも英雄になれると ‎言われたけど 252 00:12:16,487 --> 00:12:18,947 ‎僕は どっちかというと ‎執事だろ 253 00:12:19,031 --> 00:12:20,532 ‎君はバットマンだ 254 00:12:21,617 --> 00:12:23,911 ‎いや 例えが悪かったかも 255 00:12:23,994 --> 00:12:27,748 ‎バットマンは忘れて ‎君はホークだ! 256 00:12:28,499 --> 00:12:30,209 ‎今は違う 257 00:12:31,710 --> 00:12:34,838 ‎こないだよりはマシだよ 258 00:12:35,339 --> 00:12:37,007 ‎学校中が知ってる 259 00:12:37,716 --> 00:12:38,675 ‎恥だ 260 00:12:38,759 --> 00:12:42,137 ‎人の目なんて気にするな ‎そのうち伸びるさ 261 00:12:42,221 --> 00:12:43,555 ‎髪は関係ない 262 00:12:45,682 --> 00:12:48,769 ‎俺は結局 ただのクズだ ‎友達に合わせる顔がない 263 00:12:50,479 --> 00:12:51,939 ‎ムーンやミゲル 264 00:12:52,022 --> 00:12:53,649 ‎特に お前に 265 00:12:54,983 --> 00:12:56,109 ‎当然の報いだ 266 00:12:56,693 --> 00:12:57,319 ‎おい 267 00:12:57,903 --> 00:12:59,822 ‎僕は君を許しただろ 268 00:12:59,905 --> 00:13:04,117 ‎君がモヒカン頭でも ‎ウルフカットでも構わない 269 00:13:04,201 --> 00:13:06,370 ‎三つ編みだっていいさ 270 00:13:06,453 --> 00:13:07,830 ‎君が必要だ 271 00:13:07,913 --> 00:13:09,748 ‎ミヤギ道には戻らない 272 00:13:11,208 --> 00:13:14,503 ‎親友の僕より ‎イーグルファングを選ぶ? 273 00:13:14,586 --> 00:13:16,255 ‎どっちにも戻らない 274 00:13:20,884 --> 00:13:22,469 ‎空手はコリゴリだ 275 00:13:24,513 --> 00:13:25,556 ‎やめる 276 00:13:35,440 --> 00:13:38,026 ‎いいね ‎スピードがあるし 力強い 277 00:13:38,110 --> 00:13:39,194 ‎メスワシだな 278 00:13:39,278 --> 00:13:40,654 ‎君の子は? 279 00:13:41,280 --> 00:13:44,366 ‎あの子が良さそうだが ‎まだ話してない 280 00:13:44,449 --> 00:13:47,452 ‎何と声をかけるべきかな? 281 00:13:50,038 --> 00:13:51,790 ‎ムーンの助言を覚えてる? 282 00:13:51,874 --> 00:13:53,417 ‎“‎目を覚ませ(ウェイク)‎”だろ 283 00:13:53,500 --> 00:13:55,544 ‎“‎問題意識を持て(ウォーク)‎”だ 284 00:13:56,920 --> 00:13:59,840 ‎やあ パイパー ‎紹介したい人が… 285 00:13:59,923 --> 00:14:02,509 ‎イーグルファング空手の ‎ロレンスだ 286 00:14:03,010 --> 00:14:07,055 ‎俺の道場は ‎現代を生きる君のためにある 287 00:14:07,139 --> 00:14:09,892 ‎ボスだけが ‎この社会で生き残れる 288 00:14:09,975 --> 00:14:12,227 ‎食うか食われるかだ 289 00:14:12,311 --> 00:14:13,770 ‎男になれ 290 00:14:14,730 --> 00:14:18,400 ‎俺の道場で言う“男”は ‎性別を超えた言葉だぞ 291 00:14:18,483 --> 00:14:22,112 ‎自分を女だと言う生徒は ‎女王にしてやる 292 00:14:22,195 --> 00:14:26,283 ‎開き直る男どもを踏み倒し ‎内なる性差別をなくす 293 00:14:26,366 --> 00:14:29,703 ‎いい考えだけど ‎ジェンダーフルイドは? 294 00:14:29,786 --> 00:14:31,079 ‎水分(フルイド)‎は必要だ 295 00:14:31,163 --> 00:14:33,707 ‎水分補給しないと ‎力が出せない 296 00:14:33,790 --> 00:14:35,000 ‎面白いだろ 297 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 ‎実は空手を ‎始めたいと思ってた 298 00:14:38,045 --> 00:14:40,380 ‎友達に遅れを取りたくないし 299 00:14:40,464 --> 00:14:42,466 ‎今日の君はツイてる 300 00:14:45,969 --> 00:14:48,180 ‎パイパー ちょっと来て 301 00:14:48,680 --> 00:14:50,474 ‎いいね 入るよ 302 00:14:50,557 --> 00:14:51,266 ‎よし 303 00:14:53,268 --> 00:14:56,980 ‎先生 すごいや ‎でも 本当に理解してる? 304 00:14:57,064 --> 00:14:59,191 ‎座りションはしないぞ 305 00:15:03,028 --> 00:15:06,406 ‎何 考えてるの? ‎また家を壊されたい? 306 00:15:06,490 --> 00:15:08,241 ‎怒るのは当然だけど… 307 00:15:08,325 --> 00:15:11,578 ‎少年院じゃなくて ‎学校に入れたいの? 308 00:15:11,662 --> 00:15:14,331 ‎対立で人生を無駄にしないで 309 00:15:14,414 --> 00:15:16,416 ‎パパにも和解は無理なのに 310 00:15:16,500 --> 00:15:19,378 ‎私には ‎サイコと仲良くしろと? 311 00:15:19,461 --> 00:15:22,005 ‎僕とジョニーの確執は ‎関係ない 312 00:15:22,089 --> 00:15:22,839 ‎あるわよ 313 00:15:22,923 --> 00:15:25,133 ‎2人とも 勝手すぎる 314 00:15:25,217 --> 00:15:28,387 ‎私は ジョニーの稽古を ‎続けたかったし 315 00:15:28,470 --> 00:15:30,514 ‎顔に傷が増えるのはイヤ 316 00:15:30,597 --> 00:15:34,643 ‎トリーは学校にいる限り ‎あなたを傷つけない 317 00:15:34,726 --> 00:15:35,894 ‎信じるの? 318 00:15:35,978 --> 00:15:39,398 ‎彼女はいいわね ‎私の話は誰も聞いてくれない 319 00:15:39,898 --> 00:15:40,732 ‎もうイヤ 320 00:15:44,903 --> 00:15:45,570 ‎何よ 321 00:15:45,654 --> 00:15:47,656 ‎なあ アマンダ 322 00:15:48,323 --> 00:15:51,243 ‎サムにも一理ある ‎なぜ助ける? 323 00:15:54,454 --> 00:15:57,082 ‎私が捕まった時の話を? 324 00:15:57,165 --> 00:15:59,626 ‎高校生のいたずらだろ 325 00:15:59,710 --> 00:16:00,252 ‎そうよ 326 00:16:00,335 --> 00:16:05,590 ‎野球のバットで ‎家庭教師の車をたたき壊した 327 00:16:06,550 --> 00:16:08,051 ‎彼女は車内にいた 328 00:16:09,177 --> 00:16:11,221 ‎君が… 何だって? 329 00:16:11,304 --> 00:16:12,305 ‎なぜ? 330 00:16:12,389 --> 00:16:14,307 ‎父と浮気してた人なの 331 00:16:16,393 --> 00:16:20,355 ‎両親の関係が悪くなり ‎私は絶望した 332 00:16:20,439 --> 00:16:23,108 ‎彼女に幸せを奪われたと ‎感じたの 333 00:16:25,193 --> 00:16:29,197 ‎だから君は お‎義父(とう)‎さんと ‎仲が良くないのか 334 00:16:30,157 --> 00:16:32,909 ‎危険行為の ‎軽犯罪で捕まって⸺ 335 00:16:34,161 --> 00:16:36,038 ‎卒業式に出られなかった 336 00:16:36,538 --> 00:16:38,915 ‎結局 両親は離婚したわ 337 00:16:39,750 --> 00:16:41,001 ‎なぜ黙ってた? 338 00:16:42,085 --> 00:16:44,379 ‎乗り越えるのに必死だった 339 00:16:45,839 --> 00:16:49,468 ‎それに 初デートの話題には ‎不向きでしょ 340 00:16:50,886 --> 00:16:53,388 ‎デートでする話じゃない 341 00:16:55,265 --> 00:16:58,310 ‎私は若くて 怒りを抱えてた 342 00:16:58,810 --> 00:17:01,063 ‎でも何とか軌道修正できたわ 343 00:17:01,646 --> 00:17:04,649 ‎トリーも若くて ‎怒りを抱えてる 344 00:17:05,567 --> 00:17:07,694 ‎彼女次第だけど… 345 00:17:07,778 --> 00:17:09,654 ‎助けがあれば変わるかも 346 00:17:09,738 --> 00:17:12,449 ‎負の連鎖を断ち切りたいのよ 347 00:17:12,949 --> 00:17:16,536 ‎トリーは 今までも散々 ‎説教されてきたと思う 348 00:17:16,620 --> 00:17:18,330 ‎同じ言葉でね 349 00:17:18,830 --> 00:17:20,999 ‎大事なのは ‎本人が気づいて⸺ 350 00:17:22,292 --> 00:17:23,418 ‎変わることよ 351 00:17:24,878 --> 00:17:27,130 ‎気づくべき子は 他にもいる 352 00:17:30,884 --> 00:17:32,594 ‎やめるなんてダメだ 353 00:17:33,095 --> 00:17:34,638 ‎もう決めた 354 00:17:35,430 --> 00:17:39,059 ‎おい 君が僕を ‎空手に引き込んだんだぞ 355 00:17:40,393 --> 00:17:43,522 ‎僕は ゲーム三昧の生活に ‎満足してたのに 356 00:17:43,605 --> 00:17:46,900 ‎君に追いつめられて ‎道場に入った 357 00:17:46,983 --> 00:17:48,026 ‎でも それが⸺ 358 00:17:48,110 --> 00:17:50,987 ‎人生で最高の出来事になった 359 00:17:52,948 --> 00:17:55,408 ‎強くなって 自信もついて 360 00:17:55,492 --> 00:17:57,536 ‎理想の女子と付き合えた 361 00:17:57,619 --> 00:18:01,123 ‎オーストラリア人に ‎奪われるかもしれないけど 362 00:18:01,206 --> 00:18:04,543 ‎オールバレー大会も ‎実は楽しみだ 363 00:18:05,127 --> 00:18:07,129 ‎自分でも意外だよ 364 00:18:07,212 --> 00:18:09,631 ‎でも君がいなきゃ楽しくない 365 00:18:18,390 --> 00:18:20,183 ‎仕方ない 奥の手だ 366 00:18:22,936 --> 00:18:24,146 ‎失礼するよ 367 00:18:24,229 --> 00:18:24,980 〝バイナリ兄弟〞 368 00:18:24,980 --> 00:18:25,564 〝バイナリ兄弟〞 369 00:18:24,980 --> 00:18:25,564 ‎消したのかと 370 00:18:25,564 --> 00:18:26,314 ‎消したのかと 371 00:18:26,398 --> 00:18:27,566 ‎そう言ったけど 372 00:18:27,649 --> 00:18:29,693 ‎僕の発言には ‎二重の意味がある 373 00:18:34,322 --> 00:18:35,115 〝ディミトリ:0(ゼロ)〞 374 00:18:35,115 --> 00:18:36,116 〝ディミトリ:0(ゼロ)〞 375 00:18:35,115 --> 00:18:36,116 ‎ディミトリとイーライは ‎       バイナリ兄弟 376 00:18:36,116 --> 00:18:36,199 ‎ディミトリとイーライは ‎       バイナリ兄弟 377 00:18:36,199 --> 00:18:37,742 ‎ディミトリとイーライは ‎       バイナリ兄弟 378 00:18:36,199 --> 00:18:37,742 〝バイナリ兄弟〞 379 00:18:37,742 --> 00:18:38,785 ‎ディミトリとイーライは ‎       バイナリ兄弟 380 00:18:38,869 --> 00:18:41,454 ‎1と0はヒーローだ 381 00:18:41,538 --> 00:18:43,290 ‎君のヒーロー 382 00:18:43,373 --> 00:18:44,541 〝イーライ:1〞 383 00:18:44,541 --> 00:18:45,000 〝イーライ:1〞 384 00:18:44,541 --> 00:18:45,000 ‎バイナリ兄弟 385 00:18:45,000 --> 00:18:45,917 ‎バイナリ兄弟 386 00:18:46,001 --> 00:18:48,795 ‎バイナリ兄弟だぜ 387 00:18:50,213 --> 00:18:51,965 ‎何が言いたいの? 388 00:18:52,048 --> 00:18:53,884 ‎これが本当の君だ 389 00:18:54,384 --> 00:18:55,260 ‎負け犬? 390 00:18:55,343 --> 00:18:57,053 ‎僕の親友だよ 391 00:18:58,430 --> 00:19:02,601 ‎モヒカン頭が本当の自分だと ‎思ってるようだけど 392 00:19:02,684 --> 00:19:03,643 ‎違う 393 00:19:04,144 --> 00:19:05,145 ‎僕にはね 394 00:19:06,688 --> 00:19:08,565 ‎イーライ ホーク 395 00:19:08,648 --> 00:19:10,901 ‎コーネリアスでも ‎何でもいい 396 00:19:11,568 --> 00:19:14,738 ‎呼び名が変わっても ‎僕のバイナリ兄弟だ 397 00:19:15,780 --> 00:19:18,909 ‎君が1番だ もしくはゼロ 398 00:19:30,337 --> 00:19:31,171 ‎よう 399 00:19:44,226 --> 00:19:44,935 ‎ロビー 400 00:19:47,812 --> 00:19:48,688 ‎やっぱりな 401 00:19:48,772 --> 00:19:50,106 ‎すぐに済む 402 00:19:50,190 --> 00:19:51,358 ‎見当はつく 403 00:19:52,067 --> 00:19:55,528 ‎弱者を稽古するより ‎俺を呼び戻したいんだろ 404 00:19:56,696 --> 00:19:59,074 ‎説得に使う言葉も分かる 405 00:19:59,157 --> 00:20:00,659 ‎“君を助けたい” 406 00:20:00,742 --> 00:20:03,119 ‎“本当の君は違うはず” 407 00:20:03,203 --> 00:20:04,829 ‎そんな感じだ 408 00:20:04,913 --> 00:20:08,375 ‎今まではそうだったが ‎今日は違う 409 00:20:10,585 --> 00:20:12,128 ‎イーライの話を聞いた 410 00:20:13,338 --> 00:20:14,256 ‎報いだ 411 00:20:14,339 --> 00:20:16,174 ‎君を責めたりしない 412 00:20:16,925 --> 00:20:19,844 ‎次に起こることを ‎教えに来た 413 00:20:20,637 --> 00:20:22,681 ‎シルバーは突然 現れたろ 414 00:20:23,598 --> 00:20:25,267 ‎僕の時と同じだ 415 00:20:25,850 --> 00:20:28,478 ‎礼儀正しい態度で ‎動きを教え 416 00:20:28,561 --> 00:20:30,272 ‎言葉巧みに操り始める 417 00:20:30,355 --> 00:20:33,275 ‎君の人格を壊し ‎力の限界を越えさせる 418 00:20:34,067 --> 00:20:36,027 ‎君は強くなれたと思う 419 00:20:36,695 --> 00:20:38,947 ‎だが シルバーは止まらない 420 00:20:39,030 --> 00:20:41,825 ‎彼は心のゆがんだ異常者だ 421 00:20:41,908 --> 00:20:44,911 ‎君は利用され ‎気づけば別人になってる 422 00:20:44,995 --> 00:20:48,164 ‎ある日 自分のシャツが ‎誰かの血で汚れ 423 00:20:48,248 --> 00:20:50,625 ‎人生をやり直したいと願う 424 00:20:50,709 --> 00:20:53,086 ‎彼は興味なさそうだぞ ‎ラルーソ 425 00:20:55,088 --> 00:20:57,757 ‎新しいマシンが入った ‎見てこい 426 00:21:10,812 --> 00:21:13,773 ‎隠れて勧誘なんて ‎倫理違反だな 427 00:21:14,524 --> 00:21:17,152 ‎ロビーは お前より ‎俺たちを選んだ 428 00:21:17,944 --> 00:21:18,778 ‎尊重しろ 429 00:21:18,862 --> 00:21:20,864 ‎尊重? あり得ない 430 00:21:23,199 --> 00:21:24,993 ‎あんたは先生じゃない 431 00:21:26,036 --> 00:21:27,370 ‎ペテン師だ 432 00:21:27,871 --> 00:21:30,582 ‎人を操って ‎本来の人格を失わせる 433 00:21:30,665 --> 00:21:33,668 ‎お前を変えたつもりはないよ ‎ダニー坊や 434 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 ‎本性を引き出しただけ 435 00:21:36,087 --> 00:21:38,757 ‎ふざけるな ‎僕を拷問しただろ 436 00:21:38,882 --> 00:21:39,966 ‎勘弁してくれ 437 00:21:40,467 --> 00:21:41,926 ‎お前は短気だった 438 00:21:42,010 --> 00:21:46,973 ‎俺はただ お前の背中を ‎ちょっと押しただけ 439 00:21:47,057 --> 00:21:48,308 ‎それにだ 440 00:21:50,393 --> 00:21:52,729 ‎いい加減 認めたらどうだ 441 00:21:54,230 --> 00:21:55,607 ‎本当は好きだろ 442 00:21:56,691 --> 00:21:58,985 ‎お前は 強くて 443 00:21:59,069 --> 00:22:00,403 ‎自由だった 444 00:22:02,280 --> 00:22:05,867 ‎コブラ会が性に合ってると ‎認めたくないだけ 445 00:22:08,203 --> 00:22:09,913 ‎大会で決着をつける 446 00:22:11,581 --> 00:22:12,832 ‎僕たちが勝って⸺ 447 00:22:12,916 --> 00:22:16,544 ‎コブラ会も ‎あんたも潰れるだろう 448 00:22:18,254 --> 00:22:19,798 ‎お前かもな 449 00:22:22,675 --> 00:22:26,262 ‎ここは会議室じゃない ‎何か買えよ 450 00:22:30,433 --> 00:22:31,643 ‎まあ ご自由に 451 00:22:35,480 --> 00:22:37,607 ‎彼女は少し遅れてるだけ 452 00:22:38,108 --> 00:22:39,442 ‎数分の遅刻だ 453 00:22:39,526 --> 00:22:41,820 ‎正確には20分だ 454 00:22:43,279 --> 00:22:44,823 ‎メールするよ 455 00:22:44,906 --> 00:22:46,324 ‎居場所を聞く 456 00:22:51,329 --> 00:22:52,080 ‎ウソだろ 457 00:22:53,039 --> 00:22:53,540 ‎何だ 458 00:23:00,463 --> 00:23:01,339 ‎いいね 459 00:23:01,965 --> 00:23:05,552 ‎最高の中の最高! ‎コブラ会で暴れるぞ 460 00:23:05,635 --> 00:23:07,804 ‎コブラ会に入ったのか 461 00:23:08,680 --> 00:23:13,101 ‎オリジナルグッズで勧誘して ‎道場生を増やしたみたい 462 00:23:13,184 --> 00:23:14,310 ‎ああ そう 463 00:23:14,394 --> 00:23:17,021 ‎フェミニズムの勉強も ‎無駄だった 464 00:23:17,105 --> 00:23:18,148 ‎諦めないよね 465 00:23:18,731 --> 00:23:21,109 ‎優勝には 女子が必要だ 466 00:23:21,192 --> 00:23:22,360 ‎どこに女子が? 467 00:23:22,444 --> 00:23:26,156 ‎カネもないのに ‎王者なんて見つからない 468 00:23:28,241 --> 00:23:30,034 ‎僕だって最初は違った 469 00:23:30,118 --> 00:23:32,871 ‎先生が僕を王者にしたんだ 470 00:23:33,955 --> 00:23:36,541 ‎また誰かの ‎可能性を見出してよ 471 00:23:36,624 --> 00:23:38,751 ‎枠の外に出て考えなきゃ 472 00:23:42,380 --> 00:23:45,008 ‎全員 枠の外で考えろ 473 00:23:46,634 --> 00:23:47,844 ‎意味不明だ 474 00:24:16,372 --> 00:24:17,248 ‎サム? 475 00:24:17,749 --> 00:24:19,083 ‎サプライズ 476 00:24:21,836 --> 00:24:24,297 ‎サンタバーバラまで ‎来るとはね 477 00:24:24,380 --> 00:24:27,217 ‎あなたが ‎ここに住んでることに驚いた 478 00:24:27,717 --> 00:24:28,760 ‎すてきな家ね 479 00:24:28,843 --> 00:24:29,511 ‎ありがとう 480 00:24:29,594 --> 00:24:32,514 ‎パパの仕事の都合で ‎引っ越したの 481 00:24:33,473 --> 00:24:36,309 ‎じゃあ 学校の事件は ‎関係ないの? 482 00:24:36,976 --> 00:24:40,730 ‎大ありだよ ‎両親はすごく怒ってた 483 00:24:40,855 --> 00:24:42,690 ‎下級生の鼻を折ったのよ 484 00:24:43,316 --> 00:24:45,568 ‎空手が凶器になるとは 485 00:24:45,652 --> 00:24:48,196 ‎2時間もかけて ‎来たってことは⸺ 486 00:24:48,279 --> 00:24:49,531 ‎何かあった? 487 00:24:50,490 --> 00:24:51,324 ‎実はね 488 00:24:52,158 --> 00:24:54,452 ‎トリーが復学を希望してて⸺ 489 00:24:55,078 --> 00:24:57,205 ‎両親は私に耐えろって言う 490 00:24:57,288 --> 00:24:59,791 ‎あの過保護な ‎ラルーソさんが? 491 00:24:59,874 --> 00:25:02,210 ‎昔はヘルメットなしで ‎遊べなかった 492 00:25:02,293 --> 00:25:04,295 ‎彼女に同情してるみたい 493 00:25:06,965 --> 00:25:09,384 ‎人生が思いどおりにいかない 494 00:25:11,928 --> 00:25:13,721 ‎新しい学校で⸺ 495 00:25:13,805 --> 00:25:17,183 ‎全身ピンクコーデの子と ‎同じクラスになった 496 00:25:17,267 --> 00:25:19,894 ‎バービー人形みたいな子よ 497 00:25:21,312 --> 00:25:25,775 ‎彼女の表情を見た時 ‎いじめられると予感した 498 00:25:26,276 --> 00:25:28,736 ‎でも同じ経験はしたくない 499 00:25:28,820 --> 00:25:30,947 ‎私が 何をしたと思う? 500 00:25:31,781 --> 00:25:33,741 ‎下着を引っ張った? 501 00:25:34,450 --> 00:25:35,702 ‎自己紹介して⸺ 502 00:25:36,536 --> 00:25:37,996 ‎靴を褒めた 503 00:25:38,079 --> 00:25:40,957 ‎本心じゃないけど ‎礼儀としてね 504 00:25:42,709 --> 00:25:44,836 ‎学校の案内も頼んだ 505 00:25:45,503 --> 00:25:46,629 ‎それで? 506 00:25:47,130 --> 00:25:48,381 ‎今は親友よ 507 00:25:49,132 --> 00:25:51,426 ‎でも 人生の親友は ‎あなただけ 508 00:25:53,386 --> 00:25:55,305 ‎問題に立ち向かった 509 00:25:56,014 --> 00:25:57,265 ‎先に打ったの 510 00:25:58,975 --> 00:26:00,643 ‎ジョニーの教えね 511 00:26:01,144 --> 00:26:03,896 ‎空手は やめさせられたけど 512 00:26:03,980 --> 00:26:07,442 ‎ロレンス先生の教えは ‎今も生きてる 513 00:26:07,942 --> 00:26:09,485 ‎私なりの方法でね 514 00:26:09,569 --> 00:26:11,154 ‎あなたも見つけて 515 00:26:14,449 --> 00:26:16,034 ‎“ウエストバレー高校” 516 00:26:18,077 --> 00:26:21,581 ‎カリフォルニア州では ‎死刑が合法です 517 00:26:21,664 --> 00:26:22,915 ‎2019年3月⸺ 518 00:26:22,999 --> 00:26:27,795 ‎死刑執行の一時停止を ‎命じる文書に署名がされ… 519 00:26:28,296 --> 00:26:30,381 ‎ここで何を? ‎討論はオタクだと 520 00:26:30,465 --> 00:26:32,634 ‎だからサボっていい 521 00:26:33,301 --> 00:26:35,887 ‎俺も女子の部は諦めないぞ 522 00:26:35,970 --> 00:26:37,930 ‎枠の外で考えた これだ 523 00:26:38,014 --> 00:26:39,057 ‎いいね 524 00:26:44,604 --> 00:26:45,563 ‎先生… 525 00:26:45,647 --> 00:26:47,148 ‎「恋のレディ&レディ」 526 00:26:47,982 --> 00:26:50,276 ‎女に付き合わされて ‎見た映画だ 527 00:26:50,360 --> 00:26:53,112 ‎主人公のダメコーチが ‎就任するのが 528 00:26:53,196 --> 00:26:55,907 ‎弱小女子サッカーチームだ 529 00:26:55,990 --> 00:26:59,369 ‎義理の息子に女装をさせて ‎試合に勝つ 530 00:27:01,329 --> 00:27:02,872 ‎僕に女装しろと? 531 00:27:02,955 --> 00:27:03,956 ‎まさか 532 00:27:04,040 --> 00:27:07,377 ‎お前は男子の部だ ‎チンコ息を女子で出す 533 00:27:07,460 --> 00:27:10,630 ‎最強ではないが ‎女子相手なら勝てる 534 00:27:10,713 --> 00:27:11,798 ‎どうだ? 535 00:27:12,715 --> 00:27:15,134 ‎言いたいことが ‎ありすぎて… 536 00:27:15,218 --> 00:27:16,803 ‎対抗者はクズだわ 537 00:27:16,886 --> 00:27:19,597 ‎根拠は弱いし ‎全く論理的じゃない 538 00:27:19,681 --> 00:27:21,015 ‎退屈で死にそう 539 00:27:21,599 --> 00:27:25,144 ‎死刑の討論だからって ‎私を殺さないでよ 540 00:27:25,895 --> 00:27:28,147 ‎態度が悪いと負けるぞ 541 00:27:28,231 --> 00:27:29,565 ‎態度が何よ 542 00:27:29,649 --> 00:27:31,693 ‎死刑についてどう思うか? 543 00:27:35,321 --> 00:27:36,239 ‎僕の本が! 544 00:27:37,240 --> 00:27:38,491 ‎本で窒息しな 545 00:27:40,660 --> 00:27:41,661 ‎以上です 546 00:27:43,996 --> 00:27:47,250 ‎僕が話してたのは あの子だ ‎課外活動も… 547 00:27:47,333 --> 00:27:48,334 ‎黙れ バート 548 00:27:50,253 --> 00:27:53,047 ‎バレーで 一番イケてる女だ 549 00:28:00,096 --> 00:28:00,847 ‎みんな 550 00:28:01,514 --> 00:28:04,100 ‎オールバレー空手大会へ ‎ようこそ 551 00:28:04,726 --> 00:28:08,271 ‎ケンカの経験はあるだろうが ‎大会は別物だ 552 00:28:08,771 --> 00:28:10,064 ‎助けは来ない 553 00:28:10,148 --> 00:28:14,444 ‎たった1人 自分の足で立ち ‎注目を浴びる 554 00:28:14,527 --> 00:28:16,571 ‎観客は君の名を叫ぶ 555 00:28:16,654 --> 00:28:18,489 ‎ディ‎ミート‎リ 君からだ 556 00:28:19,323 --> 00:28:22,493 ‎みんなが君に注目し ‎期待してる 557 00:28:22,577 --> 00:28:23,077 ‎やるぞ 558 00:28:23,161 --> 00:28:25,788 ‎ミート ミート 559 00:28:28,124 --> 00:28:28,916 ‎いいか 560 00:28:30,334 --> 00:28:31,085 ‎始め! 561 00:28:40,136 --> 00:28:40,636 ‎クソッ 562 00:28:40,720 --> 00:28:42,680 ‎いいや 良かったぞ 563 00:28:42,764 --> 00:28:44,307 ‎いい蹴りだった 564 00:28:44,390 --> 00:28:47,059 ‎気をつけるべき点は 体を… 565 00:28:47,977 --> 00:28:48,644 ‎おや 566 00:28:50,313 --> 00:28:52,440 ‎仲間が戻ってきたぞ 567 00:28:56,110 --> 00:28:57,737 ‎よく来た イーライ 568 00:28:59,238 --> 00:29:00,072 ‎ホークかな 569 00:29:01,073 --> 00:29:04,035 ‎どっちでもいい ‎みんなの助けになりたい 570 00:29:05,036 --> 00:29:06,162 ‎よかった 571 00:29:07,038 --> 00:29:08,414 ‎仲間は多い方がいい 572 00:29:09,415 --> 00:29:10,917 ‎道着を用意しよう 573 00:29:13,127 --> 00:29:14,420 ‎うれしいよ 574 00:29:15,338 --> 00:29:17,131 ‎おかえり イーライ 575 00:29:20,802 --> 00:29:23,346 ‎何だ ここにいたのか 576 00:29:23,429 --> 00:29:25,598 ‎男子クラブの邪魔になるから 577 00:29:26,098 --> 00:29:27,642 ‎なあ サム 578 00:29:29,143 --> 00:29:29,769 ‎昨日は… 579 00:29:29,852 --> 00:29:32,021 ‎いいの 分かった 580 00:29:32,104 --> 00:29:33,689 ‎パパたちが正しい 581 00:29:33,773 --> 00:29:36,150 ‎前に進むべきよね 582 00:29:37,068 --> 00:29:37,819 ‎ああ 583 00:29:38,653 --> 00:29:40,154 ‎誇りに思うよ 584 00:29:40,655 --> 00:29:43,324 ‎寛容になるのは ‎簡単なことじゃない 585 00:29:49,121 --> 00:29:50,623 ‎よし 行っていい 586 00:29:58,339 --> 00:29:59,257 ‎あの子よ 587 00:30:04,512 --> 00:30:06,347 ‎復学を認めてくれたのね 588 00:30:07,598 --> 00:30:08,099 ‎私も… 589 00:30:08,182 --> 00:30:11,853 ‎あなたの魂胆は知らないけど ‎私は何も怖くない 590 00:30:11,936 --> 00:30:14,647 ‎あなたの自由にはさせない 591 00:30:15,147 --> 00:30:17,650 ‎両親は だまされてる 592 00:30:18,317 --> 00:30:20,778 ‎少しでも変なマネしたら⸺ 593 00:30:20,862 --> 00:30:23,239 ‎また あんたを倒してやる 594 00:30:25,241 --> 00:30:26,784 ‎覚悟しな ビッチ 595 00:31:14,498 --> 00:31:16,751 ‎日本語字幕 八木 真琴