1
00:00:07,040 --> 00:00:10,040
gemetar / ge-me-tar / kata kerja bergetar
atau menggigil dengan gerakan yang cepat.
2
00:00:10,064 --> 00:00:13,064
kata benda. Gerakan tubuh atau suara
tidak beraturan, di akibatkan rasa takut.
3
00:00:13,088 --> 00:00:16,088
kata benda (usang). Sekelompok ular kobra.
4
00:00:14,050 --> 00:00:16,590
5
00:00:23,120 --> 00:00:26,690
6
00:00:26,730 --> 00:00:31,770
Visit us at www.dincht.site
7
00:00:38,740 --> 00:00:42,550
♪ Don't look back,
a new day is breakin' ♪
8
00:00:42,580 --> 00:00:46,780
♪ It's been too long since
I felt this way ♪
9
00:00:46,810 --> 00:00:50,280
♪ I don't mind where I get taken ♪
10
00:00:50,320 --> 00:00:52,360
♪ The road is callin' ♪
11
00:00:52,380 --> 00:00:54,850
♪ Today is the day ♪
12
00:00:54,890 --> 00:00:56,130
♪ I can see ♪
13
00:00:56,160 --> 00:01:00,330
♪ It took so long to realize ♪
14
00:01:00,360 --> 00:01:03,100
♪ I'm much too strong
not to compromise ♪
15
00:01:03,130 --> 00:01:05,730
♪ Now I see what I am ♪
16
00:01:05,770 --> 00:01:09,340
♪ Is holding me down ♪
17
00:01:09,370 --> 00:01:11,940
♪ I'll turn it around ♪
18
00:01:14,040 --> 00:01:16,740
Hey!
Apa yang kita pelajari di sini?
19
00:01:16,780 --> 00:01:18,720
Seni bela diri, Pak!
20
00:01:18,740 --> 00:01:20,610
Dan apa moto kita!
21
00:01:20,650 --> 00:01:24,320
Serang pertama, Hantam dengan keras!
Tanpa ampun, Pak!
22
00:01:24,350 --> 00:01:27,590
23
00:01:30,720 --> 00:01:33,690
24
00:01:33,730 --> 00:01:38,770
♪ ♪
25
00:01:48,340 --> 00:01:51,580
26
00:01:57,180 --> 00:02:01,180
Cobra Kai Season 01 Episode 06
"Quiver"
Improved & Translated by Dincht
27
00:02:03,190 --> 00:02:08,430
♪ ♪
28
00:02:09,500 --> 00:02:11,470
Kenapa aku membiarkan kalian
membahas ini semua?
29
00:02:11,500 --> 00:02:13,770
Ini bertentangan dengan semua
yang aku perjuangkan.
30
00:02:13,800 --> 00:02:17,340
Ini seperti kelas olahraga tambahan
tanpa alasan yang jelas.
31
00:02:17,370 --> 00:02:20,340
Sebaiknya kita mencobanya.
Kau melihat pertarungannya bukan.
32
00:02:20,370 --> 00:02:22,010
Miguel menghajar mereka.
33
00:02:22,040 --> 00:02:24,340
Baik! Hari ini kita mulai...
34
00:02:25,080 --> 00:02:28,080
35
00:02:28,110 --> 00:02:29,350
Diam!
36
00:02:30,850 --> 00:02:32,020
Menghadap ke depan.
37
00:02:36,090 --> 00:02:41,330
♪ ♪
38
00:02:42,630 --> 00:02:44,370
Baju yang bagus. /
Terima kasih.
39
00:02:44,400 --> 00:02:45,940
Aku bercanda, bajumu payah.
40
00:02:48,970 --> 00:02:51,670
Sedikit saran, jika kau memiliki gigi,
jangan tersenyum.
41
00:02:54,110 --> 00:02:56,780
Ya Tuhan, dengan melihat mu saja
aku sudah tau kau masih perjaka.
42
00:02:58,610 --> 00:03:00,180
Ketika aku melihat kalian di dojo ini.
43
00:03:00,210 --> 00:03:03,080
Aku tidak melihat Cobra Kai
pada penampilan kalian.
44
00:03:03,120 --> 00:03:05,990
Aku hanya melihat pecundang.
Aku melihat kutu buku.
45
00:03:06,020 --> 00:03:09,220
Aku melihat seorang anak gemuk dengan
topi lucu dengan puting yang besar.
46
00:03:09,250 --> 00:03:11,220
Tetapi waktu singkat ku
sebagai seorang sensei,
47
00:03:11,260 --> 00:03:14,430
aku juga telah melihat beberapa keajaiban.
48
00:03:14,460 --> 00:03:19,370
Jadi mungkin masih ada
harapan untuk kalian semua.
49
00:03:19,400 --> 00:03:21,000
Pertama aku harus melihat
sampai di mana kemampuan kalian.
50
00:03:21,030 --> 00:03:22,870
Jadi semuanya, buat barisan!
51
00:03:26,040 --> 00:03:28,180
Itu artinya berbaris.
52
00:03:28,210 --> 00:03:32,310
53
00:03:32,350 --> 00:03:34,890
Tidak, ti-tidak berbaris
dalam satu barisan.
54
00:03:34,910 --> 00:03:37,310
Berbaris. berbaris berjajar.
55
00:03:37,350 --> 00:03:39,490
Maksudmu, membuat beberapa barisan?
56
00:03:39,520 --> 00:03:40,890
Ugh.
57
00:03:40,920 --> 00:03:41,950
Hia!
58
00:03:44,690 --> 00:03:45,830
Hia!
59
00:04:04,810 --> 00:04:06,980
60
00:04:13,790 --> 00:04:15,460
61
00:04:19,890 --> 00:04:22,860
62
00:04:22,900 --> 00:04:27,240
♪ ♪
63
00:04:27,270 --> 00:04:28,870
Hei, hei. Kau sibuk nak?
64
00:04:28,900 --> 00:04:30,700
Apakah kau ingin pergi berenang?
Dan mengundang teman-teman mu?
65
00:04:30,740 --> 00:04:31,640
Tidak tidak hari ini.
66
00:04:31,670 --> 00:04:34,040
Baiklah. bagaimana kalau kita
latih tanding di dalam?
67
00:04:34,070 --> 00:04:35,170
Karate?
68
00:04:35,210 --> 00:04:37,310
Ya, kau tak perlu menjawabnya
seolah karate seperti penyakit flu.
69
00:04:37,340 --> 00:04:40,280
Ayolah, ayah aku sudah berhenti karate
sejak delapan tahun yang lalu.
70
00:04:40,310 --> 00:04:41,910
Yah, delapan tahun bukanlah waktu
yang cukup lama.
71
00:04:41,950 --> 00:04:43,280
Tetapi delapan tahun yang lalu
aku berusia delapan tahun.
72
00:04:43,320 --> 00:04:44,590
Ayolah, apakah kau masih ingat
73
00:04:44,620 --> 00:04:45,990
ketika kau menendang rahang ayah
dengan tendangan berputar mu?
74
00:04:46,020 --> 00:04:48,190
Hingga ayah harus makan sup
seminggu penuh?
75
00:04:48,220 --> 00:04:49,790
Itu menyenangkan.
76
00:04:49,820 --> 00:04:53,690
Ku rasa tidak hari ini.
Aku punya banyak sekali PR.
77
00:04:53,730 --> 00:04:56,470
Baiklah, ayah mengerti.
Pekerjaan tanpa berkeringat.
78
00:04:56,500 --> 00:04:58,740
Harus membaca buku,
lalu menulisnya di buku.
79
00:04:58,760 --> 00:04:59,930
Tidak apa-apa kan yah?
80
00:04:59,970 --> 00:05:02,010
Ya, tidak apa.
Kau telah membantu ayah.
81
00:05:02,030 --> 00:05:04,130
Jadi ayah tidak perlu menahan
tendangan berputar mu lagi.
82
00:05:06,170 --> 00:05:07,240
Terima kasih ayah.
83
00:05:07,270 --> 00:05:08,510
Tentu.
84
00:05:10,940 --> 00:05:14,540
85
00:05:16,550 --> 00:05:19,390
Jadi bagaimana menurut mu
86
00:05:19,420 --> 00:05:21,120
kalau kita melakukan
spin class bersama-sama?
87
00:05:21,150 --> 00:05:22,750
Benarkah? /
Uh huh.
88
00:05:22,790 --> 00:05:24,890
Dulu kau pernah bilang spin class hanya
membuang keringat mu dengan percuma
89
00:05:24,920 --> 00:05:26,120
karena bersepeda di tempat?
90
00:05:26,160 --> 00:05:28,660
Ya, tapi sepertinya aku akan
melakukannya bersama mu
91
00:05:28,690 --> 00:05:31,630
lalu mungkin sebagai gantinya kau akan, um,
92
00:05:31,660 --> 00:05:33,430
berlatih karate di dojo bersamaku?
93
00:05:33,470 --> 00:05:35,710
Ah, Sam menolak mu, ya?
94
00:05:35,730 --> 00:05:37,700
Ya, aku heran sekali.
Dulu dia sangat senang karate.
95
00:05:37,740 --> 00:05:39,740
Yah, dia sekarang bukan
putri kecil mu lagi.
96
00:05:39,770 --> 00:05:41,570
Sekarang kau tidak bisa memaksakan sesuatu
dengan trik lama mu itu.
97
00:05:41,610 --> 00:05:43,680
Ya, tapi bagaimana denganmu?
98
00:05:43,710 --> 00:05:45,210
Oh, aku sudah tahu
semua trik yang kau miliki.
99
00:05:45,240 --> 00:05:46,510
Ha. /
Dan apakah kau masih ingat?
100
00:05:46,550 --> 00:05:47,750
Apa yang terjadi sepuluh tahun yang lalu,
101
00:05:47,780 --> 00:05:50,180
ketika kita berdua
berlatih karate di matras?
102
00:05:54,190 --> 00:05:55,890
Mm-hmm. /
Mm-hmm.
103
00:05:57,520 --> 00:05:59,020
Kau dengar itu?
104
00:05:59,060 --> 00:06:02,530
Alam memanggil mu, Antonio.
105
00:06:02,560 --> 00:06:05,030
Saatnya telah tiba
106
00:06:05,060 --> 00:06:08,360
bagimu untuk berlatih karate
dengan ayahmu ini.
107
00:06:08,400 --> 00:06:09,800
Karate membosankan.
108
00:06:09,840 --> 00:06:12,210
Lalu apa yang sedang kau lakukan itu?
109
00:06:12,240 --> 00:06:14,040
Lihat, secara teknis ini karate.
110
00:06:14,070 --> 00:06:16,310
Tetapi bisa mengeluarkan bola api.
111
00:06:16,340 --> 00:06:18,180
Baiklah, berikan benda itu pada ayah.
Ayolah, Anthony.
112
00:06:18,210 --> 00:06:19,240
Ayo kita berlatih, cepat.
113
00:06:19,280 --> 00:06:21,480
Alexa, pesan PS Vita baru!
114
00:06:21,510 --> 00:06:22,580
Tidak! Tidak!
115
00:06:22,620 --> 00:06:23,920
Alexa, batalkan!
116
00:06:23,950 --> 00:06:25,120
Batalkan perintahnya.
117
00:06:25,150 --> 00:06:26,690
Memesan PS Vita.
118
00:06:29,090 --> 00:06:32,030
119
00:06:33,660 --> 00:06:35,900
120
00:06:39,000 --> 00:06:40,100
Hentikan itu.
121
00:06:40,130 --> 00:06:41,270
122
00:06:41,300 --> 00:06:43,170
Apa kabar, Paduka Ratu? /
Pa kabar, sobat?
123
00:06:44,340 --> 00:06:45,710
Oh!
124
00:06:45,740 --> 00:06:48,480
Ayo, jangan memakan sereal-nya lagi.
125
00:06:48,510 --> 00:06:50,080
Kau terus membelinya,
jadi kita akan terus memakannya, sobat.
126
00:06:50,110 --> 00:06:52,750
Kami harus makan.
Kita ada pekerjaan di Amazon.
127
00:06:52,780 --> 00:06:55,820
Ya, kita punya informasi tentang
beberapa paket yang bisa kita.
128
00:06:55,850 --> 00:06:57,750
kau tahu, seperti
hobi favorit Trey.
129
00:06:57,780 --> 00:06:59,580
Diam.
Hei, sobat, cepat ambil dompetmu.
130
00:06:59,620 --> 00:07:01,350
Ayo kita lakukan.
131
00:07:01,390 --> 00:07:02,430
Aku sedang bekerja.
132
00:07:02,450 --> 00:07:03,920
Apa, pekerjaan sesungguhnya?
133
00:07:03,960 --> 00:07:07,100
Oh, sial.
Lihatlah celananya.
134
00:07:07,130 --> 00:07:09,530
Apa itu?
135
00:07:09,560 --> 00:07:11,030
Pekerjaan ku ini hanya sementara.
136
00:07:11,060 --> 00:07:13,230
Dengar, aku magang
di LaRusso Auto.
137
00:07:13,270 --> 00:07:15,940
Maksudmu, bekerja pada pria
seperti ninja itu?
138
00:07:15,970 --> 00:07:17,040
Mengapa?
139
00:07:17,070 --> 00:07:18,410
Ayah ku sangat membencinya.
140
00:07:18,440 --> 00:07:19,810
Ketika dia tahu aku
bekerja untuknya,
141
00:07:19,840 --> 00:07:21,610
dia pasti akan marah.
142
00:07:21,640 --> 00:07:23,840
Kuda-kuda bertarung!
143
00:07:23,880 --> 00:07:25,110
Pukulan Jab!
144
00:07:25,140 --> 00:07:26,780
Tidak, tunggu aba-aba ku!
145
00:07:26,810 --> 00:07:28,150
Haih!
146
00:07:28,180 --> 00:07:29,780
Hiah!
147
00:07:29,820 --> 00:07:31,820
Haih!
148
00:07:31,850 --> 00:07:33,490
Hiah!
149
00:07:33,520 --> 00:07:34,560
Ayolah, kuda-kuda mu harus kokoh.
150
00:07:34,590 --> 00:07:35,890
Atur posisi kaki mu seperti ini.
151
00:07:35,920 --> 00:07:37,020
Hiah!
152
00:07:37,060 --> 00:07:38,300
Apakah kau yakin
kau bukan kidal?
153
00:07:38,320 --> 00:07:40,220
Haih!
154
00:07:40,260 --> 00:07:41,800
Hiah!
155
00:07:41,830 --> 00:07:43,230
Ayolah, puting, kau bisa
melakukan lebih baik dari itu.
156
00:07:43,260 --> 00:07:44,300
Tubuhmu penuh lemak, gunakan itu.
157
00:07:44,330 --> 00:07:46,170
Siap? Haih!
158
00:07:46,200 --> 00:07:48,370
Haih!
159
00:07:48,400 --> 00:07:50,570
Hiah!
160
00:07:50,600 --> 00:07:52,470
Hei, Sumbing.
161
00:07:52,510 --> 00:07:53,780
Ya kau.
Seseorang dengan bibir yang aneh.
162
00:07:53,810 --> 00:07:55,480
Menurut mu, siapa
yang sedang aku ajak bicara?
163
00:07:55,510 --> 00:07:57,410
Permisi, Tuan Lawrence.
164
00:07:57,440 --> 00:07:58,470
Sensei Lawrence.
165
00:07:58,510 --> 00:08:00,480
Baik.
166
00:08:00,510 --> 00:08:02,480
Anda tidak boleh mengejek
167
00:08:02,510 --> 00:08:04,450
penampilan fisik seseorang.
168
00:08:04,480 --> 00:08:05,950
Oh, benarkah?
169
00:08:05,990 --> 00:08:08,360
Jadi aku tidak boleh membahas
bibirnya sama sekali?
170
00:08:08,390 --> 00:08:10,360
Yah begitulah.
171
00:08:10,390 --> 00:08:12,560
Ya, mungkin itu yang
mereka ajarkan di sekolah,
172
00:08:12,590 --> 00:08:14,420
tetapi di dunia nyata
kau tidak bisa mengharapkan semua orang
173
00:08:14,460 --> 00:08:16,960
melakukan apa yang
seharusnya mereka lakukan.
174
00:08:17,000 --> 00:08:18,570
Mengerti?
Kau dengar itu, sumbing?
175
00:08:18,600 --> 00:08:20,000
Jika kau tidak tahan karena di ejek
176
00:08:20,030 --> 00:08:22,070
lalu apa yang akan kau lakukan?
177
00:08:22,100 --> 00:08:25,470
Dengan melaporkannya pada polisi?
178
00:08:25,500 --> 00:08:27,200
Sobat sudahlah.
179
00:08:27,240 --> 00:08:30,880
Apa? Dia tahu Nazi kalah perang kan?
180
00:08:30,910 --> 00:08:32,080
Kenapa aku harus takut padanya?
181
00:08:32,110 --> 00:08:35,250
Karena dia punya
gambar ular di dindingnya?
182
00:08:35,280 --> 00:08:39,050
Dia bukanlah seorang guru yang
bisa memberi kita nilai buruk.
183
00:08:39,080 --> 00:08:43,120
Kita membayarnya.
Dia bekerja untuk kita.
184
00:08:43,160 --> 00:08:46,200
Tidak mungkin dia akan menyakiti kita.
185
00:08:46,230 --> 00:08:48,630
186
00:08:48,660 --> 00:08:50,390
Oh, sial.
187
00:08:50,430 --> 00:08:55,670
♪ ♪
188
00:08:56,500 --> 00:08:58,100
Sudah selesai?
189
00:08:58,140 --> 00:08:59,480
Apa? /
Pukul aku.
190
00:08:59,510 --> 00:09:00,980
♪ ♪
191
00:09:01,010 --> 00:09:03,250
Silahkan, pukul aku.
Pukul aku di sini.
192
00:09:06,580 --> 00:09:07,820
Lebih keras.
193
00:09:11,520 --> 00:09:13,550
Apakah itu semua
yang kau punya, tuan putri?
194
00:09:13,580 --> 00:09:18,820
♪ ♪
195
00:09:20,130 --> 00:09:21,170
Hiah!
196
00:09:25,600 --> 00:09:28,670
Jadikan itu sebagai
pelajaran untuk kalian semua.
197
00:09:28,700 --> 00:09:30,800
Ya, tetapi kau tidak boleh keluar.
198
00:09:30,840 --> 00:09:33,340
Aku dimaki-maki,
kemudian di hajar habis-habisan?
199
00:09:33,370 --> 00:09:34,840
Lalu aku harus memberinya uang?
200
00:09:34,870 --> 00:09:37,040
Apakah kau sadar pekerjaan
seperti apa itu? Pelacur!
201
00:09:37,080 --> 00:09:39,250
Ya, tapi dia tidaklah seburuk itu.
202
00:09:39,280 --> 00:09:40,510
Kau harus memberinya kesempatan.
203
00:09:40,550 --> 00:09:41,820
Aku mengenalnya lebih baik dari mu.
204
00:09:41,850 --> 00:09:43,950
Uh, tepat sekali dia seperti pelacur.
205
00:09:43,980 --> 00:09:47,180
Selain itu, aku tidak perlu berlatih
karate jika kau berada di samping ku...
206
00:09:54,430 --> 00:09:57,370
Lihat? Tidak ada yang akan mengganggu ku.
207
00:09:57,400 --> 00:10:01,240
208
00:10:01,270 --> 00:10:06,240
♪ ♪
209
00:10:06,264 --> 00:10:07,264
♪ Bring the funk back ♪
210
00:10:10,510 --> 00:10:12,350
♪ ♪
211
00:10:12,380 --> 00:10:14,650
♪ Bring the funk back,
let's go, come on ♪
212
00:10:14,680 --> 00:10:16,180
♪ Bring the funk back ♪
213
00:10:17,120 --> 00:10:21,560
♪ ♪
214
00:10:21,590 --> 00:10:22,960
Terima kasih, Anoush.
215
00:10:22,990 --> 00:10:24,990
Hei, bagaimana pekerjaan anak baru itu?
216
00:10:25,020 --> 00:10:26,250
Oh bagus.
217
00:10:26,290 --> 00:10:27,890
Kita punya pekerjaan menumpuk
seminggu penuh,
218
00:10:27,930 --> 00:10:29,870
seperti merapikan perabotan
menempelkan semua stiker.
219
00:10:29,900 --> 00:10:31,530
Anak itu membereskan semua pekerjaan itu
sebelum jam makan siang.
220
00:10:31,560 --> 00:10:33,930
Jadi kau bilang aku harus memecat mu
dan memberinya pekerjaan mu padanya?
221
00:10:33,970 --> 00:10:35,870
Oh, anak baru itu?
Tidak, dia payah.
222
00:10:35,900 --> 00:10:37,300
Tidak memiliki motivasi.
223
00:10:37,340 --> 00:10:39,110
Kau harus menjelaskan
pekerjaannya berulang kali.
224
00:10:39,140 --> 00:10:40,480
Sepertinya dia mengalami masalah
dengan kepalanya.
225
00:10:40,510 --> 00:10:42,050
Hei, kau tahu,
226
00:10:42,070 --> 00:10:45,710
Aku sedang mencari seseorang
untuk sedikit berlatih karate denganku.
227
00:10:45,740 --> 00:10:47,210
Apakah kau tertarik?
228
00:10:47,250 --> 00:10:49,490
Apakah kau mengajak ku sebagai
teman atau sebagai bos-ku?
229
00:10:49,510 --> 00:10:50,550
Sebagai teman.
230
00:10:50,580 --> 00:10:51,620
Aku sibuk.
231
00:10:51,650 --> 00:10:53,790
Oke, sebagai bos mu. /
Maaf aku sedang sakit.
232
00:10:53,820 --> 00:10:54,950
Ayolah, karate bagus untuk tubuh.
233
00:10:54,990 --> 00:10:56,160
Jujur, aku ingin melakukannya.
234
00:10:56,190 --> 00:10:58,660
Tetapi malam ini aku harus
bertemu dengan Priya.
235
00:10:58,690 --> 00:11:00,320
Atau bukan, maksudku Seema.
236
00:11:00,360 --> 00:11:03,360
Bung, aplikasi pencari jodoh South Asia ini
membuat jadwal ku sibuk.
237
00:11:03,400 --> 00:11:04,940
aku merasa seperti
merica Kashmir paling panas
238
00:11:04,960 --> 00:11:07,630
di daging babi Vindaloo.
239
00:11:07,670 --> 00:11:09,570
Lelucon itu sangat populer di sana.
240
00:11:09,600 --> 00:11:10,700
Ya, oke, terserah. /
Maaf.
241
00:11:10,740 --> 00:11:12,010
Katakan pada anak itu untuk terus
bekerja dengan baik.
242
00:11:12,040 --> 00:11:13,080
Ya.
243
00:11:18,640 --> 00:11:20,540
Kurang garam.
244
00:11:20,580 --> 00:11:22,920
Hei, menurut mu kapan aku bisa
mendapatkan kaos
245
00:11:22,950 --> 00:11:24,020
dengan label nama ku sendiri?
246
00:11:24,050 --> 00:11:25,290
Oh, kau menginginkan kaos nya, ya?
247
00:11:26,950 --> 00:11:28,490
Terlalu banyak garam.
248
00:11:28,520 --> 00:11:29,820
Bocah ini ingin mendapatkan
seragam pegawai tetap.
249
00:11:29,860 --> 00:11:31,160
Oh, ya, kita harus
memberinya seragam.
250
00:11:31,190 --> 00:11:32,760
Berarti kau adalah bagian dari tim.
251
00:11:32,790 --> 00:11:33,990
Apa lagi yang kau butuhkan?
252
00:11:34,030 --> 00:11:36,100
Kartu nama?
Tas jinjing?
253
00:11:36,130 --> 00:11:38,030
Bagaimana dengan
manset monogram?
254
00:11:38,060 --> 00:11:40,160
Aku akan menyewanya dua minggu
dengan dalih tunjangan perusahaan
255
00:11:40,200 --> 00:11:41,030
di Barbados.
256
00:11:41,070 --> 00:11:42,510
Ya, baiklah, lupakan saja.
257
00:11:42,540 --> 00:11:44,840
Ya, nak, santai.
Kita hanya bercanda.
258
00:11:44,870 --> 00:11:47,210
Dengar, aku mengerti.
dulu juga aku melakukan hal serupa.
259
00:11:47,240 --> 00:11:49,410
Bekerja secara inisiatif,
mencari perhatian bos.
260
00:11:49,440 --> 00:11:51,580
Baiklah, inilah yang
harus kau lakukan.
261
00:11:51,610 --> 00:11:54,080
Setiap Rabu seseorang harus mengeluarkan
mobil di ruang pameran,
262
00:11:54,110 --> 00:11:55,710
agar mesinnya tetap terjaga.
263
00:11:55,750 --> 00:11:57,390
Nah, kau lihat Porsche 911 di sana?
264
00:11:57,420 --> 00:11:59,090
Mobilnya sangat indah, bukan?
265
00:11:59,120 --> 00:12:01,290
Nah, bos ingin memindahkannya ke luar
266
00:12:01,320 --> 00:12:02,590
di dekat jendela.
267
00:12:02,620 --> 00:12:04,490
Apakah kau bisa melakukannya?
268
00:12:04,520 --> 00:12:05,760
Tentu.
269
00:12:05,790 --> 00:12:07,760
Ya, aku bisa melakukannya.
270
00:12:07,790 --> 00:12:09,160
Bagus.
271
00:12:16,470 --> 00:12:18,910
272
00:12:20,370 --> 00:12:23,570
273
00:12:26,140 --> 00:12:27,640
Terima kasih untuk Blow Pop-nya,
teman-teman.
274
00:12:27,680 --> 00:12:29,250
Yang kalian lakukan ini memang lucu.
275
00:12:30,080 --> 00:12:31,950
Itu karena dia memberi blowjobs.
276
00:12:31,980 --> 00:12:33,820
Kau mengerti? Blow Pop.
277
00:12:33,850 --> 00:12:35,920
Blow Job.
278
00:12:35,950 --> 00:12:39,050
Ya, aku mengerti.
Itu hanya gosip saja.
279
00:12:39,090 --> 00:12:41,860
Hai semuanya.
Siapa yang membiarkan babinya keluar?
280
00:12:41,890 --> 00:12:45,230
Aku melakukannya,
karena aku memesan janin babi.
281
00:12:46,430 --> 00:12:48,330
Tapi serius,
bergabung lah dengan kelompok kalian.
282
00:12:50,640 --> 00:12:52,680
Tuan Palmer, kelompok ku tidak hadir.
283
00:12:52,700 --> 00:12:54,840
Oh, siapa yang mau menerima
Samantha dalam kelompoknya?
284
00:12:54,870 --> 00:12:57,210
Babi kecil ini
butuh kelompok.
285
00:12:57,240 --> 00:12:59,510
Bapak tidak membutuhkan
kalian semua menjadi sukarelawan.
286
00:13:01,910 --> 00:13:03,880
Kami akan menerimanya.
287
00:13:12,260 --> 00:13:13,560
Terima kasih.
288
00:13:13,590 --> 00:13:14,760
Aku akan mengambil kursi.
289
00:13:14,790 --> 00:13:16,690
Ya. Tentu.
290
00:13:16,730 --> 00:13:17,900
291
00:13:17,930 --> 00:13:19,100
292
00:13:19,130 --> 00:13:22,370
293
00:13:26,470 --> 00:13:27,510
Shh.
294
00:13:31,840 --> 00:13:33,610
295
00:13:33,650 --> 00:13:34,680
296
00:13:35,750 --> 00:13:37,650
297
00:13:37,680 --> 00:13:38,710
Whoa.
298
00:13:38,750 --> 00:13:39,790
299
00:13:39,820 --> 00:13:41,920
Apa yang kau lakukan?
300
00:13:41,950 --> 00:13:43,550
Menyalakan mobil di ruang pameran
yang ramai?
301
00:13:43,590 --> 00:13:46,190
Apa kau sudah gila?
302
00:13:46,220 --> 00:13:47,560
Apa yang ada di pikirkan mu?
303
00:13:50,560 --> 00:13:51,600
Persetan dengan semua ini.
304
00:13:56,200 --> 00:13:58,270
Tidak apa-apa semuanya baik-baik saja.
305
00:13:58,300 --> 00:14:00,300
Semuanya baik-baik saja.
Semuanya baik-baik saja.
306
00:14:01,840 --> 00:14:03,080
307
00:14:05,740 --> 00:14:06,980
Hei!
308
00:14:08,210 --> 00:14:09,480
Hei!
309
00:14:09,520 --> 00:14:11,560
Hei! Whoa, tenanglah.
310
00:14:11,580 --> 00:14:12,950
Tenang. Aku menyerah.
311
00:14:12,990 --> 00:14:14,860
Kau tidak perlu memecat ku, oke?
Aku berhenti.
312
00:14:14,890 --> 00:14:15,920
Hei, Robby.
Nama mu Robby, kan?
313
00:14:15,950 --> 00:14:17,350
Kemari sebentar, bagus.
314
00:14:17,390 --> 00:14:19,760
Robby, kau akan mematahkan
jempol mu tadi.
315
00:14:19,790 --> 00:14:22,130
Apa? /
Coba pukul.
316
00:14:22,160 --> 00:14:23,760
Kepal kan tanganmu.
Jika kau akan memukul bos mu,
317
00:14:23,800 --> 00:14:25,000
kau harus membuat kepalan yang erat.
318
00:14:25,030 --> 00:14:26,600
Jempol di bagian luar
paling bawah,
319
00:14:26,630 --> 00:14:29,000
kepal dengan erat,
rentangkan tangan dengan lurus.
320
00:14:29,030 --> 00:14:30,200
Kau mengerti?
321
00:14:30,230 --> 00:14:31,670
Sekarang, pukul.
Buat tanganmu melayang.
322
00:14:31,700 --> 00:14:33,140
Pukul tanganku.
323
00:14:34,040 --> 00:14:36,610
Baik.
Baiklah.
324
00:14:36,640 --> 00:14:38,180
Itu lebih baik.
325
00:14:38,210 --> 00:14:39,850
Dengar, aku minta maaf
karena membentak mu di dalam.
326
00:14:39,880 --> 00:14:41,150
Baiklah, semua itu salahku.
327
00:14:41,180 --> 00:14:42,650
Aku tidak mengetahui
alasan mu melakukannya.
328
00:14:42,680 --> 00:14:45,880
Kau bukanlah seseorang yang mudah
marah di sini.
329
00:14:45,920 --> 00:14:49,360
Baiklah, well, terima kasih.
330
00:14:49,390 --> 00:14:51,090
Jadi, Robby, dari mana asal mu?
kau lahir di sini?
331
00:14:51,120 --> 00:14:52,420
Kau lulus di West Valley?
332
00:14:53,330 --> 00:14:54,970
Uh, tidak.
333
00:14:54,990 --> 00:14:57,560
Aku lahir di North Hills.
334
00:14:57,600 --> 00:14:59,570
Tidak seindah di sini.
335
00:14:59,600 --> 00:15:00,970
Aku dibesarkan di Reseda.
336
00:15:01,000 --> 00:15:02,170
Sebelumnya aku tinggal di Newark, New Jersey,
337
00:15:02,200 --> 00:15:03,770
jadi aku tahu kondisi di sana.
338
00:15:03,800 --> 00:15:04,970
Tunggu, benarkah?
339
00:15:05,000 --> 00:15:07,140
Aku pikir kau berasal dari
keluarga berada.
340
00:15:07,170 --> 00:15:11,680
Ya, aku pikir tidak semua
terlihat sebagai mana mestinya.
341
00:15:12,640 --> 00:15:14,680
Aku akan kembali ke
dalam dan mengumumkan
342
00:15:14,710 --> 00:15:18,110
"permintaan maaf" yang hampir
mengacaukan penjualan.
343
00:15:18,150 --> 00:15:20,320
Aku akan menemui mu nanti di dalam.
344
00:15:20,350 --> 00:15:21,390
Baiklah.
345
00:15:31,960 --> 00:15:33,500
Bagaimana menurut mu tentang seks?
346
00:15:34,870 --> 00:15:37,110
Uh, maksudku...
347
00:15:37,140 --> 00:15:38,540
Karena pada babi jantan
348
00:15:38,570 --> 00:15:41,340
traktat ini terbuka
di dekat tali pusar.
349
00:15:41,370 --> 00:15:43,670
Jadi sepertinya ini adalah betina
350
00:15:43,710 --> 00:15:45,510
Ya. Um...
351
00:15:45,540 --> 00:15:47,410
Ya, aku setuju.
352
00:15:50,980 --> 00:15:55,120
Terima kasih karena, um,
telah menolong ku sebelumnya.
353
00:15:55,150 --> 00:15:59,090
Oh, ya, tak apa, aku yakin kau
kau akan menemukan kelompok lain.
354
00:15:59,120 --> 00:16:01,920
Maksud ku tentang perkelahian itu.
355
00:16:01,960 --> 00:16:03,600
Oh Ya.
356
00:16:03,630 --> 00:16:06,570
Seseorang harus memberi mereka pelajaran.
357
00:16:06,600 --> 00:16:08,400
Tapi tidak ada yang melakukannya.
358
00:16:08,430 --> 00:16:12,900
359
00:16:12,940 --> 00:16:15,580
Tendangan berputar mu keren.
360
00:16:15,610 --> 00:16:18,410
Terima kasih, aku mendapatkan
latihan karate yang super...
361
00:16:18,440 --> 00:16:19,940
Tapi kecepatan tendangan mu tidak maksimal.
362
00:16:19,980 --> 00:16:22,220
Ketika kau melakukan tendangan berputar.
363
00:16:22,250 --> 00:16:24,090
Pusatkan seluruh beban di tubuhmu
pada kaki bagian belakang.
364
00:16:24,120 --> 00:16:26,360
Jadi akan lebih ringan,
dan mengurangi tenaga berlebih.
365
00:16:26,380 --> 00:16:28,480
Wow. kau mengetahui hal itu.
366
00:16:28,520 --> 00:16:30,890
Sepertinya aku harus belajar
menendang padamu.
367
00:16:30,920 --> 00:16:32,090
Itu hanya saran gratis.
368
00:16:32,120 --> 00:16:33,750
Untuk saran berikutnya
kau harus membayar ku.
369
00:16:33,790 --> 00:16:35,630
Tentu saja, tentu saja.
370
00:16:35,660 --> 00:16:37,600
Ayo kita lihat.
371
00:16:41,070 --> 00:16:42,400
Apakah kalian ingin pisang?
372
00:16:42,430 --> 00:16:44,200
Orang-orang terus
memasukan pisang di tas ku.
373
00:16:44,240 --> 00:16:46,740
Itu karena gosip bodoh yang beredar
aku yakin kalian sudah mendengarnya?
374
00:16:46,770 --> 00:16:49,270
Oh tidak. /
Ya.
375
00:16:49,310 --> 00:16:53,250
Gosip konyol dan bodoh.
Kebohongan yang menyakitkan.
376
00:16:53,280 --> 00:16:54,450
Terkadang manusia lebih kejam dari monster.
377
00:16:54,480 --> 00:16:56,320
Ya, kau tidak perlu mengkhawatirkan nya.
378
00:16:56,350 --> 00:16:57,920
Mereka juga sering mengejek kami.
379
00:16:57,950 --> 00:17:00,750
Maksudku, mereka
menjuluki ku dengan 'Rhea, jadi...
380
00:17:00,790 --> 00:17:01,820
Tidak lagi.
381
00:17:03,490 --> 00:17:05,790
Ya, sepertinya kau benar.
Tidak lagi.
382
00:17:08,390 --> 00:17:11,290
Oke, semuanya buat barisan!
383
00:17:12,000 --> 00:17:13,570
Dimana sisanya?
384
00:17:13,600 --> 00:17:15,170
Si Jerawatan?
385
00:17:15,200 --> 00:17:17,170
Si Tindik?
Si Katapel?
386
00:17:17,200 --> 00:17:19,670
Mereka berhenti, Sensei.
387
00:17:19,700 --> 00:17:21,300
Kalian serius?
388
00:17:24,510 --> 00:17:26,810
Maksud ku, bagus.
389
00:17:26,850 --> 00:17:28,580
Itu sebuah tes.
390
00:17:28,610 --> 00:17:30,180
Aku ingin mengetahui siapa
yang berhenti.
391
00:17:30,220 --> 00:17:32,860
Bukan kalian. Kalian lulus dari ujiannya.
392
00:17:32,880 --> 00:17:34,520
Benar, kalian bisa diam di rumah,
memainkan iComputer kalian,
393
00:17:34,550 --> 00:17:37,090
memainkan video game kalian,
makan permen.
394
00:17:37,120 --> 00:17:41,690
Sebaliknya kalian di sini,
melakukan push-up, belajar cara bertarung.
395
00:17:41,730 --> 00:17:43,030
Si sumbing. Lihat.
396
00:17:43,060 --> 00:17:44,830
Bahkan si sumbing lebih tangguh
dari mereka.
397
00:17:44,860 --> 00:17:46,000
Dia tidak mudah menyerah.
398
00:17:46,030 --> 00:17:47,230
Bisakah kau berhenti
memanggil ku dengan julukan sumbing?
399
00:17:47,270 --> 00:17:48,670
Maaf, apa?
400
00:17:48,700 --> 00:17:50,270
Aku bilang, bisakah kau tidak
memanggil ku seperti itu.
401
00:17:50,300 --> 00:17:51,700
Um, aku akan memimpin pemanasan, Sensei.
402
00:17:51,740 --> 00:17:55,040
Tidak tidak Tidak, si sumbing sepertinya
ingin mengatakan sesuatu.
403
00:17:55,070 --> 00:17:56,300
Maaf, silahkan bicara, sumbing.
404
00:17:56,340 --> 00:17:58,480
Atau apakah lidahmu tersendat?
405
00:17:58,510 --> 00:18:00,710
Apakah kau salah satu dari
mereka yang menyerah?
406
00:18:00,750 --> 00:18:03,790
Um, dokter bilang bibir ku
bisa di operasi spektrum.
407
00:18:03,820 --> 00:18:05,990
Aku tidak tahu apa itu,
tapi relakan saja.
408
00:18:06,020 --> 00:18:07,320
Mengerti?
409
00:18:07,350 --> 00:18:08,820
Jika kau tidak ingin aku
memanggil mu dengan sebutan sumbing,
410
00:18:08,850 --> 00:18:10,320
Maka jangan biarkan bibirmu terlihat aneh.
Bisakah kau melakukan operasi?
411
00:18:10,350 --> 00:18:11,690
aku lahir dengan bibir sumbing.
412
00:18:11,720 --> 00:18:13,860
Ini luka bekas operasi.
413
00:18:13,890 --> 00:18:15,260
Maksudmu bentuknya lebih buruk
sebelum di operasi?
414
00:18:15,290 --> 00:18:17,060
Atau dokter itu telah menipu mu?
415
00:18:17,100 --> 00:18:18,330
Karena jika ini adalah hasil
dari sebelum dan sesudah di foto.
416
00:18:18,360 --> 00:18:20,000
Hasilnya sangat buruk sobat.
Kau harus menuntut dokternya.
417
00:18:20,030 --> 00:18:22,030
Bisakah kita ganti topik saja?
418
00:18:22,070 --> 00:18:23,240
Kau pikir aku ingin mengganti topiknya?
419
00:18:23,270 --> 00:18:24,540
Sangat sulit untuk
tidak membahasnya di hadapanmu.
420
00:18:24,570 --> 00:18:25,940
Jika kau ingin berubah
dan tidak terlihat culun
421
00:18:25,970 --> 00:18:28,110
karena bekas luka di bibirmu itu,
maka kau harus mengubah penampilan mu.
422
00:18:28,140 --> 00:18:30,040
Mengerti? Seperti mentato wajah mu.
423
00:18:30,080 --> 00:18:31,410
Atau mungkin tindik wajah mu.
424
00:18:31,440 --> 00:18:32,780
Kami akan memanggil mu
dengan julukan si permak, oke?
425
00:18:32,810 --> 00:18:35,350
Tidak, jangan lakukan itu.
Kau akan terlihat seperti orang aneh.
426
00:18:38,650 --> 00:18:40,690
Uh, bagus, benarkah?
Berhenti lagi?
427
00:18:40,720 --> 00:18:41,760
428
00:18:43,660 --> 00:18:46,260
Pulanglah.
Tidak ada pelajaran lagi hari ini.
429
00:18:48,660 --> 00:18:50,190
Apakah kau harus bersikap
keras terhadap mereka?
430
00:18:50,230 --> 00:18:53,300
Oh, ayolah, Diaz.
Mereka adalah sekelompok pecundang.
431
00:18:53,330 --> 00:18:55,200
Ya, tetapi beberapa pecundang
di sana adalah teman ku.
432
00:18:55,230 --> 00:18:57,400
Ya, kau benar.
433
00:18:57,440 --> 00:19:00,110
Dan mereka adalah muridmu.
434
00:19:00,140 --> 00:19:02,010
Kau menginginkan dojo dengan
banyak murid, kau sudah mendapatkannya.
435
00:19:02,040 --> 00:19:03,710
Bukan murid seperti ini.
436
00:19:03,740 --> 00:19:06,940
Ya, aku mengerti.
Baiklah, mereka pecundang.
437
00:19:06,980 --> 00:19:08,880
Mungkin aku juga pecundang.
438
00:19:08,910 --> 00:19:10,810
Apakah kau bercanda?
Kau akan merengek juga sekarang?
439
00:19:10,850 --> 00:19:12,120
Tidak, dengarkan...
440
00:19:12,150 --> 00:19:14,250
Lupakan.
Hanya saja...
441
00:19:16,320 --> 00:19:19,360
kau tidak pernah mengalaminya
442
00:19:19,990 --> 00:19:21,390
Sampai ketemu lagi besok.
443
00:19:21,430 --> 00:19:24,000
444
00:19:29,940 --> 00:19:31,870
Kau tidak perlu melakukan itu.
445
00:19:31,900 --> 00:19:34,170
Louie di sini akan mengerjakan sisa
pekerjaan mu hari ini.
446
00:19:34,210 --> 00:19:35,450
Bukankah begitu, Louie?
447
00:19:35,470 --> 00:19:36,500
Ya.
448
00:19:38,280 --> 00:19:41,120
Robby, aku sangat menyesal
atas kejadian kemarin.
449
00:19:41,150 --> 00:19:42,620
Aku telah menyadari
450
00:19:42,650 --> 00:19:45,550
bahwa apa yang telah aku lakukan
tidaklah profesional.
451
00:19:47,720 --> 00:19:49,760
Baik.
452
00:19:49,790 --> 00:19:51,030
Terima kasih.
453
00:19:51,060 --> 00:19:52,100
Oh, dan kami punya
sesuatu untukmu.
454
00:19:52,120 --> 00:19:53,420
455
00:19:55,030 --> 00:19:56,400
Kau sudah menjadi pegawai tetap.
456
00:19:57,500 --> 00:19:58,740
Kau layak mendapatkannya.
457
00:20:03,470 --> 00:20:05,040
Ssstt...
458
00:20:05,070 --> 00:20:06,440
Kau butuh bantuan?
459
00:20:06,470 --> 00:20:09,270
Tidak. Aku lebih baik melakukannya sendiri.
460
00:20:09,310 --> 00:20:11,080
Berani berbuat, berani bertanggung jawab.
461
00:20:11,110 --> 00:20:13,150
Dan aku cukup yakin dia mengawasi
pekerjaan ku ini dengan kamera,
462
00:20:13,180 --> 00:20:14,680
jadi pekerjaan ini harus terlihat legit.
463
00:20:14,710 --> 00:20:16,850
Baiklah. Aku akan pulang kalau begitu.
464
00:20:18,080 --> 00:20:19,650
Hei.
465
00:20:19,680 --> 00:20:22,450
Kau masih memiliki niat mendapatkan
perhatian dari sepupu ku?
466
00:20:24,920 --> 00:20:26,720
Tentu.
467
00:20:26,760 --> 00:20:28,700
Daniel senang mendapatkan
hard copy laporan penjualan
468
00:20:28,730 --> 00:20:30,500
dikirim ke rumahnya
setiap malam.
469
00:20:30,530 --> 00:20:32,030
Itu kebiasaannya.
470
00:20:32,060 --> 00:20:33,330
Amanda meminta ku melakukannya,
471
00:20:33,360 --> 00:20:35,200
tetapi aku cukup yakin
dia berniat
472
00:20:35,230 --> 00:20:37,030
menghabiskan 20 menit ini untukku.
473
00:20:37,070 --> 00:20:38,840
Apakah kau mencoba menipu ku lagi?
474
00:20:38,870 --> 00:20:40,540
Tidak, tidak apa.
475
00:20:40,570 --> 00:20:42,910
Lupakanlah.
476
00:20:42,940 --> 00:20:44,310
Hanya mencoba menebus kesalahan.
477
00:20:44,340 --> 00:20:47,510
Tidak, baiklah.
Akan kulakukan.
478
00:20:47,550 --> 00:20:49,620
Itu pun jika kau mau
479
00:20:49,650 --> 00:20:52,290
Oke, amplopnya berada di meja ku.
480
00:20:52,320 --> 00:20:53,460
Terima kasih, Louie.
481
00:20:53,490 --> 00:20:54,890
Dan jangan sampai hilang.
482
00:20:54,920 --> 00:20:56,520
Aku sudah memiliki
masalah di sini.
483
00:20:56,560 --> 00:20:57,930
Tentu.
484
00:21:00,630 --> 00:21:01,670
Stevia?
485
00:21:02,930 --> 00:21:04,400
Tidak saat aku di sini.
486
00:21:04,430 --> 00:21:05,570
487
00:21:05,600 --> 00:21:07,970
488
00:21:09,830 --> 00:21:10,970
489
00:21:25,420 --> 00:21:26,690
Pelajaran biologi ini membunuh ku.
490
00:21:26,720 --> 00:21:28,360
Samantha, mengapa
kau membedah ku?
491
00:21:28,390 --> 00:21:31,430
492
00:21:31,460 --> 00:21:33,960
Aku bisa pergi ke suatu
tempat yang indah.
493
00:21:33,990 --> 00:21:36,360
Aku bisa jadi bacon.
494
00:21:36,390 --> 00:21:38,130
Aku bercanda. Di sini Miguel.
495
00:21:38,160 --> 00:21:40,260
Beri tahu aku jika kau membutuhkan
catatan dari pelajaran hari ini.
496
00:21:40,300 --> 00:21:42,870
497
00:21:42,900 --> 00:21:46,040
♪ ♪
498
00:21:55,350 --> 00:21:56,590
499
00:22:05,920 --> 00:22:06,990
500
00:22:11,260 --> 00:22:14,230
501
00:22:14,270 --> 00:22:19,510
♪ ♪
502
00:22:32,220 --> 00:22:34,890
Dan mereka bisa menendang, seperti,
lebih tinggi dari kepala mereka.
503
00:22:34,920 --> 00:22:37,190
Maksud ku, jika aku ikut berlatih,
mungkin aku bisa melakukan nya juga.
504
00:22:37,220 --> 00:22:38,420
Itu hebat, sayang.
505
00:22:38,460 --> 00:22:40,500
Oh, ya, dan mereka
punya lambang ular,
506
00:22:40,530 --> 00:22:42,770
dengan taring yang sangat besar,
dan terlihat sangat keren.
507
00:22:42,790 --> 00:22:44,490
Oh ya, mereka juga
mengenakan ikat kepala,
508
00:22:44,530 --> 00:22:45,930
terlihat sangat badass.
509
00:22:45,960 --> 00:22:47,430
Aku bisa ikut bergabung, kan, Bu?
510
00:22:47,470 --> 00:22:49,440
Hai sayang.
Bagaimana pekerjaannya?
511
00:22:49,470 --> 00:22:50,570
Menyebalkan.
512
00:22:50,600 --> 00:22:53,200
Savalas menikam ku dari belakang.
513
00:22:53,240 --> 00:22:55,240
Aku harus menunjukkan padanya
siapa yang berkuasa di Lorimar.
514
00:22:55,270 --> 00:22:56,640
Yah, Johnny sedang bersemangat hari ini.
515
00:22:56,670 --> 00:22:58,610
Benarkan, Johnny.
Coba ceritakan pada ayah.
516
00:22:58,640 --> 00:23:02,240
Uh, ya, aku ingin tahu apakah aku
bisa bergabung dengan kelas karate.
517
00:23:02,280 --> 00:23:03,980
Karate? Ha!
518
00:23:04,020 --> 00:23:07,120
Lihatlah dirimu. Tubuhmu kurus.
519
00:23:07,150 --> 00:23:10,520
Selain itu, apakah kau tidak cukup
berkelahi di sekolah saja?
520
00:23:10,550 --> 00:23:12,250
Sid. /
Apa?
521
00:23:12,290 --> 00:23:14,360
Lihatlah, anak itu tidak
pandai dalam bersosialisasi.
522
00:23:14,390 --> 00:23:15,890
Dia tidak memiliki
seorang teman pun.
523
00:23:15,930 --> 00:23:19,070
Yah, mungkin ini caranya
dia bisa mendapat teman.
524
00:23:19,100 --> 00:23:20,500
Mendapatkan teman.
525
00:23:20,530 --> 00:23:22,630
Jadi kau ingin menggantikan
Bruce Lee di masa depan?
526
00:23:22,670 --> 00:23:25,310
Pertama-tama ingin satu set drum,
lalu sepatu roda.
527
00:23:25,340 --> 00:23:26,440
Bagaimana dengan peralatan sulap?
528
00:23:26,470 --> 00:23:28,070
Apakah kau ingin menjadi Doug Henning.
529
00:23:28,110 --> 00:23:30,410
Dia baru menginjak 12 tahun, remaja
se usianya selalu mencoba sesuatu yang baru.
530
00:23:30,440 --> 00:23:32,170
Oke, baiklah.
aku akan menulis cek nya
531
00:23:32,210 --> 00:23:33,680
Aku akan menulisnya di tempat sampah,
532
00:23:33,710 --> 00:23:35,280
karena dia akan berakhir di sana.
533
00:23:35,310 --> 00:23:36,510
Serius? /
Apanya yang "serius"?
534
00:23:36,550 --> 00:23:37,890
Kumohon... /
Memangnya kenapa?
535
00:23:37,920 --> 00:23:39,190
Kumohon, jangan malam ini.
536
00:23:39,220 --> 00:23:40,790
Malam ini?
Apa yang kau bicarakan?
537
00:23:40,820 --> 00:23:43,560
538
00:23:43,590 --> 00:23:46,560
539
00:23:46,590 --> 00:23:47,790
♪ ♪
540
00:23:47,830 --> 00:23:49,060
♪ Don't look back ♪
541
00:23:49,090 --> 00:23:50,160
542
00:23:50,190 --> 00:23:53,160
543
00:23:53,200 --> 00:23:56,240
♪ ♪
544
00:23:58,500 --> 00:23:59,740
545
00:24:04,380 --> 00:24:07,620
546
00:24:10,380 --> 00:24:12,550
547
00:24:15,050 --> 00:24:20,090
♪ ♪
548
00:24:31,670 --> 00:24:34,840
549
00:24:34,870 --> 00:24:39,910
♪ ♪
550
00:24:48,220 --> 00:24:49,920
Hei.
Robby.
551
00:24:52,490 --> 00:24:55,590
Bagaimana kau melakukannya.
Apakah kau bisa merasakan kedatangan kui?
552
00:24:55,630 --> 00:24:58,630
Oh, refleksi cermin.
553
00:24:58,660 --> 00:25:00,060
Oh ya.
554
00:25:00,100 --> 00:25:02,400
Ini laporan penjualan
yang kau minta.
555
00:25:02,430 --> 00:25:05,130
Laporan penjualan.
Ya, ini, um...
556
00:25:06,140 --> 00:25:08,110
Ini laporan yang sangat penting.
557
00:25:08,140 --> 00:25:11,180
kau tidak memperlihatkan laporan ini
pada orang lain, kan?
558
00:25:11,210 --> 00:25:12,380
Tidak Pak.
559
00:25:12,410 --> 00:25:13,580
Hanya padamu.
560
00:25:13,610 --> 00:25:14,850
Bagus.
561
00:25:14,880 --> 00:25:16,180
Kita tidak ingin laporan sensitif ini
562
00:25:16,210 --> 00:25:19,250
jatuh ke tangan orang yang salah.
563
00:25:19,280 --> 00:25:21,150
Sial, Louie.
564
00:25:21,190 --> 00:25:22,920
Ini buat mu, sobat.
565
00:25:22,950 --> 00:25:25,190
Lain kali kau yang menipu mereka.
566
00:25:25,220 --> 00:25:26,620
Ya.
567
00:25:26,660 --> 00:25:27,900
Aku akan melakukannya.
568
00:25:27,930 --> 00:25:29,160
569
00:25:29,190 --> 00:25:32,260
Karate yang kau lakukan,
aku tidak melihat pukulannya?
570
00:25:32,300 --> 00:25:34,100
Well, karate tidak selalu mengenai
memukul dan menendang.
571
00:25:34,130 --> 00:25:36,970
Karate sebenarnya adalah
tentang keseimbangan.
572
00:25:37,000 --> 00:25:39,400
Tapi itu tidak terlihat seperti karate.
573
00:25:39,440 --> 00:25:42,240
Cetak biru juga tidak
terlihat seperti mobil, kan?
574
00:25:42,270 --> 00:25:43,500
Apa maksudmu?
575
00:25:43,540 --> 00:25:44,640
Itu adalah "kata".
576
00:25:44,680 --> 00:25:46,680
Kata adalah fondasi karate ku.
577
00:25:47,610 --> 00:25:48,810
Keren.
578
00:25:49,450 --> 00:25:51,720
Kau ingin tinggal sebentar?
579
00:25:51,750 --> 00:25:53,220
Mempelajari beberapa hal?
580
00:25:55,250 --> 00:25:56,650
Tentu.
581
00:25:59,190 --> 00:26:00,820
Baiklah.
582
00:26:00,860 --> 00:26:03,860
583
00:26:08,500 --> 00:26:10,940
♪ ♪
584
00:26:10,970 --> 00:26:12,810
Tiga absen lagi, Sensei.
585
00:26:12,840 --> 00:26:15,410
Sekelompok pecundang.
586
00:26:15,440 --> 00:26:16,940
Tidak, ini salahku.
587
00:26:17,940 --> 00:26:20,310
Sejak kalian bergabung dengan Cobra Kai,
588
00:26:20,340 --> 00:26:23,040
Aku telah keras pada kalian.
589
00:26:23,650 --> 00:26:25,150
Aku telah memberikan julukan tidak pantas.
590
00:26:26,350 --> 00:26:28,220
Aku telah mempermalukan kalian.
591
00:26:29,720 --> 00:26:31,890
Beberapa dari kalian yang aku pukul.
592
00:26:32,820 --> 00:26:37,290
Dan untuk itu,
aku tidak akan meminta maaf.
593
00:26:39,460 --> 00:26:42,800
Inti dari Cobra Kai adalah kekuatan.
594
00:26:42,830 --> 00:26:44,230
Jika kalian tidak kuat dari dalam,
595
00:26:44,270 --> 00:26:46,210
maka kalian tidak akan
menjadi kuat di luar.
596
00:26:48,370 --> 00:26:50,770
Dan saat ini kalian semua masih lemah.
597
00:26:52,480 --> 00:26:54,720
Dan aku tahu itu
598
00:26:54,750 --> 00:26:56,320
karena dulu aku seperti kalian.
599
00:26:59,350 --> 00:27:01,350
Aku dulu tidak punya teman.
600
00:27:02,920 --> 00:27:04,620
Dulu anak orang aneh.
601
00:27:04,660 --> 00:27:08,160
Tidak aneh seperti mu, aku punya
banyak pacar yang cantik, tapi...
602
00:27:08,190 --> 00:27:11,190
Intinya adalah, dulu aku bukanlah
sensei se-badass ini.
603
00:27:12,360 --> 00:27:15,300
Sama seperti seekor ular kobra,
aku harus melepaskan kulit pecundang ku
604
00:27:15,330 --> 00:27:17,330
untuk menemukan kekuatan sejati ku.
605
00:27:17,370 --> 00:27:19,670
Dan kalian akan melakukan hal serupa.
606
00:27:19,700 --> 00:27:21,800
607
00:27:21,840 --> 00:27:23,440
Selamat datang di Cobra Kai.
608
00:27:26,080 --> 00:27:28,920
Eli, apa yang terjadi?
609
00:27:28,950 --> 00:27:30,950
Aku mengubah penampilan ku.
610
00:27:30,980 --> 00:27:33,180
Tunggu, apakah kau
anak dengan bibir sumbing itu?
611
00:27:33,220 --> 00:27:35,860
Rambut yang bagus, sobat.
612
00:27:35,890 --> 00:27:37,520
Kalian melihatnya?
613
00:27:37,550 --> 00:27:42,020
Tidak masalah jika kalian pecundang
atau kutu buku atau orang aneh.
614
00:27:42,060 --> 00:27:47,170
Yang terpenting adalah
kalian menjadi badass.
615
00:27:48,500 --> 00:27:50,470
Elang.
616
00:27:50,500 --> 00:27:51,570
Masuk dalam barisan.
617
00:27:51,600 --> 00:27:54,470
618
00:27:54,510 --> 00:27:58,310
♪ ♪
619
00:27:58,340 --> 00:28:01,080
Rasa takut tidak ada
di dojo ini, mengerti?
620
00:28:01,110 --> 00:28:03,280
Tidak, Sensei!
621
00:28:03,310 --> 00:28:06,310
Rasa sakit tidak ada
di dojo ini, mengerti?
622
00:28:06,350 --> 00:28:07,380
Tidak, Sensei.
623
00:28:07,420 --> 00:28:09,720
♪ ♪
624
00:28:09,750 --> 00:28:13,120
Kekalahan tidak ada
di dojo ini, mengerti?
625
00:28:13,160 --> 00:28:14,190
Tidak, Sensei.
626
00:28:14,230 --> 00:28:16,570
♪ ♪
627
00:28:16,590 --> 00:28:20,260
Kelas, apakah kalian siap untuk
mempelajari cara memukul?
628
00:28:20,300 --> 00:28:21,530
Ya, Sensei!
629
00:28:21,570 --> 00:28:23,810
♪ ♪
630
00:28:23,834 --> 00:28:28,834
Improved & Translated by Dincht
631
00:28:30,770 --> 00:28:32,610
Hei, Sensei, aku harus
menanyakan sesuatu padamu.
632
00:28:32,640 --> 00:28:33,770
Apa itu?
633
00:28:33,810 --> 00:28:34,880
Well, ada seorang gadis di sekolah.
634
00:28:34,910 --> 00:28:36,110
Apakah dia cantik?
635
00:28:36,150 --> 00:28:38,090
Ya, dia cantik, sangat cantik. /
Bagus.
636
00:28:38,120 --> 00:28:39,160
Maksud ku, aku
ingin mengajaknya kencan,
637
00:28:39,180 --> 00:28:40,580
tapi aku tidak tahu caranya.
638
00:28:40,620 --> 00:28:42,390
Tidak tahu? Maksud mu
cara mengajak wanita kencan?
639
00:28:42,420 --> 00:28:43,760
Bagaimana kalau dia bilang tidak?
640
00:28:43,790 --> 00:28:45,690
Jangan pernah menerima kekalahan, Diaz.
641
00:28:45,720 --> 00:28:47,150
Apa kabar mu, sobat?
642
00:28:47,190 --> 00:28:49,190
Kami punya rencana untukmu.
643
00:28:49,230 --> 00:28:51,070
Malam ini, akan menjadi malam yang besar.
644
00:28:51,100 --> 00:28:54,170
LaRusso Luxury Motor.
645
00:28:55,830 --> 00:28:57,070
Apa rencananya?
646
00:28:58,640 --> 00:29:01,340
647
00:29:01,370 --> 00:29:03,940
♪ ♪
648
00:29:03,964 --> 00:29:08,964
Visit us at www.dincht.site