1 00:01:34,427 --> 00:01:37,967 Das könnte sofort vorbei sein. 2 00:01:38,056 --> 00:01:40,096 Es liegt an euch. 3 00:01:40,266 --> 00:01:42,516 Wer hat das Miyagi-Dojo zerstört? 4 00:01:46,523 --> 00:01:48,403 Ihr wisst, ich bin kein Fan von LaRusso, 5 00:01:48,483 --> 00:01:50,533 aber so einen Mist lehren wir hier nicht. 6 00:01:51,861 --> 00:01:53,531 Nicht mehr. 7 00:01:55,281 --> 00:01:58,621 Ich frage noch mal: Wer hat Miyagi-Do zerstört? 8 00:01:58,702 --> 00:01:59,912 Ich war es nicht. 9 00:01:59,994 --> 00:02:02,544 Ich wäre nie respektlos gegenüber dem Dojo... 10 00:02:02,622 --> 00:02:04,212 Halt die Fresse, Fettbacke. 11 00:02:05,250 --> 00:02:07,920 Ich will keine Ausreden, sondern Antworten. 12 00:02:08,003 --> 00:02:09,303 Wir wissen nicht, wer es war. 13 00:02:09,379 --> 00:02:10,799 Jemand weiß etwas. 14 00:02:12,465 --> 00:02:16,175 Die Frage ist: Wer wird einknicken? 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,266 Macht weiter. Das kann den ganzen Tag so laufen. 16 00:02:31,317 --> 00:02:32,777 Hey, Mann. Lange her. 17 00:02:33,987 --> 00:02:36,987 Ich würde gerne reden, aber ich bin gerade... 18 00:02:38,867 --> 00:02:39,867 Warte, was? 19 00:02:42,704 --> 00:02:43,714 Wie schlimm? 20 00:02:48,335 --> 00:02:50,955 Sensei, wir brauchen eine Trinkpause. 21 00:02:54,883 --> 00:02:55,973 Zwei Minuten Pause. 22 00:02:58,845 --> 00:03:00,925 Reißt euch zusammen. 23 00:03:04,100 --> 00:03:06,270 Ich sollte sagen, dass ich es war. 24 00:03:07,020 --> 00:03:08,020 Sag nichts. 25 00:03:09,939 --> 00:03:13,399 Ich kümmere mich darum. 26 00:03:13,485 --> 00:03:15,355 Ja, Sensei. 27 00:03:18,239 --> 00:03:20,619 Ich muss mich um etwas kümmern. 28 00:03:20,700 --> 00:03:22,410 Kannst du die Stellung halten? 29 00:03:22,494 --> 00:03:23,374 Natürlich. 30 00:03:23,828 --> 00:03:25,458 Finde raus, wer es war. 31 00:03:28,041 --> 00:03:29,001 Tu, was nötig ist. 32 00:03:30,293 --> 00:03:32,173 Keine Sorge. 33 00:03:32,253 --> 00:03:34,303 Das mache ich. 34 00:03:40,720 --> 00:03:42,930 Hör zu, wegen letztens... 35 00:03:43,014 --> 00:03:44,604 Es ist nichts passiert. 36 00:03:44,683 --> 00:03:47,273 Es gibt also keinen Grund, sich seltsam zu fühlen. 37 00:03:48,311 --> 00:03:50,361 Richtig. Genau. 38 00:03:53,733 --> 00:03:57,823 Hebt ihr überhaupt? Ich habe das Gefühl, ich mache nichts. 39 00:03:57,904 --> 00:04:00,874 Der ist zu schwer. Wir brauchen einen Gabelstapler. 40 00:04:00,949 --> 00:04:02,369 Wie haben die den umgeworfen? 41 00:04:02,951 --> 00:04:06,161 Es ist einfacher, etwas umzuwerfen, als es hochzuheben. 42 00:04:06,246 --> 00:04:08,366 Keine Sorge. Wir schaffen das. 43 00:04:09,666 --> 00:04:10,876 Entschuldigung. 44 00:04:10,959 --> 00:04:12,209 Ist das hier Miyagi-Do? 45 00:04:14,129 --> 00:04:15,669 Ja. 46 00:04:15,755 --> 00:04:17,165 Willst du wieder Schläge? 47 00:04:17,257 --> 00:04:18,257 Hey, Robby. 48 00:04:18,633 --> 00:04:20,263 Robby! 49 00:04:20,343 --> 00:04:22,973 Er hat Demetri mit verprügelt. 50 00:04:23,054 --> 00:04:24,434 Und sicher auch das Dojo verwüstet. 51 00:04:24,514 --> 00:04:25,974 Damit hatten wir nichts zu tun. 52 00:04:27,350 --> 00:04:29,440 Das im Einkaufszentrum tut mir leid. 53 00:04:32,272 --> 00:04:33,982 Wir wollen Miyagi-Do-Karate lernen. 54 00:04:35,275 --> 00:04:38,695 Ich wäre vorsichtig, Cobra Kais bei Miyagi-Do reinzulassen. 55 00:04:38,778 --> 00:04:41,278 Das ist, als ob man Wildlinge hinter die Mauern lässt. 56 00:04:44,409 --> 00:04:47,659 Haben die Wildlinge nicht geholfen, die Schlacht der Bastarde zu gewinnen? 57 00:04:49,914 --> 00:04:51,674 Eine andere Analogie wäre besser gewesen. 58 00:04:53,043 --> 00:04:54,213 Seid willkommen. 59 00:04:55,211 --> 00:04:56,251 Schön, dich kennenzulernen. 60 00:04:57,756 --> 00:04:59,836 - Schön, euch kennenzulernen. - Hallo, Sir. 61 00:04:59,924 --> 00:05:02,344 Ihr braucht mich nicht "Sir" nennen. "Mr. LaRusso" reicht. 62 00:05:02,427 --> 00:05:03,887 Kommt mit nach vorne. 63 00:05:03,970 --> 00:05:05,560 Beginnen wir die erste Stunde. 64 00:05:05,638 --> 00:05:07,678 STADTGRENZE 65 00:05:09,017 --> 00:05:10,557 HOSPIZ 66 00:05:17,192 --> 00:05:18,782 Hi, ich suche einen Freund. 67 00:05:18,860 --> 00:05:20,030 Johnny. 68 00:05:23,198 --> 00:05:24,778 - Hey, Bobby. - Hey. 69 00:05:24,866 --> 00:05:25,866 Ist lange her. 70 00:05:25,950 --> 00:05:28,200 Ja. Du siehst gut aus. 71 00:05:28,286 --> 00:05:30,206 Ein paar Falten mehr, aber ok. 72 00:05:30,288 --> 00:05:31,498 Ja, was ist mit dir? 73 00:05:31,581 --> 00:05:33,001 Bei so viel Beten sollte man meinen, 74 00:05:33,083 --> 00:05:34,463 - deine Haare kommen wieder. - Ja. 75 00:05:35,293 --> 00:05:37,303 Leider funktioniert das mit Gott nicht so. 76 00:05:39,756 --> 00:05:44,756 Aber ich habe viel gebetet, seit... 77 00:05:45,387 --> 00:05:46,757 Ja. 78 00:05:46,846 --> 00:05:48,256 Wie geht's ihm? 79 00:05:50,934 --> 00:05:52,944 Er wird sich freuen, dich zu sehen. 80 00:05:53,019 --> 00:05:54,439 Zimmer 112. 81 00:05:57,440 --> 00:06:00,190 Er schießt... 82 00:06:12,205 --> 00:06:15,575 Du schaust Fußball? Es ist schlimmer, als ich dachte. 83 00:06:15,667 --> 00:06:16,667 Johnny. 84 00:06:18,044 --> 00:06:21,094 Du hättest nicht den weiten Weg fahren müssen. 85 00:06:21,172 --> 00:06:22,922 Hättest du mich besucht? 86 00:06:23,008 --> 00:06:24,548 Ja. 87 00:06:24,634 --> 00:06:25,764 Genau. 88 00:06:30,473 --> 00:06:31,473 Tut es weh? 89 00:06:32,142 --> 00:06:33,182 Nein. 90 00:06:33,268 --> 00:06:35,688 Die Medikamente wirken. 91 00:06:37,355 --> 00:06:39,225 Da ist ja schon mein Priester. 92 00:06:40,734 --> 00:06:42,324 Ich bin ein Pastor, Tommy. 93 00:06:42,402 --> 00:06:44,822 Wenn du deine 50 $ Schulden bei mir beichten willst, 94 00:06:44,904 --> 00:06:45,954 Gott hört zu. 95 00:06:55,540 --> 00:06:57,080 Du wirst ihn bekämpfen. 96 00:06:57,584 --> 00:07:01,094 Nein. Der Teil ist vorbei. 97 00:07:01,171 --> 00:07:02,511 Er ist jetzt hier. 98 00:07:03,798 --> 00:07:05,838 Außerdem warst du immer der bessere Kämpfer. 99 00:07:05,925 --> 00:07:06,925 Schwachsinn. 100 00:07:07,635 --> 00:07:09,295 Denk an das Turnier von '83. 101 00:07:09,387 --> 00:07:11,887 Du bist mit einem Sieg über Vidal ins Halbfinale gekommen. 102 00:07:11,973 --> 00:07:13,643 Ja. 103 00:07:13,725 --> 00:07:15,555 Wer hat mich im Finale besiegt? 104 00:07:16,728 --> 00:07:19,478 Ja, aber du hast es mir nicht leicht gemacht. 105 00:07:20,648 --> 00:07:22,778 Ja, Schatz. Ich weiß. 106 00:07:22,859 --> 00:07:24,609 Ok. Ich liebe dich auch. 107 00:07:25,111 --> 00:07:27,161 Ich muss auflegen. Tschüss. 108 00:07:27,238 --> 00:07:29,318 - Entschuldigt die Verspätung. - Hi. 109 00:07:29,407 --> 00:07:30,237 Hey. 110 00:07:30,700 --> 00:07:33,790 - Hey, Kumpel. - Hey. 111 00:07:33,870 --> 00:07:35,870 Alles Gute von Jenny und den Kindern. 112 00:07:37,165 --> 00:07:38,955 Grüß Jenn und die Jungs von mir. 113 00:07:40,418 --> 00:07:42,208 Sie schon wieder. 114 00:07:42,295 --> 00:07:44,085 Jungs, gebt mir eine Minute. 115 00:07:53,306 --> 00:07:55,136 Ich habe mit dem Arzt gesprochen. 116 00:07:55,225 --> 00:07:58,555 Er kann 24 Stunden raus, aber ich weiß nicht recht. 117 00:07:58,645 --> 00:08:00,685 Schafft er es überhaupt ins Auto? 118 00:08:03,775 --> 00:08:06,235 Wovon redest du? 119 00:08:06,319 --> 00:08:07,649 Hast du es ihm nicht gesagt? 120 00:08:07,737 --> 00:08:09,027 Hör zu, 121 00:08:09,114 --> 00:08:12,164 wir können ihn hier nicht verrotten lassen. Er hat was Besseres verdient. 122 00:08:16,162 --> 00:08:17,412 Was hast du vor? 123 00:08:17,497 --> 00:08:20,417 Road Trip. Eine wilde Nacht für den Kerl. 124 00:08:23,962 --> 00:08:26,972 Ich weiß nicht, in seinem Zustand... 125 00:08:32,595 --> 00:08:34,885 Verschwinden wir von hier. 126 00:08:41,396 --> 00:08:43,226 Macht weiter. 127 00:08:43,314 --> 00:08:45,694 Ich habe den ganzen Tag Zeit. 128 00:08:47,277 --> 00:08:49,197 Ist es ok, wenn ich hier kotze? 129 00:08:49,279 --> 00:08:51,699 - Nein. - Navy SEALs kotzen ständig. 130 00:08:51,781 --> 00:08:53,071 Kotz bloß nicht. 131 00:08:54,200 --> 00:08:55,330 Er wird nicht aufhören. 132 00:08:55,410 --> 00:08:57,160 Wir müssen rausfinden, wer es war. 133 00:08:57,620 --> 00:08:58,870 Das war sicher Scheißatem. 134 00:08:59,289 --> 00:09:00,669 Hey, leck mich. 135 00:09:00,749 --> 00:09:02,209 - Was hast du gesagt? - Sollen wir jetzt? 136 00:09:02,292 --> 00:09:03,712 - Hey! - Kommt schon. 137 00:09:03,793 --> 00:09:04,633 Stopp! 138 00:09:06,046 --> 00:09:08,296 Wollt ihr wissen, wer es war? 139 00:09:12,093 --> 00:09:13,393 Iro war es. 140 00:09:16,473 --> 00:09:17,723 Und Diaz. 141 00:09:19,934 --> 00:09:20,774 Und Robinson. 142 00:09:21,811 --> 00:09:25,231 Und Nichols, Fettbacke, Rotschopf. 143 00:09:27,525 --> 00:09:30,065 Wenn einer von euch einen Zug macht, 144 00:09:30,153 --> 00:09:32,363 macht ihr alle einen Zug. 145 00:09:33,156 --> 00:09:35,156 Ihr lebt und sterbt 146 00:09:35,950 --> 00:09:38,750 mit den Konsequenzen und Vorteilen, 147 00:09:38,828 --> 00:09:41,868 weil ihr alle Cobra Kai seid. 148 00:09:48,421 --> 00:09:52,971 Haupt-Dojo, fünf Minuten. 149 00:09:53,051 --> 00:09:56,051 Ihr beginnt jetzt euer echtes Training. 150 00:09:58,598 --> 00:10:02,848 Natürlich kann ich mich ums Meeting kümmern, aber kannst du wirklich nicht? 151 00:10:02,936 --> 00:10:04,396 Das ist das zweite nacheinander. 152 00:10:04,479 --> 00:10:06,979 Das weiß ich, beim nächsten bin ich dabei. 153 00:10:07,065 --> 00:10:10,315 Ich habe viele neue Schüler und muss heute hierbleiben. 154 00:10:10,402 --> 00:10:13,702 - Sag's mir doch ins Gesicht. - Ich habe nichts gesagt. 155 00:10:13,780 --> 00:10:15,530 Ich muss mich um was Wichtiges kümmern. 156 00:10:15,615 --> 00:10:16,775 Bis heute Abend. 157 00:10:19,869 --> 00:10:21,999 "Was Wichtiges". 158 00:10:22,080 --> 00:10:23,250 Klar. 159 00:10:23,331 --> 00:10:24,581 Soll ich mich dissen lassen? 160 00:10:24,666 --> 00:10:27,916 Ich habe dich nicht gedisst. Das war konstruktive Kritik. 161 00:10:28,003 --> 00:10:29,173 Was ist hier los? 162 00:10:29,254 --> 00:10:31,344 Der Nerd hat mich dumm genannt. 163 00:10:31,423 --> 00:10:33,263 Er kann keine Herausforderung aussprechen und gehen. 164 00:10:33,341 --> 00:10:37,101 Das habe ich nicht. Er hat die Topfpflanze fallen lassen. 165 00:10:37,178 --> 00:10:39,678 - Das war ein Unfall. - Ok, ganz ruhig. 166 00:10:39,764 --> 00:10:41,734 - Wie heißt du? - Chris. 167 00:10:41,808 --> 00:10:44,688 - Chris, das ist Demetri... - Wir kennen uns. 168 00:10:44,769 --> 00:10:46,979 Du wolltest mich verprügeln. Weißt du noch? 169 00:10:47,063 --> 00:10:49,573 Ok, bei euch gibt es also etwas Ärger. 170 00:10:49,649 --> 00:10:50,649 Nein. 171 00:10:50,734 --> 00:10:53,534 Diese Geschichte hat keine zwei Seiten. 172 00:10:53,611 --> 00:10:55,201 Er war der Aggressor. 173 00:10:55,280 --> 00:10:59,030 - Ich habe mich schon entschuldigt. - Das reicht. 174 00:10:59,117 --> 00:11:01,237 Ihr beide bekommt eine Mission. 175 00:11:01,327 --> 00:11:03,037 Seht ihr diesen Stein? 176 00:11:03,121 --> 00:11:04,251 Ihr stellt ihn wieder auf. 177 00:11:04,831 --> 00:11:06,621 Wie sollen wir das machen? 178 00:11:06,708 --> 00:11:08,248 Altmodische Teamarbeit. 179 00:11:09,502 --> 00:11:10,502 Ich glaube an euch. 180 00:11:24,351 --> 00:11:27,101 - Ok! - Ja! Komm schon! 181 00:11:27,562 --> 00:11:28,612 Fahren wir. 182 00:12:07,477 --> 00:12:10,437 Wisst ihr noch, wie Tommy diesen schlechten falschen Ausweis hatte 183 00:12:10,522 --> 00:12:13,022 und der Barkeeper uns Spülwasser serviert hat? 184 00:12:13,108 --> 00:12:14,648 Ich habe alles getrunken, 185 00:12:14,734 --> 00:12:18,114 weil ich nicht wusste, wie Bier schmecken soll. 186 00:12:18,822 --> 00:12:19,862 Das weiß ich noch. 187 00:12:19,948 --> 00:12:21,618 Dafür ging es am nächsten Wochenende rund. 188 00:12:21,700 --> 00:12:24,290 Dutch war so besoffen, er hat das Dartboard gestohlen. 189 00:12:24,369 --> 00:12:26,449 Er hat es nicht gestohlen, sondern zertrümmert. 190 00:12:26,538 --> 00:12:27,998 Da war er zum ersten Mal im Jugendknast. 191 00:12:28,081 --> 00:12:29,211 Ja. 192 00:12:29,290 --> 00:12:32,210 Ich war so besoffen, ich habe Alis Geburtstag verpasst. 193 00:12:32,293 --> 00:12:33,423 - Genau. - Wisst ihr noch? 194 00:12:33,503 --> 00:12:35,923 - Sie hat dich beschimpft. - Mehr als das. 195 00:12:36,006 --> 00:12:37,666 Sie hat mich verlassen. 196 00:12:39,968 --> 00:12:42,348 Ihr Verlust. 197 00:12:44,139 --> 00:12:46,929 Und Dutch ist noch in Lompoc? 198 00:12:47,017 --> 00:12:48,727 Ja, soviel ich weiß. 199 00:12:49,602 --> 00:12:50,692 Auf Dutch. 200 00:12:50,770 --> 00:12:53,860 - Als die Richterin sagte "Fünf bis zehn"? - Meinte sie "Zehn bis 20". 201 00:12:58,069 --> 00:12:59,859 Was ist mit dir, Johnny? 202 00:12:59,946 --> 00:13:01,606 Du hast Ziegelsteine gelegt? 203 00:13:01,698 --> 00:13:02,868 Keine Ziegelsteine. 204 00:13:02,949 --> 00:13:04,619 Vielleicht ein wenig Gips. 205 00:13:06,494 --> 00:13:10,254 Ich habe ein Karate-Dojo eröffnet. 206 00:13:10,331 --> 00:13:12,461 - Was... Echt? - Ja. 207 00:13:12,876 --> 00:13:14,746 In Reseda. 208 00:13:14,836 --> 00:13:16,836 Es läuft ziemlich gut. Viele gute Kinder. 209 00:13:18,256 --> 00:13:19,716 Wie heißt es? 210 00:13:21,092 --> 00:13:22,722 Cobra Kai. 211 00:13:25,930 --> 00:13:27,600 Du hast Cobra Kai zurückgebracht? 212 00:13:29,517 --> 00:13:32,397 Das ist nicht alles, was zurück ist. 213 00:13:34,606 --> 00:13:35,606 Kämpft. 214 00:13:46,117 --> 00:13:47,117 Punkt. 215 00:13:48,036 --> 00:13:48,906 Schlag ihn noch mal. 216 00:13:55,877 --> 00:13:57,337 Hast du ein Problem damit? 217 00:14:00,799 --> 00:14:05,549 Ein Kampf ist erst zu Ende, wenn der Feind erledigt ist. 218 00:14:05,637 --> 00:14:08,597 Zeig keine Gnade gegenüber deinem Feind. 219 00:14:11,518 --> 00:14:12,768 Halt! 220 00:14:13,186 --> 00:14:15,186 Das hat Sensei Lawrence uns nicht gelehrt. 221 00:14:17,357 --> 00:14:18,477 Wie bitte? 222 00:14:18,566 --> 00:14:21,356 Gnadenlos sein ist nicht ehrenhaft. 223 00:14:21,444 --> 00:14:23,914 Tory hat einen Punkt gemacht. 224 00:14:23,988 --> 00:14:25,198 Es ist vorbei. 225 00:14:32,664 --> 00:14:34,754 Sensei Lawrence hat natürlich recht. 226 00:14:34,833 --> 00:14:38,593 In einem Turnier hört der Kampf nach einem Punkt auf. 227 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 Aber in der echten Welt 228 00:14:42,132 --> 00:14:44,512 geht es nicht darum, Punkte zu machen. 229 00:14:44,592 --> 00:14:46,262 Es geht darum, ein Gewinner 230 00:14:47,053 --> 00:14:48,643 oder ein Verlierer zu sein. 231 00:14:48,722 --> 00:14:52,562 Und in diesem Dojo gibt es keine Verlierer. 232 00:14:56,479 --> 00:14:58,309 Also, 233 00:14:58,398 --> 00:15:01,898 was ist der Sinn von Karate? 234 00:15:02,694 --> 00:15:05,324 Greif zuerst an, schlag hart, keine Gnade! 235 00:15:05,822 --> 00:15:09,242 Nein. Cobra Kai hat euch einer Gehirnwäsche unterzogen. 236 00:15:09,325 --> 00:15:12,495 Leert euren Geist und denkt nach. 237 00:15:12,579 --> 00:15:15,919 Was ist die ultimative Lektion, die wir von Karate lernen? 238 00:15:23,423 --> 00:15:24,973 Sei kein Weichei? 239 00:15:34,225 --> 00:15:37,395 Unglaublich, dass dein Vater sie reingelassen hat. 240 00:15:40,690 --> 00:15:42,190 Er will ihnen helfen, sich zu ändern. 241 00:15:44,361 --> 00:15:46,531 Das werden sie nicht. 242 00:15:46,613 --> 00:15:48,413 Man kann seine Gefühle nicht ändern. 243 00:15:55,789 --> 00:16:00,709 Netter Versuch, aber pure Kraft bringt dich nur bis zu einem bestimmten Punkt. 244 00:16:00,794 --> 00:16:02,554 Hast du eine bessere Idee, Klugscheißer? 245 00:16:02,629 --> 00:16:04,509 Schon mal was von Angelpunkt gehört? 246 00:16:05,965 --> 00:16:07,675 Hatte ich auch nicht gedacht. 247 00:16:08,218 --> 00:16:10,218 Hättest du in Physik aufgepasst, 248 00:16:10,303 --> 00:16:12,513 wüsstest du, dass ein Angelpunkt ein Drehpunkt ist, 249 00:16:12,597 --> 00:16:17,847 der die zum Heben eines Objekts erforderliche Kraft verringert. 250 00:16:20,230 --> 00:16:21,230 Ok. 251 00:16:21,606 --> 00:16:22,646 Sieh zu und lerne. 252 00:16:27,445 --> 00:16:28,775 "Angelpunkt"? 253 00:16:28,863 --> 00:16:29,953 Eher "Schwafelpunkt". 254 00:16:30,031 --> 00:16:33,371 Die Einzigen, die hier schwafeln, seid du und deine Gefolgschaft. 255 00:16:33,451 --> 00:16:35,951 Gib's zu. Du willst Miyagi-Do nicht beitreten. 256 00:16:36,037 --> 00:16:37,497 Das ist irgendein Plan. 257 00:16:37,580 --> 00:16:39,000 - Nennst du mich Lügner? - Bingo. 258 00:16:40,583 --> 00:16:43,593 - Demetri! Demetri, geht es dir gut? - Das war's. 259 00:16:43,712 --> 00:16:46,132 Was macht ihr? Wir sind im selben Team. 260 00:16:46,673 --> 00:16:48,593 Einmal Cobra Kai, immer Cobra Kai. 261 00:16:48,675 --> 00:16:50,045 Das stimmt nicht. 262 00:16:50,135 --> 00:16:52,045 Ich weiß, dass es nicht stimmt, weil... 263 00:16:55,390 --> 00:16:59,350 ...ich mal Cobra Kai war. 264 00:17:03,398 --> 00:17:05,108 Das ist das Dümmste, was ich je gehört habe. 265 00:17:05,191 --> 00:17:06,441 Das ist nicht dumm. 266 00:17:06,526 --> 00:17:08,026 John Kreese bedeutet nichts Gutes. 267 00:17:08,111 --> 00:17:10,241 Dieser Mist nach der Highschool, 268 00:17:10,321 --> 00:17:13,031 sein "Keine Gnade"-Scheiß, den er überall verbreitet hat. 269 00:17:13,116 --> 00:17:15,656 Für dich war es am schlimmsten. Schon vergessen? 270 00:17:15,744 --> 00:17:19,254 Nein, aber Menschen können sich ändern. 271 00:17:19,914 --> 00:17:21,624 Und Cobra Kai auch. 272 00:17:21,708 --> 00:17:22,918 Ja, klar. 273 00:17:23,001 --> 00:17:24,751 Ich meine es ernst. 274 00:17:24,836 --> 00:17:26,586 Ich will Cobra Kai ändern. 275 00:17:28,757 --> 00:17:31,927 Kreese macht mit. 276 00:17:32,010 --> 00:17:33,720 Vertraust du ihm, Johnny? 277 00:17:34,179 --> 00:17:38,099 Du kennst Kreese. Er hat immer was geplant. 278 00:17:38,808 --> 00:17:39,978 Nein, er hat sich geändert. 279 00:17:41,394 --> 00:17:43,904 Und steht in deinem Buch nicht etwas über Vergebung? 280 00:17:44,898 --> 00:17:49,028 Ich weiß nur, dass jeder eine zweite Chance verdient hat. 281 00:17:51,821 --> 00:17:52,991 Wisst ihr, was ich denke? 282 00:17:54,074 --> 00:17:57,164 Ich möchte Billard spielen. 283 00:17:57,243 --> 00:17:59,203 Wer spielt mit? 284 00:18:02,749 --> 00:18:05,589 Ja, ich spiele mit dir. 285 00:18:05,669 --> 00:18:08,379 Holen wir uns einen Tisch. 286 00:18:13,718 --> 00:18:16,348 Wohin gehst du? Wir lernen uns doch erst kennen. 287 00:18:16,429 --> 00:18:19,349 Fass mich nicht an, Arschloch. 288 00:18:19,432 --> 00:18:20,642 Das... 289 00:18:24,521 --> 00:18:26,231 Kann ich dir helfen, Boss? 290 00:18:26,314 --> 00:18:28,364 Ja. 291 00:18:28,441 --> 00:18:29,901 Wir sind dran. 292 00:18:32,696 --> 00:18:35,406 Das ist das hässlichste Wünsch-dir-was-Kind, das ich kenne. 293 00:18:35,490 --> 00:18:37,950 Ich sag dir was: Hier ist mein Wunsch. 294 00:18:38,034 --> 00:18:39,624 Du kannst meinen... 295 00:19:37,677 --> 00:19:38,717 Danke. 296 00:19:47,645 --> 00:19:50,145 Cobra Kai verkauft Kraft, 297 00:19:51,316 --> 00:19:52,856 Stärke, 298 00:19:53,026 --> 00:19:56,026 und als ich beigetreten bin, war ich... 299 00:19:56,112 --> 00:19:59,032 Ich war schwach. 300 00:19:59,115 --> 00:20:00,325 Das war 1985. 301 00:20:01,159 --> 00:20:03,449 Ich hatte mein erstes Turnier gewonnen, 302 00:20:04,204 --> 00:20:06,464 und Mr. Miyagi wollte nicht, dass ich weiter antrete. 303 00:20:06,956 --> 00:20:10,416 Ihm hatte die Idee, um Pokale zu kämpfen, nie gefallen. 304 00:20:11,753 --> 00:20:16,723 Also haben wir uns gestritten, 305 00:20:18,051 --> 00:20:20,721 und was habe ich getan? Ich bin Cobra Kai beigetreten. 306 00:20:22,180 --> 00:20:25,930 Ich habe gelernt, zuerst anzugreifen, hart zu schlagen, keine Gnade zu zeigen, 307 00:20:27,394 --> 00:20:30,984 und das hat aus mir ein wütendes und brutales Kind gemacht. 308 00:20:33,274 --> 00:20:34,614 Es hat mich verändert. 309 00:20:35,235 --> 00:20:37,025 Das hast du mir nie gesagt. 310 00:20:40,281 --> 00:20:42,871 Ich bin darauf nicht stolz, Sam. 311 00:20:44,494 --> 00:20:49,464 Ich will damit sagen, dass jeder von Cobra Kai verführt werden kann, sogar ich. 312 00:20:49,541 --> 00:20:55,211 Ich gebe zu, dass man sich durch Cobra Kai stärker und härter fühlt, 313 00:20:55,338 --> 00:20:58,008 aber man kommt auch in Schwierigkeiten. 314 00:20:58,091 --> 00:20:59,841 Und das ist mir passiert. 315 00:20:59,926 --> 00:21:04,096 Ich hatte Glück, dass Mr. Miyagi mich zurückgenommen hat. 316 00:21:04,639 --> 00:21:06,729 Es ist egal, wer jemand war, 317 00:21:06,808 --> 00:21:09,688 bevor er in dieses Dojo kam. 318 00:21:09,769 --> 00:21:12,149 Es zählt nur, dass wir jetzt 319 00:21:12,230 --> 00:21:14,860 und heute 320 00:21:14,941 --> 00:21:16,991 alle Miyagi-Do sind. 321 00:21:34,753 --> 00:21:36,843 Füßelst du oder trainierst du deinen Roundhouse? 322 00:21:37,255 --> 00:21:38,295 Fang. 323 00:21:42,761 --> 00:21:45,311 - Ich zeig's dir. - Ok. 324 00:21:50,977 --> 00:21:52,477 Der Unterricht heute war verrückt, oder? 325 00:21:53,188 --> 00:21:54,438 Nicht so verrückt. 326 00:21:58,443 --> 00:22:02,783 Denkst du nicht, dass einiges von dem, was Sensei Kreese uns beibringt, 327 00:22:02,864 --> 00:22:03,994 sich falsch anfühlt? 328 00:22:04,074 --> 00:22:05,834 Dass es im Leben nur ums Gewinnen geht? 329 00:22:09,537 --> 00:22:13,577 Als ich klein war, hat meine Mutter in einem Restaurant gearbeitet. 330 00:22:13,667 --> 00:22:18,757 Sie hat Reste mitgebracht, damit mein Bruder und ich was zu essen hatten. 331 00:22:18,838 --> 00:22:21,218 Als ihr Manager das herausfand, 332 00:22:21,299 --> 00:22:22,509 hat er sie gefeuert. 333 00:22:22,592 --> 00:22:25,182 Keine Warnung, keine Abmahnung. 334 00:22:25,804 --> 00:22:29,394 Er sagte, das wäre gegen die Firmenpolitik. 335 00:22:29,474 --> 00:22:32,524 Sie hat nicht gestohlen. Das Essen wäre im Müll gelandet. 336 00:22:33,144 --> 00:22:37,984 Die Welt zeigt keine Gnade, warum sollten wir? 337 00:22:38,692 --> 00:22:41,072 Einigen Menschen geht es gut, 338 00:22:41,152 --> 00:22:46,032 aber der Rest von uns muss um alles kämpfen, das uns gehört. 339 00:22:47,450 --> 00:22:49,540 Nicht nur um Punkte. 340 00:22:50,745 --> 00:22:51,785 Um alles. 341 00:22:52,914 --> 00:22:54,674 Ja. 342 00:22:56,292 --> 00:22:58,462 Hände hoch. 343 00:23:10,390 --> 00:23:12,980 Machen wir beide das Angelpunkt-Ding. 344 00:23:13,476 --> 00:23:15,936 Zusammen, bei drei. 345 00:23:16,021 --> 00:23:19,481 Eins, zwei, drei! 346 00:23:25,739 --> 00:23:27,069 Ich hab's. 347 00:23:31,786 --> 00:23:32,996 Fast geschafft. 348 00:23:35,665 --> 00:23:36,825 Drücken, komm schon. 349 00:23:39,461 --> 00:23:40,591 Gut gemacht, Jungs. 350 00:23:40,670 --> 00:23:44,420 Seht ihr das? Wenn wir als Team zusammenarbeiten, 351 00:23:44,507 --> 00:23:45,927 ist alles möglich. 352 00:23:47,218 --> 00:23:48,258 Was? 353 00:23:57,479 --> 00:24:01,019 Heute war lustig, Johnny. 354 00:24:01,107 --> 00:24:03,687 Du hast es immer noch drauf. 355 00:24:03,777 --> 00:24:05,397 Du solltest mal im Dojo reinschauen. 356 00:24:06,780 --> 00:24:10,740 Genau. Wie zur guten alten Zeit. 357 00:24:13,119 --> 00:24:14,749 Wo ist die Zeit nur geblieben? 358 00:24:18,667 --> 00:24:21,337 Ich weiß es nicht. 359 00:24:22,087 --> 00:24:24,047 Etwas habe ich dir nie gesagt. 360 00:24:25,382 --> 00:24:27,932 Ich dachte, du musst es nicht wissen, 361 00:24:28,009 --> 00:24:29,049 aber scheiß drauf. 362 00:24:31,554 --> 00:24:33,894 Ich war in Ali verliebt. 363 00:24:36,226 --> 00:24:37,346 - Was? - Ja. 364 00:24:37,435 --> 00:24:39,145 In der neunten Klasse. 365 00:24:39,229 --> 00:24:43,189 Wir waren im selben Klassenzimmer, haben ständig miteinander geredet. 366 00:24:43,274 --> 00:24:46,494 Ich habe meinen Mut zusammengenommen, um sie um ein Date zu bitten, 367 00:24:46,569 --> 00:24:50,119 aber jemand war schneller. 368 00:24:52,075 --> 00:24:53,735 Deswegen bin ich zu Cobra Kai. 369 00:24:54,285 --> 00:24:56,995 Ich wollte solche Eier haben wie du. 370 00:24:58,623 --> 00:24:59,713 Ohne den Gestank. 371 00:25:07,716 --> 00:25:12,256 Ich bin nie über sie hinweggekommen. 372 00:25:12,345 --> 00:25:15,635 Ich bin danach mit vielen Frauen ausgegangen, 373 00:25:15,724 --> 00:25:18,274 aber ich habe mich nie geöffnet. 374 00:25:18,351 --> 00:25:22,271 Nicht wie bei Ali. 375 00:25:26,317 --> 00:25:29,607 Du hast immer noch eine Sache, die wichtiger ist als alles andere. 376 00:25:30,989 --> 00:25:32,739 Die wäre? 377 00:25:34,034 --> 00:25:36,334 Zeit. 378 00:25:38,371 --> 00:25:39,961 Du hast immer noch Zeit. 379 00:25:43,793 --> 00:25:44,923 Ja. 380 00:25:47,255 --> 00:25:48,295 Zeit für was? 381 00:25:50,300 --> 00:25:52,470 Jemand Neues kennenzulernen, 382 00:25:53,178 --> 00:25:56,558 dein Leben zu ändern. 383 00:25:57,140 --> 00:25:58,930 Das zu tun, was du tun willst. 384 00:26:02,520 --> 00:26:06,020 Ich weiß nicht. 385 00:26:06,107 --> 00:26:07,817 Im Moment will ich nur sichergehen, 386 00:26:07,901 --> 00:26:12,161 dass meine Schüler nicht die gleichen Fehler machen wie wir. 387 00:26:14,866 --> 00:26:18,236 Sie sollen nicht voller Bedauern auf ihr Leben zurückblicken. 388 00:26:21,539 --> 00:26:24,079 Du schaffst das, Johnny. 389 00:26:26,920 --> 00:26:27,960 Du bist der Champion. 390 00:26:43,269 --> 00:26:47,109 Zu mir. Verbeugen. 391 00:27:10,255 --> 00:27:14,045 COBRA KAI STIRBT NIE 392 00:27:14,134 --> 00:27:15,184 Sensei Kreese? 393 00:27:16,678 --> 00:27:20,138 Was kann ich für dich tun, Mr. Diaz? 394 00:27:23,601 --> 00:27:27,151 Ich wollte mich für gestern entschuldigen. 395 00:27:27,230 --> 00:27:30,900 Es war respektlos von mir, Sie infrage zu stellen. 396 00:27:41,202 --> 00:27:43,832 Du ehrst Sensei Lawrence mit deiner Loyalität. 397 00:27:44,456 --> 00:27:47,246 Für seine Loyalität braucht man sich nicht zu entschuldigen. 398 00:27:48,918 --> 00:27:52,378 Sensei Lawrence' Herz ist am rechten Fleck, 399 00:27:52,464 --> 00:27:56,184 aber er ist etwas verwirrt. 400 00:27:57,302 --> 00:28:00,722 Zusammen bringen wir ihn zurück auf den rechten Weg. 401 00:28:03,058 --> 00:28:04,268 Oder nicht? 402 00:28:05,101 --> 00:28:07,561 Ja. 403 00:28:07,645 --> 00:28:08,685 Ok. 404 00:28:19,699 --> 00:28:21,279 Tommy. 405 00:28:21,368 --> 00:28:23,578 Tommy, wach auf. Wach auf. 406 00:28:23,661 --> 00:28:25,211 Tommy, wach auf! 407 00:28:25,288 --> 00:28:26,408 - Komm schon. - Komm schon. 408 00:28:27,207 --> 00:28:28,707 Tommy... 409 00:28:30,377 --> 00:28:32,297 Mach das nicht. Tommy, wach auf! 410 00:28:32,379 --> 00:28:34,009 Komm schon, Tommy. 411 00:28:34,881 --> 00:28:36,761 Cobra Kai ist kein Hobby, 412 00:28:38,468 --> 00:28:40,758 es ist kein Klub. 413 00:28:52,023 --> 00:28:53,903 Cobra Kai ist eure Brüder... 414 00:28:58,571 --> 00:29:01,031 ...und eure Schwestern. 415 00:29:36,901 --> 00:29:40,951 Ihr alle seid Cobra Kai für immer, 416 00:29:41,656 --> 00:29:45,236 weil Cobra Kai 417 00:29:45,326 --> 00:29:46,946 nie stirbt. 418 00:30:01,134 --> 00:30:02,684 IN DER NÄCHSTEN COBRA KAI 419 00:30:02,761 --> 00:30:04,261 Wie lief's hier, als ich weg war? 420 00:30:04,346 --> 00:30:08,426 Sensei Kreese ist hart, aber er weiß, was man zum Gewinnen braucht. 421 00:30:09,476 --> 00:30:12,896 Denkst du, du kannst Cobra Kai angreifen, ohne dass es Konsequenzen gibt? 422 00:30:13,688 --> 00:30:16,018 Du solltest beten, dass deine Schüler bereit sind. 423 00:30:16,358 --> 00:30:19,148 Wer euch gegenübersteht, ist nicht euer Freund. 424 00:30:20,236 --> 00:30:21,446 Was machst du hier? 425 00:30:23,239 --> 00:30:24,779 Er ist der Feind. 426 00:30:25,075 --> 00:30:26,325 Endlich ein würdiger Gegner. 427 00:30:26,785 --> 00:30:28,365 Greif zuerst an, schlag hart... 428 00:30:29,621 --> 00:30:30,621 ...keine Gnade.