1 00:00:06,506 --> 00:00:09,476 (DRAMATIC MUSIC) 2 00:00:14,481 --> 00:00:17,321 All right, ladies and gentleman, 3 00:00:17,349 --> 00:00:19,649 this is the moment we've been waiting for. 4 00:00:19,686 --> 00:00:20,886 The presenta... 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,660 (INAUDIBLE DIALOGUE) 6 00:00:22,688 --> 00:00:25,328 Daniel LaRusso's gonna fight? 7 00:00:25,358 --> 00:00:28,358 Daniel LaRusso's gonna fight! (CHEERS AND APPLAUSE) 8 00:00:28,394 --> 00:00:30,864 Now, isn't this what it's all about, folks? 9 00:00:30,897 --> 00:00:32,637 Go! 10 00:00:38,738 --> 00:00:41,138 Hiyah! 11 00:00:41,173 --> 00:00:43,673 - Fight! - Here we go. 12 00:00:51,718 --> 00:00:53,388 Turn. Kneel. 13 00:00:53,419 --> 00:00:55,819 Johnny, you're a cream puff! 14 00:00:56,790 --> 00:00:58,190 Sweep the leg. 15 00:00:59,792 --> 00:01:02,732 You have a problem with that? 16 00:01:02,762 --> 00:01:04,732 No, Sensei. 17 00:01:04,764 --> 00:01:06,534 No mercy. 18 00:01:11,604 --> 00:01:14,004 Two points, LaRusso. Lawrence, nothing. 19 00:01:14,040 --> 00:01:15,610 Ready? Fight. 20 00:01:16,742 --> 00:01:18,742 One point, Lawrence. 21 00:01:23,783 --> 00:01:25,753 One point, Lawrence. Two, two. 22 00:01:25,785 --> 00:01:27,215 Hiyah! 23 00:01:27,253 --> 00:01:29,623 Get him a body bag! Yeah! 24 00:01:29,655 --> 00:01:32,295 Warning for illegal contact to the knee. 25 00:01:32,325 --> 00:01:36,065 Whoever wins the next point will be our new champion. 26 00:01:37,763 --> 00:01:40,133 Finish him! 27 00:01:40,166 --> 00:01:41,696 (MUSIC STOPS) 28 00:01:41,734 --> 00:01:43,704 (DRAMATIC MUSIC) 29 00:01:43,736 --> 00:01:46,976 (CHEERS AND APPLAUSE) 30 00:01:47,006 --> 00:01:52,276 The new champion: Daniel LaRusso! 31 00:01:52,312 --> 00:01:55,482 (DRAMATIC MUSIC) 32 00:02:05,291 --> 00:02:08,461 (SOLEMN ROCK MUSIC) 33 00:02:20,306 --> 00:02:23,846 (ALARM BLARING) 34 00:02:41,494 --> 00:02:44,064 Ugh. 35 00:03:16,095 --> 00:03:20,335 (GUNSHOTS AND MEN SCREAMING ON TV) 36 00:03:27,307 --> 00:03:28,637 Hey, l'm Miguel. 37 00:03:28,675 --> 00:03:31,075 My family and I just moved into 109. 38 00:03:31,110 --> 00:03:33,450 Great. More immigrants. 39 00:03:33,479 --> 00:03:35,219 Actually, we're from Riverside. 40 00:03:35,247 --> 00:03:36,817 But anyways, I was just wondering if you were 41 00:03:36,849 --> 00:03:38,589 having trouble with your water pressure, 42 00:03:38,618 --> 00:03:40,148 'cause I know our sink's being a little weird right now and... 43 00:03:40,185 --> 00:03:41,725 Oh, bottles go in the blue bin. 44 00:03:41,754 --> 00:03:42,854 (GLASS CLINKING) 45 00:03:42,888 --> 00:03:44,628 Listen, Menudo... 46 00:03:44,657 --> 00:03:46,757 I've lived in this shithole for over ten years. 47 00:03:46,792 --> 00:03:48,562 The pipe's don't work. The fountain's full of piss. 48 00:03:48,594 --> 00:03:50,234 And the only good thing about being here 49 00:03:50,263 --> 00:03:51,863 is I don't have to talk to anybody. 50 00:03:51,897 --> 00:03:53,637 So nice knowing you. 51 00:03:54,767 --> 00:03:58,007 Okay, well... 52 00:03:58,037 --> 00:04:01,537 have a nice day, I guess. 53 00:04:02,441 --> 00:04:04,311 (ENGINE TURNING OVER) 54 00:04:04,343 --> 00:04:07,113 ("NOTHIN' BUT A GOOD TIME" BY POISON PLAYS) 55 00:04:07,146 --> 00:04:10,116 (TIRES SQUEALING) 56 00:04:20,159 --> 00:04:22,259 You got to be kidding me. 57 00:04:22,294 --> 00:04:23,834 Not another one. 58 00:04:36,843 --> 00:04:38,213 Now listen. 59 00:04:38,244 --> 00:04:40,884 ♪ Not a dime, I can't pay my rent ♪ 60 00:04:40,913 --> 00:04:44,513 ♪ I can barely make it through the week ♪ 61 00:04:44,550 --> 00:04:48,550 ♪ l'm always workin', slavin' every day ♪ 62 00:04:48,588 --> 00:04:52,758 ♪ Gotta get a break from that same old, same old ♪ 63 00:04:52,792 --> 00:04:53,992 Hey. 64 00:04:55,528 --> 00:04:56,558 Creep. 65 00:04:56,595 --> 00:04:58,035 ♪ If you could hear me think ♪ 66 00:04:58,064 --> 00:04:59,494 ♪ This is what l'd say ♪ 67 00:04:59,532 --> 00:05:03,332 ♪ Don't need nothin' but a good time ♪ 68 00:05:03,369 --> 00:05:06,109 ♪ How can I resist ♪ 69 00:05:06,139 --> 00:05:09,039 ♪ Ain't lookin' for nothin' but a good time ♪ 70 00:05:09,075 --> 00:05:11,275 Ugh. Sick. 71 00:05:11,310 --> 00:05:14,010 ♪ And it don't get better than this ♪ 72 00:05:14,046 --> 00:05:15,946 - Hey! - (CHILDREN LAUGHING) 73 00:05:15,981 --> 00:05:20,491 ♪ You see I raise a toast to all of us ♪ 74 00:05:20,519 --> 00:05:23,959 ♪ Who are breakin' our backs every day ♪ 75 00:05:23,990 --> 00:05:27,790 ♪ If wantin' the good life is such a crime ♪ 76 00:05:27,826 --> 00:05:31,326 ♪ Lord, then put me away, yeah ♪ 77 00:05:31,364 --> 00:05:35,634 ♪ Don't need nothin' but a good time ♪ 78 00:05:35,668 --> 00:05:38,168 ♪ How can I resist ♪ 79 00:05:38,204 --> 00:05:42,444 ♪ Ain't lookin' for nothin' but a good time ♪ 80 00:05:42,474 --> 00:05:45,844 ♪ And it don't get better than this ♪ 81 00:05:46,612 --> 00:05:48,052 It don't get better, girl. 82 00:05:51,150 --> 00:05:53,290 Whoa, whoa, whoa. What the hell is this? 83 00:05:53,319 --> 00:05:54,419 Don't worry, it's gonna be level. 84 00:05:54,453 --> 00:05:55,553 I'm just lining it up. 85 00:05:55,587 --> 00:05:57,327 You put it on the wrong wall. 86 00:05:57,356 --> 00:05:59,956 I said the wall across from the door. 87 00:06:02,161 --> 00:06:03,731 This is the wall across from the door. 88 00:06:03,763 --> 00:06:07,303 Not that door, idiot. The door. 89 00:06:07,332 --> 00:06:09,032 Just move the TV. I have company coming over. 90 00:06:09,068 --> 00:06:12,808 Wait, hold on. I'm gonna have to fill the holes, re-measure, 91 00:06:12,839 --> 00:06:14,139 match the paint. 92 00:06:14,173 --> 00:06:15,973 It's gonna take me an hour just to get to the hardware store. 93 00:06:16,008 --> 00:06:17,248 That's not my problem. 94 00:06:17,276 --> 00:06:20,346 I'm not the dummy who put the TV on, literally, the only wall 95 00:06:20,379 --> 00:06:21,619 in the house that a TV would not go. 96 00:06:21,647 --> 00:06:24,047 Why can't a TV go on this... 97 00:06:25,484 --> 00:06:27,254 Look, l'll come by first thing in the morning 98 00:06:27,286 --> 00:06:29,056 and put everything just the way you want it, all right? 99 00:06:29,088 --> 00:06:31,528 - I just can't do it now. - Well, that's just great. 100 00:06:31,557 --> 00:06:33,027 Not bad enough you took a shit in my powder room. 101 00:06:33,059 --> 00:06:34,689 You said that's where I was supposed to go. 102 00:06:34,727 --> 00:06:36,367 Yeah, I didn't know you were gonna take a shit. 103 00:06:36,395 --> 00:06:39,495 Okay, okay, we'll figure this out, all right? 104 00:06:39,532 --> 00:06:42,102 Just quit bitching at me. 105 00:06:42,134 --> 00:06:44,504 What did you just call me? 106 00:06:44,536 --> 00:06:47,106 No, no, no, no, no. I didn't call her a bitch. 107 00:06:47,139 --> 00:06:48,939 I said she was bitching at me. 108 00:06:48,974 --> 00:06:51,444 There's a difference. 109 00:06:51,477 --> 00:06:55,317 You're firing me because of that bitch? 110 00:06:55,348 --> 00:06:57,388 You know what? I hated this damn job anyway. 111 00:06:57,416 --> 00:07:00,286 You better pay me what you owe me, Mike. 112 00:07:00,319 --> 00:07:02,919 Mike? 113 00:07:05,157 --> 00:07:06,657 (ENGINE TURNING OVER) 114 00:07:06,692 --> 00:07:08,592 (OVER RADIO) Banzai. (CHUCKLES) 115 00:07:08,627 --> 00:07:10,367 l'm Daniel LaRusso. 116 00:07:10,395 --> 00:07:13,805 And at LaRusso Auto, we kick the competi... 117 00:07:15,634 --> 00:07:18,804 (UPBEAT LATIN MUSIC) 118 00:07:28,114 --> 00:07:29,214 That one. 119 00:07:32,718 --> 00:07:36,158 Aren't you gonna wear gloves? 120 00:07:36,188 --> 00:07:38,058 (SPEAKING SPANISH) 121 00:07:38,090 --> 00:07:38,960 (SPEAKING SPANISH) 122 00:07:40,926 --> 00:07:44,166 (IN ENGLISH) Can you put that on a plate? 123 00:07:50,836 --> 00:07:53,776 - My grandma's not feeling well. - Didn't ask. 124 00:07:53,806 --> 00:07:56,076 Come on, what's Spanish for "just give me my damn slice"? 125 00:07:56,108 --> 00:07:57,608 (SIGHS) 126 00:07:57,643 --> 00:08:00,613 (SPEAKING SPANISH) 127 00:08:01,647 --> 00:08:03,747 (IN ENGLISH) What did you just say? 128 00:08:03,783 --> 00:08:05,413 - What did he say? - You don't want to know. 129 00:08:05,450 --> 00:08:07,550 No, I know it was something bad ; just tell me. 130 00:08:07,586 --> 00:08:11,786 Uh, he sai... He said you have a tiny... 131 00:08:11,824 --> 00:08:14,224 He said I have a tiny wang? 132 00:08:14,259 --> 00:08:17,399 - Tell him he has a tiny wang. - I speak English, asshole. 133 00:08:17,429 --> 00:08:18,459 Oh, really? 134 00:08:23,235 --> 00:08:25,435 (HIP-HOP MUSIC BLASTING) 135 00:08:25,471 --> 00:08:28,071 Whoo! (MUSIC STOPS) 136 00:08:28,106 --> 00:08:29,946 Hey, yo, Brucks, get the light beer this time. 137 00:08:29,976 --> 00:08:31,846 Got to cut weight for the meet. 138 00:08:31,877 --> 00:08:33,977 - Hundo P, son. - Damn right. 139 00:08:34,012 --> 00:08:36,312 Whoo! 140 00:08:36,349 --> 00:08:38,189 Man, you should get some condoms too. 141 00:08:40,953 --> 00:08:43,923 (DOORBELL DINGS) 142 00:08:50,129 --> 00:08:52,969 Finish up and then beat it. 143 00:08:52,998 --> 00:08:55,838 - Excuse me? - This is my mart. 144 00:08:55,868 --> 00:08:58,608 You ain't hustlin' no coin at my mart. 145 00:08:58,637 --> 00:09:02,037 I'm not hustlin'. I'm not homeless. 146 00:09:02,074 --> 00:09:04,174 That's my car. 147 00:09:04,210 --> 00:09:05,540 What the hell are you doing? 148 00:09:05,578 --> 00:09:06,948 Why you got to blow up our spot? 149 00:09:06,979 --> 00:09:08,719 Man, he thought we were in college, dumb-ass. 150 00:09:08,748 --> 00:09:10,248 I didn't know you guys were trying to buy beer. 151 00:09:10,282 --> 00:09:11,852 - I'm sorry. - (GRUNTS) 152 00:09:11,884 --> 00:09:13,154 (LAUGHTER) 153 00:09:13,185 --> 00:09:16,555 - Yes, let's go. - What the hell are you doing? 154 00:09:16,589 --> 00:09:18,129 Ooh, what do we got here? Yeah, what do you got? 155 00:09:18,157 --> 00:09:19,427 What do you got? Pepto. 156 00:09:19,458 --> 00:09:21,598 Oh, shit, someone has frickin' diarrhea. 157 00:09:21,627 --> 00:09:23,367 (LAUGHTER) 158 00:09:23,395 --> 00:09:24,835 Hey, we should call him 'Rhea. 159 00:09:24,863 --> 00:09:26,463 - (LAUGHTER) - Give it back, dude. 160 00:09:26,498 --> 00:09:27,968 - What are you ta... - It's for my grandma. 161 00:09:28,000 --> 00:09:31,140 Oh, it's for your grandma. Ah, shit, l'm sorry, man. 162 00:09:31,169 --> 00:09:33,139 Hey, you want it? Hey, you can take all that... 163 00:09:33,172 --> 00:09:34,402 - Ugh. - Take that. 164 00:09:34,439 --> 00:09:36,309 - (LAUGHTER) - Yeah. 165 00:09:38,477 --> 00:09:40,117 Bitch. 166 00:09:40,145 --> 00:09:41,645 Asshole. 167 00:09:41,680 --> 00:09:44,220 - Oh! - What'd you say, 'Rhea? 168 00:09:44,249 --> 00:09:45,419 I-I didn't say anything. 169 00:09:45,451 --> 00:09:46,851 (GROANS) 170 00:09:46,885 --> 00:09:49,485 - Oh. (LAUGHS) - That's brute, Ky. 171 00:09:49,521 --> 00:09:50,861 Oh, what? You crying? 172 00:09:50,889 --> 00:09:52,759 - Hey, where you going, pussy? - (GROANS) 173 00:09:52,791 --> 00:09:55,261 - (LAUGHTER) - Hey! 174 00:09:55,294 --> 00:09:56,564 Watch the car, man. 175 00:09:56,595 --> 00:10:00,395 - Who's this dude? - Just leave the dork alone. 176 00:10:00,432 --> 00:10:01,832 You see this guy? 177 00:10:01,867 --> 00:10:04,167 Eating his dinner at the mini mart like a bum. 178 00:10:04,203 --> 00:10:05,403 (LAUGHTER) 179 00:10:05,437 --> 00:10:07,337 Wait, I-I think I know this guy. 180 00:10:07,373 --> 00:10:09,173 He's the jerk-off that cleaned my dad's septic tank. 181 00:10:09,208 --> 00:10:10,508 (LAUGHTER) 182 00:10:10,542 --> 00:10:13,142 That explains why he smells like shit. 183 00:10:13,178 --> 00:10:14,818 All right, trust me, you guys are pissing off the wrong guy 184 00:10:14,847 --> 00:10:15,917 on the wrong day, all right? 185 00:10:15,948 --> 00:10:17,418 - Really? - Yeah, really. 186 00:10:17,450 --> 00:10:18,820 Get the hell out of here, loser. 187 00:10:18,851 --> 00:10:22,121 (DRAMATIC MUSIC) 188 00:10:24,490 --> 00:10:26,260 (DRAMATIC SYNTH MUSIC) 189 00:10:26,292 --> 00:10:27,392 Ah. 190 00:10:29,028 --> 00:10:30,358 Let's get him. 191 00:10:49,481 --> 00:10:50,611 Holy shit, how did you... 192 00:10:50,649 --> 00:10:52,089 (GRUNTS) 193 00:10:53,853 --> 00:10:55,983 Ah! 194 00:10:56,021 --> 00:10:59,021 What's the matter? Having trouble breathing? 195 00:11:02,394 --> 00:11:03,694 Is that all you got, ladies? 196 00:11:03,729 --> 00:11:05,969 - Come on, Ky. Let's go. - Ge off me! 197 00:11:15,708 --> 00:11:17,308 (SIREN WAILS) 198 00:11:17,343 --> 00:11:19,713 What's the matter? Having trouble breathing? 199 00:11:19,745 --> 00:11:21,275 Hey, get off the kid! 200 00:11:21,313 --> 00:11:22,343 (SCREAMS) Hey, hey, hey! 201 00:11:22,380 --> 00:11:23,420 It's not his fault! 202 00:11:23,449 --> 00:11:24,449 (GRUNTS) 203 00:11:26,618 --> 00:11:29,588 (CALM ROCK MUSIC) 204 00:11:38,030 --> 00:11:39,730 (GROANING) 205 00:11:54,379 --> 00:11:57,079 Hey, I just... I just wanted to say thank you. 206 00:11:57,116 --> 00:12:00,186 All right, well, you said it. 207 00:12:00,219 --> 00:12:02,759 So last night, was that, like, Tae Kwon Do or jujitsu 208 00:12:02,787 --> 00:12:04,487 or MMA or something? 209 00:12:04,523 --> 00:12:06,193 It's karate. 210 00:12:06,225 --> 00:12:07,895 Old-school karate. 211 00:12:07,926 --> 00:12:10,266 Do you think you could teach me? 212 00:12:10,295 --> 00:12:11,535 What? No. 213 00:12:11,563 --> 00:12:13,233 What? Come on, when school starts, 214 00:12:13,265 --> 00:12:15,235 those guys are gonna make my life miserable. 215 00:12:15,266 --> 00:12:17,536 - It's not my problem. - What? (STAMMERS) 216 00:12:17,569 --> 00:12:19,839 If I just knew a little bit of what you knew then I would be... 217 00:12:19,872 --> 00:12:22,212 Forget it. I don't do karate anymore. 218 00:12:22,240 --> 00:12:24,610 All right? Besides, I need to find a job. 219 00:12:24,643 --> 00:12:26,543 Well, you can open your own karate school. 220 00:12:26,578 --> 00:12:27,678 It's called a dojo. 221 00:12:27,712 --> 00:12:29,012 Well, you could open your own dojo. 222 00:12:29,048 --> 00:12:31,048 Look, l'm not getting into this with you, all right? 223 00:12:31,083 --> 00:12:34,523 I'm not even sure l'm allowed to be around kids right now. 224 00:12:34,553 --> 00:12:35,823 All right, you want my advice? 225 00:12:35,854 --> 00:12:37,124 Stop being so annoying. 226 00:12:37,156 --> 00:12:41,096 Maybe you'll stop getting your ass kicked. 227 00:12:41,126 --> 00:12:42,126 Okay. 228 00:12:43,762 --> 00:12:48,172 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 229 00:12:48,200 --> 00:12:49,770 You got Encore? 230 00:12:49,802 --> 00:12:51,772 Yes, ma'am, that's correct, Your Honor, she is... 231 00:12:51,803 --> 00:12:53,443 Who the hell are you? 232 00:12:53,472 --> 00:12:55,842 You know those little red stickers 233 00:12:55,874 --> 00:12:57,774 that say "further reduced"? 234 00:12:57,810 --> 00:13:01,650 That means spoiled. You know that, right? 235 00:13:01,680 --> 00:13:03,420 You're eating bad meat, boy. 236 00:13:03,448 --> 00:13:05,688 What the hell are you doing in my apartment, Sid? 237 00:13:05,718 --> 00:13:08,018 Oh, that's some thank-you. 238 00:13:08,053 --> 00:13:09,953 Who do you think bailed you out? 239 00:13:09,989 --> 00:13:11,059 Again. 240 00:13:11,089 --> 00:13:12,729 I never asked you for anything. 241 00:13:12,758 --> 00:13:16,828 I think that little incident at Applebee's 242 00:13:16,862 --> 00:13:20,232 would've taught you to keep your hands to yourself. 243 00:13:22,734 --> 00:13:25,374 You know... 244 00:13:25,403 --> 00:13:27,943 when I met your mom, 245 00:13:27,973 --> 00:13:31,273 she really knocked my socks off. 246 00:13:31,309 --> 00:13:33,149 Beautiful. 247 00:13:33,178 --> 00:13:34,948 Blonde. 248 00:13:34,980 --> 00:13:37,620 Tan. 249 00:13:37,649 --> 00:13:39,119 Tight. 250 00:13:39,151 --> 00:13:41,151 Little did I know l'd be taking care 251 00:13:41,186 --> 00:13:43,926 of her schmuck kid forever. 252 00:13:43,955 --> 00:13:47,555 Yeah, Sid, you were the stepfather of the century. 253 00:13:47,592 --> 00:13:49,992 Well, high praise 254 00:13:50,028 --> 00:13:54,398 coming from a world-class daddy like you. 255 00:13:54,433 --> 00:13:55,733 How old is Robby now? 256 00:13:55,767 --> 00:13:57,967 15? 16? 257 00:13:58,003 --> 00:13:59,173 When's the last time you saw him? 258 00:13:59,204 --> 00:14:00,604 Just get the hell out of here, man. 259 00:14:00,638 --> 00:14:01,808 I'll get the hell out of here 260 00:14:01,840 --> 00:14:03,280 when l'm goddamn good and ready. 261 00:14:03,308 --> 00:14:04,348 - Sid. - What? 262 00:14:04,376 --> 00:14:05,446 Blood pressure. 263 00:14:05,477 --> 00:14:07,817 Ah, keep watching your bullshit judge show. 264 00:14:07,846 --> 00:14:10,116 Will you, Rhonda? And stay out of this. 265 00:14:10,148 --> 00:14:12,948 Jesus. God. (MUMBLES) 266 00:14:12,984 --> 00:14:16,124 This is why l'm here. 267 00:14:18,290 --> 00:14:19,490 What's this? 268 00:14:19,525 --> 00:14:21,365 Well, you know, I told your mama 269 00:14:21,393 --> 00:14:24,333 l'd take care of you always, but... 270 00:14:24,363 --> 00:14:26,203 in this case, 271 00:14:26,231 --> 00:14:29,931 I think even she would cut me some slack. 272 00:14:29,968 --> 00:14:33,208 I'm buying you out of my life. 273 00:14:33,239 --> 00:14:35,709 I'd rather be homeless than take money from you. 274 00:14:35,740 --> 00:14:39,110 Oh, well, hell... Yeah, okay. 275 00:14:39,144 --> 00:14:41,384 Rhonda! 276 00:14:41,412 --> 00:14:43,612 Lunchtime! 277 00:14:43,648 --> 00:14:45,848 Call Art's. 278 00:14:45,884 --> 00:14:48,284 See if they got that belly lox. 279 00:14:48,320 --> 00:14:49,320 (SIGHS) 280 00:14:51,090 --> 00:14:54,760 l'd say get your life in order, 281 00:14:54,793 --> 00:14:58,163 but, uh, at this point, 282 00:14:58,197 --> 00:15:01,737 you're like the meat in your fridge. 283 00:15:01,766 --> 00:15:03,636 (CHUCKLES) 284 00:15:08,106 --> 00:15:10,076 Chappy, Chappy, where are you? 285 00:15:10,109 --> 00:15:11,739 Just put in that tape, that's an order. 286 00:15:11,776 --> 00:15:13,016 Nothing you can do about me. 287 00:15:13,045 --> 00:15:15,215 Chappy, I want to help you. Where are you? 288 00:15:15,247 --> 00:15:17,487 Climb high like I told you. 289 00:15:18,650 --> 00:15:20,620 (ALARM BLARING) 290 00:15:20,652 --> 00:15:22,392 Doug, I ain't gonna make it. 291 00:15:22,421 --> 00:15:23,591 (BLARING CONTINUES) 292 00:15:23,622 --> 00:15:25,192 (JET CRASHES) 293 00:15:25,223 --> 00:15:27,823 Chappy! 294 00:15:33,098 --> 00:15:34,998 CHAPPY: A bunch of things must've gone wrong 295 00:15:35,033 --> 00:15:37,173 if you're listening to this. 296 00:15:37,202 --> 00:15:41,072 Whatever happened, I know you must be real scared. 297 00:15:41,106 --> 00:15:43,276 Right now you're probably filled 298 00:15:43,308 --> 00:15:45,948 with all the doubts in the world. 299 00:15:45,978 --> 00:15:48,618 But l'm gonna tell you something, Doug. 300 00:15:48,647 --> 00:15:52,817 God doesn't give people things He doesn't want them to use. 301 00:15:52,851 --> 00:15:56,791 And He gave you the touch. 302 00:15:56,822 --> 00:15:59,262 It's a power you have inside of you, 303 00:15:59,291 --> 00:16:02,391 down there where you keep your guts, boy. 304 00:16:02,427 --> 00:16:04,427 It's all you need to blast your way in 305 00:16:04,463 --> 00:16:07,103 and get back what they took from you. 306 00:16:07,866 --> 00:16:09,236 Banzai! 307 00:16:09,267 --> 00:16:11,437 Daniel LaRusso here for LaRusso Auto, 308 00:16:11,469 --> 00:16:14,339 bringing you specials on all of our inventory. 309 00:16:14,373 --> 00:16:16,843 We have an excess of Jeep Grand Cherokees 310 00:16:16,875 --> 00:16:18,145 priced to go. 311 00:16:18,176 --> 00:16:21,046 Get a lease for only... Nah. 312 00:16:21,080 --> 00:16:23,020 Make that... Chop! 313 00:16:23,048 --> 00:16:26,048 Yes, we are chopping prices on all of our Hondas, 314 00:16:26,084 --> 00:16:29,084 Nissans, Acuras, and Audis. 315 00:16:29,120 --> 00:16:31,820 (EXHALING RAPIDLY) Hiyah. 316 00:16:31,856 --> 00:16:33,296 So come visit any of our locations 317 00:16:33,325 --> 00:16:35,155 in Tarzana, Woodland Hills, 318 00:16:35,193 --> 00:16:37,163 North Hollywood, or Sherman Oaks. 319 00:16:37,195 --> 00:16:40,335 And as always, every customer leaves 320 00:16:40,365 --> 00:16:43,165 with their very own bonsai tree. 321 00:16:43,201 --> 00:16:46,841 LaRusso Auto Group. We kick the competition. 322 00:16:46,872 --> 00:16:48,212 (ENGINE TURNING OVER) 323 00:16:48,240 --> 00:16:50,940 ♪ (FOREIGNER'S "HEAD GAMES" PLAYS) ♪ 324 00:17:00,752 --> 00:17:01,822 (HORN HONKS) 325 00:17:05,957 --> 00:17:09,827 ♪ Daylight, all right ♪ 326 00:17:09,861 --> 00:17:11,131 ♪ I don't know ♪ 327 00:17:11,162 --> 00:17:12,562 - Yeah. - All right. 328 00:17:12,597 --> 00:17:14,737 ♪ I don't know if it's real ♪ 329 00:17:14,766 --> 00:17:18,636 ♪ Been a long night, and something ain't right ♪ 330 00:17:18,670 --> 00:17:23,110 ♪ You won't show, you won't show how you feel ♪ 331 00:17:23,141 --> 00:17:25,981 ♪ No time ♪ 332 00:17:26,011 --> 00:17:27,851 - ♪ Ever seemed right ♪ - (GROANING) 333 00:17:27,879 --> 00:17:32,489 ♪ To talk about the reasons why you're not fine ♪ 334 00:17:32,517 --> 00:17:36,517 ♪ It's high time to draw the line ♪ 335 00:17:36,554 --> 00:17:40,824 ♪ Put an end to this game before it's too late ♪ 336 00:17:40,859 --> 00:17:43,159 ♪ Head games ♪ 337 00:17:43,194 --> 00:17:45,264 ♪ It's you and me, baby ♪ 338 00:17:45,297 --> 00:17:47,537 ♪ Head games ♪ 339 00:17:47,565 --> 00:17:49,705 ♪ And I can't take it anymore ♪ 340 00:17:49,735 --> 00:17:52,275 ♪ Head games ♪ 341 00:17:52,304 --> 00:17:55,904 ♪ I don't wanna play the head games ♪ 342 00:17:59,244 --> 00:18:02,944 ♪ I daydream for hours it seems ♪ 343 00:18:02,981 --> 00:18:07,291 ♪ I keep thinking of you, yeah, thinking of you ♪ 344 00:18:08,119 --> 00:18:10,219 ♪ These daydreams ♪ 345 00:18:10,255 --> 00:18:12,155 ♪ What do they mean? ♪ 346 00:18:12,190 --> 00:18:14,230 ♪ They keep haunting me ♪ 347 00:18:14,259 --> 00:18:16,259 ♪ Are they warning me? ♪ 348 00:18:16,295 --> 00:18:18,695 (CAR STOPS, SONG ENDS ABRUPTLY) 349 00:18:18,730 --> 00:18:21,700 (FOREBODING MUSIC) 350 00:18:32,411 --> 00:18:34,211 MAN: I got second place. 351 00:18:34,246 --> 00:18:36,146 Second place is no place! You're off the team! 352 00:18:36,180 --> 00:18:37,420 That sucks. I did my best. 353 00:18:37,449 --> 00:18:39,449 - What did you say? - I said I did my best. 354 00:18:39,484 --> 00:18:41,454 You're nothing! You lost! You're a loser! 355 00:18:41,486 --> 00:18:44,286 - No, you're the loser, man. - Oh, l'm the loser, huh? 356 00:18:44,323 --> 00:18:46,763 Yeah. 357 00:18:46,791 --> 00:18:48,161 Now who's the loser? 358 00:18:48,193 --> 00:18:50,333 You know, you're really sick, man. 359 00:18:50,362 --> 00:18:52,002 Hey. 360 00:18:52,030 --> 00:18:54,330 - Hey, come on! - Hey, what are you doing? 361 00:18:54,366 --> 00:18:55,636 Don't. 362 00:18:55,667 --> 00:18:57,767 How does second place feel now, huh? 363 00:18:57,803 --> 00:18:59,333 Come on, he can't breathe. 364 00:18:59,371 --> 00:19:01,241 - Mind your business. - You're gonna kill him. 365 00:19:01,272 --> 00:19:04,042 Sensei, please, you're hurting him. 366 00:19:04,075 --> 00:19:05,975 How does second place feel now, huh? 367 00:19:07,079 --> 00:19:08,849 (TIRES SCREECHING) 368 00:19:08,880 --> 00:19:10,450 - (PANTING) - Oh, my God. 369 00:19:10,481 --> 00:19:12,551 Yasmine, I told you you shouldn't be on your phone. 370 00:19:12,583 --> 00:19:13,653 What the... 371 00:19:13,685 --> 00:19:15,755 What are we gonna do, guys? What are we gonna do? 372 00:19:15,787 --> 00:19:16,827 We have to call the police. 373 00:19:16,855 --> 00:19:17,985 We can't. My parents will kill me. 374 00:19:18,023 --> 00:19:21,293 What the hell are you doing? What are you... 375 00:19:21,326 --> 00:19:24,026 Open the door! Open the door! 376 00:19:24,062 --> 00:19:25,662 - (GIRLS SCREAMING) - Drive! 377 00:19:25,697 --> 00:19:27,067 (TIRES SCREECHING) 378 00:19:27,098 --> 00:19:28,968 Hey, where do you think you're going? 379 00:19:29,001 --> 00:19:30,841 Where do you think you're going? 380 00:19:30,869 --> 00:19:32,269 Shit. 381 00:19:35,306 --> 00:19:37,546 (ENGINE SPUTTERING) 382 00:19:37,575 --> 00:19:39,615 - Oh, come... - (AIRBAG HISSES) 383 00:19:42,280 --> 00:19:44,150 Take care of her. She's a classic. 384 00:19:44,182 --> 00:19:47,322 Mm-hmm. 385 00:19:47,352 --> 00:19:49,892 - Hey, where do I pick it up? - It's on the card. 386 00:19:49,921 --> 00:19:52,891 (ENGINE TURNING OVER) 387 00:19:54,692 --> 00:19:56,062 LaRusso. 388 00:19:56,094 --> 00:19:57,724 No, no, no. 389 00:19:57,762 --> 00:19:59,832 Hey, hey! 390 00:20:01,733 --> 00:20:04,673 Ah, come on. 391 00:20:42,407 --> 00:20:44,077 How you doing, sir? 392 00:20:44,109 --> 00:20:46,849 - Would you be interested in... - No. 393 00:20:54,352 --> 00:20:55,652 Great. You're all set. 394 00:20:55,687 --> 00:20:57,187 Thanks so much. Have a great day. 395 00:20:57,222 --> 00:20:58,692 Thank you. 396 00:20:58,723 --> 00:21:01,393 Hi, welcome to LaRusso. How can I help you? 397 00:21:01,426 --> 00:21:04,426 Hi, I just need to pick up my car. 398 00:21:06,297 --> 00:21:08,237 I'm in a bit of a hurry. 399 00:21:08,266 --> 00:21:09,636 Oh, this came in last night? 400 00:21:09,667 --> 00:21:11,167 It's gonna be at least a couple of weeks, 401 00:21:11,202 --> 00:21:12,742 but we'll call you with an estimate. 402 00:21:12,771 --> 00:21:14,601 No, no, no, my car was not supposed to come here. 403 00:21:14,639 --> 00:21:16,739 Okay? I want it towed to a different body shop. 404 00:21:16,774 --> 00:21:18,314 Why? 405 00:21:18,343 --> 00:21:20,813 We have the number-one service team in the Valley. 406 00:21:20,846 --> 00:21:22,146 We beat all prices. 407 00:21:22,180 --> 00:21:23,480 We kick the competition. 408 00:21:23,515 --> 00:21:24,785 Yeah, yeah, l've heard it a million times. 409 00:21:24,816 --> 00:21:27,616 I just prefer to do my business elsewhere. 410 00:21:29,187 --> 00:21:31,127 And here are the watering instructions. 411 00:21:31,156 --> 00:21:32,686 Thanks again for being returning customers. 412 00:21:32,724 --> 00:21:35,864 Before you go, Mr. LaRusso wanted to thank you personally. 413 00:21:35,894 --> 00:21:37,994 Let me go get him. 414 00:21:38,030 --> 00:21:39,230 Can you hurry it up? I got to go. 415 00:21:39,264 --> 00:21:40,904 Hold on. 416 00:21:40,932 --> 00:21:43,572 Um, it says your car is in one of our intake lots. 417 00:21:43,601 --> 00:21:45,041 I'll just figure out which one. 418 00:21:45,070 --> 00:21:46,370 You know what? I'll come back tomorrow. 419 00:21:46,405 --> 00:21:47,735 But, sir, I... 420 00:21:54,712 --> 00:21:56,012 Johnny? 421 00:22:00,218 --> 00:22:02,488 Johnny Lawrence. 422 00:22:02,521 --> 00:22:04,961 I-I-I knew it was you. 423 00:22:04,989 --> 00:22:06,259 Holy... 424 00:22:06,291 --> 00:22:08,291 - How the hell are you? - Hey, man. 425 00:22:08,326 --> 00:22:10,896 (CHUCKLES) Oh, my God, look at you. 426 00:22:10,929 --> 00:22:14,129 You still got those golden locks, eh? 427 00:22:14,165 --> 00:22:16,565 God, this is crazy. How you been? 428 00:22:16,601 --> 00:22:18,341 Great, man. Thanks. I've been great. 429 00:22:18,370 --> 00:22:20,910 That's great. Hey, hey, Anoush. Come here. 430 00:22:20,938 --> 00:22:22,508 Louie, get over here. I want you to meet somebody. 431 00:22:22,540 --> 00:22:23,880 - I got to go. - No, no, no, no. 432 00:22:23,908 --> 00:22:25,308 This is Johnny Lawrence. 433 00:22:25,343 --> 00:22:27,683 He and I go way back, right, buddy? 434 00:22:27,712 --> 00:22:29,782 This guy was the toughest dude in my high school. 435 00:22:29,814 --> 00:22:32,684 When I first moved here from Jersey, he and I... 436 00:22:32,717 --> 00:22:35,057 We got into a little bit. (SIGHS) 437 00:22:35,086 --> 00:22:37,356 This guy really had it in for me. 438 00:22:37,388 --> 00:22:39,528 Yeah, well, you did move in on my girl. 439 00:22:39,558 --> 00:22:42,358 Well, she actually wasn't really your girl anymore, 440 00:22:42,393 --> 00:22:43,893 was she? 441 00:22:43,928 --> 00:22:45,868 I mean... 442 00:22:45,897 --> 00:22:48,167 Ah, all right, that's all water under the bridge. 443 00:22:48,199 --> 00:22:51,199 Wait. Is this the karate guy, the guy from the tournament? 444 00:22:51,236 --> 00:22:52,706 Oh, this is the guy whose ass you kicked. 445 00:22:52,737 --> 00:22:55,507 (STAMMERS) It was a really close match. 446 00:22:55,540 --> 00:22:58,580 But if you want to get technical, I kicked his face. 447 00:22:58,609 --> 00:23:01,549 (LAUGHTER) l'm just busting your chops. 448 00:23:01,579 --> 00:23:03,079 It was an illegal kick. 449 00:23:03,114 --> 00:23:04,384 Oh, illegal, really? 450 00:23:04,416 --> 00:23:05,916 Come on, what about that elbow to my knee? 451 00:23:05,951 --> 00:23:07,751 Yeah, I got a warning. You got the win. 452 00:23:07,785 --> 00:23:10,455 Whoa, whoa, whoa. No fighting in the showroom, guys. 453 00:23:10,488 --> 00:23:12,058 All right, back to work. 454 00:23:12,090 --> 00:23:14,230 - All right. Nice meeting you. - Get back to work. 455 00:23:14,259 --> 00:23:15,659 Enough reminiscing, right? 456 00:23:15,693 --> 00:23:18,393 So what brings you in? You looking for a new ride? 457 00:23:18,430 --> 00:23:21,030 He wants his car towed to a different body shop. 458 00:23:21,065 --> 00:23:23,635 Oh, no, no, Johnny, we got the best prices in town. 459 00:23:23,668 --> 00:23:25,298 That crook at Cole's on Van Nuys... 460 00:23:25,336 --> 00:23:26,706 He's gonna try to screw you over. 461 00:23:26,738 --> 00:23:28,778 Sheila, let me see the estimate. 462 00:23:28,806 --> 00:23:31,776 Pontiac? 463 00:23:31,810 --> 00:23:33,910 Firebird? 464 00:23:33,945 --> 00:23:36,545 Wow. Someone did a real number on this thing. 465 00:23:36,581 --> 00:23:38,081 Maybe it's time for an upgrade. 466 00:23:38,115 --> 00:23:39,215 Why don't we walk the lot? 467 00:23:39,250 --> 00:23:40,590 I could give you a great deal on a certified pre-owned... 468 00:23:40,618 --> 00:23:42,618 I just want my car. 469 00:23:43,621 --> 00:23:45,261 All right. All right, all right. 470 00:23:45,290 --> 00:23:46,520 You got it, all right? 471 00:23:46,557 --> 00:23:48,957 Let me see how low I can get this repair. 472 00:23:48,994 --> 00:23:50,424 Friends and family... 473 00:23:50,462 --> 00:23:52,532 My own personal code. 474 00:23:55,467 --> 00:23:57,537 You know what? It's on the house. 475 00:23:57,569 --> 00:23:59,139 No way, man. I don't need your charity. 476 00:23:59,170 --> 00:24:00,610 No, no, you'd be doing me a favor. 477 00:24:00,639 --> 00:24:02,609 Our guys aren't used to working on a car like this. 478 00:24:02,640 --> 00:24:04,740 They could use the practice. You could use the repairs. 479 00:24:04,776 --> 00:24:06,816 - This is win-win. - I said l'll handle it. 480 00:24:06,845 --> 00:24:08,545 All right. 481 00:24:09,848 --> 00:24:11,018 Okay, but it's... 482 00:24:11,049 --> 00:24:14,289 John, it's gonna cost more than the car's worth. 483 00:24:14,318 --> 00:24:16,718 (SOMBER MUSIC) 484 00:24:16,755 --> 00:24:18,625 Listen, don't worry about it, John. 485 00:24:18,656 --> 00:24:20,256 It's my pleasure, all right? 486 00:24:20,291 --> 00:24:21,461 - All right. - Okay? 487 00:24:21,493 --> 00:24:23,463 Just hang here a second. I got something for you. 488 00:24:23,495 --> 00:24:25,165 One minute. 489 00:24:25,196 --> 00:24:26,566 (MYSTERIOUS MUSIC) 490 00:24:26,598 --> 00:24:29,038 - Hey, Dad. - Look who's here. 491 00:24:32,236 --> 00:24:33,636 Open the door! 492 00:24:33,671 --> 00:24:35,611 (GIGGLES) l'm good. 493 00:24:35,640 --> 00:24:37,910 You got to be kidding me. 494 00:24:37,943 --> 00:24:39,883 (INDISTINCT CHATTER) 495 00:24:41,680 --> 00:24:43,110 Hey, Johnny, wait up. 496 00:24:43,148 --> 00:24:45,318 Johnny, wait up. 497 00:24:45,349 --> 00:24:47,489 (FOOTSTEPS APPROACHING) 498 00:24:50,221 --> 00:24:51,861 Every customer gets one. 499 00:24:51,889 --> 00:24:53,659 Come on. 500 00:24:53,691 --> 00:24:55,991 And, hey, look, I don't blame you 501 00:24:56,026 --> 00:24:58,196 for what happened back in the day, all right? 502 00:24:58,229 --> 00:24:59,329 I know that wasn't you. 503 00:24:59,364 --> 00:25:00,664 It was Cobra Kai. 504 00:25:00,698 --> 00:25:02,838 We're all better off without it, am I right? 505 00:25:02,867 --> 00:25:04,407 All right, take care of yourself, 506 00:25:04,435 --> 00:25:06,335 and l'll call you when the car's ready, okay? 507 00:25:06,370 --> 00:25:08,040 This is crazy. You look... you look... 508 00:25:08,072 --> 00:25:09,772 It's good to see you, man. 509 00:25:22,053 --> 00:25:25,023 (INDISTINCT CHATTER) 510 00:25:25,056 --> 00:25:28,026 (DRAMATIC MUSIC) 511 00:25:33,898 --> 00:25:37,268 (TRASH CAN LID RATTLES OPEN) 512 00:25:37,302 --> 00:25:39,702 Are you sure you're ready? 513 00:25:39,737 --> 00:25:42,037 'Cause once you go down this path, there's no turning back. 514 00:25:42,073 --> 00:25:43,873 You're gonna be my karate teacher? 515 00:25:43,908 --> 00:25:45,148 No. 516 00:25:47,112 --> 00:25:48,542 I'm gonna be your sensei. 517 00:25:52,617 --> 00:25:54,587 l'm gonna teach you the style of karate 518 00:25:54,619 --> 00:25:56,789 that was taught to me: 519 00:25:56,821 --> 00:25:58,021 a method of fighting 520 00:25:58,055 --> 00:26:00,355 your pussy generation desperately needs. 521 00:26:00,391 --> 00:26:01,991 Good luck. It's all yours. 522 00:26:02,026 --> 00:26:03,396 All right. 523 00:26:07,765 --> 00:26:10,735 l'm not just gonna teach you how to conquer your fears. 524 00:26:10,768 --> 00:26:14,138 I'm gonna teach you how to awaken the snake within you. 525 00:26:14,172 --> 00:26:18,412 And once you do that, you'll be the one who's feared. 526 00:26:25,149 --> 00:26:27,119 You'll build strength. 527 00:26:29,154 --> 00:26:31,124 You'll learn discipline. 528 00:26:32,957 --> 00:26:35,127 And when the time is right... 529 00:26:37,161 --> 00:26:39,131 You'll strike back. 530 00:26:47,972 --> 00:26:49,242 Remember that guy from my high school? 531 00:26:49,273 --> 00:26:51,843 The blond pretty boy that you beat in that tournament. 532 00:26:51,876 --> 00:26:54,516 I never remember calling him "pretty." 533 00:26:54,545 --> 00:26:56,485 Cobra Kai isn't just about karate. 534 00:26:56,514 --> 00:26:57,714 It's about a way of life. 535 00:26:57,748 --> 00:26:59,488 What does any of this have to do with karate? 536 00:26:59,517 --> 00:27:00,987 Do not question my methods. 537 00:27:01,018 --> 00:27:02,258 Anyone I have to worry about? 538 00:27:02,287 --> 00:27:03,287 There's this one guy. 539 00:27:05,056 --> 00:27:07,096 How about we invite him over for dinner on Friday? 540 00:27:07,125 --> 00:27:08,895 So tell me about that shiner you got there. 541 00:27:08,927 --> 00:27:09,757 Oh, this? 542 00:27:09,794 --> 00:27:11,464 I know high school kids can be rough. 543 00:27:11,496 --> 00:27:12,866 (CHUCKLES) Oh, it wasn't a kid. 544 00:27:14,632 --> 00:27:16,372 Some things never change.