1
00:00:06,006 --> 00:00:08,883
SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,723 --> 00:00:18,018
ALL VALLEY
HALA SPORTOWA
3
00:00:20,395 --> 00:00:23,189
Witamy na zebraniu komisji
turnieju All Valley.
4
00:00:23,273 --> 00:00:25,859
Nie ma z nami Daniela LaRusso,
5
00:00:25,942 --> 00:00:28,194
gdyż sensei nie może być w komisji.
6
00:00:28,278 --> 00:00:30,321
Mamy sporo do omówienia.
7
00:00:30,822 --> 00:00:35,076
Zeszłoroczny turniej był niesamowity.
Ale czas na kolejny etap.
8
00:00:35,160 --> 00:00:37,704
Pragniemy, by karate w dolinie
9
00:00:37,787 --> 00:00:41,166
odzyskało szacunek i honor,
na jaki zasługuje.
10
00:00:41,833 --> 00:00:45,086
Możemy się uspokoić
i zachować profesjonalizm?
11
00:00:45,170 --> 00:00:48,923
- Nie mamy na to pieniędzy.
- Dość tych bzdur!
12
00:00:49,007 --> 00:00:50,967
Może dla ciebie to bzdury,
13
00:00:51,051 --> 00:00:53,094
ale dla nas tradycja jest ważna.
14
00:00:53,178 --> 00:00:54,763
Nie zaczynaj, George.
15
00:00:54,846 --> 00:00:57,849
Niebieskie maty przyciągały widzów.
16
00:00:57,932 --> 00:01:00,018
- Daj spokój.
- Po co wracać do czerwonych?
17
00:01:00,101 --> 00:01:04,272
{\an8}Jak widać, większość widzów to mężczyźni
w średnim wieku i ich synowie.
18
00:01:04,355 --> 00:01:08,193
Ale zaobserwowaliśmy wzrost
zainteresowania młodych kobiet.
19
00:01:08,276 --> 00:01:10,487
Musimy dotrzeć do tej publiczności.
20
00:01:10,570 --> 00:01:13,198
Może zamiast karate zajęcia z wypieków?
21
00:01:13,281 --> 00:01:16,659
Niebywałe, że jesteś
trzykrotnym rozwodnikiem.
22
00:01:18,286 --> 00:01:21,456
Już to mówiłem, ale powtórzę.
23
00:01:21,539 --> 00:01:24,542
Mamy aktywną społeczność
lokalnych celebrytów.
24
00:01:24,626 --> 00:01:27,712
Może jakaś parada albo występ muzyczny?
25
00:01:27,796 --> 00:01:30,757
Tata kolegi mojego syna z szermierki
jest łowcą talentów.
26
00:01:30,840 --> 00:01:34,010
Już widzę porażkę
w stylu Malcolma-Jamala Warnera.
27
00:01:34,094 --> 00:01:36,137
Wszyscy byliśmy zażenowani.
28
00:01:36,221 --> 00:01:38,348
Po pierwsze, to inna sytuacja.
29
00:01:38,431 --> 00:01:40,642
Wszystko odbyłoby się regulaminowo…
30
00:01:40,725 --> 00:01:43,770
Nie namówiłbyś Louie’ego Andersona
na darmowe żarcie.
31
00:01:43,853 --> 00:01:45,814
- Spokój na sali.
- Nie jesteś sędzią.
32
00:01:45,897 --> 00:01:47,524
- Mam młotek.
- Już nie.
33
00:01:47,607 --> 00:01:49,484
- Oddawaj.
- Odłóż młotek.
34
00:01:49,567 --> 00:01:52,487
Zostaw to, bo nie ręczę za siebie!
35
00:01:58,576 --> 00:02:00,495
Czy dobrze rozumiem?
36
00:02:00,578 --> 00:02:03,456
Promujemy imprezę, w której chłopcy
37
00:02:03,540 --> 00:02:05,416
kopią i biją dziewczyny.
38
00:02:06,543 --> 00:02:11,297
Nie sądzicie,
że to może być problematyczne?
39
00:02:20,723 --> 00:02:24,769
Pamiętajcie,
ta zmiana zrewolucjonizuje turniej.
40
00:02:25,520 --> 00:02:26,729
To nasze dziedzictwo.
41
00:02:28,273 --> 00:02:31,651
Czy wszyscy jesteśmy zgodni co do zmian?
42
00:02:50,837 --> 00:02:53,381
Wniosek zostaje przyjęty jednomyślnie.
43
00:02:54,048 --> 00:02:55,884
Czas wkroczyć w przyszłość.
44
00:02:57,427 --> 00:02:58,678
Rozesłać listy.
45
00:02:59,971 --> 00:03:01,181
Boże, dopomóż.
46
00:03:08,188 --> 00:03:10,148
{\an8}Zostaw coś dla Cobra Kai.
47
00:03:10,231 --> 00:03:12,233
{\an8}Jeśli pozwolą nam walczyć.
48
00:03:14,736 --> 00:03:17,238
{\an8}Podejdźcie, mam wieści.
49
00:03:17,822 --> 00:03:21,075
{\an8}Komisja ogłosiła
poważne zmiany w turnieju.
50
00:03:21,159 --> 00:03:22,493
{\an8}Jakie zmiany?
51
00:03:22,577 --> 00:03:26,122
{\an8}Sama zobacz. Zupełnie nowe podejście.
52
00:03:26,706 --> 00:03:29,209
{\an8}- Konkursy umiejętności?
- Tak.
53
00:03:29,292 --> 00:03:32,212
{\an8}Kata, łamanie desek, pokaz broni?
54
00:03:32,295 --> 00:03:35,757
{\an8}Osobna kategoria dla dziewczyn.
To oznacza…
55
00:03:35,840 --> 00:03:38,051
{\an8}Będzie dwoje mistrzów All Valley.
56
00:03:38,134 --> 00:03:40,720
{\an8}Zaraz, a co z zakładem z Cobra Kai?
57
00:03:40,803 --> 00:03:44,557
{\an8}Dojo, które wywalczy więcej punktów,
otrzyma tytuł Wielkiego Mistrza.
58
00:03:44,641 --> 00:03:47,310
{\an8}Czyli muszę wygrać kategorię dziewczyn.
59
00:03:47,393 --> 00:03:51,564
{\an8}Pozostaje kategoria chłopców
i umiejętności. Liczę na was.
60
00:03:52,523 --> 00:03:53,775
{\an8}Na nas?
61
00:03:53,858 --> 00:03:56,152
{\an8}Jesteśmy bandą leszczy.
62
00:03:56,236 --> 00:03:59,155
{\an8}Miewamy swoje wzniosłe chwile,
63
00:03:59,239 --> 00:04:01,741
{\an8}ale nie nadajemy się na faworytów.
64
00:04:01,824 --> 00:04:05,954
{\an8}- Brakuje Miguela i Jastrzębia.
- Albo tego, którego imienia nie wypowiem.
65
00:04:06,037 --> 00:04:07,497
{\an8}Rymuje się z „Dobby”.
66
00:04:08,081 --> 00:04:11,042
{\an8}Wiem, że tęsknicie za przyjaciółmi.
67
00:04:11,918 --> 00:04:13,628
{\an8}Szkoda, że nie ma tu Robby’ego.
68
00:04:14,212 --> 00:04:17,924
{\an8}Ale czas zapomnieć o przeszłości.
Bez obaw.
69
00:04:18,007 --> 00:04:19,842
{\an8}Gdy nadejdzie dzień turnieju,
70
00:04:19,926 --> 00:04:22,470
{\an8}poczujecie, że to najlepsze,
co nas spotkało.
71
00:04:22,553 --> 00:04:24,055
{\an8}ORLI KIEŁ KARATE
72
00:04:24,138 --> 00:04:26,349
{\an8}To najgorsze, co nas spotkało.
73
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
{\an8}Konkurs umiejętności, sranie w banię.
74
00:04:28,685 --> 00:04:30,603
{\an8}Kata to pląsanie, nie karate.
75
00:04:30,687 --> 00:04:33,856
{\an8}Kategoria dziewczyn?
A co z emancypacją kobiet?
76
00:04:33,940 --> 00:04:36,234
{\an8}Powinny zmężnieć i wziąć to na klatę.
77
00:04:36,317 --> 00:04:38,903
{\an8}Sensei, przydałyby się nam dziewczyny.
78
00:04:39,737 --> 00:04:40,613
{\an8}Zgoda.
79
00:04:42,073 --> 00:04:43,491
Znacie jakieś dziewuchy?
80
00:04:46,035 --> 00:04:47,495
Oczywiście, że nie.
81
00:04:48,121 --> 00:04:51,249
- Znam jedną z grupy dyskusyjnej.
- Grupy dyskusyjnej?
82
00:04:51,332 --> 00:04:53,459
Potrzebujemy zabójców, nie kujonów.
83
00:04:54,127 --> 00:04:57,171
Zróbcie kilka okrążeń.
To odświeży wam pamięć.
84
00:04:57,255 --> 00:05:00,008
Nie oddychajcie za dużo,
w kącie jest pleśń.
85
00:05:02,093 --> 00:05:04,554
{\an8}Wiem, że relacje z Miyagi-Do są napięte,
86
00:05:04,637 --> 00:05:07,974
{\an8}ale teraz warto by mieć w drużynie Sam.
87
00:05:08,683 --> 00:05:12,270
{\an8}- Można pomówić z panem LaRusso…
- Nie ma o czym.
88
00:05:12,353 --> 00:05:15,940
{\an8}Tak jest lepiej. Sami o siebie zadbamy.
89
00:05:16,524 --> 00:05:18,276
{\an8}Znajdziemy mistrzynię, spoko.
90
00:05:19,277 --> 00:05:21,029
{\an8}- Idź pobiegać.
- Jasne.
91
00:05:24,073 --> 00:05:25,199
{\an8}Wprost…
92
00:05:25,283 --> 00:05:26,284
{\an8}Idealnie.
93
00:05:26,784 --> 00:05:30,413
{\an8}Najpierw LaRusso i Johnny Lawrence
się kłócą, a teraz to.
94
00:05:31,080 --> 00:05:32,498
{\an8}Manna z nieba.
95
00:05:32,582 --> 00:05:35,376
{\an8}Nie mają faworytów w obu kategoriach.
96
00:05:35,460 --> 00:05:37,628
{\an8}Wygramy turniej w cuglach.
97
00:05:37,712 --> 00:05:40,798
{\an8}- Gdzie to postawić, panie Silver?
- Co to jest?
98
00:05:41,382 --> 00:05:45,219
{\an8}Najlepszy sprzęt
do naszej nowoczesnej sali.
99
00:05:45,303 --> 00:05:48,598
{\an8}Dzieciaki powinny widzieć,
że dążymy do doskonałości.
100
00:05:49,098 --> 00:05:52,852
{\an8}Nadszedł czas, by się wzmocnić
i pokazać naszą siłę.
101
00:05:53,936 --> 00:05:54,771
{\an8}Mogę?
102
00:05:55,813 --> 00:06:00,902
{\an8}Cobra Kai będzie jedyną słuszną szkołą
w dolinie.
103
00:06:00,985 --> 00:06:04,447
{\an8}Nasze logo na billboardach, koszulkach…
104
00:06:04,530 --> 00:06:07,283
{\an8}I na plecach obojga mistrzów All Valley.
105
00:06:07,367 --> 00:06:08,659
{\an8}To rozumiem.
106
00:06:22,757 --> 00:06:24,425
Trudno cię namierzyć.
107
00:06:24,926 --> 00:06:28,554
Unikasz cioci Kandace?
Olewasz moje telefony?
108
00:06:28,638 --> 00:06:30,014
Czego chcesz?
109
00:06:30,098 --> 00:06:31,557
Zobaczyć cię.
110
00:06:32,558 --> 00:06:35,645
I spytać, czy przyszła już
renta mojej siostry.
111
00:06:35,728 --> 00:06:39,148
Brakuje ci na kolejny przekręt?
To forsa dla nas.
112
00:06:39,232 --> 00:06:42,735
Siostra obiecała, że się mną zajmie.
Tak cię wychowała?
113
00:06:42,819 --> 00:06:44,987
Nauczyła mnie rozpoznawać pijawy.
114
00:06:45,655 --> 00:06:47,115
Uważaj na maniery.
115
00:06:47,907 --> 00:06:50,076
Gdy matka kopnie w kalendarz…
116
00:06:52,370 --> 00:06:53,371
Raptuska.
117
00:06:54,163 --> 00:06:55,706
Zupełnie jak twój ojciec.
118
00:06:58,793 --> 00:07:04,006
Gdy twoja matka odejdzie
na tamten świat, co wtedy?
119
00:07:04,090 --> 00:07:06,843
Myślisz, że tatuś przybędzie na ratunek?
120
00:07:07,885 --> 00:07:08,970
Macie tylko mnie.
121
00:07:09,053 --> 00:07:11,722
Masz nas w dupie.
Zależy ci tylko na szmalu.
122
00:07:11,806 --> 00:07:15,101
W zeszłym roku byłam
na czwartych urodzinach Bobby’ego.
123
00:07:15,184 --> 00:07:17,311
Brandon ma osiem lat.
124
00:07:18,062 --> 00:07:19,605
A ja za rok skończę 18.
125
00:07:23,151 --> 00:07:25,903
Kto wygra batalię o prawo do opieki?
126
00:07:25,987 --> 00:07:28,531
Wyleciałaś ze szkoły i siedziałaś.
127
00:07:28,614 --> 00:07:31,325
- Ty też.
- Ale ja potrafię się zakręcić.
128
00:07:32,577 --> 00:07:35,037
Wystarczy, że sędzia na ciebie spojrzy
129
00:07:35,121 --> 00:07:37,457
i będzie pozamiatane.
130
00:07:38,291 --> 00:07:40,293
Widzimy się na pogrzebie, złotko.
131
00:07:41,252 --> 00:07:42,170
Czas ucieka.
132
00:07:48,759 --> 00:07:52,013
Tutaj zwykle ćwiczy większość dziewczyn.
133
00:07:53,890 --> 00:07:56,225
- Na pewno je pan namówi?
- Wyluzuj.
134
00:07:56,309 --> 00:07:59,437
Jako nastolatek jedyne,
w czym byłem lepszy od karate,
135
00:07:59,520 --> 00:08:02,190
a byłem w nim niezły,
to bajerowanie lasek.
136
00:08:02,273 --> 00:08:04,484
Patrz i ucz się, Diaz.
137
00:08:06,944 --> 00:08:08,196
Szukamy nastolatek.
138
00:08:08,988 --> 00:08:11,240
Koniecznie poniżej 18. roku życia.
139
00:08:13,659 --> 00:08:15,036
Nie chodzi o to!
140
00:08:16,496 --> 00:08:18,539
Wrzucacie zdjęcia na Facebooka?
141
00:08:18,623 --> 00:08:20,708
Chcecie czaderskie fotki?
142
00:08:20,791 --> 00:08:23,002
Jak kopiecie kogoś w twarz?
143
00:08:24,128 --> 00:08:26,547
Spotykamy się w starym magazynie Webbera.
144
00:08:26,631 --> 00:08:28,716
Szukamy twardzielek jak wy.
145
00:08:28,799 --> 00:08:33,387
Opuszczona fabryka pomiędzy
zakładem metalowym a spaloną knajpą.
146
00:08:37,099 --> 00:08:40,061
- Laski będą zachwycone.
- Za dużo.
147
00:08:40,144 --> 00:08:42,021
Trzeba dokładnie rozprowadzić.
148
00:08:42,522 --> 00:08:45,191
Dzięki temu podkreślisz muskulaturę.
149
00:08:45,274 --> 00:08:47,777
Chcecie potrenować naprawdę ostro?
150
00:08:47,860 --> 00:08:49,403
Gdzie masz piłkę plażową?
151
00:08:49,904 --> 00:08:51,239
Tutaj.
152
00:08:51,739 --> 00:08:55,243
{\an8}Karate Orli Kieł,
najbardziej zajebiste dojo…
153
00:08:56,494 --> 00:08:57,328
w dolinie.
154
00:08:57,411 --> 00:09:01,082
Mamy masę przystojnych chłopaków
155
00:09:01,165 --> 00:09:02,875
jak mój kumpel Miguel.
156
00:09:04,502 --> 00:09:07,880
Podoba ci się?
Nawet nie jest w pierwszej piątce.
157
00:09:07,964 --> 00:09:10,633
Mamy laski i wszystko, co cię kręci.
158
00:09:10,716 --> 00:09:11,884
Jestem aseksualna.
159
00:09:11,968 --> 00:09:15,471
On też jest seksualny, obczaj ogiera.
160
00:09:16,514 --> 00:09:19,308
Co ty na to? Dołączysz do Orłów?
161
00:09:21,602 --> 00:09:24,855
Myślałem, że panny w twoim wieku
to twardzielki.
162
00:09:26,399 --> 00:09:28,568
Dlaczego nie ma żadnej chętnej?
163
00:09:28,651 --> 00:09:30,653
Może nie każdy potrzebuje karate.
164
00:09:30,736 --> 00:09:32,989
Zwłaszcza laski, które są w drużynach.
165
00:09:33,614 --> 00:09:34,699
Cześć, Miguel.
166
00:09:34,782 --> 00:09:35,992
Moon, jak leci?
167
00:09:36,075 --> 00:09:39,579
Jakiś zbok kręci się po bieżni,
poćwiczymy w środku.
168
00:09:40,246 --> 00:09:43,374
- Co tu robicie?
- Rekrutujemy do nowego dojo.
169
00:09:43,457 --> 00:09:44,667
Orli Kieł Karate.
170
00:09:44,750 --> 00:09:47,253
Właśnie. Powinnaś dołączyć.
171
00:09:47,336 --> 00:09:50,006
Serio? No dobrze. Brzmi fajnie.
172
00:09:51,632 --> 00:09:53,593
Ale czy musiałabym kogoś bić?
173
00:09:53,676 --> 00:09:54,844
No pewnie.
174
00:09:55,428 --> 00:09:57,138
To odpadam.
175
00:09:57,221 --> 00:09:59,473
Nie zniosę agresji fizycznej.
176
00:10:00,141 --> 00:10:01,434
Polecę wam eks.
177
00:10:01,517 --> 00:10:03,936
- Jastrzębia?
- Byłą dziewczynę.
178
00:10:04,437 --> 00:10:07,607
To najlepsza zawodniczka w szkole
i nie boi się bić.
179
00:10:08,691 --> 00:10:10,443
Twardzielka, jakiej szukamy.
180
00:10:10,526 --> 00:10:13,946
Powinniście zagadać do niej inaczej.
181
00:10:14,030 --> 00:10:15,448
Podpowiedzieć coś?
182
00:10:16,157 --> 00:10:17,074
Jasne.
183
00:10:20,911 --> 00:10:22,455
Już idę.
184
00:10:26,792 --> 00:10:28,711
Tym razem pukasz.
185
00:10:29,837 --> 00:10:33,007
Pani LaRusso, potrzebuję pomocy.
186
00:10:36,552 --> 00:10:37,553
Wejdź.
187
00:10:38,512 --> 00:10:39,972
Pamiętasz drogę?
188
00:10:43,434 --> 00:10:46,479
Dyrektor rozważy przyjęcie mnie do szkoły
189
00:10:46,562 --> 00:10:48,481
z powodu mojej sytuacji w domu.
190
00:10:48,564 --> 00:10:50,900
Ale pani rodzina musiałaby się zgodzić.
191
00:10:52,234 --> 00:10:56,155
Cieszę się,
że chcesz naprostować swoje życie.
192
00:10:57,198 --> 00:10:58,908
Powrót do szkoły to duży krok.
193
00:11:00,618 --> 00:11:04,538
- Lecz musisz mi coś obiecać.
- Nie tknę Sam. Słowo.
194
00:11:05,039 --> 00:11:06,540
Świetnie, ale…
195
00:11:09,168 --> 00:11:10,711
Chcę, byś miała wsparcie.
196
00:11:12,254 --> 00:11:13,422
Porozmawiaj z kimś.
197
00:11:14,173 --> 00:11:15,841
Masz mnóstwo na głowie.
198
00:11:15,925 --> 00:11:17,843
I to od dłuższego czasu.
199
00:11:17,927 --> 00:11:22,056
Powinnaś porozmawiać z terapeutą,
pedagogiem,
200
00:11:22,139 --> 00:11:23,933
Dalajlamą, z kimkolwiek.
201
00:11:24,016 --> 00:11:26,936
Byleby tylko nie był związany z karate.
202
00:11:28,270 --> 00:11:30,439
Zrobię, co trzeba.
203
00:11:31,732 --> 00:11:32,733
Potrzebuję tego.
204
00:11:33,526 --> 00:11:36,612
To małe potknięcie, chłopcy się poprawią.
205
00:11:36,696 --> 00:11:38,823
Powalczysz z nowymi przeciwniczkami.
206
00:11:38,906 --> 00:11:40,533
- I…
- Co jest?
207
00:11:40,616 --> 00:11:42,868
Co ona tu robi?
208
00:11:52,920 --> 00:11:55,881
- Gdzie się podziewałeś?
- Jak tu wlazłeś?
209
00:11:55,965 --> 00:11:58,843
Twoja mama od zawsze chowa klucz
pod krasnalem.
210
00:11:58,926 --> 00:12:01,220
Powinniście zadbać o bezpieczeństwo,
211
00:12:01,303 --> 00:12:03,222
skoro jesteśmy w stanie wojny.
212
00:12:03,305 --> 00:12:05,975
- Ale mniejsza o to.
- Co jest ważniejsze?
213
00:12:06,058 --> 00:12:09,270
Nie słyszałeś?
W turnieju dodali kategorię dziewcząt.
214
00:12:09,353 --> 00:12:12,773
Czy wyglądam na faworyta Miyagi-Do,
który pokona Robby’ego?
215
00:12:13,357 --> 00:12:17,611
Pan LaRusso mówi, że każdy może być
bohaterem, ale nie jestem Batmanem.
216
00:12:17,695 --> 00:12:20,197
Raczej Alfredem, ty jesteś Batmanem.
217
00:12:21,574 --> 00:12:26,871
Zapomniałem, nie jesteś fanem DC Comics.
Zapomnij o Batmanie, jesteś Jastrzębiem.
218
00:12:28,456 --> 00:12:30,166
Już nie.
219
00:12:31,667 --> 00:12:34,795
Przynajmniej wyglądasz lepiej
niż ostatnio.
220
00:12:35,296 --> 00:12:38,632
Wszyscy w szkole wiedzą, co się stało.
To żenujące.
221
00:12:38,716 --> 00:12:42,094
Kogo obchodzi, co myślą?
Poza tym włosy odrosną.
222
00:12:42,178 --> 00:12:43,304
To nieistotne.
223
00:12:45,723 --> 00:12:49,310
Straciłem reputację,
zgrywałem chojraka, wyszedłem na dupka.
224
00:12:50,436 --> 00:12:51,896
Przed Moon, Miguelem
225
00:12:51,979 --> 00:12:53,272
i przed tobą.
226
00:12:54,940 --> 00:12:56,066
Doigrałem się.
227
00:12:56,650 --> 00:12:59,779
Wybaczyłem ci, pamiętasz?
228
00:12:59,862 --> 00:13:04,074
Nieważne, czy masz irokeza, mulleta
229
00:13:04,158 --> 00:13:05,910
czy kucyka.
230
00:13:06,410 --> 00:13:09,705
- Miyagi-Do cię potrzebuje.
- Nie wrócę tam.
231
00:13:11,165 --> 00:13:12,458
Świetnie.
232
00:13:12,541 --> 00:13:16,212
- Wolisz Orlego Kła od przyjaciela.
- Tam też nie wrócę.
233
00:13:20,841 --> 00:13:22,426
Skończyłem z karate.
234
00:13:24,470 --> 00:13:25,513
Wycofuję się.
235
00:13:35,397 --> 00:13:39,151
- Jest szybka i silna.
- Urodzona orlica.
236
00:13:39,235 --> 00:13:40,611
Która to pańska?
237
00:13:41,237 --> 00:13:44,323
Ta wygląda dobrze,
ale jeszcze z nią nie gadałem.
238
00:13:44,406 --> 00:13:47,243
Pracuję nad podejściem. Poradzisz coś?
239
00:13:49,995 --> 00:13:53,374
- Pamiętasz, co powiedziała Moon?
- Tak, będę otwarty.
240
00:13:53,457 --> 00:13:54,917
Nie, świadomy.
241
00:13:56,877 --> 00:13:59,797
Cześć, Piper. Chcę ci przedstawić…
242
00:13:59,880 --> 00:14:02,383
Sensei John Lawrence, Orli Kieł Karate.
243
00:14:02,925 --> 00:14:07,012
Moje dojo jest idealne
dla młodej i wyzwolonej kobiety jak ty.
244
00:14:07,096 --> 00:14:09,849
Dziś trzeba być alfą, żeby przetrwać.
245
00:14:09,932 --> 00:14:12,184
Albo jesteś zabójcą, albo ścierwem.
246
00:14:12,268 --> 00:14:13,727
Musisz zmężnieć.
247
00:14:14,687 --> 00:14:18,357
W Orlim Kle możemy zmienić to słowo
i wzmacniać wszystkich.
248
00:14:18,440 --> 00:14:22,069
Uczymy każdego, kto uważa się za kobietę,
by odnalazł swoją mocną stronę,
249
00:14:22,152 --> 00:14:26,240
zburzył szowinistyczną hierarchię
i zmierzył się z seksizmem.
250
00:14:26,323 --> 00:14:29,660
Brzmi inkluzywnie.
A co z niebinarnością i płynnością płci?
251
00:14:29,743 --> 00:14:31,036
Płyny są kluczowe.
252
00:14:31,120 --> 00:14:33,289
Nawadnianie się wpływa na wyniki.
253
00:14:33,372 --> 00:14:34,915
Jest zabawny.
254
00:14:34,999 --> 00:14:37,710
Rozważałam dołączenie do jakiegoś dojo.
255
00:14:37,793 --> 00:14:40,337
Jestem jedyną osobą, która nie zna karate.
256
00:14:40,421 --> 00:14:42,423
Zatem to twój szczęśliwy dzień.
257
00:14:45,926 --> 00:14:47,928
Piper, spójrz na to.
258
00:14:48,637 --> 00:14:51,223
- Fajnie, przyjdę.
- Świetnie.
259
00:14:53,225 --> 00:14:56,937
Nie wierzę, że się panu udało.
Zna pan te terminy?
260
00:14:57,021 --> 00:14:58,981
A myślisz, że szczam na siedząco?
261
00:15:02,985 --> 00:15:06,363
Odbiło ci? Za mało zdemolowała nam dom?
262
00:15:06,447 --> 00:15:08,198
Wiem, że to trudne…
263
00:15:08,282 --> 00:15:11,535
Chciałaś, żeby poszła siedzieć.
Ma wrócić do szkoły?
264
00:15:11,619 --> 00:15:14,288
Nie chcę, by rywalizacja
zdominowała twoje życie.
265
00:15:14,371 --> 00:15:16,373
Tata nie dogaduje się z rywalem.
266
00:15:16,457 --> 00:15:19,335
A ja mam się przyjaźnić w szkole
z psycholką?
267
00:15:19,418 --> 00:15:21,962
Moje spory z Johnnym to co innego…
268
00:15:22,046 --> 00:15:25,090
Przeciwnie. Robicie, co wam się podoba.
269
00:15:25,174 --> 00:15:28,344
Nie dopuszczasz myśli,
że lubię trenować z Johnnym.
270
00:15:28,427 --> 00:15:30,471
Nie chcę mieć poharatanej twarzy.
271
00:15:30,554 --> 00:15:32,973
Póki jest w szkole, ma coś do stracenia.
272
00:15:33,057 --> 00:15:34,600
Nie skrzywdzi cię.
273
00:15:34,683 --> 00:15:35,851
Wierzysz jej?
274
00:15:35,935 --> 00:15:39,313
Jej chętnie wysłuchaliście,
ale moje zdanie jest nieważne.
275
00:15:39,897 --> 00:15:40,773
Boże!
276
00:15:44,860 --> 00:15:47,196
- Dzięki za wsparcie.
- Amando.
277
00:15:48,280 --> 00:15:51,200
Ma rację.
Dlaczego pomagasz tej dziewczynie?
278
00:15:54,411 --> 00:15:56,747
Mówiłam ci o tym, jak mnie aresztowano?
279
00:15:57,289 --> 00:16:00,209
- Jasne. Za szkolne żarty.
- Tak.
280
00:16:00,292 --> 00:16:05,130
Rozwaliłam auto nauczycielki matmy
kijem baseballowym.
281
00:16:06,507 --> 00:16:07,758
Gdy była w środku.
282
00:16:09,134 --> 00:16:11,845
Co? Dlaczego?
283
00:16:12,346 --> 00:16:14,264
Bo miała romans z moim tatą.
284
00:16:16,350 --> 00:16:20,312
Małżeństwo rodziców się rozpadało,
mój świat się walił.
285
00:16:20,396 --> 00:16:23,065
Winiłam ją za to wszystko.
286
00:16:25,150 --> 00:16:29,154
Nie dogadywałaś się z ojcem,
ale nie miałem pojęcia.
287
00:16:30,114 --> 00:16:32,866
Oskarżono mnie o spowodowanie zagrożenia.
288
00:16:34,118 --> 00:16:38,872
Nie byłam na ceremonii zakończenia szkoły.
A rodzice i tak się rozwiedli.
289
00:16:39,707 --> 00:16:41,542
Dlaczego mi nie powiedziałaś?
290
00:16:42,042 --> 00:16:44,336
Bardzo chciałam o tym zapomnieć.
291
00:16:45,796 --> 00:16:49,008
To słaba historia na pierwszą randkę.
292
00:16:50,843 --> 00:16:52,803
Na jakąkolwiek randkę.
293
00:16:55,222 --> 00:16:57,850
Byłam młoda i rozżalona.
294
00:16:58,767 --> 00:17:01,020
Na szczęście to nie zrujnowało mi życia.
295
00:17:01,603 --> 00:17:04,106
Tory jest młoda i rozżalona.
296
00:17:05,524 --> 00:17:07,651
Może to przegrana sprawa…
297
00:17:07,735 --> 00:17:09,611
Przekonamy się, jeśli pomożemy.
298
00:17:09,695 --> 00:17:12,406
Chcę tylko przełamać schemat.
299
00:17:12,906 --> 00:17:16,493
Dzieciaki jak Tory zawsze są traktowane
w ten sam sposób.
300
00:17:16,577 --> 00:17:18,287
Nieustannie.
301
00:17:18,787 --> 00:17:20,956
Czasem potrzebują impulsu, by…
302
00:17:22,166 --> 00:17:23,375
przejrzeć na oczy.
303
00:17:24,835 --> 00:17:27,087
Nie tylko ona musi przejrzeć na oczy.
304
00:17:30,841 --> 00:17:32,134
Nie możesz odejść.
305
00:17:33,052 --> 00:17:34,595
Podjąłem już decyzję.
306
00:17:35,387 --> 00:17:39,016
To ty wciągnąłeś mnie w karate, pamiętasz?
307
00:17:40,350 --> 00:17:43,479
Wystarczało mi,
że po szkole grałem we Władcę Lochów,
308
00:17:43,562 --> 00:17:46,857
ale przez ciebie
musiałem dołączyć do dojo.
309
00:17:46,940 --> 00:17:47,983
I wiesz co?
310
00:17:48,067 --> 00:17:50,944
To było najlepsze, co mnie spotkało.
311
00:17:52,905 --> 00:17:55,365
Jestem silniejszy i pewniejszy siebie.
312
00:17:55,449 --> 00:17:57,493
Mam wymarzoną dziewczynę.
313
00:17:57,576 --> 00:18:01,080
Nawet jeśli zostawi mnie
dla jakiegoś Australijczyka.
314
00:18:01,163 --> 00:18:04,500
Do tego jestem podjarany tym turniejem.
315
00:18:05,084 --> 00:18:07,086
Nie sądziłem, że to powiem.
316
00:18:07,169 --> 00:18:09,588
Ale bez ciebie nie będzie frajdy.
317
00:18:18,347 --> 00:18:20,140
Zmuszasz mnie do tego.
318
00:18:22,893 --> 00:18:24,103
Wybacz…
319
00:18:24,978 --> 00:18:26,271
Mówiłeś, że usunąłeś.
320
00:18:26,355 --> 00:18:29,650
Mówię wiele rzeczy.
To moja cecha szczególna.
321
00:18:35,197 --> 00:18:38,742
Demetri i Eli, bracia binarni
322
00:18:38,826 --> 00:18:43,247
Od jednego i zera do bohatera
323
00:18:43,330 --> 00:18:44,915
KSYWA: JEDEN
324
00:18:44,998 --> 00:18:48,001
Binarni Bracia
325
00:18:50,170 --> 00:18:53,549
- Po co mi to pokazujesz?
- Bo tym jesteś.
326
00:18:54,341 --> 00:18:55,217
Frajerem?
327
00:18:55,300 --> 00:18:56,510
Moim przyjacielem.
328
00:18:58,387 --> 00:19:01,390
Myślisz, że ten irokez cię określał,
329
00:19:02,015 --> 00:19:03,183
ale wcale nie.
330
00:19:04,101 --> 00:19:05,102
Nie dla mnie.
331
00:19:06,645 --> 00:19:08,105
Eli, Jastrząb…
332
00:19:08,605 --> 00:19:10,732
Możesz się nazwać Corneliusem.
333
00:19:11,525 --> 00:19:14,695
To nie zmienia faktu,
że jesteś moim binarnym bratem.
334
00:19:15,737 --> 00:19:18,448
Czy jesteś numerem jeden, czy zerem.
335
00:19:30,294 --> 00:19:31,295
Siema.
336
00:19:44,057 --> 00:19:44,892
Robby.
337
00:19:47,853 --> 00:19:50,063
- No jasne.
- To zajmie tylko chwilę.
338
00:19:50,147 --> 00:19:51,940
Oszczędzę panu tej chwili.
339
00:19:52,024 --> 00:19:55,485
Zrozumiał pan, że szkoli mięczaków
i potrzebuje mistrza?
340
00:19:56,653 --> 00:19:59,072
Sprzeda to pan tak:
341
00:19:59,156 --> 00:20:03,076
„Przybywam cię uratować.
Nie jesteś taki, Robby. Mogę pomóc”.
342
00:20:03,160 --> 00:20:04,786
Bla, bla, bla.
343
00:20:04,870 --> 00:20:08,123
Już to mówiłem. Czas przełamać schemat.
344
00:20:10,542 --> 00:20:12,085
Wiem, co zrobiłeś Eliowi.
345
00:20:13,295 --> 00:20:16,131
- Sam się prosił.
- Nie zamierzam cię osądzać.
346
00:20:16,882 --> 00:20:19,468
Powiem ci, co będzie dalej.
347
00:20:20,594 --> 00:20:22,638
Terry Silver pojawił się znikąd.
348
00:20:23,555 --> 00:20:25,224
Ze mną było tak samo.
349
00:20:25,807 --> 00:20:28,435
Wydaje się w porządku, czegoś cię nauczy.
350
00:20:28,518 --> 00:20:30,145
Ale potem dokręci śrubę.
351
00:20:30,229 --> 00:20:33,232
Zacznie cię cisnąć,
żebyś przekraczał swoje granice.
352
00:20:34,024 --> 00:20:36,568
Staniesz się silniejszy, niż myślałeś,
353
00:20:36,652 --> 00:20:38,737
lecz Silver nie poprzestanie.
354
00:20:38,820 --> 00:20:41,782
Ten człowiek jest psycholem.
355
00:20:41,865 --> 00:20:44,868
Gdy z tobą skończy, nie będziesz już sobą.
356
00:20:44,952 --> 00:20:48,121
Pewnego dnia
zmasakrujesz jakiegoś dzieciaka
357
00:20:48,205 --> 00:20:50,582
i może oprzytomniejesz na czas,
by się zmienić.
358
00:20:50,666 --> 00:20:52,834
Jego to nie obchodzi, panie LaRusso.
359
00:20:55,045 --> 00:20:57,589
Dotarł nowy sprzęt. Może wypróbujesz?
360
00:21:10,769 --> 00:21:13,730
Podbieranie uczniów jest nieetyczne.
361
00:21:14,481 --> 00:21:18,735
Miałeś szansę z Robbym,
teraz jest u nas. Powinieneś to uszanować.
362
00:21:18,819 --> 00:21:20,570
Szacunek…
363
00:21:23,156 --> 00:21:24,574
Nie jesteś senseiem.
364
00:21:25,993 --> 00:21:27,119
Jesteś oszustem.
365
00:21:27,828 --> 00:21:30,539
Zmieniasz ludzi w kogoś, kim nie są.
366
00:21:30,622 --> 00:21:33,125
Nie zmieniłem cię, Danny.
367
00:21:34,209 --> 00:21:35,961
Wydobyłem, co było w środku.
368
00:21:36,044 --> 00:21:38,130
Gówno prawda. Torturowałeś mnie.
369
00:21:38,839 --> 00:21:41,466
Litości. Byłeś porywczy.
370
00:21:41,967 --> 00:21:46,513
Wystarczyło cię nakręcić i zejść z drogi.
371
00:21:47,014 --> 00:21:48,015
Poza tym…
372
00:21:50,350 --> 00:21:52,561
Bądź ze sobą szczery.
373
00:21:54,187 --> 00:21:55,564
To ci się podobało.
374
00:21:56,648 --> 00:22:00,193
Byłeś silny i wolny.
375
00:22:02,237 --> 00:22:03,447
Nie chcesz przyznać,
376
00:22:03,530 --> 00:22:05,824
że zawsze miałeś w sobie Cobra Kai.
377
00:22:08,160 --> 00:22:09,703
Załatwimy to na macie.
378
00:22:11,621 --> 00:22:12,789
A gdy wygramy,
379
00:22:12,873 --> 00:22:16,501
Cobra Kai i ty pójdziecie na dno.
380
00:22:18,211 --> 00:22:19,546
Któryś z nas na pewno.
381
00:22:22,632 --> 00:22:26,219
Jeśli to ma być wasza sala konferencyjna,
musicie coś kupić.
382
00:22:30,390 --> 00:22:31,600
Bez pośpiechu.
383
00:22:35,437 --> 00:22:39,399
Trochę się spóźnia. Kilka minut.
384
00:22:39,483 --> 00:22:41,360
Dokładnie 20.
385
00:22:43,236 --> 00:22:44,780
Napiszę do niej.
386
00:22:44,863 --> 00:22:45,989
Spytam, gdzie jest.
387
00:22:46,698 --> 00:22:47,532
Dobra…
388
00:22:51,411 --> 00:22:53,497
- O nie.
- Co?
389
00:23:00,420 --> 00:23:01,338
Super!
390
00:23:01,838 --> 00:23:05,509
To, co najlepsze, dla najlepszych.
Z Cobra Kai skopiemy tyłki.
391
00:23:05,592 --> 00:23:07,344
Dołączyła do Cobra Kai?
392
00:23:08,637 --> 00:23:11,556
Chyba zrobili ciuchy dla nowych uczniów.
393
00:23:11,640 --> 00:23:13,850
- Przyjęli grupę rekrutów.
- Świetnie.
394
00:23:14,351 --> 00:23:16,978
Strata czasu.
Nauczyłem się, co to feminizm.
395
00:23:17,062 --> 00:23:18,105
Nie poddamy się.
396
00:23:18,188 --> 00:23:21,066
Ktoś musi walczyć w kategorii dziewcząt.
397
00:23:21,149 --> 00:23:24,069
Ale kto? Nie mamy tyle forsy co Cobra Kai.
398
00:23:24,152 --> 00:23:26,696
Nie znajdziemy mistrzyni na turniej.
399
00:23:28,198 --> 00:23:30,492
Nie byłem mistrzem, gdy pan mnie poznał.
400
00:23:30,575 --> 00:23:33,412
Wyszkolił mnie pan,
dostrzegł we mnie potencjał.
401
00:23:33,912 --> 00:23:36,498
Powinien pan go dostrzec w kimś innym.
402
00:23:36,581 --> 00:23:38,708
Musimy myśleć nieszablonowo.
403
00:23:42,337 --> 00:23:44,673
Zacznijcie myśleć nieszablonowo!
404
00:23:46,591 --> 00:23:47,801
Cokolwiek to znaczy.
405
00:24:16,329 --> 00:24:17,205
Sam?
406
00:24:17,706 --> 00:24:19,040
Niespodzianka.
407
00:24:21,793 --> 00:24:24,254
Przyjechałaś aż do Santa Barbara.
408
00:24:24,337 --> 00:24:26,882
Nie wierzę, że tu mieszkasz.
409
00:24:27,674 --> 00:24:29,468
- Masz piękny dom.
- Dzięki.
410
00:24:29,551 --> 00:24:32,471
Tata dostał świetną ofertę pracy
na uniwerku.
411
00:24:33,430 --> 00:24:36,266
Walka w szkole
nie miała z tym nic wspólnego?
412
00:24:36,933 --> 00:24:40,312
Miała sporo. Rodzice byli wściekli.
413
00:24:40,812 --> 00:24:44,774
Złamałam chłopakowi nos.
Kto by pomyślał, że to zabójcza broń?
414
00:24:45,609 --> 00:24:48,153
Ale nie przyjechałaś na wspominki.
415
00:24:48,236 --> 00:24:49,488
Co jest grane?
416
00:24:50,447 --> 00:24:53,909
Tory zamierza wrócić do West Valley.
417
00:24:55,035 --> 00:24:57,162
Rodzice każą mi się z tym pogodzić.
418
00:24:57,245 --> 00:24:59,748
Mówimy o nadopiekuńczych LaRussach,
419
00:24:59,831 --> 00:25:02,167
którzy kazali mi włożyć kask
na trampolinie?
420
00:25:02,250 --> 00:25:04,044
Łyknęli jej ckliwą historyjkę.
421
00:25:06,922 --> 00:25:09,341
Przestaję panować nad własnym życiem.
422
00:25:11,885 --> 00:25:13,678
Gdy zaczynałam nową szkołę,
423
00:25:13,762 --> 00:25:17,140
była tam dziewczyna cała na różowo.
424
00:25:17,224 --> 00:25:19,851
Wyglądała jak Barbie z domku na plaży.
425
00:25:21,269 --> 00:25:23,313
Posłała mi to typowe spojrzenie.
426
00:25:23,813 --> 00:25:25,732
Czułam, że będzie mnie dręczyć.
427
00:25:26,233 --> 00:25:28,693
Ale nie zamierzałam na to pozwolić.
428
00:25:28,777 --> 00:25:30,904
Podeszłam do niej i co zrobiłam?
429
00:25:31,738 --> 00:25:33,698
Kolejna akcja z naciąganiem gaci?
430
00:25:34,407 --> 00:25:35,659
Przedstawiłam się.
431
00:25:36,493 --> 00:25:37,953
Pochwaliłam jej buty.
432
00:25:38,036 --> 00:25:40,914
Oczywiście tylko z uprzejmości.
433
00:25:42,666 --> 00:25:45,377
Spytałam, czy może mnie przedstawić.
434
00:25:45,460 --> 00:25:46,545
Jak poszło?
435
00:25:47,087 --> 00:25:48,338
To moja przyjaciółka.
436
00:25:49,089 --> 00:25:51,383
Chociaż ty zawsze będziesz najlepsza.
437
00:25:53,343 --> 00:25:55,262
Wzięłam sprawy w swoje ręce.
438
00:25:55,971 --> 00:25:57,222
Uderzyłam pierwsza.
439
00:25:58,932 --> 00:26:00,600
Jak Johnny cię nauczył.
440
00:26:01,101 --> 00:26:03,853
Rodzice chcieli mnie odciągnąć od karate,
441
00:26:03,937 --> 00:26:07,148
ale nadal korzystam z nauk
senseia Lawrence’a.
442
00:26:07,899 --> 00:26:09,442
Ustalam własne warunki.
443
00:26:09,526 --> 00:26:10,527
Zrób to samo.
444
00:26:14,406 --> 00:26:15,991
LICEUM WEST VALLEY
445
00:26:18,034 --> 00:26:21,538
Kara śmierci istnieje
w prawie stanu Kalifornia.
446
00:26:21,621 --> 00:26:22,872
Od marca 2019 roku
447
00:26:22,956 --> 00:26:25,834
egzekucje zostały wstrzymane
na mocy moratorium
448
00:26:25,917 --> 00:26:27,752
ustanowionego przez władze.
449
00:26:28,253 --> 00:26:30,338
Co pan tu robi? Debaty są dla nerdów.
450
00:26:30,422 --> 00:26:32,591
Zgadza się, dlatego tu polujemy.
451
00:26:33,258 --> 00:26:35,844
Nie zrezygnuję z rywalizacji
w kategorii dziewczyn.
452
00:26:35,927 --> 00:26:39,014
- Nieszablonowe myślenie. Spójrz.
- Nieźle.
453
00:26:44,561 --> 00:26:47,105
- Sensei…
- Znasz film Drużyna biedronek?
454
00:26:47,939 --> 00:26:50,233
Musiałem go oglądać z panienkami.
455
00:26:50,317 --> 00:26:53,069
Był tam trener, zero szacunku.
456
00:26:53,153 --> 00:26:55,864
Prowadził nędzną
dziewczęcą drużynę piłkarską.
457
00:26:55,947 --> 00:26:59,117
Przebrał pasierba za dziewczynę
i zaczęli wygrywać.
458
00:27:01,161 --> 00:27:03,913
- Mam się przebrać za babę?
- Co? Nie.
459
00:27:03,997 --> 00:27:07,334
Musisz wygrać w kategorii chłopaków.
Myślę o Prąciaku.
460
00:27:07,417 --> 00:27:08,960
Nie jest najlepszy,
461
00:27:09,044 --> 00:27:11,755
ale ma szansę z laskami. Co myślisz?
462
00:27:12,672 --> 00:27:15,091
Nie wiem, od czego zacząć.
463
00:27:15,175 --> 00:27:16,760
Mój przeciwnik pitoli.
464
00:27:16,843 --> 00:27:19,554
Jego dowody to badziew,
argumenty są bez sensu.
465
00:27:19,638 --> 00:27:20,972
Zanudziłam się na śmierć.
466
00:27:21,056 --> 00:27:25,101
Co za ironia,
skoro debata dotyczy kary śmierci.
467
00:27:25,769 --> 00:27:28,104
Należy odliczyć punkty za brak decorum.
468
00:27:28,188 --> 00:27:29,522
Chrzanić decorum.
469
00:27:29,606 --> 00:27:31,650
Wiesz, co myślę o karze śmierci?
470
00:27:35,278 --> 00:27:36,196
Moja książka!
471
00:27:37,197 --> 00:27:38,198
Udław się.
472
00:27:40,617 --> 00:27:42,035
Powiedziałam swoje.
473
00:27:43,953 --> 00:27:47,207
Właśnie o niej mówiłem.
Uwielbia zajęcia dodatkowe.
474
00:27:47,290 --> 00:27:48,291
Morda, Bert.
475
00:27:50,210 --> 00:27:53,004
Znalazłem najtwardszą pannę w dolinie.
476
00:28:00,053 --> 00:28:03,556
Panowie, witam na turnieju All Valley.
477
00:28:04,683 --> 00:28:08,228
Walczyliście już,
ale turniej to co innego.
478
00:28:08,728 --> 00:28:10,021
Wsparcia nie będzie.
479
00:28:10,105 --> 00:28:14,401
Jesteście sami w centrum uwagi,
480
00:28:14,484 --> 00:28:16,528
a tłum wiwatuje wasze imię.
481
00:28:16,611 --> 00:28:18,446
Demetri, bądź bohaterem. Chodź.
482
00:28:19,280 --> 00:28:22,534
Oto twoja chwila. Wszyscy na ciebie liczą.
483
00:28:22,617 --> 00:28:25,745
- Jestem bohaterem.
- Mięcho!
484
00:28:28,081 --> 00:28:28,915
Gotowy?
485
00:28:30,417 --> 00:28:31,251
Walka!
486
00:28:40,135 --> 00:28:42,637
- Szlag!
- Nie! Było świetnie.
487
00:28:42,721 --> 00:28:47,016
Doskonałe kopnięcie.
Musisz tylko uważać, by się nie odsłonić.
488
00:28:47,934 --> 00:28:48,852
No proszę…
489
00:28:50,270 --> 00:28:52,397
Spójrzcie, kto wrócił.
490
00:28:56,067 --> 00:28:57,694
Dobrze cię widzieć, Eli.
491
00:28:59,195 --> 00:29:00,029
Czy Jastrząb?
492
00:29:01,030 --> 00:29:03,992
Mniejsza o to. Chcę pomóc drużynie.
493
00:29:05,076 --> 00:29:06,119
Świetnie.
494
00:29:06,995 --> 00:29:08,371
Przyda się wsparcie.
495
00:29:09,372 --> 00:29:10,874
Ale musisz się przebrać.
496
00:29:13,084 --> 00:29:14,377
Dobrze, że wróciłeś.
497
00:29:15,295 --> 00:29:17,088
Miło cię widzieć, Eli.
498
00:29:20,759 --> 00:29:23,303
Nie wiedziałem, że tu jesteś.
499
00:29:23,386 --> 00:29:25,972
Nie chciałam przerywać męskiego treningu.
500
00:29:26,055 --> 00:29:27,307
Posłuchaj, Sam.
501
00:29:29,100 --> 00:29:31,478
- Co do wczoraj…
- Wszystko gra.
502
00:29:32,061 --> 00:29:33,646
Mieliście rację.
503
00:29:33,730 --> 00:29:36,107
Czas zostawić przeszłość za sobą.
504
00:29:37,025 --> 00:29:39,652
Tak, jestem z ciebie dumny.
505
00:29:40,612 --> 00:29:42,697
Wiem, że to nie jest łatwe.
506
00:29:49,078 --> 00:29:50,413
W porządku.
507
00:29:58,296 --> 00:29:59,214
To ona.
508
00:30:04,469 --> 00:30:08,056
Słyszałam, że wyraziłaś zgodę.
Pewnie powinnam…
509
00:30:08,139 --> 00:30:11,810
Nie wiem, w co pogrywasz,
ale nie boję się ciebie.
510
00:30:11,893 --> 00:30:14,229
Nie ty tu rządzisz, tylko ja.
511
00:30:15,104 --> 00:30:16,940
Moi rodzice dali się nabrać.
512
00:30:18,274 --> 00:30:22,904
Ale jeśli choć spojrzysz na mnie krzywo,
skopię ci tyłek po raz trzeci.
513
00:30:25,198 --> 00:30:26,741
Dorwę cię, suko.
514
00:31:15,707 --> 00:31:18,042
Napisy: Krzysztof Kowalczyk