1 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,599 --> 00:00:18,768 Señoras y señores, 3 00:00:20,061 --> 00:00:21,688 han esperado mucho tiempo, 4 00:00:22,731 --> 00:00:24,315 pero ya estamos aquí. 5 00:00:24,399 --> 00:00:26,151 51.º CAMPEONATO ALL VALLEY 6 00:00:26,234 --> 00:00:28,945 Dojos de todo el Valle 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,449 llevan un año entrenando para tratar de alcanzar la gloria. 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,658 ¿Quieren verlos? 9 00:00:34,909 --> 00:00:35,869 ¿Y usted? 10 00:00:36,411 --> 00:00:37,662 ¿Y usted? 11 00:00:39,581 --> 00:00:41,207 Muy bien. 12 00:00:42,625 --> 00:00:45,879 Este senséi y su dojo no necesitan presentación. 13 00:00:45,962 --> 00:00:50,508 Dio la sorpresa en el All Valley en los años 1984 y 85 14 00:00:50,592 --> 00:00:53,845 y se convirtió en una de las promesas más inesperadas 15 00:00:53,928 --> 00:00:55,513 de la historia del kárate. 16 00:00:56,306 --> 00:01:01,352 El año pasado, este dojo salió de la nada y llegó a la final. 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,396 Con nuevos luchadores, 18 00:01:03,480 --> 00:01:06,066 están dispuestos a demostrarle al mundo 19 00:01:06,149 --> 00:01:08,359 que aquí ellos son los mejores. 20 00:01:08,443 --> 00:01:12,155 ¡Un aplauso para Miyagi-Do Karate, 21 00:01:12,238 --> 00:01:14,991 dirigido por el bicampeón del All Valley 22 00:01:15,075 --> 00:01:16,826 Daniel LaRusso! 23 00:01:33,802 --> 00:01:36,930 El siguiente dojo se llevó el título el año pasado. 24 00:01:38,264 --> 00:01:40,934 Pero ahora ha cambiado de dueño. 25 00:01:42,143 --> 00:01:44,104 ¿Volverá a llegar a lo más alto? 26 00:01:44,938 --> 00:01:46,689 El subcampeón del año pasado 27 00:01:46,773 --> 00:01:48,525 habrá cambiado de gi, 28 00:01:49,234 --> 00:01:50,735 pero una cosa está clara: 29 00:01:50,819 --> 00:01:53,905 ¡Robby Keene y su equipo están listos para atacar! 30 00:01:54,405 --> 00:01:56,324 Desde Reseda, 31 00:01:56,866 --> 00:01:58,576 los actuales campeones 32 00:01:58,660 --> 00:02:02,205 con el nombre más molón para un dojo. 33 00:02:02,288 --> 00:02:06,000 ¡Aquí viene Cobra Kai! 34 00:02:21,057 --> 00:02:21,891 Y, por último, 35 00:02:23,268 --> 00:02:26,521 este dojo va a debutar en el All Valley. 36 00:02:27,272 --> 00:02:29,774 Aunque les sonarán algunas caras conocidas. 37 00:02:29,858 --> 00:02:34,279 Todos los años hay algún dojo nuevo que se cuela entre los primeros puestos. 38 00:02:35,113 --> 00:02:38,158 ¿Tendrá este lo que hace falta para ganar? 39 00:02:38,241 --> 00:02:41,536 ¡Un fuerte aplauso para Colmillo de Águila Karate, 40 00:02:41,619 --> 00:02:44,164 con el senséi Johnny Lawrence 41 00:02:44,247 --> 00:02:47,584 y el actual campeón Miguel Díaz! 42 00:03:05,518 --> 00:03:07,020 Al final del día, 43 00:03:07,520 --> 00:03:12,901 solo uno de estos dojos será coronado gran campeón. 44 00:03:13,610 --> 00:03:14,444 ¡Bienvenidos 45 00:03:15,361 --> 00:03:21,868 al 51.º Campeonato anual de Kárate Sub-18 All Valley! 46 00:03:28,833 --> 00:03:29,959 La hora del kárate. 47 00:03:34,380 --> 00:03:35,882 {\an8}Miyagi-Dos, acercaos. 48 00:03:35,965 --> 00:03:37,383 {\an8}Escuchad, aguiluchos. 49 00:03:40,011 --> 00:03:41,554 {\an8}Algunos ya habéis estado… 50 00:03:41,638 --> 00:03:44,515 {\an8}Para otros, es vuestro primer torneo de kárate. 51 00:03:45,099 --> 00:03:49,395 {\an8}Aún recuerdo mi primer All Valley. Vine orgullosamente con mi senséi. 52 00:03:49,479 --> 00:03:53,483 {\an8}Les partí el careto a mis rivales mientras me vitoreaban. 53 00:03:53,566 --> 00:03:56,027 {\an8}Y planté cara a los matones de Cobra Kai. 54 00:03:57,111 --> 00:03:59,322 {\an8}Llegar hasta aquí no ha sido fácil. 55 00:03:59,405 --> 00:04:01,824 {\an8}Digamos que ha habido algunos obstáculos. 56 00:04:02,700 --> 00:04:04,118 {\an8}Intentaron ablandaros. 57 00:04:05,161 --> 00:04:06,829 {\an8}Olvidad esas gilipolleces. 58 00:04:07,413 --> 00:04:08,623 {\an8}Recordadlo: 59 00:04:08,706 --> 00:04:11,960 {\an8}si gana Cobra Kai, nuestro dojo cerrará para siempre. 60 00:04:12,043 --> 00:04:13,920 {\an8}Se acabó Colmillo de Águila. 61 00:04:14,587 --> 00:04:16,089 {\an8}No lo permitiremos, ¿no? 62 00:04:16,172 --> 00:04:17,090 {\an8}¡No, senséi! 63 00:04:17,173 --> 00:04:18,383 {\an8}Claro que no. 64 00:04:18,466 --> 00:04:21,052 {\an8}Porque tenemos algo que Cobra Kai no tiene… 65 00:04:21,135 --> 00:04:22,929 {\an8}Tenemos al actual campeón. 66 00:04:23,012 --> 00:04:24,973 {\an8}Tenemos Miyagi-Do. 67 00:04:25,473 --> 00:04:26,516 {\an8}Así que salid… 68 00:04:26,599 --> 00:04:29,185 {\an8}Y demostradle a Cobra Kai quiénes somos. 69 00:04:29,269 --> 00:04:30,186 {\an8}¿Estáis listos? 70 00:04:30,270 --> 00:04:31,229 {\an8}Sí, senséi. 71 00:04:31,312 --> 00:04:32,146 {\an8}¿Listos? 72 00:04:32,230 --> 00:04:33,356 {\an8}¡Sí, senséi! 73 00:04:33,439 --> 00:04:35,066 {\an8}Vale, bien. A calentar. 74 00:04:35,942 --> 00:04:37,610 {\an8}Díaz, vamos a hablar. 75 00:04:41,072 --> 00:04:44,075 {\an8}Oye, sé lo que has pasado últimamente. 76 00:04:45,159 --> 00:04:46,286 {\an8}¿Sí? 77 00:04:46,369 --> 00:04:48,913 {\an8}No has superado el rifirrafe con tu novia. 78 00:04:50,415 --> 00:04:52,125 {\an8}- Te entiendo muy bien. - Ya. 79 00:04:52,208 --> 00:04:54,544 {\an8}Mi baile fue un puto circo. 80 00:04:54,627 --> 00:04:56,754 {\an8}Necesito que te centres en ganar. 81 00:04:56,838 --> 00:04:59,257 {\an8}Lo arreglaréis, pero no es de tu equipo, 82 00:04:59,340 --> 00:05:00,300 {\an8}que te necesita. 83 00:05:02,677 --> 00:05:04,178 {\an8}¿Vale? Venga, a trabajar. 84 00:05:07,056 --> 00:05:08,016 {\an8}En posición. 85 00:05:10,852 --> 00:05:14,022 {\an8}Todo vuestro entrenamiento os ha traído hasta aquí. 86 00:05:14,689 --> 00:05:17,066 {\an8}Recordadlo: si ganáis, 87 00:05:17,150 --> 00:05:18,901 {\an8}os lleváis más que un trofeo. 88 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 {\an8}También la gloria. 89 00:05:21,404 --> 00:05:23,573 {\an8}Y siempre sabréis 90 00:05:25,033 --> 00:05:26,200 {\an8}que sois campeones. 91 00:05:26,909 --> 00:05:31,164 {\an8}He tenido alumnos con muchísimo talento que desperdiciaron su momento. 92 00:05:32,290 --> 00:05:34,584 {\an8}No dejéis que la historia se repita. 93 00:05:36,169 --> 00:05:39,589 {\an8}Que los sentimientos no os nublen el juicio. 94 00:05:40,506 --> 00:05:41,799 {\an8}Y, sobre todo, 95 00:05:42,633 --> 00:05:44,510 {\an8}no dejéis que nada 96 00:05:45,219 --> 00:05:47,513 {\an8}os arrebate la victoria. 97 00:05:47,597 --> 00:05:48,806 {\an8}Que os quede claro: 98 00:05:49,640 --> 00:05:50,725 {\an8}no son ánimos. 99 00:05:51,309 --> 00:05:52,268 {\an8}Son órdenes. 100 00:05:52,352 --> 00:05:55,355 {\an8}Hoy todos acataremos las órdenes de Kreese, ¿verdad? 101 00:05:55,938 --> 00:05:56,814 {\an8}Sí, senséi. 102 00:05:56,898 --> 00:05:58,024 {\an8}¿Verdad? 103 00:05:58,107 --> 00:05:59,233 {\an8}¡Sí, senséi! 104 00:05:59,317 --> 00:06:01,277 {\an8}¡A ganar! ¡Vamos! 105 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 {\an8}¡Al lío! 106 00:06:06,115 --> 00:06:07,450 {\an8}Señoras y señores, 107 00:06:07,533 --> 00:06:10,078 {\an8}empieza la competición de habilidades. 108 00:06:10,161 --> 00:06:11,037 {\an8}Primero, 109 00:06:11,120 --> 00:06:14,248 Demetri Alexopoulos, de Miyagi-Do Karate, 110 00:06:14,332 --> 00:06:16,584 que hará una exhibición con los kamas. 111 00:06:35,395 --> 00:06:36,229 ¡Saludo! 112 00:06:39,899 --> 00:06:41,234 ¡En posición! 113 00:07:05,842 --> 00:07:07,677 ¡Pero bueno! 114 00:07:07,760 --> 00:07:09,971 ¡Qué forma de empezar la competición! 115 00:07:10,054 --> 00:07:13,433 Miyagi-Do y Colmillo de Águila han venido a por todas. 116 00:07:13,516 --> 00:07:16,769 Pero la cosa está tan ajustada que puede pasar de todo. 117 00:07:19,856 --> 00:07:21,774 ¡Venga, nena, tú puedes! 118 00:07:25,736 --> 00:07:26,571 Vamos allá. 119 00:09:03,709 --> 00:09:06,754 Y Miyagi-Do se lleva una mordedura de serpiente 120 00:09:06,837 --> 00:09:11,092 que pone a Cobra Kai en cabeza antes de la ronda clasificatoria. 121 00:09:12,301 --> 00:09:14,178 ¡Han ganado en habilidades! 122 00:09:15,012 --> 00:09:16,514 Creía que era nuestra. 123 00:09:16,597 --> 00:09:19,016 Culpa mía. No he roto el último. Perdón. 124 00:09:19,100 --> 00:09:21,394 Olvidadlo. Lo habéis hecho genial. 125 00:09:21,477 --> 00:09:23,646 Estamos justo detrás. Queda mucho. 126 00:09:23,729 --> 00:09:25,398 ¿Cómo coño vamos sextos? 127 00:09:25,481 --> 00:09:29,068 Se puntúa diferente. Medalla de oro, diez puntos. Plata… 128 00:09:29,151 --> 00:09:31,904 Paso de mates. ¿Cómo le ganamos a Cobra Kai? 129 00:09:33,739 --> 00:09:35,825 Con mates. Para conseguir puntos, 130 00:09:35,908 --> 00:09:39,245 hay que ganar muchos combates en la ronda clasificatoria. 131 00:09:39,328 --> 00:09:43,082 Cuanto más avancemos, más le apretaremos los huevos a Cobra Kai. 132 00:09:43,165 --> 00:09:45,835 Vale. Guay, ahora sí que hablas claro. 133 00:09:46,419 --> 00:09:49,880 Las habilidades. Te dije que tendrían tirón, Sue. 134 00:09:49,964 --> 00:09:54,552 Oye, yo estaba de acuerdo. Era Ron el que ponía pegas. 135 00:09:54,635 --> 00:09:56,846 Y la cagó con lo del aparcamiento. 136 00:09:56,929 --> 00:09:59,015 Voy a decir lo que todos pensamos: 137 00:09:59,098 --> 00:10:01,684 tiene que dejar el cargo de presidente. 138 00:10:01,767 --> 00:10:04,604 La próxima vez propondré una moción de censura. 139 00:10:06,606 --> 00:10:08,232 ¿Qué hace Ron con mi micro? 140 00:10:08,316 --> 00:10:09,609 Señoras y señores, 141 00:10:09,692 --> 00:10:13,654 las clasificatorias masculina y femenina están a punto de empezar. 142 00:10:14,238 --> 00:10:15,364 ¡Y, con ellas, 143 00:10:15,448 --> 00:10:18,451 entramos en una nueva era! 144 00:10:20,828 --> 00:10:24,290 Por eso necesitamos a una invitada muy especial 145 00:10:24,874 --> 00:10:26,626 que dé el pistoletazo. 146 00:10:26,709 --> 00:10:29,086 ¡Démosle un fuerte aplauso 147 00:10:29,170 --> 00:10:31,130 a la ganadora de varios Grammys 148 00:10:32,006 --> 00:10:34,884 y superestrella internacional 149 00:10:34,967 --> 00:10:37,345 Carrie Underwood! 150 00:10:40,473 --> 00:10:41,682 ¡Venga ya! 151 00:10:41,766 --> 00:10:42,767 ¡No puede ser! 152 00:10:42,850 --> 00:10:43,809 ¡Qué fuerte! 153 00:10:43,893 --> 00:10:45,645 ¡El cabrón lo ha conseguido! 154 00:10:46,937 --> 00:10:49,023 ¡Hola, All Valley! 155 00:10:50,816 --> 00:10:53,110 Es todo un honor estar aquí. 156 00:10:53,986 --> 00:10:57,073 De pequeña no vi mucho kárate en Oklahoma, 157 00:10:57,156 --> 00:11:00,451 pero ya sabéis que me encanta competir, 158 00:11:01,118 --> 00:11:03,412 igual que a estos fantásticos chicos 159 00:11:04,330 --> 00:11:05,498 y chicas. 160 00:11:08,626 --> 00:11:09,460 ¡Bien! 161 00:11:10,378 --> 00:11:12,171 Una cosa que he aprendido 162 00:11:12,254 --> 00:11:17,051 es que a todos nos llega nuestra oportunidad de brillar. 163 00:11:17,134 --> 00:11:19,845 A todos nos llega nuestro momento. 164 00:11:20,721 --> 00:11:21,597 Y hoy os toca. 165 00:11:41,158 --> 00:11:42,868 Su marido es paciente mío. 166 00:11:42,952 --> 00:11:46,372 Le arreglé una fractura de corona en el incisivo superior. 167 00:11:46,455 --> 00:11:48,040 Nunca dudamos de ti, Ron. 168 00:12:01,262 --> 00:12:02,096 ¡A luchar! 169 00:12:06,684 --> 00:12:07,685 ¡Ganador! 170 00:12:28,581 --> 00:12:29,415 ¡Punto! 171 00:12:36,672 --> 00:12:37,631 ¡Punto! 172 00:12:43,429 --> 00:12:44,638 ¡A luchar! 173 00:12:53,230 --> 00:12:54,398 ¡Ganador! 174 00:12:58,444 --> 00:12:59,403 ¡Ganadora! 175 00:13:05,743 --> 00:13:07,036 ¡Tú puedes, Bert! 176 00:13:13,209 --> 00:13:15,377 ¡Arriba, All Valley! 177 00:13:18,672 --> 00:13:19,673 ¡Ganadora! 178 00:13:22,301 --> 00:13:23,385 ¡Ganador! 179 00:13:26,722 --> 00:13:28,974 ¡Punto! ¡Ganador! 180 00:13:32,102 --> 00:13:32,937 ¡Ganador! 181 00:13:37,983 --> 00:13:39,318 - ¡Ganadora! - ¡Bien! 182 00:13:58,587 --> 00:13:59,755 - Qué bien. - ¿Qué? 183 00:13:59,839 --> 00:14:02,675 Demetri, Halcón y yo pasamos a cuartos de final. 184 00:14:02,758 --> 00:14:04,593 - Genial. - ¿Qué tal por aquí? 185 00:14:04,677 --> 00:14:06,053 Seguimos segundos. 186 00:14:06,136 --> 00:14:07,972 Aún tenemos a tres luchadores. 187 00:14:08,055 --> 00:14:10,266 Si pasa uno, podemos ser primeros. 188 00:14:10,349 --> 00:14:12,226 Venga, Chris, tú puedes. 189 00:14:12,810 --> 00:14:16,021 Venga, vais 2-2. ¿Listos? ¡A luchar! 190 00:14:21,110 --> 00:14:24,405 - Punto del rojo. Gana el rojo. - ¡A luchar! 191 00:14:30,119 --> 00:14:31,787 ¡Punto! ¡Ganador! 192 00:14:35,416 --> 00:14:36,876 ¿Listos? ¡A luchar! 193 00:14:43,632 --> 00:14:45,092 ¡Punto! ¡Ganador! 194 00:14:49,096 --> 00:14:50,055 Nos conocen. 195 00:14:51,265 --> 00:14:52,266 Me pregunto cómo. 196 00:14:58,397 --> 00:15:00,816 CUARTOFINALISTAS 197 00:15:01,859 --> 00:15:03,861 Bueno, amigos. 198 00:15:04,361 --> 00:15:06,697 Hoy hemos visto grandes combates. 199 00:15:07,656 --> 00:15:09,283 Pero aún no han visto nada. 200 00:15:10,034 --> 00:15:14,038 ¡Porque entramos en cuartos de final! 201 00:15:18,834 --> 00:15:22,546 Lo que significa que la cosa se va a poner calentita. 202 00:15:24,340 --> 00:15:28,052 De los ocho chicos y ocho chicas del escenario, 203 00:15:28,552 --> 00:15:31,972 uno de cada será nombrado campeón del All Valley. 204 00:15:32,890 --> 00:15:35,434 Y luego haremos recuento de puntos 205 00:15:35,517 --> 00:15:38,896 para determinar qué dojo se lleva el título 206 00:15:39,396 --> 00:15:40,522 de gran campeón. 207 00:15:41,023 --> 00:15:44,401 Y, dado que en cada ronda se ganan más puntos, 208 00:15:45,569 --> 00:15:47,279 cualquiera puede conseguirlo. 209 00:15:47,363 --> 00:15:50,240 Así que no pierdan de vista este tatami azul, 210 00:15:51,158 --> 00:15:55,079 ¡porque esto no ha hecho más que empezar! 211 00:16:04,088 --> 00:16:05,089 ¡Punto! 212 00:16:05,589 --> 00:16:06,423 ¡Ganador! 213 00:16:12,346 --> 00:16:13,764 ¡Punto! 214 00:16:15,349 --> 00:16:18,185 ¡Árbitro, se había salido! ¿No tienes ojos? 215 00:16:18,268 --> 00:16:19,103 ¡A luchar! 216 00:16:27,319 --> 00:16:28,779 ¡Punto! ¡Ganadora! 217 00:16:30,030 --> 00:16:31,031 Y, con esto, 218 00:16:31,115 --> 00:16:34,118 la promesa femenina de Colmillo de Águila 219 00:16:34,201 --> 00:16:35,536 se despide del torneo. 220 00:16:37,871 --> 00:16:40,124 No pasa nada. Lo has hecho genial. 221 00:16:40,207 --> 00:16:42,835 Me ha arrinconado. Debí darle golpes bajos. 222 00:16:42,918 --> 00:16:45,921 Lleva en esto más que tú. No te sientas mal. 223 00:16:46,005 --> 00:16:48,340 No. He entrenado solo seis semanas. 224 00:16:48,424 --> 00:16:51,301 El año que viene les daré caña a esas mindundis. 225 00:16:51,385 --> 00:16:53,846 Estando tú fuera, ¿aún podemos ganar? 226 00:16:53,929 --> 00:16:56,306 Si eliminan a las chicas adecuadas 227 00:16:56,390 --> 00:16:58,809 y Miguel llega a la final 228 00:16:59,601 --> 00:17:00,894 y gana, 229 00:17:00,978 --> 00:17:04,398 técnicamente, aún hay opciones. 230 00:17:06,358 --> 00:17:07,568 Muchas. 231 00:17:11,530 --> 00:17:13,782 Estabas deseando ganarle a Miyagi-Do 232 00:17:13,866 --> 00:17:15,701 y se lo revelaste todo a ellos. 233 00:17:16,785 --> 00:17:17,953 Venimos a ganar. 234 00:17:18,620 --> 00:17:19,705 Hice lo que debía. 235 00:17:20,831 --> 00:17:24,334 Si solo te importa ganar es que no aprendiste nada conmigo. 236 00:17:26,003 --> 00:17:28,380 Todos piensan que su método es el único. 237 00:17:29,381 --> 00:17:31,550 Usted, mi padre, Cobra Kai… 238 00:17:32,676 --> 00:17:35,596 Pero da igual cómo luches mientras funcione. 239 00:17:36,722 --> 00:17:38,557 Y haré lo que sea para ganar. 240 00:17:40,142 --> 00:17:42,853 ¿Por qué? ¿Para vengarte de tu padre? 241 00:17:43,562 --> 00:17:46,065 ¿De mí? ¿De Sam? ¿Del mundo? 242 00:17:46,732 --> 00:17:47,941 Si es el caso, 243 00:17:48,025 --> 00:17:50,903 tengo otro secreto de Miyagi-Do para tus amigos. 244 00:17:51,653 --> 00:17:55,616 Nunca antepongas la pasión a los principios. 245 00:17:56,200 --> 00:17:57,451 Porque, aunque ganes, 246 00:17:58,994 --> 00:17:59,828 pierdes. 247 00:18:06,085 --> 00:18:07,753 Alexopoulos lo acorrala. 248 00:18:08,253 --> 00:18:09,630 ¿Quién pasará? 249 00:18:10,172 --> 00:18:12,382 ¿Miyagi-Do u All Star Karate? 250 00:18:13,050 --> 00:18:14,760 - ¡Punto! - ¡Bien, Demetri! 251 00:18:14,843 --> 00:18:16,053 ¡Ganador! 252 00:18:16,136 --> 00:18:19,598 ¡El debutante Demetri Alexopoulos pasa a semifinales! 253 00:18:20,974 --> 00:18:23,018 Porque no se enfrenta a nosotros… 254 00:18:23,102 --> 00:18:24,770 Tú no tienes esa suerte, 255 00:18:24,853 --> 00:18:26,105 Morritos. 256 00:18:29,274 --> 00:18:30,526 Te comerás el tatami. 257 00:18:33,987 --> 00:18:37,616 Pasa de él. Siempre ha sido un abusón, pero tú no eres así. 258 00:18:40,202 --> 00:18:41,703 Ya no sé ni quién soy. 259 00:18:44,039 --> 00:18:46,041 Tu corte de pelo no te define. 260 00:18:46,125 --> 00:18:50,129 No me malinterpretes, me encantaba. De hecho, el morado me flipaba. 261 00:18:50,212 --> 00:18:54,466 Pero me gustabas por tu energía y tu seguridad. 262 00:18:54,550 --> 00:18:55,384 Ya, 263 00:18:55,467 --> 00:18:58,929 pues he perdido esa confianza, así que… 264 00:19:00,055 --> 00:19:00,889 Eli… 265 00:19:08,147 --> 00:19:09,648 Ahora, en cuartos, 266 00:19:09,731 --> 00:19:12,109 se enfrentan Kyler Park, de Cobra Kai, 267 00:19:12,192 --> 00:19:14,987 y Eli Moskowitz, de Miyagi-Do. 268 00:19:16,488 --> 00:19:18,157 Venga, a ganar ese combate. 269 00:19:26,707 --> 00:19:27,916 ¿Todo bien? 270 00:19:28,834 --> 00:19:29,793 Mejor que nunca. 271 00:19:31,044 --> 00:19:32,129 Ya sé quién soy. 272 00:19:32,796 --> 00:19:33,881 ¿Quién? 273 00:19:34,464 --> 00:19:36,592 El tío que va a ganar esto, joder. 274 00:19:44,516 --> 00:19:45,767 En posición. De lado. 275 00:19:46,310 --> 00:19:47,144 Saludo. 276 00:19:47,769 --> 00:19:48,896 Saludo de frente. 277 00:19:48,979 --> 00:19:49,855 ¿Listos? 278 00:19:49,938 --> 00:19:51,481 Y… ¡a luchar! 279 00:19:55,235 --> 00:19:56,069 ¡Punto! 280 00:19:56,612 --> 00:19:57,487 ¡Bien! 281 00:20:01,366 --> 00:20:02,743 ¡A luchar! ¡Punto! 282 00:20:04,077 --> 00:20:05,579 ¡A luchar! 283 00:20:06,580 --> 00:20:07,789 ¡Punto! 284 00:20:09,917 --> 00:20:10,876 ¡Ganador! 285 00:20:11,960 --> 00:20:13,420 ¡Así se hace, Eli! 286 00:20:22,262 --> 00:20:23,847 Seguimos con los cuartos: 287 00:20:23,931 --> 00:20:27,059 Samantha LaRusso, de Miyagi-Do Karate, 288 00:20:27,142 --> 00:20:29,895 contra Piper Elswith, de Cobra Kai. 289 00:20:30,938 --> 00:20:32,397 De frente. Saludo. 290 00:20:32,481 --> 00:20:34,149 ¡Tú puedes! ¡Como ensayamos! 291 00:20:35,567 --> 00:20:36,401 ¿Listas? 292 00:20:37,194 --> 00:20:38,528 Y… ¡a luchar! 293 00:20:43,575 --> 00:20:44,743 ¡Punto! 294 00:20:45,369 --> 00:20:46,370 1-0. 295 00:20:47,537 --> 00:20:49,081 ¡Venga, Piper! ¡Arriba! 296 00:20:51,917 --> 00:20:54,211 Robby dice que Miyagi-Do es defensa. 297 00:20:54,294 --> 00:20:56,964 Y, sin tu defensa, no tienes nada. 298 00:21:17,276 --> 00:21:18,110 ¿Listas? 299 00:21:19,861 --> 00:21:20,696 ¡A luchar! 300 00:21:28,161 --> 00:21:29,121 ¡Punto, LaRusso! 301 00:21:40,424 --> 00:21:41,550 ¡A luchar! 302 00:21:42,718 --> 00:21:43,969 ¡Punto, LaRusso! 303 00:21:45,387 --> 00:21:46,221 ¡A luchar! 304 00:21:49,808 --> 00:21:51,268 ¡Punto, LaRusso! 305 00:21:51,351 --> 00:21:52,269 ¡Bien! 306 00:21:52,978 --> 00:21:53,812 ¡Ganadora! 307 00:22:05,991 --> 00:22:08,118 - ¿Y eso? - Colmillo de Águila. 308 00:22:08,201 --> 00:22:10,912 Me lo imaginaba. ¿Cómo aprendiste tanto? 309 00:22:11,496 --> 00:22:12,706 Da igual. He ganado. 310 00:22:12,789 --> 00:22:14,124 No como debías. 311 00:22:15,000 --> 00:22:17,169 Quizá tengamos métodos distintos. 312 00:22:17,836 --> 00:22:18,920 ¿No puedo decidir? 313 00:22:25,510 --> 00:22:27,179 No sé por qué nos enfrentan. 314 00:22:27,846 --> 00:22:29,097 Lo que tiene el azar. 315 00:22:29,848 --> 00:22:30,974 Pase lo que pase, 316 00:22:31,058 --> 00:22:34,311 que hayas llegado hasta aquí a tu edad es muy gordo. 317 00:22:35,145 --> 00:22:36,271 Tu hermano flipará. 318 00:22:37,981 --> 00:22:39,274 Te lo debo todo a ti. 319 00:22:39,358 --> 00:22:41,109 Me has cambiado la vida. 320 00:22:41,193 --> 00:22:43,820 Pero no creas que te lo pondré fácil, viejo. 321 00:22:43,904 --> 00:22:45,739 Muy bien, listillo. 322 00:22:46,573 --> 00:22:47,783 - Hasta ahora. - Sí. 323 00:22:49,368 --> 00:22:51,620 En el último combate de cuartos, 324 00:22:51,703 --> 00:22:53,538 tenemos pelea de serpientes: 325 00:22:53,622 --> 00:22:56,541 Cobra Kai contra Cobra Kai. 326 00:22:57,125 --> 00:22:57,959 De frente. 327 00:22:58,543 --> 00:22:59,378 Saludo. 328 00:23:00,128 --> 00:23:00,962 ¿Listos? 329 00:23:01,797 --> 00:23:02,923 ¡A luchar! 330 00:23:12,057 --> 00:23:12,933 ¡Punto! 331 00:23:14,976 --> 00:23:16,186 Tiempo muerto. 332 00:23:18,188 --> 00:23:19,439 Con vuestros senséis. 333 00:23:24,194 --> 00:23:27,531 ¿Estás luchando contra tu amigo o contra tu rival? 334 00:23:28,698 --> 00:23:30,826 Creía que querías ser campeón. 335 00:23:32,828 --> 00:23:34,371 A vuestras marcas. 336 00:23:42,045 --> 00:23:42,879 ¿Listos? 337 00:23:44,506 --> 00:23:45,632 ¡A luchar! 338 00:23:47,926 --> 00:23:49,302 ¡Punto! 339 00:23:52,139 --> 00:23:52,973 En posición. 340 00:23:58,687 --> 00:23:59,855 ¡A luchar! 341 00:24:07,320 --> 00:24:08,155 En posición. 342 00:24:10,240 --> 00:24:11,074 ¿Listos? 343 00:24:12,576 --> 00:24:13,410 ¡A luchar! 344 00:24:22,210 --> 00:24:23,753 No es punto. Continuad. 345 00:24:30,051 --> 00:24:31,136 ¡No es punto! 346 00:24:32,053 --> 00:24:33,138 Seguid luchando. 347 00:24:43,648 --> 00:24:44,483 ¡Ganador! 348 00:24:47,027 --> 00:24:47,861 ¿Estás bien? 349 00:24:53,283 --> 00:24:54,201 De lado. 350 00:24:54,284 --> 00:24:55,827 Saludo. Vete a tu lado. 351 00:25:01,541 --> 00:25:02,375 Se le pasará. 352 00:25:03,502 --> 00:25:04,628 Robby, ¿estás bien? 353 00:25:06,463 --> 00:25:07,297 Sí. 354 00:25:09,341 --> 00:25:11,801 ¡Hombre, si es el señor Semifinales! 355 00:25:11,885 --> 00:25:15,597 Hola, señor LaRusso. Parece que me enfrento a Eli en semis. 356 00:25:15,680 --> 00:25:17,349 Sí. Será un buen combate. 357 00:25:18,141 --> 00:25:19,643 He visto tu última pelea. 358 00:25:20,393 --> 00:25:22,479 Diste vueltas alrededor del rival. 359 00:25:23,313 --> 00:25:25,273 Para algo nos puso a coger peces. 360 00:25:25,815 --> 00:25:27,651 Díaz. Hora de prepararse. 361 00:25:28,151 --> 00:25:30,237 Vale. Adiós, señor LaRusso. 362 00:25:30,946 --> 00:25:32,072 - Suerte. - Gracias. 363 00:25:33,073 --> 00:25:34,991 ¿Lo ablandas antes del combate? 364 00:25:35,075 --> 00:25:38,036 Como que tú no le has comido el coco a Sam. 365 00:25:39,120 --> 00:25:42,499 - La has entrenado. - Está en semis. Dame las gracias. 366 00:25:42,582 --> 00:25:45,752 ¿Por convertirla en alguien que no controla su ira? 367 00:25:45,835 --> 00:25:47,796 Convertiste a Díaz en un cagado 368 00:25:47,879 --> 00:25:49,798 que inicia una pelea y se larga. 369 00:25:49,881 --> 00:25:52,676 Me da igual lo que pase hoy. Aléjate de Sam. 370 00:25:52,759 --> 00:25:54,177 Aléjate tú de Miguel. 371 00:25:55,345 --> 00:25:57,556 El primer combate de semifinales: 372 00:25:57,639 --> 00:26:02,143 Miguel Díaz, de Colmillo de Águila, contra Eli Moskowitz, de Miyagi-Do. 373 00:26:02,227 --> 00:26:05,814 No olvides respirar, ¿vale? ¿Cómo te encuentras? 374 00:26:05,897 --> 00:26:08,984 Bien. Pero no me hace gracia enfrentarme a mi amigo. 375 00:26:09,067 --> 00:26:11,736 Tampoco ayuda que nadie lo derrotara nunca. 376 00:26:13,113 --> 00:26:14,906 Perdón, no sé para qué hablo. 377 00:26:15,490 --> 00:26:18,118 Sabes cómo pelea. Johnny también te enseñó. 378 00:26:20,078 --> 00:26:23,707 No olvides los bloqueos. Paciencia, ¿vale? Tú puedes. 379 00:26:24,207 --> 00:26:25,417 Esto está hecho. 380 00:26:26,001 --> 00:26:28,336 Le ganaste. Recuerda: instinto asesino. 381 00:26:28,420 --> 00:26:30,171 - Acaba con él. - ¿Qué? 382 00:26:30,255 --> 00:26:32,757 ¿Que acabe con él? Halcón es mi amigo. 383 00:26:32,841 --> 00:26:35,010 Lucha con LaRusso. Ya eligió bando. 384 00:26:35,093 --> 00:26:36,344 ¿Con quién estás tú? 385 00:26:37,387 --> 00:26:39,180 - Con usted. - ¿Seguro? 386 00:26:39,889 --> 00:26:41,016 Él será tu amigo, 387 00:26:41,099 --> 00:26:42,767 pero derrótalo y ganarás. 388 00:26:45,270 --> 00:26:46,313 ¿Con quién está? 389 00:26:47,314 --> 00:26:48,273 ¿Cómo dices? 390 00:26:48,356 --> 00:26:49,524 Luchadores, 391 00:26:49,608 --> 00:26:50,984 a vuestras posiciones. 392 00:26:52,944 --> 00:26:54,738 Estoy contigo, Díaz. Siempre. 393 00:26:59,534 --> 00:27:00,452 ¡Vamos, Díaz! 394 00:27:02,454 --> 00:27:05,206 Por fin un rival digno. No te contendrás, ¿no? 395 00:27:05,790 --> 00:27:07,500 - No. - Guay. Yo tampoco. 396 00:27:09,878 --> 00:27:10,754 En posición. 397 00:27:11,713 --> 00:27:13,214 De lado. Saludo. 398 00:27:13,882 --> 00:27:15,258 De frente. Saludo. 399 00:27:16,801 --> 00:27:17,636 ¿Listos? 400 00:27:22,015 --> 00:27:22,932 ¡A luchar! 401 00:27:31,900 --> 00:27:33,401 ¡Ve a por él! ¡Bien! 402 00:27:34,986 --> 00:27:36,279 ¡Bien, Díaz! ¡Eso es! 403 00:27:45,163 --> 00:27:47,248 No es punto. Bloqueada. Continuad. 404 00:27:47,332 --> 00:27:49,084 ¡Vamos, Díaz! 405 00:27:51,628 --> 00:27:53,088 Ya no eres un crío. 406 00:27:53,171 --> 00:27:55,799 Si quieres algo, tendrás que arrastrarte. 407 00:27:55,882 --> 00:27:58,259 Y usar los dientes si es necesario. 408 00:27:58,885 --> 00:27:59,969 Tú puedes. 409 00:28:01,513 --> 00:28:03,890 Sé que sí. Y siempre estaré a tu lado. 410 00:28:03,973 --> 00:28:06,393 - ¡Sí! - ¿Va a ser mi maestro? 411 00:28:06,476 --> 00:28:08,812 No. Voy a ser tu senséi. 412 00:28:08,895 --> 00:28:10,063 Senséi. 413 00:28:17,987 --> 00:28:19,197 ¡Un médico! 414 00:28:20,990 --> 00:28:22,075 Migue. 415 00:28:34,963 --> 00:28:36,381 ¡Senséi! 416 00:29:25,138 --> 00:29:29,058 Subtítulos: Diego Parra