1
00:00:17,684 --> 00:00:20,270
is a lot larger than the middle school,
2
00:00:20,353 --> 00:00:22,772
and when you become a freshman next year,
3
00:00:22,856 --> 00:00:26,276
y-you'll have access
to some amazing facilities.
4
00:00:26,359 --> 00:00:29,237
Our science lab is state of the art.
5
00:00:30,196 --> 00:00:31,740
Well, at least it was.
6
00:00:31,823 --> 00:00:34,159
-Did it get destroyed in the fight?
-Uh, no.
7
00:00:34,242 --> 00:00:36,661
Uh, the district required us to remove
8
00:00:36,745 --> 00:00:39,622
anything that could potentially
be used as a weapon
9
00:00:39,706 --> 00:00:42,751
in the event of another karate incident.
10
00:00:43,251 --> 00:00:44,419
Okay, let's, uh…
11
00:00:45,295 --> 00:00:47,172
Okay, so, this way's the cafeteria.
12
00:00:47,255 --> 00:00:49,924
There actually was a fight there,
so it got ruined, but--
13
00:00:50,008 --> 00:00:51,968
Hey, new kid. What do you think?
14
00:00:53,720 --> 00:00:55,555
Me? What?
15
00:00:55,638 --> 00:00:58,725
The high school? I heard it's haunted.
Do you think that's true?
16
00:00:58,808 --> 00:01:01,019
Oh! Oh, definitely, yeah, yeah.
17
00:01:01,102 --> 00:01:03,605
Uh, actually, I died five years ago.
18
00:01:04,314 --> 00:01:07,692
Well, ghost boy, you got strawberry
on your snake shirt.
19
00:01:09,027 --> 00:01:10,862
You've been letting me
walk around like this?
20
00:01:10,945 --> 00:01:13,865
At first I thought
it was part of the evil-looking design.
21
00:01:13,948 --> 00:01:15,533
Then I realized you're just a slob.
22
00:01:16,117 --> 00:01:18,078
-Oh.
-Don't worry though.
23
00:01:18,161 --> 00:01:19,746
Nobody else can see you, right?
24
00:01:21,456 --> 00:01:22,499
Yeah.
25
00:01:25,627 --> 00:01:28,088
I'm telling you, we had a moment.
26
00:01:28,171 --> 00:01:31,299
Bullshit. No way
is Lexi DiMarco going out with you.
27
00:01:31,382 --> 00:01:34,803
-She's a junior.
-I know. She's a total J.I.L.F.
28
00:01:34,886 --> 00:01:37,680
-What's that?
-J.I.L.F. Junior I'd Like To--
29
00:01:37,764 --> 00:01:38,598
Whoa!
30
00:01:39,557 --> 00:01:41,476
Looks like someone's a little lost.
31
00:01:41,559 --> 00:01:44,521
Yeah. What makes you think
you can wear a shirt like that here?
32
00:01:44,604 --> 00:01:46,815
It… It's from my dojo.
33
00:01:47,649 --> 00:01:51,194
-Maybe they started a kindergarten class?
-Or a nursery.
34
00:01:55,532 --> 00:01:58,535
Look at him, running to mommy.
Bye, you little bitch.
35
00:02:10,088 --> 00:02:11,548
Thinking about striking first, huh?
36
00:02:11,631 --> 00:02:14,050
-I--
-Yeah. Word of advice, kid.
37
00:02:14,134 --> 00:02:16,052
Get out of Cobra Kai while you still can.
38
00:02:16,136 --> 00:02:19,097
'Cause they're about to go down.
And it's not gonna be pretty.
39
00:02:25,145 --> 00:02:27,522
Weako. I think he's gonna cry!
40
00:02:32,026 --> 00:02:32,861
Hai.
41
00:02:34,154 --> 00:02:34,988
{\an8}Hai.
42
00:02:36,489 --> 00:02:37,323
{\an8}Hai.
43
00:02:38,867 --> 00:02:39,701
{\an8}Hai.
44
00:02:40,535 --> 00:02:42,370
{\an8}Hai. Hai.
45
00:02:43,037 --> 00:02:44,289
{\an8}Hai. Hai.
46
00:02:45,039 --> 00:02:46,541
{\an8}Hai. Hai.
47
00:02:47,500 --> 00:02:48,334
{\an8}Hai.
48
00:02:49,210 --> 00:02:50,044
{\an8}Hai.
49
00:02:50,670 --> 00:02:53,173
{\an8}-Attack!
50
00:02:53,673 --> 00:02:55,216
{\an8}That's it. Attack!
51
00:02:55,300 --> 00:02:56,176
{\an8}
52
00:02:57,510 --> 00:03:00,013
{\an8}-That's it.
-That's it. Hai.
53
00:03:00,096 --> 00:03:03,766
{\an8}Hai. Hai. Hai. Hai.
54
00:03:04,309 --> 00:03:05,143
{\an8}Oh shit!
55
00:03:05,226 --> 00:03:08,563
{\an8}Um, I'm not gonna
get in any trouble, am I?
56
00:03:09,981 --> 00:03:14,110
{\an8}All right, remember, one of the best ways
to get a point is to aim for the torso.
57
00:03:14,194 --> 00:03:17,155
{\an8}-
-All right, front kick, side kick. Ready?
58
00:03:17,238 --> 00:03:18,573
{\an8}-Huh?
-Go!
59
00:03:18,656 --> 00:03:20,033
{\an8}
60
00:03:20,617 --> 00:03:21,951
{\an8}-
-Very nice.
61
00:03:22,035 --> 00:03:23,536
{\an8}-Sorry.
62
00:03:24,704 --> 00:03:26,080
{\an8}Nice kick, LaRusso!
63
00:03:26,164 --> 00:03:28,458
{\an8}Remember, whip that foot
through the target.
64
00:03:29,042 --> 00:03:31,044
{\an8}-Ready. Go!
-That's it.
65
00:03:31,544 --> 00:03:32,420
{\an8}
66
00:03:32,503 --> 00:03:34,672
{\an8}Let all your aggression disappear.
67
00:03:36,007 --> 00:03:37,383
{\an8}
68
00:03:39,844 --> 00:03:41,012
{\an8}Oh!
69
00:03:41,095 --> 00:03:45,808
{\an8}-Oh shit. I missed. My bad, Meat.
-Very good. Suck it up. Tighten that core.
70
00:03:46,851 --> 00:03:48,811
{\an8}Good day. You guys showed toughness.
71
00:03:50,313 --> 00:03:51,689
{\an8}You sure you're okay?
72
00:03:51,773 --> 00:03:54,776
{\an8}Oh yeah. No, they're starting
to turn back to their normal color.
73
00:03:54,859 --> 00:03:58,529
{\an8}Diaz. You hungry? I'll make your favorite.
74
00:03:58,613 --> 00:04:00,490
{\an8}Spicy Manwich, side of steak fries.
75
00:04:00,573 --> 00:04:03,826
{\an8}I'm actually going with Mr. LaRusso.
We're finishing my mom's car.
76
00:04:04,619 --> 00:04:05,703
{\an8}Oh, okay. No problem.
77
00:04:08,289 --> 00:04:09,123
{\an8}Sensei.
78
00:04:09,749 --> 00:04:10,792
{\an8}Ready when you are.
79
00:04:19,592 --> 00:04:20,969
{\an8}Yo, guys.
80
00:04:21,052 --> 00:04:24,430
{\an8}My boy Rory, he got some free tickets
to the drive-in tonight.
81
00:04:24,514 --> 00:04:27,016
{\an8}They're going old school,
something called Bloodsport?
82
00:04:27,100 --> 00:04:30,603
{\an8}I know that movie.
My dad left an old VHS at our place.
83
00:04:30,687 --> 00:04:32,814
{\an8}It was the only evidence I had
that he existed.
84
00:04:32,897 --> 00:04:35,608
{\an8}I heard it's dope.
So, if you guys are in, let's do this.
85
00:04:35,692 --> 00:04:37,610
{\an8}Depends on how late
I have to work tonight.
86
00:04:37,694 --> 00:04:39,904
{\an8}My new boss put me
on the schedule for today.
87
00:04:40,655 --> 00:04:42,115
{\an8}Guy's a total creep.
88
00:04:42,198 --> 00:04:43,700
{\an8}You got a new job? Where?
89
00:04:44,784 --> 00:04:46,703
{\an8}-It's none of your business.
-Okay.
90
00:04:48,288 --> 00:04:49,455
{\an8}Look who made it.
91
00:04:52,542 --> 00:04:53,793
{\an8}What's up?
92
00:04:54,752 --> 00:04:56,462
{\an8}I was at the high school yesterday
93
00:04:57,088 --> 00:04:59,090
{\an8}and these older kids
started messing with me.
94
00:04:59,924 --> 00:05:01,676
{\an8}One guy told me I should quit Cobra Kai.
95
00:05:02,385 --> 00:05:05,763
{\an8}-Who was he?
-I don't know. He had this spiky red hair.
96
00:05:07,390 --> 00:05:10,018
{\an8}-We still owe that Judas some payback.
-Hell yeah.
97
00:05:10,101 --> 00:05:11,144
{\an8}Everyone fall in.
98
00:05:17,567 --> 00:05:20,570
{\an8}As you know,
our enemies are working together.
99
00:05:21,154 --> 00:05:23,740
They are combining their styles
to beat us.
100
00:05:24,699 --> 00:05:26,284
But they are destined to fail.
101
00:05:26,784 --> 00:05:29,078
Because there is only one way.
102
00:05:29,746 --> 00:05:31,039
And what is that way?
103
00:05:31,122 --> 00:05:32,707
The Way of the Fist, sir!
104
00:05:32,790 --> 00:05:33,750
Exactly.
105
00:05:33,833 --> 00:05:36,669
However, that doesn't mean
that we can't double down.
106
00:05:37,253 --> 00:05:38,296
Class,
107
00:05:38,379 --> 00:05:40,548
meet Sensei Terry Silver.
108
00:05:45,511 --> 00:05:47,263
Co-founder of Cobra Kai
109
00:05:47,347 --> 00:05:50,767
and one of the most ferocious fighters
in the history of the sport.
110
00:05:52,310 --> 00:05:55,980
Together, we built Cobra Kai
from the ground up,
111
00:05:56,064 --> 00:05:59,692
and now he is here
to help you prepare for the All Valley.
112
00:06:02,362 --> 00:06:03,946
Thank you, Sensei Kreese.
113
00:06:04,906 --> 00:06:06,115
It's an honor to be here.
114
00:06:06,199 --> 00:06:09,494
With two senseis,
you will receive twice the instruction.
115
00:06:10,161 --> 00:06:11,496
That means twice the work.
116
00:06:11,579 --> 00:06:15,333
And if you are not prepared
to put in 200%,
117
00:06:15,416 --> 00:06:17,335
then you can leave right now.
118
00:06:17,418 --> 00:06:20,046
But if you dig in and follow our lead,
119
00:06:21,714 --> 00:06:23,674
we're gonna take you to the next level.
120
00:06:33,726 --> 00:06:35,603
Maybe you're just tired.
121
00:06:36,896 --> 00:06:39,607
I swear, this has never,
ever happened to me.
122
00:06:40,191 --> 00:06:41,275
Of course not.
123
00:06:42,276 --> 00:06:48,032
You know, working at the hospital,
I do have access to certain… medications.
124
00:06:48,658 --> 00:06:50,034
What? I don't need pills!
125
00:06:51,035 --> 00:06:53,204
I'm 100% all man.
126
00:06:54,580 --> 00:06:55,415
Okay then.
127
00:06:56,874 --> 00:06:57,959
What is it?
128
00:06:58,042 --> 00:07:00,044
I just can't get
LaRusso and Miguel out of my head.
129
00:07:01,170 --> 00:07:04,841
They spend all this time together
working out, fixing your car.
130
00:07:05,425 --> 00:07:07,635
Yes, but Miguel spending
all that time over there
131
00:07:07,718 --> 00:07:09,971
has given us a chance
to spend more time together.
132
00:07:10,054 --> 00:07:12,181
Did you know LaRusso
showed Miguel Top Gun?
133
00:07:12,265 --> 00:07:14,225
Oof, I love that movie.
134
00:07:14,308 --> 00:07:15,768
Tom Cruise is so handsome.
135
00:07:15,852 --> 00:07:17,395
Cruise is the worst in that.
136
00:07:17,478 --> 00:07:21,023
Here you got the real deal, Iceman,
best of the best, abs for days.
137
00:07:21,107 --> 00:07:24,610
In comes this new guy,
total dweeb, calls himself a maverick.
138
00:07:24,694 --> 00:07:26,446
You can't call yourself a maverick.
139
00:07:26,529 --> 00:07:27,613
Mm. No.
140
00:07:28,197 --> 00:07:32,326
Guy didn't even earn a spot at Miramar.
Got his wingman killed too. Not cool.
141
00:07:33,870 --> 00:07:36,622
Okay.
This is not about Tom Cruise.
142
00:07:37,748 --> 00:07:39,083
This is about Miguel.
143
00:07:40,877 --> 00:07:43,504
-Maybe it's time we tell him about us.
-I don't know.
144
00:07:44,172 --> 00:07:45,882
I feel guilty sneaking around.
145
00:07:46,424 --> 00:07:48,509
It's not good to carry secrets like this.
146
00:07:49,343 --> 00:07:50,386
They wear you down.
147
00:07:50,970 --> 00:07:52,889
What if it just makes things worse?
148
00:07:54,474 --> 00:07:55,766
Miggy loves you.
149
00:07:56,767 --> 00:07:58,352
How could it make things worse?
150
00:08:00,730 --> 00:08:02,690
Kids can be weird
about that kind of stuff.
151
00:08:02,773 --> 00:08:03,733
How about this?
152
00:08:04,442 --> 00:08:07,153
You can tell him,
Johnny, when you're ready.
153
00:08:08,654 --> 00:08:10,656
But I know it will make you feel better.
154
00:08:22,168 --> 00:08:25,296
Never thought I'd know so much about
alternators and power-steering pumps.
155
00:08:25,796 --> 00:08:28,216
I'm sorry you had to give up a Saturday
to work on a car.
156
00:08:28,299 --> 00:08:31,969
Oh, uh, it's okay.
I mean, my mom will be happy.
157
00:08:32,053 --> 00:08:34,138
She can go out on dates again.
158
00:08:35,056 --> 00:08:39,393
-Maybe we shouldn't have fixed it.
-Ah, yeah, I can relate to that.
159
00:08:40,019 --> 00:08:43,022
My mom used to call it
"lunch with a friend." I hated that.
160
00:08:43,689 --> 00:08:47,401
One time, I caught her on a date
with Mr. Harris, my history teacher.
161
00:08:47,902 --> 00:08:51,280
-That was, um… Talk about awkward.
162
00:08:51,364 --> 00:08:53,866
But he gave me an A, though,
so there's an upside.
163
00:08:54,534 --> 00:08:56,285
All right, this looks good.
164
00:08:57,161 --> 00:08:58,120
Now,
165
00:08:59,580 --> 00:09:00,915
it's the moment of truth.
166
00:09:01,749 --> 00:09:03,668
-Get in, give it a try.
-All right.
167
00:09:05,169 --> 00:09:06,462
Let's see.
168
00:09:07,463 --> 00:09:08,965
-Just start it up?
-Start it up.
169
00:09:10,132 --> 00:09:12,927
-Oh, success!
-Look at that! You're a natural.
170
00:09:16,472 --> 00:09:19,642
Now, we gotta get to a party
and meet Amanda and Sam.
171
00:09:19,725 --> 00:09:23,521
-I'm running late. Let's go.
-What? I don't know how to drive a car.
172
00:09:24,188 --> 00:09:27,900
Oh, well, then I suggest
you back us out nice and slow.
173
00:09:29,402 --> 00:09:30,236
Okay.
174
00:09:37,660 --> 00:09:38,494
All right.
175
00:09:41,747 --> 00:09:43,624
-No, you're doing great.
-Okay.
176
00:09:43,708 --> 00:09:44,584
Doing great.
177
00:09:45,668 --> 00:09:47,044
-Oh, nope.
178
00:09:52,800 --> 00:09:54,260
Did I really have to come?
179
00:09:54,343 --> 00:09:57,305
Uh, Sheila's worked for us for ten years.
She's practically family.
180
00:09:57,388 --> 00:10:00,725
Anyway, you used to love
to babysit Cindee. Oh, hi!
181
00:10:00,808 --> 00:10:05,146
This is just about the last place
I'd like to be spending my Saturday.
182
00:10:05,229 --> 00:10:07,189
A lot of people
have it worse than you.
183
00:10:11,402 --> 00:10:12,278
Relax!
184
00:10:13,738 --> 00:10:15,990
Let's go, ladies. Time is money.
185
00:10:16,073 --> 00:10:17,908
They're not gonna wait all day.
186
00:10:17,992 --> 00:10:21,454
By all means, take their tips,
but be discreet about it.
187
00:10:22,330 --> 00:10:24,373
Tammy, come on. More red lip.
188
00:10:25,207 --> 00:10:26,042
It's Tory.
189
00:10:26,125 --> 00:10:29,629
Well, whatever. Just hurry up.
Let's go, ladies! It's show time!
190
00:10:57,782 --> 00:11:00,326
Did I say the last place
I want to spend my Saturday?
191
00:11:01,118 --> 00:11:02,453
I meant the first.
192
00:11:06,707 --> 00:11:08,376
Are you guys gonna beat up this Hawk dude?
193
00:11:08,459 --> 00:11:10,503
Don't worry about it.
Focus on your combos.
194
00:11:10,586 --> 00:11:11,837
Really use that speed. Let's go.
195
00:11:13,005 --> 00:11:13,923
Yep. Again.
196
00:11:14,006 --> 00:11:16,467
Told you I've been practicing.
Got all the moves down.
197
00:11:19,553 --> 00:11:20,554
Oh really?
198
00:11:21,222 --> 00:11:22,056
What?
199
00:11:28,312 --> 00:11:29,355
Come on.
200
00:11:31,691 --> 00:11:34,819
Over at Miyagi-Do,
I was taught you can learn all the moves,
201
00:11:34,902 --> 00:11:36,821
but none of that matters
unless you have balance.
202
00:11:37,488 --> 00:11:39,115
-Understood?
-Yeah.
203
00:11:43,994 --> 00:11:46,914
It's… It's a Cobra Kai lesson.
I was just using a Miyagi-Do--
204
00:11:46,997 --> 00:11:47,915
It's okay.
205
00:11:48,874 --> 00:11:50,042
Balance is crucial.
206
00:11:51,127 --> 00:11:52,378
A man can't stand,
207
00:11:54,213 --> 00:11:55,214
he can't fight.
208
00:11:57,800 --> 00:11:59,510
Give Mr. Keene and me a moment alone.
209
00:11:59,593 --> 00:12:01,178
Yes, sensei.
210
00:12:04,682 --> 00:12:06,684
Sensei Kreese told me all about you.
211
00:12:06,767 --> 00:12:09,645
You trained at Miyagi-Do, now Cobra Kai.
212
00:12:09,729 --> 00:12:12,398
You'll have enough skills
to kick all our asses.
213
00:12:13,566 --> 00:12:15,985
-I'll do whatever it takes to win.
-Good.
214
00:12:16,902 --> 00:12:17,862
Show me.
215
00:12:19,947 --> 00:12:22,742
What's the matter?
You afraid to hit an old man?
216
00:12:22,825 --> 00:12:24,702
Come on. Show me.
217
00:12:30,040 --> 00:12:31,625
Did I say take it easy?
218
00:12:32,626 --> 00:12:34,378
Come on. No mercy.
219
00:12:42,511 --> 00:12:44,472
Good. Good.
220
00:12:47,308 --> 00:12:49,518
Now it's my turn.
221
00:12:51,312 --> 00:12:53,272
-Ha!
222
00:12:54,231 --> 00:12:55,316
Hands up.
223
00:12:58,068 --> 00:12:59,111
Ais!
224
00:13:00,321 --> 00:13:02,364
Ais! Ais! Ais!
225
00:13:08,829 --> 00:13:09,997
Come on.
226
00:13:12,082 --> 00:13:14,460
You've learned to channel your anger,
227
00:13:15,461 --> 00:13:16,629
but you're afraid.
228
00:13:17,505 --> 00:13:20,966
-I'm not afraid of anything.
-You lying to me or yourself?
229
00:13:22,384 --> 00:13:23,844
If you wanna be a champion,
230
00:13:24,428 --> 00:13:27,932
you need to dig out that fear
and face it, whatever it is.
231
00:13:28,766 --> 00:13:31,894
Because if you don't,
it's gonna hold you back forever.
232
00:13:33,854 --> 00:13:34,730
Understood?
233
00:13:37,691 --> 00:13:38,609
Yes, sensei.
234
00:13:40,194 --> 00:13:41,028
Good.
235
00:13:51,831 --> 00:13:52,706
Yeah!
236
00:13:55,334 --> 00:13:56,544
Oh, yes!
237
00:14:08,722 --> 00:14:11,350
Click here
to see videos of the hottest…
238
00:14:11,433 --> 00:14:13,978
-Oh shit. What's that?
-…doing everything.
239
00:14:23,362 --> 00:14:25,114
"You'll never get past me."
240
00:14:25,197 --> 00:14:27,783
"Yes, I will. I'm an American hero."
241
00:14:27,867 --> 00:14:28,701
Bang!
242
00:14:29,702 --> 00:14:31,328
"That's what you get."
243
00:14:31,412 --> 00:14:33,497
"The good guy always wins."
244
00:14:35,624 --> 00:14:37,877
Sweetie,
what are you doing up?
245
00:14:38,460 --> 00:14:41,046
I called Mrs. Wilson,
she says she tucked you in.
246
00:14:41,130 --> 00:14:42,006
I couldn't sleep.
247
00:14:43,090 --> 00:14:45,634
Well… it's good you're up.
248
00:14:46,302 --> 00:14:49,263
'Cause I got some big news.
249
00:14:49,346 --> 00:14:51,974
Do you remember that man Sid
we went out to dinner with?
250
00:14:52,057 --> 00:14:53,183
The fat, bald guy?
251
00:14:53,267 --> 00:14:56,312
Don't say that.
He's a very accomplished man.
252
00:14:56,896 --> 00:14:57,771
Guess what?
253
00:14:59,481 --> 00:15:00,357
He proposed!
254
00:15:00,941 --> 00:15:02,067
Isn't it beautiful?
255
00:15:02,651 --> 00:15:06,238
-This means you're gonna have a new daddy.
-But I don't want a new daddy!
256
00:15:06,322 --> 00:15:10,034
Trust me, sweetie.
Things are gonna be better.
257
00:15:10,117 --> 00:15:10,951
No!
258
00:15:21,754 --> 00:15:22,963
Johnny, please.
259
00:15:24,715 --> 00:15:25,883
What do you have there?
260
00:15:31,305 --> 00:15:32,890
You saved his things?
261
00:15:32,973 --> 00:15:35,517
Johnny, you shouldn't hide this from me.
262
00:15:36,018 --> 00:15:37,353
We have to move on.
263
00:15:38,646 --> 00:15:40,147
I'm throwing it all away.
264
00:15:40,230 --> 00:15:41,273
No!
265
00:15:41,357 --> 00:15:43,734
-Johnny! Enough!
266
00:15:44,735 --> 00:15:45,819
He left us!
267
00:15:45,903 --> 00:15:48,489
You have a new daddy now. Now go to bed!
268
00:15:49,907 --> 00:15:50,741
Now!
269
00:16:18,477 --> 00:16:20,187
This is pretty smooth. Who is this?
270
00:16:20,270 --> 00:16:22,231
Oh, that's Christopher Cross.
271
00:16:22,314 --> 00:16:23,816
He was huge in the '80s.
272
00:16:23,899 --> 00:16:25,776
Sensei didn't tell me about him.
273
00:16:25,859 --> 00:16:28,570
Yeah, well, not everything
from the '80s was hard rock.
274
00:16:29,113 --> 00:16:32,366
There were some soft rock songs
that were just perfect.
275
00:16:33,200 --> 00:16:35,786
Michael McDonald, Billy Joel, Chicago…
276
00:16:35,869 --> 00:16:37,079
Who's Chicago?
277
00:16:37,746 --> 00:16:40,791
I'm gonna pretend you didn't say that.
It's a yellow light.
278
00:16:43,085 --> 00:16:45,546
When you see a yellow light
you're supposed to slow down.
279
00:16:46,797 --> 00:16:49,717
Uh, sorry.
Usually with Sensei Lawrence we kind of--
280
00:16:49,800 --> 00:16:51,260
It doesn't matter what he does.
281
00:16:51,343 --> 00:16:53,887
If you're driving with my daughter,
you take the extra precautions.
282
00:16:53,971 --> 00:16:55,848
Uh, yes. You're right. Uh, I'm sorry.
283
00:16:55,931 --> 00:16:57,683
I was pretty shaky at first too.
284
00:16:59,977 --> 00:17:02,479
Most of the kids my age
had their dads teach them.
285
00:17:03,355 --> 00:17:04,314
But for me,
286
00:17:05,607 --> 00:17:07,359
well, lucky I met Mr. Miyagi.
287
00:17:07,443 --> 00:17:10,529
He made me realize
that just because I didn't have a dad
288
00:17:10,612 --> 00:17:13,323
didn't mean there wasn't
someone who could fill that role.
289
00:17:14,616 --> 00:17:16,410
The sad part is I have a dad.
290
00:17:16,994 --> 00:17:18,037
You ever see him?
291
00:17:18,120 --> 00:17:19,580
I don't know much about him.
292
00:17:22,082 --> 00:17:24,084
He got caught up with something illegal.
293
00:17:26,336 --> 00:17:28,922
My mom was pregnant
and tried to get him to stop and
294
00:17:29,965 --> 00:17:31,050
he wouldn't.
295
00:17:31,633 --> 00:17:33,552
That's why Mom and Yaya moved up here.
296
00:17:34,053 --> 00:17:34,887
I looked him up.
297
00:17:35,554 --> 00:17:37,139
It says he lives in Mexico now.
298
00:17:38,390 --> 00:17:41,643
I haven't told my mom though.
She gets mad whenever I bring him up.
299
00:17:42,895 --> 00:17:46,774
Miguel, I hated my mom
for moving us to LA.
300
00:17:47,316 --> 00:17:49,610
I thought
she was only thinking for herself.
301
00:17:49,693 --> 00:17:52,488
But, as I got older,
302
00:17:52,571 --> 00:17:53,530
I realized
303
00:17:55,032 --> 00:17:56,450
she was doing it all for me.
304
00:17:57,451 --> 00:18:01,830
She wasn't just looking for a new career.
She was looking for a better life.
305
00:18:02,873 --> 00:18:04,750
Sounds like that's what your mom did.
306
00:18:07,211 --> 00:18:08,712
It may not seem brave,
307
00:18:08,796 --> 00:18:13,634
but sometimes avoiding conflict is one
of the most heroic things a person can do.
308
00:18:23,185 --> 00:18:25,104
The prince did everything
to climb the mountain,
309
00:18:25,187 --> 00:18:27,981
but the dragon carried me there
so he could eat me alive.
310
00:18:28,065 --> 00:18:30,359
But then the valiant prince
came to my rescue.
311
00:18:30,442 --> 00:18:33,153
Is that the prince
that you stole from another princess?
312
00:18:34,029 --> 00:18:36,698
The other princess
wasn't dating that prince anymore.
313
00:18:38,659 --> 00:18:43,038
Anyway, uh, the dragon breathed hot fire
at the prince, melting his sword.
314
00:18:43,705 --> 00:18:45,833
So now I had to save the prince.
315
00:18:45,916 --> 00:18:46,792
Using what?
316
00:18:46,875 --> 00:18:47,793
A weapon like,
317
00:18:48,377 --> 00:18:51,255
I don't know,
a spiked bracelet or nunchucks?
318
00:18:52,339 --> 00:18:55,676
No, by singing a magic song.
319
00:18:55,759 --> 00:18:57,469
Oh, and how did the song go?
320
00:18:57,553 --> 00:18:58,929
Yeah, sing us the song!
321
00:18:59,012 --> 00:19:00,931
Yeah! Song!
322
00:19:16,196 --> 00:19:18,991
Wow. And I thought
you were bad at fighting.
323
00:19:28,417 --> 00:19:30,043
But the story doesn't end there.
324
00:19:30,544 --> 00:19:33,547
You see, the song
didn't put the dragon to sleep.
325
00:19:33,630 --> 00:19:35,924
Instead, it turned it into an evil witch.
326
00:19:36,008 --> 00:19:40,053
And that witch has been spotted
at kids' parties all over the Valley.
327
00:19:40,137 --> 00:19:43,599
And the only way she can be destroyed
is with a glitter bomb.
328
00:19:49,605 --> 00:19:53,400
And look! There she is now,
trying to blend in with the crowd!
329
00:19:53,483 --> 00:19:55,027
Die, evil witch!
330
00:20:14,713 --> 00:20:16,048
Not manly enough.
331
00:20:26,016 --> 00:20:26,850
Hey, Robby.
332
00:20:27,851 --> 00:20:29,478
What's going on? You wanna come in?
333
00:20:29,561 --> 00:20:32,189
Hawk and some of your students
have been bullying this kid.
334
00:20:32,689 --> 00:20:35,150
Tell them to stop or there'll be payback.
335
00:20:35,943 --> 00:20:38,528
Payback. What the hell
is Kreese putting you up to?
336
00:20:38,612 --> 00:20:41,365
He's not putting me up to anything.
I'm trying to help this kid.
337
00:20:41,448 --> 00:20:44,368
If those assholes don't knock it off,
I'll do what I have to.
338
00:20:44,451 --> 00:20:47,996
Don't do anything stupid.
You already got kicked out of school.
339
00:20:48,080 --> 00:20:49,748
Miguel attacked me.
340
00:20:49,831 --> 00:20:52,292
I was trying to stop the fight.
He escalated it.
341
00:20:52,376 --> 00:20:54,795
Look, I wasn't there. All right?
342
00:20:54,878 --> 00:20:56,380
But I do know about Cobra Kai.
343
00:20:57,172 --> 00:20:59,508
Kreese is brainwashing you,
just like he brainwashed me.
344
00:21:01,343 --> 00:21:04,263
See, that's the difference
between you and me.
345
00:21:05,847 --> 00:21:07,891
You put all your trust in Kreese.
346
00:21:08,850 --> 00:21:10,560
I don't trust anyone anymore.
347
00:21:11,144 --> 00:21:13,105
I'm just using Cobra Kai
to get what I want.
348
00:21:13,188 --> 00:21:14,690
Yeah, I'm sure you think that,
349
00:21:14,773 --> 00:21:16,817
but you're playing with poison.
350
00:21:17,442 --> 00:21:20,028
-You don't know the whole story.
-I know enough.
351
00:21:20,112 --> 00:21:21,613
And I know what's been holding me back.
352
00:21:21,697 --> 00:21:24,157
For as long as I can remember,
I've been afraid.
353
00:21:24,992 --> 00:21:26,702
Afraid that I would end up like you.
354
00:21:28,829 --> 00:21:32,416
But I'm not gonna have that fear again,
because I'm better than you.
355
00:21:38,338 --> 00:21:39,923
There's nothing left to talk about.
356
00:21:40,007 --> 00:21:43,468
So unless there's something else,
I have dinner to make.
357
00:21:51,852 --> 00:21:53,312
You did a nice job behind the wheel.
358
00:21:53,395 --> 00:21:55,939
I say after the party,
we have a little cake, hit the DMV.
359
00:21:56,023 --> 00:21:57,524
-Pick up your license.
-Okay.
360
00:21:57,607 --> 00:21:59,943
-Hey, honey. Sorry I'm late.
-Oh. Mm-hm.
361
00:22:02,112 --> 00:22:03,488
Interesting, uh, choice.
362
00:22:03,572 --> 00:22:06,033
-You going for the, uh, disco ball look?
363
00:22:15,292 --> 00:22:17,461
Hey. No breaks.
364
00:22:22,174 --> 00:22:23,008
Tory, wait.
365
00:22:24,551 --> 00:22:25,761
What do you want?
366
00:22:27,137 --> 00:22:28,180
I'm sorry about Sam.
367
00:22:28,263 --> 00:22:29,514
Yeah, tell that to her.
368
00:22:29,598 --> 00:22:30,724
I will.
369
00:22:30,807 --> 00:22:35,020
But you can't fault her for having
issues with you after what you did.
370
00:22:37,022 --> 00:22:40,859
Look, I know the situation
with your mom is tough--
371
00:22:40,942 --> 00:22:44,363
No. No, you don't know!
So why don't you just stay out of it?!
372
00:22:44,446 --> 00:22:46,281
Okay. Okay, I will.
373
00:22:46,365 --> 00:22:47,199
Just…
374
00:22:48,950 --> 00:22:51,203
Just know that the world
isn't out to get you.
375
00:22:52,371 --> 00:22:54,748
There's gotta be someone
in your family who can help.
376
00:22:55,791 --> 00:22:56,958
No one I can trust.
377
00:22:58,168 --> 00:23:00,087
But it doesn't matter,
I can handle my own shit.
378
00:23:01,046 --> 00:23:01,880
Fine.
379
00:23:04,341 --> 00:23:06,468
No one can help you if you don't let them.
380
00:23:07,052 --> 00:23:07,886
If you ask,
381
00:23:08,387 --> 00:23:09,596
you might be surprised.
382
00:23:47,968 --> 00:23:48,802
Hey, Miguel!
383
00:23:49,928 --> 00:23:53,849
Come over for a bite?
Something I've been wanting to talk about.
384
00:23:53,932 --> 00:23:57,811
Uh, yeah, sure. I just had an early dinner
with the LaRussos though.
385
00:23:58,645 --> 00:23:59,479
Oh.
386
00:23:59,563 --> 00:24:01,523
Yeah. We went
to this place called Katsuya.
387
00:24:01,606 --> 00:24:03,358
Mr. LaRusso's friends with the chef,
388
00:24:03,442 --> 00:24:06,820
so he brought out all this fresh fish.
It was so good.
389
00:24:06,903 --> 00:24:08,196
Uh, but I'm stuffed.
390
00:24:08,280 --> 00:24:10,866
I have to get ready.
I have this thing with Sam later, so…
391
00:24:12,075 --> 00:24:14,995
It seems you've been spending
a lot of time with LaRusso lately.
392
00:24:15,912 --> 00:24:17,038
Yeah, I guess. I mean,
393
00:24:17,747 --> 00:24:20,459
he paid for my mom's car,
showed me how to fix an engine.
394
00:24:20,542 --> 00:24:22,878
-Today he taught me how to drive!
-He did what?
395
00:24:22,961 --> 00:24:25,505
I drove down Ventura with him.
It was so great.
396
00:24:25,589 --> 00:24:27,340
How come you haven't told me
about Chicago?
397
00:24:27,424 --> 00:24:28,633
What happened in Chicago?
398
00:24:28,717 --> 00:24:30,635
No. The band.
399
00:24:31,136 --> 00:24:35,390
You know, uh, "You're the Inspiration,"
"Glory of Love." Peter Cetera's badass.
400
00:24:35,474 --> 00:24:38,602
Peter Cetera is the opposite of badass.
401
00:24:39,102 --> 00:24:42,355
What happened to Scorpions? Slaughter?
Just out the window?
402
00:24:42,439 --> 00:24:45,609
No. Uh, they're cool too.
It's just different, is all.
403
00:24:45,692 --> 00:24:47,027
Yeah, very different.
404
00:24:47,110 --> 00:24:50,113
Okay. Look,
what did you want to talk about?
405
00:24:52,282 --> 00:24:54,451
Oh, nothing. Do your thing.
406
00:24:55,410 --> 00:24:56,244
Okay.
407
00:24:59,206 --> 00:25:03,502
But, hey, look, let's do dinner tomorrow.
You can make those Manwiches?
408
00:25:04,377 --> 00:25:05,504
Oh, yeah, sure.
409
00:25:05,587 --> 00:25:06,421
Okay.
410
00:25:09,799 --> 00:25:11,301
-Hi-yah!
411
00:25:20,018 --> 00:25:21,895
Hey, I'm feeling this movie, man.
412
00:25:21,978 --> 00:25:24,356
This Jean-Claude Van… Damn!
413
00:25:24,439 --> 00:25:25,815
Right in the nuts!
414
00:25:28,527 --> 00:25:30,111
Ha! Oh, man!
415
00:25:31,196 --> 00:25:32,155
Not into the movie?
416
00:25:34,032 --> 00:25:34,991
Oh, it's fine.
417
00:25:36,159 --> 00:25:37,911
I just had a shitty day.
418
00:25:38,537 --> 00:25:40,789
I'd ask, but it's none of my business.
419
00:25:44,292 --> 00:25:46,461
-Here's your stuff.
-Hey, yo, bitch boy.
420
00:25:49,673 --> 00:25:52,551
-What about mine?
-You said you didn't want anything.
421
00:25:52,634 --> 00:25:56,304
I want some now. Get me
two buckets of popcorn with butter,
422
00:25:56,388 --> 00:26:00,850
four large Cokes, two hot dogs
with mustard, no ketchup, and a pretzel.
423
00:26:00,934 --> 00:26:02,018
But I can't carry--
424
00:26:02,102 --> 00:26:05,438
And some nachos with extra cheese
and jalapeño poppers, all right?
425
00:26:07,857 --> 00:26:08,692
Hurry up, man.
426
00:26:12,571 --> 00:26:13,405
Hey.
427
00:26:15,115 --> 00:26:17,867
Don't worry about him.
Hazing the new guy. It's a good thing.
428
00:26:17,951 --> 00:26:18,827
It is?
429
00:26:19,411 --> 00:26:22,289
Yes. Trust me, it's a lot less dangerous
than what I had to do.
430
00:26:22,372 --> 00:26:25,792
Just keep your head up,
you'll earn respect. Got it?
431
00:26:27,502 --> 00:26:28,420
And, um,
432
00:26:29,879 --> 00:26:31,006
get me a Butterfinger.
433
00:26:39,264 --> 00:26:41,308
So Lexi
wants me to send pictures now.
434
00:26:41,391 --> 00:26:44,686
-Dude, I think you're being catfished.
-That's a risk I'm willing to take.
435
00:26:44,769 --> 00:26:46,229
Not these guys again.
436
00:26:48,773 --> 00:26:50,108
-Damn.
-I'm sorry!
437
00:26:50,191 --> 00:26:51,026
That sucks!
438
00:26:53,028 --> 00:26:54,863
That piece of shit.
439
00:26:59,451 --> 00:27:01,161
You should watch where you're going, kid.
440
00:27:01,786 --> 00:27:03,371
Yeah, same goes for you.
441
00:27:09,544 --> 00:27:10,462
Look who it is.
442
00:27:11,212 --> 00:27:13,632
You betrayed Miyagi-Do. Traitor.
443
00:27:13,715 --> 00:27:15,675
Oh, there's a traitor here for sure.
444
00:27:16,635 --> 00:27:18,637
He's gonna get what he deserves.
445
00:27:18,720 --> 00:27:20,096
I don't think so.
446
00:27:20,889 --> 00:27:23,933
Not if I have anything
to say about it, Princess.
447
00:27:27,937 --> 00:27:31,775
Hey, guys. Can you believe
that they have Mr. Pibb and Dr. Pepper?
448
00:27:34,194 --> 00:27:35,570
Oh shit.
449
00:27:36,321 --> 00:27:37,530
Not another rumble.
450
00:27:37,614 --> 00:27:40,867
Careful, LaRusso. Your mommy
isn't here to play peacemaker.
451
00:27:40,950 --> 00:27:43,620
-What's that supposed to mean?
-Stop. We can't do this.
452
00:27:44,663 --> 00:27:46,623
-We'll beat 'em on the mat.
-Oh really?
453
00:27:46,706 --> 00:27:48,917
You remember what happened
the last time we fought, right?
454
00:27:50,752 --> 00:27:54,047
Okay. Meet us
at the baseball diamond in 30 minutes.
455
00:27:55,423 --> 00:27:56,383
And no weapons.
456
00:27:56,466 --> 00:27:57,717
Yeah, we won't need 'em.
457
00:27:58,510 --> 00:27:59,636
Yeah.
458
00:28:02,180 --> 00:28:03,139
Let's go.
459
00:28:16,152 --> 00:28:18,154
-You guys see anything?
-They'll be here.
460
00:28:18,780 --> 00:28:19,989
They'd better be.
461
00:28:23,660 --> 00:28:25,036
Whoa!
462
00:28:28,790 --> 00:28:31,668
Dude, genius move!
We didn't even have to throw a punch!
463
00:28:31,751 --> 00:28:33,461
My favorite kind of victory.
464
00:28:36,297 --> 00:28:37,966
We can't let them get away with this!
465
00:28:39,300 --> 00:28:40,135
We won't.
466
00:28:42,721 --> 00:28:44,681
We gotta hit 'em back
with a home invasion.
467
00:28:44,764 --> 00:28:47,225
-They hit us with a sprinkler?
-This is total bullshit.
468
00:28:47,308 --> 00:28:51,020
-Just shut up and let--
-Now you see what we're dealing with.
469
00:28:53,940 --> 00:28:56,609
As long as LaRusso
and Lawrence are together,
470
00:28:57,527 --> 00:28:59,696
our students have a target on their backs.
471
00:29:02,115 --> 00:29:03,491
We have to strike back.
472
00:29:03,575 --> 00:29:04,409
No.
473
00:29:08,246 --> 00:29:09,664
I agreed to come back
474
00:29:10,540 --> 00:29:12,584
to do what we originally set out to do.
475
00:29:13,334 --> 00:29:14,961
To turn kids into winners.
476
00:29:15,962 --> 00:29:18,590
To bring Cobra Kai back
to its former glory.
477
00:29:19,466 --> 00:29:22,969
But if we're gonna do that,
we have to learn from our mistakes.
478
00:29:23,052 --> 00:29:23,970
What mistakes?
479
00:29:24,053 --> 00:29:29,392
You had the entire Valley
in the palm of your hand and you blew it.
480
00:29:30,143 --> 00:29:32,645
All because of the rivalry
you had with Miyagi.
481
00:29:32,729 --> 00:29:34,647
He attacked my students.
482
00:29:35,315 --> 00:29:36,649
You weren't there.
483
00:29:36,733 --> 00:29:40,612
I'll never forget that morning
when Johnny Lawrence, my champion,
484
00:29:40,695 --> 00:29:44,073
he came into the dojo with a black eye.
485
00:29:44,157 --> 00:29:45,742
And his confidence?
486
00:29:45,825 --> 00:29:46,785
Shattered.
487
00:29:46,868 --> 00:29:49,370
I wasn't gonna let that old man
get away with that.
488
00:29:50,330 --> 00:29:51,331
I understand.
489
00:29:52,207 --> 00:29:53,124
But now,
490
00:29:54,626 --> 00:29:55,710
we're the old men.
491
00:29:55,794 --> 00:29:58,213
And we should use
the wisdom we've learned.
492
00:29:58,880 --> 00:30:02,467
Cobra Kai, it was never about revenge.
493
00:30:03,510 --> 00:30:05,261
It was about building strength
494
00:30:05,845 --> 00:30:08,807
by taking your fears
and turning them into a weapon.
495
00:30:09,432 --> 00:30:10,975
That's what we should be focused on.
496
00:30:11,059 --> 00:30:13,436
If we're just gonna rehash the past,
497
00:30:13,520 --> 00:30:16,022
history will just repeat itself
all over again.
498
00:30:18,983 --> 00:30:22,445
So you're saying,
after they humiliated our students,
499
00:30:23,154 --> 00:30:26,741
we just stand down and do… nothing?
500
00:30:26,825 --> 00:30:28,993
I didn't say we'd do nothing.
501
00:30:32,747 --> 00:30:36,417
Henceforth, Miguel Diaz
shall be known as The Rainmaker.
502
00:30:36,501 --> 00:30:38,628
El Diablo de la Lluvia!
503
00:30:39,254 --> 00:30:41,798
If they hadn't fallen for it,
we would've beaten them.
504
00:30:41,881 --> 00:30:43,967
Maybe, but it could've gone bad.
505
00:30:44,050 --> 00:30:45,593
What could've gone bad?
506
00:30:45,677 --> 00:30:48,054
We were about to get in a gnarly fight
at the drive-in,
507
00:30:48,137 --> 00:30:49,347
but Miguel saved the day.
508
00:30:50,473 --> 00:30:51,558
Oh yeah? How'd you do that?
509
00:30:51,641 --> 00:30:53,685
Told the Cobra Kais
to come to the baseball diamond.
510
00:30:54,185 --> 00:30:55,812
Just in time for the grass to get watered.
511
00:30:57,272 --> 00:31:01,359
So you picked a fight, you didn't show up,
and then you doused them with a hose?
512
00:31:02,026 --> 00:31:03,486
Oh, it was sprinklers.
513
00:31:05,029 --> 00:31:06,489
I'll go back to saying nothing.
514
00:31:08,032 --> 00:31:11,286
You just poked the bear.
What do you think's gonna happen?
515
00:31:11,369 --> 00:31:13,079
They're just gonna
leave well enough alone?
516
00:31:13,162 --> 00:31:17,125
From everything I heard, it sounds to me
like Miguel practiced restraint.
517
00:31:17,625 --> 00:31:20,420
Found a way to get out of a bad situation
without anyone getting hurt.
518
00:31:20,503 --> 00:31:23,590
What did you want him to do,
get in a drive-in switchblade fight?
519
00:31:23,673 --> 00:31:26,467
I'm proud of you.
You've taken Miyagi-Do teachings to heart.
520
00:31:29,888 --> 00:31:31,764
Okay, LaRusso, we need to have a talk.
521
00:31:34,726 --> 00:31:35,560
What the…
522
00:31:37,770 --> 00:31:40,148
Wake up
and smell the coffee, Mr. LaRusso.
523
00:31:40,231 --> 00:31:43,610
You're getting in that ring.
This guy wants to break you!
524
00:31:44,319 --> 00:31:45,862
-Ow!
-Humiliate you!
525
00:31:45,945 --> 00:31:48,281
-Hi-yah!
-Stomp you into the ground!
526
00:31:48,364 --> 00:31:50,575
From now on,
when people say karate around here,
527
00:31:50,658 --> 00:31:52,702
what they'll mean is Cobra Kai karate!
528
00:31:52,785 --> 00:31:54,245
John Kreese's karate!
529
00:31:56,122 --> 00:31:56,998
Gentlemen.
530
00:31:58,833 --> 00:32:01,586
It seems we have a few things to discuss.