1
00:00:20,744 --> 00:00:25,352
:مترجم
Tifa
2
00:00:25,377 --> 00:00:29,717
هزبین هتل
هزبین: افرادی که دیگه موفق و شاد نیستن
3
00:00:44,420 --> 00:00:46,005
بلاخره بیدار شدی
4
00:00:46,255 --> 00:00:47,590
انجل داست؟
5
00:00:47,590 --> 00:00:50,760
آره، چی از من میخوای؟
6
00:00:50,760 --> 00:00:55,473
میخوام بهم بگی رئیست کجا قایم شده
7
00:00:55,473 --> 00:00:57,850
خیلی خنده داره که فکر میکنی
8
00:00:57,850 --> 00:01:00,227
من چیزی بهت میگم
9
00:01:00,227 --> 00:01:05,024
باشه، پس به نظرم جور دیگه از باید از
زیر زبونت بکشیم
10
00:01:05,608 --> 00:01:08,861
!بدترین کارات رو رو کن، دَدی
11
00:01:12,364 --> 00:01:14,617
میدونی واسه این اجرا
12
00:01:14,617 --> 00:01:16,494
یه جایزه ی خیلی خفن بردم
13
00:01:16,494 --> 00:01:20,122
این،خب... دیگه زیادی بی ریاست... میدونی
14
00:01:20,122 --> 00:01:22,541
!عق
15
00:01:23,417 --> 00:01:25,461
خیله خب بسه دیگه! انجل این چه سمی بود؟
16
00:01:25,461 --> 00:01:27,797
چی؟ خودتون گفتین امروز روز نمایشه
17
00:01:27,797 --> 00:01:29,882
منم دارم بهترین فیلمم رو نشونتون میدم
18
00:01:29,882 --> 00:01:33,511
و منم دارم میگم این فیلمه باعث شد من
19
00:01:33,511 --> 00:01:35,513
اون عنتر تیفانی رو ببرم
20
00:01:35,513 --> 00:01:38,557
به نظر من که سکانس هاش به درد نمیخورن
21
00:01:38,557 --> 00:01:41,185
خیله خب کثافت
22
00:01:41,185 --> 00:01:44,688
چی باعث شد فکر کنی میتونی جلوی روم
به کارم توهین کنی؟
23
00:01:44,688 --> 00:01:46,690
خداوکیلی میخوای وانمود کنی که
24
00:01:46,690 --> 00:01:47,858
که اینا آشغال نیستن؟
25
00:01:47,858 --> 00:01:49,819
لعنت بهت
26
00:01:49,819 --> 00:01:51,402
این یه هنر کلاسیکه
27
00:01:54,365 --> 00:01:55,866
این کسشر محضه
28
00:01:55,866 --> 00:01:57,785
تو مست میکنی و براشون یه هرزه میشی
29
00:01:57,785 --> 00:02:00,246
همه پیش متصدی بار خودشون رو رو میکنن
30
00:02:00,246 --> 00:02:03,624
پس منم همه چیز رو درمورد این لاشیا میدونم
31
00:02:03,624 --> 00:02:04,834
اون یکی
32
00:02:04,834 --> 00:02:06,377
اون که یه دلقک به تمام معناست
33
00:02:06,377 --> 00:02:09,213
که وقتی شما احمق ها خوابین میاد تماشاتون
میکنه
34
00:02:09,213 --> 00:02:13,592
پرنسس هم که میخواد مشکلات همه رو
حل کنه بجز مشکلات خودش
35
00:02:13,592 --> 00:02:17,429
چی؟ نه
من... چی؟ نه اصلا
36
00:02:17,429 --> 00:02:20,599
اینم که همه رو قضاوت میکنه چون
از خودش متنفره
37
00:02:21,559 --> 00:02:22,643
و نیفتی
38
00:02:24,228 --> 00:02:26,397
مطمئن باشین نمیخواین بدونین
واقعا چطور آدمیه
39
00:02:27,857 --> 00:02:29,441
میبینم که شوخی نمیکردی
40
00:02:29,441 --> 00:02:31,777
خوشم اومد
41
00:02:31,777 --> 00:02:33,821
جَنَم داریا پیشی
42
00:02:35,739 --> 00:02:38,200
...و تو
43
00:02:38,200 --> 00:02:41,787
نزار شروع کنم، کاملا دارم میبینم که با این همه
دبدبه و کبکبه
44
00:02:41,787 --> 00:02:43,706
چقدر همه چیزت فِیکه
45
00:02:43,706 --> 00:02:46,375
من فِیکم؟؟
46
00:02:46,584 --> 00:02:47,543
عجبا
47
00:02:47,543 --> 00:02:49,545
نمیدونستم
48
00:02:49,545 --> 00:02:51,547
فکر کنم بخاطر اینه که بازیگرم
49
00:02:51,547 --> 00:02:52,882
ابله
50
00:02:52,882 --> 00:02:54,383
...تازشم
51
00:02:54,383 --> 00:02:55,634
یه لحظه صبر کن
52
00:02:55,634 --> 00:02:56,635
الو؟
53
00:02:56,635 --> 00:02:59,221
...آم، آره، من، من
54
00:02:59,221 --> 00:03:00,389
...نه، نه، من فقط
55
00:03:00,389 --> 00:03:02,558
...نه، نیستم
56
00:03:02,558 --> 00:03:04,143
ولی،آم... آره
57
00:03:05,227 --> 00:03:06,478
میام اونجا
58
00:03:06,478 --> 00:03:07,813
خب
59
00:03:07,813 --> 00:03:10,399
...ظاهرا وِل میخواد که برم برای خوش
60
00:03:10,399 --> 00:03:11,734
یعنی چیز... یه سکانس ضروری باید بگیریم
61
00:03:11,942 --> 00:03:13,277
اها، تو که راست میگی
62
00:03:13,277 --> 00:03:15,487
یعنی ریدم دهن تو یکی
63
00:03:15,487 --> 00:03:17,740
اصلا برام مهم نیست یه متصدی بار
دائمالخمر چی درموردم فکر میکنه
64
00:03:17,740 --> 00:03:19,575
پس چرا بر نمیگردی
65
00:03:19,575 --> 00:03:22,244
به هر غاری که ازش اومدی آقای منتقد پورن
66
00:03:22,244 --> 00:03:23,913
انجل الان که نباید بری
67
00:03:23,913 --> 00:03:26,916
هنوز برنامه هامون تموم نشده
68
00:03:26,916 --> 00:03:28,959
مطمئنم بدون من هم از پسش بر میاین
69
00:03:28,959 --> 00:03:31,921
وقت زیادی برامون نمونده که
هتل رو به همه ثابت کنیم
70
00:03:31,921 --> 00:03:34,340
عزیزم، باید برم سر کار
71
00:03:34,340 --> 00:03:37,426
میدونم که میخوای همه چیز رو درست کنی
ولی درمورد این کاری نمیتونی بکنی مگه اینکه
72
00:03:37,426 --> 00:03:38,469
رئیسم رو درست کنی
73
00:03:39,637 --> 00:03:41,858
!چرا اینقدر این کار سختههههه
74
00:03:41,883 --> 00:03:43,599
کجا رو دارم اشتباه میرم؟
75
00:03:43,599 --> 00:03:45,476
...خب، آخه
76
00:03:45,476 --> 00:03:47,478
تو پرنسس جهنمی -
خب؟ -
77
00:03:47,478 --> 00:03:50,898
خب تو واقعا از قدرتی که داری استفاده نمیکنیا
78
00:03:50,898 --> 00:03:52,483
که این ویژگیتو تفاقا دوست دارم
79
00:03:52,483 --> 00:03:54,860
ولی شاید بتونی که... چه میدونم
80
00:03:54,860 --> 00:03:57,363
یه ذره سخت گیر تر باشبی بهشون
81
00:03:57,363 --> 00:03:59,406
ولی این که ظلمه
82
00:03:59,406 --> 00:04:01,033
حالا دقیقا ظلم هم نیست
83
00:04:01,033 --> 00:04:03,827
این یعنی به توافق رسیدن
84
00:04:03,827 --> 00:04:05,704
...باشه
85
00:04:05,704 --> 00:04:09,833
میتونم خیلی مهربون و متفق برم پیش
...رئیس انجل
86
00:04:09,833 --> 00:04:14,505
و قانعش کنم که بزاره انجل زمان
بیشتری رو توی هتل بگذرونه
87
00:04:14,505 --> 00:04:16,298
حتما، هرجور خودت دوست داری عزیزم
88
00:04:23,472 --> 00:04:26,475
واقعا از من انتظار دارین کل اینو حفظ کنم؟
89
00:04:26,475 --> 00:04:27,977
بابا فلبداهه بگو
90
00:04:27,977 --> 00:04:29,979
واقعا فکر میکنی ملت بخاطر
دیالوگ نگاه میکنن؟
91
00:04:29,979 --> 00:04:31,313
!اکشن
92
00:04:32,481 --> 00:04:33,899
وای،نه
93
00:04:33,899 --> 00:04:35,901
...چقدر دزد
94
00:04:35,901 --> 00:04:38,445
!و من بیچاره تنهام
95
00:04:38,654 --> 00:04:40,698
حالا چیکار کنم؟
96
00:04:40,698 --> 00:04:44,952
!به نظرم باید همتون رو بکنم
97
00:04:46,620 --> 00:04:49,999
خب، میخوای با من چیکار کنی؟
98
00:04:51,000 --> 00:04:51,917
چارلی؟
99
00:04:52,793 --> 00:04:55,504
آم، اسم من راکیه ها-
به هیچ جام نیست-
100
00:04:55,504 --> 00:04:59,425
اوه پس جای جادویی معروف اینجاست
101
00:04:59,425 --> 00:05:01,468
...اوهو، ای وای
102
00:05:01,468 --> 00:05:03,053
این دیگه زیادیه
103
00:05:03,053 --> 00:05:05,848
دقیقا اینجا چه غلطی میکنی؟
104
00:05:05,848 --> 00:05:10,644
من پرنسس جهنم هستم انجل و هرجا
که دوست داشته باشم میرم
105
00:05:10,644 --> 00:05:12,938
اومدم تا یکم وقت آزاد برای هتل برات بگیرم
حالا رئیست کجاست؟
106
00:05:12,938 --> 00:05:14,940
وای، نه، نه ،نه
107
00:05:14,940 --> 00:05:16,108
نه، نه، نه، نه
...تو اصلا دورو بر ول
108
00:05:16,108 --> 00:05:17,443
!انجل
109
00:05:17,443 --> 00:05:18,736
برا چی معتل موندی؟
110
00:05:18,736 --> 00:05:20,446
دارم میام
(معنی ارضا شدن هم میده)
111
00:05:20,446 --> 00:05:22,364
نه فقط جلوی دوربین اجازه این
کارو داری
112
00:05:22,364 --> 00:05:24,533
لطفا، لطفا فقط صبر کن تا کارم تموم شه
113
00:05:24,533 --> 00:05:26,660
و بعدش درموردش صحبت میکنیم قول میدم
فقط الان باید زودی بری
114
00:05:26,660 --> 00:05:28,871
به به، بانوی من
115
00:05:28,871 --> 00:05:30,539
وای شت
116
00:05:30,539 --> 00:05:33,542
به زیرزمین سکس من خوش اومدید
117
00:05:33,542 --> 00:05:36,545
...چیکار میتونم برای شما
118
00:05:36,545 --> 00:05:37,671
وای، نه، مرسی
119
00:05:38,047 --> 00:05:41,050
!عالبه
120
00:05:41,050 --> 00:05:43,093
شما نقش که نمیخواستین مگه نه؟
121
00:05:43,093 --> 00:05:44,970
چون من میتونم تورو یه ستاره کنم
122
00:05:44,970 --> 00:05:47,806
...دوتامون رو خیلی پولدار تر از خب
123
00:05:47,806 --> 00:05:49,099
...بابات بکنم
124
00:05:49,099 --> 00:05:50,558
!وای نه اصلا
125
00:05:50,558 --> 00:05:52,561
...آم، ببخشید من
126
00:05:52,561 --> 00:05:54,813
من مثلا قرار بود مهربون و متفق باشم
127
00:05:54,813 --> 00:05:55,981
و درمورد انجل باهات صحبت کنم
128
00:05:56,940 --> 00:05:58,650
البته بعدا
129
00:05:58,650 --> 00:06:00,861
من نمیخوام سر راه کار قرار بگیرم
130
00:06:02,488 --> 00:06:06,784
خب پس از خودتون پذیرایی کنید بانوی من
131
00:06:06,784 --> 00:06:08,494
و از نمایش لذت ببرین
132
00:06:08,494 --> 00:06:10,162
خب، اینو از اول میگیریم
133
00:06:10,162 --> 00:06:11,747
!اکشن
134
00:06:11,747 --> 00:06:15,417
خب، عجب آقای سارق
135
00:06:15,417 --> 00:06:22,132
مطمئنم با اون بازو های بزرگت
به من آسیب نمیزنی
136
00:06:22,132 --> 00:06:27,179
تکون نخور...آم اونور چه خبره
137
00:06:27,179 --> 00:06:29,515
ما هر روز یه سری تمرین صبح ها انجام میدیم
138
00:06:29,515 --> 00:06:32,558
کات! چه خبره اونور؟
139
00:06:32,558 --> 00:06:35,187
وای ببخشید صدامون بلند بود؟
140
00:06:35,187 --> 00:06:37,606
من داشتم درمورد هزبین هتل بهش میگفتم
141
00:06:37,606 --> 00:06:40,526
نه اصلا، پرنسس
142
00:06:40,526 --> 00:06:43,570
منو که اذیت نمیکرد
143
00:06:43,570 --> 00:06:46,573
میدونی این صحنه به نظرم
خیلی خشنه
144
00:06:46,573 --> 00:06:48,117
اگه درمورد صحنه ها کمک میخواین
145
00:06:48,117 --> 00:06:50,661
...شاید من بتونم چندتا سناریویی که یکم
146
00:06:52,913 --> 00:06:56,959
خیله خب، خیله خب
ینم که آتیش گرفت ای وای
147
00:06:56,959 --> 00:06:58,794
ولی لعنتی
148
00:07:01,004 --> 00:07:03,465
وای خدا، باشه
...شما احیانا
149
00:07:03,465 --> 00:07:05,467
کپسول آتشنشانی داریم اینجا؟
150
00:07:05,467 --> 00:07:07,136
واقعا شرمنده ام که فیلمت
رو خراب کردم
151
00:07:07,136 --> 00:07:09,972
وای خدا ببخشید! ببخشید
!ببخشیییییید
152
00:07:09,972 --> 00:07:10,973
!نههههه
153
00:07:15,060 --> 00:07:16,854
وای، لعنتی، لعنتی، لعنتی
154
00:07:16,854 --> 00:07:19,815
وای خدا من واقعاااا شرمندهام
155
00:07:19,815 --> 00:07:21,942
میتونم تمیزش کنم
....میتونم
156
00:07:21,942 --> 00:07:24,528
اصلا نگران نباشید بانو
157
00:07:24,528 --> 00:07:26,655
برای این کارا یه نفر رو داریم
158
00:07:26,655 --> 00:07:28,157
انجل
159
00:07:28,157 --> 00:07:31,702
میشه بیای تو اتاق پرو؟ حرف دارم باهات
160
00:07:35,747 --> 00:07:37,832
ول، من نمیدونستم
161
00:07:38,959 --> 00:07:41,044
...ول، من
162
00:07:41,044 --> 00:07:46,008
واقعا فکر کردی من میذارم هرزه ی لوسیفر
163
00:07:46,008 --> 00:07:47,968
بیاد پشت تو در بیاد؟
164
00:07:47,968 --> 00:07:49,511
...ول، لطفا... من شرمندهام اون
165
00:07:49,511 --> 00:07:51,513
تو آوردیش اینجا تا مواظبت باشه؟
166
00:07:51,513 --> 00:07:53,432
تا سر به سر من بذاری؟
167
00:07:54,016 --> 00:07:55,893
!ول، بس کن
168
00:07:55,893 --> 00:07:57,769
فکر کردی اون میتونه خلاصت کنه؟
169
00:07:57,794 --> 00:08:01,548
...نه! نه من اصلا همچین قصدی نداشتم نه
170
00:08:03,233 --> 00:08:06,278
خودت میدونی که اون هیچ کاری نمیتونه بکنه
171
00:08:06,278 --> 00:08:09,156
تو مال منی، نکنه اینو
یادت رفته؟
172
00:08:10,991 --> 00:08:12,034
نه
173
00:08:12,034 --> 00:08:14,161
وقتی میگم " بیا اینجا" تو چی میگی؟
174
00:08:14,161 --> 00:08:15,954
بله، ولنتینو
175
00:08:15,954 --> 00:08:19,041
وقتی میگم "تا قبل ناهار با 20 نفر قبل از ناهار
سکس میکنی" تو میگی؟
176
00:08:19,041 --> 00:08:21,668
چی میگی؟ -
بله ولنتینو -
177
00:08:21,668 --> 00:08:24,046
وقتی میگم "اون کسکش رو از استدیو
178
00:08:24,046 --> 00:08:27,257
"بنداز بیرون
179
00:08:27,257 --> 00:08:29,551
تو میگی؟
180
00:08:29,551 --> 00:08:32,054
چی میگی؟
181
00:08:32,721 --> 00:08:37,558
ببین ولنتینو اون خودش رو قاطی هرچیزی میکنه
182
00:08:37,558 --> 00:08:39,937
بهش میگم که بره ولی لطفا بهش آسیب نزن
183
00:08:39,937 --> 00:08:44,066
من برای کمتر از تو هم آدم کشتم
184
00:08:44,066 --> 00:08:46,318
خوش شانسی که برام پول در میاری
185
00:08:46,318 --> 00:08:48,237
حالا، میری از شرش خلاص میشی
186
00:08:48,237 --> 00:08:50,906
و بعد کل شب رو فیلمبرداری داریم
187
00:08:50,906 --> 00:08:52,032
فهمیدی؟
188
00:08:52,032 --> 00:08:53,242
بله، ول
189
00:08:53,242 --> 00:08:54,743
خوبه
190
00:08:58,747 --> 00:09:00,791
خیله خب
191
00:09:00,791 --> 00:09:04,127
تن لشتون رو برگردونین رو صحنه میخوایم اینو
از اول بگیریم
192
00:09:04,127 --> 00:09:07,089
چرا فکر میکنی میتونی اینجوری باهاش
رفتار کنی؟
193
00:09:07,089 --> 00:09:09,091
!چارلی! بس کن
194
00:09:09,091 --> 00:09:11,677
انجل، چی داری میگی؟
195
00:09:11,677 --> 00:09:12,844
!چارلی، برو
196
00:09:12,844 --> 00:09:14,179
...اما
197
00:09:14,179 --> 00:09:15,180
من نمیخواستم بیای اینجا
198
00:09:16,265 --> 00:09:18,642
من قبلشم ازت خواستم که بری
و تو گوش نکردی
199
00:09:18,642 --> 00:09:19,893
همه چیز رو بدتر کردی
200
00:09:19,893 --> 00:09:21,311
فقط میخواستم کمکت کنم
201
00:09:21,311 --> 00:09:22,271
!خب نکردی
202
00:09:22,771 --> 00:09:24,356
واقعا میخوای کمک کنی؟
203
00:09:24,356 --> 00:09:26,066
!گم شو بیرون
204
00:09:26,775 --> 00:09:29,278
همین الان، و بزار من کارم رو تموم کنم
205
00:09:29,278 --> 00:09:34,114
...من... من نمیخواستم
206
00:09:34,139 --> 00:09:37,911
من... من... متاسفم
207
00:09:42,958 --> 00:09:44,334
پسر خوب
208
00:09:44,334 --> 00:09:48,255
!و، اکشن
209
00:09:51,842 --> 00:09:54,845
♪ من دنبال عشق نیستم ♪
210
00:09:54,845 --> 00:09:58,974
♪ یا یه معشوقه دیگه زیر این نور ها ♪
211
00:09:58,974 --> 00:10:02,311
♪ یکی دیگه از اون شب های وحشتناک ♪
212
00:10:04,813 --> 00:10:07,899
♪ باید حدس میزدم اینجوری میشه ♪
213
00:10:07,899 --> 00:10:12,279
♪ باید وقتی توی چشمای قرمز جذابیت
نگاه کردم اینو میدونستم ♪
214
00:10:12,279 --> 00:10:15,198
♪ قبل از اینکه دروغ های جذابت رو قبول کنم ♪
215
00:10:16,552 --> 00:10:19,202
♪ بدترین بخش این جهنم اینه که ♪
216
00:10:19,202 --> 00:10:22,164
♪ فقط میتونم خودم رو سرزنش کنم ♪
217
00:10:22,164 --> 00:10:24,249
♪ چون میدونم تو سمیای ♪
218
00:10:24,249 --> 00:10:26,668
♪ و به منم این سم رو میدی♪
219
00:10:26,668 --> 00:10:29,212
♪ ولی من بهش معتاد شدم و چاره ای ندارم که ♪
220
00:10:29,212 --> 00:10:30,422
♪ سمت رو بخورم ♪
221
00:10:30,422 --> 00:10:32,674
♪ تصمیمم رو گرفتم ♪
222
00:10:32,674 --> 00:10:35,677
♪ هرشب جوری زندگی میکنم
که انگار فردایی نیست ♪
223
00:10:38,722 --> 00:10:40,349
♪ به هر حال تو منو میخوای ♪
224
00:10:40,349 --> 00:10:42,434
♪ و همینجوری منو میگیری و من ♪
225
00:10:42,434 --> 00:10:45,020
♪ مال تو میشم ♪
226
00:10:45,020 --> 00:10:49,232
♪ آخرش این سم تو منو میکشه ♪
227
00:10:49,232 --> 00:10:52,444
♪ توی دروغ گفتن خیلی خوب شدم ♪
228
00:10:52,444 --> 00:10:56,698
♪ توی گفتن چیزایی که دوست داری
خیلی خوب شدم ♪
229
00:10:56,698 --> 00:10:59,868
♪ تفرقه میندازم و ناپدید میشم ♪
230
00:11:01,203 --> 00:11:04,039
♪ ولی خیلی سخته ♪
231
00:11:04,039 --> 00:11:06,958
♪ که یه لیوان دیگه بخورم ♪
232
00:11:06,958 --> 00:11:08,877
♪ وقتی میدونم سمه ♪
233
00:11:08,877 --> 00:11:10,879
♪ تو این سم رو به من میدی ♪
234
00:11:10,879 --> 00:11:12,756
♪ و مزهاش خفم میکنه ♪
235
00:11:12,756 --> 00:11:14,383
♪ ولی چاره ای جز خوردن این ♪
236
00:11:14,383 --> 00:11:15,759
♪ سم ندارم♪
237
00:11:15,759 --> 00:11:17,803
♪ تصمیمم رو گرفتم و ♪
238
00:11:17,803 --> 00:11:21,056
♪ هر شب دارم تلف میشم، انگار که فردایی
وجود نداره ♪
239
00:11:23,809 --> 00:11:25,394
♪ به هر حال تو منو میخوای ♪
240
00:11:25,394 --> 00:11:26,895
♪ و همینجوری منو میگیری و من ♪
241
00:11:26,895 --> 00:11:30,148
♪ مال تو میشم ♪
242
00:11:30,148 --> 00:11:34,319
♪ آخرش این سم تو منو میکشه ♪
243
00:11:34,344 --> 00:11:36,363
♪ دارم توی این سم غرق میشم ♪
244
00:11:36,363 --> 00:11:37,906
♪ لیوانم رو میارم بالا ♪
245
00:11:37,906 --> 00:11:39,783
♪ ولی همیشهی خدا ♪
246
00:11:39,783 --> 00:11:41,243
♪ از سم توئه ♪
247
00:11:41,243 --> 00:11:43,245
♪ و دیگه ازش خسته شدم ♪
248
00:11:43,245 --> 00:11:46,248
♪ کاش یه چیزی داشتم که براش زندگی کنم ♪
249
00:11:53,130 --> 00:11:54,756
یه نوشیدنی میخوام
250
00:11:54,756 --> 00:11:56,091
قوی ترین چیزی که میتونی درست کنی
251
00:11:56,091 --> 00:11:58,427
قیافت داغونه
252
00:12:00,178 --> 00:12:02,848
من هیچ وقت داغون نیستم
253
00:12:02,848 --> 00:12:04,474
فقط یه سکانس طولانی داشتم
254
00:12:04,474 --> 00:12:06,101
چیز جدیدی نیست
255
00:12:08,895 --> 00:12:11,106
ای بابا خوبه گفتم قوی میخوام
256
00:12:11,106 --> 00:12:13,275
ببخشید
257
00:12:13,275 --> 00:12:15,110
نمیدونستم امشب میخوایم
بخوریم تا فراموش کنیم
258
00:12:15,110 --> 00:12:19,239
وای یادم رفته بوئ، که تو اون متصدی پیر
همه چیز دانی
259
00:12:19,239 --> 00:12:21,867
که همه چیز رو دیده و میدونه
260
00:12:21,867 --> 00:12:24,453
کمتر به خودت بناز و یکی دیگه برام بریز
261
00:12:24,453 --> 00:12:26,496
ببین اگه مشکل داری
262
00:12:26,496 --> 00:12:29,207
قرار نیست راه حلش رو ته این لیوانا پیدا کنی
263
00:12:29,207 --> 00:12:31,376
میدونم چون خیلی اونجا رو گشتم
264
00:12:31,376 --> 00:12:33,295
حتما
265
00:12:33,295 --> 00:12:34,963
پس کجا باید دنبالش بگردم؟
266
00:12:34,963 --> 00:12:36,798
نکنه توی تخت تو؟
267
00:12:36,798 --> 00:12:38,884
زیر پتو؟
268
00:12:38,884 --> 00:12:40,969
شاید باهم بریم بگردیم؟
269
00:12:40,969 --> 00:12:43,054
حرفشم نزن
270
00:12:43,054 --> 00:12:47,851
بابا بیخیال شرط بستم روی تو
271
00:12:47,851 --> 00:12:49,144
!بسه
272
00:12:49,144 --> 00:12:50,395
یا خود خدا
273
00:12:50,395 --> 00:12:52,272
دیگه لازم نیست نقش بازی کنی
274
00:12:52,272 --> 00:12:54,065
روی من که جواب نمیده
275
00:12:54,065 --> 00:12:56,151
فقط داری خودت رو سبک میکنی
که اینم از نشونه فِیک بودنته
276
00:12:56,151 --> 00:12:57,819
یه بار دیگه بهم بگو فِیک
277
00:12:57,819 --> 00:12:58,820
!پدرسگ
278
00:12:58,820 --> 00:12:59,571
ببینم جراتش رو داری یا نه
279
00:13:00,989 --> 00:13:02,157
تو فِیکی
280
00:13:02,157 --> 00:13:03,575
!عوضی لاشی
281
00:13:03,575 --> 00:13:05,827
!آخ
!خدایا
282
00:13:05,827 --> 00:13:07,037
تموم شد؟
283
00:13:07,037 --> 00:13:09,164
میدونی چیه؟
284
00:13:09,164 --> 00:13:12,334
باید خیلی خوش شانس باشی تا بتونی
با من بخوابی
285
00:13:12,334 --> 00:13:14,586
میدونی من چقدر می ارزم؟
286
00:13:14,586 --> 00:13:19,132
میدونی چند نفر حاضرن آدم بکشن تا
انجل داست باهاشون سکس کنه؟
287
00:13:19,841 --> 00:13:21,218
!ریدم دهنت
288
00:13:21,218 --> 00:13:23,178
تنهایی خوش بگذره کثافت جاکش
289
00:13:23,178 --> 00:13:26,097
دوباره چه خبره؟
انجل کجا میری؟
290
00:13:26,097 --> 00:13:27,140
!بیرون
291
00:13:27,140 --> 00:13:28,850
هاسک چیکار کردی؟
292
00:13:28,850 --> 00:13:29,851
فقط یه لیوان بهش دادم
293
00:13:29,851 --> 00:13:31,895
وای، نه
294
00:13:31,895 --> 00:13:33,355
اینکه خیلی ناراحت بود
295
00:13:33,355 --> 00:13:35,190
بابا انجله
خوب میشه
296
00:13:35,190 --> 00:13:36,775
مطمئن نیستم
297
00:13:37,567 --> 00:13:40,862
امروز تو استدیو حسابی گند زدم
298
00:13:41,446 --> 00:13:44,324
و خوب نبود، باشه؟
299
00:13:44,324 --> 00:13:45,992
عجبا انگار
300
00:13:45,992 --> 00:13:47,452
...یه نفر باید بره دنبالش
301
00:13:48,870 --> 00:13:51,164
یه نفر که اسمش هاسک باشه
302
00:13:51,164 --> 00:13:54,209
حتما شوخی میکنی
اصلا شما دوتا برای چی اینقدر نگرانین؟
303
00:13:54,209 --> 00:13:57,212
چون من نبودم که اینجوری فرستادمش بیرون
304
00:13:57,212 --> 00:13:59,214
خودت ناراحتش کردی
خودتم برش میگردونی
305
00:13:59,214 --> 00:14:01,216
نه! نه
306
00:14:01,216 --> 00:14:02,926
مجبورش نکن برگرده
307
00:14:02,926 --> 00:14:04,928
فقط مطمئن شو جاش امنه
308
00:14:05,262 --> 00:14:07,264
من قبلش خیلی بهش فشار آوردم
309
00:14:07,264 --> 00:14:09,057
و فقط همه چیز رو بدتر کردم
310
00:14:09,057 --> 00:14:11,184
ببینین، خودش وقتی آماده باشه
بر میگرده
311
00:14:11,184 --> 00:14:14,563
فقط نمیخوام تا اون موقع بلایی سرش بیاد
312
00:14:16,439 --> 00:14:19,985
حالا اگه منو ببخشید من باید برم 100 صفحه
313
00:14:19,985 --> 00:14:22,529
نامه ی عذرخواهی بنویسم برای برنامه فردا که اسمش
314
00:14:22,529 --> 00:14:25,323
رعایت مرزه
315
00:14:28,891 --> 00:14:31,246
ای جان
316
00:14:33,498 --> 00:14:36,334
حالم خیلی خرابه
317
00:14:36,334 --> 00:14:37,252
یه ویسکی بیار
318
00:14:38,545 --> 00:14:41,339
جاکش کل بطری منظورم بود
319
00:14:41,339 --> 00:14:44,384
بعد من گفتم
320
00:14:44,384 --> 00:14:47,637
توی یک میلیون زندگی دیگه هم تو نمیتونی"
"منو به دست بیاری
321
00:14:47,637 --> 00:14:50,181
بالاخره انتخاب های بهتری دارم مگه نه پسرا؟
322
00:14:50,181 --> 00:14:51,558
!اینو درست گفتی
323
00:14:51,558 --> 00:14:53,226
هی، عزیزم
324
00:14:53,226 --> 00:14:55,437
پسر خوبی باش و یکی دیگه برام بیار
325
00:14:55,462 --> 00:14:57,005
بابا آبمیوهاش تموم شده
326
00:15:07,449 --> 00:15:09,284
بفرما عزیزم
327
00:15:09,284 --> 00:15:12,078
فقط واسه تو-
هی-
328
00:15:12,287 --> 00:15:14,122
تلاش خوبی بود لاشی
329
00:15:17,709 --> 00:15:20,253
بیا بریم-
چی؟ هی-
330
00:15:23,632 --> 00:15:25,592
هاسک اینجا چه غلطی میکنی؟
331
00:15:25,592 --> 00:15:27,218
ولم کن
332
00:15:27,218 --> 00:15:29,179
نه، من برت میگردونم هتل
333
00:15:29,179 --> 00:15:30,972
ولم کن
334
00:15:30,972 --> 00:15:32,974
اون جاکش یه چیزی توی نوشیدنیت ریخت
335
00:15:32,974 --> 00:15:35,185
فکر کردی اگه یکی بخواد چیز خورم
کنه متوجه نمیشم؟
336
00:15:35,185 --> 00:15:36,686
این کار همیشگیمه
337
00:15:36,686 --> 00:15:38,688
همیشه میزاری مردم تو مواد
غرقت کنن؟
338
00:15:38,688 --> 00:15:42,484
من همچین چیزی نمیخواستم من هیچ کدوم
از اینارو نمیخواستم
339
00:15:42,484 --> 00:15:44,611
من نمیخواستم این شکلی باشم
340
00:15:44,611 --> 00:15:46,488
نمیخواستم چارلی بیاد نجاتم بده
341
00:15:46,488 --> 00:15:48,531
نمیخواستم تو بیای نجاتم بدی
342
00:15:48,531 --> 00:15:51,034
من از پس خودم بر میام
343
00:15:51,034 --> 00:15:54,663
واقعا؟ چون همین الان دیدم داشتی خودت
رو نابود میکردی
344
00:15:54,663 --> 00:15:57,457
...به نظر میاد که
نمیدونم چی بگم
345
00:15:58,165 --> 00:16:00,502
میخوای با یه متصدی بار حرف بزنی؟
346
00:16:00,502 --> 00:16:02,587
حالا الان میخوای
347
00:16:02,587 --> 00:16:05,131
وانمود کنی که برات مهمم؟
348
00:16:05,131 --> 00:16:09,260
فکر کردی بعد از اینکه اونجوری باهام
حرف زدی همینجوری میام همه چیز رو بهت میگم؟
349
00:16:09,260 --> 00:16:11,638
شاید باهات بهتر حرف میزدم
اگه با خودت روراست بودی
350
00:16:11,638 --> 00:16:13,682
و این تصور مسخره رو از خودت نداشتی
351
00:16:13,682 --> 00:16:15,684
و همیشه رو اعصاب من نمیرفتی
352
00:16:15,684 --> 00:16:19,145
بزار بهت بگم هیچکس توی هتل براش
مهم نیست تو کی هستی
353
00:16:19,145 --> 00:16:20,730
چقدر معروفی یا چقدر جذابی
354
00:16:20,730 --> 00:16:23,358
پس باور کن میتونی دیگه اینقدر نقش
بازی نکنی
355
00:16:24,150 --> 00:16:26,111
!این اصلا هم بازی نیست
356
00:16:26,111 --> 00:16:28,196
این کسیه که نیاز دارم باشم
357
00:16:28,196 --> 00:16:29,364
...و این
358
00:16:29,364 --> 00:16:30,990
!این راه فرار منه
359
00:16:31,366 --> 00:16:33,493
جایی که میتونم همه چیز رو فراموش کنم
360
00:16:33,493 --> 00:16:35,203
اینکه چقدر از همه چیز
361
00:16:35,704 --> 00:16:37,580
متنفرم
362
00:16:37,580 --> 00:16:39,540
جایی که بتونم برم نئشه کنم
363
00:16:39,540 --> 00:16:42,335
و مجبور نباشم درمورد آسیب هاش فکر کنم
364
00:16:42,335 --> 00:16:43,303
...و شاید
365
00:16:43,328 --> 00:16:46,121
اگه بتونم توی این راه گند بزنم به خودم
366
00:16:46,506 --> 00:16:48,091
اگه تهش بشکنم و از دست برم
367
00:16:48,091 --> 00:16:50,343
شاید دیگه اسباب بازی مورد علاقهاش نباشم
368
00:16:51,720 --> 00:16:53,513
و شاید بالاخره ولم کنه برم
369
00:16:59,728 --> 00:17:01,730
من یه زمانی از فرماندگان جهنم بودم
370
00:17:02,564 --> 00:17:03,440
آره
371
00:17:04,232 --> 00:17:05,108
...و آم
372
00:17:06,067 --> 00:17:08,194
داشتن اون قدرت معرکه بود
373
00:17:08,194 --> 00:17:10,780
ولی وقتی با ارواح سر و کله
میزنی
374
00:17:10,780 --> 00:17:13,407
و همچنان قمار رو ول نمیکنی
375
00:17:13,407 --> 00:17:15,492
سهامت حسابی میکشن بالا
376
00:17:15,492 --> 00:17:19,038
و چند تا دست رو باختن خیلی خطرناک تر میشه
377
00:17:19,705 --> 00:17:21,665
و وقتی شانست ته میکشه
378
00:17:21,665 --> 00:17:25,462
تو به هر چیزی که بتونه توی
بازی نگهت داره رو میاری
379
00:17:25,462 --> 00:17:28,757
حتی اینکه روی روح خودت شرط ببندی
380
00:17:28,757 --> 00:17:31,593
پس، میدونم چه حسی داره
381
00:17:31,593 --> 00:17:36,181
...پشیمونی تصمیمات گذشته و
382
00:17:36,514 --> 00:17:39,058
دونستن اینکه هیچ وقت اون تصمیما
پس گرفته نمیشن
383
00:17:44,606 --> 00:17:50,612
♪ پس شرایط خوب نیست و زانوی غم
بغل گرففتی ♪
384
00:17:51,362 --> 00:17:55,575
♪ کل وجودت به نظر نا امید میاد ♪
385
00:17:57,702 --> 00:18:04,375
♪ حس کثیفی میکنی و از خودت بدت میاد ♪
386
00:18:04,375 --> 00:18:09,130
♪ و با این حالت نمیتونی به زندگیت برگردی ♪
387
00:18:10,173 --> 00:18:13,259
♪ راهت رو گم کردی ♪
388
00:18:13,510 --> 00:18:15,553
♪فکر میکنی زندگیت به گند کشیده شده ♪
389
00:18:16,513 --> 00:18:21,559
♪ خب، بزار بگم کاملا حق با توئه ♪
390
00:18:21,559 --> 00:18:23,478
جانم؟
391
00:18:23,478 --> 00:18:26,815
♪ تو یه بازنده ای عزیزم ♪
392
00:18:26,815 --> 00:18:29,651
♪ یه بازنده ی وامونده عزیزم ♪
393
00:18:29,651 --> 00:18:33,154
♪ تو بچه ی نق نقوی داغونی♪
394
00:18:33,154 --> 00:18:34,447
هی -
♪ توهم مثل من یه بازنده ای♪
395
00:18:34,447 --> 00:18:36,324
مرسی واقعا دیوث
396
00:18:36,324 --> 00:18:38,368
♪ تو بازنده ای و به همه چیز گند میزنی ♪
397
00:18:38,368 --> 00:18:40,620
♪ فقط و فقط یه طرفدار داری♪
398
00:18:40,620 --> 00:18:43,498
♪ همه ی قدرت هات ته کشیده ♪
399
00:18:43,706 --> 00:18:45,500
♪ ولی تو یه رفیق داری ♪
400
00:18:45,500 --> 00:18:46,668
این مثلا قراره حالم رو بهتر کنه؟
401
00:18:46,668 --> 00:18:48,586
♪ یه زمانی بود که ♪
402
00:18:48,586 --> 00:18:51,798
♪ فکر میکردم هیچکس نمیتونه باهام هم دردی کنه ♪
403
00:18:52,507 --> 00:18:56,386
♪ با اون اتفاق های مخوفی که من رو به اینجا کشوند ♪
404
00:18:58,263 --> 00:19:00,181
♪ ولی وقتی با یکی صحبت میکنی ♪
405
00:19:00,181 --> 00:19:02,851
♪ میتونم بعضی وقتا کمکت کنم ♪
406
00:19:02,851 --> 00:19:07,939
♪ دوتامون توی یه بدبختی زندگی میکنیم ♪
407
00:19:07,939 --> 00:19:10,358
♪ من روحم رو به یه ♪
408
00:19:10,692 --> 00:19:12,819
♪ عوضی روانی فروختم ♪
409
00:19:12,819 --> 00:19:17,448
♪ فکر کردی فقط خودتی؟ ♪
410
00:19:17,448 --> 00:19:18,408
♪ بیخیال داداش ♪
411
00:19:18,867 --> 00:19:21,494
♪ دوتامون بازنده ایم عزیزم ♪
412
00:19:21,494 --> 00:19:24,789
♪ دوتامون بازنده ایم و مشکلی نداره ♪
413
00:19:24,789 --> 00:19:27,500
♪ که کوکائین بزنیم و ساک بزنیم♪
414
00:19:27,500 --> 00:19:29,544
♪ من که مشکلی ندارم ♪
415
00:19:29,544 --> 00:19:32,380
♪ من یه بازنده ام عزیزم ♪
416
00:19:32,380 --> 00:19:35,383
♪ یه دغل باز و احمقم♪
417
00:19:35,383 --> 00:19:38,386
♪ ولی حداقل میدونم تنها نیستم ♪
418
00:19:38,386 --> 00:19:40,346
♪ توهم یه بازنده ای مثل من ♪
419
00:19:41,431 --> 00:19:43,725
♪ من عاشق قمارم ♪
420
00:19:43,725 --> 00:19:46,644
♪ منم عاشق امتحان کردن ♪
421
00:19:46,644 --> 00:19:49,731
♪ مواد ها و وسایل سکسی جدیدم ♪
422
00:19:49,731 --> 00:19:52,442
♪ بیا و این آهنگ رو با من بخون ♪
423
00:19:52,442 --> 00:19:54,986
♪دیگه سر حال شدم ♪
424
00:19:54,986 --> 00:19:57,530
♪ من روحم رو فروختم ت قدرتم رو نگه دارم ♪
425
00:19:57,530 --> 00:19:59,616
♪ منم که گرفتار اون شیطان شدم
426
00:19:59,616 --> 00:20:04,913
♪ گیر افتادم و فقط داره بدتر میشه ♪
427
00:20:04,913 --> 00:20:07,832
♪ تو یه بازنده ای عزیززم ♪
428
00:20:07,832 --> 00:20:10,585
♪ یه بازنده ولی شاید اگه ♪
429
00:20:10,585 --> 00:20:13,004
♪ باهم همراه باشیم ♪
430
00:20:13,004 --> 00:20:15,590
♪ همه چیز تهش خوب بشه ♪
431
00:20:15,590 --> 00:20:18,801
♪ دیگه نباید به خودت آسیب بزنی ♪
432
00:20:18,801 --> 00:20:21,429
♪ خودت رو ببخش رو امید رو بیار توی زندگیت ♪
433
00:20:21,429 --> 00:20:24,182
♪ عزیزم توهم قمارت رو بازی کن
و کیف کن ♪
434
00:20:24,766 --> 00:20:25,934
♪ یه بازنده ♪
435
00:20:25,934 --> 00:20:27,644
♪ درست♪
436
00:20:27,644 --> 00:20:28,811
♪ مثل ♪
437
00:20:28,811 --> 00:20:29,979
!اینجاست
438
00:20:29,979 --> 00:20:31,314
اینان دارن آهنگ میخونن؟
439
00:20:31,314 --> 00:20:33,024
بگیرینشون
440
00:20:34,567 --> 00:20:35,777
تف
441
00:20:35,777 --> 00:20:37,278
همینجا بمون خودم دارمش
442
00:20:37,779 --> 00:20:39,906
دیگه خودت رو مرده بدون
443
00:20:45,244 --> 00:20:47,497
!گرفتیمت
444
00:20:47,497 --> 00:20:49,749
...ای جاکش
445
00:20:49,749 --> 00:20:52,794
اینو بگیر کسکش
446
00:20:56,547 --> 00:20:57,757
بهت که گفتم
447
00:20:57,757 --> 00:21:00,301
من از پس خودم بر میام عزیزم
448
00:21:03,680 --> 00:21:07,308
ظبق نقشه پیش نرفت
449
00:21:07,809 --> 00:21:09,978
خب
450
00:21:11,396 --> 00:21:13,314
انتظار اینو دیگه نداشتم
451
00:21:13,314 --> 00:21:15,525
همونطور که گفتم تو منو نمیشناسی
452
00:21:15,525 --> 00:21:17,318
سکس تنها چیزی نیست که توش خوبم
453
00:21:17,318 --> 00:21:19,570
خوبه، چون این آدم جدید
454
00:21:19,570 --> 00:21:20,697
خیلیم بد نیست
455
00:21:24,617 --> 00:21:26,494
سه تا فاکتور داشت
456
00:21:26,494 --> 00:21:27,578
بعد تقریبا
457
00:21:27,578 --> 00:21:28,997
نیم ساعت طول کشید تا بشمارشون
458
00:21:28,997 --> 00:21:31,416
چشماش آلبالو گیلاس میچید
459
00:21:31,416 --> 00:21:33,334
و از همین یارو تو سفارش میگرفتی؟
460
00:21:33,334 --> 00:21:34,502
میفهمم
461
00:21:34,502 --> 00:21:36,587
چه جوکی بود اون وسط مگه نه؟
462
00:21:36,587 --> 00:21:39,632
!انجل خیلی متاسفم
463
00:21:39,632 --> 00:21:41,509
قول میدم دیگه هیچ وقت
464
00:21:41,509 --> 00:21:43,344
هیچ وقت هیچ وقت هیچ وقت
465
00:21:43,344 --> 00:21:44,262
چارلی
466
00:21:44,595 --> 00:21:46,681
مشکلی نیست همه چی آرومه
467
00:21:47,932 --> 00:21:48,850
و ممنونم
468
00:21:49,559 --> 00:21:50,768
که برات مهم بودم
469
00:21:57,224 --> 00:21:58,901
فکر کنم این مال توئه
470
00:21:58,901 --> 00:22:02,071
خیله خب خانومی بریم تورو بخوابونیم
471
00:22:02,071 --> 00:22:09,662
گفت...گفت..گفت
منو میبخشهههه
472
00:22:09,662 --> 00:22:13,499
!خیلی قشنگه وگیی
473
00:22:15,043 --> 00:22:17,462
هیف نوشیدنی میزنی؟
474
00:22:17,462 --> 00:22:19,589
ذهنمو خوندی
475
00:22:19,677 --> 00:22:23,388
:مترجم
Tifa