1 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:16,599 --> 00:00:18,768 Mesdames et messieurs, 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,896 vous avez attendu longtemps. 4 00:00:22,731 --> 00:00:24,315 Mais nous y voilà. 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,151 51E CHAMPIONNAT DE KARATÉ 6 00:00:26,234 --> 00:00:28,945 Les dojos de toute la vallée 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,449 s'entraînent depuis un an pour ce moment de gloire. 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,658 Prêts à les voir ? 9 00:00:34,909 --> 00:00:35,869 Vous ? 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,662 Vous ? 11 00:00:39,581 --> 00:00:41,499 Bien. 12 00:00:42,625 --> 00:00:45,879 Inutile de présenter ce sensei et son dojo. 13 00:00:45,962 --> 00:00:50,508 Il a fait sensation au tournoi en 1984 et 1985. 14 00:00:50,592 --> 00:00:53,845 Il est vite devenu l'un des plus grands outsiders 15 00:00:53,928 --> 00:00:55,513 de l'histoire de ce sport. 16 00:00:56,306 --> 00:01:01,352 L'an dernier, ce dojo a réussi à se qualifier pour la finale. 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,396 Ils reviennent en force 18 00:01:03,480 --> 00:01:06,066 et ils sont prêts à montrer au monde 19 00:01:06,149 --> 00:01:08,359 qu'ils sont les meilleurs. 20 00:01:08,443 --> 00:01:12,155 Applaudissez Miyagi-Dô Karaté, 21 00:01:12,238 --> 00:01:16,910 dirigé par le double champion All Valley, Daniel LaRusso ! 22 00:01:33,802 --> 00:01:37,597 Le dojo suivant a remporté le titre l'an dernier. 23 00:01:38,264 --> 00:01:40,934 Mais la direction a changé. 24 00:01:42,143 --> 00:01:44,187 Peuvent-ils encore dominer ? 25 00:01:44,938 --> 00:01:48,608 Le vice-champion de l'an dernier a changé de tenue, 26 00:01:49,234 --> 00:01:50,735 mais une chose est sûre, 27 00:01:50,819 --> 00:01:53,905 Robby Keene et son équipe sont prêts à frapper ! 28 00:01:54,405 --> 00:01:56,324 Venu de Reseda, 29 00:01:56,866 --> 00:01:58,576 le champion en titre 30 00:01:58,660 --> 00:02:02,205 portant le nom le plus cool pour un dojo, 31 00:02:02,288 --> 00:02:06,000 voici Cobra Kai ! 32 00:02:21,057 --> 00:02:21,891 Et enfin… 33 00:02:23,268 --> 00:02:26,521 Ce dojo fait ses débuts au tournoi. 34 00:02:26,604 --> 00:02:29,774 Mais vous reconnaîtrez des visages familiers. 35 00:02:29,858 --> 00:02:34,279 Chaque année, un nouveau dojo gravit les échelons. 36 00:02:35,113 --> 00:02:38,158 Ce nouveau venu pourra-t-il gagner ? 37 00:02:38,241 --> 00:02:41,536 Veuillez accueillir le karaté de l'aigle venimeux, 38 00:02:41,619 --> 00:02:44,164 dirigé par sensei Johnny Lawrence 39 00:02:44,247 --> 00:02:48,126 et le champion en titre Miguel Diaz ! 40 00:03:05,518 --> 00:03:07,020 Au final, 41 00:03:07,520 --> 00:03:12,901 un seul de ces dojos pourra être sacré grand champion. 42 00:03:13,610 --> 00:03:14,444 Bienvenue 43 00:03:15,361 --> 00:03:21,868 au 51e championnat annuel de karaté All Valley des moins de 18 ans ! 44 00:03:28,833 --> 00:03:30,043 Place au karaté. 45 00:03:34,380 --> 00:03:35,882 {\an8}Miyagi-Dô, approchez. 46 00:03:35,965 --> 00:03:37,425 {\an8}Les aigles, écoutez. 47 00:03:40,011 --> 00:03:41,554 {\an8}Certains sont déjà venus… 48 00:03:41,638 --> 00:03:44,515 {\an8}… pour d'autres, c'est votre premier tournoi. 49 00:03:45,099 --> 00:03:49,395 {\an8}Je me souviens que j'étais fier de me tenir ici avec mon sensei. 50 00:03:49,479 --> 00:03:53,483 {\an8}… quand j'éclatais mes adversaires sous les applaudissements… 51 00:03:53,566 --> 00:03:56,361 {\an8}J'ai tenu tête aux brutes de Cobra Kai. 52 00:03:56,986 --> 00:03:59,322 {\an8}Ça n'a pas été facile d'arriver ici. 53 00:03:59,405 --> 00:04:02,200 {\an8}On a rencontré quelques obstacles. 54 00:04:02,700 --> 00:04:04,494 {\an8}Ils ont voulu vous adoucir. 55 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 {\an8}Fini, ces conneries. 56 00:04:07,413 --> 00:04:08,623 {\an8}Il y a un enjeu. 57 00:04:08,706 --> 00:04:11,960 {\an8}Si Cobra Kai gagne, notre dojo devra fermer. 58 00:04:12,043 --> 00:04:14,045 {\an8}Ce sera fini pour nous. 59 00:04:14,587 --> 00:04:16,089 {\an8}On ne veut pas de ça. 60 00:04:16,172 --> 00:04:17,090 {\an8}Non, sensei ! 61 00:04:17,173 --> 00:04:18,383 {\an8}Bien sûr que non. 62 00:04:18,466 --> 00:04:21,052 {\an8}On a une chose que Cobra Kai n'a pas… 63 00:04:21,135 --> 00:04:22,929 {\an8}On a le champion en titre. 64 00:04:23,012 --> 00:04:24,973 {\an8}On a Miyagi-Dô. 65 00:04:25,473 --> 00:04:26,516 {\an8}Allons-y… 66 00:04:26,599 --> 00:04:29,185 {\an8}… et montrons à Cobra Kai qui on est. 67 00:04:29,269 --> 00:04:30,186 {\an8}Prêts ? 68 00:04:30,270 --> 00:04:31,229 {\an8}Oui, sensei. 69 00:04:31,312 --> 00:04:32,146 {\an8}Prêts ? 70 00:04:32,230 --> 00:04:33,356 {\an8}Oui, sensei. 71 00:04:33,439 --> 00:04:35,066 {\an8}Bien. Échauffez-vous. 72 00:04:35,942 --> 00:04:37,610 {\an8}Diaz, viens ici. 73 00:04:41,072 --> 00:04:44,075 {\an8}Écoute. Je sais ce qui se passe ces derniers temps. 74 00:04:45,159 --> 00:04:46,286 {\an8}Vraiment ? 75 00:04:46,369 --> 00:04:48,913 {\an8}Tu penses encore à ta dispute avec ta copine. 76 00:04:50,415 --> 00:04:52,125 {\an8}- Je comprends. - Oui. 77 00:04:52,208 --> 00:04:54,544 {\an8}Mon bal de promo a été un fiasco. 78 00:04:54,627 --> 00:04:56,754 {\an8}Concentre-toi sur la victoire. 79 00:04:56,838 --> 00:05:00,675 {\an8}Ça s'arrangera avec Sam, mais ton équipe a besoin de toi. 80 00:05:02,593 --> 00:05:04,178 {\an8}D'accord ? Au boulot. 81 00:05:07,056 --> 00:05:08,016 {\an8}Rassemblez-vous. 82 00:05:10,852 --> 00:05:14,022 {\an8}Tout votre entraînement vous a conduits à cet instant. 83 00:05:14,689 --> 00:05:15,773 {\an8}N'oubliez pas. 84 00:05:15,857 --> 00:05:18,901 {\an8}Le vainqueur ne reçoit pas seulement un trophée. 85 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 {\an8}Il obtient la gloire. 86 00:05:21,404 --> 00:05:23,573 {\an8}Et il sait pour toujours 87 00:05:24,824 --> 00:05:26,200 {\an8}qu'il est un champion. 88 00:05:26,909 --> 00:05:31,164 {\an8}J'ai vu des élèves très talentueux gâcher cet instant. 89 00:05:32,290 --> 00:05:34,584 {\an8}L'histoire ne doit pas se répéter. 90 00:05:36,169 --> 00:05:39,589 {\an8}Ne laissez pas vos émotions altérer votre jugement. 91 00:05:40,506 --> 00:05:41,799 {\an8}Et surtout, 92 00:05:42,633 --> 00:05:47,513 {\an8}ne laissez rien faire obstacle à votre victoire. 93 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 {\an8}Soyons clairs. 94 00:05:49,640 --> 00:05:52,268 {\an8}Ce n'est pas un encouragement. C'est un ordre. 95 00:05:52,352 --> 00:05:55,355 {\an8}Et tout le monde suivra les ordres, n'est-ce pas ? 96 00:05:55,938 --> 00:05:56,814 {\an8}Oui, sensei. 97 00:05:56,898 --> 00:05:58,024 {\an8}N'est-ce pas ? 98 00:05:58,107 --> 00:05:59,233 {\an8}Oui, sensei ! 99 00:05:59,317 --> 00:06:01,277 {\an8}À nous la victoire ! Allez ! 100 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 {\an8}Allons-y ! 101 00:06:06,115 --> 00:06:07,450 {\an8}Mesdames et messieurs, 102 00:06:07,533 --> 00:06:10,078 {\an8}voici à présent le concours technique. 103 00:06:10,161 --> 00:06:14,248 Pour commencer, Dimitri Alexopoulos de Miyagi-Dô Karaté, 104 00:06:14,332 --> 00:06:16,584 avec une démonstration de kamas. 105 00:06:35,395 --> 00:06:36,229 Saluez ! 106 00:06:39,899 --> 00:06:41,234 En position ! 107 00:07:05,842 --> 00:07:07,677 Sérieusement ? 108 00:07:07,760 --> 00:07:09,971 Très beau début de concours. 109 00:07:10,054 --> 00:07:13,433 Miyagi-Dô et l'aigle venimeux sont bien présents. 110 00:07:13,516 --> 00:07:16,853 Mais l'écart est faible. Rien n'est encore joué. 111 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 Allez, ma chérie ! 112 00:07:25,736 --> 00:07:26,571 Allez. 113 00:09:03,709 --> 00:09:06,754 Miyagi-Dô a subi la morsure du serpent. 114 00:09:06,837 --> 00:09:11,217 Cobra Kai prend la tête avant le début des tours de qualification. 115 00:09:12,301 --> 00:09:14,554 J'en reviens pas. Ils nous ont battus. 116 00:09:15,054 --> 00:09:16,514 Je pensais gagner. 117 00:09:16,597 --> 00:09:19,016 C'est ma faute. J'ai raté la planche. 118 00:09:19,100 --> 00:09:21,394 Oubliez ça. Vous avez été bons. 119 00:09:21,477 --> 00:09:23,646 C'est serré. Ce n'est pas fini. 120 00:09:23,729 --> 00:09:25,398 Pourquoi on est sixièmes ? 121 00:09:25,481 --> 00:09:29,068 Dans le concours technique, l'or vaut dix points, l'argent… 122 00:09:29,151 --> 00:09:31,904 Je me fous du calcul. Comment battre Cobra Kai ? 123 00:09:33,739 --> 00:09:34,782 Les points. 124 00:09:35,283 --> 00:09:39,245 Pour en récupérer, il faut gagner un maximum de combats. 125 00:09:39,328 --> 00:09:43,082 Plus on ira loin, plus Cobra Kai aura chaud aux fesses. 126 00:09:43,165 --> 00:09:45,835 D'accord. Bien. Là, je te comprends. 127 00:09:46,419 --> 00:09:49,880 Quelle excitation ! Je savais que les gens aimeraient. 128 00:09:49,964 --> 00:09:54,552 J'ai toujours été d'accord. C'était Ron qui nous en empêchait. 129 00:09:54,635 --> 00:09:56,846 Il a bâclé le contrat du garage. 130 00:09:56,929 --> 00:09:59,015 On pense tous la même chose. 131 00:09:59,098 --> 00:10:01,684 Il ne peut plus rester président. 132 00:10:01,767 --> 00:10:04,812 La prochaine fois, je demanderai un vote de censure. 133 00:10:06,606 --> 00:10:08,232 Ron a pris mon micro ? 134 00:10:08,316 --> 00:10:09,609 Mesdames et messieurs, 135 00:10:09,692 --> 00:10:13,654 les qualifications masculines et féminines vont commencer. 136 00:10:13,738 --> 00:10:15,364 Avec cette nouveauté, 137 00:10:15,448 --> 00:10:18,451 nous entrons dans une nouvelle ère ! 138 00:10:20,828 --> 00:10:24,290 Il nous fallait donc une invitée spéciale 139 00:10:24,874 --> 00:10:26,626 pour lancer cette première. 140 00:10:26,709 --> 00:10:29,086 Je vous demande de l'accueillir. 141 00:10:29,170 --> 00:10:31,130 Elle a remporté plusieurs Grammy. 142 00:10:32,006 --> 00:10:34,884 C'est une star internationale. 143 00:10:34,967 --> 00:10:37,345 Voici Carrie Underwood ! 144 00:10:40,473 --> 00:10:41,682 Bon sang ! 145 00:10:41,766 --> 00:10:42,767 Mon Dieu ! 146 00:10:42,850 --> 00:10:43,809 C'est pas vrai ! 147 00:10:43,893 --> 00:10:45,645 Cet enfoiré a réussi. 148 00:10:46,937 --> 00:10:49,148 Salut, All Valley ! 149 00:10:50,816 --> 00:10:53,110 C'est un honneur d'être ici. 150 00:10:53,986 --> 00:10:57,073 Je n'ai pas vu beaucoup de karaté en Oklahoma. 151 00:10:57,156 --> 00:11:00,451 Mais vous savez que j'adore la compétition. 152 00:11:01,118 --> 00:11:05,790 Comme ces jeunes garçons et ces jeunes filles formidables. 153 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 Oui ! 154 00:11:10,378 --> 00:11:12,171 J'ai appris une chose. 155 00:11:12,254 --> 00:11:17,051 Tout le monde a l'occasion de se retrouver sous les projecteurs. 156 00:11:17,134 --> 00:11:19,845 Tout le monde a son heure. 157 00:11:20,596 --> 00:11:21,597 Voici la vôtre. 158 00:11:41,158 --> 00:11:42,868 Son mari est un client. 159 00:11:42,952 --> 00:11:46,372 Je lui ai soigné une fissure de l'incisive maxillaire. 160 00:11:46,455 --> 00:11:48,332 On n'a jamais douté de toi. 161 00:12:01,262 --> 00:12:02,138 Combattez ! 162 00:12:06,684 --> 00:12:07,685 Vainqueur ! 163 00:12:28,581 --> 00:12:29,415 Point ! 164 00:12:36,672 --> 00:12:37,631 Point ! 165 00:12:43,429 --> 00:12:44,638 Combattez ! 166 00:12:53,230 --> 00:12:54,398 Vainqueur ! 167 00:12:58,444 --> 00:12:59,403 Vainqueur ! 168 00:13:05,743 --> 00:13:07,036 Allez, Bert ! 169 00:13:13,209 --> 00:13:15,377 Allez, All Valley ! 170 00:13:18,672 --> 00:13:19,673 Vainqueur ! 171 00:13:22,301 --> 00:13:23,385 Vainqueur ! 172 00:13:26,722 --> 00:13:28,974 Point ! Vainqueur ! 173 00:13:32,102 --> 00:13:32,937 Point ! 174 00:13:37,983 --> 00:13:39,318 - Vainqueur ! - Oui ! 175 00:13:58,546 --> 00:13:59,755 - C'est bon. - Quoi ? 176 00:13:59,839 --> 00:14:02,675 Dimitri est en quarts comme l'Aigle et moi. 177 00:14:02,758 --> 00:14:04,593 - Super. - Comment ça se passe ? 178 00:14:04,677 --> 00:14:06,053 On est deuxièmes. 179 00:14:06,136 --> 00:14:10,266 Mais il nous reste trois combattants. On peut prendre la tête. 180 00:14:10,349 --> 00:14:12,309 Allez, Chris. Vas-y. 181 00:14:12,810 --> 00:14:16,021 Bien. Ça fait deux partout. Prêts ? Combattez ! 182 00:14:21,110 --> 00:14:24,405 - Point côté rouge. Vainqueur. - Combattez ! 183 00:14:30,119 --> 00:14:31,787 Point ! Vainqueur ! 184 00:14:35,416 --> 00:14:36,876 Prêts ? Combattez ! 185 00:14:43,632 --> 00:14:45,092 Point ! Vainqueur ! 186 00:14:49,013 --> 00:14:50,639 Ils connaissent nos secrets. 187 00:14:51,265 --> 00:14:52,266 Pas étonnant. 188 00:14:58,397 --> 00:15:00,816 QUART-DE-FINALISTES 189 00:15:01,859 --> 00:15:03,861 Bien, les amis. 190 00:15:04,361 --> 00:15:06,947 On a déjà vu de beaux combats. 191 00:15:07,656 --> 00:15:09,491 Mais ce n'est pas fini. 192 00:15:10,034 --> 00:15:14,163 Voici à présent les quarts de finale ! 193 00:15:18,834 --> 00:15:22,546 C'est là que les choses vont commencer à se corser. 194 00:15:24,340 --> 00:15:28,052 Huit garçons et huit filles sont encore en lice. 195 00:15:28,552 --> 00:15:32,139 Un champion All Valley sera désigné dans chaque catégorie. 196 00:15:32,890 --> 00:15:35,434 Puis le total des points sera calculé 197 00:15:35,517 --> 00:15:38,896 pour déterminer quel dojo remportera le titre 198 00:15:39,396 --> 00:15:40,522 de grand champion. 199 00:15:41,023 --> 00:15:44,401 Les points augmentent à chaque tour. 200 00:15:45,569 --> 00:15:47,279 Tout reste possible ! 201 00:15:47,363 --> 00:15:50,366 Alors, ne quittez pas ce tapis bleu des yeux. 202 00:15:51,158 --> 00:15:55,079 Car vous n'avez encore rien vu ! 203 00:16:04,088 --> 00:16:05,089 Point ! 204 00:16:05,589 --> 00:16:06,465 Vainqueur ! 205 00:16:12,346 --> 00:16:13,764 Point ! 206 00:16:15,349 --> 00:16:18,185 Elle était sortie ! Vous êtes aveugle ? 207 00:16:18,268 --> 00:16:19,103 Combattez ! 208 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 Point ! Vainqueur ! 209 00:16:30,030 --> 00:16:31,031 À présent, 210 00:16:31,115 --> 00:16:35,536 l'aigle venimeux n'a plus aucun espoir de remporter le titre féminin. 211 00:16:37,871 --> 00:16:40,124 C'est rien. Tu as été super. 212 00:16:40,207 --> 00:16:42,835 Elle m'a eue ! J'étais pas assez concentrée. 213 00:16:42,918 --> 00:16:45,921 Elle est plus expérimentée. Ne te sens pas mal. 214 00:16:46,005 --> 00:16:48,340 Non. Je me suis à peine entraînée. 215 00:16:48,424 --> 00:16:51,260 L'an prochain, j'écraserai toutes ces pétasses. 216 00:16:51,343 --> 00:16:53,846 On a encore une chance de gagner sans toi ? 217 00:16:53,929 --> 00:16:56,432 Si les bonnes combattantes sont éliminées 218 00:16:56,515 --> 00:16:59,101 et si Miguel arrive en finale 219 00:16:59,601 --> 00:17:00,894 et qu'il gagne, 220 00:17:00,978 --> 00:17:04,398 alors, techniquement, on a une chance. 221 00:17:06,358 --> 00:17:07,568 Une bonne chance. 222 00:17:11,530 --> 00:17:13,782 Tu voulais tellement nous battre 223 00:17:13,866 --> 00:17:15,701 que tu as révélé nos secrets. 224 00:17:16,744 --> 00:17:19,705 Le but, c'est la victoire. J'ai fait le nécessaire. 225 00:17:20,831 --> 00:17:24,334 Si c'est ton seul but, alors tu n'as rien appris avec moi. 226 00:17:26,003 --> 00:17:28,797 Tout le monde pense que sa voie est la seule. 227 00:17:29,381 --> 00:17:31,675 Vous, mon père, Cobra Kai. 228 00:17:32,676 --> 00:17:35,596 Mais peu importe la manière si c'est efficace. 229 00:17:36,722 --> 00:17:38,974 Je ferai tout pour gagner. 230 00:17:40,142 --> 00:17:42,978 Pourquoi ? Pour te venger de ton père ? 231 00:17:43,562 --> 00:17:46,065 De moi ? De Sam ? Du monde ? 232 00:17:46,732 --> 00:17:47,941 Si c'est le cas, 233 00:17:48,025 --> 00:17:51,153 j'ai un autre secret que tu peux dire à tes amis. 234 00:17:51,653 --> 00:17:55,616 Ne fais jamais passer la passion avant les principes. 235 00:17:56,200 --> 00:17:57,618 Même si tu gagnes, 236 00:17:58,994 --> 00:17:59,995 tu perds. 237 00:18:06,085 --> 00:18:07,753 Alexopoulos face à Robson. 238 00:18:07,836 --> 00:18:09,630 Qui va se qualifier ? 239 00:18:09,713 --> 00:18:12,382 Miyagi-Dô ou All Star Karaté ? 240 00:18:13,050 --> 00:18:14,760 - Point ! - Oui ! Dimitri ! 241 00:18:14,843 --> 00:18:16,053 Vainqueur ! 242 00:18:16,136 --> 00:18:19,681 Dimitri Alexopoulos est qualifié pour les demi-finales ! 243 00:18:20,974 --> 00:18:23,018 Ton ami a évité Cobra Kai. 244 00:18:23,102 --> 00:18:24,770 Contrairement à toi. 245 00:18:24,853 --> 00:18:26,105 Bec de lièvre. 246 00:18:28,982 --> 00:18:30,859 Tu vas mordre le tapis. 247 00:18:33,987 --> 00:18:37,616 Ignore-le. Il a toujours été une brute, mais pas toi. 248 00:18:40,202 --> 00:18:41,703 J'ignore qui je suis. 249 00:18:44,039 --> 00:18:46,041 Ta coiffure ne te définit pas. 250 00:18:46,125 --> 00:18:50,129 C'est vrai que ça me plaisait. J'aimais bien le violet. 251 00:18:50,212 --> 00:18:54,466 Mais je t'appréciais pour ton énergie, ton assurance. 252 00:18:54,550 --> 00:18:55,384 Oui. 253 00:18:55,467 --> 00:18:59,471 J'ai perdu confiance en moi. Alors… 254 00:19:00,055 --> 00:19:01,056 Eli… 255 00:19:08,147 --> 00:19:09,648 Le prochain combat 256 00:19:09,731 --> 00:19:12,109 opposera Kyler Park de Cobra Kai 257 00:19:12,192 --> 00:19:15,445 à Eli Moskowitz de Miyagi-Dô. 258 00:19:16,488 --> 00:19:18,532 Tu as un combat à gagner. 259 00:19:26,707 --> 00:19:27,916 Tout va bien ? 260 00:19:28,834 --> 00:19:29,835 Super bien. 261 00:19:31,003 --> 00:19:32,129 Je sais qui je suis. 262 00:19:32,796 --> 00:19:33,881 Qui ça ? 263 00:19:34,464 --> 00:19:36,592 Le mec qui va gagner ce combat. 264 00:19:44,516 --> 00:19:45,767 En place. Face à moi. 265 00:19:46,268 --> 00:19:47,144 Saluez. 266 00:19:47,769 --> 00:19:48,896 Saluez-vous. 267 00:19:48,979 --> 00:19:49,855 Prêts ? 268 00:19:49,938 --> 00:19:51,481 Combattez ! 269 00:19:55,235 --> 00:19:56,069 Point ! 270 00:19:56,612 --> 00:19:57,487 Oui ! 271 00:20:01,366 --> 00:20:02,743 Combattez ! Point ! 272 00:20:04,077 --> 00:20:05,579 Combattez ! 273 00:20:06,580 --> 00:20:07,789 Point ! 274 00:20:09,917 --> 00:20:10,876 Vainqueur ! 275 00:20:11,960 --> 00:20:13,420 Oui, Eli ! 276 00:20:17,758 --> 00:20:19,551 Maman, tu vas tout manger ? 277 00:20:19,635 --> 00:20:22,179 Et alors ? J'ai un petit creux. 278 00:20:22,262 --> 00:20:23,847 Le prochain combat 279 00:20:23,931 --> 00:20:27,059 opposera Samantha LaRusso de Miyagi-Dô Karaté 280 00:20:27,142 --> 00:20:29,895 à Piper Elswith de Cobra Kai. 281 00:20:30,938 --> 00:20:32,397 Face à face. Saluez. 282 00:20:32,481 --> 00:20:34,524 Comme à l'entraînement, Sam ! 283 00:20:35,567 --> 00:20:36,401 Prêtes ? 284 00:20:37,194 --> 00:20:38,528 Combattez ! 285 00:20:43,575 --> 00:20:44,743 Point ! 286 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 Un-zéro. 287 00:20:47,537 --> 00:20:49,081 Allez, Piper ! 288 00:20:51,917 --> 00:20:54,211 Miyagi-Dô est fait pour la défense. 289 00:20:54,294 --> 00:20:56,964 Sans ta défense, tu n'as rien. 290 00:21:17,276 --> 00:21:18,151 Prêtes ? 291 00:21:19,861 --> 00:21:20,696 Combattez ! 292 00:21:28,161 --> 00:21:29,121 Point, LaRusso ! 293 00:21:40,424 --> 00:21:41,550 Combattez ! 294 00:21:42,718 --> 00:21:43,969 Point, LaRusso ! 295 00:21:45,387 --> 00:21:46,221 Combattez ! 296 00:21:49,808 --> 00:21:51,268 Point, LaRusso ! 297 00:21:51,351 --> 00:21:52,269 Oui ! 298 00:21:52,978 --> 00:21:53,812 Vainqueur ! 299 00:22:05,991 --> 00:22:08,118 - D'où ça venait ? - Les aigles. 300 00:22:08,201 --> 00:22:10,912 Je m'en doutais. Tu as appris ça où ? 301 00:22:11,496 --> 00:22:12,706 Mais j'ai gagné. 302 00:22:12,789 --> 00:22:14,124 Pas comme il faut. 303 00:22:15,000 --> 00:22:17,169 Je n'utilise pas que ta manière. 304 00:22:17,753 --> 00:22:19,087 J'ai le choix, non ? 305 00:22:25,510 --> 00:22:27,179 Pourquoi on se rencontre ? 306 00:22:27,846 --> 00:22:29,097 C'est le tirage. 307 00:22:29,848 --> 00:22:30,974 Quoi qu'il arrive, 308 00:22:31,058 --> 00:22:34,311 c'est super que tu sois arrivé jusqu'ici à ton âge. 309 00:22:35,145 --> 00:22:36,772 Ton frère sera épaté. 310 00:22:37,898 --> 00:22:39,274 C'est grâce à toi. 311 00:22:39,358 --> 00:22:41,109 Tu as transformé ma vie. 312 00:22:41,193 --> 00:22:43,820 Mais je ne te ferai pas de cadeau. 313 00:22:43,904 --> 00:22:45,739 D'accord, petit malin. 314 00:22:46,573 --> 00:22:48,367 - À tout de suite. - Oui. 315 00:22:49,368 --> 00:22:51,620 Le dernier quart de finale 316 00:22:51,703 --> 00:22:53,538 opposera deux serpents. 317 00:22:53,622 --> 00:22:56,541 Voici Cobra Kai contre Cobra Kai. 318 00:22:57,125 --> 00:22:58,960 Face à face. Saluez. 319 00:23:00,128 --> 00:23:00,962 Prêts ? 320 00:23:01,797 --> 00:23:02,923 Combattez ! 321 00:23:12,057 --> 00:23:12,933 Point ! 322 00:23:14,976 --> 00:23:16,186 Temps mort. 323 00:23:18,188 --> 00:23:19,439 Dans vos coins. 324 00:23:24,194 --> 00:23:27,531 Tu combats un ami ou un adversaire ? 325 00:23:28,698 --> 00:23:31,034 Tu ne voulais pas être champion ? 326 00:23:32,828 --> 00:23:34,371 En place. 327 00:23:42,045 --> 00:23:42,879 Prêts ? 328 00:23:44,506 --> 00:23:45,632 Combattez ! 329 00:23:47,926 --> 00:23:49,302 Point ! 330 00:23:52,139 --> 00:23:53,140 En place. 331 00:23:58,687 --> 00:23:59,855 Combattez ! 332 00:24:10,240 --> 00:24:11,158 Prêts ? 333 00:24:12,576 --> 00:24:13,493 Combattez ! 334 00:24:22,210 --> 00:24:23,753 Aucun point. Continuez. 335 00:24:30,051 --> 00:24:31,136 Aucun point ! 336 00:24:32,053 --> 00:24:33,138 Combattez. 337 00:24:43,648 --> 00:24:44,524 Vainqueur ! 338 00:24:46,943 --> 00:24:47,861 Ça va ? 339 00:24:53,283 --> 00:24:54,201 Face à moi. 340 00:24:54,284 --> 00:24:55,827 Saluez. Allez-y. 341 00:25:01,541 --> 00:25:02,584 Laisse-le. 342 00:25:03,418 --> 00:25:04,669 Robby, ça va ? 343 00:25:06,463 --> 00:25:07,297 Oui. 344 00:25:09,341 --> 00:25:11,801 Voilà monsieur Demi-finale. 345 00:25:11,885 --> 00:25:15,597 Monsieur LaRusso. Je vais affronter Eli en demi-finale. 346 00:25:15,680 --> 00:25:17,474 Oui. Ce sera un bon combat. 347 00:25:18,141 --> 00:25:19,726 J'ai vu le précédent. 348 00:25:20,393 --> 00:25:23,146 Tu as tourné autour de ton adversaire. 349 00:25:23,230 --> 00:25:25,315 Les poissons, ça a servi. 350 00:25:25,815 --> 00:25:27,651 Diaz. Va te préparer. 351 00:25:28,151 --> 00:25:30,237 D'accord. Au revoir. 352 00:25:30,946 --> 00:25:32,322 - Bonne chance. - Merci. 353 00:25:33,073 --> 00:25:34,991 Tu l'adoucis avant le combat ? 354 00:25:35,075 --> 00:25:38,036 Tu as influencé Sam avec toutes tes foutaises. 355 00:25:39,120 --> 00:25:42,499 - Tu l'as entraînée. - Elle est en demie. Remercie-moi. 356 00:25:42,582 --> 00:25:45,752 Te remercier ? Elle ne contrôle pas sa colère. 357 00:25:45,835 --> 00:25:47,379 Tu as fait de mon champion 358 00:25:47,462 --> 00:25:49,798 un lâche qui fuit une bagarre. 359 00:25:49,881 --> 00:25:52,676 Peu importe la suite, ne t'approche pas de Sam. 360 00:25:52,759 --> 00:25:54,678 Ne t'approche pas de Miguel. 361 00:25:55,345 --> 00:25:59,766 La première demi-finale opposera Miguel Diaz de l'aigle venimeux 362 00:25:59,849 --> 00:26:02,143 à Eli Moskowitz de Miyagi-Dô. 363 00:26:02,227 --> 00:26:05,814 N'oublie pas de respirer. Comment tu te sens ? 364 00:26:05,897 --> 00:26:08,984 Bien. Mais pas emballé de combattre mon ami. 365 00:26:09,067 --> 00:26:12,070 Et personne n'a jamais battu Miguel. 366 00:26:12,988 --> 00:26:14,906 Désolé. J'aurais dû me taire. 367 00:26:15,490 --> 00:26:18,368 Tu sais te battre. Johnny a aussi été ton sensei. 368 00:26:20,078 --> 00:26:23,707 N'oublie pas les blocages. Sois patient. Ça va aller. 369 00:26:24,207 --> 00:26:25,417 Tu vas y arriver. 370 00:26:26,001 --> 00:26:28,336 Tu l'as déjà battu. Sois un tueur. 371 00:26:28,420 --> 00:26:30,171 - Dégomme-le. - Quoi ? 372 00:26:30,255 --> 00:26:32,757 Le dégommer ? C'est mon ami. 373 00:26:32,841 --> 00:26:35,010 Il a choisi d'être avec LaRusso. 374 00:26:35,093 --> 00:26:36,344 Tu es avec qui ? 375 00:26:37,387 --> 00:26:39,180 - Avec vous. - Tu es sûr ? 376 00:26:39,889 --> 00:26:42,767 C'est ton ami, mais il va falloir le battre. 377 00:26:45,228 --> 00:26:46,313 Vous êtes avec qui ? 378 00:26:47,314 --> 00:26:48,273 Quoi ? 379 00:26:48,356 --> 00:26:49,524 Messieurs. 380 00:26:49,608 --> 00:26:50,984 En place. 381 00:26:52,444 --> 00:26:54,738 Je suis avec toi. Toujours. 382 00:26:59,534 --> 00:27:00,452 Allez, Diaz ! 383 00:27:02,454 --> 00:27:03,913 Enfin un bon adversaire. 384 00:27:04,414 --> 00:27:06,458 - Tu ne vas pas te retenir ? - Non. 385 00:27:06,541 --> 00:27:07,500 Moi non plus. 386 00:27:09,878 --> 00:27:10,962 En place. 387 00:27:11,713 --> 00:27:13,214 Face à moi. Saluez. 388 00:27:13,882 --> 00:27:15,258 Face à face. Saluez. 389 00:27:16,801 --> 00:27:17,636 Prêts ? 390 00:27:22,015 --> 00:27:22,932 Combattez ! 391 00:27:32,025 --> 00:27:33,401 Suis-le ! Bien ! 392 00:27:34,986 --> 00:27:36,279 C'est bien, Diaz ! 393 00:27:45,163 --> 00:27:47,248 Aucun point. Blocage. Continuez ! 394 00:27:47,332 --> 00:27:49,084 Allez, Diaz ! 395 00:27:51,628 --> 00:27:53,088 Tu n'es plus un enfant. 396 00:27:53,171 --> 00:27:55,799 Si tu veux quelque chose, tu rampes. 397 00:27:55,882 --> 00:27:58,259 Avec les dents s'il le faut. 398 00:27:58,885 --> 00:27:59,969 Tu peux y arriver. 399 00:28:01,513 --> 00:28:03,890 Je le sais. Je serai toujours là. 400 00:28:03,973 --> 00:28:06,393 - Oui ! - Vous serez mon prof de karaté ? 401 00:28:06,476 --> 00:28:08,812 Non. Je serai ton sensei. 402 00:28:08,895 --> 00:28:10,063 Sensei. 403 00:28:17,987 --> 00:28:19,197 Un médecin ! 404 00:28:20,990 --> 00:28:22,075 Miggy ! 405 00:28:34,963 --> 00:28:36,381 Sensei ! 406 00:29:21,509 --> 00:29:26,097 Sous-titres : Vincent Geoffroy