1 00:00:06,006 --> 00:00:08,883 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,018 ALL VALLEY HALA SPORTOWA 3 00:00:20,395 --> 00:00:23,189 Witamy na zebraniu komisji turnieju All Valley. 4 00:00:23,273 --> 00:00:25,859 Nie ma z nami Daniela LaRusso, 5 00:00:25,942 --> 00:00:28,194 gdyż sensei nie może być w komisji. 6 00:00:28,278 --> 00:00:30,321 Mamy sporo do omówienia. 7 00:00:30,822 --> 00:00:35,076 Zeszłoroczny turniej był niesamowity. Ale czas na kolejny etap. 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,704 Pragniemy, by karate w dolinie 9 00:00:37,787 --> 00:00:41,166 odzyskało szacunek i honor, na jaki zasługuje. 10 00:00:41,833 --> 00:00:45,086 Możemy się uspokoić i zachować profesjonalizm? 11 00:00:45,170 --> 00:00:48,923 - Nie mamy na to pieniędzy. - Dość tych bzdur! 12 00:00:49,007 --> 00:00:50,967 Może dla ciebie to bzdury, 13 00:00:51,051 --> 00:00:53,094 ale dla nas tradycja jest ważna. 14 00:00:53,178 --> 00:00:54,763 Nie zaczynaj, George. 15 00:00:54,846 --> 00:00:57,849 Niebieskie maty przyciągały widzów. 16 00:00:57,932 --> 00:01:00,018 - Daj spokój. - Po co wracać do czerwonych? 17 00:01:00,101 --> 00:01:04,272 {\an8}Jak widać, większość widzów to mężczyźni w średnim wieku i ich synowie. 18 00:01:04,355 --> 00:01:08,193 Ale zaobserwowaliśmy wzrost zainteresowania młodych kobiet. 19 00:01:08,276 --> 00:01:10,487 Musimy dotrzeć do tej publiczności. 20 00:01:10,570 --> 00:01:13,198 Może zamiast karate zajęcia z wypieków? 21 00:01:13,281 --> 00:01:16,659 Niebywałe, że jesteś trzykrotnym rozwodnikiem. 22 00:01:18,286 --> 00:01:21,456 Już to mówiłem, ale powtórzę. 23 00:01:21,539 --> 00:01:24,542 Mamy aktywną społeczność lokalnych celebrytów. 24 00:01:24,626 --> 00:01:27,712 Może jakaś parada albo występ muzyczny? 25 00:01:27,796 --> 00:01:30,757 Tata kolegi mojego syna z szermierki jest łowcą talentów. 26 00:01:30,840 --> 00:01:34,010 Już widzę porażkę w stylu Malcolma-Jamala Warnera. 27 00:01:34,094 --> 00:01:36,137 Wszyscy byliśmy zażenowani. 28 00:01:36,221 --> 00:01:38,348 Po pierwsze, to inna sytuacja. 29 00:01:38,431 --> 00:01:40,642 Wszystko odbyłoby się regulaminowo… 30 00:01:40,725 --> 00:01:43,770 Nie namówiłbyś Louie’ego Andersona na darmowe żarcie. 31 00:01:43,853 --> 00:01:45,814 - Spokój na sali. - Nie jesteś sędzią. 32 00:01:45,897 --> 00:01:47,524 - Mam młotek. - Już nie. 33 00:01:47,607 --> 00:01:49,484 - Oddawaj. - Odłóż młotek. 34 00:01:49,567 --> 00:01:52,487 Zostaw to, bo nie ręczę za siebie! 35 00:01:58,576 --> 00:02:00,495 Czy dobrze rozumiem? 36 00:02:00,578 --> 00:02:03,456 Promujemy imprezę, w której chłopcy 37 00:02:03,540 --> 00:02:05,416 kopią i biją dziewczyny. 38 00:02:06,543 --> 00:02:11,297 Nie sądzicie, że to może być problematyczne? 39 00:02:20,723 --> 00:02:24,769 Pamiętajcie, ta zmiana zrewolucjonizuje turniej. 40 00:02:25,520 --> 00:02:26,729 To nasze dziedzictwo. 41 00:02:28,273 --> 00:02:31,651 Czy wszyscy jesteśmy zgodni co do zmian? 42 00:02:50,837 --> 00:02:53,381 Wniosek zostaje przyjęty jednomyślnie. 43 00:02:54,048 --> 00:02:55,884 Czas wkroczyć w przyszłość. 44 00:02:57,427 --> 00:02:58,678 Rozesłać listy. 45 00:02:59,971 --> 00:03:01,181 Boże, dopomóż. 46 00:03:08,188 --> 00:03:10,148 {\an8}Zostaw coś dla Cobra Kai. 47 00:03:10,231 --> 00:03:12,233 {\an8}Jeśli pozwolą nam walczyć. 48 00:03:14,736 --> 00:03:17,238 {\an8}Podejdźcie, mam wieści. 49 00:03:17,822 --> 00:03:21,075 {\an8}Komisja ogłosiła poważne zmiany w turnieju. 50 00:03:21,159 --> 00:03:22,493 {\an8}Jakie zmiany? 51 00:03:22,577 --> 00:03:26,122 {\an8}Sama zobacz. Zupełnie nowe podejście. 52 00:03:26,706 --> 00:03:29,209 {\an8}- Konkursy umiejętności? - Tak. 53 00:03:29,292 --> 00:03:32,212 {\an8}Kata, łamanie desek, pokaz broni? 54 00:03:32,295 --> 00:03:35,757 {\an8}Osobna kategoria dla dziewczyn. To oznacza… 55 00:03:35,840 --> 00:03:38,051 {\an8}Będzie dwoje mistrzów All Valley. 56 00:03:38,134 --> 00:03:40,720 {\an8}Zaraz, a co z zakładem z Cobra Kai? 57 00:03:40,803 --> 00:03:44,557 {\an8}Dojo, które wywalczy więcej punktów, otrzyma tytuł Wielkiego Mistrza. 58 00:03:44,641 --> 00:03:47,310 {\an8}Czyli muszę wygrać kategorię dziewczyn. 59 00:03:47,393 --> 00:03:51,564 {\an8}Pozostaje kategoria chłopców i umiejętności. Liczę na was. 60 00:03:52,523 --> 00:03:53,775 {\an8}Na nas? 61 00:03:53,858 --> 00:03:56,152 {\an8}Jesteśmy bandą leszczy. 62 00:03:56,236 --> 00:03:59,155 {\an8}Miewamy swoje wzniosłe chwile, 63 00:03:59,239 --> 00:04:01,741 {\an8}ale nie nadajemy się na faworytów. 64 00:04:01,824 --> 00:04:05,954 {\an8}- Brakuje Miguela i Jastrzębia. - Albo tego, którego imienia nie wypowiem. 65 00:04:06,037 --> 00:04:07,497 {\an8}Rymuje się z „Dobby”. 66 00:04:08,081 --> 00:04:11,042 {\an8}Wiem, że tęsknicie za przyjaciółmi. 67 00:04:11,918 --> 00:04:13,628 {\an8}Szkoda, że nie ma tu Robby’ego. 68 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 {\an8}Ale czas zapomnieć o przeszłości. Bez obaw. 69 00:04:18,007 --> 00:04:19,842 {\an8}Gdy nadejdzie dzień turnieju, 70 00:04:19,926 --> 00:04:22,470 {\an8}poczujecie, że to najlepsze, co nas spotkało. 71 00:04:22,553 --> 00:04:24,055 {\an8}ORLI KIEŁ KARATE 72 00:04:24,138 --> 00:04:26,349 {\an8}To najgorsze, co nas spotkało. 73 00:04:26,432 --> 00:04:28,601 {\an8}Konkurs umiejętności, sranie w banię. 74 00:04:28,685 --> 00:04:30,603 {\an8}Kata to pląsanie, nie karate. 75 00:04:30,687 --> 00:04:33,856 {\an8}Kategoria dziewczyn? A co z emancypacją kobiet? 76 00:04:33,940 --> 00:04:36,234 {\an8}Powinny zmężnieć i wziąć to na klatę. 77 00:04:36,317 --> 00:04:38,903 {\an8}Sensei, przydałyby się nam dziewczyny. 78 00:04:39,737 --> 00:04:40,613 {\an8}Zgoda. 79 00:04:42,073 --> 00:04:43,491 Znacie jakieś dziewuchy? 80 00:04:46,035 --> 00:04:47,495 Oczywiście, że nie. 81 00:04:48,121 --> 00:04:51,249 - Znam jedną z grupy dyskusyjnej. - Grupy dyskusyjnej? 82 00:04:51,332 --> 00:04:53,459 Potrzebujemy zabójców, nie kujonów. 83 00:04:54,127 --> 00:04:57,171 Zróbcie kilka okrążeń. To odświeży wam pamięć. 84 00:04:57,255 --> 00:05:00,008 Nie oddychajcie za dużo, w kącie jest pleśń. 85 00:05:02,093 --> 00:05:04,554 {\an8}Wiem, że relacje z Miyagi-Do są napięte, 86 00:05:04,637 --> 00:05:07,974 {\an8}ale teraz warto by mieć w drużynie Sam. 87 00:05:08,683 --> 00:05:12,270 {\an8}- Można pomówić z panem LaRusso… - Nie ma o czym. 88 00:05:12,353 --> 00:05:15,940 {\an8}Tak jest lepiej. Sami o siebie zadbamy. 89 00:05:16,524 --> 00:05:18,276 {\an8}Znajdziemy mistrzynię, spoko. 90 00:05:19,277 --> 00:05:21,029 {\an8}- Idź pobiegać. - Jasne. 91 00:05:24,073 --> 00:05:25,199 {\an8}Wprost… 92 00:05:25,283 --> 00:05:26,284 {\an8}Idealnie. 93 00:05:26,784 --> 00:05:30,413 {\an8}Najpierw LaRusso i Johnny Lawrence się kłócą, a teraz to. 94 00:05:31,080 --> 00:05:32,498 {\an8}Manna z nieba. 95 00:05:32,582 --> 00:05:35,376 {\an8}Nie mają faworytów w obu kategoriach. 96 00:05:35,460 --> 00:05:37,628 {\an8}Wygramy turniej w cuglach. 97 00:05:37,712 --> 00:05:40,798 {\an8}- Gdzie to postawić, panie Silver? - Co to jest? 98 00:05:41,382 --> 00:05:45,219 {\an8}Najlepszy sprzęt do naszej nowoczesnej sali. 99 00:05:45,303 --> 00:05:48,598 {\an8}Dzieciaki powinny widzieć, że dążymy do doskonałości. 100 00:05:49,098 --> 00:05:52,852 {\an8}Nadszedł czas, by się wzmocnić i pokazać naszą siłę. 101 00:05:53,936 --> 00:05:54,771 {\an8}Mogę? 102 00:05:55,813 --> 00:06:00,902 {\an8}Cobra Kai będzie jedyną słuszną szkołą w dolinie. 103 00:06:00,985 --> 00:06:04,447 {\an8}Nasze logo na billboardach, koszulkach… 104 00:06:04,530 --> 00:06:07,283 {\an8}I na plecach obojga mistrzów All Valley. 105 00:06:07,367 --> 00:06:08,659 {\an8}To rozumiem. 106 00:06:22,757 --> 00:06:24,425 Trudno cię namierzyć. 107 00:06:24,926 --> 00:06:28,554 Unikasz cioci Kandace? Olewasz moje telefony? 108 00:06:28,638 --> 00:06:30,014 Czego chcesz? 109 00:06:30,098 --> 00:06:31,557 Zobaczyć cię. 110 00:06:32,558 --> 00:06:35,645 I spytać, czy przyszła już renta mojej siostry. 111 00:06:35,728 --> 00:06:39,148 Brakuje ci na kolejny przekręt? To forsa dla nas. 112 00:06:39,232 --> 00:06:42,735 Siostra obiecała, że się mną zajmie. Tak cię wychowała? 113 00:06:42,819 --> 00:06:44,987 Nauczyła mnie rozpoznawać pijawy. 114 00:06:45,655 --> 00:06:47,115 Uważaj na maniery. 115 00:06:47,907 --> 00:06:50,076 Gdy matka kopnie w kalendarz… 116 00:06:52,370 --> 00:06:53,371 Raptuska. 117 00:06:54,163 --> 00:06:55,706 Zupełnie jak twój ojciec. 118 00:06:58,793 --> 00:07:04,006 Gdy twoja matka odejdzie na tamten świat, co wtedy? 119 00:07:04,090 --> 00:07:06,843 Myślisz, że tatuś przybędzie na ratunek? 120 00:07:07,885 --> 00:07:08,970 Macie tylko mnie. 121 00:07:09,053 --> 00:07:11,722 Masz nas w dupie. Zależy ci tylko na szmalu. 122 00:07:11,806 --> 00:07:15,101 W zeszłym roku byłam na czwartych urodzinach Bobby’ego. 123 00:07:15,184 --> 00:07:17,311 Brandon ma osiem lat. 124 00:07:18,062 --> 00:07:19,605 A ja za rok skończę 18. 125 00:07:23,151 --> 00:07:25,903 Kto wygra batalię o prawo do opieki? 126 00:07:25,987 --> 00:07:28,531 Wyleciałaś ze szkoły i siedziałaś. 127 00:07:28,614 --> 00:07:31,325 - Ty też. - Ale ja potrafię się zakręcić. 128 00:07:32,577 --> 00:07:35,037 Wystarczy, że sędzia na ciebie spojrzy 129 00:07:35,121 --> 00:07:37,457 i będzie pozamiatane. 130 00:07:38,291 --> 00:07:40,293 Widzimy się na pogrzebie, złotko. 131 00:07:41,252 --> 00:07:42,170 Czas ucieka. 132 00:07:48,759 --> 00:07:52,013 Tutaj zwykle ćwiczy większość dziewczyn. 133 00:07:53,890 --> 00:07:56,225 - Na pewno je pan namówi? - Wyluzuj. 134 00:07:56,309 --> 00:07:59,437 Jako nastolatek jedyne, w czym byłem lepszy od karate, 135 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 a byłem w nim niezły, to bajerowanie lasek. 136 00:08:02,273 --> 00:08:04,484 Patrz i ucz się, Diaz. 137 00:08:06,944 --> 00:08:08,196 Szukamy nastolatek. 138 00:08:08,988 --> 00:08:11,240 Koniecznie poniżej 18. roku życia. 139 00:08:13,659 --> 00:08:15,036 Nie chodzi o to! 140 00:08:16,496 --> 00:08:18,539 Wrzucacie zdjęcia na Facebooka? 141 00:08:18,623 --> 00:08:20,708 Chcecie czaderskie fotki? 142 00:08:20,791 --> 00:08:23,002 Jak kopiecie kogoś w twarz? 143 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 Spotykamy się w starym magazynie Webbera. 144 00:08:26,631 --> 00:08:28,716 Szukamy twardzielek jak wy. 145 00:08:28,799 --> 00:08:33,387 Opuszczona fabryka pomiędzy zakładem metalowym a spaloną knajpą. 146 00:08:37,099 --> 00:08:40,061 - Laski będą zachwycone. - Za dużo. 147 00:08:40,144 --> 00:08:42,021 Trzeba dokładnie rozprowadzić. 148 00:08:42,522 --> 00:08:45,191 Dzięki temu podkreślisz muskulaturę. 149 00:08:45,274 --> 00:08:47,777 Chcecie potrenować naprawdę ostro? 150 00:08:47,860 --> 00:08:49,403 Gdzie masz piłkę plażową? 151 00:08:49,904 --> 00:08:51,239 Tutaj. 152 00:08:51,739 --> 00:08:55,243 {\an8}Karate Orli Kieł, najbardziej zajebiste dojo… 153 00:08:56,494 --> 00:08:57,328 w dolinie. 154 00:08:57,411 --> 00:09:01,082 Mamy masę przystojnych chłopaków 155 00:09:01,165 --> 00:09:02,875 jak mój kumpel Miguel. 156 00:09:04,502 --> 00:09:07,880 Podoba ci się? Nawet nie jest w pierwszej piątce. 157 00:09:07,964 --> 00:09:10,633 Mamy laski i wszystko, co cię kręci. 158 00:09:10,716 --> 00:09:11,884 Jestem aseksualna. 159 00:09:11,968 --> 00:09:15,471 On też jest seksualny, obczaj ogiera. 160 00:09:16,514 --> 00:09:19,308 Co ty na to? Dołączysz do Orłów? 161 00:09:21,602 --> 00:09:24,855 Myślałem, że panny w twoim wieku to twardzielki. 162 00:09:26,399 --> 00:09:28,568 Dlaczego nie ma żadnej chętnej? 163 00:09:28,651 --> 00:09:30,653 Może nie każdy potrzebuje karate. 164 00:09:30,736 --> 00:09:32,989 Zwłaszcza laski, które są w drużynach. 165 00:09:33,614 --> 00:09:34,699 Cześć, Miguel. 166 00:09:34,782 --> 00:09:35,992 Moon, jak leci? 167 00:09:36,075 --> 00:09:39,579 Jakiś zbok kręci się po bieżni, poćwiczymy w środku. 168 00:09:40,246 --> 00:09:43,374 - Co tu robicie? - Rekrutujemy do nowego dojo. 169 00:09:43,457 --> 00:09:44,667 Orli Kieł Karate. 170 00:09:44,750 --> 00:09:47,253 Właśnie. Powinnaś dołączyć. 171 00:09:47,336 --> 00:09:50,006 Serio? No dobrze. Brzmi fajnie. 172 00:09:51,632 --> 00:09:53,593 Ale czy musiałabym kogoś bić? 173 00:09:53,676 --> 00:09:54,844 No pewnie. 174 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 To odpadam. 175 00:09:57,221 --> 00:09:59,473 Nie zniosę agresji fizycznej. 176 00:10:00,141 --> 00:10:01,434 Polecę wam eks. 177 00:10:01,517 --> 00:10:03,936 - Jastrzębia? - Byłą dziewczynę. 178 00:10:04,437 --> 00:10:07,607 To najlepsza zawodniczka w szkole i nie boi się bić. 179 00:10:08,691 --> 00:10:10,443 Twardzielka, jakiej szukamy. 180 00:10:10,526 --> 00:10:13,946 Powinniście zagadać do niej inaczej. 181 00:10:14,030 --> 00:10:15,448 Podpowiedzieć coś? 182 00:10:16,157 --> 00:10:17,074 Jasne. 183 00:10:20,911 --> 00:10:22,455 Już idę. 184 00:10:26,792 --> 00:10:28,711 Tym razem pukasz. 185 00:10:29,837 --> 00:10:33,007 Pani LaRusso, potrzebuję pomocy. 186 00:10:36,552 --> 00:10:37,553 Wejdź. 187 00:10:38,512 --> 00:10:39,972 Pamiętasz drogę? 188 00:10:43,434 --> 00:10:46,479 Dyrektor rozważy przyjęcie mnie do szkoły 189 00:10:46,562 --> 00:10:48,481 z powodu mojej sytuacji w domu. 190 00:10:48,564 --> 00:10:50,900 Ale pani rodzina musiałaby się zgodzić. 191 00:10:52,234 --> 00:10:56,155 Cieszę się, że chcesz naprostować swoje życie. 192 00:10:57,198 --> 00:10:58,908 Powrót do szkoły to duży krok. 193 00:11:00,618 --> 00:11:04,538 - Lecz musisz mi coś obiecać. - Nie tknę Sam. Słowo. 194 00:11:05,039 --> 00:11:06,540 Świetnie, ale… 195 00:11:09,168 --> 00:11:10,711 Chcę, byś miała wsparcie. 196 00:11:12,254 --> 00:11:13,422 Porozmawiaj z kimś. 197 00:11:14,173 --> 00:11:15,841 Masz mnóstwo na głowie. 198 00:11:15,925 --> 00:11:17,843 I to od dłuższego czasu. 199 00:11:17,927 --> 00:11:22,056 Powinnaś porozmawiać z terapeutą, pedagogiem, 200 00:11:22,139 --> 00:11:23,933 Dalajlamą, z kimkolwiek. 201 00:11:24,016 --> 00:11:26,936 Byleby tylko nie był związany z karate. 202 00:11:28,270 --> 00:11:30,439 Zrobię, co trzeba. 203 00:11:31,732 --> 00:11:32,733 Potrzebuję tego. 204 00:11:33,526 --> 00:11:36,612 To małe potknięcie, chłopcy się poprawią. 205 00:11:36,696 --> 00:11:38,823 Powalczysz z nowymi przeciwniczkami. 206 00:11:38,906 --> 00:11:40,533 - I… - Co jest? 207 00:11:40,616 --> 00:11:42,868 Co ona tu robi? 208 00:11:52,920 --> 00:11:55,881 - Gdzie się podziewałeś? - Jak tu wlazłeś? 209 00:11:55,965 --> 00:11:58,843 Twoja mama od zawsze chowa klucz pod krasnalem. 210 00:11:58,926 --> 00:12:01,220 Powinniście zadbać o bezpieczeństwo, 211 00:12:01,303 --> 00:12:03,222 skoro jesteśmy w stanie wojny. 212 00:12:03,305 --> 00:12:05,975 - Ale mniejsza o to. - Co jest ważniejsze? 213 00:12:06,058 --> 00:12:09,270 Nie słyszałeś? W turnieju dodali kategorię dziewcząt. 214 00:12:09,353 --> 00:12:12,773 Czy wyglądam na faworyta Miyagi-Do, który pokona Robby’ego? 215 00:12:13,357 --> 00:12:17,611 Pan LaRusso mówi, że każdy może być bohaterem, ale nie jestem Batmanem. 216 00:12:17,695 --> 00:12:20,197 Raczej Alfredem, ty jesteś Batmanem. 217 00:12:21,574 --> 00:12:26,871 Zapomniałem, nie jesteś fanem DC Comics. Zapomnij o Batmanie, jesteś Jastrzębiem. 218 00:12:28,456 --> 00:12:30,166 Już nie. 219 00:12:31,667 --> 00:12:34,795 Przynajmniej wyglądasz lepiej niż ostatnio. 220 00:12:35,296 --> 00:12:38,632 Wszyscy w szkole wiedzą, co się stało. To żenujące. 221 00:12:38,716 --> 00:12:42,094 Kogo obchodzi, co myślą? Poza tym włosy odrosną. 222 00:12:42,178 --> 00:12:43,304 To nieistotne. 223 00:12:45,723 --> 00:12:49,310 Straciłem reputację, zgrywałem chojraka, wyszedłem na dupka. 224 00:12:50,436 --> 00:12:51,896 Przed Moon, Miguelem 225 00:12:51,979 --> 00:12:53,272 i przed tobą. 226 00:12:54,940 --> 00:12:56,066 Doigrałem się. 227 00:12:56,650 --> 00:12:59,779 Wybaczyłem ci, pamiętasz? 228 00:12:59,862 --> 00:13:04,074 Nieważne, czy masz irokeza, mulleta 229 00:13:04,158 --> 00:13:05,910 czy kucyka. 230 00:13:06,410 --> 00:13:09,705 - Miyagi-Do cię potrzebuje. - Nie wrócę tam. 231 00:13:11,165 --> 00:13:12,458 Świetnie. 232 00:13:12,541 --> 00:13:16,212 - Wolisz Orlego Kła od przyjaciela. - Tam też nie wrócę. 233 00:13:20,841 --> 00:13:22,426 Skończyłem z karate. 234 00:13:24,470 --> 00:13:25,513 Wycofuję się. 235 00:13:35,397 --> 00:13:39,151 - Jest szybka i silna. - Urodzona orlica. 236 00:13:39,235 --> 00:13:40,611 Która to pańska? 237 00:13:41,237 --> 00:13:44,323 Ta wygląda dobrze, ale jeszcze z nią nie gadałem. 238 00:13:44,406 --> 00:13:47,243 Pracuję nad podejściem. Poradzisz coś? 239 00:13:49,995 --> 00:13:53,374 - Pamiętasz, co powiedziała Moon? - Tak, będę otwarty. 240 00:13:53,457 --> 00:13:54,917 Nie, świadomy. 241 00:13:56,877 --> 00:13:59,797 Cześć, Piper. Chcę ci przedstawić… 242 00:13:59,880 --> 00:14:02,383 Sensei John Lawrence, Orli Kieł Karate. 243 00:14:02,925 --> 00:14:07,012 Moje dojo jest idealne dla młodej i wyzwolonej kobiety jak ty. 244 00:14:07,096 --> 00:14:09,849 Dziś trzeba być alfą, żeby przetrwać. 245 00:14:09,932 --> 00:14:12,184 Albo jesteś zabójcą, albo ścierwem. 246 00:14:12,268 --> 00:14:13,727 Musisz zmężnieć. 247 00:14:14,687 --> 00:14:18,357 W Orlim Kle możemy zmienić to słowo i wzmacniać wszystkich. 248 00:14:18,440 --> 00:14:22,069 Uczymy każdego, kto uważa się za kobietę, by odnalazł swoją mocną stronę, 249 00:14:22,152 --> 00:14:26,240 zburzył szowinistyczną hierarchię i zmierzył się z seksizmem. 250 00:14:26,323 --> 00:14:29,660 Brzmi inkluzywnie. A co z niebinarnością i płynnością płci? 251 00:14:29,743 --> 00:14:31,036 Płyny są kluczowe. 252 00:14:31,120 --> 00:14:33,289 Nawadnianie się wpływa na wyniki. 253 00:14:33,372 --> 00:14:34,915 Jest zabawny. 254 00:14:34,999 --> 00:14:37,710 Rozważałam dołączenie do jakiegoś dojo. 255 00:14:37,793 --> 00:14:40,337 Jestem jedyną osobą, która nie zna karate. 256 00:14:40,421 --> 00:14:42,423 Zatem to twój szczęśliwy dzień. 257 00:14:45,926 --> 00:14:47,928 Piper, spójrz na to. 258 00:14:48,637 --> 00:14:51,223 - Fajnie, przyjdę. - Świetnie. 259 00:14:53,225 --> 00:14:56,937 Nie wierzę, że się panu udało. Zna pan te terminy? 260 00:14:57,021 --> 00:14:58,981 A myślisz, że szczam na siedząco? 261 00:15:02,985 --> 00:15:06,363 Odbiło ci? Za mało zdemolowała nam dom? 262 00:15:06,447 --> 00:15:08,198 Wiem, że to trudne… 263 00:15:08,282 --> 00:15:11,535 Chciałaś, żeby poszła siedzieć. Ma wrócić do szkoły? 264 00:15:11,619 --> 00:15:14,288 Nie chcę, by rywalizacja zdominowała twoje życie. 265 00:15:14,371 --> 00:15:16,373 Tata nie dogaduje się z rywalem. 266 00:15:16,457 --> 00:15:19,335 A ja mam się przyjaźnić w szkole z psycholką? 267 00:15:19,418 --> 00:15:21,962 Moje spory z Johnnym to co innego… 268 00:15:22,046 --> 00:15:25,090 Przeciwnie. Robicie, co wam się podoba. 269 00:15:25,174 --> 00:15:28,344 Nie dopuszczasz myśli, że lubię trenować z Johnnym. 270 00:15:28,427 --> 00:15:30,471 Nie chcę mieć poharatanej twarzy. 271 00:15:30,554 --> 00:15:32,973 Póki jest w szkole, ma coś do stracenia. 272 00:15:33,057 --> 00:15:34,600 Nie skrzywdzi cię. 273 00:15:34,683 --> 00:15:35,851 Wierzysz jej? 274 00:15:35,935 --> 00:15:39,313 Jej chętnie wysłuchaliście, ale moje zdanie jest nieważne. 275 00:15:39,897 --> 00:15:40,773 Boże! 276 00:15:44,860 --> 00:15:47,196 - Dzięki za wsparcie. - Amando. 277 00:15:48,280 --> 00:15:51,200 Ma rację. Dlaczego pomagasz tej dziewczynie? 278 00:15:54,411 --> 00:15:56,747 Mówiłam ci o tym, jak mnie aresztowano? 279 00:15:57,289 --> 00:16:00,209 - Jasne. Za szkolne żarty. - Tak. 280 00:16:00,292 --> 00:16:05,130 Rozwaliłam auto nauczycielki matmy kijem baseballowym. 281 00:16:06,507 --> 00:16:07,758 Gdy była w środku. 282 00:16:09,134 --> 00:16:11,845 Co? Dlaczego? 283 00:16:12,346 --> 00:16:14,264 Bo miała romans z moim tatą. 284 00:16:16,350 --> 00:16:20,312 Małżeństwo rodziców się rozpadało, mój świat się walił. 285 00:16:20,396 --> 00:16:23,065 Winiłam ją za to wszystko. 286 00:16:25,150 --> 00:16:29,154 Nie dogadywałaś się z ojcem, ale nie miałem pojęcia. 287 00:16:30,114 --> 00:16:32,866 Oskarżono mnie o spowodowanie zagrożenia. 288 00:16:34,118 --> 00:16:38,872 Nie byłam na ceremonii zakończenia szkoły. A rodzice i tak się rozwiedli. 289 00:16:39,707 --> 00:16:41,542 Dlaczego mi nie powiedziałaś? 290 00:16:42,042 --> 00:16:44,336 Bardzo chciałam o tym zapomnieć. 291 00:16:45,796 --> 00:16:49,008 To słaba historia na pierwszą randkę. 292 00:16:50,843 --> 00:16:52,803 Na jakąkolwiek randkę. 293 00:16:55,222 --> 00:16:57,850 Byłam młoda i rozżalona. 294 00:16:58,767 --> 00:17:01,020 Na szczęście to nie zrujnowało mi życia. 295 00:17:01,603 --> 00:17:04,106 Tory jest młoda i rozżalona. 296 00:17:05,524 --> 00:17:07,651 Może to przegrana sprawa… 297 00:17:07,735 --> 00:17:09,611 Przekonamy się, jeśli pomożemy. 298 00:17:09,695 --> 00:17:12,406 Chcę tylko przełamać schemat. 299 00:17:12,906 --> 00:17:16,493 Dzieciaki jak Tory zawsze są traktowane w ten sam sposób. 300 00:17:16,577 --> 00:17:18,287 Nieustannie. 301 00:17:18,787 --> 00:17:20,956 Czasem potrzebują impulsu, by… 302 00:17:22,166 --> 00:17:23,375 przejrzeć na oczy. 303 00:17:24,835 --> 00:17:27,087 Nie tylko ona musi przejrzeć na oczy. 304 00:17:30,841 --> 00:17:32,134 Nie możesz odejść. 305 00:17:33,052 --> 00:17:34,595 Podjąłem już decyzję. 306 00:17:35,387 --> 00:17:39,016 To ty wciągnąłeś mnie w karate, pamiętasz? 307 00:17:40,350 --> 00:17:43,479 Wystarczało mi, że po szkole grałem we Władcę Lochów, 308 00:17:43,562 --> 00:17:46,857 ale przez ciebie musiałem dołączyć do dojo. 309 00:17:46,940 --> 00:17:47,983 I wiesz co? 310 00:17:48,067 --> 00:17:50,944 To było najlepsze, co mnie spotkało. 311 00:17:52,905 --> 00:17:55,365 Jestem silniejszy i pewniejszy siebie. 312 00:17:55,449 --> 00:17:57,493 Mam wymarzoną dziewczynę. 313 00:17:57,576 --> 00:18:01,080 Nawet jeśli zostawi mnie dla jakiegoś Australijczyka. 314 00:18:01,163 --> 00:18:04,500 Do tego jestem podjarany tym turniejem. 315 00:18:05,084 --> 00:18:07,086 Nie sądziłem, że to powiem. 316 00:18:07,169 --> 00:18:09,588 Ale bez ciebie nie będzie frajdy. 317 00:18:18,347 --> 00:18:20,140 Zmuszasz mnie do tego. 318 00:18:22,893 --> 00:18:24,103 Wybacz… 319 00:18:24,978 --> 00:18:26,271 Mówiłeś, że usunąłeś. 320 00:18:26,355 --> 00:18:29,650 Mówię wiele rzeczy. To moja cecha szczególna. 321 00:18:35,197 --> 00:18:38,742 Demetri i Eli, bracia binarni 322 00:18:38,826 --> 00:18:43,247 Od jednego i zera do bohatera 323 00:18:43,330 --> 00:18:44,915 KSYWA: JEDEN 324 00:18:44,998 --> 00:18:48,001 Binarni Bracia 325 00:18:50,170 --> 00:18:53,549 - Po co mi to pokazujesz? - Bo tym jesteś. 326 00:18:54,341 --> 00:18:55,217 Frajerem? 327 00:18:55,300 --> 00:18:56,510 Moim przyjacielem. 328 00:18:58,387 --> 00:19:01,390 Myślisz, że ten irokez cię określał, 329 00:19:02,015 --> 00:19:03,183 ale wcale nie. 330 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 Nie dla mnie. 331 00:19:06,645 --> 00:19:08,105 Eli, Jastrząb… 332 00:19:08,605 --> 00:19:10,732 Możesz się nazwać Corneliusem. 333 00:19:11,525 --> 00:19:14,695 To nie zmienia faktu, że jesteś moim binarnym bratem. 334 00:19:15,737 --> 00:19:18,448 Czy jesteś numerem jeden, czy zerem. 335 00:19:30,294 --> 00:19:31,295 Siema. 336 00:19:44,057 --> 00:19:44,892 Robby. 337 00:19:47,853 --> 00:19:50,063 - No jasne. - To zajmie tylko chwilę. 338 00:19:50,147 --> 00:19:51,940 Oszczędzę panu tej chwili. 339 00:19:52,024 --> 00:19:55,485 Zrozumiał pan, że szkoli mięczaków i potrzebuje mistrza? 340 00:19:56,653 --> 00:19:59,072 Sprzeda to pan tak: 341 00:19:59,156 --> 00:20:03,076 „Przybywam cię uratować. Nie jesteś taki, Robby. Mogę pomóc”. 342 00:20:03,160 --> 00:20:04,786 Bla, bla, bla. 343 00:20:04,870 --> 00:20:08,123 Już to mówiłem. Czas przełamać schemat. 344 00:20:10,542 --> 00:20:12,085 Wiem, co zrobiłeś Eliowi. 345 00:20:13,295 --> 00:20:16,131 - Sam się prosił. - Nie zamierzam cię osądzać. 346 00:20:16,882 --> 00:20:19,468 Powiem ci, co będzie dalej. 347 00:20:20,594 --> 00:20:22,638 Terry Silver pojawił się znikąd. 348 00:20:23,555 --> 00:20:25,224 Ze mną było tak samo. 349 00:20:25,807 --> 00:20:28,435 Wydaje się w porządku, czegoś cię nauczy. 350 00:20:28,518 --> 00:20:30,145 Ale potem dokręci śrubę. 351 00:20:30,229 --> 00:20:33,232 Zacznie cię cisnąć, żebyś przekraczał swoje granice. 352 00:20:34,024 --> 00:20:36,568 Staniesz się silniejszy, niż myślałeś, 353 00:20:36,652 --> 00:20:38,737 lecz Silver nie poprzestanie. 354 00:20:38,820 --> 00:20:41,782 Ten człowiek jest psycholem. 355 00:20:41,865 --> 00:20:44,868 Gdy z tobą skończy, nie będziesz już sobą. 356 00:20:44,952 --> 00:20:48,121 Pewnego dnia zmasakrujesz jakiegoś dzieciaka 357 00:20:48,205 --> 00:20:50,582 i może oprzytomniejesz na czas, by się zmienić. 358 00:20:50,666 --> 00:20:52,834 Jego to nie obchodzi, panie LaRusso. 359 00:20:55,045 --> 00:20:57,589 Dotarł nowy sprzęt. Może wypróbujesz? 360 00:21:10,769 --> 00:21:13,730 Podbieranie uczniów jest nieetyczne. 361 00:21:14,481 --> 00:21:18,735 Miałeś szansę z Robbym, teraz jest u nas. Powinieneś to uszanować. 362 00:21:18,819 --> 00:21:20,570 Szacunek… 363 00:21:23,156 --> 00:21:24,574 Nie jesteś senseiem. 364 00:21:25,993 --> 00:21:27,119 Jesteś oszustem. 365 00:21:27,828 --> 00:21:30,539 Zmieniasz ludzi w kogoś, kim nie są. 366 00:21:30,622 --> 00:21:33,125 Nie zmieniłem cię, Danny. 367 00:21:34,209 --> 00:21:35,961 Wydobyłem, co było w środku. 368 00:21:36,044 --> 00:21:38,130 Gówno prawda. Torturowałeś mnie. 369 00:21:38,839 --> 00:21:41,466 Litości. Byłeś porywczy. 370 00:21:41,967 --> 00:21:46,513 Wystarczyło cię nakręcić i zejść z drogi. 371 00:21:47,014 --> 00:21:48,015 Poza tym… 372 00:21:50,350 --> 00:21:52,561 Bądź ze sobą szczery. 373 00:21:54,187 --> 00:21:55,564 To ci się podobało. 374 00:21:56,648 --> 00:22:00,193 Byłeś silny i wolny. 375 00:22:02,237 --> 00:22:03,447 Nie chcesz przyznać, 376 00:22:03,530 --> 00:22:05,824 że zawsze miałeś w sobie Cobra Kai. 377 00:22:08,160 --> 00:22:09,703 Załatwimy to na macie. 378 00:22:11,621 --> 00:22:12,789 A gdy wygramy, 379 00:22:12,873 --> 00:22:16,501 Cobra Kai i ty pójdziecie na dno. 380 00:22:18,211 --> 00:22:19,546 Któryś z nas na pewno. 381 00:22:22,632 --> 00:22:26,219 Jeśli to ma być wasza sala konferencyjna, musicie coś kupić. 382 00:22:30,390 --> 00:22:31,600 Bez pośpiechu. 383 00:22:35,437 --> 00:22:39,399 Trochę się spóźnia. Kilka minut. 384 00:22:39,483 --> 00:22:41,360 Dokładnie 20. 385 00:22:43,236 --> 00:22:44,780 Napiszę do niej. 386 00:22:44,863 --> 00:22:45,989 Spytam, gdzie jest. 387 00:22:46,698 --> 00:22:47,532 Dobra… 388 00:22:51,411 --> 00:22:53,497 - O nie. - Co? 389 00:23:00,420 --> 00:23:01,338 Super! 390 00:23:01,838 --> 00:23:05,509 To, co najlepsze, dla najlepszych. Z Cobra Kai skopiemy tyłki. 391 00:23:05,592 --> 00:23:07,344 Dołączyła do Cobra Kai? 392 00:23:08,637 --> 00:23:11,556 Chyba zrobili ciuchy dla nowych uczniów. 393 00:23:11,640 --> 00:23:13,850 - Przyjęli grupę rekrutów. - Świetnie. 394 00:23:14,351 --> 00:23:16,978 Strata czasu. Nauczyłem się, co to feminizm. 395 00:23:17,062 --> 00:23:18,105 Nie poddamy się. 396 00:23:18,188 --> 00:23:21,066 Ktoś musi walczyć w kategorii dziewcząt. 397 00:23:21,149 --> 00:23:24,069 Ale kto? Nie mamy tyle forsy co Cobra Kai. 398 00:23:24,152 --> 00:23:26,696 Nie znajdziemy mistrzyni na turniej. 399 00:23:28,198 --> 00:23:30,492 Nie byłem mistrzem, gdy pan mnie poznał. 400 00:23:30,575 --> 00:23:33,412 Wyszkolił mnie pan, dostrzegł we mnie potencjał. 401 00:23:33,912 --> 00:23:36,498 Powinien pan go dostrzec w kimś innym. 402 00:23:36,581 --> 00:23:38,708 Musimy myśleć nieszablonowo. 403 00:23:42,337 --> 00:23:44,673 Zacznijcie myśleć nieszablonowo! 404 00:23:46,591 --> 00:23:47,801 Cokolwiek to znaczy. 405 00:24:16,329 --> 00:24:17,205 Sam? 406 00:24:17,706 --> 00:24:19,040 Niespodzianka. 407 00:24:21,793 --> 00:24:24,254 Przyjechałaś aż do Santa Barbara. 408 00:24:24,337 --> 00:24:26,882 Nie wierzę, że tu mieszkasz. 409 00:24:27,674 --> 00:24:29,468 - Masz piękny dom. - Dzięki. 410 00:24:29,551 --> 00:24:32,471 Tata dostał świetną ofertę pracy na uniwerku. 411 00:24:33,430 --> 00:24:36,266 Walka w szkole nie miała z tym nic wspólnego? 412 00:24:36,933 --> 00:24:40,312 Miała sporo. Rodzice byli wściekli. 413 00:24:40,812 --> 00:24:44,774 Złamałam chłopakowi nos. Kto by pomyślał, że to zabójcza broń? 414 00:24:45,609 --> 00:24:48,153 Ale nie przyjechałaś na wspominki. 415 00:24:48,236 --> 00:24:49,488 Co jest grane? 416 00:24:50,447 --> 00:24:53,909 Tory zamierza wrócić do West Valley. 417 00:24:55,035 --> 00:24:57,162 Rodzice każą mi się z tym pogodzić. 418 00:24:57,245 --> 00:24:59,748 Mówimy o nadopiekuńczych LaRussach, 419 00:24:59,831 --> 00:25:02,167 którzy kazali mi włożyć kask na trampolinie? 420 00:25:02,250 --> 00:25:04,044 Łyknęli jej ckliwą historyjkę. 421 00:25:06,922 --> 00:25:09,341 Przestaję panować nad własnym życiem. 422 00:25:11,885 --> 00:25:13,678 Gdy zaczynałam nową szkołę, 423 00:25:13,762 --> 00:25:17,140 była tam dziewczyna cała na różowo. 424 00:25:17,224 --> 00:25:19,851 Wyglądała jak Barbie z domku na plaży. 425 00:25:21,269 --> 00:25:23,313 Posłała mi to typowe spojrzenie. 426 00:25:23,813 --> 00:25:25,732 Czułam, że będzie mnie dręczyć. 427 00:25:26,233 --> 00:25:28,693 Ale nie zamierzałam na to pozwolić. 428 00:25:28,777 --> 00:25:30,904 Podeszłam do niej i co zrobiłam? 429 00:25:31,738 --> 00:25:33,698 Kolejna akcja z naciąganiem gaci? 430 00:25:34,407 --> 00:25:35,659 Przedstawiłam się. 431 00:25:36,493 --> 00:25:37,953 Pochwaliłam jej buty. 432 00:25:38,036 --> 00:25:40,914 Oczywiście tylko z uprzejmości. 433 00:25:42,666 --> 00:25:45,377 Spytałam, czy może mnie przedstawić. 434 00:25:45,460 --> 00:25:46,545 Jak poszło? 435 00:25:47,087 --> 00:25:48,338 To moja przyjaciółka. 436 00:25:49,089 --> 00:25:51,383 Chociaż ty zawsze będziesz najlepsza. 437 00:25:53,343 --> 00:25:55,262 Wzięłam sprawy w swoje ręce. 438 00:25:55,971 --> 00:25:57,222 Uderzyłam pierwsza. 439 00:25:58,932 --> 00:26:00,600 Jak Johnny cię nauczył. 440 00:26:01,101 --> 00:26:03,853 Rodzice chcieli mnie odciągnąć od karate, 441 00:26:03,937 --> 00:26:07,148 ale nadal korzystam z nauk senseia Lawrence’a. 442 00:26:07,899 --> 00:26:09,442 Ustalam własne warunki. 443 00:26:09,526 --> 00:26:10,527 Zrób to samo. 444 00:26:14,406 --> 00:26:15,991 LICEUM WEST VALLEY 445 00:26:18,034 --> 00:26:21,538 Kara śmierci istnieje w prawie stanu Kalifornia. 446 00:26:21,621 --> 00:26:22,872 Od marca 2019 roku 447 00:26:22,956 --> 00:26:25,834 egzekucje zostały wstrzymane na mocy moratorium 448 00:26:25,917 --> 00:26:27,752 ustanowionego przez władze. 449 00:26:28,253 --> 00:26:30,338 Co pan tu robi? Debaty są dla nerdów. 450 00:26:30,422 --> 00:26:32,591 Zgadza się, dlatego tu polujemy. 451 00:26:33,258 --> 00:26:35,844 Nie zrezygnuję z rywalizacji w kategorii dziewczyn. 452 00:26:35,927 --> 00:26:39,014 - Nieszablonowe myślenie. Spójrz. - Nieźle. 453 00:26:44,561 --> 00:26:47,105 - Sensei… - Znasz film Drużyna biedronek? 454 00:26:47,939 --> 00:26:50,233 Musiałem go oglądać z panienkami. 455 00:26:50,317 --> 00:26:53,069 Był tam trener, zero szacunku. 456 00:26:53,153 --> 00:26:55,864 Prowadził nędzną dziewczęcą drużynę piłkarską. 457 00:26:55,947 --> 00:26:59,117 Przebrał pasierba za dziewczynę i zaczęli wygrywać. 458 00:27:01,161 --> 00:27:03,913 - Mam się przebrać za babę? - Co? Nie. 459 00:27:03,997 --> 00:27:07,334 Musisz wygrać w kategorii chłopaków. Myślę o Prąciaku. 460 00:27:07,417 --> 00:27:08,960 Nie jest najlepszy, 461 00:27:09,044 --> 00:27:11,755 ale ma szansę z laskami. Co myślisz? 462 00:27:12,672 --> 00:27:15,091 Nie wiem, od czego zacząć. 463 00:27:15,175 --> 00:27:16,760 Mój przeciwnik pitoli. 464 00:27:16,843 --> 00:27:19,554 Jego dowody to badziew, argumenty są bez sensu. 465 00:27:19,638 --> 00:27:20,972 Zanudziłam się na śmierć. 466 00:27:21,056 --> 00:27:25,101 Co za ironia, skoro debata dotyczy kary śmierci. 467 00:27:25,769 --> 00:27:28,104 Należy odliczyć punkty za brak decorum. 468 00:27:28,188 --> 00:27:29,522 Chrzanić decorum. 469 00:27:29,606 --> 00:27:31,650 Wiesz, co myślę o karze śmierci? 470 00:27:35,278 --> 00:27:36,196 Moja książka! 471 00:27:37,197 --> 00:27:38,198 Udław się. 472 00:27:40,617 --> 00:27:42,035 Powiedziałam swoje. 473 00:27:43,953 --> 00:27:47,207 Właśnie o niej mówiłem. Uwielbia zajęcia dodatkowe. 474 00:27:47,290 --> 00:27:48,291 Morda, Bert. 475 00:27:50,210 --> 00:27:53,004 Znalazłem najtwardszą pannę w dolinie. 476 00:28:00,053 --> 00:28:03,556 Panowie, witam na turnieju All Valley. 477 00:28:04,683 --> 00:28:08,228 Walczyliście już, ale turniej to co innego. 478 00:28:08,728 --> 00:28:10,021 Wsparcia nie będzie. 479 00:28:10,105 --> 00:28:14,401 Jesteście sami w centrum uwagi, 480 00:28:14,484 --> 00:28:16,528 a tłum wiwatuje wasze imię. 481 00:28:16,611 --> 00:28:18,446 Demetri, bądź bohaterem. Chodź. 482 00:28:19,280 --> 00:28:22,534 Oto twoja chwila. Wszyscy na ciebie liczą. 483 00:28:22,617 --> 00:28:25,745 - Jestem bohaterem. - Mięcho! 484 00:28:28,081 --> 00:28:28,915 Gotowy? 485 00:28:30,417 --> 00:28:31,251 Walka! 486 00:28:40,135 --> 00:28:42,637 - Szlag! - Nie! Było świetnie. 487 00:28:42,721 --> 00:28:47,016 Doskonałe kopnięcie. Musisz tylko uważać, by się nie odsłonić. 488 00:28:47,934 --> 00:28:48,852 No proszę… 489 00:28:50,270 --> 00:28:52,397 Spójrzcie, kto wrócił. 490 00:28:56,067 --> 00:28:57,694 Dobrze cię widzieć, Eli. 491 00:28:59,195 --> 00:29:00,029 Czy Jastrząb? 492 00:29:01,030 --> 00:29:03,992 Mniejsza o to. Chcę pomóc drużynie. 493 00:29:05,076 --> 00:29:06,119 Świetnie. 494 00:29:06,995 --> 00:29:08,371 Przyda się wsparcie. 495 00:29:09,372 --> 00:29:10,874 Ale musisz się przebrać. 496 00:29:13,084 --> 00:29:14,377 Dobrze, że wróciłeś. 497 00:29:15,295 --> 00:29:17,088 Miło cię widzieć, Eli. 498 00:29:20,759 --> 00:29:23,303 Nie wiedziałem, że tu jesteś. 499 00:29:23,386 --> 00:29:25,972 Nie chciałam przerywać męskiego treningu. 500 00:29:26,055 --> 00:29:27,307 Posłuchaj, Sam. 501 00:29:29,100 --> 00:29:31,478 - Co do wczoraj… - Wszystko gra. 502 00:29:32,061 --> 00:29:33,646 Mieliście rację. 503 00:29:33,730 --> 00:29:36,107 Czas zostawić przeszłość za sobą. 504 00:29:37,025 --> 00:29:39,652 Tak, jestem z ciebie dumny. 505 00:29:40,612 --> 00:29:42,697 Wiem, że to nie jest łatwe. 506 00:29:49,078 --> 00:29:50,413 W porządku. 507 00:29:58,296 --> 00:29:59,214 To ona. 508 00:30:04,469 --> 00:30:08,056 Słyszałam, że wyraziłaś zgodę. Pewnie powinnam… 509 00:30:08,139 --> 00:30:11,810 Nie wiem, w co pogrywasz, ale nie boję się ciebie. 510 00:30:11,893 --> 00:30:14,229 Nie ty tu rządzisz, tylko ja. 511 00:30:15,104 --> 00:30:16,940 Moi rodzice dali się nabrać. 512 00:30:18,274 --> 00:30:22,904 Ale jeśli choć spojrzysz na mnie krzywo, skopię ci tyłek po raz trzeci. 513 00:30:25,198 --> 00:30:26,741 Dorwę cię, suko. 514 00:31:15,707 --> 00:31:18,042 Napisy: Krzysztof Kowalczyk