1 00:02:25,001 --> 00:02:27,958 synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:03:36,840 --> 00:03:37,880 Dad? 3 00:03:42,880 --> 00:03:45,600 The blue hour, 4 00:03:45,600 --> 00:03:49,200 that hour between night and day, 5 00:03:49,200 --> 00:03:50,560 not one thing or the other. 6 00:03:52,008 --> 00:03:55,440 I never understood it before, 7 00:03:55,440 --> 00:03:56,640 but now... 8 00:03:59,560 --> 00:04:01,004 It's cold out here. 9 00:04:03,400 --> 00:04:06,640 The east wind always brings trouble. 10 00:04:08,400 --> 00:04:10,120 It brought me back. 11 00:04:10,120 --> 00:04:12,200 Like I said, trouble. 12 00:04:17,720 --> 00:04:19,600 I'm glad you're home. 13 00:04:19,600 --> 00:04:20,640 Sure? 14 00:04:22,004 --> 00:04:24,640 I thought Ellen and Beth were doing fine without me. 15 00:04:26,800 --> 00:04:28,520 But you were always my favourite. 16 00:04:30,360 --> 00:04:32,200 I bet you say that to all of us. 17 00:04:34,480 --> 00:04:37,840 I am proud of you, you know that? 18 00:04:37,840 --> 00:04:39,520 I know I don't say these things... 19 00:04:39,520 --> 00:04:40,560 Stop. 20 00:04:43,600 --> 00:04:44,640 It's OK. 21 00:04:48,240 --> 00:04:50,008 Jesus. 22 00:04:50,008 --> 00:04:51,440 With the way you're carrying on, 23 00:04:51,440 --> 00:04:53,880 anyone would think you were dying or something. 24 00:05:05,008 --> 00:05:06,200 DI Cadi John. 25 00:05:09,000 --> 00:05:10,800 Yeah. 26 00:05:10,800 --> 00:05:12,720 Yeah, OK. OK. 27 00:05:14,720 --> 00:05:17,560 I've got to go - work. 28 00:05:17,560 --> 00:05:19,120 Don't stay out here too long. 29 00:07:01,160 --> 00:07:02,400 Yes, please. Thank you. 30 00:07:07,880 --> 00:07:09,840 What have we got? 31 00:07:09,840 --> 00:07:12,360 Young woman, early 20s I'd say. 32 00:07:14,160 --> 00:07:15,200 Head trauma. 33 00:07:18,280 --> 00:07:20,880 Looks as if she's been washed downriver. 34 00:07:20,880 --> 00:07:22,008 Suicide? 35 00:07:22,008 --> 00:07:24,720 I don't know. Maybe. 36 00:07:26,320 --> 00:07:28,008 Pathology will tell us more. 37 00:07:35,920 --> 00:07:39,160 I thought you were off today. 38 00:07:39,160 --> 00:07:41,280 Sam rescheduled the scan last-minute, 39 00:07:41,280 --> 00:07:44,120 some work of thing of hers, 40 00:07:44,120 --> 00:07:45,400 so it's next week, now. 41 00:07:47,360 --> 00:07:48,920 It's a lovely thing. 42 00:07:48,920 --> 00:07:49,960 Yeah. 43 00:08:23,840 --> 00:08:25,760 I've just spoken to pathology. 44 00:08:26,880 --> 00:08:29,000 They think our victim might have been alive 45 00:08:29,000 --> 00:08:30,320 when she went into the water. 46 00:08:30,320 --> 00:08:32,760 Obviously, we'll have to wait for the PM results to confirm. 47 00:08:32,760 --> 00:08:34,680 She drowned? 48 00:08:34,680 --> 00:08:37,240 What about the ligature marks, the abrasions on her wrists? 49 00:08:37,240 --> 00:08:38,880 Sustained prior to death, 50 00:08:38,880 --> 00:08:40,480 possibly from being restrained. 51 00:08:42,000 --> 00:08:43,004 Shackled. 52 00:08:43,004 --> 00:08:44,880 Shackled? 53 00:08:44,880 --> 00:08:45,920 Their words, not mine. 54 00:08:47,560 --> 00:08:50,640 So she was held somewhere. For how long? 55 00:08:50,640 --> 00:08:53,000 They are not prepared to say at this stage, 56 00:08:53,000 --> 00:08:57,760 but we could be looking at months, not weeks. 57 00:08:59,800 --> 00:09:01,200 Possibly even longer. 58 00:09:09,000 --> 00:09:12,582 __ 59 00:09:12,704 --> 00:09:14,501 __ 60 00:09:14,577 --> 00:09:18,313 __ 61 00:09:18,326 --> 00:09:21,104 __ 62 00:12:32,004 --> 00:12:35,600 Missing women - open cases stretching back ten years and more. 63 00:12:37,200 --> 00:12:38,720 I've narrowed the search down 64 00:12:38,720 --> 00:12:41,600 to women of roughly the same age and height as our victim. 65 00:12:41,600 --> 00:12:44,120 I've also been in contact with social services. 66 00:12:44,120 --> 00:12:47,600 And? They said they'd look into it when they had the time. 67 00:12:49,000 --> 00:12:50,960 Helpful. Erm... 68 00:12:50,960 --> 00:12:53,760 Previous offenders? On release and still living in the area. 69 00:12:53,760 --> 00:12:55,000 Good. 70 00:12:55,000 --> 00:12:57,760 With a narrower timeline, I'll be able to refine the search. 71 00:12:57,760 --> 00:12:59,400 No, this is great. Thanks. 72 00:13:00,360 --> 00:13:02,160 No problem. 73 00:13:03,160 --> 00:13:04,960 Thanks, Alice. 74 00:13:09,400 --> 00:13:11,160 What? I didn't say anything. 75 00:13:12,960 --> 00:13:15,360 "No, this is great. Thanks." 76 00:13:15,360 --> 00:13:17,640 So jealous. 77 00:13:17,640 --> 00:13:19,480 Like you wouldn't believe. 78 00:13:27,160 --> 00:13:30,640 We do not see things the way they are, 79 00:13:30,640 --> 00:13:32,800 but as we are. 80 00:13:32,800 --> 00:13:36,480 Now, Christopher Columbus on his voyage to America 81 00:13:36,480 --> 00:13:38,880 saw three mermaids, 82 00:13:38,880 --> 00:13:43,880 describing them as females who rose from the sea. 83 00:13:46,120 --> 00:13:51,240 Now, did Columbus imagine these mermaids 84 00:13:51,240 --> 00:13:56,840 because of his interest in the world of fantasy, 85 00:13:56,840 --> 00:13:58,640 or did he actually see them? 86 00:14:00,880 --> 00:14:04,440 We do not see things the way they are, 87 00:14:04,440 --> 00:14:07,480 but as we are. 88 00:14:07,480 --> 00:14:09,320 That is, 89 00:14:09,320 --> 00:14:13,400 we cannot see the world as it truly is, 90 00:14:13,400 --> 00:14:18,960 but rather as moulded by our individual minds, 91 00:14:18,960 --> 00:14:23,004 meaning our past experiences 92 00:14:23,004 --> 00:14:25,004 will inform our present perceptions. 93 00:14:28,400 --> 00:14:34,840 The implication being that each one of us here today has six senses, 94 00:14:34,840 --> 00:14:37,600 and that sixth sense 95 00:14:37,600 --> 00:14:43,200 can be found deep within one's self. 96 00:14:57,920 --> 00:15:00,008 Are you OK? Hmm? 97 00:15:00,008 --> 00:15:02,560 You look like shit. 98 00:15:02,560 --> 00:15:05,120 Yeah, I'm just knackered. 99 00:15:05,120 --> 00:15:07,520 Are you not eating? 100 00:15:07,520 --> 00:15:09,960 No, I don't feel like it. 101 00:15:09,960 --> 00:15:11,600 Pass it here, then. 102 00:15:13,800 --> 00:15:15,600 So, tonight... 103 00:15:15,600 --> 00:15:17,160 Tonight? 104 00:15:17,160 --> 00:15:18,560 Party, Kai's place. 105 00:15:18,560 --> 00:15:20,200 Oh, I don't know... 106 00:15:20,200 --> 00:15:21,680 You promised. 107 00:15:21,680 --> 00:15:25,560 It's just that I've got this essay deadline. 108 00:15:25,560 --> 00:15:27,400 Fuck the essay. 109 00:15:27,400 --> 00:15:29,160 We need to have some fun, 110 00:15:29,160 --> 00:15:31,680 get totally shit-faced and do something stupid. 111 00:15:31,680 --> 00:15:33,240 Hmm... 112 00:15:33,240 --> 00:15:35,960 Please, for me? 113 00:15:37,008 --> 00:15:40,320 Don't make me go by myself. I'm shy. 114 00:15:40,320 --> 00:15:42,600 Shy? 115 00:15:42,600 --> 00:15:46,004 Please? Please? Please? 116 00:15:46,004 --> 00:15:49,008 All right, all right, I'll go. 117 00:16:29,240 --> 00:16:33,880 Hey, take a look at this. 118 00:16:41,200 --> 00:16:45,560 Mali Pryce, 16 years old, went missing April 2011. 119 00:16:47,440 --> 00:16:50,008 2011... 120 00:16:50,008 --> 00:16:52,240 Troubled home life, 121 00:16:52,240 --> 00:16:55,160 truancy, drugs, shoplifting... 122 00:16:56,360 --> 00:16:58,004 Reported missing by her mother. 123 00:16:58,004 --> 00:17:01,560 Her father, Alan Pryce, did three years for ABH in 2002, 124 00:17:01,560 --> 00:17:03,200 released in 2005. 125 00:17:04,440 --> 00:17:06,400 No prizes for originality. 126 00:17:06,400 --> 00:17:08,360 Look at the photo at the back of the file. 127 00:17:19,800 --> 00:17:21,240 What do you think? 128 00:17:23,000 --> 00:17:25,120 Do you have a current address? 129 00:17:25,120 --> 00:17:26,520 We can get one. 130 00:17:48,240 --> 00:17:49,640 Iawn, Ows? 131 00:18:22,000 --> 00:18:27,504 __ 132 00:18:28,269 --> 00:18:30,066 __ 133 00:18:32,195 --> 00:18:34,188 __ 134 00:18:36,773 --> 00:18:39,686 __ 135 00:18:41,891 --> 00:18:44,106 __ 136 00:18:44,772 --> 00:18:46,507 __ 137 00:18:48,260 --> 00:18:51,720 __ 138 00:18:52,679 --> 00:18:55,083 __ 139 00:18:55,150 --> 00:18:57,255 __ 140 00:18:57,455 --> 00:18:59,069 __ 141 00:18:59,191 --> 00:19:01,120 __ 142 00:19:06,882 --> 00:19:08,601 __ 143 00:19:10,229 --> 00:19:12,670 __ 144 00:19:12,834 --> 00:19:14,298 __ 145 00:19:15,560 --> 00:19:17,011 __ 146 00:19:18,209 --> 00:19:22,220 __ 147 00:19:24,920 --> 00:19:26,784 __ 148 00:19:29,410 --> 00:19:31,351 __ 149 00:19:39,371 --> 00:19:42,049 __ 150 00:19:44,089 --> 00:19:45,585 __ 151 00:21:32,840 --> 00:21:34,360 Eh? 152 00:21:52,560 --> 00:21:54,440 Dad... 153 00:24:38,360 --> 00:24:39,920 Thanks. Pleasure. 154 00:24:53,200 --> 00:24:54,600 Thought of any names yet? 155 00:24:56,800 --> 00:24:59,004 If it's a boy or a girl? 156 00:24:59,004 --> 00:25:04,000 Yeah, we haven't narrowed it down, but we're thinking Matthew, maybe, 157 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 if it's a boy, 158 00:25:06,000 --> 00:25:08,360 and, Sam, she likes Ella. 159 00:25:08,360 --> 00:25:09,720 Oh, yeah, Ella's nice. 160 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 Try not to look too enthusiastic. 161 00:25:15,120 --> 00:25:16,400 What? 162 00:25:16,400 --> 00:25:17,680 No, it's fine, it's good. 163 00:25:19,880 --> 00:25:24,920 You know, if you're going to lie, you should tell your face, 164 00:25:24,920 --> 00:25:26,560 cos it's giving you away. 165 00:25:26,560 --> 00:25:29,640 I don't know, 166 00:25:29,640 --> 00:25:31,480 I guess I'm just feeling a bit... 167 00:25:31,480 --> 00:25:33,520 What? 168 00:25:33,520 --> 00:25:34,960 ..hormonal. 169 00:26:05,300 --> 00:26:06,457 __ 170 00:26:06,557 --> 00:26:09,674 __ 171 00:26:10,380 --> 00:26:14,272 __ 172 00:26:15,492 --> 00:26:18,947 __ 173 00:26:23,284 --> 00:26:24,555 __ 174 00:26:24,703 --> 00:26:27,023 __ 175 00:26:32,791 --> 00:26:35,251 __ 176 00:26:35,672 --> 00:26:36,950 __ 177 00:26:37,066 --> 00:26:38,066 __ 178 00:26:38,066 --> 00:26:41,389 __ 179 00:26:42,125 --> 00:26:46,029 __ 180 00:26:46,042 --> 00:26:47,542 __ 181 00:26:47,586 --> 00:26:50,559 __ 182 00:26:51,619 --> 00:26:52,719 __ 183 00:26:53,455 --> 00:26:56,019 __ 184 00:26:56,677 --> 00:26:58,577 __ 185 00:27:00,050 --> 00:27:03,114 __ 186 00:27:04,301 --> 00:27:06,886 __ 187 00:27:07,551 --> 00:27:09,824 __ 188 00:27:09,985 --> 00:27:12,784 __ 189 00:27:14,599 --> 00:27:17,135 __ 190 00:27:19,244 --> 00:27:20,589 __ 191 00:27:21,928 --> 00:27:23,964 __ 192 00:27:24,632 --> 00:27:27,499 __ 193 00:27:27,546 --> 00:27:29,739 __ 194 00:27:30,060 --> 00:27:33,101 __ 195 00:27:34,394 --> 00:27:35,967 __ 196 00:27:36,267 --> 00:27:37,767 __ 197 00:27:37,961 --> 00:27:42,277 __ 198 00:27:42,286 --> 00:27:46,794 __ 199 00:27:47,074 --> 00:27:49,596 __ 200 00:28:08,200 --> 00:28:09,240 Dyl! 201 00:28:11,004 --> 00:28:12,280 Dylan! 202 00:29:41,720 --> 00:29:43,640 Have we spoken to the victim's social worker? 203 00:29:43,640 --> 00:29:45,120 Do we know if he's still in the area? 204 00:29:45,120 --> 00:29:48,880 We have an office address for him, and he's next on the list, actually. 205 00:29:48,880 --> 00:29:51,240 Where are we on the house-to-house strategy? 206 00:29:51,240 --> 00:29:53,600 We are working on the assumption that she was held within 207 00:29:53,600 --> 00:29:57,480 a five-to-ten-mile radius of where she was found. 208 00:29:57,480 --> 00:30:01,004 There are deep abrasions on the soles of her feet. 209 00:30:01,004 --> 00:30:04,240 Pathology think that they were made just before death, 210 00:30:04,240 --> 00:30:07,004 from running, maybe trying to escape. 211 00:30:07,004 --> 00:30:08,920 She was alive the whole time? Mm-hmm. 212 00:30:10,400 --> 00:30:12,160 Fuck. 213 00:30:12,160 --> 00:30:14,320 There will be questions asked, lots of them. 214 00:30:14,320 --> 00:30:16,280 We need answers soon. 215 00:30:16,280 --> 00:30:19,240 We've screwed up once - let's try not to do so again. 216 00:30:19,240 --> 00:30:20,880 All right, let's go and see them. 217 00:30:30,240 --> 00:30:34,560 OK, we've got a lot to get through, so phones off, please. 218 00:30:34,560 --> 00:30:39,200 The body of Mali Pryce was found this morning at 5.15am 219 00:30:39,200 --> 00:30:42,004 after a call from a member of the public directed officers 220 00:30:42,004 --> 00:30:45,680 to this location, Pantwern. 221 00:30:45,680 --> 00:30:48,960 Mali Pryce disappeared in April 2011. 222 00:30:50,008 --> 00:30:52,120 A MisPer inquiry was actioned at the time, 223 00:30:52,120 --> 00:30:54,720 but there was no evidence to suggest that she'd been abducted. 224 00:33:06,580 --> 00:33:08,183 __ 225 00:33:08,383 --> 00:33:11,177 __ 226 00:33:12,271 --> 00:33:13,546 __ 227 00:33:15,340 --> 00:33:17,340 __ 228 00:33:17,854 --> 00:33:19,465 __ 229 00:33:21,937 --> 00:33:24,729 __ 230 00:34:00,793 --> 00:34:03,266 __ 231 00:34:03,966 --> 00:34:06,702 __ 232 00:34:09,381 --> 00:34:12,249 __ 233 00:34:13,163 --> 00:34:14,822 __ 234 00:34:17,925 --> 00:34:20,593 __ 235 00:34:21,585 --> 00:34:23,784 __ 236 00:34:31,140 --> 00:34:33,955 __ 237 00:34:33,991 --> 00:34:35,859 __ 238 00:35:22,800 --> 00:35:24,520 Rhodri Moss? Yes. 239 00:35:24,520 --> 00:35:26,320 Sorry to trouble you at work. 240 00:35:26,320 --> 00:35:28,280 That's OK. 241 00:35:28,280 --> 00:35:34,120 We're here about an old client of yours, Mali Pryce. 242 00:35:34,120 --> 00:35:36,240 We understand you were her social worker. 243 00:35:36,240 --> 00:35:37,480 When was this? 244 00:35:37,480 --> 00:35:41,000 Mali was referred to your office in October 2010, 245 00:35:41,000 --> 00:35:42,680 six months before she went missing. 246 00:35:47,240 --> 00:35:50,560 Ah, yes, Mali - 247 00:35:50,560 --> 00:35:54,720 troubled girl, had been excluded from school, 248 00:35:54,720 --> 00:35:57,004 picked up a few cautions as I recall. 249 00:35:57,004 --> 00:36:00,240 Shoplifting, drugs... 250 00:36:00,240 --> 00:36:03,160 Had an interesting home life. 251 00:36:03,160 --> 00:36:05,680 Can you remember the last time you saw her? 252 00:36:05,680 --> 00:36:11,800 Sorry, I gave a statement at the time when Mali went missing. 253 00:36:11,800 --> 00:36:15,200 Why? Has something happened? 254 00:36:15,200 --> 00:36:19,008 We found her body this morning at Pantwern. 255 00:36:19,008 --> 00:36:21,240 We're treating her death as suspicious. 256 00:36:21,240 --> 00:36:22,880 God... 257 00:36:22,880 --> 00:36:24,760 That's awful. Poor girl. 258 00:36:26,520 --> 00:36:28,600 I wish I could be of more help to you, 259 00:36:28,600 --> 00:36:32,400 but unfortunately Mali was just one of many troubled souls 260 00:36:32,400 --> 00:36:34,600 to have come through my door. 261 00:36:34,600 --> 00:36:35,640 I'm sorry. 262 00:36:50,004 --> 00:36:51,600 Hello? 263 00:36:53,280 --> 00:36:54,760 When? 264 00:36:56,280 --> 00:36:58,520 OK, OK, OK. 265 00:36:58,520 --> 00:37:00,760 Are you OK? Yeah, I've got to go, sorry. 266 00:37:00,760 --> 00:37:02,008 No worries. 267 00:37:02,008 --> 00:37:04,120 I'll drop you off at the station first. 268 00:37:04,120 --> 00:37:05,640 OK. 269 00:37:43,640 --> 00:37:45,240 Hi. Hi. 270 00:37:47,480 --> 00:37:49,200 What happened? 271 00:37:49,200 --> 00:37:50,880 He fell in town - 272 00:37:50,880 --> 00:37:52,400 another seizure. 273 00:37:52,400 --> 00:37:55,400 Someone found him, thank God, and called an ambulance. 274 00:37:55,400 --> 00:37:56,640 Where is he now? 275 00:37:56,640 --> 00:37:58,320 He's in his bedroom with Elin. 276 00:37:58,320 --> 00:38:00,240 He won't eat anything. He's so pale. 277 00:38:08,520 --> 00:38:13,800 God, first the medical brigade and now the constabulary. 278 00:38:13,800 --> 00:38:15,720 How are you feeling? 279 00:38:15,720 --> 00:38:18,280 I fell over. I had a dizzy spell, that's all. 280 00:38:18,280 --> 00:38:19,680 I'm fine now. 281 00:38:19,680 --> 00:38:21,008 You need to rest. 282 00:38:24,008 --> 00:38:27,200 I can hear the rumour mill cranking up from here - 283 00:38:27,200 --> 00:38:31,008 "Ex-chief of police drunk and disorderly in town." 284 00:38:31,008 --> 00:38:32,920 They won't think that. 285 00:38:34,720 --> 00:38:36,160 I'll go and calm Bethan down. 286 00:38:39,680 --> 00:38:42,480 Don't keep him talking too long - 287 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 he needs his rest. 288 00:38:46,004 --> 00:38:48,200 She's annoyed because I went out on my own. 289 00:38:49,720 --> 00:38:51,760 When I came to, 290 00:38:51,760 --> 00:38:56,120 she was there in the hospital, glowering at me, 291 00:38:56,120 --> 00:38:58,400 face like bloody thunder. 292 00:38:58,400 --> 00:39:02,880 You should listen to her - she knows what she's talking about. 293 00:39:02,880 --> 00:39:03,920 Mmm. 294 00:39:05,680 --> 00:39:07,560 Open that window, will you? 295 00:39:07,560 --> 00:39:09,360 It's so stuffy in here. 296 00:39:13,280 --> 00:39:17,120 Oh, I've got to keep going, Cad. 297 00:39:17,120 --> 00:39:19,160 I can't just lie here waiting for the end. 298 00:39:19,160 --> 00:39:20,440 It's not in my nature. 299 00:39:20,440 --> 00:39:25,360 Just no more amateur dramatics, OK? 300 00:39:28,120 --> 00:39:32,600 So, the call this morning? 301 00:39:32,600 --> 00:39:35,440 It must've been something juicy for them to call you at that time. 302 00:39:37,160 --> 00:39:38,960 Abduction case. 303 00:39:39,960 --> 00:39:44,680 A young girl went missing in 2011, 304 00:39:44,680 --> 00:39:47,000 and we found her body this morning. 305 00:39:49,520 --> 00:39:52,000 It looks like she might have been held somewhere. 306 00:39:52,000 --> 00:39:56,280 Held somewhere all this time? 307 00:39:56,280 --> 00:39:57,560 Bloody hell. 308 00:39:57,560 --> 00:39:58,920 Exactly. 309 00:39:59,920 --> 00:40:02,240 Have you identified her from the MisPer reports? 310 00:40:02,240 --> 00:40:03,680 We did, yeah. 311 00:40:03,680 --> 00:40:05,320 Cause of death? 312 00:40:05,320 --> 00:40:08,000 Waiting for pathology to confirm. 313 00:40:08,000 --> 00:40:09,720 Is it still Phillips? 314 00:40:09,720 --> 00:40:11,240 No, Morris. 315 00:40:11,240 --> 00:40:12,960 Morris... 316 00:40:12,960 --> 00:40:15,720 I don't know him. Is he any good? 317 00:40:15,720 --> 00:40:17,880 Yeah, she is. 318 00:40:20,000 --> 00:40:21,920 Anyway, I shouldn't have told you any of this. 319 00:40:21,920 --> 00:40:26,008 You'll be brooding about it all night now. I know you. 320 00:40:26,008 --> 00:40:29,280 Once the job gets into your veins, it never leaves you. 321 00:40:31,640 --> 00:40:34,360 Right, you need to rest. 322 00:40:36,120 --> 00:40:39,760 Stop thinking and get some sleep, OK? 323 00:40:42,000 --> 00:40:47,240 Oh, Cad, throw that soup down the toilet, will you? 324 00:40:47,240 --> 00:40:49,720 Tell them I ate it - it'll make them feel better. 325 00:40:51,840 --> 00:40:53,320 OK. 326 00:42:19,400 --> 00:42:21,440 __ 327 00:42:22,600 --> 00:42:24,662 __ 328 00:42:33,168 --> 00:42:35,436 __ 329 00:42:37,397 --> 00:42:39,566 __ 330 00:43:00,400 --> 00:43:02,400 I went back through Mali Pryce's record, 331 00:43:02,400 --> 00:43:05,520 the shoplifting charge, the drunk and disorderly... 332 00:43:05,520 --> 00:43:10,004 Mali's charge sheets reference a second girl, Sara Dean. 333 00:43:10,004 --> 00:43:12,520 Mali Pryce and Sara Dean were arrested and cautioned 334 00:43:12,520 --> 00:43:14,600 on three occasions together, 335 00:43:14,600 --> 00:43:17,200 but there's no mention of this girl having ever been questioned 336 00:43:17,200 --> 00:43:19,120 when Mali went missing. 337 00:43:19,120 --> 00:43:20,280 Do we have an address? 338 00:43:20,280 --> 00:43:22,560 We do. 339 00:43:22,560 --> 00:43:24,240 OK. 340 00:43:24,240 --> 00:43:27,008 Well, let's speak to her. She might remember something. 341 00:43:30,680 --> 00:43:35,480 And what about Mali's mum, Catrin? Any joy there? 342 00:43:35,480 --> 00:43:38,320 She's been informed. She was traced to an address in Bristol. 343 00:43:38,320 --> 00:43:41,120 And where are we with cause of death? Anything from path yet? 344 00:43:41,120 --> 00:43:42,960 Nothing yet. Still waiting. 345 00:43:42,960 --> 00:43:45,520 Story our lives. 346 00:43:45,520 --> 00:43:48,320 How's your dad? 347 00:43:48,320 --> 00:43:50,800 Yeah, he's OK, yeah. 348 00:43:50,800 --> 00:43:52,200 False alarm. 349 00:43:54,800 --> 00:43:58,120 Anyway, it's late. Go home. 350 00:43:58,120 --> 00:44:00,008 - We'll talk in the morning, yeah? - OK. 351 00:44:14,008 --> 00:44:16,400 - I don't want to think about it. - Well, that's the problem. 352 00:44:16,400 --> 00:44:17,640 He's not going into a home. 353 00:44:17,640 --> 00:44:21,440 I'm not saying that, but things are going to change. 354 00:44:21,440 --> 00:44:23,240 His medical needs will change. 355 00:44:23,240 --> 00:44:25,840 He's going to need palliative care. 356 00:44:25,840 --> 00:44:26,960 Listen to you... 357 00:44:26,960 --> 00:44:29,960 This is Dad we're talking about, not one of your patients on your rounds. 358 00:44:29,960 --> 00:44:31,920 He's deteriorating, Beth. 359 00:44:33,008 --> 00:44:37,160 He'll be in pain, lots of pain. 360 00:44:40,120 --> 00:44:42,920 Can you talk some sense into her, please? 361 00:44:46,600 --> 00:44:50,720 Have you spoken to Dad about this? Do we know what he wants? 362 00:44:50,720 --> 00:44:54,000 It's his life, it's his death, his decision. 363 00:44:54,000 --> 00:44:56,004 Oh, that's really helpful. 364 00:44:56,004 --> 00:44:58,560 Thanks for sharing that. 365 00:44:58,560 --> 00:45:01,960 Basically, you have no opinion whatsoever. 366 00:45:03,240 --> 00:45:04,600 Why am I not surprised? 367 00:45:04,600 --> 00:45:05,960 What's that supposed to mean? 368 00:45:05,960 --> 00:45:07,960 It's just that we've been dealing with this 369 00:45:07,960 --> 00:45:09,760 a lot longer than you have, that's all. 370 00:45:09,760 --> 00:45:12,480 Yeah, and I came back as often as I could, you know that. 371 00:45:14,000 --> 00:45:15,320 I gave everything up. 372 00:45:15,320 --> 00:45:19,240 I sold my flat and put in for a transfer to be here, 373 00:45:19,240 --> 00:45:21,800 to be here for Dad. 374 00:45:21,800 --> 00:45:23,560 Well, aren't you the hero? 375 00:45:23,560 --> 00:45:24,840 Uh... 376 00:45:24,840 --> 00:45:28,600 If you've got something to say to me, Elin, just say it, yeah? 377 00:45:28,600 --> 00:45:31,320 Can we not do this now? 378 00:45:31,320 --> 00:45:32,800 Please. 379 00:45:37,840 --> 00:45:39,680 This wine is horrible. 380 00:45:41,720 --> 00:45:42,760 I know. 381 00:45:44,280 --> 00:45:47,520 Dad keeps buying it. He thinks we like it. 382 00:45:47,520 --> 00:45:48,600 It's bloody hideous. 383 00:45:50,360 --> 00:45:52,840 You know what he's like. 384 00:45:52,840 --> 00:45:55,520 Once he gets an idea in his head, there's no shaking it. 385 00:46:37,480 --> 00:46:40,004 Really? Oh, my God, no... 386 00:48:06,200 --> 00:48:07,680 Meg? 387 00:48:10,360 --> 00:48:12,160 Megan? Megan, wait. 388 00:48:12,160 --> 00:48:13,680 What the fuck? Where are you going? 389 00:48:13,680 --> 00:48:16,004 Megan, stop. Leave me alone! 390 00:48:16,004 --> 00:48:17,520 Megan... 391 00:48:17,520 --> 00:48:19,004 Just fuck off, will you? 392 00:49:30,240 --> 00:49:31,960 __ 393 00:49:48,883 --> 00:49:51,794 __ 394 00:49:51,894 --> 00:49:54,942 __ 395 00:49:55,522 --> 00:50:00,016 __ 396 00:50:00,580 --> 00:50:03,629 __ 397 00:53:15,799 --> 00:53:17,353 __ 398 00:53:18,243 --> 00:53:20,439 __ 399 00:53:21,794 --> 00:53:23,709 __ 400 00:53:39,625 --> 00:53:42,097 __ 401 00:53:42,669 --> 00:53:45,998 __ 402 00:54:04,175 --> 00:54:05,949 __ 403 00:55:49,000 --> 00:55:53,600 Two girls, similar age, similar build, 404 00:55:53,600 --> 00:55:56,760 and both go missing within a ten-mile radius of each other. 405 00:55:56,760 --> 00:55:58,122 __ 406 00:55:59,034 --> 00:56:00,791 __ 407 00:56:00,822 --> 00:56:03,979 __ 408 00:56:04,920 --> 00:56:07,880 You know, Cadi, you could show a bit more interest. 409 00:56:07,880 --> 00:56:09,320 Seriously, Elin? 410 00:56:09,320 --> 00:56:11,440 I'm fine. There's no need to fret. 411 00:56:12,200 --> 00:56:13,560 __ 412 00:56:13,720 --> 00:56:14,720 __