1 00:00:06,970 --> 00:00:09,940 Visit us at www.dincht.site 2 00:00:09,980 --> 00:00:13,790 ♪ ♪ 3 00:00:13,810 --> 00:00:16,850 4 00:00:16,880 --> 00:00:22,120 ♪ ♪ 5 00:00:27,790 --> 00:00:29,560 Miguel, makan malamnya sudah siap. 6 00:00:29,560 --> 00:00:33,660 ♪ ♪ 7 00:00:35,770 --> 00:00:36,800 8 00:00:36,840 --> 00:00:38,080 Miguel? 9 00:00:38,100 --> 00:00:40,540 Sebentar. Hampir selesai. 10 00:00:44,570 --> 00:00:46,340 Masturbasi. 11 00:00:50,220 --> 00:00:52,160 Lihat siapa yang datang. 12 00:00:52,190 --> 00:00:54,120 Aku pulang. 13 00:00:54,150 --> 00:00:55,650 Mmm, baunya enak nih. 14 00:00:55,690 --> 00:00:58,360 Ibu masak ayam pipian. / Terima kasih ibu. 15 00:00:58,390 --> 00:01:00,830 Maaf ibu terlambat lagi. 16 00:01:00,860 --> 00:01:02,360 Banyak pekerjaan di rumah sakit. 17 00:01:02,400 --> 00:01:04,330 Tidak apa-apa, kau kekurangan staf. 18 00:01:04,360 --> 00:01:05,630 Tapi kami menyisihkan makanannya. 19 00:01:05,670 --> 00:01:08,040 Jadi, apakah kau sudah memutuskan akan menjadi apa 20 00:01:08,070 --> 00:01:09,300 untuk pesta dansa Halloween? 21 00:01:09,330 --> 00:01:11,200 Yah, sepertinya Deadpool, 22 00:01:11,240 --> 00:01:12,980 tapi kostumnya sedikit mahal. 23 00:01:13,010 --> 00:01:14,450 Well, berapa harganya? 24 00:01:14,470 --> 00:01:15,810 Oh, itu tidak apa kalau tidak bisa Deadpool. 25 00:01:15,840 --> 00:01:17,140 Kau ingin kostum Deadpool? 26 00:01:17,180 --> 00:01:19,220 Kami akan membuatkan mu kostum Deadpool. 27 00:01:20,250 --> 00:01:22,550 Tidak, ini bukan toko jahit. 28 00:01:23,380 --> 00:01:24,480 Oh, Miggy. / Mm-hmm? 29 00:01:24,520 --> 00:01:26,790 Apa yang terjadi dengan tanganmu? 30 00:01:26,820 --> 00:01:27,820 Um... 31 00:01:27,844 --> 00:01:29,844 Kau tak ingin mengetahuinya. 32 00:01:30,090 --> 00:01:31,890 33 00:01:31,920 --> 00:01:32,960 Apa? 34 00:01:32,990 --> 00:01:36,230 ♪ ♪ 35 00:01:36,254 --> 00:01:40,254 Cobra Kai Season 03 Episode 03 "Esqueleto" Improved & Translated by Dincht 36 00:01:42,170 --> 00:01:43,740 Ah, sial. 37 00:01:45,640 --> 00:01:50,680 ♪ ♪ 38 00:01:53,280 --> 00:01:54,610 Hei, apakah kau punya teman 39 00:01:54,650 --> 00:01:57,650 yang ingin belajar karate? 40 00:01:57,680 --> 00:01:59,520 Oh, aku lupa, kau tidak punya teman. 41 00:01:59,550 --> 00:02:00,820 Maaf. 42 00:02:00,850 --> 00:02:03,150 Hei, Sensei, kapan aku akan belajar melakukan tendangan? 43 00:02:03,190 --> 00:02:04,560 aku menonton video YouTube 44 00:02:04,590 --> 00:02:06,260 seorang lelaki menendang papan dan itu terlihat keren. 45 00:02:06,290 --> 00:02:08,830 Ya, memang terlihat keren. 46 00:02:08,860 --> 00:02:09,890 Tetapi kau belum siap. 47 00:02:09,930 --> 00:02:11,470 Selain itu, jika aku tidak mendapatkan lebih banyak murid di sini, 48 00:02:11,500 --> 00:02:12,770 aku tidak akan bisa mengajari mu apa pun. 49 00:02:12,800 --> 00:02:15,200 Kau sudah punya ide untuk membuat iklannya? 50 00:02:15,230 --> 00:02:18,400 Ya, ya. Tentu saja. 51 00:02:22,540 --> 00:02:24,310 Oke, aku harus pergi ke kantor. 52 00:02:24,340 --> 00:02:26,580 Karena sepupu mu Louie tidak masuk lagi. 53 00:02:26,610 --> 00:02:28,710 Jadi kita kekurangan staf. / Baik. 54 00:02:28,750 --> 00:02:31,050 Aku tahu ibu mu berjanji dia tidak akan berulah, 55 00:02:31,080 --> 00:02:32,680 tetapi semuanya omong kosong. 56 00:02:32,720 --> 00:02:34,660 Kemarin aku memergoki dia memasukan tangannya 57 00:02:34,690 --> 00:02:37,130 ke dalam mesin popcorn. Jorok sekali. 58 00:02:37,160 --> 00:02:38,760 Mm-hmm. 59 00:02:41,530 --> 00:02:43,300 Apakah kau tahu? 60 00:02:43,330 --> 00:02:47,500 Louie membuka kasino bawah tanah di ruang istirahat. 61 00:02:47,530 --> 00:02:49,160 Ya. 62 00:02:49,200 --> 00:02:50,940 Tunggu apa? 63 00:02:50,970 --> 00:02:52,940 Sam akan baik-baik saja. 64 00:02:52,970 --> 00:02:54,440 Kita sudah bertemu Kyler. 65 00:02:54,470 --> 00:02:56,270 Selain menghabiskan beberapa dolar untuk tuna, 66 00:02:56,310 --> 00:02:57,580 dia terlihat tidak berbahaya. 67 00:02:57,610 --> 00:02:59,510 Ya, aku kenal banyak remaja yang sepertinya tidak berbahaya. 68 00:02:59,550 --> 00:03:01,790 itu hanyalah sebagian sikapnya yang di tunjukan ke pada kita. 69 00:03:01,810 --> 00:03:03,910 Ayolah, kau lebih membandingkan pemuda Cobra itu 70 00:03:03,950 --> 00:03:05,350 dengan anakmu sendiri? 71 00:03:07,020 --> 00:03:08,920 Aku sarankan padamu untuk menunjukkan pada bajingan ini bahwa kau adalah bos-nya. 72 00:03:08,950 --> 00:03:11,190 Ketiak kau bertemu dengannya lagi, buat dia takut, 73 00:03:11,220 --> 00:03:12,790 dan kau bisikan di telinganya, 74 00:03:12,830 --> 00:03:14,300 "Jika kau membuatnya hamil, 75 00:03:14,330 --> 00:03:17,300 "kau harus membayar biaya aborsi nya". 76 00:03:17,330 --> 00:03:19,030 Apa yang kau bicarakan? 77 00:03:19,070 --> 00:03:20,570 "Jungle Fever." Sebuah film. 78 00:03:20,600 --> 00:03:23,340 John Turturro mengatakan itu, pada uh... siapa namanya? 79 00:03:23,370 --> 00:03:25,210 Pria kulit hitam yang tidak bayar pajak, 80 00:03:25,240 --> 00:03:26,910 membunuh semua vampir. Dengan pedang! 81 00:03:26,940 --> 00:03:28,540 Aku hargai nasihat bijak mu, Louie, 82 00:03:28,570 --> 00:03:30,110 Tapi sepertinya aku tidak akan mengancam seorang remaja 83 00:03:30,140 --> 00:03:31,740 bukanlah cara yang tepat, oke? 84 00:03:31,780 --> 00:03:34,480 Benar sekali, kau memberikan Sam ke pelukan remaja ini. 85 00:03:34,510 --> 00:03:36,380 Percayalah padaku, aku sudah kencan dengan gadis yang memiliki masalah dengan ayahnya. 86 00:03:36,420 --> 00:03:37,860 Mereka mudah sekali di rayu. 87 00:03:37,880 --> 00:03:39,480 Dan terbaik. / -Oke, kalau begitu. 88 00:03:39,520 --> 00:03:41,220 Mungkin kau harus mengawasinya. 89 00:03:41,250 --> 00:03:43,590 Apa maksudmu, seperti mata-mata? / Ya 90 00:03:43,620 --> 00:03:46,260 Segala sesuatu yang perlu kau ketahui berada dalam benda ini di sini. 91 00:03:46,290 --> 00:03:48,260 Yang perlu kau lakukan adalah mencari tahu kode sandi nya. 92 00:03:48,290 --> 00:03:50,090 Tidak, Daniel, jangan dengarkan dia. 93 00:03:50,130 --> 00:03:51,560 Itulah caranya bintang porno diciptakan. 94 00:03:51,600 --> 00:03:53,270 Kita tinggal di Valley, hanya butuh 95 00:03:53,300 --> 00:03:54,870 lima menit untuk audisi menjadi bintang Vixen Video. 96 00:03:54,900 --> 00:03:57,000 Vixen Video, dimana tempatnya? / Tepatnya ada di Magnolia. 97 00:03:57,040 --> 00:03:58,840 Teman-teman, kita sedang membicarakan putri ku. 98 00:03:58,870 --> 00:04:01,140 Aku akan berbicara dengan Sam, biarkan dia menjalani hidupnya. 99 00:04:01,170 --> 00:04:02,870 Hanya itu cara terbaik yang bisa aku lakukan. 100 00:04:02,910 --> 00:04:04,280 101 00:04:04,310 --> 00:04:06,650 Penindasan di dunia maya bukanlah sesuatu untuk ditertawakan. 102 00:04:06,680 --> 00:04:09,580 Mengirim pesan yang kejam kepada seseorang secara online 103 00:04:09,620 --> 00:04:13,520 bisa sama menyakitkan seperti mengatakan itu secara langsung pada mereka. 104 00:04:13,550 --> 00:04:15,590 Aku tidak akan menyebutkan nama korbannya, tetapi beberapa hari yang lalu 105 00:04:15,620 --> 00:04:19,060 seorang ibu menghubungi ku karena putranya menangis 106 00:04:19,090 --> 00:04:22,860 setelah beberapa anak secara online mengolok-olok deformitas wajahnya. 107 00:04:22,900 --> 00:04:25,300 Ternyata anak itu. / Dia memiliki bibir yang aneh. 108 00:04:25,330 --> 00:04:29,370 Tapi hari ini, tujuan kita sekolah di sini adalah membuat sekolah ini 109 00:04:29,400 --> 00:04:31,670 menjadi tempat yang aman untuk semua siswa. 110 00:04:31,700 --> 00:04:33,230 Kalian tahu, jika kalian bosan ditindas, 111 00:04:33,270 --> 00:04:34,570 dojo karate ku sedang mencari murid. 112 00:04:34,610 --> 00:04:36,580 Ya, benar, kau dengar itu, Eli? 113 00:04:36,610 --> 00:04:38,410 Sedikit latihan karate dan kau bisa menendang 114 00:04:38,440 --> 00:04:39,680 remaja brengsek bertubuh besar. 115 00:04:39,710 --> 00:04:41,480 Aku serius, Demetri, oke? 116 00:04:41,510 --> 00:04:43,110 Sensei ku itu sangat hebat, dan aku yakin aku bisa 117 00:04:43,150 --> 00:04:44,350 mendapatkan diskon untuk kalian berdua. 118 00:04:44,380 --> 00:04:45,710 Kedengarannya menarik. 119 00:04:45,750 --> 00:04:47,690 Tapi kami lebih memilih menghabiskan waktu luang kami 120 00:04:47,720 --> 00:04:50,590 untuk bermain Crucible Control daripada mendapatkan memar di wajah. 121 00:04:50,620 --> 00:04:52,190 Oh, dan satu lagi. 122 00:04:52,220 --> 00:04:54,690 Sebentar lagi kita semua akan merayakan pesta dansa Halloween, 123 00:04:54,730 --> 00:04:59,370 Ibu sarankan kostum yang kalian kenakan sesuai etika. 124 00:04:59,400 --> 00:05:02,740 Misalnya, di bandingkan menjadi "perawat seksi," 125 00:05:02,770 --> 00:05:06,410 mungkin lebih baik menjadi "Perawat penyakit kelamin." 126 00:05:06,440 --> 00:05:08,880 - Daripada menjadi seorang geisha... 127 00:05:08,910 --> 00:05:11,680 Hei, aku punya ide bagus untuk kostum kita tahun ini. 128 00:05:11,710 --> 00:05:12,780 Um... / Aku pikir... 129 00:05:12,810 --> 00:05:15,080 aku akan menjadi natrium, dan kau menjadi klorida. 130 00:05:15,110 --> 00:05:16,980 Dan ketika orang bertanya siapa kita, 131 00:05:17,020 --> 00:05:18,490 Kita melakukan ini. 132 00:05:19,690 --> 00:05:21,860 Apa itu, lelucon bodoh yang sedang kalian lakukan? 133 00:05:21,890 --> 00:05:23,660 Ini bukanlah lelucon. 134 00:05:23,690 --> 00:05:26,460 Natrium klorida adalah garam meja. 135 00:05:27,060 --> 00:05:29,060 Ya, aku hanya bercanda. 136 00:05:30,030 --> 00:05:33,000 Kita sudah memutuskan menjadi gadis pemandu sorak. 137 00:05:33,030 --> 00:05:34,170 Oh 138 00:05:34,200 --> 00:05:36,100 Tapi mungkin kita bisa memesan kostum tambahan. 139 00:05:36,130 --> 00:05:37,700 Maaf ukurannya kostumnya hanya satu. 140 00:05:37,740 --> 00:05:40,180 Tentu saja tidak akan terlihat cocok dengan tubuhmu. 141 00:05:40,210 --> 00:05:42,180 Mm. 142 00:05:47,780 --> 00:05:49,850 Aku hanya ingin kau memegang papan dojo ini. 143 00:05:49,880 --> 00:05:53,550 Baiklah? Aku ingin semua orang melihat mu memegang ini. 144 00:05:53,590 --> 00:05:55,120 Apakah kau ingin aku memaksa mereka ke sana? 145 00:05:55,150 --> 00:05:56,680 Aku perlu uang tambahan untuk melakukan itu. 146 00:05:56,720 --> 00:05:58,460 Tidak, aku tidak menginginkan itu. 147 00:05:58,490 --> 00:05:59,660 Tidak ada yang ingin mendekati mu. 148 00:05:59,690 --> 00:06:02,060 Pegang saja papannya, angkat tinggi-tinggi, 149 00:06:02,090 --> 00:06:03,390 dan putar, oke? 150 00:06:03,430 --> 00:06:05,630 Lakukan ini siang hari, dan kau akan mendapatkan uang. 151 00:06:06,530 --> 00:06:08,600 Yah, aku ingin shabu dan burrito. 152 00:06:08,630 --> 00:06:10,000 Kau bisa membeli apa pun dengan uangnya. 153 00:06:10,040 --> 00:06:11,280 Itulah gunanya uang. 154 00:06:11,300 --> 00:06:12,600 Cukup pegang saja papannya, lalu putarlah. 155 00:06:12,640 --> 00:06:13,840 Aku akan kembali lagi nanti, kau mengerti? 156 00:06:13,870 --> 00:06:17,570 Mengerti. / Angkat tinggi-tinggi. 157 00:06:17,610 --> 00:06:20,780 158 00:06:20,810 --> 00:06:24,010 ♪ ♪ 159 00:06:24,050 --> 00:06:25,020 Hei, bagaimana kabar mu? 160 00:06:25,050 --> 00:06:27,220 Tidak pernah ada kata terlambat untuk belajar bela diri. 161 00:06:27,250 --> 00:06:30,950 ♪ ♪ 162 00:06:30,990 --> 00:06:34,160 Ada apa, Sobat? Ini dia, satu untukmu. 163 00:06:34,190 --> 00:06:39,160 ♪ ♪ 164 00:06:49,340 --> 00:06:50,580 165 00:06:51,510 --> 00:06:53,250 Hei, sobat-ham. 166 00:06:54,410 --> 00:06:56,280 Kalian ingin menarik perhatian gadis cantik di sana? 167 00:06:56,320 --> 00:06:57,990 Coba karate. 168 00:06:58,020 --> 00:06:59,160 Tendangan meluluhkan gadis. 169 00:06:59,180 --> 00:07:02,080 Kita akan langsung berbicara dengan mereka, tapi, uh, 170 00:07:02,120 --> 00:07:04,290 Ya, kau tahu, mungkin mendapatkan pelajaran karate dari orang asing 171 00:07:04,320 --> 00:07:06,020 di taman adalah iklan yang buruk, bukan? 172 00:07:06,060 --> 00:07:07,760 173 00:07:07,790 --> 00:07:09,360 Ikat kepala yang bagus, sobat-ham. 174 00:07:09,400 --> 00:07:11,100 175 00:07:11,130 --> 00:07:12,600 Di luar, di luar. 176 00:07:12,630 --> 00:07:16,970 ♪ ♪ 177 00:07:17,000 --> 00:07:19,600 Sam? 178 00:07:19,640 --> 00:07:21,280 Hei, Sam, ayah ingin... 179 00:07:21,310 --> 00:07:23,550 Aku sedang mandi. Sebentar lagi beres kok. 180 00:07:25,710 --> 00:07:26,950 181 00:07:32,350 --> 00:07:35,220 182 00:07:35,250 --> 00:07:38,790 ♪ ♪ 183 00:07:41,630 --> 00:07:45,030 ♪ ♪ 184 00:07:45,060 --> 00:07:47,100 185 00:07:47,130 --> 00:07:49,330 Sesuatu yang besar? 186 00:07:49,370 --> 00:07:51,340 Apa yang kau lakukan? / Huh? 187 00:07:51,370 --> 00:07:53,810 Oh, Wi-Fi ku mengalami gangguan. 188 00:07:53,840 --> 00:07:56,540 Aku ingin mengecek apakah Sam juga mengalaminya atau HP-ku saja, tapi... 189 00:07:56,580 --> 00:07:59,020 Aku sudah terhubung sekarang, jadi semuanya baik-baik saja. 190 00:07:59,050 --> 00:08:01,150 Apakah kau sudah memikirkan malam ini makan dengan apa? 191 00:08:01,180 --> 00:08:03,720 Sepertinya aku akan membuat brokoli rabe. 192 00:08:03,750 --> 00:08:06,220 Apakah "Shark Tank" tayang malam ini? 193 00:08:06,250 --> 00:08:09,290 194 00:08:09,320 --> 00:08:14,090 ♪ ♪ 195 00:08:22,170 --> 00:08:25,270 Hei, Sensei, kau memberi tahu ku untuk berada di sini jam 5:00, kan? 196 00:08:25,300 --> 00:08:27,540 Ya, tapi latihan hari ini dibatalkan. 197 00:08:27,570 --> 00:08:30,070 Apa? Mengapa? 198 00:08:30,110 --> 00:08:32,010 Karena aku bilang begitu. 199 00:08:34,410 --> 00:08:36,380 Tunggu, Sensei, ada sesuatu yang ingin aku tunjukkan padamu. 200 00:08:36,420 --> 00:08:38,160 Dengar, aku benar-benar tidak mood. 201 00:08:38,180 --> 00:08:40,620 Tapi aku pikir kau akan menyukainya. 202 00:08:42,050 --> 00:08:43,620 Ini adalah halaman website Cobra Kai. 203 00:08:43,660 --> 00:08:46,400 Aku membuatnya di ruang belajar. Klik pada ularnya. 204 00:08:50,630 --> 00:08:52,570 Oke, ini adalah halaman pendaftaran. 205 00:08:52,600 --> 00:08:54,440 Jadi, aku dapat ide, mungkin kita bisa membuat aplikasi 206 00:08:54,470 --> 00:08:55,600 di mana kita bisa mengecek hasil latihan kita, 207 00:08:55,630 --> 00:08:57,500 bisa mengiklankan di media sosial, 208 00:08:57,540 --> 00:08:58,740 mengiklankan ke seluruh sekolah. 209 00:08:58,770 --> 00:09:00,710 Kemungkinannya tidak terbatas. 210 00:09:00,740 --> 00:09:02,240 Oh. 211 00:09:02,270 --> 00:09:04,840 Ini ibuku. Aku akan meneleponnya nanti. 212 00:09:04,880 --> 00:09:07,280 Hei, nada dering nya... / Ratt? 213 00:09:07,310 --> 00:09:09,950 Luar biasa, kan? / Ya 214 00:09:09,980 --> 00:09:11,720 Aku mencari informasi secara Online mengenai Gun N' Roses. 215 00:09:11,750 --> 00:09:14,550 Dan berakhir dengan mendengarkan musik rock tahun 80-an. 216 00:09:14,590 --> 00:09:15,990 Aku jadi ketagihan dengan musiknya. 217 00:09:18,120 --> 00:09:19,960 Baguslah. 218 00:09:19,990 --> 00:09:21,960 Temui aku di kolam renang sekolah pada tengah malam. 219 00:09:21,990 --> 00:09:24,430 Jangan sampai terlambat. / Untuk apa? 220 00:09:24,460 --> 00:09:27,530 Kau ingin belajar menendang? 221 00:09:27,570 --> 00:09:29,310 Pertama kau harus belajar ini. 222 00:09:29,330 --> 00:09:31,130 223 00:09:31,170 --> 00:09:34,140 Maksudku, aku merasa kasihan pada Aisha, tetapi pada saat yang bersamaan, 224 00:09:34,170 --> 00:09:36,370 aku tidak ingin mengenakan kostum sebagai senyawa molekuler. 225 00:09:36,410 --> 00:09:37,910 Iya, ibu mengerti. 226 00:09:37,940 --> 00:09:39,340 Tapi, hei, hanya karena kalian tidak mengenakan kostum yang sama 227 00:09:39,380 --> 00:09:41,050 bukan berarti kalian tidak bisa nongkrong di pesta dansa bersama. 228 00:09:41,080 --> 00:09:43,580 Mm, ngomong-ngomong tentang pesta dansa, Ayah mendapat email dari sekolah. 229 00:09:43,620 --> 00:09:44,890 Mereka membutuhkan pengawas. 230 00:09:44,920 --> 00:09:47,420 Mereka terlihat sangat putus asa. / Ya, kau benar. 231 00:09:47,450 --> 00:09:49,180 Siapa yang ingin menghabiskan malam Jumat mereka di gym yang berkeringat? 232 00:09:49,220 --> 00:09:51,190 Well, kau benar, jadi aku bersedia melakukannya. 233 00:09:51,220 --> 00:09:53,060 234 00:09:53,090 --> 00:09:54,160 Ayolah. 235 00:09:54,190 --> 00:09:55,660 Konselor Blatt dan ayah sudah berteman cukup lama. 236 00:09:55,690 --> 00:09:57,860 Ayah tidak bisa mengabaikan permintaannya. 237 00:09:57,900 --> 00:10:00,370 Ibu. 238 00:10:00,400 --> 00:10:01,670 Ayolah, Daniel. 239 00:10:01,700 --> 00:10:02,830 Apakah kau menginginkan salah satu orang tua mu 240 00:10:02,870 --> 00:10:04,340 menghadiri pesta dansa di sekolahmu? 241 00:10:04,370 --> 00:10:06,470 Ibuku mengantar ku berkencan, oke? 242 00:10:06,500 --> 00:10:09,370 Ya? Lalu bagaimana hasilnya? 243 00:10:09,410 --> 00:10:12,550 Ini tidak adil. / Kau tidak akan menyadari ayah berada di sana. 244 00:10:12,580 --> 00:10:14,750 Ayah akan menjadi hantu. / Hantu itu payah. 245 00:10:14,780 --> 00:10:15,950 Ya, ayah tidak akan mengenakan kostum, 246 00:10:15,980 --> 00:10:17,580 itu hanya permainan kata. 247 00:10:17,620 --> 00:10:21,060 Berjanji lah padaku, ayah tidak akan membuat ku malu. 248 00:10:21,090 --> 00:10:23,290 Ayah janji. 249 00:10:23,320 --> 00:10:26,290 Sensei, apa yang akan kita lakukan di sini tengah malam? 250 00:10:26,320 --> 00:10:28,020 Apakah kau sudah dapat izin untuk masuk ke sini? 251 00:10:28,060 --> 00:10:30,660 Ya, jangan khawatir, teman ku adalah satpam shift malam di sini. 252 00:10:30,700 --> 00:10:32,840 Baik. 253 00:10:32,870 --> 00:10:34,470 Baiklah, perlihatkan tangan mu padaku. 254 00:10:34,500 --> 00:10:35,840 Ini. 255 00:10:35,870 --> 00:10:37,240 Hei. 256 00:10:37,270 --> 00:10:38,200 Apa yang kau lakukan? 257 00:10:38,240 --> 00:10:40,910 Ketika kau berkelahi, insting pertama mu 258 00:10:40,940 --> 00:10:42,910 adalah menggunakan tanganmu, kan? 259 00:10:42,940 --> 00:10:46,280 Kau harus melupakan itu. 260 00:10:46,310 --> 00:10:47,750 Dan berpikirlah untuk menggunakan kaki mu. 261 00:10:47,780 --> 00:10:50,180 Uh, bagaimana caranya berkelahi menggunakan kaki? 262 00:10:50,220 --> 00:10:51,590 Yah, kau hanya, uh... 263 00:10:51,620 --> 00:10:52,820 Oh! 264 00:10:52,850 --> 00:10:56,020 265 00:10:56,050 --> 00:10:58,550 Gunakan kaki mu, tendang hingga kau ke atas. 266 00:10:58,590 --> 00:11:00,490 ♪ ♪ 267 00:11:00,530 --> 00:11:03,430 268 00:11:03,460 --> 00:11:05,100 Sial. 269 00:11:05,630 --> 00:11:06,800 Aku tenggelam. 270 00:11:06,830 --> 00:11:08,170 Tenggelam hanya untuk pengecut, oke? 271 00:11:08,200 --> 00:11:10,600 Jangan jadi pengecut. Gunakan kakimu. 272 00:11:10,640 --> 00:11:12,610 273 00:11:12,640 --> 00:11:15,180 ♪ ♪ 274 00:11:15,210 --> 00:11:17,710 Mungkin seharusnya aku bertanya dulu apakah dia bisa berenang 275 00:11:17,740 --> 00:11:20,910 ♪ ♪ 276 00:11:20,950 --> 00:11:22,090 Kumohon. Hentikan, aku akan mati. 277 00:11:22,110 --> 00:11:23,440 Cobra Kai tidak pernah mati. Katakan. 278 00:11:23,480 --> 00:11:24,520 Cobra Kai tidak pernah mati. 279 00:11:24,550 --> 00:11:25,750 Katakan itu seperti hidupmu dalam bahaya. 280 00:11:25,780 --> 00:11:27,010 Cobra Kai tidak pernah mati! 281 00:11:27,050 --> 00:11:28,420 Sekarang, aku tidak akan membantu mu, mengerti? 282 00:11:28,450 --> 00:11:30,520 Dengar, kau memiliki semua kekuatan yang kau butuhkan di kaki mu. 283 00:11:30,560 --> 00:11:32,130 Gunakan itu untuk menendang ke atas. 284 00:11:32,160 --> 00:11:34,760 Apakah kau mengerti? / Ya, Sensei. 285 00:11:34,790 --> 00:11:39,300 ♪ ♪ 286 00:11:39,330 --> 00:11:40,530 Ayo ayo. 287 00:11:40,570 --> 00:11:43,570 ♪ ♪ 288 00:11:43,600 --> 00:11:46,170 Ayo ayo. 289 00:11:46,200 --> 00:11:48,000 ♪ ♪ 290 00:11:50,010 --> 00:11:52,350 Ya, itu dia! Terus tendang. 291 00:11:52,380 --> 00:11:54,350 292 00:11:54,380 --> 00:11:55,450 Huh! / Lebih keras. 293 00:11:55,480 --> 00:11:56,720 Ayo, tuan putri. 294 00:11:56,750 --> 00:11:59,690 Hah, hyah! Hah! 295 00:11:59,720 --> 00:12:01,320 Lebih keras. / Hyah! 296 00:12:01,350 --> 00:12:03,920 ♪ ♪ 297 00:12:03,960 --> 00:12:05,560 Per tahankan tendangan itu, seperti laki-laki! 298 00:12:05,590 --> 00:12:08,360 Huh! / Hyah! 299 00:12:08,390 --> 00:12:11,630 ♪ ♪ 300 00:12:11,660 --> 00:12:13,430 Tendang musuh mu di wajahnya. 301 00:12:13,470 --> 00:12:14,910 Tanpa belas kasihan. 302 00:12:15,870 --> 00:12:17,210 Tiga menit, lanjutkan. 303 00:12:17,240 --> 00:12:19,380 ♪ ♪ 304 00:12:19,400 --> 00:12:22,140 305 00:12:22,170 --> 00:12:23,870 Ya! 306 00:12:23,910 --> 00:12:25,110 Itu dia. 307 00:12:28,180 --> 00:12:30,380 Sepuluh menit! 308 00:12:30,420 --> 00:12:32,190 Hei, apa yang kalian lakukan? 309 00:12:32,220 --> 00:12:33,890 Oh, sial. Kita harus pergi, kita harus pergi. 310 00:12:33,920 --> 00:12:35,960 Kau tidak di izinkan masuk ke sini! 311 00:12:35,990 --> 00:12:38,490 Aku kira kau mengenal satpam nya? / Tentu saja tidak, aku bohong. 312 00:12:38,520 --> 00:12:40,420 Aww! / Lari! 313 00:12:40,460 --> 00:12:42,600 Aku harap bisa menunjukkan tendangan pada papan itu pada ibuku, 314 00:12:42,630 --> 00:12:46,270 tetapi jika dia mengetahuinya, dia akan membunuh ku. 315 00:12:48,230 --> 00:12:50,600 Ugh 316 00:12:50,640 --> 00:12:54,340 Ada apa? / Tidak ada. 317 00:12:54,370 --> 00:12:55,210 Pakai kostum mu. 318 00:12:55,240 --> 00:12:56,370 Aku akan mengantar mu ke pesta dansa, 319 00:12:56,410 --> 00:12:57,980 dan kita akan merekrut beberapa murid lagi. 320 00:13:03,750 --> 00:13:04,950 Apa-apaan itu? 321 00:13:04,980 --> 00:13:06,250 Ini kostum Halloween ku. 322 00:13:06,280 --> 00:13:08,720 Ya-ya membuatnya. Ini adalah kostum Deadpool. 323 00:13:08,750 --> 00:13:11,550 Nenek pikir itu kostum Spider-Man, dan kemudian kostumnya menjadi seperti ini. 324 00:13:11,590 --> 00:13:12,990 Pahlawan super yang mirip. 325 00:13:13,020 --> 00:13:15,420 Ya, kasihan sekali kau. 326 00:13:16,730 --> 00:13:18,830 Kau adalah Poor-Man. / Ya. 327 00:13:18,860 --> 00:13:20,860 Yah, aku tidak bisa membiarkan mu mengenakan kostum seperti itu. 328 00:13:20,900 --> 00:13:22,500 Kami harus memiliki reputasi yang tinggi. 329 00:13:22,530 --> 00:13:23,660 Kau punya saran? 330 00:13:23,700 --> 00:13:27,200 331 00:13:27,240 --> 00:13:31,510 ♪ ♪ 332 00:13:33,850 --> 00:13:35,520 333 00:13:35,550 --> 00:13:40,590 ♪ ♪ 334 00:13:45,560 --> 00:13:48,430 Oh, Tengkorak. Klasik. Bagus. 335 00:13:48,460 --> 00:13:50,560 Terima kasih. Aku suka kostum penyihir mu itu. 336 00:13:50,600 --> 00:13:52,970 Penyihir? Sungguh? 337 00:13:53,000 --> 00:13:55,770 Aku mengenakan kostum peramal. / Apa? 338 00:13:55,800 --> 00:13:57,040 Apakah kau tidak melihat "Jimatnya"? 339 00:13:57,070 --> 00:13:59,640 Jadi kau menjadi seorang dokter, atau? 340 00:13:59,670 --> 00:14:01,870 Dokter Operasi plastik. aku memperbaiki bibir. 341 00:14:01,910 --> 00:14:04,210 Bagus. 342 00:14:04,240 --> 00:14:06,270 Baiklah, semuanya, kita mulai pestanya. 343 00:14:06,310 --> 00:14:09,210 ♪ ♪ 344 00:14:09,250 --> 00:14:11,550 Terima kasih telah mengajukan sebagai pengawas. 345 00:14:11,580 --> 00:14:12,810 Anda sangat murah hati. 346 00:14:12,850 --> 00:14:14,150 Yah, aku hanya ingin memastikan 347 00:14:14,190 --> 00:14:15,790 anak-anak menikmati malamnya. 348 00:14:15,820 --> 00:14:17,290 Aww. 349 00:14:17,320 --> 00:14:19,420 ♪ ♪ 350 00:14:23,700 --> 00:14:25,230 351 00:14:25,260 --> 00:14:30,300 ♪ ♪ 352 00:14:37,180 --> 00:14:39,780 Hai, sobat, lihat situs internet ini. 353 00:14:39,810 --> 00:14:43,680 W W W, dot, Cobra Kai, dot, 354 00:14:43,720 --> 00:14:45,720 C O M, semua huruf kecil. 355 00:14:45,750 --> 00:14:48,090 Uh, terima kasih. 356 00:14:48,920 --> 00:14:52,090 ♪ ♪ 357 00:14:52,120 --> 00:14:53,920 Hei, tunggu sebentar... aku akan segera kembali. 358 00:14:53,960 --> 00:14:55,200 Baik. 359 00:14:57,560 --> 00:14:59,030 Hei. / Hei. 360 00:14:59,060 --> 00:15:00,430 Aku suka kostum mu. 361 00:15:00,470 --> 00:15:02,000 Terima kasih, ini, uh, 362 00:15:02,030 --> 00:15:03,430 tidak akan bekerja tanpa klorida. 363 00:15:03,470 --> 00:15:06,140 Entahlah, tapi sodium cukup keren. 364 00:15:06,170 --> 00:15:07,470 Bisa membunuh tanpa ketahuan. 365 00:15:07,510 --> 00:15:09,310 366 00:15:10,210 --> 00:15:12,150 Hei, dengar aku... / Tidak apa-apa. 367 00:15:12,180 --> 00:15:15,120 Aku juga akan memilih menjadi seksi dan lucu. 368 00:15:15,150 --> 00:15:16,790 Jika memungkinkan. 369 00:15:16,820 --> 00:15:18,320 Jangan begitu. 370 00:15:18,350 --> 00:15:20,220 Hei, Sam, kemarilah, kita akan siaran langsung. 371 00:15:20,250 --> 00:15:23,020 Cepat ke sini. / Sebentar. 372 00:15:23,050 --> 00:15:24,990 Bagaimana kalau kita nanti nongkrong? 373 00:15:25,020 --> 00:15:26,960 Sudah cukup lama kita tida nongkrong bareng. 374 00:15:26,990 --> 00:15:28,790 Baiklah. 375 00:15:28,830 --> 00:15:30,330 Tetap tegar, teman ku. 376 00:15:30,360 --> 00:15:32,960 ♪ ♪ 377 00:15:33,000 --> 00:15:35,640 Cepat. / Ayo pergi. 378 00:15:35,670 --> 00:15:37,970 ♪ ♪ 379 00:15:38,000 --> 00:15:41,200 Minum? / Oh, hei, terima kasih. 380 00:15:41,240 --> 00:15:43,980 Aku berharap kau datang mengenakan kostum. 381 00:15:44,010 --> 00:15:45,580 Mungkin mengenakan karate gi? 382 00:15:45,610 --> 00:15:48,480 Tidak, ya, Tuhan, aku sudah lama tidak mengenakan gi. 383 00:15:48,510 --> 00:15:50,980 Apakah kau tahu, aku masih tidak menyangka kau dan Ali putus 384 00:15:51,020 --> 00:15:52,620 setelah lulus SMA. 385 00:15:52,650 --> 00:15:54,850 Semuanya berubah. 386 00:15:54,890 --> 00:15:56,460 387 00:15:56,490 --> 00:15:57,690 Terkadang. 388 00:15:57,720 --> 00:16:02,630 ♪ ♪ 389 00:16:02,660 --> 00:16:05,760 390 00:16:05,800 --> 00:16:08,740 391 00:16:08,770 --> 00:16:10,240 Tunggu sebentar. 392 00:16:11,540 --> 00:16:16,580 ♪ ♪ 393 00:16:19,380 --> 00:16:22,620 394 00:16:22,650 --> 00:16:26,560 ♪ ♪ 395 00:16:29,090 --> 00:16:31,130 Apa yang kau lakukan? 396 00:16:33,360 --> 00:16:35,030 Mempromosikan bisnis ku. 397 00:16:35,060 --> 00:16:36,560 Urus saja urusan mu sendiri. 398 00:16:36,600 --> 00:16:38,800 Apa maksudmu? K-kau... 399 00:16:38,830 --> 00:16:40,870 kau tahu apa? Dengar, ini... 400 00:16:40,900 --> 00:16:42,340 ini konyol, oke? 401 00:16:42,370 --> 00:16:44,540 Kita berdua sudah dewasa sekarang. 402 00:16:44,570 --> 00:16:47,270 Aku tidak mengerti mengapa kau ingin mengembalikan Cobra Kai 403 00:16:47,310 --> 00:16:49,550 setelah apa yang sensei lakukan padamu. 404 00:16:49,570 --> 00:16:52,540 Karena aku bukan seorang Kreese. Dan metodenya berhasil. 405 00:16:52,580 --> 00:16:55,480 Serang lebih dulu, tidak ada belas kasihan. Metode yang sangat bagus. 406 00:16:55,510 --> 00:16:57,250 Jika kau pikir aku akan membiarkan mu mengajari para remaja ini 407 00:16:57,280 --> 00:16:59,120 dengan metode sampah mu itu, kau gila, sobat. 408 00:16:59,150 --> 00:17:01,120 Ya, apakah itu menjadi alasan mu menguntit ku? 409 00:17:01,150 --> 00:17:03,190 aku tidak menguntit mu. aku di sini untuk... 410 00:17:03,220 --> 00:17:05,160 Kyler, kita mau kemana? 411 00:17:05,190 --> 00:17:07,160 Kau akan mengetahui nya. 412 00:17:08,230 --> 00:17:10,000 Sebaiknya kau keluar dari sekolah ini, oke? 413 00:17:10,030 --> 00:17:13,600 Dengar, kau tidak boleh masuk ke sini. 414 00:17:13,630 --> 00:17:14,930 Aku serius. 415 00:17:14,970 --> 00:17:17,070 Aku tahu kau serius. 416 00:17:17,100 --> 00:17:20,100 417 00:17:20,140 --> 00:17:22,080 418 00:17:22,110 --> 00:17:23,710 Oke, apakah kita siap? 419 00:17:23,740 --> 00:17:25,980 Ayo kita ajak Dragon Queens dansa. 420 00:17:26,010 --> 00:17:28,710 Tahan sebentar, kita masih punya banyak waktu. 421 00:17:28,750 --> 00:17:30,820 Tidak, tidak... 422 00:17:30,850 --> 00:17:32,850 Sial. 423 00:17:32,880 --> 00:17:35,080 Kita baru saja kehilangan kesempatan menjadi salah satu calon Doctor Who. 424 00:17:35,120 --> 00:17:36,790 Aku harus pergi ke toilet. 425 00:17:36,820 --> 00:17:38,490 Ya aku juga. 426 00:17:38,520 --> 00:17:40,920 Aku terlalu banyak minum. 427 00:17:40,960 --> 00:17:45,970 ♪ ♪ 428 00:17:46,000 --> 00:17:48,170 Ya, Tuhan, menyedihkan sekali. 429 00:17:50,840 --> 00:17:53,680 Dia terlihat seperti babi. 430 00:17:53,710 --> 00:17:56,850 ♪ ♪ 431 00:17:56,880 --> 00:17:58,850 Jadi, apa yang ingin kau tunjukkan padaku? 432 00:18:00,610 --> 00:18:04,780 Um, ada di saku ku. Bantu aku membuka ikat pinggang nya. 433 00:18:04,820 --> 00:18:06,320 Ya. 434 00:18:08,750 --> 00:18:11,990 Susah sekali / Sedikit lagi. 435 00:18:12,020 --> 00:18:13,890 Baiklah, hei, itu sudah cukup, ayo. 436 00:18:13,930 --> 00:18:15,100 Ayah, apa yang kau lakukan? 437 00:18:15,130 --> 00:18:16,870 Tidak, tidak, tidak, anda salah paham. 438 00:18:16,900 --> 00:18:18,170 Tidak, aku tidak salah paham, oke? 439 00:18:18,200 --> 00:18:19,500 Aku sudah curiga 440 00:18:19,530 --> 00:18:20,700 ketika kau tidak mau makan toro. 441 00:18:20,730 --> 00:18:22,100 Ayah, kau bilang kau tidak akan mempermalukan ku. 442 00:18:22,130 --> 00:18:26,430 Sam, percayalah padaku, pemuda ini berniat jahat. 443 00:18:26,470 --> 00:18:28,040 Aku akan memberikan ini. 444 00:18:28,070 --> 00:18:29,940 Uh, ini, uh, ini adalah milik nenekku, 445 00:18:29,970 --> 00:18:32,210 dan aku ingin memberikannya kepada Sam. 446 00:18:32,240 --> 00:18:35,510 ♪ ♪ 447 00:18:35,550 --> 00:18:38,820 Sam. / Sudah cukup. 448 00:18:38,850 --> 00:18:40,520 Sam! S... 449 00:18:40,550 --> 00:18:42,220 ♪ ♪ 450 00:18:42,250 --> 00:18:43,450 Permisi. 451 00:18:43,490 --> 00:18:45,760 Hei, bisakah kita pergi dari sini, kumohon? 452 00:18:45,790 --> 00:18:49,360 Tunggu sebentar. Bersiaplah. 453 00:18:49,390 --> 00:18:51,960 454 00:18:52,000 --> 00:18:55,370 ♪ ♪ 455 00:18:55,400 --> 00:18:57,840 456 00:18:57,870 --> 00:18:59,870 457 00:18:59,900 --> 00:19:02,840 Kena juga dia. 458 00:19:02,870 --> 00:19:06,270 459 00:19:06,310 --> 00:19:09,080 ♪ ♪ 460 00:19:09,110 --> 00:19:10,450 Babi kecil ku, babi kecil ku! 461 00:19:14,350 --> 00:19:16,520 Babi Cheeto. 462 00:19:16,560 --> 00:19:19,130 ♪ ♪ 463 00:19:19,160 --> 00:19:21,160 Catatan pertama Pesta Dansa SMA, 464 00:19:21,190 --> 00:19:22,390 Kita tidak berani mengajak salah satu gadis untuk dansa. 465 00:19:22,430 --> 00:19:24,800 Well, bicara secara statistik, nol untuk nol 466 00:19:24,830 --> 00:19:28,670 lebih baik daripada nol untuk satu, jadi bisa saja lebih buruk dari itu. 467 00:19:28,700 --> 00:19:31,800 468 00:19:31,840 --> 00:19:33,510 469 00:19:33,540 --> 00:19:35,640 Yo, sangat frustrasi, sobat. 470 00:19:35,670 --> 00:19:37,540 Aku baru saja akan memberinya gelang. 471 00:19:37,580 --> 00:19:39,880 Gelang murahan yang kau berikan pada pelacur di East Valley? 472 00:19:39,910 --> 00:19:42,510 Ya, itu berhasil, jadi sebaiknya coba lagi. 473 00:19:42,550 --> 00:19:44,150 Tapi ayah Sam menghancurkan segalanya. 474 00:19:44,180 --> 00:19:48,550 Maafkan aku, sobat, kau hampir berhasil menaklukkannya. 475 00:19:48,590 --> 00:19:50,730 Oh! 476 00:19:50,760 --> 00:19:52,760 477 00:19:52,790 --> 00:19:54,630 Oh, sial. 478 00:19:56,930 --> 00:20:00,230 ♪ ♪ 479 00:20:00,260 --> 00:20:02,200 Kau harus hati-hati, 'Rhea. 480 00:20:02,230 --> 00:20:03,670 Gelandangan itu tak ada di sini untuk menyelamatkan mu kali ini. 481 00:20:03,700 --> 00:20:05,840 Ya, tapi dia bukan gelandangan, dia adalah sensei ku. 482 00:20:05,870 --> 00:20:08,370 Hati-hati sobat. 483 00:20:08,410 --> 00:20:10,150 'Rhea bisa karate sekarang. 484 00:20:10,170 --> 00:20:11,940 485 00:20:11,980 --> 00:20:13,750 486 00:20:13,780 --> 00:20:14,980 487 00:20:15,010 --> 00:20:16,010 Ya! 488 00:20:17,120 --> 00:20:20,360 489 00:20:20,390 --> 00:20:22,220 Tangkap dia! Kau akan membayarnya! 490 00:20:22,250 --> 00:20:23,720 Oh, sial! 491 00:20:24,290 --> 00:20:26,090 492 00:20:26,120 --> 00:20:28,960 Pegang dia. Pegang dia. Tangkap dia! 493 00:20:28,990 --> 00:20:30,860 Tidak, tidak, biarkan aku pergi! 494 00:20:30,900 --> 00:20:32,000 Ah! 495 00:20:32,030 --> 00:20:33,130 Bawa dia. 496 00:20:33,160 --> 00:20:35,230 ♪ ♪ 497 00:20:35,270 --> 00:20:38,310 Ayolah, Ky! Hajar dia! / Mati kau! 498 00:20:38,340 --> 00:20:39,380 Hentikan! / Tidak tidak Tidak! 499 00:20:39,400 --> 00:20:41,940 Hajar dia, Ky. / Ah! 500 00:20:41,970 --> 00:20:43,540 Ah! Ah! 501 00:20:43,570 --> 00:20:47,770 502 00:20:54,350 --> 00:20:57,850 503 00:20:57,890 --> 00:21:02,600 ♪ ♪ 504 00:21:04,500 --> 00:21:06,500 Whoo! Sadis, Ky. 505 00:21:06,530 --> 00:21:09,730 Kau menghajar 'Rhea! / Ya sobat! 506 00:21:09,770 --> 00:21:12,970 Whoo-hoo! 507 00:21:13,000 --> 00:21:14,570 Dia tidak menyangka nya. 508 00:21:20,580 --> 00:21:23,550 ♪ When everything has turned to black ♪ 509 00:21:23,580 --> 00:21:26,650 ♪ You don't know where to go ♪ 510 00:21:26,680 --> 00:21:31,090 ♪ You need something to justify your soul ♪ 511 00:21:33,114 --> 00:21:38,114 Improved & Translated by Dincht 512 00:21:39,200 --> 00:21:40,770 Kenapa kau tidak memberi tahu ibu siapa yang melakukan ini? 513 00:21:40,800 --> 00:21:42,340 Ini bukan kesalahan Sensei Lawrence. 514 00:21:42,370 --> 00:21:43,600 Tidak ada karate lagi. 515 00:21:43,640 --> 00:21:45,410 Jika kau mengenalnya, kau akan tahu dia adalah pria hebat! 516 00:21:46,140 --> 00:21:48,610 Tidak ada dojo. 517 00:21:48,640 --> 00:21:49,980 Aku menutupnya. 518 00:21:50,010 --> 00:21:51,380 519 00:21:51,410 --> 00:21:54,080 Hei, sayang. / Aku hanya ingin memberi tahu mu. 520 00:21:54,110 --> 00:21:56,310 mengenai billboard-nya. 521 00:21:56,350 --> 00:21:57,990 Sialan... 522 00:21:58,020 --> 00:22:00,290 Sebagai catatan kau mengatakan dia akan pergi selama dua minggu, 523 00:22:00,320 --> 00:22:01,890 tetapi ini sudah hampir sebulan. 524 00:22:01,920 --> 00:22:04,460 Apa, maksudmu, Robby tidak masuk sekolah selama sebulan? 525 00:22:04,490 --> 00:22:06,430 Kau menyerah pada hari pertama. 526 00:22:06,460 --> 00:22:08,200 Yah, tetapi aku di sini sekarang. 527 00:22:08,230 --> 00:22:10,130 Sudah terlambat, Johnny. 528 00:22:14,270 --> 00:22:16,040 Apa, kau akan berlatih karate? 529 00:22:17,540 --> 00:22:20,640 Tidak. Ini ayahku. 530 00:22:20,664 --> 00:22:42,664 Visit us at www.dincht.site