1
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:16,599 --> 00:00:18,768
Mesdames et messieurs,
3
00:00:19,978 --> 00:00:21,896
vous avez attendu longtemps.
4
00:00:22,731 --> 00:00:24,315
Mais nous y voilà.
5
00:00:24,399 --> 00:00:26,151
51E CHAMPIONNAT DE KARATÉ
6
00:00:26,234 --> 00:00:28,945
Les dojos de toute la vallée
7
00:00:29,029 --> 00:00:32,449
s'entraînent depuis un an
pour ce moment de gloire.
8
00:00:32,532 --> 00:00:33,658
Prêts à les voir ?
9
00:00:34,909 --> 00:00:35,869
Vous ?
10
00:00:36,411 --> 00:00:37,662
Vous ?
11
00:00:39,581 --> 00:00:41,499
Bien.
12
00:00:42,625 --> 00:00:45,879
Inutile de présenter
ce sensei et son dojo.
13
00:00:45,962 --> 00:00:50,508
Il a fait sensation au tournoi
en 1984 et 1985.
14
00:00:50,592 --> 00:00:53,845
Il est vite devenu
l'un des plus grands outsiders
15
00:00:53,928 --> 00:00:55,513
de l'histoire de ce sport.
16
00:00:56,306 --> 00:01:01,352
L'an dernier, ce dojo a réussi
à se qualifier pour la finale.
17
00:01:01,978 --> 00:01:03,396
Ils reviennent en force
18
00:01:03,480 --> 00:01:06,066
et ils sont prêts à montrer au monde
19
00:01:06,149 --> 00:01:08,359
qu'ils sont les meilleurs.
20
00:01:08,443 --> 00:01:12,155
Applaudissez Miyagi-Dô Karaté,
21
00:01:12,238 --> 00:01:16,910
dirigé par le double champion All Valley,
Daniel LaRusso !
22
00:01:33,802 --> 00:01:37,597
Le dojo suivant
a remporté le titre l'an dernier.
23
00:01:38,264 --> 00:01:40,934
Mais la direction a changé.
24
00:01:42,143 --> 00:01:44,187
Peuvent-ils encore dominer ?
25
00:01:44,938 --> 00:01:48,608
Le vice-champion de l'an dernier
a changé de tenue,
26
00:01:49,234 --> 00:01:50,735
mais une chose est sûre,
27
00:01:50,819 --> 00:01:53,905
Robby Keene et son équipe
sont prêts à frapper !
28
00:01:54,405 --> 00:01:56,324
Venu de Reseda,
29
00:01:56,866 --> 00:01:58,576
le champion en titre
30
00:01:58,660 --> 00:02:02,205
portant le nom le plus cool pour un dojo,
31
00:02:02,288 --> 00:02:06,000
voici Cobra Kai !
32
00:02:21,057 --> 00:02:21,891
Et enfin…
33
00:02:23,268 --> 00:02:26,521
Ce dojo fait ses débuts au tournoi.
34
00:02:26,604 --> 00:02:29,774
Mais vous reconnaîtrez
des visages familiers.
35
00:02:29,858 --> 00:02:34,279
Chaque année,
un nouveau dojo gravit les échelons.
36
00:02:35,113 --> 00:02:38,158
Ce nouveau venu pourra-t-il gagner ?
37
00:02:38,241 --> 00:02:41,536
Veuillez accueillir
le karaté de l'aigle venimeux,
38
00:02:41,619 --> 00:02:44,164
dirigé par sensei Johnny Lawrence
39
00:02:44,247 --> 00:02:48,126
et le champion en titre Miguel Diaz !
40
00:03:05,518 --> 00:03:07,020
Au final,
41
00:03:07,520 --> 00:03:12,901
un seul de ces dojos
pourra être sacré grand champion.
42
00:03:13,610 --> 00:03:14,444
Bienvenue
43
00:03:15,361 --> 00:03:21,868
au 51e championnat annuel
de karaté All Valley des moins de 18 ans !
44
00:03:28,833 --> 00:03:30,043
Place au karaté.
45
00:03:34,380 --> 00:03:35,882
{\an8}Miyagi-Dô, approchez.
46
00:03:35,965 --> 00:03:37,425
{\an8}Les aigles, écoutez.
47
00:03:40,011 --> 00:03:41,554
{\an8}Certains sont déjà venus…
48
00:03:41,638 --> 00:03:44,515
{\an8}… pour d'autres,
c'est votre premier tournoi.
49
00:03:45,099 --> 00:03:49,395
{\an8}Je me souviens que j'étais fier
de me tenir ici avec mon sensei.
50
00:03:49,479 --> 00:03:53,483
{\an8}… quand j'éclatais mes adversaires
sous les applaudissements…
51
00:03:53,566 --> 00:03:56,361
{\an8}J'ai tenu tête aux brutes de Cobra Kai.
52
00:03:56,986 --> 00:03:59,322
{\an8}Ça n'a pas été facile d'arriver ici.
53
00:03:59,405 --> 00:04:02,200
{\an8}On a rencontré quelques obstacles.
54
00:04:02,700 --> 00:04:04,494
{\an8}Ils ont voulu vous adoucir.
55
00:04:05,161 --> 00:04:06,829
{\an8}Fini, ces conneries.
56
00:04:07,413 --> 00:04:08,623
{\an8}Il y a un enjeu.
57
00:04:08,706 --> 00:04:11,960
{\an8}Si Cobra Kai gagne,
notre dojo devra fermer.
58
00:04:12,043 --> 00:04:14,045
{\an8}Ce sera fini pour nous.
59
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
{\an8}On ne veut pas de ça.
60
00:04:16,172 --> 00:04:17,090
{\an8}Non, sensei !
61
00:04:17,173 --> 00:04:18,383
{\an8}Bien sûr que non.
62
00:04:18,466 --> 00:04:21,052
{\an8}On a une chose que Cobra Kai n'a pas…
63
00:04:21,135 --> 00:04:22,929
{\an8}On a le champion en titre.
64
00:04:23,012 --> 00:04:24,973
{\an8}On a Miyagi-Dô.
65
00:04:25,473 --> 00:04:26,516
{\an8}Allons-y…
66
00:04:26,599 --> 00:04:29,185
{\an8}… et montrons à Cobra Kai qui on est.
67
00:04:29,269 --> 00:04:30,186
{\an8}Prêts ?
68
00:04:30,270 --> 00:04:31,229
{\an8}Oui, sensei.
69
00:04:31,312 --> 00:04:32,146
{\an8}Prêts ?
70
00:04:32,230 --> 00:04:33,356
{\an8}Oui, sensei.
71
00:04:33,439 --> 00:04:35,066
{\an8}Bien. Échauffez-vous.
72
00:04:35,942 --> 00:04:37,610
{\an8}Diaz, viens ici.
73
00:04:41,072 --> 00:04:44,075
{\an8}Écoute. Je sais ce qui se passe
ces derniers temps.
74
00:04:45,159 --> 00:04:46,286
{\an8}Vraiment ?
75
00:04:46,369 --> 00:04:48,913
{\an8}Tu penses encore
à ta dispute avec ta copine.
76
00:04:50,415 --> 00:04:52,125
{\an8}- Je comprends.
- Oui.
77
00:04:52,208 --> 00:04:54,544
{\an8}Mon bal de promo a été un fiasco.
78
00:04:54,627 --> 00:04:56,754
{\an8}Concentre-toi sur la victoire.
79
00:04:56,838 --> 00:05:00,675
{\an8}Ça s'arrangera avec Sam,
mais ton équipe a besoin de toi.
80
00:05:02,593 --> 00:05:04,178
{\an8}D'accord ? Au boulot.
81
00:05:07,056 --> 00:05:08,016
{\an8}Rassemblez-vous.
82
00:05:10,852 --> 00:05:14,022
{\an8}Tout votre entraînement
vous a conduits à cet instant.
83
00:05:14,689 --> 00:05:15,773
{\an8}N'oubliez pas.
84
00:05:15,857 --> 00:05:18,901
{\an8}Le vainqueur
ne reçoit pas seulement un trophée.
85
00:05:18,985 --> 00:05:20,528
{\an8}Il obtient la gloire.
86
00:05:21,404 --> 00:05:23,573
{\an8}Et il sait pour toujours
87
00:05:24,824 --> 00:05:26,200
{\an8}qu'il est un champion.
88
00:05:26,909 --> 00:05:31,164
{\an8}J'ai vu des élèves très talentueux
gâcher cet instant.
89
00:05:32,290 --> 00:05:34,584
{\an8}L'histoire ne doit pas se répéter.
90
00:05:36,169 --> 00:05:39,589
{\an8}Ne laissez pas vos émotions
altérer votre jugement.
91
00:05:40,506 --> 00:05:41,799
{\an8}Et surtout,
92
00:05:42,633 --> 00:05:47,513
{\an8}ne laissez rien
faire obstacle à votre victoire.
93
00:05:47,597 --> 00:05:48,806
{\an8}Soyons clairs.
94
00:05:49,640 --> 00:05:52,268
{\an8}Ce n'est pas un encouragement.
C'est un ordre.
95
00:05:52,352 --> 00:05:55,355
{\an8}Et tout le monde
suivra les ordres, n'est-ce pas ?
96
00:05:55,938 --> 00:05:56,814
{\an8}Oui, sensei.
97
00:05:56,898 --> 00:05:58,024
{\an8}N'est-ce pas ?
98
00:05:58,107 --> 00:05:59,233
{\an8}Oui, sensei !
99
00:05:59,317 --> 00:06:01,277
{\an8}À nous la victoire ! Allez !
100
00:06:01,361 --> 00:06:02,362
{\an8}Allons-y !
101
00:06:06,115 --> 00:06:07,450
{\an8}Mesdames et messieurs,
102
00:06:07,533 --> 00:06:10,078
{\an8}voici à présent le concours technique.
103
00:06:10,161 --> 00:06:14,248
Pour commencer,
Dimitri Alexopoulos de Miyagi-Dô Karaté,
104
00:06:14,332 --> 00:06:16,584
avec une démonstration de kamas.
105
00:06:35,395 --> 00:06:36,229
Saluez !
106
00:06:39,899 --> 00:06:41,234
En position !
107
00:07:05,842 --> 00:07:07,677
Sérieusement ?
108
00:07:07,760 --> 00:07:09,971
Très beau début de concours.
109
00:07:10,054 --> 00:07:13,433
Miyagi-Dô et l'aigle venimeux
sont bien présents.
110
00:07:13,516 --> 00:07:16,853
Mais l'écart est faible.
Rien n'est encore joué.
111
00:07:19,856 --> 00:07:21,774
Allez, ma chérie !
112
00:07:25,736 --> 00:07:26,571
Allez.
113
00:09:03,709 --> 00:09:06,754
Miyagi-Dô a subi la morsure du serpent.
114
00:09:06,837 --> 00:09:11,217
Cobra Kai prend la tête
avant le début des tours de qualification.
115
00:09:12,301 --> 00:09:14,554
J'en reviens pas. Ils nous ont battus.
116
00:09:15,054 --> 00:09:16,514
Je pensais gagner.
117
00:09:16,597 --> 00:09:19,016
C'est ma faute. J'ai raté la planche.
118
00:09:19,100 --> 00:09:21,394
Oubliez ça. Vous avez été bons.
119
00:09:21,477 --> 00:09:23,646
C'est serré. Ce n'est pas fini.
120
00:09:23,729 --> 00:09:25,398
Pourquoi on est sixièmes ?
121
00:09:25,481 --> 00:09:29,068
Dans le concours technique,
l'or vaut dix points, l'argent…
122
00:09:29,151 --> 00:09:31,904
Je me fous du calcul.
Comment battre Cobra Kai ?
123
00:09:33,739 --> 00:09:34,782
Les points.
124
00:09:35,283 --> 00:09:39,245
Pour en récupérer,
il faut gagner un maximum de combats.
125
00:09:39,328 --> 00:09:43,082
Plus on ira loin,
plus Cobra Kai aura chaud aux fesses.
126
00:09:43,165 --> 00:09:45,835
D'accord. Bien. Là, je te comprends.
127
00:09:46,419 --> 00:09:49,880
Quelle excitation !
Je savais que les gens aimeraient.
128
00:09:49,964 --> 00:09:54,552
J'ai toujours été d'accord.
C'était Ron qui nous en empêchait.
129
00:09:54,635 --> 00:09:56,846
Il a bâclé le contrat du garage.
130
00:09:56,929 --> 00:09:59,015
On pense tous la même chose.
131
00:09:59,098 --> 00:10:01,684
Il ne peut plus rester président.
132
00:10:01,767 --> 00:10:04,812
La prochaine fois,
je demanderai un vote de censure.
133
00:10:06,606 --> 00:10:08,232
Ron a pris mon micro ?
134
00:10:08,316 --> 00:10:09,609
Mesdames et messieurs,
135
00:10:09,692 --> 00:10:13,654
les qualifications masculines
et féminines vont commencer.
136
00:10:13,738 --> 00:10:15,364
Avec cette nouveauté,
137
00:10:15,448 --> 00:10:18,451
nous entrons dans une nouvelle ère !
138
00:10:20,828 --> 00:10:24,290
Il nous fallait donc une invitée spéciale
139
00:10:24,874 --> 00:10:26,626
pour lancer cette première.
140
00:10:26,709 --> 00:10:29,086
Je vous demande de l'accueillir.
141
00:10:29,170 --> 00:10:31,130
Elle a remporté plusieurs Grammy.
142
00:10:32,006 --> 00:10:34,884
C'est une star internationale.
143
00:10:34,967 --> 00:10:37,345
Voici Carrie Underwood !
144
00:10:40,473 --> 00:10:41,682
Bon sang !
145
00:10:41,766 --> 00:10:42,767
Mon Dieu !
146
00:10:42,850 --> 00:10:43,809
C'est pas vrai !
147
00:10:43,893 --> 00:10:45,645
Cet enfoiré a réussi.
148
00:10:46,937 --> 00:10:49,148
Salut, All Valley !
149
00:10:50,816 --> 00:10:53,110
C'est un honneur d'être ici.
150
00:10:53,986 --> 00:10:57,073
Je n'ai pas vu
beaucoup de karaté en Oklahoma.
151
00:10:57,156 --> 00:11:00,451
Mais vous savez
que j'adore la compétition.
152
00:11:01,118 --> 00:11:05,790
Comme ces jeunes garçons
et ces jeunes filles formidables.
153
00:11:08,626 --> 00:11:09,460
Oui !
154
00:11:10,378 --> 00:11:12,171
J'ai appris une chose.
155
00:11:12,254 --> 00:11:17,051
Tout le monde a l'occasion
de se retrouver sous les projecteurs.
156
00:11:17,134 --> 00:11:19,845
Tout le monde a son heure.
157
00:11:20,596 --> 00:11:21,597
Voici la vôtre.
158
00:11:41,158 --> 00:11:42,868
Son mari est un client.
159
00:11:42,952 --> 00:11:46,372
Je lui ai soigné
une fissure de l'incisive maxillaire.
160
00:11:46,455 --> 00:11:48,332
On n'a jamais douté de toi.
161
00:12:01,262 --> 00:12:02,138
Combattez !
162
00:12:06,684 --> 00:12:07,685
Vainqueur !
163
00:12:28,581 --> 00:12:29,415
Point !
164
00:12:36,672 --> 00:12:37,631
Point !
165
00:12:43,429 --> 00:12:44,638
Combattez !
166
00:12:53,230 --> 00:12:54,398
Vainqueur !
167
00:12:58,444 --> 00:12:59,403
Vainqueur !
168
00:13:05,743 --> 00:13:07,036
Allez, Bert !
169
00:13:13,209 --> 00:13:15,377
Allez, All Valley !
170
00:13:18,672 --> 00:13:19,673
Vainqueur !
171
00:13:22,301 --> 00:13:23,385
Vainqueur !
172
00:13:26,722 --> 00:13:28,974
Point ! Vainqueur !
173
00:13:32,102 --> 00:13:32,937
Point !
174
00:13:37,983 --> 00:13:39,318
- Vainqueur !
- Oui !
175
00:13:58,546 --> 00:13:59,755
- C'est bon.
- Quoi ?
176
00:13:59,839 --> 00:14:02,675
Dimitri est en quarts
comme l'Aigle et moi.
177
00:14:02,758 --> 00:14:04,593
- Super.
- Comment ça se passe ?
178
00:14:04,677 --> 00:14:06,053
On est deuxièmes.
179
00:14:06,136 --> 00:14:10,266
Mais il nous reste trois combattants.
On peut prendre la tête.
180
00:14:10,349 --> 00:14:12,309
Allez, Chris. Vas-y.
181
00:14:12,810 --> 00:14:16,021
Bien. Ça fait deux partout.
Prêts ? Combattez !
182
00:14:21,110 --> 00:14:24,405
- Point côté rouge. Vainqueur.
- Combattez !
183
00:14:30,119 --> 00:14:31,787
Point ! Vainqueur !
184
00:14:35,416 --> 00:14:36,876
Prêts ? Combattez !
185
00:14:43,632 --> 00:14:45,092
Point ! Vainqueur !
186
00:14:49,013 --> 00:14:50,639
Ils connaissent nos secrets.
187
00:14:51,265 --> 00:14:52,266
Pas étonnant.
188
00:14:58,397 --> 00:15:00,816
QUART-DE-FINALISTES
189
00:15:01,859 --> 00:15:03,861
Bien, les amis.
190
00:15:04,361 --> 00:15:06,947
On a déjà vu de beaux combats.
191
00:15:07,656 --> 00:15:09,491
Mais ce n'est pas fini.
192
00:15:10,034 --> 00:15:14,163
Voici à présent les quarts de finale !
193
00:15:18,834 --> 00:15:22,546
C'est là que les choses
vont commencer à se corser.
194
00:15:24,340 --> 00:15:28,052
Huit garçons et huit filles
sont encore en lice.
195
00:15:28,552 --> 00:15:32,139
Un champion All Valley
sera désigné dans chaque catégorie.
196
00:15:32,890 --> 00:15:35,434
Puis le total des points sera calculé
197
00:15:35,517 --> 00:15:38,896
pour déterminer
quel dojo remportera le titre
198
00:15:39,396 --> 00:15:40,522
de grand champion.
199
00:15:41,023 --> 00:15:44,401
Les points augmentent à chaque tour.
200
00:15:45,569 --> 00:15:47,279
Tout reste possible !
201
00:15:47,363 --> 00:15:50,366
Alors, ne quittez pas
ce tapis bleu des yeux.
202
00:15:51,158 --> 00:15:55,079
Car vous n'avez encore rien vu !
203
00:16:04,088 --> 00:16:05,089
Point !
204
00:16:05,589 --> 00:16:06,465
Vainqueur !
205
00:16:12,346 --> 00:16:13,764
Point !
206
00:16:15,349 --> 00:16:18,185
Elle était sortie ! Vous êtes aveugle ?
207
00:16:18,268 --> 00:16:19,103
Combattez !
208
00:16:27,319 --> 00:16:28,779
Point ! Vainqueur !
209
00:16:30,030 --> 00:16:31,031
À présent,
210
00:16:31,115 --> 00:16:35,536
l'aigle venimeux n'a plus aucun espoir
de remporter le titre féminin.
211
00:16:37,871 --> 00:16:40,124
C'est rien. Tu as été super.
212
00:16:40,207 --> 00:16:42,835
Elle m'a eue !
J'étais pas assez concentrée.
213
00:16:42,918 --> 00:16:45,921
Elle est plus expérimentée.
Ne te sens pas mal.
214
00:16:46,005 --> 00:16:48,340
Non. Je me suis à peine entraînée.
215
00:16:48,424 --> 00:16:51,260
L'an prochain,
j'écraserai toutes ces pétasses.
216
00:16:51,343 --> 00:16:53,846
On a encore
une chance de gagner sans toi ?
217
00:16:53,929 --> 00:16:56,432
Si les bonnes combattantes sont éliminées
218
00:16:56,515 --> 00:16:59,101
et si Miguel arrive en finale
219
00:16:59,601 --> 00:17:00,894
et qu'il gagne,
220
00:17:00,978 --> 00:17:04,398
alors, techniquement, on a une chance.
221
00:17:06,358 --> 00:17:07,568
Une bonne chance.
222
00:17:11,530 --> 00:17:13,782
Tu voulais tellement nous battre
223
00:17:13,866 --> 00:17:15,701
que tu as révélé nos secrets.
224
00:17:16,744 --> 00:17:19,705
Le but, c'est la victoire.
J'ai fait le nécessaire.
225
00:17:20,831 --> 00:17:24,334
Si c'est ton seul but,
alors tu n'as rien appris avec moi.
226
00:17:26,003 --> 00:17:28,797
Tout le monde pense
que sa voie est la seule.
227
00:17:29,381 --> 00:17:31,675
Vous, mon père, Cobra Kai.
228
00:17:32,676 --> 00:17:35,596
Mais peu importe la manière
si c'est efficace.
229
00:17:36,722 --> 00:17:38,974
Je ferai tout pour gagner.
230
00:17:40,142 --> 00:17:42,978
Pourquoi ? Pour te venger de ton père ?
231
00:17:43,562 --> 00:17:46,065
De moi ? De Sam ? Du monde ?
232
00:17:46,732 --> 00:17:47,941
Si c'est le cas,
233
00:17:48,025 --> 00:17:51,153
j'ai un autre secret
que tu peux dire à tes amis.
234
00:17:51,653 --> 00:17:55,616
Ne fais jamais passer
la passion avant les principes.
235
00:17:56,200 --> 00:17:57,618
Même si tu gagnes,
236
00:17:58,994 --> 00:17:59,995
tu perds.
237
00:18:06,085 --> 00:18:07,753
Alexopoulos face à Robson.
238
00:18:07,836 --> 00:18:09,630
Qui va se qualifier ?
239
00:18:09,713 --> 00:18:12,382
Miyagi-Dô ou All Star Karaté ?
240
00:18:13,050 --> 00:18:14,760
- Point !
- Oui ! Dimitri !
241
00:18:14,843 --> 00:18:16,053
Vainqueur !
242
00:18:16,136 --> 00:18:19,681
Dimitri Alexopoulos
est qualifié pour les demi-finales !
243
00:18:20,974 --> 00:18:23,018
Ton ami a évité Cobra Kai.
244
00:18:23,102 --> 00:18:24,770
Contrairement à toi.
245
00:18:24,853 --> 00:18:26,105
Bec de lièvre.
246
00:18:28,982 --> 00:18:30,859
Tu vas mordre le tapis.
247
00:18:33,987 --> 00:18:37,616
Ignore-le. Il a toujours été une brute,
mais pas toi.
248
00:18:40,202 --> 00:18:41,703
J'ignore qui je suis.
249
00:18:44,039 --> 00:18:46,041
Ta coiffure ne te définit pas.
250
00:18:46,125 --> 00:18:50,129
C'est vrai que ça me plaisait.
J'aimais bien le violet.
251
00:18:50,212 --> 00:18:54,466
Mais je t'appréciais
pour ton énergie, ton assurance.
252
00:18:54,550 --> 00:18:55,384
Oui.
253
00:18:55,467 --> 00:18:59,471
J'ai perdu confiance en moi. Alors…
254
00:19:00,055 --> 00:19:01,056
Eli…
255
00:19:08,147 --> 00:19:09,648
Le prochain combat
256
00:19:09,731 --> 00:19:12,109
opposera Kyler Park de Cobra Kai
257
00:19:12,192 --> 00:19:15,445
à Eli Moskowitz de Miyagi-Dô.
258
00:19:16,488 --> 00:19:18,532
Tu as un combat à gagner.
259
00:19:26,707 --> 00:19:27,916
Tout va bien ?
260
00:19:28,834 --> 00:19:29,835
Super bien.
261
00:19:31,003 --> 00:19:32,129
Je sais qui je suis.
262
00:19:32,796 --> 00:19:33,881
Qui ça ?
263
00:19:34,464 --> 00:19:36,592
Le mec qui va gagner ce combat.
264
00:19:44,516 --> 00:19:45,767
En place. Face à moi.
265
00:19:46,268 --> 00:19:47,144
Saluez.
266
00:19:47,769 --> 00:19:48,896
Saluez-vous.
267
00:19:48,979 --> 00:19:49,855
Prêts ?
268
00:19:49,938 --> 00:19:51,481
Combattez !
269
00:19:55,235 --> 00:19:56,069
Point !
270
00:19:56,612 --> 00:19:57,487
Oui !
271
00:20:01,366 --> 00:20:02,743
Combattez ! Point !
272
00:20:04,077 --> 00:20:05,579
Combattez !
273
00:20:06,580 --> 00:20:07,789
Point !
274
00:20:09,917 --> 00:20:10,876
Vainqueur !
275
00:20:11,960 --> 00:20:13,420
Oui, Eli !
276
00:20:17,758 --> 00:20:19,551
Maman, tu vas tout manger ?
277
00:20:19,635 --> 00:20:22,179
Et alors ? J'ai un petit creux.
278
00:20:22,262 --> 00:20:23,847
Le prochain combat
279
00:20:23,931 --> 00:20:27,059
opposera Samantha LaRusso
de Miyagi-Dô Karaté
280
00:20:27,142 --> 00:20:29,895
à Piper Elswith de Cobra Kai.
281
00:20:30,938 --> 00:20:32,397
Face à face. Saluez.
282
00:20:32,481 --> 00:20:34,524
Comme à l'entraînement, Sam !
283
00:20:35,567 --> 00:20:36,401
Prêtes ?
284
00:20:37,194 --> 00:20:38,528
Combattez !
285
00:20:43,575 --> 00:20:44,743
Point !
286
00:20:45,369 --> 00:20:46,370
Un-zéro.
287
00:20:47,537 --> 00:20:49,081
Allez, Piper !
288
00:20:51,917 --> 00:20:54,211
Miyagi-Dô est fait pour la défense.
289
00:20:54,294 --> 00:20:56,964
Sans ta défense, tu n'as rien.
290
00:21:17,276 --> 00:21:18,151
Prêtes ?
291
00:21:19,861 --> 00:21:20,696
Combattez !
292
00:21:28,161 --> 00:21:29,121
Point, LaRusso !
293
00:21:40,424 --> 00:21:41,550
Combattez !
294
00:21:42,718 --> 00:21:43,969
Point, LaRusso !
295
00:21:45,387 --> 00:21:46,221
Combattez !
296
00:21:49,808 --> 00:21:51,268
Point, LaRusso !
297
00:21:51,351 --> 00:21:52,269
Oui !
298
00:21:52,978 --> 00:21:53,812
Vainqueur !
299
00:22:05,991 --> 00:22:08,118
- D'où ça venait ?
- Les aigles.
300
00:22:08,201 --> 00:22:10,912
Je m'en doutais. Tu as appris ça où ?
301
00:22:11,496 --> 00:22:12,706
Mais j'ai gagné.
302
00:22:12,789 --> 00:22:14,124
Pas comme il faut.
303
00:22:15,000 --> 00:22:17,169
Je n'utilise pas que ta manière.
304
00:22:17,753 --> 00:22:19,087
J'ai le choix, non ?
305
00:22:25,510 --> 00:22:27,179
Pourquoi on se rencontre ?
306
00:22:27,846 --> 00:22:29,097
C'est le tirage.
307
00:22:29,848 --> 00:22:30,974
Quoi qu'il arrive,
308
00:22:31,058 --> 00:22:34,311
c'est super
que tu sois arrivé jusqu'ici à ton âge.
309
00:22:35,145 --> 00:22:36,772
Ton frère sera épaté.
310
00:22:37,898 --> 00:22:39,274
C'est grâce à toi.
311
00:22:39,358 --> 00:22:41,109
Tu as transformé ma vie.
312
00:22:41,193 --> 00:22:43,820
Mais je ne te ferai pas de cadeau.
313
00:22:43,904 --> 00:22:45,739
D'accord, petit malin.
314
00:22:46,573 --> 00:22:48,367
- À tout de suite.
- Oui.
315
00:22:49,368 --> 00:22:51,620
Le dernier quart de finale
316
00:22:51,703 --> 00:22:53,538
opposera deux serpents.
317
00:22:53,622 --> 00:22:56,541
Voici Cobra Kai contre Cobra Kai.
318
00:22:57,125 --> 00:22:58,960
Face à face. Saluez.
319
00:23:00,128 --> 00:23:00,962
Prêts ?
320
00:23:01,797 --> 00:23:02,923
Combattez !
321
00:23:12,057 --> 00:23:12,933
Point !
322
00:23:14,976 --> 00:23:16,186
Temps mort.
323
00:23:18,188 --> 00:23:19,439
Dans vos coins.
324
00:23:24,194 --> 00:23:27,531
Tu combats un ami ou un adversaire ?
325
00:23:28,698 --> 00:23:31,034
Tu ne voulais pas être champion ?
326
00:23:32,828 --> 00:23:34,371
En place.
327
00:23:42,045 --> 00:23:42,879
Prêts ?
328
00:23:44,506 --> 00:23:45,632
Combattez !
329
00:23:47,926 --> 00:23:49,302
Point !
330
00:23:52,139 --> 00:23:53,140
En place.
331
00:23:58,687 --> 00:23:59,855
Combattez !
332
00:24:10,240 --> 00:24:11,158
Prêts ?
333
00:24:12,576 --> 00:24:13,493
Combattez !
334
00:24:22,210 --> 00:24:23,753
Aucun point. Continuez.
335
00:24:30,051 --> 00:24:31,136
Aucun point !
336
00:24:32,053 --> 00:24:33,138
Combattez.
337
00:24:43,648 --> 00:24:44,524
Vainqueur !
338
00:24:46,943 --> 00:24:47,861
Ça va ?
339
00:24:53,283 --> 00:24:54,201
Face à moi.
340
00:24:54,284 --> 00:24:55,827
Saluez. Allez-y.
341
00:25:01,541 --> 00:25:02,584
Laisse-le.
342
00:25:03,418 --> 00:25:04,669
Robby, ça va ?
343
00:25:06,463 --> 00:25:07,297
Oui.
344
00:25:09,341 --> 00:25:11,801
Voilà monsieur Demi-finale.
345
00:25:11,885 --> 00:25:15,597
Monsieur LaRusso.
Je vais affronter Eli en demi-finale.
346
00:25:15,680 --> 00:25:17,474
Oui. Ce sera un bon combat.
347
00:25:18,141 --> 00:25:19,726
J'ai vu le précédent.
348
00:25:20,393 --> 00:25:23,146
Tu as tourné autour de ton adversaire.
349
00:25:23,230 --> 00:25:25,315
Les poissons, ça a servi.
350
00:25:25,815 --> 00:25:27,651
Diaz. Va te préparer.
351
00:25:28,151 --> 00:25:30,237
D'accord. Au revoir.
352
00:25:30,946 --> 00:25:32,322
- Bonne chance.
- Merci.
353
00:25:33,073 --> 00:25:34,991
Tu l'adoucis avant le combat ?
354
00:25:35,075 --> 00:25:38,036
Tu as influencé Sam
avec toutes tes foutaises.
355
00:25:39,120 --> 00:25:42,499
- Tu l'as entraînée.
- Elle est en demie. Remercie-moi.
356
00:25:42,582 --> 00:25:45,752
Te remercier ?
Elle ne contrôle pas sa colère.
357
00:25:45,835 --> 00:25:47,379
Tu as fait de mon champion
358
00:25:47,462 --> 00:25:49,798
un lâche qui fuit une bagarre.
359
00:25:49,881 --> 00:25:52,676
Peu importe la suite,
ne t'approche pas de Sam.
360
00:25:52,759 --> 00:25:54,678
Ne t'approche pas de Miguel.
361
00:25:55,345 --> 00:25:59,766
La première demi-finale
opposera Miguel Diaz de l'aigle venimeux
362
00:25:59,849 --> 00:26:02,143
à Eli Moskowitz de Miyagi-Dô.
363
00:26:02,227 --> 00:26:05,814
N'oublie pas de respirer.
Comment tu te sens ?
364
00:26:05,897 --> 00:26:08,984
Bien. Mais pas emballé
de combattre mon ami.
365
00:26:09,067 --> 00:26:12,070
Et personne n'a jamais battu Miguel.
366
00:26:12,988 --> 00:26:14,906
Désolé. J'aurais dû me taire.
367
00:26:15,490 --> 00:26:18,368
Tu sais te battre.
Johnny a aussi été ton sensei.
368
00:26:20,078 --> 00:26:23,707
N'oublie pas les blocages.
Sois patient. Ça va aller.
369
00:26:24,207 --> 00:26:25,417
Tu vas y arriver.
370
00:26:26,001 --> 00:26:28,336
Tu l'as déjà battu. Sois un tueur.
371
00:26:28,420 --> 00:26:30,171
- Dégomme-le.
- Quoi ?
372
00:26:30,255 --> 00:26:32,757
Le dégommer ? C'est mon ami.
373
00:26:32,841 --> 00:26:35,010
Il a choisi d'être avec LaRusso.
374
00:26:35,093 --> 00:26:36,344
Tu es avec qui ?
375
00:26:37,387 --> 00:26:39,180
- Avec vous.
- Tu es sûr ?
376
00:26:39,889 --> 00:26:42,767
C'est ton ami,
mais il va falloir le battre.
377
00:26:45,228 --> 00:26:46,313
Vous êtes avec qui ?
378
00:26:47,314 --> 00:26:48,273
Quoi ?
379
00:26:48,356 --> 00:26:49,524
Messieurs.
380
00:26:49,608 --> 00:26:50,984
En place.
381
00:26:52,444 --> 00:26:54,738
Je suis avec toi. Toujours.
382
00:26:59,534 --> 00:27:00,452
Allez, Diaz !
383
00:27:02,454 --> 00:27:03,913
Enfin un bon adversaire.
384
00:27:04,414 --> 00:27:06,458
- Tu ne vas pas te retenir ?
- Non.
385
00:27:06,541 --> 00:27:07,500
Moi non plus.
386
00:27:09,878 --> 00:27:10,962
En place.
387
00:27:11,713 --> 00:27:13,214
Face à moi. Saluez.
388
00:27:13,882 --> 00:27:15,258
Face à face. Saluez.
389
00:27:16,801 --> 00:27:17,636
Prêts ?
390
00:27:22,015 --> 00:27:22,932
Combattez !
391
00:27:32,025 --> 00:27:33,401
Suis-le ! Bien !
392
00:27:34,986 --> 00:27:36,279
C'est bien, Diaz !
393
00:27:45,163 --> 00:27:47,248
Aucun point. Blocage. Continuez !
394
00:27:47,332 --> 00:27:49,084
Allez, Diaz !
395
00:27:51,628 --> 00:27:53,088
Tu n'es plus un enfant.
396
00:27:53,171 --> 00:27:55,799
Si tu veux quelque chose, tu rampes.
397
00:27:55,882 --> 00:27:58,259
Avec les dents s'il le faut.
398
00:27:58,885 --> 00:27:59,969
Tu peux y arriver.
399
00:28:01,513 --> 00:28:03,890
Je le sais. Je serai toujours là.
400
00:28:03,973 --> 00:28:06,393
- Oui !
- Vous serez mon prof de karaté ?
401
00:28:06,476 --> 00:28:08,812
Non. Je serai ton sensei.
402
00:28:08,895 --> 00:28:10,063
Sensei.
403
00:28:17,987 --> 00:28:19,197
Un médecin !
404
00:28:20,990 --> 00:28:22,075
Miggy !
405
00:28:34,963 --> 00:28:36,381
Sensei !
406
00:29:21,509 --> 00:29:26,097
Sous-titres : Vincent Geoffroy